Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,414 --> 00:00:03,717
And there you have it, folks.
2
00:00:03,742 --> 00:00:05,500
A laminated piece of paper.
3
00:00:05,563 --> 00:00:08,125
A++ math test not included.
4
00:00:08,171 --> 00:00:10,101
Thank you, Sophie.
5
00:00:10,134 --> 00:00:12,412
Couldn't you bring something
normal to Show and Tell?
6
00:00:12,437 --> 00:00:13,921
Yeah, like a ham.
7
00:00:13,991 --> 00:00:16,109
How is a ham normal?
8
00:00:16,172 --> 00:00:17,437
Nice comeback, Miss Perfect.
9
00:00:17,476 --> 00:00:19,010
I'm not perfect.
10
00:00:19,042 --> 00:00:21,378
Uh, Graham, you're up.
11
00:00:23,280 --> 00:00:26,751
Wait till you see what I found
in Douglas' study.
12
00:00:26,783 --> 00:00:29,086
Hang on to your butts, my babies.
13
00:00:29,120 --> 00:00:31,989
I got a hot potato.
14
00:00:32,022 --> 00:00:34,926
As some of you may know,
my house recently burned down.
15
00:00:34,958 --> 00:00:37,528
Oooh.
16
00:00:37,561 --> 00:00:41,199
And afterwards, I began living
in an old man's sauna.
17
00:00:41,232 --> 00:00:42,667
Oooh.
18
00:00:42,699 --> 00:00:44,702
Graham, I don't have space
to take that on emotionally.
19
00:00:44,735 --> 00:00:47,405
My bad, Ms. Pronstroller.
20
00:00:47,437 --> 00:00:52,209
Anyway, I ended up finding
this box in his private study.
21
00:00:52,242 --> 00:00:56,013
What you're about to see
is scary, confusing,
22
00:00:56,046 --> 00:00:57,415
and... at least in my case...
23
00:00:57,447 --> 00:01:00,617
might make you faint
and wake up in the backyard.
24
00:01:07,257 --> 00:01:10,194
So...
25
00:01:10,226 --> 00:01:13,230
No. No. No!
26
00:01:13,263 --> 00:01:14,866
No! No! N...
27
00:01:17,066 --> 00:01:18,435
You ever think how lucky we are
28
00:01:18,468 --> 00:01:19,903
to be living in Southern California?
29
00:01:19,937 --> 00:01:21,471
This school's on a fault line.
30
00:01:21,504 --> 00:01:23,407
The slightest tremor, the earth
will swallow our children.
31
00:01:23,440 --> 00:01:24,441
Douglas!
32
00:01:24,474 --> 00:01:26,977
Care to explain this?
33
00:01:27,010 --> 00:01:28,554
Okay. Porn. Porn on the playground.
34
00:01:28,609 --> 00:01:30,782
Porn on the playground. Children!
35
00:01:30,815 --> 00:01:32,950
♪ And we're looking over here ♪
36
00:01:32,982 --> 00:01:34,818
♪ And we're looking over here ♪
37
00:01:34,851 --> 00:01:37,967
♪ Whatever you do,
don't stop looking over here ♪
38
00:01:38,037 --> 00:01:41,100
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
39
00:01:41,162 --> 00:01:43,162
02x09 - A Place Where Men Can Be Men
40
00:01:43,264 --> 00:01:45,056
You know, this is
all your fault, Douglas!
41
00:01:45,110 --> 00:01:47,407
Why would you have your smut
lying around our house?!
42
00:01:47,446 --> 00:01:49,765
My house. And I should be the angry one.
43
00:01:49,790 --> 00:01:51,525
These magazines were near-mint,
44
00:01:51,559 --> 00:01:53,128
and now Graham got
45
00:01:53,161 --> 00:01:55,129
his Cheeto-dust fingers all over them.
46
00:01:55,162 --> 00:01:56,530
Now the whole collection's worthless.
47
00:01:56,563 --> 00:01:59,867
Keep your porn on a thumb drive
48
00:01:59,900 --> 00:02:02,369
hidden in a ziplock bag submerged
in shampoo like a normal person.
49
00:02:02,402 --> 00:02:05,806
I'm too rich to be aroused
by digital pornography.
50
00:02:05,840 --> 00:02:07,676
A-A-And what kind of parent doesn't know
51
00:02:07,708 --> 00:02:09,510
what their kid's hoarding
in their backpack?
52
00:02:09,543 --> 00:02:11,011
A bad one!
53
00:02:11,045 --> 00:02:12,713
Wait, no.
I accidentally walked into that.
54
00:02:12,738 --> 00:02:14,182
No, take back! Take back!
55
00:02:14,214 --> 00:02:16,818
Don't make me out
to be a bad mom, Douglas.
56
00:02:16,850 --> 00:02:18,566
He found your nudie mags,
57
00:02:18,605 --> 00:02:21,522
and now he needs me to talk him
through what they all mean.
58
00:02:21,556 --> 00:02:23,391
That's right, you jerks.
59
00:02:23,423 --> 00:02:27,261
I am going to give him The Talk.
60
00:02:29,063 --> 00:02:31,333
Watch and learn, Douglas.
61
00:02:32,566 --> 00:02:35,903
Mom... am I a criminal?
62
00:02:35,937 --> 00:02:39,307
Ms. Pronstroller said
I'm a pornography distributor.
63
00:02:39,339 --> 00:02:41,475
Technically, yes, I guess,
64
00:02:41,509 --> 00:02:43,211
but, you know,
she's a public schoolteacher.
65
00:02:43,243 --> 00:02:45,479
What's so great about her life?
66
00:02:45,512 --> 00:02:46,748
Why am I in trouble?
67
00:02:46,780 --> 00:02:49,083
Are naked women bad?
68
00:02:49,117 --> 00:02:51,352
How else does the stork
know where to put the baby?
69
00:02:51,386 --> 00:02:52,387
Excuse me?
70
00:02:52,420 --> 00:02:53,721
Keep up, Dubs.
71
00:02:53,755 --> 00:02:55,690
Storks fly around at night,
72
00:02:55,723 --> 00:02:57,492
and if you're laying down
and making a lot of noise,
73
00:02:57,524 --> 00:02:58,860
they give you a baby.
74
00:02:58,892 --> 00:03:00,527
Sweetie, let's go home
75
00:03:00,560 --> 00:03:02,884
and have a mother-son conversation.
76
00:03:02,954 --> 00:03:04,688
I'm gonna stop you right there.
77
00:03:04,743 --> 00:03:07,034
I think I need my bros for this one.
78
00:03:07,068 --> 00:03:09,303
Your bros? Who are your bros?
79
00:03:09,337 --> 00:03:10,805
My mighty oaks.
80
00:03:10,837 --> 00:03:12,841
Will and Douglas.
81
00:03:12,873 --> 00:03:15,642
Oh. Okay.
82
00:03:15,676 --> 00:03:16,878
You need your mighty oaks.
83
00:03:16,910 --> 00:03:18,946
More than you need your mom.
84
00:03:18,980 --> 00:03:20,682
Luhh dat.
85
00:03:20,714 --> 00:03:24,284
Graham, I would be honored.
86
00:03:24,318 --> 00:03:25,787
Take my branch?
87
00:03:29,856 --> 00:03:31,458
I don't do the branch thing.
88
00:03:33,760 --> 00:03:35,396
Yo, Rory,
89
00:03:35,430 --> 00:03:37,677
we're excited to see your outfit!
You almost ready?
90
00:03:37,724 --> 00:03:39,599
There's no almost.
I'm ready when I'm ready!
91
00:03:39,646 --> 00:03:41,336
- Okay.
- Why is he freaking out?
92
00:03:41,368 --> 00:03:43,404
It's just kids hanging at Yogurt Spot.
93
00:03:43,438 --> 00:03:46,808
We go there every year
after the Winter Recital.
94
00:03:46,841 --> 00:03:48,860
Who cares?
95
00:03:48,951 --> 00:03:51,796
Rory does. For him, it's
the fashion event of the season.
96
00:03:51,829 --> 00:03:53,131
He says what you wear to Yogurt Spot
97
00:03:53,163 --> 00:03:54,765
defines you for the rest of the year.
98
00:03:54,799 --> 00:03:56,700
It's his Oscars.
99
00:03:56,733 --> 00:03:58,002
No, the Emmys are my Oscars,
100
00:03:58,036 --> 00:03:59,371
Fashion Week is my Tonys,
101
00:03:59,404 --> 00:04:00,871
and Yogurt Spot is my Met Gala.
102
00:04:00,905 --> 00:04:02,640
Now, stop talking...
103
00:04:02,673 --> 00:04:05,543
- and enjoy me.
- Ooh!
104
00:04:05,575 --> 00:04:07,012
Ooh! Yeah.
105
00:04:07,044 --> 00:04:09,714
2000s pop meets War on Terror.
106
00:04:09,746 --> 00:04:12,216
And custom patchwork by Miggy.
107
00:04:12,250 --> 00:04:14,485
We collaborated on the 'fit.
108
00:04:14,519 --> 00:04:15,519
Now, give me some.
109
00:04:15,553 --> 00:04:16,988
Did we collaborate?
110
00:04:17,021 --> 00:04:18,656
I mean, I told you where
to bedazzle, and you did.
111
00:04:18,689 --> 00:04:20,992
Why do I have to be small
for you to be big?
112
00:04:21,024 --> 00:04:23,260
Hey, Miggy, come here for a sec.
113
00:04:24,861 --> 00:04:26,663
Does Amy look a little down to you?
114
00:04:26,697 --> 00:04:28,566
It's just now that I'm dating their dad,
115
00:04:28,598 --> 00:04:30,901
I want to get to know the twins
as individuals, you know?
116
00:04:30,935 --> 00:04:32,202
Ooh, not a good idea.
117
00:04:32,235 --> 00:04:34,906
Getting to know the girls
can only lead to trouble.
118
00:04:34,939 --> 00:04:36,307
They tricked me
119
00:04:36,339 --> 00:04:38,376
into letting them drive on the highway.
120
00:04:42,913 --> 00:04:43,914
Hey.
121
00:04:43,947 --> 00:04:45,582
Everything okay, Amy?
122
00:04:45,615 --> 00:04:48,385
I guess I've been kind of bummed
since Sears went under.
123
00:04:48,418 --> 00:04:49,525
Okay.
124
00:04:49,564 --> 00:04:52,462
I was thinking maybe something
more recent and personal.
125
00:04:52,548 --> 00:04:54,298
Well...
126
00:04:54,375 --> 00:04:57,144
everyone's dressing up for Yogurt Spot,
127
00:04:57,178 --> 00:04:58,947
and I'm wearing this.
128
00:04:58,979 --> 00:05:01,648
Oh. Well, let's find you
an outfit of your own.
129
00:05:01,685 --> 00:05:03,283
Maybe something less...
130
00:05:03,317 --> 00:05:05,487
1992 Disneyland tram driver.
131
00:05:05,519 --> 00:05:08,188
But Emma and I agreed on chinos.
132
00:05:08,221 --> 00:05:10,724
She wouldn't like
if I tried something new.
133
00:05:10,757 --> 00:05:12,861
Look, Emma's your sister.
She's gonna support you.
134
00:05:12,894 --> 00:05:16,331
Let me help you find an outfit
that screams "Amy Fogerty."
135
00:05:16,363 --> 00:05:20,301
I'm telling you, Poppy,
you don't understand.
136
00:05:20,334 --> 00:05:22,637
She's very controlling.
137
00:05:22,669 --> 00:05:24,705
Amy, roll your sleeves down.
138
00:05:24,738 --> 00:05:26,173
You look like a grocer.
139
00:05:30,077 --> 00:05:32,813
I mean, it's not my fault
I only get A's.
140
00:05:32,846 --> 00:05:34,214
Our class is graded on a curve
141
00:05:34,248 --> 00:05:36,418
and, well, you've seen my classmates.
142
00:05:36,450 --> 00:05:37,851
Anyway, I can tell
you're not listening to me.
143
00:05:37,885 --> 00:05:39,320
Yeah, yeah, life is wild.
144
00:05:39,353 --> 00:05:41,723
Uh, do you think I'm a bad mom?
145
00:05:41,755 --> 00:05:43,023
Of course not.
146
00:05:43,056 --> 00:05:44,691
I love shopping with you.
147
00:05:44,724 --> 00:05:46,727
We never even go near the produce aisle.
148
00:05:46,760 --> 00:05:48,063
Just junk food.
149
00:05:48,096 --> 00:05:50,098
Hello? I got peanut butter pretzels.
150
00:05:50,130 --> 00:05:52,332
That's nuts and grains, dumb-dumb.
151
00:05:52,366 --> 00:05:55,570
Oh, wait, time for a little dip!
152
00:05:56,803 --> 00:05:57,938
Ma'am, we've told you before,
153
00:05:57,971 --> 00:05:59,440
you can't eat food out of the bins.
154
00:05:59,474 --> 00:06:01,276
It's sampling.
155
00:06:01,308 --> 00:06:02,443
It's shoplifting.
156
00:06:02,476 --> 00:06:03,678
Angie, you know
157
00:06:03,710 --> 00:06:05,245
you're banned from the bulk foods area.
158
00:06:05,279 --> 00:06:07,348
Come on, Steve.
I've been really low lately.
159
00:06:07,380 --> 00:06:09,416
Can't you just cut me a break?
160
00:06:09,450 --> 00:06:10,952
I have to do my job.
161
00:06:10,984 --> 00:06:12,586
This game of cat and mouse
is killing me.
162
00:06:12,620 --> 00:06:15,390
Fine.
163
00:06:15,423 --> 00:06:18,459
I'll escort myself out.
164
00:06:18,493 --> 00:06:20,311
Enjoy being single
the rest of your life, Steve.
165
00:06:20,342 --> 00:06:21,483
What?
166
00:06:22,787 --> 00:06:24,399
You could've had all this.
167
00:06:26,166 --> 00:06:29,269
Listen, parents shouldn't talk
to their kids about sex.
168
00:06:29,303 --> 00:06:30,538
I never got a talk.
169
00:06:30,570 --> 00:06:32,239
Everything turned out great.
170
00:06:32,272 --> 00:06:35,609
I was minding my own business one night,
171
00:06:35,642 --> 00:06:38,912
using a slide rule to perform
long division,
172
00:06:38,945 --> 00:06:40,981
when my father, without explanation,
173
00:06:41,015 --> 00:06:43,717
slid something under my door.
174
00:06:43,750 --> 00:06:45,452
A dirty flip book.
175
00:06:45,486 --> 00:06:48,423
A racy thrill from a simpler time.
176
00:06:48,455 --> 00:06:50,090
A time when people would drop dead
177
00:06:50,123 --> 00:06:53,060
if they left their window open
on a cold night.
178
00:06:53,094 --> 00:06:58,132
So a naked dancing lady went a long way.
179
00:06:58,166 --> 00:07:01,569
It was the fondest memory of my old man.
180
00:07:01,601 --> 00:07:04,572
And also how I developed
juvenile arthritis in my thumb.
181
00:07:04,604 --> 00:07:06,406
All right, this is what we got to do...
182
00:07:06,440 --> 00:07:08,976
we got to give Graham
the nudie magazines.
183
00:07:09,010 --> 00:07:10,111
We say nothing.
184
00:07:10,144 --> 00:07:11,779
We let him work it out on his own.
185
00:07:11,811 --> 00:07:14,982
Your father was super creepy
and irresponsible.
186
00:07:15,015 --> 00:07:16,750
Luckily, my father gave me a sex talk
187
00:07:16,784 --> 00:07:19,110
- that was absolutely gorgeous.
- Gross.
188
00:07:19,165 --> 00:07:22,022
It left me feeling empowered
and fearless,
189
00:07:22,056 --> 00:07:24,659
but respectful of the beauty
of human sexual congress.
190
00:07:24,692 --> 00:07:25,760
You're vile.
191
00:07:25,807 --> 00:07:27,661
And why did I have such a great talk?
192
00:07:27,695 --> 00:07:31,099
Because my father was
a middle school health teacher.
193
00:07:31,132 --> 00:07:34,636
That is the Rosetta stone
of your entire personality.
194
00:07:34,668 --> 00:07:36,770
Yep. Mrs. Hawthorne would teach
all the girls,
195
00:07:36,803 --> 00:07:38,173
and then my dad would teach the boys,
196
00:07:38,205 --> 00:07:39,439
and we'd all come together
197
00:07:39,472 --> 00:07:41,943
for state-mandated
square-dancing lessons.
198
00:07:41,976 --> 00:07:45,046
My father is my hero
and a paragon of sexual health.
199
00:07:45,079 --> 00:07:48,950
He did for sex talks what
Mr. Rogers did for dog death.
200
00:07:48,983 --> 00:07:51,352
Sounds like a glass of skim milk
come to life.
201
00:07:51,385 --> 00:07:53,742
Well, my parents have been
married for 40 years.
202
00:07:53,773 --> 00:07:54,890
I guess they're doing something right.
203
00:07:54,945 --> 00:07:56,804
And where are we landing here?
204
00:07:56,867 --> 00:07:58,693
We are going to perfectly recreate
205
00:07:58,726 --> 00:08:00,827
the experience my father gave me
for Graham. So...
206
00:08:00,861 --> 00:08:02,163
...do you want to drive?
207
00:08:02,195 --> 00:08:03,164
Drive?
208
00:08:03,197 --> 00:08:04,632
To a secondary location?
209
00:08:04,664 --> 00:08:06,700
- Like a murderer?
- Yeah.
210
00:08:06,733 --> 00:08:08,669
'Cause we're gonna murder this sex talk.
211
00:08:08,702 --> 00:08:10,470
And like a murderer,
212
00:08:10,503 --> 00:08:12,806
I have already picked out
the perfect location...
213
00:08:12,839 --> 00:08:15,042
a place pulsating with testosterone,
214
00:08:15,075 --> 00:08:16,977
where men can be men,
215
00:08:17,010 --> 00:08:20,248
where the power of the
human body is on full display.
216
00:08:33,060 --> 00:08:34,462
Hi, Douglas!
217
00:08:37,230 --> 00:08:39,673
We wouldn't be friends
if we didn't have kids!
218
00:08:39,743 --> 00:08:41,161
That I know!
219
00:08:47,465 --> 00:08:49,715
- Ha-ha!
- Heck yeah.
220
00:08:49,800 --> 00:08:51,269
Now, that's a workout.
221
00:08:51,325 --> 00:08:52,561
Yeah. Got to get that blood pumping
222
00:08:52,594 --> 00:08:55,296
before we sit down
for our age-appropriate talk.
223
00:08:55,330 --> 00:08:58,066
You know, my dad brought me
to this very roller rink
224
00:08:58,099 --> 00:08:59,835
before he sat me down
to have the same talk.
225
00:08:59,868 --> 00:09:01,570
Good man, I'm sure.
226
00:09:01,603 --> 00:09:03,572
And now he's with the angels.
227
00:09:03,604 --> 00:09:06,240
Uh, no, he's a 67-year-old retiree
228
00:09:06,273 --> 00:09:07,775
living in a planned community in Reseda,
229
00:09:07,809 --> 00:09:09,644
but I appreciate the sentiment.
230
00:09:09,676 --> 00:09:13,782
Now, what do you say we load up
on some nachos and dive in, huh?
231
00:09:13,815 --> 00:09:15,417
An uncreased ten?
232
00:09:15,450 --> 00:09:17,152
Now you've got my attention.
233
00:09:18,952 --> 00:09:21,121
See? Look at how happy that boy is.
234
00:09:21,154 --> 00:09:23,324
My father's plan is working.
235
00:09:23,358 --> 00:09:25,527
You excite the body, you sate the hunger
236
00:09:25,560 --> 00:09:27,094
before launching into a deep dive
237
00:09:27,128 --> 00:09:28,729
on the wonders of human genitals.
238
00:09:30,831 --> 00:09:33,033
Were you gonna skate?
239
00:09:38,138 --> 00:09:39,773
My father's textbook.
240
00:09:39,806 --> 00:09:41,542
I snagged it the day Mia got pregnant.
241
00:09:41,575 --> 00:09:43,545
I always knew that one day,
I would use this book
242
00:09:43,577 --> 00:09:44,488
to teach my son...
243
00:09:44,543 --> 00:09:46,548
or my friend's son... about sex.
244
00:09:46,597 --> 00:09:48,032
I feel we're gonna be leaving here
245
00:09:48,066 --> 00:09:50,334
- in the back of a cop car.
- Oh, man.
246
00:09:50,367 --> 00:09:52,837
This is bringing back a lot of memories.
247
00:09:52,870 --> 00:09:54,572
Each chapter is a jewel.
248
00:09:54,606 --> 00:09:55,707
Look, "When Showers Get Longer."
249
00:09:55,740 --> 00:09:57,008
"Hair There Now."
250
00:09:57,040 --> 00:09:58,510
"Mom, You Gotta Knock."
251
00:09:58,543 --> 00:10:00,544
"Secretions."
252
00:10:00,627 --> 00:10:02,763
What is this?
253
00:10:02,796 --> 00:10:04,666
"Dear Bud."
254
00:10:04,699 --> 00:10:05,900
My dad's name's Bud.
255
00:10:05,933 --> 00:10:08,136
Like a golden retriever. It tracks.
256
00:10:08,169 --> 00:10:10,472
"I can't wait for you to rip my"...
257
00:10:10,504 --> 00:10:13,173
Oh. Oh.
258
00:10:13,207 --> 00:10:15,343
Language gets
a little graphic after that.
259
00:10:15,376 --> 00:10:18,446
I think this a love letter
written by my mother.
260
00:10:18,478 --> 00:10:22,083
I mean, the handwriting's
a little different.
261
00:10:22,116 --> 00:10:23,451
She was probably
on the back of a bumpy bus
262
00:10:23,483 --> 00:10:24,451
when she wrote this.
263
00:10:24,484 --> 00:10:25,686
It's so cute.
264
00:10:25,719 --> 00:10:27,254
Uh, I-I don't know how to say this,
265
00:10:27,287 --> 00:10:31,158
but I'm hoping this is
a naked picture of your mother.
266
00:10:31,191 --> 00:10:33,193
Mrs. Hawthorne?
267
00:10:33,227 --> 00:10:35,030
The female health teacher?
268
00:10:35,063 --> 00:10:37,632
Oh, my God. I was actually
paying attention to you.
269
00:10:37,665 --> 00:10:39,134
Th... That means my dad...
270
00:10:39,166 --> 00:10:40,167
was a cheater.
271
00:10:42,103 --> 00:10:43,505
Terrible thing.
272
00:10:43,537 --> 00:10:45,940
Shameful.
273
00:10:45,973 --> 00:10:47,842
I don't know.
274
00:10:47,874 --> 00:10:49,209
I mean, maybe I'm being hard on myself.
275
00:10:49,243 --> 00:10:51,545
I just feel like the worst mom ever.
276
00:10:51,579 --> 00:10:52,680
Oh, marshmallows go on the top shelf.
277
00:10:52,714 --> 00:10:54,181
Let me know if you need a ladder.
278
00:10:54,214 --> 00:10:55,550
Don't beat yourself up.
279
00:10:55,583 --> 00:10:57,285
How can I not?
280
00:10:57,318 --> 00:10:58,653
And the facts don't lie.
281
00:10:58,685 --> 00:11:00,120
My son got suspended,
282
00:11:00,153 --> 00:11:02,322
we're living in a windowless hot room
283
00:11:02,356 --> 00:11:03,692
because I burned our house down,
284
00:11:03,724 --> 00:11:04,993
and look...
285
00:11:05,026 --> 00:11:07,996
I bought cat food thinking it was tuna.
286
00:11:08,028 --> 00:11:10,864
And, Sophie,
I'm gonna feed this to Graham.
287
00:11:10,897 --> 00:11:12,499
That's not great.
288
00:11:12,532 --> 00:11:14,702
I think the biggest kick in the nuts
289
00:11:14,736 --> 00:11:17,201
is that Graham didn't think
that I could give him The Talk.
290
00:11:17,226 --> 00:11:18,656
A talk? About what?
291
00:11:18,719 --> 00:11:20,074
Oh.
292
00:11:20,108 --> 00:11:22,539
About how magnets work.
293
00:11:24,011 --> 00:11:26,211
Look... for what it's worth,
294
00:11:26,258 --> 00:11:27,748
I think you're a great mom.
295
00:11:27,781 --> 00:11:30,718
Oh, shut your perfect, dumb mouth.
296
00:11:30,752 --> 00:11:31,853
Seriously, Angie.
297
00:11:31,886 --> 00:11:33,488
You're an inspiration.
298
00:11:33,521 --> 00:11:35,556
I am?
299
00:11:35,589 --> 00:11:37,224
Yeah. Because of you,
300
00:11:37,257 --> 00:11:40,594
I was inspired to sample
all this stuff from the store.
301
00:11:46,133 --> 00:11:49,536
And that's another gutter ball
for ol' D'Amato.
302
00:11:49,569 --> 00:11:52,172
All right, Emma, your sister's
being very brave
303
00:11:52,205 --> 00:11:53,440
and trying a new look,
304
00:11:53,473 --> 00:11:55,075
so I want you to be very supportive.
305
00:11:55,108 --> 00:11:57,045
I hear you.
306
00:11:57,078 --> 00:11:58,947
No deal.
307
00:12:05,218 --> 00:12:07,188
Individually, this is a mess,
308
00:12:07,220 --> 00:12:08,722
but all together, it's horrible.
309
00:12:08,756 --> 00:12:10,959
What do you think, Emma?
310
00:12:10,992 --> 00:12:13,060
I...
311
00:12:14,628 --> 00:12:16,296
...love it!
312
00:12:18,598 --> 00:12:20,134
Yo, I was wrong.
313
00:12:20,167 --> 00:12:21,536
You really bonded with Amy.
314
00:12:21,569 --> 00:12:24,072
Maybe they are human.
315
00:12:24,097 --> 00:12:26,555
Poppy, I want you to make me
an outfit exactly like this.
316
00:12:26,618 --> 00:12:28,712
Of course. Happy to make you one, too.
317
00:12:28,743 --> 00:12:30,645
Wait. But this is my look.
318
00:12:30,677 --> 00:12:32,279
It's our look now.
319
00:12:32,313 --> 00:12:34,749
I just want to look different
for one night in my life.
320
00:12:34,781 --> 00:12:36,416
Take off the cape. It's changed you.
321
00:12:39,420 --> 00:12:40,454
Get off of me!
322
00:12:40,488 --> 00:12:42,220
I just wanted to be my own person!
323
00:12:42,267 --> 00:12:44,492
This is your fault, Poppy!
324
00:12:45,760 --> 00:12:47,762
I am freaking out.
325
00:12:47,795 --> 00:12:49,396
Come on. Keep it together.
326
00:12:49,430 --> 00:12:52,000
Where's all that
"sex is beautiful" energy?
327
00:12:52,032 --> 00:12:53,600
Sex clearly is not beautiful, okay?
328
00:12:53,633 --> 00:12:55,269
It's depraved and disgusting,
329
00:12:55,302 --> 00:12:56,303
and according to that letter,
330
00:12:56,337 --> 00:12:57,771
it's mostly done in the mat room
331
00:12:57,805 --> 00:12:59,239
of a middle school gymnasium.
332
00:12:59,272 --> 00:13:00,742
A little further down, it implies
333
00:13:00,775 --> 00:13:04,069
that they also did some stuff
in the dead end of a corn maze.
334
00:13:04,116 --> 00:13:05,122
God.
335
00:13:05,147 --> 00:13:06,481
I can't do this talk.
336
00:13:06,513 --> 00:13:08,015
Douglas, you got to tag in.
337
00:13:08,049 --> 00:13:10,178
I'm not tagging in on a sex talk.
What are you? Nuts?
338
00:13:10,226 --> 00:13:12,286
Well, how can I talk
about sex and trust when the man
339
00:13:12,319 --> 00:13:14,421
who told me all about it
is a philanderer, okay?
340
00:13:14,454 --> 00:13:17,324
Oh, someone got nachos!
341
00:13:17,358 --> 00:13:19,493
Sorry, Will, no change on that ten-spot.
342
00:13:19,526 --> 00:13:21,295
Ooh, hey, cool textbook.
343
00:13:21,329 --> 00:13:23,298
Yes, it's very cool.
344
00:13:23,330 --> 00:13:26,033
It's actually my father's...
the dirty liar.
345
00:13:26,066 --> 00:13:29,102
You okay, Big Dubs?
346
00:13:29,136 --> 00:13:32,473
All right, it's talk time.
347
00:13:32,506 --> 00:13:33,541
Douglas, you want to kick things off?
348
00:13:33,574 --> 00:13:35,609
- Pass.
- Cool.
349
00:13:35,642 --> 00:13:40,013
Graham, when a man loves a woman...
350
00:13:40,046 --> 00:13:43,017
Oh, God. My poor mother.
351
00:13:43,050 --> 00:13:45,652
My father is a sexual deviant.
352
00:13:45,685 --> 00:13:46,807
He is sick!
353
00:13:46,909 --> 00:13:48,456
Sex is sick!
354
00:13:51,324 --> 00:13:53,862
Okay, so, imagine...
355
00:13:53,895 --> 00:13:56,331
someone slips a dirty flip book
under your door.
356
00:13:56,363 --> 00:13:57,464
Dirty flip book?
357
00:13:57,497 --> 00:13:58,498
Right.
358
00:13:58,531 --> 00:13:59,566
Is Will right?
359
00:13:59,599 --> 00:14:01,802
Sex is sick?
360
00:14:01,835 --> 00:14:03,103
That means I'm sick, too?
361
00:14:04,170 --> 00:14:07,074
That means I'm sick, too!
362
00:14:07,108 --> 00:14:09,042
Graham... No, Graham!
363
00:14:09,075 --> 00:14:11,311
Somebody tackle that boy!
364
00:14:11,344 --> 00:14:12,814
We're not allowed
to touch the children, sir.
365
00:14:12,847 --> 00:14:14,749
Uh, it's okay. He lives in my sauna.
366
00:14:14,781 --> 00:14:16,380
Along with his mom.
367
00:14:16,458 --> 00:14:19,019
They're there voluntarily. I-I... Oh.
368
00:14:19,099 --> 00:14:20,534
What is everybody looking...
369
00:14:20,575 --> 00:14:22,435
I don't care. You eyeballing me?!
370
00:14:22,861 --> 00:14:26,618
Okay. Emma, why don't you want
to let Amy wear her own outfit?
371
00:14:26,697 --> 00:14:28,232
Talk about my feelings?
372
00:14:28,278 --> 00:14:30,266
You'll have to torture me.
373
00:14:30,300 --> 00:14:32,636
What? I'm not gonna torture a child.
374
00:14:32,670 --> 00:14:33,793
Just do it, coward.
375
00:14:33,840 --> 00:14:35,795
Okay. Rory, go ahead.
376
00:14:35,856 --> 00:14:38,025
Okay, okay!
377
00:14:38,058 --> 00:14:39,827
I'll talk.
378
00:14:39,859 --> 00:14:41,627
Dressing alike is our thing.
379
00:14:41,661 --> 00:14:43,338
We're a team.
380
00:14:43,408 --> 00:14:45,499
And, Amy, how do you feel about that?
381
00:14:45,531 --> 00:14:48,301
I won't crack. Do your worst.
382
00:14:48,334 --> 00:14:49,447
All right, Rory, do the thing.
383
00:14:50,636 --> 00:14:52,472
You sick twist!
384
00:14:52,505 --> 00:14:55,042
Fine! I'll spill!
385
00:14:55,074 --> 00:14:58,011
I just want to be
my own person for once.
386
00:14:58,044 --> 00:14:59,545
Okay, first of all,
this child torture thing
387
00:14:59,579 --> 00:15:01,781
is very disturbing,
though deeply on brand.
388
00:15:01,814 --> 00:15:04,016
Now, dressing alike, girls,
389
00:15:04,050 --> 00:15:05,819
doesn't make you the same person.
390
00:15:05,852 --> 00:15:08,222
And dressing differently
doesn't mean you're not a team.
391
00:15:08,255 --> 00:15:11,358
But dressing like a Nazi is always bad.
392
00:15:11,391 --> 00:15:13,961
Sweetie, I think we're doing
a different thing here.
393
00:15:13,993 --> 00:15:15,394
Okay.
394
00:15:15,428 --> 00:15:16,463
The thing is, supporting each other
395
00:15:16,496 --> 00:15:17,965
is what makes you a team, okay?
396
00:15:17,997 --> 00:15:19,900
You're individuals and sisters.
397
00:15:19,933 --> 00:15:21,201
But how will people know we're sisters
398
00:15:21,233 --> 00:15:23,170
if we don't dress the same?
399
00:15:23,203 --> 00:15:24,670
Well, you look alike, for starters.
400
00:15:24,704 --> 00:15:27,074
I guess I don't see it.
401
00:15:27,107 --> 00:15:30,077
All right, what if we decide
that tonight,
402
00:15:30,109 --> 00:15:31,583
you'll go to Yogurt Spot as a team,
403
00:15:31,610 --> 00:15:33,080
but as a team of sisters
404
00:15:33,113 --> 00:15:35,715
brave enough to wear your own outfits?
405
00:15:35,748 --> 00:15:37,216
What do you say?
You want to go shopping?
406
00:15:37,249 --> 00:15:38,818
Yeah.
407
00:15:40,487 --> 00:15:42,055
It only took me an afternoon
408
00:15:42,088 --> 00:15:44,324
to turn a former
pre-school valedictorian
409
00:15:44,357 --> 00:15:45,791
into a petty thief.
410
00:15:45,823 --> 00:15:48,259
I thought you said sampling
wasn't stealing.
411
00:15:48,284 --> 00:15:50,360
Of course sampling is stealing!
412
00:15:50,385 --> 00:15:52,227
I was lying! I'm a liar!
413
00:15:52,252 --> 00:15:53,500
Keep writing.
414
00:15:53,532 --> 00:15:55,979
I can't believe you're making me
do apology letters.
415
00:15:56,026 --> 00:15:58,650
You committed a legitimate crime
because of me!
416
00:15:58,713 --> 00:16:00,982
You're taking this really seriously.
417
00:16:01,007 --> 00:16:03,010
Yes! I am!
418
00:16:03,042 --> 00:16:06,412
I can't let Will know that I
corrupted his perfect daughter.
419
00:16:06,445 --> 00:16:08,681
I'm not perfect!
420
00:16:08,714 --> 00:16:10,484
Pent-up outburst.
421
00:16:10,517 --> 00:16:12,118
I know those well.
422
00:16:14,720 --> 00:16:15,789
Hit me.
423
00:16:18,791 --> 00:16:20,927
I don't like being Little
Miss Perfect all the time.
424
00:16:20,960 --> 00:16:22,863
Sometimes, I want to be like you...
425
00:16:22,896 --> 00:16:25,299
a Bad B with a heart of gold.
426
00:16:25,331 --> 00:16:27,333
Heart of gold?
427
00:16:27,367 --> 00:16:29,036
Shut up. Don't stop.
428
00:16:29,069 --> 00:16:30,370
You're so much fun.
429
00:16:30,402 --> 00:16:32,272
Yeah. I know I'm fun.
430
00:16:32,305 --> 00:16:33,974
I'm fun as hell.
431
00:16:34,007 --> 00:16:35,541
But that doesn't make me
a good role model.
432
00:16:35,575 --> 00:16:37,544
It kind of does.
433
00:16:37,576 --> 00:16:39,111
Look, I love my dad,
434
00:16:39,144 --> 00:16:41,147
but he never makes a mistake.
435
00:16:41,181 --> 00:16:44,184
You're the only grown-up
that makes me feel like
436
00:16:44,216 --> 00:16:46,652
I don't have to be perfect
to be a good person.
437
00:16:49,022 --> 00:16:53,326
So... I'm like your oak?
438
00:16:53,359 --> 00:16:54,460
My what?
439
00:16:54,493 --> 00:16:56,940
I'm your tall, mighty oak.
440
00:16:56,965 --> 00:16:58,449
I mean, you're not tall.
441
00:16:58,496 --> 00:17:00,433
- You're more shrub-like, but...
- Shh, shh, shh, shh, shh.
442
00:17:01,754 --> 00:17:04,755
I'm your oak. Get over here.
443
00:17:11,494 --> 00:17:13,797
You know, stealing isn't the only way
444
00:17:13,830 --> 00:17:15,432
to follow in my footsteps.
445
00:17:15,465 --> 00:17:17,868
I know a couple legal ways
to be a little bad.
446
00:17:17,900 --> 00:17:19,902
Aren't we returning that?
447
00:17:19,936 --> 00:17:22,105
Meh. It's already stolen.
448
00:17:22,138 --> 00:17:24,315
Come on. I got tons of fun colors.
449
00:17:24,377 --> 00:17:26,346
You gotta be kidding me.
450
00:17:26,443 --> 00:17:27,945
Will!
451
00:17:27,977 --> 00:17:28,946
Stop!
452
00:17:28,978 --> 00:17:30,526
We need to find Graham!
453
00:17:30,612 --> 00:17:32,115
He's right over there!
454
00:17:33,649 --> 00:17:35,418
Boys!
455
00:17:35,451 --> 00:17:37,453
- Get in the car!
- Leave me alone!
456
00:17:37,486 --> 00:17:39,456
Leave me alone!
457
00:17:42,425 --> 00:17:45,796
It's impossible to skate
to an improvised melody!
458
00:17:45,829 --> 00:17:47,540
I can't! Fine!
459
00:17:47,602 --> 00:17:48,999
You win!
460
00:17:49,032 --> 00:17:50,961
Okay, watch your skates on the seats.
461
00:17:51,000 --> 00:17:52,836
This is veal leather.
462
00:17:52,869 --> 00:17:54,937
Drive me back to my sauna.
463
00:17:54,970 --> 00:17:57,952
Will, Graham, we're gonna have The Talk.
464
00:17:58,006 --> 00:18:01,545
When I was a kid, I found
some dirty pictures, too.
465
00:18:01,643 --> 00:18:04,313
And it was scary and overwhelming.
466
00:18:06,783 --> 00:18:08,118
This is confusing.
467
00:18:19,396 --> 00:18:23,033
No one cared enough to take
the time to talk to me about it,
468
00:18:23,065 --> 00:18:25,668
and I'm ashamed to say
I failed you in the same way.
469
00:18:25,701 --> 00:18:27,370
Everybody fails.
470
00:18:27,403 --> 00:18:29,105
Heroes fail.
471
00:18:29,139 --> 00:18:31,308
Fathers bone all the joy
out of your heart,
472
00:18:31,341 --> 00:18:32,341
so what's the point?
473
00:18:32,374 --> 00:18:34,043
Not now, Will!
474
00:18:34,076 --> 00:18:37,680
Now, sex... it can be... weird
475
00:18:37,714 --> 00:18:40,384
and... and confusing,
476
00:18:40,417 --> 00:18:43,720
and no textbook or flip book or magazine
477
00:18:43,753 --> 00:18:45,621
is gonna make sense of it for you.
478
00:18:45,655 --> 00:18:47,124
What about a film?
479
00:18:47,157 --> 00:18:48,524
Oh, those can be instructive.
480
00:18:48,557 --> 00:18:50,226
But you're years away from that.
481
00:18:50,259 --> 00:18:54,196
But i-it's... it's totally fine
to be curious about sex.
482
00:18:54,229 --> 00:18:55,231
Very natural.
483
00:18:55,264 --> 00:18:56,899
It's why you want to surround yourself
484
00:18:56,932 --> 00:18:58,634
with people you can trust,
485
00:18:58,668 --> 00:19:02,339
people like me and Will.
486
00:19:02,371 --> 00:19:03,840
Will.
487
00:19:03,872 --> 00:19:04,841
Yeah.
488
00:19:04,873 --> 00:19:07,510
Look, Graham,
489
00:19:07,543 --> 00:19:10,147
sex is always gonna bring up questions,
490
00:19:10,179 --> 00:19:12,481
a-a-and that never stops, at any age.
491
00:19:12,514 --> 00:19:15,685
So... I'm not a bad person?
492
00:19:15,717 --> 00:19:16,852
Of course not, buddy.
493
00:19:16,886 --> 00:19:18,355
I would tell you if you were.
494
00:19:18,388 --> 00:19:20,357
Oh, like when you said
I was going to Hell
495
00:19:20,389 --> 00:19:22,559
for leaving a cold glass
on your walnut coffee table.
496
00:19:22,591 --> 00:19:24,061
Exactly.
497
00:19:24,093 --> 00:19:25,528
Now, do you have any other questions
498
00:19:25,562 --> 00:19:27,664
about the pictures you saw
in that magazine?
499
00:19:27,697 --> 00:19:32,101
The thing that confused me
the most was...
500
00:19:32,134 --> 00:19:34,771
does a horse go faster
if you ride on it naked?
501
00:19:35,938 --> 00:19:37,295
- Yes.
- Yes.
502
00:19:37,720 --> 00:19:40,446
It's me. Amy Fogerty.
503
00:19:40,493 --> 00:19:41,438
And I'm Emma.
504
00:19:41,517 --> 00:19:43,368
And even though we're not dressed alike,
505
00:19:43,423 --> 00:19:44,585
we're still sisters.
506
00:19:44,617 --> 00:19:47,095
Sorry. I'm blind after sunset.
507
00:19:47,150 --> 00:19:49,919
Yeah. Thanks.
508
00:19:49,953 --> 00:19:52,523
- Poppy!
- Hi.
509
00:19:52,555 --> 00:19:54,924
You both look so great.
510
00:19:54,957 --> 00:19:56,494
- Thanks.
- Mm-hmm.
511
00:19:58,696 --> 00:20:00,430
Wait, did the girls just hug you?
512
00:20:00,464 --> 00:20:03,134
Oh, yeah. You know, we bonded.
513
00:20:03,167 --> 00:20:04,386
You're amazing.
514
00:20:04,411 --> 00:20:05,845
I never knew their arms bent that way.
515
00:20:07,204 --> 00:20:09,878
And I guess it's probably
a lack of wind resistance,
516
00:20:09,917 --> 00:20:11,887
so the horse can just zoom.
517
00:20:11,919 --> 00:20:12,853
Cool.
518
00:20:15,089 --> 00:20:17,059
Hey, sweetie. Are you feeling better?
519
00:20:17,091 --> 00:20:19,594
Yeah, Mom. Will and Douglas were great,
520
00:20:19,627 --> 00:20:21,262
but next time,
I'd rather skate with you.
521
00:20:21,296 --> 00:20:23,098
Aw. Thank you.
522
00:20:23,130 --> 00:20:24,932
I actually really needed to hear that.
523
00:20:24,965 --> 00:20:27,548
Love you. Rocco!
524
00:20:27,601 --> 00:20:29,955
Wait, why are you wearing skates?
525
00:20:31,118 --> 00:20:34,383
So, how did the talk go?
526
00:20:34,408 --> 00:20:36,413
Um, pretty good.
527
00:20:36,476 --> 00:20:37,713
Except for the fact that I found out
528
00:20:37,745 --> 00:20:39,109
my father's been cheating on my mother
529
00:20:39,140 --> 00:20:40,815
for many, many years.
530
00:20:40,890 --> 00:20:42,650
Oh, man.
531
00:20:42,684 --> 00:20:45,153
- Not dope, dude.
- Mnh-mnh.
532
00:20:45,185 --> 00:20:46,221
Not dope.
533
00:20:46,253 --> 00:20:48,156
- No.
- For sure.
534
00:20:48,188 --> 00:20:49,590
Hey, how was your day with Sophie?
535
00:20:49,624 --> 00:20:50,959
Where is she, by the way?
536
00:20:50,992 --> 00:20:53,462
Oh, she's right there.
537
00:20:53,494 --> 00:20:56,897
Oh. You dyed her hair. I'll kill you.
538
00:20:56,931 --> 00:20:58,000
I'm so sorry.
539
00:20:58,032 --> 00:21:00,569
I-I think she's just
trying to mix it up.
540
00:21:00,601 --> 00:21:02,044
Is there any chance that you
could be on board with it?
541
00:21:02,069 --> 00:21:04,434
You're sure the dye's
non-toxic, though, right?
542
00:21:04,480 --> 00:21:06,516
No, no, no. It's hair dye
from the grocery store.
543
00:21:06,540 --> 00:21:08,510
It's definitely toxic,
544
00:21:08,542 --> 00:21:10,387
so just squeeze my arm
and smile at your daughter.
545
00:21:10,441 --> 00:21:12,223
Uh-huh. Hi, Sophie!
546
00:21:12,277 --> 00:21:14,016
You look great!
547
00:21:14,049 --> 00:21:16,955
I'm totally fine with it!
548
00:21:18,247 --> 00:21:20,119
This has been a really bad day.
38615
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.