Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:15,429 --> 00:00:20,429
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
3
00:00:22,237 --> 00:00:24,139
[♪♪♪]
4
00:00:52,701 --> 00:00:54,570
[CROWD CHEERING]
5
00:00:54,704 --> 00:00:57,139
ANNOUNCER: This one's coming
down to the wire, folks.
6
00:00:57,272 --> 00:00:59,742
The Cougars trail by 4
with 35 seconds left.
7
00:00:59,875 --> 00:01:01,409
Knights with the basketball.
8
00:01:01,543 --> 00:01:03,446
[CROWD CHEERING]
9
00:01:05,881 --> 00:01:08,550
COACH: Pressure! Pressure!
Pressure! Pressure! Pressure!
10
00:01:08,684 --> 00:01:10,586
Stay on him, Ty!
11
00:01:10,720 --> 00:01:12,421
Pick him up, Ethan!
12
00:01:12,554 --> 00:01:15,257
- [WHISTLE BLOWS]
- Come here! Come here! Come here!
13
00:01:15,390 --> 00:01:17,425
ANNOUNCER: Knights call
their final time-out.
14
00:01:17,559 --> 00:01:18,793
Listen.
They're gonna try
15
00:01:18,928 --> 00:01:20,697
to hold the ball
and run out the clock.
16
00:01:20,830 --> 00:01:23,165
You gotta keep the pressure up.
Get in their face!
17
00:01:23,298 --> 00:01:25,434
When we get the ball back,
run a double flex,
18
00:01:25,568 --> 00:01:28,971
look for Ethan or Jeff for
a three, then crash the boards.
19
00:01:29,105 --> 00:01:31,340
Stay at full court press
till it's over.
20
00:01:31,474 --> 00:01:33,476
Cougars on three.
One, two, three!
21
00:01:33,608 --> 00:01:35,176
ALL:
Cougars!
22
00:01:35,310 --> 00:01:38,747
Whoo! Come on, move!
23
00:01:38,881 --> 00:01:41,516
ANNOUNCER: Knights to
inbound, 25 seconds remaining.
24
00:01:41,649 --> 00:01:43,586
[♪♪♪]
25
00:01:44,387 --> 00:01:47,322
[CHEERING]
26
00:01:47,456 --> 00:01:49,959
Ty, get him!
Get him, Ty!
27
00:01:52,595 --> 00:01:54,462
Yeah!
28
00:01:54,596 --> 00:01:55,632
Jeff! Jeff!
29
00:02:00,470 --> 00:02:03,138
- ANNOUNCER: Three-pointer!
- Yeah!
30
00:02:03,271 --> 00:02:04,440
Press! Press!
31
00:02:08,610 --> 00:02:09,646
Pick him up, Ty!
32
00:02:16,451 --> 00:02:17,853
Ethan! Ethan!
33
00:02:20,054 --> 00:02:22,224
Shoot it! Shoot it!
Shoot it!
34
00:02:22,356 --> 00:02:24,092
[BUZZER BLARES]
35
00:02:24,226 --> 00:02:26,495
[CROWD GROANS]
36
00:02:29,030 --> 00:02:31,033
[♪♪♪]
37
00:02:35,970 --> 00:02:36,905
Good game.
38
00:02:37,040 --> 00:02:38,041
- Good game.
- Good game.
39
00:02:40,342 --> 00:02:41,711
- Good game, coach.
- Yeah.
40
00:02:41,844 --> 00:02:43,712
ANNOUNCER:
Your final score, Knights, 86,
41
00:02:43,845 --> 00:02:46,214
Brookshire Cougars, 83.
42
00:02:46,349 --> 00:02:48,884
We want to thank you all
for your support this season.
43
00:02:49,017 --> 00:02:50,253
Please, drive home safely.
44
00:02:51,687 --> 00:02:53,589
[♪♪♪]
45
00:02:59,194 --> 00:03:00,463
Dad.
46
00:03:06,035 --> 00:03:07,102
[SNIFFLES]
47
00:03:07,236 --> 00:03:08,771
Hey, I know.
48
00:03:08,904 --> 00:03:11,440
I know.
Come on.
49
00:03:11,572 --> 00:03:13,542
COACH: All right,
everybody look at me.
50
00:03:16,678 --> 00:03:18,513
I wanted this one too.
51
00:03:19,848 --> 00:03:21,217
I am proud of you.
52
00:03:22,451 --> 00:03:24,620
And here's the good news.
53
00:03:24,754 --> 00:03:27,489
That team is the biggest hurdle
we'll face next year.
54
00:03:27,623 --> 00:03:29,892
They're graduating
four of their starters
55
00:03:30,024 --> 00:03:32,727
while all of you
are coming back.
56
00:03:32,862 --> 00:03:35,331
We'll also be
that much stronger.
57
00:03:36,499 --> 00:03:38,534
Which means next season,
58
00:03:38,667 --> 00:03:40,635
we take everything.
59
00:03:40,769 --> 00:03:43,405
[SCHOOL BELL RINGS]
60
00:03:46,875 --> 00:03:49,479
See, right there.
That is eight calls they missed.
61
00:03:49,612 --> 00:03:51,147
And he just walked!
62
00:03:51,279 --> 00:03:53,681
You gonna show the refs
your video?
63
00:03:53,815 --> 00:03:55,816
Oh, I'm thinking
about it.
64
00:03:55,951 --> 00:03:57,820
I think it would do
a lot of good.
65
00:03:57,953 --> 00:03:59,321
- [GROANS]
- [GROANS]
66
00:03:59,455 --> 00:04:01,457
Hey, John? Amy?
67
00:04:01,589 --> 00:04:03,092
You might wanna
come see this.
68
00:04:04,760 --> 00:04:07,429
You go. I gotta finish
this up for fifth period.
69
00:04:07,563 --> 00:04:10,965
- All right. I'll be back.
- All right.
70
00:04:11,099 --> 00:04:13,836
REPORTER [ON TV]: We have just
confirmed that Tarsus Steel,
71
00:04:13,969 --> 00:04:16,138
the town's oldest
manufacturing plant,
72
00:04:16,271 --> 00:04:19,175
is closing its doors,
moving its local operations
73
00:04:19,307 --> 00:04:21,409
to facilities elsewhere
in the state.
74
00:04:21,544 --> 00:04:24,213
We've been told that
local employees will have
75
00:04:24,347 --> 00:04:26,815
the option of transferring
to another location.
76
00:04:26,949 --> 00:04:29,518
News 3's Ashley Graham
joins us live from downtown
77
00:04:29,651 --> 00:04:31,453
with more
on this developing story.
78
00:04:31,586 --> 00:04:33,355
ASHLEY: Phil,
I'm outside of the plant,
79
00:04:33,489 --> 00:04:35,290
where a company
representative tells me
80
00:04:35,424 --> 00:04:37,492
the transition will be
finished by July 1st.
81
00:04:37,626 --> 00:04:39,962
In a city of 24,000,
estimates are that this will
82
00:04:40,095 --> 00:04:42,664
directly impact
6000 jobs in Franklin.
83
00:04:42,797 --> 00:04:44,266
There goes
the football program.
84
00:04:44,400 --> 00:04:46,001
You don't know that.
85
00:04:46,134 --> 00:04:48,771
Most of my players have parents
that work at the plant.
86
00:04:48,903 --> 00:04:51,672
MAN [ON TV]: The board voted
to close our plant in Franklin.
87
00:04:51,807 --> 00:04:53,676
This ain't
gonna be pretty.
88
00:04:53,809 --> 00:04:56,511
MAN: We're moving production
to Sharpsville and Fairview
89
00:04:56,645 --> 00:04:59,015
but we are gonna give
employees the opportunity
90
00:04:59,148 --> 00:05:00,915
to transfer
to one of those locations.
91
00:05:01,049 --> 00:05:03,152
ASHLEY: Local businesses
are learning the news
92
00:05:03,285 --> 00:05:04,720
and bracing
for what lies ahead.
93
00:05:04,852 --> 00:05:06,756
[♪♪♪]
94
00:05:19,533 --> 00:05:21,670
[ALL CHATTERING]
95
00:05:21,804 --> 00:05:22,738
I got you one.
96
00:05:22,871 --> 00:05:24,573
Watch down low,
watch down low!
97
00:05:24,706 --> 00:05:26,075
Oh, yeah.
Oh, yeah.
98
00:05:26,208 --> 00:05:27,443
ALL:
Yeah!
99
00:05:27,576 --> 00:05:29,511
[PEOPLE CHATTERING
INDISTINCTLY]
100
00:05:32,881 --> 00:05:34,450
BOY 1:
Hey, I got it, I got it.
101
00:05:34,583 --> 00:05:37,086
- BOY 2: Back out, back out.
- BOY 3: You gotta play D.
102
00:05:40,388 --> 00:05:41,689
BOY 1:
I got him, I got him.
103
00:05:41,823 --> 00:05:43,192
- Come on.
- Yeah.
104
00:05:43,324 --> 00:05:45,360
[BOYS CLAP]
105
00:05:45,494 --> 00:05:47,863
BOY 1: Yo, man,
this is it right here.
106
00:05:47,997 --> 00:05:49,732
- BOY 4: That's all you!
- ALL: Yeah!
107
00:05:51,133 --> 00:05:52,701
[ALL CHEER]
108
00:05:52,835 --> 00:05:54,403
- Best out of five.
- Where you at?
109
00:05:54,535 --> 00:05:57,473
- Best out of five.
- Nah, not no "best out of five."
110
00:05:57,605 --> 00:05:59,975
You funny, man!
You're always complaining.
111
00:06:00,109 --> 00:06:02,211
All y'all
always complaining.
112
00:06:06,915 --> 00:06:09,417
Hey, where
are my headphones?
113
00:06:09,550 --> 00:06:12,954
Hey, y'all see my headphones?
I had them right here.
114
00:06:13,821 --> 00:06:15,357
[♪♪♪]
115
00:06:18,059 --> 00:06:19,894
No, you don't.
116
00:06:20,028 --> 00:06:20,929
Hey, come on!
117
00:06:21,896 --> 00:06:23,800
[♪♪♪]
118
00:06:25,734 --> 00:06:27,837
Bring it back
or you're dead!
119
00:06:37,379 --> 00:06:38,747
[PANTING]
120
00:06:38,881 --> 00:06:40,482
- Do you see her?
- BOY: No.
121
00:06:41,884 --> 00:06:43,785
[BREATHING HEAVILY]
122
00:06:45,220 --> 00:06:46,455
[INHALER SPRAYS]
123
00:06:46,588 --> 00:06:47,756
Listen.
124
00:06:52,194 --> 00:06:55,597
- I bet she ran into those apartments.
- Who was she?
125
00:06:55,730 --> 00:06:56,631
I don't know.
126
00:06:59,134 --> 00:07:00,369
[EXHALES SHARPLY]
127
00:07:13,581 --> 00:07:15,083
[DOG BARKING]
128
00:07:23,591 --> 00:07:25,326
BARBARA:
Baby, where have you been?
129
00:07:25,461 --> 00:07:28,597
I thought the camp
dismissed at 4:00.
130
00:07:28,730 --> 00:07:30,800
I walked
by Webb Park.
131
00:07:30,932 --> 00:07:33,336
Webb Park? Why?
132
00:07:36,138 --> 00:07:37,706
Where'd this come from?
133
00:07:37,838 --> 00:07:39,975
I found it
in your jean pocket.
134
00:07:41,009 --> 00:07:42,143
I found it.
135
00:07:42,278 --> 00:07:45,114
Hannah Scott,
do not lie to me.
136
00:07:45,247 --> 00:07:47,617
I already bought you
one of these.
137
00:07:47,749 --> 00:07:49,651
Brookshire's
giving you a chance.
138
00:07:49,785 --> 00:07:52,287
You're not gonna get
thrown out of there too.
139
00:07:54,290 --> 00:07:56,023
Take it back.
140
00:07:56,158 --> 00:07:57,626
I'm already late
for work.
141
00:07:57,759 --> 00:07:59,527
Your food
is on the stove.
142
00:07:59,660 --> 00:08:01,530
I'll be back at 10.
143
00:08:04,300 --> 00:08:07,069
I mean it, Hannah.
Take it back.
144
00:08:08,703 --> 00:08:10,172
Yes, Grandma.
145
00:08:19,547 --> 00:08:21,483
[♪♪♪]
146
00:09:19,608 --> 00:09:21,543
[POP MUSIC PLAYING
ON CAR RADIO]
147
00:09:24,011 --> 00:09:26,113
Hey, be careful.
They're hot.
148
00:09:26,247 --> 00:09:29,651
- Hey, Will. Did you wash your hands?
- Yes, ma'am.
149
00:09:29,785 --> 00:09:32,121
Did you hear Coach Wright
is moving to Fairview?
150
00:09:32,253 --> 00:09:34,155
Well, he went
from 32 players to 13,
151
00:09:34,290 --> 00:09:36,257
so I think he saw
the writing on the wall.
152
00:09:36,391 --> 00:09:37,925
So no football
on Friday nights?
153
00:09:38,059 --> 00:09:39,694
Wash your hands
before you sit down.
154
00:09:39,828 --> 00:09:41,664
Most of those boys
will play soccer
155
00:09:41,796 --> 00:09:43,931
or baseball in the spring,
so they'll be fine.
156
00:09:44,065 --> 00:09:46,667
They could run cross-country.
Gary would love that.
157
00:09:46,801 --> 00:09:49,170
- Whatever.
- Hey, what about our team?
158
00:09:49,304 --> 00:09:51,506
We're in good shape.
We still got your brother,
159
00:09:51,640 --> 00:09:54,343
Ty and the twins, so we still
got our best players.
160
00:09:54,476 --> 00:09:56,479
- So how was work?
- It was fine.
161
00:09:56,612 --> 00:09:58,814
We had two groups come in,
but neither escaped.
162
00:09:58,948 --> 00:10:00,549
AMY: Because the
rooms are too hard.
163
00:10:00,681 --> 00:10:02,884
ETHAN: Do you know how
many students we'll have?
164
00:10:03,017 --> 00:10:06,353
I think about 240.
We had 550 last year.
165
00:10:06,487 --> 00:10:08,656
Don't say that.
That makes me so sad.
166
00:10:08,790 --> 00:10:12,828
Well, I think we'll be fine
as long as no one else leaves.
167
00:10:14,161 --> 00:10:15,864
Gary is leaving.
168
00:10:15,997 --> 00:10:17,464
Why is Gary leaving?
169
00:10:17,598 --> 00:10:19,367
He took a job in Texas.
170
00:10:19,501 --> 00:10:21,603
Now I'm down three coaches
and two teachers,
171
00:10:21,737 --> 00:10:23,338
and school starts
next week.
172
00:10:23,472 --> 00:10:25,841
At this point, I don't think
I could save football,
173
00:10:25,973 --> 00:10:28,376
but I do think I have a solution
for cross-country.
174
00:10:28,510 --> 00:10:29,979
Who?
175
00:10:31,445 --> 00:10:34,048
- No.
- I believe you could do it.
176
00:10:34,183 --> 00:10:36,318
Olivia, I'm not
a cross-country coach.
177
00:10:36,450 --> 00:10:38,019
I don't even like
running.
178
00:10:38,154 --> 00:10:41,056
Amy bought me a treadmill
three years ago. I never use it.
179
00:10:41,189 --> 00:10:44,192
I don't want to have to cancel
another program.
180
00:10:44,325 --> 00:10:46,360
You are my best option.
181
00:10:46,495 --> 00:10:48,597
Cross-country's not even
a real sport.
182
00:10:48,729 --> 00:10:50,865
That's not fair.
Come on, now.
183
00:10:51,000 --> 00:10:52,868
I have never seen
your basketball players
184
00:10:53,001 --> 00:10:54,069
throwing up
after a game.
185
00:10:54,203 --> 00:10:55,904
Exactly. I don't want
to see that.
186
00:10:56,038 --> 00:10:57,205
No one wants to see that.
187
00:10:57,338 --> 00:10:59,107
And it overlaps
with basketball.
188
00:10:59,241 --> 00:11:01,242
Not by much.
189
00:11:01,376 --> 00:11:02,844
John, I have heard you give
190
00:11:02,977 --> 00:11:05,012
very inspirational speeches
to your players
191
00:11:05,146 --> 00:11:08,516
about stepping up under pressure
and going the extra mile.
192
00:11:08,650 --> 00:11:11,520
That is exactly what I need
from our staff right now.
193
00:11:12,353 --> 00:11:13,988
[SIGHS]
194
00:11:18,794 --> 00:11:20,696
[PEOPLE CHATTERING
INDISTINCTLY]
195
00:11:26,668 --> 00:11:30,272
Hey, guys.
Y'all here for tryouts?
196
00:11:30,405 --> 00:11:32,040
- Tryouts?
- Cross-country.
197
00:11:33,375 --> 00:11:34,944
No, sir.
We're just hanging out.
198
00:11:36,745 --> 00:11:38,714
None of you are here
to try out?
199
00:11:38,847 --> 00:11:39,949
No, sir. Sorry.
200
00:11:41,250 --> 00:11:43,152
[ALL CONTINUE CHATTERING]
201
00:11:52,294 --> 00:11:53,929
[SIGHS]
202
00:11:56,198 --> 00:11:57,632
Hey, you here
for cross-country?
203
00:11:57,766 --> 00:11:59,000
Yes, sir.
204
00:11:59,133 --> 00:12:01,135
Do you know anybody else
coming to try out?
205
00:12:01,270 --> 00:12:02,304
No, sir.
206
00:12:04,205 --> 00:12:06,774
- Okay. Tell me your name.
- Hannah Scott.
207
00:12:06,909 --> 00:12:08,477
Hey, Hannah.
I'm Coach Harrison.
208
00:12:11,078 --> 00:12:12,747
There's a form.
209
00:12:13,881 --> 00:12:15,950
Okay,
you're a sophomore.
210
00:12:16,083 --> 00:12:17,920
Oh, you ran
at Franklin High last year.
211
00:12:18,053 --> 00:12:19,421
Yes, sir.
212
00:12:19,554 --> 00:12:21,156
Born on Valentine's Day.
213
00:12:22,723 --> 00:12:23,626
[INHALER SPRAYS]
214
00:12:25,626 --> 00:12:27,127
I'm sorry, Hannah.
Is that...?
215
00:12:27,261 --> 00:12:28,631
It's for my asthma.
216
00:12:29,631 --> 00:12:30,833
You have asthma?
217
00:12:30,966 --> 00:12:32,134
Yes, sir.
218
00:12:34,236 --> 00:12:35,437
Okay.
219
00:12:36,905 --> 00:12:38,173
Olivia.
220
00:12:38,305 --> 00:12:39,841
There is no
cross-country program.
221
00:12:39,974 --> 00:12:41,609
What do you mean
there's no program?
222
00:12:41,742 --> 00:12:43,811
I had one girl show up,
and she's got asthma.
223
00:12:43,944 --> 00:12:46,147
- Oh, you mean Hannah Scott.
- Yes.
224
00:12:46,280 --> 00:12:47,649
Does she want to run?
225
00:12:47,781 --> 00:12:50,285
Yes, but we can't allow that.
How could she compete?
226
00:12:50,418 --> 00:12:52,387
Her grandmother gave me
a doctor's note.
227
00:12:52,520 --> 00:12:53,856
She ran at Franklin
last year.
228
00:12:53,988 --> 00:12:55,956
She just has to
keep her inhaler with her.
229
00:12:56,091 --> 00:12:58,193
We still don't have a team,
so does it matter?
230
00:12:58,327 --> 00:12:59,660
I thought that one runner
231
00:12:59,795 --> 00:13:01,496
could still medal
without a team.
232
00:13:01,630 --> 00:13:04,533
Technically, but why have
a season with one runner?
233
00:13:04,665 --> 00:13:07,802
Because one runner matters.
234
00:13:07,936 --> 00:13:11,138
John, you are a good coach,
and you're a good teacher.
235
00:13:11,272 --> 00:13:13,508
If she wants to try out,
then let her.
236
00:13:15,410 --> 00:13:16,846
Okay.
237
00:13:22,517 --> 00:13:24,185
[SIGHS]
238
00:13:24,319 --> 00:13:26,722
ETHAN: Come on. What you got?
Where your handles at?
239
00:13:30,092 --> 00:13:31,559
Trying to dig into me
like that?
240
00:13:31,693 --> 00:13:34,062
Don't let him push you around.
Take it to the hole.
241
00:13:34,195 --> 00:13:35,530
Okay, I see you.
That's new.
242
00:13:36,665 --> 00:13:38,634
- Hey! There it is.
- Ho, ho!
243
00:13:38,766 --> 00:13:41,069
I may have two boys playing
in college.
244
00:13:43,371 --> 00:13:45,674
- Hey.
- Hey.
245
00:13:47,508 --> 00:13:49,077
Ethan's a good
big brother.
246
00:13:49,210 --> 00:13:52,346
He is a good big brother.
So how was tryouts?
247
00:13:52,481 --> 00:13:55,117
[SIGHS]
Well...
248
00:13:55,250 --> 00:13:56,918
I gathered
everyone together,
249
00:13:57,051 --> 00:13:59,053
and I said to her,
"Thanks for coming out."
250
00:13:59,186 --> 00:14:00,754
- No.
- Yeah.
251
00:14:00,889 --> 00:14:02,924
- One person?
- Hannah Scott.
252
00:14:03,058 --> 00:14:04,559
She's a sophomore.
253
00:14:04,693 --> 00:14:06,761
- She's got asthma.
- Hannah Scott.
254
00:14:06,895 --> 00:14:09,731
Yeah.
I have her in science.
255
00:14:09,863 --> 00:14:12,934
I caught Olivia afterwards.
Still wants me to coach her.
256
00:14:13,068 --> 00:14:15,603
Hey, I think that
Neil Hatcher just pulled up.
257
00:14:17,139 --> 00:14:18,340
Hm.
258
00:14:18,473 --> 00:14:20,376
[♪♪♪]
259
00:14:27,649 --> 00:14:29,083
[DOOR OPENS]
260
00:14:29,217 --> 00:14:30,852
What was that about?
261
00:14:30,986 --> 00:14:34,023
[SIGHS] Twins are
moving to Sharpsville.
262
00:14:39,194 --> 00:14:41,195
What's happening
to my team?
263
00:14:41,328 --> 00:14:43,364
This is supposed
to be our year.
264
00:14:44,900 --> 00:14:46,235
[SIGHS]
265
00:14:47,803 --> 00:14:49,471
Okay, Hannah.
266
00:14:49,604 --> 00:14:51,405
Looks like to medal
in this division,
267
00:14:51,539 --> 00:14:53,175
you'll need a time
under 22 minutes.
268
00:14:53,308 --> 00:14:55,343
To medal in state,
it's under 21 minutes,
269
00:14:55,477 --> 00:14:56,779
and for what
it's worth,
270
00:14:56,911 --> 00:14:59,247
the current state champion,
Gina Mimms,
271
00:14:59,381 --> 00:15:02,451
runs a 5K pretty consistently
in less than 20.
272
00:15:02,583 --> 00:15:03,785
She's a senior.
273
00:15:03,918 --> 00:15:06,688
- Have you been timed lately?
- No, sir.
274
00:15:06,822 --> 00:15:08,490
Okay.
Maybe we start there.
275
00:15:08,622 --> 00:15:10,592
- You've already walked the course?
- Yes, sir.
276
00:15:10,724 --> 00:15:12,860
I'm gonna get the golf cart
while you stretch.
277
00:15:12,995 --> 00:15:15,296
- Do you have your inhaler?
- I'll just run with it.
278
00:15:15,429 --> 00:15:17,799
- Can I run too?
- It's three miles, buddy.
279
00:15:17,933 --> 00:15:19,468
You need to finish
your homework.
280
00:15:19,601 --> 00:15:21,170
Please? I promise
I'll get it done.
281
00:15:21,303 --> 00:15:23,138
At least she wouldn't
be running alone.
282
00:15:23,271 --> 00:15:25,006
All right. Okay.
283
00:15:25,140 --> 00:15:27,775
I'll time you guys.
Come on.
284
00:15:27,910 --> 00:15:30,812
Hannah, I bet you can run this
in 24 minutes.
285
00:15:30,944 --> 00:15:33,647
Twenty-four?
I can do it in 24.
286
00:15:33,781 --> 00:15:36,150
- I doubt that.
- Oh, please.
287
00:15:36,284 --> 00:15:37,953
[♪♪♪]
288
00:15:45,327 --> 00:15:47,261
[WHEEZING]
289
00:15:49,429 --> 00:15:50,332
[INHALER SPRAYS]
290
00:15:58,006 --> 00:15:59,741
All right, Hannah!
291
00:15:59,873 --> 00:16:01,242
Come on, bring it in!
292
00:16:02,511 --> 00:16:03,879
Come on.
You're almost done.
293
00:16:05,146 --> 00:16:08,217
Great job. All right.
Nice job.
294
00:16:08,349 --> 00:16:11,385
Twenty-three fifteen.
Not bad.
295
00:16:11,520 --> 00:16:13,254
Make sure you walk around
a little bit
296
00:16:13,387 --> 00:16:14,822
before you sit down, okay?
297
00:16:15,790 --> 00:16:17,825
Look at you, Will!
298
00:16:17,958 --> 00:16:19,327
You've got this.
299
00:16:19,459 --> 00:16:21,228
Great job,
great job.
300
00:16:21,362 --> 00:16:25,065
Twenty-four ten.
That was amazing, Will.
301
00:16:25,199 --> 00:16:26,400
That was terrible.
302
00:16:26,535 --> 00:16:28,836
Why would anybody
want to do this?
303
00:16:28,969 --> 00:16:30,872
AMY: Let me get you both some
water, okay?
304
00:16:32,873 --> 00:16:35,343
The problem with this sport
is that there's no ball.
305
00:16:35,477 --> 00:16:37,312
There's no dunking
or goals or anything.
306
00:16:37,444 --> 00:16:40,681
I think this sport's
about endurance, sweetie.
307
00:16:43,352 --> 00:16:44,752
Finally.
308
00:16:44,886 --> 00:16:47,689
I was about ready
to take the golf cart out there.
309
00:16:47,822 --> 00:16:49,691
He looks like he's dying.
310
00:16:49,824 --> 00:16:52,860
[PANTING]
Don't die. Don't die.
311
00:16:55,530 --> 00:16:57,031
- [SCOFFS]
- [GASPS]
312
00:16:59,333 --> 00:17:01,869
- Wow, Dad. You did it.
- All right.
313
00:17:02,002 --> 00:17:05,441
See, if he was carrying a ball,
this would be like a touchdown.
314
00:17:05,573 --> 00:17:07,074
Are you okay?
315
00:17:07,207 --> 00:17:08,476
Oh! That was terrible.
316
00:17:08,609 --> 00:17:10,110
Why would anyone want
to do this?
317
00:17:10,243 --> 00:17:11,547
WILL:
That's what I said.
318
00:17:11,680 --> 00:17:13,715
You're supposed
to walk around a little bit.
319
00:17:13,848 --> 00:17:16,284
No. Leave me alone.
Oh, I feel like death.
320
00:17:16,417 --> 00:17:17,952
Need me to call you
an ambulance?
321
00:17:18,086 --> 00:17:19,120
What was my time?
322
00:17:19,252 --> 00:17:20,955
Thirty-two oh-two.
323
00:17:21,089 --> 00:17:23,457
- What? I didn't even break 30?
- Mm-mm.
324
00:17:23,591 --> 00:17:25,893
I'm just impressed that
you finished.
325
00:17:26,028 --> 00:17:28,463
- Oh, go away.
- [CHUCKLES]
326
00:17:32,067 --> 00:17:34,403
Hey, Hannah?
Do you have a ride home?
327
00:17:34,536 --> 00:17:36,571
It's just a mile.
I can walk.
328
00:17:36,703 --> 00:17:38,740
No, no.
We can take you home.
329
00:17:38,874 --> 00:17:41,076
We'd love to meet
your parents.
330
00:17:41,209 --> 00:17:44,312
It's just me and my grandma.
My parents have passed.
331
00:17:44,444 --> 00:17:46,880
Oh, I'm sorry.
I didn't know.
332
00:17:47,014 --> 00:17:48,782
Well, we'd be happy
to take you home.
333
00:17:48,915 --> 00:17:50,984
I can call your grandmother
and let her know.
334
00:17:51,118 --> 00:17:53,588
I'm okay. I don't mind walking.
Thanks anyway.
335
00:17:53,721 --> 00:17:55,022
Okay.
336
00:17:56,558 --> 00:17:58,425
Hey, didn't I take my watch
off out here?
337
00:17:58,559 --> 00:17:59,994
Or did I leave it at home?
338
00:18:00,127 --> 00:18:03,030
[SIGHS] John,
she did better than I expected.
339
00:18:04,398 --> 00:18:06,100
Yeah.
340
00:18:06,234 --> 00:18:09,337
Did you know her parents
passed away?
341
00:18:09,470 --> 00:18:12,007
Ethan could do it
if he wanted to, you know.
342
00:18:12,139 --> 00:18:15,376
He sure could. You know, John,
I just... I don't understand.
343
00:18:15,510 --> 00:18:17,646
I don't understand
why he won't run.
344
00:18:17,779 --> 00:18:20,048
He's your son,
and he's so athletic.
345
00:18:20,182 --> 00:18:22,317
He would do really well
out there.
346
00:18:22,450 --> 00:18:23,719
You know, and then...
347
00:18:23,851 --> 00:18:25,753
Then we could all
be out there together.
348
00:18:25,886 --> 00:18:28,857
You know, I could
go talk to him.
349
00:18:28,991 --> 00:18:30,992
Okay. Yeah, that's good.
350
00:18:32,159 --> 00:18:33,461
- I could go now.
- Okay.
351
00:18:33,595 --> 00:18:35,164
- Yeah.
- Yeah.
352
00:18:40,134 --> 00:18:41,036
Hey.
353
00:18:42,669 --> 00:18:45,839
Can I appeal to you
to think about something?
354
00:18:45,973 --> 00:18:47,442
What's that?
355
00:18:47,576 --> 00:18:49,511
I know you don't want
to do cross-country,
356
00:18:49,645 --> 00:18:51,345
but there are
advantages to it.
357
00:18:51,479 --> 00:18:52,681
- Dad.
- Just hear me out.
358
00:18:52,813 --> 00:18:54,282
I'm not gonna
twist your arm.
359
00:18:55,683 --> 00:18:57,318
Running will help you
stay in shape.
360
00:18:57,452 --> 00:19:00,055
You make the team run
as punishment.
361
00:19:00,187 --> 00:19:02,256
That's true,
362
00:19:02,389 --> 00:19:04,658
but it'll help
you stay disciplined.
363
00:19:04,792 --> 00:19:07,094
And it'll show a lot
of school spirit.
364
00:19:07,228 --> 00:19:09,198
And I think
you'd be really good at it.
365
00:19:11,698 --> 00:19:14,368
You know how you've always
practiced basketball with me?
366
00:19:14,501 --> 00:19:15,404
Yeah.
367
00:19:16,838 --> 00:19:20,876
Well, even though
I would hate it...
368
00:19:24,212 --> 00:19:26,080
if you'll run with me
to train...
369
00:19:27,482 --> 00:19:28,482
I'll do it.
370
00:19:33,119 --> 00:19:34,722
He's not running.
371
00:19:34,856 --> 00:19:37,259
Oh, John. Why not?
372
00:19:37,392 --> 00:19:38,894
You know, Amy,
it's okay.
373
00:19:39,027 --> 00:19:42,264
He doesn't want to, and we just
need to be supportive.
374
00:19:42,396 --> 00:19:43,932
Okay. I'm gonna go
talk to him.
375
00:19:44,066 --> 00:19:46,067
Oh, no, no, no.
You know what? Let's...
376
00:19:46,201 --> 00:19:48,603
We just need
to give him space, you know?
377
00:19:48,735 --> 00:19:51,338
And love him, and we don't have
to bring it up anymore.
378
00:19:51,473 --> 00:19:53,241
- Really?
- [PHONE RINGS]
379
00:19:53,374 --> 00:19:54,675
- [SIGHS]
- Okay.
380
00:19:54,809 --> 00:19:56,845
It's Mark.
381
00:19:56,978 --> 00:19:58,380
Hey, pastor.
382
00:19:58,512 --> 00:20:02,717
Oh, hey, I forgot
to tell you that I told him
383
00:20:02,850 --> 00:20:05,085
you would do visitation
at the hospital tonight.
384
00:20:05,220 --> 00:20:08,423
Yes. Yes. I will be there
in an hour.
385
00:20:08,556 --> 00:20:12,059
- MARK: Thanks for volunteering.
- Hospital lobby. See you there.
386
00:20:12,193 --> 00:20:13,828
MARK: I'll see you in a bit.
Bye-bye.
387
00:20:13,962 --> 00:20:16,263
You know what?
Sorry, I forgot to tell you.
388
00:20:16,397 --> 00:20:17,933
- Need to grab a shower.
- Okay.
389
00:20:19,401 --> 00:20:21,402
You're a good man,
John Harrison.
390
00:20:21,536 --> 00:20:23,639
- JOHN: Whatever.
- Mm-hm.
391
00:20:25,473 --> 00:20:27,308
MARK: Ben is one of
our founding members.
392
00:20:27,441 --> 00:20:28,742
JOHN:
Oh, I didn't know that.
393
00:20:28,876 --> 00:20:30,578
[WHISPERS]
Here we go.
394
00:20:30,712 --> 00:20:33,147
Excuse me.
May we see Mr. Hutchins?
395
00:20:33,280 --> 00:20:35,416
There's several family members
there already.
396
00:20:35,550 --> 00:20:37,751
Maybe just one at a time
while the room's full?
397
00:20:37,885 --> 00:20:39,287
Oh, no, that's fine.
You go on.
398
00:20:39,419 --> 00:20:41,088
Give me a few minutes,
then go in.
399
00:20:41,223 --> 00:20:42,757
- Yeah, I'll be right out here.
- Okay.
400
00:20:42,889 --> 00:20:44,292
Thank you, gentlemen.
401
00:20:46,761 --> 00:20:47,762
Oh.
402
00:20:49,598 --> 00:20:51,465
Sorry, sir. I didn't mean
to disturb you.
403
00:20:51,599 --> 00:20:53,134
Who's there?
404
00:20:53,267 --> 00:20:56,004
Um, I'm just waiting to visit
a church member next door.
405
00:20:57,405 --> 00:20:59,006
Are you a minister?
406
00:20:59,139 --> 00:21:02,476
No, sir. I'm just here visiting
a few people with my pastor.
407
00:21:02,610 --> 00:21:05,847
Well, if you're just waiting,
maybe you can visit me too.
408
00:21:07,348 --> 00:21:09,550
Sure. Um...
409
00:21:11,085 --> 00:21:13,021
My name's John.
John Harrison.
410
00:21:14,621 --> 00:21:15,556
Thomas Hill.
411
00:21:17,157 --> 00:21:19,727
- Nice to meet you.
- Nice to meet you, Thomas.
412
00:21:20,995 --> 00:21:23,497
Um, have you been here
very long?
413
00:21:23,632 --> 00:21:24,666
About three weeks.
414
00:21:26,334 --> 00:21:29,304
Been trying to keep diabetes
from getting too greedy.
415
00:21:31,071 --> 00:21:32,806
Took my sight
a few years ago.
416
00:21:32,940 --> 00:21:35,042
Now it wants my legs
and my kidneys.
417
00:21:35,175 --> 00:21:36,310
I'm sorry to hear that.
418
00:21:37,311 --> 00:21:39,046
Do you have family here?
419
00:21:40,147 --> 00:21:41,515
I'm more or less on my own.
420
00:21:42,651 --> 00:21:44,019
I grew up in Franklin though.
421
00:21:45,919 --> 00:21:48,622
They brought me back here
from, uh, Fairview.
422
00:21:48,757 --> 00:21:50,625
Get dialysis here.
423
00:21:50,759 --> 00:21:53,027
You might be the only one
coming from Fairview.
424
00:21:53,161 --> 00:21:55,163
I think everybody else
is heading that way.
425
00:21:55,296 --> 00:21:56,665
[CHUCKLES]
That's what I hear.
426
00:21:58,933 --> 00:22:00,635
So tell me
about yourself, John.
427
00:22:02,036 --> 00:22:03,605
Well, um...
428
00:22:03,738 --> 00:22:06,241
So I'm the basketball coach
at Brookshire Christian.
429
00:22:07,375 --> 00:22:08,576
I hope, anyway.
430
00:22:08,710 --> 00:22:10,712
You don't sound too sure.
431
00:22:10,845 --> 00:22:13,247
Well, there's
a lot of things
432
00:22:13,380 --> 00:22:15,550
I'm not too sure about
right now.
433
00:22:15,684 --> 00:22:18,420
Um, I also teach history,
and I've been assigned
434
00:22:18,552 --> 00:22:19,920
the cross-country program.
435
00:22:20,053 --> 00:22:22,689
Ah, cross-country.
436
00:22:22,823 --> 00:22:24,958
[CHUCKLES]
That was my sport.
437
00:22:25,092 --> 00:22:26,594
- Yeah?
- Oh, yeah.
438
00:22:26,728 --> 00:22:28,129
[CHUCKLES]
439
00:22:28,261 --> 00:22:30,364
I was third in the state
in my day.
440
00:22:30,498 --> 00:22:31,699
Really?
441
00:22:31,832 --> 00:22:33,401
Uh, then I might need
some advice,
442
00:22:33,534 --> 00:22:35,535
because I don't really know
what I'm doing.
443
00:22:35,669 --> 00:22:36,771
[LAUGHS]
444
00:22:36,905 --> 00:22:38,839
[WOMAN SPEAKING INDISTINCTLY
OVER PA]
445
00:22:41,876 --> 00:22:43,077
So how do you train
to have
446
00:22:43,211 --> 00:22:44,912
that big kick
at the end of the race?
447
00:22:45,046 --> 00:22:46,381
Oh, that kick.
448
00:22:48,182 --> 00:22:50,418
John, I'm sorry
to interrupt.
449
00:22:50,550 --> 00:22:52,419
Visiting hours
are almost over.
450
00:22:52,552 --> 00:22:54,455
Oh, are they?
Sure. Um...
451
00:22:54,588 --> 00:22:56,857
Thomas, I should probably
say hello next door.
452
00:22:56,991 --> 00:23:00,095
No problem. Hey, John?
453
00:23:00,228 --> 00:23:02,864
I don't get many visitors
that I can talk shop with.
454
00:23:02,998 --> 00:23:04,565
Feel free
to come back anytime.
455
00:23:04,698 --> 00:23:07,634
It's good to meet you, Thomas.
I'll be praying for you.
456
00:23:07,769 --> 00:23:09,438
I'll take it.
457
00:23:12,139 --> 00:23:13,809
You guys get to class.
You get...
458
00:23:14,942 --> 00:23:16,611
Ladies. Let's go.
459
00:23:16,743 --> 00:23:19,013
John. You're not teaching
next hour, right?
460
00:23:19,146 --> 00:23:20,414
- Right.
- Great.
461
00:23:20,548 --> 00:23:22,250
I need you to judge
drama monologues.
462
00:23:22,384 --> 00:23:24,617
Drama monologues?
I got history papers to grade.
463
00:23:24,751 --> 00:23:27,588
History's already happened,
and I really need three judges.
464
00:23:27,722 --> 00:23:29,324
Come to drama class.
465
00:23:30,492 --> 00:23:32,126
History has already happened.
466
00:23:33,159 --> 00:23:35,829
This is drama, people.
467
00:23:35,963 --> 00:23:40,233
This moment
is why we're here, okay?
468
00:23:40,367 --> 00:23:41,469
Hope you're ready.
469
00:23:41,603 --> 00:23:43,971
Here we go.
470
00:23:44,105 --> 00:23:47,675
Oh, no, no, no. I need to sit
in the middle. That's my seat.
471
00:23:47,808 --> 00:23:48,742
Sure.
472
00:23:50,110 --> 00:23:51,111
Is there
a third judge?
473
00:23:51,244 --> 00:23:53,146
Oh, yes. Um...
474
00:23:53,280 --> 00:23:56,650
- Here she is.
- I am so sorry that I am late.
475
00:23:56,783 --> 00:23:59,587
We had to put
the potato salad leftovers
476
00:23:59,720 --> 00:24:01,322
in the refrigerator.
477
00:24:01,454 --> 00:24:03,758
- Hey, John.
- Bonnie.
478
00:24:03,892 --> 00:24:05,493
Thank you
for coming.
479
00:24:05,626 --> 00:24:08,296
- What do I do?
- Just follow my lead.
480
00:24:08,428 --> 00:24:10,297
Okay.
481
00:24:10,431 --> 00:24:11,999
Wesley Ford.
482
00:24:12,133 --> 00:24:13,468
You're first.
483
00:24:14,970 --> 00:24:19,341
Oh, sing, oh, heart
of great desire
484
00:24:19,473 --> 00:24:22,810
where passion glows
like burning flame.
485
00:24:25,379 --> 00:24:27,147
[SIGHS]
486
00:24:29,050 --> 00:24:31,853
My bride doth set
my love afire
487
00:24:31,985 --> 00:24:34,723
the first night
when she calls my name.
488
00:24:34,856 --> 00:24:35,757
[SNIFFLES]
489
00:24:36,991 --> 00:24:38,492
That's pretty much it.
490
00:24:40,360 --> 00:24:41,695
[EXHALES HEAVILY]
Okay.
491
00:24:41,828 --> 00:24:43,964
Uh, Bonnie?
492
00:24:44,098 --> 00:24:45,366
Your thoughts?
493
00:24:45,499 --> 00:24:48,336
- I thought it was real nice.
- Okay. John?
494
00:24:50,171 --> 00:24:52,407
No, we don't like it,
Wesley.
495
00:24:52,540 --> 00:24:54,709
We just don't believe you.
C-minus.
496
00:24:54,841 --> 00:24:56,511
Okay, let's keep
the ball rolling.
497
00:24:56,644 --> 00:24:58,179
Um, Mindy Smith.
498
00:25:02,349 --> 00:25:03,751
Coach Harrison,
got a minute?
499
00:25:05,019 --> 00:25:06,221
Hey, Ken. How are you?
500
00:25:07,221 --> 00:25:08,655
Fine, thank you.
501
00:25:08,790 --> 00:25:10,023
Ty.
502
00:25:10,156 --> 00:25:11,358
Hey, coach.
503
00:25:12,559 --> 00:25:15,262
Um, we wanted
to come tell you
504
00:25:15,396 --> 00:25:18,098
that we decided
to move Ty to Cornerstone.
505
00:25:18,232 --> 00:25:20,768
He's got a good chance
of getting a scholarship there,
506
00:25:20,902 --> 00:25:23,804
and after we've lost
so many players here, well...
507
00:25:23,937 --> 00:25:25,105
I understand.
508
00:25:27,075 --> 00:25:29,376
Look, you're
an excellent coach.
509
00:25:29,510 --> 00:25:30,912
And none of this
is your fault.
510
00:25:31,044 --> 00:25:33,914
We just have to do
what's best for his future.
511
00:25:36,216 --> 00:25:37,451
You're a great player, Ty.
512
00:25:37,585 --> 00:25:38,953
I'll watch you on TV
one day.
513
00:25:39,087 --> 00:25:40,253
Thanks, coach.
514
00:25:40,387 --> 00:25:41,888
I enjoyed
playing for you.
515
00:25:42,022 --> 00:25:43,424
Thanks again.
516
00:25:43,558 --> 00:25:45,225
- Yeah.
- Good luck.
517
00:25:49,664 --> 00:25:51,566
[♪♪♪]
518
00:26:22,896 --> 00:26:24,299
AMY:
Hey, buddy?
519
00:26:24,432 --> 00:26:26,601
Will. Homework, 10 minutes.
520
00:26:26,733 --> 00:26:27,836
Yes, ma'am.
521
00:26:28,802 --> 00:26:29,937
Ethan, it's your turn
522
00:26:30,070 --> 00:26:31,472
to clean
the kitchen tonight.
523
00:26:31,605 --> 00:26:33,708
Dad, did Ty come
see you today?
524
00:26:34,608 --> 00:26:35,510
Yep.
525
00:26:37,845 --> 00:26:39,780
Of course.
526
00:26:39,914 --> 00:26:40,982
What?
527
00:26:41,115 --> 00:26:42,683
Brookshire
School Board letter.
528
00:26:42,817 --> 00:26:44,752
Ten-percent pay cut.
529
00:26:46,620 --> 00:26:48,121
Does this surprise you?
530
00:26:48,254 --> 00:26:49,122
Nope.
531
00:26:49,255 --> 00:26:51,158
[BASKETBALL BOUNCING]
532
00:27:00,233 --> 00:27:03,271
AMY: Hey, John?
Your plate's getting cold.
533
00:27:06,441 --> 00:27:08,543
Why are you doing
that now?
534
00:27:09,644 --> 00:27:11,545
Is it bothering you?
535
00:27:11,678 --> 00:27:12,680
Yes.
536
00:27:13,880 --> 00:27:15,515
What's the urgency?
537
00:27:15,648 --> 00:27:18,018
Those bricks have been
laying there for months.
538
00:27:18,152 --> 00:27:20,554
And they've needed
to be cleaned up for months.
539
00:27:20,687 --> 00:27:21,855
So you have to do it now?
540
00:27:23,290 --> 00:27:24,992
Do you need me
to be doing something?
541
00:27:25,125 --> 00:27:27,494
Yes.
Actually, I do.
542
00:27:27,627 --> 00:27:30,164
I have papers to grade
and laundry to take care of,
543
00:27:30,298 --> 00:27:32,934
and Will needs
help with his homework.
544
00:27:33,068 --> 00:27:37,204
So can this wait, or do you
still need more time to pout?
545
00:27:39,072 --> 00:27:41,541
- Excuse me?
- Okay, John.
546
00:27:41,675 --> 00:27:42,909
You know what?
I get it.
547
00:27:43,043 --> 00:27:44,978
You're a basketball coach
without a team.
548
00:27:45,111 --> 00:27:47,046
and now you have
to coach cross-country.
549
00:27:47,181 --> 00:27:48,716
But it's not
the end of the world.
550
00:27:48,848 --> 00:27:50,184
Oh, is it that simple?
551
00:27:50,317 --> 00:27:52,053
I'm glad
it's so clear to you.
552
00:27:52,185 --> 00:27:54,655
But you forgot
the 10-percent pay cut,
553
00:27:54,789 --> 00:27:56,924
no scholarship option
for our son,
554
00:27:57,058 --> 00:28:00,728
no possibility of winning
with one runner with asthma.
555
00:28:00,861 --> 00:28:03,396
So while I'm left with a job
that's totally pointless,
556
00:28:03,530 --> 00:28:06,067
- I'm glad I have your understanding.
- Stop it.
557
00:28:06,200 --> 00:28:08,169
No one asked for this.
558
00:28:08,301 --> 00:28:10,103
But this is what we've got.
559
00:28:10,236 --> 00:28:13,207
Are you trying to help me?
Because you're not!
560
00:28:13,340 --> 00:28:15,242
[♪♪♪]
561
00:28:21,781 --> 00:28:22,716
[DOOR SHUTS]
562
00:28:30,425 --> 00:28:31,893
[CRYING]
563
00:28:39,634 --> 00:28:40,568
Mom?
564
00:28:42,436 --> 00:28:43,670
[SIGHS]
565
00:28:43,805 --> 00:28:45,173
Are you okay?
566
00:28:46,607 --> 00:28:47,876
[SNIFFLES]
567
00:28:50,177 --> 00:28:51,078
Buddy...
568
00:28:52,379 --> 00:28:54,281
You and Ethan,
you guys need to come
569
00:28:54,415 --> 00:28:56,117
and clean up
the kitchen, okay?
570
00:28:56,250 --> 00:28:57,952
- Yes, ma'am.
- Okay.
571
00:28:58,886 --> 00:29:00,789
[♪♪♪]
572
00:29:02,022 --> 00:29:03,457
[SIGHS]
573
00:29:05,358 --> 00:29:06,560
[CHUCKLES]
574
00:29:08,729 --> 00:29:09,631
[SIGHS]
575
00:29:24,145 --> 00:29:26,047
[SIGHS]
576
00:30:02,617 --> 00:30:03,951
[SIGHS]
577
00:30:04,085 --> 00:30:04,986
So.
578
00:30:06,587 --> 00:30:09,190
I have this problem
that pops up sometimes.
579
00:30:10,625 --> 00:30:12,826
And I see things
about my husband
580
00:30:12,960 --> 00:30:14,528
that I don't really like,
581
00:30:14,662 --> 00:30:17,298
and so I just, you know,
I want to try and fix 'em.
582
00:30:18,633 --> 00:30:20,201
But I'm not very good at it.
583
00:30:21,836 --> 00:30:24,338
And maybe, you know,
I'm not supposed to be.
584
00:30:25,807 --> 00:30:28,742
Because he gets
really angry with me.
585
00:30:32,078 --> 00:30:33,548
But the thing is...
586
00:30:33,681 --> 00:30:35,749
The thing is,
is that, um...
587
00:30:35,883 --> 00:30:38,286
I really, really love him.
588
00:30:38,418 --> 00:30:40,354
[♪♪♪]
589
00:30:41,922 --> 00:30:44,291
He's a very good husband.
590
00:30:45,759 --> 00:30:47,962
And he's a great dad.
591
00:30:50,396 --> 00:30:52,433
And I know
I don't tell him enough.
592
00:30:56,036 --> 00:30:57,271
So when
he's discouraged
593
00:30:57,404 --> 00:30:59,273
and he's hurting,
you know I just...
594
00:31:01,742 --> 00:31:03,877
I want to try and help,
you know, and it's...
595
00:31:05,879 --> 00:31:08,683
It's not always easy
to know how.
596
00:31:08,816 --> 00:31:09,717
You know?
597
00:31:12,019 --> 00:31:15,021
So maybe...
Maybe if I just...
598
00:31:15,155 --> 00:31:16,290
If I tell him...
599
00:31:17,523 --> 00:31:18,626
and remind him...
600
00:31:21,028 --> 00:31:22,996
that I love him.
601
00:31:23,129 --> 00:31:24,898
And that
I'm praying for him.
602
00:31:26,300 --> 00:31:27,801
And that
I'm here for him.
603
00:31:27,934 --> 00:31:30,070
I am...
I am right here for him.
604
00:31:36,042 --> 00:31:37,311
Can I do that?
605
00:31:41,081 --> 00:31:42,149
I love you.
606
00:31:43,250 --> 00:31:44,751
I love you too.
607
00:31:49,757 --> 00:31:51,592
I love you, John Harrison.
608
00:31:53,761 --> 00:31:55,930
I'm sorry I've been a jerk.
609
00:31:57,263 --> 00:31:58,398
I'm sorry.
610
00:32:00,533 --> 00:32:01,935
Please forgive me.
611
00:32:02,069 --> 00:32:03,972
[♪♪♪]
612
00:32:09,108 --> 00:32:11,578
Hey. Come here.
613
00:32:25,125 --> 00:32:26,527
They're okay.
614
00:32:39,706 --> 00:32:41,641
[PEOPLE CHATTERING
INDISTINCTLY]
615
00:32:51,284 --> 00:32:53,153
Hey, Hannah.
Can I sit with you?
616
00:32:54,555 --> 00:32:55,990
Sure.
617
00:32:59,760 --> 00:33:01,328
I hear you're running
in your first
618
00:33:01,462 --> 00:33:02,797
cross-country race
tomorrow.
619
00:33:02,930 --> 00:33:04,164
Are you excited?
620
00:33:04,298 --> 00:33:07,166
A little.
We don't really have a team.
621
00:33:07,300 --> 00:33:09,235
Girl, that makes me
admire you even more.
622
00:33:09,369 --> 00:33:11,705
You still represent
our school.
623
00:33:11,838 --> 00:33:13,140
Do you enjoy running?
624
00:33:14,642 --> 00:33:16,677
It's really the only thing
I'm good at.
625
00:33:19,945 --> 00:33:21,214
Hey,
good morning.
626
00:33:21,348 --> 00:33:23,649
- Hey, Miss Scott.
- BARBARA: Good morning.
627
00:33:23,783 --> 00:33:26,020
- Thanks for giving Hannah a ride.
- Of course.
628
00:33:26,153 --> 00:33:27,588
We should have her
back by 3.
629
00:33:27,722 --> 00:33:28,789
Sounds good. Take care.
630
00:33:28,923 --> 00:33:30,590
Hey, Hannah.
631
00:33:30,724 --> 00:33:33,694
♪ Feeling good
Like it's summertime ♪
632
00:33:33,827 --> 00:33:36,262
♪ Shining like
The Fourth of July ♪
633
00:33:36,396 --> 00:33:37,632
♪ What ♪
634
00:33:37,764 --> 00:33:39,566
♪ In every city
And every town ♪
635
00:33:39,700 --> 00:33:42,469
♪ We're on a mission
For the lost to be found ♪
636
00:33:42,601 --> 00:33:44,236
♪ What ♪
637
00:33:44,370 --> 00:33:46,806
♪ Here we go
We're burning like a disco ♪
638
00:33:46,941 --> 00:33:49,110
♪ Come on come on
Believe it in your soul... ♪
639
00:33:49,242 --> 00:33:50,544
John Harrison.
640
00:33:51,945 --> 00:33:53,414
Hey, Mitch.
How are you?
641
00:33:53,547 --> 00:33:56,750
- You coaching cross-country?
- I'm trying.
642
00:33:56,884 --> 00:33:59,554
You're not gonna beat me
in another sport now, are you?
643
00:33:59,686 --> 00:34:01,921
[LAUGHS, THEN SIGHS]
644
00:34:02,056 --> 00:34:03,691
So, uh,
where's your team?
645
00:34:05,492 --> 00:34:07,095
She's right there.
646
00:34:10,731 --> 00:34:14,901
Well, basketball season's
just around the corner.
647
00:34:16,002 --> 00:34:16,937
Yeah.
648
00:34:18,272 --> 00:34:20,040
[CROWD CHEERING, CLAPPING]
649
00:34:20,173 --> 00:34:22,075
[♪♪♪]
650
00:34:23,010 --> 00:34:24,312
Runners, take your mark.
651
00:34:27,914 --> 00:34:29,216
WOMAN:
Let's go!
652
00:34:40,760 --> 00:34:42,129
Come on!
653
00:34:49,403 --> 00:34:51,205
Woo-hoo!
654
00:35:05,952 --> 00:35:07,854
[CROWD CHEERING]
655
00:35:11,758 --> 00:35:12,760
JOHN:
She's fast.
656
00:35:14,495 --> 00:35:17,131
That's Gina Mimms. She's
last year's state champion.
657
00:35:25,839 --> 00:35:29,209
AMY: All right! There she is!
Go, Hannah! Woo!
658
00:35:29,343 --> 00:35:31,212
[LAUGHS]
Go, Hannah!
659
00:35:33,046 --> 00:35:34,347
[GIGGLES]
660
00:35:34,481 --> 00:35:35,915
I think she's 34th.
661
00:35:36,048 --> 00:35:37,984
[SIGHS] Not bad for her first
race, huh?
662
00:35:38,118 --> 00:35:40,187
It's not that great either.
663
00:35:40,319 --> 00:35:41,988
So, what's your plan, coach?
664
00:35:45,626 --> 00:35:47,227
- Thomas?
- Yes?
665
00:35:47,361 --> 00:35:49,095
Hey, it's John Harrison.
666
00:35:49,229 --> 00:35:50,897
Oh. Heh.
667
00:35:51,031 --> 00:35:53,566
It's the maybe-maybe-not
basketball coach.
668
00:35:53,700 --> 00:35:57,271
Yeah. It's, uh... It's
looking more like maybe not.
669
00:35:58,504 --> 00:35:59,740
You got time for a visit?
670
00:35:59,872 --> 00:36:01,675
Well, let me check
my calendar.
671
00:36:02,575 --> 00:36:04,144
[CHUCKLES]
672
00:36:04,278 --> 00:36:06,814
Yeah. I guess
I could squeeze you in.
673
00:36:06,946 --> 00:36:09,649
Interval training
is good too.
674
00:36:09,783 --> 00:36:13,753
Run one minute fast,
then one minute slow.
675
00:36:13,888 --> 00:36:17,091
Then increase to
two minutes fast, one slow.
676
00:36:17,223 --> 00:36:18,892
Three fast...
677
00:36:19,026 --> 00:36:20,493
Well, you get the idea.
678
00:36:20,627 --> 00:36:21,862
Oh, this is good.
679
00:36:21,995 --> 00:36:23,663
Oh, it should go
without saying
680
00:36:23,796 --> 00:36:25,231
that them eating healthy
681
00:36:25,365 --> 00:36:28,568
and getting good sleep
is crucial for your team.
682
00:36:28,702 --> 00:36:31,071
Well, I only have one runner,
and she's got asthma.
683
00:36:31,203 --> 00:36:33,006
So I have to figure...
684
00:36:33,140 --> 00:36:34,742
[LAUGHS]
Wait a minute. Hold up.
685
00:36:36,042 --> 00:36:38,311
You lost your ball team.
686
00:36:38,444 --> 00:36:40,881
You changed sports.
And you still got no team?
687
00:36:41,013 --> 00:36:42,816
Oh, that's sad
even for me.
688
00:36:42,950 --> 00:36:45,718
- [LAUGHS]
- Well, you see why I'm so frustrated?
689
00:36:45,852 --> 00:36:47,120
Yeah, actually, I do.
690
00:36:47,254 --> 00:36:49,390
This year,
I had the players,
691
00:36:49,522 --> 00:36:50,823
I had the schedule.
692
00:36:50,957 --> 00:36:53,293
I mean,
this was gonna be our year.
693
00:36:54,694 --> 00:36:57,330
I'm sorry.
I don't mean to dump on you.
694
00:36:59,265 --> 00:37:00,767
John.
695
00:37:03,135 --> 00:37:05,071
If I asked you...
696
00:37:05,805 --> 00:37:07,540
who you are,
697
00:37:07,673 --> 00:37:10,110
what's the first thing
that comes to mind?
698
00:37:11,412 --> 00:37:13,046
I'm a basketball coach.
699
00:37:13,180 --> 00:37:15,582
And if that's stripped away?
700
00:37:15,716 --> 00:37:17,984
Well, I'm also
a history teacher.
701
00:37:18,118 --> 00:37:19,920
Okay.
702
00:37:20,053 --> 00:37:21,821
We take that away,
who are you?
703
00:37:21,955 --> 00:37:25,492
Well, I'm a husband,
I'm a father.
704
00:37:25,626 --> 00:37:28,394
And God forbid
that should ever change.
705
00:37:28,528 --> 00:37:30,597
But if it does,
706
00:37:30,731 --> 00:37:32,265
who are you?
707
00:37:32,399 --> 00:37:33,900
I don't understand this game.
708
00:37:34,033 --> 00:37:35,602
It's not a game, man.
Who are you?
709
00:37:37,403 --> 00:37:40,606
I'm... I'm
a white American male.
710
00:37:40,740 --> 00:37:42,542
[CHUCKLING]
711
00:37:42,676 --> 00:37:44,277
Yeah, that's for sure.
712
00:37:44,410 --> 00:37:47,013
[CHUCKLING]
713
00:37:47,147 --> 00:37:48,481
Is there anything else?
714
00:37:48,615 --> 00:37:52,185
[SIGHS]
Well, I'm a Christian.
715
00:37:53,285 --> 00:37:54,720
And what's that mean?
716
00:37:54,854 --> 00:37:57,457
It means
"follower of Christ."
717
00:37:59,158 --> 00:38:01,294
And how important is that?
718
00:38:03,030 --> 00:38:04,231
It's very important.
719
00:38:05,198 --> 00:38:06,867
Interesting...
720
00:38:08,200 --> 00:38:09,769
how it's
so far down your list.
721
00:38:09,903 --> 00:38:11,104
Okay, wait a minute.
722
00:38:11,238 --> 00:38:13,107
I could've easily said
Christian first.
723
00:38:13,240 --> 00:38:14,675
Yeah, but you didn't.
724
00:38:15,908 --> 00:38:17,644
Look, John.
725
00:38:19,412 --> 00:38:21,816
Your identity...
726
00:38:21,948 --> 00:38:24,851
will be tied to whatever
you give your heart to.
727
00:38:26,452 --> 00:38:28,488
Doesn't sound like
the Lord has first place.
728
00:38:28,622 --> 00:38:32,325
[STAMMERING] You're
calling me a bad Christian?
729
00:38:32,459 --> 00:38:34,294
Let me be a little direct.
730
00:38:35,696 --> 00:38:37,832
Last time you were here...
731
00:38:39,031 --> 00:38:40,834
you said
you'd pray for me.
732
00:38:43,069 --> 00:38:44,571
Did you?
733
00:38:44,705 --> 00:38:46,607
[♪♪♪]
734
00:38:51,877 --> 00:38:54,048
- No.
- No.
735
00:38:55,348 --> 00:38:58,251
For someone
who knows the Lord...
736
00:38:59,752 --> 00:39:01,588
you're acting like
somebody who doesn't.
737
00:39:01,720 --> 00:39:03,757
Which makes me wonder.
738
00:39:06,892 --> 00:39:10,130
What have you allowed
to define you?
739
00:39:11,631 --> 00:39:13,867
When you lost your team...
740
00:39:15,702 --> 00:39:17,537
it didn't
just disappoint you.
741
00:39:17,669 --> 00:39:19,572
It devastated you.
742
00:39:21,809 --> 00:39:23,609
Something...
743
00:39:23,743 --> 00:39:25,678
or someone...
744
00:39:25,812 --> 00:39:28,516
will have first place
in your heart.
745
00:39:31,852 --> 00:39:33,754
But when you
find your identity...
746
00:39:35,488 --> 00:39:37,791
in the One
who created you...
747
00:39:40,693 --> 00:39:43,329
it'll change
your whole perspective.
748
00:39:52,638 --> 00:39:54,441
[SIGHS]
749
00:40:11,825 --> 00:40:15,162
You know, you could still be
a walk-on somewhere.
750
00:40:16,430 --> 00:40:17,998
That won't pay for college.
751
00:40:18,897 --> 00:40:20,267
So earn it.
752
00:40:20,401 --> 00:40:21,801
Lots of guys get a scholarship
753
00:40:21,935 --> 00:40:23,303
when they're already
on a team.
754
00:40:23,437 --> 00:40:25,272
Or make the grades.
755
00:40:26,705 --> 00:40:28,341
What if I can't do it?
756
00:40:31,044 --> 00:40:32,613
I'll help you
where I can.
757
00:40:32,745 --> 00:40:34,113
But you may have to
get a job
758
00:40:34,247 --> 00:40:36,282
and work your way through
like most people.
759
00:40:41,220 --> 00:40:44,056
If you never play
in college at all...
760
00:40:44,191 --> 00:40:46,493
I'll love you and I'm already
proud of you.
761
00:40:48,995 --> 00:40:51,064
But, ahem,
to keep you humble,
762
00:40:51,198 --> 00:40:53,165
I'm about to tear you up
in one-on-one.
763
00:40:53,300 --> 00:40:55,169
- Check.
- Come on, Dad.
764
00:40:55,301 --> 00:40:57,370
- Don't do this to yourself.
- Give me the ball.
765
00:40:57,504 --> 00:40:59,507
- You're going down.
- Dad, you can't beat me.
766
00:41:01,374 --> 00:41:03,643
Oh. You're gonna let me
do that in front of you?
767
00:41:03,776 --> 00:41:05,711
- It is on. Okay!
- No! It's make it, take it.
768
00:41:05,845 --> 00:41:07,414
Give me the ball.
Make it, take it.
769
00:41:07,546 --> 00:41:09,148
- Here we go. Ready?
- Are you kidding?
770
00:41:09,281 --> 00:41:10,883
- Come on, young man.
- Whatever.
771
00:41:11,017 --> 00:41:13,888
- JOHN: Foul. Foul. Foul.
- ETHAN: Foul? No. No foul.
772
00:41:14,021 --> 00:41:16,055
- JOHN: Foul!
- ETHAN: Come on. Are you kidding?
773
00:41:16,189 --> 00:41:17,222
[JOHN GRUNTS]
774
00:41:17,356 --> 00:41:19,125
[CHEERS]
775
00:41:20,359 --> 00:41:22,361
- So I have the answer.
- For what?
776
00:41:22,495 --> 00:41:26,165
A plan to fix
cross-country.
777
00:41:26,298 --> 00:41:28,901
I call it "The Plan
to Fix Cross-Country."
778
00:41:29,035 --> 00:41:30,236
Nice title.
779
00:41:30,370 --> 00:41:31,805
Imagine,
780
00:41:31,937 --> 00:41:34,706
every runner
is dribbling a ball.
781
00:41:34,841 --> 00:41:36,843
- For three miles?
- Yeah.
782
00:41:36,977 --> 00:41:38,712
And before they cross
the finish line,
783
00:41:38,845 --> 00:41:41,313
they have to dunk it
on an eight-foot goal
784
00:41:41,448 --> 00:41:43,716
unless they get tackled.
785
00:41:43,850 --> 00:41:46,019
- So there's tackling?
- Oh, yeah.
786
00:41:46,153 --> 00:41:47,553
And if you take
someone's ball,
787
00:41:47,687 --> 00:41:49,256
it's double the points.
788
00:41:49,390 --> 00:41:51,124
Gotcha.
789
00:41:51,258 --> 00:41:54,595
So, what if I tackle them
under the goal,
790
00:41:54,727 --> 00:41:55,861
take their ball
791
00:41:55,995 --> 00:41:58,131
and double dunk on them?
792
00:42:02,001 --> 00:42:03,736
[MIMICS EXPLOSION]
793
00:42:03,870 --> 00:42:05,573
[LAUGHS]
794
00:42:05,705 --> 00:42:08,374
- And what did you say?
- I told him I liked it,
795
00:42:08,508 --> 00:42:10,642
but I couldn't make
any changes this year.
796
00:42:10,776 --> 00:42:12,444
He calls it
"Tackle Ball Extreme."
797
00:42:12,578 --> 00:42:14,580
[LAUGHS]
798
00:42:14,714 --> 00:42:18,218
Well, they do change the rules
from time to time.
799
00:42:18,352 --> 00:42:20,921
Oh, there's a few schools
trying to get earbuds allowed
800
00:42:21,053 --> 00:42:22,622
for runners right now.
801
00:42:22,756 --> 00:42:24,223
During races?
802
00:42:24,356 --> 00:42:26,960
Yeah. It won't happen.
803
00:42:28,528 --> 00:42:32,399
So I've started implementing
your running tips.
804
00:42:32,533 --> 00:42:33,800
She's running intervals now.
805
00:42:33,934 --> 00:42:35,635
Good.
806
00:42:35,769 --> 00:42:38,071
Well, you should see
some improvement.
807
00:42:38,205 --> 00:42:40,940
I also, uh...
808
00:42:41,073 --> 00:42:43,543
wanna thank you
for what you said.
809
00:42:43,676 --> 00:42:45,278
[♪♪♪]
810
00:42:45,410 --> 00:42:48,781
I think I'm more of a hypocrite
than I'd like to admit.
811
00:42:49,883 --> 00:42:51,417
John...
812
00:42:52,484 --> 00:42:54,320
that's true of me too.
813
00:42:55,888 --> 00:42:57,156
[SIGHS]
814
00:42:57,290 --> 00:42:59,026
Three years ago...
815
00:43:00,560 --> 00:43:04,598
God had to let me lose my sight
so I could see.
816
00:43:06,332 --> 00:43:10,936
When I was... much younger...
817
00:43:11,071 --> 00:43:14,808
I found myself
in athletics.
818
00:43:16,343 --> 00:43:19,913
Then my job,
then friends...
819
00:43:20,046 --> 00:43:21,848
Then it turned to...
820
00:43:21,981 --> 00:43:24,852
Into drugs and women.
821
00:43:27,386 --> 00:43:29,522
I hurt a lot of people,
John.
822
00:43:32,959 --> 00:43:35,629
But it all caught up
to me, and...
823
00:43:36,796 --> 00:43:38,866
that's when
I turned to God.
824
00:43:40,098 --> 00:43:41,934
Sick and broken.
825
00:43:45,138 --> 00:43:47,274
Now He's all I got.
826
00:43:47,406 --> 00:43:48,876
He's everything to me.
827
00:43:51,977 --> 00:43:54,246
You said
you grew up here.
828
00:43:54,381 --> 00:43:55,816
I did.
829
00:43:57,015 --> 00:43:59,818
I left Franklin
15 years ago,
830
00:43:59,952 --> 00:44:02,889
running from
all my responsibilities.
831
00:44:05,225 --> 00:44:07,861
I had a child
with my girlfriend.
832
00:44:09,528 --> 00:44:13,232
Then we got hooked on meth
and it took her life.
833
00:44:16,002 --> 00:44:19,039
I left the child
with her grandmother...
834
00:44:20,205 --> 00:44:21,908
then I ran.
835
00:44:23,443 --> 00:44:25,145
I just ran.
836
00:44:28,481 --> 00:44:30,050
Was it a boy or a girl?
837
00:44:30,182 --> 00:44:32,218
Little girl.
838
00:44:34,287 --> 00:44:36,322
She was born
on Valentine's Day.
839
00:44:36,455 --> 00:44:38,357
[♪♪♪]
840
00:44:43,863 --> 00:44:45,897
John, are you sure?
841
00:44:46,031 --> 00:44:47,767
She said that
her father passed away.
842
00:44:47,901 --> 00:44:50,002
Maybe that's what
she was told.
843
00:44:50,135 --> 00:44:52,739
So you don't think
that he did?
844
00:44:55,941 --> 00:44:57,477
Huh.
845
00:44:58,377 --> 00:45:00,280
[♪♪♪]
846
00:45:05,452 --> 00:45:07,386
[PANTING]
847
00:45:08,521 --> 00:45:10,423
[WHEEZING]
848
00:45:30,877 --> 00:45:32,579
[INHALER SPRAYS]
849
00:46:09,982 --> 00:46:13,053
And you think Barbara told her
that he was dead on purpose?
850
00:46:13,187 --> 00:46:14,654
JOHN:
That's what I'm wondering.
851
00:46:14,787 --> 00:46:17,156
If his influence led
to her daughter's death,
852
00:46:17,289 --> 00:46:18,624
then he abandoned Hannah,
853
00:46:18,758 --> 00:46:20,026
it makes sense
854
00:46:20,160 --> 00:46:22,963
that she wouldn't want anything
to do with him.
855
00:46:23,095 --> 00:46:26,332
Well, I'd say that
your assessment is correct.
856
00:46:26,466 --> 00:46:28,669
Why do you say that?
857
00:46:28,801 --> 00:46:30,470
Because
I knew her daughter.
858
00:46:30,602 --> 00:46:32,338
You knew Hannah's mother?
859
00:46:33,472 --> 00:46:35,007
We were friends
860
00:46:35,140 --> 00:46:38,110
up until a year
before she died.
861
00:46:38,245 --> 00:46:40,179
When this charming older guy
came around,
862
00:46:40,312 --> 00:46:42,848
we warned her
to be careful.
863
00:46:42,981 --> 00:46:44,883
She didn't listen.
864
00:46:45,017 --> 00:46:47,653
The next thing we knew,
she was pregnant.
865
00:46:47,787 --> 00:46:51,657
And she cut off all contact
with all of us.
866
00:46:51,792 --> 00:46:55,127
Then after she gave birth,
she became an addict.
867
00:46:55,260 --> 00:46:57,996
I didn't even know
she was dead
868
00:46:58,131 --> 00:47:00,567
until after the funeral.
869
00:47:02,502 --> 00:47:04,437
I went to go
see Barbara,
870
00:47:04,569 --> 00:47:07,439
but I just saw
bitterness.
871
00:47:07,573 --> 00:47:11,611
I reconnected with her this year
and saw more of the same.
872
00:47:13,912 --> 00:47:17,015
We wondered how Hannah
was able to come here.
873
00:47:17,149 --> 00:47:19,453
You're paying for it.
874
00:47:22,187 --> 00:47:24,057
[SIGHS]
875
00:47:24,189 --> 00:47:29,061
Thomas Hill is not the same man,
but he is sick.
876
00:47:29,194 --> 00:47:30,664
If he and Hannah
were to meet,
877
00:47:30,796 --> 00:47:33,099
it needs to happen sooner
rather than later.
878
00:47:33,232 --> 00:47:36,001
Yeah. Barbara may not be
telling Hannah the truth,
879
00:47:36,135 --> 00:47:38,004
but she still
is her guardian.
880
00:47:38,136 --> 00:47:39,506
And how can we go
around her?
881
00:47:41,640 --> 00:47:45,010
In my official capacity
as the principal of this school,
882
00:47:45,144 --> 00:47:47,714
I can't advise you
to go around Barbara.
883
00:47:47,847 --> 00:47:51,117
But I can tell you
that if you include her,
884
00:47:51,251 --> 00:47:53,886
Hannah may never meet
her father.
885
00:48:04,229 --> 00:48:05,932
If it was you...
886
00:48:07,200 --> 00:48:08,734
would you want to meet
your dad?
887
00:48:12,772 --> 00:48:14,308
Mm-hm.
888
00:48:15,274 --> 00:48:16,743
Yeah.
889
00:48:18,611 --> 00:48:20,313
We need to pray.
890
00:48:20,446 --> 00:48:21,781
Mm-hm.
891
00:48:26,419 --> 00:48:28,287
WOMAN [OVER RADIO]:
♪ I'm not giving... ♪
892
00:48:28,421 --> 00:48:29,489
Thomas?
893
00:48:29,622 --> 00:48:30,790
John.
894
00:48:30,923 --> 00:48:32,324
How are you?
895
00:48:32,459 --> 00:48:33,926
Put me in, coach.
896
00:48:34,060 --> 00:48:36,630
- Tired of sitting on the bench.
- [BOTH LAUGH]
897
00:48:36,763 --> 00:48:39,799
First, I need to introduce you
to my number one teammate.
898
00:48:39,932 --> 00:48:40,966
I brought Amy with me.
899
00:48:41,100 --> 00:48:42,835
Oh, my goodness.
900
00:48:42,968 --> 00:48:45,070
I can honestly say
I did not see that coming.
901
00:48:45,205 --> 00:48:47,973
Heh, heh. Hi, Thomas.
It's nice to meet you.
902
00:48:48,106 --> 00:48:50,142
The honor is all mine.
903
00:48:51,443 --> 00:48:54,647
Well,
coach brought his wife.
904
00:48:54,781 --> 00:48:56,115
This must be
an important day.
905
00:48:56,249 --> 00:48:58,819
It is an important day.
906
00:48:59,818 --> 00:49:00,853
We have something
907
00:49:00,988 --> 00:49:03,290
that we'd like
to talk to you about.
908
00:49:04,524 --> 00:49:06,026
Okay, shoot.
909
00:49:08,026 --> 00:49:10,729
You know that I have one runner
that I'm coaching.
910
00:49:10,863 --> 00:49:12,165
Yeah.
911
00:49:13,466 --> 00:49:17,037
Well, that runner
is 15 years old.
912
00:49:18,370 --> 00:49:20,673
She lives
with her grandmother.
913
00:49:22,008 --> 00:49:24,544
She was born
on Valentine's Day.
914
00:49:27,546 --> 00:49:29,515
Her name is Hannah Scott.
915
00:49:29,649 --> 00:49:31,551
[♪♪♪]
916
00:49:37,823 --> 00:49:39,693
AMY:
Are you okay?
917
00:49:43,763 --> 00:49:45,465
Your runner...
918
00:49:46,332 --> 00:49:48,068
is my daughter?
919
00:49:53,171 --> 00:49:54,206
Tell me about her.
920
00:49:55,508 --> 00:49:56,908
She's beautiful.
921
00:49:57,042 --> 00:49:59,044
She's quiet.
922
00:49:59,178 --> 00:50:01,647
She's observant.
923
00:50:01,781 --> 00:50:03,984
She's athletic.
924
00:50:06,252 --> 00:50:10,590
We wondered
if you would want to meet.
925
00:50:13,526 --> 00:50:14,859
Does she know about me?
926
00:50:14,993 --> 00:50:17,796
No. We haven't told her
anything yet.
927
00:50:17,930 --> 00:50:20,734
We don't even know
how she would respond,
928
00:50:20,867 --> 00:50:22,935
but, um, we wanted
to talk to you first.
929
00:50:23,068 --> 00:50:25,370
[SOBS]
930
00:50:25,504 --> 00:50:28,874
I've had a conversation
in my mind
931
00:50:29,008 --> 00:50:31,310
with her a thousand times.
932
00:50:33,213 --> 00:50:35,415
I wanted to talk to her.
933
00:50:38,218 --> 00:50:40,586
What daughter would want
a dad like me?
934
00:50:40,720 --> 00:50:43,790
Thomas,
she needs a father.
935
00:50:43,923 --> 00:50:47,526
You still have so much
to offer her.
936
00:50:47,660 --> 00:50:49,129
[SNIFFLES]
She'd be disappointed.
937
00:50:49,261 --> 00:50:50,597
No. That's not true.
938
00:50:50,729 --> 00:50:53,965
Thomas, would you be willing
to pray about it?
939
00:50:54,100 --> 00:50:57,537
If she's willing to meet...
940
00:50:57,671 --> 00:50:59,039
would you want to?
941
00:51:03,408 --> 00:51:04,877
Yes.
942
00:51:07,647 --> 00:51:09,583
We can pray about it.
943
00:51:13,385 --> 00:51:14,986
JOHN: Hannah, you've been
doing intervals for a while.
944
00:51:15,120 --> 00:51:16,856
Wanna see if you can break
21 minutes?
945
00:51:16,988 --> 00:51:20,025
- ETHAN: I can break 21 minutes.
- What are you doing here?
946
00:51:20,158 --> 00:51:21,794
I went to work
and they're closed.
947
00:51:21,928 --> 00:51:24,798
Roger told me he's moving
Race to Escape to Fairview.
948
00:51:24,930 --> 00:51:27,265
- So who am I racing?
- You wanna run?
949
00:51:27,399 --> 00:51:30,102
I want to see
if Hannah can catch me.
950
00:51:30,236 --> 00:51:31,504
Oh, I wanna
see this.
951
00:51:31,638 --> 00:51:32,772
You haven't been running.
952
00:51:32,906 --> 00:51:34,874
You think you can handle
three miles?
953
00:51:35,006 --> 00:51:36,275
[SCOFFS]
Oh, please.
954
00:51:36,408 --> 00:51:37,877
He is your son.
955
00:51:39,278 --> 00:51:41,180
[♪♪♪]
956
00:51:43,749 --> 00:51:45,417
[BREATHING HEAVILY]
957
00:51:50,789 --> 00:51:51,857
[GROANS]
958
00:51:55,995 --> 00:51:57,630
♪ Throw my hands up high
And ♪
959
00:51:57,763 --> 00:52:00,466
♪ Shooby, doobee, doobee
Doo-wop ♪
960
00:52:00,600 --> 00:52:02,035
♪ Feels so good I gotta ♪
961
00:52:02,167 --> 00:52:03,870
♪ Shooby, doobee, doobee
Doo-wop... ♪
962
00:52:04,002 --> 00:52:04,870
[EXHALES SHARPLY]
963
00:52:05,004 --> 00:52:06,940
[PANTING]
964
00:52:08,740 --> 00:52:10,342
- You okay?
- Whew.
965
00:52:11,310 --> 00:52:12,812
No.
966
00:52:14,881 --> 00:52:17,684
That was crazy hard.
967
00:52:17,816 --> 00:52:19,885
You said
this wasn't a sport.
968
00:52:20,019 --> 00:52:21,087
[CHUCKLES]
969
00:52:21,220 --> 00:52:23,089
Yeah, I was wrong.
970
00:52:24,723 --> 00:52:26,859
Mom, Will and Hannah wanted
to see you finish,
971
00:52:26,993 --> 00:52:30,497
but they got tired of waiting,
so they went home.
972
00:52:31,997 --> 00:52:34,567
I need to get a ride
with you.
973
00:52:34,700 --> 00:52:36,402
If you'll drive.
974
00:52:36,535 --> 00:52:38,370
- All right.
- [PANTS]
975
00:52:39,338 --> 00:52:41,073
I'm tired.
976
00:52:42,642 --> 00:52:43,977
What?
977
00:52:48,147 --> 00:52:50,050
[♪♪♪]
978
00:52:54,888 --> 00:52:56,389
ETHAN:
Hannah Scott!
979
00:52:57,823 --> 00:52:58,825
You got this!
980
00:52:58,957 --> 00:53:01,026
- [ALL CHEERING]
- Come on, Hannah!
981
00:53:01,160 --> 00:53:03,597
- GIRL: You can do it!
- ETHAN: This is all you!
982
00:53:03,729 --> 00:53:06,932
- Did you know Ethan was coming?
- I didn't.
983
00:53:07,066 --> 00:53:09,868
Now that is my son.
984
00:53:10,002 --> 00:53:10,870
Oh, okay.
985
00:53:11,004 --> 00:53:12,772
[BOTH CHUCKLE]
986
00:53:12,905 --> 00:53:14,540
ANNOUNCER:
Runners, take your marks!
987
00:53:14,673 --> 00:53:16,208
[CROWD CHATTERING
INDISTINCTLY]
988
00:53:17,075 --> 00:53:18,978
[BREATHING DEEPLY]
989
00:53:21,948 --> 00:53:23,984
- [STARTING GUN FIRES]
- [CROWD CHEERING]
990
00:53:50,542 --> 00:53:52,444
[PEOPLE CHATTERING
INDISTINCTLY]
991
00:54:26,912 --> 00:54:28,982
[CROWD CHEERING]
992
00:54:32,517 --> 00:54:34,820
- JOHN: Come on, Hannah!
- AMY: Hannah, you got this!
993
00:54:34,953 --> 00:54:37,522
Hold your spot, hold your spot.
She's 10th. She's 10th.
994
00:54:37,656 --> 00:54:40,126
Come on, fight, Hannah!
995
00:54:40,258 --> 00:54:42,861
Come on, Hannah. You got it!
Come on, Hannah.
996
00:54:42,995 --> 00:54:45,298
- All right, finish strong.
- Go, go, go!
997
00:54:52,437 --> 00:54:54,006
Let's go see her.
998
00:54:57,243 --> 00:54:58,878
- Hannah.
- [PANTING]
999
00:54:59,010 --> 00:55:00,713
You did so good.
That was amazing.
1000
00:55:00,847 --> 00:55:03,550
Nice job. Did you
even need your inhaler?
1001
00:55:03,682 --> 00:55:06,484
No.
What place did I come in?
1002
00:55:06,618 --> 00:55:08,521
Uh, you were 11th.
1003
00:55:08,653 --> 00:55:10,389
Hey. No, no, no.
Don't you be upset.
1004
00:55:10,522 --> 00:55:12,791
- You just ran your best race.
- Yeah, that's right.
1005
00:55:12,925 --> 00:55:15,794
That's nothing to be ashamed of.
It was fantastic.
1006
00:55:15,928 --> 00:55:18,031
I thought
I at least made top 10.
1007
00:55:18,164 --> 00:55:19,665
Keep running like that,
you will.
1008
00:55:19,798 --> 00:55:21,032
Yeah.
1009
00:55:21,167 --> 00:55:22,902
You got friends
who want to say hello.
1010
00:55:23,035 --> 00:55:25,738
- Hannah! That was awesome!
- [ALL SPEAKING INDISTINCTLY]
1011
00:55:25,870 --> 00:55:29,075
That was your fastest time
you've made yet.
1012
00:55:32,176 --> 00:55:34,345
JOHN: Hannah,
can you tell before a race
1013
00:55:34,479 --> 00:55:36,381
whether you might have
an attack?
1014
00:55:36,515 --> 00:55:37,850
Sometimes.
1015
00:55:37,984 --> 00:55:40,886
But today, I felt good.
1016
00:55:42,754 --> 00:55:44,256
You're a good runner,
Hannah.
1017
00:55:44,390 --> 00:55:47,794
Ethan said he'd pick up Will,
so we've got time.
1018
00:55:49,162 --> 00:55:51,497
So I want to ask you
a question.
1019
00:55:51,631 --> 00:55:53,867
I want you to think
about it, okay?
1020
00:55:54,800 --> 00:55:56,102
Who is Hannah Scott?
1021
00:55:59,504 --> 00:56:01,006
I don't know.
1022
00:56:03,676 --> 00:56:05,779
Do you believe
God loves you?
1023
00:56:07,714 --> 00:56:09,215
He does.
1024
00:56:09,347 --> 00:56:10,783
More than you know.
1025
00:56:11,917 --> 00:56:14,053
Why did He take my parents?
1026
00:56:17,022 --> 00:56:18,958
I think it's easy sometimes
to blame God
1027
00:56:19,091 --> 00:56:23,162
for decisions that we make
or other people make.
1028
00:56:23,296 --> 00:56:25,397
What do you know
about your dad?
1029
00:56:26,365 --> 00:56:28,301
He was a runner.
1030
00:56:28,434 --> 00:56:32,338
He got into drugs,
and it killed him.
1031
00:56:33,571 --> 00:56:35,575
Your grandmother
told you that?
1032
00:56:37,042 --> 00:56:38,244
Do you know his name?
1033
00:56:39,111 --> 00:56:40,446
Thomas Hill.
1034
00:56:42,381 --> 00:56:44,283
[♪♪♪]
1035
00:56:47,986 --> 00:56:50,155
Hannah, I went
to the hospital recently,
1036
00:56:50,289 --> 00:56:52,825
and I met a man there.
1037
00:56:52,959 --> 00:56:55,560
He's not doing very well.
1038
00:56:55,694 --> 00:56:59,432
Diabetes has taken
his eyesight,
1039
00:56:59,566 --> 00:57:02,301
but we've gotten to know
each other.
1040
00:57:02,434 --> 00:57:04,269
He used to be
a runner years ago...
1041
00:57:04,403 --> 00:57:06,671
and, um...
1042
00:57:06,805 --> 00:57:08,808
and got on drugs.
1043
00:57:09,975 --> 00:57:11,844
He had a daughter,
1044
00:57:11,977 --> 00:57:13,946
a baby girl,
1045
00:57:14,078 --> 00:57:16,414
and he left her
with her relative
1046
00:57:16,548 --> 00:57:19,351
when he left town
15 years ago.
1047
00:57:21,787 --> 00:57:23,388
His name is Thomas Hill.
1048
00:57:25,357 --> 00:57:26,859
What?
1049
00:57:26,993 --> 00:57:28,361
Hannah,
I believe you were told
1050
00:57:28,495 --> 00:57:30,663
your father died
to protect you.
1051
00:57:30,796 --> 00:57:32,798
I don't want to go around
your grandmother,
1052
00:57:32,932 --> 00:57:35,033
but I don't know
how much time you have.
1053
00:57:37,169 --> 00:57:39,137
My father's alive?
1054
00:57:39,271 --> 00:57:42,374
He wants to meet you,
but only if you want to.
1055
00:57:44,010 --> 00:57:46,645
Hannah,
you don't have to do anything
1056
00:57:46,778 --> 00:57:48,347
that you don't want to do.
1057
00:57:48,481 --> 00:57:49,848
Why did he leave?
1058
00:57:52,452 --> 00:57:53,486
He regrets it.
1059
00:57:54,919 --> 00:57:57,122
He regrets it
with his whole heart.
1060
00:57:58,790 --> 00:58:00,693
[♪♪♪]
1061
00:58:34,827 --> 00:58:37,763
- BARBARA: Hannah?
- In here.
1062
00:58:39,231 --> 00:58:41,633
Hey, baby girl.
How'd your race go today?
1063
00:58:41,767 --> 00:58:44,035
I finished 11th.
1064
00:58:44,169 --> 00:58:46,539
Oh, well, you're improving.
1065
00:58:46,671 --> 00:58:48,240
I wish
I could have been there.
1066
00:58:48,374 --> 00:58:50,743
I thought about you all day
at work.
1067
00:58:52,243 --> 00:58:54,079
Did you ever see
my father run?
1068
00:58:56,015 --> 00:59:00,620
Uh, one time at the city race.
He was in his 30s.
1069
00:59:03,988 --> 00:59:05,357
And how did he die?
1070
00:59:07,225 --> 00:59:08,961
Baby,
I already told you this.
1071
00:59:09,095 --> 00:59:11,129
The drugs
got ahold of him.
1072
00:59:11,263 --> 00:59:13,131
You don't need to be worrying
about that.
1073
00:59:13,265 --> 00:59:16,401
The best thing you can do
is to get on with your life.
1074
00:59:16,535 --> 00:59:18,971
He would want that.
1075
00:59:19,104 --> 00:59:21,706
So have you eaten? Because
I can whip us up something.
1076
00:59:21,839 --> 00:59:22,809
I'm starved.
1077
00:59:23,843 --> 00:59:25,111
Okay.
1078
00:59:25,243 --> 00:59:27,814
So I'll call you
in a few minutes, okay?
1079
00:59:34,285 --> 00:59:36,655
JOHN: All right, come on.
Finish strong. You got it.
1080
00:59:36,789 --> 00:59:38,758
Good.
1081
00:59:38,890 --> 00:59:41,760
- Good, good, good.
- [BEEPS]
1082
00:59:41,894 --> 00:59:43,928
Twenty forty-five.
1083
00:59:44,062 --> 00:59:46,365
Hannah,
you're getting faster.
1084
00:59:46,497 --> 00:59:49,801
- How's your breathing?
- Good.
1085
00:59:49,935 --> 00:59:51,970
- Let me get you some water.
- [PANTING]
1086
00:59:54,305 --> 00:59:55,340
I wanna go.
1087
00:59:58,477 --> 01:00:00,279
I wanna go see him.
1088
01:00:00,412 --> 01:00:02,947
What about your grandmother?
1089
01:00:03,082 --> 01:00:05,518
She said he's dead.
1090
01:00:11,624 --> 01:00:13,526
[♪♪♪]
1091
01:00:19,430 --> 01:00:22,434
He's right here.
I'll tell you what.
1092
01:00:22,568 --> 01:00:24,937
Let me step in there
for just a second, okay?
1093
01:00:25,071 --> 01:00:26,472
Okay.
1094
01:00:28,774 --> 01:00:30,375
Hannah, are you okay?
1095
01:00:30,508 --> 01:00:34,146
I'm okay. I'm okay.
1096
01:00:34,278 --> 01:00:37,482
Listen, if you want more time,
we don't have to do this now.
1097
01:00:37,615 --> 01:00:39,016
I want to.
1098
01:00:39,151 --> 01:00:41,421
- I'm okay.
- Okay.
1099
01:00:42,653 --> 01:00:43,922
Okay, guys. You ready?
1100
01:00:44,055 --> 01:00:46,525
- Yeah.
- Okay.
1101
01:00:50,662 --> 01:00:53,365
Well, Thomas, uh,
we're here.
1102
01:00:53,499 --> 01:00:55,067
Um, you've met Amy.
1103
01:00:55,200 --> 01:00:56,568
Hello, Amy.
1104
01:00:56,702 --> 01:00:59,839
AMY: Hi, Thomas.
It's nice to see you again.
1105
01:00:59,972 --> 01:01:02,742
I tried to pick out
a better outfit,
1106
01:01:02,874 --> 01:01:04,843
but I couldn't tell
if anything matched.
1107
01:01:04,977 --> 01:01:07,146
[CHUCKLES]
Well, you look just fine.
1108
01:01:07,278 --> 01:01:10,048
JOHN:
And Hannah is here.
1109
01:01:12,218 --> 01:01:13,185
Hello, Hannah.
1110
01:01:14,553 --> 01:01:16,689
Hello.
1111
01:01:16,821 --> 01:01:19,392
JOHN: Coach tells me that
you're his number one runner.
1112
01:01:20,825 --> 01:01:22,060
I guess.
1113
01:01:22,193 --> 01:01:23,862
She gets better every day.
1114
01:01:23,995 --> 01:01:25,764
That's good.
1115
01:01:27,231 --> 01:01:28,533
I hope you keep at it.
1116
01:01:30,502 --> 01:01:33,906
AMY: Thomas, I understand
that you were third in state.
1117
01:01:34,039 --> 01:01:36,475
THOMAS:
Yes, I was, back in the day.
1118
01:01:39,044 --> 01:01:40,445
So, Hannah,
1119
01:01:41,379 --> 01:01:42,814
how's coach doing?
1120
01:01:44,615 --> 01:01:46,217
He's doing okay.
1121
01:01:46,352 --> 01:01:47,953
THOMAS:
Oh, just okay.
1122
01:01:48,086 --> 01:01:49,220
[AMY CHUCKLES]
1123
01:01:49,354 --> 01:01:50,622
NURSE:
Excuse me.
1124
01:01:50,756 --> 01:01:53,392
I need to get his vitals
if I could, please.
1125
01:01:53,524 --> 01:01:54,760
Hello, Rose.
1126
01:01:54,894 --> 01:01:56,627
- ROSE: Hi.
- You come to join the party?
1127
01:01:56,761 --> 01:01:59,631
ROSE: I'd love to, but I think
I'll have to take a rain check.
1128
01:01:59,765 --> 01:02:01,633
- How are you feeling today?
- THOMAS: Good.
1129
01:02:01,767 --> 01:02:04,069
- I need to leave.
- Okay.
1130
01:02:04,202 --> 01:02:06,137
ROSE: If it was good,
yes, that was me.
1131
01:02:06,271 --> 01:02:09,107
- I'm gonna go after her.
- Okay.
1132
01:02:09,242 --> 01:02:12,243
ROSE: There we go.
I'm gonna try and get you outside.
1133
01:02:12,377 --> 01:02:15,781
Hannah? Hannah.
1134
01:02:15,914 --> 01:02:18,883
Are you okay?
Okay, listen.
1135
01:02:19,017 --> 01:02:21,553
Let's go sit down in the car,
okay? John will be out,
1136
01:02:21,687 --> 01:02:23,256
and he'll be down
in a few minutes.
1137
01:02:23,388 --> 01:02:26,224
- Okay. Okay.
- Okay. All right.
1138
01:02:26,357 --> 01:02:28,260
[♪♪♪]
1139
01:02:33,298 --> 01:02:36,001
Hannah, would you like me
to stay with you
1140
01:02:36,133 --> 01:02:39,771
- until your grandma gets home?
- It's okay. I just...
1141
01:02:39,905 --> 01:02:41,707
I need some time to think.
1142
01:02:41,839 --> 01:02:43,274
Well, you have our number.
1143
01:02:43,408 --> 01:02:46,779
So if you need anything,
please give us a call.
1144
01:02:46,912 --> 01:02:48,680
Thank you.
1145
01:02:55,521 --> 01:02:57,723
Please tell me
we did the right thing.
1146
01:03:45,537 --> 01:03:48,005
How are we doing today?
1147
01:03:48,140 --> 01:03:50,542
I don't really feel
like running.
1148
01:03:54,847 --> 01:03:57,182
So maybe
we take the day off.
1149
01:04:05,691 --> 01:04:07,993
Hannah, I'm sorry
that taking you to the hospital
1150
01:04:08,126 --> 01:04:09,694
caused you pain.
1151
01:04:11,229 --> 01:04:13,531
I know that must have
been difficult.
1152
01:04:15,499 --> 01:04:17,903
I wanna go
see him again.
1153
01:04:21,472 --> 01:04:23,108
Are you sure?
1154
01:04:25,042 --> 01:04:27,879
But this time...
1155
01:04:28,013 --> 01:04:29,949
could we talk alone?
1156
01:04:30,082 --> 01:04:31,584
Of course.
1157
01:04:33,986 --> 01:04:37,388
I didn't say anything
I wanted to say.
1158
01:04:37,522 --> 01:04:38,824
[CHUCKLES]
1159
01:04:39,691 --> 01:04:41,426
Neither did he.
1160
01:04:42,528 --> 01:04:44,430
[♪♪♪]
1161
01:04:54,272 --> 01:04:55,774
Thank you...
1162
01:04:56,640 --> 01:04:58,443
for coming back.
1163
01:05:00,912 --> 01:05:03,115
I was worried
I said the wrong thing.
1164
01:05:06,785 --> 01:05:08,354
No.
1165
01:05:08,486 --> 01:05:10,088
You didn't.
1166
01:05:11,923 --> 01:05:14,559
I know you must have
a lot of questions.
1167
01:05:17,629 --> 01:05:19,765
You can say anything...
1168
01:05:20,966 --> 01:05:23,135
ask anything you want.
1169
01:05:25,604 --> 01:05:27,406
I promise to be honest.
1170
01:05:30,075 --> 01:05:31,944
What happened?
1171
01:05:34,144 --> 01:05:35,814
You know how...
1172
01:05:38,249 --> 01:05:40,719
people think that
they're a good person?
1173
01:05:44,256 --> 01:05:46,325
I thought I was.
1174
01:05:49,426 --> 01:05:51,530
But I wasn't, Hannah.
1175
01:05:53,531 --> 01:05:56,167
I lived selfish
all my life.
1176
01:05:58,671 --> 01:06:00,539
I lived it for me.
1177
01:06:04,042 --> 01:06:06,312
I hurt so many people.
1178
01:06:09,446 --> 01:06:10,982
Your mother.
1179
01:06:12,149 --> 01:06:13,818
Your grandmother.
1180
01:06:16,588 --> 01:06:17,622
You.
1181
01:06:19,992 --> 01:06:22,028
And so many others.
1182
01:06:24,595 --> 01:06:26,898
I left
because I was a fool.
1183
01:06:30,301 --> 01:06:33,204
And I wouldn't listen
to anyone.
1184
01:06:34,472 --> 01:06:36,408
Especially God.
1185
01:06:38,877 --> 01:06:41,247
I ran from everything
that mattered.
1186
01:06:43,981 --> 01:06:46,251
Because God loves me...
1187
01:06:49,553 --> 01:06:51,557
He let me be broken.
1188
01:06:53,524 --> 01:06:55,927
And I needed to be broken.
1189
01:07:00,332 --> 01:07:02,734
He finally
got my attention.
1190
01:07:06,705 --> 01:07:09,607
[CRYING]
And I gave Him my heart...
1191
01:07:09,742 --> 01:07:12,477
because that's the only thing
I got left.
1192
01:07:16,747 --> 01:07:18,850
So I'm sorry, Hannah.
1193
01:07:21,819 --> 01:07:24,289
I'm sorry
I wasn't there for you.
1194
01:07:26,725 --> 01:07:29,060
If I could take it all back,
I would.
1195
01:07:31,430 --> 01:07:33,566
I know I don't deserve it...
1196
01:07:35,200 --> 01:07:37,368
but I pray one day...
1197
01:07:37,502 --> 01:07:39,572
that you will forgive me.
1198
01:07:45,377 --> 01:07:47,113
It's hard.
1199
01:07:51,383 --> 01:07:53,185
I understand.
1200
01:07:59,490 --> 01:08:01,193
I understand.
1201
01:08:03,127 --> 01:08:05,030
[♪♪♪]
1202
01:08:20,712 --> 01:08:22,647
JOHN: Let's go. Two minutes.
Get to class.
1203
01:08:22,780 --> 01:08:24,281
Come on, Dennis.
No more tardies.
1204
01:08:24,415 --> 01:08:25,818
Don't move in slow motion.
1205
01:08:25,950 --> 01:08:28,520
John! I need you tomorrow
for midterm monologues.
1206
01:08:28,654 --> 01:08:30,655
- Troy, you don't need me.
- No, no, no. I do.
1207
01:08:30,788 --> 01:08:32,189
It's important.
You're a judge.
1208
01:08:32,324 --> 01:08:33,625
I've got a part for you
in the spring play.
1209
01:08:33,758 --> 01:08:35,293
You don't have to audition.
1210
01:08:35,427 --> 01:08:37,162
- Good, I'm not doing it.
- I've already given you the part.
1211
01:08:37,296 --> 01:08:38,463
We'll talk details soon.
1212
01:08:38,596 --> 01:08:40,331
No, we won't.
1213
01:08:43,601 --> 01:08:45,470
Hey, Hannah.
1214
01:08:45,604 --> 01:08:47,472
How far do you run
in practice?
1215
01:08:48,640 --> 01:08:50,342
Three miles.
Sometimes five.
1216
01:08:51,376 --> 01:08:52,677
Are the Harrisons coming?
1217
01:08:52,811 --> 01:08:54,880
No, ma'am.
They have tutoring.
1218
01:08:55,012 --> 01:08:56,515
But I can still run.
1219
01:08:59,784 --> 01:09:02,555
I know you've had a lot
to think about lately.
1220
01:09:05,190 --> 01:09:07,225
I've just been wondering
how you're doing.
1221
01:09:07,359 --> 01:09:09,028
[SIGHS]
1222
01:09:09,160 --> 01:09:10,261
I met my dad.
1223
01:09:11,863 --> 01:09:13,530
That's a big deal.
1224
01:09:13,664 --> 01:09:14,667
How'd that go?
1225
01:09:16,400 --> 01:09:19,204
He said he was sorry
he left.
1226
01:09:20,437 --> 01:09:22,507
How did that
make you feel?
1227
01:09:23,807 --> 01:09:25,910
I still wonder.
1228
01:09:26,043 --> 01:09:27,845
I wonder
why he didn't want me.
1229
01:09:29,681 --> 01:09:31,250
Do you believe
he's sorry?
1230
01:09:33,051 --> 01:09:34,720
I guess.
1231
01:09:35,887 --> 01:09:38,056
You know
you have another Father,
1232
01:09:38,190 --> 01:09:40,359
who has always loved you.
1233
01:09:41,693 --> 01:09:42,895
You mean God?
1234
01:09:43,895 --> 01:09:46,732
Yeah, I do.
1235
01:09:46,864 --> 01:09:49,734
And listen,
He's not like your dad.
1236
01:09:49,868 --> 01:09:52,271
He's a perfect Father,
1237
01:09:52,404 --> 01:09:54,406
and He wants you
to know Him.
1238
01:09:56,775 --> 01:09:58,911
How do you know God?
1239
01:10:00,878 --> 01:10:04,815
God went to great lengths
to express His love for you.
1240
01:10:04,949 --> 01:10:09,220
You've heard in Bible class
how Jesus died on the cross.
1241
01:10:09,354 --> 01:10:11,123
But do you understand why?
1242
01:10:12,856 --> 01:10:15,127
No. Not really.
1243
01:10:16,360 --> 01:10:19,564
You were created
to know Him...
1244
01:10:19,698 --> 01:10:21,900
and to worship Him.
1245
01:10:22,033 --> 01:10:26,070
But we reject Him
when we do wrong.
1246
01:10:26,204 --> 01:10:31,042
When we sin, that's the thing
that separates us from Him.
1247
01:10:31,175 --> 01:10:33,378
So He sent His Son
1248
01:10:33,512 --> 01:10:36,414
to pay the price
to get you back.
1249
01:10:36,547 --> 01:10:38,816
And it was
a painful price.
1250
01:10:38,949 --> 01:10:40,752
But then He rose
from the dead,
1251
01:10:40,886 --> 01:10:43,888
and He made a way for you
to get right with God...
1252
01:10:44,021 --> 01:10:45,990
if you trust Him,
1253
01:10:46,123 --> 01:10:47,992
if you believe.
1254
01:10:48,860 --> 01:10:50,928
That's faith.
1255
01:10:51,062 --> 01:10:52,998
But He doesn't force it
on you.
1256
01:10:53,131 --> 01:10:57,002
He just offers it to you
because He loves you.
1257
01:10:58,604 --> 01:11:01,205
We've all sinned,
Hannah.
1258
01:11:01,338 --> 01:11:05,943
We've all lied
or stolen or hated...
1259
01:11:06,077 --> 01:11:08,180
But when we give our heart
to Jesus,
1260
01:11:08,312 --> 01:11:11,350
He starts cleaning it.
Heh.
1261
01:11:11,482 --> 01:11:14,185
He takes better care of it
than we ever could.
1262
01:11:14,319 --> 01:11:16,989
If we'll trust Him.
1263
01:11:18,789 --> 01:11:20,658
Is that something
that you'd like to do?
1264
01:11:22,025 --> 01:11:25,129
[SIGHS]
Yes, but...
1265
01:11:26,565 --> 01:11:28,600
I don't know
what to pray.
1266
01:11:30,436 --> 01:11:32,805
Would it be okay
if I led you through it?
1267
01:11:34,172 --> 01:11:36,107
[♪♪♪]
1268
01:11:39,511 --> 01:11:41,513
Lord Jesus...
1269
01:11:41,645 --> 01:11:43,380
Lord Jesus...
1270
01:11:43,515 --> 01:11:44,717
I am a sinner.
1271
01:11:45,984 --> 01:11:47,486
I am a sinner.
1272
01:11:47,619 --> 01:11:49,988
And I need a Savior.
1273
01:11:50,120 --> 01:11:52,190
And I need a Savior.
1274
01:11:52,324 --> 01:11:55,260
I believe that
You are that Savior.
1275
01:11:55,392 --> 01:11:57,863
I believe that
You are that Savior.
1276
01:11:57,995 --> 01:11:59,931
So today...
1277
01:12:00,065 --> 01:12:01,098
So today...
1278
01:12:01,231 --> 01:12:03,100
I place faith alone...
1279
01:12:03,234 --> 01:12:04,836
I place faith alone...
1280
01:12:04,968 --> 01:12:06,404
in Christ alone...
1281
01:12:06,538 --> 01:12:08,071
in Christ alone...
1282
01:12:08,205 --> 01:12:09,842
to forgive my sins.
1283
01:12:09,975 --> 01:12:11,843
to forgive my sins.
1284
01:12:11,976 --> 01:12:14,613
Come live in me.
1285
01:12:14,745 --> 01:12:16,448
Come live in me.
1286
01:12:16,580 --> 01:12:18,083
In Jesus' name.
1287
01:12:18,216 --> 01:12:19,684
In Jesus' name.
1288
01:12:19,816 --> 01:12:22,354
- Amen.
- Amen.
1289
01:12:23,587 --> 01:12:25,255
Hannah,
that was beautiful.
1290
01:12:25,390 --> 01:12:27,059
You know, the Bible says
1291
01:12:27,191 --> 01:12:29,360
that when you place faith
in Jesus,
1292
01:12:29,494 --> 01:12:32,364
you are
a brand-new creation.
1293
01:12:33,498 --> 01:12:35,834
You are brand-new.
1294
01:12:35,967 --> 01:12:39,271
I want you to do something
for me, okay?
1295
01:12:39,404 --> 01:12:41,707
There's a book of the Bible
in the New Testament,
1296
01:12:41,839 --> 01:12:43,540
it's called Ephesians.
1297
01:12:43,675 --> 01:12:45,843
I want you to look
at the first two chapters,
1298
01:12:45,976 --> 01:12:47,378
read it through,
1299
01:12:47,512 --> 01:12:49,614
and write down everything
that it says you are
1300
01:12:49,748 --> 01:12:51,716
as a believer in Christ.
1301
01:12:51,848 --> 01:12:52,917
Can you do that?
1302
01:12:53,051 --> 01:12:55,754
Yes, ma'am.
1303
01:12:55,887 --> 01:12:57,790
[♪♪♪]
1304
01:13:04,428 --> 01:13:07,798
♪ Who am I
That the highest King ♪
1305
01:13:07,931 --> 01:13:12,637
♪ Would welcome me? ♪
1306
01:13:12,770 --> 01:13:16,073
♪ I was lost
But He brought me in ♪
1307
01:13:16,208 --> 01:13:19,577
♪ Oh, His love for me ♪
1308
01:13:19,711 --> 01:13:24,115
♪ Oh, His love for me ♪
1309
01:13:24,248 --> 01:13:28,385
♪ Who the Son sets free ♪
1310
01:13:28,519 --> 01:13:32,490
♪ Oh, is free indeed ♪
1311
01:13:32,623 --> 01:13:36,260
♪ I'm a child of God ♪
1312
01:13:36,395 --> 01:13:40,098
♪ Yes, I am ♪
1313
01:13:41,932 --> 01:13:43,267
♪ Free at last ♪
1314
01:13:43,400 --> 01:13:45,970
♪ He has ransomed me ♪
1315
01:13:46,104 --> 01:13:50,508
♪ His grace runs deep ♪
1316
01:13:50,641 --> 01:13:53,644
♪ While I was a slave
To sin ♪
1317
01:13:53,778 --> 01:13:57,582
♪ Jesus died for me ♪
1318
01:13:57,716 --> 01:14:01,718
♪ Yes, He died for me ♪
1319
01:14:01,852 --> 01:14:06,056
♪ Who the Son sets free ♪
1320
01:14:06,190 --> 01:14:10,227
♪ Oh, is free indeed ♪
1321
01:14:10,360 --> 01:14:13,964
♪ I'm a child of God ♪
1322
01:14:14,098 --> 01:14:17,735
♪ Yes, I am ♪
1323
01:14:18,869 --> 01:14:22,873
♪ In my Father's house ♪
1324
01:14:23,007 --> 01:14:26,644
♪ There's a place for me ♪
1325
01:14:26,778 --> 01:14:30,815
♪ I'm a child of God ♪
1326
01:14:30,949 --> 01:14:34,486
♪ Yes, I am ♪
1327
01:14:35,619 --> 01:14:39,556
♪ In my Father's house ♪
1328
01:14:39,690 --> 01:14:43,694
♪ There's a place for me ♪
1329
01:14:43,828 --> 01:14:47,565
♪ I'm a child of God ♪
1330
01:14:47,699 --> 01:14:51,503
♪ Yes, I am ♪
1331
01:14:54,338 --> 01:14:58,676
So I strive not to survive,
1332
01:14:58,810 --> 01:15:03,847
for I have the drive
to thrive.
1333
01:15:03,981 --> 01:15:05,515
For this day,
1334
01:15:05,650 --> 01:15:07,953
while we're alive...
1335
01:15:08,086 --> 01:15:10,055
high-five.
1336
01:15:11,155 --> 01:15:12,256
High-five.
1337
01:15:13,891 --> 01:15:15,794
Okay.
1338
01:15:15,927 --> 01:15:17,462
Truxston,
did you write this?
1339
01:15:17,595 --> 01:15:19,129
Every word.
1340
01:15:19,263 --> 01:15:20,431
Completely original.
1341
01:15:20,565 --> 01:15:22,900
- Pfft. Ay-yai-yai.
- [BLOWS RASPBERRY]
1342
01:15:23,034 --> 01:15:24,569
Bonnie?
1343
01:15:25,669 --> 01:15:28,205
- I'm gonna need more.
- Mm.
1344
01:15:28,338 --> 01:15:29,740
John?
1345
01:15:29,873 --> 01:15:31,309
It was okay.
1346
01:15:31,443 --> 01:15:32,709
[EXHALES]
1347
01:15:32,843 --> 01:15:35,512
Thank you, Truxston.
You can sit down now.
1348
01:15:35,646 --> 01:15:37,082
While we're compiling
our notes,
1349
01:15:37,214 --> 01:15:39,284
the rest of you can get
your things together.
1350
01:15:39,417 --> 01:15:41,887
The bell should ring
in about three minutes.
1351
01:15:43,253 --> 01:15:45,189
[STUDENTS CHATTERING
INDISTINCTLY]
1352
01:15:51,695 --> 01:15:53,464
[♪♪♪]
1353
01:16:00,437 --> 01:16:01,640
Hannah, you okay?
1354
01:16:05,142 --> 01:16:06,778
Ask me who I am.
1355
01:16:12,583 --> 01:16:13,818
Ask me who I am.
1356
01:16:13,950 --> 01:16:14,852
[CHATTERING STOPS]
1357
01:16:17,655 --> 01:16:18,957
Who is Hannah Scott?
1358
01:16:22,060 --> 01:16:24,928
I am created by God.
1359
01:16:25,061 --> 01:16:26,931
He designed me...
1360
01:16:28,065 --> 01:16:29,568
so I'm not a mistake.
1361
01:16:32,602 --> 01:16:35,007
His Son died for me...
1362
01:16:36,106 --> 01:16:38,577
just so I could be forgiven.
1363
01:16:41,712 --> 01:16:44,281
He picked me
to be His own...
1364
01:16:45,482 --> 01:16:47,084
so I'm chosen.
1365
01:16:48,119 --> 01:16:50,588
He redeemed me...
1366
01:16:50,721 --> 01:16:52,691
so I am wanted.
1367
01:16:54,958 --> 01:16:57,328
He showed me grace...
1368
01:16:58,395 --> 01:17:00,598
just so I could be saved.
1369
01:17:03,266 --> 01:17:05,102
He has a future for me...
1370
01:17:06,370 --> 01:17:08,573
because He loves me.
1371
01:17:10,307 --> 01:17:13,044
So I don't wonder anymore,
Coach Harrison.
1372
01:17:15,980 --> 01:17:18,383
I am a child of God.
1373
01:17:20,051 --> 01:17:22,254
I just wanted you to know.
1374
01:17:42,573 --> 01:17:44,342
[CHAIR CLATTERS]
1375
01:17:44,475 --> 01:17:46,110
Did you...?
1376
01:17:46,243 --> 01:17:48,346
Did you see that?
1377
01:17:48,480 --> 01:17:51,348
That's what I'm talking about.
That was fire!
1378
01:17:51,482 --> 01:17:53,351
- [LAUGHING] Yes.
- John!
1379
01:17:53,485 --> 01:17:55,954
Why is she not in my class?
1380
01:17:56,922 --> 01:17:58,390
Hannah.
1381
01:18:00,425 --> 01:18:02,526
What happened to you?
1382
01:18:04,195 --> 01:18:06,931
I talked to Miss Brooks
yesterday...
1383
01:18:07,766 --> 01:18:10,068
and prayed.
1384
01:18:10,202 --> 01:18:13,504
And then I read in,
um, Ephesians...
1385
01:18:13,637 --> 01:18:15,239
Yeah.
1386
01:18:15,373 --> 01:18:18,410
And it was like God
was talking directly to me.
1387
01:18:19,476 --> 01:18:20,610
This is amazing.
1388
01:18:20,744 --> 01:18:23,180
What you said in there
was amazing.
1389
01:18:23,314 --> 01:18:26,017
I wanna know more.
1390
01:18:26,150 --> 01:18:27,752
I wanna read more.
1391
01:18:27,886 --> 01:18:29,120
You can.
1392
01:18:29,253 --> 01:18:31,421
I want Amy to hear this.
Can we go see her?
1393
01:18:31,556 --> 01:18:33,758
- What's your next class?
- English.
1394
01:18:33,891 --> 01:18:35,592
- Who's your teacher?
- Miss Leipzig.
1395
01:18:35,726 --> 01:18:37,428
Okay.
1396
01:18:37,561 --> 01:18:39,463
[♪♪♪]
1397
01:18:59,249 --> 01:19:01,153
[♪♪♪]
1398
01:19:05,088 --> 01:19:06,091
Hold on, hold up.
1399
01:19:10,595 --> 01:19:11,997
I'm sorry.
1400
01:19:12,129 --> 01:19:14,265
♪ Taking all I have ♪
1401
01:19:14,397 --> 01:19:21,038
♪ And now I'm laying it
At Your feet
1402
01:19:25,008 --> 01:19:28,145
♪ You have every failure
God ♪
1403
01:19:28,279 --> 01:19:32,184
♪ You'll have
Every victory ♪
1404
01:19:33,985 --> 01:19:35,787
♪ Ooh, oh ♪
1405
01:19:35,919 --> 01:19:42,792
♪ You say I am loved
When I can't feel a thing ♪
1406
01:19:42,927 --> 01:19:49,234
♪ You say I am strong
When I think I am weak ♪
1407
01:19:49,367 --> 01:19:55,806
♪ You say I am held
When I am falling short ♪
1408
01:19:55,940 --> 01:20:02,580
♪ When I don't belong
Oh, You say I am Yours ♪
1409
01:20:02,712 --> 01:20:06,016
♪ And I believe ♪
1410
01:20:06,150 --> 01:20:09,220
♪ Oh, I believe ♪
1411
01:20:09,352 --> 01:20:12,757
♪ What You say of me ♪
1412
01:20:12,891 --> 01:20:15,627
♪ I believe ♪
1413
01:20:15,760 --> 01:20:18,997
♪ Oh, I believe ♪
1414
01:20:19,129 --> 01:20:22,065
♪ Yes, I believe ♪
1415
01:20:22,199 --> 01:20:25,703
♪ What You say of me ♪
1416
01:20:25,837 --> 01:20:27,372
♪ I believe ♪
1417
01:20:27,504 --> 01:20:30,040
♪ Oh ♪
1418
01:20:42,454 --> 01:20:43,855
[SIGHS]
1419
01:20:51,061 --> 01:20:52,997
[♪♪♪]
1420
01:20:59,704 --> 01:21:02,574
Hey, are you looking
for Thomas Hill?
1421
01:21:03,641 --> 01:21:05,042
Yes.
1422
01:21:05,176 --> 01:21:07,912
Are you a relative?
1423
01:21:08,046 --> 01:21:10,181
I'm his daughter.
1424
01:21:10,315 --> 01:21:13,084
He's just been moved
to ICU, sweetie.
1425
01:21:14,218 --> 01:21:15,953
Do you want me
to take you?
1426
01:21:23,794 --> 01:21:25,729
Is he okay?
1427
01:21:25,863 --> 01:21:27,765
His EKG showed signs
of a heart attack
1428
01:21:27,897 --> 01:21:29,066
during dialysis,
1429
01:21:29,199 --> 01:21:32,635
but he's stable now.
1430
01:21:32,770 --> 01:21:33,672
You can go in.
1431
01:21:34,904 --> 01:21:36,573
Thank you.
1432
01:21:48,820 --> 01:21:50,454
Are you okay?
1433
01:21:50,587 --> 01:21:52,289
Hannah.
1434
01:21:53,757 --> 01:21:56,093
They said you had signs
of a heart attack.
1435
01:21:56,226 --> 01:21:58,128
[CHUCKLES]
1436
01:21:58,262 --> 01:22:01,164
I just need
a little excitement.
1437
01:22:01,298 --> 01:22:03,001
Sometimes I get
a little bored,
1438
01:22:03,133 --> 01:22:06,270
and so I decided
to shake things up a bit.
1439
01:22:06,404 --> 01:22:08,173
Well...
1440
01:22:08,306 --> 01:22:10,308
maybe you shouldn't
do that again.
1441
01:22:10,441 --> 01:22:12,444
Yeah.
1442
01:22:12,577 --> 01:22:14,044
I admit,
I don't want to.
1443
01:22:16,180 --> 01:22:18,582
So how are you doing?
1444
01:22:18,716 --> 01:22:20,685
Well...
1445
01:22:20,819 --> 01:22:22,753
[SIGHS]
1446
01:22:22,887 --> 01:22:25,323
I wanna tell you
something.
1447
01:22:27,057 --> 01:22:28,993
Two things, really.
1448
01:22:30,427 --> 01:22:31,997
Okay.
1449
01:22:34,464 --> 01:22:36,633
I made the decision...
1450
01:22:37,767 --> 01:22:38,936
to follow Jesus.
1451
01:22:39,837 --> 01:22:41,205
[CHUCKLES]
1452
01:22:42,506 --> 01:22:47,278
And I've been learning
a lot...
1453
01:22:48,079 --> 01:22:50,148
and reading a lot.
1454
01:22:51,982 --> 01:22:54,519
And one thing
I've learned...
1455
01:22:55,619 --> 01:22:57,320
if Jesus can forgive me
1456
01:22:57,454 --> 01:23:00,158
for all the things
I've done...
1457
01:23:01,926 --> 01:23:03,628
then I can forgive
other people.
1458
01:23:06,263 --> 01:23:07,798
So...
1459
01:23:09,033 --> 01:23:11,035
I wanted you to know...
1460
01:23:12,669 --> 01:23:14,038
that I forgive you.
1461
01:23:16,106 --> 01:23:20,011
And I want to spend more time
with you...
1462
01:23:22,046 --> 01:23:24,015
if that's okay.
1463
01:23:26,985 --> 01:23:28,520
[CHUCKLING]
Yes.
1464
01:23:33,022 --> 01:23:35,293
I'd love that so much.
1465
01:23:38,529 --> 01:23:40,265
Thank you, Hannah.
1466
01:23:42,867 --> 01:23:45,302
I wish I could
be there for you.
1467
01:23:46,570 --> 01:23:48,238
It's okay.
1468
01:23:49,573 --> 01:23:51,776
I don't mind coming here.
1469
01:23:51,909 --> 01:23:53,445
[♪♪♪]
1470
01:24:07,725 --> 01:24:09,126
BARBARA:
Where have you been?
1471
01:24:09,260 --> 01:24:11,427
[SIGHS]
1472
01:24:11,561 --> 01:24:12,462
You scared me.
1473
01:24:12,596 --> 01:24:13,830
I wasn't feeling well,
1474
01:24:13,963 --> 01:24:15,598
so I came home early.
1475
01:24:15,732 --> 01:24:18,002
Miss Cole didn't know
where you were.
1476
01:24:18,135 --> 01:24:19,937
You wanna tell me?
1477
01:24:21,306 --> 01:24:22,906
Hannah.
1478
01:24:23,039 --> 01:24:24,876
I want the truth.
1479
01:24:25,008 --> 01:24:26,910
[♪♪♪]
1480
01:24:34,017 --> 01:24:36,721
- Miss Scott?
- I need to speak to you.
1481
01:24:39,189 --> 01:24:40,758
Come on in.
1482
01:24:42,592 --> 01:24:46,997
I come home early from work,
expecting to find Hannah there.
1483
01:24:47,131 --> 01:24:49,300
And two hours later,
1484
01:24:49,434 --> 01:24:50,633
she walks in,
1485
01:24:50,767 --> 01:24:53,270
having ridden her bike
to the hospital,
1486
01:24:53,404 --> 01:24:54,939
where she has been
visiting
1487
01:24:55,071 --> 01:24:59,409
the one person I vowed
she'd never meet.
1488
01:24:59,543 --> 01:25:02,912
Then I find out
you two connected them.
1489
01:25:03,047 --> 01:25:07,252
- Mrs. Scott...
- I am not finished!
1490
01:25:09,319 --> 01:25:10,521
She's been going there
1491
01:25:10,654 --> 01:25:12,789
while I'm at work
and not telling me.
1492
01:25:12,922 --> 01:25:15,693
I didn't know he was back
in Franklin.
1493
01:25:15,825 --> 01:25:19,029
And I don't care
what shape he's in.
1494
01:25:20,998 --> 01:25:22,934
He's caused me...
1495
01:25:24,235 --> 01:25:29,007
more pain
than anyone in my life.
1496
01:25:30,873 --> 01:25:33,343
You had no right
to interfere.
1497
01:25:33,476 --> 01:25:36,579
It was not your place.
1498
01:25:36,713 --> 01:25:39,149
I am the one
that raised her.
1499
01:25:39,283 --> 01:25:42,887
I am the one that
provided for her. Not him!
1500
01:25:45,823 --> 01:25:49,760
She will not see him
anymore.
1501
01:25:49,894 --> 01:25:51,762
And if you
take her there,
1502
01:25:51,895 --> 01:25:53,663
I have a right
1503
01:25:53,797 --> 01:25:56,232
to bring action
against the school
1504
01:25:56,365 --> 01:25:58,602
and against you.
1505
01:26:00,337 --> 01:26:02,906
Now I said
what I came to say.
1506
01:26:03,039 --> 01:26:04,943
[♪♪♪]
1507
01:26:09,546 --> 01:26:11,582
- [DOOR OPENS]
- [SIGHS]
1508
01:26:11,716 --> 01:26:12,915
John.
1509
01:26:13,050 --> 01:26:14,452
[DOOR CLOSES]
1510
01:26:17,821 --> 01:26:19,423
[SIGHS]
1511
01:26:24,829 --> 01:26:26,898
What did you say to them?
1512
01:26:30,834 --> 01:26:33,937
Are you worried
about their feelings?
1513
01:26:34,071 --> 01:26:35,538
How about worrying
about the one
1514
01:26:35,672 --> 01:26:38,342
that has taken care of you
for the last 15 years?
1515
01:26:41,177 --> 01:26:43,213
Hannah,
1516
01:26:43,346 --> 01:26:45,414
do you think
I'm trying to hurt you?
1517
01:26:45,548 --> 01:26:47,618
I'm trying to protect you.
1518
01:26:50,387 --> 01:26:53,357
You don't know him
like I do.
1519
01:26:54,691 --> 01:26:58,962
Having him in your life
is pain.
1520
01:27:00,198 --> 01:27:02,533
And I've had enough of that.
1521
01:27:04,834 --> 01:27:07,370
You should've told me
instead of deceiving me.
1522
01:27:07,503 --> 01:27:09,573
You said he was dead!
1523
01:27:13,711 --> 01:27:16,213
I wanna know my father.
1524
01:27:26,390 --> 01:27:28,760
JOHN:
I don't know what to do.
1525
01:27:28,892 --> 01:27:33,363
Please forgive me
if I've jumped ahead of You.
1526
01:27:33,498 --> 01:27:37,535
You know I did not want
to hurt them.
1527
01:27:37,668 --> 01:27:41,205
Lord, we need You.
We need wisdom.
1528
01:27:41,338 --> 01:27:44,609
But show us
what You want us to do.
1529
01:27:46,243 --> 01:27:48,178
We want to honor You, Lord.
1530
01:27:48,311 --> 01:27:50,013
- Please help us.
- Yes.
1531
01:27:50,146 --> 01:27:52,182
- Please, Lord, help us.
- Yes.
1532
01:27:54,351 --> 01:27:58,823
WOMAN [ON RADIO]: ♪ Your
love is all That binds me ♪
1533
01:28:00,423 --> 01:28:03,461
♪ You call me by my... ♪
1534
01:28:08,030 --> 01:28:09,667
Is someone there?
1535
01:28:11,202 --> 01:28:13,204
I won't let you hurt her.
1536
01:28:13,337 --> 01:28:15,239
[♪♪♪]
1537
01:28:19,810 --> 01:28:21,378
I wondered
when you might come.
1538
01:28:21,512 --> 01:28:23,147
Oh, I didn't wanna come,
1539
01:28:23,279 --> 01:28:25,982
but Hannah is so determined
to learn more about you,
1540
01:28:26,115 --> 01:28:28,720
and I have told her
about what she might find.
1541
01:28:31,321 --> 01:28:33,690
You got every right
to hate me.
1542
01:28:36,193 --> 01:28:39,663
I can't defend the wrongs
I've done.
1543
01:28:39,797 --> 01:28:43,468
And I know I don't deserve
your forgiveness.
1544
01:28:45,502 --> 01:28:48,071
But I'm not the man
that you knew.
1545
01:28:52,610 --> 01:28:55,847
I only want to love
and to help Hannah.
1546
01:28:55,980 --> 01:28:57,882
Help her?
1547
01:28:58,015 --> 01:29:00,084
You wanna help her?
1548
01:29:00,217 --> 01:29:04,488
It's been 15 years,
and now you want to help her?
1549
01:29:04,622 --> 01:29:06,589
How are you gonna help her?
1550
01:29:06,722 --> 01:29:09,693
You can't even help
yourself.
1551
01:29:09,827 --> 01:29:12,096
You wanna help Hannah?
1552
01:29:12,229 --> 01:29:14,231
Leave her alone
1553
01:29:14,364 --> 01:29:15,899
and let her go.
1554
01:29:30,814 --> 01:29:32,950
[CRYING]
You just gave her to me.
1555
01:29:36,954 --> 01:29:39,757
Give me the chance
to love her, Lord.
1556
01:29:42,860 --> 01:29:45,763
Don't You leave me here
useless.
1557
01:29:49,065 --> 01:29:51,903
Don't You leave me here
useless.
1558
01:30:01,410 --> 01:30:02,980
BARBARA:
Hey, God.
1559
01:30:04,147 --> 01:30:05,248
It's me.
1560
01:30:08,119 --> 01:30:10,788
I'm not handling this
very well.
1561
01:30:15,158 --> 01:30:16,627
God...
1562
01:30:18,462 --> 01:30:20,196
I'm working two jobs.
I'm trying to do
1563
01:30:20,329 --> 01:30:24,367
everything I can do on my own,
and it's not working.
1564
01:30:28,504 --> 01:30:30,208
So look...
1565
01:30:33,110 --> 01:30:36,480
if You want me to do
this forgiveness thing,
1566
01:30:36,613 --> 01:30:39,316
You gotta help me.
1567
01:30:40,383 --> 01:30:41,985
[CRYING]
Because...
1568
01:30:45,422 --> 01:30:50,093
I can't do it anymore.
1569
01:30:50,226 --> 01:30:51,761
[SOBBING]
1570
01:30:51,895 --> 01:30:53,963
I can't.
1571
01:30:54,096 --> 01:30:56,934
I need Your help, God.
1572
01:31:06,743 --> 01:31:08,312
CINDY:
Good afternoon.
1573
01:31:08,445 --> 01:31:11,815
We have three rule changes
for consideration this year.
1574
01:31:11,949 --> 01:31:13,517
A few of our schools
have requested
1575
01:31:13,650 --> 01:31:16,285
that runners be allowed
to wear earbuds during a race.
1576
01:31:16,418 --> 01:31:18,788
Now, while this association
can modify the rules
1577
01:31:18,922 --> 01:31:21,559
for our events, we have
two problems with this request.
1578
01:31:21,691 --> 01:31:24,727
One, we need runners to hear
any signals or warning sounds
1579
01:31:24,860 --> 01:31:27,064
during the race,
and secondly,
1580
01:31:27,196 --> 01:31:28,865
any live communication
to the runner
1581
01:31:28,999 --> 01:31:30,868
would give them
an unfair advantage.
1582
01:31:31,001 --> 01:31:32,503
So we have a solution
1583
01:31:32,636 --> 01:31:34,337
that we are presenting
to you coaches
1584
01:31:34,471 --> 01:31:36,140
to vote on for this race.
1585
01:31:36,272 --> 01:31:38,374
If a runner
wears only one small earbud
1586
01:31:38,508 --> 01:31:40,877
and the content
is prerecorded only,
1587
01:31:41,011 --> 01:31:43,013
we will allow it,
pending your vote.
1588
01:31:43,146 --> 01:31:44,513
Any questions?
1589
01:31:44,647 --> 01:31:45,949
This is ridiculous.
1590
01:31:46,083 --> 01:31:48,519
- CINDY: Yes?
- And the content is fair game,
1591
01:31:48,653 --> 01:31:50,721
- as long as it's prerecorded?
- That is right.
1592
01:31:50,854 --> 01:31:53,190
There is no live
communication.
1593
01:31:53,323 --> 01:31:56,360
All right. Well,
we will just go around the room,
1594
01:31:56,493 --> 01:31:58,428
and get a yes or no vote
from each of you. Paul?
1595
01:31:58,561 --> 01:32:02,031
Cindy, I see problems with this.
I vote no.
1596
01:32:02,165 --> 01:32:04,401
WOMAN 1:
Sounds good to me. I'm a yes.
1597
01:32:04,534 --> 01:32:06,269
I think it's a little late
in the year
1598
01:32:06,403 --> 01:32:08,239
for a change like that.
I'm a no.
1599
01:32:09,573 --> 01:32:11,208
I vote yes.
1600
01:32:13,776 --> 01:32:15,378
Say yes.
1601
01:32:15,512 --> 01:32:17,914
Say yes. Say yes.
1602
01:32:20,350 --> 01:32:21,586
Sure. Whatever.
1603
01:32:23,220 --> 01:32:24,954
Ethan, hey,
I need a favor.
1604
01:32:25,087 --> 01:32:26,489
See if you can find
a picture
1605
01:32:26,623 --> 01:32:28,892
of the Sherwood College
cross-country course.
1606
01:32:29,025 --> 01:32:32,229
Okay, Gina Mimms won
the state championship
1607
01:32:32,363 --> 01:32:33,597
on this course last year
1608
01:32:33,730 --> 01:32:35,831
with a time
of 19 minutes and 45 seconds.
1609
01:32:35,966 --> 01:32:37,501
I need to know
where she would be
1610
01:32:37,633 --> 01:32:39,669
at any given point
during the race.
1611
01:32:39,802 --> 01:32:41,203
Why do you need
to know that?
1612
01:32:41,337 --> 01:32:43,806
- We're gonna help Hannah.
- Okay.
1613
01:32:43,940 --> 01:32:46,143
JOHN:
Hold it as steady as you can.
1614
01:32:46,275 --> 01:32:48,546
- Got it.
- What's our time, Will?
1615
01:32:48,678 --> 01:32:52,115
Um, 2:15,
2:16, 2:17, 2:18...
1616
01:32:55,252 --> 01:32:56,787
What is this again?
1617
01:32:56,919 --> 01:32:58,989
The state championship race
is this Saturday.
1618
01:32:59,123 --> 01:33:00,825
You've wanted to be there
for Hannah.
1619
01:33:00,958 --> 01:33:02,826
Now you're going to.
1620
01:33:02,958 --> 01:33:04,894
I'm gonna walk you
through the course
1621
01:33:05,029 --> 01:33:06,931
and then
you're gonna coach her.
1622
01:33:07,064 --> 01:33:08,966
[♪♪♪]
1623
01:33:18,409 --> 01:33:21,645
ANNOUNCER [OVER PA]: Welcome to the
Cross-Country State Championship.
1624
01:33:21,778 --> 01:33:25,281
All runners please check in
at the starters table.
1625
01:33:39,096 --> 01:33:41,665
- Hannah, how you doing?
- I feel like I'm gonna throw up.
1626
01:33:41,797 --> 01:33:44,135
Yeah, I bet half the girls
out here feel that way.
1627
01:33:44,267 --> 01:33:45,334
Well,
here's your chip.
1628
01:33:45,468 --> 01:33:46,703
- You lace it up tight.
- Okay.
1629
01:33:46,837 --> 01:33:48,806
You're gonna do great today,
Hannah, okay?
1630
01:33:48,939 --> 01:33:51,242
Don't be nervous.
This is just another race, okay?
1631
01:33:51,374 --> 01:33:54,077
No, it's not. It's a huge race.
I'm nervous.
1632
01:33:54,211 --> 01:33:57,181
- That's not helping, John.
- I'm sorry.
1633
01:33:57,314 --> 01:33:58,848
You got your inhaler?
1634
01:33:58,982 --> 01:34:00,050
Okay, good.
1635
01:34:00,182 --> 01:34:01,752
Is your grandma
gonna be staying?
1636
01:34:01,886 --> 01:34:04,687
She has work soon. I don't
think she can stay for the race.
1637
01:34:04,820 --> 01:34:08,357
Hey, check out the stands. You
got a cheering section today.
1638
01:34:08,492 --> 01:34:10,026
[CHATTERING INDISTINCTLY]
1639
01:34:17,199 --> 01:34:20,203
COACH: Looking good, girls.
Stay loose.
1640
01:34:20,337 --> 01:34:23,839
Hey, see those four girls?
That's your only competition.
1641
01:34:23,973 --> 01:34:25,575
That's Anna Grant,
Catherine Austin,
1642
01:34:25,709 --> 01:34:27,077
Joy Taylor,
and Julia Mitchell.
1643
01:34:27,211 --> 01:34:30,347
No one else is a threat.
Stay loose.
1644
01:34:30,480 --> 01:34:32,683
Hey, Hannah. I need you
to do something for me.
1645
01:34:32,815 --> 01:34:35,084
I'm gonna take your arm,
I'm gonna strap this on.
1646
01:34:35,218 --> 01:34:37,288
I want you to put
this earpiece on, okay?
1647
01:34:38,821 --> 01:34:40,891
- What is this?
- There's only one track on it.
1648
01:34:41,024 --> 01:34:43,526
As soon as the race starts,
I want you to hit play.
1649
01:34:43,660 --> 01:34:44,861
ANNOUNCER: All runners
to the starting line.
1650
01:34:44,994 --> 01:34:46,229
Let me help you.
1651
01:34:46,363 --> 01:34:48,064
- Is this music?
- Nope.
1652
01:34:48,198 --> 01:34:50,333
- You hit play and start running.
- Okay.
1653
01:34:50,467 --> 01:34:51,601
I want you to trust me.
1654
01:34:51,735 --> 01:34:53,503
Okay, you can go
to the starting line.
1655
01:34:53,637 --> 01:34:55,239
[SIGHS]
1656
01:34:56,039 --> 01:34:57,341
Okay.
1657
01:34:57,473 --> 01:34:59,376
Now I'm nervous.
1658
01:34:59,510 --> 01:35:02,012
- Yeah.
- Yeah.
1659
01:35:02,145 --> 01:35:04,048
[♪♪♪]
1660
01:35:10,753 --> 01:35:12,689
[BREATHING DEEPLY]
1661
01:35:15,324 --> 01:35:16,860
Runners, take your mark.
1662
01:35:28,771 --> 01:35:30,140
[BEEPS]
1663
01:35:30,274 --> 01:35:32,543
THOMAS:
Hannah, this is your dad.
1664
01:35:32,676 --> 01:35:35,078
I'm gonna coach you
through this race
1665
01:35:35,211 --> 01:35:37,446
and be with you
every step of the way.
1666
01:35:37,580 --> 01:35:39,283
We're gonna do this
together.
1667
01:35:39,415 --> 01:35:40,918
Just stay with me.
1668
01:35:44,521 --> 01:35:46,589
- [STARTING GUN FIRES]
- [CROWD CHEERING]
1669
01:35:46,723 --> 01:35:49,293
AMY:
Go, go, go!
1670
01:35:49,426 --> 01:35:51,328
[♪♪♪]
1671
01:36:10,413 --> 01:36:12,516
Don't burn yourself out
too early.
1672
01:36:13,650 --> 01:36:15,852
Settle into an even pace.
1673
01:36:15,985 --> 01:36:19,021
About 70 percent
of your max speed.
1674
01:36:19,154 --> 01:36:21,791
But we're gonna need
to save some energy for the end.
1675
01:36:22,993 --> 01:36:24,361
You don't win races
1676
01:36:24,494 --> 01:36:26,062
with just your legs.
1677
01:36:26,196 --> 01:36:29,365
Victory or defeat happens
in your head first.
1678
01:36:29,498 --> 01:36:31,167
This is a mental
competition.
1679
01:36:31,301 --> 01:36:34,738
So I want you to start thinking
like a winner.
1680
01:36:34,870 --> 01:36:37,306
I'm your biggest fan.
1681
01:36:37,440 --> 01:36:40,077
You're gonna
do great today.
1682
01:36:42,012 --> 01:36:44,014
Now find a girl
in front of you
1683
01:36:44,146 --> 01:36:47,484
and speed up
for a few seconds to pass her.
1684
01:36:47,618 --> 01:36:49,386
Then find your pace again.
1685
01:36:49,520 --> 01:36:52,155
We're going to take them out
one at a time.
1686
01:36:52,288 --> 01:36:55,157
When your body tells you
that you can't do it,
1687
01:36:55,292 --> 01:36:56,660
don't listen to it.
1688
01:36:56,793 --> 01:36:59,163
It'll tell you
that you should quit.
1689
01:36:59,296 --> 01:37:00,629
But you tell your body
1690
01:37:00,763 --> 01:37:03,533
that your mind
is in charge today.
1691
01:37:03,667 --> 01:37:06,535
Give God your best, Hannah,
1692
01:37:06,669 --> 01:37:08,038
and no matter what,
1693
01:37:08,171 --> 01:37:09,906
I love you.
1694
01:37:12,708 --> 01:37:14,077
Where is she?
1695
01:37:14,211 --> 01:37:15,879
She should be
at the first hill.
1696
01:37:21,618 --> 01:37:24,187
Right now, you're coming
to your first hill.
1697
01:37:24,320 --> 01:37:27,857
A lot of girls are gonna
slow down, but not you.
1698
01:37:27,990 --> 01:37:30,159
You're going
to attack this hill.
1699
01:37:30,293 --> 01:37:32,229
I want you
to pump your arms hard.
1700
01:37:32,363 --> 01:37:35,064
Your legs
are gonna speed up too.
1701
01:37:35,198 --> 01:37:39,202
Pick out the next girl
in front of you and pass her.
1702
01:37:39,334 --> 01:37:42,838
You can do this, Hannah.
I know you can.
1703
01:37:42,971 --> 01:37:44,607
Get after it.
1704
01:37:44,742 --> 01:37:47,043
When you get
to the other side,
1705
01:37:47,177 --> 01:37:49,246
let gravity do the work.
1706
01:37:49,379 --> 01:37:52,815
Take advantage
of that free speed,
1707
01:37:52,949 --> 01:37:54,984
then find your pace again.
1708
01:37:56,186 --> 01:37:58,889
You're doing great, Hannah.
1709
01:37:59,021 --> 01:38:00,556
Even if your legs
start to hurt,
1710
01:38:00,690 --> 01:38:02,559
don't slow down.
1711
01:38:02,691 --> 01:38:04,328
That can make them hurt
even more.
1712
01:38:05,861 --> 01:38:08,597
Keep your pace
and push through.
1713
01:38:08,731 --> 01:38:11,167
You'll find a second wind.
1714
01:38:14,971 --> 01:38:18,275
The first mile is done.
You're doing it, Hannah.
1715
01:38:18,408 --> 01:38:21,077
Don't look back
to see who's behind you.
1716
01:38:21,211 --> 01:38:22,745
Don't worry about them.
1717
01:38:22,878 --> 01:38:26,582
Focus on what's ahead.
It's just like in life.
1718
01:38:26,716 --> 01:38:30,285
You can't let the past
slow you down.
1719
01:38:30,419 --> 01:38:33,088
Press on to what's ahead.
1720
01:38:33,222 --> 01:38:35,525
When we give our life over
to God, He helps us.
1721
01:38:35,659 --> 01:38:37,194
He forgives us.
1722
01:38:37,327 --> 01:38:39,162
He can turn the bad to good
1723
01:38:39,296 --> 01:38:41,332
and carry us forward.
1724
01:38:47,102 --> 01:38:49,472
Hey, John. Are you not going
with the other coaches
1725
01:38:49,605 --> 01:38:50,773
to the midpoint?
1726
01:38:50,906 --> 01:38:53,310
Uh, I'm not
coaching her today.
1727
01:38:53,443 --> 01:38:55,512
She's got a better coach.
1728
01:38:56,546 --> 01:38:57,914
Okay.
1729
01:39:00,315 --> 01:39:03,819
THOMAS: Hannah, having you in
my life is an answer to prayer.
1730
01:39:03,954 --> 01:39:06,790
I asked God for it,
but I knew I didn't deserve it.
1731
01:39:06,922 --> 01:39:09,859
I begged Him to forgive me
for not being there for you.
1732
01:39:09,993 --> 01:39:12,928
One of the greatest blessings
in my life
1733
01:39:13,062 --> 01:39:15,364
has been getting to know
my daughter.
1734
01:39:15,498 --> 01:39:18,100
I praise God for you,
Hannah.
1735
01:39:18,234 --> 01:39:21,338
You don't know
how proud I am of you.
1736
01:39:21,471 --> 01:39:22,971
I wake up every morning
1737
01:39:23,105 --> 01:39:25,841
with a smile on my face,
1738
01:39:25,975 --> 01:39:27,843
ready to pray for you.
1739
01:39:27,976 --> 01:39:29,278
I've been praying
1740
01:39:29,412 --> 01:39:31,047
that you would know
that I love you
1741
01:39:31,181 --> 01:39:32,816
and that God loves you.
1742
01:39:32,949 --> 01:39:36,020
He says, "I know the plans
that I have for you.
1743
01:39:36,153 --> 01:39:38,888
Plans to prosper you
and not to harm you.
1744
01:39:39,021 --> 01:39:41,490
Plans to give you hope
and a future."
1745
01:39:41,623 --> 01:39:44,794
I've been praying
for your grandmother too.
1746
01:39:44,927 --> 01:39:46,194
That He would help her
1747
01:39:46,329 --> 01:39:48,665
and draw her to Himself.
1748
01:39:50,199 --> 01:39:52,702
Hannah, the second mile
is behind you.
1749
01:39:52,836 --> 01:39:54,704
One more to go.
1750
01:39:59,810 --> 01:40:01,077
Find your breathing rhythm
1751
01:40:01,209 --> 01:40:04,381
because we have
one more hill coming up.
1752
01:40:04,513 --> 01:40:06,415
This is where you'll pass
another girl.
1753
01:40:06,548 --> 01:40:09,685
Remember, attack this hill.
1754
01:40:09,820 --> 01:40:11,555
If someone
is in front of you,
1755
01:40:11,687 --> 01:40:13,356
fight past her.
1756
01:40:13,489 --> 01:40:16,260
[CHUCKLES] You can shake
her hand after the race.
1757
01:40:17,528 --> 01:40:19,029
Big breath, Hannah.
1758
01:40:19,162 --> 01:40:21,298
Now take the hill.
1759
01:40:28,238 --> 01:40:29,571
We have another update.
1760
01:40:29,705 --> 01:40:31,440
- With half a mile to go...
- Okay.
1761
01:40:31,574 --> 01:40:33,309
MAN:
...it's Gina Mimms in first,
1762
01:40:33,443 --> 01:40:35,278
Anna Grant in second
1763
01:40:35,412 --> 01:40:37,881
and Joy Taylor in third.
1764
01:40:40,449 --> 01:40:42,985
Hannah, if you're like me,
1765
01:40:43,119 --> 01:40:45,222
this is where your body
hits a wall.
1766
01:40:45,355 --> 01:40:47,257
But we're gonna
push through it.
1767
01:40:47,390 --> 01:40:49,793
This is where you think
like a winner.
1768
01:40:49,926 --> 01:40:53,330
Most runners will slow down,
but not you.
1769
01:40:53,463 --> 01:40:56,565
You have half a mile to go,
and it belongs to you.
1770
01:40:56,699 --> 01:40:59,702
If your legs are burning,
let them burn.
1771
01:40:59,837 --> 01:41:02,638
Your lungs may be tired,
but they're not done yet.
1772
01:41:02,771 --> 01:41:05,475
Other runners are feeling
the same thing.
1773
01:41:05,609 --> 01:41:07,443
You've got to get yourself
in position.
1774
01:41:07,577 --> 01:41:09,111
Your last kick is coming.
1775
01:41:09,245 --> 01:41:11,480
If anyone
is in front of you,
1776
01:41:11,614 --> 01:41:13,816
you gotta get around them.
1777
01:41:13,949 --> 01:41:16,086
Don't let anyone block you.
1778
01:41:19,221 --> 01:41:21,590
Gina Mimms should be coming
out of the woods.
1779
01:41:21,725 --> 01:41:25,428
You're near the finish line,
and we're gonna finish strong.
1780
01:41:25,561 --> 01:41:27,430
You're about to come out
of the woods.
1781
01:41:27,564 --> 01:41:29,432
If Coach Harrison is right,
1782
01:41:29,565 --> 01:41:32,601
the lead runner is about
30 yards in front of you.
1783
01:41:32,735 --> 01:41:34,437
It's almost time
to kick it in.
1784
01:41:34,570 --> 01:41:37,472
This is where you pull
all your reserves.
1785
01:41:37,606 --> 01:41:39,609
This is where you leave it all
on the course.
1786
01:41:39,742 --> 01:41:41,744
Now, my daughter,
it's time.
1787
01:41:42,712 --> 01:41:44,414
Hannah,
1788
01:41:44,547 --> 01:41:45,982
track her down.
1789
01:41:46,115 --> 01:41:48,017
[♪♪♪]
1790
01:41:53,623 --> 01:41:55,526
[PANTING]
1791
01:42:00,629 --> 01:42:01,597
There's Gina.
1792
01:42:01,731 --> 01:42:02,698
There she is.
1793
01:42:02,832 --> 01:42:04,735
[CROWD CHEERING]
1794
01:42:07,503 --> 01:42:10,073
- Is that...?
- That's Hannah.
1795
01:42:10,205 --> 01:42:12,040
- Run, Hannah!
- AMY: You gotta go!
1796
01:42:12,175 --> 01:42:13,208
JOHN:
Come on, Hannah!
1797
01:42:13,342 --> 01:42:14,709
- Whoo!
- Run!
1798
01:42:14,843 --> 01:42:17,879
Gina! Go! Gina, now! Now!
1799
01:42:18,013 --> 01:42:20,083
THOMAS: You can do this.
Give it everything.
1800
01:42:20,217 --> 01:42:22,686
- Catch her, Hannah.
- Catch her, Hannah!
1801
01:42:22,819 --> 01:42:24,754
THOMAS: Extend your stride.
Pump your arms.
1802
01:42:24,887 --> 01:42:26,589
- AMY: Fight it, Hannah!
- JOHN: Come on!
1803
01:42:26,721 --> 01:42:28,056
Catch her, Hannah!
1804
01:42:28,190 --> 01:42:30,325
- Fight! Yeah! Right there!
- Whoo!
1805
01:42:30,459 --> 01:42:32,528
- Go, Hannah!
- JOHN: Fight! Come on!
1806
01:42:32,662 --> 01:42:35,498
THOMAS: Keep your eyes on the
finish line and fight for it.
1807
01:42:35,631 --> 01:42:38,001
I'm right here with you.
You can do this.
1808
01:42:38,133 --> 01:42:39,502
I can see you winning.
1809
01:42:39,636 --> 01:42:41,236
I can see you winning.
1810
01:42:41,370 --> 01:42:43,440
Do it, Hannah!
Do it, my daughter!
1811
01:42:43,573 --> 01:42:46,510
- Do it, Hannah!
- Gina! Go!
1812
01:42:47,511 --> 01:42:48,946
- Fight, Hannah!
- Whoo!
1813
01:42:50,346 --> 01:42:51,346
Go, Hannah!
1814
01:42:51,480 --> 01:42:52,515
- Go, Hannah!
- Go! Go!
1815
01:42:54,050 --> 01:42:55,017
- [GRUNTING]
- [WHEEZING]
1816
01:43:02,426 --> 01:43:03,427
[GASPS]
1817
01:43:03,560 --> 01:43:05,329
[♪♪♪]
1818
01:43:09,665 --> 01:43:11,900
[WHEEZING]
1819
01:43:12,034 --> 01:43:14,102
- JOHN: Hannah. Hannah, come on.
- Hannah?
1820
01:43:14,236 --> 01:43:15,939
- JOHN: Hannah? Breathe.
- AMY: Hannah?
1821
01:43:16,071 --> 01:43:18,107
- Got oxygen?
- WOMAN: Sit her up. Breathe.
1822
01:43:18,240 --> 01:43:19,242
JOHN:
She needs oxygen.
1823
01:43:19,374 --> 01:43:21,345
Come on, Hannah.
Stay with me.
1824
01:43:23,046 --> 01:43:25,847
- You got it, Hannah. Come on.
- WOMAN: Take some deep breaths.
1825
01:43:25,981 --> 01:43:28,083
We gotta move her.
We've got runners coming.
1826
01:43:28,217 --> 01:43:30,252
- Come on. Move her.
- We need to move her.
1827
01:43:30,387 --> 01:43:32,688
- BOY 1: What happened?
- GIRL 1: She just fell.
1828
01:43:32,821 --> 01:43:34,958
BOY 2:
I think she just passed out.
1829
01:43:38,927 --> 01:43:41,297
- GIRL 2: Is she okay?
- BOY 3: I don't know.
1830
01:43:41,431 --> 01:43:43,600
GIRL 3:
Did anybody see who won?
1831
01:43:47,503 --> 01:43:49,238
WOMAN:
I feel bad for her.
1832
01:43:49,372 --> 01:43:51,941
[CROWD MURMURING]
1833
01:43:52,074 --> 01:43:53,709
[GROANS]
1834
01:43:53,842 --> 01:43:55,044
WOMAN:
Hey, sweetie.
1835
01:43:58,114 --> 01:44:00,050
[PEOPLE CHATTERING
INDISTINCTLY]
1836
01:44:06,588 --> 01:44:09,258
- MAN 1: Way to go.
- MAN 2: Nice job.
1837
01:44:11,761 --> 01:44:12,663
Right here.
1838
01:44:14,763 --> 01:44:17,766
WOMAN: I think you're gonna be okay.
I hope you feel better.
1839
01:44:17,900 --> 01:44:21,637
- Thanks, guys. Thank you.
- Yeah. Thank you.
1840
01:44:24,073 --> 01:44:25,842
[SIGHS]
You doing okay?
1841
01:44:27,642 --> 01:44:29,512
[ALL CHATTERING
INDISTINCTLY]
1842
01:44:29,645 --> 01:44:31,547
[♪♪♪]
1843
01:44:35,284 --> 01:44:36,452
Hey.
1844
01:44:36,586 --> 01:44:38,119
I'm very proud of you.
1845
01:44:38,253 --> 01:44:40,222
You've never run better.
1846
01:44:40,356 --> 01:44:42,958
- You were amazing.
- You did amazing.
1847
01:44:44,293 --> 01:44:46,162
I gave everything I had.
1848
01:44:46,296 --> 01:44:47,497
I believe it.
1849
01:44:54,003 --> 01:44:56,038
Young lady, you doing okay?
1850
01:44:57,339 --> 01:44:59,175
- I'm okay.
- That was quite a finish.
1851
01:44:59,309 --> 01:45:01,811
A little scary too.
1852
01:45:01,945 --> 01:45:05,314
I understand you've never
won a race before.
1853
01:45:05,448 --> 01:45:06,350
No, sir.
1854
01:45:07,984 --> 01:45:09,619
Well, you have now.
1855
01:45:09,752 --> 01:45:11,655
[♪♪♪]
1856
01:45:14,757 --> 01:45:17,226
We actually had to go back
and look at the video
1857
01:45:17,360 --> 01:45:19,395
because the computer had
the identical time.
1858
01:45:19,529 --> 01:45:21,231
It turns out
you were leaning forward
1859
01:45:21,364 --> 01:45:23,065
an inch more than she was.
1860
01:45:23,199 --> 01:45:27,736
Congratulations. You just won
the state championship.
1861
01:45:27,870 --> 01:45:29,838
You did it,
Hannah.
1862
01:45:29,971 --> 01:45:31,742
- Yeah!
- [ALL CHEERING]
1863
01:45:33,543 --> 01:45:35,545
Hannah, you did it.
1864
01:45:35,677 --> 01:45:36,912
Yeah! Yeah!
1865
01:45:37,046 --> 01:45:39,082
Yes! Yes!
1866
01:45:39,214 --> 01:45:41,051
Yes! Go, Hannah!
1867
01:45:41,184 --> 01:45:45,654
Oh, you did it. You did it,
you did it, you did it.
1868
01:45:45,788 --> 01:45:47,356
Come on.
1869
01:45:52,662 --> 01:45:55,263
- Yeah! Go, Hannah!
- ALL: Hannah!
1870
01:45:55,397 --> 01:45:57,333
ALL [CHANTING]:
Hannah! Hannah!
1871
01:45:57,467 --> 01:46:00,369
Hannah! Hannah! Hannah!
1872
01:46:00,503 --> 01:46:01,905
[CHANTING CONTINUES]
1873
01:46:10,079 --> 01:46:11,014
Yes!
1874
01:46:17,119 --> 01:46:18,553
ANNOUNCER:
In first place,
1875
01:46:18,687 --> 01:46:21,925
and this year's
individual state champion,
1876
01:46:22,057 --> 01:46:24,260
from Brookshire
Christian School,
1877
01:46:24,394 --> 01:46:26,428
Hannah Scott.
1878
01:46:26,561 --> 01:46:28,631
[♪♪♪]
1879
01:46:37,606 --> 01:46:39,508
[ALL CHEERING]
1880
01:46:44,446 --> 01:46:46,615
[BOTH WHOOPING]
1881
01:46:48,150 --> 01:46:49,785
Yes.
1882
01:46:59,095 --> 01:47:00,864
[♪♪♪]
1883
01:47:14,476 --> 01:47:16,412
- Grandma, you stayed.
- Yes.
1884
01:47:16,546 --> 01:47:19,115
I'm late for work,
but it was worth it.
1885
01:47:19,248 --> 01:47:20,784
I am so...
1886
01:47:20,917 --> 01:47:23,084
I'm so proud of you.
1887
01:47:23,218 --> 01:47:24,654
Thanks.
1888
01:47:26,155 --> 01:47:28,357
I want to go see my father.
1889
01:47:45,475 --> 01:47:47,209
Just get her home safe.
1890
01:47:59,187 --> 01:48:00,856
Thank you.
1891
01:48:01,757 --> 01:48:03,527
For everything.
1892
01:48:12,101 --> 01:48:14,304
He's gonna be so excited.
1893
01:48:19,374 --> 01:48:21,278
I hear three sets
of footsteps coming.
1894
01:48:22,311 --> 01:48:23,712
Hey, Thomas.
How are you?
1895
01:48:23,846 --> 01:48:27,082
I've been on
pins and needles all day.
1896
01:48:27,216 --> 01:48:28,184
How is everybody?
1897
01:48:28,318 --> 01:48:30,753
We're good, Thomas.
1898
01:48:31,553 --> 01:48:32,721
Hey, Daddy.
1899
01:48:32,855 --> 01:48:34,590
And how is my daughter?
1900
01:48:34,723 --> 01:48:36,626
[♪♪♪]
1901
01:48:47,770 --> 01:48:49,406
You won a medal.
1902
01:48:49,538 --> 01:48:52,274
Thomas, that's not
just any medal.
1903
01:48:56,779 --> 01:48:58,714
You mean to tell me...
1904
01:49:00,615 --> 01:49:02,418
my daughter won the race?
1905
01:49:04,552 --> 01:49:06,555
I had a really good coach.
1906
01:49:37,020 --> 01:49:37,988
[SIGHS]
1907
01:49:40,056 --> 01:49:41,591
Come here.
1908
01:49:47,396 --> 01:49:49,399
[SNIFFLES]
Thank You, Lord.
1909
01:49:49,531 --> 01:49:51,834
Thank You, Lord,
1910
01:49:51,967 --> 01:49:52,834
for all You've done.
1911
01:49:52,967 --> 01:49:54,903
[SOBBING]
1912
01:50:03,745 --> 01:50:08,016
PRIEST: Thomas Hill's life
is a testimony of redemption,
1913
01:50:08,150 --> 01:50:09,785
of the grace of God
1914
01:50:09,918 --> 01:50:12,787
and God's power
to change a man's heart.
1915
01:50:12,922 --> 01:50:15,857
So we take comfort today
1916
01:50:15,992 --> 01:50:18,026
that he no longer suffers,
1917
01:50:18,160 --> 01:50:22,030
and is now alive and well
in the presence of the Lord.
1918
01:50:22,163 --> 01:50:23,365
For Jesus said,
1919
01:50:23,498 --> 01:50:26,367
"I am the resurrection
and the life.
1920
01:50:26,502 --> 01:50:29,972
He who believes in Me
shall live,
1921
01:50:30,105 --> 01:50:32,575
even if he dies."
1922
01:50:42,784 --> 01:50:44,421
Hannah, are you okay?
1923
01:50:47,856 --> 01:50:52,160
I want you to know your dad
was a very good friend to me,
1924
01:50:52,293 --> 01:50:55,698
and I grew to love
and respect him very much.
1925
01:50:57,867 --> 01:50:59,369
Me too.
1926
01:51:00,802 --> 01:51:02,872
For six weeks...
1927
01:51:03,006 --> 01:51:05,607
I had the best dad
in the world.
1928
01:51:14,150 --> 01:51:16,052
[♪♪♪]
1929
01:51:19,654 --> 01:51:21,422
HANNAH:
At some point,
1930
01:51:21,556 --> 01:51:25,694
you will ask yourself
who you really are.
1931
01:51:25,828 --> 01:51:27,864
I used to struggle
with that.
1932
01:51:27,997 --> 01:51:30,065
I felt
like I was a mistake...
1933
01:51:30,199 --> 01:51:33,602
and had no place
in this world.
1934
01:51:33,735 --> 01:51:38,039
I felt unloved
and unwanted.
1935
01:51:38,172 --> 01:51:43,111
I got so many mixed messages
from the world around me...
1936
01:51:43,245 --> 01:51:46,281
that I lived in confusion
most of the time.
1937
01:51:47,749 --> 01:51:49,918
But when I met the One
that created me,
1938
01:51:50,919 --> 01:51:53,689
I found my identity.
1939
01:51:53,823 --> 01:51:57,293
It doesn't come
from what the culture says,
1940
01:51:57,426 --> 01:52:00,796
or even how I feel
at any given time.
1941
01:52:00,930 --> 01:52:05,635
The Creator gets to define
His creation.
1942
01:52:05,767 --> 01:52:09,404
I still have good days
and bad days.
1943
01:52:09,538 --> 01:52:11,406
I still have struggles.
1944
01:52:12,341 --> 01:52:14,243
But through all of that,
1945
01:52:14,377 --> 01:52:16,544
I know that the One
who loves me
1946
01:52:16,678 --> 01:52:20,048
and died for me
is with me.
1947
01:52:20,182 --> 01:52:22,217
He overcame everything
for me.
1948
01:52:22,351 --> 01:52:27,422
Sin, suffering and death.
1949
01:52:27,556 --> 01:52:30,493
So I walk with Him
every day.
1950
01:52:30,627 --> 01:52:34,830
I trust in Him every day.
1951
01:52:34,963 --> 01:52:37,665
And since my identity
is found in Him,
1952
01:52:37,800 --> 01:52:40,436
I know exactly who I am.
1953
01:52:46,976 --> 01:52:49,279
THOMAS:
Happy Valentine's Day, Hannah.
1954
01:52:49,412 --> 01:52:51,681
Today should be
your 21st birthday.
1955
01:52:51,814 --> 01:52:54,682
I want to tell you
that I love you
1956
01:52:54,816 --> 01:52:57,051
and that God loves you.
1957
01:52:57,186 --> 01:53:00,689
Here's what I've already prayed
for this year of your life...
1958
01:53:00,823 --> 01:53:04,994
♪ You're an overcomer ♪
1959
01:53:05,127 --> 01:53:08,696
♪ Stay in the fight
Till the final round ♪
1960
01:53:08,830 --> 01:53:10,533
♪ You're not going under ♪
1961
01:53:10,665 --> 01:53:13,035
♪ You're not going under ♪
1962
01:53:13,168 --> 01:53:17,038
♪ 'Cause God is holding you
Right now ♪
1963
01:53:17,172 --> 01:53:20,008
♪ You might be down
For a moment ♪
1964
01:53:20,142 --> 01:53:22,044
♪ Feeling
Like it's hopeless ♪
1965
01:53:22,177 --> 01:53:24,479
♪ That's when he
Reminds you ♪
1966
01:53:24,614 --> 01:53:26,816
♪ That you're
An overcomer ♪
1967
01:53:26,949 --> 01:53:28,651
♪ An overcomer ♪
1968
01:53:28,784 --> 01:53:30,720
♪ You're an overcomer ♪
1969
01:53:30,852 --> 01:53:34,690
♪ An overcomer ♪
1970
01:53:36,425 --> 01:53:38,360
♪ Everybody's been down ♪
1971
01:53:38,494 --> 01:53:40,562
♪ Hit the bottom
Hit the ground ♪
1972
01:53:40,695 --> 01:53:43,966
♪ Ooh, you're not alone ♪
1973
01:53:44,100 --> 01:53:46,369
♪ Just take a breath
Don't forget ♪
1974
01:53:46,502 --> 01:53:48,504
♪ Hang on to his promises ♪
1975
01:53:48,637 --> 01:53:50,739
♪ He wants you to know ♪
1976
01:53:50,873 --> 01:53:55,011
♪ You're an overcomer ♪
1977
01:53:55,144 --> 01:53:58,681
♪ Stay in the fight
Till the final round ♪
1978
01:53:58,815 --> 01:54:00,650
♪ You're not going under ♪
1979
01:54:00,783 --> 01:54:03,019
♪ You're not going under ♪
1980
01:54:03,151 --> 01:54:06,989
♪ 'Cause God is holding you
Right now ♪
1981
01:54:07,123 --> 01:54:10,025
♪ You might be down
For a moment ♪
1982
01:54:10,159 --> 01:54:12,195
♪ Feeling
Like it's hopeless ♪
1983
01:54:12,328 --> 01:54:14,495
♪ That's when he
Reminds you ♪
1984
01:54:14,629 --> 01:54:16,832
♪ That you're
An overcomer ♪
1985
01:54:16,964 --> 01:54:18,734
♪ An overcomer ♪
1986
01:54:18,868 --> 01:54:20,770
♪ You're an overcomer ♪
1987
01:54:20,903 --> 01:54:23,873
♪ An overcomer ♪
1988
01:54:24,006 --> 01:54:26,175
♪ The same man
The great I am ♪
1989
01:54:26,309 --> 01:54:28,610
♪ The one
Who overcame death ♪
1990
01:54:28,744 --> 01:54:31,412
♪ He's living inside of you ♪
1991
01:54:31,547 --> 01:54:34,216
♪ So just hold tight
Fix your eyes ♪
1992
01:54:34,348 --> 01:54:36,418
♪ On the one
Who holds your life ♪
1993
01:54:36,552 --> 01:54:40,423
♪ There's nothing he can't do
He's telling you, ooh ♪
1994
01:54:40,556 --> 01:54:42,491
♪ Just take a breath
Don't forget ♪
1995
01:54:42,624 --> 01:54:45,427
♪ Hang on to his promises ♪
1996
01:54:46,796 --> 01:54:50,932
♪ You're an overcomer ♪
1997
01:54:51,065 --> 01:54:54,669
♪ Stay in the fight
Till the final round ♪
1998
01:54:54,803 --> 01:54:56,471
♪ You're not going under ♪
1999
01:54:56,605 --> 01:54:58,941
♪ You're not going under ♪
2000
01:54:59,074 --> 01:55:02,945
♪ 'Cause God is holding you
Right now ♪
2001
01:55:03,079 --> 01:55:05,981
♪ You might be down
For a moment ♪
2002
01:55:06,114 --> 01:55:07,916
♪ Feeling
Like it's hopeless ♪
2003
01:55:08,050 --> 01:55:10,619
♪ That's when he
Reminds you ♪
2004
01:55:10,753 --> 01:55:12,788
♪ That you're
An overcomer ♪
2005
01:55:12,921 --> 01:55:14,656
♪ An overcomer ♪
2006
01:55:14,790 --> 01:55:16,792
♪ You're an overcomer ♪
2007
01:55:16,925 --> 01:55:18,694
♪ An overcomer ♪
2008
01:55:18,828 --> 01:55:20,696
♪ You're an overcomer ♪
2009
01:55:20,829 --> 01:55:22,698
♪ An overcomer ♪
2010
01:55:22,832 --> 01:55:24,767
♪ You're an overcomer ♪
2011
01:55:24,900 --> 01:55:28,270
♪ An overcomer ♪
2012
01:55:28,403 --> 01:55:30,772
♪ See, don't quit
Don't give in ♪
2013
01:55:30,906 --> 01:55:32,740
♪ You're an overcomer ♪
2014
01:55:32,874 --> 01:55:34,842
♪ Don't quit
Don't give in ♪
2015
01:55:34,976 --> 01:55:36,744
♪ You're an overcomer ♪
2016
01:55:36,878 --> 01:55:38,846
♪ Don't quit
Don't give in ♪
2017
01:55:38,980 --> 01:55:40,749
♪ You're an overcomer ♪
2018
01:55:40,882 --> 01:55:44,753
♪ You're an overcomer ♪
2019
01:55:44,887 --> 01:55:46,789
[♪♪♪]
2020
01:55:52,761 --> 01:55:55,931
♪ You're making me a fighter
Fighter ♪
2021
01:55:56,064 --> 01:55:59,133
♪ You're taking me higher
Higher ♪
2022
01:55:59,267 --> 01:56:02,805
♪ You've given me the strength
I need to believe ♪
2023
01:56:02,939 --> 01:56:07,142
♪ Life is worth it
'Cause you love me ♪
2024
01:56:07,275 --> 01:56:09,611
♪ So many people
Up ahead of me ♪
2025
01:56:09,744 --> 01:56:13,881
♪ Feels like I'll never see
The finish line ♪
2026
01:56:14,016 --> 01:56:16,185
♪ I hear the voices
Of the enemy ♪
2027
01:56:16,318 --> 01:56:19,954
♪ Telling me I'll never see
The other side ♪
2028
01:56:20,087 --> 01:56:23,457
♪ But it's not what they say
It's not what I do ♪
2029
01:56:23,592 --> 01:56:26,996
♪ That defines who I am ♪
2030
01:56:27,128 --> 01:56:30,065
♪ I need your voice
I need your words ♪
2031
01:56:30,199 --> 01:56:32,635
♪ To remind me again ♪
2032
01:56:32,767 --> 01:56:35,770
♪ You're making me a fighter
Fighter ♪
2033
01:56:35,904 --> 01:56:39,241
♪ You're taking me higher
Higher ♪
2034
01:56:39,374 --> 01:56:42,711
♪ You've given me the strength
I need to believe ♪
2035
01:56:42,845 --> 01:56:45,948
♪ Life is worth it
'Cause you love me ♪
2036
01:56:46,080 --> 01:56:47,717
♪ And that's enough ♪
2037
01:56:47,850 --> 01:56:49,418
♪ That's enough ♪
2038
01:56:49,552 --> 01:56:52,855
♪ That's enough
You love me ♪
2039
01:56:52,988 --> 01:56:56,124
♪ You're enough
You're enough ♪
2040
01:56:56,257 --> 01:56:59,928
♪ You're enough
Enough for me ♪
2041
01:57:00,061 --> 01:57:02,931
♪ If you'll take away
My abilities ♪
2042
01:57:03,065 --> 01:57:07,370
♪ I'll still know
Who I'm meant to be ♪
2043
01:57:07,503 --> 01:57:09,639
♪ I can overcome anything ♪
2044
01:57:09,771 --> 01:57:13,609
♪ 'Cause your spirit
Is alive in me ♪
2045
01:57:13,742 --> 01:57:16,779
♪ Only your voice
Only your words ♪
2046
01:57:16,913 --> 01:57:20,316
♪ Can define who I am ♪
2047
01:57:20,449 --> 01:57:23,452
♪ I need your voice
I need your words ♪
2048
01:57:23,584 --> 01:57:25,988
♪ To remind me again ♪
2049
01:57:26,120 --> 01:57:29,290
♪ You're making me a fighter
Fighter ♪
2050
01:57:29,423 --> 01:57:32,593
♪ You're taking me higher
Higher ♪
2051
01:57:32,727 --> 01:57:35,963
♪ You've me the strength I need
To believe ♪
2052
01:57:36,097 --> 01:57:39,267
♪ Love is worth it
'Cause you love me ♪
2053
01:57:39,400 --> 01:57:41,136
♪ And that's enough ♪
2054
01:57:41,270 --> 01:57:42,870
♪ That's enough ♪
2055
01:57:43,004 --> 01:57:46,141
♪ That's enough
You love me ♪
2056
01:57:46,275 --> 01:57:47,710
♪ You're enough ♪
2057
01:57:47,842 --> 01:57:49,477
♪ You're enough ♪
2058
01:57:49,610 --> 01:57:53,648
♪ You're enough
Enough for me ♪
2059
01:57:53,781 --> 01:57:58,119
♪ I am chosen and redeemed ♪
2060
01:57:58,253 --> 01:58:01,323
♪ Your love
Has set me free ♪
2061
01:58:01,457 --> 01:58:05,727
♪ You define my identity ♪
2062
01:58:05,860 --> 01:58:07,930
♪ Oh ♪
2063
01:58:08,062 --> 01:58:11,499
♪ I am seen
And I am known ♪
2064
01:58:11,632 --> 01:58:14,602
♪ You call me as your own ♪
2065
01:58:14,736 --> 01:58:19,441
♪ You define my identity ♪
2066
01:58:19,574 --> 01:58:22,577
♪ You're making me a fighter
Fighter ♪
2067
01:58:22,711 --> 01:58:25,948
♪ You're taking me higher
Higher ♪
2068
01:58:26,082 --> 01:58:29,450
♪ You've given me the strength
I need to believe ♪
2069
01:58:29,584 --> 01:58:32,687
♪ Life is worth it
'Cause you love me ♪
2070
01:58:32,820 --> 01:58:34,522
♪ And that's enough ♪
2071
01:58:34,655 --> 01:58:36,091
♪ That's enough ♪
2072
01:58:36,225 --> 01:58:39,495
♪ That's enough
You love me ♪
2073
01:58:39,628 --> 01:58:41,063
♪ You're enough ♪
2074
01:58:41,195 --> 01:58:42,832
♪ You're enough ♪
2075
01:58:42,964 --> 01:58:46,168
♪ You're enough
Enough for me ♪
2076
01:58:46,301 --> 01:58:47,903
♪ And that's enough ♪
2077
01:58:48,035 --> 01:58:49,571
♪ That's enough ♪
2078
01:58:49,704 --> 01:58:52,807
♪ That's enough
Enough for me ♪
2079
01:58:52,940 --> 01:58:54,542
♪ You're enough ♪
2080
01:58:54,676 --> 01:58:56,178
♪ You're enough ♪
2081
01:58:56,311 --> 01:59:01,317
♪ You're enough
Enough for me ♪
2082
01:59:01,422 --> 01:59:03,727
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
2082
01:59:04,305 --> 01:59:10,815
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
146953
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.