All language subtitles for Ray.donovan.S01E04.x.264.EVOLVE.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic Download
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,587 Sync and corrections by GeirDM www.MY-SUBS.com 2 00:00:04,942 --> 00:00:07,643 There's a price to pay for the wrong 3 00:00:07,678 --> 00:00:08,478 that we do. 4 00:00:08,512 --> 00:00:11,280 A terrible price. 5 00:00:11,315 --> 00:00:12,648 Your father called three times. 6 00:00:12,683 --> 00:00:14,784 I thought we took care of him. 7 00:00:14,818 --> 00:00:17,253 Oh, your mother hits harder than that. 8 00:00:17,287 --> 00:00:19,322 You remember dad's girlfriend Claudette? 9 00:00:19,356 --> 00:00:20,757 I could cry thinking about 10 00:00:20,791 --> 00:00:22,358 that sweet black ass of hers. 11 00:00:22,393 --> 00:00:23,760 I just got a video of me doing 12 00:00:23,794 --> 00:00:25,328 something I shouldn't have been doing. 13 00:00:25,362 --> 00:00:27,830 What are you doing there, Tommy? Little man. 14 00:00:27,865 --> 00:00:29,932 Your son's getting in fights. 15 00:00:29,967 --> 00:00:32,268 Bullshit. I fell at soccer. 16 00:00:32,302 --> 00:00:34,037 I'm gonna make sure that she's banned 17 00:00:34,071 --> 00:00:38,041 from marlborough, Harvard- westlake... all of them... 18 00:00:38,075 --> 00:00:40,309 'cause your husband fucked my girlfriend. 19 00:00:40,344 --> 00:00:42,712 - Did you fuck her? - No. 20 00:00:42,746 --> 00:00:44,881 I drove him over to a motel on Western Avenue. 21 00:00:44,915 --> 00:00:47,116 You know he killed a priest. Did you talk to the police? 22 00:00:47,151 --> 00:00:49,986 They might think that I knew what he was planning to do. 23 00:00:50,020 --> 00:00:51,554 He'll I.D. Mickey for $50k. 24 00:00:51,588 --> 00:00:52,722 Do it. 25 00:00:52,756 --> 00:00:55,525 Great guns you got there. 26 00:00:55,559 --> 00:00:57,026 Call her. She likes you. 27 00:00:57,061 --> 00:00:59,462 - You like spaghetti? - Sure. 28 00:00:59,496 --> 00:01:00,514 I'm the guy that got you out of prison. 29 00:01:00,515 --> 00:01:01,531 What are you? 30 00:01:01,565 --> 00:01:03,466 FBI? You know how many punks 31 00:01:03,500 --> 00:01:05,368 would've wanted to kill me in walpole 32 00:01:05,402 --> 00:01:07,103 if they knew what I fed you people? 33 00:01:56,286 --> 00:01:59,489 Can I get some fucking privacy? 34 00:02:09,734 --> 00:02:11,267 ♪ All right 35 00:02:11,302 --> 00:02:12,936 ♪ do you want to get down with, baby? ♪ 36 00:02:12,970 --> 00:02:15,305 ♪ do you want to get down with it? Whoo! ♪ 37 00:02:15,339 --> 00:02:17,040 ♪ do you want to get down with, baby? ♪ 38 00:02:17,074 --> 00:02:20,110 ♪ do you want to get down with it? Whoo! ♪ 39 00:02:20,144 --> 00:02:21,378 ♪ do you want... 40 00:02:26,350 --> 00:02:29,052 Hey! 41 00:02:29,086 --> 00:02:31,554 Thing goes fast! 42 00:02:47,772 --> 00:02:51,207 Yeah... boy...! 43 00:03:02,520 --> 00:03:05,689 Oh! 44 00:03:05,723 --> 00:03:07,691 Yeah! 45 00:03:13,731 --> 00:03:17,133 Circling these motherfuckers all day! 46 00:03:33,284 --> 00:03:35,752 Your guy Eddie just picked your father out of the lineup. 47 00:03:35,786 --> 00:03:37,921 All systems are go, Ray. 48 00:03:37,955 --> 00:03:39,589 Warrant's getting delivered today. 49 00:03:39,623 --> 00:03:41,124 Make sure they know he's in L.A. 50 00:03:41,158 --> 00:03:42,425 Yeah, when we get the warrant, 51 00:03:42,460 --> 00:03:44,060 we'll fax it to the LAPD. 52 00:03:44,095 --> 00:03:45,095 They'll pick him up today? 53 00:03:45,129 --> 00:03:46,096 Yeah. 54 00:03:46,130 --> 00:03:47,897 Today. 55 00:04:01,846 --> 00:04:03,646 Yeah. 56 00:04:03,681 --> 00:04:05,882 The arrest warrant's being issued right now. 57 00:04:05,916 --> 00:04:08,084 I want eyes on him all day, Av. 58 00:04:08,119 --> 00:04:09,652 You got it, boss. 59 00:04:09,687 --> 00:04:12,088 I'll stay close. 60 00:04:29,540 --> 00:04:31,808 Wake up, knucklehead. 61 00:04:31,842 --> 00:04:33,810 Let's get the show on the road. 62 00:04:33,844 --> 00:04:34,811 Come on. 63 00:04:36,547 --> 00:04:38,848 What's Daryll doing here? 64 00:04:38,883 --> 00:04:41,017 We're all going to Palm Springs. 65 00:04:41,051 --> 00:04:42,619 - Palm Springs? - Mm-hmm. 66 00:04:42,653 --> 00:04:43,620 Why? 67 00:04:43,654 --> 00:04:44,654 My mom lives there. 68 00:04:44,688 --> 00:04:47,090 Gonna go get what's mine. 69 00:04:47,124 --> 00:04:49,459 Let's bounce. 70 00:05:07,011 --> 00:05:09,145 Why are you all dressed up? 71 00:05:09,180 --> 00:05:11,548 It's bel air academy family day, daddy. 72 00:05:11,582 --> 00:05:13,516 Conor and I are taking the tour. 73 00:05:13,551 --> 00:05:16,019 I thought we weren't doing that. 74 00:05:16,053 --> 00:05:17,220 Mom said we were. 75 00:05:17,254 --> 00:05:18,788 Oh, yeah? 76 00:05:18,823 --> 00:05:20,323 She's gonna freak if you don't come. 77 00:05:20,357 --> 00:05:22,826 Family day, huh? 78 00:05:31,602 --> 00:05:34,571 You look nice. 79 00:05:34,605 --> 00:05:37,907 Listen, abs, about this thing today... 80 00:05:37,942 --> 00:05:40,243 - You promised me, Ray. - Okay... 81 00:05:40,277 --> 00:05:41,344 I know. It's just, I got some stuff... 82 00:05:41,378 --> 00:05:42,345 You gave me your word. 83 00:05:42,379 --> 00:05:43,847 Okay. One day... 84 00:05:43,881 --> 00:05:47,016 All right. With no Ezra, no Lee, no Avi, 85 00:05:47,051 --> 00:05:49,853 no Lena, no work. Okay, okay. No problem. 86 00:05:49,887 --> 00:05:54,657 I'll bring the Donovan family over to Bel Air Academy. 87 00:06:01,966 --> 00:06:03,867 Can we do this later, please? 88 00:06:03,901 --> 00:06:05,435 I'm all dressed. 89 00:06:05,469 --> 00:06:07,871 I know you are... that's the problem. 90 00:06:07,905 --> 00:06:10,874 How do you get these freakin' things undone? 91 00:06:10,908 --> 00:06:13,209 Come on. We got to get dressed. Come on. 92 00:06:13,244 --> 00:06:16,379 You got to get dressed. All right. 93 00:06:22,319 --> 00:06:24,454 ♪ I just want to melt 94 00:06:24,488 --> 00:06:27,457 ♪ with you 95 00:06:27,491 --> 00:06:31,094 great kids come from great fucks. 96 00:06:31,128 --> 00:06:33,463 So I come from a great fuck, huh? 97 00:06:33,497 --> 00:06:35,598 Absolutely. 98 00:06:35,633 --> 00:06:37,400 What about me, pop? 99 00:06:38,903 --> 00:06:41,271 Every relationship is different. 100 00:06:41,305 --> 00:06:43,706 Your mother was a good cook. 101 00:06:43,741 --> 00:06:45,708 Daryll (Over ♪ baby... 102 00:06:45,743 --> 00:06:47,310 Oh, listen-listen-listen, pop. 103 00:06:47,344 --> 00:06:48,745 I recorded this when I was 18. 104 00:06:48,779 --> 00:06:50,413 ♪ You hear me talkin' to you 105 00:06:50,447 --> 00:06:52,615 ♪ check it out 106 00:06:52,650 --> 00:06:54,784 ♪ girl, it's the first thing 107 00:06:54,818 --> 00:06:57,420 ♪ in the morning, but I'm thinking ♪ 108 00:06:57,454 --> 00:06:59,622 ♪ about your sweet thing ♪ 109 00:06:59,657 --> 00:07:03,293 ♪ and it's got me feeling high 110 00:07:03,327 --> 00:07:06,262 you quit school to make that shit? 111 00:07:06,297 --> 00:07:08,898 Okay, first of all, it's not shit. 112 00:07:08,933 --> 00:07:10,333 It's quality, okay? 113 00:07:10,367 --> 00:07:12,669 ♪ Damn, I'm a lucky guy, you know why? ♪ 114 00:07:12,703 --> 00:07:13,670 It's shit. 115 00:07:13,704 --> 00:07:15,838 ♪ Here's why 116 00:07:15,873 --> 00:07:17,907 ♪ come on, come on, come on, girl ♪ 117 00:07:17,942 --> 00:07:21,177 ♪ come on, come on, come on, girl ♪ 118 00:07:21,211 --> 00:07:23,613 ♪ come on, come on, come on, girl ♪ will you stop doing that?! 119 00:07:23,647 --> 00:07:26,349 You're gonna break the fucking thing! You're gonna break it. 120 00:07:26,383 --> 00:07:27,834 What are you talking about? I'm not even 121 00:07:27,835 --> 00:07:29,285 fucking touching it ! Whatever, it's your car. 122 00:07:29,320 --> 00:07:30,571 Yeah, 's my car. It means I'm the boss. 123 00:07:30,572 --> 00:07:31,821 Whatever. Maybe I want some air. 124 00:07:31,855 --> 00:07:33,957 Well, if you keep touching that, if that's broken, then the... 125 00:07:33,991 --> 00:07:35,558 Cut it out, the two of ya! 126 00:07:35,592 --> 00:07:39,662 ♪ Come on, girl, come on, come on, come on... ♪ 127 00:07:39,697 --> 00:07:42,098 Mickey's going out of town with Daryll and bunchy. 128 00:07:42,132 --> 00:07:43,833 He's heading east on the 10. 129 00:07:43,867 --> 00:07:45,301 Stick with 'em. 130 00:07:45,336 --> 00:07:47,403 You've been on that phone all morning. 131 00:07:47,438 --> 00:07:50,239 We're gonna be late. Let's go. 132 00:07:50,274 --> 00:07:51,975 Call me later. 133 00:07:52,009 --> 00:07:53,276 I will, boss. 134 00:07:56,213 --> 00:07:58,948 Hey, Mr. Donovan. 135 00:07:58,983 --> 00:08:01,351 Hey, you buy me yet? 136 00:08:06,457 --> 00:08:08,858 Who let you in here? 137 00:08:13,697 --> 00:08:16,099 Marvin. 138 00:08:16,133 --> 00:08:18,634 Who names their kid Marvin anymore? 139 00:08:18,669 --> 00:08:21,537 He's named after Marvin gaye. 140 00:08:21,572 --> 00:08:23,172 Who's that? 141 00:08:23,207 --> 00:08:25,308 Just the greatest R&B singer ever. 142 00:08:26,643 --> 00:08:27,910 ♪ Let's get it on 143 00:08:27,945 --> 00:08:30,613 ♪ ooh, baby, let's get it on 144 00:08:32,149 --> 00:08:33,449 God, mom, gross. 145 00:08:33,484 --> 00:08:35,318 Right, Conor. 146 00:08:35,352 --> 00:08:37,487 Your father and I never messed around or anything. 147 00:08:37,521 --> 00:08:39,622 You were conceived immaculate. 148 00:08:39,656 --> 00:08:41,257 Immaculately. 149 00:08:41,291 --> 00:08:43,393 I was making a joke. 150 00:08:47,531 --> 00:08:49,499 Wait. 151 00:08:49,533 --> 00:08:51,801 There. 152 00:08:51,835 --> 00:08:54,170 Don't be nervous, 153 00:08:54,204 --> 00:08:55,171 sweetheart. 154 00:08:55,205 --> 00:08:57,006 I'm not nervous. 155 00:08:57,041 --> 00:08:58,241 You're nervous. 156 00:09:05,182 --> 00:09:07,216 You can't keep skipping out on your dues. 157 00:09:07,251 --> 00:09:09,452 How many fucking times your grandma die? 158 00:09:09,486 --> 00:09:11,187 That last one was my step-grandma, bro. 159 00:09:11,221 --> 00:09:12,488 This one's the real one. 160 00:09:12,523 --> 00:09:14,057 And I helped pay for her coffin. 161 00:09:14,091 --> 00:09:15,691 Take it out of his winnings, pie. 162 00:09:15,726 --> 00:09:18,127 Winnings? What winnings? 163 00:09:18,162 --> 00:09:20,029 This pussy couldn't win a coin toss. 164 00:09:20,064 --> 00:09:21,364 You're in a mood. 165 00:09:21,398 --> 00:09:22,965 I'm sick of being broke. 166 00:09:23,000 --> 00:09:24,667 You got a job. 167 00:09:24,701 --> 00:09:26,402 We barely break even. 168 00:09:26,437 --> 00:09:29,172 You let every kid come in here scam you. 169 00:09:29,206 --> 00:09:32,341 They sign the deal. We get a piece of the action. 170 00:09:32,376 --> 00:09:34,343 Action? 171 00:09:34,378 --> 00:09:38,081 We haven't had a decent fighter in years. 172 00:09:38,115 --> 00:09:41,250 All these weird guys bunchy bring in. 173 00:09:41,285 --> 00:09:44,387 Those sad cats crying in the locker room. 174 00:09:44,421 --> 00:09:47,690 Here. You're feeling tight, here you go. 175 00:09:47,724 --> 00:09:50,393 This is what I'm talking about, Terence. 176 00:09:50,427 --> 00:09:53,362 You're too goddamn soft for your own good. 177 00:09:53,397 --> 00:09:55,198 What you cooking for this lady, man? 178 00:09:55,232 --> 00:09:57,066 Spaghetti. 179 00:09:57,101 --> 00:09:58,734 You ain't gonna get laid with this shit, man. 180 00:09:58,769 --> 00:10:01,537 She told me she liked spaghetti. 181 00:10:01,572 --> 00:10:03,873 Can't get pussy from shit on a jar. 182 00:10:03,907 --> 00:10:05,842 You got to make it from scratch. 183 00:10:06,944 --> 00:10:08,578 Fuck all, 184 00:10:08,612 --> 00:10:11,013 who raised you anyway? 185 00:10:15,519 --> 00:10:17,153 Well, 186 00:10:17,187 --> 00:10:19,522 this is it. 187 00:10:21,625 --> 00:10:24,160 What the fuck kind of architecture is this? 188 00:10:24,194 --> 00:10:26,729 My mom's new husband used to produce movies back in the '80s. 189 00:10:26,763 --> 00:10:28,564 He still hangs out 190 00:10:28,599 --> 00:10:31,501 with Goldie Hawn and Kurt Russell sometimes. 191 00:10:31,535 --> 00:10:34,403 Kurt Russell and Goldie Hawn? 192 00:10:34,438 --> 00:10:36,239 Mm-hmm. 193 00:10:36,273 --> 00:10:37,940 Give me a second. 194 00:10:39,943 --> 00:10:41,577 Yeah. 195 00:10:41,612 --> 00:10:43,379 Where are you? 196 00:10:43,413 --> 00:10:45,815 Beautiful Palm Springs. 197 00:10:45,849 --> 00:10:48,718 You need to let me know when you leave town, Mickey. 198 00:10:48,752 --> 00:10:49,852 Oh, yeah? 199 00:10:49,887 --> 00:10:51,320 Why is that? 200 00:10:51,355 --> 00:10:53,089 Because it's part of our deal. 201 00:10:53,123 --> 00:10:54,757 I didn't know that. There's a lot 202 00:10:54,791 --> 00:10:56,592 you don't know, Mickey. A lot I didn't tell you. 203 00:10:56,627 --> 00:10:58,761 And there's something I didn't tell you, Van. 204 00:10:58,795 --> 00:10:59,829 What's that? 205 00:10:59,863 --> 00:11:01,531 Go fuck yourself. 206 00:11:14,044 --> 00:11:16,379 What do you think, you're gonna kiss her? 207 00:11:19,149 --> 00:11:21,117 You never know. 208 00:11:21,151 --> 00:11:23,853 Hey, listen, just so you guys know, 209 00:11:23,887 --> 00:11:27,056 my step-dad is a fucking dickhead. 210 00:11:30,160 --> 00:11:32,128 Got a doorbell there. 211 00:11:32,162 --> 00:11:34,530 Behave yourself. 212 00:11:50,714 --> 00:11:52,348 Daryll. 213 00:11:52,382 --> 00:11:54,450 Allan. 214 00:11:54,484 --> 00:11:57,620 You must be Mickey. 215 00:11:57,654 --> 00:11:59,255 That's right. Come on in. 216 00:11:59,289 --> 00:12:01,457 And this is my son bunchy. 217 00:12:01,491 --> 00:12:04,126 Here. How are you? Oh. 218 00:12:04,161 --> 00:12:06,128 Thank you... Mickey. 219 00:12:06,163 --> 00:12:07,730 I wanted to thank you for taking care 220 00:12:07,764 --> 00:12:10,700 of Daryll while I was in the joint. Oh. Eh. 221 00:12:16,673 --> 00:12:18,941 Mickey. 222 00:12:18,976 --> 00:12:20,376 Look at you. 223 00:12:20,410 --> 00:12:21,611 Jesus. 224 00:12:21,645 --> 00:12:24,480 Claudette. 225 00:12:25,816 --> 00:12:27,783 Claudette, 226 00:12:27,818 --> 00:12:29,485 you look great. Oh. 227 00:12:29,519 --> 00:12:31,153 You haven't changed a bit. 228 00:12:31,188 --> 00:12:33,222 That's nice of you to say that. 229 00:12:33,257 --> 00:12:35,324 Black don't crack. Oh. 230 00:12:35,359 --> 00:12:37,560 Come on in, guys. 231 00:12:37,594 --> 00:12:40,062 Uh, can I offer you a, uh, beer? 232 00:12:40,097 --> 00:12:42,898 Some lemonade? Come on in. 233 00:12:48,772 --> 00:12:50,439 It's so beautiful. 234 00:12:50,474 --> 00:12:52,108 I mean, my God. 235 00:12:52,142 --> 00:12:54,410 Do you know where your father and I went to school? 236 00:12:54,444 --> 00:12:56,078 Ah, come on. Southie. 237 00:12:56,113 --> 00:12:59,181 Broken windows, all the desks had graffiti on them. 238 00:12:59,216 --> 00:13:02,385 Yeah, Southie. We know, mom. Will you look at this place? 239 00:13:03,453 --> 00:13:05,421 Why am I so nervous? 240 00:13:05,455 --> 00:13:09,091 Relax. You're the best looking woman here. 241 00:13:09,126 --> 00:13:11,093 What's he doing here? 242 00:13:11,128 --> 00:13:12,695 Shit. 243 00:13:12,729 --> 00:13:15,698 Uh, th-this is the time that we're... what? 244 00:13:15,732 --> 00:13:17,700 Ray. 245 00:13:17,734 --> 00:13:19,335 I mean, you don't call, you don't write. 246 00:13:19,369 --> 00:13:20,636 I mean, what am I... 247 00:13:20,671 --> 00:13:22,371 Hello, Stu. 248 00:13:22,406 --> 00:13:24,140 Hello, Abby. 249 00:13:24,174 --> 00:13:26,475 You look lovely today. 250 00:13:26,510 --> 00:13:28,477 And these are your... 251 00:13:28,512 --> 00:13:30,680 Kids, right? Yeah. 252 00:13:30,714 --> 00:13:32,148 My son goes here. 253 00:13:32,182 --> 00:13:33,382 Oh, yeah? Yeah. 254 00:13:33,417 --> 00:13:35,651 He's leading the tours. Jamie, 255 00:13:35,686 --> 00:13:37,386 get over here. 256 00:13:40,691 --> 00:13:43,059 Just drop her. What? 257 00:13:43,093 --> 00:13:46,495 Dr-drop her and do him instead. 258 00:13:46,530 --> 00:13:48,698 Okay, kid. 259 00:13:48,732 --> 00:13:49,932 Come on with me. 260 00:13:51,201 --> 00:13:52,702 We're gonna sign in. 261 00:13:52,736 --> 00:13:54,203 All right. All right. 262 00:13:54,237 --> 00:13:56,505 Come here. 263 00:13:56,540 --> 00:13:58,507 That crazy cunt Ashley... 264 00:13:58,542 --> 00:14:02,011 why I keep fucking her, ah, I can't explain. 265 00:14:02,045 --> 00:14:03,579 What's the problem, Stu? 266 00:14:03,613 --> 00:14:06,549 You know, when I tell her I'm leaving my wife, 267 00:14:06,583 --> 00:14:08,250 she actually believes me. 268 00:14:08,285 --> 00:14:11,187 Yeah, she's bat-shit crazy, even for an actress. 269 00:14:11,221 --> 00:14:12,421 Singer. 270 00:14:12,456 --> 00:14:15,157 What-whatever the fuck she is. 271 00:14:15,192 --> 00:14:19,095 But two nights ago, right... 272 00:14:19,129 --> 00:14:20,596 She breaks into my house 273 00:14:20,630 --> 00:14:23,032 and leaves a note for me in the goddamn kitchen. 274 00:14:23,066 --> 00:14:24,834 Freaked out my wife. 275 00:14:24,868 --> 00:14:28,838 You think I need full-time security now 276 00:14:28,872 --> 00:14:31,841 or what, you know? 277 00:14:31,875 --> 00:14:33,275 No. 278 00:14:33,310 --> 00:14:36,445 You gonna take care of this for me? 279 00:14:36,480 --> 00:14:38,848 I'm not working today, Stu. 280 00:14:50,660 --> 00:14:51,927 Want to go in? 281 00:14:51,962 --> 00:14:53,195 Yeah. 282 00:14:53,230 --> 00:14:55,064 Let's go. 283 00:14:55,098 --> 00:14:56,799 What did he want? 284 00:14:56,833 --> 00:14:58,200 Relationship advice. 285 00:15:00,570 --> 00:15:02,104 Here at bel air academy, 286 00:15:02,139 --> 00:15:05,474 on a daily basis, we dwell in possibility. 287 00:15:05,509 --> 00:15:09,311 We meet our students afresh every day and ask them 288 00:15:09,346 --> 00:15:12,481 to step up to the smorgasbord of learning and then watch 289 00:15:12,516 --> 00:15:14,617 as they assemble the toolkits for their futures. 290 00:15:14,651 --> 00:15:17,787 Our students are well-rounded achievers... 291 00:15:17,821 --> 00:15:19,155 Can you believe this? 292 00:15:19,189 --> 00:15:20,489 Yeah, looks great. 293 00:15:20,524 --> 00:15:23,292 Artistic and scientific. 294 00:15:23,326 --> 00:15:25,394 Bel air graduates have made 295 00:15:25,429 --> 00:15:26,996 a significant contribution to our country. 296 00:15:28,298 --> 00:15:30,332 Turn it off. 297 00:15:31,701 --> 00:15:33,436 Ray. 298 00:15:33,470 --> 00:15:36,739 And our wonderful faculty is the bedrock of our success, 299 00:15:36,773 --> 00:15:40,176 inspiring our students to build their own lives... 300 00:15:42,979 --> 00:15:44,580 What's going on, Avi? 301 00:15:44,614 --> 00:15:46,015 Yeah, they're in Palm Springs. 302 00:15:46,049 --> 00:15:47,616 What the fuck are they doing there? 303 00:15:47,651 --> 00:15:51,020 Visiting some rich guy and his black wife. 304 00:15:51,054 --> 00:15:53,489 Claudette. 305 00:15:53,523 --> 00:15:55,491 You think he's gonna run? 306 00:15:55,525 --> 00:15:58,194 I need him back in L.A. for the warrant. 307 00:15:58,228 --> 00:16:00,663 But what if he doesn't come back to L.A.? 308 00:16:00,697 --> 00:16:03,966 We need him back in L.A., Av. 309 00:16:04,000 --> 00:16:05,734 Okay, Ray. 310 00:16:08,872 --> 00:16:10,973 How's it feel to be out, Mick? 311 00:16:11,007 --> 00:16:11,974 Great. 312 00:16:12,008 --> 00:16:13,709 Back with my family, 313 00:16:13,743 --> 00:16:16,212 where I belong. 314 00:16:17,247 --> 00:16:19,815 Leave that shit alone. 315 00:16:21,651 --> 00:16:22,985 Knock it off. 316 00:16:26,089 --> 00:16:29,492 I've been saving this bottle of cognac for years. 317 00:16:29,526 --> 00:16:31,861 1946. 318 00:16:31,895 --> 00:16:33,462 Very rare. 319 00:16:33,497 --> 00:16:35,831 How much does a bottle like that 320 00:16:35,866 --> 00:16:37,833 set you back? 321 00:16:37,868 --> 00:16:40,202 If you have to ask, 322 00:16:40,237 --> 00:16:42,705 you can't afford it. 323 00:16:42,739 --> 00:16:44,340 I know the saying. 324 00:16:47,244 --> 00:16:50,713 Cost me $2,000 when I bought it 325 00:16:50,747 --> 00:16:52,748 back in '95. 326 00:16:52,782 --> 00:16:54,250 What is this, like, 327 00:16:54,284 --> 00:16:55,518 oil in your hair? 328 00:16:55,552 --> 00:16:56,819 Touching me... it's product. 329 00:16:56,853 --> 00:16:58,554 Product? I'm not telling you again. 330 00:16:58,588 --> 00:16:59,989 It's him. It's gross. 331 00:17:06,029 --> 00:17:07,329 This one's not having any. 332 00:17:07,364 --> 00:17:09,698 He's, uh, sober. 333 00:17:11,201 --> 00:17:13,636 Though he doesn't act it. 334 00:17:17,807 --> 00:17:20,175 The secret to happiness... 335 00:17:20,210 --> 00:17:22,578 Is freedom. 336 00:17:22,612 --> 00:17:25,281 Here's to your new life, Mick. 337 00:17:30,153 --> 00:17:32,087 Fucking good toast, Allan. 338 00:17:32,122 --> 00:17:33,289 Thank you. 339 00:17:38,395 --> 00:17:39,461 Sip it, Daryll. 340 00:17:41,231 --> 00:17:43,065 Come on. Take it easy. 341 00:17:49,139 --> 00:17:50,539 He flips from the fire escape, 342 00:17:50,574 --> 00:17:52,207 pulls out the pistol from the cop's holster 343 00:17:52,242 --> 00:17:53,742 and shoots three guys dead. 344 00:17:53,777 --> 00:17:55,044 And all in his underwear, 345 00:17:55,078 --> 00:17:56,745 because he was making out with that chick 346 00:17:56,780 --> 00:17:58,080 when the bad guys found him. 347 00:17:58,114 --> 00:18:00,950 Tommy Wheeler is badass. 348 00:18:00,984 --> 00:18:02,484 Hey, guys, 349 00:18:02,519 --> 00:18:04,420 Tommy Wheeler's, like, one of my best friends. 350 00:18:04,454 --> 00:18:06,789 Tommy Wheeler? Bullshit. 351 00:18:06,823 --> 00:18:09,825 I'm serious. My dad works with him, and we talk all the time. 352 00:18:09,859 --> 00:18:11,160 No fucking way. 353 00:18:11,194 --> 00:18:13,095 I can prove it. 354 00:18:25,141 --> 00:18:27,109 That could be anyone. 355 00:18:27,143 --> 00:18:29,478 It's not though. I could call him right now and he'd pick up. 356 00:18:29,512 --> 00:18:31,981 Do it then. 357 00:18:32,015 --> 00:18:33,649 Yeah. Do it. 358 00:18:33,683 --> 00:18:36,251 Come on. Go ahead. 359 00:18:36,286 --> 00:18:37,486 Nah, mm-mm. 360 00:18:37,520 --> 00:18:39,655 Put it on speaker. 361 00:18:41,725 --> 00:18:43,092 Little dude, what's up? 362 00:18:43,126 --> 00:18:44,460 Hey, Tommy. 363 00:18:44,494 --> 00:18:47,162 Just looking for a new school and shit. 364 00:18:47,197 --> 00:18:48,631 Cool. Did you see my movie yet? 365 00:18:48,665 --> 00:18:50,332 Nope, not yet, but I'm gonna. 366 00:18:50,367 --> 00:18:51,967 Well, come to my house, and I'll screen it for you. 367 00:18:52,002 --> 00:18:53,602 Tell your dad. 368 00:18:53,637 --> 00:18:54,603 Okay. 369 00:18:54,638 --> 00:18:56,005 I got to go. 370 00:18:56,039 --> 00:18:57,773 Okay, little man. See ya. 371 00:18:57,807 --> 00:18:59,341 Bye. 372 00:18:59,376 --> 00:19:00,809 Did, uh... 373 00:19:00,844 --> 00:19:02,811 Tommy Wheeler suck your dick yet? 374 00:19:02,846 --> 00:19:04,013 What? 375 00:19:04,047 --> 00:19:05,481 My dad produces his movies. 376 00:19:05,515 --> 00:19:07,516 Says he's a degenerate homo. 377 00:19:07,550 --> 00:19:09,652 So if Tommy wants to hang out with you, 378 00:19:09,686 --> 00:19:11,687 he's just trying to get into your pants. 379 00:19:11,721 --> 00:19:13,188 He's a total perv. 380 00:19:24,267 --> 00:19:26,068 I'm sure most of you took 381 00:19:26,102 --> 00:19:27,703 the requisite Shakespeare courses in college. 382 00:19:27,737 --> 00:19:31,840 Our curriculum begins with Hamlet. 383 00:19:31,875 --> 00:19:33,842 After all, he was a teenager 384 00:19:33,877 --> 00:19:35,377 who hated his mother and stepfather. 385 00:19:37,013 --> 00:19:40,582 After Hamlet, we move on to Romeo and Juliet... 386 00:19:40,617 --> 00:19:43,185 more teenage angst. 387 00:19:43,219 --> 00:19:44,687 Uh, it's an easier sell 388 00:19:44,721 --> 00:19:46,321 before we move on to the histories. 389 00:19:46,356 --> 00:19:48,123 We start with the English histories, 390 00:19:48,158 --> 00:19:51,060 do Richard II, Henry V. 391 00:19:51,094 --> 00:19:53,395 And if that doesn't kill them, 392 00:19:53,430 --> 00:19:55,631 we're gonna move on to the Roman histories next. 393 00:19:55,665 --> 00:19:58,333 We're gonna have coriolanus, Julius Caesar. 394 00:19:58,368 --> 00:20:00,703 Of course, at that point, they'll be begging 395 00:20:00,737 --> 00:20:03,005 for nonstop Simpsons reruns. 396 00:20:04,574 --> 00:20:06,909 So, basically, 397 00:20:06,943 --> 00:20:09,244 they have to accept me because of my father. 398 00:20:09,279 --> 00:20:11,547 But I still have to take that stupid entrance exam. 399 00:20:11,581 --> 00:20:12,915 Oh, my God, I know. 400 00:20:12,949 --> 00:20:14,917 I had two private teachers last time, 401 00:20:14,951 --> 00:20:16,485 and I still totally tanked. 402 00:20:16,519 --> 00:20:18,554 Are you flying to Aspen for the holiday? 403 00:20:18,588 --> 00:20:20,022 No. I get so airsick 404 00:20:20,056 --> 00:20:21,724 flying out of Santa Monica airport. 405 00:20:21,758 --> 00:20:24,693 I know! My ears go crazy and all the food platters fall. 406 00:20:25,729 --> 00:20:26,895 Do you go to Aspen? 407 00:20:26,930 --> 00:20:28,397 Uh, no. 408 00:20:28,431 --> 00:20:30,699 Oh, my God. Are those keds? 409 00:20:30,734 --> 00:20:32,835 Yeah. Yes. 410 00:20:32,869 --> 00:20:34,169 You are so lucky. 411 00:20:34,204 --> 00:20:36,171 My mother refuses to buy them for me 412 00:20:36,206 --> 00:20:38,440 because she thinks they don't have arch support. 413 00:20:38,475 --> 00:20:40,509 Yeah. You must have really good feet. 414 00:20:40,543 --> 00:20:43,378 Maybe. Thanks. 415 00:20:43,413 --> 00:20:45,080 Where do you go to school? 416 00:20:45,115 --> 00:20:46,181 Calabasas. 417 00:20:46,216 --> 00:20:47,416 Oh, my God. 418 00:20:47,450 --> 00:20:48,717 What? 419 00:20:48,752 --> 00:20:50,052 You are so lucky. 420 00:20:50,086 --> 00:20:52,354 No one would even know you here. 421 00:20:52,388 --> 00:20:54,456 You could, like, be anyone. 422 00:20:56,459 --> 00:20:58,393 Hmm. 423 00:21:01,765 --> 00:21:04,099 Dip, slip, punch. 424 00:21:04,134 --> 00:21:05,968 Sit down in your punches. 425 00:21:09,072 --> 00:21:11,807 Okay, boss, you tell me. 426 00:21:16,646 --> 00:21:18,147 Yeah, it's good. 427 00:21:18,181 --> 00:21:21,984 Good? My aunt keithie taught me how to make this. 428 00:21:22,018 --> 00:21:23,585 She was a ugly woman 429 00:21:23,620 --> 00:21:25,821 with tits that hung down to her belly button. 430 00:21:25,855 --> 00:21:27,322 I said it was good. 431 00:21:27,357 --> 00:21:28,791 And she was mean as hell. 432 00:21:28,825 --> 00:21:30,292 But she cooked so good 433 00:21:30,326 --> 00:21:32,761 that she actually got six men to marry her. 434 00:21:32,796 --> 00:21:34,797 So? So... 435 00:21:34,831 --> 00:21:37,299 If this recipe got my aunt keithie laid, 436 00:21:37,333 --> 00:21:38,801 it should work for you, too. 437 00:21:38,835 --> 00:21:41,503 Keep your eyes on the target. 438 00:21:41,538 --> 00:21:43,939 You're very fucking welcome. 439 00:21:47,343 --> 00:21:49,011 Time! 440 00:21:53,283 --> 00:21:55,417 You wanna go? You wanna go? 441 00:21:55,451 --> 00:21:56,685 Let's do this, huh? 442 00:21:56,719 --> 00:21:57,786 Get out of here. 443 00:21:57,821 --> 00:21:59,354 Come on. 444 00:22:06,362 --> 00:22:07,596 Fuck! 445 00:22:09,666 --> 00:22:11,266 Jesus, Bunch! 446 00:22:11,301 --> 00:22:13,302 You got my fucking hair wet! 447 00:22:13,336 --> 00:22:14,536 So what? 448 00:22:14,571 --> 00:22:16,338 So what?! I got product in it! 449 00:22:16,372 --> 00:22:17,606 I told you that! 450 00:22:17,640 --> 00:22:20,509 What's your problem? 451 00:22:20,543 --> 00:22:21,810 Bunch! 452 00:22:24,247 --> 00:22:26,381 You motherfucker! 453 00:22:34,991 --> 00:22:37,426 Fucking asshole, I told you I didn't want to get wet! 454 00:22:37,460 --> 00:22:40,329 Come on. Come on. Come on. 455 00:22:41,497 --> 00:22:42,497 Huh? 456 00:22:42,532 --> 00:22:44,867 Cut it out, man. 457 00:22:48,004 --> 00:22:50,372 So, you're a movie producer, huh? 458 00:22:50,406 --> 00:22:51,707 Mm-hmm. 459 00:22:53,877 --> 00:22:56,044 Ever make anything good? 460 00:22:56,079 --> 00:22:57,346 Good? 461 00:22:57,380 --> 00:22:58,947 I don't know about that. 462 00:22:58,982 --> 00:23:01,316 Made a hell of a lot of fucking money though, 463 00:23:01,351 --> 00:23:03,218 if that's what you're asking. 464 00:23:03,253 --> 00:23:05,187 If you ever need a great idea, 465 00:23:05,221 --> 00:23:07,522 I got one. 466 00:23:07,557 --> 00:23:09,391 Yeah? Oh, yeah. 467 00:23:09,425 --> 00:23:11,293 I got a fucking doozy in my head. 468 00:23:11,327 --> 00:23:13,195 Just need someone to spill it out to. 469 00:23:13,229 --> 00:23:14,463 What's it about? 470 00:23:14,497 --> 00:23:17,532 It's about some guy... 471 00:23:17,567 --> 00:23:20,135 Who did 20 years 472 00:23:20,169 --> 00:23:22,437 for no good fucking reason. 473 00:23:22,472 --> 00:23:24,072 I heard about that, Mick. 474 00:23:25,708 --> 00:23:27,943 You here for the money? 475 00:23:27,977 --> 00:23:29,845 What money? 476 00:23:35,151 --> 00:23:37,686 Claudette and I have no secrets from each other. 477 00:23:37,720 --> 00:23:40,355 I know all about Boston. 478 00:23:40,390 --> 00:23:43,125 I know about the money you gave her, 479 00:23:43,159 --> 00:23:44,826 and I know where you got it. 480 00:23:44,861 --> 00:23:47,496 Yeah? Mm-hmm. 481 00:23:47,530 --> 00:23:49,831 I'm prepared to pay you back. 482 00:23:49,866 --> 00:23:51,533 If? 483 00:23:51,567 --> 00:23:54,169 You know the if, Mick. 484 00:23:54,203 --> 00:23:59,041 You get your money and you move on down the road. 485 00:23:59,075 --> 00:24:02,778 It ain't the money I'm after, Allan. 486 00:24:04,580 --> 00:24:06,415 You two having a good time? 487 00:24:06,449 --> 00:24:07,716 Mm-hmm. 488 00:24:07,750 --> 00:24:10,652 Come here. Come here. 489 00:24:13,056 --> 00:24:17,326 Look-look at this. 490 00:24:17,360 --> 00:24:20,696 Ray's family. 491 00:24:20,730 --> 00:24:23,198 They're beautiful! 492 00:24:23,232 --> 00:24:24,666 They can't get enough of me. 493 00:24:24,701 --> 00:24:25,934 Who'd have thought, huh? 494 00:24:25,969 --> 00:24:27,202 Oh... 495 00:24:27,236 --> 00:24:29,204 Excuse me. 496 00:24:32,075 --> 00:24:33,775 Don't fucking move! 497 00:24:33,810 --> 00:24:35,043 Ah, yeah! 498 00:24:35,078 --> 00:24:36,345 Don't move! 499 00:24:39,582 --> 00:24:41,950 There... oh, God, there it is. 500 00:24:44,120 --> 00:24:46,755 Don't move! 501 00:24:46,789 --> 00:24:49,725 Make... me... fucking... 502 00:24:49,759 --> 00:24:50,726 Feel good! 503 00:24:52,729 --> 00:24:54,863 What the fuck's that, Teddy?! 504 00:24:54,897 --> 00:24:56,164 What?! Oh, shit. 505 00:24:56,199 --> 00:24:57,399 What the fuck is that? 506 00:24:57,433 --> 00:24:59,401 I don't know. 507 00:24:59,435 --> 00:25:02,437 Shit. 508 00:25:04,540 --> 00:25:06,541 Come on, Ray. 509 00:25:07,577 --> 00:25:08,877 Turn it off. 510 00:25:08,911 --> 00:25:10,879 So what do you think? 511 00:25:10,913 --> 00:25:12,547 About? 512 00:25:12,582 --> 00:25:13,882 You want to go steady? 513 00:25:13,916 --> 00:25:15,550 My mom says you're gonna lead me 514 00:25:15,585 --> 00:25:16,752 down the wrong path. 515 00:25:16,786 --> 00:25:18,387 All right, so don't tell your mom. 516 00:25:18,421 --> 00:25:20,789 Okay. 517 00:25:20,823 --> 00:25:22,758 But I'm a good catholic girl. 518 00:25:22,792 --> 00:25:25,961 Everything's got to be over my sweater. 519 00:25:25,995 --> 00:25:27,963 I can do that. 520 00:25:45,481 --> 00:25:47,215 Hey. 521 00:25:48,317 --> 00:25:49,918 It's Ray Donovan. 522 00:25:49,952 --> 00:25:53,055 Errand boy for Ezra Goldman. 523 00:25:53,089 --> 00:25:56,058 You mind? 524 00:25:56,092 --> 00:25:59,061 Trying to have a cup of coffee with my wife. 525 00:25:59,095 --> 00:26:01,696 So, you, uh, you bringing your kids around here 526 00:26:01,731 --> 00:26:04,032 to run errands, too? 527 00:26:04,067 --> 00:26:05,600 Pick up the tRays after lunch, 528 00:26:05,635 --> 00:26:07,402 maybe extort lunch money from the other kids? 529 00:26:07,437 --> 00:26:08,870 Who the fuck do you think you are?! 530 00:26:08,905 --> 00:26:10,072 Whoa, whoa. 531 00:26:11,107 --> 00:26:12,307 It's all right. 532 00:26:12,341 --> 00:26:13,809 You don't... 533 00:26:13,843 --> 00:26:15,544 Talk to my husband like that. 534 00:26:15,578 --> 00:26:18,113 Listen, 535 00:26:18,147 --> 00:26:21,917 I'm being nice 'cause we're in a nice place. 536 00:26:21,951 --> 00:26:23,218 Understand me? 537 00:26:24,687 --> 00:26:28,156 Doesn't work like that around here, Ray. 538 00:26:28,191 --> 00:26:31,793 You can't just threaten people... 539 00:26:31,828 --> 00:26:33,762 Get what you want. 540 00:26:41,604 --> 00:26:43,505 I'll be right back. 541 00:26:43,539 --> 00:26:44,873 Ray... 542 00:26:51,347 --> 00:26:54,349 My therapist said I should apologize to you. 543 00:26:58,054 --> 00:27:00,088 Your therapist? 544 00:27:00,123 --> 00:27:01,990 What I said to you 545 00:27:02,024 --> 00:27:03,758 about Ray fucking my girlfriend... 546 00:27:03,793 --> 00:27:05,260 it was totally untrue. 547 00:27:05,294 --> 00:27:07,429 I was acting out 548 00:27:07,463 --> 00:27:13,001 my guilt over having an affair with a... a young girl. 549 00:27:13,035 --> 00:27:16,938 A beautiful young girl. 550 00:27:16,973 --> 00:27:21,476 I was acting it out on you, and that was deeply wrong. 551 00:27:21,511 --> 00:27:23,478 And I apologize. 552 00:27:26,415 --> 00:27:27,849 Thank you. 553 00:27:31,254 --> 00:27:34,022 For your apology. 554 00:27:34,056 --> 00:27:37,292 You're welcome. 555 00:27:37,326 --> 00:27:40,462 And I'll put in a good word about your kids. 556 00:27:40,496 --> 00:27:43,598 You know, just make sure things work out. 557 00:27:47,870 --> 00:27:49,738 Good. 558 00:27:49,772 --> 00:27:51,072 Good, good, good, good. 559 00:27:51,107 --> 00:27:54,509 This... this feels good, doesn't it? 560 00:27:54,544 --> 00:27:56,244 Right. 561 00:28:00,249 --> 00:28:02,017 How long ago did this happen? 562 00:28:02,051 --> 00:28:04,186 Uh, about ten minutes. Who'd she call? 563 00:28:04,220 --> 00:28:06,221 She called the concierge and then she called her lawyer. 564 00:28:06,255 --> 00:28:07,756 All right, I'll be right there. 565 00:28:07,790 --> 00:28:09,024 All right. 566 00:28:18,734 --> 00:28:20,035 Want me to call Ezra? 567 00:28:20,069 --> 00:28:21,403 No, don't bother him. 568 00:28:21,437 --> 00:28:23,104 I'll take care of it. 569 00:28:27,910 --> 00:28:29,578 You hotel security? 570 00:28:29,612 --> 00:28:31,246 Yeah. 571 00:28:31,280 --> 00:28:33,582 It's over here. I think it's a microphone. 572 00:28:35,017 --> 00:28:36,585 Yeah, that's a microphone. 573 00:28:36,619 --> 00:28:37,886 Strangest thing. 574 00:28:37,920 --> 00:28:39,221 It just fell down from behind the picture. 575 00:28:39,255 --> 00:28:40,689 I mean, I didn't know who to call. 576 00:28:40,723 --> 00:28:44,426 What is this, like, some CIA type of shit? 577 00:28:44,460 --> 00:28:46,428 This whole room is wired? 578 00:28:49,265 --> 00:28:51,733 How do you know where everything is? 579 00:28:51,767 --> 00:28:53,068 Excuse me. 580 00:28:55,972 --> 00:28:57,772 Can I see your I.D.? 581 00:29:01,944 --> 00:29:03,745 What are you...? 582 00:29:05,281 --> 00:29:07,215 What the fuck you doing, man?! 583 00:29:11,153 --> 00:29:12,220 Fucking scumbag! 584 00:29:13,956 --> 00:29:15,924 Sit. 585 00:29:15,958 --> 00:29:17,626 Fuck! 586 00:29:18,728 --> 00:29:19,461 You fucker! 587 00:29:20,963 --> 00:29:23,064 You're gonna ruin my goddamn life! 588 00:29:37,847 --> 00:29:39,914 Wait, wait, wait, wait, stop! 589 00:29:39,949 --> 00:29:41,149 Stop! 590 00:29:41,183 --> 00:29:43,518 Look at me! Look at me! 591 00:29:45,288 --> 00:29:47,255 Listen to me. 592 00:29:47,290 --> 00:29:49,824 I am a human being. 593 00:29:49,859 --> 00:29:52,961 Do you ever think about the things that you do? 594 00:29:52,995 --> 00:29:55,297 Listen. Do yourself... 595 00:29:55,331 --> 00:29:57,299 Hey. Get to your room. 596 00:29:57,333 --> 00:29:59,567 No, I'm sorry, wait, wait! I'll pay you! 597 00:29:59,602 --> 00:30:01,603 I'll do anything, I'll do anything! Calm down. Get to your room. 598 00:30:01,637 --> 00:30:03,138 Get to your room. Oh, fuck you! 599 00:30:03,172 --> 00:30:03,972 Shut up. You okay? 600 00:30:04,006 --> 00:30:05,407 Yeah. Shit. 601 00:30:05,441 --> 00:30:08,009 All right. We got to get out of here. Go. 602 00:30:08,044 --> 00:30:11,846 Bel air academy costs $33,000 a year in tuition. 603 00:30:11,881 --> 00:30:16,117 We have a $10 million scholarship fund 604 00:30:16,152 --> 00:30:18,987 for students who can prove need. 605 00:30:19,021 --> 00:30:22,290 So, please, don't let our price tag stop you from applying. 606 00:30:22,325 --> 00:30:23,958 Questions? 607 00:30:24,493 --> 00:30:26,327 Looks like you landed on your feet. 608 00:30:26,361 --> 00:30:28,362 You gave me a head start, Mickey. 609 00:30:28,397 --> 00:30:29,997 And I'll be forever grateful. 610 00:30:30,032 --> 00:30:31,265 Claudette... 611 00:30:31,300 --> 00:30:32,600 Come on. 612 00:30:32,634 --> 00:30:34,602 I got something for you. 613 00:30:34,636 --> 00:30:35,603 Oh. 614 00:30:35,637 --> 00:30:36,838 Uh-huh. You do, huh? 615 00:30:36,872 --> 00:30:38,105 Yeah. 616 00:30:40,642 --> 00:30:41,943 Jesus. 617 00:30:41,977 --> 00:30:43,177 Pa-dow! 618 00:30:43,212 --> 00:30:44,645 You kept it. 619 00:30:44,680 --> 00:30:46,681 Here's your other beautiful black baby. 620 00:30:46,715 --> 00:30:50,017 Ain't that something. Ain't that something! Mm-hmm. 621 00:30:51,520 --> 00:30:54,255 Holy shit. My Sansui speakers! 622 00:30:54,289 --> 00:30:55,690 And there's more. 623 00:30:57,993 --> 00:30:59,427 Let's see if it's alive. 624 00:31:01,463 --> 00:31:03,431 And more. 625 00:31:13,475 --> 00:31:15,543 Oh, well... 626 00:31:15,577 --> 00:31:17,445 What are you gonna do? 627 00:31:18,547 --> 00:31:21,849 You like what you like. 628 00:31:23,819 --> 00:31:27,188 You like what you like. 629 00:31:28,891 --> 00:31:31,826 ♪ So don't tease me now 630 00:31:31,860 --> 00:31:33,995 ♪ don't tease me ♪ 631 00:31:34,029 --> 00:31:39,233 ♪ please, please me now 632 00:31:39,268 --> 00:31:41,535 ♪ you can't turn me off 633 00:31:41,570 --> 00:31:43,037 ♪ no, you can't turn me off ♪ 634 00:31:43,071 --> 00:31:46,874 ♪ not in the middle of turning me on ♪ 635 00:31:49,411 --> 00:31:52,880 ♪ I can't suddenly stop... 636 00:31:52,915 --> 00:31:55,249 You saved my life. 637 00:31:55,284 --> 00:31:58,519 I owe you, Mickey. 638 00:31:58,553 --> 00:32:01,722 I stole half a million for you. 639 00:32:01,757 --> 00:32:03,724 Pissed off a lot of people. 640 00:32:03,759 --> 00:32:06,060 I know. 641 00:32:06,094 --> 00:32:08,829 I did what had to be done. 642 00:32:08,864 --> 00:32:10,031 Mm-hmm. 643 00:32:20,976 --> 00:32:23,077 Mick, things have changed. 644 00:32:23,111 --> 00:32:26,247 ♪ Don't tease me ♪ 645 00:32:26,281 --> 00:32:27,715 ♪ you won't do nothing but 646 00:32:27,749 --> 00:32:30,418 ♪ please me now ♪ 647 00:32:30,452 --> 00:32:32,253 ♪ oh, yeah... 648 00:32:32,287 --> 00:32:34,255 All right. 649 00:32:34,289 --> 00:32:37,024 You like this guy? 650 00:32:37,059 --> 00:32:38,726 He's good to you? 651 00:32:38,760 --> 00:32:41,696 Yes, I do. 652 00:32:41,730 --> 00:32:44,231 Yes, he is. 653 00:32:49,905 --> 00:32:52,239 All right, then. 654 00:32:56,611 --> 00:32:59,914 ♪ You can't, you can't, you can't ♪ 655 00:32:59,948 --> 00:33:02,583 ♪ hey, stop turning me off 656 00:33:02,617 --> 00:33:04,585 thanks for the car. 657 00:33:04,619 --> 00:33:06,420 ♪ You can't turn me off ♪ 658 00:33:06,455 --> 00:33:09,991 ♪ start turning me on, turning me on, turning me on ♪ 659 00:33:10,025 --> 00:33:12,393 ♪ smack dab in the middle ♪ 660 00:33:12,427 --> 00:33:13,794 ♪ you can't turn... 661 00:33:23,505 --> 00:33:27,174 Gonna play for the soccer team if you come here? 662 00:33:27,209 --> 00:33:30,011 I don't know. 663 00:33:30,045 --> 00:33:31,946 Hey, buddy. 664 00:33:33,648 --> 00:33:36,484 That's Tommy Wheeler sucking on your dick. 665 00:33:36,518 --> 00:33:37,852 All right, boys, let's bring it in! 666 00:33:39,454 --> 00:33:40,955 He'd do us all a favor if we didn't go here. 667 00:33:55,637 --> 00:33:57,304 That fucking... That fucking kid hit me! 668 00:34:01,376 --> 00:34:02,443 You okay? 669 00:34:02,477 --> 00:34:03,677 Jamie, are you all right? 670 00:34:03,712 --> 00:34:05,513 Did you fucking see that? Ah! 671 00:34:05,547 --> 00:34:09,016 Get back here, you fucking asshole! 672 00:34:31,073 --> 00:34:33,040 I was just running my mouth. 673 00:34:33,075 --> 00:34:36,177 Ezra, he... 674 00:34:36,211 --> 00:34:39,180 Fucked me so badly on my divorce. 675 00:34:41,883 --> 00:34:44,952 I was just... 676 00:34:44,986 --> 00:34:46,787 Running my mouth. 677 00:35:42,911 --> 00:35:45,246 That's great, sweetheart. 678 00:35:45,280 --> 00:35:47,348 I always wanted to play something that good. 679 00:35:47,382 --> 00:35:48,349 You play the piano. 680 00:35:48,383 --> 00:35:50,518 Yeah, three or four chords, 681 00:35:50,552 --> 00:35:52,086 but nothing like you. 682 00:35:53,955 --> 00:35:56,390 You like this place, don't you? 683 00:35:56,424 --> 00:35:58,993 I do, daddy. 684 00:35:59,027 --> 00:36:01,362 If I applied, do you think I'd get in? 685 00:36:01,396 --> 00:36:03,364 I think they'd be lucky 686 00:36:03,398 --> 00:36:04,798 to have you, that's what I think. 687 00:36:04,833 --> 00:36:06,534 Daddy, wt happened to your face? 688 00:36:06,568 --> 00:36:07,968 It's nothing. 689 00:36:08,003 --> 00:36:09,203 But... Don't worry about it. 690 00:36:09,237 --> 00:36:12,239 It's nothing? Nothing. Come on. 691 00:36:12,274 --> 00:36:15,009 Whatever you say. 692 00:36:15,043 --> 00:36:16,477 Big cat scratched me. 693 00:36:16,511 --> 00:36:18,512 A bobcat, maybe. 694 00:36:18,547 --> 00:36:21,048 One of those bel air cougars. 695 00:36:21,082 --> 00:36:22,683 He hit me. I know he did. 696 00:36:22,717 --> 00:36:23,918 I did not. 697 00:36:23,952 --> 00:36:26,053 He hit me! 698 00:36:26,087 --> 00:36:27,488 Conor, is this true? 699 00:36:27,522 --> 00:36:29,056 I don't know what he's talking about. 700 00:36:29,090 --> 00:36:30,090 He's a liar! 701 00:36:30,125 --> 00:36:31,358 He's a fucking liar! 702 00:36:31,393 --> 00:36:33,761 He hit me! Do something about it. 703 00:36:33,795 --> 00:36:35,362 All right, Jamie, just calm down. 704 00:36:35,397 --> 00:36:37,598 So tell me exactly what happened. 705 00:36:37,632 --> 00:36:38,866 I already did. 706 00:36:38,900 --> 00:36:40,267 We were walking off the yard 707 00:36:40,302 --> 00:36:42,736 when this fucker hit me with something. 708 00:36:42,771 --> 00:36:45,272 Well, I'm-I'm sure it was an accident. 709 00:36:45,307 --> 00:36:47,675 Just an accident, my ass. 710 00:36:48,743 --> 00:36:51,712 Conor? 711 00:36:51,746 --> 00:36:53,681 I'm only gonna ask you once. 712 00:36:53,715 --> 00:36:54,949 Did you hit him? 713 00:36:59,421 --> 00:37:01,055 Yeah, I hit him. 714 00:37:01,089 --> 00:37:02,289 And I don't give a shit! 715 00:37:02,324 --> 00:37:04,124 He's a fucking asshole! 716 00:37:04,159 --> 00:37:06,060 Come on, bridget. 717 00:37:06,094 --> 00:37:08,162 Let's just go home. 718 00:37:12,000 --> 00:37:13,334 What the fuck, Ray? 719 00:37:19,107 --> 00:37:21,075 Walk away! 720 00:37:21,109 --> 00:37:22,977 Don't show your face here again, bitch! 721 00:37:23,011 --> 00:37:25,479 Why'd you let him hit you? 722 00:37:25,513 --> 00:37:27,881 I didn't fucking see him. He came up from behind me. 723 00:37:37,826 --> 00:37:39,827 Means a lot to me... 724 00:37:39,861 --> 00:37:41,895 you boys coming out here with me. 725 00:37:41,930 --> 00:37:44,765 It means a lot. 726 00:37:44,799 --> 00:37:47,001 Where's the fucking waiter? 727 00:37:47,035 --> 00:37:50,137 I need a new drink. 728 00:37:53,141 --> 00:37:55,776 Ah, he's somewhere. 729 00:37:59,848 --> 00:38:01,482 Oh, ho! 730 00:38:01,516 --> 00:38:04,652 "Cost me $2,000 back in '95. 731 00:38:04,686 --> 00:38:08,856 "And if you have to ask me how much it cost today, 732 00:38:08,890 --> 00:38:10,024 you can't afford it." "You can't afford it!" 733 00:38:12,227 --> 00:38:13,761 Go ahead, me, Bunch. 734 00:38:15,730 --> 00:38:17,631 "Sip it, Daryll, come on." 735 00:38:17,666 --> 00:38:18,932 That's my boys. "Come on!" 736 00:38:18,967 --> 00:38:21,602 Sip it my ass, motherfucker. 737 00:38:25,073 --> 00:38:26,307 Yes. 738 00:38:26,341 --> 00:38:28,809 To my seeds. 739 00:38:28,843 --> 00:38:30,744 Live forever. 740 00:38:38,486 --> 00:38:40,854 Whew. 741 00:38:40,889 --> 00:38:42,923 I got to go take a piss. 742 00:38:49,597 --> 00:38:51,999 Whoa, where you going? 743 00:38:52,033 --> 00:38:53,367 Hey, come on. 744 00:38:53,401 --> 00:38:55,069 I'm fast. Watch it. 745 00:38:56,738 --> 00:39:00,407 ♪ well, you're reaching for the stars ♪ 746 00:39:00,442 --> 00:39:03,877 ♪ but that's the kind of fool you are ♪ 747 00:39:03,912 --> 00:39:05,713 ♪ now you cue the band 748 00:39:05,747 --> 00:39:07,981 ♪ you take her hand 749 00:39:08,016 --> 00:39:12,219 ♪ and you fly through the sky 750 00:39:12,253 --> 00:39:15,989 ♪ paint that town, pour the wine... ♪ 751 00:39:16,024 --> 00:39:18,659 "Bunchy, would you like some lemonade?" 752 00:39:18,693 --> 00:39:20,861 Roger. 753 00:39:22,864 --> 00:39:25,899 You got to let me know when you leave town, Mickey. 754 00:39:25,934 --> 00:39:28,335 You got to stop hanging around in men's rooms, 755 00:39:28,370 --> 00:39:31,238 unless you want to ge the wrong impression. 756 00:39:33,575 --> 00:39:36,510 You need to cooperate. 757 00:39:37,946 --> 00:39:40,414 Like I said, go fuck yourself... 758 00:39:40,448 --> 00:39:43,384 And give me more money. 759 00:39:47,021 --> 00:39:50,224 First thing you do when you get out 760 00:39:50,258 --> 00:39:52,626 is kill a priest. 761 00:39:56,765 --> 00:39:59,400 Are you trng to go back to prison? 762 00:39:59,434 --> 00:40:02,169 Is that what you want? 763 00:40:13,715 --> 00:40:17,351 I can take care of it, but you got to work with me. 764 00:40:19,554 --> 00:40:21,889 What do you want from me? 765 00:40:24,392 --> 00:40:26,693 I want them all... 766 00:40:26,728 --> 00:40:29,630 Mickey. 767 00:40:29,664 --> 00:40:31,598 All of 'em. 768 00:40:31,633 --> 00:40:33,834 Ezra Goldman, 769 00:40:33,868 --> 00:40:37,304 Lee Drexler and your boy Ray. 770 00:40:46,648 --> 00:40:49,149 What the hell happened to your face? 771 00:40:53,521 --> 00:40:55,088 Nothing. 772 00:40:57,091 --> 00:40:58,859 Jesus Christ. 773 00:40:58,893 --> 00:41:02,329 I ask you for one freakin' day. 774 00:41:10,772 --> 00:41:13,040 Dad... 775 00:41:13,074 --> 00:41:16,076 Is Tommy Wheeler really a pervert? 776 00:41:31,593 --> 00:41:35,028 Sorry about the smell. 777 00:41:35,063 --> 00:41:37,130 There's a lot of men in here. 778 00:41:37,165 --> 00:41:39,132 It doesn't bother me. 779 00:41:55,517 --> 00:41:58,185 You look really nice. 780 00:41:58,219 --> 00:42:00,587 Thanks. 781 00:42:03,591 --> 00:42:05,492 How do you think I look? 782 00:42:05,527 --> 00:42:08,896 You look good. 783 00:42:08,930 --> 00:42:11,231 Thanks. 784 00:42:19,941 --> 00:42:23,377 Mmm... it's delicious. 785 00:42:23,411 --> 00:42:25,412 Thanks. 786 00:42:25,446 --> 00:42:27,848 Where did you learn how to cook like this? 787 00:42:30,919 --> 00:42:32,853 All right, pie, that's enough! 788 00:42:35,290 --> 00:42:37,925 What? I'm just cleaning up. 789 00:42:37,959 --> 00:42:39,593 Just get in here. 790 00:42:42,430 --> 00:42:44,932 For Christ's sake, get a chair. 791 00:42:44,966 --> 00:42:46,600 I hope you don't mind. 792 00:42:48,102 --> 00:42:51,905 Potato pie, this is frances. 793 00:42:51,940 --> 00:42:53,840 Frances, 794 00:42:53,875 --> 00:42:57,344 I didn't make the food. 795 00:42:57,378 --> 00:42:58,879 Pie did. 796 00:43:00,615 --> 00:43:02,749 Nice to meet you. 797 00:43:02,784 --> 00:43:05,052 Terry really likes you. 798 00:43:08,189 --> 00:43:09,756 Potato pie? 799 00:43:11,059 --> 00:43:14,161 How did you get a name like that? 800 00:43:14,195 --> 00:43:18,432 See, when I was a kid, I really liked pie. 801 00:43:18,466 --> 00:43:20,233 I mean, who doesn't? 802 00:43:20,268 --> 00:43:23,070 But I liked the hell out of pie. 803 00:43:23,104 --> 00:43:27,507 Apple, peach, blueberry, pecan. 804 00:43:28,910 --> 00:43:31,178 But especially sweet potato. 805 00:43:34,215 --> 00:43:35,949 Well, cheers. 806 00:43:41,623 --> 00:43:43,390 It's delicious. 807 00:43:43,424 --> 00:43:45,392 Well, I'm glad you like it. 808 00:43:57,005 --> 00:43:59,206 ♪ Girl, it's first thing in the morning ♪ 809 00:43:59,240 --> 00:44:00,907 ♪ in the morning 810 00:44:00,942 --> 00:44:03,043 ♪ and I'm thinking about your sweet thing ♪ 811 00:44:03,077 --> 00:44:07,314 ♪ and it's got me feeling high... ♪ 812 00:44:08,783 --> 00:44:10,784 Let's go in for nightcap, fellas. 813 00:44:10,818 --> 00:44:12,352 This place looks hot. 814 00:44:14,188 --> 00:44:16,723 Mick, that's a, um... 815 00:44:16,758 --> 00:44:18,492 Shit, I ain't going in there. 816 00:44:18,526 --> 00:44:19,760 You go, pop. 817 00:44:19,794 --> 00:44:22,829 Killjoys, both of you. 818 00:44:24,666 --> 00:44:25,632 I'm going in. 819 00:44:25,667 --> 00:44:27,334 I'm good. 820 00:44:27,368 --> 00:44:29,269 Okay. 821 00:44:29,303 --> 00:44:30,570 Night. 822 00:44:30,605 --> 00:44:31,805 Night. 823 00:44:43,017 --> 00:44:45,619 Are you hungry? 824 00:44:45,653 --> 00:44:47,587 Yeah. I could eat. 825 00:45:18,886 --> 00:45:20,020 Yeah? 826 00:45:20,054 --> 00:45:21,388 Ray, listen... 827 00:45:21,422 --> 00:45:22,723 They pick him up? 828 00:45:22,757 --> 00:45:24,391 I don't know what the hell happened. 829 00:45:24,425 --> 00:45:25,859 It's been shut down. 830 00:45:25,893 --> 00:45:27,127 What? 831 00:45:27,161 --> 00:45:28,795 The case... the chief shut it down. 832 00:45:28,830 --> 00:45:31,231 What are you talking about? 833 00:45:31,265 --> 00:45:33,033 How's that even possible? 834 00:45:33,067 --> 00:45:35,001 Somebody got to somebody. 835 00:45:35,036 --> 00:45:37,437 It's out of my hands. I'm sorry. 836 00:45:55,022 --> 00:45:57,124 Avi, something's up. 837 00:45:57,158 --> 00:45:59,092 I don't know how the hell it happened, 838 00:45:59,127 --> 00:46:00,761 but the chief of police in Boston 839 00:46:00,795 --> 00:46:02,329 just shut down Mickey's case. 840 00:46:02,363 --> 00:46:04,030 Should I still bring him back? 841 00:46:04,065 --> 00:46:06,099 No. 842 00:46:06,134 --> 00:46:07,801 Get out of there. 843 00:46:07,835 --> 00:46:09,803 Just get out. 844 00:46:17,685 --> 00:46:22,685 Sync and corrections by GeirDM www.MY-SUBS.com 845 00:46:23,918 --> 00:46:26,987 ♪ now that we found love, what are we gonna do with it? ♪ 846 00:46:27,021 --> 00:46:28,688 ♪ come on, heavy, come on, heavy ♪ 847 00:46:28,723 --> 00:46:30,323 ♪ I like the way you wiggle 848 00:46:30,358 --> 00:46:32,359 ♪ you don't jiggle once you jiggle ♪ 849 00:46:32,393 --> 00:46:34,194 ♪ so hand over your love 'cause it's heavy in the middle ♪ 850 00:46:34,228 --> 00:46:35,695 ♪ move her like a mover 851 00:46:35,730 --> 00:46:36,997 ♪ she wanted to groove, so I grooved her ♪ 852 00:46:37,031 --> 00:46:38,632 ♪ then she wanted to learn 853 00:46:38,666 --> 00:46:40,567 ♪ so we played school, and I schooled her ♪ 854 00:46:40,601 --> 00:46:42,469 ♪ Mary had a little lamb ♪ ♪ but not like this 855 00:46:42,503 --> 00:46:44,237 ♪ we can toss and turn, rumble, tumble and twist ♪ 856 00:46:44,272 --> 00:46:46,206 ♪ anything you want, I give it, fantasies relivin' ♪ 857 00:46:46,240 --> 00:46:47,974 ♪ so lay down and relax, lover, my lady ♪ 858 00:46:48,009 --> 00:46:49,876 ♪ lady lover, my baby girl, spread your wings ♪ 859 00:46:49,911 --> 00:46:51,845 ♪ so we can fly around the world ♪ 860 00:46:51,879 --> 00:46:53,547 ♪ harmony, charming me, your fingertips are calling me ♪ 861 00:46:53,581 --> 00:46:54,981 ♪ when you drop the kisses, Suzy q ♪ 862 00:46:55,016 --> 00:46:56,583 ♪ you dropped a bomb on me 863 00:46:56,617 --> 00:46:58,485 ♪ stretch it, stretch it, flex it, flex it ♪ 864 00:46:58,519 --> 00:47:00,153 ♪ give me the permission, okey-dokey, I'll bless ya ♪ 865 00:47:00,188 --> 00:47:02,088 ♪ blessin' like Buddha, Buddha as the bless ♪ 866 00:47:02,123 --> 00:47:04,391 ♪ we can lay down after lovin', put your head on my chest ♪ 867 00:47:04,425 --> 00:47:06,660 ♪ now that we ♪ ♪ now that we found love 868 00:47:06,694 --> 00:47:09,162 ♪ what are we gonna do with it? ♪ 869 00:47:09,197 --> 00:47:11,998 ♪ what are we gonna do with it? ♪ 870 00:47:12,033 --> 00:47:15,836 ♪ now that we found love, what are we gonna do ♪ 871 00:47:15,870 --> 00:47:18,104 ♪ come on and tell me ♪ ♪ with it? 872 00:47:18,139 --> 00:47:19,906 ♪ T.R., get 'em up one time 873 00:47:19,941 --> 00:47:21,441 ♪ now 874 00:47:21,475 --> 00:47:24,744 ♪ uh, keep it funky 875 00:47:24,779 --> 00:47:26,413 ♪ yeah 876 00:47:26,447 --> 00:47:28,281 ♪ keep it smooth ♪ ♪ like this 877 00:47:28,316 --> 00:47:29,716 ♪ now 878 00:47:29,750 --> 00:47:32,219 ♪ uh, here we go 879 00:47:34,255 --> 00:47:36,122 ♪ now ♪ what can we do? 880 00:47:36,157 --> 00:47:37,557 ♪ What are we gonna do? 881 00:47:37,592 --> 00:47:39,459 ♪ Roses are red and violets are blue ♪ 882 00:47:39,493 --> 00:47:41,194 ♪ love is good and plenty if you get plenty good lovin' ♪ 883 00:47:41,229 --> 00:47:42,929 ♪ kiss you where you're hot 884 00:47:42,964 --> 00:47:44,598 ♪ give you what I got to keep you bubblin' ♪ 885 00:47:44,632 --> 00:47:46,566 ♪ do me right, do me right, my lonesome dove ♪ 886 00:47:46,601 --> 00:47:48,368 ♪ tell your man one time, what is this thing called love? ♪ 887 00:47:48,402 --> 00:47:50,437 ♪ I'm not quite sure as to what is going down ♪ 888 00:47:50,471 --> 00:47:52,272 ♪ but I'm feeling hunky-dory about this thing I found ♪ 889 00:47:52,306 --> 00:47:54,608 ♪ now that we found love ♪ now that we ♪ 890 00:47:54,642 --> 00:47:57,444 ♪ what are we gonna do ♪ come on and tell me ♪ 891 00:47:57,478 --> 00:47:59,913 ♪ with it? ♪ what we're gonna do ♪ 892 00:47:59,947 --> 00:48:02,515 ♪ now that weound love ♪ yo, come on 893 00:48:02,550 --> 00:48:04,885 ♪ what are we gonna do ♪ g wiz, dj nf 894 00:48:04,919 --> 00:48:07,387 ♪ with it? ♪ Tell me what are we gonna do with it ♪ 895 00:48:07,421 --> 00:48:10,357 ♪ let's flex ♪ now that we found love 896 00:48:10,391 --> 00:48:12,559 ♪ come on, come on ♪ what are we gonna do 897 00:48:12,593 --> 00:48:14,995 ♪ tell me, somebody got to tell me ♪ ♪ with it? 898 00:48:15,029 --> 00:48:17,497 ♪ You don't stop, keep it on ♪ now that we found love 899 00:48:17,531 --> 00:48:25,531 ♪ I need to know ♪ ♪ come on, come on 60172

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.