All language subtitles for The Brokenwood Mysteries - S02E01 - Leather & Lace.en
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,256 --> 00:00:08,224
Come on.
2
00:00:34,618 --> 00:00:35,790
What?
3
00:00:49,132 --> 00:00:51,931
Leave me alone, you freak!
4
00:00:55,347 --> 00:00:58,476
Go away or I'll call the cops!
5
00:01:22,833 --> 00:01:25,211
Nothing like a 3-k run
to sort the hangover.
6
00:01:25,335 --> 00:01:27,133
Speak for yourself.
I'm mashed.
7
00:01:27,254 --> 00:01:29,598
That's why I gave up
Sunday drinks.
8
00:01:30,299 --> 00:01:32,142
Whoa, whoa, whoa.
9
00:01:42,644 --> 00:01:44,271
It's bloody Arnie.
10
00:02:16,303 --> 00:02:17,850
Breen's team, huh?
11
00:02:17,971 --> 00:02:19,097
Mm-hmm.
12
00:02:19,222 --> 00:02:22,101
The infamous
Brokenwood Cheetahs.
13
00:02:22,225 --> 00:02:23,898
Infamous because?
14
00:02:24,019 --> 00:02:26,363
They're truly dreadful.
15
00:02:26,480 --> 00:02:28,403
Ah. Is that why they're forced
to cheat?
16
00:02:28,523 --> 00:02:30,696
Cheetahs as in the animal.
17
00:02:30,817 --> 00:02:32,114
Ah.
18
00:02:32,235 --> 00:02:33,737
The dead guy is their coach?
19
00:02:33,862 --> 00:02:37,332
Mm-hmm. Arnie Langstone. 53.
20
00:02:37,449 --> 00:02:40,043
Aside from coaching,
he's involved in Rotary,
21
00:02:40,160 --> 00:02:42,458
Business Roundtable,
Breakfast Club for Kids,
22
00:02:42,579 --> 00:02:43,796
the fun run.
23
00:02:43,914 --> 00:02:45,131
One of the good guys.
24
00:02:45,248 --> 00:02:48,127
Yeah.
Everyone loved Arnie.
25
00:02:48,627 --> 00:02:49,844
Perhaps not everyone.
26
00:02:53,507 --> 00:02:55,225
Is that coffee?
27
00:02:55,342 --> 00:02:56,889
Oh, yeah.
You want some?
28
00:02:57,010 --> 00:02:58,057
Did you make it?
29
00:02:58,178 --> 00:03:00,647
I'd made a pot at the station
when the call came through.
30
00:03:00,764 --> 00:03:02,812
Oh.
No. I'm good.
31
00:03:08,105 --> 00:03:10,824
Footprints?
Really?
32
00:03:10,941 --> 00:03:12,284
You never know.
33
00:03:12,401 --> 00:03:17,328
Two social rugby teams as well
as the Cheetahs use this ground.
34
00:03:17,447 --> 00:03:19,996
Don't they say every boot print
paints a thousand words?
35
00:03:20,117 --> 00:03:21,369
No.
36
00:03:23,912 --> 00:03:24,959
Mm.
37
00:03:31,837 --> 00:03:32,713
Don't worry, Arnie.
38
00:03:32,838 --> 00:03:35,933
We'll get you out of here
very soon and into a more...
39
00:03:36,049 --> 00:03:38,222
dignified position.
40
00:03:40,053 --> 00:03:42,147
You knew them, didn't you?
41
00:03:42,848 --> 00:03:44,065
He knew his killer.
42
00:03:44,641 --> 00:03:46,143
And you know this how?
43
00:03:46,268 --> 00:03:47,986
'Cause he's staring at them.
44
00:03:48,103 --> 00:03:50,856
And the retina of the eye acts
like a camera.
45
00:03:50,981 --> 00:03:53,325
The -- The last image they see
is imprinted on the eye.
46
00:03:54,067 --> 00:03:55,410
Are you serious?
47
00:03:55,527 --> 00:03:56,403
No.
48
00:03:56,528 --> 00:03:58,201
But I've always thought
if it did happen,
49
00:03:58,321 --> 00:04:00,824
it would make our job
a hell of a lot easier.
50
00:04:02,993 --> 00:04:03,869
Are you okay?
51
00:04:03,994 --> 00:04:06,588
Not my ideal way of
mixing business with pleasure,
52
00:04:06,705 --> 00:04:07,706
but hey.
53
00:04:08,665 --> 00:04:09,632
Bag that.
54
00:04:09,750 --> 00:04:11,752
I'll start with interviewing
the lads.
55
00:04:11,877 --> 00:04:14,847
Hey, uh,
best you sit this one out.
56
00:04:15,338 --> 00:04:16,134
What?
57
00:04:16,256 --> 00:04:20,011
Uh, right now
there are 15 suspects.
58
00:04:20,135 --> 00:04:21,478
You're joking.
59
00:04:21,595 --> 00:04:22,471
Head home.
Take a shower.
60
00:04:22,596 --> 00:04:24,098
We'll be around later
for a witness statement.
61
00:04:24,222 --> 00:04:26,224
- You're standing me down?
- No.
62
00:04:26,349 --> 00:04:28,067
Come on. Don't stand me down.
How will that look?
63
00:04:28,185 --> 00:04:31,405
Which is why
I'm not standing you down.
64
00:04:31,521 --> 00:04:33,148
You have leave owing, right?
65
00:04:33,732 --> 00:04:36,201
- Yeah.
- I'm making you take that leave.
66
00:04:38,403 --> 00:04:39,620
Right.
67
00:04:42,199 --> 00:04:45,294
Breen, did Arnie have family?
68
00:04:45,410 --> 00:04:46,912
Wife?
Kids?
69
00:04:47,037 --> 00:04:48,129
Oh, now you want me.
70
00:04:49,247 --> 00:04:50,248
Separated.
71
00:04:50,373 --> 00:04:53,593
Barbara Langstone.
Connemara Drive -- 9, I think.
72
00:04:53,710 --> 00:04:55,303
No kids that I know of.
73
00:05:09,267 --> 00:05:11,144
- Barbara Langstone?
- Yes.
74
00:05:11,269 --> 00:05:13,567
D.S.S. Mike Shepherd.
Brokenwood C.I.B.
75
00:05:13,688 --> 00:05:15,315
- Yes?
- Uh, have you got a moment?
76
00:05:15,440 --> 00:05:17,408
Sorry. No. I'm running late
for an appointment.
77
00:05:17,526 --> 00:05:18,527
A quiet word.
It's important.
78
00:05:18,652 --> 00:05:20,620
If I miss this appointment,
it takes weeks to get another.
79
00:05:20,737 --> 00:05:22,455
Arnie Langstone
is your ex-husband?
80
00:05:22,572 --> 00:05:24,324
Yes.
81
00:05:24,449 --> 00:05:27,874
I'm afraid he's been found
dead -- at the rugby grounds.
82
00:05:27,994 --> 00:05:29,371
Oh.
83
00:05:30,163 --> 00:05:31,415
I'm sorry.
84
00:05:31,998 --> 00:05:33,341
Would you like to sit down
inside?
85
00:05:33,458 --> 00:05:34,926
Is there someone I can call
for you?
86
00:05:35,043 --> 00:05:36,920
No, no, no.
It's okay.
87
00:05:37,045 --> 00:05:38,012
How did he...
88
00:05:38,129 --> 00:05:39,176
There'll be a postmortem.
89
00:05:39,297 --> 00:05:41,846
But it would appear he's been
the victim of foul play.
90
00:05:41,967 --> 00:05:43,810
God.
Poor Arnie.
91
00:05:43,927 --> 00:05:45,270
Uh, is there anything
I need to do?
92
00:05:45,387 --> 00:05:47,685
Well, I'd appreciate a chat
about Arnie --
93
00:05:47,806 --> 00:05:49,729
his background, friends,
associates.
94
00:05:49,850 --> 00:05:52,103
Perhaps later. This appointment,
it's in Riverstone.
95
00:05:52,227 --> 00:05:53,570
The sooner the better
if that's okay.
96
00:05:53,687 --> 00:05:55,655
Yeah. Of course.
I've got to go.
97
00:05:55,772 --> 00:05:58,195
Sorry.
Thank you for letting me know.
98
00:06:03,363 --> 00:06:06,287
There is bruising about the head
and abdomen.
99
00:06:06,408 --> 00:06:09,912
I'd say he was attacked,
probably punched.
100
00:06:10,036 --> 00:06:11,413
Fatal blows?
101
00:06:11,538 --> 00:06:13,461
No.
That didn't kill him.
102
00:06:13,582 --> 00:06:16,176
There are also traces
of lipstick about his mouth.
103
00:06:16,293 --> 00:06:17,294
Transferred, I think.
104
00:06:17,419 --> 00:06:19,842
So he was lucky
before he got unlucky.
105
00:06:19,963 --> 00:06:21,886
Perhaps he lit a cigarette
from a candle.
106
00:06:22,549 --> 00:06:23,766
He was a smoker?
107
00:06:23,884 --> 00:06:25,557
Not that I can tell.
108
00:06:25,677 --> 00:06:27,850
But in Russia, if you light
a cigarette from a candle,
109
00:06:27,971 --> 00:06:29,598
it is very bad luck.
110
00:06:29,723 --> 00:06:31,066
He's not Russian.
111
00:06:31,182 --> 00:06:34,026
Then for the most part,
he was lucky -- until this.
112
00:06:34,811 --> 00:06:36,108
Time of death?
113
00:06:36,229 --> 00:06:38,698
Between 11:00 p.m. and 1:00 a.m.
114
00:06:38,815 --> 00:06:40,442
And the cause?
115
00:06:40,567 --> 00:06:43,366
Setting aside candles,
cigarettes, and bad luck.
116
00:06:43,486 --> 00:06:45,659
Suffocation.
117
00:06:45,780 --> 00:06:47,748
From having this taped
over his face?
118
00:06:48,325 --> 00:06:51,750
No. The ball did not make
a perfect seal.
119
00:07:01,338 --> 00:07:04,763
Something lacy and black did.
120
00:07:04,883 --> 00:07:07,227
Talk about biting off
more than you can chew.
121
00:07:07,802 --> 00:07:09,600
There is no sign of chewing.
122
00:07:09,721 --> 00:07:12,645
They were forced
down his trachea.
123
00:07:17,437 --> 00:07:18,780
I'll come back later.
124
00:07:18,897 --> 00:07:20,490
No, no.
Come in.
125
00:07:22,817 --> 00:07:25,115
That looks... intriguing.
126
00:07:25,236 --> 00:07:27,034
The murder weapon.
127
00:07:27,155 --> 00:07:29,408
They were jammed down
Arnie's throat.
128
00:07:29,532 --> 00:07:30,283
Mm.
Okay.
129
00:07:30,408 --> 00:07:33,378
That's intriguing
and also a little bit icky.
130
00:07:33,495 --> 00:07:34,997
Are they ripped?
131
00:07:35,121 --> 00:07:37,340
Yes.
As you say, intriguing.
132
00:07:37,457 --> 00:07:39,676
Rugby's a rough game.
133
00:07:39,793 --> 00:07:41,136
Beaten and choked.
134
00:07:41,252 --> 00:07:43,971
Yeah.
And put on display.
135
00:07:44,089 --> 00:07:45,466
Anything from the players?
136
00:07:45,590 --> 00:07:48,139
Uh, not a lot.
137
00:07:48,259 --> 00:07:51,263
Arnie trained us really hard,
138
00:07:51,388 --> 00:07:53,811
but he was always up for a beer
and a laugh.
139
00:07:54,557 --> 00:07:56,901
Rubbish coach
but nice enough guy.
140
00:07:57,018 --> 00:07:59,897
Worst coach,
but the best at the same time.
141
00:08:00,021 --> 00:08:02,490
Feels kind of weird talking
about him in the past tense.
142
00:08:02,607 --> 00:08:04,484
And such a "now" guy, eh?
143
00:08:08,238 --> 00:08:11,913
Would you... like a moment?
144
00:08:12,492 --> 00:08:15,291
You know how some people sponsor
a child in Africa?
145
00:08:15,412 --> 00:08:16,504
Arnie had three.
146
00:08:16,621 --> 00:08:18,043
Who'd want to do that to Arnie?
147
00:08:18,164 --> 00:08:21,794
That's... what I'm asking.
148
00:08:21,918 --> 00:08:25,172
Um, did Arnie have any enemies?
149
00:08:25,296 --> 00:08:27,515
Anyone with a grudge?
150
00:08:28,049 --> 00:08:29,892
No.
Got nothing.
151
00:08:30,427 --> 00:08:31,269
No.
152
00:08:31,344 --> 00:08:35,440
So fairly unanimous love
and undying loyalty.
153
00:08:35,557 --> 00:08:39,653
Why have you written "such
a loser" on Gazza's statement?
154
00:08:39,769 --> 00:08:41,362
Did I?
155
00:08:42,230 --> 00:08:43,777
Cause I'd
thought it.
156
00:08:43,898 --> 00:08:46,572
I didn't actually realize
I'd written it down.
157
00:08:52,157 --> 00:08:55,457
Sorry. It's nothing.
It's not relevant to the case.
158
00:08:56,911 --> 00:08:59,414
Oh, look.
It's...
159
00:09:01,416 --> 00:09:03,043
When I first moved
to Brokenwood,
160
00:09:03,168 --> 00:09:04,886
I went on a few dates.
161
00:09:05,003 --> 00:09:08,428
And Gazza -- Gareth --
was one of them.
162
00:09:08,548 --> 00:09:09,765
Romance blossomed?
163
00:09:09,883 --> 00:09:12,477
Not so much.
164
00:09:16,431 --> 00:09:17,648
Hey, Gazza.
165
00:09:20,060 --> 00:09:21,687
Oh... God.
166
00:09:21,811 --> 00:09:24,109
What is that smell?
167
00:09:28,234 --> 00:09:30,612
Oh, that --
that window doesn't work.
168
00:09:33,073 --> 00:09:34,450
First date?
169
00:09:34,574 --> 00:09:36,076
And last.
170
00:09:36,201 --> 00:09:38,203
Hey, uh, why are there only 13
of them?
171
00:09:38,328 --> 00:09:40,001
Uh, well, Breen, obviously,
172
00:09:40,121 --> 00:09:44,251
and Steve Fanshaw, their
number five and landscaper.
173
00:09:44,375 --> 00:09:45,592
The only player not to show up
174
00:09:45,710 --> 00:09:47,508
on the day that their coach
is murdered.
175
00:09:47,629 --> 00:09:48,926
Indeed.
176
00:09:49,047 --> 00:09:50,299
Hey, take a look at this.
177
00:09:57,222 --> 00:09:58,849
Is that a brand you're aware of?
178
00:09:58,973 --> 00:10:00,896
That's not the brand.
They're initials.
179
00:10:01,017 --> 00:10:05,488
But, uh, whoever G.G. is,
they didn't skimp on quality.
180
00:10:07,649 --> 00:10:08,775
Demi Prive?
181
00:10:08,900 --> 00:10:11,528
The Rolls-Royce
of women's lingerie?
182
00:10:12,612 --> 00:10:14,159
- Interesting.
- Sorry.
183
00:10:14,280 --> 00:10:18,501
After however many ex-wives,
did you never buy a pair of...
184
00:10:18,618 --> 00:10:21,212
Anyone spring to mind?
185
00:10:21,871 --> 00:10:23,589
Governor Grey.
186
00:10:23,706 --> 00:10:26,880
New Zealand's first premier?
Unlikely.
187
00:10:27,001 --> 00:10:28,344
- I’ll do a name check.
- Mm.
188
00:10:28,461 --> 00:10:30,088
Do that, because...
189
00:10:33,508 --> 00:10:38,184
...that was the last thing
on Arnie's phone.
190
00:10:38,304 --> 00:10:39,681
From a prepay?
191
00:10:39,806 --> 00:10:41,854
Nontraceable.
192
00:10:42,517 --> 00:10:45,066
Okay. I'm thinking no
to Governor Grey.
193
00:10:45,812 --> 00:10:50,238
And whoever G.G. is, seems like
she's missing her underwear.
194
00:11:04,330 --> 00:11:07,129
- Hey.
- Busy, I see.
195
00:11:07,250 --> 00:11:09,218
I'd rather be at work.
196
00:11:10,086 --> 00:11:12,839
We need your statement.
197
00:11:12,964 --> 00:11:15,137
Are you serious?
198
00:11:15,258 --> 00:11:18,262
It's Roxy's.
She uses it for fitness.
199
00:11:18,386 --> 00:11:19,512
Fitness?
200
00:11:19,637 --> 00:11:21,765
She's in the fitness industry.
201
00:11:21,890 --> 00:11:23,608
You're welcome to try it.
202
00:11:23,725 --> 00:11:26,148
No. I'm good.
203
00:11:26,269 --> 00:11:29,148
So, um, what time did you
get to the rugby grounds?
204
00:11:29,272 --> 00:11:30,740
6:30.
205
00:11:30,857 --> 00:11:32,609
We always do
an early Monday session.
206
00:11:32,734 --> 00:11:34,327
Gets you warmed up
for the working week.
207
00:11:35,904 --> 00:11:38,077
Arnie's car was there
when we arrived.
208
00:11:39,199 --> 00:11:40,701
It's not like Arnie to be late.
209
00:11:40,825 --> 00:11:44,455
Well, his car's out the front.
He can't be far away.
210
00:11:44,579 --> 00:11:45,705
Maybe he slept in.
211
00:11:45,830 --> 00:11:47,798
Maybe he got lucky last night.
212
00:11:47,916 --> 00:11:50,294
Why would Davo think
that Arnie got lucky?
213
00:11:50,418 --> 00:11:52,671
Oh, it's locker-room banter,
I guess.
214
00:11:52,795 --> 00:11:54,342
Let's do our 3-k while we wait.
215
00:11:54,464 --> 00:11:55,841
Bugger off.
216
00:11:55,965 --> 00:11:58,388
- Can't hurt.
- Hasn't helped up till now.
217
00:11:58,509 --> 00:12:00,352
Fifty straight losses, Breeno.
218
00:12:00,470 --> 00:12:02,188
Got to be some kind
of world record.
219
00:12:02,305 --> 00:12:05,104
Hey, Arnie's our coach.
Respect.
220
00:12:05,225 --> 00:12:06,351
Yeah.
221
00:12:06,476 --> 00:12:09,275
Remember what Arnie says --
"Winning is easy.
222
00:12:09,395 --> 00:12:11,193
It's how you lose
that makes you real winners."
223
00:12:11,314 --> 00:12:14,318
Yeah. I don't think
that's quite it, Gazza.
224
00:12:15,818 --> 00:12:19,197
Fair call sticking up for Arnie
back there.
225
00:12:19,322 --> 00:12:21,825
He's still a lousy bloody coach.
226
00:12:22,450 --> 00:12:24,327
Come on, boys!
Get it.
227
00:12:24,452 --> 00:12:25,954
Dig it in.
228
00:12:28,790 --> 00:12:31,213
When we got back from the run,
that's when we found him.
229
00:12:31,793 --> 00:12:34,262
How would you describe him
as a coach?
230
00:12:34,379 --> 00:12:35,426
Traditional.
231
00:12:35,546 --> 00:12:36,342
Aggressive?
232
00:12:36,464 --> 00:12:38,512
Hell, no.
He had no time for that.
233
00:12:38,633 --> 00:12:40,556
He had a zero-tolerance policy
towards aggro.
234
00:12:40,677 --> 00:12:43,647
Aggression-free rugby?
Novel.
235
00:12:43,763 --> 00:12:44,935
Arnie's mantra was,
236
00:12:45,056 --> 00:12:47,184
"Violence has no place
on the rugby field."
237
00:13:00,071 --> 00:13:02,290
Well, this is finally getting
interesting.
238
00:13:02,407 --> 00:13:04,876
- Cheese roll?
- Oh. Yes, please.
239
00:13:04,993 --> 00:13:08,042
This is the real reason
I come to the game, Mrs. M.
240
00:13:10,373 --> 00:13:12,250
Arnie chose to field 14 men
on Saturday
241
00:13:12,375 --> 00:13:14,719
rather than condone Steve's
actions from the week before.
242
00:13:14,836 --> 00:13:18,136
- How'd the team feel about that?
- We all knew Arnie's rules.
243
00:13:18,756 --> 00:13:21,054
So Steve Fanshaw was a hothead,
then?
244
00:13:21,175 --> 00:13:22,722
Well, he's got a short fuse.
245
00:13:22,844 --> 00:13:24,391
But Arnie was helping him
with that.
246
00:13:24,512 --> 00:13:25,809
By standing him down?
247
00:13:26,681 --> 00:13:28,183
Tough love, I guess.
248
00:13:30,184 --> 00:13:33,404
You know, I could be more help
to you on the case.
249
00:13:33,521 --> 00:13:34,613
You've been helpful.
250
00:13:34,731 --> 00:13:36,324
So when can I come back to work?
251
00:13:38,318 --> 00:13:40,195
Come on.
I don't want to be on leave.
252
00:13:40,320 --> 00:13:42,072
We can't have the public crying
cover-ups
253
00:13:42,196 --> 00:13:43,539
and all that sort of carry-on.
254
00:13:43,656 --> 00:13:45,875
Yeah.
Yeah. I know.
255
00:13:45,992 --> 00:13:48,586
It's just the longer
I stick around here,
256
00:13:48,703 --> 00:13:51,001
Roxy is gonna find me stuff
to do around the house.
257
00:13:51,122 --> 00:13:53,295
Which would eat into Xbox time.
258
00:13:53,416 --> 00:13:55,669
I need to find solace somehow.
259
00:13:55,793 --> 00:13:56,760
One last question --
260
00:13:56,878 --> 00:13:59,301
Do the initials G.G.
mean anything?
261
00:13:59,881 --> 00:14:00,973
Governor Grey?
262
00:14:06,888 --> 00:14:08,731
That's what I said.
263
00:14:13,853 --> 00:14:15,696
You know,
it's one thing to kill a man.
264
00:14:15,813 --> 00:14:19,238
But to strip him naked,
tape a rugby ball over his face,
265
00:14:19,359 --> 00:14:20,952
and ram some knickers
down his throat --
266
00:14:21,069 --> 00:14:23,492
That's more than just murder.
267
00:14:23,613 --> 00:14:25,206
'Tis indeed a statement.
268
00:14:25,323 --> 00:14:29,578
So, is G.G. the initials
of a jilted lover?
269
00:14:29,702 --> 00:14:31,249
Or the wife of a man
270
00:14:31,371 --> 00:14:33,499
that caught Arnie
with his hand in the cookie jar?
271
00:14:40,171 --> 00:14:41,297
Hello again.
272
00:14:41,422 --> 00:14:44,221
Barbara, uh,
this is Detective Sims.
273
00:14:44,342 --> 00:14:45,559
Hello.
274
00:14:46,344 --> 00:14:48,563
I'm really sorry
about your ex-husband.
275
00:14:48,679 --> 00:14:49,771
Thank you.
276
00:14:50,348 --> 00:14:52,726
About before --
I think I was in shock.
277
00:14:52,850 --> 00:14:54,067
I understand.
278
00:14:54,185 --> 00:14:56,233
Uh, did you make
your appointment?
279
00:14:56,354 --> 00:14:58,072
- What?
- In Riverstone.
280
00:14:58,189 --> 00:14:59,657
Uh, yes. Yes, I did.
Sorry.
281
00:14:59,774 --> 00:15:02,118
It's the news about Arnie.
I'm still trying to take it in.
282
00:15:02,693 --> 00:15:04,320
Would you like to come inside?
283
00:15:04,445 --> 00:15:06,539
Uh, that's okay.
We can talk here.
284
00:15:06,656 --> 00:15:07,703
Cute house.
285
00:15:08,282 --> 00:15:11,126
So you and Arnie
were separated for three years?
286
00:15:11,244 --> 00:15:12,086
Four.
287
00:15:12,662 --> 00:15:15,711
Uh, do you mind me asking
the reasons for the split?
288
00:15:15,832 --> 00:15:17,675
Just drifted apart.
289
00:15:17,792 --> 00:15:19,294
Yeah.
That happens.
290
00:15:20,002 --> 00:15:21,128
You've been there?
291
00:15:21,254 --> 00:15:23,348
I'm something of an expert.
292
00:15:23,464 --> 00:15:25,011
Separation was the logical step.
293
00:15:25,133 --> 00:15:27,056
No kids involved.
Wasn't that messy.
294
00:15:27,176 --> 00:15:28,849
That was a mutual decision?
295
00:15:29,512 --> 00:15:30,308
It was.
296
00:15:30,430 --> 00:15:32,683
I mean, why live with someone
who isn't present?
297
00:15:32,807 --> 00:15:34,730
Four years but no divorce?
298
00:15:35,309 --> 00:15:36,652
No.
299
00:15:36,769 --> 00:15:39,022
You said "not present."
300
00:15:39,147 --> 00:15:40,649
Where was Arnie?
301
00:15:41,274 --> 00:15:45,450
The Arnie I married used to be
a very aggressive rugby coach.
302
00:15:45,570 --> 00:15:48,164
He'd push his players
to be hard men on the field.
303
00:15:48,281 --> 00:15:50,784
Brutal in pursuit of victory.
304
00:15:50,908 --> 00:15:53,787
And about 10 years ago
during a game...
305
00:16:02,295 --> 00:16:05,174
...opposing player died
right there on the field.
306
00:16:05,298 --> 00:16:08,928
Arnie blamed himself --
coaching style.
307
00:16:10,136 --> 00:16:12,059
But he didn't give up
on the game?
308
00:16:12,180 --> 00:16:13,898
I think he thought redemption
could only come
309
00:16:14,015 --> 00:16:15,767
by changing the culture
from within.
310
00:16:15,892 --> 00:16:19,817
So Arnie changed,
and that's why you split?
311
00:16:19,937 --> 00:16:21,314
He retreated.
312
00:16:21,439 --> 00:16:22,531
Into himself?
313
00:16:23,608 --> 00:16:25,110
Via his shed.
314
00:16:25,693 --> 00:16:27,320
Look.
I'll show you.
315
00:16:37,538 --> 00:16:41,088
This is where Arnie spent
a lot of time.
316
00:16:47,924 --> 00:16:49,801
What was his beer like?
317
00:16:49,926 --> 00:16:51,928
I don't drink beer.
318
00:16:52,428 --> 00:16:55,272
But he must've been proud
of his first brew, surely.
319
00:16:55,389 --> 00:16:58,563
Did he wax lyrical
about its hoppy taste?
320
00:16:58,684 --> 00:17:02,154
I don't remember.
Like I said, I don't drink beer.
321
00:17:02,897 --> 00:17:05,491
What else did he do in here?
322
00:17:05,608 --> 00:17:07,656
I have no idea.
323
00:17:07,777 --> 00:17:09,495
Oh, he made a key-ring hanger
once.
324
00:17:09,612 --> 00:17:10,613
It's by the back door.
325
00:17:22,250 --> 00:17:24,048
Arnie's handiwork.
326
00:17:24,168 --> 00:17:25,886
I'd like to say
he was a better rugby coach,
327
00:17:26,003 --> 00:17:27,926
but as you know,
his record was dire.
328
00:17:28,047 --> 00:17:30,141
He left his tools behind.
329
00:17:30,258 --> 00:17:33,637
You mean was there a screaming
row and did I throw him out?
330
00:17:33,761 --> 00:17:36,560
Okay.
Did he leave in a hurry?
331
00:17:36,681 --> 00:17:39,981
Like I said,
we just drifted apart.
332
00:17:45,856 --> 00:17:47,574
So that was four years ago.
333
00:17:47,692 --> 00:17:49,945
- Have you moved on?
- Sorry?
334
00:17:50,069 --> 00:17:51,696
Are you seeing anyone?
335
00:17:51,821 --> 00:17:54,370
I'm okay with being single.
336
00:17:54,490 --> 00:17:56,618
And what about Arnie?
Was he seeing anyone?
337
00:17:57,326 --> 00:17:58,703
Not that I know of.
338
00:17:59,996 --> 00:18:01,998
Oh, um, one last question.
339
00:18:02,123 --> 00:18:03,545
It's just a formality, really,
340
00:18:03,666 --> 00:18:06,135
but, um, do you know
if Arnie had life insurance?
341
00:18:07,169 --> 00:18:08,967
I have no idea.
342
00:18:23,811 --> 00:18:26,940
Being single isn't the same
as not seeing someone.
343
00:18:27,064 --> 00:18:29,237
Yeah, and not seeing someone
is all well and good.
344
00:18:29,358 --> 00:18:32,703
But some bloke is keeping their
rugby boots by her front door.
345
00:18:32,820 --> 00:18:34,163
Perhaps they're hers.
346
00:18:35,031 --> 00:18:36,157
Fair point.
347
00:18:50,796 --> 00:18:52,218
Been
348
00:18:53,883 --> 00:18:55,226
Lipstick.
349
00:18:55,343 --> 00:18:57,641
Arnie loved his music.
350
00:19:03,100 --> 00:19:05,728
I've never understood the appeal
of classical music.
351
00:19:05,853 --> 00:19:07,105
Not enough jangly guitars
352
00:19:07,229 --> 00:19:09,357
and lyrics about losing your dog
down a coal mine for you?
353
00:19:09,482 --> 00:19:10,950
Oh, come on.
You know you love it.
354
00:19:11,067 --> 00:19:12,694
You know I don't.
355
00:19:12,818 --> 00:19:14,445
You're still young.
356
00:19:14,570 --> 00:19:16,368
He loved his rugby.
357
00:19:16,489 --> 00:19:18,912
He never properly unpacked.
358
00:19:21,452 --> 00:19:24,171
Maybe he was hoping
he and Barbara would reconcile.
359
00:19:24,288 --> 00:19:26,711
Hey, take a look at this.
360
00:19:28,501 --> 00:19:30,720
Two toothbrushes.
361
00:19:37,593 --> 00:19:40,813
Arnie wasn't a bachelor
after all.
362
00:19:40,930 --> 00:19:45,060
And whoever she was,
she left in a hurry.
363
00:19:51,816 --> 00:19:53,159
Any luck?
364
00:19:53,275 --> 00:19:55,778
No one on that side remembers
Arnie having a live-in lover,
365
00:19:55,903 --> 00:19:57,576
a flatmate, or a girlfriend.
366
00:19:57,697 --> 00:19:58,493
Likewise.
367
00:19:58,614 --> 00:20:01,618
And those two --
Neither are home.
368
00:20:03,202 --> 00:20:05,296
Maybe she'll come back.
369
00:20:28,978 --> 00:20:29,979
Ta.
370
00:20:36,902 --> 00:20:38,324
Missing-person report.
371
00:20:38,446 --> 00:20:40,665
Dena Clarke, 19.
372
00:20:40,781 --> 00:20:42,909
Came to Brokenwood
from Riverstone on Sunday night
373
00:20:43,033 --> 00:20:44,706
and never came home.
374
00:20:46,370 --> 00:20:48,088
I'll take a look at that,
shall I?
375
00:20:48,205 --> 00:20:49,001
Mm-hmm.
376
00:20:49,123 --> 00:20:50,716
See if there's a connection.
377
00:20:50,833 --> 00:20:51,709
Oh, hey.
378
00:20:51,834 --> 00:20:55,338
And, uh, women in the area
with the initials G.G.
379
00:20:55,921 --> 00:20:57,594
Gillian Green, 35.
380
00:20:57,715 --> 00:20:59,717
- She missing a red dress?
- Unlikely.
381
00:20:59,842 --> 00:21:00,718
She's in a coma
382
00:21:00,843 --> 00:21:03,471
and has been in a special-care
facility for two years.
383
00:21:03,596 --> 00:21:07,191
Gemma Gordon, Georgia Gascoyne,
and Grace Godber
384
00:21:07,308 --> 00:21:11,063
are 11, 9, and 7 years old
respectively.
385
00:21:11,187 --> 00:21:12,530
Gwynedd Griffiths.
386
00:21:12,646 --> 00:21:14,614
Gwynedd --
Is that even a real name?
387
00:21:14,732 --> 00:21:16,325
Mm.
Welsh, I think.
388
00:21:16,442 --> 00:21:18,444
- Because?
- Griffiths?
389
00:21:18,569 --> 00:21:22,574
Plus she moved back to Wales
three months ago.
390
00:21:22,698 --> 00:21:24,200
Did she take all her underwear?
391
00:21:24,325 --> 00:21:25,952
That's a rhetorical question,
right?
392
00:21:26,076 --> 00:21:27,043
Mm.
393
00:21:27,161 --> 00:21:32,133
Uh, Glenda Gladwell is 93
and in a rest home.
394
00:21:32,249 --> 00:21:36,345
I have a follow-up with Steve
Fanshaw, the missing Cheetah.
395
00:21:41,926 --> 00:21:43,018
You okay?
396
00:21:44,762 --> 00:21:46,105
Yeah.
Old friend.
397
00:22:26,512 --> 00:22:29,186
A bit far out for noise control,
isn't it?
398
00:22:29,306 --> 00:22:31,024
I'm here about Arnie.
399
00:22:31,141 --> 00:22:32,484
Detective Sims.
400
00:22:33,060 --> 00:22:35,529
Do you want to sit down
somewhere or...
401
00:22:35,646 --> 00:22:36,863
No.
402
00:22:36,981 --> 00:22:38,904
I'm in a bit of a hurry.
Is this gonna take long?
403
00:22:39,024 --> 00:22:41,243
Because you weren't working
yesterday?
404
00:22:41,360 --> 00:22:44,079
I had to go over to Riverstone
yesterday.
405
00:22:44,196 --> 00:22:46,290
Is that why you weren't
at practice yesterday morning?
406
00:22:46,407 --> 00:22:48,580
Arnie stood me down
for the game on Saturday.
407
00:22:48,701 --> 00:22:50,703
I wasn't in the mood
for practice.
408
00:22:51,495 --> 00:22:53,247
How did you feel
about being stood down?
409
00:22:53,372 --> 00:22:55,750
I was a dick.
Probably cost us the game.
410
00:22:55,875 --> 00:22:58,128
Were you upset with Arnie?
411
00:22:58,252 --> 00:22:59,174
He's the coach.
412
00:22:59,295 --> 00:23:00,672
Even if he was a useless one?
413
00:23:00,796 --> 00:23:03,390
- You said it, not me.
- What, and you never have?
414
00:23:03,966 --> 00:23:06,014
In jest.
415
00:23:06,135 --> 00:23:07,728
We used to give Arnie
a hard time.
416
00:23:07,845 --> 00:23:08,846
Fifty straight losses
417
00:23:08,971 --> 00:23:11,099
isn't exactly a mark
of excellence, is it?
418
00:23:11,223 --> 00:23:12,816
That must be frustrating
for you.
419
00:23:12,933 --> 00:23:14,685
Yeah, could be.
420
00:23:16,395 --> 00:23:19,615
You've had problems
with violence in the past.
421
00:23:19,732 --> 00:23:21,279
- Haven't you, Steve?
- Oh, yeah.
422
00:23:21,400 --> 00:23:22,401
That's your angle, is it?
423
00:23:22,526 --> 00:23:24,449
Didn't you once threaten
to kill Arnie?
424
00:23:26,822 --> 00:23:29,701
That was a long time ago.
425
00:23:29,825 --> 00:23:32,704
We were all going through
a rough time.
426
00:23:32,828 --> 00:23:37,004
Then Arnie got me enrolled in
some anger-management classes.
427
00:23:37,124 --> 00:23:38,842
And it helped.
428
00:23:38,959 --> 00:23:40,427
I'm different now.
429
00:23:40,544 --> 00:23:42,638
What about your meltdown
in the game last week?
430
00:23:42,755 --> 00:23:43,847
First one in ages.
431
00:23:45,132 --> 00:23:48,227
And Arnie was right
to give me some time out.
432
00:23:48,344 --> 00:23:50,472
Arnie's coaching didn't make for
great rugby,
433
00:23:50,596 --> 00:23:51,939
but it made for better players.
434
00:23:52,514 --> 00:23:54,107
And your movements Sunday night?
435
00:23:54,224 --> 00:23:55,441
I was hanging at home,
436
00:23:55,559 --> 00:23:57,857
then I went to the
Frog and Cheetah for a beer,
437
00:23:57,978 --> 00:23:58,900
then I went home again.
438
00:23:59,021 --> 00:24:01,945
Ray Neilson was serving.
He'll tell you I was there.
439
00:24:02,691 --> 00:24:03,783
And home is?
440
00:24:03,901 --> 00:24:07,155
29 Bushmill Terrace.
441
00:24:07,738 --> 00:24:10,412
I flat with Dave and Gazza
from the team.
442
00:24:12,326 --> 00:24:13,828
I didn't hurt Arnie.
443
00:24:14,954 --> 00:24:16,672
Thanks for your help.
444
00:24:39,561 --> 00:24:41,609
Yeah, yeah.
Steve was in here.
445
00:24:41,730 --> 00:24:43,073
Any others from the team?
446
00:24:43,190 --> 00:24:44,066
They all were.
447
00:24:44,191 --> 00:24:45,818
I give them cheap drinks
on game night
448
00:24:45,943 --> 00:24:47,286
if they show up
in their jerseys.
449
00:24:47,403 --> 00:24:48,871
Course, they all turn up
in their jerseys,
450
00:24:48,988 --> 00:24:49,989
the cheap bastards.
451
00:24:51,031 --> 00:24:52,248
Here you are.
Cheers.
452
00:24:52,366 --> 00:24:55,290
Best and worst thing I ever did
sponsoring that damn team.
453
00:24:55,411 --> 00:24:58,381
On the one hand, I get all the
lads in here spending up large.
454
00:24:58,497 --> 00:25:00,170
On the other hand,
I've got my pub's name
455
00:25:00,290 --> 00:25:02,588
on the most shite local team
in the country.
456
00:25:02,710 --> 00:25:05,054
Don't they say there's
no such thing as bad publicity?
457
00:25:05,170 --> 00:25:07,673
Yeah, but, I mean, being
associated with a pack of losers
458
00:25:07,798 --> 00:25:08,799
for five years?
459
00:25:08,924 --> 00:25:10,471
It's not a good look
for this place.
460
00:25:10,592 --> 00:25:13,186
See, the Frog and Cheetah
is an aspirational bar.
461
00:25:13,303 --> 00:25:15,476
People come here
to feel good about themselves.
462
00:25:15,597 --> 00:25:16,894
Isn't that right, Len?
463
00:25:17,766 --> 00:25:18,562
What?
464
00:25:18,684 --> 00:25:21,062
This place --
where dreams come true.
465
00:25:21,186 --> 00:25:22,529
Oh.
466
00:25:23,188 --> 00:25:24,531
Yep.
467
00:25:25,858 --> 00:25:27,735
Len's a house painter.
468
00:25:27,860 --> 00:25:30,955
You know what they say.
Fast hands, slow mind.
469
00:25:31,071 --> 00:25:33,870
Not to speak ill of the dead,
but maybe now that Arnie's gone,
470
00:25:33,991 --> 00:25:35,459
they might start winning games
again.
471
00:25:35,576 --> 00:25:38,125
You think it was down
to the coaching, then?
472
00:25:38,245 --> 00:25:39,246
What do you think?
473
00:25:39,371 --> 00:25:40,668
I'm asking you.
474
00:25:40,789 --> 00:25:43,212
He was too soft on them.
Lacked the killer instinct.
475
00:25:43,333 --> 00:25:45,506
- There was a reason for that.
- Yeah, yeah.
476
00:25:45,627 --> 00:25:48,722
There's a fine line between
assertion and aggression.
477
00:25:48,839 --> 00:25:50,637
He went all namby-pamby on them
478
00:25:50,758 --> 00:25:53,056
when he should've been kicking
their butts.
479
00:25:53,927 --> 00:25:55,224
You were here all night?
480
00:25:55,804 --> 00:25:56,896
Yep.
481
00:25:57,014 --> 00:25:59,437
What about the other players?
Do you know what time they left?
482
00:25:59,558 --> 00:26:00,935
No.
483
00:26:01,060 --> 00:26:02,027
No idea?
484
00:26:02,144 --> 00:26:03,441
Mate, I run a busy pub.
485
00:26:03,562 --> 00:26:05,439
I'm not like Arnie,
holding their hands.
486
00:26:05,564 --> 00:26:07,441
They come.
They go.
487
00:26:07,566 --> 00:26:09,785
Hey, Len, were you in here
on Sunday night
488
00:26:09,902 --> 00:26:11,575
when Steve and the boys
were drinking?
489
00:26:11,695 --> 00:26:13,789
- Yeah.
- When did you leave?
490
00:26:13,906 --> 00:26:15,533
Same time I always do.
491
00:26:15,657 --> 00:26:16,909
When you kick me out.
492
00:26:18,911 --> 00:26:20,663
Talk to Len.
493
00:26:26,251 --> 00:26:27,298
Len, is it?
494
00:26:28,629 --> 00:26:30,097
D.S.S. Mike Shepherd.
495
00:26:30,214 --> 00:26:32,888
I'm making inquiries
about Arnie Langstone.
496
00:26:33,008 --> 00:26:35,010
Yeah.
I overheard.
497
00:26:35,135 --> 00:26:36,227
Bloody sad.
498
00:26:36,804 --> 00:26:39,307
Um, can you remember
if Steve Fanshaw was in here
499
00:26:39,431 --> 00:26:40,478
on Sunday night?
500
00:26:40,599 --> 00:26:43,068
Yeah.
Him and the others.
501
00:26:43,185 --> 00:26:44,983
Well, no different
from any other Sunday.
502
00:26:45,104 --> 00:26:47,482
Team lost. Drank here.
Went home.
503
00:26:47,606 --> 00:26:49,108
You don't play yourself?
504
00:26:49,691 --> 00:26:50,988
No.
505
00:26:51,110 --> 00:26:56,037
My brother used to play,
but I... never had the speed.
506
00:26:56,156 --> 00:26:57,032
Mm.
507
00:26:57,157 --> 00:26:58,534
Just a loyal fan, then?
508
00:26:58,659 --> 00:27:01,412
When we lose, there's always
Mrs. Marlowe's cheese rolls.
509
00:27:01,537 --> 00:27:04,040
Oh. Excuse me.
510
00:27:05,582 --> 00:27:06,708
What have you got?
511
00:27:06,834 --> 00:27:09,883
We've located Dena Clarke's car.
512
00:27:10,003 --> 00:27:13,382
About five K out of town
on Riverstone Road.
513
00:27:21,890 --> 00:27:23,312
Locked?
514
00:27:23,892 --> 00:27:26,190
Yeah.
Must've broken down.
515
00:27:27,146 --> 00:27:29,569
Bet you 10 bucks
she ran out of gas.
516
00:27:29,690 --> 00:27:30,566
Based on?
517
00:27:30,691 --> 00:27:32,864
Mm.
The bonnet's not up.
518
00:27:32,985 --> 00:27:35,488
I had an ex-wife that never
checked the fuel gauge.
519
00:27:35,612 --> 00:27:37,956
I swear she thought that the "E"
stood for "extra full."
520
00:27:39,241 --> 00:27:41,243
This was ex-wife number...
521
00:27:43,078 --> 00:27:47,083
So she's headed out of town,
back to Riverstone.
522
00:27:48,041 --> 00:27:49,338
She runs out of gas.
523
00:27:49,459 --> 00:27:50,802
Or breaks down.
524
00:27:50,919 --> 00:27:52,546
Decides to hitch.
525
00:28:26,371 --> 00:28:27,964
Sims!
526
00:28:30,167 --> 00:28:31,544
Gibbs!
527
00:28:40,802 --> 00:28:42,270
Gibbs.
528
00:28:59,071 --> 00:29:00,573
Mike?
529
00:29:04,743 --> 00:29:06,666
Maybe she was disorientated.
530
00:29:08,330 --> 00:29:10,628
I admire your optimism.
531
00:29:11,458 --> 00:29:14,177
If she was,
she was in a hell of a a hurry.
532
00:29:22,594 --> 00:29:23,971
Sims.
533
00:29:38,860 --> 00:29:41,238
Gibbs, take upstream.
534
00:29:43,448 --> 00:29:46,668
Hey. There's a wallet
in that handbag.
535
00:29:46,785 --> 00:29:48,662
Dena's I.D. is in there.
536
00:29:48,787 --> 00:29:51,757
If she had followed this, she
would have made it back to town.
537
00:29:51,873 --> 00:29:53,716
Eventually.
538
00:29:58,422 --> 00:30:00,516
Or not.
539
00:30:16,273 --> 00:30:17,866
Hey, Dena.
540
00:30:19,109 --> 00:30:20,861
We've found you.
541
00:30:32,164 --> 00:30:34,383
Dena's wallet
still has cash inside it,
542
00:30:34,499 --> 00:30:35,796
and her car keys are there.
543
00:30:35,917 --> 00:30:36,884
Look at this.
544
00:30:37,002 --> 00:30:39,676
She's in bare feet
at this stage, right?
545
00:30:40,172 --> 00:30:42,470
As she slid, she pushed
the earth aside this way.
546
00:30:42,591 --> 00:30:44,013
- Feet are smooth, right?
- Yeah.
547
00:30:44,134 --> 00:30:45,636
But...
548
00:30:47,179 --> 00:30:50,604
...the other person followed
a different line.
549
00:30:50,724 --> 00:30:53,068
It's like they've clawed
the ground.
550
00:30:53,643 --> 00:30:54,769
Or they're wearing...
551
00:30:54,895 --> 00:30:57,023
...unusual shoes.
552
00:30:58,648 --> 00:31:00,946
Okay.
Everyone stand still.
553
00:31:01,068 --> 00:31:04,197
Please do not move
until I say so.
554
00:31:12,704 --> 00:31:14,456
Mike.
555
00:31:15,207 --> 00:31:16,459
Got it.
556
00:31:17,751 --> 00:31:19,003
Over here.
557
00:31:19,628 --> 00:31:21,722
We need a cast taken.
558
00:31:24,591 --> 00:31:26,764
I can put the time
of death between 11:00 p.m.
559
00:31:26,885 --> 00:31:28,887
and 1:00 a.m. Sunday night.
560
00:31:30,806 --> 00:31:33,059
Same time as Arnie Langstone.
561
00:31:33,183 --> 00:31:34,651
Coincidence?
562
00:31:34,768 --> 00:31:36,111
I don't know.
563
00:31:36,603 --> 00:31:39,026
Cause of death is strangulation.
564
00:31:39,815 --> 00:31:41,533
Whereas Arnie was suffocation.
565
00:31:41,650 --> 00:31:42,446
Yes.
566
00:31:42,567 --> 00:31:44,695
This girl was strangled
by hands.
567
00:31:44,820 --> 00:31:47,619
You can see the bruising
around here and here.
568
00:31:47,739 --> 00:31:49,616
Big hands?
Are we talking male hands?
569
00:31:49,741 --> 00:31:51,038
Not necessarily.
570
00:31:51,159 --> 00:31:53,662
In Russia, some of the women's
hands are very big.
571
00:31:53,787 --> 00:31:55,130
Quite scary, actually.
572
00:31:55,247 --> 00:31:58,501
You should never apply for a job
in Russian tourism.
573
00:31:58,625 --> 00:32:01,094
Why would I do that?
I'm a doctor.
574
00:32:02,045 --> 00:32:04,218
There are several
four-centimeter indentations
575
00:32:04,339 --> 00:32:05,215
on her head.
576
00:32:05,340 --> 00:32:08,184
She was struck
with something blunt.
577
00:32:08,301 --> 00:32:09,928
A rock, perhaps?
578
00:32:10,053 --> 00:32:13,808
The marks are not severe enough
to be from something that hard.
579
00:32:16,017 --> 00:32:17,485
Anything else?
580
00:32:17,602 --> 00:32:18,728
Her underwear is on.
581
00:32:18,854 --> 00:32:20,322
So we can assume
582
00:32:20,439 --> 00:32:22,441
that the underwear
that killed Arnie wasn't hers.
583
00:32:23,024 --> 00:32:27,825
But also there is no sign
of sexual interference.
584
00:32:36,997 --> 00:32:39,625
How'd you get on
with Dena's parents?
585
00:32:39,749 --> 00:32:42,468
Does it ever get any easier?
586
00:32:42,586 --> 00:32:43,929
No.
587
00:32:44,045 --> 00:32:46,924
I did have a thought
on the way over.
588
00:32:47,048 --> 00:32:49,471
Something was missing
from that handbag,
589
00:32:49,593 --> 00:32:52,688
one thing no woman
would go without.
590
00:32:52,804 --> 00:32:53,976
Lipstick?
591
00:32:55,056 --> 00:32:57,104
How does she make calls,
592
00:32:57,225 --> 00:32:59,648
take selfies, update Facebook,
check Twitter,
593
00:32:59,769 --> 00:33:01,191
Instagram her food?
594
00:33:01,313 --> 00:33:02,940
You lost me after "make calls."
595
00:33:03,064 --> 00:33:05,863
Her parents confirmed
she has one, so where is it?
596
00:33:05,984 --> 00:33:07,201
Plus it gets better.
597
00:33:07,319 --> 00:33:08,195
Her sister said
598
00:33:08,320 --> 00:33:10,539
that Dena had been dabbling
with hook-up sites.
599
00:33:10,655 --> 00:33:12,828
She'd come to Brokenwood
for a good time.
600
00:33:12,949 --> 00:33:15,168
Which turned out to be
a bad time.
601
00:33:15,285 --> 00:33:18,084
I'll get the S.S.G.
to do a wider search.
602
00:33:18,205 --> 00:33:19,707
Definitely.
603
00:33:23,752 --> 00:33:25,550
I've got a serving --
a, uh, D.C. Breen.
604
00:33:25,670 --> 00:33:26,842
He's part
of the local rugby team
605
00:33:26,963 --> 00:33:28,180
whose coach has been murdered.
606
00:33:28,298 --> 00:33:30,050
When will police officers
realize
607
00:33:30,175 --> 00:33:32,052
they aren't supposed to have
social lives?
608
00:33:32,177 --> 00:33:34,020
Yeah. Too late in this case.
609
00:33:34,137 --> 00:33:35,263
You've stood him down?
610
00:33:35,388 --> 00:33:36,560
Put him on leave.
611
00:33:36,681 --> 00:33:37,807
Smart.
612
00:33:37,933 --> 00:33:39,230
You need another team?
613
00:33:39,351 --> 00:33:40,352
I just need Breen back.
614
00:33:40,477 --> 00:33:43,401
We've got a double feature
up here.
615
00:33:43,522 --> 00:33:46,526
Should I send Wilmott up to calm
the P.R. waters for this Preen?
616
00:33:46,650 --> 00:33:47,697
Uh, Breen.
617
00:33:47,817 --> 00:33:49,569
And not Wilmott, please.
618
00:33:49,694 --> 00:33:51,412
I'm winding you up.
619
00:33:51,530 --> 00:33:53,828
She's on holiday in Fiji.
620
00:33:54,533 --> 00:33:55,659
With her new man.
621
00:33:55,784 --> 00:33:57,411
Well, how do you feel
about that?
622
00:33:57,536 --> 00:33:59,209
Do I have to feel anything?
623
00:33:59,329 --> 00:34:00,581
Try.
624
00:34:00,705 --> 00:34:01,581
Relieved.
625
00:34:01,706 --> 00:34:03,299
I can see why she left you.
626
00:34:03,416 --> 00:34:04,963
I think I left her.
627
00:34:05,085 --> 00:34:07,383
You can't leave someone
if you're never there.
628
00:34:07,504 --> 00:34:09,552
Listen, I may have
a more efficient way
629
00:34:09,673 --> 00:34:12,392
to ameliorate this issue
and kick it into touch.
630
00:34:12,509 --> 00:34:13,556
So to speak.
631
00:34:25,855 --> 00:34:27,482
Tell me you want me back
at work.
632
00:34:27,607 --> 00:34:29,655
Wanting you back and letting you
back are different things.
633
00:34:29,776 --> 00:34:32,120
Come on. Roxy's got me painting
the spare room.
634
00:34:32,237 --> 00:34:34,581
Baby blue.
Is she...
635
00:34:34,698 --> 00:34:36,666
No, she's not.
636
00:34:36,783 --> 00:34:39,627
Although she is showing signs
of wanting to go that way.
637
00:34:40,203 --> 00:34:43,082
And these signs are?
638
00:34:43,206 --> 00:34:45,129
Can we -- Can we just pretend
that I'm at work?
639
00:34:45,250 --> 00:34:47,127
- I hate painting.
- I'm working on that.
640
00:34:48,086 --> 00:34:50,305
Would you like a coffee, Boss?
641
00:34:56,136 --> 00:34:57,683
How did you make this?
642
00:34:57,804 --> 00:34:58,771
With a plunger.
643
00:34:58,888 --> 00:35:00,105
It's really good.
644
00:35:00,223 --> 00:35:01,725
It's just plunger.
645
00:35:01,850 --> 00:35:03,648
What sort of beans are they?
646
00:35:03,768 --> 00:35:04,735
Coffee.
647
00:35:04,853 --> 00:35:06,821
Just add hot water, milk.
648
00:35:06,938 --> 00:35:09,407
It's not rocket science.
649
00:35:09,524 --> 00:35:12,573
The family of the player
who died in the on-field fight.
650
00:35:12,694 --> 00:35:15,117
Could they have had cause
to come after Arnie?
651
00:35:15,238 --> 00:35:17,286
I was still in Riverstone then.
652
00:35:17,407 --> 00:35:19,375
Why would they blame Arnie?
653
00:35:19,492 --> 00:35:21,665
He was the coach of the player
that killed their son.
654
00:35:21,786 --> 00:35:23,129
No.
They blamed the player.
655
00:35:23,246 --> 00:35:25,874
Everyone blamed the player.
He cocked up.
656
00:35:26,666 --> 00:35:28,794
I can't find a record
of his name anywhere.
657
00:35:28,918 --> 00:35:30,670
He got name suppression.
658
00:35:30,795 --> 00:35:33,014
He was a real contender
to go on to be a pro,
659
00:35:33,131 --> 00:35:35,429
so the lawyers argued to keep
his name out of the papers.
660
00:35:35,550 --> 00:35:37,223
Did he end up going pro?
661
00:35:37,344 --> 00:35:39,187
- No.
- How come?
662
00:35:39,763 --> 00:35:42,312
Topped himself
a few years later.
663
00:35:42,891 --> 00:35:43,767
How?
664
00:35:43,892 --> 00:35:47,692
Hung himself --
Rumor is from the goalposts.
665
00:35:47,812 --> 00:35:49,564
The club keeps it
on the down-low.
666
00:35:49,689 --> 00:35:51,783
They don't want
the younger players to know.
667
00:35:51,900 --> 00:35:53,368
North end or south?
668
00:35:53,485 --> 00:35:55,078
Well, don't know.
It's just a rumor.
669
00:35:55,737 --> 00:35:58,206
Do you think it could have been
the same end
670
00:35:58,323 --> 00:35:59,620
as where we found Arnie?
671
00:35:59,741 --> 00:36:01,618
Is there something in that?
672
00:36:01,743 --> 00:36:03,745
Could just be
a macabre coincidence.
673
00:36:03,870 --> 00:36:06,089
So if no one talks about it,
how come you know about it?
674
00:36:06,206 --> 00:36:07,799
Oh, come on.
People know stuff.
675
00:36:07,916 --> 00:36:09,884
They just choose
not to share it.
676
00:36:10,001 --> 00:36:12,595
Though Arnie did open up once,
after he'd tied on a few.
677
00:36:12,712 --> 00:36:16,012
You never get over something
like that.
678
00:36:18,093 --> 00:36:20,562
I mean, I was the one
that found him.
679
00:36:22,514 --> 00:36:24,187
Strung up.
680
00:36:25,850 --> 00:36:29,070
You got to leave that
in the past, though, right?
681
00:36:29,187 --> 00:36:30,985
It haunts me.
682
00:36:31,481 --> 00:36:33,575
You ever been haunted, Sammy?
683
00:36:34,192 --> 00:36:36,069
Can't say that I have.
684
00:36:38,405 --> 00:36:40,533
It's always there.
685
00:36:41,741 --> 00:36:45,746
Ghosts on the sideline.
686
00:36:46,830 --> 00:36:48,457
What was the player's name?
687
00:36:48,581 --> 00:36:50,083
Brodie Carson.
688
00:36:50,208 --> 00:36:51,505
Related to Len Carson?
689
00:36:51,626 --> 00:36:53,674
Yeah.
You got to hand it to that guy.
690
00:36:53,795 --> 00:36:55,593
He, um,
he really stuck with the team.
691
00:36:56,172 --> 00:36:58,266
That's a certain kind
of loyalty.
692
00:36:58,383 --> 00:36:59,760
Misguided?
693
00:37:00,343 --> 00:37:01,765
You calling us losers?
694
00:37:01,886 --> 00:37:03,604
Is there a more accurate term?
695
00:37:03,722 --> 00:37:06,100
You can't call us losers
just 'cause we haven't won.
696
00:37:06,224 --> 00:37:07,191
Oh.
697
00:37:07,308 --> 00:37:08,901
You should get a T-shirt
with that on.
698
00:37:15,108 --> 00:37:16,325
G'day, Len.
699
00:37:17,068 --> 00:37:18,411
Mm.
700
00:37:19,279 --> 00:37:20,280
G'day.
701
00:37:20,405 --> 00:37:22,783
You mentioned your brother
used to play rugby.
702
00:37:22,907 --> 00:37:24,159
Yeah.
What about him?
703
00:37:24,284 --> 00:37:26,378
I understand
he took his own life
704
00:37:26,494 --> 00:37:28,167
after killing
an opposing player.
705
00:37:29,456 --> 00:37:31,754
People don't talk about that.
706
00:37:31,875 --> 00:37:35,129
Yeah.
Must've been a tough time.
707
00:37:35,253 --> 00:37:37,972
It was a game
that Arnie was coaching?
708
00:37:38,089 --> 00:37:40,512
I think it was, yeah.
709
00:37:40,633 --> 00:37:43,182
So someone might blame him.
710
00:37:43,303 --> 00:37:45,226
Blame Arnie?
What for?
711
00:37:45,346 --> 00:37:47,269
For your brother doing
what he did.
712
00:37:48,183 --> 00:37:51,187
Are you talking about
the other player's family?
713
00:37:51,770 --> 00:37:52,942
Well, they blamed Brodie.
714
00:37:53,062 --> 00:37:54,234
Not Arnie?
715
00:37:54,355 --> 00:37:56,232
Mm, don't reckon.
716
00:37:56,357 --> 00:37:58,325
Did they ever threaten Brodie?
717
00:37:58,443 --> 00:37:59,786
Not that I know of.
718
00:37:59,903 --> 00:38:02,622
But there -- there must have
been a lot of anger there.
719
00:38:02,739 --> 00:38:05,709
They were a strong
Christian family from up north.
720
00:38:05,825 --> 00:38:07,543
Brodie was forgiven.
721
00:38:07,660 --> 00:38:09,128
I see.
722
00:38:09,829 --> 00:38:11,672
I appreciate you asking.
723
00:38:11,790 --> 00:38:14,509
People don't want to talk about
Brodie anymore.
724
00:38:15,084 --> 00:38:17,007
Yeah.
Must've been a tough time.
725
00:38:17,587 --> 00:38:20,466
Which is why I play the drum.
726
00:38:21,508 --> 00:38:22,600
At the games?
727
00:38:22,717 --> 00:38:25,220
Well, got to keep
his memory alive somehow,
728
00:38:25,345 --> 00:38:28,098
keep his spirit present
whenever the Cheetahs play.
729
00:38:29,349 --> 00:38:33,354
No one wants to talk about
suicide, so I don't.
730
00:38:33,478 --> 00:38:34,730
I just, uh...
731
00:38:36,898 --> 00:38:40,152
...play the drum -- for Brodie.
732
00:38:40,276 --> 00:38:41,994
Used to annoy Arnie sometimes.
733
00:38:53,456 --> 00:38:55,003
Len!
734
00:38:55,124 --> 00:38:58,298
Just for once, give it a rest,
Lenny.
735
00:38:58,419 --> 00:38:59,671
Please.
736
00:38:59,796 --> 00:39:01,924
Aw, chin up, Arnie.
Could be worse.
737
00:39:02,048 --> 00:39:03,766
Could be a vuvuzela.
738
00:39:03,883 --> 00:39:05,430
So you were at every rugby game.
739
00:39:05,552 --> 00:39:07,725
Not so much for the rugby
but for your brother?
740
00:39:07,846 --> 00:39:09,473
Well, and the cheese rolls.
741
00:39:09,597 --> 00:39:11,349
That's dedication.
742
00:39:11,474 --> 00:39:13,772
They're really good
cheese rolls.
743
00:39:16,062 --> 00:39:19,817
Len, if you hear anything,
you'll let me know, yeah?
744
00:39:19,941 --> 00:39:21,659
Can do.
745
00:39:21,776 --> 00:39:23,778
I'll leave you to your lunch.
746
00:39:24,946 --> 00:39:27,415
Thanks very much.
Bye.
747
00:39:28,449 --> 00:39:29,575
Get this.
748
00:39:29,701 --> 00:39:33,331
Arnie's neighbor just made
contact -- a Mrs. Taylor.
749
00:39:33,454 --> 00:39:34,421
And?
750
00:39:34,539 --> 00:39:36,758
She said she heard a commotion
outside Arnie's door
751
00:39:36,875 --> 00:39:38,172
the night in question.
752
00:39:38,293 --> 00:39:41,797
Three men were heard yelling
loudly around 10:30 p.m.
753
00:39:41,921 --> 00:39:44,015
She's sure they were
local rugby lads.
754
00:39:44,132 --> 00:39:45,349
Because?
755
00:39:45,466 --> 00:39:47,184
They were wearing
Cheetahs shirts.
756
00:39:47,302 --> 00:39:48,645
What were they yelling?
757
00:39:48,761 --> 00:39:53,016
Uh, something about coming out
and facing the music.
758
00:39:58,980 --> 00:40:01,233
Time to get
some straight answers.
759
00:40:07,697 --> 00:40:10,120
Your movements Sunday night?
760
00:40:10,241 --> 00:40:14,166
I told you.
Went to the Frog and Cheetah.
761
00:40:14,287 --> 00:40:16,631
Post celebration
for our 50th straight loss.
762
00:40:16,748 --> 00:40:18,125
Yeah.
And then?
763
00:40:18,249 --> 00:40:19,216
Went home.
764
00:40:19,334 --> 00:40:20,711
Didn't go to Arnie's?
765
00:40:21,294 --> 00:40:22,341
Why would I go to Arnie's?
766
00:40:22,462 --> 00:40:23,839
You tell me.
767
00:40:24,672 --> 00:40:26,094
Arnie was at the pub.
768
00:40:26,215 --> 00:40:28,559
Ask Davo.
He's out the back.
769
00:40:28,676 --> 00:40:31,646
Yes. Drinking.
Having a laugh about losing.
770
00:40:31,763 --> 00:40:32,855
What else are we gonna do?
771
00:40:32,972 --> 00:40:35,316
You didn't go to visit Arnie?
772
00:40:35,433 --> 00:40:36,776
Arnie was at the pub.
773
00:40:36,893 --> 00:40:38,110
At his house.
774
00:40:38,227 --> 00:40:40,696
He wasn't at his house.
775
00:40:40,813 --> 00:40:42,360
He was at the pub.
776
00:40:42,482 --> 00:40:44,029
Yeah, he was there.
777
00:40:44,150 --> 00:40:45,868
I talked to Arnie,
then he went home.
778
00:40:45,985 --> 00:40:47,783
And what did you do?
779
00:40:47,904 --> 00:40:49,531
I stayed at the Frog
and Cheetah.
780
00:40:49,656 --> 00:40:51,033
And then went home.
781
00:40:51,157 --> 00:40:53,034
It's not like
we were gonna sleep there.
782
00:40:53,868 --> 00:40:55,666
What time was this?
783
00:40:55,787 --> 00:40:56,834
11:30?
784
00:40:56,955 --> 00:40:58,298
I don't know.
785
00:40:59,707 --> 00:41:01,550
Yeah.
About 11:30.
786
00:41:01,668 --> 00:41:03,921
Does the phrase
"Come out and face the music"
787
00:41:04,045 --> 00:41:05,388
mean anything to you?
788
00:41:06,130 --> 00:41:08,258
No.
Why?
789
00:41:08,925 --> 00:41:10,973
"Come out and face the music"?
790
00:41:11,094 --> 00:41:12,846
No, not really.
791
00:41:14,305 --> 00:41:17,434
No.
But then I'm no musician, eh?
792
00:41:18,101 --> 00:41:22,197
Actually, come to think of it,
Steve left a bit early.
793
00:41:23,648 --> 00:41:26,071
Define "a bit early."
794
00:41:28,111 --> 00:41:29,328
10:00?
795
00:41:40,915 --> 00:41:44,294
Yes.
I was at the F&C.
796
00:41:44,419 --> 00:41:46,797
Even though you didn't actually
play in the game?
797
00:41:46,921 --> 00:41:49,549
I'm still part of the team.
798
00:41:49,674 --> 00:41:50,800
Ray throws on a tab.
799
00:41:50,925 --> 00:41:52,802
Who's gonna say no
to a free beer?
800
00:41:52,927 --> 00:41:54,929
What time did you leave?
801
00:41:56,848 --> 00:41:58,350
Tennish.
802
00:41:58,474 --> 00:42:00,476
And then where'd you go?
803
00:42:03,021 --> 00:42:04,898
Did you go to Arnie Langstone's?
804
00:42:05,023 --> 00:42:06,115
Why would I do that?
805
00:42:06,774 --> 00:42:08,822
To get him to face the music?
806
00:42:12,530 --> 00:42:16,000
No. I -- No.
I didn't do that.
807
00:42:18,703 --> 00:42:20,751
Okay.
So where did you go?
808
00:42:20,872 --> 00:42:22,249
Takeaways?
809
00:42:22,373 --> 00:42:24,341
Midnight fishing?
Skateboarding? Home?
810
00:42:24,459 --> 00:42:25,961
Why does it matter?
811
00:42:26,085 --> 00:42:28,008
Because you flat with Davo
and Gazza,
812
00:42:28,129 --> 00:42:30,223
and they both said
they went home around 11:30.
813
00:42:30,339 --> 00:42:33,263
So I need someone
to verify that.
814
00:42:35,344 --> 00:42:37,438
Can you verify that?
815
00:42:38,014 --> 00:42:38,936
No.
816
00:42:39,515 --> 00:42:42,894
Because they didn't come home
or you were asleep?
817
00:42:43,478 --> 00:42:46,573
I was asleep, just not at home.
818
00:42:47,148 --> 00:42:48,070
Where?
819
00:42:50,401 --> 00:42:52,574
9 Connemara Drive.
820
00:43:14,926 --> 00:43:17,179
Hello?
Barbara?
821
00:43:19,180 --> 00:43:22,559
Barbara, it's Detective Sims,
Brokenwood C.I.B.
822
00:43:22,683 --> 00:43:24,401
We met the other day.
823
00:43:30,942 --> 00:43:32,615
Barbara?
824
00:43:33,736 --> 00:43:35,283
Barbara, I know you're in there.
825
00:43:35,404 --> 00:43:36,530
Please go away.
826
00:43:36,656 --> 00:43:38,374
Look, I just have
a couple of questions.
827
00:43:38,491 --> 00:43:39,868
I don't have to talk to you.
828
00:43:39,992 --> 00:43:41,539
It won't take very long.
829
00:43:41,661 --> 00:43:43,834
I can't.
I just can't.
830
00:43:43,955 --> 00:43:45,673
Two minutes.
831
00:43:45,790 --> 00:43:47,042
Listen to me.
832
00:43:47,166 --> 00:43:50,261
Just go away!
Please!
833
00:43:50,962 --> 00:43:51,929
Are you okay?
834
00:43:54,549 --> 00:43:56,768
Look, I just --
I just need to know
835
00:43:56,884 --> 00:43:59,353
if Steve Fanshaw stayed here
on Sunday night.
836
00:43:59,470 --> 00:44:01,017
God.
So what if he did?!
837
00:44:01,139 --> 00:44:03,437
What time did Steve come around?
838
00:44:03,558 --> 00:44:05,151
I can't really remember.
839
00:44:08,813 --> 00:44:10,861
You couldn't get any more
out of her?
840
00:44:10,982 --> 00:44:14,031
Pulled down the shades --
literally.
841
00:44:14,735 --> 00:44:16,533
You worried about self-harm?
842
00:44:16,654 --> 00:44:19,954
People get bad news,
they want to be left alone.
843
00:44:21,033 --> 00:44:23,456
Maybe her and Steve are kaput.
844
00:44:23,578 --> 00:44:26,001
No. I would've gleaned that
from Steve.
845
00:44:26,122 --> 00:44:27,590
He wasn't in breakup mode.
846
00:44:27,707 --> 00:44:31,337
He was in blood-from-a-stone
mode.
847
00:44:31,460 --> 00:44:35,931
So she neglected to tell us
she was having a relationship
848
00:44:36,048 --> 00:44:37,516
with one of Arnie's players.
849
00:44:37,633 --> 00:44:39,226
A player
with a history of violence
850
00:44:39,343 --> 00:44:41,562
who'd recently been banned from
the field by her ex-husband.
851
00:44:41,679 --> 00:44:44,649
Whom she had been separated from
for four years.
852
00:44:44,765 --> 00:44:46,688
But not divorced.
853
00:44:47,518 --> 00:44:50,192
She's either protecting him
or...
854
00:44:50,313 --> 00:44:51,906
Herself?
855
00:44:53,024 --> 00:44:54,401
Or both.
856
00:44:57,111 --> 00:44:59,079
But why?
857
00:45:15,630 --> 00:45:17,803
What do you want?
858
00:45:17,924 --> 00:45:19,096
Did you do it?
859
00:45:19,217 --> 00:45:20,639
Do what?
860
00:45:22,845 --> 00:45:24,813
I didn't lay a hand on Arnie.
861
00:45:24,931 --> 00:45:26,854
- You
would say that.
- What does that mean?
862
00:45:26,974 --> 00:45:29,272
Someone bloody well did.
863
00:45:29,810 --> 00:45:32,063
Did you take matters
into your own hands, Steve?
864
00:45:32,188 --> 00:45:33,064
No.
865
00:45:33,189 --> 00:45:35,066
It's not like you haven't
talked about it before.
866
00:45:36,651 --> 00:45:37,868
It wasn't me.
867
00:45:37,985 --> 00:45:39,237
Why should I believe you?
868
00:45:39,362 --> 00:45:41,456
The whole anger-management
course thing is a crock, fella.
869
00:45:41,572 --> 00:45:43,370
You and I both know that.
870
00:45:43,491 --> 00:45:45,289
- I didn't touch him.
- Then who did?!
871
00:45:45,409 --> 00:45:47,878
- Why don't you ask your mates?
- Davo and Gazza were with me.
872
00:45:47,995 --> 00:45:49,747
The question is,
where did you go?
873
00:45:51,791 --> 00:45:53,634
You were the one talking about
stringing him up.
874
00:45:53,751 --> 00:45:55,594
That was pub talk.
Nothing more.
875
00:45:56,337 --> 00:45:58,135
Didn't seem like it.
876
00:46:00,383 --> 00:46:01,805
Have you talked to the cops?
877
00:46:02,385 --> 00:46:05,104
That lady cop came by.
878
00:46:05,221 --> 00:46:06,894
What did you say?
879
00:46:10,393 --> 00:46:11,394
Nothing.
880
00:46:12,728 --> 00:46:14,696
Then best you keep it that way.
881
00:46:14,814 --> 00:46:16,031
You hear me?
882
00:46:19,485 --> 00:46:21,704
Do you hear me, Steve?
883
00:46:25,449 --> 00:46:26,621
Good.
884
00:47:13,497 --> 00:47:16,467
Sims.
Arnie had a life policy.
885
00:47:38,314 --> 00:47:40,191
Didn't answer your phone.
886
00:47:40,858 --> 00:47:42,610
It's not working.
887
00:47:46,280 --> 00:47:48,123
Riverstone call?
888
00:47:49,075 --> 00:47:50,122
Yep.
889
00:47:51,911 --> 00:47:53,788
More bad luck.
890
00:47:55,081 --> 00:47:57,209
Two strikes and you're out.
891
00:47:58,376 --> 00:48:00,754
Well, we'll just pay for it.
892
00:48:00,878 --> 00:48:02,380
How?
893
00:48:02,505 --> 00:48:04,098
How, Steve?
894
00:48:07,134 --> 00:48:09,011
Hemi's freaking out.
895
00:48:09,804 --> 00:48:11,351
So he damn well should.
896
00:48:11,972 --> 00:48:15,442
Look, you got to tell the cops
that I was with you.
897
00:48:15,559 --> 00:48:16,811
I did.
898
00:48:16,936 --> 00:48:19,030
Properly tell them.
899
00:48:20,314 --> 00:48:23,409
Why don't you tell them?
Everything.
900
00:48:43,129 --> 00:48:44,221
Thanks for coming in.
901
00:48:44,338 --> 00:48:46,261
I'm here for Barb.
902
00:48:46,382 --> 00:48:48,635
If I talk, I want you guys
to back off the pressure.
903
00:48:49,427 --> 00:48:50,804
Is she unwell?
904
00:48:50,928 --> 00:48:52,430
Well, she's got a lot going on,
905
00:48:52,555 --> 00:48:54,182
what with Arnie's death
and all that.
906
00:48:54,974 --> 00:48:57,477
Okay. Well, let's talk
and take it from there.
907
00:49:06,068 --> 00:49:08,537
I would never hurt Arnie.
908
00:49:08,654 --> 00:49:11,783
That's why Barb and I kept
our thing on the down-low.
909
00:49:12,366 --> 00:49:14,664
No one on the team
would hurt Arnie.
910
00:49:15,870 --> 00:49:17,463
At least not on purpose, anyway.
911
00:49:17,580 --> 00:49:19,378
Meaning?
912
00:49:19,498 --> 00:49:23,219
Meaning maybe what happened...
was an accident.
913
00:49:23,335 --> 00:49:26,088
What makes you say that?
914
00:49:26,213 --> 00:49:28,341
It's just something
that I overheard.
915
00:49:29,216 --> 00:49:30,763
Where?
916
00:49:31,510 --> 00:49:34,184
Well, we were drinking
at the pub, the whole team.
917
00:49:34,305 --> 00:49:35,682
It was game night for Ray.
918
00:49:35,806 --> 00:49:36,773
I'll give you a ride home
919
00:49:36,891 --> 00:49:38,438
for a couple of your famous
cheese rolls.
920
00:49:38,559 --> 00:49:39,936
Oh!
921
00:49:40,060 --> 00:49:41,562
Oh, you're a dime.
922
00:49:41,687 --> 00:49:43,030
He hasn't got a car,
Mrs. Marlowe.
923
00:49:43,147 --> 00:49:45,115
- How did you get here, mate?
- On his bicycle.
924
00:49:46,567 --> 00:49:47,784
You piking, Coach?
925
00:49:47,902 --> 00:49:50,030
Oh, things to do, boys.
926
00:49:50,154 --> 00:49:51,497
Take it easy.
927
00:49:51,614 --> 00:49:53,082
See ya.
928
00:49:55,576 --> 00:49:57,624
Here's to 50 straight losses.
929
00:49:57,745 --> 00:50:01,466
- It must be some world record.
- The New Zealand world record.
930
00:50:06,003 --> 00:50:08,847
Remember what Arnie said
after we lost the 25th game?
931
00:50:08,964 --> 00:50:11,513
It's not losing 25 games
that's important.
932
00:50:11,634 --> 00:50:13,477
It's not losing another 25.
933
00:50:13,594 --> 00:50:17,974
If we lose 50 straight games,
I'll eat this bloody ball.
934
00:50:18,098 --> 00:50:20,226
- And I say that because --
- You're really hungry?
935
00:50:21,602 --> 00:50:23,400
Nice one. Thanks, Gaz.
936
00:50:23,521 --> 00:50:24,317
No.
937
00:50:24,438 --> 00:50:27,783
Because it's not
going to happen.
938
00:50:27,900 --> 00:50:29,777
A pledge is a pledge.
939
00:50:30,986 --> 00:50:33,409
Time for him to eat
his own words.
940
00:50:34,532 --> 00:50:35,954
Serious?
941
00:50:36,075 --> 00:50:38,328
He should wear it --
over his head.
942
00:50:38,452 --> 00:50:40,079
No.
He should wear nothing at all.
943
00:50:40,204 --> 00:50:41,626
Awesome.
944
00:50:41,747 --> 00:50:43,715
Naked with the football
on his head.
945
00:50:45,125 --> 00:50:46,251
Tied up to a toilet.
946
00:50:46,377 --> 00:50:47,924
No.
To the goalposts.
947
00:50:48,045 --> 00:50:49,422
To the goalposts.
948
00:50:49,547 --> 00:50:51,015
Then take some pictures.
949
00:50:51,131 --> 00:50:52,849
For the wall of shame.
950
00:50:52,967 --> 00:50:54,935
Time for someone to face
the music.
951
00:50:55,052 --> 00:50:57,271
Face... the... music.
952
00:50:57,388 --> 00:50:59,231
- Face the music.
- Face the music.
953
00:50:59,348 --> 00:51:00,941
Face the music.
954
00:51:01,058 --> 00:51:05,108
Face the music.
955
00:51:05,229 --> 00:51:06,606
You in, bro?
956
00:51:09,817 --> 00:51:11,069
No.
Got to shoot through.
957
00:51:14,738 --> 00:51:16,866
Look, I'm sure it was
just supposed to be a laugh
958
00:51:16,991 --> 00:51:17,867
and that's all.
959
00:51:17,992 --> 00:51:19,960
A laugh that ended up
with a man dead.
960
00:51:20,077 --> 00:51:22,830
Are you sure that's what
they said -- "Face the music"?
961
00:51:26,166 --> 00:51:28,885
You're suggesting this is
just a prank gone wrong?
962
00:51:32,006 --> 00:51:34,429
Yeah, we were going to
string Arnie up as a laugh.
963
00:51:34,550 --> 00:51:35,847
But we weren't ever gonna
hurt him.
964
00:51:35,968 --> 00:51:38,312
It was just payback.
965
00:51:38,429 --> 00:51:40,523
He had to face the music, right?
966
00:51:41,765 --> 00:51:43,233
So you took him
to the rugby field --
967
00:51:43,350 --> 00:51:45,694
No.
He wouldn't come out.
968
00:51:45,811 --> 00:51:46,903
Come on, Arnie!
969
00:51:47,021 --> 00:51:48,238
Face the music, bro!
970
00:51:48,355 --> 00:51:49,777
Face the music!
971
00:51:49,898 --> 00:51:51,491
Yeah, Arnie!
972
00:51:52,526 --> 00:51:54,494
Oh, he's got a chick in there.
973
00:51:55,863 --> 00:51:57,581
Arnie's getting some!
974
00:51:57,698 --> 00:52:00,121
Things to bloody do, eh?
975
00:52:00,242 --> 00:52:01,619
You saw a woman in his house?
976
00:52:01,744 --> 00:52:03,041
Yeah.
I figured he was busy.
977
00:52:03,162 --> 00:52:05,164
I didn't want to ruin his night.
978
00:52:06,332 --> 00:52:07,879
What did this woman look like?
979
00:52:08,709 --> 00:52:11,178
Old? Young?
Hair color?
980
00:52:11,295 --> 00:52:12,922
It was dark.
I couldn't see much.
981
00:52:18,010 --> 00:52:19,603
Is this her?
982
00:52:22,389 --> 00:52:23,606
I don't know.
Maybe.
983
00:52:23,724 --> 00:52:25,692
Well, which is it?
Yes or no?
984
00:52:25,809 --> 00:52:28,437
It was dark, and we were pissed.
985
00:52:28,562 --> 00:52:31,611
So you saw her and then you went
back to the Frog and Cheetah?
986
00:52:32,232 --> 00:52:33,108
Yeah.
987
00:52:33,233 --> 00:52:35,406
Rolled back in
about 20 minutes later.
988
00:52:35,527 --> 00:52:36,744
Ray will back us up.
989
00:52:36,862 --> 00:52:38,580
Oh. Well, that all makes
perfect sense, doesn't it?
990
00:52:38,697 --> 00:52:39,823
Yeah.
Mm-hmm.
991
00:52:39,948 --> 00:52:42,542
Yeah, all except for the bit
where Arnie shows up dead --
992
00:52:42,660 --> 00:52:45,914
killed in a way that you
and your mates outlined earlier.
993
00:52:47,623 --> 00:52:50,126
Maybe someone did him in to make
it look like we'd done it.
994
00:52:50,250 --> 00:52:51,376
Someone like?
995
00:52:51,502 --> 00:52:53,345
Someone like the guy that narced
on us.
996
00:52:53,462 --> 00:52:54,554
Steve?
997
00:52:56,674 --> 00:52:59,644
All I'm saying is he was there.
He was part of our conversation.
998
00:52:59,760 --> 00:53:02,639
And he was banging
Arnie's ex-missus.
999
00:53:02,763 --> 00:53:03,810
You knew about that?
1000
00:53:03,931 --> 00:53:05,979
Everyone knew about that.
1001
00:53:06,100 --> 00:53:08,398
All except Arnie, I guess.
1002
00:53:10,896 --> 00:53:12,148
It was a busy night.
1003
00:53:12,272 --> 00:53:14,991
I can't remember
everyone's comings and goings.
1004
00:53:15,109 --> 00:53:18,613
They said they left around 10:15
and returned 20 minutes later.
1005
00:53:18,737 --> 00:53:21,490
That's three of the team leaving
and three returning.
1006
00:53:21,615 --> 00:53:23,083
You don't remember that?
1007
00:53:23,200 --> 00:53:24,827
They probably shot out
for a feed.
1008
00:53:24,952 --> 00:53:26,704
Why would they do that
when they could eat here?
1009
00:53:26,829 --> 00:53:30,459
'Cause they would've had to pay
for it, the cheap bastards.
1010
00:53:30,582 --> 00:53:33,711
Hey, you'd be in
for a bit of this, wouldn't you?
1011
00:53:33,836 --> 00:53:34,712
What do you think?
1012
00:53:34,837 --> 00:53:37,511
Very aspirational.
1013
00:53:44,388 --> 00:53:48,018
We're going to need
your CCTV footage.
1014
00:53:52,354 --> 00:53:56,325
We have a prank that supposedly
didn't happen, but then it did.
1015
00:53:56,442 --> 00:54:00,163
And a suspect whose alibi
is he was spending the night
1016
00:54:00,279 --> 00:54:02,122
with the victim's ex-wife.
1017
00:54:02,239 --> 00:54:04,867
Oh, and a mystery woman
in Arnie's window.
1018
00:54:04,992 --> 00:54:06,039
G.G., you reckon?
1019
00:54:06,160 --> 00:54:07,912
Most likely.
1020
00:54:08,537 --> 00:54:11,165
Could it be that G.G.
is Dena Clarke?
1021
00:54:11,290 --> 00:54:13,759
She was 19, and he was 53.
1022
00:54:13,876 --> 00:54:16,720
Perhaps she shared an interest
in classical music.
1023
00:54:23,302 --> 00:54:25,100
The records
from the hook-up site
1024
00:54:25,220 --> 00:54:28,019
will confirm who Dena
was in Brokenwood to see.
1025
00:54:28,140 --> 00:54:29,938
God.
I kind of hope it wasn't Arnie.
1026
00:54:30,058 --> 00:54:31,605
Which would lead us back
to square one
1027
00:54:31,727 --> 00:54:33,274
on who the hell G.G. is.
1028
00:54:33,395 --> 00:54:34,692
Any news on the life policy?
1029
00:54:34,813 --> 00:54:36,690
Oh, still waiting
on the insurance company
1030
00:54:36,815 --> 00:54:38,817
to cough up the details.
1031
00:54:50,788 --> 00:54:53,166
We have a visit from royalty.
1032
00:54:58,128 --> 00:54:59,801
Where is he?
1033
00:55:02,716 --> 00:55:06,687
That's an impressive replica
of the Titanic on your roof.
1034
00:55:07,179 --> 00:55:09,273
On my way to a SUP regatta.
1035
00:55:09,389 --> 00:55:12,893
25-k paddle down the coast
from Tahuna Point to Riverstone.
1036
00:55:13,018 --> 00:55:14,986
I thought police officers
weren't meant to have
1037
00:55:15,103 --> 00:55:16,150
a social life.
1038
00:55:16,271 --> 00:55:18,365
Oh, this isn't social.
It's competitive.
1039
00:55:18,482 --> 00:55:20,530
Full-scale combat.
1040
00:55:20,651 --> 00:55:22,619
Now, where's this Green?
1041
00:55:22,736 --> 00:55:24,363
It's Breen.
1042
00:55:32,246 --> 00:55:33,873
You been to a fancy dress?
1043
00:55:34,581 --> 00:55:36,128
- Eh?
- The blue paint.
1044
00:55:36,250 --> 00:55:37,752
You go as a Smurf?
1045
00:55:37,876 --> 00:55:39,253
Oh. No.
Sorry. I --
1046
00:55:39,378 --> 00:55:43,428
Superintendent Hughes present
with D.C. Samuel Breen.
1047
00:55:44,007 --> 00:55:46,556
So let's start at the beginning.
1048
00:55:47,052 --> 00:55:48,554
Did you kill Arnie Langstone?
1049
00:55:48,679 --> 00:55:50,101
Eh?
1050
00:55:50,597 --> 00:55:51,769
No.
1051
00:55:51,890 --> 00:55:53,563
Convince me.
1052
00:55:55,394 --> 00:55:58,273
It's like having a visit
from the headmaster.
1053
00:55:58,397 --> 00:56:01,321
Yeah. I'm sure that's how
Breen's feeling right now.
1054
00:56:03,318 --> 00:56:04,945
Coffee?
1055
00:56:05,070 --> 00:56:06,196
Uh, no.
I'm good.
1056
00:56:06,321 --> 00:56:07,538
I'm just heading out.
1057
00:56:07,656 --> 00:56:09,283
Oh.
Okay.
1058
00:56:09,408 --> 00:56:12,662
Um, I'll get back
to the CCTV footage.
1059
00:56:12,786 --> 00:56:14,208
Thanks.
1060
00:56:29,469 --> 00:56:30,561
You shouldn't have.
1061
00:56:30,679 --> 00:56:31,646
No, I should.
1062
00:56:31,763 --> 00:56:33,106
It's for the end
of your fifth row.
1063
00:56:33,223 --> 00:56:35,225
You lost one
to
Elsino ampelina.
1064
00:56:35,350 --> 00:56:37,102
Who?
1065
00:56:37,227 --> 00:56:38,319
Black spot.
1066
00:56:38,437 --> 00:56:40,189
The roses pick it up
before the vines.
1067
00:56:40,314 --> 00:56:42,362
That's why the roses are there.
Not just to look pretty.
1068
00:56:42,482 --> 00:56:43,779
Yeah, the rose took one
for the team.
1069
00:56:43,901 --> 00:56:46,029
And we could nip it
in the bud -- so to speak.
1070
00:56:46,153 --> 00:56:48,030
Like a canary in a coal mine.
1071
00:56:48,155 --> 00:56:50,578
Yeah. I don't think they do that
with canaries anymore, Mike.
1072
00:56:50,699 --> 00:56:53,293
At first I thought it was
Phomopsis viticola
1073
00:56:53,410 --> 00:56:55,538
or maybe Botryosphaeria dieback,
1074
00:56:55,662 --> 00:56:59,257
but it was definitely
Elsino ampelina.
1075
00:56:59,374 --> 00:57:01,718
Good.
Well done.
1076
00:57:02,294 --> 00:57:03,716
Hey, how's the Arnie thing?
1077
00:57:05,547 --> 00:57:07,675
I'd like to say it's early days,
but...
1078
00:57:07,799 --> 00:57:10,097
Sad, eh?
He was one of the good guys.
1079
00:57:10,677 --> 00:57:12,304
So everyone says.
1080
00:57:12,429 --> 00:57:14,272
He kept himself to himself,
but the rest of the time
1081
00:57:14,389 --> 00:57:17,393
he was out here,
giving back to the community.
1082
00:57:17,517 --> 00:57:18,894
Hi, Jared.
1083
00:57:19,019 --> 00:57:21,147
Ooh.
Ghislaine de FĂ©ligonde?
1084
00:57:21,271 --> 00:57:23,148
Close.
It's Rosa Crepuscule.
1085
00:57:23,273 --> 00:57:24,570
Ooh. Beautiful.
1086
00:57:24,691 --> 00:57:26,193
It is.
1087
00:57:27,235 --> 00:57:28,908
You have a great day, Mrs. G.
1088
00:57:29,029 --> 00:57:29,905
Mrs. G?
1089
00:57:30,030 --> 00:57:33,204
Mrs. Ginsberg.
She's the new librarian.
1090
00:57:33,325 --> 00:57:35,578
Yeah, Gloria sorted me out
this choice-as book
1091
00:57:35,702 --> 00:57:38,080
on quantum physics in relation
to companion planting.
1092
00:57:38,205 --> 00:57:39,206
Gloria?
1093
00:57:39,831 --> 00:57:41,299
Oh.
1094
00:57:41,416 --> 00:57:43,134
Has the dog seen the rabbit?
1095
00:57:43,251 --> 00:57:44,969
Gloria Ginsberg?
1096
00:57:45,087 --> 00:57:47,465
Yeah. Gloria.
1097
00:57:57,140 --> 00:57:59,063
Oh.
You were just with Jared.
1098
00:57:59,184 --> 00:58:01,232
- Gloria, isn't it?
- Yes.
1099
00:58:01,353 --> 00:58:04,402
Uh, Detective Senior Sergeant
Mike Shepherd, Brokenwood C.I.B.
1100
00:58:04,523 --> 00:58:05,399
Can I help you?
1101
00:58:05,524 --> 00:58:07,743
I was wondering if you knew
an Arnie Langstone.
1102
00:58:08,443 --> 00:58:10,070
Arnie.
Yes.
1103
00:58:10,195 --> 00:58:11,822
He came in here
every now and then.
1104
00:58:11,947 --> 00:58:13,870
I was so sorry to hear
he'd passed away.
1105
00:58:13,991 --> 00:58:16,244
Uh, he was a regular?
1106
00:58:16,368 --> 00:58:19,668
One of our rare few
without an Internet connection.
1107
00:58:19,788 --> 00:58:21,506
He preferred to get
his information
1108
00:58:21,623 --> 00:58:23,250
the old-fashioned way.
1109
00:58:23,375 --> 00:58:25,218
What did he usually check out?
1110
00:58:26,628 --> 00:58:29,051
Books about rugby
and classical music.
1111
00:58:29,172 --> 00:58:31,220
He was very into classical.
1112
00:58:31,341 --> 00:58:33,844
Could be an absolute bore
on the subject.
1113
00:58:33,969 --> 00:58:35,141
You're not big on the classics?
1114
00:58:35,262 --> 00:58:36,764
Give me a glass of chardonnay
1115
00:58:36,888 --> 00:58:39,061
and the latest Holly Collins
any day.
1116
00:58:40,308 --> 00:58:42,857
Did you know that Holly has
a new album out soon?
1117
00:58:42,978 --> 00:58:44,321
I did.
1118
00:58:44,438 --> 00:58:46,236
You're a country fan?
1119
00:58:46,356 --> 00:58:48,825
What's not to like about
three chords and the truth?
1120
00:58:48,942 --> 00:58:52,537
Breakups and breakdowns,
love, loss, and losing.
1121
00:58:52,654 --> 00:58:56,284
Country music covers
a lot of territory, doesn't it?
1122
00:58:56,408 --> 00:58:59,912
So your relationship
with Arnie -- It was just...
1123
00:59:00,037 --> 00:59:03,041
He had a library card,
and I lent him books.
1124
00:59:03,582 --> 00:59:07,837
Would you have ever had reason
to text Arnie?
1125
00:59:07,961 --> 00:59:09,759
Oh, that would be
a bit difficult.
1126
00:59:09,880 --> 00:59:11,257
Why is that?
1127
00:59:11,381 --> 00:59:13,133
I don't own a cellphone.
1128
00:59:13,258 --> 00:59:15,226
I'm a little old-fashioned, too.
1129
00:59:34,112 --> 00:59:35,955
I've filed a report.
1130
00:59:36,073 --> 00:59:37,746
In my independent view,
1131
00:59:37,866 --> 00:59:39,994
Breen here is no longer
suffering any stress
1132
00:59:40,118 --> 00:59:43,418
associated with the discovery
of his murdered rugby coach.
1133
00:59:43,538 --> 00:59:45,165
I'm revoking his leave.
1134
00:59:45,290 --> 00:59:48,840
Nothing to stop him from getting
back on the investigation team.
1135
00:59:50,921 --> 00:59:53,390
Sorry.
Uh, I'm just really relieved.
1136
00:59:53,507 --> 00:59:55,259
Time, gentlemen.
1137
01:00:03,141 --> 01:00:04,438
Wow.
1138
01:00:13,902 --> 01:00:16,075
Thanks for that.
1139
01:00:16,196 --> 01:00:18,494
So, is a third gonna turn up?
1140
01:00:18,615 --> 01:00:19,537
Third?
1141
01:00:19,658 --> 01:00:21,456
Body.
Two in a week.
1142
01:00:21,576 --> 01:00:23,920
What are they putting
in the water up here?
1143
01:00:24,037 --> 01:00:26,210
We're getting close.
1144
01:00:26,331 --> 01:00:28,880
I know that look.
You're nowhere near.
1145
01:00:29,584 --> 01:00:33,179
I'll be thinking of you
out on the high seas.
1146
01:00:44,558 --> 01:00:46,026
Gloria Ginsberg?
1147
01:00:46,726 --> 01:00:48,228
The Brokenwood librarian.
1148
01:00:48,353 --> 01:00:49,650
How did we miss that?
1149
01:00:49,771 --> 01:00:51,523
Uh, she must be new.
1150
01:00:51,648 --> 01:00:53,025
And who reads books these days?
1151
01:00:53,150 --> 01:00:54,527
Apparently Arnie did.
1152
01:00:54,651 --> 01:00:57,154
Is there a reason
I got you back?
1153
01:00:57,779 --> 01:00:59,497
Sorry.
1154
01:01:01,032 --> 01:01:02,625
Finally, two things
on this board
1155
01:01:02,742 --> 01:01:03,959
that can actually be connected.
1156
01:01:04,077 --> 01:01:05,499
The underwear belongs to her?
1157
01:01:05,620 --> 01:01:06,792
I'm not saying that.
1158
01:01:06,913 --> 01:01:08,381
But she knew Arnie.
1159
01:01:08,498 --> 01:01:10,125
And if the underwear did belong
to her,
1160
01:01:10,250 --> 01:01:12,548
we need to find out the reason
it ended up down Arnie's throat.
1161
01:01:12,669 --> 01:01:14,842
So we think that she sent
1162
01:01:14,963 --> 01:01:16,681
the text message
luring Arnie out there?
1163
01:01:16,798 --> 01:01:17,970
She doesn't text.
1164
01:01:18,550 --> 01:01:20,518
- She told you that?
- She doesn't own a cellphone.
1165
01:01:21,094 --> 01:01:23,563
Um... sorry.
1166
01:01:23,680 --> 01:01:25,853
What sort of a woman doesn't own
a cellphone?
1167
01:01:25,974 --> 01:01:27,772
The message was from
a disposable,
1168
01:01:27,893 --> 01:01:30,772
so maybe she had one,
disposed of it
1169
01:01:30,896 --> 01:01:32,944
right after luring Arnie
to his death.
1170
01:01:33,064 --> 01:01:35,817
Easy to say you don't own a
cellphone if you threw it away.
1171
01:01:36,651 --> 01:01:37,903
Do me a background.
1172
01:01:43,158 --> 01:01:44,375
Hey.
1173
01:01:44,492 --> 01:01:46,210
I meant to ask --
1174
01:01:46,328 --> 01:01:50,424
What does quantum physics
have to do with gardening?
1175
01:01:50,540 --> 01:01:52,588
Well, everything.
1176
01:01:52,709 --> 01:01:53,926
Quantum physics is the theory
1177
01:01:54,044 --> 01:01:55,387
that logically leads to
the conclusion
1178
01:01:55,503 --> 01:01:56,800
that everything is interrelated
1179
01:01:56,922 --> 01:01:58,549
and that what we see
with our eyes
1180
01:01:58,673 --> 01:02:01,643
is only a shallow outer form
of a much deeper reality.
1181
01:02:01,760 --> 01:02:03,603
What we see is...
1182
01:02:03,720 --> 01:02:05,597
What we see is what we think
we see.
1183
01:02:05,722 --> 01:02:07,395
But what's really there
is most likely something
1184
01:02:07,515 --> 01:02:09,313
we haven't even seen yet.
1185
01:02:10,227 --> 01:02:13,822
Well, that's as clear as this
beautifully opaque merlot.
1186
01:02:15,106 --> 01:02:18,110
Hey, what can you tell me
about Gloria Ginsberg?
1187
01:02:18,693 --> 01:02:20,070
You sly dog.
1188
01:02:20,195 --> 01:02:22,197
I knew it, eh?
I knew it.
1189
01:02:22,322 --> 01:02:24,950
No. She's a suspect
in Arnie's murder.
1190
01:02:25,075 --> 01:02:26,793
Ah.
1191
01:02:26,910 --> 01:02:29,754
Not much.
She moved here about a year ago.
1192
01:02:29,871 --> 01:02:30,838
I was talking to her once
1193
01:02:30,956 --> 01:02:32,924
about going to my uncle's tangi
in Waipara.
1194
01:02:33,041 --> 01:02:34,588
She seemed to know the area
really well.
1195
01:02:35,961 --> 01:02:38,805
Maybe she's from
down those ways.
1196
01:02:40,090 --> 01:02:41,216
Better be good.
1197
01:02:41,341 --> 01:02:43,389
Better than good.
1198
01:02:43,510 --> 01:02:45,512
We have Dena Clarke's cellphone.
1199
01:02:45,637 --> 01:02:47,184
The tech lab has the phone.
1200
01:02:47,305 --> 01:02:49,148
They're seeing what
they can retrieve from it --
1201
01:02:49,266 --> 01:02:51,689
numbers, messages, photographs.
1202
01:02:51,810 --> 01:02:52,606
Great.
1203
01:02:52,727 --> 01:02:54,980
- But we already know...
- What?
1204
01:02:55,105 --> 01:02:57,107
...it caused the marks
on Dena's head.
1205
01:02:57,232 --> 01:02:59,610
It was broken
by way of her skull.
1206
01:02:59,734 --> 01:03:02,658
And we got the details back
from the hook-up site.
1207
01:03:02,779 --> 01:03:06,158
The person Dena was here to see
was a 13-year-old girl.
1208
01:03:06,283 --> 01:03:07,079
What?
1209
01:03:07,200 --> 01:03:08,326
It's not what you think.
1210
01:03:08,451 --> 01:03:10,078
Dena was catfished.
1211
01:03:11,997 --> 01:03:13,044
Catfished?
1212
01:03:13,164 --> 01:03:15,792
Catfishing is when
someone goes online
1213
01:03:15,917 --> 01:03:17,715
and pretends to be someone
they're not,
1214
01:03:17,836 --> 01:03:19,554
usually to mess with
lonely hearts.
1215
01:03:19,671 --> 01:03:22,845
In this case, a 13-year-old girl
called Carrie Moss
1216
01:03:22,966 --> 01:03:24,684
was pretending to be
a 25-year-old man
1217
01:03:24,801 --> 01:03:25,848
named Eddie Ross.
1218
01:03:25,969 --> 01:03:26,970
Why?
1219
01:03:27,095 --> 01:03:30,349
Because teenagers do
dumb things.
1220
01:03:30,473 --> 01:03:33,147
Her parents confirmed
she's done it once before.
1221
01:03:33,268 --> 01:03:35,487
Dena came all the way out here
for a booty call
1222
01:03:35,603 --> 01:03:39,073
only to discover that Eddie
and his address didn't exist.
1223
01:03:39,190 --> 01:03:41,784
And then she turns around
and heads back to Riverstone.
1224
01:03:41,901 --> 01:03:43,778
Except she didn't go back
straightaway.
1225
01:03:43,903 --> 01:03:45,405
She went to the Frog
and Cheetah.
1226
01:03:47,615 --> 01:03:50,835
She moves around the bar
for about half an hour
1227
01:03:50,952 --> 01:03:53,922
but clearly doesn't know anyone
and then leaves.
1228
01:03:54,039 --> 01:03:55,382
Mm. What time?
1229
01:03:55,498 --> 01:03:56,795
9:58 p.m.
1230
01:03:56,916 --> 01:03:57,792
After Arnie?
1231
01:03:57,917 --> 01:04:00,887
Yep.
He left at 9:45.
1232
01:04:01,004 --> 01:04:02,381
What about the Three Musketeers?
1233
01:04:02,505 --> 01:04:04,052
Did they come and go
as mentioned?
1234
01:04:04,174 --> 01:04:04,970
Yeah.
1235
01:04:05,091 --> 01:04:08,391
Steve Fanshaw leaves at 10:05.
1236
01:04:08,511 --> 01:04:12,436
And then those three leave
at 10:17.
1237
01:04:12,557 --> 01:04:17,028
They come back at 10:49.
1238
01:04:17,145 --> 01:04:19,898
Not long enough to get out
to the rugby grounds and back.
1239
01:04:20,023 --> 01:04:22,822
We still only have Barbara's
word that Steve went to hers.
1240
01:04:22,942 --> 01:04:24,489
Yeah.
Chase that up again.
1241
01:04:24,611 --> 01:04:26,830
I did a name search
on librarians.
1242
01:04:26,946 --> 01:04:27,947
Sexy stuff.
1243
01:04:28,531 --> 01:04:31,831
No matches for a Gloria Ginsberg
apart from the one here.
1244
01:04:31,951 --> 01:04:33,328
It's as if she came
out of nowhere.
1245
01:04:33,453 --> 01:04:37,253
Found a Gloria Palmer, though.
Worked in Webersville for years.
1246
01:04:37,374 --> 01:04:39,251
She resigned last year.
1247
01:04:40,126 --> 01:04:42,254
Which is in Waipara.
1248
01:04:42,379 --> 01:04:43,676
Detective Sims.
1249
01:04:44,255 --> 01:04:45,256
Barbara.
Hi.
1250
01:04:48,176 --> 01:04:50,304
And why does anyone change
their name?
1251
01:05:03,525 --> 01:05:04,492
Come in.
1252
01:05:04,609 --> 01:05:05,906
Thanks.
1253
01:05:15,662 --> 01:05:16,914
Oh.
Hello again.
1254
01:05:17,038 --> 01:05:19,006
Is this business or pleasure?
1255
01:05:19,124 --> 01:05:21,377
Well, it could be a bit of both,
I suppose.
1256
01:05:21,501 --> 01:05:23,424
Oh, like that
Holly Collins song --
1257
01:05:23,545 --> 01:05:24,592
"When you handcuff me,
1258
01:05:24,712 --> 01:05:27,465
I feel like such a good girl
gone so bad."
1259
01:05:27,590 --> 01:05:29,718
Uh, no.
I wasn't, um...
1260
01:05:29,843 --> 01:05:32,187
I'm sorry.
That was so inappropriate.
1261
01:05:33,304 --> 01:05:35,523
Look, there's, uh,
something I need to discuss.
1262
01:05:35,640 --> 01:05:37,608
I was wondering
if you could pop by the station
1263
01:05:37,725 --> 01:05:39,523
at your earliest convenience.
1264
01:05:39,644 --> 01:05:42,022
It's a delicate matter, really.
1265
01:05:42,147 --> 01:05:43,490
Of course.
1266
01:05:46,526 --> 01:05:48,574
Arnie and I tried having kids.
1267
01:05:48,695 --> 01:05:52,245
Never happened, but we had
each other to get through that.
1268
01:05:52,365 --> 01:05:53,912
Then he found Brodie
in the tunnel,
1269
01:05:54,033 --> 01:05:56,035
and, as I said,
things were never the same.
1270
01:05:56,619 --> 01:05:58,087
Thanks.
1271
01:05:58,204 --> 01:06:00,753
Then Arnie left, and suddenly
there was this vacuum,
1272
01:06:00,874 --> 01:06:02,091
this empty life.
1273
01:06:02,208 --> 01:06:05,587
And I was left thinking,
you know, "Is that it?"
1274
01:06:05,712 --> 01:06:07,305
I woke up on my 43rd birthday
1275
01:06:07,422 --> 01:06:09,891
and decided to do something
about it.
1276
01:06:11,259 --> 01:06:13,933
The other day, I got the news
that my second IVF failed
1277
01:06:14,053 --> 01:06:16,476
and had a complete meltdown.
1278
01:06:16,598 --> 01:06:18,145
Sorry about that.
1279
01:06:18,266 --> 01:06:22,066
Now I have to start paying --
10 grand a time.
1280
01:06:23,021 --> 01:06:24,568
I see.
1281
01:06:25,064 --> 01:06:26,907
Really?
1282
01:06:27,484 --> 01:06:29,031
How old are you?
1283
01:06:29,152 --> 01:06:31,280
Mid-20s?
1284
01:06:31,404 --> 01:06:35,329
Call me when you're 46 and on
the very last roll of the dice.
1285
01:06:39,704 --> 01:06:41,832
Then this came yesterday.
1286
01:06:41,956 --> 01:06:44,550
We thought it better that
we show you rather than you --
1287
01:06:44,667 --> 01:06:46,169
you find out.
1288
01:06:46,294 --> 01:06:50,470
It's not a lot,
but it all comes to me.
1289
01:06:51,174 --> 01:06:53,472
Arnie never changed his will.
1290
01:06:54,427 --> 01:06:57,055
No points for guessing
how you might spend it?
1291
01:07:00,558 --> 01:07:02,526
So this is where it all happens?
1292
01:07:02,644 --> 01:07:04,066
- What's that?
- What you do.
1293
01:07:04,187 --> 01:07:07,282
It happens here --
at the coal face.
1294
01:07:07,398 --> 01:07:09,366
Well, I like to think
it's not really a desk job.
1295
01:07:09,484 --> 01:07:12,408
The, um, coal face tends to be
out there.
1296
01:07:13,530 --> 01:07:15,624
I'm gonna cut to the chase.
1297
01:07:15,740 --> 01:07:16,912
Okay.
1298
01:07:18,868 --> 01:07:21,838
Do these belong to you?
1299
01:07:24,457 --> 01:07:25,333
No.
1300
01:07:25,458 --> 01:07:27,256
No, they don't.
1301
01:07:27,377 --> 01:07:29,505
You can see why I asked, though?
1302
01:07:30,296 --> 01:07:32,139
I'm sorry.
I d-- I don't follow.
1303
01:07:32,257 --> 01:07:34,885
They've got your initials
on them.
1304
01:07:36,427 --> 01:07:38,976
That doesn't mean
that they're mine.
1305
01:07:39,097 --> 01:07:40,144
I'm sorry.
I had to ask.
1306
01:07:40,265 --> 01:07:41,687
They're connected
with Arnie's case.
1307
01:07:41,808 --> 01:07:43,185
And, well, you knew him, so...
1308
01:07:43,309 --> 01:07:45,528
Oh. Well, I can see
how you'd think they're mine.
1309
01:07:45,645 --> 01:07:48,615
But I can assure you
they're not.
1310
01:07:48,731 --> 01:07:49,527
Okay.
1311
01:07:49,649 --> 01:07:50,650
I'm extremely sorry.
1312
01:07:50,775 --> 01:07:52,448
But, you know,
we've got to cover all bases
1313
01:07:52,569 --> 01:07:53,695
here at the coal face.
1314
01:07:55,154 --> 01:07:57,623
Hey, did you know that
Holly Collins is coming to town
1315
01:07:57,740 --> 01:07:58,662
on her next tour?
1316
01:07:58,783 --> 01:08:00,080
I do, and I can't wait.
1317
01:08:00,201 --> 01:08:02,670
- Might see you there.
- Oh, yeah. Well, I hope so.
1318
01:08:02,787 --> 01:08:05,336
That would be, um,
that would be really nice.
1319
01:08:05,456 --> 01:08:07,834
Although I might see her
in Webersville.
1320
01:08:07,959 --> 01:08:09,586
I hear their town hall
is a better venue.
1321
01:08:09,711 --> 01:08:11,338
Oh, no, no, no.
See her here.
1322
01:08:11,462 --> 01:08:13,430
The acoustics in that hall
are terrible.
1323
01:08:13,548 --> 01:08:15,266
You know a bit
about Webersville, then?
1324
01:08:15,842 --> 01:08:17,469
Um, not really.
1325
01:08:18,052 --> 01:08:18,848
No?
1326
01:08:18,970 --> 01:08:21,098
But that's where you're from,
isn't it?
1327
01:08:22,223 --> 01:08:24,146
As a matter of interest,
what brought you to Brokenwood?
1328
01:08:24,267 --> 01:08:26,816
Is it the same reason
you changed your name?
1329
01:08:28,938 --> 01:08:31,737
I-Is it possible that I could
speak with a woman detective
1330
01:08:31,858 --> 01:08:33,360
about this?
1331
01:08:35,820 --> 01:08:38,824
So the life policy
was for $100,000?
1332
01:08:38,948 --> 01:08:41,576
Yeah.
Not an insignificant sum.
1333
01:08:41,701 --> 01:08:43,328
Yeah, but enough to kill for?
1334
01:08:43,453 --> 01:08:45,626
Well, she had reason
to need that money.
1335
01:08:45,747 --> 01:08:47,795
On the other hand,
she was up front about it.
1336
01:08:47,915 --> 01:08:49,542
Eventually.
1337
01:08:49,667 --> 01:08:51,715
Maybe she got wind
we were onto it.
1338
01:08:51,836 --> 01:08:52,962
Mm.
1339
01:08:53,963 --> 01:08:55,556
Be gentle.
1340
01:09:00,053 --> 01:09:01,771
He's very clever, isn't he?
1341
01:09:01,888 --> 01:09:05,017
Pretending to be
into country music like that.
1342
01:09:05,141 --> 01:09:07,940
Uh, no, actually,
he's a big fan.
1343
01:09:08,061 --> 01:09:09,563
Really?
1344
01:09:10,188 --> 01:09:12,282
I still feel tricked.
1345
01:09:12,398 --> 01:09:14,116
My favorite part
of country music
1346
01:09:14,233 --> 01:09:16,452
is when I can change
the station.
1347
01:09:16,569 --> 01:09:20,995
So... what is it
you can't talk to Mike about?
1348
01:09:21,783 --> 01:09:23,581
It's embarrassing, you see.
1349
01:09:23,701 --> 01:09:25,044
What is?
1350
01:09:25,161 --> 01:09:28,791
Yes, I changed my name.
1351
01:09:28,915 --> 01:09:31,168
The truth is
I've had a few last names.
1352
01:09:31,292 --> 01:09:32,544
I was Gloria Howard
1353
01:09:32,669 --> 01:09:36,549
until my first husband left me
for my best friend.
1354
01:09:36,673 --> 01:09:38,175
She's still my best friend,
actually,
1355
01:09:38,299 --> 01:09:40,427
which I know is weird, but...
1356
01:09:41,803 --> 01:09:46,479
Not long after that, he was
killed in a work accident.
1357
01:09:46,599 --> 01:09:49,648
Nothing to do with me,
but people talked.
1358
01:09:50,395 --> 01:09:52,397
Then I was Gloria Palmer
1359
01:09:52,522 --> 01:09:57,403
until my second husband died
in my arms -- literally.
1360
01:09:57,527 --> 01:09:59,871
Another work-related incident?
1361
01:10:00,446 --> 01:10:02,869
He died
while we were making love.
1362
01:10:03,658 --> 01:10:04,875
Cardiac arrest.
1363
01:10:04,992 --> 01:10:07,370
Ironically, he was a doctor.
1364
01:10:08,246 --> 01:10:12,251
And in a small town, nothing
spreads faster than bad news,
1365
01:10:12,375 --> 01:10:14,969
except maybe salacious bad news.
1366
01:10:15,086 --> 01:10:17,760
I heard what they were saying
about me --
1367
01:10:17,880 --> 01:10:22,226
"Black Widow," "The Choker,"
"Doctor Killer."
1368
01:10:22,343 --> 01:10:24,892
So I had to leave
and make a new start.
1369
01:10:25,012 --> 01:10:31,065
I really don't want my past
to follow me here.
1370
01:10:31,185 --> 01:10:32,858
Mm.
1371
01:10:32,979 --> 01:10:36,700
Uh, Gloria,
the underwear Mike showed you --
1372
01:10:36,816 --> 01:10:38,693
You're sure they don't belong
to you?
1373
01:10:38,818 --> 01:10:39,865
Yes.
1374
01:10:39,986 --> 01:10:42,409
And there was also a text
on Arnie's phone --
1375
01:10:42,530 --> 01:10:44,999
"Meet me at the club rooms --
1376
01:10:45,116 --> 01:10:46,993
And it was signed with kisses.
1377
01:10:47,118 --> 01:10:49,792
I explained to Mr. Shepherd
that I don't own a cellphone
1378
01:10:49,912 --> 01:10:51,960
and I've never been
to the club rooms.
1379
01:10:52,081 --> 01:10:54,083
- On.
- What?
1380
01:10:54,876 --> 01:10:57,174
Oh, no.
I did go to a game once.
1381
01:10:57,295 --> 01:10:58,512
Arnie invited me.
1382
01:11:07,346 --> 01:11:09,098
Len, give it a rest on the drum.
1383
01:11:15,980 --> 01:11:17,948
Not again.
1384
01:11:18,065 --> 01:11:19,817
Would you like a cheese roll?
1385
01:11:19,942 --> 01:11:22,195
Oh, thank you.
1386
01:11:22,320 --> 01:11:24,539
Why did Arnie invite you
to the game?
1387
01:11:25,114 --> 01:11:26,661
He liked me.
1388
01:11:26,783 --> 01:11:28,251
But I didn't want
another husband.
1389
01:11:28,367 --> 01:11:30,119
Not with my track record.
1390
01:11:30,244 --> 01:11:33,874
And I'm just not really
into rugby.
1391
01:11:34,540 --> 01:11:38,966
You don't have to tell Mr.
Shepherd about my past, do you?
1392
01:11:39,086 --> 01:11:40,713
Two dead husbands?
1393
01:11:40,838 --> 01:11:44,308
I can see why she needed a new
name, new town, new start.
1394
01:11:44,425 --> 01:11:46,177
And Arnie was seeking
her affections?
1395
01:11:46,302 --> 01:11:48,680
And Arnie ended up dead.
1396
01:11:48,805 --> 01:11:51,274
I've been thinking I should
revisit all the team members.
1397
01:11:51,390 --> 01:11:53,563
Someone must know
something more.
1398
01:11:53,684 --> 01:11:55,436
No. I've got something
more important for you.
1399
01:11:55,561 --> 01:11:56,687
Go down to the library.
1400
01:11:56,813 --> 01:11:58,690
Stake out Gloria Ginsberg?
Sure.
1401
01:11:58,815 --> 01:12:00,738
No.
Get a book out on embroidery.
1402
01:12:00,858 --> 01:12:02,451
Good one.
1403
01:12:04,070 --> 01:12:06,164
Right.
You're actually serious.
1404
01:12:06,280 --> 01:12:07,076
Good.
1405
01:12:07,198 --> 01:12:09,496
Don't worry.
There'll be lots of pictures.
1406
01:12:09,617 --> 01:12:11,244
Speaking of pictures,
1407
01:12:11,369 --> 01:12:14,043
the boffins have extracted
the pics from Dena's phone.
1408
01:12:14,163 --> 01:12:15,915
Oh, yeah?
Anything useful?
1409
01:12:16,040 --> 01:12:18,839
Well, I've seen better photos
of Bigfoot.
1410
01:12:18,960 --> 01:12:21,588
Yeah. No amount of enhancing
helped that.
1411
01:12:21,712 --> 01:12:25,057
Taken at 11:50.
The last thing on her phone.
1412
01:12:25,550 --> 01:12:28,850
Whoever is out in that darkness
is not her friend.
1413
01:12:28,970 --> 01:12:32,565
We can assume that Dena's killer
saw her take this photo.
1414
01:12:32,682 --> 01:12:34,684
And they didn't want that.
1415
01:12:39,647 --> 01:12:43,868
With the rugby ground here...
and Dena's car there
1416
01:12:43,985 --> 01:12:45,532
and the killer heading this way,
1417
01:12:45,653 --> 01:12:47,906
we can assume they were
coming back from killing Arnie.
1418
01:12:48,030 --> 01:12:49,828
Right. They --
They saw her, freaked out.
1419
01:12:49,949 --> 01:12:52,828
And she was just in the
wrong place at the wrong time.
1420
01:12:52,952 --> 01:12:56,047
It also means they were heading
into Brokenwood, not away.
1421
01:12:56,163 --> 01:12:58,040
Probably local.
1422
01:12:58,165 --> 01:13:01,169
Cast of the footprint
from Dena's crime scene.
1423
01:13:01,919 --> 01:13:04,297
Cinderella time, Detective.
1424
01:13:04,422 --> 01:13:06,766
Do you want to play
Prince Charming or shall I?
1425
01:13:06,883 --> 01:13:08,726
Have fun.
1426
01:13:10,052 --> 01:13:11,599
Library.
1427
01:13:25,651 --> 01:13:26,652
You okay?
1428
01:13:28,571 --> 01:13:32,667
We have a deflated rugby ball,
a pair of women's underwear,
1429
01:13:32,783 --> 01:13:35,377
a woman in a red dress
in Arnie's window,
1430
01:13:35,494 --> 01:13:38,213
but also a dead woman in
a red dress lying in a stream.
1431
01:13:38,331 --> 01:13:40,379
We have a text message
from G.G.,
1432
01:13:40,499 --> 01:13:43,093
but the only G.G. we know
doesn't own a cellphone.
1433
01:13:43,210 --> 01:13:46,384
Nothing is connecting.
1434
01:13:53,220 --> 01:13:58,397
I almost forgot --
Dena's car did run out of gas.
1435
01:14:05,608 --> 01:14:10,705
"Beginners Guide to Embroidery,"
"Stitched Up," "Sew Excited."
1436
01:14:10,821 --> 01:14:12,823
But it says
they haven't been issued.
1437
01:14:12,949 --> 01:14:15,452
Well, I've checked the shelves.
They're not there.
1438
01:14:20,790 --> 01:14:24,044
Perhaps they've been misfiled.
1439
01:14:24,168 --> 01:14:26,671
I've had a really good look.
1440
01:14:27,380 --> 01:14:29,883
Well, they can't just disappear.
1441
01:14:33,427 --> 01:14:34,394
There weren't any?
1442
01:14:34,512 --> 01:14:37,732
Of course there's always
a possibility she's lying.
1443
01:14:37,848 --> 01:14:40,727
Like she could be lying
about not having a cellphone.
1444
01:14:40,851 --> 01:14:42,194
Or about fresh starts.
1445
01:14:42,311 --> 01:14:44,109
No match.
1446
01:14:44,230 --> 01:14:45,777
Not even close.
1447
01:14:45,898 --> 01:14:48,242
Although, interestingly,
Steve Fanshaw's aren't here.
1448
01:14:48,359 --> 01:14:49,906
We know where to find them.
1449
01:14:50,027 --> 01:14:51,529
You want me to talk to Steve?
1450
01:14:51,654 --> 01:14:52,621
No.
1451
01:14:52,738 --> 01:14:56,288
I want you to pay a visit
to the Brokenwood sewing circle.
1452
01:14:56,409 --> 01:14:58,582
Okay. This time you're...
1453
01:14:59,620 --> 01:15:03,124
No.
Again you're actually serious.
1454
01:15:04,250 --> 01:15:08,255
Such a terrible
business with Arnie, wasn't it?
1455
01:15:08,379 --> 01:15:11,883
Oh, I'll be making
an extra batch of cheese rolls
1456
01:15:12,008 --> 01:15:13,009
for the wake.
1457
01:15:13,134 --> 01:15:14,511
Nice.
1458
01:15:14,635 --> 01:15:18,856
Difficult for you, too, Samuel,
losing your coach like that.
1459
01:15:18,973 --> 01:15:21,317
And in such sordid
circumstances.
1460
01:15:21,434 --> 01:15:24,404
In my line of work, you learn
not to be surprised by anything.
1461
01:15:24,520 --> 01:15:25,897
Oh, it's true, then?
1462
01:15:26,480 --> 01:15:27,356
What?
1463
01:15:27,481 --> 01:15:29,609
The nature of his demise.
1464
01:15:29,734 --> 01:15:31,987
He was bound and naked.
1465
01:15:32,111 --> 01:15:34,864
He was a homosexualist, then?
1466
01:15:34,989 --> 01:15:37,242
Uh, no.
1467
01:15:37,366 --> 01:15:40,666
Um, Arnie wasn't that.
1468
01:15:40,786 --> 01:15:44,040
- This investigation is ongoing.
- Oh, of course.
1469
01:15:44,165 --> 01:15:46,714
Um, there is actually something
that I need your help with.
1470
01:15:47,668 --> 01:15:50,968
It's a bit, uh, awkward,
actually.
1471
01:15:52,465 --> 01:15:53,808
I'm wondering
what you can tell me
1472
01:15:53,924 --> 01:15:56,518
about the embroidery on these.
1473
01:15:57,762 --> 01:16:00,641
Oh.
Torn down the side.
1474
01:16:00,765 --> 01:16:02,142
Crime of passion?
1475
01:16:03,100 --> 01:16:06,650
Uh, yeah. It's the embroidery
that we're interested in.
1476
01:16:06,771 --> 01:16:08,114
May I?
1477
01:16:09,356 --> 01:16:10,983
Uh...
1478
01:16:11,734 --> 01:16:13,702
Oh, a fine piece of work.
1479
01:16:13,819 --> 01:16:15,992
You have to admire
the technique.
1480
01:16:16,572 --> 01:16:18,950
Oh, there's one or two
irregularities.
1481
01:16:19,075 --> 01:16:21,203
There and there.
1482
01:16:21,952 --> 01:16:23,704
Self-taught beginner, I'd say.
1483
01:16:23,829 --> 01:16:25,376
Not one I've seen before.
1484
01:16:25,498 --> 01:16:28,001
They've got natural talent,
though.
1485
01:16:28,584 --> 01:16:33,181
See, all embroiderers
have an individual style,
1486
01:16:33,297 --> 01:16:38,849
a signature or inconsistency
that can reveal their identity.
1487
01:16:38,969 --> 01:16:42,143
Uh, I-like a fingerprint,
Detective.
1488
01:16:43,808 --> 01:16:46,152
It was easily one
of the most embarrassing moments
1489
01:16:46,268 --> 01:16:47,941
of my entire career.
1490
01:16:48,062 --> 01:16:50,565
It could only have been worse if
I'd actually been wearing them.
1491
01:16:50,689 --> 01:16:53,112
Mm.
In your dreams.
1492
01:17:06,455 --> 01:17:07,798
Brilliant.
1493
01:17:08,999 --> 01:17:10,296
Where's he going?
1494
01:17:10,417 --> 01:17:14,467
Here are all the titles Arnie
has taken out since he joined.
1495
01:17:14,588 --> 01:17:20,095
Okay. So rugby, rugby, rugby,
racing, home brewing.
1496
01:17:20,219 --> 01:17:22,392
A lot of books
on classical music.
1497
01:17:22,513 --> 01:17:25,062
He had a thing for Wagner,
didn't he?
1498
01:17:25,182 --> 01:17:28,402
Then Mozart, then Rachmaninoff.
1499
01:17:28,978 --> 01:17:31,026
- Can I use one of those?
- Sure.
1500
01:18:39,131 --> 01:18:40,929
Satisfied?
1501
01:18:41,050 --> 01:18:43,098
Thanks for coming in.
1502
01:18:44,637 --> 01:18:47,231
So Steve isn't Cinderella, then?
1503
01:18:47,348 --> 01:18:50,147
As I said, Detective,
he was with me all that night.
1504
01:18:50,267 --> 01:18:51,735
Seems that way.
1505
01:18:51,852 --> 01:18:53,149
These are old-school boots.
1506
01:18:53,270 --> 01:18:55,364
Metal studs,
worn down and burred.
1507
01:18:55,481 --> 01:18:57,779
It's as if someone's
been walking on concrete.
1508
01:18:57,900 --> 01:19:00,744
Arnie would never
have allowed these on the field.
1509
01:19:00,861 --> 01:19:02,738
I'll see you out.
1510
01:19:02,863 --> 01:19:04,080
Goodbye, Detective.
1511
01:19:04,198 --> 01:19:06,166
Goodbye.
Thanks.
1512
01:19:24,885 --> 01:19:26,683
I'm in trouble again, aren't I?
1513
01:19:26,804 --> 01:19:29,557
Not if you're honest with me.
1514
01:19:30,182 --> 01:19:33,732
When I showed you that underwear
and you said it wasn't yours,
1515
01:19:33,852 --> 01:19:35,320
you were telling the truth,
weren't you?
1516
01:19:35,437 --> 01:19:36,734
Yes.
1517
01:19:37,982 --> 01:19:41,202
But that wasn't the first time
you'd seen them, was it?
1518
01:19:41,902 --> 01:19:43,245
No.
1519
01:19:43,862 --> 01:19:44,784
No, it wasn't.
1520
01:19:53,330 --> 01:19:54,877
Barousse lace.
1521
01:19:54,999 --> 01:19:57,468
Highest quality silk.
1522
01:19:57,584 --> 01:20:00,554
I... I had them embroidered
especially.
1523
01:20:01,130 --> 01:20:02,928
Arnie.
1524
01:20:03,048 --> 01:20:04,675
I like you.
I mean, you're...
1525
01:20:05,634 --> 01:20:07,102
You're very nice.
1526
01:20:07,219 --> 01:20:10,189
But..
.no.
1527
01:20:11,265 --> 01:20:12,437
I'm sorry.
1528
01:20:16,895 --> 01:20:19,489
What is it with men
and first dates in this town?
1529
01:20:19,606 --> 01:20:21,529
But it wasn't her first date
with Arnie.
1530
01:20:25,821 --> 01:20:28,620
They're usually a lot better
than this.
1531
01:20:28,741 --> 01:20:30,869
Gloria lied about the underwear
to keep a low profile.
1532
01:20:30,993 --> 01:20:32,461
So what?
1533
01:20:32,578 --> 01:20:34,205
Are you saying that if she lied
about that,
1534
01:20:34,330 --> 01:20:35,832
she could have lied
about the phone too?
1535
01:20:35,956 --> 01:20:38,175
It's not what Gloria did.
It's what Arnie did.
1536
01:20:39,335 --> 01:20:40,382
I'm not following.
1537
01:20:40,502 --> 01:20:42,721
There was more to Arnie
than just rugby.
1538
01:20:42,838 --> 01:20:46,809
Arnie had a secret passion
he couldn't tell anyone about.
1539
01:20:51,263 --> 01:20:53,311
That's one of the missing
library books.
1540
01:20:53,432 --> 01:20:56,151
He embroidered the
underwear he offered to Gloria.
1541
01:20:56,268 --> 01:20:58,487
He couldn't tell her,
particularly when she balked.
1542
01:20:58,604 --> 01:21:00,982
His reputation would have been
in tatters.
1543
01:21:01,565 --> 01:21:03,863
But that was just
on the surface.
1544
01:21:04,777 --> 01:21:06,996
The mystery woman in the window.
1545
01:21:07,112 --> 01:21:10,537
It wasn't Dena or Gloria
or even Barbara.
1546
01:21:10,657 --> 01:21:11,874
She never existed.
1547
01:21:11,992 --> 01:21:13,619
Oh, he's got a chick in there.
1548
01:21:15,162 --> 01:21:16,880
Arnie's getting some!
1549
01:21:16,997 --> 01:21:18,374
Things to bloody do, eh?
1550
01:21:18,499 --> 01:21:20,718
The boys assumed
they saw a woman
1551
01:21:20,834 --> 01:21:23,007
because we believe
what we think we see.
1552
01:21:23,128 --> 01:21:25,222
Arnie was a cross-dresser?
1553
01:21:26,507 --> 01:21:28,805
Something he couldn't tell
anyone about.
1554
01:21:28,926 --> 01:21:31,099
He enjoyed wearing
women's undergarments --
1555
01:21:31,220 --> 01:21:34,394
satins, silks --
as did his hero, Wagner.
1556
01:21:34,515 --> 01:21:36,358
He too was a cross-dresser.
1557
01:21:36,475 --> 01:21:38,398
Don't cross-dressers
1558
01:21:38,519 --> 01:21:42,444
tend to like to express
themselves in public?
1559
01:21:42,564 --> 01:21:44,111
Dame Edna, Eddie Izzard.
1560
01:21:44,233 --> 01:21:45,234
But in Brokenwood?
1561
01:21:45,359 --> 01:21:48,659
As coach of the local rugby team
and community leader?
1562
01:21:48,779 --> 01:21:49,826
On the face of it,
1563
01:21:49,947 --> 01:21:53,292
Arnie was a rugby, racing,
and beer kind of guy.
1564
01:21:53,409 --> 01:21:55,537
He couldn't come out.
1565
01:21:55,661 --> 01:21:57,504
But what was
the one feminine thing
1566
01:21:57,621 --> 01:21:59,373
he could wear all the time?
1567
01:21:59,498 --> 01:22:02,798
So are you saying...
1568
01:22:05,003 --> 01:22:06,755
Arnie wore women's underwear.
1569
01:22:06,880 --> 01:22:10,134
It was his own special
private thing.
1570
01:22:10,676 --> 01:22:12,553
Okay.
Fact
1571
01:22:12,678 --> 01:22:15,101
Arnie's house contained
women's clothing...
1572
01:22:15,764 --> 01:22:18,108
...but no sign
of feminine hygiene products.
1573
01:22:18,225 --> 01:22:20,398
Men's shampoo.
No conditioner.
1574
01:22:20,519 --> 01:22:22,567
Name me a woman
that doesn't use conditioner.
1575
01:22:24,148 --> 01:22:25,866
But what about
the second toothbrush?
1576
01:22:25,983 --> 01:22:27,826
One well worn, one new.
1577
01:22:27,943 --> 01:22:29,570
Same brand, same color.
1578
01:22:29,695 --> 01:22:31,823
Arnie simply hadn't thrown
the old one away.
1579
01:22:31,947 --> 01:22:35,827
Are you saying
that my rugby coach
1580
01:22:35,951 --> 01:22:39,330
was a panty-wearing dude
who taught himself to embroider?
1581
01:22:39,455 --> 01:22:41,833
Why are there no books
on embroidery in the library?
1582
01:22:42,624 --> 01:22:44,001
Too scared to check them out.
1583
01:22:44,126 --> 01:22:46,504
He simply appropriated them.
1584
01:22:47,713 --> 01:22:50,592
What else was he doing in there
if not making key hangers?
1585
01:22:50,716 --> 01:22:52,184
He wasn't making beer.
1586
01:22:52,301 --> 01:22:53,974
That kit had never been used.
1587
01:22:54,094 --> 01:22:55,971
Okay, but wearing
women's knickers
1588
01:22:56,096 --> 01:22:57,689
isn't the same as choking
on them.
1589
01:22:58,432 --> 01:23:01,527
What would make Arnie get up and
go to the club rooms at 11 p.m.?
1590
01:23:02,728 --> 01:23:05,277
A message from Gloria.
1591
01:23:05,397 --> 01:23:08,776
What was he expecting?
Romance? Forgiveness? Blackmail?
1592
01:23:08,901 --> 01:23:11,279
Who knows?
But he went.
1593
01:23:11,403 --> 01:23:13,997
And his killer was waiting
for him.
1594
01:23:36,929 --> 01:23:39,603
The underwear is ripped.
Torn off.
1595
01:23:39,723 --> 01:23:41,646
Passion?
1596
01:23:41,767 --> 01:23:42,734
Or anger?
1597
01:23:49,983 --> 01:23:53,203
Your crap coaching
killed my brother.
1598
01:23:53,320 --> 01:23:54,537
Please.
1599
01:23:54,655 --> 01:23:57,033
Get hard, Brodie.
It's not bloody ballet!
1600
01:23:57,157 --> 01:23:59,626
Their open side is dicking you!
What are you doing?
1601
01:23:59,743 --> 01:24:01,666
He's first in the breakdown
every bloody time!
1602
01:24:01,787 --> 01:24:03,130
Now get in there!
1603
01:24:03,247 --> 01:24:06,842
If you have to play the man,
you bloody well do it.
1604
01:24:06,959 --> 01:24:08,882
Harden up.
1605
01:24:09,461 --> 01:24:13,341
Len? But the CCTV footage
places him at the bar.
1606
01:24:13,465 --> 01:24:15,092
- No, it doesn't.
- What?
1607
01:24:15,217 --> 01:24:16,264
Bring it up.
1608
01:24:20,472 --> 01:24:23,066
Len was always in the pub,
sitting in the same place --
1609
01:24:23,183 --> 01:24:24,150
Everyone always said.
1610
01:24:24,268 --> 01:24:25,565
- - There he is. -15.
1611
01:24:25,686 --> 01:24:27,688
Fast-forward an hour.
1612
01:24:30,232 --> 01:24:31,279
He's there.
1613
01:24:31,400 --> 01:24:33,698
Look at the number on his back.
1614
01:24:33,819 --> 01:24:35,992
Len always wore the number 7.
1615
01:24:36,113 --> 01:24:37,205
He'd already gone.
1616
01:24:37,322 --> 01:24:38,915
Rewind it.
1617
01:24:41,868 --> 01:24:44,337
There he is, seeing Dena Clarke.
1618
01:24:44,913 --> 01:24:46,415
Scroll through.
1619
01:24:47,833 --> 01:24:49,380
There.
1620
01:24:50,669 --> 01:24:52,922
We were too busy
looking at the boys to notice.
1621
01:24:53,046 --> 01:24:57,142
Len left at 10:23,
and someone else took his place.
1622
01:24:57,259 --> 01:24:59,011
Oh, my God.
1623
01:24:59,136 --> 01:25:02,140
Len got himself an alibi
without even trying.
1624
01:25:02,264 --> 01:25:04,266
As he left to deal with Arnie.
1625
01:25:05,684 --> 01:25:08,062
We believe what we think we see.
1626
01:25:10,522 --> 01:25:12,195
And...
1627
01:25:12,316 --> 01:25:16,071
And you're a sick
bloody pervert!
1628
01:25:16,862 --> 01:25:18,785
Don't tell anyone.
1629
01:25:19,531 --> 01:25:21,124
I beg you.
1630
01:25:23,035 --> 01:25:24,378
Arnie.
1631
01:25:28,957 --> 01:25:30,800
Your secret's safe with me.
1632
01:26:14,378 --> 01:26:17,131
So it was revenge for his
brother committing suicide?
1633
01:26:17,255 --> 01:26:20,008
It was 10 years ago,
but Len never let it go.
1634
01:26:20,133 --> 01:26:21,134
Banging his drum.
1635
01:26:21,259 --> 01:26:22,727
That's a long-term plan.
1636
01:26:22,844 --> 01:26:24,346
Or it's opportunistic.
1637
01:26:24,471 --> 01:26:26,394
Things to bloody do, eh?
1638
01:26:27,766 --> 01:26:31,862
He followed the boys,
hoping to see Arnie disgraced.
1639
01:26:31,978 --> 01:26:34,777
And when it didn't happen, he
took matters into his own hands.
1640
01:26:35,607 --> 01:26:38,406
Len catfished Arnie
into thinking he was Gloria.
1641
01:26:38,527 --> 01:26:41,155
Because he knew that Arnie
was keen on Gloria.
1642
01:26:41,279 --> 01:26:43,702
And when Len saw Dena
on the other side of the road,
1643
01:26:43,824 --> 01:26:46,452
he knew that she could
identify him.
1644
01:27:24,197 --> 01:27:25,790
Len?
1645
01:27:25,907 --> 01:27:27,329
Len Carson?
1646
01:27:28,034 --> 01:27:29,832
Mike Shepherd.
1647
01:27:30,328 --> 01:27:32,126
Hello?
1648
01:27:32,247 --> 01:27:33,590
Len?
1649
01:27:40,213 --> 01:27:42,807
I bet they match
your plaster cast.
1650
01:27:49,723 --> 01:27:51,771
Oh, my God.
1651
01:27:52,350 --> 01:27:54,523
It's like a shrine
to his brother.
1652
01:28:22,714 --> 01:28:24,591
They weren't just brothers.
1653
01:28:24,716 --> 01:28:26,059
They were twins.
1654
01:28:26,176 --> 01:28:28,474
So when Arnie said there was
a ghost on the sidelines,
1655
01:28:28,595 --> 01:28:30,643
he wasn't just using
a colorful metaphor.
1656
01:28:48,698 --> 01:28:51,872
Oh, Christ.
Look what he's done to her.
1657
01:28:51,993 --> 01:28:53,540
He's getting away, Mike.
1658
01:28:53,662 --> 01:28:55,039
Yeah, yeah.
I know where he's headed.
1659
01:28:55,163 --> 01:28:56,460
Call Breen.
Tell him to meet us there.
1660
01:28:56,581 --> 01:28:57,924
- Where?
- Goalposts.
1661
01:29:00,085 --> 01:29:03,134
Oh, God. What a bloody mess.
1662
01:29:05,090 --> 01:29:06,467
Come on.
1663
01:29:07,968 --> 01:29:09,561
Breen, where are you?
1664
01:29:21,898 --> 01:29:23,115
What's this about?
1665
01:29:23,233 --> 01:29:24,701
What's that about?
1666
01:29:24,818 --> 01:29:25,785
Don't go there.
1667
01:29:25,902 --> 01:29:27,779
Len's following
in his brother's footsteps.
1668
01:29:33,869 --> 01:29:35,496
Or not.
1669
01:29:36,621 --> 01:29:37,793
Bugger.
1670
01:29:38,748 --> 01:29:40,716
- The tunnel.
- What?
1671
01:29:40,834 --> 01:29:42,882
Barbara --
She said everything changed
1672
01:29:43,003 --> 01:29:44,880
when Arnie found Brodie
in the tunnel.
1673
01:29:45,005 --> 01:29:46,757
He didn't do it
from the goalposts.
1674
01:29:46,882 --> 01:29:47,758
I'll go this way.
1675
01:29:47,883 --> 01:29:48,725
Len?
1676
01:29:52,679 --> 01:29:54,306
Len Carson.
1677
01:29:56,182 --> 01:29:57,809
Len, stop.
1678
01:29:57,934 --> 01:29:59,982
You don't have to do this.
1679
01:30:05,942 --> 01:30:07,194
Listen to me, Len.
1680
01:30:07,777 --> 01:30:10,075
I'm sorry about the girl.
1681
01:30:14,284 --> 01:30:16,503
Cut him down. Cut him down.
1682
01:30:23,585 --> 01:30:25,758
Len Carson, I'm arresting you
for the murder
1683
01:30:25,879 --> 01:30:29,474
of Arnie Langstone
and Dena Clarke.
1684
01:30:29,591 --> 01:30:32,720
If you move that fast in the
game, you might start winning.
1685
01:30:36,932 --> 01:30:39,526
Thanks, comms.
We're bringing him in.
1686
01:30:49,277 --> 01:30:52,372
I've got a spare roller
if you want to finish the job.
1687
01:30:53,698 --> 01:30:54,995
So, you reckon you'll come
1688
01:30:55,116 --> 01:30:57,835
and watch Breen's team play
now they're a fan down?
1689
01:30:57,953 --> 01:31:00,456
Maybe, if only to try
these cheese rolls
1690
01:31:00,580 --> 01:31:01,797
everyone keeps talking about.
1691
01:31:05,627 --> 01:31:07,254
Looks like you've hit a Smurf.
1692
00:01:57,000 --> 00:02:01,000
Ripped & Corrected By mstoll
February 2017
1693
01:31:48,000 --> 01:31:52,000
Ripped & Corrected By mstoll
Released on www.Addic7ed.com
120036