All language subtitles for Running.With.The.Devil.2019.1080p.BluRay.x264-[YTS.LT].en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:01:35,712 --> 00:01:37,235 ♪ Your construction 3 00:01:37,279 --> 00:01:39,890 ♪ Smells of corruption 4 00:01:39,933 --> 00:01:44,112 ♪ I manipulate to recreate 5 00:01:44,155 --> 00:01:49,073 ♪ This air to ground saga 6 00:01:49,117 --> 00:01:53,382 ♪ Gotta launder my karma karma karma ♪ 7 00:01:53,425 --> 00:01:54,992 ♪ I said hallelujah 8 00:01:55,035 --> 00:01:57,734 ♪ To the 16 loyal fans 9 00:01:57,777 --> 00:01:59,779 ♪ You'll down on your motherfuckin' knees ♪ 10 00:01:59,823 --> 00:02:02,478 ♪ And it's time for your sickness again ♪ 11 00:02:02,521 --> 00:02:04,828 ♪ Come on and tell me what you need now ♪ 12 00:02:04,871 --> 00:02:07,178 ♪ Tell me what is making you bleed ♪ 13 00:02:07,222 --> 00:02:08,919 ♪ We got two more minutes 14 00:02:08,962 --> 00:02:11,704 ♪ And we gonna cut to what you need ♪ 15 00:02:11,748 --> 00:02:14,229 ♪ So one of six so tell me 16 00:02:14,272 --> 00:02:16,796 ♪ One do you want to live 17 00:02:16,840 --> 00:02:18,885 ♪ And one of seven tell me 18 00:02:18,929 --> 00:02:22,759 ♪ Is it time for your motherfuckin' ass to give ♪ 19 00:02:22,802 --> 00:02:24,804 ♪ Tell me is it time to get down ♪ 20 00:02:24,848 --> 00:02:27,329 ♪ On your motherfuckin' knees 21 00:02:27,372 --> 00:02:31,985 ♪ Tell me is it time to get down down down down down down ♪ 22 00:02:32,029 --> 00:02:34,423 ♪ I'm blown to the maxim 23 00:02:34,466 --> 00:02:36,816 ♪ Two hemishpheres battlin' 24 00:02:36,860 --> 00:02:39,123 ♪ I'm blown to the maxim 25 00:02:39,167 --> 00:02:41,473 ♪ Two hemispheres battlin' 26 00:02:41,517 --> 00:02:46,348 ♪ Suckin' up one last breath 27 00:02:46,391 --> 00:02:50,308 ♪ Take a drag off of death 28 00:02:50,352 --> 00:02:51,831 ♪ Yes we aim to please 29 00:02:51,875 --> 00:02:55,226 ♪ Come on come on come on come on ♪ 30 00:04:18,744 --> 00:04:20,659 I can't wake them up. 31 00:04:21,747 --> 00:04:22,966 You can't wake up who? 32 00:04:32,671 --> 00:04:35,152 There a overdose in the burbs? 33 00:04:35,195 --> 00:04:36,458 Hm, address? 34 00:04:41,724 --> 00:04:42,724 22 Charles. 35 00:04:45,554 --> 00:04:47,469 Say that again? 36 00:04:47,512 --> 00:04:48,513 22 Charles. 37 00:04:56,521 --> 00:04:57,566 Hey. 38 00:05:28,161 --> 00:05:29,467 Where's the child? 39 00:05:29,511 --> 00:05:30,512 Where's the child? 40 00:05:31,774 --> 00:05:34,037 Auntie? 41 00:05:34,080 --> 00:05:35,125 Come here. 42 00:05:35,168 --> 00:05:36,387 I got her. 43 00:05:36,431 --> 00:05:37,736 Hey. 44 00:05:37,780 --> 00:05:39,216 I got her, it's okay. 45 00:05:39,999 --> 00:05:41,174 I got you. 46 00:06:39,276 --> 00:06:41,800 And it's a gorgeous day here in Seattle. 47 00:06:41,844 --> 00:06:43,759 Let's take a look at our current conditions. 48 00:06:43,802 --> 00:06:46,631 The north winds are comin' in at around five miles an hour. 49 00:06:46,675 --> 00:06:48,720 We're above the average temperatures of the year. 50 00:06:48,764 --> 00:06:53,638 42 and to almost 48 for every close victory is close. 51 00:07:51,740 --> 00:07:54,917 You guys know pizza parties are more fun than anything. 52 00:07:55,570 --> 00:07:56,658 Yeah? 53 00:07:56,701 --> 00:07:58,747 Yeah, pepperoni. - They have pepperoni! 54 00:07:58,790 --> 00:08:01,010 And a veggie, yay! 55 00:08:06,624 --> 00:08:07,949 Hey, thanks again for all your support. 56 00:08:07,973 --> 00:08:10,846 I just wish there was more I could do. 57 00:08:10,889 --> 00:08:12,021 Are you kidding? 58 00:08:12,064 --> 00:08:13,718 We have the best practice facilities, 59 00:08:13,762 --> 00:08:15,720 new equipment and uniforms. 60 00:08:15,764 --> 00:08:20,595 So, coach, next time, first place, huh? 61 00:08:36,524 --> 00:08:37,524 My man. 62 00:08:39,135 --> 00:08:42,312 The usual. 63 00:08:42,355 --> 00:08:43,531 How you doin', sweetheart? 64 00:08:44,880 --> 00:08:45,663 Huh? 65 00:08:45,707 --> 00:08:46,534 No man, no. 66 00:08:46,577 --> 00:08:47,752 I ain't gonna make it. 67 00:08:50,581 --> 00:08:51,364 Oh yeah. 68 00:08:51,974 --> 00:08:53,018 That's right. 69 00:08:53,062 --> 00:08:55,630 Yeah, that's what I'm talkin' about. 70 00:08:55,673 --> 00:08:56,979 Oh yeah. 71 00:08:57,022 --> 00:08:58,807 Fuck, wait, wait, wait, wait. 72 00:08:58,850 --> 00:09:00,417 Hey, hey, hey! 73 00:09:00,460 --> 00:09:01,460 Shit, shit! 74 00:09:02,332 --> 00:09:04,160 ♪ Let me see what you got 75 00:10:29,201 --> 00:10:30,463 Creme brulee. 76 00:10:32,640 --> 00:10:35,817 Cream, vanilla, salt, eggs, sugar. 77 00:10:35,860 --> 00:10:37,122 It's so simple. 78 00:10:37,949 --> 00:10:39,211 It's exquisite. 79 00:10:42,954 --> 00:10:44,564 You wanna get him on the phone? 80 00:10:55,227 --> 00:10:56,098 Yeah? 81 00:10:56,141 --> 00:10:57,341 You need to figure this out. 82 00:10:58,709 --> 00:10:59,536 Sir, I... 83 00:10:59,579 --> 00:11:01,233 That's the second load now 84 00:11:02,191 --> 00:11:03,975 that's been light and over cut. 85 00:11:04,019 --> 00:11:04,933 I'm aware. 86 00:11:04,976 --> 00:11:06,674 So fix it. 87 00:11:06,717 --> 00:11:08,153 Yes, sir. Uh... 88 00:11:08,197 --> 00:11:10,590 This is your territory, it's your responsibility. 89 00:11:10,634 --> 00:11:12,636 You know how they do this down south. 90 00:11:12,680 --> 00:11:13,985 I do. 91 00:11:14,029 --> 00:11:15,746 All right then we agree this is the last time. 92 00:11:15,770 --> 00:11:17,423 I'm sendin' somebody with you. 93 00:11:17,467 --> 00:11:18,662 I want you to accompany the load 94 00:11:18,686 --> 00:11:20,035 and I want you to fix this. 95 00:11:23,516 --> 00:11:24,430 Hello? 96 00:16:13,458 --> 00:16:14,285 Hi. 97 00:16:14,329 --> 00:16:15,329 Hi. 98 00:16:17,332 --> 00:16:18,115 Hi. 99 00:16:34,784 --> 00:16:36,220 You're wearing the necklace. 100 00:16:37,656 --> 00:16:38,875 Are you going somewhere? 101 00:16:42,226 --> 00:16:43,226 South? 102 00:16:45,534 --> 00:16:46,534 Quality control. 103 00:16:49,451 --> 00:16:50,931 You told me you were done with that. 104 00:16:52,410 --> 00:16:56,240 There are some administrative issues I have to attend to. 105 00:16:57,589 --> 00:16:59,635 And what do I do if something happens to you? 106 00:16:59,678 --> 00:17:02,116 Baby, nothing's gonna happen to me. 107 00:17:02,159 --> 00:17:05,771 And if anything did, you're taken care of. 108 00:17:18,741 --> 00:17:19,524 Hey daddy. 109 00:17:19,568 --> 00:17:22,310 Hey baby, look at you. 110 00:17:22,353 --> 00:17:23,006 Mm. 111 00:17:23,050 --> 00:17:24,138 Mm, mm. 112 00:17:24,181 --> 00:17:25,245 Let's get this party started. 113 00:17:25,269 --> 00:17:27,967 Oo, well that's what I'm talkin' about. 114 00:17:29,099 --> 00:17:31,884 Um, I'm not paying extra for that. 115 00:17:33,234 --> 00:17:35,453 Come on, let's take it in the back huh? 116 00:17:35,497 --> 00:17:37,040 You're gonna take it in the back. 117 00:17:37,064 --> 00:17:39,936 Mm hm, right after I finish settin' that pussy on fire. 118 00:17:42,808 --> 00:17:47,813 ♪ Daylight come 119 00:17:50,599 --> 00:17:55,604 ♪ Daylight go 120 00:17:58,128 --> 00:18:03,090 ♪ How far will it reach 121 00:18:05,483 --> 00:18:10,488 ♪ Ain't nobody know 122 00:18:13,274 --> 00:18:18,279 ♪ And when the dawn breaks 123 00:18:20,977 --> 00:18:24,285 ♪ The cradle will fall 124 00:18:40,562 --> 00:18:41,345 Who that? 125 00:18:41,389 --> 00:18:42,955 Yeah, oh, oh! 126 00:18:42,999 --> 00:18:43,782 Pow, pow! 127 00:18:43,826 --> 00:18:44,783 My man. 128 00:18:45,784 --> 00:18:46,698 The man who knows who knows. 129 00:18:47,308 --> 00:18:48,265 How you doing, 130 00:18:48,309 --> 00:18:49,179 how you doing? - Ice, all right. 131 00:18:49,223 --> 00:18:50,702 Oh, daytime party. 132 00:18:50,746 --> 00:18:51,746 It is. 133 00:18:53,270 --> 00:18:54,053 Hey look here. 134 00:18:54,097 --> 00:18:55,490 What do we got? 135 00:18:55,533 --> 00:18:57,709 Should be doin' a run up north real soon, you in? 136 00:18:57,753 --> 00:18:59,276 Yeah, are you kiddin' man? 137 00:18:59,320 --> 00:19:00,669 I could use the scratch. 138 00:19:00,712 --> 00:19:02,061 All right, mm. 139 00:19:03,889 --> 00:19:05,413 Help yourself, the pile on the left. 140 00:19:05,456 --> 00:19:06,936 Okay. 141 00:19:06,979 --> 00:19:08,155 Now I'm intrigued. 142 00:19:08,198 --> 00:19:09,068 What's the pile on the right? 143 00:19:09,112 --> 00:19:12,289 Mm, a little experiment. 144 00:19:12,333 --> 00:19:13,160 Oh yeah? 145 00:19:13,203 --> 00:19:14,203 Mm hm. 146 00:19:14,857 --> 00:19:15,640 Hoo! 147 00:19:17,599 --> 00:19:18,426 Whew! 148 00:19:18,469 --> 00:19:19,122 Yeah, you feel that kick? 149 00:19:19,166 --> 00:19:20,341 Feel that? 150 00:19:20,384 --> 00:19:21,342 What are you cutting this shit with, man? 151 00:19:21,385 --> 00:19:22,691 Mm, don't worry about it. 152 00:19:22,734 --> 00:19:23,431 It's nice, right? 153 00:19:23,474 --> 00:19:24,519 Mm hm. 154 00:19:24,562 --> 00:19:27,609 They fiendin' for it, they fiendin'. 155 00:19:27,652 --> 00:19:29,263 Okay, well, good to know. 156 00:19:29,306 --> 00:19:30,960 Uh, young ladies? 157 00:19:31,003 --> 00:19:32,570 Uh, bitches in the back. 158 00:19:32,614 --> 00:19:34,920 Bitches in the back. 159 00:19:34,964 --> 00:19:35,747 In the back. 160 00:19:35,791 --> 00:19:37,532 Bitches in the back! 161 00:19:38,489 --> 00:19:39,664 Save me some though. 162 00:19:39,708 --> 00:19:40,491 Yeah. 163 00:19:41,753 --> 00:19:42,754 God damn. 164 00:19:44,669 --> 00:19:45,453 Oh. 165 00:19:47,759 --> 00:19:49,239 Oh, that's better. 166 00:19:50,719 --> 00:19:51,502 Oh yeah. 167 00:19:55,158 --> 00:19:56,855 Fuck! 168 00:19:56,899 --> 00:19:57,943 Hey, what? 169 00:19:57,987 --> 00:19:58,683 They're, they're... 170 00:19:58,727 --> 00:19:59,510 What? 171 00:19:59,554 --> 00:20:00,337 They're fucking dead. 172 00:20:00,381 --> 00:20:01,469 They OD'd, man. 173 00:20:01,512 --> 00:20:02,794 I was just about to fuck this girl. 174 00:20:02,818 --> 00:20:03,969 These tits, no, no, look, look, look. 175 00:20:03,993 --> 00:20:05,212 What is this? 176 00:20:05,255 --> 00:20:05,995 - What the fuck? - Look, look, look, look. 177 00:20:06,038 --> 00:20:06,735 Look, look. 178 00:20:06,778 --> 00:20:07,301 What the fuck? 179 00:20:07,344 --> 00:20:08,606 Oh, shit man. 180 00:20:08,650 --> 00:20:10,149 Where do you find the fuckin' pills, man? 181 00:20:10,173 --> 00:20:11,629 - Hold on, hold on, hold on. - Where do you find the pills? 182 00:20:11,653 --> 00:20:12,654 Let me see. 183 00:20:13,655 --> 00:20:14,960 Damn. 184 00:20:15,004 --> 00:20:17,615 Unprofessional bitches gotta go and OD on me man, 185 00:20:17,659 --> 00:20:19,878 after all the money I done fuckin' spent. 186 00:20:19,922 --> 00:20:20,923 What the fuck? 187 00:20:20,966 --> 00:20:21,750 Oh wait, wait, wait, wait, wait. 188 00:20:21,793 --> 00:20:22,577 She's alive, she's alive. 189 00:20:22,620 --> 00:20:23,665 So she's dead? 190 00:20:23,708 --> 00:20:25,101 Yeah she's dead, but she's alive. 191 00:20:25,144 --> 00:20:26,252 That means I just gotta get the cut right. 192 00:20:26,276 --> 00:20:27,601 What the fuck is in this shit, man? 193 00:20:27,625 --> 00:20:29,192 Feel good though, right? 194 00:20:29,236 --> 00:20:31,388 I know but dude I feel like I'm fucking happy even though, 195 00:20:31,412 --> 00:20:32,432 it makes no fucking sense. - Exactly. 196 00:20:32,456 --> 00:20:33,607 - I barely just did, - This shit it 197 00:20:33,631 --> 00:20:34,589 - I did a freeze. - the fucking bomb. 198 00:20:34,632 --> 00:20:36,286 It is the fucking truth. 199 00:20:36,330 --> 00:20:38,723 I'm creatin' a whole new addict with this shit. 200 00:20:38,767 --> 00:20:41,552 New profits, new markets, the whole shop. 201 00:20:41,596 --> 00:20:43,138 What are they saying about the shit down south? 202 00:20:43,162 --> 00:20:45,358 They don't know down south and they don't need to know. 203 00:20:45,382 --> 00:20:47,036 They don't need to know. 204 00:20:47,079 --> 00:20:47,689 Yeah, yeah, yeah. 205 00:20:47,732 --> 00:20:48,385 Okay? 206 00:20:48,429 --> 00:20:49,647 Yeah, yeah, yeah. 207 00:20:49,691 --> 00:20:50,561 So you comin' on this next run with me. 208 00:20:50,605 --> 00:20:52,476 I cut you in on the end game. 209 00:20:55,000 --> 00:20:55,653 Come on. 210 00:20:55,697 --> 00:20:56,350 I don't know man. 211 00:20:56,393 --> 00:20:57,394 Ride with me on this. 212 00:20:57,438 --> 00:20:58,718 These chicks don't look so hot. 213 00:20:58,743 --> 00:20:59,353 They don't look so, fuck these bitches, man. 214 00:20:59,396 --> 00:21:01,093 I'ma get the cut right. 215 00:21:01,137 --> 00:21:03,835 And we're gonna be straight, you understand? 216 00:21:05,010 --> 00:21:06,553 I, I think, I think we should call an ambulance. 217 00:21:06,577 --> 00:21:07,709 What? 218 00:21:07,752 --> 00:21:08,623 I think we should call an ambulance! 219 00:21:08,666 --> 00:21:10,015 Wait, wait, wait, wait, wait. 220 00:21:10,059 --> 00:21:10,755 Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait. 221 00:21:10,799 --> 00:21:11,974 One's already dead. 222 00:21:12,017 --> 00:21:12,931 Just let me talk to you for a minute, man. 223 00:21:12,975 --> 00:21:14,890 I need you to take them. 224 00:21:14,933 --> 00:21:16,128 Oh, fuck no, they ain't my problem. 225 00:21:16,152 --> 00:21:17,022 I understand, man. 226 00:21:17,066 --> 00:21:18,894 But I'm fucking bizooted, man. 227 00:21:18,937 --> 00:21:20,896 I gotta go to my kids piano recital. 228 00:21:20,939 --> 00:21:23,464 I'm too fucked up to go! 229 00:21:23,507 --> 00:21:24,552 Piano recital? 230 00:21:24,595 --> 00:21:25,683 What the fuck, man? 231 00:21:25,727 --> 00:21:26,684 I need you to take 'em. 232 00:21:26,728 --> 00:21:27,685 All right, calm the fuck down. 233 00:21:27,729 --> 00:21:28,904 All right, if I do this, 234 00:21:28,947 --> 00:21:30,098 okay and that's a big fuckin' if, all right? 235 00:21:30,122 --> 00:21:31,361 You're gonna have to pay, all right? 236 00:21:31,385 --> 00:21:33,735 Because I mean, one of 'em's dying. 237 00:21:33,778 --> 00:21:35,345 All right. 238 00:21:35,389 --> 00:21:36,999 Five grand, take care of it? 239 00:21:37,042 --> 00:21:39,349 2500 now, 2500 on completion? 240 00:21:39,393 --> 00:21:40,089 All right, all right, all right, 241 00:21:40,132 --> 00:21:41,003 all right. - Okay. 242 00:21:41,046 --> 00:21:42,241 Let's go, let's go, let's go. 243 00:21:42,265 --> 00:21:43,135 Close your eyes while I talk to Peaches. 244 00:21:43,179 --> 00:21:44,398 What? 245 00:21:44,441 --> 00:21:45,766 Close your eyes while I talk to Peaches. 246 00:21:45,790 --> 00:21:46,748 Why am I gonna close my eyes? 247 00:21:46,791 --> 00:21:47,662 I asked you to close your eyes 248 00:21:47,705 --> 00:21:49,098 while I'm talking to Peaches. 249 00:21:49,141 --> 00:21:50,336 I know where you keep your fuckin' stash, dude. 250 00:21:50,360 --> 00:21:51,796 I know you know, and I know that 251 00:21:51,840 --> 00:21:53,581 you know that I know but close your eyes 252 00:21:53,624 --> 00:21:54,862 because I'm talkin' - Okay, okay, okay. 253 00:21:54,886 --> 00:21:55,757 to Peaches. 254 00:21:55,800 --> 00:21:56,540 All right, my eyes are closed. 255 00:21:56,584 --> 00:21:57,367 Thank you. 256 00:22:00,544 --> 00:22:01,565 What's the difference? 257 00:22:01,589 --> 00:22:03,068 - What you looking at? - All right. 258 00:22:08,552 --> 00:22:09,597 Can I open my eyes? 259 00:22:09,640 --> 00:22:10,511 Yes. 260 00:22:10,554 --> 00:22:11,794 Oh, what a pleasant surprise. 261 00:22:13,165 --> 00:22:14,166 You got a car? 262 00:22:14,210 --> 00:22:16,691 Oh, yeah uh, down the street. 263 00:22:18,693 --> 00:22:20,477 What's up, guys? 264 00:22:26,440 --> 00:22:27,789 You got anything? 265 00:22:27,832 --> 00:22:29,921 It's not good. 266 00:22:29,965 --> 00:22:31,140 Percentages? 267 00:22:31,183 --> 00:22:33,664 Same as the others. 268 00:22:33,708 --> 00:22:35,405 We got to get this shit off the streets. 269 00:22:35,449 --> 00:22:36,928 We're already burning 24/7. 270 00:22:36,972 --> 00:22:38,297 This is priority. 271 00:22:38,321 --> 00:22:39,583 Roger. 272 00:22:39,627 --> 00:22:40,932 Double the task force. 273 00:22:40,976 --> 00:22:43,282 I have to go see more, okay? 274 00:22:43,326 --> 00:22:46,416 This case agent been looking for you back East. 275 00:22:46,460 --> 00:22:47,548 Well tell him that I'm... 276 00:22:47,591 --> 00:22:48,591 Tell me what? 277 00:22:49,854 --> 00:22:51,160 This won't take a second. 278 00:22:52,248 --> 00:22:54,642 One of you two is going to Mexico. 279 00:24:29,214 --> 00:24:30,912 We've lost another one of 280 00:24:30,955 --> 00:24:33,131 our own today to this drug epidemic. 281 00:24:33,175 --> 00:24:34,742 She was a kind and loving soul, 282 00:24:34,785 --> 00:24:36,004 a special member of our flock. 283 00:24:36,047 --> 00:24:38,354 The lord has taken her to a better place, 284 00:24:38,397 --> 00:24:39,877 a very spiritual plane. 285 00:24:39,921 --> 00:24:42,489 Let us all gather in prayer and remember to the life. 286 00:24:45,970 --> 00:24:47,624 I can't right now with work. 287 00:24:47,668 --> 00:24:51,019 It's, I, I don't ask anything of you, so just, 288 00:24:51,062 --> 00:24:53,412 can you please, she's your niece too. 289 00:24:55,458 --> 00:24:56,328 Thank you. 290 00:24:57,199 --> 00:24:58,548 Put that here, oh. 291 00:24:59,854 --> 00:25:00,854 One, 292 00:25:01,769 --> 00:25:02,813 two. 293 00:26:17,322 --> 00:26:18,149 I guess I missed it. 294 00:26:18,193 --> 00:26:19,368 Yeah I guess so. 295 00:26:20,238 --> 00:26:21,283 What are you, drunk? 296 00:26:21,326 --> 00:26:21,892 What? 297 00:26:21,936 --> 00:26:22,893 High? 298 00:26:22,937 --> 00:26:23,807 - No, no! - You look like shit. 299 00:26:23,851 --> 00:26:24,721 Oh it's nice to see you too. 300 00:26:24,765 --> 00:26:25,461 Hey ya, baby girl, how you doin'? 301 00:26:25,504 --> 00:26:26,723 Where you goin', baby? 302 00:26:26,767 --> 00:26:28,483 Look, you're supposed to set this stuff up. 303 00:26:28,507 --> 00:26:30,161 You can't just keep comin' into her life 304 00:26:30,205 --> 00:26:31,443 when you remember or it's convenient. 305 00:26:31,467 --> 00:26:32,599 All right, all right. 306 00:26:32,642 --> 00:26:34,209 All right, Jesus Christ, here. - No, no. 307 00:26:34,252 --> 00:26:34,862 - This should catch me up, - No. 308 00:26:34,905 --> 00:26:36,211 right? - No, no! 309 00:26:36,254 --> 00:26:37,492 No, there's no way you're taking her tonight. 310 00:26:37,516 --> 00:26:38,822 No. - What you... 311 00:26:38,866 --> 00:26:41,520 No, just, just, all you do is disappoint her. 312 00:26:42,913 --> 00:26:43,827 What happened to you? 313 00:26:43,871 --> 00:26:44,828 No, no. - Take this money. 314 00:26:44,872 --> 00:26:46,830 Take this money, okay? - No. 315 00:26:46,874 --> 00:26:47,938 - What happened to you? - That's, you know. 316 00:26:47,962 --> 00:26:48,919 What happened to me? 317 00:26:48,963 --> 00:26:49,746 Yeah. 318 00:26:49,790 --> 00:26:50,791 What happened to you? 319 00:26:50,834 --> 00:26:52,270 I'm tryin', all right? 320 00:26:52,314 --> 00:26:53,097 I'm trying. 321 00:26:53,141 --> 00:26:54,229 Yeah well keep tryin'. 322 00:27:34,269 --> 00:27:35,749 Are you seein' this? 323 00:27:35,792 --> 00:27:36,792 Junkies. 324 00:27:47,064 --> 00:27:48,064 Fuck! 325 00:27:49,066 --> 00:27:50,677 Fuck! 326 00:27:53,810 --> 00:27:54,811 Yeah? 327 00:27:54,855 --> 00:27:56,093 Local PD picked up a guy trying 328 00:27:56,117 --> 00:27:58,597 to drop off two overdose hookers at the ER. 329 00:27:58,641 --> 00:28:01,731 They also found several kilos, a gun and 5K in cash. 330 00:28:03,254 --> 00:28:05,996 I think you'd be interested in the stamp on the kilos. 331 00:28:06,040 --> 00:28:07,955 And the purity. 332 00:28:54,131 --> 00:28:55,437 You sit down to pee. 333 00:28:59,876 --> 00:29:01,704 You think you're ready to talk to me? 334 00:29:16,850 --> 00:29:18,634 You better hope those girls live. 335 00:29:20,810 --> 00:29:21,810 Wow. 336 00:29:22,638 --> 00:29:25,032 Three kilos, that's a lot of blow 337 00:29:25,075 --> 00:29:27,599 for a man of your stature. 338 00:29:31,125 --> 00:29:32,996 You know what the devil stamp means? 339 00:29:35,564 --> 00:29:36,391 No? 340 00:29:36,434 --> 00:29:37,479 Okay. 341 00:29:37,522 --> 00:29:39,481 It's kind of a big deal, you know, 342 00:29:39,524 --> 00:29:42,963 that much coke and a gun and cash. 343 00:29:46,053 --> 00:29:48,098 So you're a big time player now. 344 00:29:48,142 --> 00:29:49,839 You're in the game. 345 00:29:49,883 --> 00:29:51,101 No, that, that ain't my car. 346 00:29:51,145 --> 00:29:52,059 Mm mm. 347 00:29:52,102 --> 00:29:53,408 Oh, who's car is it? 348 00:29:57,020 --> 00:29:58,761 It's... 349 00:29:58,805 --> 00:29:59,805 Who's? 350 00:30:02,243 --> 00:30:04,201 I want, I want a, I want a lawyer. 351 00:30:04,245 --> 00:30:06,290 Can I get a lawyer? 352 00:30:06,334 --> 00:30:07,683 Okay. 353 00:30:21,392 --> 00:30:22,611 You know what? 354 00:30:22,654 --> 00:30:24,197 As far as I'm concerned, you're free to go. 355 00:30:24,221 --> 00:30:25,677 What, can I talk to you outside? 356 00:30:25,701 --> 00:30:26,702 Course you can. 357 00:30:26,745 --> 00:30:27,181 So I can go, yeah? 358 00:30:27,224 --> 00:30:28,356 - Yes. - No. 359 00:30:28,399 --> 00:30:29,183 Okay. 360 00:30:29,226 --> 00:30:30,010 No? 361 00:30:30,053 --> 00:30:31,053 Shut the hell up. 362 00:30:32,012 --> 00:30:33,970 Are you out of your mind? 363 00:30:34,014 --> 00:30:36,016 We have him dropping off the hookers on camera. 364 00:30:36,059 --> 00:30:38,018 Three kilos of uncut coke. 365 00:30:38,061 --> 00:30:38,932 15 grand. 366 00:30:38,975 --> 00:30:39,802 Shh, hold on. 367 00:30:39,846 --> 00:30:40,846 And a gun! 368 00:30:41,630 --> 00:30:43,327 Hey, it's me, yeah. 369 00:30:44,154 --> 00:30:45,242 There you go. 370 00:30:46,504 --> 00:30:47,723 Just say hello. 371 00:30:47,766 --> 00:30:48,766 Hello? 372 00:30:52,119 --> 00:30:53,555 Uh, no, I was... 373 00:30:54,686 --> 00:30:56,210 Yes sir. 374 00:30:56,253 --> 00:30:57,602 Yes, sir, right away. 375 00:30:57,646 --> 00:30:58,821 Thanks. 376 00:30:58,865 --> 00:31:00,867 Uh, just wait 15 minutes and release him. 377 00:31:18,275 --> 00:31:19,275 Hi. 378 00:31:32,942 --> 00:31:34,291 Fuckin' weirdo! 379 00:31:41,777 --> 00:31:43,648 I'm gonna be right back, okay? 380 00:31:45,520 --> 00:31:46,303 I'll be right back. 381 00:31:46,347 --> 00:31:47,261 Where you going? 382 00:31:47,304 --> 00:31:48,871 Don't go anywhere. 383 00:31:50,655 --> 00:31:52,135 Where you going? 384 00:31:54,137 --> 00:31:55,137 Hey! 385 00:31:56,096 --> 00:31:57,445 Hey! 386 00:31:57,488 --> 00:31:59,360 Come on, you fuckin' cunt! 387 00:32:02,972 --> 00:32:03,972 Ah, fuck! 388 00:32:09,457 --> 00:32:10,457 Shit. 389 00:32:13,243 --> 00:32:14,243 My man. 390 00:32:15,245 --> 00:32:17,465 Oh, what's up, big dog? 391 00:32:17,508 --> 00:32:18,640 You're late. 392 00:32:18,683 --> 00:32:20,555 Yeah I'm trying to pick up a winner. 393 00:32:21,773 --> 00:32:23,471 You ain't that funny, dog. 394 00:32:23,514 --> 00:32:25,821 Well I was thinking about you today. 395 00:32:25,864 --> 00:32:28,563 I was thinking about that. 396 00:32:35,657 --> 00:32:36,657 So we good? 397 00:32:38,051 --> 00:32:39,400 It's good for now. 398 00:32:39,443 --> 00:32:40,314 My man. 399 00:36:11,394 --> 00:36:12,787 Get on the boat. 400 00:36:50,520 --> 00:36:52,479 All clear in Colombia. 401 00:36:52,522 --> 00:36:54,089 I'm boarding for Mexico. 402 00:36:55,960 --> 00:36:57,048 Yeah. 403 00:37:05,100 --> 00:37:06,971 Just need something in your stomach. 404 00:37:09,104 --> 00:37:12,368 The lads and I'll be having liver and onions tonight. 405 00:37:12,412 --> 00:37:13,761 Would you care to join us? 406 00:37:18,331 --> 00:37:19,810 I'll take that as a no. 407 00:38:02,026 --> 00:38:03,026 That's it. 408 00:38:04,028 --> 00:38:05,029 Thanks. 409 00:39:35,946 --> 00:39:37,470 Go, out! 410 00:39:37,513 --> 00:39:38,513 Out! 411 00:41:31,758 --> 00:41:36,197 Gracias for flying in on such short notice. 412 00:41:36,240 --> 00:41:39,026 Any chance I get to fly my plane, I'll take it. 413 00:41:40,767 --> 00:41:44,031 It's always best to witness a shakedown in person. 414 00:41:44,074 --> 00:41:48,688 You know, food is my love. 415 00:41:48,731 --> 00:41:51,865 But I am also quite fond of military hardware. 416 00:41:53,606 --> 00:41:55,390 Why don't we just cut the chitchat? 417 00:41:56,913 --> 00:41:59,873 I'm not sure if you really understand what it is I do. 418 00:42:01,048 --> 00:42:02,266 No, I do. 419 00:42:02,310 --> 00:42:04,573 You exist to collect favors. 420 00:42:08,446 --> 00:42:13,408 Sometimes, my generals are very hard to control. 421 00:42:14,409 --> 00:42:16,803 But you, you look unhappy. 422 00:42:18,544 --> 00:42:20,546 I'm not happy unless I'm unhappy. 423 00:42:21,590 --> 00:42:26,769 I apologize for any pain I might have caused you. 424 00:42:28,641 --> 00:42:31,600 It's not the pain you think you've caused me that hurts. 425 00:42:31,644 --> 00:42:33,428 Business is business. 426 00:42:34,516 --> 00:42:35,796 It's restraining from delivering 427 00:42:35,822 --> 00:42:38,302 you a violent payback that pains me. 428 00:42:40,522 --> 00:42:41,522 Ah. 429 00:42:53,143 --> 00:42:54,536 Well now I'm really unhappy. 430 00:43:09,812 --> 00:43:11,161 This is four zero. 431 00:43:11,205 --> 00:43:12,510 I need an ambulance, code three. 432 00:45:06,494 --> 00:45:08,148 ♪ You say that 433 00:45:08,191 --> 00:45:10,759 ♪ You say that 434 00:45:10,803 --> 00:45:12,718 ♪ Angel boy 435 00:45:12,761 --> 00:45:14,284 ♪ You say that 436 00:45:14,328 --> 00:45:16,286 ♪ Never gonna stand a chance 437 00:45:16,330 --> 00:45:18,027 ♪ Heartbreak like a sad romance ♪ 438 00:45:18,071 --> 00:45:19,899 ♪ Said that you can't ever come back again ♪ 439 00:45:19,942 --> 00:45:22,118 ♪ Been three days now you're back again ♪ 440 00:45:22,162 --> 00:45:24,077 ♪ But I'm not your man no I'm not your man ♪ 441 00:45:24,120 --> 00:45:26,035 ♪ I can blow your mind like whoa ♪ 442 00:45:26,079 --> 00:45:27,994 ♪ Why be faithful when you got hoes ♪ 443 00:45:28,037 --> 00:45:29,778 ♪ Drop top and off we go 444 00:45:29,822 --> 00:45:32,085 ♪ We go pop off that's how we roll ♪ 445 00:45:32,128 --> 00:45:35,001 ♪ Your perfect face not to mention ♪ 446 00:45:35,044 --> 00:45:37,177 ♪ Your perfect body and leggings ♪ 447 00:45:37,220 --> 00:45:41,529 ♪ The way you move while you're dancing ♪ 448 00:45:41,572 --> 00:45:46,360 ♪ You say that I'm your favorite toy ♪ 449 00:45:46,403 --> 00:45:49,493 ♪ Toy 450 00:45:49,537 --> 00:45:54,542 ♪ But I'll never be your angel boy ♪ 451 00:45:55,717 --> 00:45:57,110 ♪ Boy 452 00:45:57,153 --> 00:46:02,158 ♪ Angel boy 453 00:46:03,290 --> 00:46:05,466 ♪ Angel 454 00:46:05,509 --> 00:46:10,471 ♪ Angel boy 455 00:46:11,515 --> 00:46:13,430 ♪ Angel 456 00:46:13,474 --> 00:46:14,997 ♪ Angel boy 457 00:46:15,041 --> 00:46:16,390 ♪ Date nights calls on the phone ♪ 458 00:46:16,433 --> 00:46:18,958 ♪ I want late nights keep it down on the low ♪ 459 00:46:19,001 --> 00:46:20,481 ♪ Beat fast but I'm takin' it slow ♪ 460 00:46:20,524 --> 00:46:23,092 ♪ Yeah I'm taking it slow yeah I'm taking it slow ♪ 461 00:46:23,136 --> 00:46:24,311 ♪ Stop 462 00:46:24,354 --> 00:46:25,529 ♪ Stare 463 00:46:25,573 --> 00:46:27,488 ♪ Want your body 464 00:46:27,531 --> 00:46:31,753 ♪ Hot damn 465 00:46:31,797 --> 00:46:36,627 ♪ You say that I'm your favorite toy ♪ 466 00:46:37,193 --> 00:46:39,413 ♪ Toy 467 00:46:39,456 --> 00:46:40,327 ♪ But 468 00:50:19,415 --> 00:50:21,417 Are you happy? 469 00:50:21,461 --> 00:50:22,462 It's a start. 470 00:50:23,071 --> 00:50:24,071 Good. 471 00:57:02,862 --> 00:57:05,560 I'll pick you up. 472 00:57:11,305 --> 00:57:12,305 Okay. 473 00:57:49,474 --> 00:57:50,866 I think we missed him. 474 00:57:50,910 --> 00:57:52,453 It's okay, I got a plan. 475 00:57:52,477 --> 00:57:53,434 Just get back here. 476 00:57:53,478 --> 00:57:54,261 Roger. 477 00:58:09,798 --> 00:58:10,799 Where's the child? 478 00:58:13,236 --> 00:58:15,587 It's okay, it's okay. 479 00:58:15,630 --> 00:58:16,955 Sorry, there's no smoking in here. 480 00:58:16,979 --> 00:58:18,807 Oh uh, I quit, sorry. 481 00:59:01,023 --> 00:59:02,938 I'll talk, I'll talk! 482 00:59:10,555 --> 00:59:12,861 So we're gonna fly out here, international water. 483 00:59:12,905 --> 00:59:14,646 We can fly them back in under the radar, 484 00:59:14,689 --> 00:59:17,039 we're gonna make the drop right here in Death Valley. 485 00:59:19,868 --> 00:59:22,349 ♪ I ain't the devil 486 00:59:22,392 --> 00:59:23,916 ♪ As far as I can see 487 00:59:23,959 --> 00:59:27,093 ♪ I ain't the devil 488 00:59:27,136 --> 00:59:29,617 ♪ But he lives in me 489 00:59:29,661 --> 00:59:31,880 ♪ And I ain't your man baby 490 00:59:31,924 --> 00:59:34,187 ♪ As much as I wanna be 491 00:59:34,230 --> 00:59:36,319 ♪ I ain't the devil 492 00:59:36,363 --> 00:59:39,105 ♪ But he talks to me 493 00:59:39,148 --> 00:59:41,150 ♪ Yeah 494 01:00:09,396 --> 01:00:11,354 ♪ I ain't an angel 495 01:00:11,398 --> 01:00:13,705 ♪ I'll never be 496 01:00:13,748 --> 01:00:15,881 ♪ I ain't an angel 497 01:00:15,924 --> 01:00:18,492 ♪ No matter what you see 498 01:00:18,535 --> 01:00:20,668 ♪ I ain't your man babe 499 01:00:20,712 --> 01:00:23,323 ♪ No matter what you see 500 01:00:23,366 --> 01:00:25,455 ♪ I ain't an angel 501 01:00:25,499 --> 01:00:28,284 ♪ That's me 502 01:00:28,328 --> 01:00:30,243 ♪ Yeah 503 01:01:18,117 --> 01:01:19,118 You hungry? 504 01:01:27,256 --> 01:01:28,083 Yeah? 505 01:01:28,127 --> 01:01:29,258 It's on. 506 01:01:29,302 --> 01:01:30,825 Day after tomorrow. 507 01:01:30,869 --> 01:01:31,826 Cool. 508 01:01:40,792 --> 01:01:42,184 You take the truck. 509 01:01:52,760 --> 01:01:53,718 Ready? 510 01:01:58,592 --> 01:01:59,767 Yeah. 511 01:01:59,811 --> 01:02:01,377 Hey, we're on the day after tomorrow. 512 01:02:01,421 --> 01:02:03,205 Okay, sounds good. 513 01:02:04,772 --> 01:02:05,555 What'd he say? 514 01:02:05,599 --> 01:02:07,557 Day after tomorrow. 515 01:02:07,601 --> 01:02:08,602 Okay. 516 01:02:32,974 --> 01:02:36,717 Suck on, get some action, get some action. 517 01:02:39,981 --> 01:02:41,548 There is no 15 minute rate. 518 01:02:41,591 --> 01:02:42,854 Only by the hour. 519 01:02:42,897 --> 01:02:45,465 What happened to the customer's always right? 520 01:02:45,508 --> 01:02:46,814 You want the room or not? 521 01:02:47,989 --> 01:02:48,989 20 bucks. 522 01:02:50,731 --> 01:02:52,124 Look, here's for the room, 523 01:02:52,167 --> 01:02:54,953 a little something extra for you if you join us. 524 01:02:58,260 --> 01:03:00,872 I would need a lot more than 15 minutes. 525 01:03:02,961 --> 01:03:05,398 If you change your mind, you know what room we're in. 526 01:03:09,881 --> 01:03:11,708 Oh yeah, that's what I'm talkin' about. 527 01:03:16,409 --> 01:03:17,409 After you. 528 01:03:25,070 --> 01:03:25,853 Hey. 529 01:03:25,897 --> 01:03:27,420 Ow, come on! 530 01:03:27,463 --> 01:03:28,595 Fuck. 531 01:03:28,638 --> 01:03:29,877 You gotta be a dick about everything. 532 01:03:29,901 --> 01:03:30,858 So fragile. 533 01:03:30,902 --> 01:03:32,120 What the fuck? 534 01:03:32,164 --> 01:03:34,079 It's time, let's go. 535 01:03:34,122 --> 01:03:35,558 Oh man. 536 01:03:35,602 --> 01:03:36,797 I don't know if I can do this. 537 01:03:36,821 --> 01:03:37,996 Oh, wah. 538 01:03:38,039 --> 01:03:39,824 All right, wanna go back in storage? 539 01:03:41,695 --> 01:03:42,696 Take your phone. 540 01:03:43,262 --> 01:03:44,829 Take your tracking device. 541 01:03:44,872 --> 01:03:45,872 Yeah. 542 01:04:03,717 --> 01:04:05,197 Hi. - Shit. 543 01:04:05,240 --> 01:04:06,024 What is it? 544 01:04:06,067 --> 01:04:07,416 Housekeeping. 545 01:04:07,460 --> 01:04:09,462 Oh, shit. 546 01:04:09,505 --> 01:04:10,289 Good time? 547 01:04:10,332 --> 01:04:11,203 Need any towels? 548 01:04:11,246 --> 01:04:13,118 We're gonna play a little game. 549 01:04:13,161 --> 01:04:14,162 Let's make a deal. 550 01:04:27,262 --> 01:04:28,263 Hey. 551 01:04:28,873 --> 01:04:30,048 Who's that? 552 01:04:30,091 --> 01:04:31,460 That's the guy that I told you about. 553 01:04:31,484 --> 01:04:32,833 Hey man. 554 01:04:32,877 --> 01:04:34,530 He gonna take the ride with us. 555 01:04:43,452 --> 01:04:44,497 Where does it stop? 556 01:04:45,846 --> 01:04:47,892 Yeah, where does it stop? 557 01:04:47,935 --> 01:04:49,110 Ready to go? 558 01:04:49,154 --> 01:04:51,678 Yeah, we just gotta get our gear, come on. 559 01:04:54,028 --> 01:04:55,073 Come on! 560 01:04:55,116 --> 01:04:56,248 Nice to meet you, man. 561 01:05:56,873 --> 01:05:58,092 I gotta piss. 562 01:05:59,964 --> 01:06:02,053 You pump, I'll pay, come on. 563 01:06:08,711 --> 01:06:09,712 Yo, wait up. 564 01:06:51,319 --> 01:06:52,103 Ready? 565 01:06:52,146 --> 01:06:53,146 Yeah. 566 01:06:56,107 --> 01:06:57,412 Let me drive, though. 567 01:06:57,456 --> 01:06:59,066 I'm gettin' a little carsick. 568 01:07:01,155 --> 01:07:02,069 Cool. 569 01:07:10,556 --> 01:07:11,861 What are you looking for? 570 01:07:11,905 --> 01:07:12,427 Lose something? 571 01:07:12,471 --> 01:07:13,515 No. 572 01:07:13,559 --> 01:07:15,082 You seem all wound up. 573 01:07:15,126 --> 01:07:17,606 Oh no, I'm just, I just, I thought I... 574 01:07:17,650 --> 01:07:18,738 What's goin' on, man? 575 01:07:18,781 --> 01:07:20,479 No, I just had some gum. 576 01:07:20,522 --> 01:07:21,741 Oh, gum? 577 01:07:21,784 --> 01:07:23,003 Okay. 578 01:07:23,047 --> 01:07:24,067 My phone, is my phone back there? 579 01:07:24,091 --> 01:07:25,527 You lost your phone, man? 580 01:07:25,571 --> 01:07:26,896 I, I didn't lose it, it's probably sitting on the, 581 01:07:26,920 --> 01:07:28,052 just probably... 582 01:07:28,095 --> 01:07:29,116 There's nothin' back here but me, man. 583 01:07:29,140 --> 01:07:30,204 I think it slipped out back there. 584 01:07:30,228 --> 01:07:32,056 I don't see any phone back here. 585 01:07:32,099 --> 01:07:33,729 - It was just in my back pocket. - All right. 586 01:07:33,753 --> 01:07:34,623 And there ain't no gum back here either. 587 01:07:34,667 --> 01:07:36,060 Yeah do you follow me? 588 01:07:36,103 --> 01:07:38,081 All right Wrigley, why don't you get out 589 01:07:38,105 --> 01:07:39,846 and look for your, for your phone? 590 01:07:39,889 --> 01:07:41,171 All right, it's also the gum though. 591 01:07:41,195 --> 01:07:42,501 Well. 592 01:07:42,544 --> 01:07:46,896 All right, well, why don't you uh, look for it. 593 01:07:46,940 --> 01:07:47,810 All right. 594 01:07:47,854 --> 01:07:49,290 Shoulda taken a piss back at 595 01:07:49,334 --> 01:07:50,857 the station when he had the chance. 596 01:07:50,900 --> 01:07:53,381 Yeah for certain man, piss in that shit. 597 01:07:58,952 --> 01:08:00,475 Find it? 598 01:08:00,519 --> 01:08:03,217 I think we gotta go back to the station. 599 01:08:06,090 --> 01:08:08,701 What the fuck man, have you lost your natural mind? 600 01:08:08,744 --> 01:08:09,658 Can you just hold on? 601 01:08:09,702 --> 01:08:11,051 Reception out here sucks. 602 01:08:11,095 --> 01:08:12,661 Eh, fuck! 603 01:08:13,575 --> 01:08:15,316 It's me, I got a problem. 604 01:08:29,765 --> 01:08:30,549 Problem? 605 01:08:42,213 --> 01:08:45,216 Yeah, yeah that's a problem. 606 01:09:30,826 --> 01:09:31,827 We lost the signal. 607 01:09:32,785 --> 01:09:33,873 Both of them? 608 01:09:33,916 --> 01:09:36,354 Vehicle and cellphone totally blank. 609 01:09:41,228 --> 01:09:43,028 What, you ain't got nothing to say about it? 610 01:09:45,450 --> 01:09:48,148 Why don't you go inside and get cleaned up for dinner, 611 01:09:48,192 --> 01:09:49,323 you've had enough 612 01:09:49,367 --> 01:09:51,238 for right now. - All right, I'll do that. 613 01:09:51,282 --> 01:09:52,737 Did you fix the problem? 614 01:09:55,286 --> 01:09:56,243 Part of it. 615 01:09:56,287 --> 01:09:57,244 What do you think? 616 01:09:57,288 --> 01:09:58,637 Most definitely a setup. 617 01:09:59,942 --> 01:10:01,640 He's the one cutting it with junk. 618 01:10:07,602 --> 01:10:09,256 Take your pick. 619 01:10:09,300 --> 01:10:10,300 On the second. 620 01:10:12,041 --> 01:10:13,173 You sure? 621 01:10:13,217 --> 01:10:14,629 You never know what you're gonna see. 622 01:10:30,103 --> 01:10:31,539 You check the weather? 623 01:10:31,583 --> 01:10:32,777 Yeah, you shouldn't have any trouble. 624 01:10:32,801 --> 01:10:35,761 Today is still the best day, let's hit it. 625 01:11:09,360 --> 01:11:12,624 Oh, you better grab somethin' to eat. 626 01:11:12,667 --> 01:11:13,538 Whew. 627 01:11:13,581 --> 01:11:15,104 Stay ahead of the energy curve. 628 01:11:16,367 --> 01:11:17,735 As many times I made this trip, 629 01:11:17,759 --> 01:11:19,326 it's kicking my ass today. 630 01:11:19,370 --> 01:11:22,242 Just keep up, we got a long way to go. 631 01:11:22,286 --> 01:11:23,069 I'm trying, I'm trying. 632 01:11:23,112 --> 01:11:24,200 Tight window for pickup. 633 01:11:24,244 --> 01:11:25,463 Okay. 634 01:11:25,506 --> 01:11:26,507 Okay. 635 01:11:30,381 --> 01:11:31,381 Hey. 636 01:11:33,297 --> 01:11:35,777 We gonna talk about that guy you wasted yesterday? 637 01:11:39,694 --> 01:11:40,782 You vouch for him, right? 638 01:11:40,826 --> 01:11:41,609 Yeah. 639 01:11:41,653 --> 01:11:42,697 All right. 640 01:11:42,741 --> 01:11:44,046 Let's talk. 641 01:11:47,006 --> 01:11:49,008 This is the phone I found in the car. 642 01:11:49,051 --> 01:11:50,749 It had a text message from a Federal agent. 643 01:11:50,792 --> 01:11:51,750 Is this your phone? 644 01:11:51,793 --> 01:11:52,577 No. 645 01:11:52,620 --> 01:11:53,578 So I got the right guy. 646 01:11:53,621 --> 01:11:56,668 Now, let me ask you somethin'. 647 01:11:58,322 --> 01:12:01,455 Are you re-cutting and running a side business with my coke? 648 01:12:01,499 --> 01:12:02,543 What? 649 01:12:02,587 --> 01:12:04,371 Come on, what are you talkin' about? 650 01:12:10,725 --> 01:12:12,597 This is what normal coke looks like. 651 01:12:15,513 --> 01:12:17,428 I don't even know what the fuck this shit is. 652 01:12:28,264 --> 01:12:30,092 Fentanyl and heroin. 653 01:12:30,136 --> 01:12:31,485 Jesus Christ! 654 01:12:31,529 --> 01:12:32,529 Sorry, man. 655 01:12:37,361 --> 01:12:39,754 Where, where are you gettin' the Fentanyl and the heroin? 656 01:12:39,798 --> 01:12:41,166 From somebody different every time, 657 01:12:41,190 --> 01:12:42,975 there's nothing to worry about. 658 01:12:43,018 --> 01:12:44,692 There's nothing to worry about? 659 01:12:44,716 --> 01:12:45,823 No, there's nothin' to worry about. 660 01:12:45,847 --> 01:12:47,109 Is the money not enough? 661 01:12:47,153 --> 01:12:49,547 It's not about the money, man, I fucked up. 662 01:12:49,590 --> 01:12:51,549 I started using the shit. 663 01:12:51,592 --> 01:12:52,811 Now I can't stop. 664 01:12:55,030 --> 01:12:56,356 You don't know how that's like, bro. 665 01:12:56,380 --> 01:12:58,033 You always had your shit together. 666 01:12:59,470 --> 01:13:00,993 You're always smarter than me. 667 01:13:03,299 --> 01:13:04,299 I fucked up. 668 01:13:05,780 --> 01:13:07,478 Where does it stop? 669 01:13:07,521 --> 01:13:08,827 Why didn't you come talk to me? 670 01:13:08,870 --> 01:13:12,004 I coulda put you somewhere quiet, got you clean. 671 01:13:12,047 --> 01:13:13,397 What was I gonna say? 672 01:13:16,269 --> 01:13:17,618 Did you talk to the feds? 673 01:13:17,662 --> 01:13:18,924 Yeah, I talked to 'em. 674 01:13:18,967 --> 01:13:20,534 I fed 'em a pack of lies. 675 01:13:20,578 --> 01:13:21,796 I got 'em chasin' their tails. 676 01:13:21,840 --> 01:13:24,495 There's nothing to worry about on this end. 677 01:13:24,538 --> 01:13:25,626 I'm sorry, man. 678 01:13:29,456 --> 01:13:33,852 Maybe, maybe you could just do me out here and walk away. 679 01:13:34,853 --> 01:13:36,245 You know? 680 01:13:37,856 --> 01:13:40,989 That's not my decision. 681 01:14:39,787 --> 01:14:41,354 What, you got a date or somethin'? 682 01:15:19,218 --> 01:15:20,001 Where's your pack? 683 01:15:23,527 --> 01:15:25,137 We show up short we're both dead. 684 01:15:27,531 --> 01:15:29,750 Cold. 685 01:15:29,794 --> 01:15:30,882 I'm cold. 686 01:15:30,925 --> 01:15:32,120 Right now we gotta find that pack. 687 01:16:00,912 --> 01:16:02,087 Grab the pack! 688 01:16:05,438 --> 01:16:06,221 I got it, pull me up. 689 01:16:06,265 --> 01:16:07,222 Not gonna happen, bro. 690 01:16:13,794 --> 01:16:16,884 I'll take my chances with the cartel. 691 01:16:19,670 --> 01:16:20,801 I'm sorry bro. 692 01:16:22,194 --> 01:16:23,194 Where does it stop? 693 01:16:37,949 --> 01:16:39,124 What the fuck? 694 01:17:40,664 --> 01:17:41,665 Where's your partner? 695 01:17:42,666 --> 01:17:44,058 He fell of a ridge. 696 01:17:44,102 --> 01:17:45,799 I tried to save him. 697 01:17:45,843 --> 01:17:47,671 He, he was dead weight. 698 01:17:49,107 --> 01:17:50,107 So he's dead? 699 01:17:52,327 --> 01:17:53,633 Where's his load? 700 01:17:57,463 --> 01:17:58,464 You deaf? 701 01:18:01,075 --> 01:18:04,513 It's in the backpack, all of it. 702 01:18:13,000 --> 01:18:14,000 Yeah. 703 01:18:15,133 --> 01:18:16,134 Is that so? 704 01:18:17,439 --> 01:18:19,398 Yeah, speak of the devil, he just walked in. 705 01:18:20,965 --> 01:18:22,314 Yep, it's all here. 706 01:18:23,576 --> 01:18:24,576 Looks good. 707 01:18:25,839 --> 01:18:26,839 All right. 708 01:18:32,585 --> 01:18:33,673 You did well. 709 01:18:35,849 --> 01:18:36,849 Full load. 710 01:18:40,593 --> 01:18:42,203 All right. 711 01:18:42,247 --> 01:18:44,466 Back to the hotel, get some rest, clean up. 712 01:18:44,510 --> 01:18:46,555 I'll square with you at the club tomorrow night. 713 01:18:46,599 --> 01:18:47,382 Thanks boss. 714 01:18:47,426 --> 01:18:48,426 Pleasure, thank you. 715 01:19:02,354 --> 01:19:03,747 The hookers didn't make it. 716 01:19:04,922 --> 01:19:06,358 Looks like he's up in Canada. 717 01:19:06,401 --> 01:19:08,708 We got several pings from his phone. 718 01:19:08,752 --> 01:19:10,275 The under cover's already on it. 719 01:19:13,408 --> 01:19:15,288 I'm gonna get a warrant for a double homicide. 720 01:19:27,031 --> 01:19:32,036 ♪ Get up now 721 01:19:33,080 --> 01:19:33,907 ♪ Wake up 722 01:19:33,951 --> 01:19:35,169 ♪ Check the mirror 723 01:19:35,213 --> 01:19:35,996 ♪ Kiss the mirror 724 01:19:36,040 --> 01:19:36,823 ♪ Keep it movin' 725 01:19:36,867 --> 01:19:37,693 ♪ Keep it movin' 726 01:19:37,737 --> 01:19:38,651 ♪ Keep it movin' 727 01:19:38,694 --> 01:19:39,695 ♪ Kiss the mirror 728 01:19:39,739 --> 01:19:40,827 ♪ Keep it movin' 729 01:19:40,871 --> 01:19:41,697 ♪ Gear's tight 730 01:19:41,741 --> 01:19:42,611 ♪ Shoes clean 731 01:19:42,655 --> 01:19:43,743 ♪ Friggin' fresh 732 01:19:43,787 --> 01:19:44,831 ♪ Neck bling 733 01:19:44,875 --> 01:19:46,659 ♪ Damn it feel good to be me 734 01:19:46,702 --> 01:19:48,487 ♪ Damn it feel good to be me 735 01:19:48,530 --> 01:19:50,315 ♪ She lives life like 736 01:19:50,358 --> 01:19:52,491 ♪ A big party you're invited 737 01:19:52,534 --> 01:19:54,319 ♪ Let's get wasted start a riot ♪ 738 01:19:54,362 --> 01:19:56,321 ♪ Let's get wasted start a riot ♪ 739 01:19:56,364 --> 01:19:58,062 ♪ Treble music rebel music 740 01:19:58,105 --> 01:20:00,368 ♪ Bitch your ass with a shovel music ♪ 741 01:20:00,412 --> 01:20:01,979 ♪ She look good when she digging to it ♪ 742 01:20:02,022 --> 01:20:04,808 ♪ And I look good when I dig in to it ♪ 743 01:20:04,851 --> 01:20:06,505 ♪ I make this look good 744 01:20:06,548 --> 01:20:08,507 ♪ She make this look good 745 01:20:08,550 --> 01:20:10,596 ♪ We make this look good 746 01:20:10,639 --> 01:20:12,206 ♪ Bet you wish you could 747 01:20:12,250 --> 01:20:13,077 ♪ Come on 748 01:20:13,120 --> 01:20:14,078 ♪ I make this look good 749 01:20:14,121 --> 01:20:16,167 ♪ She make this look good 750 01:20:16,210 --> 01:20:17,951 ♪ We make this look good 751 01:20:17,995 --> 01:20:23,000 ♪ Bet you wish you could 752 01:20:27,308 --> 01:20:28,048 ♪ I love music 753 01:20:28,092 --> 01:20:29,223 ♪ Drives me crazy 754 01:20:29,267 --> 01:20:31,138 ♪ My weakness might be your lady ♪ 755 01:20:31,182 --> 01:20:33,227 ♪ Keep her yonder far away from me ♪ 756 01:20:33,271 --> 01:20:35,664 ♪ Or you gon see us in the car waving ♪ 757 01:20:35,708 --> 01:20:37,579 ♪ Let that lime grieve 758 01:20:37,623 --> 01:20:39,103 ♪ Get that hate out 759 01:20:39,146 --> 01:20:40,887 ♪ Don't run up you might get laid out ♪ 760 01:20:40,931 --> 01:20:42,758 ♪ Don't run up you gonna get laid out ♪ 761 01:20:42,802 --> 01:20:45,065 ♪ If we make that look good 762 01:20:45,109 --> 01:20:46,762 ♪ She don't try to it just happens ♪ 763 01:20:46,806 --> 01:20:48,808 ♪ I'm just good at whatever happens ♪ 764 01:20:48,852 --> 01:20:50,679 ♪ And we just good with whatever's cracking ♪ 765 01:20:50,723 --> 01:20:52,290 ♪ We won't ask you you keep trashin' ♪ 766 01:20:52,333 --> 01:20:54,509 ♪ You broke up like you are freshin' ♪ 767 01:20:54,553 --> 01:20:56,337 ♪ You woke up late, I'm just askin' ♪ 768 01:20:56,381 --> 01:20:58,687 ♪ I'm not but ya got goin' packin' ♪ 769 01:20:58,731 --> 01:21:00,428 ♪ I make this look good 770 01:21:00,472 --> 01:21:01,386 ♪ She make this look good 771 01:21:01,429 --> 01:21:02,691 Get up. 772 01:21:02,735 --> 01:21:04,345 Time to go upstairs. 773 01:21:04,389 --> 01:21:06,652 ♪ But you wish you could 774 01:21:06,695 --> 01:21:07,609 Okay, killa. 775 01:21:07,653 --> 01:21:10,264 ♪ She make this look good 776 01:21:10,308 --> 01:21:12,136 ♪ We make this look good 777 01:21:12,179 --> 01:21:15,617 ♪ Bet you wish you could 778 01:21:18,882 --> 01:21:21,014 I mean it's unfortunate what happened to him. 779 01:21:21,058 --> 01:21:23,364 You know, knew him a long time but, 780 01:21:24,888 --> 01:21:27,542 you know, primary concern was the product, so. 781 01:21:28,674 --> 01:21:30,154 Well you delivered. 782 01:21:30,197 --> 01:21:32,591 You made an impression down south, I'll tell you that. 783 01:21:32,634 --> 01:21:34,723 Delivering that whole load yourself. 784 01:21:36,116 --> 01:21:37,116 Thank you. 785 01:21:37,988 --> 01:21:39,946 They wanna send a plane for you tomorrow. 786 01:21:41,774 --> 01:21:42,557 Nice. 787 01:21:42,601 --> 01:21:43,645 Nicely done. 788 01:21:43,689 --> 01:21:44,969 Thank you, thank you, can I uh? 789 01:21:44,995 --> 01:21:46,083 No I'm good, thanks. 790 01:21:48,433 --> 01:21:49,433 You got a light? 791 01:21:54,091 --> 01:21:54,961 Sorry. 792 01:21:55,005 --> 01:21:57,224 Save it for later. 793 01:21:58,834 --> 01:21:59,834 Yeah. 794 01:22:01,054 --> 01:22:02,054 Safe travels. 795 01:22:26,471 --> 01:22:27,472 Who that? 796 01:22:27,515 --> 01:22:29,126 Open the door. 797 01:22:30,866 --> 01:22:32,192 It's time to go, you got five minutes. 798 01:22:32,216 --> 01:22:33,323 The plane's leaving, let's go. 799 01:22:33,347 --> 01:22:34,498 All right, all right, all right man. 800 01:22:40,050 --> 01:22:41,834 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, hey. 801 01:22:41,877 --> 01:22:43,029 We're takin' the service elevator. 802 01:22:43,053 --> 01:22:44,141 Let's go, come on. 803 01:23:22,570 --> 01:23:23,570 That's him. 804 01:23:24,311 --> 01:23:25,311 Hey, that's him. 805 01:23:26,400 --> 01:23:28,228 Sir, sir, we need to stop that plane. 806 01:23:29,577 --> 01:23:31,251 Ma'am, you're gonna have to wait. 807 01:23:38,282 --> 01:23:39,389 US Federal Agents, 808 01:23:39,413 --> 01:23:40,284 you're gonna have to let us through. 809 01:23:40,327 --> 01:23:41,522 Nothin' I can do. 810 01:23:41,546 --> 01:23:42,826 You can't let that plane leave. 811 01:23:42,851 --> 01:23:43,591 You understand me? 812 01:23:43,635 --> 01:23:44,505 Not an option. 813 01:23:44,549 --> 01:23:46,072 Sir, that man is wanted for 814 01:23:46,116 --> 01:23:47,615 a double homicide in the United States. 815 01:23:47,639 --> 01:23:49,293 This is not the United States. 816 01:23:49,336 --> 01:23:51,382 I'm aware of that but we need to stop that plane. 817 01:23:51,425 --> 01:23:53,210 Nothin' I can do. 818 01:23:54,950 --> 01:23:55,950 Sir? 819 01:23:57,475 --> 01:23:58,780 Yeah it's empty. 820 01:23:58,824 --> 01:23:59,912 Fuck. 821 01:24:05,657 --> 01:24:06,701 Don't touch me. 822 01:24:07,746 --> 01:24:09,443 It's okay, it's fine. 823 01:24:13,012 --> 01:24:13,795 Agent? 824 01:24:16,320 --> 01:24:17,321 You know this guy? 825 01:24:18,844 --> 01:24:21,586 Um, no, I don't think so. 826 01:24:21,629 --> 01:24:22,629 You sure? 827 01:24:23,501 --> 01:24:25,024 Yeah, I'd remember that face. 828 01:24:25,068 --> 01:24:28,071 See I think you do because he was trailed here yesterday. 829 01:24:29,594 --> 01:24:31,204 And I know you two met. 830 01:24:31,248 --> 01:24:34,120 And then a plane leased by a subsidiary of yours 831 01:24:34,164 --> 01:24:37,341 left Vancouver this morning for Cartagena 832 01:24:37,384 --> 01:24:39,343 and guess who was on the plane. 833 01:24:40,779 --> 01:24:41,867 I'll play your game. 834 01:24:41,910 --> 01:24:43,651 Oh God, it's not a game, man. 835 01:24:44,739 --> 01:24:46,263 I know you're behind all this. 836 01:24:49,309 --> 01:24:51,311 What can you prove, right? 837 01:24:52,747 --> 01:24:54,445 You got a jet that may or may 838 01:24:54,488 --> 01:24:57,926 not belong to me went to Cartagena. 839 01:25:00,277 --> 01:25:02,888 I mean Colombia is more popular than Cabo right now. 840 01:25:05,020 --> 01:25:06,979 It's a big boat you're rockin'. 841 01:25:07,022 --> 01:25:11,114 There are people like me and governments, 842 01:25:12,898 --> 01:25:16,684 all across North America who loan an awful lotta money 843 01:25:16,728 --> 01:25:19,339 to our brothers and sisters in Central and South America 844 01:25:19,383 --> 01:25:22,429 and they are not repaying those loans with coffee beans. 845 01:25:25,737 --> 01:25:27,086 You're dirty. 846 01:25:32,570 --> 01:25:35,181 Take in a show, maybe get laid. 847 01:25:36,878 --> 01:25:38,532 You're not gonna stop this. 848 01:25:38,576 --> 01:25:40,621 Oh, we'll see. 849 01:25:47,498 --> 01:25:49,239 Time to go. 850 01:26:26,058 --> 01:26:27,494 Hey man, where is everybody? 851 01:27:06,229 --> 01:27:07,447 Okay. 852 01:27:18,284 --> 01:27:19,067 Gracias. 853 01:27:19,111 --> 01:27:19,894 Gracias. 854 01:27:38,522 --> 01:27:39,305 I'm here. 855 01:29:06,087 --> 01:29:07,480 I watched you die. 856 01:29:42,733 --> 01:29:46,084 You have gambled, you have lost. 857 01:29:46,127 --> 01:29:48,434 Yeah, speak of the devil, he just walked in. 858 01:29:48,478 --> 01:29:51,611 If you believe in that sort of thing, 859 01:29:51,655 --> 01:29:55,180 and I think you do, it'll be different. 860 01:29:55,223 --> 01:30:00,185 But for you, right here, right now, it's over. 861 01:30:02,753 --> 01:30:04,189 Where does it stop? 862 01:30:52,890 --> 01:30:54,433 Attention, this is the final call 863 01:30:54,457 --> 01:30:56,197 for flight 27 to Los Angeles 864 01:30:56,241 --> 01:30:59,418 for immediate departure at gate eight. 865 01:31:14,912 --> 01:31:16,063 Do you want some tea? 866 01:31:16,087 --> 01:31:17,088 I'd love some. 867 01:31:37,325 --> 01:31:38,326 Are you in pain? 868 01:31:39,023 --> 01:31:39,806 A little. 869 01:31:39,850 --> 01:31:40,851 I'm okay though. 870 01:31:43,549 --> 01:31:44,549 Home. 871 01:31:46,117 --> 01:31:47,161 I'm glad you're home. 872 01:31:47,205 --> 01:31:48,205 Yeah. 873 01:31:56,562 --> 01:31:57,868 How was school? 874 01:32:00,566 --> 01:32:02,176 Uh, yeah. 875 01:32:02,829 --> 01:32:04,265 Pepperoni pizza. 876 01:32:04,788 --> 01:32:06,224 Yeah and you know what else um, 877 01:32:06,267 --> 01:32:10,794 one small pineapple and ham. 878 01:32:12,230 --> 01:32:13,840 Sorry, new boyfriend. 879 01:32:15,015 --> 01:32:16,190 You all right? 880 01:32:29,247 --> 01:32:31,510 Please don't smoke in my kitchen. 881 01:32:33,773 --> 01:32:34,774 You know what's funny? 882 01:32:36,907 --> 01:32:38,604 As long as we've been fighting it, 883 01:32:41,085 --> 01:32:42,390 nothing has changed. 884 01:32:44,044 --> 01:32:45,263 God knows I've tried. 885 01:32:46,394 --> 01:32:48,222 I lost my sister. 886 01:32:50,268 --> 01:32:52,270 I never had time for a relationship. 887 01:32:54,620 --> 01:32:55,795 And all for what? 888 01:32:55,839 --> 01:32:58,145 You can still get any drug you want 24/7. 889 01:32:58,189 --> 01:33:01,845 There's still guys like you running around. 890 01:33:04,195 --> 01:33:07,198 You're never gonna get caught, you know? 891 01:33:08,329 --> 01:33:09,329 Never. 892 01:33:10,680 --> 01:33:17,077 It's like, one giant never ending 893 01:33:17,121 --> 01:33:20,733 self licking ice cream cone. 894 01:33:25,346 --> 01:33:26,346 Yeah. 895 01:33:29,829 --> 01:33:30,917 What's that for? 896 01:33:30,961 --> 01:33:32,745 You gonna arrest me? 897 01:33:32,789 --> 01:33:33,616 No. 898 01:33:34,305 --> 01:33:40,665 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 58089

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.