All language subtitles for S.W.A.T.S03E09.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,530 --> 00:00:10,619 ♪ 2 00:00:16,712 --> 00:00:18,148 Ah. 3 00:00:18,192 --> 00:00:19,932 I'm sorry for calling so late, 4 00:00:19,976 --> 00:00:21,847 but I don't do my first bump till midnight. 5 00:00:21,891 --> 00:00:24,415 I'm not here to party, 6 00:00:24,459 --> 00:00:26,548 but if you still have a girl for sale, I'm interested. 7 00:00:26,591 --> 00:00:28,071 How much can you afford? 8 00:00:28,115 --> 00:00:29,942 Depends on her age. 9 00:00:29,986 --> 00:00:32,858 15. Bulgarian. 10 00:00:32,902 --> 00:00:36,775 She's got those blue eyes, and the skin of a doll's. 11 00:00:40,083 --> 00:00:42,259 Beautiful, huh? 12 00:00:42,303 --> 00:00:45,393 She's a steal for 60 grand. 13 00:00:49,658 --> 00:00:52,791 50. I can give you 25 tonight, 14 00:00:52,835 --> 00:00:55,142 another 25 after she turns a profit. 15 00:01:00,408 --> 00:01:01,409 [man speaks Bulgarian] 16 00:01:01,452 --> 00:01:02,584 Let's go. 17 00:01:08,633 --> 00:01:10,940 Your name is Kella Prodic? 18 00:01:10,983 --> 00:01:13,377 You came to this country ten years ago 19 00:01:13,421 --> 00:01:15,205 from the village of Ozora? 20 00:01:15,249 --> 00:01:17,947 It was 12 years ago, but yes. 21 00:01:17,990 --> 00:01:20,993 I have a cousin in Ozora. 22 00:01:21,037 --> 00:01:22,647 He says no one's ever heard of you. 23 00:01:22,691 --> 00:01:25,085 Ozora is a big village. 24 00:01:25,128 --> 00:01:26,521 Not that big. 25 00:01:26,564 --> 00:01:28,827 Search it. 26 00:01:31,091 --> 00:01:34,311 Jakob, what the hell is this? 27 00:01:34,355 --> 00:01:38,141 Wait, you called me. I'm just trying to do business here. 28 00:01:47,846 --> 00:01:48,934 Light it. 29 00:02:00,424 --> 00:02:04,863 You always have cigarettes, 30 00:02:04,907 --> 00:02:08,432 but I never see you smoke. 31 00:02:09,607 --> 00:02:11,957 What's this? 32 00:02:12,001 --> 00:02:14,134 A microphone? 33 00:02:14,177 --> 00:02:15,744 Jakob, it's not what you think. 34 00:02:15,787 --> 00:02:19,922 What are you? Some kind of spy for one of my rivals? 35 00:02:19,965 --> 00:02:21,445 No. I swear.[snaps fingers] 36 00:02:21,489 --> 00:02:23,795 No! [muffled screaming] 37 00:02:23,839 --> 00:02:26,189 [buzzing][grunts] 38 00:02:28,800 --> 00:02:31,673 You better do this before I change my mind. 39 00:02:33,501 --> 00:02:34,763 [laughter, applause] 40 00:02:34,806 --> 00:02:37,244 I know that's not supposed to be that funny, 41 00:02:37,287 --> 00:02:38,506 but that's funny. 42 00:02:38,549 --> 00:02:40,638 You know, of all the tac gear we tested 43 00:02:40,682 --> 00:02:42,292 at the SHOT Show in Vegas last month, 44 00:02:42,336 --> 00:02:43,641 these vendors were our favorites. 45 00:02:43,685 --> 00:02:45,252 TAN: Yeah, we invited them out to L.A., 46 00:02:45,295 --> 00:02:46,644 so you and Hondo could judge for yourselves. 47 00:02:46,688 --> 00:02:47,863 Appreciate you guys setting this up. 48 00:02:47,906 --> 00:02:49,430 Besides hitting the SHOT Show, 49 00:02:49,473 --> 00:02:51,867 what other kind of trouble did you guys get into in Sin City? 50 00:02:51,910 --> 00:02:53,999 Mm, mm, mm. Strictly business. 51 00:02:54,043 --> 00:02:55,871 We hit the floor bright and early every day. 52 00:02:55,914 --> 00:02:58,003 Yeah, I'm sure you guys kept a rigid curfew. 53 00:02:58,047 --> 00:02:59,788 So how much did you drop at the roulette table? 54 00:02:59,831 --> 00:03:01,920 Oh, nice, Deac, accuse the Asian of having a gambling problem. 55 00:03:01,964 --> 00:03:03,313 So a couple grand, huh? 56 00:03:03,357 --> 00:03:05,837 Hey, me, Luca and Tan were just private citizens 57 00:03:05,881 --> 00:03:07,317 enjoying the scenery, 58 00:03:07,361 --> 00:03:10,233 maybe contributing to the local economy. 59 00:03:10,277 --> 00:03:12,975 All right, so we've got enough in the budget for this quarter 60 00:03:13,018 --> 00:03:14,716 for one new piece of equipment. 61 00:03:14,759 --> 00:03:16,587 So let's, uh, test these out in the field 62 00:03:16,631 --> 00:03:17,893 and may the best gear win. 63 00:03:17,936 --> 00:03:19,503 All right. 64 00:03:19,547 --> 00:03:20,765 Trisha. 65 00:03:20,809 --> 00:03:22,332 Hey. This is Sergeant Kay. 66 00:03:22,376 --> 00:03:24,595 Sergeant.Hi. 67 00:03:24,639 --> 00:03:26,597 Thank you so much for the opportunity to have LAPD SWAT 68 00:03:26,641 --> 00:03:27,946 test our newest NVGs. 69 00:03:27,990 --> 00:03:29,644 Where's Luca? 70 00:03:29,687 --> 00:03:31,820 Luca is in San Francisco seeing a specialist for a hip injury. 71 00:03:31,863 --> 00:03:34,257 He reinjured it a few weeks back. 72 00:03:34,301 --> 00:03:36,172 We talked about getting drinks while I was in town. 73 00:03:36,216 --> 00:03:38,218 I'll have to text him, see how he's doing. 74 00:03:38,261 --> 00:03:41,090 I'm sure he'd love to hear from you. So, Trisha, 75 00:03:41,133 --> 00:03:43,135 why don't you tell me what sets your NVGs apart 76 00:03:43,179 --> 00:03:45,007 from the ones we currently use in the field. 77 00:03:45,050 --> 00:03:46,487 Well, these are the first 78 00:03:46,530 --> 00:03:49,533 night-vision goggles combined with thermal imagery, 79 00:03:49,577 --> 00:03:52,144 giving the wearer a 360-degree view. 80 00:03:52,188 --> 00:03:54,712 They basically give you eyes in the back of your head. 81 00:04:02,633 --> 00:04:04,113 You got me. 82 00:04:04,156 --> 00:04:06,420 Nice. 83 00:04:08,422 --> 00:04:11,990 Well, color me impressed. 84 00:04:12,034 --> 00:04:13,818 Our refracting mirror technology is ten times better 85 00:04:13,862 --> 00:04:15,429 than any NVG on the market. 86 00:04:15,472 --> 00:04:17,257 All right, well, we'll, uh, we'll test it out in the field 87 00:04:17,300 --> 00:04:19,171 and get back to you.Can't wait to hear what you think. 88 00:04:19,215 --> 00:04:21,609 [phones chiming]Oh. 89 00:04:21,652 --> 00:04:24,089 What's happening, Commander? 90 00:04:24,133 --> 00:04:26,657 This is Sergeant Ben Sikora, LAPD Organized Crime. 91 00:04:26,701 --> 00:04:28,311 He's got a code red situation 92 00:04:28,355 --> 00:04:31,314 involving one of his officers working undercover. 93 00:04:31,358 --> 00:04:32,924 At approximately 0030 this morning, 94 00:04:32,968 --> 00:04:34,839 one of my undercover officers, Ava Ilic, 95 00:04:34,883 --> 00:04:37,407 met with suspects who run a sex trafficking ring 96 00:04:37,451 --> 00:04:39,279 and disappeared.HONDO: What about surveillance? 97 00:04:39,322 --> 00:04:41,106 Anyone from your team got eyes on her? 98 00:04:41,150 --> 00:04:42,760 Ava got a call from one of the suspects 99 00:04:42,804 --> 00:04:43,979 requesting a last-minute meeting. 100 00:04:44,022 --> 00:04:45,328 She called me en route to a brothel 101 00:04:45,372 --> 00:04:47,591 located in Echo Park, 102 00:04:47,635 --> 00:04:48,940 but she never sent me the address. 103 00:04:48,984 --> 00:04:50,507 Any pings from her phone? Zero. 104 00:04:50,551 --> 00:04:53,336 Ava's cell and her secret recording device both went dark 105 00:04:53,380 --> 00:04:56,034 at the exact same time this crew ditched all their cell phones. 106 00:04:56,078 --> 00:04:57,862 Who is the crew? 107 00:04:57,906 --> 00:05:00,038 HICKS: Jakob Varga. Got a long list of felony priors. 108 00:05:00,082 --> 00:05:01,692 He's the top dog of a pack 109 00:05:01,736 --> 00:05:04,521 of Hungarians. Organized Crime's been after him for six months. 110 00:05:04,565 --> 00:05:06,697 Laszlo Kithclo. 111 00:05:06,741 --> 00:05:09,352 Dragan Vilic. Zeno Noche. 112 00:05:09,396 --> 00:05:11,136 These are Varga's enforcers. 113 00:05:11,180 --> 00:05:12,877 Known on the streets as "Bal Kez," 114 00:05:12,921 --> 00:05:15,053 which in Hungarian means "the left hands." 115 00:05:15,097 --> 00:05:16,533 In certain verses of the Bible, the left hand 116 00:05:16,577 --> 00:05:17,926 is considered to be the evil hand. 117 00:05:17,969 --> 00:05:20,058 And believe me, these guys live up to the name. 118 00:05:20,102 --> 00:05:21,669 HICKS: Varga's boys 119 00:05:21,712 --> 00:05:23,932 are mainly known for moving high quantities of club drugs. 120 00:05:23,975 --> 00:05:26,282 A year ago, Organized Crime received intel 121 00:05:26,326 --> 00:05:28,893 that they extended their operation into sex-trafficking 122 00:05:28,937 --> 00:05:31,156 teenage, even preteen girls. 123 00:05:31,200 --> 00:05:32,941 How long has Ava been undercover?SIKORA: Three months. 124 00:05:32,984 --> 00:05:36,553 Ava's Serbian-- she's got the look, she knows the language. 125 00:05:36,597 --> 00:05:38,033 We had her posing as a madam 126 00:05:38,076 --> 00:05:39,687 looking to buy some girls to start her own brothel. 127 00:05:39,730 --> 00:05:42,298 And you got some of your team sitting on the Hungarian LKAs? 128 00:05:42,342 --> 00:05:44,561 Yeah, but so far, no sign of Varga or his soldiers. 129 00:05:44,605 --> 00:05:46,476 All right, where do we start? 130 00:05:46,520 --> 00:05:48,086 This is my surveillance log. 131 00:05:48,130 --> 00:05:49,827 It's a list of bars and clubs Bal Kez 132 00:05:49,871 --> 00:05:52,787 either runs or is known to frequent.All right. 133 00:05:52,830 --> 00:05:55,137 Let's suit up, start blasting off hinges until we find her. 134 00:05:56,834 --> 00:05:58,836 Becker, thanks for filling in for Luca. 135 00:05:58,880 --> 00:06:01,099 My pleasure. Hope he's better soon. 136 00:06:01,143 --> 00:06:02,971 That makes all of us. 137 00:06:03,014 --> 00:06:06,453 First place we hit is Fero's. It's a hipster dive in Los Feliz 138 00:06:06,496 --> 00:06:08,280 that Varga called before he dumped his phone. 139 00:06:08,324 --> 00:06:10,892 Intel shows Varga's a silent partner in the bar where Bal Kez 140 00:06:10,935 --> 00:06:12,850 sells bad cocaine and counterfeit Gucci bags. 141 00:06:12,894 --> 00:06:15,026 I've chased a lot of Eastern European crews, 142 00:06:15,070 --> 00:06:17,333 but this outfit is the most vicious I've ever seen. 143 00:06:17,377 --> 00:06:19,379 I don't want to imagine what they're doing to Ava 144 00:06:19,422 --> 00:06:20,945 if her cover's blown. 145 00:06:20,989 --> 00:06:22,599 You can ask these guys and they'll tell you, 146 00:06:22,643 --> 00:06:24,166 I don't go preaching at work, 147 00:06:24,209 --> 00:06:26,690 but I don't think it's in God's plan to let Ava die today. 148 00:06:26,734 --> 00:06:28,344 I haven't been to church in years, 149 00:06:28,388 --> 00:06:30,868 but if we get Ava back, I'll join your parish's choir. 150 00:06:30,912 --> 00:06:32,740 Ava's parents are heading down here. 151 00:06:32,783 --> 00:06:34,698 I need a point person to act as liaison. 152 00:06:36,483 --> 00:06:39,137 Sir, I can handle the parents. 153 00:06:39,181 --> 00:06:40,530 Excellent. Thanks, Alonso. 154 00:06:43,403 --> 00:06:46,536 Volunteering for bad news duty, that's pretty righteous of you. 155 00:06:51,498 --> 00:06:52,542 [tires screech] 156 00:06:54,544 --> 00:06:57,460 LAPD Vice has raided this bar before. 157 00:06:57,504 --> 00:06:58,505 According to their report, 158 00:06:58,548 --> 00:07:00,550 it's got reinforced steel doors. 159 00:07:02,204 --> 00:07:04,075 Damn, what's that?It's called a "door-blower," 160 00:07:04,119 --> 00:07:05,337 straight from the SHOT Show, baby. 161 00:07:05,381 --> 00:07:07,514 Let's go.Wait till you see what it does. 162 00:07:09,646 --> 00:07:10,865 Street, you're up. 163 00:07:13,389 --> 00:07:15,086 Ready to rock, Hondo.HONDO: Go. 164 00:07:16,348 --> 00:07:18,176 LAPD! 165 00:07:18,220 --> 00:07:20,178 You drop that bag! 166 00:07:20,222 --> 00:07:22,180 We've got a warrant.Right side clear. 167 00:07:23,573 --> 00:07:26,228 Jakob Varga. Where is he? 168 00:07:26,271 --> 00:07:27,534 I just run the bar. 169 00:07:27,577 --> 00:07:30,493 [whistles] Got to be at least 200 grand here. 170 00:07:30,537 --> 00:07:33,627 Your tips? Must be mixing the baddest drinks in town. 171 00:07:33,670 --> 00:07:35,498 Okay, listen, full disclosure, 172 00:07:35,542 --> 00:07:37,500 Varga called me, said get the cash from the safe 173 00:07:37,544 --> 00:07:39,371 and get it ready for Danika to pick up. 174 00:07:39,415 --> 00:07:40,851 Who's Danika?His girlfriend. 175 00:07:40,895 --> 00:07:42,244 All right, she should be here any minute. 176 00:07:42,287 --> 00:07:43,550 No sign of Ava. 177 00:07:43,593 --> 00:07:46,161 All right, let's lose the rigs outside. 178 00:07:46,204 --> 00:07:47,902 We're expecting a visitor. 179 00:07:48,903 --> 00:07:50,426 PILOT: Be advised, 180 00:07:50,470 --> 00:07:52,080 suspect approaching the bar now. 181 00:07:54,691 --> 00:07:56,388 LAPD! 182 00:07:56,432 --> 00:07:59,435 Turn off the vehicle, place your hands on the dash! 183 00:07:59,479 --> 00:08:01,698 Lady, turn off the car! 184 00:08:03,744 --> 00:08:05,093 Tires! 185 00:08:13,275 --> 00:08:16,365 Keep your hands on the wheel! Deacon, go. 186 00:08:16,408 --> 00:08:18,976 Out of the car, out of the car. 187 00:08:19,020 --> 00:08:20,543 Let's go. 188 00:08:20,587 --> 00:08:23,938 Where's Jakob Varga?[muffled shouting] 189 00:08:23,981 --> 00:08:26,201 Ava? 190 00:08:28,290 --> 00:08:30,379 [girl speaking Bulgarian] 191 00:08:30,422 --> 00:08:32,424 [Sikora speaks Bulgarian] 192 00:08:32,468 --> 00:08:34,731 It's okay, it's okay. You're safe. 193 00:08:34,775 --> 00:08:38,430 I got you. I got you, come on. 194 00:08:38,474 --> 00:08:40,476 I got you, I got you.[speaking Bulgarian] 195 00:08:42,609 --> 00:08:44,001 What's she saying? 196 00:08:44,045 --> 00:08:46,351 "Thank God for sending you." 197 00:08:50,747 --> 00:08:52,749 ♪ 198 00:09:28,263 --> 00:09:29,656 Danika Dibra. 199 00:09:29,699 --> 00:09:31,396 Undocumented immigrant from Albania. 200 00:09:31,440 --> 00:09:33,834 According to Organized Crime, 201 00:09:33,877 --> 00:09:36,706 you're Varga's number one girl, 202 00:09:36,750 --> 00:09:38,621 and we caught you trying to pick up a bag of cash 203 00:09:38,665 --> 00:09:40,057 so you could split town together. 204 00:09:41,624 --> 00:09:43,495 What about that girl tied up in your trunk? 205 00:09:43,539 --> 00:09:45,889 No sympathy for her or the others Varga sells 206 00:09:45,933 --> 00:09:47,238 as sex slaves? 207 00:09:47,282 --> 00:09:51,721 Jakob took me from my village when I was 15. 208 00:09:51,765 --> 00:09:54,376 Five years, I worked in one of his brothels. 209 00:09:54,419 --> 00:09:56,726 Was I sad? 210 00:09:56,770 --> 00:10:00,817 No. I wanted to be his best earner, 211 00:10:00,861 --> 00:10:03,515 his most beautiful, 212 00:10:03,559 --> 00:10:04,908 and I was. 213 00:10:04,952 --> 00:10:07,607 A year ago, he took me off my back 214 00:10:07,650 --> 00:10:09,609 and put me by his side. 215 00:10:09,652 --> 00:10:11,219 Back in my village, 216 00:10:11,262 --> 00:10:13,569 I had nothing. 217 00:10:13,613 --> 00:10:16,398 Now I have a condo, 218 00:10:16,441 --> 00:10:19,575 nice clothes, drive a Maserati. 219 00:10:19,619 --> 00:10:22,926 Thanks to him, you're about to be living in a ten-by-ten cell. 220 00:10:22,970 --> 00:10:25,407 You don't owe him anything. 221 00:10:26,451 --> 00:10:28,410 [laughs softly] 222 00:10:28,453 --> 00:10:32,762 The girl in my trunk, she's better off here. 223 00:10:32,806 --> 00:10:34,634 Just like I was. 224 00:10:38,289 --> 00:10:40,117 Her name's Juliana. 225 00:10:40,161 --> 00:10:42,903 She was snatched from her village in Bulgaria a month ago. 226 00:10:42,946 --> 00:10:44,208 Smuggled over in a shipping container 227 00:10:44,252 --> 00:10:45,427 with three other girls. 228 00:10:45,470 --> 00:10:46,646 How old is she? 229 00:10:46,689 --> 00:10:49,736 15. The others were 14. 230 00:10:50,998 --> 00:10:53,304 Does she have any idea where Varga is? 231 00:10:53,348 --> 00:10:55,132 Or remember any place they took her? 232 00:10:55,176 --> 00:10:57,178 [speaking Bulgarian] 233 00:10:59,354 --> 00:11:01,356 [speaking Bulgarian] 234 00:11:09,016 --> 00:11:11,801 She was blindfolded and moved around in the trunks of cars. 235 00:11:11,845 --> 00:11:14,021 She doesn't have a clue. 236 00:11:15,239 --> 00:11:16,588 WENDY: She's suffering from PTSD. 237 00:11:16,632 --> 00:11:18,199 With everything she's been through, 238 00:11:18,242 --> 00:11:19,504 it's no wonder. 239 00:11:19,548 --> 00:11:21,550 We need to get her to a hospital for a rape kit, 240 00:11:21,593 --> 00:11:23,117 pregnancy and STD tests. 241 00:11:26,207 --> 00:11:28,209 [Sikora speaking Bulgarian] 242 00:11:30,211 --> 00:11:32,692 I told her to go with you, to the doctor. 243 00:11:34,781 --> 00:11:36,739 [quietly]: No. You keep it. 244 00:11:37,871 --> 00:11:39,568 And what's gonna happen to her? 245 00:11:39,611 --> 00:11:42,005 Because she's an undocumented minor, I have to alert 246 00:11:42,049 --> 00:11:43,572 Social Services. 247 00:11:46,749 --> 00:11:48,272 Anything out of Varga's girlfriend? 248 00:11:48,316 --> 00:11:50,361 Besides her demented take on the American Dream? No. 249 00:11:50,405 --> 00:11:51,885 But we found something in her purse. 250 00:11:51,928 --> 00:11:54,365 It's a barbershop in Echo Park owned by Jovan Balic, 251 00:11:54,409 --> 00:11:56,193 immigrated from Belgrade 20 years ago. 252 00:11:56,237 --> 00:11:58,543 Priors for stolen goods and pandering. 253 00:11:58,587 --> 00:12:00,197 Check out the back. TAN: We ran the number. 254 00:12:00,241 --> 00:12:01,633 Belongs to a burner phone that was deactivated 255 00:12:01,677 --> 00:12:04,245 right after Ava disappeared.What do the words mean? 256 00:12:05,463 --> 00:12:06,856 "Virgin skin, good prices." 257 00:12:06,900 --> 00:12:08,031 [scoffs] 258 00:12:08,075 --> 00:12:09,424 Lovely.Danika must have 259 00:12:09,467 --> 00:12:11,426 been handing these out to potential customers. 260 00:12:11,469 --> 00:12:12,993 When Ava last called you, she said 261 00:12:13,036 --> 00:12:15,430 she was meeting Varga and his crew at Echo Park. 262 00:12:15,473 --> 00:12:16,910 I bet that barbershop's just a brothel 263 00:12:16,953 --> 00:12:19,303 for Varga to supply girls to. 264 00:12:19,347 --> 00:12:20,478 You know the place? 265 00:12:20,522 --> 00:12:22,045 No. It wasn't ever on our radar. 266 00:12:22,089 --> 00:12:23,394 Well, now it's on ours. 267 00:12:27,050 --> 00:12:29,313 HICKS: Alonso. 268 00:12:29,357 --> 00:12:31,620 This is George and Lexi Ilic, Ava's parents. 269 00:12:31,663 --> 00:12:33,274 Chris Alonso. 270 00:12:33,317 --> 00:12:35,667 I'm sorry I'm meeting you under these circumstances. 271 00:12:35,711 --> 00:12:37,408 You're in good hands with her. 272 00:12:38,540 --> 00:12:40,977 Ava. Do you have any news? 273 00:12:41,021 --> 00:12:42,805 We haven't located her yet, but we arrested a suspect 274 00:12:42,849 --> 00:12:44,415 who we're hoping can point us in the right direction. 275 00:12:44,459 --> 00:12:46,026 We knew Ava worked undercover, 276 00:12:46,069 --> 00:12:48,550 but she said there were safeguards in place. 277 00:12:48,593 --> 00:12:50,857 What happened?I know this is hard. 278 00:12:51,901 --> 00:12:54,251 Please follow me. 279 00:12:54,295 --> 00:12:56,079 I'll be in and out with my team, but you're welcome 280 00:12:56,123 --> 00:12:57,733 to stay here as long as you want. 281 00:12:57,777 --> 00:12:59,561 And I'll update you as soon as I learn something. 282 00:12:59,604 --> 00:13:01,998 [exhales] Thank you. 283 00:13:05,741 --> 00:13:07,917 Ava's our only daughter. 284 00:13:08,962 --> 00:13:10,093 When she joined the police, 285 00:13:10,137 --> 00:13:11,660 it wasn't exactly the career 286 00:13:11,703 --> 00:13:14,141 we pictured for her. 287 00:13:14,184 --> 00:13:16,578 But we supported her. 288 00:13:16,621 --> 00:13:18,275 Just wish she would've told us 289 00:13:18,319 --> 00:13:20,800 how dangerous this job really was. 290 00:13:20,843 --> 00:13:22,671 She was just trying to keep you from worrying about her. 291 00:13:25,108 --> 00:13:26,936 I got to get back to my team, but I'll come back 292 00:13:26,980 --> 00:13:29,243 and check on both of you. 293 00:13:29,286 --> 00:13:30,331 Promise us you'll find her. 294 00:13:30,374 --> 00:13:32,072 I can't make any promises, 295 00:13:32,115 --> 00:13:34,161 but believe me, we're doing everything we can. 296 00:13:34,204 --> 00:13:35,423 Okay. 297 00:13:35,466 --> 00:13:36,816 [quietly]: It's okay. 298 00:13:48,131 --> 00:13:50,133 You got to try this thing.From the SHOT Show? 299 00:13:50,177 --> 00:13:52,832 X-1 Baton rifle. Each round has the kinetic energy 300 00:13:52,875 --> 00:13:54,921 of five shotgun slugs.Deacon, you, 301 00:13:54,964 --> 00:13:57,314 Tan and Becker take the three side, clear it top to bottom. 302 00:13:57,358 --> 00:13:59,360 The rest of you are with me. Let's move. 303 00:14:06,062 --> 00:14:08,108 LAPD. 304 00:14:08,151 --> 00:14:09,805 STREET: Drop the blade! 305 00:14:09,849 --> 00:14:11,241 Out. Get out.Drop it. 306 00:14:12,677 --> 00:14:15,245 The girls. Where are the girls? 307 00:14:15,289 --> 00:14:16,290 I'm just a barber. 308 00:14:16,333 --> 00:14:17,769 We got a warrant. 309 00:14:26,517 --> 00:14:30,043 Barber my ass. 310 00:14:34,308 --> 00:14:36,136 Deacon, we got a rabbit. Chris, flex-cuff him. 311 00:14:36,179 --> 00:14:37,398 Street, two! 312 00:14:37,441 --> 00:14:39,487 Go, go, go, go, go!Hands behind your back. 313 00:14:39,530 --> 00:14:41,010 LAPD SWAT! 314 00:14:41,054 --> 00:14:42,533 Drop your weapon! 315 00:14:47,843 --> 00:14:48,888 I'd give it a nine. 316 00:14:48,931 --> 00:14:49,932 [groaning] 317 00:14:49,976 --> 00:14:51,412 Check this out. 318 00:14:51,455 --> 00:14:53,153 Move. 319 00:15:03,032 --> 00:15:06,253 [Sikora speaking Bulgarian] 320 00:15:07,602 --> 00:15:09,386 [speaking Bulgarian] 321 00:15:10,779 --> 00:15:11,911 [quietly]: Next room. 322 00:15:17,786 --> 00:15:19,788 Tan, kick it. 323 00:15:23,226 --> 00:15:24,836 Left side clear.Right side clear. 324 00:15:24,880 --> 00:15:26,751 Two, two, two. LAPD! 325 00:15:26,795 --> 00:15:27,927 STREET: On the ground! On the ground now! 326 00:15:27,970 --> 00:15:29,276 Hands behind your head! 327 00:15:41,592 --> 00:15:43,290 MAN: Check with him.Take them to Cienaga South, 328 00:15:43,333 --> 00:15:45,422 notify Dr. Wendy Hughes you got more female victims.Yes, sir. 329 00:15:45,466 --> 00:15:46,815 Have you ever seen this woman? 330 00:15:46,858 --> 00:15:48,991 No. Never. 331 00:15:49,035 --> 00:15:51,124 Listen, 332 00:15:51,167 --> 00:15:53,126 I'm telling you, I never hurt those girls. 333 00:15:53,169 --> 00:15:54,779 HONDO: We found something. 334 00:15:54,823 --> 00:15:56,216 Get the barber back in here. 335 00:15:56,259 --> 00:15:59,088 Roger that. Let's go. 336 00:16:03,005 --> 00:16:04,746 SIKORA: Ava's purse, 337 00:16:04,789 --> 00:16:06,748 gun and cell are gone. 338 00:16:06,791 --> 00:16:08,402 Her lighter. 339 00:16:08,445 --> 00:16:10,186 It was her recording device. 340 00:16:10,230 --> 00:16:11,709 If Varga found her surveillance mic, 341 00:16:11,753 --> 00:16:14,582 he knows she's either a cop or a snitch. 342 00:16:17,063 --> 00:16:18,499 Where the hell is Varga? 343 00:16:18,542 --> 00:16:20,240 Him and his guys came this morning, 344 00:16:20,283 --> 00:16:22,155 wanting money I owed him. 345 00:16:22,198 --> 00:16:23,330 Said he was leaving town. 346 00:16:23,373 --> 00:16:24,548 Did Varga have this girl with him? 347 00:16:24,592 --> 00:16:25,767 Yes. 348 00:16:25,810 --> 00:16:29,162 He said she was patkány. 349 00:16:29,205 --> 00:16:30,598 A rat. 350 00:16:35,733 --> 00:16:37,126 The, uh, bathroom's through there. 351 00:16:40,086 --> 00:16:42,392 Take him to holding. 352 00:16:46,614 --> 00:16:47,919 What are you doing out here? 353 00:16:47,963 --> 00:16:49,182 That man, 354 00:16:49,225 --> 00:16:50,966 is he involved in Ava's case? 355 00:16:51,010 --> 00:16:54,100 He's a suspect we picked up from a brothel 356 00:16:54,143 --> 00:16:55,710 that Bal Kez sold girls to. 357 00:16:55,753 --> 00:16:57,059 The Hungarian gang? 358 00:16:57,103 --> 00:16:59,366 I've read about them in the paper. 359 00:16:59,409 --> 00:17:01,933 That's who Ava was undercover with? 360 00:17:01,977 --> 00:17:03,935 I'm not supposed to share any details. 361 00:17:05,241 --> 00:17:07,069 We're hoping she's hiding somewhere 362 00:17:07,113 --> 00:17:09,071 until she can get us a message. 363 00:17:09,115 --> 00:17:10,507 And if she isn't?Listen, 364 00:17:10,551 --> 00:17:12,901 just-just stay by your wife's side and stay strong. 365 00:17:12,944 --> 00:17:15,251 All right? Can you do that for me? 366 00:17:15,295 --> 00:17:16,818 [quietly]: Yes. Uh... 367 00:17:16,861 --> 00:17:18,472 Of course. Sorry. 368 00:17:30,745 --> 00:17:33,356 You know, that's about the tenth time I've seen you check that. 369 00:17:38,361 --> 00:17:40,407 I keep waiting for it to ring and it's Ava, 370 00:17:40,450 --> 00:17:42,844 telling me she's safe. 371 00:17:47,196 --> 00:17:49,111 I've spent ten years 372 00:17:49,155 --> 00:17:51,113 in Organized Crime running undercover operations 373 00:17:51,157 --> 00:17:53,898 and never once lost an officer in the field. 374 00:17:55,944 --> 00:17:58,903 Look, man, I know this has you all twisted, 375 00:17:58,947 --> 00:18:00,862 but this wasn't her first time undercover. 376 00:18:00,905 --> 00:18:03,995 She knew the dangers. 377 00:18:04,039 --> 00:18:08,565 She trusted me to make the calls to keep her safe. 378 00:18:08,609 --> 00:18:10,132 And I let her down. 379 00:18:10,176 --> 00:18:11,394 If you didn't think she could handle it, 380 00:18:11,438 --> 00:18:12,439 you would've called off the meet. 381 00:18:12,482 --> 00:18:16,747 I just wanted Varga so bad. 382 00:18:16,791 --> 00:18:19,968 Maybe it clouded my judgment. 383 00:18:20,011 --> 00:18:22,101 And then when she called me, I-I should've, 384 00:18:22,144 --> 00:18:25,452 I should've told her to turn around. 385 00:18:27,367 --> 00:18:29,456 N-Now I can't even face her parents. 386 00:18:35,201 --> 00:18:38,160 When Street first joined my team, 387 00:18:38,204 --> 00:18:40,858 he went undercover to bust a crew of car thieves. 388 00:18:40,902 --> 00:18:42,469 We lost him for a while. 389 00:18:42,512 --> 00:18:46,255 Just like Ava, all his comms went dark. 390 00:18:46,299 --> 00:18:47,474 What happened? 391 00:18:47,517 --> 00:18:50,041 We barely got his ass back. 392 00:18:50,085 --> 00:18:52,653 But I waited until we got Street back safely 393 00:18:52,696 --> 00:18:54,611 before I beat myself up about it. 394 00:18:54,655 --> 00:18:57,048 Get your head back in the game, 395 00:18:57,092 --> 00:19:01,052 because right now, Ava needs you. 396 00:19:12,151 --> 00:19:14,414 The girls we found at the barbershop, how are they doing? 397 00:19:14,457 --> 00:19:15,676 Physically, they'll heal fine. 398 00:19:15,719 --> 00:19:17,286 Mentally, it could take years. 399 00:19:17,330 --> 00:19:18,722 What I wouldn't give for five minutes alone 400 00:19:18,766 --> 00:19:20,202 in a dark alley with Varga. 401 00:19:20,246 --> 00:19:21,682 All I'd need is four.WENDY: I'm not sure 402 00:19:21,725 --> 00:19:23,510 if this means anything, but the girls mentioned 403 00:19:23,553 --> 00:19:26,208 being blindfolded and put into trunks with bags of coffee 404 00:19:26,252 --> 00:19:28,254 whenever they were being transported. 405 00:19:28,297 --> 00:19:30,125 Wait a second. In Danika's Maserati, 406 00:19:30,169 --> 00:19:32,083 wasn't there, like, 50 pounds of coffee in the trunk? 407 00:19:32,127 --> 00:19:33,563 Didn't you guys bust a suspect 408 00:19:33,607 --> 00:19:35,478 named Petavich at the brothel earlier? 409 00:19:35,522 --> 00:19:38,002 Yeah. Yeah, he posted bail about a half hour ago. Why? 410 00:19:38,046 --> 00:19:39,526 Well, we just got a call. There's a barricade situation 411 00:19:39,569 --> 00:19:40,788 at his home. 412 00:19:43,269 --> 00:19:45,227 I swear. 413 00:19:45,271 --> 00:19:46,489 Don't lie to me! 414 00:19:46,533 --> 00:19:48,578 Tell me where my daughter is. 415 00:19:52,495 --> 00:19:54,845 It's George Ilic, Ava's dad. 416 00:19:54,889 --> 00:19:56,282 He's got Petavich hostage? 417 00:19:57,370 --> 00:19:58,501 30-David. 418 00:19:58,545 --> 00:20:00,286 Hold your fire. Our suspect 419 00:20:00,329 --> 00:20:01,417 is Ava's father. 420 00:20:01,461 --> 00:20:03,245 I'm going in. I can talk to him. 421 00:20:03,289 --> 00:20:05,508 Negative. He's not an innocent civilian. 422 00:20:05,552 --> 00:20:06,683 He's a suspect with a gun. 423 00:20:06,727 --> 00:20:07,771 You want to talk him down, 424 00:20:07,815 --> 00:20:09,077 you do it from here. 425 00:20:09,120 --> 00:20:11,079 PETAVICH: My wife, she died. 426 00:20:11,122 --> 00:20:14,038 I've been all alone, so I see a girl once a week. 427 00:20:14,082 --> 00:20:16,389 We mostly just talk.This girl. 428 00:20:16,432 --> 00:20:18,782 Did she say anything about my daughter? 429 00:20:18,826 --> 00:20:21,916 No, no. But she told me once that Varga 430 00:20:21,959 --> 00:20:24,092 took off her blindfold somewhere in a back room 431 00:20:24,135 --> 00:20:26,268 where she met an old man grinding coffee 432 00:20:26,312 --> 00:20:28,792 while reciting her poetry. 433 00:20:28,836 --> 00:20:31,708 George, it's Officer Alonso. 434 00:20:31,752 --> 00:20:34,189 Don't come in here. I'll kill him! 435 00:20:34,233 --> 00:20:35,625 SWAT has the house surrounded. 436 00:20:35,669 --> 00:20:37,279 We need you to put down the gun so no one gets hurt. 437 00:20:37,323 --> 00:20:38,628 Why should I listen to you? 438 00:20:38,672 --> 00:20:42,110 You haven't found Ava. Maybe I can. 439 00:20:43,894 --> 00:20:46,810 George, we've got new intel on Ava's whereabouts. 440 00:20:51,032 --> 00:20:52,294 By doing this, you're just slowing us down 441 00:20:52,338 --> 00:20:53,339 from finding her. 442 00:20:53,382 --> 00:20:56,167 Think about your family. 443 00:20:56,211 --> 00:20:57,430 You want to make your wife a widow? 444 00:20:59,214 --> 00:21:01,303 If you don't put down your gun, SWAT will 445 00:21:01,347 --> 00:21:02,913 put you down! 446 00:21:02,957 --> 00:21:04,828 That's the last thing anybody wants. 447 00:21:04,872 --> 00:21:06,308 Especially Ava. 448 00:21:06,352 --> 00:21:08,179 Come on. 449 00:21:12,140 --> 00:21:14,490 Put it down. 450 00:21:26,850 --> 00:21:28,374 Suspect's unarmed. 451 00:21:28,417 --> 00:21:29,723 LAPD! 452 00:21:29,766 --> 00:21:32,334 LAPD! Down on the ground! Do it now! 453 00:21:32,378 --> 00:21:33,944 Hands behind your back. 454 00:21:33,988 --> 00:21:36,730 30-David. Suspect neutralized. 455 00:21:42,083 --> 00:21:45,304 Ava's father may have put her in more danger. 456 00:21:46,348 --> 00:21:47,741 The only way he would have known 457 00:21:47,784 --> 00:21:49,786 about the Hungarians' involvement 458 00:21:49,830 --> 00:21:51,614 is if you told him. Am I wrong? 459 00:21:51,658 --> 00:21:53,921 George happened to see Petavich when we hauled him in. 460 00:21:53,964 --> 00:21:56,358 And when he saw him, he asked if he was responsible 461 00:21:56,402 --> 00:21:58,317 for his daughter's disappearance. 462 00:21:59,666 --> 00:22:03,147 Maybe he saw it on my face.Damn it! 463 00:22:03,191 --> 00:22:04,888 What were you thinking?I wasn't gonna lie to him. 464 00:22:04,932 --> 00:22:08,022 I mean, what if it was one of your kids who was kidnapped? 465 00:22:08,065 --> 00:22:09,980 Wouldn't you want to know who was responsible? 466 00:22:10,024 --> 00:22:12,983 Don't throw hypotheticals at me. You screwed up. 467 00:22:13,027 --> 00:22:14,333 Then punish me. 468 00:22:14,376 --> 00:22:15,986 Not Ava's dad. Please. 469 00:22:16,030 --> 00:22:17,553 It's too late for that now. 470 00:22:19,381 --> 00:22:21,731 If you read my jacket, you know my mom died when I was 13. 471 00:22:21,775 --> 00:22:24,691 I know every word in your jacket. 472 00:22:24,734 --> 00:22:27,737 Your mother was killed in an accident on the 5 Freeway. 473 00:22:27,781 --> 00:22:31,132 I'm sorry, but what does that have to do with this? 474 00:22:32,960 --> 00:22:35,266 When I was in the seventh grade, a cop pulled me out of class 475 00:22:35,310 --> 00:22:37,573 and drove me down to Hollenbeck Station. 476 00:22:37,617 --> 00:22:42,404 He parked me on a bench, where I waited for an hour. 477 00:22:42,448 --> 00:22:44,493 Then these two other officers were walking by, 478 00:22:44,537 --> 00:22:47,714 talking about a woman who got turned into highway hamburger. 479 00:22:47,757 --> 00:22:50,064 Oh, geez... Laughing about how sorry they felt 480 00:22:50,107 --> 00:22:53,720 for the Caltrans team who had to scrape her off the road. 481 00:22:57,724 --> 00:23:00,161 Then they finally noticed me and asked me for my name. 482 00:23:01,467 --> 00:23:03,730 When I told them Alonso, 483 00:23:03,773 --> 00:23:06,036 they could barely look me in the eyes 484 00:23:06,080 --> 00:23:08,169 when they told me it was my mom who died. 485 00:23:10,737 --> 00:23:13,217 It's a shame you had to hear it that way. 486 00:23:13,261 --> 00:23:15,524 When I became police, I swore nothing like that 487 00:23:15,568 --> 00:23:17,874 would ever happen on my watch. 488 00:23:17,918 --> 00:23:20,137 I was just trying to be honest 489 00:23:20,181 --> 00:23:23,227 and respectful to Ava's parents. 490 00:23:26,753 --> 00:23:29,190 All right, yeah, it's... 491 00:23:30,409 --> 00:23:31,497 Get back to the team. 492 00:23:34,543 --> 00:23:36,589 And let's bring Ava back alive. 493 00:23:42,986 --> 00:23:44,335 What's with the history books? 494 00:23:44,379 --> 00:23:46,468 So we found coffee in Danika's trunk. 495 00:23:46,512 --> 00:23:48,427 The Serbian girls then told Dr. Wendy 496 00:23:48,470 --> 00:23:51,038 something about laying on bags of coffee. 497 00:23:51,081 --> 00:23:52,169 And then Petavich admitted that 498 00:23:52,213 --> 00:23:53,562 the girl he visited in the brothel 499 00:23:53,606 --> 00:23:55,695 met an old Hungarian man who was grinding coffee. 500 00:23:55,738 --> 00:23:57,914 So we got to thinking there's got to be a connection, right? 501 00:23:57,958 --> 00:24:00,351 We started digging and found this guy. 502 00:24:00,395 --> 00:24:03,137 Anton Boros. Came over from Hungary in '79 503 00:24:03,180 --> 00:24:05,748 after being released from prison for killing a business rival. 504 00:24:05,792 --> 00:24:09,622 Boros... he was a nasty piece of work back in the day. 505 00:24:09,665 --> 00:24:12,712 Considered the Hungarian godfather of L.A. 506 00:24:12,755 --> 00:24:14,757 He's been off LAPD's radar for a decade. 507 00:24:14,801 --> 00:24:16,455 Organized Crime never got enough to indict him. 508 00:24:16,498 --> 00:24:18,239 Assumed he was inactive. 509 00:24:18,282 --> 00:24:20,894 A gangster who happily retired? That doesn't happen very often. 510 00:24:20,937 --> 00:24:22,548 What's Boros up to now? 511 00:24:22,591 --> 00:24:24,811 He owns a café in Echo Park, 512 00:24:24,854 --> 00:24:27,596 specializing in Hungarian coffee. 513 00:24:27,640 --> 00:24:30,556 So Boros isn't as retired as everyone thought. 514 00:24:30,599 --> 00:24:32,645 [speaking Hungarian] 515 00:24:34,995 --> 00:24:37,606 LAPD SWAT, ma'am. He's closed. 516 00:24:40,043 --> 00:24:41,436 You ever seen her? 517 00:24:41,480 --> 00:24:43,133 Never. 518 00:24:43,177 --> 00:24:45,658 What's your relationship to Bal Kez, Jakob Varga? 519 00:24:45,701 --> 00:24:47,094 Are you helping them smuggle underage girls here 520 00:24:47,137 --> 00:24:49,531 from the old country?You have the wrong person. 521 00:24:49,575 --> 00:24:52,316 I'm running a café.Yeah? 522 00:24:52,360 --> 00:24:54,449 Then what's this bad boy for? 523 00:24:54,493 --> 00:24:58,366 Security system.Her name is Ava Ilic. 524 00:24:58,409 --> 00:25:00,324 She disappeared yesterday, and we think that Varga and his boys 525 00:25:00,368 --> 00:25:01,456 are keeping her hostage. 526 00:25:01,500 --> 00:25:03,327 Ilic. 527 00:25:03,371 --> 00:25:05,808 Serbian, hmm? 528 00:25:05,852 --> 00:25:07,331 Well, I'm sorry for her family, 529 00:25:07,375 --> 00:25:09,899 but I have no idea what you're talking about. 530 00:25:09,943 --> 00:25:11,553 All the years that you outsmarted the cops 531 00:25:11,597 --> 00:25:13,555 and never spent a night in jail. 532 00:25:13,599 --> 00:25:15,818 It'd be a damn shame if you spent the last years 533 00:25:15,862 --> 00:25:18,429 of your life in prison for somebody else's crimes. 534 00:25:23,434 --> 00:25:28,135 If I tell you all I know about Jakob Varga, 535 00:25:28,178 --> 00:25:29,397 I won't be arrested? 536 00:25:29,440 --> 00:25:31,094 Deal of a lifetime. 537 00:25:34,141 --> 00:25:37,405 I am not part of Bal Kez. 538 00:25:37,448 --> 00:25:41,714 I-I supply the coffee to mask the smell, 539 00:25:41,757 --> 00:25:43,803 so the girls don't know where they're coming from. 540 00:25:43,846 --> 00:25:44,804 And where's that? 541 00:25:44,847 --> 00:25:45,892 The Salton Sea. 542 00:25:45,935 --> 00:25:47,807 Alkaline beds. 543 00:25:47,850 --> 00:25:49,548 Dead fish. 544 00:25:49,591 --> 00:25:50,853 Is Ava there? Is she still alive? 545 00:25:50,897 --> 00:25:52,463 BOROS: I don't know, 546 00:25:52,507 --> 00:25:56,206 but a girl so pretty, 547 00:25:56,250 --> 00:25:58,382 he wouldn't just throw her away. 548 00:25:58,426 --> 00:26:01,995 No. She's too valuable. 549 00:26:02,038 --> 00:26:03,474 This is 20-David to Command. 550 00:26:03,518 --> 00:26:04,998 Tell air support we need the hawk ready to fly. 551 00:26:10,873 --> 00:26:12,962 STREET: The Salton Sea. 552 00:26:13,006 --> 00:26:15,095 Thought all they had here 553 00:26:15,138 --> 00:26:17,010 was hippie burnouts and meth heads. 554 00:26:17,053 --> 00:26:18,359 That and Coachella.BECKER: I'm telling you guys, 555 00:26:18,402 --> 00:26:20,840 the Sea's got nothing but bad juju. 556 00:26:20,883 --> 00:26:23,016 I didn't take you for the superstitious type, Becker. 557 00:26:26,236 --> 00:26:29,849 DEACON: All right, Boros owns ten acres in an area called Bombay Beach. 558 00:26:29,892 --> 00:26:31,372 It's an old resort turned ghost town. 559 00:26:31,415 --> 00:26:33,330 Barely any residents or police presence. 560 00:26:33,374 --> 00:26:35,332 There's dozens of abandoned buildings on the property. 561 00:26:35,376 --> 00:26:37,552 Varga and his boys could be holding Ava in any one of them. 562 00:26:37,596 --> 00:26:39,772 So we're gonna touch down a half mile out, move in on foot 563 00:26:39,815 --> 00:26:41,861 and then we take them by surprise. 564 00:26:41,904 --> 00:26:43,253 Who's game for 360 NVGs? 565 00:26:45,038 --> 00:26:47,562 Deac? 566 00:26:49,738 --> 00:26:51,740 We're passing over the Salton Sea now, Sergeant. 567 00:27:04,013 --> 00:27:06,712 VARGA: Miklos is coming from Vegas. 568 00:27:06,755 --> 00:27:08,975 He's got a new underground club. 569 00:27:09,018 --> 00:27:11,107 Gonna buy all three for a cut-rate. 570 00:27:13,109 --> 00:27:15,459 I threw the snitch in for free. 571 00:27:15,503 --> 00:27:17,505 [grunts] 572 00:27:21,117 --> 00:27:23,946 We got to make you look presentable. 573 00:27:25,165 --> 00:27:27,167 The plane is all set? 574 00:27:29,212 --> 00:27:32,302 We leave at midnight. Private charter. 575 00:27:32,346 --> 00:27:35,828 Palm Springs to Vancouver, then to Budapest. 576 00:27:47,796 --> 00:27:49,537 Sheriff Perry. 577 00:27:49,580 --> 00:27:52,671 I appreciate the welcome to your turf and y'all having our backs. 578 00:27:52,714 --> 00:27:54,107 Pleasure's mine, Sergeant. 579 00:27:54,150 --> 00:27:55,935 Only one main road in and out of here. 580 00:27:55,978 --> 00:27:57,937 I got deputies stationed on both ends. 581 00:27:57,980 --> 00:27:59,721 That's good to know. 582 00:27:59,765 --> 00:28:02,942 I'll hit you on the radio as soon as we locate the suspects. 583 00:28:02,985 --> 00:28:04,770 Calvary's waiting, hammers cocked. 584 00:28:04,813 --> 00:28:06,510 All right, let's move! 585 00:28:18,958 --> 00:28:20,263 Deacon, you and Stevens take the east. 586 00:28:20,307 --> 00:28:21,743 Tan, you and Becker south. 587 00:28:21,787 --> 00:28:24,224 Me, Street and Sikora will search the north. 588 00:28:27,706 --> 00:28:29,795 We don't want them to know we're coming, 589 00:28:29,838 --> 00:28:32,623 so use your NVGs instead of tac-lights. 590 00:28:39,718 --> 00:28:41,763 Everybody set?Set. 591 00:28:41,807 --> 00:28:43,765 Let's get it done. 592 00:28:56,212 --> 00:28:58,040 Sikora, cover right. 593 00:29:00,564 --> 00:29:02,262 Engine's still warm.HONDO: Check the plates. 594 00:29:08,224 --> 00:29:09,704 Hondo. 595 00:29:09,748 --> 00:29:11,575 Registered to Varga's girlfriend. 596 00:29:11,619 --> 00:29:12,751 Street, cover me. 597 00:29:17,364 --> 00:29:19,322 [air hissing] 598 00:29:19,366 --> 00:29:22,151 Deac and Tan, we got possible location of the suspects. 599 00:29:22,195 --> 00:29:24,197 The Low Dive bar. Requesting backup. 600 00:29:24,240 --> 00:29:27,330 Street, take the three side. Me and Sikora got the one. 601 00:29:27,374 --> 00:29:28,462 Sikora, let's go. 602 00:29:42,432 --> 00:29:44,434 Get the converters. 603 00:29:47,481 --> 00:29:48,917 26-David, on the three side. 604 00:29:50,832 --> 00:29:53,095 [grunts] 605 00:29:57,796 --> 00:30:01,016 If those are cops, they'll have to shoot through you. 606 00:30:01,060 --> 00:30:02,931 [muffled]: No! No! 607 00:30:02,975 --> 00:30:04,063 Ava! 608 00:30:04,106 --> 00:30:05,455 What are you doing? Get back! 609 00:30:07,849 --> 00:30:09,764 We got shots fired!DEACON: On our way, Hondo. 610 00:30:11,679 --> 00:30:14,638 Street, you got any movement on the three side? 611 00:30:14,682 --> 00:30:15,857 Negative, Hondo. 612 00:30:15,901 --> 00:30:17,903 LAPD! 613 00:30:17,946 --> 00:30:20,688 Right side clear!Left side clear! 614 00:30:25,649 --> 00:30:28,217 [speaking Bulgarian] 615 00:30:28,261 --> 00:30:29,697 Hondo... 616 00:30:34,180 --> 00:30:36,138 26-David, I've got eyes 617 00:30:36,182 --> 00:30:38,401 on four male suspects and a female 618 00:30:38,445 --> 00:30:40,447 coming out an escape hatch 50 yards out, 619 00:30:40,490 --> 00:30:41,578 splitting up in all directions. 620 00:30:41,622 --> 00:30:42,666 Those shots were just a diversion. 621 00:30:42,710 --> 00:30:43,842 They took Ava. Sergeant, 622 00:30:43,885 --> 00:30:45,408 I need you to stay with the girls 623 00:30:45,452 --> 00:30:46,670 in case they circle back. 624 00:30:46,714 --> 00:30:49,151 The rest of us, fan out. Let's find them. 625 00:30:51,284 --> 00:30:53,286 ♪ 626 00:30:54,722 --> 00:30:57,856 LAPD! Drop your weapon! 627 00:30:57,899 --> 00:30:59,379 We got shots fired! 628 00:31:04,993 --> 00:31:07,082 DEACON: Keep your tac-lights off. We don't want to be targets. 629 00:31:07,126 --> 00:31:09,693 Tan, Becker, you take suspect one left side. 630 00:31:09,737 --> 00:31:12,871 Stevens, you're with me on the right side. 631 00:31:21,880 --> 00:31:23,272 Becker, I've got a runner. 632 00:31:24,970 --> 00:31:26,928 LAPD! Drop your weapon! 633 00:31:44,903 --> 00:31:45,991 Suspect down! 634 00:32:07,316 --> 00:32:08,752 Stevens, down! 635 00:32:10,058 --> 00:32:12,495 30-David, suspect down. 636 00:32:14,497 --> 00:32:15,498 Cover! 637 00:32:21,591 --> 00:32:23,985 Two suspects sighted on the west end. 638 00:32:24,029 --> 00:32:25,204 Varga's got Ava. 639 00:32:25,247 --> 00:32:27,467 Street, you're on Dragan-- he went right. 640 00:32:27,510 --> 00:32:29,338 I'm on Varga, move!Got 'em. 641 00:32:42,177 --> 00:32:43,962 [gunfire] 642 00:32:53,884 --> 00:32:55,364 [gun clicks empty] 643 00:32:59,673 --> 00:33:01,805 [yelling] 644 00:33:04,852 --> 00:33:06,897 [yelling] 645 00:33:11,946 --> 00:33:13,165 HONDO: Varga! 646 00:33:13,208 --> 00:33:15,210 Give it up! You got no place to go! 647 00:33:24,132 --> 00:33:26,221 [both grunting] 648 00:33:43,586 --> 00:33:44,761 [yells] 649 00:34:02,605 --> 00:34:04,781 ♪ 650 00:34:26,368 --> 00:34:28,501 Ava, now! 651 00:34:44,169 --> 00:34:46,693 Suspect down. 652 00:34:58,008 --> 00:35:01,534 George, they found her. 653 00:35:01,577 --> 00:35:03,666 Please tell me. 654 00:35:03,710 --> 00:35:05,233 Ava's safe and is being medevacked 655 00:35:05,277 --> 00:35:06,539 to a hospital as we speak. 656 00:35:06,582 --> 00:35:08,715 Thank God. 657 00:35:14,199 --> 00:35:17,245 Sorry, but you have to be taken to men's central and booked. 658 00:35:18,681 --> 00:35:19,943 I'm gonna do everything I can to help. 659 00:35:22,685 --> 00:35:26,341 At least my daughter is alive. 660 00:35:26,385 --> 00:35:27,951 Thank you. 661 00:35:38,397 --> 00:35:41,051 ♪ 662 00:35:41,095 --> 00:35:43,402 [indistinct chatter] 663 00:36:02,247 --> 00:36:04,074 ♪ 664 00:36:32,929 --> 00:36:35,323 ♪ 665 00:36:38,500 --> 00:36:42,200 Hondo, you and your team did one hell of a deed 666 00:36:42,243 --> 00:36:43,288 out there tonight. 667 00:36:43,331 --> 00:36:45,246 Pleasure's ours, sir. 668 00:36:45,290 --> 00:36:47,117 Out of all the gear we tried out in the field, 669 00:36:47,161 --> 00:36:48,945 these are the winners. 670 00:36:48,989 --> 00:36:50,904 I'll call Trisha, tell her we're gonna put in an order. 671 00:36:50,947 --> 00:36:52,949 Big sale to SWAT-- bet Trisha rewards Luca 672 00:36:52,993 --> 00:36:54,386 big-time when they go on that date. 673 00:36:54,429 --> 00:36:57,519 Well, speaking of Luca, the specialist up 674 00:36:57,563 --> 00:37:00,305 in San Francisco said it's not just his hip-- he's having 675 00:37:00,348 --> 00:37:02,785 complications with his back, so they're gonna have to keep him 676 00:37:02,829 --> 00:37:04,265 up there a while longer. 677 00:37:04,309 --> 00:37:05,353 How much longer? 678 00:37:05,397 --> 00:37:07,355 Well, I don't know. 679 00:37:07,399 --> 00:37:08,922 Depends on the results. 680 00:37:11,751 --> 00:37:13,796 All right, listen up. 681 00:37:13,840 --> 00:37:16,190 We all reach out to Luca, and we show him some love. 682 00:37:21,326 --> 00:37:23,632 Deac, next time you talk to God, 683 00:37:23,676 --> 00:37:25,721 tell him I appreciated the help. [chuckles] 684 00:37:25,765 --> 00:37:27,636 Hey, listen, there's choir practice at my parish 685 00:37:27,680 --> 00:37:29,290 every Saturday at 5:30. 686 00:37:29,334 --> 00:37:31,814 I can't sing a lick, don't think you'd want me. 687 00:37:31,858 --> 00:37:33,816 How about a cold beer, then? 688 00:37:33,860 --> 00:37:37,167 I wish I could, but some of us have more paperwork than others. 689 00:37:37,211 --> 00:37:38,995 Understood. 690 00:37:39,039 --> 00:37:41,041 Pleasure working with you. 691 00:37:42,956 --> 00:37:44,174 Alonso! 692 00:37:44,218 --> 00:37:46,307 Commander. 693 00:37:46,351 --> 00:37:48,570 The odds of getting Ava back alive weren't in her favor. 694 00:37:48,614 --> 00:37:50,703 How's she doing? Good. 695 00:37:50,746 --> 00:37:52,705 Considering what she's been through. Good. 696 00:37:52,748 --> 00:37:54,228 I just got back from the hospital. 697 00:37:54,272 --> 00:37:56,317 Her mom's by her side. 698 00:37:56,361 --> 00:37:58,450 I wish her dad was, too. 699 00:37:58,493 --> 00:38:00,539 George Ilic used a gun to take a man hostage. 700 00:38:00,582 --> 00:38:02,367 That hostage had sex numerous times 701 00:38:02,410 --> 00:38:03,977 with underage girls brought to this country 702 00:38:04,020 --> 00:38:05,631 in shipping containers. 703 00:38:05,674 --> 00:38:07,676 The D.A. won't just sweep this under the rug. 704 00:38:07,720 --> 00:38:09,504 Sir, regardless of what happened, 705 00:38:09,548 --> 00:38:11,158 I'm still an advocate for Ava's family. 706 00:38:11,201 --> 00:38:14,161 Assistant District Attorney Kemper is handling 707 00:38:14,204 --> 00:38:15,989 the charges against Ava's father. 708 00:38:16,032 --> 00:38:19,645 Now, I phoned and suggested they be dropped down to misdemeanors, 709 00:38:19,688 --> 00:38:21,995 but Kemper didn't seem too willing to budge. 710 00:38:22,038 --> 00:38:24,911 Maybe you can convince him. 711 00:38:26,304 --> 00:38:28,044 Thanks. 712 00:38:32,875 --> 00:38:35,008 Should we be worried about Luca? 713 00:38:35,051 --> 00:38:36,488 Nah, he'll be back in no time. 714 00:38:36,531 --> 00:38:38,490 Guy's indestructible. 715 00:38:38,533 --> 00:38:41,188 Listen, for you guys at your age, 716 00:38:41,231 --> 00:38:42,842 it's easy to take a hit and jump right back, 717 00:38:42,885 --> 00:38:45,497 but for the rest of us... 718 00:38:45,540 --> 00:38:46,889 What, are you "Old Man Deacon" now? 719 00:38:46,933 --> 00:38:48,064 Nah, I'm just saying. 720 00:38:48,108 --> 00:38:50,197 Once you hit 35, 721 00:38:50,240 --> 00:38:53,374 it gets harder and harder to bounce back, that's all. 722 00:38:53,418 --> 00:38:57,291 Those little aches and pains that you used to laugh off? 723 00:38:57,335 --> 00:38:59,249 Now they got you limping for a week. 724 00:38:59,293 --> 00:39:01,382 Oh, come on, Deac, we know you and Luca both 725 00:39:01,426 --> 00:39:02,862 got a couple more decades in you. 726 00:39:02,905 --> 00:39:04,254 [laughs softly] 727 00:39:04,298 --> 00:39:05,865 Nah, the only thing I know is that there's 728 00:39:05,908 --> 00:39:07,954 an expiration date for all us doing this job. 729 00:39:07,997 --> 00:39:09,738 And sometimes, 730 00:39:09,782 --> 00:39:12,132 you see the end coming straight at you and sometimes... 731 00:39:12,175 --> 00:39:14,961 it sneaks up on your six. 732 00:39:21,881 --> 00:39:24,318 Thought you went home and crashed. 733 00:39:24,362 --> 00:39:27,408 Nah, I had some paperwork I had to finish up. 734 00:39:27,452 --> 00:39:30,106 More responsibility, more work. 735 00:39:30,150 --> 00:39:31,891 I feel you. 736 00:39:31,934 --> 00:39:33,675 Be careful what you wish for, right? 737 00:39:33,719 --> 00:39:35,155 [laughs] Yeah... 738 00:39:35,198 --> 00:39:36,809 Listen, I hope after all of this, 739 00:39:36,852 --> 00:39:39,115 you take some vacation days, get your head right. 740 00:39:39,159 --> 00:39:41,335 I already put in for six weeks. 741 00:39:41,379 --> 00:39:43,642 I haven't taken leave for years, but my wife's always 742 00:39:43,685 --> 00:39:45,687 wanted to rent an RV, head across country. 743 00:39:45,731 --> 00:39:47,341 [chuckles] 744 00:39:47,385 --> 00:39:49,343 Hey, listen, man. 745 00:39:51,040 --> 00:39:52,085 Thank you. 746 00:39:52,128 --> 00:39:53,303 Nah, come on, man. 747 00:39:53,347 --> 00:39:54,783 Getting Ava back was a team effort. 748 00:39:54,827 --> 00:39:55,784 No. 749 00:39:55,828 --> 00:39:57,917 I mean for your honesty. 750 00:39:57,960 --> 00:39:59,745 I've done countless 751 00:39:59,788 --> 00:40:03,401 undercover missions and I never once cracked. 752 00:40:03,444 --> 00:40:05,446 I was in a dark place. 753 00:40:05,490 --> 00:40:08,101 But your words... 754 00:40:08,144 --> 00:40:11,452 well, they got me through it. 755 00:40:11,496 --> 00:40:14,760 As team leaders, sometimes we got to be reminded 756 00:40:14,803 --> 00:40:17,632 that the weight of the world isn't always on our shoulders. 757 00:40:17,676 --> 00:40:20,243 We got brothers and sisters to count on. 758 00:40:20,287 --> 00:40:22,420 Amen. 759 00:40:31,080 --> 00:40:33,256 Captioning sponsored by CBS 760 00:40:33,300 --> 00:40:36,129 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 52212

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.