All language subtitles for Ray.donovan.S01E05.ASAP.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic Download
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:00,083 --> 00:00:03,983 1.05 - The Golem Sync and corrected by Elderfel www.MY-SUBS.com 2 00:00:05,084 --> 00:00:06,750 Mickey called me. 3 00:00:06,843 --> 00:00:08,310 You told me to trust you. 4 00:00:08,345 --> 00:00:10,346 I meant what I said, Ezra. 5 00:00:10,380 --> 00:00:13,883 There's a price to pay for the wrong that we do. 6 00:00:13,917 --> 00:00:15,292 A terrible price. 7 00:00:15,412 --> 00:00:17,581 My fucking partner losing his mind! 8 00:00:17,687 --> 00:00:19,188 That's a crisis! 9 00:00:20,807 --> 00:00:21,778 I'm gonna ask you once. 10 00:00:21,813 --> 00:00:22,856 Did you hit him? 11 00:00:22,926 --> 00:00:24,861 Yeah. And I don't give a shit. He's a fucking asshole! 12 00:00:24,928 --> 00:00:26,718 - Can I see you again? - Let me make sure you're okay. 13 00:00:26,797 --> 00:00:28,555 - I want to taste you. - Fuck. 14 00:00:28,590 --> 00:00:29,902 Inhale. 15 00:00:29,936 --> 00:00:33,398 Gather that anger and when you exhale, just let it go. 16 00:00:33,907 --> 00:00:35,541 Great guns you got there. 17 00:00:35,575 --> 00:00:37,332 Call her. She likes you. 18 00:00:37,449 --> 00:00:38,888 It's delicious. 19 00:00:38,923 --> 00:00:39,878 My settlement came through. 20 00:00:39,913 --> 00:00:43,181 $1.4 million 'cause some priest messed around with me 21 00:00:43,216 --> 00:00:44,529 when I was a kid. 22 00:00:44,599 --> 00:00:46,325 This is a Durable Power of Attorney form. 23 00:00:46,360 --> 00:00:47,386 It means I'm gonna help you. 24 00:00:47,420 --> 00:00:49,721 You think I can't take care of myself? 25 00:00:49,756 --> 00:00:52,424 - What's your name? - Marvin Gaye Washington. 26 00:00:52,458 --> 00:00:54,793 He lives in that house where they play all that music. 27 00:00:54,827 --> 00:00:56,225 Mom, he's nice. 28 00:00:56,305 --> 00:00:57,562 His mom's a crack ho, 29 00:00:57,597 --> 00:00:59,097 and she don't do nothing for the boy. 30 00:00:59,132 --> 00:01:00,866 So I want to get him emancipated. 31 00:01:00,900 --> 00:01:03,135 I don't even know how something like that gets arranged. 32 00:01:03,169 --> 00:01:06,071 Signature on a piece of paper. 33 00:01:06,105 --> 00:01:08,299 What the fuck's that, Teddy?! 34 00:01:08,380 --> 00:01:09,456 Oh, shit. 35 00:01:09,491 --> 00:01:11,543 Do you ever think about the things that you do? 36 00:01:11,578 --> 00:01:12,578 Listen... 37 00:01:12,612 --> 00:01:14,212 You bastard! 38 00:01:14,247 --> 00:01:15,714 Hey, hey. 39 00:01:15,748 --> 00:01:17,215 Somebody got to somebody. 40 00:01:17,250 --> 00:01:19,251 The chief of police in Boston just shut down Mickey's case. 41 00:01:19,285 --> 00:01:20,886 Who the fuck are you? 42 00:01:20,920 --> 00:01:22,654 First thing you do 43 00:01:22,689 --> 00:01:24,623 is kill a priest. 44 00:01:24,657 --> 00:01:26,425 I can take care of it. 45 00:01:26,459 --> 00:01:28,060 But you got to work with me. 46 00:01:28,094 --> 00:01:30,095 I want them all... Ezra Goldman, 47 00:01:30,129 --> 00:01:31,663 Lee Drexler 48 00:01:31,698 --> 00:01:33,799 and your boy Ray. 49 00:01:49,716 --> 00:01:53,685 ♪ Do you remember that summertime ♪ 50 00:01:53,720 --> 00:01:58,123 ♪ When you first gave your heart to mine? ♪ 51 00:01:58,157 --> 00:02:01,693 ♪ When we were young 52 00:02:01,728 --> 00:02:05,097 ♪ That summertime 53 00:02:07,133 --> 00:02:10,702 ♪ Do you remember nights on the beach? ♪ 54 00:02:10,737 --> 00:02:15,140 ♪ We thought true love was out of reach ♪ 55 00:02:15,174 --> 00:02:17,709 ♪ We found it all 56 00:02:17,744 --> 00:02:21,580 ♪ That summertime 57 00:02:23,983 --> 00:02:30,455 ♪ Oh, how I wish we could both go back to that summer ♪ 58 00:02:31,524 --> 00:02:33,725 ♪ Long summer nights 59 00:02:35,261 --> 00:02:38,296 ♪ That never seemed to end 60 00:02:38,331 --> 00:02:41,833 ♪ Now the nights 61 00:02:41,868 --> 00:02:44,703 ♪ Are getting colder 62 00:02:44,737 --> 00:02:48,540 ♪ Summer's turning to winter... ♪ 63 00:02:56,549 --> 00:03:00,052 We pay $50,000 to get something done, it should get done. 64 00:03:00,086 --> 00:03:03,055 Well, Eddie did exactly what we wanted him to do. 65 00:03:03,089 --> 00:03:05,357 Yeah? So why's Mickey still on the street? 66 00:03:05,391 --> 00:03:06,525 Huh? 67 00:03:06,559 --> 00:03:08,026 I paid the guy. 68 00:03:08,061 --> 00:03:09,761 He walked into the station. 69 00:03:09,796 --> 00:03:10,829 I watched him. 70 00:03:10,863 --> 00:03:12,497 We had him, Ray. 71 00:03:12,532 --> 00:03:14,266 Something went wrong. 72 00:03:14,300 --> 00:03:17,035 Something happened. 73 00:03:18,071 --> 00:03:20,038 Look. 74 00:03:21,574 --> 00:03:24,376 This guy... 75 00:03:24,410 --> 00:03:27,579 Mickey's met with him a couple of times since Palm Springs. 76 00:03:28,715 --> 00:03:32,384 Doesn't look like a pimp or a drug dealer. Who is he? 77 00:03:32,418 --> 00:03:34,586 I haven't been able to I.D. him. That's the thing. 78 00:03:34,620 --> 00:03:36,021 I don't have anything on him. 79 00:03:36,055 --> 00:03:39,057 It's like he's invisible. 80 00:03:39,092 --> 00:03:41,793 Mickey gets out of prison five years early, kills a priest, 81 00:03:41,828 --> 00:03:44,429 nothing happens, and now he's meeting with this guy? 82 00:03:44,464 --> 00:03:46,631 What, do you think it could be about us? 83 00:03:48,101 --> 00:03:50,035 Who knows what the fuck he's up to? 84 00:04:04,150 --> 00:04:06,251 Where the fuck have you been? 85 00:04:06,285 --> 00:04:07,319 Answer your phone! 86 00:04:07,353 --> 00:04:08,754 What do you want, Lee? 87 00:04:08,788 --> 00:04:10,288 Ezra hasn't shown up. 88 00:04:10,323 --> 00:04:11,790 - So call him. - You think I'm a fucking idiot? 89 00:04:11,824 --> 00:04:13,325 He's not picking up. 90 00:04:13,359 --> 00:04:14,860 What makes you think he'll pick up for me? 91 00:04:14,894 --> 00:04:16,461 Is that supposed to be a joke? 92 00:04:16,496 --> 00:04:18,463 Two of you, with your fucking secrets. 93 00:04:18,498 --> 00:04:20,398 Get your ass in here, Ray... 94 00:04:28,641 --> 00:04:30,609 Did you hear your father leave this morning? 95 00:04:30,643 --> 00:04:32,611 No. 96 00:04:36,582 --> 00:04:38,216 I'm going to Blake's house after school. 97 00:04:38,251 --> 00:04:40,051 No way. 98 00:04:40,086 --> 00:04:42,120 You come straight home from school. 99 00:04:42,155 --> 00:04:43,455 Why? 100 00:04:43,489 --> 00:04:45,223 You know why. 101 00:04:45,258 --> 00:04:48,827 No Xbox, no computer, no cell phone, 102 00:04:48,861 --> 00:04:51,296 no headphones... none of that stuff. 103 00:04:51,330 --> 00:04:53,298 Your sister had her heart set 104 00:04:53,332 --> 00:04:57,536 on going to that school and you ruined her chances. 105 00:04:57,570 --> 00:04:59,704 Dad didn't say I was punished. 106 00:04:59,739 --> 00:05:00,705 No? 107 00:05:01,874 --> 00:05:03,809 Well, you are. 108 00:05:06,579 --> 00:05:08,713 You should be in jail, you little asshole. 109 00:05:08,748 --> 00:05:10,715 You didn't want to go to that shitty school anyway. 110 00:05:19,192 --> 00:05:22,761 What are you doing? Go away. 111 00:05:22,795 --> 00:05:24,262 - Hey. - Would you get out of here. 112 00:05:24,297 --> 00:05:25,530 I've got to go to school. 113 00:05:25,565 --> 00:05:27,432 School? What? 114 00:05:27,466 --> 00:05:30,035 What can you learn there that I can't teach you? 115 00:05:30,069 --> 00:05:32,237 Get out of here. Okay? 116 00:05:32,271 --> 00:05:34,239 - Go. Please? - No... no... 117 00:05:34,273 --> 00:05:35,907 I'm sorry. 118 00:05:35,942 --> 00:05:38,743 Bye. 119 00:05:40,713 --> 00:05:43,682 Oh, God. 120 00:05:57,964 --> 00:06:00,765 Oh, God. 121 00:06:00,800 --> 00:06:03,735 Jesus Christ. You're gonna kill me. 122 00:06:06,606 --> 00:06:09,574 This is getting harder to take, you know? 123 00:06:09,609 --> 00:06:11,109 What is? 124 00:06:11,143 --> 00:06:13,278 Having her here. 125 00:06:13,312 --> 00:06:15,146 I'm jealous. 126 00:06:15,181 --> 00:06:17,148 I told you... 127 00:06:17,183 --> 00:06:18,650 she's dead. 128 00:06:18,684 --> 00:06:21,086 Good. 129 00:06:22,488 --> 00:06:25,423 Is there anyone I need to worry about? 130 00:06:25,458 --> 00:06:28,293 No. 131 00:06:33,099 --> 00:06:34,499 Oh, God. 132 00:06:50,116 --> 00:06:52,083 I wish you could stay a little longer. 133 00:06:52,118 --> 00:06:54,019 Why? Are you ready for round three? 134 00:06:54,053 --> 00:06:55,453 Maybe. 135 00:06:55,488 --> 00:06:58,690 That sounds wonderful, but some of us have got 136 00:06:58,724 --> 00:07:00,792 - jobs to go to. - I got a job. 137 00:07:00,826 --> 00:07:03,194 I'm just joking with you, Terry. 138 00:07:03,229 --> 00:07:06,431 Don't take everything to heart. 139 00:07:19,478 --> 00:07:22,847 Can I see you later? 140 00:07:22,882 --> 00:07:25,450 Maybe. 141 00:07:28,654 --> 00:07:31,423 Maybe. 142 00:07:38,364 --> 00:07:42,701 Last time I was in a bank, I had a stocking on my face. 143 00:07:45,004 --> 00:07:47,405 Here. 144 00:07:48,507 --> 00:07:49,841 We're depositing this. 145 00:07:53,846 --> 00:07:57,649 Sir, this is a check for $1.4 million. 146 00:07:57,683 --> 00:08:00,285 That's right. My boy's a millionaire. 147 00:08:00,319 --> 00:08:01,519 He earned it. 148 00:08:01,554 --> 00:08:03,521 The hard way. 149 00:08:03,556 --> 00:08:07,158 And you sure you want to deposit it all into a checking account? 150 00:08:07,193 --> 00:08:08,393 Yeah. For now. 151 00:08:08,427 --> 00:08:10,395 I think I need to speak with my manager. 152 00:08:10,429 --> 00:08:12,163 Just do it already. It's his money. 153 00:08:12,198 --> 00:08:13,198 What the fuck? 154 00:08:16,002 --> 00:08:17,969 Pop, I need a little cash. 155 00:08:18,004 --> 00:08:19,738 How much? 156 00:08:19,772 --> 00:08:21,740 I don't know. 50 bucks? 157 00:08:21,774 --> 00:08:24,509 50 bucks? You can't get a blow job for 50 bucks. 158 00:08:24,543 --> 00:08:27,078 You. Come here. 159 00:08:27,113 --> 00:08:28,246 Give him $200. 160 00:08:28,280 --> 00:08:29,414 Make it in tens. 161 00:08:29,448 --> 00:08:31,316 Um... 162 00:08:31,350 --> 00:08:33,818 It's real... the check is fucking real. 163 00:08:39,759 --> 00:08:42,327 Ezra Ezra Goldman. Please leave a message. 164 00:08:43,396 --> 00:08:44,863 Ezra, where the hell are you? 165 00:08:44,897 --> 00:08:46,898 We need to talk. 166 00:08:46,932 --> 00:08:48,867 I think something's going down. 167 00:09:23,436 --> 00:09:24,769 You're gonna have to walk home, Bunch. 168 00:09:24,804 --> 00:09:27,238 I got something to do. 169 00:09:27,273 --> 00:09:30,875 But I thought we were gonna go look at bicycles. 170 00:09:30,910 --> 00:09:32,877 What are you, ten? 171 00:09:32,912 --> 00:09:35,613 Pick your own bicycle. 172 00:09:37,416 --> 00:09:39,384 Jesus. 173 00:09:39,418 --> 00:09:41,786 Come here, numb nuts. 174 00:09:46,325 --> 00:09:49,360 I'll see you later. I'll see you later. 175 00:10:39,812 --> 00:10:41,579 Yeah, Conor, what's up? 176 00:10:41,614 --> 00:10:43,681 Mom said I was punished for hitting that kid, but... 177 00:10:43,716 --> 00:10:45,483 You know what? She's right. 178 00:10:45,518 --> 00:10:47,485 When you hit someone on the head, there are consequences. 179 00:10:47,520 --> 00:10:49,354 But it's not fair! He was a douche... 180 00:10:49,388 --> 00:10:50,488 But nothing. 181 00:10:50,523 --> 00:10:51,890 Be a man. Deal with it. 182 00:11:09,241 --> 00:11:10,708 Dad? 183 00:11:10,743 --> 00:11:12,977 Listen, Con, sometimes when you're... 184 00:11:15,381 --> 00:11:17,348 Let me call you right back. 185 00:11:39,338 --> 00:11:42,340 Surprise. 186 00:11:42,374 --> 00:11:45,410 Jesus, Ray, you are not an easy man to find. 187 00:11:45,444 --> 00:11:47,712 What the hell are you doing here? 188 00:11:47,746 --> 00:11:49,714 I think he broke some ribs. 189 00:11:49,748 --> 00:11:51,282 Who? 190 00:11:53,953 --> 00:11:55,520 Wow. 191 00:11:55,554 --> 00:11:57,288 Great place, Ray. 192 00:11:59,124 --> 00:12:01,092 What's with the gun? 193 00:12:01,126 --> 00:12:04,162 You need to leave. Now. 194 00:12:04,196 --> 00:12:06,564 Mm-mm. 195 00:12:06,599 --> 00:12:09,701 I'm not leaving here until you fuck me. 196 00:12:09,735 --> 00:12:11,769 No, no, don't do that. 197 00:12:11,804 --> 00:12:13,204 Put your fucking sh... 198 00:12:13,239 --> 00:12:14,872 Oh, Jesus Christ. 199 00:12:22,414 --> 00:12:24,882 Yeah, Deb, what's up? 200 00:12:24,917 --> 00:12:27,201 Ezra's had a car accident. 201 00:12:27,236 --> 00:12:28,519 We're at Cedars. 202 00:12:28,554 --> 00:12:29,854 Is he all right? 203 00:12:29,888 --> 00:12:30,888 I don't know yet. 204 00:12:30,923 --> 00:12:32,890 I'll be right there. 205 00:12:46,238 --> 00:12:48,433 What the fuck are you doing? 206 00:12:50,175 --> 00:12:51,809 Where's the key? 207 00:12:51,844 --> 00:12:53,611 What key? 208 00:12:53,646 --> 00:12:54,879 Come on, Ashley, stop fooling around. 209 00:12:54,913 --> 00:12:56,047 Where's the key? 210 00:12:56,081 --> 00:12:59,917 Oh, you mean this key? 211 00:13:01,020 --> 00:13:02,120 Oh, shit! 212 00:13:04,523 --> 00:13:05,923 Fuck. 213 00:13:08,961 --> 00:13:11,129 Are you out of your fucking mind? 214 00:13:11,163 --> 00:13:13,731 Fuck me, Ray. 215 00:13:13,766 --> 00:13:16,701 Save me, Ray. 216 00:13:19,271 --> 00:13:21,939 If you leave, I'll scream. 217 00:13:41,894 --> 00:13:43,027 What happened? 218 00:13:43,062 --> 00:13:44,629 Oh, my God. 219 00:13:44,663 --> 00:13:47,465 He called me from the road early this morning. 220 00:13:47,499 --> 00:13:48,933 He said he had an accident. 221 00:13:48,967 --> 00:13:50,535 I came to pick him up, 222 00:13:50,569 --> 00:13:51,669 he's confused. 223 00:13:51,704 --> 00:13:52,837 His car's nowhere to be seen. 224 00:13:52,871 --> 00:13:54,772 Is he okay? 225 00:13:54,807 --> 00:13:56,307 Okay? No, he's not okay. 226 00:13:56,342 --> 00:13:57,375 He's losing it, Ray. 227 00:13:57,409 --> 00:13:58,676 You know what he said? 228 00:13:58,711 --> 00:14:00,845 He said he was looking for his cat. 229 00:14:00,879 --> 00:14:03,448 He hasn't had a cat in 40 years. 230 00:14:03,482 --> 00:14:05,116 Where is he? 231 00:14:06,852 --> 00:14:07,885 Help! 232 00:14:07,920 --> 00:14:09,187 Help me! 233 00:14:09,221 --> 00:14:10,988 I'm being buried alive. 234 00:14:11,023 --> 00:14:13,391 The banging in my head... 235 00:14:13,425 --> 00:14:14,892 Please, stop the banging! 236 00:14:14,927 --> 00:14:16,561 We need to get him out of there. 237 00:14:16,595 --> 00:14:17,795 Can we speak to him? 238 00:14:17,830 --> 00:14:18,863 Sure. 239 00:14:20,199 --> 00:14:22,400 It's all right, Ezra. 240 00:14:22,434 --> 00:14:24,302 Try to take it easy. 241 00:14:24,336 --> 00:14:26,371 You'll be out of there in no time. 242 00:14:26,405 --> 00:14:27,739 Raymond? 243 00:14:27,773 --> 00:14:29,307 Ray, is that you? 244 00:14:29,341 --> 00:14:30,475 Yeah, it's me. 245 00:14:30,509 --> 00:14:32,310 Thank God you're here. 246 00:14:32,344 --> 00:14:34,011 Take a deep breath. 247 00:14:34,046 --> 00:14:35,179 You're gonna be okay. 248 00:14:35,214 --> 00:14:37,815 I'm here. 249 00:14:41,387 --> 00:14:43,254 Ray, hold my watch and my ring for me. 250 00:14:43,288 --> 00:14:45,189 They're all thieves. 251 00:14:45,224 --> 00:14:47,325 You're going home, Ezra. 252 00:14:47,359 --> 00:14:49,327 I don't know that. 253 00:14:51,029 --> 00:14:51,996 What happened? 254 00:14:54,700 --> 00:14:56,000 I hit someone, Ray. 255 00:14:56,034 --> 00:14:57,702 You what? 256 00:14:57,736 --> 00:14:59,036 I fucking hit someone. 257 00:14:59,071 --> 00:15:00,204 Are you sure? 258 00:15:00,239 --> 00:15:01,239 Yes, I'm sure. 259 00:15:01,273 --> 00:15:02,740 I dragged his body to the car 260 00:15:02,775 --> 00:15:04,175 and put him in the trunk. 261 00:15:04,209 --> 00:15:05,376 Did anyone see you? 262 00:15:06,879 --> 00:15:08,579 - Where did this happen? - How should I know? 263 00:15:08,614 --> 00:15:10,148 It was dark. 264 00:15:10,182 --> 00:15:11,916 - Where's the car, Ezra? - What car? 265 00:15:11,950 --> 00:15:13,251 Your car. 266 00:15:13,285 --> 00:15:15,019 Calm down, Ray. 267 00:15:15,053 --> 00:15:16,721 You seem tense. 268 00:15:16,755 --> 00:15:19,390 You should get a massage. 269 00:15:20,692 --> 00:15:22,660 Call me when you get the results. 270 00:15:27,966 --> 00:15:29,100 Abby. 271 00:15:29,134 --> 00:15:30,668 Right? 272 00:15:30,702 --> 00:15:31,869 It's Nomi. 273 00:15:31,904 --> 00:15:33,271 We were just in class together. 274 00:15:33,305 --> 00:15:34,272 Oh, hey. 275 00:15:34,306 --> 00:15:36,007 Do you mind if I sit down? 276 00:15:36,041 --> 00:15:37,742 No, of course, please. 277 00:15:37,776 --> 00:15:41,679 Gosh, how much do you just love Jeremiah's class? 278 00:15:41,713 --> 00:15:43,047 Yeah, he's great. 279 00:15:45,317 --> 00:15:48,486 I've seen you crying a couple times. 280 00:15:49,755 --> 00:15:51,789 I'm... 281 00:15:51,824 --> 00:15:53,591 I'm a life coach, 282 00:15:53,625 --> 00:15:55,760 so I'm really attuned to people's energies. 283 00:15:55,794 --> 00:15:58,729 That's interesting. 284 00:15:58,764 --> 00:16:00,731 Lena, Ezra had an accident last night. 285 00:16:00,766 --> 00:16:02,567 I think they towed his car off Mulholland. 286 00:16:02,601 --> 00:16:04,202 We need to find it. 287 00:16:04,236 --> 00:16:06,037 Okay, boss. 288 00:16:06,071 --> 00:16:07,738 Where have you been? 289 00:16:07,773 --> 00:16:09,440 And where's my partner? 290 00:16:09,475 --> 00:16:11,108 - Something came up. - What? 291 00:16:11,143 --> 00:16:12,210 What came up? 292 00:16:12,244 --> 00:16:14,111 Nothing. He's fine. 293 00:16:14,146 --> 00:16:15,780 Bullshit. He's out of his mind. 294 00:16:15,814 --> 00:16:17,748 He's a liability, Ray... 295 00:16:17,783 --> 00:16:21,219 The way he's been behaving... Which makes you a liability. 296 00:16:23,121 --> 00:16:24,822 And what's with your fucking kid? 297 00:16:24,857 --> 00:16:27,058 Smashes Feldman's kid in the head with a football tee? 298 00:16:27,092 --> 00:16:28,292 Six stitches. 299 00:16:28,327 --> 00:16:29,494 What are you raising, an animal? 300 00:16:29,528 --> 00:16:31,295 Maybe I should hire him. 301 00:16:31,330 --> 00:16:32,597 You done? 302 00:16:32,631 --> 00:16:34,599 No, no, I'm not done. 303 00:16:34,633 --> 00:16:37,068 Give me one good reason why I shouldn't fire you, Ray. 304 00:16:37,102 --> 00:16:39,570 I'm not the kind of guy you fire. 305 00:16:41,840 --> 00:16:43,074 Let's do this. 306 00:16:49,548 --> 00:16:50,748 Where's Goldman? 307 00:16:50,782 --> 00:16:52,083 I'm in charge today. 308 00:16:52,117 --> 00:16:53,484 Who's this guy? 309 00:16:53,519 --> 00:16:54,552 You'll see. 310 00:17:12,704 --> 00:17:14,672 I heard you two already met. 311 00:17:16,074 --> 00:17:18,342 Too bad I couldn't be there, Ray. 312 00:17:31,023 --> 00:17:33,391 It's okay. 313 00:17:33,425 --> 00:17:36,360 You're in the solution now. 314 00:17:36,395 --> 00:17:38,062 You're in the solution... 315 00:17:38,096 --> 00:17:40,097 You're in the solution. 316 00:18:09,461 --> 00:18:11,495 Damn it. 317 00:18:11,530 --> 00:18:13,331 Ow. 318 00:18:40,592 --> 00:18:42,393 I'm worried about Conor. 319 00:18:42,427 --> 00:18:44,195 That's my son. 320 00:18:44,229 --> 00:18:47,198 He hit a kid with a football tee, 321 00:18:47,232 --> 00:18:48,799 and then he lied about it. 322 00:18:48,834 --> 00:18:49,867 Wow. 323 00:18:51,169 --> 00:18:52,536 And your daughter? 324 00:18:52,571 --> 00:18:53,804 Bridget? 325 00:18:53,839 --> 00:18:55,306 She's fine. 326 00:18:55,340 --> 00:18:56,440 She's a good kid. 327 00:18:56,475 --> 00:18:57,575 What about your husband? 328 00:18:57,609 --> 00:19:00,478 He's a good guy. 329 00:19:00,512 --> 00:19:03,948 How long you guys been married? 330 00:19:03,982 --> 00:19:06,117 18 years. 331 00:19:07,519 --> 00:19:09,086 We met in high school. 332 00:19:09,121 --> 00:19:11,489 I was friends with his sister. 333 00:19:11,523 --> 00:19:12,623 Is he a good husband? 334 00:19:12,658 --> 00:19:13,824 How do you mean? 335 00:19:13,859 --> 00:19:16,327 You know, is he, um, 336 00:19:16,361 --> 00:19:18,062 emotionally supportive? 337 00:19:18,096 --> 00:19:20,731 He didn't say good-bye this morning. 338 00:19:20,766 --> 00:19:23,267 That must have been really hurtful, Abby. 339 00:19:24,836 --> 00:19:27,071 You're kidding, right? 340 00:19:27,105 --> 00:19:29,407 No, I'm not. 341 00:19:29,441 --> 00:19:32,176 You know, in my practice, I learned that 342 00:19:32,210 --> 00:19:34,779 men are naturally 343 00:19:34,813 --> 00:19:36,113 really secretive animals. 344 00:19:36,148 --> 00:19:37,682 You know, they take things back 345 00:19:37,716 --> 00:19:39,283 into their caves, and they hide them. 346 00:19:41,219 --> 00:19:43,788 Yeah, Ray's kind of like that. 347 00:19:43,822 --> 00:19:44,989 That bother you? 348 00:19:45,023 --> 00:19:46,757 Lots of things bother me. 349 00:19:46,792 --> 00:19:49,060 Like what? 350 00:19:53,131 --> 00:19:56,267 Have you told him how you feel? 351 00:19:56,301 --> 00:19:59,603 Have you made your feelings known? 352 00:19:59,638 --> 00:20:01,505 Is he the reason you've been crying? 353 00:20:01,540 --> 00:20:04,775 What are you, my fucking priest? 354 00:20:04,810 --> 00:20:07,678 Wait, don't-don't you want to lead a heart-centered life? 355 00:20:12,217 --> 00:20:13,451 I gotta go. 356 00:20:13,485 --> 00:20:14,952 You're a nosy cunt. 357 00:20:35,607 --> 00:20:37,575 Whew. 358 00:20:37,609 --> 00:20:39,643 Raleigh Chopper Mark 2? 359 00:20:39,678 --> 00:20:42,747 Ape hangers, bobbed fenders. 360 00:20:42,781 --> 00:20:45,049 Yep. 361 00:20:45,083 --> 00:20:46,550 That's the one. 362 00:20:46,585 --> 00:20:48,919 Whew, shit's nice. 363 00:21:15,380 --> 00:21:17,348 Darling... 364 00:21:17,382 --> 00:21:19,350 are you expecting someone? 365 00:21:19,384 --> 00:21:21,185 Who is it? 366 00:21:23,622 --> 00:21:25,623 You want me to send him away? 367 00:21:25,657 --> 00:21:28,425 No. 368 00:21:35,901 --> 00:21:37,868 Mickey Donovan. 369 00:21:37,903 --> 00:21:39,537 I know who you are. 370 00:21:39,571 --> 00:21:41,539 You've been tormenting me. 371 00:21:43,642 --> 00:21:45,609 Come in. 372 00:21:49,147 --> 00:21:51,148 Beautiful place you got. 373 00:21:51,183 --> 00:21:53,417 Quite a spread. 374 00:21:53,451 --> 00:21:55,319 Thank you. 375 00:21:55,353 --> 00:21:57,121 You think this is what 376 00:21:57,155 --> 00:21:59,056 she really looks like? 377 00:21:59,090 --> 00:22:00,291 You should see her high school yearbook. 378 00:22:00,325 --> 00:22:02,393 A dog wouldn't hump her. 379 00:22:02,427 --> 00:22:04,159 You didn't seem to mind when I had my tits done. 380 00:22:04,199 --> 00:22:05,467 You should see our kids. 381 00:22:05,502 --> 00:22:06,764 - They're fucking hideous. - Oh, you're disgusting. 382 00:22:06,798 --> 00:22:09,066 Does the guy you're fucking know what you used to look like? 383 00:22:09,100 --> 00:22:10,801 Does your penis pump still work? 384 00:22:10,836 --> 00:22:12,136 You want that, too? 385 00:22:12,170 --> 00:22:13,737 - Yeah, you douche. - Okay, write that down! 386 00:22:13,772 --> 00:22:15,739 One used penis pump, 387 00:22:15,774 --> 00:22:17,474 barely used, almost new! 388 00:22:17,509 --> 00:22:19,577 My son is my son. 389 00:22:19,611 --> 00:22:22,179 He did what he thought he had to do. 390 00:22:22,214 --> 00:22:24,148 You, you're a piece of shit. 391 00:22:24,182 --> 00:22:25,783 How's it feel 392 00:22:25,817 --> 00:22:28,786 to send an innocent man away for 20 years? 393 00:22:28,820 --> 00:22:30,621 It feels terrible. 394 00:22:30,655 --> 00:22:32,022 It's haunted me. 395 00:22:32,057 --> 00:22:33,457 Why'd you do it, then? 396 00:22:33,491 --> 00:22:34,959 Oh, Mickey. 397 00:22:34,993 --> 00:22:36,293 The choices you make. 398 00:22:36,328 --> 00:22:37,461 I was younger. 399 00:22:37,495 --> 00:22:39,263 We all were. 400 00:22:39,297 --> 00:22:40,798 Besides, 401 00:22:40,832 --> 00:22:43,167 Sean shot the girl with your gun. 402 00:22:43,201 --> 00:22:45,502 High on your drugs. 403 00:22:45,537 --> 00:22:47,771 Ray said you were in trouble anyway. 404 00:22:47,806 --> 00:22:49,340 You'd stolen a lot of money from Sully. 405 00:22:49,374 --> 00:22:51,342 You'd be dead if it weren't for us. 406 00:22:54,346 --> 00:22:57,281 Tell me one true thing, Ezra. 407 00:23:01,720 --> 00:23:03,954 We all die. 408 00:23:06,524 --> 00:23:08,659 Ain't that the truth. 409 00:23:14,266 --> 00:23:16,200 Maybe you're right. 410 00:23:18,737 --> 00:23:22,506 Once I took Sully's money, I was a dead man. 411 00:23:22,540 --> 00:23:23,974 So why'd you do it? 412 00:23:24,009 --> 00:23:27,478 I did it for this chick, Claudette, 413 00:23:27,512 --> 00:23:29,980 my one true love. 414 00:23:30,015 --> 00:23:32,383 The other one, 415 00:23:32,417 --> 00:23:33,884 we had four kids. 416 00:23:33,919 --> 00:23:35,986 I felt bad when she died, 417 00:23:36,021 --> 00:23:38,188 but Claudette was it for me. 418 00:23:42,994 --> 00:23:44,962 You ever been with a black girl? 419 00:23:44,996 --> 00:23:46,630 Once. 420 00:23:46,665 --> 00:23:48,499 1968. 421 00:23:48,533 --> 00:23:50,534 Democratic National Convention. 422 00:23:54,406 --> 00:23:56,674 Ruth was my one true love, 423 00:23:56,708 --> 00:23:59,643 the only one I ever really loved. 424 00:24:11,022 --> 00:24:12,990 Look at Ray. 425 00:24:13,024 --> 00:24:15,259 Big shot. 426 00:24:15,293 --> 00:24:18,062 I thought that was gonna be my life. 427 00:24:18,096 --> 00:24:20,998 What the fuck happened? 428 00:24:23,568 --> 00:24:26,537 We're not going above ten million, bottom line. 429 00:24:26,571 --> 00:24:29,173 He's cheap, abusive, 430 00:24:29,207 --> 00:24:30,374 sadistic. 431 00:24:30,408 --> 00:24:31,508 A lousy fuck. 432 00:24:31,543 --> 00:24:34,044 My client deserves double that, and you know it. 433 00:24:34,079 --> 00:24:36,146 - Fuck you. - Fuck you! 434 00:24:37,816 --> 00:24:39,183 Is this the best you can do? 435 00:24:45,724 --> 00:24:47,758 I need to talk to you. 436 00:24:47,792 --> 00:24:49,560 Can we step out? 437 00:25:05,276 --> 00:25:06,710 You know who I am. 438 00:25:06,745 --> 00:25:08,579 You know what I do. 439 00:25:08,613 --> 00:25:10,481 The amount of money you're fighting for isn't worth 440 00:25:10,515 --> 00:25:12,282 the pain they're gonna make me put you through. 441 00:25:14,285 --> 00:25:16,920 I can't imagine anyone making you do anything. 442 00:25:25,597 --> 00:25:27,965 He knows you're fucking someone else. 443 00:25:27,999 --> 00:25:29,867 What he doesn't know is it's his brother. 444 00:25:31,836 --> 00:25:35,105 You accept their offer, I go away. 445 00:25:35,140 --> 00:25:37,341 You don't... 446 00:25:37,375 --> 00:25:38,575 it gets worse. 447 00:26:17,182 --> 00:26:19,516 What the fuck did you say to her? 448 00:26:19,551 --> 00:26:21,485 Did you see her face? 449 00:26:21,519 --> 00:26:22,853 She was white as a ghost. 450 00:26:24,222 --> 00:26:26,256 Things are getting strange with Ezra. 451 00:26:26,291 --> 00:26:27,324 I'm worried, you know? 452 00:26:27,358 --> 00:26:28,792 I just want you to know 453 00:26:28,827 --> 00:26:32,262 that you can come to me directly with anything 454 00:26:32,297 --> 00:26:33,964 at any time. 455 00:26:37,135 --> 00:26:38,836 You coming on to me, Lee? 456 00:26:40,538 --> 00:26:42,639 Fuck you, funny guy. 457 00:26:44,071 --> 00:26:45,966 Get your ass down to Compton. 458 00:26:46,001 --> 00:26:48,641 Marvin Gaye's mom didn't send the papers. 459 00:26:48,676 --> 00:26:51,107 I think Ezra would like you to finish the job. 460 00:26:51,142 --> 00:26:54,184 I'd check with him, but I can't seem to find him. 461 00:26:54,219 --> 00:26:56,620 God, don't be such a fucktard, Bridg. 462 00:26:56,654 --> 00:26:59,623 Mom, will you tell him? 463 00:26:59,657 --> 00:27:01,592 Mom? 464 00:27:04,662 --> 00:27:06,630 Oh, cool. 465 00:27:06,664 --> 00:27:07,865 Let's go to the batting cages. 466 00:27:07,899 --> 00:27:09,633 No, Conor, we're not doing that. 467 00:27:15,173 --> 00:27:16,974 What up? 468 00:27:17,008 --> 00:27:19,343 Hey, Marvin, it's me, Bridget. 469 00:27:19,377 --> 00:27:23,313 Do you, um... do you want to get some pizza? 470 00:27:25,049 --> 00:27:26,950 Fuller Health & Wellness. 471 00:27:26,985 --> 00:27:30,154 Uh, yeah, can I speak to Frances, please? 472 00:27:30,188 --> 00:27:32,489 Sorry, Frances isn't working today. 473 00:27:32,524 --> 00:27:34,825 Right. 474 00:27:36,027 --> 00:27:37,995 Thank you. 475 00:27:38,029 --> 00:27:39,630 You're welcome. Have a nice day. 476 00:28:10,261 --> 00:28:11,695 Hey there, love god. 477 00:28:11,729 --> 00:28:13,864 Hey, it's me. 478 00:28:13,898 --> 00:28:15,265 It's Terry. 479 00:28:15,300 --> 00:28:17,000 I know it's you, silly. 480 00:28:17,035 --> 00:28:19,169 I thought you were working. 481 00:28:19,204 --> 00:28:21,238 Oh, no, I got off work early. 482 00:28:21,272 --> 00:28:22,573 Right. 483 00:28:22,607 --> 00:28:24,775 Well, how about you come over tonight? 484 00:28:24,809 --> 00:28:27,744 Uh, I-I can make spaghetti. 485 00:28:27,779 --> 00:28:30,380 I can't. Not tonight. 486 00:28:30,415 --> 00:28:32,749 Well, how about I come over to you? 487 00:28:32,784 --> 00:28:34,785 No. 488 00:28:34,819 --> 00:28:36,320 Some other night, huh? 489 00:28:37,722 --> 00:28:39,723 All right. 490 00:28:39,757 --> 00:28:41,191 Bye. 491 00:28:41,226 --> 00:28:42,859 Bye-bye, Terry. 492 00:29:05,783 --> 00:29:07,150 You're scaring me, Ray. 493 00:29:07,185 --> 00:29:08,752 What did I bring the van for? 494 00:29:08,786 --> 00:29:10,954 I got a dead body in the trunk of a Mercedes. 495 00:29:10,989 --> 00:29:12,723 Jesus fucking Chr...! 496 00:29:12,757 --> 00:29:14,558 You're killing me, man. 497 00:29:14,592 --> 00:29:16,093 This is nuts. 498 00:29:16,127 --> 00:29:17,261 Are you serious? 499 00:29:17,295 --> 00:29:19,096 Get your badge out. 500 00:29:20,832 --> 00:29:22,966 How are you? 501 00:29:23,001 --> 00:29:27,304 There was this guy, Georgie, I hung with in prison. 502 00:29:27,338 --> 00:29:29,606 Thought he ran the joint. 503 00:29:29,641 --> 00:29:32,609 We're in the cafeteria, 504 00:29:32,644 --> 00:29:34,678 beating the Christ out of some guy, 505 00:29:34,712 --> 00:29:37,848 and I see this guard come over from behind, 506 00:29:37,882 --> 00:29:40,684 and he cracks Georgie over the head with a stick, 507 00:29:40,718 --> 00:29:41,985 and his fucking eye pops out. 508 00:29:42,020 --> 00:29:44,521 I could've caught it in my hand. 509 00:29:44,555 --> 00:29:46,256 That changed my whole perspective. 510 00:29:46,291 --> 00:29:48,158 I... I thought to myself, "I got to get through this. 511 00:29:48,192 --> 00:29:49,526 "I got to get through this. 512 00:29:49,560 --> 00:29:51,161 "I'm on the straight and narrow now. 513 00:29:51,195 --> 00:29:53,096 I'm making a fucking deal. What do you need, boys?" 514 00:29:53,131 --> 00:29:55,666 You know how I got through it? 515 00:29:55,700 --> 00:29:57,834 I put everyone away. 516 00:29:57,869 --> 00:30:01,638 You know why, Ezra? 517 00:30:01,673 --> 00:30:03,607 I know who holds the stick. 518 00:30:03,641 --> 00:30:05,375 What stick? 519 00:30:05,410 --> 00:30:07,811 Why do you need a stick? 520 00:30:07,845 --> 00:30:09,146 What do you want? 521 00:30:09,180 --> 00:30:10,714 I don't know yet. 522 00:30:10,748 --> 00:30:12,616 I'm working on it. 523 00:30:22,827 --> 00:30:25,829 Who are you? 524 00:30:25,863 --> 00:30:28,632 The golem! 525 00:30:28,666 --> 00:30:29,733 Well, take it easy, eh? 526 00:30:29,767 --> 00:30:30,734 - You're the golem! - Hey... 527 00:30:30,768 --> 00:30:31,902 - The golem! - Ezra? 528 00:30:31,936 --> 00:30:33,804 - You're the golem! - Ezra! 529 00:30:33,838 --> 00:30:35,472 - The golem! - What's happening? 530 00:30:35,506 --> 00:30:36,907 - I didn't do nothing. - The golem! 531 00:30:36,941 --> 00:30:38,542 - What'd you do? Okay. - He's the golem! 532 00:30:38,576 --> 00:30:39,710 - Ezra, shh. - The golem! 533 00:30:39,744 --> 00:30:41,044 All right, let's go inside. Shh. 534 00:30:41,079 --> 00:30:42,512 Maybe he was stung by a fucking bee. 535 00:30:42,547 --> 00:30:43,547 The gol... the golem! 536 00:30:43,581 --> 00:30:44,815 - Let's go inside. - The golem! 537 00:30:44,849 --> 00:30:45,882 Ezra. 538 00:30:45,917 --> 00:30:47,317 - The golem! - Shh. 539 00:30:47,352 --> 00:30:49,086 The golem! 540 00:30:49,120 --> 00:30:50,687 You can't keep pulling this shit, Ray. 541 00:30:50,722 --> 00:30:53,056 What am I supposed to do, just John Doe him? 542 00:30:53,091 --> 00:30:54,691 I don't know. You're a cop. 543 00:30:54,726 --> 00:30:57,260 Make something up. That's what I pay you for. 544 00:30:59,964 --> 00:31:02,065 Are you kidding me? 545 00:31:02,100 --> 00:31:06,069 You took me off a real homicide for a fucking log? 546 00:31:06,104 --> 00:31:09,072 You don't pay me enough, Ray. 547 00:31:24,789 --> 00:31:29,793 ♪ ...know what I think I've known all along ♪ 548 00:31:29,827 --> 00:31:32,262 ♪ Loving you's the right thing to do ♪ 549 00:31:32,296 --> 00:31:34,865 ♪ Loving you's the right thing ♪ 550 00:31:34,899 --> 00:31:37,801 ♪ Loving you's the right thing ♪ 551 00:31:37,835 --> 00:31:42,706 ♪ Loving you's the right thing to do ♪ 552 00:31:42,740 --> 00:31:45,108 ♪ Is the right thing 553 00:31:45,143 --> 00:31:49,146 ♪ ...to do 554 00:31:49,180 --> 00:31:52,749 ♪ Nothing you can ever do would turn me away from you ♪ 555 00:31:52,784 --> 00:31:58,555 ♪ I love you now and I love you now ♪ 556 00:31:58,589 --> 00:32:02,926 ♪ Even though you're 10,000 miles away ♪ 557 00:32:02,960 --> 00:32:07,998 ♪ I'll love you tomorrow as I love you today ♪ 558 00:32:08,032 --> 00:32:11,001 ♪ I'm in love, babe 559 00:32:11,035 --> 00:32:12,936 Hey, what's happening? 560 00:32:12,970 --> 00:32:15,639 Get someone to pick up Ezra's car at the impound. 561 00:32:15,673 --> 00:32:18,175 Drop it by the body shop. I want it like new. 562 00:32:18,209 --> 00:32:19,810 All right, no problem. 563 00:32:19,844 --> 00:32:21,978 And pay Steve Davis an extra thousand this month. 564 00:32:22,013 --> 00:32:24,247 Ah, come on, that fucker gets paid enough. 565 00:32:24,282 --> 00:32:25,849 Just do it, Lena. 566 00:32:25,883 --> 00:32:27,250 All right, sure thing, Ray. 567 00:32:27,285 --> 00:32:28,752 Is everything all right? 568 00:32:28,786 --> 00:32:32,122 Hunky dory. 569 00:32:33,791 --> 00:32:36,660 ♪ Let's close now 570 00:34:05,583 --> 00:34:08,318 Ray, where are you? 571 00:34:08,352 --> 00:34:11,187 Remember that kid we bought? 572 00:34:11,222 --> 00:34:13,857 Yeah. 573 00:34:13,891 --> 00:34:15,892 His mother must've shot off her mouth about the money. 574 00:34:15,927 --> 00:34:17,394 Well, I have something for you. 575 00:34:20,965 --> 00:34:22,065 What is it? 576 00:34:22,099 --> 00:34:24,568 The invisible man's address. 577 00:34:24,602 --> 00:34:26,403 Mickey met with him earlier. 578 00:34:26,437 --> 00:34:28,204 Good. 579 00:34:28,239 --> 00:34:30,540 Send me the details. I'll meet you there. 580 00:34:30,575 --> 00:34:32,842 Okay, will do. 581 00:35:03,007 --> 00:35:04,541 ♪ ...he calling my mother like 582 00:35:04,575 --> 00:35:08,144 ♪ "Please tell him I love him, okay?" ♪ 583 00:35:08,179 --> 00:35:12,716 ♪ I've been trying, baby, for so long ♪ 584 00:35:12,750 --> 00:35:14,718 ♪ To pack his bags behind me 585 00:35:17,655 --> 00:35:18,888 Oh, you want some? 586 00:35:18,923 --> 00:35:20,156 Oh, I'll leave that to you. 587 00:35:20,191 --> 00:35:21,591 - Come on. Take a hit. - I'm good. 588 00:35:21,626 --> 00:35:23,293 Take a hit! Have some fun! 589 00:35:23,327 --> 00:35:24,794 Dang. All right, here you go. 590 00:35:24,829 --> 00:35:26,596 Take a little of this. 591 00:35:26,631 --> 00:35:28,164 How's that? Want some? 592 00:35:28,199 --> 00:35:29,466 I'm-I'm good. 593 00:35:29,500 --> 00:35:30,900 Oh, come on. 594 00:35:30,935 --> 00:35:33,169 Go for it, Conor. 595 00:35:33,204 --> 00:35:34,504 Ah! Ah! 596 00:35:34,538 --> 00:35:36,072 Let's have some fun, y'all! 597 00:35:36,107 --> 00:35:37,807 Parents ain't home. Uh! 598 00:35:37,842 --> 00:35:40,076 Get crazy! Get crunk, y'all! 599 00:35:42,213 --> 00:35:44,114 Go, Marvin! 600 00:35:44,148 --> 00:35:46,816 Uh, come on, Bridg, show me what you got. 601 00:35:46,851 --> 00:35:48,918 Okay... 602 00:35:48,953 --> 00:35:50,920 I don't know if I can keep up. 603 00:35:50,955 --> 00:35:52,288 Thank you. 604 00:35:52,323 --> 00:35:54,190 Come on. Let's see what you got. 605 00:35:54,225 --> 00:35:55,692 Mm. Oh, okay. 606 00:35:55,726 --> 00:35:57,594 I didn't know you could do all of that. 607 00:35:57,628 --> 00:35:58,828 Oh, yeah. 608 00:35:58,863 --> 00:36:00,930 What else can you do? Mm. 609 00:36:00,965 --> 00:36:02,832 I like your chain. 610 00:36:02,867 --> 00:36:04,834 Come on, Conor, have some fun. 611 00:36:04,869 --> 00:36:06,770 I'm learning from the best. 612 00:36:06,804 --> 00:36:08,772 Oh, is that me? Mm-hmm. 613 00:36:08,806 --> 00:36:10,106 Ah! Okay, you got it. 614 00:36:10,141 --> 00:36:12,375 You know what you're doing. Mm. 615 00:36:12,410 --> 00:36:13,476 Oh, yeah. 616 00:36:16,380 --> 00:36:17,881 Yeah, Lena, what's up? 617 00:36:17,915 --> 00:36:20,784 Yeah. Abby's here. 618 00:36:20,818 --> 00:36:22,485 Yeah, at the office. 619 00:36:24,355 --> 00:36:27,023 Did you hear me, Ray? 620 00:36:27,058 --> 00:36:28,792 Tell her I'll be there as soon as I can. 621 00:36:28,826 --> 00:36:29,859 All right, will do. 622 00:36:29,894 --> 00:36:31,127 Listen, Lena, 623 00:36:31,162 --> 00:36:33,463 get over to my apartment right away. 624 00:36:33,497 --> 00:36:34,798 There's a situation. 625 00:36:34,832 --> 00:36:36,166 What is it? 626 00:36:36,200 --> 00:36:39,536 I got a girl handcuffed to my towel rack. 627 00:36:39,570 --> 00:36:41,538 All right, I'll deal with it. 628 00:36:48,612 --> 00:36:51,347 Did you get all that? 629 00:36:51,382 --> 00:36:53,817 We done? 630 00:36:53,851 --> 00:36:55,919 Walk down memory lane? 631 00:36:55,953 --> 00:36:58,722 Two sad old farts talking about lost love? 632 00:36:58,756 --> 00:37:00,056 No. 633 00:37:00,091 --> 00:37:01,691 No, Mickey, we're not done. 634 00:37:03,894 --> 00:37:06,463 So... 635 00:37:06,497 --> 00:37:08,865 Sean Walker really killed that girl, huh? 636 00:37:11,202 --> 00:37:14,871 Hey, Mick, your little story about the stick? 637 00:37:14,905 --> 00:37:16,139 I'm the one holding the stick. 638 00:37:17,541 --> 00:37:18,975 Yeah. Popsicle stick. 639 00:37:19,009 --> 00:37:20,076 What's that? 640 00:37:20,111 --> 00:37:22,045 Nothing. 641 00:38:02,219 --> 00:38:04,053 Hey, boss, come down here. 642 00:38:04,088 --> 00:38:05,688 You got to see this. 643 00:39:10,621 --> 00:39:12,856 Ray. 644 00:39:30,007 --> 00:39:32,508 This is fucked up. 645 00:39:32,543 --> 00:39:34,344 What are we gonna do? 646 00:39:35,913 --> 00:39:38,581 ♪ You're making it hard for me again ♪ 647 00:39:38,616 --> 00:39:41,351 ♪ You're just so damn unbelievable ♪ 648 00:39:41,385 --> 00:39:43,887 You said that my dad bought you. 649 00:39:43,921 --> 00:39:46,322 What does that even mean? 650 00:39:48,359 --> 00:39:51,261 I don't know, Bridg. 651 00:39:51,295 --> 00:39:54,197 My mom's deep in her addiction... 652 00:39:54,231 --> 00:39:57,400 Re-Kon liked my shit... 653 00:39:57,434 --> 00:40:00,603 and your old man's made it happen. 654 00:40:00,638 --> 00:40:03,940 Simple as that. 655 00:40:03,974 --> 00:40:10,213 ♪ Standing out in the rain soaking you with all my love ♪ 656 00:40:14,652 --> 00:40:17,587 Oh, nice. 657 00:40:33,537 --> 00:40:35,238 I'm a man. 658 00:40:35,272 --> 00:40:38,207 I'm dealing with it. 659 00:40:52,790 --> 00:40:54,791 You're hot. 660 00:40:54,825 --> 00:40:57,694 Have you fucked him? 661 00:40:57,728 --> 00:41:00,797 Hey, he'd be really mad if he gets back 662 00:41:00,831 --> 00:41:02,065 and I'm not here. 663 00:41:02,099 --> 00:41:03,866 He's in love with me. 664 00:41:03,901 --> 00:41:06,336 Yeah? Well, he said he's gonna meet you later, 665 00:41:06,370 --> 00:41:08,671 so you need to come with me now. 666 00:41:08,706 --> 00:41:10,740 Come on. 667 00:41:21,452 --> 00:41:22,719 You're lying! 668 00:41:22,753 --> 00:41:24,287 Hey, hey, hey, hey, get over here. 669 00:41:24,321 --> 00:41:25,455 - Get over here. - Ow! You're hurting me! 670 00:41:25,489 --> 00:41:26,522 Now listen to me. 671 00:41:26,557 --> 00:41:28,057 Say one more fucking thing, 672 00:41:28,092 --> 00:41:29,625 and I'm gonna knock you into next Tuesday. 673 00:41:29,660 --> 00:41:31,361 You can't hit me. 674 00:41:31,395 --> 00:41:33,196 I have epilepsy. 675 00:41:37,901 --> 00:41:40,536 - Ow... - Fucking warned you. 676 00:41:54,351 --> 00:41:56,719 - Mom, come on, let's go. - Hurry up. 677 00:42:01,658 --> 00:42:04,460 Just hold on. 678 00:42:06,463 --> 00:42:07,997 Did somebody turn off the heat? 679 00:42:08,032 --> 00:42:09,265 Yes... 680 00:42:09,299 --> 00:42:10,433 - Hello? - Yes. 681 00:42:10,467 --> 00:42:12,335 Yes? 682 00:42:32,790 --> 00:42:35,291 Wait until you see this place. 683 00:42:38,629 --> 00:42:40,596 It's not even listed yet. 684 00:42:45,169 --> 00:42:47,136 This place is great. 685 00:42:47,171 --> 00:42:49,105 A good investment. 686 00:42:49,139 --> 00:42:51,541 A mister like you need a nice house. 687 00:42:51,575 --> 00:42:52,909 You like it? 688 00:42:54,044 --> 00:42:55,311 It suits you. 689 00:42:55,345 --> 00:42:56,446 You look good here. 690 00:42:56,480 --> 00:42:58,281 You think? 691 00:42:58,315 --> 00:42:59,715 Sure. 692 00:42:59,750 --> 00:43:02,118 You got money, right? 693 00:43:12,496 --> 00:43:14,964 We have to talk, Ezra. We got a problem. 694 00:43:14,998 --> 00:43:17,366 Your father's been here. 695 00:43:17,401 --> 00:43:19,502 We had a nice chat. 696 00:43:19,536 --> 00:43:21,704 What are you talking about? 697 00:43:21,738 --> 00:43:23,406 He was here this afternoon. 698 00:43:23,440 --> 00:43:24,740 He's a nice man. 699 00:43:24,775 --> 00:43:26,042 I like him. 700 00:43:26,076 --> 00:43:27,310 What did you talk about? 701 00:43:27,344 --> 00:43:31,925 Things that matter... life, love. 702 00:43:31,960 --> 00:43:33,182 Stop. 703 00:43:33,217 --> 00:43:37,153 Just... fucking stop. 704 00:43:42,459 --> 00:43:45,495 Listen to me, Ezra, please. 705 00:43:45,529 --> 00:43:48,231 This is important. 706 00:43:48,265 --> 00:43:51,279 What did you say to him? 707 00:43:55,072 --> 00:43:56,272 I don't remember. 708 00:43:56,306 --> 00:43:59,575 You don't have a fucking choice. You have to remember. 709 00:43:59,610 --> 00:44:00,877 I can't. 710 00:44:00,911 --> 00:44:04,413 I have a brain tumor. 711 00:44:04,448 --> 00:44:06,182 I'm dying, Raymond. 712 00:46:10,173 --> 00:46:12,508 Who said it couldn't be done?! 713 00:46:12,542 --> 00:46:14,010 It can be done! 714 00:46:15,045 --> 00:46:17,213 Here we go! Here we go! 715 00:46:17,247 --> 00:46:19,815 - Be careful with that thing. - Can we do it? Yes, we can! 716 00:46:19,850 --> 00:46:20,983 He's gonna come in here! 717 00:46:21,018 --> 00:46:22,318 He's gonna... Now the big one! 718 00:46:22,352 --> 00:46:23,653 The fucking big one! 719 00:46:23,687 --> 00:46:24,654 Here we go! 720 00:46:24,688 --> 00:46:26,255 I can make it! I can make it! 721 00:46:30,260 --> 00:46:31,594 What the fuck?! 722 00:46:31,628 --> 00:46:33,896 Terry, get your ass in here. 723 00:46:33,930 --> 00:46:35,665 We're celebrating! 724 00:46:35,699 --> 00:46:37,700 Celebrating what? 725 00:46:37,734 --> 00:46:39,368 We're celebrating Bunchy's a homeowner. 726 00:46:39,403 --> 00:46:40,603 He's a homeowner. 727 00:46:42,906 --> 00:46:45,441 Anchorman Let's go to KPSQ's own Sandra Sanborn 728 00:46:45,475 --> 00:46:47,710 reporting live from the scene. 729 00:46:47,744 --> 00:46:49,612 Sandra, what can you tell us? 730 00:46:49,646 --> 00:46:51,681 Well, Bob, a search is underway 731 00:46:51,715 --> 00:46:54,250 for suspects after a deadly double shooting in Compton. 732 00:46:54,284 --> 00:46:57,219 Police arrived to find two bodies on the 300 block 733 00:46:57,254 --> 00:46:59,689 of East 151st Street today. 734 00:46:59,723 --> 00:47:02,625 The identities of the victims have not been released. 735 00:47:02,659 --> 00:47:05,194 It is unclear whether the shooting is gang-related. 736 00:47:05,228 --> 00:47:07,630 Homicide detectives are investigating, 737 00:47:07,664 --> 00:47:11,033 and anyone with information is asked to please contact 738 00:47:11,068 --> 00:47:14,403 the Los Angeles County Sheriff's Department. 739 00:47:14,438 --> 00:47:17,473 You know, Bob, after several years of declining crime rates 740 00:47:17,507 --> 00:47:19,241 in the city, this will be 741 00:47:19,276 --> 00:47:20,943 the fifth homicide here this month. 742 00:47:20,977 --> 00:47:23,279 And let me tell you, residents are unsettled 743 00:47:23,313 --> 00:47:25,881 about the recent spike in violent crime... 744 00:49:28,356 --> 00:49:30,728 Who the fuck are you, Ray? 745 00:49:35,182 --> 00:49:36,556 Sync and corrected by Elderfel www.MY-SUBS.com 49044

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.