Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:54,755 --> 00:00:57,156
When did you last use it?
2
00:00:57,158 --> 00:00:59,324
Ohhh!
3
00:01:10,271 --> 00:01:12,905
♪ FRIDAY ON MY MIND
4
00:01:12,907 --> 00:01:16,341
♪ Monday morning feels so bad
5
00:01:17,945 --> 00:01:22,915
♪ Everybody seems to nag me
6
00:01:22,917 --> 00:01:26,351
♪ Coming Tuesday I feel better
7
00:01:27,788 --> 00:01:32,458
♪ Even my old man looks good
8
00:01:32,460 --> 00:01:36,862
♪ Wednesday just don't go
Thursday goes too slow ♪
9
00:01:36,864 --> 00:01:38,097
What's he doing?
10
00:01:38,099 --> 00:01:41,300
♪ I've got Friday on my mind
11
00:01:42,803 --> 00:01:46,271
♪ Gonna have fun in the city
12
00:01:47,875 --> 00:01:51,610
♪ Be with my girl,
she's so pretty
13
00:01:53,080 --> 00:01:55,581
♪ She looks fine tonight
14
00:01:55,583 --> 00:01:59,785
♪ She is out of sight to me
15
00:01:59,787 --> 00:02:02,488
♪ Tonight
I'll spend my bread
16
00:02:02,490 --> 00:02:04,990
♪ Tonight
I'll lose my head
17
00:02:04,992 --> 00:02:12,831
♪ Tonight
I got to get toni-i-ight
18
00:02:12,833 --> 00:02:17,536
♪ Monday I have Friday
on my mind
19
00:02:21,308 --> 00:02:24,243
♪ Do the five-day grind
once more ♪
20
00:02:24,245 --> 00:02:26,745
Dan? Pull me in.
21
00:02:26,747 --> 00:02:31,016
♪ I know of nothin' else
that bugs me
22
00:02:31,018 --> 00:02:34,920
♪ More than workin'
for the rich man
23
00:02:36,357 --> 00:02:39,758
♪ Hey, I'll change that scene
one day
24
00:02:41,328 --> 00:02:43,962
♪ Today
I might be mad
25
00:02:43,964 --> 00:02:46,198
♪ Tomorrow
I'll be glad
26
00:02:46,200 --> 00:02:51,170
♪ 'Cause I've got Friday
on my mind
27
00:02:51,172 --> 00:02:55,007
♪ I'm gonna have fun
in the city
28
00:02:55,009 --> 00:02:56,875
♪ Na, na, na,
na, na, na, na, na, na
29
00:02:56,877 --> 00:03:00,045
♪ Be with my girl,
she's so pretty
30
00:03:00,047 --> 00:03:02,114
♪ Na, na, na,
na, na, na, na, na, na
31
00:03:02,116 --> 00:03:04,783
♪ She looks fine tonight
32
00:03:04,785 --> 00:03:08,520
♪ She is out of sight to me
33
00:03:08,522 --> 00:03:11,857
♪ Tonight, I'll spend my bread
Tonight... ♪
34
00:03:11,859 --> 00:03:13,659
What ran over you?
35
00:03:13,661 --> 00:03:16,228
- Billy, you old bastard.
- Too long.
36
00:03:16,230 --> 00:03:18,363
- Eva.
- Frank.
37
00:03:18,365 --> 00:03:19,665
- Dan.
- How are ya?
38
00:03:19,667 --> 00:03:22,734
Come on.
Let's get this party started.
39
00:03:22,736 --> 00:03:26,905
Quick. They're here.
40
00:03:27,908 --> 00:03:29,041
Hi!
41
00:03:29,043 --> 00:03:30,909
Shit. You look beautiful,
Mum.
42
00:03:30,911 --> 00:03:33,378
- Hello.
- Hello.
43
00:03:33,380 --> 00:03:34,980
- Hi.
- Hello!
44
00:03:34,982 --> 00:03:38,684
- Welcome! Leo!
- Alright?
45
00:03:38,686 --> 00:03:40,219
Hello. Hi, Bridget.
46
00:03:40,221 --> 00:03:42,888
Oh, thanks.
47
00:03:42,890 --> 00:03:44,189
Thanks, mate.
48
00:03:44,191 --> 00:03:47,693
Bridget! Leave your bags
and come in.
49
00:03:47,695 --> 00:03:48,860
Let's go out on the terrace.
50
00:03:48,862 --> 00:03:51,263
- Billy!
- All good?
51
00:03:51,265 --> 00:03:54,333
- Billy. Yes, very good.
- You look really well.
52
00:03:54,335 --> 00:03:57,269
Oh, I don't know if I like
the sound of that.
53
00:03:57,271 --> 00:03:59,771
Oh, my favourite goddaughter.
54
00:03:59,773 --> 00:04:01,740
I'm your only goddaughter.
55
00:04:01,742 --> 00:04:04,109
- How's your love life?
- Oh. No, no love life.
56
00:04:04,111 --> 00:04:05,911
What's wrong with boys
these days?
57
00:04:05,913 --> 00:04:07,879
I don't know.
Have you met my brother?
58
00:04:07,881 --> 00:04:09,548
- Get off your phone.
- Off your phone.
59
00:04:09,550 --> 00:04:11,583
- Dan, off the phone.
- Off the phone.
60
00:04:11,585 --> 00:04:13,785
You can see the world
from here.
61
00:04:13,787 --> 00:04:15,254
Wow.
62
00:04:15,256 --> 00:04:17,456
It's just so beautiful.
63
00:04:17,458 --> 00:04:21,260
Wow. This place is amazing.
64
00:04:52,726 --> 00:04:55,394
Frank! Come on!
65
00:05:00,968 --> 00:05:04,069
Holly's bringing someone.
66
00:05:04,071 --> 00:05:05,470
Are you alright?
67
00:05:05,472 --> 00:05:09,875
Bloody speedboat's stuffed
so no fun on the doughnut.
68
00:05:13,681 --> 00:05:15,981
Refills?
Pop!
69
00:05:15,983 --> 00:05:17,849
- Oh, yes.
- I will.
70
00:05:17,851 --> 00:05:21,019
It's so beautiful.
I'd forgotten.
71
00:05:21,021 --> 00:05:23,255
Don't tell me
that's what I think it is.
72
00:05:23,257 --> 00:05:24,489
And what do you think it is?
73
00:05:24,491 --> 00:05:26,792
I think it's one of
your projects
74
00:05:26,794 --> 00:05:29,461
which always seems like
a good idea and never is.
75
00:05:29,463 --> 00:05:31,330
The tree house
is still standing, isn't it?
76
00:05:31,332 --> 00:05:34,499
- You want to tell us?
- We're building a pizza oven.
77
00:05:34,501 --> 00:05:35,867
Oh, God, no.
78
00:05:35,869 --> 00:05:37,936
Don't tell me I've come all
the way from New Zealand
79
00:05:37,938 --> 00:05:39,671
to build you a pizza oven.
80
00:05:39,673 --> 00:05:42,441
Us. To build us a pizza oven.
All of us.
81
00:05:42,443 --> 00:05:44,443
It's going to be bonding.
82
00:05:44,445 --> 00:05:46,978
No! No!
83
00:05:46,980 --> 00:05:48,380
Good luck with that.
84
00:05:48,382 --> 00:05:49,715
What was that?
85
00:05:49,717 --> 00:05:52,351
Why don't you just go
and hand out the oysters
86
00:05:52,353 --> 00:05:54,019
instead of sitting
on your arse?
87
00:05:54,021 --> 00:05:55,320
OK.
88
00:05:55,322 --> 00:05:57,789
Oh, hi, Holly.
Come on through.
89
00:05:57,791 --> 00:06:00,792
- Thanks, Uncle Frankie.
- Don't you bloody 'uncle' me.
90
00:06:00,794 --> 00:06:03,628
What's that, Uncle Frankie?
91
00:06:03,630 --> 00:06:05,530
Holly!
92
00:06:05,532 --> 00:06:08,166
- Hello.
- Holly.
93
00:06:11,338 --> 00:06:12,838
Hello!
94
00:06:12,840 --> 00:06:15,407
Nice of you to test drive a new
root at my birthday party.
95
00:06:15,409 --> 00:06:16,975
You are just jealous.
96
00:06:16,977 --> 00:06:20,379
- Everyone, this is Doug.
- Welcome, Doug. Frank.
97
00:06:20,381 --> 00:06:22,314
- G'day, Frank.
- Drink?
98
00:06:22,316 --> 00:06:25,317
She'll be right. I've got
a beer in my esky, mate.
99
00:06:30,257 --> 00:06:32,257
Now a bloke's happy.
100
00:06:33,927 --> 00:06:36,561
- Cheers.
- Cheers.
101
00:06:36,563 --> 00:06:38,130
Lunch is ready.
102
00:06:40,033 --> 00:06:42,334
Lunch.
103
00:06:50,911 --> 00:06:53,245
♪ Wild thing
104
00:06:54,615 --> 00:06:57,983
♪ You make my heart sing
105
00:06:59,253 --> 00:07:02,287
♪ You make everything ♪
106
00:07:09,963 --> 00:07:12,564
♪ Wild thing
I think I love you
107
00:07:12,566 --> 00:07:15,600
Ho, ho, ho, ho.
108
00:07:15,602 --> 00:07:19,171
♪ But I want to know
for sure
109
00:07:20,908 --> 00:07:22,941
♪ Come on and hold me tight
110
00:07:22,943 --> 00:07:25,377
♪ Come on
and hold me tight... ♪
111
00:07:26,380 --> 00:07:28,079
I love you!
112
00:07:32,219 --> 00:07:35,153
- Good one, Mummy.
- You smashed it, Mum.
113
00:07:36,089 --> 00:07:37,656
Leo.
114
00:07:40,327 --> 00:07:45,230
Um, I just want to say
thanks for coming all this way
115
00:07:45,232 --> 00:07:47,599
to celebrate my birthday.
116
00:07:47,601 --> 00:07:50,068
It means a lot to me.
117
00:07:50,070 --> 00:07:52,637
We may not have been
the brightest
118
00:07:52,639 --> 00:07:54,906
or the best band in the world
119
00:07:54,908 --> 00:07:57,175
but we certainly had a lot of
fun out there on the road.
120
00:07:57,177 --> 00:07:59,311
And you did make
Rolling Stone's
121
00:07:59,313 --> 00:08:00,812
Most Promising of 1977,
122
00:08:00,814 --> 00:08:02,747
as you've never stopped
telling us.
123
00:08:02,749 --> 00:08:06,017
And we did have a little hit
there, for a moment.
124
00:08:06,019 --> 00:08:08,520
♪ Fearless
125
00:08:08,522 --> 00:08:11,590
♪ Fea-ea-ea-ear-less ♪
126
00:08:11,592 --> 00:08:14,025
And even when the gigs dried up
127
00:08:14,027 --> 00:08:18,129
and we lost our creative drive
and our bookings,
128
00:08:18,131 --> 00:08:21,666
and our voice,
Holly's beautiful mum Roxy...
129
00:08:21,668 --> 00:08:23,335
Yeah, Mum!
130
00:08:23,337 --> 00:08:24,803
..We found something else.
131
00:08:24,805 --> 00:08:28,840
I never found anything.
132
00:08:29,877 --> 00:08:31,843
Friendship.
133
00:08:33,847 --> 00:08:36,181
I know we don't get to see
each other
134
00:08:36,183 --> 00:08:40,051
as much as we would
like to, um...
135
00:08:40,053 --> 00:08:44,890
..but when we do, I've got to
say it's sort of wonderful.
136
00:08:44,892 --> 00:08:46,725
- To friendship.
- Friendship.
137
00:08:46,727 --> 00:08:48,827
- To friendship.
- To friendship.
138
00:08:48,829 --> 00:08:50,662
- Friendship.
- And families.
139
00:08:50,664 --> 00:08:53,365
- Prehistoric friendship.
- Jurassic friendship.
140
00:08:53,367 --> 00:08:56,067
- Friendship.
- Alright, pass your plates.
141
00:08:58,839 --> 00:09:02,140
♪ Those days
were so sweet
142
00:09:02,142 --> 00:09:05,877
♪ The best days of my life
143
00:09:05,879 --> 00:09:08,380
♪ Yeah
144
00:09:08,382 --> 00:09:11,383
♪ I wanna know, babe
I wanna know, babe... ♪
145
00:09:11,385 --> 00:09:14,052
- No, no, it's OK. All good.
- Thank you...
146
00:09:14,054 --> 00:09:15,887
Ella.
147
00:09:15,889 --> 00:09:18,023
Dr Ella. She's the brains
of the family.
148
00:09:18,025 --> 00:09:19,190
- Dad.
- What?
149
00:09:19,192 --> 00:09:21,393
- It's embarrassing.
- It's the truth.
150
00:09:21,395 --> 00:09:22,861
- More coffee, Mum?
- Thanks.
151
00:09:22,863 --> 00:09:25,397
- How many sheep do you run?
- Just over 15,000.
152
00:09:25,399 --> 00:09:28,833
I'm only running at
half capacity at the moment.
153
00:09:45,052 --> 00:09:46,618
Dan.
154
00:09:50,791 --> 00:09:54,059
So what happened
with art school?
155
00:09:54,061 --> 00:09:56,294
Can't draw.
156
00:09:56,296 --> 00:09:59,264
And the Communication thing?
157
00:09:59,266 --> 00:10:03,301
Can't write.
Not good enough, anyway.
158
00:10:04,271 --> 00:10:06,404
So what are you good at?
159
00:10:06,406 --> 00:10:07,906
Skating.
160
00:10:07,908 --> 00:10:11,376
- Well, that's a start.
- Yeah.
161
00:10:11,378 --> 00:10:12,744
I'm supposed to rev you up
162
00:10:12,746 --> 00:10:14,746
about the joys
of journalistic life.
163
00:10:14,748 --> 00:10:16,915
Don't bother.
164
00:10:16,917 --> 00:10:18,984
Yeah.
165
00:10:20,921 --> 00:10:24,756
Couple of us actually have
an idea for an app.
166
00:10:24,758 --> 00:10:26,291
Oh. What's that?
167
00:10:26,293 --> 00:10:29,427
It's like a skater hub, kind of
thing. It's early days though.
168
00:10:29,429 --> 00:10:32,230
Wow. On trend, dude.
169
00:10:33,333 --> 00:10:35,934
- You follow your dreams.
- Yeah.
170
00:10:35,936 --> 00:10:38,303
Dad wants me to follow
his dreams.
171
00:10:38,305 --> 00:10:41,506
Go and become the great
creative he failed to become.
172
00:10:42,509 --> 00:10:44,409
Listen, at your age
173
00:10:44,411 --> 00:10:47,612
it is your responsibility
to ignore your father.
174
00:10:47,614 --> 00:10:50,749
In fact, it's pretty much
your only responsibility.
175
00:10:52,753 --> 00:10:54,152
I'm here for you, dude.
176
00:10:54,154 --> 00:10:57,022
Thanks, Leo. Cheers.
177
00:10:57,024 --> 00:10:59,991
Ah, wouldn't it be much better
over there?
178
00:11:00,927 --> 00:11:02,661
That's what I was thinking.
179
00:11:02,663 --> 00:11:04,529
It's a much better place
for it.
180
00:11:04,531 --> 00:11:08,199
Well, it's the more obvious
spot, ready-made for shade.
181
00:11:08,201 --> 00:11:09,701
It's going over here.
182
00:11:09,703 --> 00:11:12,470
Well, if you want to make
a big mistake, go right ahead.
183
00:11:12,472 --> 00:11:14,839
You know what, it's his oven.
184
00:11:14,841 --> 00:11:18,043
If he wants to put it there,
we won't give him a hard time.
185
00:11:18,045 --> 00:11:20,311
Jesus, can't you just hire
someone, Frank?
186
00:11:20,313 --> 00:11:23,181
We can, but it's more fun
if we do it.
187
00:11:23,183 --> 00:11:26,051
Look, this is gonna be a place
to gather in a storm,
188
00:11:26,053 --> 00:11:29,254
to remember the community
of those you love.
189
00:11:33,226 --> 00:11:35,560
Let's go surfin'.
190
00:11:43,170 --> 00:11:46,538
♪ You make me
feel so young
191
00:11:46,540 --> 00:11:50,175
♪ You make me feel
so spring has sprung ♪
192
00:11:50,177 --> 00:11:51,409
We should be
at the golf course.
193
00:11:51,411 --> 00:11:53,178
That's where
the grown-ups are.
194
00:11:53,180 --> 00:11:56,681
Golf? I'm not 103, mate.
195
00:11:56,683 --> 00:11:58,883
Bloody close to it.
196
00:11:59,653 --> 00:12:01,853
Not until tomorrow.
197
00:12:01,855 --> 00:12:03,655
Yeah!
198
00:12:03,657 --> 00:12:05,890
♪ I wanna go play hide-and-seek
199
00:12:05,892 --> 00:12:09,060
♪ I wanna go and bounce
the moon
200
00:12:09,062 --> 00:12:13,531
♪ Just like a toy balloon
201
00:12:13,533 --> 00:12:20,839
♪ You and I
are just like a couple of tots
202
00:12:20,841 --> 00:12:24,776
♪ Running across a meadow
203
00:12:24,778 --> 00:12:28,713
♪ Picking up lots of
forget-me-nots
204
00:12:28,715 --> 00:12:30,915
♪ You make me feel
so young... ♪
205
00:12:30,917 --> 00:12:32,050
Hey, look at this.
206
00:12:33,687 --> 00:12:36,087
- Hey!
- Hey!
207
00:12:36,089 --> 00:12:37,756
Hey, he's still got it.
208
00:12:37,758 --> 00:12:39,891
- Look at that.
- Pretty good.
209
00:12:39,893 --> 00:12:41,760
Flat as a tack.
210
00:12:41,762 --> 00:12:44,629
I look pretty bloody good
these days, you know,
211
00:12:44,631 --> 00:12:46,231
- for a young bloke.
- Yeah, not bad.
212
00:12:46,233 --> 00:12:47,532
Look at that.
213
00:12:47,534 --> 00:12:50,902
Dunno what you're doing.
214
00:12:50,904 --> 00:12:55,640
♪ When you say
that you just can't hang on ♪
215
00:12:57,277 --> 00:13:02,280
♪ When you're letting go
and want to run ♪
216
00:13:03,750 --> 00:13:09,454
♪ Don't back up all those
bumpy roads we nearly chose
217
00:13:09,456 --> 00:13:12,557
♪ It's easy
218
00:13:12,559 --> 00:13:15,160
♪ It's easy
219
00:13:15,162 --> 00:13:21,900
♪ 'Cause you're fearless
You're fearless
220
00:13:21,902 --> 00:13:25,804
♪ You're fea-ea-ea-ear-less
You're fea-ea-ea-ear-less ♪
221
00:13:25,806 --> 00:13:27,305
Do you blokes mind?
222
00:13:27,307 --> 00:13:28,740
♪ Fea-ear-less... ♪
223
00:13:28,742 --> 00:13:31,776
Can you take amateur hour
somewhere else please?
224
00:13:31,778 --> 00:13:33,178
Sorry.
225
00:13:33,180 --> 00:13:35,680
Yeah, well, you're scaring
the children.
226
00:13:35,682 --> 00:13:37,148
- Sorry.
- Yeah, sorry.
227
00:13:37,150 --> 00:13:39,918
- Who are they, Nana?
- Some has-beens.
228
00:13:44,491 --> 00:13:48,793
Bloody hell. Doesn't take much
to scare kids these days.
229
00:13:48,795 --> 00:13:51,162
I'm with her.
You were bloody terrifying.
230
00:13:52,699 --> 00:13:54,699
That's Uncle Billy
and Eva.
231
00:13:54,701 --> 00:13:56,601
That must've been
when they first met.
232
00:13:56,603 --> 00:13:58,336
Leo.
233
00:13:58,338 --> 00:14:00,138
Dad's guns.
234
00:14:00,140 --> 00:14:01,706
You and your mum again.
235
00:14:01,708 --> 00:14:04,309
Oh, my God. Look at that.
236
00:14:04,311 --> 00:14:06,477
Remember that was
after Mum died
237
00:14:06,479 --> 00:14:09,147
and I'd just moved in
with you guys.
238
00:14:09,149 --> 00:14:10,682
Ouch!
239
00:14:10,684 --> 00:14:13,218
Will you stop it
with the mosquitos!
240
00:14:13,220 --> 00:14:15,787
- What's the matter with you?
- Drives me crazy.
241
00:14:15,789 --> 00:14:18,223
Didn't you get enough attention
as babies or something?
242
00:14:18,225 --> 00:14:20,291
With Frank, it's sneezing.
243
00:14:20,293 --> 00:14:22,660
When he sneezes
it's like a bomb going off.
244
00:14:22,662 --> 00:14:24,028
I just want to kill him.
245
00:14:24,030 --> 00:14:26,297
What about, 'Bless you.
Sorry about your allergies'?
246
00:14:26,299 --> 00:14:27,298
You do it on purpose.
247
00:14:27,300 --> 00:14:30,134
- Leo...
- Don't you dare.
248
00:14:31,004 --> 00:14:32,804
Leo's perfect.
249
00:14:34,207 --> 00:14:36,441
My thoughts exactly.
Thank you, darling.
250
00:14:38,578 --> 00:14:40,645
See what you've got
to look forward to, Doug?
251
00:14:40,647 --> 00:14:42,480
And her mother was
a pain in the arse.
252
00:14:42,482 --> 00:14:44,549
Well, I know that.
253
00:14:44,551 --> 00:14:47,051
She wouldn't put up
with your music taste.
254
00:14:47,053 --> 00:14:48,553
You know that Dougie's into
255
00:14:48,555 --> 00:14:50,822
a bit of Willie Nelson
and the Carpenters?
256
00:14:50,824 --> 00:14:52,523
Turn it up.
You love the Carpenters.
257
00:14:52,525 --> 00:14:54,993
Mama was blues,
through and through.
258
00:14:54,995 --> 00:14:56,427
Yeah, different times.
259
00:14:56,429 --> 00:14:58,263
She'd like to be making
your sort of money.
260
00:14:58,265 --> 00:15:00,932
Mm, and I'd like to be singing
in a band instead of,
261
00:15:00,934 --> 00:15:03,568
♪ We're happy
little Vegemites
262
00:15:03,570 --> 00:15:05,169
♪ As bright as bright
can be... ♪
263
00:15:05,171 --> 00:15:06,905
Hey! Nothing wrong
with advertising.
264
00:15:06,907 --> 00:15:09,040
Some of us keep off
the breadline with it.
265
00:15:09,042 --> 00:15:11,409
Actually, Billy just won
an advertising prize.
266
00:15:11,411 --> 00:15:12,744
Yep.
267
00:15:12,746 --> 00:15:15,179
- Best Jingle of the Year.
- Ah, it was bullshit.
268
00:15:15,181 --> 00:15:17,081
- Why are you denying it?
- Let's hear it.
269
00:15:17,083 --> 00:15:20,752
Nah, nah, nah.
Why do mozzies only love me?
270
00:15:20,754 --> 00:15:22,153
Someone has to.
271
00:15:23,290 --> 00:15:25,690
Shame about that chimney,
Frank.
272
00:15:28,595 --> 00:15:32,263
♪ PRETTY PAPA BLUES
273
00:15:55,121 --> 00:15:56,888
- Can I just have a go?
- No.
274
00:15:56,890 --> 00:15:59,490
He's very serious
when he's gaming.
275
00:15:59,492 --> 00:16:01,559
This is a very intense moment.
276
00:16:03,129 --> 00:16:05,663
See if you can teach him
some manners, Caitlyn.
277
00:16:05,665 --> 00:16:08,132
It was a very important moment.
278
00:16:09,970 --> 00:16:12,537
Yes!
279
00:16:18,178 --> 00:16:20,545
I'm coming in.
280
00:16:27,620 --> 00:16:30,655
You are just as handsome
as ever.
281
00:16:32,525 --> 00:16:35,626
How are you?
282
00:16:35,628 --> 00:16:39,330
I'm good now. Much better.
283
00:16:39,332 --> 00:16:43,134
Looking forward
to getting back to work.
284
00:16:43,136 --> 00:16:45,169
We missed you.
285
00:16:46,172 --> 00:16:47,705
You know...
286
00:16:48,708 --> 00:16:50,708
..I had a bit of a scare too.
287
00:16:50,710 --> 00:16:52,443
What?
288
00:16:52,445 --> 00:16:54,779
Yeah, it was bloody melanoma
but it's fine.
289
00:16:54,781 --> 00:16:56,814
- No!
- I'm clear.
290
00:16:56,816 --> 00:16:59,650
Leo, why didn't you tell us?
291
00:16:59,652 --> 00:17:06,591
Well, it's a bastard
but we're survivors, you and I.
292
00:17:07,827 --> 00:17:09,727
But it changes you, doesn't it?
293
00:17:09,729 --> 00:17:14,232
Mm.
I call it uninvited clarity.
294
00:17:14,234 --> 00:17:16,968
That's right.
295
00:17:16,970 --> 00:17:20,838
I don't feel the same
about so many things now.
296
00:17:20,840 --> 00:17:22,173
No.
297
00:17:22,175 --> 00:17:24,075
Some things you think
are important
298
00:17:24,077 --> 00:17:26,344
that just don't matter at all
299
00:17:26,346 --> 00:17:30,148
and other things...
much more so.
300
00:17:30,150 --> 00:17:31,816
Yeah.
301
00:17:35,822 --> 00:17:37,488
What?
302
00:17:39,659 --> 00:17:43,094
Our agreement.
I've rethought, Lottie.
303
00:17:43,096 --> 00:17:46,564
What?
304
00:17:46,566 --> 00:17:48,199
- Is that why you came?
- No, no, no, wait.
305
00:17:48,201 --> 00:17:51,869
- Just hear me out.
- You can't rethink, Leo.
306
00:17:51,871 --> 00:17:53,604
No, you're right,
it's not rethinking,
307
00:17:53,606 --> 00:17:56,374
it's-it's what's unresolved.
308
00:17:56,376 --> 00:18:00,211
It's not unresolved.
We resolved it 20 years ago.
309
00:18:00,213 --> 00:18:02,780
- You might have.
- We all did.
310
00:18:03,783 --> 00:18:06,150
It's not the way I see it.
311
00:18:11,124 --> 00:18:13,558
Does Bridget know
what you want?
312
00:18:13,560 --> 00:18:14,625
No.
313
00:18:14,627 --> 00:18:18,763
She'd be appalled.
314
00:18:18,765 --> 00:18:21,032
We had an agreement.
We made a pact, Leo.
315
00:18:21,034 --> 00:18:23,134
And for good reasons.
They're still good reasons.
316
00:18:23,136 --> 00:18:26,070
Yes, they are.
But they're not good enough.
317
00:18:26,072 --> 00:18:28,639
- Give it to me!
- I want a go!
318
00:18:28,641 --> 00:18:30,441
- Come here!
- Give it! Give it!
319
00:18:30,443 --> 00:18:33,478
- Take it off me.
- Give me the...
320
00:18:33,480 --> 00:18:37,248
- Take it!
- Give me the phone!
321
00:18:37,250 --> 00:18:39,684
Give me the phone. Thank you.
322
00:18:41,721 --> 00:18:43,387
I'm going to talk to Frank.
323
00:18:43,389 --> 00:18:44,956
No, you will not.
324
00:18:45,825 --> 00:18:47,725
I'll talk to Frank.
325
00:18:52,265 --> 00:18:53,631
You coming, Dad?
326
00:18:55,001 --> 00:18:57,969
Yep. In a minute.
327
00:19:10,750 --> 00:19:12,316
Hey, we've found it,
we've found it.
328
00:19:12,318 --> 00:19:15,953
Come and check out
Billy's prizewinning baby.
329
00:19:15,955 --> 00:19:18,923
- What are you doing?
- Don't be so modest, Billy.
330
00:19:18,925 --> 00:19:20,791
- Eva...
- Come on, come on!
331
00:19:20,793 --> 00:19:21,926
Let's see!
332
00:19:21,928 --> 00:19:24,295
- You found it!
- Come on.
333
00:19:24,297 --> 00:19:26,664
- Well done.
- Come on. Gather round.
334
00:19:27,500 --> 00:19:29,100
- Great!
- Alright.
335
00:19:35,341 --> 00:19:39,510
♪ When you say that you just
can't hang on ♪
336
00:19:39,512 --> 00:19:41,279
Stop it.
337
00:19:41,281 --> 00:19:43,814
♪ When you're letting go ♪
338
00:19:43,816 --> 00:19:45,616
Shush!
339
00:19:45,618 --> 00:19:47,785
What is it?
340
00:19:47,787 --> 00:19:49,987
Oh, my God!
341
00:19:53,893 --> 00:19:58,362
♪ Fearless ♪
342
00:19:58,364 --> 00:19:59,897
Hey!
343
00:19:59,899 --> 00:20:02,967
Ella, shut up!
344
00:20:03,870 --> 00:20:06,404
♪ Fearless
345
00:20:06,406 --> 00:20:08,406
♪ Fea-ea-ea-ear-less. ♪
346
00:20:08,408 --> 00:20:11,809
- Oh, wow.
- Is this a joke, Billy?
347
00:20:11,811 --> 00:20:13,377
- Listen, Frank...
- Jesus, Billy.
348
00:20:13,379 --> 00:20:15,713
- That's our song, you prick.
- How could you do that?
349
00:20:15,715 --> 00:20:16,847
What's happened?
350
00:20:16,849 --> 00:20:19,984
Billy turned Fearless
into a diapers ad.
351
00:20:19,986 --> 00:20:22,019
Diapers? What the fuck?!
352
00:20:22,021 --> 00:20:23,221
That was Mum's song.
353
00:20:23,223 --> 00:20:24,855
We sang that at her funeral,
for God's sake.
354
00:20:24,857 --> 00:20:26,857
Can everyone just calm down?
It's just a song.
355
00:20:26,859 --> 00:20:30,494
Exactly. The Rolling Stones
used Start Me Up
356
00:20:30,496 --> 00:20:32,063
to sell Microsoft Windows.
357
00:20:32,065 --> 00:20:34,198
I'll bet Keith never sold it
behind Mick's back.
358
00:20:34,200 --> 00:20:37,235
The Pacific Sideburns go down
as the voice of incontinence!
359
00:20:37,237 --> 00:20:40,338
- What, ADULT diapers?
- Nobody's going to see it.
360
00:20:40,340 --> 00:20:42,907
- Where's it playing?
- Nowhere important.
361
00:20:42,909 --> 00:20:44,709
- Where's it playing, Billy?
- Europe.
362
00:20:44,711 --> 00:20:46,210
Europe?!
363
00:20:46,212 --> 00:20:48,779
I wanted to ask you. I was
trying to find the right time.
364
00:20:48,781 --> 00:20:51,082
You know there's no
bloody right time!
365
00:20:51,084 --> 00:20:53,251
If Mum was here she would
punch you, you fucker.
366
00:20:53,253 --> 00:20:54,585
There... There was a deadline.
367
00:20:54,587 --> 00:20:58,222
And we...
I-I couldn't lose the gig.
368
00:20:58,224 --> 00:21:00,958
I needed something good,
and fast.
369
00:21:00,960 --> 00:21:02,560
So you stole our only hit?
370
00:21:02,562 --> 00:21:04,929
What is the matter with you?
Bloody hell, Bill!
371
00:21:04,931 --> 00:21:07,365
- I wrote it.
- Not on your own, ya wanker!
372
00:21:07,367 --> 00:21:09,533
What do you care, Dad?
You were just the manager.
373
00:21:09,535 --> 00:21:11,335
Hear, hear.
374
00:21:12,105 --> 00:21:14,105
Fuck!
375
00:21:15,541 --> 00:21:17,608
Good one, Eva.
376
00:21:21,481 --> 00:21:24,782
Adult diapers!
I'm gonna vomit!
377
00:21:32,625 --> 00:21:35,726
♪ It's a man's world
378
00:21:37,964 --> 00:21:40,531
♪ This is a man's world
379
00:21:42,335 --> 00:21:45,069
♪ It would be nothing
380
00:21:45,972 --> 00:21:47,972
♪ No...
381
00:21:51,110 --> 00:21:55,479
♪ Without a woman
or a girl... ♪
382
00:21:58,985 --> 00:22:01,819
I feel like such an idiot.
383
00:22:01,821 --> 00:22:04,088
I was just happy
he'd won something.
384
00:22:04,090 --> 00:22:06,590
I mean, obviously,
if I'd known, I...
385
00:22:06,592 --> 00:22:11,629
No-one is blaming you, Eva.
Billy is just being a dick.
386
00:22:11,631 --> 00:22:13,331
You're not his keeper, Eva.
387
00:22:13,333 --> 00:22:15,032
It's just the male ego,
388
00:22:15,034 --> 00:22:18,102
it's this desperate need
to succeed
389
00:22:18,104 --> 00:22:20,037
and it corrupts their judgment.
390
00:22:20,039 --> 00:22:22,306
I don't know if it's that,
exactly.
391
00:22:22,308 --> 00:22:26,210
It's about what they've always
dreamed of for themselves
392
00:22:26,212 --> 00:22:28,679
and...
393
00:22:28,681 --> 00:22:30,648
..what they've turned out
to be.
394
00:22:30,650 --> 00:22:32,516
Well, isn't that true
for all of us?
395
00:22:32,518 --> 00:22:35,853
Yes, but we've learnt to keep
our expectations in check.
396
00:22:35,855 --> 00:22:37,755
Oh, well, stuff that!
397
00:22:38,825 --> 00:22:41,058
Oh, I loved Billy's ego.
398
00:22:42,295 --> 00:22:45,162
There was something really sexy
399
00:22:45,164 --> 00:22:48,799
about his genuine
self-confidence.
400
00:22:48,801 --> 00:22:52,570
But when they lose it,
boy, don't they know it.
401
00:22:52,572 --> 00:22:55,573
Why did Frankie sell
the business?
402
00:22:55,575 --> 00:22:57,808
Like, he lived
for Swagger Gear.
403
00:22:57,810 --> 00:23:01,479
I-I begged him not to sell it.
I mean, I was coping fine.
404
00:23:01,481 --> 00:23:02,880
It's...
405
00:23:02,882 --> 00:23:07,385
..just.... you know Frank.
There's no telling him.
406
00:23:07,387 --> 00:23:09,387
Silly bastard.
407
00:23:10,723 --> 00:23:13,324
And I haven't been too much fun
myself.
408
00:23:13,326 --> 00:23:14,825
I think you've got
a good reason
409
00:23:14,827 --> 00:23:16,594
not to have been
a laugh a minute.
410
00:23:16,596 --> 00:23:19,930
Oh, it's those
anti-oestrogen drugs.
411
00:23:19,932 --> 00:23:23,534
They make you miserable
and snappy.
412
00:23:23,536 --> 00:23:26,837
And then you dry up
like an old prune.
413
00:23:27,907 --> 00:23:31,375
Well, crack open
the coconut oil.
414
00:23:31,377 --> 00:23:32,910
What?
415
00:23:32,912 --> 00:23:34,412
It's for more
than just cooking.
416
00:23:34,414 --> 00:23:35,946
- Get out!
- Yeah.
417
00:23:35,948 --> 00:23:38,616
It does wonders for
the velcro vagina.
418
00:23:40,219 --> 00:23:43,053
It's true.
I'll show you, if you like.
419
00:23:45,124 --> 00:23:47,691
Stop it!
420
00:23:47,693 --> 00:23:50,127
Anyway, I'm not on them anymore
421
00:23:50,129 --> 00:23:53,864
and I can already feel
my whole body waking up.
422
00:23:53,866 --> 00:23:55,132
Whoo!
423
00:23:55,134 --> 00:23:58,102
- Yeah.
- Look out, Frank!
424
00:24:01,407 --> 00:24:02,873
Ohhh!
425
00:24:02,875 --> 00:24:05,376
Don't even look at that.
426
00:24:33,439 --> 00:24:35,806
Why didn't you tell me?
427
00:24:35,808 --> 00:24:39,977
Fearless is 40 years old,
for Christ's sake.
428
00:24:39,979 --> 00:24:41,979
Oh, well, sleep well then.
429
00:24:46,185 --> 00:24:49,920
Alright, then.
I was ashamed.
430
00:24:52,091 --> 00:24:53,357
Look at us.
431
00:24:53,359 --> 00:24:56,994
Failed jingle writer
and an ageing actress.
432
00:24:56,996 --> 00:24:59,363
A what?
433
00:24:59,365 --> 00:25:01,932
You're beautiful.
You'll always be beautiful.
434
00:25:01,934 --> 00:25:05,536
But, come on,
the world we live in.
435
00:25:06,305 --> 00:25:08,172
It's over for us.
436
00:25:09,275 --> 00:25:11,842
Oh, fuck off.
437
00:25:11,844 --> 00:25:13,544
No, go on. Fuck off.
438
00:25:13,546 --> 00:25:15,379
Where?
439
00:25:15,381 --> 00:25:17,715
Oh, I don't care. Just get out.
440
00:25:17,717 --> 00:25:20,150
Get out until you grow up.
441
00:25:20,152 --> 00:25:23,587
God!
And turn the light out.
442
00:25:25,791 --> 00:25:28,192
And shut the door.
443
00:25:34,834 --> 00:25:37,835
I don't believe it!
444
00:26:05,031 --> 00:26:08,198
Oh, my God. Why are you
so good to me?
445
00:26:08,200 --> 00:26:10,334
'Cause you deserve it.
446
00:26:10,336 --> 00:26:12,403
I don't.
447
00:26:12,405 --> 00:26:16,173
And because since the second
we met
448
00:26:16,175 --> 00:26:18,676
I've spent every waking moment
449
00:26:18,678 --> 00:26:21,445
working out
how I could win you.
450
00:26:21,447 --> 00:26:24,915
Do you have any idea
how much energy that takes?
451
00:26:27,620 --> 00:26:32,289
I'm sorry.
I just had to be sure.
452
00:26:32,291 --> 00:26:34,758
So, are you?
453
00:26:34,760 --> 00:26:36,026
What?
454
00:26:36,028 --> 00:26:38,262
As sure as I am.
455
00:26:45,137 --> 00:26:47,838
Have you got
any of that energy left?
456
00:26:49,609 --> 00:26:52,643
Mm, maybe.
457
00:27:16,669 --> 00:27:18,969
Battle Of The Orcs.
458
00:28:22,068 --> 00:28:24,568
You awake?
459
00:28:24,570 --> 00:28:26,537
Mm-hm.
460
00:28:32,178 --> 00:28:34,445
What?
461
00:28:37,717 --> 00:28:40,150
I was talking to Leo.
462
00:28:40,152 --> 00:28:42,486
- Yeah.
- And...
463
00:28:42,488 --> 00:28:45,756
- ..well, he says that...
- Yeah?
464
00:28:47,393 --> 00:28:50,627
- ..That he...
- What?
465
00:28:53,733 --> 00:28:55,666
..He...
466
00:28:55,668 --> 00:28:58,836
..had a cancer scare. Melanoma.
467
00:28:58,838 --> 00:29:00,637
Christ.
468
00:29:09,381 --> 00:29:11,115
Is he alright?
469
00:29:11,117 --> 00:29:13,150
Yeah.
470
00:29:22,228 --> 00:29:25,562
Why is Billy such an
ungrateful bastard?
471
00:29:25,564 --> 00:29:30,100
He's resentful. He's broke.
472
00:29:30,102 --> 00:29:32,736
I flew them out here
business class, didn't I?
473
00:29:32,738 --> 00:29:34,638
It was hard for him
to accept it.
474
00:29:34,640 --> 00:29:37,608
Not so hard
he declined the offer.
475
00:29:37,610 --> 00:29:39,643
Sometimes...
476
00:29:40,946 --> 00:29:45,315
..you just need to
let things go, Frank.
477
00:29:45,317 --> 00:29:49,219
And appreciate
what's in front of you.
478
00:29:59,999 --> 00:30:04,334
You used to be so good
at seizing the moment.
479
00:30:08,674 --> 00:30:11,141
I used to be good at
a lot of things.
480
00:31:17,810 --> 00:31:19,810
What's up?
481
00:31:19,812 --> 00:31:21,578
Charlotte told me.
482
00:31:22,748 --> 00:31:24,548
Oh, geez, Frank.
483
00:31:24,550 --> 00:31:26,984
I'm sorry. I really should have
told you first.
484
00:31:26,986 --> 00:31:29,319
You don't have to be sorry.
485
00:31:29,321 --> 00:31:31,288
I understand.
486
00:31:32,558 --> 00:31:34,224
You do?
487
00:31:35,361 --> 00:31:36,727
That's really good of you.
488
00:31:36,729 --> 00:31:39,663
To be honest, I didn't know
how you'd react.
489
00:31:39,665 --> 00:31:41,198
How I'd react?
490
00:31:41,200 --> 00:31:44,134
Come here, you big dope.
491
00:31:45,237 --> 00:31:46,904
I love you, mate.
492
00:31:46,906 --> 00:31:48,906
I'm just glad you're alright.
493
00:31:48,908 --> 00:31:53,210
Oh, Frank, I really...
I really appreciate that.
494
00:31:53,212 --> 00:31:55,846
You ARE alright? Hm?
495
00:31:55,848 --> 00:31:57,814
I mean, everything's good now?
496
00:31:58,717 --> 00:32:00,617
Y-yeah, I'm fine.
497
00:32:00,619 --> 00:32:02,185
It's fine.
498
00:32:03,122 --> 00:32:05,622
- That for me?
- Yeah.
499
00:32:08,227 --> 00:32:11,128
- You having one?
- Right. Yep.
500
00:32:57,843 --> 00:33:02,279
It's your handsome prince,
rousing you from your slumber.
501
00:33:02,281 --> 00:33:05,115
Please don't kiss me.
502
00:33:05,117 --> 00:33:07,084
Anything you want to tell me?
503
00:33:07,086 --> 00:33:10,020
I'm... an idiot.
504
00:33:10,022 --> 00:33:12,089
And?
505
00:33:12,091 --> 00:33:14,424
I'm...
506
00:33:14,426 --> 00:33:16,026
..sorry?
507
00:33:18,964 --> 00:33:21,431
Argh! Get off me!
508
00:33:21,433 --> 00:33:25,736
You have put on so much weight,
you fat bastard.
509
00:33:33,979 --> 00:33:37,647
OK, girls, let's walk the dog.
510
00:33:37,649 --> 00:33:42,619
And breathing, step or jump in
the feet towards the hands
511
00:33:42,621 --> 00:33:49,359
and roll up through the body
into Anjali Mudra.
512
00:33:49,361 --> 00:33:54,765
Lift the face and the hands
and salute the sun.
513
00:33:55,901 --> 00:34:00,971
And fold down the body
into the plank.
514
00:34:00,973 --> 00:34:04,207
Inhale and exhale,
heart over the hands,
515
00:34:04,209 --> 00:34:07,377
into Chaturanga.
516
00:34:07,379 --> 00:34:11,748
Breathing into upward dog
and exhale into downward dog.
517
00:34:13,519 --> 00:34:15,519
Centre yourself.
518
00:34:15,521 --> 00:34:17,054
Oh, God!
519
00:34:17,056 --> 00:34:20,724
Tell yourself, 'I am enough.'
520
00:34:20,726 --> 00:34:23,026
- I'm enough.
- I am enough.
521
00:34:23,028 --> 00:34:27,264
I've had enough!
522
00:34:27,266 --> 00:34:32,836
Engage with your deepest
and most private place.
523
00:34:37,543 --> 00:34:38,608
Pepper!
524
00:34:38,610 --> 00:34:40,110
Don't blame Pepper,
that was you!
525
00:34:40,112 --> 00:34:42,612
Oh, my God, that was
really classy, Bridget.
526
00:34:42,614 --> 00:34:44,748
What, don't movie stars fart?
527
00:34:44,750 --> 00:34:47,884
No, never. Oh!
528
00:34:47,886 --> 00:34:50,687
It's not fair. That body at 60.
529
00:34:50,689 --> 00:34:52,789
It's not easy.
I had to work at it.
530
00:34:52,791 --> 00:34:56,560
Well, however you did it,
you're every bloke's fantasy.
531
00:34:56,562 --> 00:34:58,895
Oh. Well, maybe once.
532
00:35:01,467 --> 00:35:03,200
You know I've been...
533
00:35:03,202 --> 00:35:05,535
I've been approached
to play a grandmother.
534
00:35:05,537 --> 00:35:07,237
- Oh, no.
- Oh, what?
535
00:35:07,239 --> 00:35:08,638
And I have to fight for it.
536
00:35:08,640 --> 00:35:10,373
- Rubbish.
- What's wrong with that?
537
00:35:10,375 --> 00:35:13,710
I think it's really cool to go
from sex kitten to granny.
538
00:35:13,712 --> 00:35:15,979
She's too young to play
a grandmother. Come on!
539
00:35:15,981 --> 00:35:18,081
60's the new 40,
you know.
540
00:35:18,083 --> 00:35:20,317
Yeah, sure, from behind
and in the dark, Mum.
541
00:35:20,319 --> 00:35:23,120
Dream on, grannies, I'm done.
542
00:35:23,122 --> 00:35:25,655
I need
a headache tablet.
543
00:35:30,062 --> 00:35:32,596
No!
No, don't you dare!
544
00:35:38,103 --> 00:35:39,803
You horrible child!
545
00:35:43,075 --> 00:35:46,076
♪ Strolling
in the park
546
00:35:46,078 --> 00:35:50,480
♪ Watching winter
turn to spring
547
00:35:54,019 --> 00:35:56,253
♪ Walking in the dark
548
00:35:56,255 --> 00:36:00,524
♪ Seeing lovers do their thing
549
00:36:02,694 --> 00:36:06,997
♪ Ooh-ooh-ooh
That's the time
550
00:36:06,999 --> 00:36:13,036
♪ I feel like making love
to you
551
00:36:14,139 --> 00:36:17,374
♪ That's the time
552
00:36:17,376 --> 00:36:19,876
♪ I feel like
making dreams... ♪
553
00:36:19,878 --> 00:36:23,180
So you sold Swagger
for a king's ransom
554
00:36:23,182 --> 00:36:25,882
but you couldn't stretch
to an espresso machine, Frank.
555
00:36:25,884 --> 00:36:28,818
Gotta have something to leave
the house for, Billy.
556
00:36:28,820 --> 00:36:31,655
Shame about that chimney.
557
00:36:31,657 --> 00:36:35,525
Just a tiny blip on paradise.
558
00:36:36,828 --> 00:36:39,196
How's the Mustang, Billy?
Still going?
559
00:36:39,198 --> 00:36:42,065
- Sold it.
- You sold it?
560
00:36:42,067 --> 00:36:44,034
You loved
that jalopy.
561
00:36:44,036 --> 00:36:45,635
Well, you know, you move on.
562
00:36:45,637 --> 00:36:47,804
Your pride and joy.
How could you?
563
00:36:47,806 --> 00:36:49,239
Well, Frankie,
564
00:36:49,241 --> 00:36:51,975
I wouldn't have bloody sold it
if I didn't have to.
565
00:36:51,977 --> 00:36:54,377
OK.
566
00:36:54,379 --> 00:36:56,813
Must be easy to forget what
normal life is like, Frank,
567
00:36:56,815 --> 00:36:59,382
but some of us still flinch
when the bill comes.
568
00:36:59,384 --> 00:37:02,652
You're a chippy bastard. I'll
buy your Mustang back for you.
569
00:37:02,654 --> 00:37:04,487
No. That's not
what he wants.
570
00:37:04,489 --> 00:37:07,090
Yes, it is.
Buy it for me, then.
571
00:37:07,092 --> 00:37:09,559
Doesn't mean anything to you,
means the world to me.
572
00:37:09,561 --> 00:37:12,896
- Alright, I will.
- Get stuffed.
573
00:37:12,898 --> 00:37:14,831
Listen, you little shit,
574
00:37:14,833 --> 00:37:17,334
I apologise for not making it
as an artist,
575
00:37:17,336 --> 00:37:19,603
who we all know
are superior beings.
576
00:37:19,605 --> 00:37:22,205
Who knew the world would want
my T-shirts, but they did.
577
00:37:22,207 --> 00:37:25,008
I got a shitload of money for
it and I'm not apologising.
578
00:37:25,010 --> 00:37:26,710
Exactly. No big deal.
579
00:37:26,712 --> 00:37:28,845
We all know it's more
about luck than talent.
580
00:37:28,847 --> 00:37:30,413
Oh, shut up, Billy.
581
00:37:30,415 --> 00:37:33,550
Frank worked bloody hard
to find and support artists.
582
00:37:33,552 --> 00:37:35,585
Don't be such a jerk.
583
00:37:35,587 --> 00:37:36,953
Lots of people work hard.
584
00:37:36,955 --> 00:37:39,155
They don't end up with a house
in Palm Beach.
585
00:37:41,693 --> 00:37:44,361
Come on, Billy.
Let's run off this lunch.
586
00:37:44,363 --> 00:37:46,429
- No, thanks.
- I'll pay you for it.
587
00:37:46,431 --> 00:37:49,266
'Cause after all,
I'm just rolling in it.
588
00:37:49,268 --> 00:37:51,234
- You coming, Leo?
- Come on, Uncle Billy.
589
00:37:51,236 --> 00:37:53,570
No, I'll help with
the washing up.
590
00:37:53,572 --> 00:37:55,272
Oh, no help required.
591
00:37:55,274 --> 00:37:57,140
Did he say he would help
with the washing up?
592
00:37:57,142 --> 00:38:00,143
I've got a few errands to run
in Avalon anyway.
593
00:38:00,145 --> 00:38:02,078
- I'll give you a hand.
- No!
594
00:38:02,080 --> 00:38:04,447
- No, I'm fine.
- I insist.
595
00:38:04,449 --> 00:38:06,449
I think you need a nap.
596
00:38:06,451 --> 00:38:08,518
Do you? Well...
597
00:38:10,489 --> 00:38:13,156
Good boy.
598
00:38:13,158 --> 00:38:14,824
That's it.
599
00:38:16,295 --> 00:38:18,161
In you hop.
600
00:38:21,400 --> 00:38:25,168
♪ LET
THE GOOD TIMES ROLL
601
00:38:40,252 --> 00:38:43,119
♪ Hey, everybody
602
00:38:43,121 --> 00:38:45,188
♪ Let's have some fun
603
00:38:45,190 --> 00:38:48,992
♪ You only live but once and
when you're dead you're done
604
00:38:48,994 --> 00:38:52,162
♪ So let the good times roll
605
00:38:53,665 --> 00:38:58,201
♪ Let the good times roll
606
00:38:58,203 --> 00:39:01,137
♪ Don't care
if you're young or old
607
00:39:01,139 --> 00:39:03,306
♪ Get together
Let the good times roll ♪
608
00:39:03,308 --> 00:39:05,875
If it's too hot,
don't push yourself.
609
00:39:05,877 --> 00:39:07,177
Oh, get stuffed.
610
00:39:07,179 --> 00:39:12,482
♪ Yeah, no matter whether
it's rainy weather
611
00:39:12,484 --> 00:39:16,052
♪ Birds of a feather
gotta stick together
612
00:39:16,054 --> 00:39:18,655
♪ So get yourself under control
613
00:39:18,657 --> 00:39:23,059
♪ Go out and get together
and let the good times roll. ♪
614
00:39:34,139 --> 00:39:38,475
I want Dan to do a DNA test.
615
00:39:38,477 --> 00:39:41,411
Fuck you, Leo.
616
00:39:41,413 --> 00:39:43,646
He deserves the truth.
617
00:39:55,160 --> 00:39:59,562
Besides, Frank's had him
for 20 years. It's my turn.
618
00:39:59,564 --> 00:40:02,732
You've got a daughter.
619
00:40:02,734 --> 00:40:06,536
- Stepdaughter.
- Pepper, stay.
620
00:40:06,538 --> 00:40:08,238
Come on, don't be ridiculous.
621
00:40:08,240 --> 00:40:09,839
That's like me saying to you,
622
00:40:09,841 --> 00:40:12,709
'You have Ella
and that's enough.'
623
00:40:12,711 --> 00:40:14,577
Ella's your flesh and blood.
624
00:40:14,579 --> 00:40:16,246
Well, so what?
625
00:40:16,248 --> 00:40:19,682
You're Caitlyn's dad
in every way that's important.
626
00:40:21,553 --> 00:40:22,919
Here.
627
00:40:22,921 --> 00:40:24,954
Let me, let me.
628
00:40:28,059 --> 00:40:31,361
Look, Leo. Leo. Leo.
629
00:40:31,363 --> 00:40:33,296
Don't you remember?
630
00:40:33,298 --> 00:40:37,100
On the stairs, back in Newtown,
you, me and Frank
631
00:40:37,102 --> 00:40:40,403
when I told you that there was
just an infinitesimal chance
632
00:40:40,405 --> 00:40:42,038
and we all agreed
633
00:40:42,040 --> 00:40:45,241
that it wasn't worth losing
what we had.
634
00:40:45,243 --> 00:40:49,946
And Frank, who, at that moment,
had every reason to hate you,
635
00:40:49,948 --> 00:40:53,383
he said, 'If we don't know
636
00:40:53,385 --> 00:40:56,319
'then it won't get in the way
of any of us loving him.'
637
00:40:56,321 --> 00:41:00,523
And you agreed, Leo.
You did. We all agreed.
638
00:41:01,827 --> 00:41:03,092
Don't you remember?
639
00:41:03,094 --> 00:41:06,763
Yes, I remember
but this is 20 years later
640
00:41:06,765 --> 00:41:08,331
and I'm not who I was.
641
00:41:08,333 --> 00:41:09,833
Well, just be who you were!
642
00:41:09,835 --> 00:41:11,100
Ooh!
643
00:41:11,102 --> 00:41:13,303
- Hi, Charlotte.
- Lorna.
644
00:41:13,305 --> 00:41:15,939
Leo - Lorna. Lorna - Leo.
645
00:41:15,941 --> 00:41:17,106
Hi, Leo.
646
00:41:17,108 --> 00:41:20,009
Um... Oh, are you a shrink too?
647
00:41:20,011 --> 00:41:21,644
- No.
- Oh.
648
00:41:21,646 --> 00:41:23,413
Well, I don't mind telling you
649
00:41:23,415 --> 00:41:26,015
that this little lady saved
my life, no, saved my life
650
00:41:26,017 --> 00:41:28,518
and it's not an exaggeration
because I don't think I...
651
00:41:28,520 --> 00:41:30,587
- Lorna.
- Well, I...
652
00:41:30,589 --> 00:41:32,822
Would you fuck off, please?
653
00:41:33,959 --> 00:41:36,125
Better be going.
654
00:41:36,127 --> 00:41:37,460
I think you'd better go too.
655
00:41:37,462 --> 00:41:39,963
I think you'd better find
any excuse. Just go.
656
00:41:39,965 --> 00:41:41,798
I can't. You know that.
657
00:41:41,800 --> 00:41:43,867
Where are you going?
658
00:41:43,869 --> 00:41:45,502
Home.
659
00:41:45,504 --> 00:41:48,438
- What about the shopping?
- Oh, fuck the shopping.
660
00:41:50,809 --> 00:41:53,776
Caitlyn just
adores Leo.
661
00:41:54,880 --> 00:41:58,381
He's been a fantastic dad.
662
00:41:58,383 --> 00:42:04,654
She was just six years old
when my first husband left.
663
00:42:04,656 --> 00:42:07,724
It's gonna be far worse
when she loses Leo.
664
00:42:10,028 --> 00:42:12,195
Well, he hasn't gone yet.
665
00:42:12,197 --> 00:42:16,165
I know. I'm sorry.
666
00:42:16,167 --> 00:42:18,835
This wine makes me whine.
667
00:42:18,837 --> 00:42:21,571
Oh, you whine away, darling.
668
00:42:21,573 --> 00:42:22,672
Whine away.
669
00:42:22,674 --> 00:42:25,542
- You're so lucky.
- Why?
670
00:42:25,544 --> 00:42:28,578
Well, Billy still loves you.
671
00:42:30,849 --> 00:42:33,683
I don't know where you get
that idea.
672
00:42:33,685 --> 00:42:36,686
I can tell.
673
00:42:36,688 --> 00:42:38,888
The way he looks at you.
674
00:42:41,059 --> 00:42:45,261
Oh, he's just too vain
to wear his glasses.
675
00:42:50,035 --> 00:42:52,802
All he sees is a blur!
676
00:43:10,255 --> 00:43:12,188
What happened to you?
677
00:43:12,190 --> 00:43:14,557
I'm not a pathological
show-off,
678
00:43:14,559 --> 00:43:16,326
like some people
I know.
679
00:43:17,896 --> 00:43:20,296
I'm definitely not 40 anymore.
680
00:43:21,933 --> 00:43:23,733
None of us are
who we used to be.
681
00:43:23,735 --> 00:43:25,635
I used to be a musician.
682
00:43:25,637 --> 00:43:27,937
You used to be
an unemployed musician.
683
00:43:27,939 --> 00:43:31,574
Now, I'm hired to flog nappies.
684
00:43:31,576 --> 00:43:34,143
Ah, you're an artist, Billy.
685
00:43:34,145 --> 00:43:37,981
I used to be always jealous of
you blokes - talented bastards.
686
00:43:37,983 --> 00:43:41,317
All hail the conquering heroes.
687
00:43:41,319 --> 00:43:43,519
At least you have other things.
688
00:43:44,589 --> 00:43:46,322
I've never wanted kids.
689
00:43:46,324 --> 00:43:48,458
Now I look at yours.
690
00:43:48,460 --> 00:43:51,094
You have bloody great kids,
Frank.
691
00:43:51,096 --> 00:43:53,630
Sometimes I think the only kids
that do any good in life
692
00:43:53,632 --> 00:43:55,932
are the ones that have to
overcome obstacles.
693
00:43:55,934 --> 00:44:00,069
My kids don't have
any obstacles to overcome.
694
00:44:00,071 --> 00:44:03,573
Frank, you're 80 kilos
of obstacle.
695
00:44:05,644 --> 00:44:07,644
85.
696
00:44:09,581 --> 00:44:12,181
You know I can't even get it up
anymore?
697
00:44:12,183 --> 00:44:14,917
Really? Not at all?
698
00:44:18,189 --> 00:44:21,257
They say it's not uncommon
for blokes our age.
699
00:44:22,460 --> 00:44:25,828
Not me, mate. Right as rain.
700
00:44:25,830 --> 00:44:27,764
Like a steel rod.
701
00:44:30,101 --> 00:44:32,101
You're a bastard.
702
00:44:37,876 --> 00:44:39,542
Help!
703
00:44:39,544 --> 00:44:43,312
Help! We can't get down!
704
00:44:43,314 --> 00:44:45,348
Dougie to the rescue!
705
00:44:45,350 --> 00:44:49,619
- Stuck! The ladder...
- My God, where's the ladder?
706
00:44:49,621 --> 00:44:52,822
- Could you please...
- Whoa, whoa, hang on.
707
00:44:52,824 --> 00:44:54,724
- You right?
- No, we're not alright.
708
00:44:54,726 --> 00:44:57,060
- What does it look like?
- Watch your foot.
709
00:44:57,062 --> 00:44:58,861
Girls, for health and safety
reasons
710
00:44:58,863 --> 00:45:00,897
I'll have to give you
a random breath test.
711
00:45:00,899 --> 00:45:03,666
You two. Trouble, huh?
712
00:45:03,668 --> 00:45:05,568
- Come here.
- Stop, I'm gonna pee.
713
00:45:05,570 --> 00:45:08,337
- No, no, no, no, don't.
- No! Come back!
714
00:45:08,339 --> 00:45:11,174
You ready?
715
00:45:11,176 --> 00:45:12,809
Push yourself up, there you go.
716
00:45:12,811 --> 00:45:16,012
Yay! Dougie to the rescue!
717
00:45:16,014 --> 00:45:17,747
Oh, my God!
718
00:45:23,822 --> 00:45:25,788
So, do you think he's the one?
719
00:45:26,891 --> 00:45:29,525
I really like him.
720
00:45:29,527 --> 00:45:31,494
So do we.
721
00:45:34,899 --> 00:45:37,900
I can't see you
on a sheep farm, Holly.
722
00:45:37,902 --> 00:45:39,802
Oh, I can.
723
00:45:40,905 --> 00:45:43,172
- Oh, that's serious.
- Mm.
724
00:45:43,174 --> 00:45:45,341
Done.
725
00:45:51,349 --> 00:45:52,915
It's not lined up properly.
726
00:45:54,219 --> 00:45:55,752
Looks pretty good to me.
727
00:45:55,754 --> 00:45:57,920
That brick
is not in the middle.
728
00:45:57,922 --> 00:46:01,090
- Yeah, it bloody is.
- It's good enough.
729
00:46:01,092 --> 00:46:04,527
- It's good enough?
- Yeah, it's good enough.
730
00:46:04,529 --> 00:46:08,030
We don't need this
micromanaging, Frank.
731
00:46:08,032 --> 00:46:09,365
It's not
the Opera House.
732
00:46:09,367 --> 00:46:11,534
If you're gonna do something,
you do it well.
733
00:46:11,536 --> 00:46:13,536
Dan does not need encouragement
to get sloppy.
734
00:46:13,538 --> 00:46:15,438
Frank, enough of the criticism,
OK?
735
00:46:15,440 --> 00:46:16,572
Get stuffed, Leo.
736
00:46:16,574 --> 00:46:18,374
Hey, wasn't this
supposed to be bonding?
737
00:46:18,376 --> 00:46:20,209
It's hard to bond
with the Gestapo here.
738
00:46:20,211 --> 00:46:21,744
What's that
supposed to mean?
739
00:46:21,746 --> 00:46:23,880
I don't know
what's pissing you off
740
00:46:23,882 --> 00:46:25,381
but don't take it out
on us.
741
00:46:25,383 --> 00:46:27,750
When do I get
my yoga ball back?
742
00:46:27,752 --> 00:46:30,319
Tea's up, anyway.
743
00:46:31,723 --> 00:46:34,490
Hey, come on.
744
00:46:38,296 --> 00:46:40,596
Thanks, love.
745
00:46:40,598 --> 00:46:43,232
- Hello, ladies!
- Bombs away!
746
00:46:46,337 --> 00:46:47,770
No!
747
00:46:47,772 --> 00:46:51,808
Wow! Look at that!
748
00:46:51,810 --> 00:46:55,011
Even though I say so myself,
you've done well, Frank.
749
00:46:56,915 --> 00:46:59,282
Real shame about that chimney.
750
00:46:59,284 --> 00:47:02,084
Be bloody perfect otherwise.
751
00:47:14,833 --> 00:47:17,200
- Ta-da!
- Oh, the famous scones.
752
00:47:17,202 --> 00:47:19,135
- Beautiful.
- Delicious.
753
00:47:19,137 --> 00:47:21,637
Charlotte, thank you.
754
00:47:21,639 --> 00:47:23,105
Got ya!
755
00:47:27,045 --> 00:47:29,512
What the hell's that?
756
00:47:30,315 --> 00:47:33,115
Is that Dad?
757
00:47:33,117 --> 00:47:35,618
- Bloody hell.
- What the hell's he doing?
758
00:47:35,620 --> 00:47:39,055
♪ BORN TO BE WILD
759
00:47:42,293 --> 00:47:45,461
♪ Get your motor running
760
00:47:45,463 --> 00:47:47,830
♪ Head out on the highway ♪
761
00:47:47,832 --> 00:47:49,232
What's going on?
762
00:47:49,234 --> 00:47:51,334
Come on, Dad! Frank's gone mad.
763
00:47:51,336 --> 00:47:55,471
♪ And whatever comes our way
764
00:47:55,473 --> 00:47:58,708
♪ Yeah, darlin'
go make it happen
765
00:47:58,710 --> 00:48:02,378
♪ Take the world
in a love embrace
766
00:48:02,380 --> 00:48:05,248
♪ Fire all of your guns
at once
767
00:48:05,250 --> 00:48:08,918
♪ And explode into space
768
00:48:08,920 --> 00:48:12,555
♪ Born to be wild... ♪
769
00:48:12,557 --> 00:48:14,323
Frank! FRANK!
770
00:48:14,325 --> 00:48:16,025
What are you doing,
Frank?
771
00:48:16,027 --> 00:48:17,593
- Dad?
- Frank!
772
00:48:17,595 --> 00:48:19,862
Come on down, Frank.
773
00:48:19,864 --> 00:48:23,266
Frank, get down
before you kill yourself.
774
00:48:25,003 --> 00:48:26,502
He's gone mad!
775
00:48:26,504 --> 00:48:28,204
Frank, get down here!
776
00:48:28,206 --> 00:48:29,772
Don't let anyone
come near me!
777
00:48:29,774 --> 00:48:31,073
Stop being an idiot.
778
00:48:31,075 --> 00:48:32,541
Frank, I'm coming up
to get you.
779
00:48:32,543 --> 00:48:34,277
Billy, help them.
It's your fault!
780
00:48:34,279 --> 00:48:36,512
- Why's it my fault?
- It's always your fault!
781
00:48:36,514 --> 00:48:38,748
- Leo, hold the ladder.
- You can fuck off!
782
00:48:38,750 --> 00:48:41,851
You're all fuckwits. I don't
know why I invited you all.
783
00:48:41,853 --> 00:48:43,786
I hate you all.
784
00:48:43,788 --> 00:48:45,388
- No, you don't.
- Yes, I do.
785
00:48:45,390 --> 00:48:47,123
And I hate you
more than anyone.
786
00:48:47,125 --> 00:48:48,457
No, you hate me more!
787
00:48:48,459 --> 00:48:51,027
- No, I hate him more.
- He hates me more.
788
00:48:51,029 --> 00:48:52,428
Why'd you come?
789
00:48:52,430 --> 00:48:54,563
It's your bloody birthday
and we're here to celebrate
790
00:48:54,565 --> 00:48:56,365
- the rational...
- Mature.
791
00:48:56,367 --> 00:49:00,069
..Mature, wise old bloke
you've become. Come on!
792
00:49:03,775 --> 00:49:07,043
For God's sake, Frank.
What will we say to the owners?
793
00:49:07,045 --> 00:49:09,078
We are the owners!
794
00:49:09,080 --> 00:49:11,347
What?
795
00:49:12,917 --> 00:49:15,551
I bought it yesterday.
796
00:49:15,553 --> 00:49:18,654
- Oh.
- Did you know about this?
797
00:49:18,656 --> 00:49:20,423
Oh, God!
798
00:49:20,425 --> 00:49:22,892
Get away, I'm coming down.
799
00:49:22,894 --> 00:49:25,094
- Go on, get away!
- Rightio.
800
00:49:25,096 --> 00:49:27,029
She didn't know about this.
801
00:49:28,666 --> 00:49:30,633
Frank.
802
00:49:41,245 --> 00:49:44,547
There. Happy now?
803
00:49:49,787 --> 00:49:51,187
Frank!
804
00:49:52,090 --> 00:49:53,823
Frank!
805
00:49:53,825 --> 00:49:57,026
- You bought a house?
- So what if I did?
806
00:49:57,028 --> 00:49:59,695
Without talking to me!
807
00:50:02,333 --> 00:50:05,201
You just think you can fix
everything with a chequebook.
808
00:50:05,203 --> 00:50:07,036
It bloody helps.
809
00:50:07,038 --> 00:50:08,771
You're a lunatic.
810
00:50:08,773 --> 00:50:10,539
It's my money!
811
00:50:10,541 --> 00:50:12,708
If I want to knock down
a chimney, I will.
812
00:50:12,710 --> 00:50:14,610
'My money'?
813
00:50:14,612 --> 00:50:19,048
You know I mean our money.
Of course it's our money.
814
00:50:22,653 --> 00:50:24,720
I didn't buy the house.
815
00:50:24,722 --> 00:50:26,589
You didn't buy it?
816
00:50:27,625 --> 00:50:31,660
I enquired... about it.
817
00:50:31,662 --> 00:50:34,030
Why did you tell everybody
you did?
818
00:50:37,802 --> 00:50:39,568
I don't know.
819
00:50:42,673 --> 00:50:44,940
I'll cancel the dinner tonight.
820
00:50:49,047 --> 00:50:50,646
No.
821
00:50:51,649 --> 00:50:53,883
No, I'll be fine.
822
00:50:57,688 --> 00:50:59,855
I know
it means playing a grandmother
823
00:50:59,857 --> 00:51:02,091
but it can't hurt playing
Nicole's mum, right,
824
00:51:02,093 --> 00:51:04,527
and the director's last film
made a bomb for his studio.
825
00:51:04,529 --> 00:51:07,229
Great. Let's give it a go.
826
00:51:07,231 --> 00:51:10,566
- OK, well, we'll talk.
- OK, thanks, Harry.
827
00:51:10,568 --> 00:51:13,769
She's 50, for Christ's sake.
You can't play her mother.
828
00:51:13,771 --> 00:51:15,971
Well, apparently I can.
829
00:51:17,775 --> 00:51:19,975
It's your career.
830
00:51:23,214 --> 00:51:28,417
♪ I've been loving you
831
00:51:30,021 --> 00:51:33,656
♪ Too long
832
00:51:34,559 --> 00:51:37,426
♪ To stop now ♪
833
00:51:38,429 --> 00:51:39,995
Let's see.
834
00:51:43,801 --> 00:51:46,035
- You look so hot.
- Let's go.
835
00:51:46,037 --> 00:51:48,037
- Give me a kiss.
- Five minutes.
836
00:51:48,039 --> 00:51:50,606
Alright, everybody, let's go.
837
00:51:50,608 --> 00:51:52,942
- Ooh.
- Dan's waiting in the boat.
838
00:51:52,944 --> 00:51:55,111
Let's go. Where's Frank?
839
00:51:55,113 --> 00:51:58,280
I'll go find him. Take that.
840
00:51:59,217 --> 00:52:01,150
Want to take this?
841
00:52:01,152 --> 00:52:02,985
Dad?
842
00:52:02,987 --> 00:52:04,653
Dad!
843
00:52:06,591 --> 00:52:08,624
Dad?
844
00:52:08,626 --> 00:52:10,159
Come on.
845
00:52:10,161 --> 00:52:12,161
You look lovely.
846
00:52:12,163 --> 00:52:14,130
Thanks.
847
00:52:14,132 --> 00:52:16,232
You OK?
848
00:52:16,234 --> 00:52:19,435
Never been better.
849
00:52:19,437 --> 00:52:22,004
Just give me a sec.
Mum's in the car.
850
00:52:25,776 --> 00:52:30,846
♪ ..Has been so wonderful
851
00:52:30,848 --> 00:52:35,151
♪ I can't stop now ♪
852
00:52:39,924 --> 00:52:44,160
♪ You were tired ♪
853
00:52:44,162 --> 00:52:45,461
Ahoy!
854
00:52:45,463 --> 00:52:49,765
♪ And your love is growing cold
855
00:52:49,767 --> 00:52:54,436
♪ My love is growing stronger
856
00:52:54,438 --> 00:52:59,341
♪ As our affair,
affair grows old ♪
857
00:52:59,343 --> 00:53:01,010
Welcome aboard, sir.
858
00:53:01,012 --> 00:53:03,412
♪ I've been loving you
859
00:53:04,649 --> 00:53:07,316
♪ All too long ♪
860
00:53:07,318 --> 00:53:08,784
You alright, Mum?
861
00:53:09,820 --> 00:53:12,721
♪ To stop now
862
00:53:13,658 --> 00:53:18,394
♪ Oh, oh, oh
863
00:53:18,396 --> 00:53:23,465
♪ I've been loving you
864
00:53:23,467 --> 00:53:27,336
♪ A little too long
865
00:53:27,338 --> 00:53:31,540
♪ I don't want to stop now
866
00:53:33,077 --> 00:53:37,046
♪ Oh, oh
867
00:53:37,048 --> 00:53:41,850
♪ Don't make me stop now... ♪
868
00:53:41,852 --> 00:53:46,021
That's a shame, babe.
I was liking the sound of that.
869
00:53:46,023 --> 00:53:48,257
Dougie and I are actually
quite compatible.
870
00:53:48,259 --> 00:53:51,060
We are at it three times a day.
871
00:53:51,062 --> 00:53:52,761
What's unusual
about that?
872
00:53:52,763 --> 00:53:55,097
I can't think of anything
worse.
873
00:53:58,703 --> 00:54:00,636
Oh, speech.
874
00:54:01,439 --> 00:54:03,505
Attention, please.
875
00:54:03,507 --> 00:54:07,610
Yes, I just want to say
a few words to Dad.
876
00:54:08,946 --> 00:54:10,246
Oh, Dad.
877
00:54:10,248 --> 00:54:14,383
You are an obstinate,
blinkered,
878
00:54:14,385 --> 00:54:17,686
anal, obstreperous,
control freak.
879
00:54:17,688 --> 00:54:18,754
Hear, hear.
880
00:54:18,756 --> 00:54:21,590
That's nice.
Must be my birthday.
881
00:54:21,592 --> 00:54:24,193
Let's not forget
your shining moments.
882
00:54:24,195 --> 00:54:28,230
Let's see. When you forgot
my dance performance,
883
00:54:28,232 --> 00:54:30,065
when you forgot
my debating final.
884
00:54:30,067 --> 00:54:31,900
When you forgot my inter-school
885
00:54:31,902 --> 00:54:33,469
Tournament of the Minds
Competition,
886
00:54:33,471 --> 00:54:35,404
which led to
the State championships,
887
00:54:35,406 --> 00:54:37,906
which you missed.
888
00:54:37,908 --> 00:54:41,143
And then there was the time
you told my school principal
889
00:54:41,145 --> 00:54:42,945
that she was full of shit.
890
00:54:42,947 --> 00:54:44,747
Well, she was.
891
00:54:44,749 --> 00:54:48,484
Or when you yelled at me after
I missed that goal in the semi
892
00:54:48,486 --> 00:54:50,753
and then you got kicked out
of the grounds.
893
00:54:50,755 --> 00:54:54,023
If you'd listened to me
you would've got that goal.
894
00:54:55,726 --> 00:54:59,061
I guess that sometimes
kids don't realise
895
00:54:59,063 --> 00:55:04,333
that their parents -
well, you're people too,
896
00:55:04,335 --> 00:55:07,469
with hurts and struggles.
897
00:55:08,439 --> 00:55:09,638
And I just wanted to say
898
00:55:09,640 --> 00:55:11,907
that I wouldn't have got
through med school
899
00:55:11,909 --> 00:55:14,476
without your support
and encouragement
900
00:55:14,478 --> 00:55:18,180
and you're
a really great father.
901
00:55:18,182 --> 00:55:20,983
- To Frank.
- To Frank. Happy birthday.
902
00:55:20,985 --> 00:55:23,118
- We love you.
- To Dad.
903
00:55:23,120 --> 00:55:26,088
We love you.
904
00:55:27,091 --> 00:55:28,657
Oh, that's nice.
905
00:55:28,659 --> 00:55:30,826
- Speech!
- Speech!
906
00:55:30,828 --> 00:55:33,362
Come on, Frank.
907
00:55:39,203 --> 00:55:42,604
Thank you, darling,
that was, um...
908
00:55:42,606 --> 00:55:44,606
That was beautiful.
909
00:55:47,445 --> 00:55:50,346
I'm a, ah, lucky fella.
910
00:55:53,884 --> 00:55:55,951
Ahhh...
911
00:56:00,124 --> 00:56:03,258
Excuse me, won't you?
912
00:56:04,528 --> 00:56:06,395
Dad.
913
00:56:08,165 --> 00:56:11,200
- Don't be sad. I love you.
- And I love you too.
914
00:56:11,202 --> 00:56:13,535
- Will you open your presents?
- All good, Dad?
915
00:56:14,905 --> 00:56:16,839
- What you got there?
- Oh, look at that!
916
00:56:16,841 --> 00:56:18,841
- Funny.
- What is it?
917
00:56:18,843 --> 00:56:22,478
Let me take the ribbon.
I need a ribbon.
918
00:56:22,480 --> 00:56:25,080
Daniel.
919
00:56:28,753 --> 00:56:30,919
- What is that?
- What do you reckon?
920
00:56:30,921 --> 00:56:34,089
- It's a monkey.
- And he plays the drums.
921
00:56:36,227 --> 00:56:37,926
Where did you find that?
922
00:56:41,665 --> 00:56:43,432
Oh, that is ridiculous!
923
00:56:43,434 --> 00:56:46,168
Is it... It's a really old one.
Where did you find that?
924
00:56:46,170 --> 00:56:48,537
How do you play it?
925
00:56:51,842 --> 00:56:56,111
♪ Happy birthday to you
926
00:56:56,113 --> 00:57:00,849
♪ Happy birthday
to you
927
00:57:00,851 --> 00:57:07,122
♪ Happy birthday, dear Frank
928
00:57:07,124 --> 00:57:11,794
♪ Happy birthday to you. ♪
929
00:57:11,796 --> 00:57:13,929
- Hip, hip!
- Hooray!
930
00:57:13,931 --> 00:57:15,798
- Hip, hip!
- Hooray!
931
00:57:15,800 --> 00:57:18,600
- Hip, hip!
- Hooray!
932
00:57:39,290 --> 00:57:41,123
- Look at this!
- Look at that.
933
00:57:41,125 --> 00:57:43,258
- Isn't that good?
- Isn't that wonderful?
934
00:57:52,269 --> 00:57:53,502
Where's Dan?
935
00:57:53,504 --> 00:57:57,506
Oh, I think they went down
to the pontoon.
936
00:58:13,491 --> 00:58:16,758
Oh!
937
00:58:19,964 --> 00:58:21,730
What is that?
938
00:58:23,133 --> 00:58:24,933
Who did that?
939
00:58:47,491 --> 00:58:49,892
Very good, thanks!
940
00:58:53,297 --> 00:58:56,598
Excuse me. I can't see.
941
00:58:59,703 --> 00:59:02,070
There we go.
942
00:59:02,072 --> 00:59:05,474
♪ CATCH THE WIND
943
00:59:09,880 --> 00:59:16,385
♪ In the chilly hours
and minutes of uncertainty
944
00:59:16,387 --> 00:59:24,226
♪ I want to be in the warm hold
of your loving mind
945
00:59:26,230 --> 00:59:29,865
- ♪ To feel you all around me ♪
- Thank you.
946
00:59:29,867 --> 00:59:34,736
♪ And to take your hand
along the sand
947
00:59:34,738 --> 00:59:40,976
♪ Ah, but I may as well
try and catch the wind
948
00:59:42,913 --> 00:59:46,782
♪ When sundown
pales the sky... ♪
949
00:59:46,784 --> 00:59:49,251
♪ I want to hide
a while
950
00:59:49,253 --> 00:59:51,587
♪ Behind your smile
951
00:59:51,589 --> 00:59:57,459
♪ And everywhere I look
your eyes I'd find
952
00:59:57,461 --> 01:00:03,599
♪ For me to love you now
would be the sweetest thing
953
01:00:03,601 --> 01:00:05,867
♪ Would make me sing
954
01:00:05,869 --> 01:00:12,040
♪ Ah, but I may as well
try and catch the wind. ♪
955
01:00:12,042 --> 01:00:15,577
Shit! I hope our kids
have your singing voice.
956
01:00:17,915 --> 01:00:21,984
Oops, that just... That popped
out of nowhere, didn't it?
957
01:00:30,995 --> 01:00:32,961
Wow.
958
01:00:34,965 --> 01:00:37,699
I guess I'm asking you
to marry me, Holl.
959
01:00:41,472 --> 01:00:43,405
You know,
there's nothing I want more
960
01:00:43,407 --> 01:00:46,074
than to call you 'missus'
and live happily ever after.
961
01:00:53,450 --> 01:00:56,184
I know that you do, Dougie.
962
01:00:59,623 --> 01:01:04,159
I'm sorry. I'm not
the right person for you.
963
01:01:25,382 --> 01:01:28,350
- I've got the keys.
- What did you get from Leo?
964
01:01:28,352 --> 01:01:30,218
What did you give me, Leo?
965
01:01:30,220 --> 01:01:31,486
What did he give me?
966
01:01:31,488 --> 01:01:34,623
He gave you the cognac,
didn't he?
967
01:01:34,625 --> 01:01:35,724
Did he?
968
01:01:43,967 --> 01:01:47,235
It looks like it's between me
and one other actress.
969
01:01:47,237 --> 01:01:48,837
Whoo-hoo!
970
01:01:48,839 --> 01:01:51,573
With a bit of luck,
you might get to play a granny.
971
01:02:33,050 --> 01:02:37,285
..Or you want to be a dog
for the rest of your life?
972
01:02:44,128 --> 01:02:45,861
Hey.
973
01:02:45,863 --> 01:02:47,796
Hey.
974
01:03:01,445 --> 01:03:06,815
Thanks, Leo, for... for
not saying anything.
975
01:03:06,817 --> 01:03:09,351
I haven't changed my mind.
976
01:03:12,723 --> 01:03:15,624
Frank must wonder himself.
977
01:03:15,626 --> 01:03:19,995
- He hasn't wondered.
- Oh, that's bullshit.
978
01:03:19,997 --> 01:03:24,366
He has a problem with Dan
and I'm pretty sure I know why.
979
01:03:26,770 --> 01:03:28,403
Lottie...
980
01:03:31,275 --> 01:03:32,641
..nothing will change
981
01:03:32,643 --> 01:03:35,577
unless you force him
to acknowledge it,
982
01:03:35,579 --> 01:03:37,445
just like he was forced
to acknowledge
983
01:03:37,447 --> 01:03:39,080
what a crap husband he was
984
01:03:39,082 --> 01:03:41,817
all those years he was married
to his bloody business.
985
01:03:41,819 --> 01:03:44,152
Oh, shush. It got better.
986
01:03:44,154 --> 01:03:48,290
It got better because one night
you and I fell into bed.
987
01:03:48,292 --> 01:03:51,660
And Frank realised
he had to lift his game,
988
01:03:51,662 --> 01:03:53,195
otherwise he'd lose you.
989
01:03:56,767 --> 01:03:59,935
It was much more than just a...
990
01:03:59,937 --> 01:04:03,004
It was much more
than just a fling, Lottie.
991
01:04:03,006 --> 01:04:06,308
I was in love with you
and you were...
992
01:04:15,519 --> 01:04:17,118
Ella!
993
01:04:18,989 --> 01:04:20,455
Ella, wait!
994
01:04:20,457 --> 01:04:24,626
Ella, wait!
I need to talk to you.
995
01:04:24,628 --> 01:04:29,130
- Ella, Ella! Listen to me.
- Mum, I don't want to hear it.
996
01:04:29,132 --> 01:04:31,499
Ella, it was 20 years ago!
997
01:04:31,501 --> 01:04:33,134
But you were married to Dad.
998
01:04:33,136 --> 01:04:35,003
We were going
through something.
999
01:04:35,005 --> 01:04:37,973
You don't do that
to someone you love.
1000
01:04:37,975 --> 01:04:40,141
- No wonder he's depressed.
- He's not depressed.
1001
01:04:40,143 --> 01:04:42,344
He's just dealing
with a lot of stuff.
1002
01:04:42,346 --> 01:04:44,179
How often do you prescribe
antidepressants
1003
01:04:44,181 --> 01:04:45,513
to happy people?
1004
01:04:45,515 --> 01:04:47,649
- I haven't prescribed them.
- Well, someone has.
1005
01:04:47,651 --> 01:04:49,918
What's going on? Eh?
1006
01:04:49,920 --> 01:04:51,720
What's going on?
1007
01:04:59,496 --> 01:05:01,897
Leo wants to know.
1008
01:05:01,899 --> 01:05:05,166
- What?
- Dan.
1009
01:05:06,837 --> 01:05:08,703
I want to know, Frank.
1010
01:05:08,705 --> 01:05:10,238
You serious?
1011
01:05:10,240 --> 01:05:12,874
Yes, I am. I'm serious.
1012
01:05:12,876 --> 01:05:16,711
Have you thought about
what this is gonna do to Dan?
1013
01:05:16,713 --> 01:05:19,381
Dan might be happy to know
you're not his father.
1014
01:05:19,383 --> 01:05:20,882
Did you think of that?
1015
01:05:20,884 --> 01:05:23,018
Frank! Frank, stop it!
1016
01:05:23,020 --> 01:05:25,620
- Stop!
- You bastard.
1017
01:05:25,622 --> 01:05:27,822
Stop!
1018
01:05:30,961 --> 01:05:32,694
Stop it!
1019
01:05:32,696 --> 01:05:35,230
No, no, no, no, no!
1020
01:05:36,366 --> 01:05:39,067
Why don't you just
talk about it?
1021
01:05:39,069 --> 01:05:40,602
You treat him like shit!
1022
01:05:40,604 --> 01:05:43,438
How the hell would you
bloody know?
1023
01:05:44,541 --> 01:05:46,241
Everyone knows.
1024
01:05:46,243 --> 01:05:48,543
Stop it!
1025
01:05:55,752 --> 01:05:59,154
He's my son, Frank,
and you know it.
1026
01:06:12,002 --> 01:06:13,735
Fuck you, Frank.
1027
01:06:13,737 --> 01:06:16,137
Fuck you, Leo.
1028
01:06:16,139 --> 01:06:17,906
Shut up!
1029
01:06:22,245 --> 01:06:24,212
Don't get blood on the linen.
1030
01:06:39,596 --> 01:06:41,696
Do you remember
when we first met?
1031
01:06:41,698 --> 01:06:42,964
What?
1032
01:06:42,966 --> 01:06:45,367
Do you remember
when we first met?
1033
01:06:46,670 --> 01:06:48,436
Of course I do.
1034
01:06:50,273 --> 01:06:53,942
It was at the Indiana Teahouse
in Cottesloe.
1035
01:06:55,012 --> 01:06:57,679
Nice try.
1036
01:06:57,681 --> 01:07:00,215
It was on a plane
from Karratha.
1037
01:07:00,217 --> 01:07:02,851
You were covering
a mining story
1038
01:07:02,853 --> 01:07:05,787
and I was a... a single
mum
1039
01:07:05,789 --> 01:07:08,723
struggling with a very cranky
six-year-old
1040
01:07:08,725 --> 01:07:10,692
and I'd just lost
my teaching job
1041
01:07:10,694 --> 01:07:12,961
and I was transferring...
1042
01:07:12,963 --> 01:07:17,065
..back to... back to Perth.
1043
01:07:19,903 --> 01:07:21,569
So?
1044
01:07:22,572 --> 01:07:24,973
Sometimes I, ah...
1045
01:07:26,877 --> 01:07:30,245
..I think you fell in love with
the idea of giving me a...
1046
01:07:31,181 --> 01:07:32,881
..a fairytale ending.
1047
01:07:32,883 --> 01:07:35,483
I was in love with you,
Bridget.
1048
01:07:36,887 --> 01:07:40,522
Are you sure you didn't
just want to save me?
1049
01:07:40,524 --> 01:07:43,191
It's very different, you know.
1050
01:07:43,193 --> 01:07:45,960
For God's sake, Bridget,
what are you talking about?
1051
01:07:49,499 --> 01:07:52,233
You already have a daughter...
1052
01:07:52,235 --> 01:07:54,235
..and a wife...
1053
01:07:56,773 --> 01:07:59,174
..who love you and want you.
1054
01:08:04,047 --> 01:08:05,847
Jesus, Leo.
1055
01:08:07,584 --> 01:08:11,419
What difference will knowing
make?
1056
01:08:27,237 --> 01:08:29,571
Do you want to talk about it?
1057
01:08:29,573 --> 01:08:31,039
About what?
1058
01:08:31,041 --> 01:08:35,009
Well, the pills you're taking,
for starters.
1059
01:08:37,280 --> 01:08:39,547
Talk to me, Frank.
1060
01:08:41,785 --> 01:08:44,486
I should never have sold
the business.
1061
01:08:45,755 --> 01:08:48,490
Ever since I've sold it
I've felt...
1062
01:08:50,160 --> 01:08:51,993
..dead.
1063
01:08:59,302 --> 01:09:01,202
Do you think he's mine?
1064
01:09:02,439 --> 01:09:04,405
I've always wondered.
1065
01:10:05,035 --> 01:10:07,268
Billy.
1066
01:10:10,674 --> 01:10:12,874
Billy.
1067
01:10:12,876 --> 01:10:14,576
What are you doing?
1068
01:10:15,412 --> 01:10:16,978
I'm leaving.
1069
01:10:19,382 --> 01:10:21,883
I've had enough.
1070
01:10:21,885 --> 01:10:23,685
One day I hope you wake up
and realise
1071
01:10:23,687 --> 01:10:25,720
that your life was
pretty bloody good.
1072
01:10:25,722 --> 01:10:28,523
Hey, hey, Eva, Eva, come on!
1073
01:10:28,525 --> 01:10:30,992
We've gone through
a lot of shit before this.
1074
01:10:30,994 --> 01:10:33,828
I'm not gonna say goodbye.
You tell them when I've left.
1075
01:10:33,830 --> 01:10:35,730
They'll understand.
1076
01:10:44,774 --> 01:10:47,675
- Open the window!
- No. No.
1077
01:10:47,677 --> 01:10:49,544
- Just give me 15 seconds.
- No, keep going.
1078
01:10:49,546 --> 01:10:52,347
- Please!
- Oh, my God. Keep going.
1079
01:10:52,349 --> 01:10:53,915
Stop, stop!
1080
01:10:53,917 --> 01:10:56,284
- Oh, my God!
- Eva, give me a chance.
1081
01:10:56,286 --> 01:10:59,087
Just give me a chance, please.
1082
01:11:04,394 --> 01:11:07,595
Eva, Eva, Eva...
1083
01:11:10,533 --> 01:11:15,036
..I don't know why but
I sabotage every good thing
1084
01:11:15,038 --> 01:11:17,538
and you're the best thing.
1085
01:11:17,540 --> 01:11:18,973
And you're right.
1086
01:11:18,975 --> 01:11:24,245
I'm selfish and ungrateful
and... and miserably jealous.
1087
01:11:24,247 --> 01:11:26,981
And all my shit is because
I've always believed
1088
01:11:26,983 --> 01:11:29,050
that I don't deserve you.
1089
01:11:30,220 --> 01:11:32,854
Please forgive me.
1090
01:11:35,258 --> 01:11:37,058
Please.
1091
01:11:37,060 --> 01:11:39,560
- Don't believe him.
- Shut up!
1092
01:11:39,562 --> 01:11:43,131
Thanks. I'll deal with this.
1093
01:11:44,234 --> 01:11:46,834
I'm not going to
get out of this car...
1094
01:11:49,439 --> 01:11:53,107
..until you promise me...
1095
01:11:53,109 --> 01:11:57,145
..that the next ten years
are going to be our best.
1096
01:11:57,147 --> 01:12:00,181
I promise you.
Cross my heart and hope to die.
1097
01:12:06,323 --> 01:12:09,223
You don't deserve me.
1098
01:12:12,462 --> 01:12:14,796
Billy.
1099
01:12:14,798 --> 01:12:18,433
It's alright now, it's alright.
1100
01:12:18,435 --> 01:12:20,635
Yeah, look,
congratulations and everything
1101
01:12:20,637 --> 01:12:22,337
but can I get
a cancellation fee?
1102
01:12:22,339 --> 01:12:24,439
- Yeah.
- Yeah, um...
1103
01:12:25,375 --> 01:12:27,508
Thanks.
1104
01:12:27,510 --> 01:12:29,877
20 bucks?
I come from Dee Why, mate.
1105
01:12:29,879 --> 01:12:32,113
- Oh, thanks, mate!
- No, it's alright.
1106
01:12:32,115 --> 01:12:33,881
- No, don't....
- Ohhh!
1107
01:12:35,051 --> 01:12:37,452
- Yeah, OK.
- Let him go.
1108
01:12:41,691 --> 01:12:44,258
♪ PAIN AND MISERY
1109
01:12:59,008 --> 01:13:05,646
♪ I've been in love, honey
You know it's true
1110
01:13:07,384 --> 01:13:12,787
♪ Whoa, since that day
I first laid my eyes on you
1111
01:13:15,091 --> 01:13:18,292
♪ Love is a crazy game, baby
1112
01:13:19,396 --> 01:13:21,596
♪ Is how I feel ♪
1113
01:13:23,833 --> 01:13:26,067
♪ It can make you, oh, so high
1114
01:13:26,069 --> 01:13:29,270
♪ But it takes so long to heal
1115
01:13:30,407 --> 01:13:33,441
♪ So please, yeah, yeah
1116
01:13:33,443 --> 01:13:36,611
♪ Won't you stay with me
1117
01:13:39,549 --> 01:13:41,916
♪ 'Cause since you gone
1118
01:13:42,786 --> 01:13:46,220
♪ Pain and misery
1119
01:13:46,222 --> 01:13:49,590
♪ Honey, please, yeah, yeah
1120
01:13:49,592 --> 01:13:52,193
♪ Won't you stay with me
1121
01:13:55,698 --> 01:14:00,868
♪ 'Cause since you gone
it's pain and misery
1122
01:14:04,073 --> 01:14:07,308
♪ Every day is pain
1123
01:14:07,310 --> 01:14:10,445
♪ In the end it's hard to see
1124
01:14:12,582 --> 01:14:17,051
♪ Every fateful day
is oh, so sad
1125
01:14:19,422 --> 01:14:26,160
♪ Now that I've lost the best
friend that I ever had... ♪
1126
01:15:14,344 --> 01:15:20,615
♪ Seems I've got
to have a change of scene
1127
01:15:20,617 --> 01:15:25,486
♪ 'Cause every night
I have the strangest dreams
1128
01:15:25,488 --> 01:15:31,158
♪ Imprisoned by the way
I could have been
1129
01:15:31,160 --> 01:15:36,330
♪ Left here on my own
or so it seems
1130
01:15:36,332 --> 01:15:41,536
♪ I got to leave
before I start to scream
1131
01:15:41,538 --> 01:15:44,672
♪ But someone locked the door
1132
01:15:44,674 --> 01:15:45,840
♪ And took the key
1133
01:15:45,842 --> 01:15:48,509
♪ You're feelin' alright?
1134
01:15:48,511 --> 01:15:50,411
♪ Ah-ha
1135
01:15:50,413 --> 01:15:53,581
♪ Not feelin' too good myself
1136
01:15:53,583 --> 01:15:55,416
♪ Ah-ha
1137
01:15:56,352 --> 01:15:59,153
♪ You're feelin' alright?
1138
01:15:59,155 --> 01:16:00,421
♪ Ah-ha
1139
01:16:00,423 --> 01:16:04,225
♪ I'm not feelin' too good
myself
1140
01:16:04,227 --> 01:16:06,027
♪ Ah-ha
1141
01:16:06,029 --> 01:16:08,529
♪ You're feelin' alright?
1142
01:16:08,531 --> 01:16:11,365
♪ Ah-ha
1143
01:16:11,367 --> 01:16:13,768
♪ I'm not feelin' too good
myself
1144
01:16:14,704 --> 01:16:16,938
♪ Ah-ha
1145
01:16:16,940 --> 01:16:18,739
♪ You're feelin' ... ♪
1146
01:16:20,376 --> 01:16:21,809
Whoo-hoo!
1147
01:16:23,746 --> 01:16:26,213
Hey, Cait, come on.
Let's go for a burn.
1148
01:16:26,215 --> 01:16:27,548
'Dad, can I go for a burn
1149
01:16:27,550 --> 01:16:30,251
'in the boat I buggered
last time I used it?'
1150
01:16:33,222 --> 01:16:34,789
Well?
1151
01:16:34,791 --> 01:16:37,558
Course you can, darling.
1152
01:16:37,560 --> 01:16:39,460
Do what you like.
1153
01:16:39,462 --> 01:16:41,662
You always do.
1154
01:16:55,979 --> 01:16:57,812
- You ready?
- Yep.
1155
01:16:57,814 --> 01:17:00,381
Away you go.
1156
01:17:00,383 --> 01:17:02,550
♪ You feelin' alright?
1157
01:17:02,552 --> 01:17:04,652
♪ Ah-ha
1158
01:17:04,654 --> 01:17:08,089
♪ I'm not feelin' too good
myself
1159
01:17:08,091 --> 01:17:10,958
♪ Ah-ha
1160
01:17:10,960 --> 01:17:13,961
- ♪ You feelin' alright? ♪
- Good?
1161
01:17:13,963 --> 01:17:15,596
- ♪ Ah-ha
- Yeah!
1162
01:17:15,598 --> 01:17:17,898
♪ I'm not feelin'
that good myself ♪
1163
01:17:17,900 --> 01:17:21,135
- Whooo!
- ♪ Ah-ha
1164
01:17:22,805 --> 01:17:28,009
♪ Boy, you sure took me
for one big ride
1165
01:17:28,011 --> 01:17:33,080
♪ Even now I sit
and I wonder why
1166
01:17:33,082 --> 01:17:35,349
♪ Mm, and when I think of you
1167
01:17:35,351 --> 01:17:38,519
♪ I sit down myself and cry
1168
01:17:38,521 --> 01:17:41,255
♪ I just can't waste my time
1169
01:17:41,257 --> 01:17:43,824
♪ I must keep dry
1170
01:17:43,826 --> 01:17:45,426
♪ Call me... ♪
1171
01:17:45,428 --> 01:17:47,528
Dan! Dan!
1172
01:17:52,101 --> 01:17:53,934
Dan!
1173
01:17:53,936 --> 01:17:55,536
Dan! Dan!
1174
01:17:55,538 --> 01:17:57,271
- Frank!
- Help!
1175
01:17:57,273 --> 01:17:58,839
Frank, quick!
1176
01:18:00,009 --> 01:18:02,276
No!
1177
01:20:19,248 --> 01:20:24,485
Dougie. Um, do you have to go
now?
1178
01:20:25,855 --> 01:20:29,490
Just go tomorrow or...
in the morning.
1179
01:20:29,492 --> 01:20:31,458
I don't want to get in the way,
Holl.
1180
01:20:31,460 --> 01:20:34,528
You're family, you know?
I'm not.
1181
01:20:36,766 --> 01:20:38,999
Take care.
1182
01:21:33,589 --> 01:21:35,189
What was that?
1183
01:21:35,191 --> 01:21:37,324
Nothing to worry about.
1184
01:21:38,594 --> 01:21:40,761
Why won't they tell us
anything?
1185
01:21:44,400 --> 01:21:47,167
If we lose him...
1186
01:21:48,571 --> 01:21:50,871
..I will never forgive myself.
1187
01:21:50,873 --> 01:21:52,740
Frank.
1188
01:21:54,043 --> 01:21:56,076
It was an accident.
1189
01:21:57,446 --> 01:21:59,580
My last words to him,
1190
01:21:59,582 --> 01:22:04,251
'Do what you like.
You always do.'
1191
01:22:04,253 --> 01:22:07,121
Why did I say that?
It's not the truth.
1192
01:22:13,062 --> 01:22:14,828
I don't deserve him.
1193
01:23:08,150 --> 01:23:11,652
- Caitlyn?
- She's fine.
1194
01:23:16,192 --> 01:23:17,858
I'm so sorry, Dad.
1195
01:23:17,860 --> 01:23:19,860
No, no, no, mate, it's alright.
1196
01:23:19,862 --> 01:23:22,029
I'm the one who's sorry.
1197
01:23:24,600 --> 01:23:27,868
You gave us such a fright,
darling.
1198
01:23:27,870 --> 01:23:29,937
I'm sorry, Mum.
1199
01:23:32,141 --> 01:23:34,475
- Dr Hall.
- Frank Lowther.
1200
01:23:34,477 --> 01:23:37,678
- This is Charlotte, Dan's...
- Hello.
1201
01:23:44,887 --> 01:23:46,887
Hello?
1202
01:23:59,702 --> 01:24:04,004
OK. Thanks, Dad.
1203
01:24:04,006 --> 01:24:06,874
He's got a broken shoulder
but he's gonna be OK.
1204
01:24:06,876 --> 01:24:10,077
Oh, darling. Oh.
There you are.
1205
01:24:10,079 --> 01:24:12,279
Oh.
1206
01:24:13,349 --> 01:24:15,983
Oh, sweetheart. Oh.
1207
01:24:35,704 --> 01:24:38,439
I love you.
1208
01:24:38,441 --> 01:24:40,140
Dad!
1209
01:24:42,178 --> 01:24:43,844
Are you alright?
1210
01:24:44,914 --> 01:24:46,914
Yes, I am.
1211
01:25:00,930 --> 01:25:02,930
It's going to be alright.
1212
01:25:10,639 --> 01:25:12,272
Forgive me, I...
1213
01:25:13,309 --> 01:25:15,342
I've been an idiot.
1214
01:25:33,596 --> 01:25:35,963
- Watch your head, darling.
- Yep.
1215
01:25:35,965 --> 01:25:37,464
There.
1216
01:25:37,466 --> 01:25:39,032
Thanks, Mum.
1217
01:25:51,413 --> 01:25:56,483
From now on, mate,
I'm out of your way.
1218
01:25:56,485 --> 01:25:58,819
But I'm here
whenever you need me.
1219
01:26:02,291 --> 01:26:04,424
I'm not going to sit
on my arse, Dad.
1220
01:26:04,426 --> 01:26:06,660
I know.
1221
01:26:18,707 --> 01:26:21,041
Shhh.
1222
01:26:30,486 --> 01:26:32,853
- Thanks, Billy.
- OK.
1223
01:26:37,993 --> 01:26:41,795
Oh, Ella, he's sleeping now.
He's going to be OK.
1224
01:26:44,300 --> 01:26:46,366
You're right, Leo.
1225
01:26:47,336 --> 01:26:48,869
- What?
- Leo's right.
1226
01:26:48,871 --> 01:26:50,804
Dan needs to know the truth.
We all do.
1227
01:26:50,806 --> 01:26:52,806
What do you mean?
1228
01:26:52,808 --> 01:26:55,175
It has to be finished.
1229
01:26:55,177 --> 01:26:57,678
We should've found out
20 years ago.
1230
01:26:57,680 --> 01:26:59,279
What's going on?
1231
01:27:01,050 --> 01:27:03,750
We'll do a DNA test,
put it all to rest.
1232
01:27:03,752 --> 01:27:05,752
Frank, listen,
that's not necessary.
1233
01:27:05,754 --> 01:27:08,589
Let sleeping dogs lie,
for heaven's sake.
1234
01:27:08,591 --> 01:27:10,724
Do it, Leo.
1235
01:27:11,994 --> 01:27:16,063
Guys,
you're all completely mad.
1236
01:27:17,666 --> 01:27:19,600
Come on.
1237
01:27:27,943 --> 01:27:29,977
Second-year genetics.
1238
01:27:33,382 --> 01:27:35,315
Why didn't you just ask me?
1239
01:27:37,586 --> 01:27:41,255
I've tested Dan's DNA, and
mine. We have the same.
1240
01:27:41,257 --> 01:27:44,324
99.99 % chance he's my brother.
1241
01:27:45,694 --> 01:27:49,963
If Leo's Dan's father,
he's mine too.
1242
01:27:54,136 --> 01:27:56,270
Mum?
1243
01:27:56,272 --> 01:27:58,038
Not a chance.
1244
01:28:17,893 --> 01:28:21,895
CLOSE TO YOU
1245
01:28:27,503 --> 01:28:33,140
♪ Why do birds
suddenly appear ♪
1246
01:28:33,142 --> 01:28:34,741
And we'll all leave
in the morning.
1247
01:28:34,743 --> 01:28:40,113
♪ Every time you are near
1248
01:28:40,115 --> 01:28:45,285
♪ Just like me
they long to be
1249
01:28:45,287 --> 01:28:48,922
♪ Close to you ♪
1250
01:28:48,924 --> 01:28:50,624
Here comes the cavalry.
1251
01:28:50,626 --> 01:28:52,826
Oh, you beauty!
1252
01:28:52,828 --> 01:28:55,595
♪ ..Fall down from the sky
1253
01:28:55,597 --> 01:29:01,835
♪ Every time you walk by
1254
01:29:01,837 --> 01:29:05,505
Holl. Holl, you hungry?
1255
01:29:05,507 --> 01:29:07,107
No, I'm fine, thanks.
1256
01:29:08,143 --> 01:29:09,910
I think you are.
1257
01:29:13,015 --> 01:29:15,782
♪ On the day that you were born
1258
01:29:15,784 --> 01:29:18,185
♪ The angels got together
1259
01:29:18,187 --> 01:29:23,223
♪ And decided to create a dream
come true
1260
01:29:23,225 --> 01:29:27,361
♪ So they sprinkled moon dust
in your hair of gold
1261
01:29:27,363 --> 01:29:33,266
♪ And starlight
in your eyes of blue... ♪
1262
01:29:55,324 --> 01:29:57,057
Achoo!
1263
01:29:57,059 --> 01:29:59,059
Achoo!
1264
01:29:59,061 --> 01:30:01,061
Achoo!
1265
01:30:01,063 --> 01:30:02,496
Achoo!
1266
01:30:02,498 --> 01:30:07,100
Bless you, darling. I'm so
sorry for your allergies.
1267
01:30:18,847 --> 01:30:21,148
Oh, you are
feeling better.
1268
01:30:46,809 --> 01:30:49,342
Ah, they're quite useful.
1269
01:30:51,480 --> 01:30:55,482
♪ SOUL KIND OF FEELING
1270
01:30:55,484 --> 01:30:57,517
♪ Ooh
1271
01:30:59,254 --> 01:31:03,056
♪ It's just a soul
kinda feeling
1272
01:31:03,058 --> 01:31:05,058
♪ A-movin' with the beat
1273
01:31:07,296 --> 01:31:10,330
♪ It's just a soul
kinda feeling
1274
01:31:10,332 --> 01:31:12,098
♪ A-soundin' kinda sweet
1275
01:31:16,004 --> 01:31:20,474
♪ You might be sittin' alone
in your room ♪
1276
01:31:20,476 --> 01:31:21,942
Hey, we've started.
1277
01:31:21,944 --> 01:31:24,244
- Well?
- No.
1278
01:31:27,182 --> 01:31:28,315
Oh, no.
1279
01:31:28,317 --> 01:31:30,784
Apparently they...
1280
01:31:30,786 --> 01:31:34,354
They thought I looked too young
to play Nicole's mother.
1281
01:31:34,356 --> 01:31:35,655
- What?
- Ohhh!
1282
01:31:35,657 --> 01:31:37,991
I'm calling those
brain-dead casting directors
1283
01:31:37,993 --> 01:31:39,426
and tell them you'd be perfect.
1284
01:31:39,428 --> 01:31:41,761
'Should see her first thing
in the morning,' I'll say.
1285
01:31:41,763 --> 01:31:44,931
Under the right lights,
she looks 102!
1286
01:31:48,670 --> 01:31:51,705
Pizza's up!
1287
01:31:56,211 --> 01:31:58,445
Oh, it smells fantastic!
1288
01:31:58,447 --> 01:32:00,013
Congratulations.
1289
01:32:00,015 --> 01:32:01,848
Absolutely wonderful.
1290
01:32:01,850 --> 01:32:05,452
♪ It might take you higher
1291
01:32:06,788 --> 01:32:09,356
♪ It might take you higher... ♪
1292
01:32:10,492 --> 01:32:14,127
- Look who I've got!
- Hey, Pepper!
1293
01:32:14,830 --> 01:32:16,730
Whoo-hoo!
1294
01:32:18,367 --> 01:32:20,534
Not until
you get off the phone.
1295
01:32:20,536 --> 01:32:22,536
Wait, wait. Let me just
fix the music. Hang on.
1296
01:32:22,538 --> 01:32:26,740
- Hey, none of that rap crap.
- Hang on, hang on.
1297
01:32:26,742 --> 01:32:28,642
This is for you, Dad.
1298
01:32:32,214 --> 01:32:33,980
Come on, beautiful.
Put that down.
1299
01:32:33,982 --> 01:32:36,616
We're on, here. We're on.
Come on.
1300
01:32:40,355 --> 01:32:46,860
♪ When you say that you just
can't hang on
1301
01:32:46,862 --> 01:32:53,199
♪ When you're letting go
and want to run
1302
01:32:53,201 --> 01:32:59,005
♪ Don't back up all those
bumpy roads we nearly chose
1303
01:32:59,007 --> 01:33:01,107
♪ It's easy
1304
01:33:02,010 --> 01:33:04,744
♪ It's easy
1305
01:33:04,746 --> 01:33:11,284
♪ 'Cause you're fearless
You're fearless
1306
01:33:11,286 --> 01:33:14,387
♪ You're fea-ea-ea-ear-less
1307
01:33:14,389 --> 01:33:17,691
♪ You're fea-ea-ea-ear-less
1308
01:33:17,693 --> 01:33:23,763
♪ When you're missing
all those friends you made
1309
01:33:23,765 --> 01:33:30,103
♪ Friends and foes alike you
made in sunshine and in shade
1310
01:33:30,105 --> 01:33:31,938
♪ And everything you are
1311
01:33:31,940 --> 01:33:35,909
♪ Should make you feel
just like a star
1312
01:33:35,911 --> 01:33:38,511
♪ It's easy
1313
01:33:39,381 --> 01:33:41,748
♪ It's easy
1314
01:33:41,750 --> 01:33:45,285
♪ 'Cause you're fearless
1315
01:33:45,287 --> 01:33:48,254
♪ Fearless
1316
01:33:48,256 --> 01:33:51,491
♪ You're fea-ea-ea-ear-less
1317
01:33:51,493 --> 01:33:54,294
♪ You're fea-ea-ea-ear-less
1318
01:33:54,296 --> 01:33:57,430
♪ 'Cause you're fearless
1319
01:33:57,432 --> 01:34:00,467
♪ You're fearless
1320
01:34:00,469 --> 01:34:03,737
♪ You're fea-ea-ea-ear-less
1321
01:34:03,739 --> 01:34:06,473
♪ You're fea-ea-ea-ear-less
1322
01:34:06,475 --> 01:34:09,743
♪ When you're lying
in the gutter
1323
01:34:09,745 --> 01:34:12,946
♪ Your life is all a-clutter
1324
01:34:12,948 --> 01:34:17,584
♪ You're fearing night
and counting all the scars
1325
01:34:17,586 --> 01:34:21,521
♪ You'd better start
counting stars
1326
01:34:21,523 --> 01:34:25,258
♪ 'Cause you're fearless
1327
01:34:25,260 --> 01:34:28,294
♪ You're fearless
1328
01:34:28,296 --> 01:34:31,431
♪ You're fea-ea-ea-ear-less
1329
01:34:31,433 --> 01:34:34,601
♪ You're fea-ea-ea-ear-less
1330
01:34:34,603 --> 01:34:37,704
♪ You're fearless
1331
01:34:37,706 --> 01:34:40,473
♪ You're fearless
1332
01:34:40,475 --> 01:34:43,810
♪ You're fea-ea-ea-ear-less
1333
01:34:43,812 --> 01:34:48,114
♪ You're fea-ea-ea-ear-less. ♪
1334
01:35:02,998 --> 01:35:06,733
♪ LET
THE GOOD TIMES ROLL
1335
01:35:08,637 --> 01:35:13,673
♪ Hey, everybody,
let's have some fun
1336
01:35:13,675 --> 01:35:15,341
♪ You only live but once
1337
01:35:15,343 --> 01:35:17,210
♪ And when you're dead
you're done
1338
01:35:17,212 --> 01:35:20,447
♪ So let the good times roll
1339
01:35:22,017 --> 01:35:26,753
♪ Let the good times roll
1340
01:35:26,755 --> 01:35:29,856
♪ Don't care
if you're young or old
1341
01:35:29,858 --> 01:35:32,392
♪ Get together
Let the good times roll
1342
01:35:36,331 --> 01:35:41,201
♪ Don't sit there mumblin'
and talkin' trash
1343
01:35:41,203 --> 01:35:42,869
♪ If you wanna have a ball
1344
01:35:42,871 --> 01:35:45,205
♪ You gotta go out
and spend some cash
1345
01:35:45,207 --> 01:35:48,808
♪ And let the good times roll
1346
01:35:50,078 --> 01:35:54,714
♪ Let the good times roll
1347
01:35:54,716 --> 01:35:57,450
♪ Don't care
if you're young or old
1348
01:35:57,452 --> 01:36:01,354
♪ Get together
Let the good times roll
1349
01:36:04,092 --> 01:36:08,528
♪ Hey, y'all, tell everybody
Mr John's in town
1350
01:36:09,531 --> 01:36:11,030
♪ I got a dollar and a quarter
1351
01:36:11,032 --> 01:36:13,366
♪ And I'm just rarin' to clown
1352
01:36:13,368 --> 01:36:17,771
♪ But don't let nobody
play me cheap
1353
01:36:17,773 --> 01:36:22,275
♪ I got fifty cents more
that I'm gonna keep
1354
01:36:22,277 --> 01:36:26,813
♪ So let the good times roll
1355
01:36:26,815 --> 01:36:30,683
♪ Let the good times roll
1356
01:36:31,820 --> 01:36:34,788
♪ Don't care
if you're young or old
1357
01:36:34,790 --> 01:36:39,058
♪ Get together
Let the good times roll
1358
01:36:40,962 --> 01:36:46,566
♪ Yeah, no matter whether
it's rainy weather
1359
01:36:46,568 --> 01:36:50,170
♪ Birds of a feather
gotta stick together
1360
01:36:50,172 --> 01:36:52,672
♪ So get yourself
under control
1361
01:36:52,674 --> 01:36:56,943
♪ Go out and get together
and let the good times roll. ♪
88504
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.