Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,160 --> 00:00:29,094
[dramatic theme playing]
2
00:01:17,144 --> 00:01:19,778
[horse walking]
3
00:01:19,780 --> 00:01:21,447
[horse snorts]
4
00:01:48,409 --> 00:01:51,510
[men conversing softly]
5
00:01:57,785 --> 00:01:59,651
Tillery's on his way back.
6
00:02:01,655 --> 00:02:04,189
-He's got the basket?
-As usual.
7
00:02:06,293 --> 00:02:07,559
We're doing this.
8
00:02:09,763 --> 00:02:10,762
Lyman.
9
00:02:14,168 --> 00:02:16,668
Lyman. Are you good?
10
00:02:17,505 --> 00:02:19,471
[coughing]
11
00:02:50,371 --> 00:02:51,803
[horse snorts]
12
00:03:03,184 --> 00:03:06,185
[footsteps]
13
00:03:07,655 --> 00:03:09,288
[whispering]
What about Doniphan?
14
00:03:09,290 --> 00:03:11,323
-He'll leave.
-And if he doesn't?
15
00:03:11,325 --> 00:03:13,192
You think
he wants to eat with us?
16
00:03:14,662 --> 00:03:17,429
Tonight is the night.
17
00:03:17,431 --> 00:03:18,797
We all agreed on it.
18
00:03:19,934 --> 00:03:21,800
Even Joseph.
19
00:03:21,802 --> 00:03:23,802
[Alexander McRae]
We all prayed about it.
20
00:03:25,206 --> 00:03:26,538
Not all of us.
21
00:03:29,376 --> 00:03:30,809
I don't need to pray
22
00:03:30,811 --> 00:03:32,844
to know that I should leave
this wretched jail.
23
00:03:33,681 --> 00:03:35,647
[Lyman coughs]
24
00:03:37,218 --> 00:03:38,684
You can do this, Lyman.
25
00:03:41,488 --> 00:03:43,255
[door creaking]
26
00:03:43,257 --> 00:03:45,424
[Joseph Smith] We need you
to petition the state
27
00:03:45,426 --> 00:03:46,625
for another court of inquiry.
28
00:03:46,627 --> 00:03:48,293
They won't hear it.
29
00:03:48,295 --> 00:03:51,630
We need to find a judge
who will hear our case.
30
00:03:51,632 --> 00:03:53,665
One that isn't biased
against our people.
31
00:03:53,667 --> 00:03:55,267
Joseph, that's not likely.
32
00:03:56,403 --> 00:03:57,636
General Doniphan,
33
00:03:58,839 --> 00:04:00,872
the Saints are being driven
from their homes.
34
00:04:01,909 --> 00:04:03,675
Governor Boggs'
extermination order
35
00:04:03,677 --> 00:04:06,445
is being seen by many
as justification
36
00:04:06,447 --> 00:04:09,681
for the increased hostility
towards our people.
37
00:04:12,720 --> 00:04:15,821
They're ransoming their property
to the state
38
00:04:15,823 --> 00:04:17,823
in exchange for their lives.
39
00:04:18,726 --> 00:04:20,259
They have nothing left.
40
00:04:20,261 --> 00:04:22,728
Not a lot of people
are for you right now.
41
00:04:28,869 --> 00:04:30,869
Emma will be leaving
for Quincy soon.
42
00:04:33,274 --> 00:04:34,740
We need to be with them.
43
00:04:36,710 --> 00:04:39,978
You have to convince
the state to release us.
44
00:04:39,980 --> 00:04:41,313
That's unlikely.
45
00:04:45,419 --> 00:04:48,654
This was printed last week
in the "Missouri Republican".
46
00:04:53,761 --> 00:04:55,794
What is taking so long?
47
00:04:55,796 --> 00:04:57,396
Joseph knows we're ready.
48
00:04:58,499 --> 00:04:59,831
Another minute won't kill you.
49
00:04:59,833 --> 00:05:01,833
If we could be so lucky.
50
00:05:03,437 --> 00:05:06,905
"The situation with the Saints
grows increasingly difficult.
51
00:05:08,442 --> 00:05:09,975
Being forced from their homes,
52
00:05:09,977 --> 00:05:13,445
they are generally poor,
facing starvation, destitute.
53
00:05:14,715 --> 00:05:16,848
As leaders push
their writ of habeas corpus,
54
00:05:16,850 --> 00:05:18,717
questions arise
about the legality
55
00:05:18,719 --> 00:05:20,852
of their imprisonment
in Liberty."
56
00:05:20,854 --> 00:05:22,888
That's enough.
57
00:05:22,890 --> 00:05:24,656
Enough?
58
00:05:24,658 --> 00:05:25,924
This type of awareness
59
00:05:25,926 --> 00:05:27,893
has the potential
to change opinions.
60
00:05:28,762 --> 00:05:31,096
Opinions are not truth.
61
00:05:33,334 --> 00:05:34,800
I need you down.
62
00:05:37,638 --> 00:05:38,770
[groans]
63
00:05:38,772 --> 00:05:40,105
You're not gonna let them up?
64
00:05:40,107 --> 00:05:42,007
After I have a word
with your attorney.
65
00:05:55,522 --> 00:05:57,456
-Are we not--
-Shh, shh.
66
00:06:00,894 --> 00:06:04,763
General, these men
are being held for treason.
67
00:06:04,765 --> 00:06:06,431
I can't tolerate plotting
68
00:06:06,433 --> 00:06:08,066
against the leaders and laws
of this state.
69
00:06:08,068 --> 00:06:10,402
Nobody's plotting
against the state.
70
00:06:10,404 --> 00:06:12,904
My clients have been here
for two months.
71
00:06:12,906 --> 00:06:14,773
It's okay to help them
out a little.
72
00:06:14,775 --> 00:06:17,109
Doniphan's filing the petition.
73
00:06:17,111 --> 00:06:19,511
-What's the timeline?
-Nothing yet.
74
00:06:20,581 --> 00:06:21,780
So we wait?
75
00:06:21,782 --> 00:06:23,382
No, it's not worth it.
76
00:06:23,384 --> 00:06:25,517
We will never get
anything fair here.
77
00:06:25,519 --> 00:06:27,386
Not in northern Missouri
at least.
78
00:06:27,388 --> 00:06:30,789
I will not spend another night
in this wretched pit.
79
00:06:30,791 --> 00:06:32,958
There's been
no ruling on the charges.
80
00:06:32,960 --> 00:06:35,894
Don't be quick to judge.
81
00:06:35,896 --> 00:06:37,796
The state's not holding them
for no reason.
82
00:06:37,798 --> 00:06:40,432
Treason and murder.
83
00:06:40,434 --> 00:06:42,601
[Doniphan]
I've heard the accusations.
84
00:06:42,603 --> 00:06:43,869
These ain't light charges.
85
00:06:43,871 --> 00:06:46,505
-You been studying law, Sam?
-Some.
86
00:06:48,542 --> 00:06:51,076
And if half the charges
against these men are true,
87
00:06:51,078 --> 00:06:53,912
they are the most scurrilous,
degenerate men
88
00:06:53,914 --> 00:06:55,414
in all of Missouri.
89
00:06:55,416 --> 00:06:56,748
And if half are untrue?
90
00:06:56,750 --> 00:06:58,150
If half of them are lies?
91
00:06:59,153 --> 00:07:00,986
What does that say
about the men
92
00:07:00,988 --> 00:07:04,055
who falsely accused them
or rushed to judgment?
93
00:07:06,994 --> 00:07:09,461
Are you well enough
to make it to the brush?
94
00:07:11,565 --> 00:07:12,931
I don't know.
95
00:07:14,034 --> 00:07:16,134
We're not gonna
leave you behind.
96
00:07:17,871 --> 00:07:19,771
-[Lyman coughs]
-Since you brought it up,
97
00:07:19,773 --> 00:07:21,606
you've got a commission
from the state
98
00:07:21,608 --> 00:07:22,641
to take care of these men.
99
00:07:22,643 --> 00:07:24,209
I treat 'em right.
100
00:07:24,211 --> 00:07:25,977
What's that
you're feeding them?
101
00:07:25,979 --> 00:07:27,212
They get what they need.
102
00:07:27,214 --> 00:07:30,182
They get visitors,
they get letters.
103
00:07:30,184 --> 00:07:32,517
Sheriff Hadley
knows I keep a good watch.
104
00:07:32,519 --> 00:07:35,120
Sheriff Hadley knows the stories
like the one in the Republican
105
00:07:35,122 --> 00:07:36,922
are gonna stir things up
for you here.
106
00:07:36,924 --> 00:07:38,490
He trusts me.
107
00:07:38,492 --> 00:07:40,459
Is that who you're trying
to impress?
108
00:07:40,461 --> 00:07:43,895
Sheriff Hadley?
Trying to become deputy?
109
00:07:43,897 --> 00:07:45,997
A lot of people
want to see my clients dead.
110
00:07:45,999 --> 00:07:47,999
Seems keeping them safe inside
is a good thing
111
00:07:48,001 --> 00:07:50,001
till things settle down.
112
00:07:50,003 --> 00:07:52,204
You've got the most hated men
in Missouri in there,
113
00:07:52,206 --> 00:07:54,105
a governor who wants
to wash his hands of them,
114
00:07:54,107 --> 00:07:56,741
and a press that's happy
to confuse the issue
115
00:07:56,743 --> 00:07:58,944
as long as they keep
selling papers.
116
00:07:58,946 --> 00:08:00,812
And you think things
will settle down?
117
00:08:03,150 --> 00:08:05,183
Just get them better food, Sam.
118
00:08:07,921 --> 00:08:10,956
Lyman, you follow me up.
119
00:08:10,958 --> 00:08:14,559
Alexander, you come up next.
120
00:08:14,561 --> 00:08:17,162
Be sure to block
Tillery's sightline.
121
00:08:17,164 --> 00:08:19,531
We quietly make our way
out the door.
122
00:08:19,533 --> 00:08:21,500
You come last.
123
00:08:21,502 --> 00:08:22,934
Then we lock him in.
124
00:08:22,936 --> 00:08:24,603
Be sure to get the keys.
125
00:08:24,605 --> 00:08:26,705
-They'll be by his books.
-How do you know that?
126
00:08:26,707 --> 00:08:29,541
-Because that's
where he puts them.
-[trapdoor thuds]
127
00:08:31,044 --> 00:08:33,044
[Sam]
Come up. Stay together.
128
00:08:34,047 --> 00:08:36,948
[suspenseful theme playing]
129
00:08:42,623 --> 00:08:44,789
Just get to the door.
I'll take it from there.
130
00:08:44,791 --> 00:08:46,224
[Hyrum Smith] Block Tillery.
131
00:08:47,628 --> 00:08:50,228
You stick with me.
I'll get us out of here.
132
00:08:54,101 --> 00:08:56,635
[men clamoring
out of cell]
133
00:08:58,939 --> 00:09:01,006
[Lyman coughing]
134
00:09:01,008 --> 00:09:02,607
Help-- Help me.
135
00:09:05,178 --> 00:09:08,079
[Lyman, whispering]
I can't. I can't do this.
136
00:09:08,882 --> 00:09:11,583
[coughing]
137
00:09:28,268 --> 00:09:29,668
[Joseph] Hyrum?
138
00:09:32,773 --> 00:09:35,073
[Sam] Food not good enough
for you?
139
00:09:37,010 --> 00:09:38,710
[Alexander]
Has it ever been?
140
00:09:39,846 --> 00:09:42,280
[coughing]
141
00:10:01,301 --> 00:10:03,668
[Lyman coughing]
142
00:10:08,742 --> 00:10:10,075
[Lyman] Bucket.
143
00:10:13,614 --> 00:10:16,114
[vomiting]
144
00:10:16,883 --> 00:10:19,250
I can't make it.
145
00:10:21,088 --> 00:10:22,654
You take one more step,
146
00:10:22,656 --> 00:10:24,356
you'll make
a Missouri hero out of me.
147
00:10:27,628 --> 00:10:28,960
[Joseph] Sam.
148
00:10:30,063 --> 00:10:31,763
We just need you
to listen to us.
149
00:10:31,765 --> 00:10:32,998
[Sam] You listen to me.
150
00:10:33,000 --> 00:10:35,066
[sighs] That's it.
151
00:10:36,637 --> 00:10:38,637
[vomiting]
152
00:10:43,844 --> 00:10:46,678
We'll force our way out
the next time we're up there.
153
00:10:48,682 --> 00:10:50,915
And if that doesn't work?
154
00:10:50,917 --> 00:10:53,318
Then we'll try every day
after that until we're free.
155
00:10:53,320 --> 00:10:56,321
If you really want to know
how we got here,
156
00:10:56,323 --> 00:10:58,923
start-start...
157
00:10:58,925 --> 00:11:00,191
start back
from the beginning.
158
00:11:00,193 --> 00:11:02,260
You best pull yourself together.
159
00:11:03,897 --> 00:11:05,196
Before we all die in here.
160
00:11:05,198 --> 00:11:07,132
[Sidney Rigdon]
Independence, Missouri.
161
00:11:09,670 --> 00:11:13,004
[soft theme playing]
162
00:11:17,811 --> 00:11:19,277
[sighs]
163
00:11:34,828 --> 00:11:36,294
Leaving late tonight, Sam?
164
00:11:38,131 --> 00:11:40,398
Tell your friends to stop
pestering these men, Neil.
165
00:11:40,400 --> 00:11:42,701
[Neil] I don't control
what everyone does.
166
00:11:44,371 --> 00:11:46,271
There's a lot
of angry men about.
167
00:11:46,273 --> 00:11:48,907
I'll be sure
to keep the door locked.
168
00:11:48,909 --> 00:11:51,876
How long you gonna keep
protecting them, Sam?
169
00:11:51,878 --> 00:11:55,280
It's four feet of rock and
timber that's protecting them.
170
00:11:55,282 --> 00:11:57,816
Has nothing to do with me.
171
00:11:57,818 --> 00:11:59,718
I don't got a key.
172
00:11:59,720 --> 00:12:02,353
-You got a key, Neil?
-Comes with the job, Parker.
173
00:12:03,824 --> 00:12:07,058
You want yours back?
I hear the state's hiring.
174
00:12:07,060 --> 00:12:12,097
Listen, we want justice
just like you.
175
00:12:12,099 --> 00:12:15,266
There comes a time when you
can't just sit there
and do nothing.
176
00:12:16,303 --> 00:12:18,470
People got to pay
for their crimes,
177
00:12:18,472 --> 00:12:20,839
and them turning
the legal system against itself,
178
00:12:20,841 --> 00:12:23,274
that only hurts
the good people of Missouri.
179
00:12:25,412 --> 00:12:27,812
You're letting the Mormons
make a fool of you.
180
00:12:28,849 --> 00:12:31,149
You're sitting in there
with them,
181
00:12:32,185 --> 00:12:33,785
reading from your book.
182
00:12:35,489 --> 00:12:37,756
Bringing them food
183
00:12:37,758 --> 00:12:39,190
in your little bucket.
184
00:12:42,896 --> 00:12:44,229
Your time here...
185
00:12:46,066 --> 00:12:48,366
it ain't gonna make up
for what you've done.
186
00:12:51,037 --> 00:12:53,204
Stop pestering these men, Neil.
187
00:12:57,811 --> 00:12:59,310
Let the law handle it.
188
00:13:01,448 --> 00:13:04,315
It's not for you or for me
to interfere.
189
00:13:10,223 --> 00:13:12,056
[horse walking]
190
00:13:12,058 --> 00:13:13,391
[Neil] Sam Tillery.
191
00:13:14,461 --> 00:13:17,796
The traitorous captain
of Liberty Jail.
192
00:13:17,798 --> 00:13:20,398
Running from a fight
like he done in the war.
193
00:13:23,036 --> 00:13:24,502
Don't you worry!
194
00:13:24,504 --> 00:13:26,070
We'll keep an eye
on Liberty for you.
195
00:13:26,072 --> 00:13:27,338
[rock pelts door]
196
00:13:27,340 --> 00:13:29,874
[Sam] Liberty will be fine
without you.
197
00:13:29,876 --> 00:13:31,376
[rock thuds]
198
00:13:39,452 --> 00:13:43,354
[Sam] The Mormons showed up
on our side of the river,
199
00:13:43,356 --> 00:13:46,925
well, maybe seven years ago.
200
00:13:48,562 --> 00:13:50,995
Refugees from a war
they got themselves into
201
00:13:50,997 --> 00:13:52,897
down in Jackson County.
202
00:13:54,534 --> 00:13:58,369
The leaders, they were
transferred here a month ago
203
00:13:58,371 --> 00:13:59,971
from the jail in Richmond.
204
00:13:59,973 --> 00:14:01,439
And y'all are here to help
205
00:14:01,441 --> 00:14:03,374
with the attention
that they're bringing.
206
00:14:04,110 --> 00:14:05,243
Joe Smith,
207
00:14:05,245 --> 00:14:06,611
the leader of the Mormons,
208
00:14:06,613 --> 00:14:09,180
in Clay County Jail
right here in Liberty.
209
00:14:09,883 --> 00:14:11,316
You get to talk to him?
210
00:14:14,521 --> 00:14:16,888
He tell you
about that gold Bible he got?
211
00:14:16,890 --> 00:14:18,456
I haven't asked him to.
212
00:14:18,458 --> 00:14:20,158
You reckon it's true
how he got it?
213
00:14:20,160 --> 00:14:21,926
None of my concern.
214
00:14:24,464 --> 00:14:25,964
Joe Smith.
215
00:14:25,966 --> 00:14:27,131
Oh, hold up.
216
00:14:27,133 --> 00:14:30,001
[suspenseful theme]
217
00:14:36,009 --> 00:14:37,075
[John Brasswell]
Who is it?
218
00:14:37,077 --> 00:14:38,509
[Sam] I don't know.
219
00:14:39,546 --> 00:14:41,512
[James Ford]
What do we got here?
220
00:14:43,183 --> 00:14:45,149
-Cyrus, get back.
-What is it?
221
00:14:45,151 --> 00:14:46,517
Shh!
222
00:14:48,588 --> 00:14:50,889
There ain't nothing
for you here!
223
00:14:52,659 --> 00:14:54,025
Hold up.
224
00:14:56,329 --> 00:14:59,364
Porter? That you?
225
00:15:02,302 --> 00:15:03,935
He's a friend of theirs.
226
00:15:07,440 --> 00:15:09,507
Porter, put it down.
227
00:15:18,184 --> 00:15:19,951
They still got friends?
228
00:15:24,591 --> 00:15:26,457
[Porter]
Pretty quick on the draw, Sam.
229
00:15:26,459 --> 00:15:28,693
Just protecting my jail.
230
00:15:28,695 --> 00:15:31,195
Who were you jumping
to shoot so bad?
231
00:15:31,197 --> 00:15:34,666
Just a couple of locals
making threats, that's all.
232
00:15:34,668 --> 00:15:36,367
Say they're gonna kill
my prisoners
233
00:15:36,369 --> 00:15:38,336
before the lawyers
can set 'em free.
234
00:15:40,073 --> 00:15:41,539
That sounds more
than a threat.
235
00:15:41,541 --> 00:15:43,608
I haven't seen you two before.
236
00:15:43,610 --> 00:15:45,610
Old Porter and I, we've been
here quite a few times,
237
00:15:45,612 --> 00:15:47,345
getting letters
from the prisoners,
238
00:15:47,347 --> 00:15:49,180
taking them to the Saints.
239
00:15:49,182 --> 00:15:50,481
They stirring up trouble
for you?
240
00:15:50,483 --> 00:15:52,550
Protecting the prophet?
241
00:15:52,552 --> 00:15:55,653
My job is to keep the prisoners
till justice can run its course.
242
00:15:55,655 --> 00:15:58,022
Ain't got nothing to do
with religion.
243
00:15:58,024 --> 00:16:00,525
Course it's hard to find
the Saints to give them
their letters
244
00:16:00,527 --> 00:16:03,361
because they're all
so displaced, you know.
245
00:16:03,363 --> 00:16:04,629
We caught up
with Brother McRae's kids
246
00:16:04,631 --> 00:16:06,497
just the other day,
and his wife.
247
00:16:06,499 --> 00:16:09,100
They were all there.
Fact, there was 11 of 'em.
248
00:16:09,102 --> 00:16:10,601
You know he has ten daughters?
249
00:16:10,603 --> 00:16:12,603
They were taken
from their homes-- not fair.
250
00:16:12,605 --> 00:16:14,238
They ain't got no place to go.
251
00:16:14,240 --> 00:16:15,707
And now here we are,
here in this,
252
00:16:15,709 --> 00:16:17,675
you know, whatever
we want to call this place.
253
00:16:17,677 --> 00:16:20,278
-Thick walls.
-[Sam] It's a jail.
254
00:16:20,280 --> 00:16:22,246
[Cyrus Daniels]
Absolutely.
255
00:16:22,248 --> 00:16:24,282
Yeah, this a jail
if I ever saw one.
256
00:16:24,284 --> 00:16:25,750
I'm gonna need your weapon.
257
00:16:25,752 --> 00:16:27,552
[Cyrus] Yeah,
once these men are released,
258
00:16:27,554 --> 00:16:29,387
we're gonna take them
to the Mississippi
259
00:16:29,389 --> 00:16:31,222
to meet up with the Saints.
260
00:16:31,224 --> 00:16:34,058
It's gonna be a reunition
like ain't nobody ever seen.
261
00:16:34,060 --> 00:16:36,327
Maybe you'll be there.
I don't know.
262
00:16:37,263 --> 00:16:38,596
Whoa!
263
00:16:38,598 --> 00:16:40,698
[Alexander]
Time to change the bucket.
264
00:16:40,700 --> 00:16:42,133
[men groaning]
265
00:16:42,135 --> 00:16:43,568
Smells a lot like you, Porter.
266
00:16:45,038 --> 00:16:46,104
I ain't touching it.
267
00:16:46,106 --> 00:16:47,472
Now bring it up with you.
268
00:16:48,408 --> 00:16:50,008
[laughing]
269
00:16:50,010 --> 00:16:52,210
That one got them.
270
00:16:52,212 --> 00:16:53,711
[whispering]
Okay, okay, listen.
271
00:16:53,713 --> 00:16:56,047
This is it.
272
00:16:56,049 --> 00:16:57,615
Just look to me.
273
00:16:57,617 --> 00:17:02,453
As soon as he leaves the door,
we make our move.
274
00:17:04,157 --> 00:17:05,390
Lyman, you good?
275
00:17:05,392 --> 00:17:07,392
I'll make it work.
276
00:17:07,394 --> 00:17:10,161
-[coughs]
-Attack at the door.
277
00:17:10,163 --> 00:17:12,697
As soon as you're through,
head for cover.
278
00:17:15,168 --> 00:17:16,601
Alexander, make sure--
279
00:17:16,603 --> 00:17:18,803
[Caleb]
He's got it. He's got it.
280
00:17:20,240 --> 00:17:22,673
-Sidney.
-Hyrum.
281
00:17:24,144 --> 00:17:26,377
[Hyrum] Joseph.
282
00:17:26,379 --> 00:17:28,513
Just don't make
any sudden moves.
283
00:17:29,315 --> 00:17:32,517
[quiet laughter]
284
00:17:35,321 --> 00:17:37,188
For God and Liberty.
285
00:17:37,190 --> 00:17:39,390
[men] For God and Liberty.
286
00:17:45,532 --> 00:17:47,698
[straining] Thank you.
287
00:17:49,836 --> 00:17:51,402
Brother Cyrus.
288
00:17:52,205 --> 00:17:53,604
Brother Joseph.
289
00:17:53,606 --> 00:17:55,406
We almost brought you
some supplies, but we--
290
00:17:55,408 --> 00:17:57,108
Brother Porter.
291
00:17:59,813 --> 00:18:01,212
Be ready.
292
00:18:05,485 --> 00:18:07,685
Gentlemen, Joseph Smith.
293
00:18:09,355 --> 00:18:11,189
Figured you'd be taller.
294
00:18:11,191 --> 00:18:14,759
[chuckles] There's a lot
of stories out there.
295
00:18:14,761 --> 00:18:16,694
That's typical for a con man.
296
00:18:18,465 --> 00:18:19,730
Friends of yours, Sam?
297
00:18:19,732 --> 00:18:22,100
[Sam] John Brassfield.
James Ford.
298
00:18:22,102 --> 00:18:24,435
State sent some help. Ugh.
299
00:18:29,242 --> 00:18:30,708
Take it out.
300
00:18:34,380 --> 00:18:35,713
I'll do it.
301
00:18:38,785 --> 00:18:41,586
[suspenseful theme playing]
302
00:18:44,657 --> 00:18:45,857
Go on.
303
00:18:56,336 --> 00:18:57,802
That's far enough.
304
00:19:11,217 --> 00:19:12,617
Please, Lord.
305
00:19:13,620 --> 00:19:15,253
Let this be right.
306
00:19:27,167 --> 00:19:29,867
I hear y'all are trying
for a new trial.
307
00:19:29,869 --> 00:19:31,769
I think that's a great idea.
308
00:19:31,771 --> 00:19:34,472
The more people this case
can get in front of the better.
309
00:19:34,474 --> 00:19:36,741
-If you guys can--
-Cyrus. Just...
310
00:19:39,279 --> 00:19:40,678
Mind if we sit?
311
00:19:49,856 --> 00:19:52,190
[Alexander] One of you
gonna be here at night?
312
00:19:52,192 --> 00:19:55,593
Take care of the degenerates
yelling in the window all night?
313
00:19:56,329 --> 00:19:57,862
That not your job?
314
00:19:59,332 --> 00:20:01,933
They say they're gonna kill us
before the hearing.
315
00:20:04,337 --> 00:20:06,804
Any of you bring
any kind of food, something?
316
00:20:07,607 --> 00:20:09,473
-No.
-No?
317
00:20:09,475 --> 00:20:10,875
[Caleb] How about you?
318
00:20:16,616 --> 00:20:17,982
Good thing the state
sent in more help.
319
00:20:17,984 --> 00:20:20,284
-Mm-hmm.
-Treating us like animals.
320
00:20:20,286 --> 00:20:21,786
You have an hour.
321
00:20:22,989 --> 00:20:26,224
-Don't hurry back.
-[door creaks]
322
00:20:39,539 --> 00:20:40,972
Now!
323
00:20:42,242 --> 00:20:43,708
Go, go, go, go!
324
00:20:44,877 --> 00:20:46,510
Push! Push!
325
00:20:46,512 --> 00:20:48,446
-Push!
-Push, Caleb!
326
00:20:48,448 --> 00:20:50,314
[men shouting]
327
00:20:50,316 --> 00:20:52,917
-Don't let him close the door!
-Push! Push!
328
00:20:52,919 --> 00:20:54,285
Come on! Come on!
329
00:20:54,287 --> 00:20:56,254
[Hyrum] Cyrus, push!
330
00:20:56,256 --> 00:20:57,855
Get the keys!
331
00:21:00,326 --> 00:21:01,792
My keys!
332
00:21:05,632 --> 00:21:07,365
-Get the gun!
-I got it! I got it!
333
00:21:07,367 --> 00:21:09,333
[men] Push!
334
00:21:10,270 --> 00:21:12,270
[Hyrum]
Get the gun! Get the gun!
335
00:21:13,673 --> 00:21:15,373
Aah! Aah, my hand!
336
00:21:16,042 --> 00:21:17,608
Get the Gun!
337
00:21:19,279 --> 00:21:20,544
Push!
338
00:21:20,546 --> 00:21:23,314
[men shouting]
339
00:21:23,316 --> 00:21:25,349
[grunting]
340
00:21:40,700 --> 00:21:42,800
[Sidney]
They shot him! They shot him!
341
00:21:42,802 --> 00:21:43,834
They're gonna kill us!
342
00:21:43,836 --> 00:21:45,970
They're gonna kill us!
343
00:21:51,344 --> 00:21:53,978
All prisoners
down in the hole! Now!
344
00:21:55,048 --> 00:21:58,716
Anyone still up,
I'll put you in irons.
345
00:22:01,454 --> 00:22:02,620
Joseph!
346
00:22:02,622 --> 00:22:04,388
Is Porter's gun put away?
347
00:22:11,931 --> 00:22:13,097
It is!
348
00:22:14,934 --> 00:22:16,467
John?
349
00:22:16,469 --> 00:22:17,501
[John] We're good!
350
00:22:17,503 --> 00:22:19,970
[unlocking door]
351
00:22:23,576 --> 00:22:24,742
[exhales]
352
00:22:24,744 --> 00:22:26,577
[James]
I see you breathing.
353
00:22:26,579 --> 00:22:27,945
Roll over.
354
00:22:29,482 --> 00:22:30,981
No, please. Don't.
355
00:22:33,619 --> 00:22:35,720
You ain't so talkative now, huh?
356
00:22:37,824 --> 00:22:39,023
[Hyrum] Cyrus is up.
357
00:22:39,025 --> 00:22:40,424
He's okay.
358
00:22:41,361 --> 00:22:42,693
He's okay.
359
00:22:49,769 --> 00:22:51,469
Open up in there!
360
00:22:57,043 --> 00:22:59,443
Let the sheriff know
we're holding two more.
361
00:23:05,818 --> 00:23:07,785
[trapdoor thuds]
362
00:23:24,036 --> 00:23:25,136
[Sam] Next.
363
00:23:26,606 --> 00:23:29,440
It's pointless and wasteful
to chain anyone else.
364
00:23:30,476 --> 00:23:32,009
We're not going anywhere.
365
00:23:33,479 --> 00:23:34,879
And if we were to try,
366
00:23:34,881 --> 00:23:37,548
we certainly wouldn't leave
anyone behind.
367
00:23:37,550 --> 00:23:40,751
Since when would the state
make any logical decisions?
368
00:23:40,753 --> 00:23:42,486
That's enough about the state.
369
00:23:44,056 --> 00:23:45,489
Next.
370
00:23:49,562 --> 00:23:51,162
What company were you in?
371
00:23:55,535 --> 00:23:58,502
I can always tell
when a man has seen battle.
372
00:23:59,705 --> 00:24:01,472
It don't matter.
373
00:24:01,474 --> 00:24:02,940
You a Marine?
374
00:24:04,977 --> 00:24:07,878
You want out of here,
you get out by the law.
375
00:24:08,848 --> 00:24:12,883
And I will stop any man,
veteran or not,
376
00:24:12,885 --> 00:24:14,785
who tries otherwise.
377
00:24:16,022 --> 00:24:17,188
Next.
378
00:24:46,018 --> 00:24:48,085
[Cyrus] You plan on keeping us
here all night?
379
00:24:49,622 --> 00:24:51,522
[Sam] They'll come for you
when they can.
380
00:24:53,893 --> 00:24:55,826
Well, we gotta eat something.
381
00:24:56,662 --> 00:24:58,062
[James] No, you don't.
382
00:24:58,064 --> 00:25:00,498
[Cyrus] That's unlawful.
383
00:25:00,500 --> 00:25:03,634
[James] Coming from the fool
who tried to attack me today.
384
00:25:06,005 --> 00:25:09,006
[distant thunder rumbling]
385
00:25:10,610 --> 00:25:12,843
You know, those men
you got down there?
386
00:25:14,013 --> 00:25:16,146
The ones you say
is breaking the law?
387
00:25:18,918 --> 00:25:20,618
You know
they're innocent, right?
388
00:25:27,560 --> 00:25:30,995
People saying things
about them just to get a rise.
389
00:25:35,868 --> 00:25:38,569
Before you know it,
you don't know what to believe.
390
00:25:38,571 --> 00:25:40,871
[dramatic theme playing]
391
00:25:42,208 --> 00:25:44,942
What's truth, what's lies.
392
00:25:45,811 --> 00:25:47,177
What's in between.
393
00:25:51,751 --> 00:25:52,917
Enough confusion
surrounds a man,
394
00:25:52,919 --> 00:25:54,652
he becomes a threat.
395
00:25:57,957 --> 00:26:01,125
Pretty soon,
you begin to hate him
396
00:26:01,127 --> 00:26:03,160
without really even knowing why.
397
00:26:07,266 --> 00:26:09,633
And then you're blinded
by that hate.
398
00:26:11,837 --> 00:26:13,070
[distant thunder rumbling]
399
00:26:13,072 --> 00:26:15,072
And the truth don't matter none.
400
00:26:20,580 --> 00:26:22,913
You know that man down there,
Joseph Smith?
401
00:26:26,686 --> 00:26:28,319
Why do people hate him so bad?
402
00:26:30,656 --> 00:26:34,224
What'd he do to earn the disdain
of men from here to New York?
403
00:26:37,330 --> 00:26:41,332
Where they curse his name
just at the sound of it.
404
00:26:45,004 --> 00:26:47,171
What'd he do, hmm?
405
00:26:48,274 --> 00:26:49,673
Print a book?
406
00:26:51,844 --> 00:26:53,210
Form a church?
407
00:26:55,081 --> 00:26:56,814
Build a city?
408
00:26:56,816 --> 00:26:58,949
No, I'll tell you what he did.
409
00:27:01,854 --> 00:27:05,022
That man you got chained up
down there like an animal...
410
00:27:08,361 --> 00:27:11,996
so everybody in Missouri
can let their hate fester?
411
00:27:14,700 --> 00:27:16,333
That man saw God.
412
00:27:20,306 --> 00:27:22,206
He communed
with the almighty Jehovah,
413
00:27:22,208 --> 00:27:24,708
just like Moses and Isaiah
before him.
414
00:27:29,382 --> 00:27:31,715
What, you think
he's the first prophet of God
415
00:27:31,717 --> 00:27:33,684
to be locked up? Hmm?
416
00:27:33,686 --> 00:27:35,052
Falsely accused?
417
00:27:36,055 --> 00:27:37,388
It's a pattern.
418
00:27:40,159 --> 00:27:41,792
People don't like
being told what to do,
419
00:27:41,794 --> 00:27:43,260
especially from men of God.
420
00:27:49,702 --> 00:27:51,135
So you cast him out.
421
00:27:53,439 --> 00:27:54,805
You beat him.
422
00:27:56,809 --> 00:27:58,242
You stone him.
423
00:27:58,244 --> 00:28:03,213
You curse him, you strip him,
you starve him, you spit on him,
424
00:28:03,215 --> 00:28:05,749
you do every unthinkable thing.
425
00:28:12,158 --> 00:28:14,458
And that fuels your hate.
426
00:28:16,829 --> 00:28:18,328
That fuels your hate.
427
00:28:27,740 --> 00:28:29,106
No matter.
428
00:28:31,711 --> 00:28:33,977
God proves his prophets.
429
00:28:33,979 --> 00:28:35,312
He'll prove this one...
430
00:28:38,484 --> 00:28:40,818
and he'll make sure
you know about it.
431
00:28:42,154 --> 00:28:44,221
In this life or the next.
432
00:28:48,127 --> 00:28:49,426
[men shouting outside]
433
00:28:49,428 --> 00:28:51,295
[Neil]
Tillery, you in there?!
434
00:28:54,467 --> 00:28:58,001
Come on, Sam!
You want a trial?!
435
00:28:58,003 --> 00:28:59,203
Well, we've got a jury!
436
00:28:59,205 --> 00:29:01,205
We're ready, Sam!
437
00:29:03,309 --> 00:29:04,975
Get away from there,
they'll see you!
438
00:29:04,977 --> 00:29:06,076
[Neil]
Tonight's the night!
439
00:29:06,078 --> 00:29:07,377
[man]
You make me sick!
440
00:29:07,379 --> 00:29:09,079
[Neil] Bring 'em out!
441
00:29:10,950 --> 00:29:12,316
Come on, Sam!
442
00:29:16,489 --> 00:29:18,856
Bring 'em out.
443
00:29:18,858 --> 00:29:20,257
Or this place goes up.
444
00:29:22,061 --> 00:29:23,527
What are you doing, Neil?
445
00:29:23,529 --> 00:29:26,830
Your deputy said they tried
to make an escape.
446
00:29:26,832 --> 00:29:28,065
Get out of the way, Sam!
447
00:29:28,067 --> 00:29:31,301
Go on home
to your wife and kids.
448
00:29:31,303 --> 00:29:33,237
My family knows where I am.
449
00:29:34,039 --> 00:29:35,839
Does yours, Ben Miller?
450
00:29:37,376 --> 00:29:40,778
We told you
things would get worse for you.
451
00:29:40,780 --> 00:29:42,446
Hold up there.
452
00:29:42,448 --> 00:29:46,183
Sam, Missouri has served us up
an opportunity
453
00:29:46,185 --> 00:29:48,352
to punish these men
for what they've done.
454
00:29:49,188 --> 00:29:50,821
They broke the law.
455
00:29:53,125 --> 00:29:54,792
New order.
456
00:29:54,794 --> 00:29:56,059
Says to get rid of them.
457
00:29:56,061 --> 00:29:58,462
What are you saying to do, Neil?
458
00:29:58,464 --> 00:30:01,899
Joe Smith killed my brother
at Crooked River.
459
00:30:04,036 --> 00:30:05,869
I'm sorry, Sam.
460
00:30:07,306 --> 00:30:11,542
But justice got
to be served today.
461
00:30:11,544 --> 00:30:15,312
-[thunder rumbling]
-Let's go!
462
00:30:15,314 --> 00:30:20,350
The right to punishing crime,
like murder,
463
00:30:20,352 --> 00:30:23,821
is, in a state of nature,
vested in each individual.
464
00:30:25,024 --> 00:30:28,492
But, in a state of society,
465
00:30:28,494 --> 00:30:31,962
that right is transferred
from the individuals
466
00:30:31,964 --> 00:30:33,263
to the sovereign power.
467
00:30:33,265 --> 00:30:37,234
As such, preventing men
from being judges
468
00:30:37,236 --> 00:30:39,269
in their own causes.
469
00:30:40,105 --> 00:30:41,405
You learn that from your book?
470
00:30:41,407 --> 00:30:42,973
I did.
471
00:30:44,510 --> 00:30:45,943
Yeah. Well...
472
00:30:47,413 --> 00:30:49,613
that's the stupidest thing
I've ever heard.
473
00:30:49,615 --> 00:30:53,450
[laughter]
474
00:30:53,452 --> 00:30:58,188
Listen, Sam, I don't want you
to get hurt in this.
475
00:30:59,625 --> 00:31:01,391
But I'm not going
to let these men escape.
476
00:31:01,393 --> 00:31:03,460
That's close enough.
477
00:31:04,563 --> 00:31:08,432
These men are
an infection in the state!
478
00:31:08,434 --> 00:31:10,133
It's time to burn 'em out!
479
00:31:10,135 --> 00:31:12,502
[cheering]
480
00:31:13,539 --> 00:31:14,972
No!
481
00:31:14,974 --> 00:31:16,006
I don't want them over here!
482
00:31:16,008 --> 00:31:17,007
[man] Here you go!
483
00:31:17,009 --> 00:31:18,876
Fire!
484
00:31:18,878 --> 00:31:20,477
[alarmed shouts]
485
00:31:22,281 --> 00:31:23,981
-[Alexander] Hey!
-[pounding]
486
00:31:23,983 --> 00:31:26,016
Bring a gun down here!
487
00:31:26,018 --> 00:31:28,418
-Hey, where you going?!
-I don't know.
488
00:31:28,420 --> 00:31:29,920
[grunts]
489
00:31:32,324 --> 00:31:34,024
Are we gonna die tonight?
490
00:31:34,026 --> 00:31:36,026
They got a guard
with a gun in their dungeon.
491
00:31:36,028 --> 00:31:37,961
Just let 'em out, Sam.
492
00:31:39,198 --> 00:31:40,530
Now, I don't have
a whole lot of say
493
00:31:40,532 --> 00:31:42,900
on what you raise out here.
494
00:31:42,902 --> 00:31:48,038
But if you or any of your men
interfere with my job
495
00:31:48,040 --> 00:31:49,606
to keep these men jailed,
496
00:31:51,610 --> 00:31:54,378
I'll put a bullet in your head.
497
00:31:56,615 --> 00:31:58,015
Now get your foot
498
00:31:59,184 --> 00:32:01,585
off my jail.
499
00:32:01,587 --> 00:32:03,620
Got some fight
in you after all.
500
00:32:08,093 --> 00:32:09,526
It's up to you, Neil.
501
00:32:11,196 --> 00:32:13,063
How do you want this to end?
502
00:32:15,200 --> 00:32:16,934
-[gunshot]
-[horses whinnying]
503
00:32:21,073 --> 00:32:22,572
Evening, gentlemen.
504
00:32:24,410 --> 00:32:26,376
Are we having a meeting
I don't know about?
505
00:32:26,378 --> 00:32:30,547
Sheriff, we were just coming
to check up on Sam.
506
00:32:31,951 --> 00:32:34,184
Heard something about
the prisoners trying to escape.
507
00:32:34,186 --> 00:32:35,452
[Sam] These men
were just leaving.
508
00:32:35,454 --> 00:32:38,322
Ah. Leaving now, huh?
509
00:32:39,658 --> 00:32:42,726
Gentlemen, Sam Tillery here
may like it
510
00:32:42,728 --> 00:32:46,330
when his friends stop by
and visit him each night,
511
00:32:46,332 --> 00:32:47,664
but as Justice of the Peace,
512
00:32:47,666 --> 00:32:50,067
I'm afraid I can't have that.
513
00:32:50,069 --> 00:32:51,501
Man has a job to do.
514
00:32:53,005 --> 00:32:54,304
And you're interfering.
515
00:32:54,306 --> 00:32:57,541
So, uh, why don't you
go on home
516
00:32:59,645 --> 00:33:02,079
and give my jailer a break,
517
00:33:02,081 --> 00:33:03,313
or I'll throw you in there
518
00:33:03,315 --> 00:33:05,382
and let the Mormons
preach at you.
519
00:33:10,990 --> 00:33:13,056
You just holler
if you need anything.
520
00:33:18,397 --> 00:33:20,397
-Sheriff.
-Huh?
521
00:33:23,669 --> 00:33:25,602
Things getting tough
for you, Sam?
522
00:33:27,139 --> 00:33:28,672
I was handling it.
523
00:33:28,674 --> 00:33:30,374
They know that?
524
00:33:33,112 --> 00:33:36,013
Hear you got yourself
a couple of stowaways in there.
525
00:33:36,015 --> 00:33:39,416
Visitors.
Tried to help them escape.
526
00:33:39,418 --> 00:33:40,584
We stopped it, though.
527
00:33:40,586 --> 00:33:43,653
Well, good work, son.
528
00:33:43,655 --> 00:33:45,622
Tell you what. Why don't you
bring 'em out to me,
529
00:33:45,624 --> 00:33:49,426
and I'll, uh, be happy to
take 'em off your hands for you.
530
00:33:59,138 --> 00:34:00,570
Cowards.
531
00:34:00,572 --> 00:34:02,706
They never want to stay
and play.
532
00:34:02,708 --> 00:34:04,708
[laughs] Whoo!
533
00:34:04,710 --> 00:34:06,710
What's he doing with your gun?
534
00:34:06,712 --> 00:34:08,145
-Give me that.
-Hey.
535
00:34:08,147 --> 00:34:09,346
[Hyrum laughs]
536
00:34:09,348 --> 00:34:11,715
Slow down.
And oil that hammer.
537
00:34:11,717 --> 00:34:13,316
Hey, you need
to shut your mouth.
538
00:34:13,318 --> 00:34:15,218
Is that your grandma's rifle?
539
00:34:15,220 --> 00:34:16,520
I won't tell anyone.
540
00:34:16,522 --> 00:34:19,056
-Is it? Is it?
-That ain't funny.
541
00:34:19,058 --> 00:34:20,390
-Shut your mouth.
-That ain't funny!
542
00:34:20,392 --> 00:34:21,725
That ain't funny.
543
00:34:28,734 --> 00:34:33,070
[chewing]
544
00:34:33,072 --> 00:34:35,739
[wind blowing]
545
00:34:45,684 --> 00:34:47,184
[spilling]
546
00:34:58,163 --> 00:34:59,863
[liquid pouring]
547
00:35:06,105 --> 00:35:09,739
[somber theme playing]
548
00:35:41,807 --> 00:35:43,540
Emma.
549
00:35:55,854 --> 00:35:57,287
[baby cooing]
550
00:35:57,289 --> 00:35:59,189
[chuckles]
551
00:36:03,862 --> 00:36:05,228
[Sam] Ma'am.
552
00:36:08,700 --> 00:36:10,534
We'd like to see our husbands.
553
00:36:10,536 --> 00:36:13,203
No one here except for me
and the prisoners.
554
00:36:13,205 --> 00:36:15,705
Joseph Smith. Hyrum Smith.
555
00:36:15,707 --> 00:36:17,941
We are told
they are being kept here.
556
00:36:17,943 --> 00:36:20,477
Visiting rights
have been suspended.
557
00:36:20,479 --> 00:36:21,912
On whose orders?
558
00:36:23,382 --> 00:36:24,748
Mine.
559
00:36:34,726 --> 00:36:38,228
A father should be able
to see his newborn son.
560
00:36:39,531 --> 00:36:41,698
[fussing]
561
00:36:41,700 --> 00:36:43,667
You shouldn't
have brought him here.
562
00:36:45,604 --> 00:36:47,604
This isn't a safe place to be.
563
00:36:47,606 --> 00:36:50,740
Safer in there
than standing out here.
564
00:36:50,742 --> 00:36:53,543
Most visitors want
to break them out or kill them.
565
00:36:53,545 --> 00:36:57,714
And of which do you suspect us?
566
00:37:00,686 --> 00:37:03,553
I thought Joseph was persuasive.
567
00:37:13,632 --> 00:37:17,300
[soft theme playing]
568
00:37:30,949 --> 00:37:32,816
[baby coos]
569
00:37:41,360 --> 00:37:42,859
Oh.
570
00:37:45,297 --> 00:37:48,031
[baby fussing]
571
00:37:51,937 --> 00:37:55,772
¶ ¶
572
00:38:34,579 --> 00:38:38,915
¶ ¶
573
00:39:25,097 --> 00:39:26,496
[Hyrum] What is it?
574
00:39:26,498 --> 00:39:29,599
-It's a date for the hearing.
-Hmm?
575
00:39:29,601 --> 00:39:31,634
Two weeks,
Clay County Courthouse,
576
00:39:31,636 --> 00:39:33,103
Judge Turnham.
577
00:39:33,105 --> 00:39:35,905
[Joseph]
What do we know of Turnham?
578
00:39:35,907 --> 00:39:37,907
[Doniphan] Not much.
579
00:39:37,909 --> 00:39:40,076
Judge King had grievances
with your people.
580
00:39:40,078 --> 00:39:42,946
Turnham doesn't,
that we know of.
581
00:39:42,948 --> 00:39:45,782
A judge should
withhold any personal bias
582
00:39:45,784 --> 00:39:48,852
in order to offer
a fair judgment based on law.
583
00:39:48,854 --> 00:39:50,887
Even those appointed to judge
584
00:39:50,889 --> 00:39:54,958
are subject to the persuasive
leanings of the masses.
585
00:39:56,395 --> 00:39:58,528
Not the way I see it.
586
00:39:58,530 --> 00:39:59,829
[Joseph]
Well, Mr. Tillery,
587
00:39:59,831 --> 00:40:02,532
were there a way
to have you hear our case,
588
00:40:02,534 --> 00:40:04,434
we'd gladly appoint you.
589
00:40:09,141 --> 00:40:10,807
[man humming]
590
00:40:10,809 --> 00:40:13,410
¶ Save Missouri
from the Mormons ¶
591
00:40:13,412 --> 00:40:16,112
¶ Grab your torches,
grab your guns ¶
592
00:40:16,114 --> 00:40:19,549
¶ Lock your doors
and stay up late ¶
593
00:40:19,551 --> 00:40:21,851
¶ Protect your daughters
from their sons ¶
594
00:40:21,853 --> 00:40:23,553
-[men laughing]
-¶ Ohhh ¶
595
00:40:23,555 --> 00:40:26,122
[man 2]
That's real dark burnt meat.
596
00:40:26,124 --> 00:40:28,191
-[man 3] That's Mormon meat.
-[man 2] That's right.
597
00:40:28,193 --> 00:40:30,093
[thumps]
598
00:40:30,095 --> 00:40:34,063
[men] ¶ Save Missouri
from the Mormons ¶
599
00:40:34,065 --> 00:40:35,698
-¶ Grab your torches ¶
-Hyrum.
600
00:40:35,700 --> 00:40:37,000
¶ Grab your guns ¶
601
00:40:37,002 --> 00:40:39,569
¶ Lock your doors
and stay up late ¶
602
00:40:39,571 --> 00:40:43,039
¶ Protect your daughters
from their sons ¶
603
00:40:46,445 --> 00:40:47,110
[skittering]
604
00:40:47,112 --> 00:40:49,179
[quiet laughter]
605
00:40:52,584 --> 00:40:54,083
[thump]
606
00:40:59,858 --> 00:41:00,807
[thump]
607
00:41:00,808 --> 00:41:01,757
[Sidney, mumbling]
You really want to know how
608
00:41:01,760 --> 00:41:04,127
we got here, start--
609
00:41:04,129 --> 00:41:06,796
start-- start back
from the beginning.
610
00:41:09,134 --> 00:41:10,467
So it was agreed
611
00:41:10,469 --> 00:41:12,635
to build fortifications
612
00:41:12,637 --> 00:41:13,937
throughout the night and--
613
00:41:13,939 --> 00:41:15,972
If we must fight, we would
614
00:41:17,809 --> 00:41:19,576
save our lives
as dearly we could.
615
00:41:21,012 --> 00:41:22,479
The cattle and pigs, they--
616
00:41:22,481 --> 00:41:24,547
they wandered in. They--
617
00:41:24,549 --> 00:41:27,684
They wandered in. The--
618
00:41:27,686 --> 00:41:29,519
Children of Israel.
619
00:41:29,521 --> 00:41:31,154
It's all we could do.
620
00:41:33,625 --> 00:41:38,595
Mr. Don-- I-- I won't allow
Mr. Doniphan to represent us.
621
00:41:40,232 --> 00:41:41,831
Did you hear me, Joseph?
622
00:41:42,868 --> 00:41:44,501
Uh-huh, okay.
623
00:41:44,503 --> 00:41:47,170
I'm not a lawyer,
but I can do a better job
624
00:41:47,172 --> 00:41:49,873
of getting us out of here
than-- than he can.
625
00:41:49,875 --> 00:41:51,808
That's a dumb fool idea.
626
00:41:51,810 --> 00:41:53,610
Likely to get us all convicted.
627
00:41:55,981 --> 00:41:59,682
The hearing, Caleb,
isn't to get a conviction.
628
00:41:59,684 --> 00:42:01,518
It's a court of inquiry
629
00:42:01,520 --> 00:42:04,721
to determine the need
for a jury at an actual trial.
630
00:42:04,723 --> 00:42:07,790
Still, our lawyer
should handle it.
631
00:42:07,792 --> 00:42:11,661
Not somebody
in your condition.
632
00:42:11,663 --> 00:42:13,663
[Sidney] My condition?
633
00:42:13,665 --> 00:42:15,231
[chuckles]
634
00:42:15,233 --> 00:42:16,599
You criticize me
635
00:42:16,601 --> 00:42:19,302
while we sit
in this cesspool for months?
636
00:42:19,304 --> 00:42:21,304
We're all sick.
637
00:42:21,306 --> 00:42:22,639
Half-starved.
638
00:42:22,641 --> 00:42:24,641
[coughs] Poisoned.
639
00:42:24,643 --> 00:42:27,176
And our lawyer is incapable
of coming to our defense.
640
00:42:27,178 --> 00:42:29,178
At the last hearing,
all that he proved
641
00:42:29,180 --> 00:42:30,947
is that he was ill-prepared
642
00:42:30,949 --> 00:42:32,715
and that he spoke
without a plan.
643
00:42:32,717 --> 00:42:34,784
[Alexander] You weren't
even there, Sidney.
644
00:42:34,786 --> 00:42:38,154
Turning jail into sick bay
while we endured a mock trial.
645
00:42:38,156 --> 00:42:41,224
There was not one fact
that was not misrepresented.
646
00:42:41,226 --> 00:42:44,093
And not one witness that did
not swear falsely against us.
647
00:42:44,095 --> 00:42:46,229
Because they'd have been killed
if they'd spoke.
648
00:42:46,231 --> 00:42:48,298
They had to protect
the witnesses.
649
00:42:48,300 --> 00:42:51,868
He should have protected us,
not the witnesses.
650
00:42:51,870 --> 00:42:53,636
He acted in fear.
651
00:42:53,638 --> 00:42:57,106
General Doniphan stood up for us
against an execution order.
652
00:42:57,108 --> 00:42:58,675
And look where that got us.
653
00:42:58,677 --> 00:43:00,143
The truth will protect us.
654
00:43:00,145 --> 00:43:02,011
Not if it's unable to be heard!
655
00:43:02,013 --> 00:43:04,714
And a mumbling fool
is going to make them hear it?
656
00:43:04,716 --> 00:43:08,184
No. I am not going
to let your childish tantrums
657
00:43:08,186 --> 00:43:11,988
ruin the one chance that I have
of seeing my wife and daughters.
658
00:43:11,990 --> 00:43:15,191
-You're not the only one
with a family, Alexander!
-That's enough!
659
00:43:24,636 --> 00:43:25,902
Sidney's right.
660
00:43:25,904 --> 00:43:30,273
It was a mock investigation.
A farce.
661
00:43:30,275 --> 00:43:33,142
Judge King's brother-in-law
got killed in Jackson County,
662
00:43:33,144 --> 00:43:34,677
and he held us accountable.
663
00:43:37,115 --> 00:43:39,148
Sidney's a skilled orator.
664
00:43:39,150 --> 00:43:42,185
He's at liberty of choosing
his own representation.
665
00:43:49,861 --> 00:43:51,294
Joseph.
666
00:43:51,296 --> 00:43:53,997
His pride
has clouded his judgment.
667
00:43:55,734 --> 00:43:58,334
They'll think he's a mumbling
wretch who lost his mind.
668
00:43:58,336 --> 00:44:01,371
Have no fear. Huh?
669
00:44:07,045 --> 00:44:08,778
If you go without fear,
670
00:44:09,914 --> 00:44:12,181
not a hair of your heads
will be harmed.
671
00:44:13,184 --> 00:44:16,386
And in time,
we will be released.
672
00:44:16,388 --> 00:44:18,421
Oh, stop it. You don't know.
673
00:44:18,423 --> 00:44:20,056
I do!
674
00:44:20,792 --> 00:44:22,158
And if you knew,
675
00:44:23,662 --> 00:44:25,795
this would be
an easier time for you.
676
00:44:27,999 --> 00:44:29,332
For all of us.
677
00:44:37,342 --> 00:44:40,109
[mumbling] It started--
It started in DeWitt.
678
00:44:43,114 --> 00:44:45,214
Ah... with...
679
00:44:47,719 --> 00:44:49,085
Four months ago.
680
00:44:51,456 --> 00:44:54,090
With winter coming.
681
00:44:54,092 --> 00:44:55,758
We-- We went down there.
682
00:44:55,760 --> 00:44:57,727
Because they had no houses.
683
00:44:57,729 --> 00:44:58,895
We had no sustenance.
684
00:44:58,897 --> 00:44:59,996
God is with us.
685
00:44:59,998 --> 00:45:01,998
[Sidney]
We were abandoned.
686
00:45:02,000 --> 00:45:03,199
He is our friend.
687
00:45:03,201 --> 00:45:05,868
[Sidney]
Everything was lost.
688
00:45:05,870 --> 00:45:08,071
He will save our souls.
689
00:45:08,073 --> 00:45:10,006
Our wives and children
are out there
690
00:45:10,008 --> 00:45:11,941
being harassed by the mobs.
691
00:45:11,943 --> 00:45:14,143
And those who fight against us
692
00:45:14,145 --> 00:45:16,479
will reap the fruits
of their labor.
693
00:45:16,481 --> 00:45:18,848
[Sidney] There is no justice
for the wicked.
694
00:45:18,850 --> 00:45:20,483
Walls and irons.
695
00:45:20,485 --> 00:45:22,118
Walls and irons.
696
00:45:22,120 --> 00:45:25,421
Doors and creaking hinges.
697
00:45:26,257 --> 00:45:28,725
Half scared to death guards
698
00:45:28,727 --> 00:45:31,027
stopping innocent men
from escaping
699
00:45:31,029 --> 00:45:34,063
are calculated
in their very nature
700
00:45:35,033 --> 00:45:37,800
to make the soul
of honest men stronger.
701
00:45:38,870 --> 00:45:40,303
Walls and irons.
702
00:45:42,140 --> 00:45:44,340
Stronger than
the powers of hell.
703
00:45:51,883 --> 00:45:54,517
[birds chirping]
704
00:45:54,519 --> 00:45:58,788
[soft theme playing]
705
00:45:58,790 --> 00:46:00,957
-So how was your day?
-Fine, I guess.
706
00:46:00,959 --> 00:46:03,192
-[groaning]
-[water sloshing]
707
00:46:10,301 --> 00:46:12,235
Little early for the liquor.
708
00:46:13,171 --> 00:46:15,171
Now, now, it's rude to stare.
709
00:46:22,547 --> 00:46:24,514
Are you still here?
710
00:46:28,153 --> 00:46:29,919
-Hey, Smith brothers.
-Hey.
711
00:46:29,921 --> 00:46:31,354
-Lyman.
-Porter.
712
00:46:31,356 --> 00:46:33,022
You and Cyrus made it out?
713
00:46:33,024 --> 00:46:36,425
They charged us with aiding
in you escaping jail.
714
00:46:37,829 --> 00:46:39,929
An act for which
you're clearly innocent.
715
00:46:39,931 --> 00:46:41,230
[laughs]
716
00:46:41,232 --> 00:46:43,299
Well, we'll try harder
next time.
717
00:46:44,335 --> 00:46:48,538
Uh, any news
from our families or--?
718
00:46:49,874 --> 00:46:52,074
No. Not from yours.
719
00:46:52,076 --> 00:46:53,943
Most everybody's gone
from here.
720
00:46:53,945 --> 00:46:55,011
Sidney in there?
721
00:46:55,013 --> 00:46:56,279
[Alexander] Yeah.
722
00:46:57,115 --> 00:46:58,915
Nerves have got him.
723
00:46:58,917 --> 00:47:01,217
Hey, Sidney!
724
00:47:01,219 --> 00:47:02,952
-How are you doing?
-Come on, come on.
725
00:47:02,954 --> 00:47:04,053
You hold on, okay?
726
00:47:04,055 --> 00:47:06,255
I saw your wife and daughters.
727
00:47:07,525 --> 00:47:09,892
How are they?
Are they-- Are they safe?
728
00:47:09,894 --> 00:47:10,993
They're fine.
729
00:47:10,995 --> 00:47:12,895
I told them you were fine, too.
730
00:47:13,965 --> 00:47:15,064
Then you lied to them.
731
00:47:15,066 --> 00:47:16,132
[chuckles]
732
00:47:16,134 --> 00:47:18,201
Hey, I brought you something.
733
00:47:23,208 --> 00:47:25,842
Here. Go on take it.
734
00:47:25,844 --> 00:47:29,846
[Joseph] Here, here. Careful.
You take it.
735
00:47:29,848 --> 00:47:31,848
I have not had clean water
for days.
736
00:47:31,850 --> 00:47:32,915
[Joseph laughs]
737
00:47:32,917 --> 00:47:34,383
Are you still looking to escape?
738
00:47:34,385 --> 00:47:36,619
It is our obligation to escape.
739
00:47:36,621 --> 00:47:39,188
The men here,
they don't care about justice.
740
00:47:40,258 --> 00:47:41,891
They only care
about our destruction.
741
00:47:41,893 --> 00:47:43,459
I know. So you told us.
742
00:47:44,863 --> 00:47:46,863
Here, I got
something else for you.
743
00:47:48,499 --> 00:47:50,299
I think you're gonna like it.
744
00:47:51,135 --> 00:47:52,501
Here, take it.
745
00:47:53,571 --> 00:47:55,404
[Alexander]
What in the world?
746
00:47:55,406 --> 00:47:57,506
[Porter] I got another one
for you. Here.
747
00:47:59,010 --> 00:48:00,343
Here.
748
00:48:01,479 --> 00:48:02,912
Got it.
749
00:48:05,216 --> 00:48:06,415
-How did you--
-Don't ask.
750
00:48:06,417 --> 00:48:08,251
Got a lot of funny looks,
though.
751
00:48:09,220 --> 00:48:11,220
More than usual?
752
00:48:11,222 --> 00:48:13,289
Now, what you're gonna do,
753
00:48:13,291 --> 00:48:14,957
these walls are four feet thick.
754
00:48:14,959 --> 00:48:17,426
So if you cut through three,
four inches a day,
755
00:48:17,428 --> 00:48:19,662
you can get-- get out
in less than two weeks.
756
00:48:19,664 --> 00:48:22,398
But you gotta-- you gotta use
'em both together
757
00:48:22,400 --> 00:48:23,399
so you can make a hole.
758
00:48:23,401 --> 00:48:25,468
Porter, we-- we got it.
759
00:48:27,939 --> 00:48:30,506
Right. Okay, sorry.
760
00:48:31,476 --> 00:48:32,642
Here.
761
00:48:34,212 --> 00:48:36,279
Here, just another sip.
762
00:48:36,281 --> 00:48:39,048
I got it. Here it comes.
Here it comes.
763
00:48:39,050 --> 00:48:40,316
Okay, okay, okay.
764
00:48:40,318 --> 00:48:41,417
Careful, careful.
765
00:48:41,419 --> 00:48:43,419
[Porter]
You take care now.
766
00:48:43,421 --> 00:48:45,655
And remember,
you gotta use your shoulders.
767
00:48:45,657 --> 00:48:48,491
Your arms will get dead tired
if you just use your arms.
768
00:48:50,295 --> 00:48:52,395
Thank you, fellow wanderer.
769
00:48:52,397 --> 00:48:53,963
For everything.
770
00:49:02,340 --> 00:49:04,373
You just get yourself out,
Joseph.
771
00:49:06,244 --> 00:49:07,576
We miss you.
772
00:49:10,715 --> 00:49:12,348
Godspeed, friend.
773
00:49:14,085 --> 00:49:15,418
Yeah, okay.
774
00:49:17,121 --> 00:49:19,488
Well, I gotta go.
775
00:49:19,490 --> 00:49:21,724
I'm jumping bail. [laughing]
776
00:49:23,161 --> 00:49:24,560
Don't tell anyone I was here.
777
00:49:25,263 --> 00:49:27,697
[laughing]
778
00:49:33,237 --> 00:49:34,704
Here.
779
00:49:37,675 --> 00:49:40,242
Right here.
780
00:49:40,244 --> 00:49:42,745
Through these walls?
With those?
781
00:49:47,118 --> 00:49:48,651
He is an innocent and noble man.
782
00:49:48,653 --> 00:49:51,420
And was an innocent
and noble child.
783
00:49:55,393 --> 00:49:57,259
-[thud]
-[grunting]
784
00:49:57,261 --> 00:49:58,594
[Sidney] It won't work.
785
00:49:59,697 --> 00:50:00,997
It'll never work.
786
00:50:00,999 --> 00:50:02,531
It'll never work.
787
00:50:02,533 --> 00:50:04,033
No, my soul loves him.
788
00:50:04,035 --> 00:50:06,369
[Hyrum, grunts]
I think it could work.
789
00:50:15,246 --> 00:50:18,047
[straining]
790
00:50:18,049 --> 00:50:19,215
Got it.
791
00:50:19,217 --> 00:50:21,550
It's an exercise in futility.
792
00:50:21,552 --> 00:50:22,551
Adding insult to injury.
793
00:50:22,553 --> 00:50:25,154
I-- I won't watch.
794
00:50:26,591 --> 00:50:28,024
[grunts]
795
00:50:28,026 --> 00:50:30,092
You know what
is an exercise in futility?
796
00:50:31,129 --> 00:50:32,661
Turning water into wine.
797
00:50:36,034 --> 00:50:37,800
[Lyman] And telling
a lame man to walk.
798
00:50:39,437 --> 00:50:41,137
Or healing even one blind beggar
799
00:50:41,139 --> 00:50:43,305
when there's hundreds
of others suffering.
800
00:50:43,307 --> 00:50:45,041
Or raising the dead
for that matter.
801
00:50:45,043 --> 00:50:47,576
I'm familiar with the miracles
in the New Testament.
802
00:50:49,514 --> 00:50:52,114
At this moment,
they bring me no hope.
803
00:50:52,116 --> 00:50:55,584
Perhaps you prefer the miracles
of the Old Testament.
804
00:50:55,586 --> 00:50:57,086
Or the Book of Mormon.
805
00:50:57,088 --> 00:50:58,387
Jesus still suffered,
806
00:50:58,389 --> 00:51:00,289
despite the miracles
that he performed.
807
00:51:00,291 --> 00:51:03,059
We'll be dead by the time
those things dig us out of here.
808
00:51:03,061 --> 00:51:04,660
Then don't watch.
809
00:51:04,662 --> 00:51:06,595
[grunts] Here bring
the other one over here.
810
00:51:06,597 --> 00:51:08,297
Let's go, at the same time.
811
00:51:08,299 --> 00:51:09,365
Joseph, here.
812
00:51:09,367 --> 00:51:11,133
Let's get them both going.
813
00:51:12,070 --> 00:51:13,669
Oh! Two of them!
814
00:51:17,642 --> 00:51:19,675
[Sidney]
Walls that are four feet thick.
815
00:51:20,478 --> 00:51:22,211
Why have you forsaken us?!
816
00:51:23,481 --> 00:51:24,814
There's no escape.
817
00:51:26,217 --> 00:51:28,751
-We will never survive this!
-Get a hold of yourself!
818
00:51:28,753 --> 00:51:31,220
-You're hopeless.
-We're hopeless!
819
00:51:31,222 --> 00:51:33,222
Not even Jesus has suffered
as much as I have!
820
00:51:33,224 --> 00:51:36,659
[dramatic theme playing]
821
00:51:39,797 --> 00:51:42,465
[crying]
822
00:52:08,392 --> 00:52:10,860
[tools clacking]
823
00:52:17,635 --> 00:52:20,703
[voice whispering]
824
00:52:29,847 --> 00:52:33,149
[Sidney, mumbling]
We-- We all went to DeWitt.
825
00:52:33,151 --> 00:52:36,652
[muttering]
826
00:52:36,654 --> 00:52:38,587
We all went on to DeWitt.
827
00:52:38,589 --> 00:52:40,489
-[Lyman] Sidney.
-They--
828
00:52:40,491 --> 00:52:43,592
They told us that we couldn't.
That we shouldn't.
829
00:52:43,594 --> 00:52:46,428
-Sidney.
-They retaliated.
830
00:52:46,430 --> 00:52:48,597
They-- They attacked us.
831
00:52:48,599 --> 00:52:50,166
They attacked us.
832
00:52:50,168 --> 00:52:52,701
They attacked us
for trying to help our people.
833
00:52:56,174 --> 00:52:57,506
Joseph.
834
00:52:58,776 --> 00:53:00,309
Joseph, I don't know
what to do.
835
00:53:00,311 --> 00:53:02,211
Shh shh shh shh.
836
00:53:03,581 --> 00:53:08,250
Sidney is a...
is a very great and good man.
837
00:53:10,454 --> 00:53:12,922
He is, though, selfish.
838
00:53:14,425 --> 00:53:16,926
I'm sure it destroys
your confidence in him.
839
00:53:20,965 --> 00:53:24,667
We can suffer him, though,
for a while longer.
840
00:53:25,803 --> 00:53:27,937
He is a man
whom God will uphold
841
00:53:29,373 --> 00:53:31,273
if he will continue faithful.
842
00:54:05,476 --> 00:54:07,977
[men straining]
843
00:54:16,287 --> 00:54:17,786
[blowing]
844
00:54:29,267 --> 00:54:31,667
[groaning]
845
00:54:46,651 --> 00:54:48,384
-Here, let me have a go.
-[grunts]
846
00:54:49,654 --> 00:54:51,620
[Neil, sing-song]
Joseph!
847
00:54:52,990 --> 00:54:54,356
Joseph!
848
00:54:55,893 --> 00:54:56,692
It's me.
849
00:54:56,694 --> 00:54:59,028
Your guardian angel.
850
00:55:00,831 --> 00:55:02,531
-Stop it!
-What are y'all
doing in there?
851
00:55:02,533 --> 00:55:03,899
Stop it! Stop it!
852
00:55:05,569 --> 00:55:08,570
-Hurry. Hurry.
-Hurry!
853
00:55:08,572 --> 00:55:10,339
-[laughing]
-Good morning!
854
00:55:10,341 --> 00:55:14,677
[Neil] I bring warm regards
from your wives and your people.
855
00:55:15,946 --> 00:55:17,980
God and Liberty.
856
00:55:19,050 --> 00:55:20,416
Sound familiar?
857
00:55:21,485 --> 00:55:23,319
It's what your people shouted
858
00:55:23,321 --> 00:55:25,821
when you attacked us
at Crooked River.
859
00:55:27,725 --> 00:55:30,859
We were ordered
to protect Ray County,
860
00:55:30,861 --> 00:55:32,928
and you come fire
on our camp.
861
00:55:37,335 --> 00:55:39,935
You killed my brother, and you
got nothing to say about it?
862
00:55:41,038 --> 00:55:43,405
A man was shot
after a group of vigilantes
863
00:55:43,407 --> 00:55:44,840
raided the homes of our people.
864
00:55:44,842 --> 00:55:48,911
No. He was a member
of the state militia,
865
00:55:48,913 --> 00:55:50,879
and he was murdered
by a mob of Mormons!
866
00:55:50,881 --> 00:55:54,450
He was a wolf, who hid
his hair, teeth, and tail
867
00:55:54,452 --> 00:55:56,885
in a militia's sheepskin
made of wool!
868
00:55:56,887 --> 00:55:58,954
That's who your brother was!
869
00:55:58,956 --> 00:56:00,556
Come here!
870
00:56:00,558 --> 00:56:02,725
[struggling]
871
00:56:02,727 --> 00:56:04,026
Hold his arm! Hold it!
872
00:56:05,796 --> 00:56:07,996
-Kill him!
-[Neil groans]
873
00:56:07,998 --> 00:56:10,766
-You attack unarmed men!
-Come on!
874
00:56:10,768 --> 00:56:13,969
You think you're the only one
to ever fight in a battle?
875
00:56:13,971 --> 00:56:15,871
[groans]
876
00:56:15,873 --> 00:56:17,940
-Hold his arm!
-Get it!
877
00:56:19,543 --> 00:56:20,776
[Caleb]
How does it feel now?!
878
00:56:20,778 --> 00:56:22,511
[groaning]
879
00:56:25,082 --> 00:56:27,583
I'll kill every one of you!
880
00:56:27,585 --> 00:56:29,118
You think
you're safe in there?!
881
00:56:29,120 --> 00:56:32,521
Show your face!
I'll kill you right now!
882
00:56:32,523 --> 00:56:34,757
-Aah!
-Shoot them!
883
00:56:37,495 --> 00:56:39,728
[Neil grunting]
884
00:56:39,730 --> 00:56:41,063
This is my jail!
885
00:56:41,065 --> 00:56:42,798
Oh!
886
00:56:53,711 --> 00:56:55,110
That-a-boy, Neil!
887
00:57:00,885 --> 00:57:02,151
Hold him! Hold him!
888
00:57:02,153 --> 00:57:04,753
[Neil] This has
gone on long enough!
889
00:57:04,755 --> 00:57:07,790
Neil! The hearing
is in a week!
890
00:57:07,792 --> 00:57:09,558
Then they're out of my watch!
891
00:57:10,828 --> 00:57:12,494
You hear that?!
892
00:57:12,496 --> 00:57:14,430
Only one more week in there!
893
00:57:14,432 --> 00:57:15,831
No more walls to hide you!
894
00:57:15,833 --> 00:57:18,534
-[Sam groans]
-We're going to court!
895
00:57:20,971 --> 00:57:22,938
[Sam]
Let the law handle this.
896
00:57:24,442 --> 00:57:25,908
[groans]
897
00:57:27,578 --> 00:57:29,044
Go inside, Sam.
898
00:57:30,748 --> 00:57:32,548
Getting too rough
for you out here.
899
00:57:32,550 --> 00:57:34,049
[Parker laughing]
900
00:57:36,187 --> 00:57:37,519
Ahh...
901
00:57:55,806 --> 00:57:58,073
[men straining]
902
00:58:00,077 --> 00:58:03,045
[grunting]
903
00:58:03,047 --> 00:58:04,880
What's the point anymore?
904
00:58:04,882 --> 00:58:07,483
We're gonna be out of here
before you can dig that hole.
905
00:58:07,485 --> 00:58:10,152
We won't need a hearing
if I can just get to--
906
00:58:10,154 --> 00:58:11,987
[grunting]
907
00:58:12,957 --> 00:58:14,723
-Hey, need me to spot you?
-No!
908
00:58:14,725 --> 00:58:16,191
I think you're stuck.
909
00:58:17,595 --> 00:58:18,927
It's no use.
910
00:58:18,929 --> 00:58:20,762
[straining]
911
00:58:20,764 --> 00:58:22,564
[Hyrum]
Caleb. Caleb, hold on.
912
00:58:22,566 --> 00:58:23,665
Wait, Caleb.
913
00:58:23,667 --> 00:58:24,700
-[handle snaps]
-Aah!
914
00:58:24,702 --> 00:58:25,801
-Caleb!
-Aah!
915
00:58:25,803 --> 00:58:28,170
[Caleb groaning]
916
00:58:31,909 --> 00:58:33,775
[Hyrum] Useless.
917
00:58:33,777 --> 00:58:34,776
Sorry.
918
00:58:34,778 --> 00:58:36,278
Wait, wait, wait, wait.
919
00:58:36,280 --> 00:58:37,646
You hit something.
920
00:58:38,616 --> 00:58:39,948
[Caleb] What?
921
00:58:40,651 --> 00:58:43,552
[straining]
922
00:58:45,122 --> 00:58:46,622
Unh!
923
00:58:56,634 --> 00:58:58,000
Rock.
924
00:59:00,938 --> 00:59:03,605
[clacking]
925
00:59:07,912 --> 00:59:09,611
This could go quickly.
926
00:59:09,613 --> 00:59:11,013
-Ha ha!
-This is it!
927
00:59:16,186 --> 00:59:17,553
[straining]
928
00:59:17,555 --> 00:59:19,288
[rock clattering]
929
00:59:20,858 --> 00:59:23,926
Here. Here. Here's another one.
930
00:59:38,709 --> 00:59:40,242
[rock clatters]
931
00:59:45,049 --> 00:59:46,715
We'll keep trying.
932
00:59:46,717 --> 00:59:48,183
Thank you.
933
00:59:54,925 --> 00:59:58,193
You think Sidney's going
to argue his way out tomorrow?
934
01:00:04,835 --> 01:00:06,602
[kindling snaps]
935
01:00:08,739 --> 01:00:11,940
Sidney was the first man
that taught me my religion.
936
01:00:13,711 --> 01:00:15,978
Or taught me to care about it.
937
01:00:17,147 --> 01:00:18,747
Me and Caleb both.
938
01:00:22,753 --> 01:00:24,620
I forget that sometimes.
939
01:00:27,725 --> 01:00:29,091
[Alexander] Yeah.
940
01:00:30,995 --> 01:00:34,029
I went to a revival
that he was preaching at.
941
01:00:35,933 --> 01:00:37,099
Harriet and I went
942
01:00:37,101 --> 01:00:39,635
out of curiosity.
943
01:00:41,338 --> 01:00:47,009
And Sidney preaches
this magnificent sermon,
944
01:00:47,011 --> 01:00:48,377
like he always does.
945
01:00:49,847 --> 01:00:51,213
It was intelligent,
946
01:00:52,383 --> 01:00:53,915
logical,
947
01:00:53,917 --> 01:00:55,250
direct.
948
01:00:57,821 --> 01:00:59,221
And at the end of it,
949
01:00:59,223 --> 01:01:01,023
he asked people
to come up and be baptized,
950
01:01:01,025 --> 01:01:03,725
and I just felt something
pull me up there.
951
01:01:11,335 --> 01:01:13,686
He spoke in a way
952
01:01:13,687 --> 01:01:16,038
that brought a Holy Spirit
to stir hearts
953
01:01:16,040 --> 01:01:18,006
that could change
their very beliefs.
954
01:01:19,276 --> 01:01:21,009
So when he joined
Joseph in the church,
955
01:01:21,011 --> 01:01:24,212
it was impossible
not to want to join as well.
956
01:01:27,818 --> 01:01:30,719
I don't think that's
the same Sidney anymore.
957
01:01:44,401 --> 01:01:46,334
[crows cawing]
958
01:01:58,982 --> 01:02:00,182
[spits]
959
01:02:00,184 --> 01:02:03,185
Listen up! This ends today!
960
01:02:03,187 --> 01:02:05,487
No one gets in that courthouse,
understood?
961
01:02:09,993 --> 01:02:11,793
There will be no court today.
962
01:02:20,070 --> 01:02:23,438
[straining]
963
01:02:23,440 --> 01:02:24,973
Get him. Get him.
964
01:02:24,975 --> 01:02:26,174
[exhales]
965
01:02:26,176 --> 01:02:29,077
You really ought
to reconsider this, huh?
966
01:02:29,079 --> 01:02:30,912
Let me govern myself, Joseph.
967
01:02:30,914 --> 01:02:32,748
Yeah, yeah, come on.
968
01:02:32,750 --> 01:02:34,282
You think you guys
are getting out today?
969
01:02:34,284 --> 01:02:36,284
One way or another.
970
01:02:36,286 --> 01:02:37,753
But I need a favor.
971
01:02:37,755 --> 01:02:39,187
What?
972
01:02:42,059 --> 01:02:43,892
-What's that?
-Shh.
973
01:02:43,894 --> 01:02:46,194
Take it. Fix it. Bring it back.
974
01:02:51,301 --> 01:02:53,435
Hope we're not being judged
on appearances.
975
01:02:55,172 --> 01:02:57,139
-Where are you going?
-I'm a visitor.
976
01:02:57,141 --> 01:02:59,107
Don't shoot at me.
977
01:03:01,912 --> 01:03:03,245
Gentlemen.
978
01:03:04,248 --> 01:03:05,781
We'll need to move quickly
979
01:03:05,783 --> 01:03:07,449
before more men gather
at the courthouse.
980
01:03:07,451 --> 01:03:09,417
The state's
gonna protect my men?
981
01:03:09,419 --> 01:03:11,119
The state doesn't have
the resources
982
01:03:11,121 --> 01:03:13,255
to escort you
to the courthouse.
983
01:03:13,257 --> 01:03:15,357
A couple of deputies on horses?
984
01:03:15,359 --> 01:03:17,926
What are we supposed to do?
985
01:03:17,928 --> 01:03:19,427
-We go!
-No, we wait.
986
01:03:19,429 --> 01:03:22,230
We cannot let a gathering mob
impede our justice.
987
01:03:22,232 --> 01:03:25,801
We should go once we are
assured they have disbanded.
988
01:03:25,803 --> 01:03:27,803
[Doniphan] We'll need
to postpone the hearing.
989
01:03:27,805 --> 01:03:31,206
We'll file for another petition,
and then we'll-- Joseph.
990
01:03:36,413 --> 01:03:38,413
I will no longer abide this.
991
01:03:39,950 --> 01:03:40,949
[Doniphan] Wait!
992
01:03:40,951 --> 01:03:42,317
Joseph!
993
01:03:43,353 --> 01:03:45,487
This is not the way
to handle this.
994
01:03:45,489 --> 01:03:47,355
Now, James, wait.
995
01:03:49,092 --> 01:03:50,458
Keep them here.
996
01:03:52,329 --> 01:03:54,296
I will take you to Turnham.
997
01:03:59,369 --> 01:04:04,306
Renegades, liars, and murderers
have poured down a flood
998
01:04:04,308 --> 01:04:05,974
of filthiness and vomit
upon our heads,
999
01:04:05,976 --> 01:04:11,213
and most men see and acknowledge
that it is incorrect.
1000
01:04:13,116 --> 01:04:15,317
Let Doniphan present that today.
1001
01:04:25,629 --> 01:04:29,364
Let the system function
as it is intended.
1002
01:04:36,073 --> 01:04:39,207
[dramatic theme playing]
1003
01:04:41,511 --> 01:04:44,613
Turnham's moved the hearing,
but we gotta go now.
1004
01:04:45,515 --> 01:04:46,882
[whinnies]
1005
01:05:04,401 --> 01:05:06,167
[assistant]
All right, we will get started
1006
01:05:06,169 --> 01:05:09,571
with the court of inquiry
with Judge Turnham presiding.
1007
01:05:09,573 --> 01:05:12,908
It has been noted that we have
relocated to the schoolhouse
1008
01:05:12,910 --> 01:05:14,242
by request of the court.
1009
01:05:14,244 --> 01:05:17,045
This should be
in a proper courthouse.
1010
01:05:19,149 --> 01:05:22,050
Would your client prefer this
in a more hostile setting?
1011
01:05:22,052 --> 01:05:24,019
[Doniphan] No, Your Honor,
this is a fine setting.
1012
01:05:24,021 --> 01:05:26,955
-He doesn't speak for me.
-Sidney, enough.
1013
01:05:29,192 --> 01:05:30,959
Move on.
1014
01:05:30,961 --> 01:05:33,161
In Daviess County,
under the jurisdiction
1015
01:05:33,163 --> 01:05:36,331
of Judge Austin A. King,
1016
01:05:36,333 --> 01:05:38,934
charges of treason were upheld
1017
01:05:38,936 --> 01:05:41,102
and supported by the laws
of the county.
1018
01:05:41,104 --> 01:05:44,306
The state has granted
this court of inquiry
1019
01:05:44,308 --> 01:05:46,007
by request of the defense.
1020
01:05:47,477 --> 01:05:49,344
[Turnham]
Mr. Doniphan.
1021
01:05:49,346 --> 01:05:50,445
Are you ready to proceed?
1022
01:05:50,447 --> 01:05:52,013
Absolutely. Gentlemen.
1023
01:05:52,015 --> 01:05:53,515
[gavel pounds]
1024
01:06:02,993 --> 01:06:04,359
Where they at, Neil?
1025
01:06:04,361 --> 01:06:05,694
They ain't coming!
1026
01:06:07,030 --> 01:06:08,263
There's a group of folks
1027
01:06:08,265 --> 01:06:09,631
gathered down
by the schoolhouse.
1028
01:06:09,633 --> 01:06:11,967
[man]
We best be on our way.
1029
01:06:11,969 --> 01:06:15,403
[Neil] Sam Tillery.
Always running from a fight!
1030
01:06:15,405 --> 01:06:18,573
[Doniphan] Your Honor,
in response to the charges
1031
01:06:18,575 --> 01:06:20,241
of treason against my clients,
1032
01:06:20,243 --> 01:06:23,244
charged only for the reason
that it is unbailable,
1033
01:06:23,246 --> 01:06:26,982
we request the court consider
the legality of such claims.
1034
01:06:26,984 --> 01:06:28,383
[door opens]
1035
01:06:28,385 --> 01:06:30,218
[man] Halt! Stop!
1036
01:06:30,220 --> 01:06:31,619
Keep out of here!
1037
01:06:33,256 --> 01:06:34,389
You start without me, Sam?
1038
01:06:34,391 --> 01:06:36,324
Gentlemen, please!
1039
01:06:39,563 --> 01:06:41,429
[Neil]
Apologies, Your Honor.
1040
01:06:52,476 --> 01:06:54,776
[Doniphan]
Your Honor, as I was saying,
1041
01:06:54,778 --> 01:06:59,381
with regards to the
constitutionality of treason,
1042
01:06:59,383 --> 01:07:01,182
dating back to 18--
1043
01:07:01,184 --> 01:07:02,550
[Neil] Speak up!
1044
01:07:02,552 --> 01:07:04,085
Let us hear why these men
shouldn't be held
1045
01:07:04,087 --> 01:07:07,355
to the same laws
as the people of Missouri.
1046
01:07:09,459 --> 01:07:11,092
Your Honor, may I approach?
1047
01:07:13,296 --> 01:07:17,298
Your Honor, my clients cannot
have a fair hearing
in this setting.
1048
01:07:17,300 --> 01:07:18,733
For the safety
of everyone involved,
1049
01:07:18,735 --> 01:07:21,569
I request we reschedule
before someone gets shot.
1050
01:07:26,109 --> 01:07:27,742
[clears throat]
1051
01:07:27,744 --> 01:07:32,447
It seems it's in
the best interest of the court
1052
01:07:32,449 --> 01:07:35,583
to return the defendants
to the protection
1053
01:07:35,585 --> 01:07:36,751
of the jail at Liberty.
1054
01:07:36,753 --> 01:07:37,719
Protection?
1055
01:07:37,721 --> 01:07:40,588
[crowd murmuring]
1056
01:07:40,590 --> 01:07:43,625
[Neil] That's right!
Back to Liberty!
1057
01:07:45,228 --> 01:07:46,494
Let's go, boys, this is over.
1058
01:07:46,496 --> 01:07:48,696
-[tapping]
-No hearing today. No!
1059
01:07:48,698 --> 01:07:50,298
-[Neil laughs]
-[Sidney] No!
1060
01:07:50,300 --> 01:07:51,599
[cane tapping]
1061
01:07:51,601 --> 01:07:52,734
No!
1062
01:07:52,736 --> 01:07:54,302
[shouting] No!
1063
01:07:54,304 --> 01:07:55,703
No!
1064
01:07:57,107 --> 01:07:59,607
I will not allow it!
1065
01:08:00,510 --> 01:08:02,077
I have suffered to come today
1066
01:08:02,079 --> 01:08:03,645
to make my case
before an honorable court,
1067
01:08:03,647 --> 01:08:06,614
and so help me,
with or without God,
1068
01:08:06,616 --> 01:08:09,417
I will not allow
the intimidation of any man
1069
01:08:09,419 --> 01:08:11,753
to interfere
with my right to be heard.
1070
01:08:11,755 --> 01:08:13,154
Stand up if you want to speak.
1071
01:08:13,156 --> 01:08:15,156
Quiet. Let him speak.
1072
01:08:20,330 --> 01:08:22,530
[sighs]
1073
01:08:22,532 --> 01:08:25,700
All that has been required
1074
01:08:26,536 --> 01:08:28,503
to persecute a man or a woman
1075
01:08:28,505 --> 01:08:30,371
in the State of Missouri
as of late
1076
01:08:30,373 --> 01:08:34,109
is a suspicion that they are in
what the mob calls
1077
01:08:34,111 --> 01:08:35,610
the Mormon religion.
1078
01:08:36,880 --> 01:08:39,881
As leadership of the Restored
Church of Jesus Christ,
1079
01:08:39,883 --> 01:08:42,250
we chose to evacuate
one of the settlements
1080
01:08:42,252 --> 01:08:44,786
which was experiencing
extreme persecution.
1081
01:08:44,788 --> 01:08:47,255
However, thus protecting
our people,
1082
01:08:47,257 --> 01:08:49,457
only gave the mob more courage
1083
01:08:50,460 --> 01:08:52,460
to increase
its violence against us.
1084
01:08:52,462 --> 01:08:54,496
Can't you stand up, Mormon?
1085
01:08:57,434 --> 01:09:01,236
[somber theme playing]
1086
01:09:21,558 --> 01:09:22,924
The State of Missouri,
1087
01:09:22,926 --> 01:09:25,226
seeing the increased persecution
to our people,
1088
01:09:26,429 --> 01:09:29,564
brought in a militia
to protect us.
1089
01:09:29,566 --> 01:09:32,267
But instead,
they abandoned their posts,
1090
01:09:33,170 --> 01:09:34,602
leaving us helpless.
1091
01:09:35,939 --> 01:09:38,573
Some of them even joined
the mobs against us.
1092
01:09:38,575 --> 01:09:41,342
Their job was to protect,
1093
01:09:41,344 --> 01:09:42,744
yet they fled.
1094
01:09:45,916 --> 01:09:47,882
After the state
had recalled its forces,
1095
01:09:47,884 --> 01:09:51,252
the mob began setting
the prairies on fire,
1096
01:09:52,289 --> 01:09:54,255
burning our homes
1097
01:09:54,257 --> 01:09:56,257
and destroying our farms.
1098
01:10:00,263 --> 01:10:03,698
Our people were forced
to live in tents and wagons.
1099
01:10:04,901 --> 01:10:07,402
One moment,
we heard of a planned attack,
1100
01:10:07,404 --> 01:10:09,671
so we built fortifications
throughout the night
1101
01:10:09,673 --> 01:10:12,540
to protect our lives
as dearly as we could.
1102
01:10:14,611 --> 01:10:16,244
When the morning came,
1103
01:10:17,981 --> 01:10:20,582
there was no attack.
1104
01:10:20,584 --> 01:10:24,652
Instead, there was a demand
set on our lives.
1105
01:10:25,655 --> 01:10:27,655
We were taken captive.
1106
01:10:27,657 --> 01:10:30,491
An order from our governor.
1107
01:10:30,493 --> 01:10:32,260
For the protection
of our people.
1108
01:10:33,496 --> 01:10:35,763
When our abandoned livestock
wandered into our camp,
1109
01:10:35,765 --> 01:10:38,299
it was thankfully used
as sustenance.
1110
01:10:39,836 --> 01:10:41,936
From that went out the cry
1111
01:10:43,006 --> 01:10:44,906
that the people of DeWitt
1112
01:10:44,908 --> 01:10:46,908
were thieves and plunderers,
1113
01:10:47,677 --> 01:10:50,311
stealing cattle and hogs.
1114
01:10:54,284 --> 01:10:58,353
[voice breaking]
It was all that they could do
1115
01:10:58,355 --> 01:10:59,621
to survive.
1116
01:10:59,623 --> 01:11:01,856
[crowd whispering]
1117
01:11:06,997 --> 01:11:11,032
Our people are being torn
from their homes
1118
01:11:11,034 --> 01:11:14,602
and being subject
to every ungodly deed of man,
1119
01:11:15,405 --> 01:11:16,738
and it continues
1120
01:11:16,740 --> 01:11:19,641
as even we,
their appointed leaders,
1121
01:11:20,677 --> 01:11:23,378
are being held captive
in Liberty.
1122
01:11:25,048 --> 01:11:27,815
You attempt to prove us
guilty of treason
1123
01:11:27,817 --> 01:11:30,051
in consequence of a night
of building fortifications
1124
01:11:30,053 --> 01:11:32,620
for a people
in desperate need.
1125
01:11:32,622 --> 01:11:34,856
You attempt to prove us
guilty of murder
1126
01:11:34,858 --> 01:11:37,925
for an act of defense
in which we were not even there.
1127
01:11:37,927 --> 01:11:41,429
Your charges
of theft, larceny, burglary,
1128
01:11:41,431 --> 01:11:44,465
arson, and stealing
are all based on accusations
1129
01:11:44,467 --> 01:11:47,302
for which I was
not even there at the time.
1130
01:11:47,304 --> 01:11:48,670
I am innocent!
1131
01:11:48,672 --> 01:11:50,438
And my fellow church leaders
are innocent!
1132
01:11:50,440 --> 01:11:52,774
And the State of Missouri
has forsaken justice
1133
01:11:52,776 --> 01:11:55,009
if we are
not to be released this day!
1134
01:11:55,011 --> 01:11:57,545
[woman]
If this man does not go free,
1135
01:11:57,547 --> 01:11:59,714
that disgrace is on all of you!
1136
01:11:59,716 --> 01:12:01,783
[Neil]
If this man goes free,
1137
01:12:01,785 --> 01:12:04,319
they'll all be dead
by nightfall.
1138
01:12:04,321 --> 01:12:05,687
[gavel pounds]
1139
01:12:05,689 --> 01:12:07,088
I will not have
your threats in this court!
1140
01:12:07,090 --> 01:12:09,023
Hey, Your Honor,
we have money for bail.
1141
01:12:09,025 --> 01:12:11,926
[man 1] There's
no bail for treason!
1142
01:12:11,928 --> 01:12:13,795
-He's buying you out, Judge!
-[man 2] It's hush money!
1143
01:12:13,797 --> 01:12:15,763
[man 3] What about
the extermination order?!
1144
01:12:15,765 --> 01:12:16,831
Clear this man's charges!
1145
01:12:16,833 --> 01:12:18,800
Give him immediate release!
1146
01:12:21,738 --> 01:12:23,037
Never have I had the fortune
1147
01:12:23,039 --> 01:12:25,039
of hearing a discourse
such as this.
1148
01:12:26,643 --> 01:12:28,943
[whispering]
You did it. You did it.
1149
01:12:30,547 --> 01:12:32,814
The rest of the men
are to be taken back to jail
1150
01:12:32,816 --> 01:12:34,415
to await their trials.
1151
01:12:35,885 --> 01:12:37,618
This is not the law.
1152
01:12:37,620 --> 01:12:39,921
You forget yourself, jailer.
1153
01:12:41,758 --> 01:12:43,091
It's enough, Neil.
1154
01:12:43,093 --> 01:12:44,459
Let them free.
1155
01:12:44,461 --> 01:12:45,960
-Your Honor--
-Hey! Hey!
1156
01:12:47,430 --> 01:12:49,397
A Missouri liar!
1157
01:12:49,399 --> 01:12:51,065
Order! Order!
1158
01:12:51,067 --> 01:12:52,533
[crowd shouting]
1159
01:12:52,535 --> 01:12:53,901
Another time!
1160
01:12:53,903 --> 01:12:56,371
You're free.
You got what you wanted.
1161
01:12:56,373 --> 01:12:58,139
This is not
how I wanted it to be.
1162
01:12:58,141 --> 01:13:01,542
No. No. Please, please,
take me back!
1163
01:13:01,544 --> 01:13:04,011
Please! Please, Joseph! Please!
1164
01:13:04,013 --> 01:13:06,013
-He wants to go back.
-Then take him!
1165
01:13:06,015 --> 01:13:08,549
It's not my job
to hold an innocent man.
1166
01:13:08,551 --> 01:13:09,784
I've done all I can.
1167
01:13:09,786 --> 01:13:13,454
[dramatic theme playing]
1168
01:13:20,697 --> 01:13:22,063
Drink.
1169
01:13:34,677 --> 01:13:36,077
[Sam]
How do you do it?
1170
01:13:38,848 --> 01:13:41,048
I've never seen anything
like that before.
1171
01:13:42,419 --> 01:13:44,786
It turned like that.
It was something
1172
01:13:46,756 --> 01:13:48,489
quite unexpected.
1173
01:13:50,727 --> 01:13:53,761
It's just a matter of taking
matters into one's own hands.
1174
01:13:55,432 --> 01:13:58,132
Not relying on someone else
to fix the injustice.
1175
01:13:59,202 --> 01:14:01,869
I meant turning your back
on your friends.
1176
01:14:11,648 --> 01:14:14,482
Do you have a-- a wife, jailer?
1177
01:14:16,619 --> 01:14:17,952
Are you married?
1178
01:14:18,822 --> 01:14:20,188
Do you have a family?
1179
01:14:26,796 --> 01:14:29,864
While I sat in chains
in Richmond,
1180
01:14:31,901 --> 01:14:34,469
and was subject to listen
to every vile act
1181
01:14:34,471 --> 01:14:39,907
that was committed against women
by those despicable reprobates,
1182
01:14:41,544 --> 01:14:45,046
one thing became very clear.
1183
01:14:45,882 --> 01:14:47,215
That if I had a choice
1184
01:14:48,485 --> 01:14:50,585
to sit in jail
and wait for the state
1185
01:14:50,587 --> 01:14:51,819
to figure our innocence,
1186
01:14:51,821 --> 01:14:53,554
or if I could find any way out
1187
01:14:53,556 --> 01:14:55,156
so that I could be with my wife
1188
01:14:55,158 --> 01:14:56,924
and my daughters,
1189
01:14:59,963 --> 01:15:03,030
you can bet,
as sure as the day is long,
1190
01:15:03,032 --> 01:15:06,501
I'm gonna move heaven and hell
to get out of here.
1191
01:15:08,738 --> 01:15:12,640
There's not a man in that cell
that wouldn't do the same.
1192
01:15:15,144 --> 01:15:19,947
Sitting in a jail
day after day
1193
01:15:19,949 --> 01:15:23,584
isn't a position
that any man should aspire to.
1194
01:15:28,758 --> 01:15:31,192
Listen to me,
you insufferable drivel!
1195
01:15:32,195 --> 01:15:34,929
You think I want to be here?!
1196
01:15:34,931 --> 01:15:37,198
Watching over the likes of you?!
1197
01:15:37,200 --> 01:15:38,599
Sam.
1198
01:15:44,807 --> 01:15:45,840
[Sidney gasps]
1199
01:15:45,842 --> 01:15:47,608
I fought in Bladensburg.
1200
01:15:49,145 --> 01:15:51,679
Under command of General Winder.
1201
01:15:51,681 --> 01:15:54,081
We were outnumbered.
1202
01:15:54,083 --> 01:15:57,018
The enemy marching on us,
and we had nowhere to turn.
1203
01:15:57,954 --> 01:16:00,688
He commanded us to retreat.
1204
01:16:00,690 --> 01:16:02,323
We ran for our lives
1205
01:16:02,325 --> 01:16:04,926
while the British set fire
to Washington.
1206
01:16:06,796 --> 01:16:10,264
Ever since that moment, I have
been accused of being a traitor
1207
01:16:13,102 --> 01:16:15,603
and being the cause
of the loss of our capitol
1208
01:16:17,106 --> 01:16:20,274
and of the lives of the men
who fought beside me.
1209
01:16:22,345 --> 01:16:25,580
You can leave
your men here tonight,
1210
01:16:25,582 --> 01:16:29,684
but this will haunt you
the rest of your life.
1211
01:16:31,588 --> 01:16:34,655
You church people think
you're the only ones
that know suffering.
1212
01:16:36,025 --> 01:16:38,059
Who have seen an injustice.
1213
01:16:38,995 --> 01:16:40,595
You go back to your wife,
1214
01:16:40,597 --> 01:16:42,096
to your daughters.
1215
01:16:42,098 --> 01:16:43,931
You take them out of Missouri.
1216
01:16:46,069 --> 01:16:49,070
You find yourself a nice piece
of land to settle.
1217
01:16:51,341 --> 01:16:54,775
The sooner you stop preaching
yourself above others,
1218
01:16:54,777 --> 01:16:57,945
the sooner we'll be closer
to living side by side in peace.
1219
01:17:00,650 --> 01:17:02,283
[knock on door]
1220
01:17:03,152 --> 01:17:04,685
[Sam] Who's there?
1221
01:17:04,687 --> 01:17:06,754
[Phoebe Rigdon]
I'm here for my husband!
1222
01:17:18,935 --> 01:17:20,334
Sidney.
1223
01:17:21,704 --> 01:17:22,737
Phoebe.
1224
01:17:22,739 --> 01:17:25,039
[crying]
1225
01:17:26,075 --> 01:17:27,708
[Sidney]
I missed you.
1226
01:17:29,646 --> 01:17:31,712
Look at what
they've done to you.
1227
01:17:31,714 --> 01:17:33,047
You came alone?
1228
01:17:33,916 --> 01:17:35,349
Cyrus drove right through.
1229
01:17:35,351 --> 01:17:37,985
He's with the wagon
about three miles down.
1230
01:17:41,658 --> 01:17:43,324
Your friend is leaving!
1231
01:17:46,729 --> 01:17:48,262
Joseph.
1232
01:17:56,939 --> 01:17:58,439
Thank you for coming.
1233
01:18:23,199 --> 01:18:24,832
Phoebe and I are off.
1234
01:18:31,941 --> 01:18:34,709
Tell our families
not to lose hope.
1235
01:18:34,711 --> 01:18:37,211
I'll do everything that I can
to look after the church.
1236
01:18:42,485 --> 01:18:44,085
Be well, Sidney.
1237
01:19:31,968 --> 01:19:34,201
Do you suppose there's somebody
waiting out there to attack?
1238
01:19:34,203 --> 01:19:36,103
It's none of my concern.
1239
01:19:39,242 --> 01:19:41,408
Suppose that we were
to wait in--
1240
01:19:50,486 --> 01:19:52,086
[Alexander sighs]
1241
01:19:52,088 --> 01:19:54,188
It just doesn't sit right
with me.
1242
01:19:56,025 --> 01:19:58,826
He complains himself into jail.
1243
01:19:59,862 --> 01:20:02,263
Complains the whole time
he's here.
1244
01:20:03,299 --> 01:20:06,834
And then complains
himself right out.
1245
01:20:07,804 --> 01:20:09,403
We just gotta suffer it.
1246
01:20:11,874 --> 01:20:13,207
Right, Joseph?
1247
01:20:18,214 --> 01:20:19,580
I suppose.
1248
01:21:05,962 --> 01:21:08,996
[straining]
1249
01:21:08,998 --> 01:21:11,398
[chipping stone]
1250
01:21:18,274 --> 01:21:19,406
[Sam] We're coming down.
1251
01:21:19,408 --> 01:21:22,643
Everybody against the wall! Now!
1252
01:21:50,306 --> 01:21:52,907
[sighs] Son of a--
1253
01:21:58,381 --> 01:22:00,981
You allow them
to do this to my jail.
1254
01:22:03,953 --> 01:22:05,319
Here.
1255
01:22:14,997 --> 01:22:16,463
How'd he get found out?
1256
01:22:16,465 --> 01:22:19,333
He was bragging
about needing a replacement.
1257
01:22:19,335 --> 01:22:21,568
Fool never could keep
his mouth shut.
1258
01:22:24,941 --> 01:22:26,440
Take care of this.
1259
01:22:38,487 --> 01:22:40,688
We got a wall to fix!
1260
01:22:40,690 --> 01:22:42,389
And bring the irons!
1261
01:22:44,093 --> 01:22:45,659
That's not necessary.
1262
01:22:45,661 --> 01:22:47,494
Neither was this.
1263
01:22:48,397 --> 01:22:49,997
[irons thudding]
1264
01:22:54,136 --> 01:22:55,970
You carry on for months
1265
01:22:57,406 --> 01:23:00,174
about how the law
is gonna set you free,
1266
01:23:00,176 --> 01:23:03,310
the whole time trying
to scratch your way out of here?
1267
01:23:03,312 --> 01:23:05,312
We are a target in here.
1268
01:23:05,314 --> 01:23:07,047
And you of all people know that.
1269
01:23:08,017 --> 01:23:09,683
You escape, I'm liable.
1270
01:23:09,685 --> 01:23:12,086
So we're protecting you now.
1271
01:23:17,159 --> 01:23:18,659
-Leg.
-No!
1272
01:23:21,130 --> 01:23:23,664
You're gonna have to kill me
to put those chains on me.
1273
01:23:26,268 --> 01:23:27,735
Don't make this worse.
1274
01:23:29,071 --> 01:23:31,071
-[shouting]
-Ohh!
1275
01:23:31,073 --> 01:23:32,406
Hey! Hey! Get back!
1276
01:23:32,408 --> 01:23:35,542
[shouting]
1277
01:23:38,214 --> 01:23:40,147
Ooh!
1278
01:23:40,149 --> 01:23:43,017
[sound muffled]
1279
01:23:43,019 --> 01:23:46,153
[shouting continuing]
1280
01:23:54,663 --> 01:23:57,164
-[sound grows clearer]
-Stop!
1281
01:23:58,067 --> 01:23:59,433
Stop!
1282
01:24:05,574 --> 01:24:08,642
[men panting and coughing]
1283
01:24:14,383 --> 01:24:15,716
Lock 'em up.
1284
01:24:34,370 --> 01:24:36,203
Won't be but a minute.
1285
01:24:39,241 --> 01:24:40,474
Sidney gone?
1286
01:24:40,476 --> 01:24:41,842
[Sam] Yep.
1287
01:24:43,079 --> 01:24:44,411
The others?
1288
01:24:44,413 --> 01:24:46,113
Locked up.
1289
01:24:47,450 --> 01:24:48,816
You've done right, Sam.
1290
01:24:50,853 --> 01:24:53,487
Clay County is lucky
to have a man like you.
1291
01:24:53,489 --> 01:24:55,089
You handle this right,
we're gonna have
1292
01:24:55,091 --> 01:24:56,824
a new Justice of the Peace
on our hands.
1293
01:24:59,829 --> 01:25:01,462
Their lawyer's gotten
a change of venue
1294
01:25:01,464 --> 01:25:03,263
from Gallatin to Boone County.
1295
01:25:03,265 --> 01:25:04,565
Another trial's not gonna help
1296
01:25:04,567 --> 01:25:06,867
if he's afraid
to plead their case.
1297
01:25:08,571 --> 01:25:10,871
He's not one you should accuse
of being afraid.
1298
01:25:10,873 --> 01:25:14,708
He's risked his job,
his reputation,
1299
01:25:14,710 --> 01:25:17,177
even his life for these men
on more than one occasion.
1300
01:25:18,647 --> 01:25:21,482
Alexander Doniphan's got nothing
to prove to anyone.
1301
01:25:22,885 --> 01:25:25,619
Governor Boggs thinks
that Boone County
1302
01:25:25,621 --> 01:25:28,255
will be safer than Gallatin.
Or here.
1303
01:25:29,758 --> 01:25:31,692
Likely to change the ruling.
1304
01:25:34,130 --> 01:25:37,164
How does the state,
in a course of four months,
1305
01:25:37,166 --> 01:25:41,201
go from protecting the Mormons
with the militia
1306
01:25:41,203 --> 01:25:43,770
to signing an executive order
to have them killed?
1307
01:25:43,772 --> 01:25:45,172
[sighs]
1308
01:25:45,174 --> 01:25:47,241
Public opinion's
a funny thing, Sam.
1309
01:25:48,544 --> 01:25:50,577
You try to do what's right
for the people,
1310
01:25:50,579 --> 01:25:52,279
but you can never please
everyone.
1311
01:25:52,281 --> 01:25:54,314
One side hates the other.
1312
01:25:54,316 --> 01:25:59,620
Each is convinced that the other
is driven by selfishness,
1313
01:26:00,523 --> 01:26:01,555
greed,
1314
01:26:01,557 --> 01:26:03,190
corruption.
1315
01:26:03,192 --> 01:26:04,658
Anything but the truth.
1316
01:26:06,162 --> 01:26:08,662
But their voices
aren't the loudest.
1317
01:26:08,664 --> 01:26:11,632
The loudest voice is that
of public opinion.
1318
01:26:13,202 --> 01:26:16,503
It yells, shouts, threatens,
1319
01:26:17,706 --> 01:26:20,340
and acts out
like an unfettered child,
1320
01:26:20,342 --> 01:26:25,179
demanding whatever it feels,
regardless of logic.
1321
01:26:26,682 --> 01:26:28,549
What are you trying to say?
1322
01:26:30,586 --> 01:26:32,553
The state now thinks
they could be innocent.
1323
01:26:32,555 --> 01:26:34,321
[Sam sighs]
1324
01:26:34,323 --> 01:26:35,822
I don't know if they are.
1325
01:26:35,824 --> 01:26:37,691
But I do know that you and I
1326
01:26:37,693 --> 01:26:39,826
should not be getting ourselves
killed for these men.
1327
01:26:39,828 --> 01:26:42,529
So you surrendered judgment
to the people.
1328
01:26:43,566 --> 01:26:45,699
Our lives were being threatened.
1329
01:26:45,701 --> 01:26:48,335
A mob becomes
the highest governing body?
1330
01:26:48,337 --> 01:26:52,606
-Careful, Sam.
-I have innocent men in chains.
1331
01:26:53,509 --> 01:26:54,875
You've done right, Sam.
1332
01:26:54,877 --> 01:26:57,211
Just get them to court
in Boone County,
1333
01:26:57,213 --> 01:26:59,546
and you're done with them.
They're someone else's problem.
1334
01:26:59,548 --> 01:27:01,682
You've done your job, Sam.
1335
01:27:01,684 --> 01:27:03,283
You've done all that was asked.
1336
01:27:06,488 --> 01:27:07,821
It's not enough.
1337
01:27:09,959 --> 01:27:11,992
[fire crackling]
1338
01:27:14,530 --> 01:27:17,798
[somber theme playing]
1339
01:27:47,863 --> 01:27:49,496
[shouting]
1340
01:27:49,498 --> 01:27:50,597
Calm down!
1341
01:27:50,599 --> 01:27:51,898
Sam!
1342
01:28:02,444 --> 01:28:04,011
O God, where art thou?
1343
01:28:05,281 --> 01:28:08,348
Hey! Get back!
I want everyone calm!
1344
01:28:08,350 --> 01:28:10,817
Calm down!
1345
01:28:10,819 --> 01:28:14,021
And where's the pavilion
that covereth thy hiding place?
1346
01:28:18,527 --> 01:28:20,627
You think I want to be here?!
1347
01:28:27,002 --> 01:28:31,071
God, how long
shall thy hand be stayed
1348
01:28:33,742 --> 01:28:37,577
and thine eye behold the wrongs
1349
01:28:37,579 --> 01:28:41,315
of thy people
and of thy servants
1350
01:28:42,918 --> 01:28:46,987
and thy ear be penetrated
with their cries?
1351
01:28:46,989 --> 01:28:49,389
I have been accused
of being a traitor--
1352
01:28:49,391 --> 01:28:51,591
[crying] How long shall
they suffer these wrongs
1353
01:28:51,593 --> 01:28:53,060
and unlawful oppressions
1354
01:28:54,863 --> 01:29:00,567
before thine heart
shall be softened
1355
01:29:00,569 --> 01:29:01,935
towards them
1356
01:29:03,472 --> 01:29:05,339
and thy bowels
1357
01:29:05,341 --> 01:29:07,708
shall be moved
with compassion towards them?
1358
01:29:07,710 --> 01:29:09,743
Public opinion
is a funny thing, Sam.
1359
01:29:09,745 --> 01:29:11,611
Not a lot of people
are for you right now.
1360
01:29:11,613 --> 01:29:13,747
Before you know it,
you don't know what to believe.
1361
01:29:13,749 --> 01:29:15,849
Opinions are not truth.
1362
01:29:15,851 --> 01:29:18,085
Stretch forth thy hand.
1363
01:29:19,621 --> 01:29:24,391
And let thine anger
be kindled against our enemies.
1364
01:29:24,393 --> 01:29:26,960
There comes a time when you
can't just sit there
and do nothing.
1365
01:29:26,962 --> 01:29:29,363
It's not my job
to hold an innocent man.
1366
01:29:31,767 --> 01:29:36,136
Remember thy suffering Saints,
O our God.
1367
01:29:36,138 --> 01:29:38,004
[crying]
1368
01:30:04,066 --> 01:30:06,767
[chains rattling]
1369
01:30:17,780 --> 01:30:19,846
-I never meant for--
-[Joseph] Shh.
1370
01:30:40,836 --> 01:30:42,502
Is there any
1371
01:30:43,772 --> 01:30:45,806
mercy in the law?
1372
01:30:52,948 --> 01:30:56,116
[soft theme playing]
1373
01:30:57,186 --> 01:30:59,519
[crying]
1374
01:31:11,733 --> 01:31:13,066
[Joseph] Peace.
1375
01:31:14,470 --> 01:31:16,570
Peace be unto thy soul.
1376
01:31:18,173 --> 01:31:21,908
Thine adversity
and thine afflictions
1377
01:31:21,910 --> 01:31:24,110
shall be but a small moment.
1378
01:31:28,484 --> 01:31:30,817
If thou art accused
1379
01:31:31,854 --> 01:31:34,221
with all manner
of false accusations,
1380
01:31:35,924 --> 01:31:40,026
if thine enemies
fall upon thee,
1381
01:31:40,028 --> 01:31:42,662
and if thou shouldst be cast
into the pit
1382
01:31:42,664 --> 01:31:44,931
or into the hands of murderers,
1383
01:31:49,171 --> 01:31:50,570
know thou
1384
01:32:00,649 --> 01:32:02,582
that all these things
1385
01:32:03,585 --> 01:32:05,252
shall give thee experience
1386
01:32:07,689 --> 01:32:09,523
and shall be for thy good.
1387
01:32:26,742 --> 01:32:28,842
Walls and irons.
1388
01:32:28,844 --> 01:32:31,111
Calculated
to make the honest soul
1389
01:32:31,113 --> 01:32:33,680
feel stronger
than the powers of hell.
1390
01:32:47,729 --> 01:32:49,296
[rooster crows]
1391
01:33:00,776 --> 01:33:02,242
Mr. Doniphan.
1392
01:33:02,244 --> 01:33:03,610
Mr. Tillery.
1393
01:33:04,680 --> 01:33:06,846
Wasn't planning
on seeing you today.
1394
01:33:06,848 --> 01:33:08,181
Yep.
1395
01:33:12,287 --> 01:33:15,722
Is it true that you risked
your job for these men?
1396
01:33:15,724 --> 01:33:17,991
I took a stance.
Nothing more.
1397
01:33:20,696 --> 01:33:22,295
[Sam] It would be best
if you stayed here.
1398
01:33:22,297 --> 01:33:23,964
[Doniphan]
The job's not done
1399
01:33:23,966 --> 01:33:25,865
till we get them to court
in Boone County.
1400
01:33:25,867 --> 01:33:27,334
My men will handle it.
1401
01:33:30,772 --> 01:33:31,738
Do you mind?
1402
01:33:31,740 --> 01:33:33,306
Not at all.
1403
01:33:35,010 --> 01:33:36,643
[keys rattle on table]
1404
01:33:37,879 --> 01:33:39,312
[Doniphan] Food looks better.
1405
01:33:41,149 --> 01:33:42,682
-Oh!
-[sloshing]
1406
01:33:44,620 --> 01:33:46,853
-[laughing]
-[Sam] It's not funny!
1407
01:33:46,855 --> 01:33:49,356
You're going to miss that.
1408
01:33:49,358 --> 01:33:51,758
I will miss nothing
about this place.
1409
01:33:53,028 --> 01:33:54,394
Nor shall I.
1410
01:33:58,967 --> 01:34:00,767
[Lyman coughing]
1411
01:34:26,294 --> 01:34:28,395
You said that we'd get
out of here alive.
1412
01:34:31,299 --> 01:34:33,433
At the time,
I found it hard to believe.
1413
01:34:35,337 --> 01:34:39,139
No doubt that God has placed
you here for His purposes.
1414
01:34:45,180 --> 01:34:47,147
We all leave here changed men.
1415
01:34:57,059 --> 01:34:58,458
[bucket clanks]
1416
01:35:00,028 --> 01:35:01,828
My men will be here any minute.
1417
01:35:02,964 --> 01:35:05,231
We'll take you to Boone County.
1418
01:35:05,233 --> 01:35:07,267
It's several days' journey.
1419
01:35:08,737 --> 01:35:11,037
As prisoners of the state,
1420
01:35:11,039 --> 01:35:12,806
you all need to be in irons.
1421
01:35:16,344 --> 01:35:18,078
All of you.
1422
01:35:18,080 --> 01:35:20,714
[Doniphan] I've arranged for
a militia escort to go with us.
1423
01:35:20,716 --> 01:35:24,751
We will not require
any militia escort.
1424
01:35:27,255 --> 01:35:28,822
We will trust in God alone.
1425
01:35:28,824 --> 01:35:30,824
Joseph, they're
to ensure our protection.
1426
01:35:32,027 --> 01:35:33,860
Here we go.
1427
01:35:33,862 --> 01:35:38,298
If we rely on the guards,
we will be destroyed.
1428
01:35:39,501 --> 01:35:41,134
It's time.
1429
01:35:41,136 --> 01:35:43,103
There's a mob assembling.
1430
01:35:43,105 --> 01:35:45,004
We gotta hurry.
1431
01:35:45,006 --> 01:35:46,172
Your men coming?
1432
01:35:46,174 --> 01:35:48,241
They'll be here within the hour.
1433
01:35:48,944 --> 01:35:50,310
No.
1434
01:35:51,980 --> 01:35:53,813
We will go now.
1435
01:35:53,815 --> 01:35:55,181
Without 'em.
1436
01:35:56,318 --> 01:35:59,285
Sam, those men out there
want them dead.
1437
01:35:59,287 --> 01:36:02,122
Half-scared guards.
1438
01:36:02,891 --> 01:36:05,325
Don't be alarmed. Okay?
1439
01:36:06,161 --> 01:36:07,827
I know what I'm about.
1440
01:36:15,771 --> 01:36:17,904
[shouting and whooping]
1441
01:36:20,275 --> 01:36:23,510
[dramatic theme playing]
1442
01:36:56,011 --> 01:36:58,144
Joseph Smith.
1443
01:37:03,351 --> 01:37:06,386
No more walls or bars
to protect you.
1444
01:37:07,389 --> 01:37:10,924
No sheriff to come and save you.
1445
01:37:13,562 --> 01:37:17,564
Just a bunch of guilty murderers
trying to escape justice.
1446
01:37:24,940 --> 01:37:27,473
If we are guilty,
1447
01:37:27,475 --> 01:37:32,579
we refuse not to be punished
by the law.
1448
01:37:32,581 --> 01:37:34,247
Oh, you are guilty.
1449
01:37:35,851 --> 01:37:38,351
You come into Missouri
with all your thoughts and ideas
1450
01:37:38,353 --> 01:37:40,987
about being a chosen people.
1451
01:37:40,989 --> 01:37:42,856
Thinking you're better
than all of us!
1452
01:37:42,858 --> 01:37:44,958
-That's enough!
-Oh, is it?
1453
01:37:44,960 --> 01:37:46,326
Is that enough?
1454
01:37:48,029 --> 01:37:51,364
We're done listening
to you, Joe Smith!
1455
01:37:51,366 --> 01:37:53,333
We're done listening
to all of you!
1456
01:37:55,270 --> 01:37:57,470
[Sam] Leave these men
alone, Neil!
1457
01:37:57,472 --> 01:38:00,406
[Neil] These men aren't
under your protection anymore!
1458
01:38:00,408 --> 01:38:01,941
He's right, Sam.
1459
01:38:03,011 --> 01:38:04,410
You've done your duty.
1460
01:38:07,949 --> 01:38:09,515
Is it the law you want?
1461
01:38:12,187 --> 01:38:15,388
Is it justice you want?
1462
01:38:19,995 --> 01:38:24,464
A mob of anonymous cowards
1463
01:38:24,466 --> 01:38:27,033
gathering to attack the accused.
1464
01:38:31,172 --> 01:38:32,639
Is that justice?
1465
01:38:37,379 --> 01:38:39,913
Under the mandate
of the governor of this state,
1466
01:38:39,915 --> 01:38:42,348
these men will be taken
to Boone County!
1467
01:38:44,286 --> 01:38:47,153
Justice will be executed
1468
01:38:47,155 --> 01:38:49,022
in a proper court of law.
1469
01:38:50,625 --> 01:38:53,259
Any man who has
a problem with that
1470
01:38:53,261 --> 01:38:54,694
can take it up with me.
1471
01:39:16,117 --> 01:39:17,450
Well, I do.
1472
01:39:20,488 --> 01:39:22,288
This worth it to you?
1473
01:39:24,125 --> 01:39:25,692
Protecting these murderers?
1474
01:39:28,530 --> 01:39:30,029
They killed my brother.
1475
01:39:30,031 --> 01:39:32,532
Who murdered women and children.
1476
01:39:33,268 --> 01:39:34,667
You were there.
1477
01:39:38,573 --> 01:39:41,107
Killed by a farmer
who was protecting his family
1478
01:39:41,109 --> 01:39:42,608
and his property!
1479
01:39:45,647 --> 01:39:49,582
And you can switch things up,
make the events different.
1480
01:39:50,518 --> 01:39:54,020
But truth is unchangeable.
1481
01:39:55,991 --> 01:39:58,324
You watched over these men
for five months.
1482
01:39:59,527 --> 01:40:01,995
Making them suffer
for what they've done.
1483
01:40:04,532 --> 01:40:06,399
Now you want to die for them.
1484
01:40:16,544 --> 01:40:18,611
Nobody needs to die today.
1485
01:40:43,571 --> 01:40:45,071
We'll see about that.
1486
01:40:45,073 --> 01:40:46,506
No!
1487
01:40:49,210 --> 01:40:51,110
[groaning]
1488
01:41:00,422 --> 01:41:03,523
Nobody needs to die today!
1489
01:41:12,767 --> 01:41:15,168
You're a traitor, Sam Tillery!
1490
01:41:15,170 --> 01:41:16,803
You always have been!
1491
01:41:19,641 --> 01:41:21,808
You watch out,
I'll be coming for you!
1492
01:41:23,344 --> 01:41:25,178
I'll be in Boone County!
1493
01:41:35,356 --> 01:41:38,758
[soft theme playing]
1494
01:42:15,530 --> 01:42:17,530
[whinnies]
1495
01:42:34,582 --> 01:42:36,749
[Joseph] That's a fine animal
you got there.
1496
01:42:38,253 --> 01:42:39,752
Her name's Medley.
1497
01:42:39,754 --> 01:42:42,321
I paid $100 for her at auction.
1498
01:42:42,323 --> 01:42:44,290
She's worth every bit of 125.
1499
01:42:46,227 --> 01:42:47,560
Medley, huh?
1500
01:42:47,562 --> 01:42:49,162
That's a good name.
1501
01:42:54,702 --> 01:42:56,169
Whoa.
1502
01:43:02,944 --> 01:43:05,578
Four days' journey
to the Mississippi from here.
1503
01:43:08,616 --> 01:43:10,583
Do you think
your friends are there?
1504
01:43:10,585 --> 01:43:11,918
[irons clank]
1505
01:43:12,754 --> 01:43:14,453
[Joseph]
God willing, yes.
1506
01:43:14,455 --> 01:43:15,755
Never took you for a man
1507
01:43:15,757 --> 01:43:18,691
who'd enjoy a drink
while on the job.
1508
01:43:18,693 --> 01:43:20,259
It's no longer my job.
1509
01:43:21,663 --> 01:43:22,895
It's my duty.
1510
01:43:22,897 --> 01:43:24,297
This is my duty.
1511
01:43:26,601 --> 01:43:30,369
You go to Boone County
for jury trial,
1512
01:43:30,371 --> 01:43:32,905
you're gonna be found innocent
and set free.
1513
01:43:33,942 --> 01:43:35,508
That's the idea.
1514
01:43:35,510 --> 01:43:37,543
That's what we want.
1515
01:43:37,545 --> 01:43:38,878
You know
what kind of aftermath
1516
01:43:38,880 --> 01:43:40,980
that's gonna cause
in this state?
1517
01:43:40,982 --> 01:43:42,915
Across the country?
1518
01:43:44,519 --> 01:43:46,285
The people won't allow that.
1519
01:43:51,459 --> 01:43:54,760
No. I think the best thing
1520
01:43:54,762 --> 01:43:58,798
is for my men and I
to finish our drinks,
1521
01:44:02,237 --> 01:44:04,303
take a nice, long rest.
1522
01:44:06,374 --> 01:44:08,307
And then
you just be on your way.
1523
01:44:18,653 --> 01:44:21,387
The governor
knows you're innocent.
1524
01:44:21,389 --> 01:44:23,723
So does the sheriff and Turnham.
1525
01:44:24,926 --> 01:44:27,393
-[Lyman] How?
-Everything.
1526
01:44:27,395 --> 01:44:29,996
Sidney, the Saints,
1527
01:44:31,532 --> 01:44:33,933
the militias,
the extermination order.
1528
01:44:37,805 --> 01:44:42,608
So we flee,
and what comes of you?
1529
01:44:42,610 --> 01:44:44,343
Your job, your reputation?
1530
01:44:45,546 --> 01:44:47,680
It's better
that ten guilty escape
1531
01:44:47,682 --> 01:44:49,782
than one innocent suffer.
1532
01:44:52,820 --> 01:44:53,853
You read that in your book?
1533
01:44:53,855 --> 01:44:56,656
"Blackstone's Law."
1534
01:44:56,658 --> 01:44:59,692
That's what this is then,
an escape?
1535
01:45:10,705 --> 01:45:12,338
125, right?
1536
01:45:13,675 --> 01:45:15,007
Yes, sir.
1537
01:45:17,712 --> 01:45:23,482
Okay. How about 150
with all the supplies?
1538
01:45:23,484 --> 01:45:25,885
I'll make good on it
should you come see me.
1539
01:45:26,587 --> 01:45:28,821
You have my word.
1540
01:45:28,823 --> 01:45:32,091
Is that the word
of a prophet or a con man?
1541
01:45:33,761 --> 01:45:35,795
Come see me, you'll find out.
1542
01:45:40,368 --> 01:45:42,568
If I catch any of you
in Missouri again,
1543
01:45:42,570 --> 01:45:44,503
I'll shoot you dead.
1544
01:45:44,505 --> 01:45:46,906
You shoot any of us dead,
1545
01:45:46,908 --> 01:45:48,808
I'll kill you
with my bare hands.
1546
01:45:51,779 --> 01:45:53,412
Glad we're straight.
1547
01:46:02,023 --> 01:46:04,423
You're four days' journey
to Quincy.
1548
01:46:05,493 --> 01:46:06,492
Stay off the main roads.
1549
01:46:06,494 --> 01:46:07,993
You'll find your way.
1550
01:46:10,098 --> 01:46:11,564
Thank you, Sam.
1551
01:46:11,566 --> 01:46:12,965
May you find yours.
1552
01:46:17,071 --> 01:46:18,037
Let's go.
1553
01:46:18,039 --> 01:46:19,805
Hyah.
1554
01:46:25,747 --> 01:46:30,149
[soft theme playing]
1555
01:48:21,162 --> 01:48:23,128
[keys jingling]
1556
01:48:37,645 --> 01:48:40,980
[soft theme playing]
1557
01:49:14,649 --> 01:49:18,651
[dramatic theme playing]
101844
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.