Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,753 --> 00:00:05,798
ANNOUNCER: Tonight on
American Direct News...
2
00:00:05,822 --> 00:00:08,434
MARTIN: What consoles
me is that as a doctor,
3
00:00:08,458 --> 00:00:11,470
I saved thousands of lives.
4
00:00:11,494 --> 00:00:15,007
So if we're judging
the moral worth of a person
5
00:00:15,031 --> 00:00:17,107
based on the mark
they leave on the world,
6
00:00:17,108 --> 00:00:20,187
mine is a... a net positive.
7
00:00:20,211 --> 00:00:24,239
Dr. Martin Whitly murdered
23 people as The Surgeon,
8
00:00:24,263 --> 00:00:27,362
making him one of the world's
most notorious serial killers.
9
00:00:27,386 --> 00:00:30,297
I'm Ainsley Whitlyfor American Direct News,
10
00:00:30,321 --> 00:00:33,433
and The Surgeon is my father.
11
00:00:33,851 --> 00:00:35,836
MARTIN: I was, um,
12
00:00:35,860 --> 00:00:36,944
a mentor.
13
00:00:36,968 --> 00:00:39,172
I'm not a perfect man.
14
00:00:39,196 --> 00:00:40,418
It's true.
15
00:00:40,418 --> 00:00:42,296
Isn't that what counts?
16
00:00:42,320 --> 00:00:43,964
(ECHOING): That in the end,
17
00:00:43,988 --> 00:00:45,065
I did some good?
18
00:00:45,089 --> 00:00:46,870
AINSLEY: What kind of a father does that?
19
00:00:46,895 --> 00:00:49,336
Stop it! I was a good father, damn it!
20
00:00:49,360 --> 00:00:51,417
Say that again.
Say I was a terrible father!
21
00:00:51,441 --> 00:00:53,296
(GLASS SHATTERS)
22
00:00:56,434 --> 00:00:58,157
(SIGHS)
23
00:00:58,182 --> 00:00:59,613
Mother...
24
00:00:59,637 --> 00:01:01,281
- My TV.
- I thought we agreed
25
00:01:01,305 --> 00:01:03,183
to avoid watching this garbage.
26
00:01:03,207 --> 00:01:04,451
No, you agreed.
27
00:01:04,475 --> 00:01:06,253
I thought it best not to argue.
28
00:01:06,277 --> 00:01:09,170
Is this your plan?
To foil Ainsley's ratings
29
00:01:09,194 --> 00:01:10,857
by destroying every television
in America?
30
00:01:10,881 --> 00:01:13,427
- Ugh.
- God knows you have enough shoes.
31
00:01:13,451 --> 00:01:15,362
I don't know why you torture yourself.
32
00:01:15,386 --> 00:01:17,867
I thought you were newly devoted
to being "normal."
33
00:01:18,451 --> 00:01:21,735
Yeah, well, that didn't really work out.
34
00:01:21,759 --> 00:01:23,770
(EXHALES)
35
00:01:24,443 --> 00:01:27,147
Why didn't you tell me?
The girl in the box.
36
00:01:27,171 --> 00:01:30,083
The memories. You have proof.
They're all real.
37
00:01:30,657 --> 00:01:32,042
How did you...
38
00:01:34,011 --> 00:01:35,122
Gil.
39
00:01:35,913 --> 00:01:39,760
We told you they weren't real for years.
40
00:01:39,784 --> 00:01:42,164
Of course you're not normal.
How could you be?
41
00:01:42,188 --> 00:01:44,798
It's not your fault. Or Gil's.
42
00:01:44,822 --> 00:01:47,501
Martin Whitly did this to me.
43
00:01:47,525 --> 00:01:49,836
He manipulated me, he drugged me.
44
00:01:49,860 --> 00:01:51,772
- Drugged you?
- He used chloroform.
45
00:01:51,796 --> 00:01:53,840
To confuse me.
46
00:01:54,210 --> 00:01:56,278
To help me forget.
47
00:02:00,371 --> 00:02:02,282
I thought he loved you.
48
00:02:02,814 --> 00:02:08,078
That at least he took care
of you, and your sister.
49
00:02:10,014 --> 00:02:12,115
I'm sorry.
50
00:02:13,050 --> 00:02:14,576
Thank you.
51
00:02:15,519 --> 00:02:17,397
But you don't have to say that.
52
00:02:17,913 --> 00:02:19,790
I really do.
53
00:02:22,326 --> 00:02:25,295
And I have to clear the air
before tomorrow night.
54
00:02:26,264 --> 00:02:27,774
Christmas, dear.
55
00:02:27,798 --> 00:02:29,209
It's an annual holiday?
56
00:02:29,233 --> 00:02:30,677
Maybe you've noticed the decorations
57
00:02:30,701 --> 00:02:33,670
and that handsy Santa outside Gristedes?
58
00:02:34,538 --> 00:02:36,806
I'm not feeling very festive.
59
00:02:39,768 --> 00:02:42,289
Your father has taken so much from us.
60
00:02:42,313 --> 00:02:44,606
Don't let him take this.
61
00:02:45,349 --> 00:02:48,528
(PIANO PLAYING "WE WISH YOU
A MERRY CHRISTMAS")
62
00:02:48,552 --> 00:02:50,654
(LAUGHTER)
63
00:02:53,782 --> 00:02:55,602
Sorry to call you in on Christmas.
64
00:02:55,626 --> 00:02:58,305
It's okay. I was in
the neighborhood caroling.
65
00:02:58,329 --> 00:03:00,641
No sign of ESU or CSU?
66
00:03:00,665 --> 00:03:02,943
They're already upstairs.
We're keeping this quiet.
67
00:03:02,967 --> 00:03:04,578
Oh, yeah?
68
00:03:04,602 --> 00:03:07,879
Keeping secrets doesn't seem
to be your strong suit.
69
00:03:08,406 --> 00:03:10,450
My mother dropped by last night.
70
00:03:10,474 --> 00:03:12,953
She was gonna find out soon enough.
71
00:03:12,977 --> 00:03:15,304
Better it came from one of us.
72
00:03:15,980 --> 00:03:17,758
Are there any updates
in the Paul Lazar case
73
00:03:17,782 --> 00:03:18,892
I need to know about?
74
00:03:18,916 --> 00:03:20,927
I don't have any answers.
75
00:03:20,951 --> 00:03:22,129
Neither does the FBI.
76
00:03:22,153 --> 00:03:24,731
Their task force is moving
into the precinct.
77
00:03:24,755 --> 00:03:26,967
- Oh, they'll want to question me.
- They very much
78
00:03:26,991 --> 00:03:28,969
do not want to question you.
79
00:03:28,993 --> 00:03:31,738
The special agent in charge is Colette...
80
00:03:31,762 --> 00:03:33,530
(SIGHS) Swanson?
81
00:03:34,398 --> 00:03:37,311
We worked together in D.C.
82
00:03:37,335 --> 00:03:38,679
She hates me.
83
00:03:38,703 --> 00:03:40,026
Oh, yeah.
84
00:03:40,051 --> 00:03:41,108
(LAUGHS)
85
00:03:41,132 --> 00:03:43,116
Said to keep you out of her way.
86
00:03:43,140 --> 00:03:44,625
That all she said?
87
00:03:45,409 --> 00:03:48,755
There were other words,
but why ruin your holidays?
88
00:03:48,779 --> 00:03:51,047
Come on. I got something
that'll cheer you up.
89
00:03:53,818 --> 00:03:55,885
(SIGHS)
90
00:03:56,381 --> 00:03:58,359
Merry Christmas.
91
00:03:58,823 --> 00:04:00,223
Happy Hanukkah?
92
00:04:00,868 --> 00:04:03,503
Hallway's secure.
Hotel's keeping things under wraps.
93
00:04:03,527 --> 00:04:06,396
And I should be home eating
my wife's kringle right now.
94
00:04:09,033 --> 00:04:11,276
It's a pastry.
95
00:04:11,836 --> 00:04:14,881
Hey. Did you watch your sister's
interview last night?
96
00:04:15,280 --> 00:04:17,851
U-Uh, my TV's on the fritz, so...
97
00:04:17,875 --> 00:04:18,852
(STAMMERS)
98
00:04:18,876 --> 00:04:21,328
Why are we keeping this under wraps?
99
00:04:21,779 --> 00:04:23,757
The victim is high-profile.
100
00:04:23,781 --> 00:04:25,281
This one's close to home.
101
00:04:35,059 --> 00:04:36,703
He's a cop.
102
00:04:36,727 --> 00:04:39,740
Ian Turner, chief of detectives.
103
00:04:39,764 --> 00:04:41,408
Room's under his name.
104
00:04:41,432 --> 00:04:42,676
You knew him?
105
00:04:42,700 --> 00:04:44,678
DANI: He was a three-star. Everybody did.
106
00:04:44,702 --> 00:04:47,247
Turner worked his way up
the ranks. 42 years of service.
107
00:04:47,271 --> 00:04:49,149
And he had a rep. Squeaky clean.
108
00:04:49,173 --> 00:04:51,017
JT: So squeaky clean, he fought it out
109
00:04:51,041 --> 00:04:53,420
with a few dirtier cops on his way up.
110
00:04:53,444 --> 00:04:56,780
Some people got no patience
for doing things by the book.
111
00:04:59,049 --> 00:05:01,962
BRIGHT: Mm,
this is no "by the book" exit.
112
00:05:01,986 --> 00:05:03,730
Who's the woman?
113
00:05:03,754 --> 00:05:04,865
Emily Hayes, 26.
114
00:05:04,889 --> 00:05:07,033
She had a misdemeanor for prostitution.
115
00:05:07,057 --> 00:05:09,269
We're thinking murder,
116
00:05:09,293 --> 00:05:10,270
suicide.
117
00:05:10,294 --> 00:05:11,405
Yeah.
118
00:05:11,429 --> 00:05:12,929
I'm not seeing that.
119
00:05:14,165 --> 00:05:16,510
No defensive wounds.
120
00:05:16,534 --> 00:05:19,179
And why would Chief
Squeaky-Clean wear his badge
121
00:05:19,203 --> 00:05:20,480
to meet with a sex worker?
122
00:05:20,504 --> 00:05:23,683
I take it Turner had no history
of abuse or violence.
123
00:05:23,707 --> 00:05:25,810
- Why now?
- DANI: Turner obviously had a secret.
124
00:05:25,834 --> 00:05:27,387
He was seeing a sex worker.
125
00:05:27,411 --> 00:05:29,189
Maybe Emily threatened to turn him in.
126
00:05:29,213 --> 00:05:32,348
He shoots her, takes his
own life. Out of guilt.
127
00:05:33,851 --> 00:05:35,986
Are you finished with the murder weapon?
128
00:05:36,520 --> 00:05:40,200
The suicide you're describing
is the result of deep shame.
129
00:05:40,224 --> 00:05:43,236
Turner killed a woman in cold blood
130
00:05:43,260 --> 00:05:45,562
and violated everything
he ever stood for.
131
00:05:47,097 --> 00:05:50,544
He would have looked at her,
there on the bed.
132
00:05:50,568 --> 00:05:55,248
Adrenaline fading, guilt building.
133
00:05:55,272 --> 00:06:00,287
Must have felt this growing
weight on his chest.
134
00:06:00,718 --> 00:06:02,952
Like a burden he couldn't lift.
135
00:06:04,748 --> 00:06:08,462
This was his only escape. Suicide.
136
00:06:08,486 --> 00:06:10,697
But something's not quite right.
137
00:06:10,721 --> 00:06:12,430
- Looks that way.
- He wouldn't have been
138
00:06:12,454 --> 00:06:14,067
looking at the victim.
139
00:06:14,091 --> 00:06:17,871
He would've turned away.
140
00:06:17,895 --> 00:06:18,939
- Out of shame.
- Whoa.
141
00:06:18,963 --> 00:06:21,408
- Hey.
- Bright! Put the gun down now.
142
00:06:21,432 --> 00:06:24,478
It's not... oh. Wait, it is.
143
00:06:24,502 --> 00:06:26,236
Ooh. Sorry.
144
00:06:29,173 --> 00:06:31,117
Do you have any idea how stupid that was?
145
00:06:31,141 --> 00:06:34,054
Turner didn't kill himself.
There was a third person.
146
00:06:34,920 --> 00:06:36,690
Both victims were dressed,
147
00:06:36,714 --> 00:06:38,325
so Emily had just arrived.
148
00:06:38,349 --> 00:06:41,461
Perhaps Turner used
the dead bolt on the door
149
00:06:41,485 --> 00:06:43,497
to hold it open so Emily could get in.
150
00:06:43,521 --> 00:06:45,298
The killer wouldn't need a key to get in
151
00:06:45,322 --> 00:06:46,734
- if he acted fast.
- (GASPS)
152
00:06:46,758 --> 00:06:48,498
He came in, hit Turner,
153
00:06:48,522 --> 00:06:51,505
took his gun and shot Emily.
154
00:06:51,529 --> 00:06:52,873
(EMILY SCREAMS)
155
00:06:52,897 --> 00:06:55,208
This wasn't a murder-suicide.
156
00:06:55,232 --> 00:06:56,733
It was a double homicide.
157
00:06:58,502 --> 00:07:00,254
Prove it.
158
00:07:00,278 --> 00:07:05,383
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
159
00:07:05,408 --> 00:07:06,886
(HORNS HONKING)
160
00:07:07,111 --> 00:07:09,720
BRIGHT: The killer dispatched
Emily with one shot,
161
00:07:09,744 --> 00:07:11,958
but took their time with Turner.
162
00:07:11,982 --> 00:07:13,727
Posed him.
163
00:07:13,751 --> 00:07:17,063
Turner was the target, Emily
was a casualty of circumstance.
164
00:07:17,087 --> 00:07:18,598
JT: Revenge is usually personal.
165
00:07:18,622 --> 00:07:20,785
And Turner was in there
with a hooker, so...
166
00:07:20,809 --> 00:07:22,936
jealous wife, girlfriend?
167
00:07:22,960 --> 00:07:24,604
Uh, no. No family.
168
00:07:24,628 --> 00:07:25,798
Work was his life.
169
00:07:25,822 --> 00:07:27,741
Sounds like a lot of cops I know.
170
00:07:27,765 --> 00:07:28,875
Sounds like you.
171
00:07:28,899 --> 00:07:30,176
BRIGHT: I like JT's theory.
172
00:07:30,200 --> 00:07:32,145
Our killer was angry enough
that he plowed through
173
00:07:32,169 --> 00:07:34,714
an innocent woman to get to his target.
174
00:07:34,738 --> 00:07:36,416
Who hated Turner that much?
175
00:07:36,440 --> 00:07:38,418
Every perp in Sing Sing.
176
00:07:38,442 --> 00:07:39,986
Let's set up in here.
177
00:07:40,010 --> 00:07:42,188
Good morning, Lieutenant Arroyo.
178
00:07:42,212 --> 00:07:43,723
Thank you for this accommodation.
179
00:07:43,747 --> 00:07:45,525
GIL: Anything for the FBI,
180
00:07:45,549 --> 00:07:48,484
though I'm not sure I had a choice.
181
00:07:49,553 --> 00:07:50,977
COLETTE: Special Agent.
182
00:07:51,475 --> 00:07:53,233
No, wait. That's not right.
183
00:07:53,257 --> 00:07:55,375
What the hell do they
call you around here?
184
00:07:56,226 --> 00:07:59,406
Hello, Colette. "Bright" usually works.
185
00:07:59,430 --> 00:08:01,007
Ah. Not for me.
186
00:08:01,547 --> 00:08:03,777
My task force has taken over
the Paul Lazar case.
187
00:08:03,801 --> 00:08:04,911
The Junkyard Killer,
188
00:08:04,935 --> 00:08:06,846
I know. We've been looking into his past.
189
00:08:06,870 --> 00:08:08,982
Paul's motives are based
on a deep self-hatred.
190
00:08:09,006 --> 00:08:10,817
He was likely raised
by a single mother who...
191
00:08:10,841 --> 00:08:14,354
(CHUCKLES) Wow. Less than 30
seconds to get to the bad mom.
192
00:08:14,378 --> 00:08:16,510
- That must be a new record.
- I was just...
193
00:08:16,534 --> 00:08:18,191
Blaming a woman for a man's misdeeds?
194
00:08:18,215 --> 00:08:19,459
Yeah, I caught that, too.
195
00:08:20,200 --> 00:08:21,995
BRIGHT: I was simply
pointing out that serial killers
196
00:08:22,019 --> 00:08:25,121
aren't just born, they're also made.
197
00:08:25,922 --> 00:08:28,742
And sometimes they're just born.
198
00:08:29,314 --> 00:08:30,937
Why don't you leave
your mommy issues at home?
199
00:08:30,961 --> 00:08:33,807
This case needs a new perspective.
200
00:08:33,831 --> 00:08:35,809
I need bodies, so who can you spare?
201
00:08:35,833 --> 00:08:39,312
I can't really spare anyone.
My team's working a homicide.
202
00:08:39,336 --> 00:08:40,903
It's Powell, right?
203
00:08:42,611 --> 00:08:43,554
Dani.
204
00:08:43,579 --> 00:08:44,823
Uh, how do you two know each other?
205
00:08:44,966 --> 00:08:47,787
Colette's a profiler.
We worked together in D.C.
206
00:08:47,811 --> 00:08:48,955
Barely.
207
00:08:48,979 --> 00:08:50,423
I read your file.
208
00:08:50,447 --> 00:08:51,691
I was really impressed.
209
00:08:51,715 --> 00:08:53,727
I need someone to walk me
through what you have.
210
00:08:53,751 --> 00:08:55,729
Is that something you think you can do?
211
00:08:55,753 --> 00:08:57,127
(LAUGHS SOFTLY)
212
00:08:57,152 --> 00:08:59,165
Your commissioner promised me
213
00:08:59,189 --> 00:09:00,863
- the resources I need.
- Colette.
214
00:09:00,887 --> 00:09:02,579
Paul Lazar called me.
215
00:09:02,603 --> 00:09:03,939
I have a personal connection...
216
00:09:03,963 --> 00:09:05,438
With a serial killer, yes.
217
00:09:05,462 --> 00:09:07,864
That's the best reason yet
not to use you.
218
00:09:09,400 --> 00:09:10,810
GIL: Take Dani.
219
00:09:11,334 --> 00:09:13,068
For 24 hours.
220
00:09:14,444 --> 00:09:16,244
You're with me.
221
00:09:23,006 --> 00:09:25,107
Merry Christmas.
222
00:09:30,487 --> 00:09:31,898
Turner's files.
223
00:09:31,922 --> 00:09:33,466
Go through his cases.
224
00:09:33,490 --> 00:09:35,224
Someone in there wanted to kill him.
225
00:09:38,489 --> 00:09:40,500
(PHONE VIBRATING)
226
00:09:40,757 --> 00:09:42,202
(SIGHS)
227
00:09:42,899 --> 00:09:44,110
BRIGHT: This is Bright.
228
00:09:44,134 --> 00:09:46,913
- Leave a message.
- Thanks. Just a friendly
229
00:09:46,937 --> 00:09:50,083
reminder that I need your ass
at Mom's tonight.
230
00:09:50,107 --> 00:09:54,577
Since the interview,
Mom is being very Mom right now.
231
00:10:02,586 --> 00:10:04,654
(SIGHS)
232
00:10:33,484 --> 00:10:34,559
(DOOR CLOSES)
233
00:10:34,584 --> 00:10:35,788
SHANNON: Hey, Malcolm.
234
00:10:36,212 --> 00:10:37,697
Remember me?
235
00:10:37,721 --> 00:10:39,956
Detective Shannon.
236
00:10:41,338 --> 00:10:44,236
Yeah, we just wanted
to review your statement,
237
00:10:44,261 --> 00:10:46,588
the night that your father was arrested.
238
00:10:47,197 --> 00:10:49,642
I already told you everything I know.
239
00:10:49,666 --> 00:10:51,676
Yeah, but, um...
240
00:10:52,536 --> 00:10:53,913
here's the thing.
241
00:10:53,937 --> 00:10:56,449
The cop on the scene said that
he heard you and your dad
242
00:10:57,140 --> 00:10:58,975
share some parting words.
243
00:11:01,387 --> 00:11:03,188
"We're the same."
244
00:11:04,248 --> 00:11:06,726
Why do you think he said that?
245
00:11:06,750 --> 00:11:09,467
That's what I can't figure out.
246
00:11:12,823 --> 00:11:14,501
(HORN HONKING IN DISTANCE)
247
00:11:14,525 --> 00:11:15,935
I don't like this, Bright.
248
00:11:15,959 --> 00:11:17,370
Owen Shannon was a bad cop.
249
00:11:17,394 --> 00:11:19,245
I don't need to remind you of that.
250
00:11:20,130 --> 00:11:22,208
Shannon was the last partner
Ian Turner had
251
00:11:22,232 --> 00:11:24,125
before he was promoted to chief.
252
00:11:25,075 --> 00:11:26,895
It's a lead.
253
00:11:30,040 --> 00:11:31,751
You sure you're okay seeing him?
254
00:11:32,425 --> 00:11:34,385
It was a long time ago.
255
00:11:35,078 --> 00:11:37,123
I'm not scared anymore.
256
00:11:37,147 --> 00:11:38,848
And he probably won't recognize me.
257
00:11:43,060 --> 00:11:44,894
Well, look who it is.
258
00:11:54,926 --> 00:11:56,574
Gil Arroyo.
259
00:11:57,286 --> 00:11:59,321
I could have been the
What you want, Lucky Boy?
260
00:12:01,031 --> 00:12:02,075
Don't call me that.
261
00:12:02,099 --> 00:12:05,375
I heard you're Major Crimes.
262
00:12:06,236 --> 00:12:07,747
Congratulations.
263
00:12:07,771 --> 00:12:08,882
Is this how you greet all your guests?
264
00:12:08,906 --> 00:12:10,050
There's someone out there killing cops,
265
00:12:10,074 --> 00:12:12,352
and I'm sure as hell
not gonna be the next.
266
00:12:12,730 --> 00:12:14,254
How'd you know Turner's dead?
267
00:12:14,278 --> 00:12:16,540
My partner dies, I'm gonna hear about it.
268
00:12:16,928 --> 00:12:18,892
Now, show some respect,
269
00:12:19,430 --> 00:12:21,484
Lucky Boy.
270
00:12:28,892 --> 00:12:30,337
(DOOR CLOSES)
271
00:12:30,361 --> 00:12:33,473
I worked The Surgeon case for years.
272
00:12:33,497 --> 00:12:36,743
And one phone call from some dumb kid,
273
00:12:36,767 --> 00:12:39,200
and-and Lucky Boy...
274
00:12:40,437 --> 00:12:42,616
gets the biggest collar of the century.
275
00:12:42,640 --> 00:12:44,451
Still can't let it go, can you?
276
00:12:44,475 --> 00:12:46,586
There was more to that story.
277
00:12:46,996 --> 00:12:48,340
I knew it.
278
00:12:48,543 --> 00:12:52,759
Nobody... nobody listened to me.
279
00:12:52,783 --> 00:12:54,561
Good to see some things never change.
280
00:12:54,585 --> 00:12:56,896
But we're here about your old partner.
281
00:12:56,920 --> 00:12:59,766
After The Surgeon case,
you got reassigned to Turner.
282
00:12:59,790 --> 00:13:01,371
SHANNON: And I hope
283
00:13:01,395 --> 00:13:02,892
he rots in hell.
284
00:13:04,261 --> 00:13:05,372
He ruined me.
285
00:13:05,396 --> 00:13:06,906
Looks like you did all that to yourself.
286
00:13:08,062 --> 00:13:09,943
- You're a drunk, Shannon.
- Really?
287
00:13:09,967 --> 00:13:11,578
Well, everybody needs a hobby.
288
00:13:11,602 --> 00:13:13,847
Turner made the right call.
289
00:13:13,871 --> 00:13:15,649
You were a bad cop, and he knew it,
290
00:13:15,673 --> 00:13:17,684
so he tipped off Internal
Affairs and had you fired.
291
00:13:17,708 --> 00:13:18,952
Bright...
292
00:13:18,976 --> 00:13:21,254
You have a long-held grudge
against our victim.
293
00:13:21,278 --> 00:13:23,957
You're erratic and angry
and six beers in at 11:00 a.m.
294
00:13:23,981 --> 00:13:25,986
- Bah, humbug.
- You're also in possession
295
00:13:26,010 --> 00:13:27,753
of a likely unregistered handgun
that you jammed
296
00:13:27,777 --> 00:13:30,063
in our faces when we so much as
knocked on your door.
297
00:13:30,087 --> 00:13:31,354
You're our prime suspect.
298
00:13:36,593 --> 00:13:37,837
If I wanted Turner dead,
299
00:13:37,861 --> 00:13:39,429
I would have killed him years ago.
300
00:13:45,502 --> 00:13:46,680
You did it last night.
301
00:13:46,704 --> 00:13:48,748
You killed Ian Turner
for getting you fired.
302
00:13:48,772 --> 00:13:51,317
And you hated him so much
that you murdered
303
00:13:51,341 --> 00:13:52,519
an innocent woman, too.
304
00:13:52,543 --> 00:13:54,107
What woman?
305
00:13:54,131 --> 00:13:56,412
Turner was found with a sex worker.
306
00:13:59,216 --> 00:14:02,985
A hooker? What, a-a female hooker?
307
00:14:03,921 --> 00:14:06,287
Chief Ian Turner...
308
00:14:07,725 --> 00:14:09,457
was gay.
309
00:14:16,533 --> 00:14:17,811
This is cozy.
310
00:14:17,835 --> 00:14:20,413
Special Agent Swanson does like
to mark her territory.
311
00:14:20,437 --> 00:14:22,716
I called a few old-timers;
they confirmed that
312
00:14:22,740 --> 00:14:23,856
Turner was gay.
313
00:14:24,280 --> 00:14:25,452
I guess it was an open secret.
314
00:14:25,476 --> 00:14:28,726
- If Turner didn't hire Emily...
- BRIGHT: Then the killer did.
315
00:14:28,750 --> 00:14:30,392
They were trying to frame Turner.
316
00:14:30,416 --> 00:14:31,858
The victim's a choirboy.
317
00:14:31,882 --> 00:14:33,226
This was a character assassination.
318
00:14:33,250 --> 00:14:34,694
The killer was trying to smear Turner.
319
00:14:34,718 --> 00:14:36,463
A dead cop can't defend himself.
320
00:14:37,049 --> 00:14:38,437
Emily's our best lead.
321
00:14:38,569 --> 00:14:41,935
Emily Hayes. She was
a nursing student at NYU.
322
00:14:41,959 --> 00:14:44,304
Employed by Caged Bird,
323
00:14:44,328 --> 00:14:45,972
presenting as a matchmaking company.
324
00:14:45,996 --> 00:14:47,974
Perfectly legal on the surface.
325
00:14:47,998 --> 00:14:49,976
Let me guess, the only
paying customers are men.
326
00:14:50,000 --> 00:14:54,616
Bingo. It's owned and operated
by Macy Barnes, a known madam.
327
00:14:54,641 --> 00:14:55,702
I'm tracking her.
328
00:14:55,726 --> 00:14:57,117
GIL: Good work. Bright,
329
00:14:57,141 --> 00:14:58,418
keep combing through Turner's files.
330
00:14:58,442 --> 00:14:59,757
Still might find something.
331
00:15:02,176 --> 00:15:03,857
COLETTE: Do you trust Malcolm Bright,
332
00:15:03,881 --> 00:15:05,558
Detective Powell?
333
00:15:06,347 --> 00:15:08,094
He has some weird habits,
334
00:15:08,641 --> 00:15:10,249
he's unconventional,
335
00:15:10,273 --> 00:15:13,867
but yes, I trust him.
336
00:15:13,891 --> 00:15:15,021
Hmm.
337
00:15:15,045 --> 00:15:18,026
- Why?
- Because I don't.
338
00:15:18,695 --> 00:15:20,540
I don't think Malcolm has
divulged the full extent
339
00:15:20,564 --> 00:15:23,009
of his relationship
with our Junkyard Killer.
340
00:15:23,033 --> 00:15:25,044
(LAUGHS SOFTLY)
341
00:15:25,068 --> 00:15:27,714
You don't need my help.
You just want eyes on Bright.
342
00:15:27,738 --> 00:15:30,049
He would never let his personal interests
343
00:15:30,073 --> 00:15:31,117
get in the way of a case.
344
00:15:31,141 --> 00:15:33,036
- And can you say the same?
- Can you?
345
00:15:33,416 --> 00:15:36,990
Because I'm sensing that
you came here to bury Bright.
346
00:15:37,014 --> 00:15:39,515
We're all on the same side, right?
347
00:15:42,286 --> 00:15:45,398
COLETTE: This is footage of the
incident inside the transit tunnel.
348
00:15:45,422 --> 00:15:47,200
An old CCTV camera.
349
00:15:47,224 --> 00:15:49,969
Bright wrote in his report that
there were no words exchanged
350
00:15:49,993 --> 00:15:51,612
between him and Paul Lazar.
351
00:15:51,636 --> 00:15:53,940
But they were together
for two minutes and 28 seconds.
352
00:15:53,964 --> 00:15:55,537
Now, there's no audio, but
353
00:15:55,561 --> 00:15:57,400
it sure as hell looks like
they're talking to me.
354
00:15:59,409 --> 00:16:01,194
There's, um...
355
00:16:01,905 --> 00:16:03,283
there's got to be an explanation.
356
00:16:03,307 --> 00:16:04,851
You're loyal, Detective.
357
00:16:04,875 --> 00:16:06,435
But don't let that blind you.
358
00:16:06,459 --> 00:16:09,455
Bright wasn't kicked out
of the FBI for one incident.
359
00:16:09,479 --> 00:16:12,281
It was a pattern of being unconventional.
360
00:16:14,918 --> 00:16:17,130
Malcolm Bright is destructive.
361
00:16:17,919 --> 00:16:20,056
Don't let a man like that
ruin your career.
362
00:16:32,870 --> 00:16:34,357
- Jessica.
- (DOOR CLOSES)
363
00:16:34,381 --> 00:16:36,015
Malcolm just stepped out.
He should be right back.
364
00:16:36,039 --> 00:16:39,860
I'm not here for him. I know what to do.
365
00:16:40,274 --> 00:16:42,355
If we can find the girl
in the box's body,
366
00:16:42,379 --> 00:16:44,591
we can put Martin Whitly away for good.
367
00:16:44,615 --> 00:16:48,628
No visitations, no
consultations, no interviews.
368
00:16:48,652 --> 00:16:50,029
So, have you found her?
369
00:16:50,053 --> 00:16:51,497
Do you have any updates?
370
00:16:51,521 --> 00:16:53,032
You're starting to sound
just like Bright.
371
00:16:53,056 --> 00:16:55,157
Well, I'm just as invested.
372
00:16:57,394 --> 00:16:59,138
The FBI's doing everything it can.
373
00:16:59,162 --> 00:17:00,506
(SIGHS)
374
00:17:00,530 --> 00:17:02,375
The only evidence we have is...
375
00:17:02,399 --> 00:17:04,185
the word of a serial killer,
376
00:17:04,209 --> 00:17:06,679
fragments of Malcolm's memory.
377
00:17:06,703 --> 00:17:08,114
It just isn't enough.
378
00:17:08,138 --> 00:17:10,850
Martin chloroformed my son.
379
00:17:10,874 --> 00:17:13,486
And now I can't walk past a television
380
00:17:13,510 --> 00:17:14,977
without seeing his face.
381
00:17:21,351 --> 00:17:23,112
Let's get out of here.
382
00:17:23,137 --> 00:17:25,387
I've got a bottle
of bourbon in my desk drawer.
383
00:17:25,411 --> 00:17:28,201
How could a girl refuse? (GIGGLES)
384
00:17:28,225 --> 00:17:30,825
Oh, please, Gil.
385
00:17:31,295 --> 00:17:33,129
I have to fix this.
386
00:17:37,748 --> 00:17:40,013
You're always worrying
about everyone else.
387
00:17:40,356 --> 00:17:43,124
Let someone worry about you for a change.
388
00:17:47,110 --> 00:17:49,022
Wait.
389
00:17:49,046 --> 00:17:50,666
You're not going to help me.
390
00:17:50,690 --> 00:17:53,426
This case has consumed Bright.
391
00:17:53,450 --> 00:17:57,430
I want to help by making sure
it doesn't do the same to you.
392
00:17:57,454 --> 00:17:59,172
You don't get to make that decision.
393
00:17:59,196 --> 00:18:00,232
(DOOR OPENS)
394
00:18:00,257 --> 00:18:02,356
COLETTE: Lieutenant,
can I borrow you for a minute?
395
00:18:04,761 --> 00:18:06,495
- I'm, uh...
- (JESSICA SIGHS)
396
00:18:08,424 --> 00:18:10,698
- I'll be right back.
- Mm.
397
00:18:21,111 --> 00:18:23,212
♪
398
00:18:28,685 --> 00:18:31,591
- (GASPS)
- GIL: The girl in the box was real.
399
00:18:31,615 --> 00:18:33,489
Paul Lazar gave us her bracelet.
400
00:18:52,946 --> 00:18:55,381
SHANNON: You're just like your father.
401
00:18:58,719 --> 00:19:00,623
LAZAR: It's in your blood.
402
00:19:00,974 --> 00:19:03,142
- There's hope for you yet.
- (GRUNTS)
403
00:19:06,079 --> 00:19:07,156
(CRYING OUT)
404
00:19:07,181 --> 00:19:09,349
Bright, Bright, wake up!
405
00:19:15,102 --> 00:19:16,836
(DOOR OPENS)
406
00:19:20,987 --> 00:19:22,221
Hey.
407
00:19:23,404 --> 00:19:24,581
(EXHALES)
408
00:19:24,951 --> 00:19:26,562
You good?
409
00:19:26,747 --> 00:19:29,810
I screwed things up
with the girl I'm seeing.
410
00:19:29,834 --> 00:19:32,095
She won't answer my calls.
411
00:19:32,119 --> 00:19:33,315
I think I scared her off.
412
00:19:33,316 --> 00:19:35,727
Eve, right? Yeah.
413
00:19:35,751 --> 00:19:38,253
JT told me about her. Said she's great.
414
00:19:39,588 --> 00:19:42,501
Whatever the problem is,
I'm sure you can fix it.
415
00:19:42,525 --> 00:19:44,903
The problem is me.
416
00:19:44,927 --> 00:19:48,163
(CHUCKLES): And I can't be fixed, so...
417
00:19:54,270 --> 00:19:55,937
I don't think that's true.
418
00:20:01,010 --> 00:20:02,177
How's your case?
419
00:20:04,199 --> 00:20:06,111
(SIGHS)
420
00:20:06,275 --> 00:20:08,453
Confusing. Yours?
421
00:20:08,530 --> 00:20:09,940
(SIGHS)
422
00:20:09,985 --> 00:20:13,388
JT's running down a lead
on Emily's escort agency.
423
00:20:15,224 --> 00:20:17,369
And I'm buried in files.
424
00:20:17,393 --> 00:20:20,036
Hmm. Merry Christmas to us.
425
00:20:20,282 --> 00:20:22,016
Ah.
426
00:20:23,265 --> 00:20:24,476
Oh...
427
00:20:24,500 --> 00:20:27,946
And I'm late for our family
Christmas dinner.
428
00:20:27,970 --> 00:20:29,504
Got to go.
429
00:20:33,381 --> 00:20:34,415
(REPORTERS CLAMORING)
430
00:20:34,440 --> 00:20:35,887
Ainsley Whitly,
have you visited your father
431
00:20:35,911 --> 00:20:36,855
since the interview?
432
00:20:36,879 --> 00:20:38,724
Is Martin Whitly assisting the NYPD
433
00:20:38,748 --> 00:20:40,359
in their hunt for The Junkyard Killer?
434
00:20:40,383 --> 00:20:42,294
Any breaking news about my family
435
00:20:42,318 --> 00:20:44,596
is mine to report, thank you.
436
00:20:44,620 --> 00:20:46,031
- Ms. Whitly...
- Ainsley, what about your...
437
00:20:46,055 --> 00:20:49,034
- (CLAMORING CONTINUES FAINTLY)
- (SOFT PIANO MUSIC PLAYING)
438
00:20:49,058 --> 00:20:51,436
(DOOR CLOSES)
439
00:20:51,460 --> 00:20:53,839
Hello?
440
00:20:54,111 --> 00:20:55,941
Ah.
441
00:20:55,965 --> 00:20:57,701
You brought a twist-off.
442
00:20:57,725 --> 00:20:59,978
(SARCASTIC CHUCKLE)
443
00:21:00,002 --> 00:21:02,203
Merry Christmas to you, too.
444
00:21:04,440 --> 00:21:05,467
Did you watch it?
445
00:21:05,492 --> 00:21:07,486
(SIGHS)
446
00:21:07,510 --> 00:21:08,720
No comment.
447
00:21:08,744 --> 00:21:11,690
Can't you at least try
and be happy for me?
448
00:21:11,714 --> 00:21:12,724
I'm overjoyed, dear.
449
00:21:12,748 --> 00:21:14,659
My home is surrounded by paparazzi
450
00:21:14,683 --> 00:21:16,711
and so-called journalists, your
father has finally succeeded
451
00:21:16,735 --> 00:21:18,964
in making me a prisoner in my own home,
452
00:21:18,988 --> 00:21:22,033
and he had the assist from his
overly ambitious offspring.
453
00:21:22,057 --> 00:21:24,002
Ambition is not a dirty word.
454
00:21:24,026 --> 00:21:25,604
It's the best thing about me.
455
00:21:25,976 --> 00:21:27,406
That and my hair.
456
00:21:27,770 --> 00:21:29,775
Your father destroyed us.
457
00:21:29,799 --> 00:21:31,109
Your brother and me.
458
00:21:31,941 --> 00:21:34,579
You put him on television
and let him talk about it.
459
00:21:34,603 --> 00:21:37,449
You have gone
and soaked yourself in blood.
460
00:21:37,473 --> 00:21:39,618
The press devoured us 20 years ago,
461
00:21:39,642 --> 00:21:41,386
and now they are at it again.
462
00:21:41,410 --> 00:21:43,077
You're playing the victim.
463
00:21:48,984 --> 00:21:51,396
I am not a victim,
464
00:21:51,420 --> 00:21:54,132
but there are victims,
465
00:21:54,156 --> 00:21:55,934
real ones.
466
00:21:55,958 --> 00:21:58,270
How do you think those 23 families feel
467
00:21:58,294 --> 00:22:00,071
when they see you on television?
468
00:22:00,095 --> 00:22:03,442
And why is the story never about them?
469
00:22:03,466 --> 00:22:05,911
I'm not going to apologize
for what I did.
470
00:22:05,935 --> 00:22:08,013
I used the media to direct the narrative.
471
00:22:08,037 --> 00:22:09,314
What does that even mean?
472
00:22:09,338 --> 00:22:13,441
I'm telling my story,
not letting somebody else do it.
473
00:22:15,845 --> 00:22:17,278
I'm leaving.
474
00:22:23,285 --> 00:22:24,696
Ugh.
475
00:22:24,720 --> 00:22:26,565
Twist-offs are cool now.
476
00:22:26,589 --> 00:22:29,090
(DOOR OPENS)
477
00:22:42,370 --> 00:22:43,903
Hey.
478
00:22:45,274 --> 00:22:46,518
Malcolm Whitly.
479
00:22:46,542 --> 00:22:49,321
I always knew that you were a liar.
480
00:22:49,345 --> 00:22:52,030
And I didn't recognize you
till I saw your hand.
481
00:22:52,054 --> 00:22:54,077
You can change your name,
482
00:22:54,101 --> 00:22:56,692
but you can't change who you are.
483
00:22:57,219 --> 00:23:00,232
Tell me the truth.
484
00:23:00,256 --> 00:23:01,700
Tell me what you did.
485
00:23:01,724 --> 00:23:03,768
Are you Daddy's little helper?
486
00:23:03,792 --> 00:23:05,804
You know more than you are saying.
487
00:23:05,828 --> 00:23:07,205
Tell me how he did it.
488
00:23:07,229 --> 00:23:09,831
Tell me!
489
00:23:13,035 --> 00:23:14,679
I'm not my father.
490
00:23:14,703 --> 00:23:17,349
Are you trying to convince me
or trying to convince yourself?
491
00:23:17,373 --> 00:23:20,285
'Cause if you're trying to
convince me, save your breath!
492
00:23:20,309 --> 00:23:23,889
'Cause I was right.
493
00:23:23,913 --> 00:23:26,725
There was someone else.
494
00:23:26,749 --> 00:23:27,893
I know why you're angry.
495
00:23:28,307 --> 00:23:32,220
You dedicated your life
to The Surgeon's case.
496
00:23:34,156 --> 00:23:35,267
You were right.
497
00:23:35,773 --> 00:23:38,837
I did know something. My father took me
498
00:23:38,861 --> 00:23:41,773
on a camping trip
with The Junkyard Killer.
499
00:23:41,797 --> 00:23:45,699
All I have are-are fragments of a memory.
500
00:23:47,469 --> 00:23:49,981
Only The Surgeon and Paul Lazar
know what happened,
501
00:23:50,005 --> 00:23:53,184
but my father is in solitary,
and when I tried to find Paul,
502
00:23:53,208 --> 00:23:55,420
the FBI kicked me off the case
for being too...
503
00:23:55,444 --> 00:23:56,544
Obsessed?
504
00:23:58,033 --> 00:23:59,701
Unhinged?
505
00:24:01,650 --> 00:24:03,461
Making it personal?
506
00:24:04,543 --> 00:24:07,088
- Yes.
- I kind of know the feeling.
507
00:24:09,925 --> 00:24:11,503
Where are you in the Turner case?
508
00:24:12,101 --> 00:24:14,039
We think the killer has something to do
509
00:24:14,063 --> 00:24:15,896
with one of his old cases,
510
00:24:16,899 --> 00:24:18,633
but we haven't found anything yet.
511
00:24:21,470 --> 00:24:24,616
Turner had a-a place
where he kept everything
512
00:24:24,640 --> 00:24:28,743
that he didn't want to release
to the official case files.
513
00:24:30,995 --> 00:24:32,471
I can take you there.
514
00:24:32,495 --> 00:24:34,382
Come on.
515
00:24:36,619 --> 00:24:39,164
GIL: You're a hard woman to track down,
516
00:24:39,188 --> 00:24:42,133
Ms. Barnes, which is odd,
since Caged Bird,
517
00:24:42,157 --> 00:24:44,102
your matchmaking company,
is perfectly legal.
518
00:24:44,126 --> 00:24:46,471
- Perfectly.
- But it's not.
519
00:24:46,495 --> 00:24:49,240
That's why Detective Turner
tried to shut you down.
520
00:24:49,264 --> 00:24:52,537
- You're behind this, Macy.
- I don't have to say anything.
521
00:24:52,561 --> 00:24:54,560
No, you don't...
522
00:24:56,618 --> 00:24:58,752
but you do have to look at these.
523
00:25:02,444 --> 00:25:04,122
Come on, Macy.
524
00:25:04,146 --> 00:25:06,558
You had to protect
your business from Turner.
525
00:25:06,582 --> 00:25:07,792
That's why you killed them.
526
00:25:07,816 --> 00:25:11,429
- What? I didn't kill them.
- JT: I don't buy it.
527
00:25:11,453 --> 00:25:13,955
It was your girl in the room.
You sent her in.
528
00:25:18,193 --> 00:25:20,662
Yes, I sent her.
529
00:25:22,564 --> 00:25:24,122
But not to kill him.
530
00:25:24,933 --> 00:25:28,146
The only way to get Turner
off my back was to dirty him up.
531
00:25:28,170 --> 00:25:32,017
I was desperate. Emily needed
the money to finish school,
532
00:25:32,041 --> 00:25:34,919
so she told Turner
she'd be his informant.
533
00:25:34,943 --> 00:25:36,701
She was supposed to go to the room,
534
00:25:36,725 --> 00:25:39,229
seduce him and take photos,
535
00:25:40,315 --> 00:25:42,232
but she never came back.
536
00:25:43,419 --> 00:25:45,620
I was certain Turner killed her.
537
00:25:46,722 --> 00:25:48,800
God knows I didn't.
538
00:25:49,114 --> 00:25:53,361
Wait, if it wasn't him, who did this?
539
00:26:05,541 --> 00:26:08,253
(CAR DOOR CLOSES)
540
00:26:08,277 --> 00:26:10,144
(CAR DOOR OPENS)
541
00:26:13,115 --> 00:26:14,882
What is this place?
542
00:26:16,185 --> 00:26:18,463
Turner was a private guy.
543
00:26:19,019 --> 00:26:21,800
He liked the quiet out here.
544
00:26:22,189 --> 00:26:24,191
You've been here before?
545
00:26:24,993 --> 00:26:27,111
Not in 15 years.
546
00:26:28,397 --> 00:26:30,280
We were partners.
547
00:26:30,766 --> 00:26:33,367
We used to come and work
out here sometimes.
548
00:27:02,898 --> 00:27:05,233
♪
549
00:27:16,211 --> 00:27:18,857
This isn't about Caged Bird.
550
00:27:19,997 --> 00:27:22,750
Turner was investigating
The Junkyard Killer.
551
00:27:31,167 --> 00:27:33,894
Why was Turner looking
into The Junkyard Killer?
552
00:27:33,895 --> 00:27:36,307
He never even worked on The Surgeon case.
553
00:27:36,331 --> 00:27:37,742
Yeah, but I did.
554
00:27:37,766 --> 00:27:41,201
These are all my files from 20 years ago.
555
00:27:42,249 --> 00:27:44,561
I always thought there was more,
556
00:27:44,838 --> 00:27:48,751
that Martin must've had a cleanup man,
557
00:27:48,843 --> 00:27:50,821
but my higher-ups
558
00:27:50,845 --> 00:27:52,654
closed the case.
559
00:27:53,848 --> 00:27:55,059
They called it a day.
560
00:27:55,591 --> 00:27:57,495
- You kept digging.
- Uh, hell yeah, I kept digging.
561
00:27:57,519 --> 00:27:59,463
I was blackballed for my trouble.
562
00:27:59,487 --> 00:28:02,133
By the time Turner showed up,
563
00:28:02,157 --> 00:28:03,999
I was pretty well spent.
564
00:28:04,993 --> 00:28:07,461
You know, he-he put up with me until...
565
00:28:08,896 --> 00:28:10,339
...until he couldn't.
566
00:28:10,899 --> 00:28:15,412
And he gave up on me
like-like everyone else did.
567
00:28:16,178 --> 00:28:18,582
I don't think he did.
568
00:28:18,606 --> 00:28:19,817
Look around.
569
00:28:19,841 --> 00:28:22,586
Turner did all this for you.
570
00:28:22,610 --> 00:28:24,627
When the news about
The Junkyard Killer came out,
571
00:28:24,651 --> 00:28:27,157
he must've dug up
all your old case files.
572
00:28:27,181 --> 00:28:29,583
He was trying to clear your name.
573
00:28:32,646 --> 00:28:34,213
Damn it.
574
00:28:35,009 --> 00:28:37,344
Damn him for being a good guy.
575
00:28:43,998 --> 00:28:45,933
For being my guy.
576
00:28:47,474 --> 00:28:49,185
You and Turner were in a relationship.
577
00:28:50,003 --> 00:28:52,183
I spent ten years of my life hating him
578
00:28:52,207 --> 00:28:54,852
for ruining my career,
when all he was trying to do
579
00:28:54,876 --> 00:28:56,854
was save me from myself.
580
00:28:57,386 --> 00:28:59,657
And now he's dead.
581
00:29:00,264 --> 00:29:01,956
And I just...
582
00:29:01,980 --> 00:29:04,195
I want him to know that I...
583
00:29:04,219 --> 00:29:06,753
I just want him to know that... that...
584
00:29:13,318 --> 00:29:14,820
He knew.
585
00:29:15,596 --> 00:29:17,281
All this,
586
00:29:18,199 --> 00:29:20,667
all this was because
he believed in you, Shannon.
587
00:29:23,845 --> 00:29:26,165
What?
588
00:29:26,975 --> 00:29:29,253
Turner was running down my suspects.
589
00:29:29,277 --> 00:29:30,521
You had suspects?
590
00:29:30,545 --> 00:29:32,923
Everyone I thought
that might be helping Martin.
591
00:29:32,947 --> 00:29:35,426
If there was a stone,
we turned it over. Now don't get
592
00:29:35,450 --> 00:29:37,061
too excited, each one was a dead end.
593
00:29:37,085 --> 00:29:38,796
Not if we compare them to my list.
594
00:29:38,820 --> 00:29:42,199
The Surgeon met The Junkyard
Killer at St. Edward's Hospital.
595
00:29:42,223 --> 00:29:44,691
We narrowed it down
to a possible 50 names.
596
00:29:45,727 --> 00:29:48,495
So if a name is on both lists...
597
00:29:49,980 --> 00:29:52,676
No, no, no, no, no.
We don't get to be so lucky.
598
00:29:52,913 --> 00:29:55,448
It's not luck if it took 20 years.
599
00:29:59,281 --> 00:30:00,982
- SHANNON: Wade?
- BRIGHT: No.
600
00:30:01,006 --> 00:30:03,120
- Waits.
- No.
601
00:30:03,785 --> 00:30:06,313
- Walker.
- Nope.
602
00:30:08,750 --> 00:30:10,150
Watkins.
603
00:30:12,253 --> 00:30:13,464
Watkins.
604
00:30:13,795 --> 00:30:15,599
Uh, John Watkins.
605
00:30:15,623 --> 00:30:18,007
Holy hell, I remember John Watkins.
606
00:30:18,031 --> 00:30:19,303
He was a really strange guy.
607
00:30:19,327 --> 00:30:21,038
He used to work swing shifts
at the hospital.
608
00:30:21,062 --> 00:30:22,650
I have an address.
609
00:30:22,674 --> 00:30:24,508
It's 20 years old, but still.
610
00:30:24,532 --> 00:30:27,167
(BOTH CHUCKLE)
611
00:30:28,636 --> 00:30:30,771
(CAR DOORS CLOSING)
612
00:30:40,999 --> 00:30:44,395
Smile, kid. This is the fun part.
613
00:30:44,618 --> 00:30:46,030
Don't worry.
614
00:30:46,662 --> 00:30:48,632
You were right before,
615
00:30:49,122 --> 00:30:52,736
- it's not registered.
- Oh, well, in that case.
616
00:30:52,760 --> 00:30:54,261
(PHONE VIBRATING)
617
00:30:55,730 --> 00:30:59,443
Gil. Hey. I got a lead.
618
00:30:59,467 --> 00:31:01,578
So do I. Macy didn't do it.
619
00:31:01,602 --> 00:31:05,683
So the frame job and the murder
were two separate crimes.
620
00:31:05,707 --> 00:31:07,718
Turner was investigating
The Junkyard Killer,
621
00:31:07,742 --> 00:31:09,720
- so maybe...
- W-W-Wait, what?
622
00:31:09,744 --> 00:31:11,689
Maybe he found out
Turner was on his case,
623
00:31:11,713 --> 00:31:13,561
a little too close to the truth,
624
00:31:13,585 --> 00:31:15,960
so he follows him to the hotel,
625
00:31:15,984 --> 00:31:17,851
didn't expect him to be there
with a sex worker,
626
00:31:17,875 --> 00:31:20,664
but who cares, he's there to kill a cop;
627
00:31:20,688 --> 00:31:22,900
he'll happily throw in Emily, too.
628
00:31:22,924 --> 00:31:24,001
Wait, are you saying
629
00:31:24,025 --> 00:31:26,136
that our murderer is The Junkyard Killer?
630
00:31:26,160 --> 00:31:29,974
We were working the case
this entire time.
631
00:31:29,998 --> 00:31:33,243
I may be blind, but I'm not deaf.
632
00:31:33,267 --> 00:31:35,212
- What do you want?
- I got to go.
633
00:31:35,236 --> 00:31:36,592
Uh, no, Bright, are you...
634
00:31:36,616 --> 00:31:37,859
- (DIAL TONE)
- Damn it.
635
00:31:37,883 --> 00:31:41,357
Unless you plan on singing,
get off my front step.
636
00:31:41,381 --> 00:31:45,222
Uh, Merry Christmas.
We're looking for John Watkins.
637
00:31:45,246 --> 00:31:47,658
Do you know if he used to live here?
638
00:31:47,682 --> 00:31:50,060
My sweet John.
639
00:31:50,084 --> 00:31:52,830
Of course he did.
640
00:31:52,854 --> 00:31:55,689
How do you know my grandson?
641
00:31:57,265 --> 00:31:59,067
We're old friends.
642
00:32:11,557 --> 00:32:13,665
Why are you smiling?
643
00:32:14,059 --> 00:32:16,704
This is John's childhood home.
644
00:32:16,728 --> 00:32:20,542
That's, like, the Holy Grail
for profilers.
645
00:32:20,964 --> 00:32:24,843
Serial killers aren't just born,
they're made.
646
00:32:25,719 --> 00:32:27,679
And John was made...
647
00:32:28,107 --> 00:32:29,350
right here.
648
00:32:29,374 --> 00:32:32,844
Religion played a prominent role
in his development.
649
00:32:34,346 --> 00:32:36,658
It impacts the way he kills.
650
00:32:36,682 --> 00:32:39,094
His messianic mission.
651
00:32:39,118 --> 00:32:40,859
(WHISPERS): There are clues everywhere.
652
00:32:41,487 --> 00:32:43,565
MATILDA: I thought I told you
653
00:32:43,589 --> 00:32:44,738
to sit.
654
00:32:45,791 --> 00:32:49,227
♪ Do you hear what I hear? ♪
655
00:32:50,911 --> 00:32:54,409
Just remember to peel back the plastic.
656
00:32:54,433 --> 00:32:56,311
Sometimes I forget.
657
00:32:56,335 --> 00:32:58,536
Thank you for the meal, Mrs. Watkins.
658
00:32:59,771 --> 00:33:01,839
We were wondering, uh...
659
00:33:03,909 --> 00:33:05,903
- ...if you'd seen John recently.
- Oh.
660
00:33:05,927 --> 00:33:08,423
It's Matilda, please.
661
00:33:08,447 --> 00:33:12,183
Now, how did you know my Johnnie again?
662
00:33:13,051 --> 00:33:15,352
SHANNON: We worked with him at St.
Edward's.
663
00:33:16,522 --> 00:33:19,102
He always said
664
00:33:19,126 --> 00:33:22,470
he made good friends there.
665
00:33:22,494 --> 00:33:25,340
Ah, everyone loves John.
666
00:33:25,364 --> 00:33:27,575
I raised him to be a good boy.
667
00:33:27,599 --> 00:33:29,683
Were John's parents around
when he was a kid?
668
00:33:29,707 --> 00:33:32,580
No father that I knew.
669
00:33:32,604 --> 00:33:35,817
Least of his worries, though,
with that mother.
670
00:33:35,841 --> 00:33:38,453
She was a sinner.
671
00:33:38,477 --> 00:33:42,023
Filthy whore till she died.
672
00:33:42,047 --> 00:33:45,960
Chose heroin over her own child.
673
00:33:45,984 --> 00:33:49,397
You want his real mother, you see me.
674
00:33:49,421 --> 00:33:50,965
That must have been hard.
675
00:33:50,989 --> 00:33:54,903
God doesn't put us here
to do easy things, son.
676
00:33:54,927 --> 00:33:58,062
Just right ones.
677
00:33:59,497 --> 00:34:01,523
Would you like something else?
678
00:34:05,204 --> 00:34:08,950
No. I'm... It's fine.
679
00:34:09,573 --> 00:34:13,655
Guests in this house deserve
better than fine.
680
00:34:13,679 --> 00:34:15,662
Sit tight.
681
00:34:16,148 --> 00:34:18,893
MATILDA (SOFTLY):
♪ There is a fountain... ♪
682
00:34:18,917 --> 00:34:20,428
(QUIETLY): So he lost his parents young.
683
00:34:20,452 --> 00:34:21,563
I mean, that's rough.
684
00:34:21,587 --> 00:34:23,587
But Grandma, she's not bad.
685
00:34:24,756 --> 00:34:26,434
Could learn to cook, maybe.
686
00:34:26,458 --> 00:34:30,071
It's all here. In Matilda.
687
00:34:30,469 --> 00:34:32,707
John targets people on the fringe
688
00:34:32,731 --> 00:34:35,076
because of what she made him
believe as a child.
689
00:34:36,016 --> 00:34:40,281
That his mother was a sinner,
that addicts are evil.
690
00:34:40,305 --> 00:34:42,016
(FOOTSTEPS APPROACHING)
691
00:34:42,040 --> 00:34:42,951
Oh.
692
00:34:42,975 --> 00:34:44,609
- Oh...
- MATILDA: There we go.
693
00:34:46,577 --> 00:34:48,188
- Oh...
- Uh...
694
00:34:48,737 --> 00:34:50,648
That rust is a food group.
695
00:34:54,186 --> 00:34:59,601
Uh, Matilda,
do you have any photos of John?
696
00:34:59,625 --> 00:35:01,369
We'd love to see him as a kid.
697
00:35:01,393 --> 00:35:03,376
I do.
698
00:35:15,140 --> 00:35:16,884
BRIGHT: Uh, who's Benjamin?
699
00:35:16,908 --> 00:35:18,386
MATILDA: Oh, my husband.
700
00:35:18,410 --> 00:35:21,656
He was a good father to Johnnie.
701
00:35:21,680 --> 00:35:23,224
Pushed him to be his best.
702
00:35:23,248 --> 00:35:28,529
But my poor Johnnie had to watch him die.
703
00:35:29,110 --> 00:35:32,734
Benjamin was working
on his car in the garage.
704
00:35:32,758 --> 00:35:37,272
Like a bolt of lightning
straight from God,
705
00:35:37,296 --> 00:35:41,542
the car fell and crushed his head.
706
00:35:41,566 --> 00:35:43,444
Horrible accident.
707
00:35:43,468 --> 00:35:45,580
(PAPER SHUFFLING)
708
00:35:45,604 --> 00:35:48,039
And this is his first communion.
709
00:35:55,554 --> 00:35:59,160
And his first day of junior high.
710
00:35:59,184 --> 00:36:01,629
So handsome.
711
00:36:02,143 --> 00:36:07,065
Family is everything.
712
00:36:08,193 --> 00:36:10,838
- (REPORTERS CLAMORING)
- Mrs. Whitly! We have more questions!
713
00:36:10,862 --> 00:36:12,907
- (CLAMORING CONTINUES FAINTLY)
- (SIGHS)
714
00:36:12,931 --> 00:36:14,976
JESSICA: If we can find
the girl in the box's body,
715
00:36:15,000 --> 00:36:18,076
we can put Martin Whitly away for good.
716
00:36:18,637 --> 00:36:21,015
AINSLEY: I used the media
to direct the narrative.
717
00:36:21,039 --> 00:36:22,950
JESSICA: What does that even mean?
718
00:36:22,974 --> 00:36:25,667
MARTIN: You're right. We have been happy.
719
00:36:26,678 --> 00:36:28,412
You'll be back.
720
00:36:33,550 --> 00:36:36,197
"Direct the narrative."
721
00:36:36,221 --> 00:36:38,466
(SIGHS)
722
00:36:39,115 --> 00:36:41,433
SHANNON: No use. They're all the same.
723
00:36:42,080 --> 00:36:43,457
I think that John was here recently.
724
00:36:43,788 --> 00:36:46,708
He knew if Turner was onto him,
that people would come looking.
725
00:36:46,732 --> 00:36:49,941
So he made sure we wouldn't be
able to I.D. him when you did.
726
00:36:50,869 --> 00:36:53,247
See if you can find out
when he was last here.
727
00:36:53,271 --> 00:36:55,183
I'm gonna take a look around.
728
00:36:55,207 --> 00:36:57,032
Matilda, can I use your bathroom?
729
00:36:57,056 --> 00:36:59,520
"May" I use your bathroom.
730
00:36:59,544 --> 00:37:03,586
Poor grammar is just a short walk
731
00:37:03,610 --> 00:37:05,750
to delinquency.
732
00:37:07,759 --> 00:37:09,503
And you may.
733
00:37:09,528 --> 00:37:12,631
First door at the top of the stairs.
734
00:37:15,675 --> 00:37:16,943
Delicious.
735
00:37:16,968 --> 00:37:19,035
Thank you. Thank you.
736
00:37:24,870 --> 00:37:26,971
♪
737
00:37:47,626 --> 00:37:49,727
(DOOR CREAKS)
738
00:38:06,111 --> 00:38:08,212
♪
739
00:38:11,483 --> 00:38:14,185
(CREAKS)
740
00:38:30,569 --> 00:38:31,979
(CRYING): Please...
741
00:38:32,003 --> 00:38:34,338
(SOBBING)
742
00:38:41,947 --> 00:38:43,524
Colette. (CLEARS THROAT)
743
00:38:43,548 --> 00:38:47,028
Colette? The Junkyard Killer
murdered Turner and Emily.
744
00:38:47,052 --> 00:38:48,796
- Bright has a lead on him.
- What?
745
00:38:48,820 --> 00:38:51,199
Your boy's been working my case
this entire time
746
00:38:51,223 --> 00:38:53,234
even though I explicitly told him not to?
747
00:38:53,791 --> 00:38:55,725
Where is he?
748
00:38:56,841 --> 00:38:59,028
Where is Bright right now?
749
00:39:00,131 --> 00:39:01,702
GIL: We...
750
00:39:01,726 --> 00:39:03,450
don't know.
751
00:39:04,970 --> 00:39:07,738
(PHONE VIBRATING)
752
00:39:09,274 --> 00:39:12,153
MATILDA: No phones at the table, Mr. Man.
753
00:39:12,177 --> 00:39:15,890
Now, John, he was a quiet boy.
754
00:39:15,914 --> 00:39:18,292
Very observant. Watchful.
755
00:39:18,757 --> 00:39:22,463
He spent hours in the garage
with Benjamin.
756
00:39:22,487 --> 00:39:26,200
He was interested in the way
things worked.
757
00:39:26,224 --> 00:39:30,004
- John's here.
- MATILDA: Johnnie is home?
758
00:39:30,028 --> 00:39:33,063
Just in time for pie!
759
00:39:39,822 --> 00:39:41,500
No, no.
760
00:39:41,524 --> 00:39:45,560
John, my dear. You forgot one.
761
00:39:46,462 --> 00:39:48,907
You knew. You called him.
762
00:39:48,931 --> 00:39:50,895
Where is he? Where is John?
763
00:39:50,919 --> 00:39:54,046
My Johnnie takes out the trash!
764
00:39:54,070 --> 00:39:55,370
(GATE CLOSES OUTSIDE)
765
00:39:59,308 --> 00:40:01,920
John! He's in here!
766
00:40:01,944 --> 00:40:05,390
He's gonna get you.
767
00:40:05,414 --> 00:40:06,715
(DOOR OPENS)
768
00:40:13,623 --> 00:40:17,569
- ♪ Silent night ♪
- (REPORTERS CLAMORING)
769
00:40:17,593 --> 00:40:21,340
♪ Holy night ♪
770
00:40:21,364 --> 00:40:23,909
♪ All is calm... ♪
771
00:40:23,933 --> 00:40:26,678
As you know, my ex-husband Martin Whitly
772
00:40:26,702 --> 00:40:29,237
is a convicted serial murderer.
773
00:40:30,578 --> 00:40:32,150
He's in a psychiatric hospital
774
00:40:32,174 --> 00:40:34,720
for killing 23 people.
775
00:40:34,744 --> 00:40:36,388
But I believe there were more.
776
00:40:36,412 --> 00:40:38,957
- Mrs. Whitly!
- (REPORTERS CLAMORING)
777
00:40:38,981 --> 00:40:40,225
This bracelet,
778
00:40:40,249 --> 00:40:44,029
which is in evidence
and under FBI jurisdiction,
779
00:40:44,053 --> 00:40:46,732
holds the key to the identity
780
00:40:46,756 --> 00:40:50,473
of The Surgeon's 24th victim.
781
00:40:50,993 --> 00:40:53,038
(PHONE CHIMES)
782
00:40:53,476 --> 00:40:54,806
Instead of turning your eyes
783
00:40:54,830 --> 00:40:56,675
on my family this Christmas...
784
00:40:56,699 --> 00:40:59,077
- You've got to be kidding.
- ...use this clue
785
00:40:59,101 --> 00:41:00,732
to help me uncover
786
00:41:00,756 --> 00:41:02,514
the identity of this woman.
787
00:41:02,538 --> 00:41:04,149
John?
788
00:41:04,173 --> 00:41:05,217
I know you're here.
789
00:41:05,241 --> 00:41:07,352
JESSICA: I hereby offer a reward
790
00:41:07,376 --> 00:41:10,822
in the amount of $1 million
for information
791
00:41:10,846 --> 00:41:14,359
that leads to the truth
about the owner of this bracelet
792
00:41:14,383 --> 00:41:18,297
which is engraved with the initials AMS.
793
00:41:18,321 --> 00:41:19,331
(SOFT CLATTERING)
794
00:41:19,355 --> 00:41:20,966
(GRUNTS)
795
00:41:20,990 --> 00:41:22,234
(SIREN WAILING)
796
00:41:22,258 --> 00:41:23,969
Bright still isn't picking up.
797
00:41:23,993 --> 00:41:27,372
- JESSICA: It is my hope...
- I have a bad feeling about this.
798
00:41:27,396 --> 00:41:28,407
...that together,
799
00:41:28,431 --> 00:41:32,891
we can see that justice, real justice,
800
00:41:33,502 --> 00:41:35,971
is finally served.
801
00:41:38,374 --> 00:41:40,509
(CLAMORING RESUMES)
802
00:41:42,378 --> 00:41:44,479
♪
803
00:41:51,487 --> 00:41:54,522
We have to stop meeting like this.
804
00:41:57,760 --> 00:42:00,001
Remember me?
805
00:42:00,596 --> 00:42:02,464
(QUIETLY): They'll find you.
806
00:42:03,618 --> 00:42:06,354
They'll never find us where we're going.
807
00:42:19,649 --> 00:42:21,393
JOHN: Your dad buy you that?
808
00:42:21,417 --> 00:42:22,461
Yeah.
809
00:42:23,333 --> 00:42:25,864
Everybody needs a good knife.
810
00:42:25,888 --> 00:42:28,900
Y-You never know
when it'll come in handy.
811
00:42:28,924 --> 00:42:32,193
- My dad says that, too.
- Smart guy.
812
00:42:33,596 --> 00:42:34,906
Can I see it?
813
00:42:34,930 --> 00:42:36,197
Yeah.
814
00:42:38,106 --> 00:42:40,407
(KNIFE CLICKS)
815
00:42:46,409 --> 00:42:48,043
What's in the trunk?
816
00:42:50,046 --> 00:42:51,346
I'll tell you.
817
00:42:53,449 --> 00:42:56,182
But you got to promise to keep a secret.
818
00:43:04,927 --> 00:43:06,873
Your brother doesn't know
what fun he's missing.
819
00:43:06,897 --> 00:43:08,403
Hmm.
820
00:43:09,531 --> 00:43:11,632
Lucky him.
821
00:43:14,670 --> 00:43:16,738
(SIGHS)
58010
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.