Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:07,884 --> 00:01:08,993
Dad...
2
00:01:09,056 --> 00:01:10,882
Dad, I love you.
3
00:01:11,313 --> 00:01:13,140
I love you so much, Dad.
4
00:01:24,893 --> 00:01:26,107
What is it, Scott?
5
00:01:26,195 --> 00:01:27,195
90, Mom.
6
00:01:27,265 --> 00:01:28,476
Okay. Great.
7
00:01:33,179 --> 00:01:34,298
Dad.
8
00:01:34,386 --> 00:01:35,592
I love you.
9
00:01:35,734 --> 00:01:36,785
What?
10
00:01:36,873 --> 00:01:38,520
I love you so much, Dad.
11
00:01:38,843 --> 00:01:40,756
Please, can we get Disney+?
12
00:01:40,843 --> 00:01:43,292
God damn it.
Not this shit again!
13
00:01:43,388 --> 00:01:46,438
No. We don't need
Disney ♪♪♪♪ +, Scott!
14
00:01:46,526 --> 00:01:48,741
We've got cable,
and that's enough.
15
00:01:48,829 --> 00:01:52,013
All this talk about
Disney+ and CBS Max
16
00:01:52,101 --> 00:01:53,966
and shit on a ♪♪♪♪
extreme prime.
17
00:01:54,054 --> 00:01:55,137
Where's it gonna end?!
18
00:01:55,224 --> 00:01:57,289
Straight to ♪♪♪♪ hell,
that's where.
19
00:01:57,377 --> 00:01:58,544
I'm going to work.
20
00:02:04,010 --> 00:02:05,226
Shit!
21
00:02:07,983 --> 00:02:09,359
Asshole.
22
00:02:18,647 --> 00:02:20,962
Mkay, kids.
If we can all be quiet, please.
23
00:02:21,147 --> 00:02:22,771
Today is a very special day
24
00:02:22,859 --> 00:02:25,513
because we have a new student
who has just moved to town
25
00:02:25,601 --> 00:02:27,569
and will be starting
her scholastic adventures
26
00:02:27,656 --> 00:02:28,859
here in South Park.
27
00:02:28,947 --> 00:02:30,605
I know you are all
going to be very kind
28
00:02:30,693 --> 00:02:32,047
and make her feel at home.
29
00:02:32,135 --> 00:02:33,281
Pfffft. Yeah.
30
00:02:33,445 --> 00:02:36,242
Please say hi to Sophie Gray.
31
00:02:37,020 --> 00:02:38,179
Hey, guys.
32
00:02:38,399 --> 00:02:40,609
Um... well,
I moved here from Arizona.
33
00:02:40,727 --> 00:02:41,937
I really like soccer,
34
00:02:42,025 --> 00:02:44,047
and I love
"The Mandalorian."
35
00:02:44,135 --> 00:02:45,500
And, um...
36
00:02:45,640 --> 00:02:46,812
I guess one thing about me
37
00:02:46,900 --> 00:02:48,937
that might be kind of different
is that...
38
00:02:49,025 --> 00:02:50,343
I have diabetes.
39
00:02:50,655 --> 00:02:52,086
Say what?!
40
00:02:52,748 --> 00:02:54,413
I have a thing called diabetes.
41
00:02:54,501 --> 00:02:55,513
It's a condition that
42
00:02:55,601 --> 00:02:57,250
affects the way my body
processes sugar.
43
00:02:57,359 --> 00:02:58,774
- ♪ Will you marry me? ♪
- It just means
44
00:02:58,798 --> 00:03:00,624
I have to check my blood sugar
once in a while,
45
00:03:00,648 --> 00:03:03,612
and sometimes I have...
46
00:03:04,054 --> 00:03:05,763
♪ I swear that I will mean it ♪
47
00:03:05,851 --> 00:03:11,013
♪ I say, will you marry me? ♪
48
00:03:11,101 --> 00:03:12,210
Part of who I am.
49
00:03:12,298 --> 00:03:14,249
Oh! And I also have a pony.
50
00:03:14,687 --> 00:03:15,784
♪ Singing... ♪
51
00:03:15,872 --> 00:03:18,030
Holy shit, you guys!
What am I gonna do?!
52
00:03:18,118 --> 00:03:20,233
About what?
About Sophie Gray!
53
00:03:20,321 --> 00:03:22,123
She's my boo!
I love her!
54
00:03:22,211 --> 00:03:23,759
What am I supposed
to say to her?
55
00:03:23,846 --> 00:03:25,327
Scott, you can't be
with Sophie Gray.
56
00:03:25,414 --> 00:03:26,489
She has diabetes.
57
00:03:26,577 --> 00:03:28,764
I know!
That's why she's perfect!
58
00:03:28,851 --> 00:03:30,463
No, Scott,
If you and Sophie have a baby,
59
00:03:30,551 --> 00:03:31,635
it'll have super diabetes.
60
00:03:31,723 --> 00:03:32,978
I'm not sure,
but I'm pretty sure
61
00:03:33,002 --> 00:03:34,375
that causes a crater
on the Earth.
62
00:03:34,463 --> 00:03:36,038
That girl is pretty fly.
63
00:03:36,125 --> 00:03:37,770
As soon as she said
she watches "Mandalorian,"
64
00:03:37,794 --> 00:03:38,834
it gave me a little boner.
65
00:03:38,895 --> 00:03:39,993
If you wanna be
with the new girl,
66
00:03:40,017 --> 00:03:41,702
you're gonna have
some stiff competition.
67
00:03:41,790 --> 00:03:43,470
Get it? S‐Stiff...
68
00:03:43,648 --> 00:03:45,781
c‐c‐c‐c...
69
00:03:46,116 --> 00:03:47,343
competition.
70
00:03:47,578 --> 00:03:48,892
But she has diabetes!
71
00:03:49,089 --> 00:03:51,452
You guys always rip on me
for having diabetes!
72
00:03:51,540 --> 00:03:53,340
You guys
always rip on me for having diabetes.
73
00:03:53,375 --> 00:03:54,616
I'm Scott Malkinson.
74
00:03:55,243 --> 00:03:57,523
Oh, no!
Not this time!
75
00:03:57,646 --> 00:04:00,624
You assholes aren't ruining
Scott Malkinson's life again!
76
00:04:00,729 --> 00:04:03,062
I'm taking control,
you understand?
77
00:04:06,088 --> 00:04:07,536
I'm taking control,
you understand.
78
00:04:07,623 --> 00:04:09,327
- I'm Scott Malkinson.
- I have diabetes.
79
00:04:15,475 --> 00:04:18,512
♪ I can smell the chemicals ♪
80
00:04:18,834 --> 00:04:21,320
Hey, Clark.
Clark, you there?
81
00:04:21,490 --> 00:04:23,054
This is Clark. Go ahead.
82
00:04:23,247 --> 00:04:25,530
Yeah, hey. I think
we actually have a job.
83
00:04:25,749 --> 00:04:27,957
The Stotches need their
cable box looked at.
84
00:04:28,044 --> 00:04:29,391
Alright. I'm on it!
85
00:04:29,478 --> 00:04:30,559
Now, listen, Clark.
86
00:04:30,646 --> 00:04:32,294
Part of why
we're losing customers
87
00:04:32,381 --> 00:04:34,363
is because people say
our service is slow.
88
00:04:34,450 --> 00:04:36,942
Don't worry.
I'll be there as fast as I can!
89
00:04:52,621 --> 00:04:54,884
Welcome to McDonald's.
Can I take your order?
90
00:04:54,971 --> 00:04:57,215
Number 3 Value Meal.
No pickle.
91
00:05:27,294 --> 00:05:29,236
Oh. Well, finally.
92
00:05:29,324 --> 00:05:30,820
The cable company
gave us a window
93
00:05:30,907 --> 00:05:32,287
of noon to 5:00
for you to show up.
94
00:05:32,389 --> 00:05:33,503
It's 5:15.
95
00:05:33,934 --> 00:05:35,457
Only 15 minutes late.
96
00:05:36,176 --> 00:05:37,510
This is why we should quit cable
97
00:05:37,598 --> 00:05:39,094
and just go to
streaming services.
98
00:05:39,245 --> 00:05:41,965
Oh! You want quantity
over quality?!
99
00:05:42,053 --> 00:05:44,502
Streaming services
are destroying our town!
100
00:05:44,687 --> 00:05:47,486
People don't watch and bond
over the same shows anymore.
101
00:05:47,574 --> 00:05:49,338
Everyone watches
something different.
102
00:05:49,425 --> 00:05:51,173
'Cause you got assholes
in Hollywood
103
00:05:51,260 --> 00:05:53,643
making little niche programs
for everybody.
104
00:05:53,730 --> 00:05:55,074
That's what you want?!
105
00:05:55,231 --> 00:05:56,840
Yeah, I think I do.
106
00:06:01,170 --> 00:06:03,676
Goth Kid: Uh, hi.
You're the new girl, right?
107
00:06:04,699 --> 00:06:06,637
Just wanted to say, you know...
108
00:06:06,876 --> 00:06:08,645
welcome to the school.
109
00:06:08,937 --> 00:06:11,020
Oh, thanks!
That's really nice of you.
110
00:06:11,247 --> 00:06:13,067
I was wondering if,
maybe sometime,
111
00:06:13,199 --> 00:06:15,064
well, I could show you around,
if you need it.
112
00:06:15,184 --> 00:06:16,365
Wow! That'd be great.
113
00:06:16,452 --> 00:06:18,267
A couple of the other guys
offered, too.
114
00:06:18,354 --> 00:06:19,434
Yeah.
115
00:06:19,521 --> 00:06:20,799
A lot of the guys here
are posers, though.
116
00:06:20,823 --> 00:06:22,403
- You gotta be careful.
- That's funny.
117
00:06:22,491 --> 00:06:23,895
Another one of the guys
said that.
118
00:06:23,983 --> 00:06:25,998
He was the tall kid
that kind of dresses like you?
119
00:06:26,144 --> 00:06:27,792
Oh, yeah.
He's a total poser.
120
00:06:27,880 --> 00:06:29,495
God damn it.
121
00:06:29,630 --> 00:06:31,121
Assholes.
122
00:06:42,368 --> 00:06:44,930
Yeah, and so my dad actually
still lives in Scottsdale.
123
00:06:45,047 --> 00:06:46,395
Scottsdale.
I love it there.
124
00:06:46,482 --> 00:06:47,657
Hey, Sophie.
How's it going?
125
00:06:47,745 --> 00:06:49,016
Aah!
Watch it, dork.
126
00:06:49,104 --> 00:06:51,080
I have something really
important to tell you, Sophie.
127
00:06:51,104 --> 00:06:52,141
It can't wait.
128
00:06:52,229 --> 00:06:54,008
Oh, okay.
I'll see you around, huh?
129
00:06:54,156 --> 00:06:55,969
Yeah.
Sure thing.
130
00:06:57,312 --> 00:06:58,693
So, um...
131
00:06:58,803 --> 00:07:00,317
You have diabetes, right?
132
00:07:00,562 --> 00:07:01,680
Yeah.
133
00:07:03,237 --> 00:07:04,144
I...
134
00:07:04,232 --> 00:07:05,633
have diabetes.
135
00:07:06,766 --> 00:07:07,930
Oh.
136
00:07:10,469 --> 00:07:11,550
So...
137
00:07:11,645 --> 00:07:13,118
what do you wanna do now?
138
00:07:19,915 --> 00:07:21,262
So...
139
00:07:21,350 --> 00:07:23,954
What's your favorite food
that you can't eat?
140
00:07:24,687 --> 00:07:26,071
Mine's waffles.
141
00:07:26,381 --> 00:07:28,803
Um... I haven't
really thought about it.
142
00:07:28,891 --> 00:07:30,133
Oh...
143
00:07:30,359 --> 00:07:32,508
Do you watch
"The Mandalorian" on Disney+?
144
00:07:32,596 --> 00:07:35,109
Oh, uh, yeah.
Of course.
145
00:07:35,197 --> 00:07:37,071
I love "The Mandalorian!"
Right?
146
00:07:37,159 --> 00:07:39,452
It's the best Star Wars thing
since "Empire."
147
00:07:39,540 --> 00:07:41,382
Makes all the new movies
look like dog shit.
148
00:07:41,470 --> 00:07:43,185
Yeah.
Like stupid dog shit.
149
00:07:43,272 --> 00:07:45,054
Hey!
You're the new girl, right?
150
00:07:45,141 --> 00:07:46,743
She's busy!!
151
00:07:49,383 --> 00:07:51,782
Hey, are you gonna
watch the new episode on Friday?
152
00:07:51,870 --> 00:07:53,325
We could watch it together
if you want.
153
00:07:53,349 --> 00:07:55,364
Oh, my God.
I would love that.
154
00:07:55,451 --> 00:07:57,633
Okay. I'll come over right
when it starts streaming!
155
00:07:57,721 --> 00:07:58,721
Oh!
156
00:07:58,756 --> 00:07:59,797
Well...
157
00:08:00,040 --> 00:08:01,788
The thing is...
I mean...
158
00:08:01,876 --> 00:08:02,936
Timmy!
159
00:08:03,024 --> 00:08:04,069
She's busy,
160
00:08:04,157 --> 00:08:06,717
and she's watching "Mandalorian"
at my house!
161
00:08:07,455 --> 00:08:08,850
Timmy...
162
00:08:11,748 --> 00:08:13,082
Look at that.
Look!
163
00:08:13,232 --> 00:08:14,983
240 channels
164
00:08:15,071 --> 00:08:16,772
of anything we want to watch.
165
00:08:16,875 --> 00:08:19,925
- No accounts.
- No ♪♪♪♪ passwords.
166
00:08:20,076 --> 00:08:23,145
Just pure, simple, basic cable.
167
00:08:24,219 --> 00:08:27,514
Ma! Dad!
Guess what!
168
00:08:28,107 --> 00:08:29,130
Not now, Scott.
169
00:08:29,218 --> 00:08:31,029
Your mom and I are enjoying
watching whatever we want
170
00:08:31,053 --> 00:08:32,537
and not signing up for anything.
171
00:08:32,655 --> 00:08:34,537
But, Dad, there's
this new girl at school,
172
00:08:34,635 --> 00:08:36,883
and she has diabetes!
173
00:08:37,287 --> 00:08:39,208
Oh!
That's wonderful, Scott!
174
00:08:39,295 --> 00:08:40,699
Yeah, and guess what?
175
00:08:40,787 --> 00:08:42,764
She wants to come
over to our house!
176
00:08:42,937 --> 00:08:45,085
So, we have to get Disney+!
177
00:08:45,303 --> 00:08:47,350
Aw!
Not this shit again!
178
00:08:47,438 --> 00:08:48,753
The answer is no!
179
00:08:48,841 --> 00:08:51,092
Dad, please!
This is my life!
180
00:08:51,207 --> 00:08:53,055
Streaming services
are destroying
181
00:08:53,142 --> 00:08:54,412
our culture, Scott!
182
00:08:54,500 --> 00:08:57,692
People got a thousand shows
at their fingertips 24/7,
183
00:08:57,780 --> 00:09:00,770
so now Hollywood has
to make shows within their shows
184
00:09:00,858 --> 00:09:02,231
to make more shows!
185
00:09:02,318 --> 00:09:03,957
But, Dad,
what's wrong with people
186
00:09:04,045 --> 00:09:06,512
watching what they wanna watch
when they wanna watch it?
187
00:09:06,600 --> 00:09:07,715
What's wrong with people
188
00:09:07,803 --> 00:09:09,195
watching what they want
when they wanna watch it?
189
00:09:09,219 --> 00:09:10,901
I'm Scott Malkinson.
I have diabetes.
190
00:09:11,350 --> 00:09:13,147
Unbelievable!
191
00:09:14,663 --> 00:09:15,959
Yeah, it's me.
192
00:09:16,229 --> 00:09:19,211
It's time we took all these
streaming services down.
193
00:09:19,299 --> 00:09:21,549
Tell all the guys
we're meeting A. S. A. P.,
194
00:09:21,738 --> 00:09:25,155
in a window between 10:00 a. m.
And 2:00 p. m. on Thursday.
195
00:09:31,286 --> 00:09:33,131
God damn it!
Where are they?
196
00:09:33,232 --> 00:09:35,311
We're gonna run out of time!
197
00:09:37,157 --> 00:09:38,692
Where the hell
have you guys been?
198
00:09:38,780 --> 00:09:40,962
You gave us a window
of 10:00 a. m. to 2:00 p. m.
199
00:09:41,049 --> 00:09:41,930
It's 1:50.
200
00:09:42,017 --> 00:09:43,098
Between 10:00 and 2:00
201
00:09:43,239 --> 00:09:45,920
doesn't mean you wait
until one ♪♪♪♪ fifty!
202
00:09:46,023 --> 00:09:47,113
Wow.
203
00:09:47,201 --> 00:09:48,321
What's wrong with you?
204
00:09:48,409 --> 00:09:50,804
What's wrong is that
we're losing our asses
205
00:09:50,892 --> 00:09:53,108
to these streaming
sons a bitches!
206
00:09:53,195 --> 00:09:54,409
I don't know about you guys,
207
00:09:54,496 --> 00:09:56,912
but I haven't worked a full day
in weeks.
208
00:09:56,999 --> 00:09:58,446
That's right.
209
00:09:58,533 --> 00:09:59,915
These streaming services
210
00:10:00,002 --> 00:10:02,387
all still need the Internet
to stream, right?
211
00:10:02,537 --> 00:10:04,219
And who laid all that cable
212
00:10:04,306 --> 00:10:06,090
those companies
are streaming on?
213
00:10:06,269 --> 00:10:07,337
- We did.
- We did.
214
00:10:07,440 --> 00:10:09,869
That's right, we ♪♪♪♪ did!
215
00:10:09,957 --> 00:10:11,626
We're cable repairmen.
216
00:10:11,824 --> 00:10:14,862
We control what goes
into people's houses... us!
217
00:10:14,949 --> 00:10:16,631
It's time that
we worked together
218
00:10:16,718 --> 00:10:20,035
and show people just how much
they still need us!
219
00:10:20,223 --> 00:10:23,158
Yeah! Let's uncouple
the stranded conductor!
220
00:10:23,246 --> 00:10:26,512
Let's tear the insulation off
the retractile cables!
221
00:10:26,676 --> 00:10:29,291
Bill and Dave, you get supplies
from the electronics store.
222
00:10:29,379 --> 00:10:31,879
Kurt, help Michael with
the hardware we're gonna need!
223
00:10:31,966 --> 00:10:34,904
Let's meet at the breaker
between 4:00 and 7:00 p. m.!
224
00:10:35,015 --> 00:10:36,283
- Yeah!
- Yeah!
225
00:11:01,665 --> 00:11:03,649
You're watching "Canada Ploos,"
226
00:11:03,765 --> 00:11:06,268
Your source for all
Canadian entertainment!
227
00:11:06,886 --> 00:11:08,378
Oh, that's pretty cool.
228
00:11:08,581 --> 00:11:10,952
Which Canadian program
would you like to watch?
229
00:11:11,159 --> 00:11:13,754
"Terrance and Phillip."
"The Queef Sisters."
230
00:11:13,925 --> 00:11:16,321
"Terrance and Phillip."
"The Queef Sisters."
231
00:11:16,424 --> 00:11:19,557
"Terrance and ..."
"The Queef Si..."
232
00:11:22,583 --> 00:11:24,598
Katherine, I have some bad news.
233
00:11:24,744 --> 00:11:26,536
What is it, Katie?
234
00:11:28,044 --> 00:11:29,459
Ugh!
235
00:11:29,681 --> 00:11:31,151
God damn it.
236
00:11:35,996 --> 00:11:38,089
- You gotta help me!
- With what?
237
00:11:38,229 --> 00:11:40,790
With my baby girl!
She's everything to me, bro!
238
00:11:40,878 --> 00:11:43,818
But to impress her,
I have to get Disney+.
239
00:11:43,979 --> 00:11:46,134
How can I get it without
my parents credit card?
240
00:11:46,222 --> 00:11:47,768
You don't wanna
go messing with that.
241
00:11:47,893 --> 00:11:49,690
You once had a girlfriend, Eric.
242
00:11:49,777 --> 00:11:51,503
You and Heidi were together
a long time.
243
00:11:51,613 --> 00:11:53,737
You know how important this is!
244
00:11:54,854 --> 00:11:56,297
You want my advice.
245
00:11:56,573 --> 00:11:57,870
You're better off, Scott.
246
00:11:57,987 --> 00:11:59,867
Let some other fool
have his life ruined.
247
00:12:00,097 --> 00:12:01,377
What are you talking
about, Er...
248
00:12:01,401 --> 00:12:02,745
Do you know
what love is, Scott?!
249
00:12:02,923 --> 00:12:04,619
I'll tell you one thing...
it's not the happy ending
250
00:12:04,643 --> 00:12:06,081
that Disney movies promised us.
251
00:12:06,425 --> 00:12:09,710
There's just frustration
and anger and pain.
252
00:12:09,956 --> 00:12:12,823
Relationships
are diabetes times 10.
253
00:12:14,105 --> 00:12:15,719
I can handle diabetes.
254
00:12:16,159 --> 00:12:17,852
I can handle a relationship.
255
00:12:18,126 --> 00:12:19,126
Fine.
256
00:12:19,214 --> 00:12:20,956
I'll tell you how
to get Disney+.
257
00:12:21,065 --> 00:12:23,324
But when you feel like
killing yourself in two years,
258
00:12:23,411 --> 00:12:25,547
don't do it in front of me.
259
00:12:26,326 --> 00:12:27,327
Alright.
260
00:12:27,415 --> 00:12:28,950
Let's do this.
261
00:12:48,339 --> 00:12:51,643
Dave? Dave, you got everything
from the electronics store?
262
00:12:52,010 --> 00:12:53,720
Not yet.
Still working on it.
263
00:12:53,987 --> 00:12:55,844
Well, what the ♪♪♪♪
are you doing?
264
00:12:55,932 --> 00:12:58,026
You gave me a window of noon
to 3:00 to get it all.
265
00:12:58,113 --> 00:12:59,376
It's only 2:45!
266
00:12:59,464 --> 00:13:00,743
God ♪♪♪♪ damn it.
267
00:13:00,831 --> 00:13:03,407
Can we please get the show
on the road here, guys?!
268
00:13:03,495 --> 00:13:05,643
Kurt,
you got the cable splitters?
269
00:13:07,054 --> 00:13:08,315
- Huh?
- God damn it!
270
00:13:08,403 --> 00:13:10,276
Get the ♪♪♪♪ cable splitters!
271
00:13:18,644 --> 00:13:20,346
Streaming accounts.
272
00:13:25,923 --> 00:13:28,205
Streaming accounts
and passwords.
273
00:13:28,386 --> 00:13:29,956
Streaming accounts.
274
00:13:30,085 --> 00:13:31,362
Passwords.
275
00:13:31,513 --> 00:13:32,628
Uh, hey.
276
00:13:32,716 --> 00:13:33,735
Hey.
277
00:13:33,823 --> 00:13:35,263
What's goin' on?
278
00:13:35,350 --> 00:13:36,731
Uh, Eric Cartman told me
279
00:13:36,818 --> 00:13:38,792
you have access
to streaming accounts?
280
00:13:39,042 --> 00:13:41,402
Maybe I do.
And maybe I don't.
281
00:13:41,489 --> 00:13:42,837
Are you a cop?
282
00:13:43,020 --> 00:13:45,373
No, I'm Scott Malkinson.
I go to your school.
283
00:13:45,934 --> 00:13:47,371
Never heard of you.
284
00:13:47,895 --> 00:13:49,379
Haven't you ever heard
the other kids say,
285
00:13:49,403 --> 00:13:51,246
"I'm Scott Malkinson.
I have diabetes?"
286
00:13:51,333 --> 00:13:52,647
Well, I'm Scott Malkinson.
287
00:13:52,817 --> 00:13:54,249
Oh yeah.
288
00:13:54,336 --> 00:13:55,645
Well, in that case...
289
00:13:55,770 --> 00:13:57,926
Hulu, Netflix, HBO Max.
290
00:13:58,028 --> 00:14:00,421
I got all the accounts
and passwords you need.
291
00:14:00,508 --> 00:14:02,746
No, I need a Disney+ account.
292
00:14:02,844 --> 00:14:04,692
Oh, you want the good stuff.
293
00:14:04,779 --> 00:14:07,028
That's pricey.
Hard to find.
294
00:14:07,184 --> 00:14:09,432
What, uh...
are you lookin' to trade?
295
00:14:09,520 --> 00:14:12,379
I have two 16‐needle
boxes of insulin.
296
00:14:20,191 --> 00:14:21,305
Oh.
297
00:14:21,393 --> 00:14:22,542
Oh, God!
298
00:14:22,630 --> 00:14:24,996
Oh!
299
00:14:25,534 --> 00:14:27,420
Yeah.
That's pretty good shit.
300
00:14:28,568 --> 00:14:30,309
Alright.
Here you go.
301
00:14:30,436 --> 00:14:33,043
Disney+ account and password.
302
00:14:39,340 --> 00:14:40,381
Alright.
303
00:14:40,469 --> 00:14:43,085
I've got the static coupler
connected to the RF switch!
304
00:14:43,278 --> 00:14:45,158
You got the BT router undone,
Dave?
305
00:14:45,246 --> 00:14:47,197
Yeah. Yeah.
I think that's got it.
306
00:14:47,285 --> 00:14:49,791
Okay.
Let's throw the pulse cable!
307
00:14:55,474 --> 00:14:57,184
Yeah!
I think that's good!
308
00:15:01,963 --> 00:15:03,434
Oh, God.
309
00:15:07,645 --> 00:15:09,190
Hey!
Hi. Sophie.
310
00:15:09,278 --> 00:15:11,239
The show starts streaming
in two minutes!
311
00:15:11,327 --> 00:15:13,457
I have to watch right
when it starts streaming.
312
00:15:13,528 --> 00:15:14,642
I hate spoilers!
313
00:15:14,729 --> 00:15:15,877
Me too!
314
00:15:16,098 --> 00:15:17,840
This'll be a great place
to watch it!
315
00:15:18,395 --> 00:15:19,473
Uh‐oh.
316
00:15:19,561 --> 00:15:21,143
Hey do you have some juice
or something?
317
00:15:21,231 --> 00:15:22,583
My blood sugar is a little low.
318
00:15:22,670 --> 00:15:24,285
Oh, my God.
I love you so much.
319
00:15:24,379 --> 00:15:25,573
Huh?
320
00:15:26,340 --> 00:15:27,697
Uh, here you go.
321
00:15:27,785 --> 00:15:29,423
I have lots of juices
standing by.
322
00:15:29,510 --> 00:15:30,660
Great!
323
00:15:31,309 --> 00:15:32,981
Mmm! Okay! It's time!
Put it on.
324
00:15:33,069 --> 00:15:34,403
Oh‐kay!
325
00:15:39,120 --> 00:15:40,264
Oh, my God. Oh, my God.
Oh, my God.
326
00:15:40,288 --> 00:15:41,489
Yes, yes, yes, yes!
327
00:15:46,394 --> 00:15:47,705
Hey!
What's going on!
328
00:15:47,793 --> 00:15:49,111
I‐I don't know.
329
00:15:49,199 --> 00:15:51,812
This is item number 4‐5‐7...
330
00:15:51,899 --> 00:15:53,582
Can you change it back?
331
00:15:54,669 --> 00:15:56,340
It's not...
working.
332
00:15:56,832 --> 00:15:59,434
Look at these
stunning earrings...
333
00:16:02,090 --> 00:16:04,986
I don't know what's going on!
It's gonna be okay!
334
00:16:05,074 --> 00:16:07,161
That Jimmy kid invited me
to watch at his house!
335
00:16:07,248 --> 00:16:08,012
Come on!
336
00:16:08,100 --> 00:16:09,479
Oh, no! Not Jimmy!
337
00:16:09,567 --> 00:16:10,619
Bay! Bay!
338
00:16:10,707 --> 00:16:12,087
Come back!
339
00:16:16,530 --> 00:16:19,333
Now back to "PC Babies."
340
00:16:20,497 --> 00:16:22,345
"PC Babies"?
What the hell is this?
341
00:16:22,432 --> 00:16:23,832
Put it back to
"Mandalorian," Jimmy.
342
00:16:23,912 --> 00:16:25,559
Nobody likes
"PC Babies."
343
00:16:25,702 --> 00:16:28,251
I'm trying, but something's
wrong with the TV.
344
00:16:28,345 --> 00:16:29,988
..karat gold.
345
00:16:30,137 --> 00:16:32,320
This is bullcrap.
Give me that thing.
346
00:16:32,453 --> 00:16:35,192
You're watching
"Canada Ploos!"
347
00:16:35,280 --> 00:16:36,567
God damn it!
348
00:16:39,718 --> 00:16:42,121
Oh. Hey, Sophie.
349
00:16:42,443 --> 00:16:43,528
And Scott.
350
00:16:43,616 --> 00:16:45,301
Hey. Hope it' still okay
to come over.
351
00:16:45,537 --> 00:16:47,059
Sure.
Come on in.
352
00:16:48,092 --> 00:16:50,012
Hey, look who's here, fellas.
It's Sophie.
353
00:16:50,100 --> 00:16:51,153
And Scott!
354
00:16:51,241 --> 00:16:52,361
- Hey, Sophie.
- Hey, Sophie.
355
00:16:52,443 --> 00:16:54,666
Oh, no. Your streaming services
are messing up, too?
356
00:16:54,754 --> 00:16:56,527
What do you mean?
This isn't just happening here?
357
00:16:56,551 --> 00:16:58,266
No. We were just
at Scott's house,
358
00:16:58,354 --> 00:17:00,614
and it was the same thing.
This is terrible.
359
00:17:01,167 --> 00:17:02,448
Hey, don't worry, Soph.
360
00:17:02,567 --> 00:17:04,434
We can watch it together
at Token's house.
361
00:17:04,608 --> 00:17:06,356
His family has the best
AV equipment.
362
00:17:06,443 --> 00:17:09,160
Oh, what happened to "girls
are just like diabetes"?
363
00:17:09,289 --> 00:17:10,875
Let's just hurry
and get to Token's house.
364
00:17:10,899 --> 00:17:12,168
Yeah.
Come on, Sophie.
365
00:17:12,256 --> 00:17:13,645
And Scott!
366
00:17:16,004 --> 00:17:17,154
We're the Blacks...‐
367
00:17:17,241 --> 00:17:19,156
A hip family
just trying to get by.
368
00:17:19,423 --> 00:17:21,438
The problem is our neighbors.
369
00:17:21,525 --> 00:17:22,582
We're the Whites.
370
00:17:22,670 --> 00:17:25,285
Nobody ever cares if bad things
happen to us anymore.
371
00:17:25,462 --> 00:17:27,043
And things are getting worse.
372
00:17:27,175 --> 00:17:28,965
- Because in this town,
- Because in this town,
373
00:17:28,989 --> 00:17:31,176
- it's "The Whites and The Blacks,"
- it's "The Whites and The Blacks,"
374
00:17:31,200 --> 00:17:32,749
- on Amazon Prime.
- On Amazon Prime.
375
00:17:32,933 --> 00:17:36,371
What the...? What is wrong
with this stupid thing?
376
00:17:36,809 --> 00:17:38,793
I don't even know who to call.
377
00:17:38,914 --> 00:17:40,488
Here, let me try something.
378
00:17:41,676 --> 00:17:43,903
Here it comes.
Here it comes. Shh.
379
00:17:44,333 --> 00:17:45,863
Park County cable.
380
00:17:46,134 --> 00:17:48,849
Oh, your streaming
isn't working? Huh.
381
00:17:49,084 --> 00:17:52,207
Gee, I'm sorry, but that's
really not our problem...
382
00:17:52,318 --> 00:17:53,765
Uh, sir, can you hang on?
383
00:17:53,853 --> 00:17:55,035
I got another call.
384
00:17:55,160 --> 00:17:56,774
Park County cable.
385
00:17:57,026 --> 00:17:59,463
None of your streaming services
are working, either?
386
00:17:59,551 --> 00:18:00,577
Don't worry.
387
00:18:00,664 --> 00:18:02,412
You and everyone else
in this town
388
00:18:02,499 --> 00:18:04,918
can count on
your local cable company.
389
00:18:05,006 --> 00:18:06,721
We'll come fix the problem.
390
00:18:06,936 --> 00:18:10,231
Alright, guys. Let's be
the heroes this town needs.
391
00:18:10,319 --> 00:18:12,801
- Yeah!
- Yeah!
392
00:18:20,425 --> 00:18:23,731
You're watching
"Crab People" on HBO Max.
393
00:18:26,789 --> 00:18:29,638
So you say that these
mutant crab people
394
00:18:29,726 --> 00:18:32,542
came up from under the ground,
and started eating children?
395
00:18:32,630 --> 00:18:35,504
No, no, no. "Crab People"
is a show that came on TV
396
00:18:35,599 --> 00:18:38,434
when I was trying to watch
"Stranger Things" on Netflix.
397
00:18:38,522 --> 00:18:39,956
Oh.
398
00:18:44,329 --> 00:18:47,356
Mom, I can't watch
Mandalorian ANYWHERE.
399
00:18:47,511 --> 00:18:49,340
Oh, no.
It's happening here, too?
400
00:18:49,513 --> 00:18:51,010
Who are all these boys, Sophie?
401
00:18:51,098 --> 00:18:53,223
Hello, ma'am.
I'm Eric Cartman. How are you?
402
00:18:53,311 --> 00:18:55,113
Hi.
My name's Jimmy.
403
00:18:57,067 --> 00:18:58,473
‐Clyde Donovan.
‐Yeah, yeah.
404
00:18:58,561 --> 00:18:59,856
Nobody cares, Clyde.
405
00:19:25,331 --> 00:19:27,462
Well, it looks like nobody's
streaming shows tonight.
406
00:19:27,550 --> 00:19:28,598
Sorry, Sophie.
407
00:19:28,685 --> 00:19:30,400
Not as sorry as I am, Sophie.
408
00:19:30,487 --> 00:19:33,456
I'm the most sorriest, Sophie.
409
00:19:35,073 --> 00:19:37,542
You assholes,
stop talking to her!
410
00:19:37,630 --> 00:19:38,716
Scott?
411
00:19:38,804 --> 00:19:41,577
I am done having you all ruin
my life! You hear me?
412
00:19:41,665 --> 00:19:42,665
Done!
413
00:19:42,732 --> 00:19:45,048
You've taken my dignity
for all these years,
414
00:19:45,136 --> 00:19:47,691
but you are not
taking my girlfriend!
415
00:19:48,083 --> 00:19:49,503
What are you talking
about, Scott?
416
00:19:49,591 --> 00:19:51,427
I'm not your girlfriend.
417
00:19:52,731 --> 00:19:53,862
You're not?
418
00:19:53,950 --> 00:19:56,253
Uh‐oh. Looks like you got some
pie on your face, Scott.
419
00:19:56,356 --> 00:19:57,926
I'm not anyone's girlfriend.
420
00:19:58,014 --> 00:19:59,762
I just ♪♪♪♪ moved here,
you guys.
421
00:19:59,849 --> 00:20:02,786
Can I have time to unpack
the shit in my room?
422
00:20:03,553 --> 00:20:05,576
But Sophie,
you're totally my type...
423
00:20:05,701 --> 00:20:07,482
type one diabetes.
424
00:20:07,640 --> 00:20:10,716
Scott, I'm more than just
my diabetes.
425
00:20:13,064 --> 00:20:14,699
Well, I'm not.
426
00:20:15,631 --> 00:20:17,433
I'm Scott Malkinson.
427
00:20:41,983 --> 00:20:43,482
Need a candy bar?
428
00:20:44,672 --> 00:20:46,131
You're low, right?
429
00:20:46,354 --> 00:20:47,623
Here.
430
00:20:48,628 --> 00:20:51,977
It stinks having diabetes,
sometimes, huh?
431
00:20:52,065 --> 00:20:54,014
You seem to do alright.
432
00:20:54,102 --> 00:20:55,550
Still sucks.
433
00:20:55,839 --> 00:20:57,638
Kids don't know how much
extra you have to do
434
00:20:57,726 --> 00:20:59,443
every day just to be okay.
435
00:20:59,886 --> 00:21:01,146
Yeah.
436
00:21:01,287 --> 00:21:02,847
I'm glad there's a kid
at my new school
437
00:21:02,935 --> 00:21:04,935
who I can talk about
diabetes with.
438
00:21:05,915 --> 00:21:08,021
You don't think
I'm weird and gross?
439
00:21:08,109 --> 00:21:10,892
You know what? I don't think
you're any weirder or grosser
440
00:21:10,980 --> 00:21:13,021
than any of the other boys
in this town.
441
00:21:13,597 --> 00:21:16,880
Wow. That's the nicest thing
anyone's ever said to me.
442
00:21:17,115 --> 00:21:19,326
I'm sorry you missed
your show, Sophie.
443
00:21:19,414 --> 00:21:20,513
I don't know what happened,
444
00:21:20,601 --> 00:21:22,978
but somehow I feel like
it was my fault.
445
00:21:23,066 --> 00:21:25,615
It's okay.
I had an interesting night.
446
00:21:25,703 --> 00:21:28,943
I think I kind of like
the "Scott Malkinson Show."
447
00:21:38,666 --> 00:21:41,636
Okay, we're here.
We... ah, shit.
448
00:21:42,714 --> 00:21:45,334
Synchronized by srjanapala
31583
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.