Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,134 --> 00:00:02,835
♪♪
2
00:00:04,672 --> 00:00:06,038
[suspenseful music]
3
00:00:06,040 --> 00:00:07,673
- [grunting]
- [slurping]
4
00:00:07,675 --> 00:00:10,776
- Is that the best
you got--come on!
5
00:00:10,778 --> 00:00:12,544
Think you can take me?
6
00:00:12,546 --> 00:00:13,545
Uhh!
7
00:00:13,547 --> 00:00:14,613
[thud]
- Uhh!
8
00:00:14,615 --> 00:00:16,215
Yeah, come on!
9
00:00:16,217 --> 00:00:17,649
[fighting continues]
- Ow, ow, ow!
10
00:00:17,651 --> 00:00:19,018
[object shatters]
11
00:00:19,020 --> 00:00:20,519
Yeager:
Oh, great, another fight.
12
00:00:20,521 --> 00:00:23,655
- Well, if it isn't
Captain Doza and Yeager!
13
00:00:23,657 --> 00:00:26,625
- What do you want, Hype?
We're a little busy right now.
14
00:00:26,627 --> 00:00:28,660
- Well, I'm glad you took
time out of your busy schedule
15
00:00:28,662 --> 00:00:29,661
to hear me out.
16
00:00:29,663 --> 00:00:30,996
It's a bit dicey,
17
00:00:30,998 --> 00:00:33,499
but I have a solution
to all of our problems!
18
00:00:33,501 --> 00:00:34,633
- Solution?
19
00:00:34,635 --> 00:00:36,235
- Well, as you can see,
20
00:00:36,237 --> 00:00:37,803
the Aces are going crazy
with nothing to do
21
00:00:37,805 --> 00:00:39,471
since you won't let us race.
22
00:00:39,473 --> 00:00:41,306
- We're trying not to
draw attention
23
00:00:41,308 --> 00:00:42,674
to ourselves right now.
24
00:00:42,676 --> 00:00:43,876
It's far too dangerous.
25
00:00:43,878 --> 00:00:46,412
- I know that!
But if we can't race here,
26
00:00:46,414 --> 00:00:48,013
we just race somewhere else.
[object shatters]
27
00:00:48,015 --> 00:00:49,882
My old friend Vranki
has a deluxe
28
00:00:49,884 --> 00:00:52,518
high-stakes racing circuit
out in the Voxx Cluster.
29
00:00:52,520 --> 00:00:54,686
- Well, I understand how this
solves your boredom problem,
30
00:00:54,688 --> 00:00:56,688
but what does it do for us?
31
00:00:56,690 --> 00:01:00,692
- You've got six of the finest
flying Aces in the galaxy here.
32
00:01:00,694 --> 00:01:02,261
Griff: Come on!
- We can make some
33
00:01:02,263 --> 00:01:04,163
serious money
at Vranki's Casino!
34
00:01:04,165 --> 00:01:06,932
- Oh. Well, we do need
credits for supplies.
35
00:01:06,934 --> 00:01:08,534
We're running low
on everything.
36
00:01:08,536 --> 00:01:10,903
- And we all wanna race again,
so...
37
00:01:10,905 --> 00:01:13,338
that fixes everything.
38
00:01:13,340 --> 00:01:15,040
- [sighs] Fine.
We'll set course
39
00:01:15,042 --> 00:01:16,842
to your friend's casino.
40
00:01:16,844 --> 00:01:19,111
But don't make me regret
this decision.
41
00:01:19,113 --> 00:01:21,613
- Ha ha! You can
count on me, Captain!
42
00:01:21,615 --> 00:01:23,115
- Yes! Whoo!
- Oh, that's just great.
43
00:01:23,117 --> 00:01:24,516
- Yeah!
44
00:01:24,518 --> 00:01:27,553
[sweeping orchestration]
45
00:01:27,555 --> 00:01:34,626
♪ ♪
46
00:01:41,202 --> 00:01:44,069
- Here we are--
the Voxx Cluster.
47
00:01:44,071 --> 00:01:46,138
- I still can't believe
you learned to race
48
00:01:46,140 --> 00:01:48,474
in an asteroid field.
- Yeah, well, out here
49
00:01:48,476 --> 00:01:50,542
you're either a great
racer or you're a goner.
50
00:01:50,544 --> 00:01:53,579
If we play this the right way
and luck is on our side,
51
00:01:53,581 --> 00:01:56,081
we can make some
serious credits.
52
00:01:56,083 --> 00:01:59,118
[dramatic music]
53
00:01:59,120 --> 00:02:02,988
♪ ♪
54
00:02:02,990 --> 00:02:06,558
- Who, exactly,
is this Vranki guy again?
55
00:02:06,560 --> 00:02:13,265
[engines whooshing]
56
00:02:13,267 --> 00:02:14,633
[clang]
57
00:02:14,635 --> 00:02:16,401
[mechanics whirring]
58
00:02:18,639 --> 00:02:20,672
[door rumbles open]
59
00:02:20,674 --> 00:02:25,577
- Welcome, visitors,
to Vranki's Hotel and Casino.
60
00:02:25,579 --> 00:02:28,113
- Well, well, well.
61
00:02:28,115 --> 00:02:30,415
Isn't this a sight?
62
00:02:30,417 --> 00:02:34,486
The notorious Hype Fazon
has returned.
63
00:02:34,488 --> 00:02:36,655
- Hello...
64
00:02:36,657 --> 00:02:38,423
Vranki.
65
00:02:38,425 --> 00:02:41,426
[dramatic music]
66
00:02:41,428 --> 00:02:42,661
♪ ♪
67
00:02:43,764 --> 00:02:46,165
- Hype Fazon.
68
00:02:46,167 --> 00:02:47,766
Ha ha ha!
69
00:02:47,768 --> 00:02:51,603
The greatest racer to come
out of the Voxx Cluster.
70
00:02:51,605 --> 00:02:54,439
I lost a real money-maker
when you quit, Hype.
71
00:02:54,441 --> 00:02:56,708
- I bet you never found
another pilot better than me,
72
00:02:56,710 --> 00:02:58,110
huh, Vranki?
73
00:02:58,112 --> 00:03:00,512
- Ha ha ha ha!
Yeah, you could say that.
74
00:03:00,514 --> 00:03:01,547
- Oh!
- Get over here, pal!
75
00:03:01,549 --> 00:03:03,849
- Ah, what a beautiful
reunion.
76
00:03:05,719 --> 00:03:07,686
- Okay, okay, enough of that.
77
00:03:07,688 --> 00:03:09,688
- Ugh!
- Hands off the goods.
78
00:03:09,690 --> 00:03:12,791
- Oh! Now, now.
I know what you're thinkin'.
79
00:03:12,793 --> 00:03:15,694
But don't let my good looks
intimidate ya.
80
00:03:15,696 --> 00:03:18,297
Besides, I'm nothin' like
the other Hutts
81
00:03:18,299 --> 00:03:19,865
you may have heard of.
82
00:03:19,867 --> 00:03:23,068
But I'm exactly like those
you've never heard of.
83
00:03:23,070 --> 00:03:24,970
I am Vranki the Blue,
84
00:03:24,972 --> 00:03:28,140
proprietor, host, and promoter
85
00:03:28,142 --> 00:03:32,344
of Vranki's Hotel and Casino.
86
00:03:32,346 --> 00:03:34,046
- Please follow us
inside.
87
00:03:34,048 --> 00:03:36,515
- You're about to see the
most happening casino around.
88
00:03:36,517 --> 00:03:38,550
Last time I was here,
there were so many people
89
00:03:38,552 --> 00:03:41,420
we almost compromised
the gravity!
90
00:03:41,422 --> 00:03:43,522
- Ha ha ha ha ha.
91
00:03:43,524 --> 00:03:47,726
As you can see,
I run a legitimate business.
92
00:03:47,728 --> 00:03:51,597
Whether you're here
for relaxation or excitement,
93
00:03:51,599 --> 00:03:54,433
Vranki can accommodate.
94
00:03:54,435 --> 00:03:56,668
[machine beeping]
95
00:03:57,705 --> 00:03:59,671
- Ah, well, looks like
he can accommodate
96
00:03:59,673 --> 00:04:00,739
a lotta empty seats.
97
00:04:00,741 --> 00:04:02,574
- So much for
the crowds of people.
98
00:04:02,576 --> 00:04:04,610
- Up, up, up!
99
00:04:04,612 --> 00:04:06,044
We have guests!
100
00:04:06,046 --> 00:04:08,547
[both screeching]
101
00:04:08,549 --> 00:04:11,583
You have to excuse my staff.
102
00:04:11,585 --> 00:04:13,585
Ever since
the war broke out,
103
00:04:13,587 --> 00:04:16,188
it's been rather quiet
around here.
104
00:04:16,190 --> 00:04:19,591
All the rich folk
fled to Canto Bight!
105
00:04:19,593 --> 00:04:20,726
Ughhhh!
106
00:04:20,728 --> 00:04:22,628
[mild fanfare]
107
00:04:22,630 --> 00:04:25,764
[both chittering,
screeching softly]
108
00:04:25,766 --> 00:04:28,867
[continue chittering]
- Eh?
109
00:04:28,869 --> 00:04:30,469
- [crunching]
110
00:04:30,471 --> 00:04:32,571
- No idea what it is, but...
- Mm, delicious!
111
00:04:32,573 --> 00:04:34,773
- Oh, so good!
- Mmm! Mmm! Mmm!
112
00:04:34,775 --> 00:04:38,610
- Did Hype tell you I was
his first racing sponsor?
113
00:04:38,612 --> 00:04:41,313
I always knew this kid
would go far.
114
00:04:41,315 --> 00:04:43,081
[chuckles]
- Racing is actually
115
00:04:43,083 --> 00:04:44,483
what brings us here,
Vranki.
116
00:04:44,485 --> 00:04:46,385
- Oh, really?
117
00:04:46,387 --> 00:04:48,620
You have my attention.
118
00:04:48,622 --> 00:04:51,323
- Oh, well, we're just
looking for a friendly race,
119
00:04:51,325 --> 00:04:53,091
you know, make a few credits
120
00:04:53,093 --> 00:04:55,093
while we pass through
the system.
121
00:04:55,095 --> 00:04:56,595
[device bubbling]
- Ahh.
122
00:04:56,597 --> 00:04:59,131
I'm always interested
in a little...
123
00:04:59,133 --> 00:05:01,066
friendly racing.
124
00:05:01,068 --> 00:05:03,168
[chuckles]
125
00:05:03,170 --> 00:05:06,271
[suspenseful music]
126
00:05:06,273 --> 00:05:10,309
♪ ♪
127
00:05:10,311 --> 00:05:13,612
[engines whooshing]
128
00:05:13,614 --> 00:05:15,614
♪ ♪
129
00:05:15,616 --> 00:05:17,349
[booming]
130
00:05:17,351 --> 00:05:19,484
[Vranki laughing]
131
00:05:19,486 --> 00:05:22,454
- Ohh...holo-games!
132
00:05:22,456 --> 00:05:24,690
So new and shiny!
133
00:05:24,692 --> 00:05:27,526
[game chiming, beeping]
134
00:05:27,528 --> 00:05:30,095
Oh, this game
is incredibly elaborate.
135
00:05:30,097 --> 00:05:32,331
Oh, and the colors
are pretty too!
136
00:05:32,333 --> 00:05:34,633
- So, Vranki,
what are the stakes?
137
00:05:34,635 --> 00:05:36,101
I been itchin' to compete.
138
00:05:36,103 --> 00:05:38,136
- Oh, ya have?
Well...
139
00:05:38,138 --> 00:05:40,005
business has been slow.
140
00:05:40,007 --> 00:05:41,873
But with a racer
of your caliber
141
00:05:41,875 --> 00:05:43,775
to draw in the crowds...
142
00:05:43,777 --> 00:05:45,610
I want you back, Hype.
143
00:05:45,612 --> 00:05:48,380
You, the number one
racer at the casino,
144
00:05:48,382 --> 00:05:51,316
me raking in millions
of credits!
145
00:05:51,318 --> 00:05:53,652
- Wait, wait, wait!
It was different in the past.
146
00:05:53,654 --> 00:05:56,722
I don't wanna be a part of
your gambling schemes anymore.
147
00:05:56,724 --> 00:05:59,691
- Well, all right.
You wanna race,
148
00:05:59,693 --> 00:06:01,393
you wanna make money
here,
149
00:06:01,395 --> 00:06:04,730
you and your pilots
are welcome to do so.
150
00:06:04,732 --> 00:06:06,565
You win,
you get your money.
151
00:06:06,567 --> 00:06:10,669
You lose, you stay here
and race for me.
152
00:06:10,671 --> 00:06:13,138
And the money you make
is mine.
153
00:06:13,140 --> 00:06:16,241
- Looks like you haven't
changed a bit, Vranki.
154
00:06:16,243 --> 00:06:18,176
- Hype, I can't tell you
what to do,
155
00:06:18,178 --> 00:06:21,046
but I can tell you
a Hutt can't be trusted.
156
00:06:21,048 --> 00:06:24,483
We need the credits,
but I can't afford to lose you.
157
00:06:24,485 --> 00:06:28,253
- I got this, Captain.
Trust me--I own this course.
158
00:06:28,255 --> 00:06:31,723
I'll win us the money,
and then we'll be on our way.
159
00:06:31,725 --> 00:06:33,592
All right, Vranki.
You got a deal.
160
00:06:33,594 --> 00:06:35,927
- Ha ha!
Wonderful!
161
00:06:35,929 --> 00:06:39,197
25,000 credits
for Hype Fazon.
162
00:06:39,199 --> 00:06:41,666
Let the race begin!
163
00:06:41,668 --> 00:06:43,568
Ha ha ha ha ha!
164
00:06:47,441 --> 00:06:50,509
[dramatic music]
165
00:06:50,511 --> 00:06:52,677
[controls beeping]
- Hype in position.
166
00:06:52,679 --> 00:06:54,079
Let's do this!
167
00:06:54,081 --> 00:06:59,117
♪ ♪
168
00:06:59,119 --> 00:07:01,386
- This is a straight
one-on-one race.
169
00:07:01,388 --> 00:07:04,723
First racer to pass through
the final hoop wins.
170
00:07:04,725 --> 00:07:05,857
- Hype's got this.
171
00:07:05,859 --> 00:07:07,592
Straight run
doesn't sound so hard.
172
00:07:07,594 --> 00:07:09,895
- Yeah. Except there's
no such thing as a straight run
173
00:07:09,897 --> 00:07:11,730
in an asteroid field.
174
00:07:11,732 --> 00:07:13,799
♪ ♪
175
00:07:13,801 --> 00:07:15,267
- Racers on your mark.
176
00:07:15,269 --> 00:07:18,570
[suspenseful music]
177
00:07:18,572 --> 00:07:21,072
In three, two,
178
00:07:21,074 --> 00:07:22,774
one...
179
00:07:22,776 --> 00:07:24,209
go!
180
00:07:24,211 --> 00:07:25,577
[engine whooshing]
181
00:07:25,579 --> 00:07:27,379
And they're off!
182
00:07:27,381 --> 00:07:30,582
[exciting music]
183
00:07:30,584 --> 00:07:37,656
♪ ♪
184
00:07:41,428 --> 00:07:43,061
- Might as well accept
second place!
185
00:07:43,063 --> 00:07:44,596
Hype Fazon owns this--
186
00:07:44,598 --> 00:07:45,764
Aah!
187
00:07:45,766 --> 00:07:48,800
[exciting music]
188
00:07:48,802 --> 00:07:50,202
- Whoo!
- Go, champ!
189
00:07:51,505 --> 00:07:54,272
[engines revving]
190
00:07:54,274 --> 00:07:56,942
- Ooh!
Who is this racer?
191
00:07:56,944 --> 00:07:58,844
I've never seen someone
move that fast in this cluster.
192
00:07:58,846 --> 00:08:00,645
'Cept me, of course.
193
00:08:00,647 --> 00:08:03,815
♪ ♪
194
00:08:03,817 --> 00:08:06,485
[engines humming]
195
00:08:06,487 --> 00:08:08,820
- The racers are approaching
the finish now!
196
00:08:08,822 --> 00:08:12,290
♪ ♪
197
00:08:12,292 --> 00:08:14,526
- Ha ha!
Time to bring it in!
198
00:08:14,528 --> 00:08:16,094
[whoosh]
199
00:08:16,096 --> 00:08:19,498
[suspenseful music]
200
00:08:19,500 --> 00:08:26,571
♪ ♪
201
00:08:27,274 --> 00:08:28,406
What the--
202
00:08:29,543 --> 00:08:31,009
Aaaaah!
203
00:08:31,011 --> 00:08:32,644
[machine warbling]
204
00:08:32,646 --> 00:08:34,513
Wait a minute!
That's not fair!
205
00:08:34,515 --> 00:08:37,516
[intense music]
206
00:08:37,518 --> 00:08:41,353
♪ ♪
207
00:08:41,355 --> 00:08:42,554
- No!
- You're kidding, man!
208
00:08:42,556 --> 00:08:46,124
- And...
Hype Fazon has lost the race!
209
00:08:46,126 --> 00:08:47,859
Vranki wins!
210
00:08:47,861 --> 00:08:52,230
- Ha ha! Looks like
I backed the right racer.
211
00:08:54,835 --> 00:08:58,970
[overlapping chittering,
chortling]
212
00:08:58,972 --> 00:09:02,173
- Vranki, you slimy,
low-down dirty slug!
213
00:09:02,175 --> 00:09:03,808
You cheated!
- Wha--Hey!
214
00:09:03,810 --> 00:09:05,977
How dare you call me slimy.
215
00:09:05,979 --> 00:09:08,146
- You didn't say
I'd be racing a droid!
216
00:09:08,148 --> 00:09:11,082
- Gotta be ready
for anything, Hype.
217
00:09:11,084 --> 00:09:14,319
Racing is a dangerous business.
218
00:09:14,321 --> 00:09:16,588
And these droids
are very resilient.
219
00:09:16,590 --> 00:09:18,390
[chortling]
220
00:09:18,392 --> 00:09:19,691
- Are they, really?
221
00:09:19,693 --> 00:09:21,192
Well, that's cheating,
okay, Vranki?
222
00:09:21,194 --> 00:09:23,728
Downright and dirty
cheating.
223
00:09:23,730 --> 00:09:25,897
- Hutt, there's no way
you're getting Hype.
224
00:09:25,899 --> 00:09:29,167
- Eh, a deal's a deal.
Hmph.
225
00:09:29,169 --> 00:09:32,203
- That's it--we're not going to
play by some cheater's rules.
226
00:09:32,205 --> 00:09:34,105
We're leaving right now.
227
00:09:34,107 --> 00:09:38,510
- I wouldn't do that
if I were you...
228
00:09:38,512 --> 00:09:42,013
- [growling]
229
00:09:42,015 --> 00:09:44,182
- Ha ha ha ha.
230
00:09:44,184 --> 00:09:46,551
You come to my casino,
231
00:09:46,553 --> 00:09:48,787
you play by my rules.
232
00:09:48,789 --> 00:09:53,124
Besides, my security
hasn't had a good meal
233
00:09:53,126 --> 00:09:55,060
in a while.
234
00:09:55,062 --> 00:09:56,528
[both snarling]
235
00:09:56,530 --> 00:09:59,598
- I don't think
he's bluffing.
236
00:09:59,600 --> 00:10:02,601
- [sighs] Looks like
we have no other choice.
237
00:10:02,603 --> 00:10:05,971
I'll do what I can
to renegotiate.
238
00:10:05,973 --> 00:10:07,772
[beeping, whirring]
- Hello, friends.
239
00:10:07,774 --> 00:10:10,408
I would not recommend
playing the games here.
240
00:10:10,410 --> 00:10:12,110
They algorithms
have been modified
241
00:10:12,112 --> 00:10:14,713
so it is almost
impossible to win.
242
00:10:14,715 --> 00:10:15,947
- Yeah, no kidding!
243
00:10:15,949 --> 00:10:17,916
- Looks like
it's been modeled after
244
00:10:17,918 --> 00:10:20,151
the same race course
that's out there.
245
00:10:20,153 --> 00:10:24,489
- Pshhh. The same dirty
tricks Vranki's droids use too.
246
00:10:24,491 --> 00:10:26,124
Wait a minute.
247
00:10:26,126 --> 00:10:28,159
Neeku, do you think
the droids out there
248
00:10:28,161 --> 00:10:30,328
and these games
are somehow connected?
249
00:10:30,330 --> 00:10:32,631
- Perhaps.
If these holo-games
250
00:10:32,633 --> 00:10:35,166
and the racers share
the same droid brain core,
251
00:10:35,168 --> 00:10:36,968
then I believe so.
252
00:10:36,970 --> 00:10:39,771
But there may be some trial
and error to figure it out.
253
00:10:39,773 --> 00:10:41,740
- Do you think you could
hack into the system
254
00:10:41,742 --> 00:10:44,976
and figure out a way
to beat those cheaters?
255
00:10:44,978 --> 00:10:47,846
- I suppose they might be
programmed in a similar way,
256
00:10:47,848 --> 00:10:50,815
as they appear to share
the same logistical patterns.
257
00:10:50,817 --> 00:10:53,485
[bright music]
258
00:10:53,487 --> 00:10:56,121
- That's absurd--I'm not
wagering the Colossus!
259
00:10:56,123 --> 00:10:57,589
It's out of the question!
260
00:10:57,591 --> 00:11:00,592
- Well, sure!
It's old and worn.
261
00:11:00,594 --> 00:11:03,995
But I could remodel it
into a space-farin' casino.
262
00:11:03,997 --> 00:11:05,664
Yeah!
- Vranki, we need a chance
263
00:11:05,666 --> 00:11:08,033
to win Hype back--
this isn't fair!
264
00:11:08,035 --> 00:11:09,634
- Life isn't fair!
265
00:11:09,636 --> 00:11:12,303
Maybe we can up the stakes
a little.
266
00:11:12,305 --> 00:11:14,506
How 'bout this--
you can send in
267
00:11:14,508 --> 00:11:17,642
any one of your racers
to go against my droids.
268
00:11:17,644 --> 00:11:20,111
If you win, you get Hype back.
269
00:11:20,113 --> 00:11:23,715
If you lose, I keep that racer
and their ship--
270
00:11:23,717 --> 00:11:25,517
no questions asked.
271
00:11:25,519 --> 00:11:27,052
- Absolutely not!
272
00:11:27,054 --> 00:11:29,387
I can't afford to lose
any more of my pilots.
273
00:11:29,389 --> 00:11:32,557
- Captain Doza, can I speak
with you for a moment?
274
00:11:32,559 --> 00:11:35,527
[whispers] Okay, Captain,
all we have to do is...
275
00:11:35,529 --> 00:11:36,995
[continues indistinctly]
- Mm-hmm.
276
00:11:36,997 --> 00:11:38,563
- And he found the algorithm.
277
00:11:38,565 --> 00:11:40,398
- I don't know...
278
00:11:40,400 --> 00:11:41,666
- I'm telling you,
this is gonna...
279
00:11:41,668 --> 00:11:43,301
- Don't keep me waiting,
Captain.
280
00:11:43,303 --> 00:11:44,803
- Okay.
- I have new Ace pilots
281
00:11:44,805 --> 00:11:46,004
to collect.
282
00:11:46,006 --> 00:11:47,505
- Very well.
283
00:11:47,507 --> 00:11:50,041
If we win, we get Hype back.
284
00:11:50,043 --> 00:11:52,477
If we lose, you get that Ace
285
00:11:52,479 --> 00:11:54,913
and their ship
in addition to Hype.
286
00:11:54,915 --> 00:11:56,347
- Mm...
287
00:11:56,349 --> 00:11:57,716
Ha ha ha ha ha!
288
00:11:57,718 --> 00:11:59,551
Yes! Deal!
289
00:11:59,553 --> 00:12:01,820
Start the preparations, TC.
290
00:12:01,822 --> 00:12:04,556
We have a new race--
291
00:12:04,558 --> 00:12:08,560
the Voxx Vortex 5000!
292
00:12:08,562 --> 00:12:11,362
- Did we all
just lose our minds?
293
00:12:11,364 --> 00:12:13,064
- We're not losing
anything here, Yeager.
294
00:12:13,066 --> 00:12:15,567
Kaz and Neeko have a plan
that will even the odds.
295
00:12:15,569 --> 00:12:17,535
- Are you absolutely sure
about this?
296
00:12:17,537 --> 00:12:19,704
- No, but...
we have no choice.
297
00:12:19,706 --> 00:12:21,673
We have to get Hype back.
298
00:12:21,675 --> 00:12:24,375
Besides, I trust
the Aces can handle this.
299
00:12:24,377 --> 00:12:26,845
- There's no way
we can handle this!
300
00:12:26,847 --> 00:12:28,947
Those droid racers are fast,
301
00:12:28,949 --> 00:12:31,883
and they don't care if they
get smashed by an asteroid.
302
00:12:31,885 --> 00:12:33,852
- But we have our own
advantage.
303
00:12:33,854 --> 00:12:36,721
Neeko can determine the
algorithm of Vranki's racers.
304
00:12:36,723 --> 00:12:38,623
He'll be on the comm
to guide us.
305
00:12:38,625 --> 00:12:42,594
- Kaz, are you telling me
you based this whole bet
306
00:12:42,596 --> 00:12:44,929
on Neeko thinking
a holo-game
307
00:12:44,931 --> 00:12:47,665
and those droid racers
are the same?
308
00:12:48,535 --> 00:12:50,535
They don't have anything
in common!
309
00:12:50,537 --> 00:12:53,304
You know why, Kaz?
Because it's a holo-game!
310
00:12:53,306 --> 00:12:55,907
- I trust Neeku,
and I trust all of you.
311
00:12:55,909 --> 00:12:59,477
The best of the best.
We will get Hype back.
312
00:13:00,280 --> 00:13:01,312
- [squeals]
313
00:13:01,314 --> 00:13:02,647
[liquid bubbling]
314
00:13:02,649 --> 00:13:06,084
- The Voxx Vortex
is about to begin!
315
00:13:06,086 --> 00:13:08,787
It's Freya Fenris
versus Team Vranki!
316
00:13:08,789 --> 00:13:10,655
Without using any weapons,
317
00:13:10,657 --> 00:13:14,425
the first racer to reach
the finish hoop...wins!
318
00:13:14,427 --> 00:13:17,796
[heavy, dramatic music]
319
00:13:17,798 --> 00:13:21,566
♪ ♪
320
00:13:21,568 --> 00:13:22,801
[beeping]
321
00:13:22,803 --> 00:13:24,669
Racers on the ready.
322
00:13:25,505 --> 00:13:27,572
- Let's do this.
323
00:13:27,574 --> 00:13:29,073
- And...
324
00:13:29,075 --> 00:13:30,942
go!
325
00:13:30,944 --> 00:13:36,948
[engines whooshing]
326
00:13:36,950 --> 00:13:38,516
[engines revving]
327
00:13:38,518 --> 00:13:40,418
- I'll make this quick, gang.
328
00:13:40,420 --> 00:13:42,453
I don't have time to mess
around!
329
00:13:42,455 --> 00:13:45,957
[exciting music]
330
00:13:45,959 --> 00:13:47,458
- Fre, your opponent
is approaching
331
00:13:47,460 --> 00:13:48,960
your left blind spot.
332
00:13:48,962 --> 00:13:51,830
Be cautious.
- Got it--he won't get past.
333
00:13:51,832 --> 00:13:56,467
[intense music]
334
00:13:56,469 --> 00:13:58,503
Ohh!
- It appears Freya
335
00:13:58,505 --> 00:14:00,171
is struggling to keep her lead!
336
00:14:00,173 --> 00:14:01,806
♪ ♪
337
00:14:01,808 --> 00:14:03,875
- Oh, you are not
getting away with that!
338
00:14:03,877 --> 00:14:07,178
[exciting music]
339
00:14:07,180 --> 00:14:09,280
♪ ♪
340
00:14:09,282 --> 00:14:10,715
No!
341
00:14:10,717 --> 00:14:13,384
- And Freya Fenris
loses the race!
342
00:14:13,386 --> 00:14:15,553
Team Vranki wins!
343
00:14:15,555 --> 00:14:17,689
- Oh, look at that.
344
00:14:17,691 --> 00:14:19,657
Care to try another?
345
00:14:19,659 --> 00:14:21,292
[engines revving]
346
00:14:21,294 --> 00:14:22,827
[beeping]
347
00:14:22,829 --> 00:14:25,597
[rhythmic beeping]
348
00:14:27,000 --> 00:14:29,534
- What are those?
I do not under--
349
00:14:29,536 --> 00:14:31,069
[gasps] Oh, no!
350
00:14:31,071 --> 00:14:33,671
Bo! Magnetic mines, starboard!
- What?!
351
00:14:33,673 --> 00:14:35,473
[engine whooshes]
352
00:14:35,475 --> 00:14:37,809
[mines beeping]
353
00:14:37,811 --> 00:14:39,911
[booming]
354
00:14:39,913 --> 00:14:41,112
Ohh...uhh!
355
00:14:42,649 --> 00:14:45,350
No, no, no, no!
356
00:14:45,352 --> 00:14:47,719
- Bo Keevil has also
lost the race!
357
00:14:47,721 --> 00:14:50,588
Team Vranki wins yet again!
358
00:14:50,590 --> 00:14:52,557
- I thought you said
no weapons.
359
00:14:52,559 --> 00:14:54,259
What kind of race
is this, Hutt?
360
00:14:54,261 --> 00:14:55,860
- The fun kind!
361
00:14:55,862 --> 00:14:58,830
Like I said,
anything can happen!
362
00:14:58,832 --> 00:15:00,865
You're down three Aces,
Captain.
363
00:15:00,867 --> 00:15:03,935
How do ya think your
precious Colossus will do
364
00:15:03,937 --> 00:15:06,938
without
half its defense force?
365
00:15:06,940 --> 00:15:09,774
- Ha. Don't worry, Aces.
I got this.
366
00:15:09,776 --> 00:15:13,111
[engines revving]
367
00:15:13,113 --> 00:15:18,182
♪ ♪
368
00:15:18,184 --> 00:15:20,285
Ha! Too easy.
369
00:15:20,287 --> 00:15:21,519
- According to my calculations,
370
00:15:21,521 --> 00:15:23,554
move 40 degrees port
and punch it!
371
00:15:23,556 --> 00:15:26,724
[engines thrumming]
372
00:15:26,726 --> 00:15:29,093
- Griff is now
taking the lead...
373
00:15:29,095 --> 00:15:30,762
[metallic clank]
374
00:15:30,764 --> 00:15:32,597
- Oh, no, no, no, no!
Do not punch it!
375
00:15:32,599 --> 00:15:34,232
Obstacles directly ahead!
376
00:15:34,234 --> 00:15:35,366
- Obstacles?
377
00:15:35,368 --> 00:15:36,801
- Ha ha ha ha ha.
[beeping]
378
00:15:36,803 --> 00:15:41,072
[weapons pulsing]
379
00:15:41,074 --> 00:15:42,941
- Uh, angle up and bank left, Griff!
380
00:15:42,943 --> 00:15:44,976
- Yeah, easier said
than done--uhh!
381
00:15:44,978 --> 00:15:46,978
[lasers blasting]
382
00:15:46,980 --> 00:15:51,249
♪ ♪
383
00:15:51,251 --> 00:15:54,619
- Looks like another Ace
has lost to Team Vranki!
384
00:15:54,621 --> 00:15:56,788
- Ugh! Enough of this!
I'm next.
385
00:15:56,790 --> 00:15:58,589
- I'm not going to let
my daughter
386
00:15:58,591 --> 00:16:00,658
wind up working for this
bloated sack of slime!
387
00:16:00,660 --> 00:16:03,227
- Oh, whoa, whoa!
This is your daughter?
388
00:16:03,229 --> 00:16:05,330
- I want in too.
We'll do a relay race.
389
00:16:05,332 --> 00:16:08,099
Me and Torra
versus you and your droids.
390
00:16:08,101 --> 00:16:10,301
- Mmm...it is tempting.
391
00:16:10,303 --> 00:16:12,303
But not a sweet enough deal.
392
00:16:12,305 --> 00:16:16,140
- Well, what about me,
Kaz, and the Colossus?
393
00:16:17,277 --> 00:16:20,945
- The platform?
Mmm, now you're talkin'!
394
00:16:20,947 --> 00:16:22,447
- You can't be serious.
395
00:16:22,449 --> 00:16:24,148
- Father, if we don't win
this race,
396
00:16:24,150 --> 00:16:25,516
the platform
is defenseless anyway.
397
00:16:25,518 --> 00:16:27,819
We're not going to last
out there!
398
00:16:27,821 --> 00:16:29,954
We have no choice.
- [sighs] Very well.
399
00:16:29,956 --> 00:16:32,156
But we only
throw in the Colossus
400
00:16:32,158 --> 00:16:34,625
if you throw in
an additional 500,000 credits
401
00:16:34,627 --> 00:16:36,594
to match the wager.
402
00:16:36,596 --> 00:16:38,629
And you return
all of my Aces.
403
00:16:38,631 --> 00:16:41,366
- It is a bit steep,
but I like it.
404
00:16:41,368 --> 00:16:42,600
You're on.
405
00:16:43,770 --> 00:16:46,170
- I know you and Kaz
can do this.
406
00:16:46,172 --> 00:16:49,207
[dramatic chords]
407
00:16:49,209 --> 00:16:51,509
- [chortling]
408
00:16:54,147 --> 00:16:57,482
- Kaz, this is the most complex
game I have ever played!
409
00:16:57,484 --> 00:16:59,717
- Well, just remember,
Neeku, it's not a game.
410
00:16:59,719 --> 00:17:02,353
If we lose this next one,
we lose for good.
411
00:17:02,355 --> 00:17:03,888
But no pressure.
412
00:17:03,890 --> 00:17:06,457
- But I feel a tremendous
amount of pressure.
413
00:17:08,561 --> 00:17:10,528
- The stakes are higher than ever.
414
00:17:10,530 --> 00:17:12,697
Kazuda Xiono and Torra Doza
415
00:17:12,699 --> 00:17:14,866
versus Team Vranki.
416
00:17:14,868 --> 00:17:17,902
In three, two, one,
417
00:17:17,904 --> 00:17:18,903
go!
418
00:17:18,905 --> 00:17:20,972
[engines humming]
419
00:17:20,974 --> 00:17:24,242
- Stay above this one, Torra. Its flight path is erratic.
420
00:17:24,244 --> 00:17:26,611
- No droid pilot
is as good as a real one.
421
00:17:28,314 --> 00:17:30,048
- What's this?
Team Vranki
422
00:17:30,050 --> 00:17:32,250
can't keep up
with Torra Doza!
423
00:17:32,252 --> 00:17:34,485
[metallic clanking]
424
00:17:34,487 --> 00:17:35,887
- Evasive action!
425
00:17:35,889 --> 00:17:38,523
The droid ship has just
activated weapons!
426
00:17:38,525 --> 00:17:39,557
- Weapons?!
427
00:17:39,559 --> 00:17:40,758
[both growling]
428
00:17:40,760 --> 00:17:44,629
[lasers blasting]
429
00:17:48,234 --> 00:17:51,069
- You said no weapons!
Shut it down, Hutt!
430
00:17:51,071 --> 00:17:54,038
- Ha ha.
It's too late for that now.
431
00:17:54,040 --> 00:17:56,908
[intense music]
432
00:17:56,910 --> 00:17:59,510
♪ ♪
433
00:17:59,512 --> 00:18:00,511
[boom]
434
00:18:00,513 --> 00:18:01,612
- [beeping]
435
00:18:01,614 --> 00:18:03,347
- No!
I'm hit!
436
00:18:03,349 --> 00:18:07,518
[intense music]
437
00:18:07,520 --> 00:18:09,754
- That was a cheap shot!
Come on, Torra.
438
00:18:11,624 --> 00:18:13,591
- You got this, Kaz. Go!
439
00:18:13,593 --> 00:18:16,527
♪ ♪
440
00:18:16,529 --> 00:18:19,764
- Oh! Oh, Kaz, multiple
energy sources closing in.
441
00:18:19,766 --> 00:18:22,767
[intense orchestration]
442
00:18:22,769 --> 00:18:29,240
♪ ♪
443
00:18:29,242 --> 00:18:30,441
[boom]
444
00:18:30,443 --> 00:18:31,776
- Good work, Kaz.
445
00:18:31,778 --> 00:18:32,910
Stay on that course,
446
00:18:32,912 --> 00:18:33,945
and be careful as you appr--
447
00:18:33,947 --> 00:18:35,213
Whoa! Whoa!
448
00:18:35,215 --> 00:18:37,215
That tickles!
Ow! No!
449
00:18:37,217 --> 00:18:38,249
- Neeku? Neeku!
450
00:18:38,251 --> 00:18:39,417
- Kazuda Xiono
451
00:18:39,419 --> 00:18:40,718
is trying to take the lead!
452
00:18:40,720 --> 00:18:42,553
If this race
gets any more exciting,
453
00:18:42,555 --> 00:18:44,455
I'll blow a servomotor!
454
00:18:48,161 --> 00:18:51,562
[intense music]
455
00:18:51,564 --> 00:18:54,232
- Rear blasters?
Neeku, how 'bout a warning?
456
00:18:54,234 --> 00:18:56,467
- [screeching]
- Ow! Stop that!
457
00:18:56,469 --> 00:18:57,969
That is my ankle!
That is my arm--
458
00:18:57,971 --> 00:18:59,237
- [crunches]
- Ow--ooh!
459
00:18:59,239 --> 00:19:02,840
[dark, dramatic music]
460
00:19:02,842 --> 00:19:10,248
♪ ♪
461
00:19:10,250 --> 00:19:12,750
[lasers blasting]
462
00:19:12,752 --> 00:19:15,019
- [grunts]
463
00:19:15,021 --> 00:19:17,622
[engines thrumming]
464
00:19:17,624 --> 00:19:20,858
- What? No fair!
He went off course!
465
00:19:20,860 --> 00:19:22,627
- Well, you said it
yourself, Vranki.
466
00:19:22,629 --> 00:19:24,328
Anything can happen.
467
00:19:24,330 --> 00:19:26,597
- Both racers
are now neck-and-neck!
468
00:19:28,101 --> 00:19:29,600
[cranking, clank]
469
00:19:29,602 --> 00:19:32,703
[lasers blasting]
470
00:19:32,705 --> 00:19:34,505
- You gotta be kidding me!
[alarm beeping]
471
00:19:34,507 --> 00:19:36,641
- Hah! Hee, hah, ooh!
472
00:19:36,643 --> 00:19:39,110
- [screeching]
- Ow! Ha ha! That tickles!
473
00:19:39,112 --> 00:19:40,511
Ah, I--Uhh!
474
00:19:40,513 --> 00:19:44,448
[sweeping orchestration]
475
00:19:44,450 --> 00:19:51,389
♪ ♪
476
00:19:51,391 --> 00:19:52,790
- Oh, no, you don't.
They gotta shoot through you
477
00:19:52,792 --> 00:19:53,858
to get to me.
478
00:19:57,664 --> 00:19:58,796
- There!
479
00:19:58,798 --> 00:20:00,698
[clank]
480
00:20:00,700 --> 00:20:03,501
- Kaz, you are clear!
- Thanks, buddy!
481
00:20:03,503 --> 00:20:07,672
[suspenseful chords]
482
00:20:07,674 --> 00:20:10,241
- What--
- I do not believe it,
483
00:20:10,243 --> 00:20:13,511
but Doza's Aces win!
[thud]
484
00:20:13,513 --> 00:20:14,712
- [moans]
485
00:20:14,714 --> 00:20:17,148
- Yow!
Well, will ya look at that?
486
00:20:17,150 --> 00:20:19,050
- Wha--
- Ha ha ha!
487
00:20:20,687 --> 00:20:22,386
- That was some
impressive flying out there.
488
00:20:22,388 --> 00:20:23,688
both of you.
489
00:20:23,690 --> 00:20:26,190
- Thanks, Father.
It was pretty close,
490
00:20:26,192 --> 00:20:27,692
but we pulled it off.
491
00:20:27,694 --> 00:20:29,927
- With a little help.
- Hooray!
492
00:20:29,929 --> 00:20:31,229
Ooh--hey--ooh, ooh--
- [screeching]
493
00:20:31,231 --> 00:20:32,863
- Hooray--ow!
494
00:20:32,865 --> 00:20:35,099
Nice job, Ka--ooh.
Kazuda--
495
00:20:35,101 --> 00:20:37,401
Ow! ow!
- Eh...deal's a deal.
496
00:20:37,403 --> 00:20:40,571
Take your money
and your Aces.
497
00:20:41,674 --> 00:20:46,544
- [chittering, giggling]
498
00:20:46,546 --> 00:20:48,079
- Ehhhhh!
499
00:20:48,081 --> 00:20:50,014
[soft music]
500
00:20:50,016 --> 00:20:52,683
[quiet growls]
501
00:20:52,685 --> 00:20:56,120
- Uh, you and your pals
can still race for me, Hype.
502
00:20:56,122 --> 00:20:59,357
I'd give you all
a life of luxury!
503
00:20:59,359 --> 00:21:00,725
- Ah, you know what?
504
00:21:00,727 --> 00:21:02,560
I think we'll take
our chances out there.
505
00:21:02,562 --> 00:21:04,362
Pleasure doing business
with you, Vranki.
506
00:21:04,364 --> 00:21:06,564
- But--uh--
Come on, Hype.
507
00:21:06,566 --> 00:21:08,966
Eh--ehh...at least
think about it.
508
00:21:08,968 --> 00:21:12,370
I promise,
I won't cheat next time.
509
00:21:12,372 --> 00:21:13,971
Hutt's honor!
510
00:21:13,973 --> 00:21:16,974
- Good job, Aces.
4D, prep the Colossus.
511
00:21:16,976 --> 00:21:19,744
It's time to get away
from this horrid casino.
512
00:21:19,746 --> 00:21:22,313
- Yes, Captain.
- Wait--wait for me!
513
00:21:22,315 --> 00:21:24,148
My new friends
are very attached.
514
00:21:24,150 --> 00:21:25,616
- [screeching]
- Quite literally--help!
515
00:21:25,618 --> 00:21:27,752
Wait, wait, hold on!
I just have to--
516
00:21:27,754 --> 00:21:30,388
- Ha ha ha ha ha!
517
00:21:30,390 --> 00:21:33,624
[epic music]
518
00:21:33,626 --> 00:21:35,526
♪ ♪
35823
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.