Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,013 --> 00:00:01,876
Previously on NCIS: Los Angeles...
2
00:00:01,900 --> 00:00:04,680
DOJ Agent Lance Hamilton.
Good to see you.
3
00:00:04,704 --> 00:00:06,962
Eliana Sapir. She's a... Mossad.
4
00:00:06,986 --> 00:00:09,008
What is it with you
and this woman Eliana?
5
00:00:09,032 --> 00:00:11,184
We worked together,
then we were together.
6
00:00:11,208 --> 00:00:12,344
Then we weren't.
7
00:00:12,368 --> 00:00:15,020
How have you been, G?
Are you seeing anyone?
8
00:00:38,965 --> 00:00:40,465
Relax.
9
00:00:40,489 --> 00:00:42,815
Law says I got three minutes
to buy my beer.
10
00:00:53,240 --> 00:00:55,931
I think it's a malt liquor kind of day.
11
00:00:58,222 --> 00:00:59,571
Don't judge me.
12
00:00:59,595 --> 00:01:02,008
Y'all got whiskey back there?
13
00:01:07,254 --> 00:01:08,406
Get up.
14
00:01:25,240 --> 00:01:26,371
What do I owe you?
15
00:01:28,928 --> 00:01:31,854
- It's on the house, dude.
- Thank you.
16
00:01:36,806 --> 00:01:39,350
Operator, this dude just
came in and destroyed somebody.
17
00:01:42,812 --> 00:01:44,204
Whoa, whoa!
18
00:02:14,744 --> 00:02:22,749
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
19
00:02:24,754 --> 00:02:27,615
Ha! Wait, you won!
20
00:02:27,639 --> 00:02:29,661
Yes, much better time.
21
00:02:29,685 --> 00:02:31,401
Making progress on my running.
22
00:02:31,425 --> 00:02:32,707
Listen, I really appreciate
and respect the fact
23
00:02:32,731 --> 00:02:34,361
that you're trying to get
your personal record,
24
00:02:34,385 --> 00:02:35,517
but you almost, uh...
25
00:02:35,948 --> 00:02:37,317
you almost caused an accident back there.
26
00:02:37,341 --> 00:02:39,667
Yeah. Not a car accident. Cyclers.
27
00:02:39,691 --> 00:02:41,582
Okay, yeah, well,
cyclers are people, too.
28
00:02:41,606 --> 00:02:44,237
Cycling for transportation,
I support entirely.
29
00:02:44,261 --> 00:02:45,847
But no, adults wearing spandex,
30
00:02:45,871 --> 00:02:47,893
repping companies that don't
even sponsor them, I think not.
31
00:02:47,917 --> 00:02:49,919
- Wow, we've been together for...
- Yeah.
32
00:02:50,200 --> 00:02:51,482
- How long?
- What?
33
00:02:51,506 --> 00:02:52,657
- For how long?
- Huh?
34
00:02:52,681 --> 00:02:54,224
How long have we been together for?
35
00:02:54,248 --> 00:02:55,747
- That's not the point.
- How long have we been together for?
36
00:02:55,771 --> 00:02:57,096
This is not a quiz about how
long we've been together for.
37
00:02:57,120 --> 00:02:58,924
I'm saying that we've been
together for a long time,
38
00:02:58,948 --> 00:03:00,317
and it's just a little bit odd.
39
00:03:00,341 --> 00:03:01,753
I didn't know you had
such strong feelings
40
00:03:01,777 --> 00:03:03,146
- about the subject matter.
- I'm just saying,
41
00:03:03,170 --> 00:03:04,712
- pick a lane, you know?
- Okay.
42
00:03:04,736 --> 00:03:06,020
If you're gonna ride with the cars,
43
00:03:06,044 --> 00:03:07,104
stop at the stop signs.
44
00:03:07,128 --> 00:03:08,346
You feel pretty passionate about this.
45
00:03:09,306 --> 00:03:10,631
I gotta go.
46
00:03:10,655 --> 00:03:12,231
I gotta clean up and get to LAPD.
47
00:03:12,255 --> 00:03:14,113
So I know that they said
it was for mandatory
48
00:03:14,137 --> 00:03:15,767
policy training and department updates,
49
00:03:15,791 --> 00:03:17,448
but do you think maybe it's, like...
50
00:03:17,472 --> 00:03:19,008
I don't know, something else,
something about...
51
00:03:19,032 --> 00:03:20,767
Like, you think that they, uh...
52
00:03:21,231 --> 00:03:23,437
may make me shave and cut my hair?
53
00:03:25,272 --> 00:03:28,171
A girl can dream. Got a surprise for you.
54
00:03:28,195 --> 00:03:30,782
I like the sound of that.
Wait, what is that?
55
00:03:34,114 --> 00:03:36,092
- Huh?
- Wow.
56
00:03:36,116 --> 00:03:38,746
I know how obsessed
you've become with Wim Hof.
57
00:03:38,770 --> 00:03:39,965
When did you fill these up?
58
00:03:39,989 --> 00:03:42,141
Um, 4:00 a.m.
59
00:03:42,165 --> 00:03:43,795
No biggie. Jump in.
60
00:03:43,819 --> 00:03:45,666
First off, I really
appreciate what you've done,
61
00:03:45,690 --> 00:03:47,712
uh, but I just, I-I-I, uh,
62
00:03:47,736 --> 00:03:49,279
I think that "obsessed" is
kind of a strong word
63
00:03:49,303 --> 00:03:50,497
about how I feel about this.
64
00:03:50,521 --> 00:03:52,586
- Right. Jump in.
- I listened to one podcast
65
00:03:52,610 --> 00:03:54,110
and may have mentioned that I thought
66
00:03:54,134 --> 00:03:56,199
the Wim Hof breathing technique was...
67
00:03:56,223 --> 00:03:57,678
Wow, that does not look good.
68
00:04:00,009 --> 00:04:01,204
Jump in.
69
00:04:01,228 --> 00:04:02,857
I, uh, I just don't, uh, I don't...
70
00:04:02,881 --> 00:04:04,120
- Aah...
- I don't think that looks... it looks
71
00:04:04,144 --> 00:04:05,208
- really cold, so I'm not gonna...
- Jump in.
72
00:04:05,232 --> 00:04:06,252
Today is not the day.
73
00:04:06,276 --> 00:04:07,732
Jump in!
74
00:04:07,756 --> 00:04:10,474
Okay. Do I have to take
my shoes off to do this, or...
75
00:04:11,977 --> 00:04:13,607
Oh! Oh, my God.
76
00:04:13,631 --> 00:04:15,305
Oh, my God.
77
00:04:15,329 --> 00:04:16,741
Oh...
78
00:04:16,765 --> 00:04:19,396
- Ha! Oh!
- Oh!
79
00:04:19,420 --> 00:04:21,180
- This feels great.
- Oh, this is so great.
80
00:04:21,204 --> 00:04:22,964
- I feel so bonded.
- I feel so bonded!
81
00:04:33,042 --> 00:04:35,020
I've got to say, every time
I come back to Tel Aviv,
82
00:04:35,044 --> 00:04:36,239
I like it more.
83
00:04:36,263 --> 00:04:37,805
Well, what's not to like?
84
00:04:37,829 --> 00:04:40,156
Weather's just like L.A.
85
00:04:40,180 --> 00:04:41,418
Even looks like Santa Monica.
86
00:04:41,442 --> 00:04:43,463
I think it's nicer than Santa Monica.
87
00:04:43,487 --> 00:04:45,030
I just walked back from the beach...
88
00:04:45,054 --> 00:04:47,032
I'm not in the mood to hear
about your beach stroll, G.
89
00:04:47,056 --> 00:04:49,622
It's 98 degrees with no AC
in this shaping shack.
90
00:04:49,646 --> 00:04:51,036
Point taken.
91
00:04:51,060 --> 00:04:54,213
But it's clean. No bugs, no cameras.
92
00:04:54,237 --> 00:04:56,756
Eliana give you another Mossad
Intel update on this guy?
93
00:04:56,780 --> 00:04:59,653
Yeah, Uriah Ladd.
And looks like Hetty was right.
94
00:04:59,677 --> 00:05:01,873
He is a former military contractor.
95
00:05:02,411 --> 00:05:05,580
Looks like Ladd has cornered
the Tel Aviv cocaine market.
96
00:05:06,249 --> 00:05:07,487
That's a big market.
97
00:05:07,511 --> 00:05:08,662
Yeah, it is.
98
00:05:08,686 --> 00:05:10,900
Israeli Police and Mossad know
he's got a massive stockpile,
99
00:05:10,924 --> 00:05:12,405
they just don't know where
it's being kept.
100
00:05:12,429 --> 00:05:14,287
- You have a location on him?
- We might.
101
00:05:14,288 --> 00:05:16,005
Eliana and I are gonna sit on an address
102
00:05:16,029 --> 00:05:17,702
that Mossad got from an informant.
103
00:05:17,726 --> 00:05:21,053
Oh, did you locate
that American from, uh,
104
00:05:21,077 --> 00:05:22,544
the surveillance pics with Ladd?
105
00:05:22,568 --> 00:05:24,281
Not yet, but I'm up and running.
106
00:05:24,305 --> 00:05:25,604
Soon as he gets home, I'll pick him up.
107
00:05:25,628 --> 00:05:26,580
Copy that.
108
00:05:26,604 --> 00:05:28,321
Oh, and you know it's kismet.
109
00:05:29,020 --> 00:05:30,133
What's kismet?
110
00:05:30,157 --> 00:05:31,759
You in a hot box with no AC.
111
00:05:31,783 --> 00:05:32,978
You don't remember you were talking about
112
00:05:33,002 --> 00:05:35,004
all the mental benefits of sauna...
113
00:05:37,224 --> 00:05:38,462
Yeah.
114
00:05:40,662 --> 00:05:43,032
- Hey!
- Holy...
115
00:05:43,056 --> 00:05:44,642
snow!
116
00:05:44,666 --> 00:05:45,947
Don't-don't-don't do that.
117
00:05:45,971 --> 00:05:48,015
- Sorry.
- Oh...
118
00:05:48,039 --> 00:05:49,125
What are you doing here so early?
119
00:05:49,149 --> 00:05:50,996
DEEKS and I thought
we'd get in some exercise
120
00:05:51,020 --> 00:05:54,130
- before his LAPD policy training thing.
- My God.
121
00:05:54,154 --> 00:05:55,677
What are you doing here so early?
122
00:05:55,701 --> 00:05:58,960
Well, um... I couldn't sleep again.
123
00:05:58,984 --> 00:06:00,397
Ah.
124
00:06:00,421 --> 00:06:02,399
Haven't heard from Eric, huh?
125
00:06:02,423 --> 00:06:04,053
Mm-mm. Not really.
126
00:06:04,077 --> 00:06:06,620
That guy can be such a nerd sometimes.
127
00:06:06,644 --> 00:06:09,468
Sometimes? Is he still
up in San Francisco working
128
00:06:09,492 --> 00:06:11,403
- with that security technology company?
- Yep.
129
00:06:11,427 --> 00:06:13,964
But all I'm getting are
these short, cryptic messages
130
00:06:13,988 --> 00:06:16,108
he's leaving on some random cosplay site.
131
00:06:16,132 --> 00:06:18,328
It's like he's working on
the freakin' Manhattan Project.
132
00:06:18,352 --> 00:06:19,894
Maybe he is.
133
00:06:19,918 --> 00:06:21,070
Hetty wouldn't have signed off on it
134
00:06:21,094 --> 00:06:22,095
if it wasn't important.
135
00:06:23,357 --> 00:06:25,141
I bet she knows what he's doing.
136
00:06:25,165 --> 00:06:26,672
You know what, we could
start working her.
137
00:06:26,696 --> 00:06:28,555
She's a tough cookie,
but I think we got this.
138
00:06:28,579 --> 00:06:30,103
All right. There's a thought.
139
00:06:31,333 --> 00:06:32,992
Any idea when he's coming back here?
140
00:06:33,016 --> 00:06:34,953
Well, he's technically just a consultant.
141
00:06:34,977 --> 00:06:36,172
He's not full-time.
142
00:06:36,196 --> 00:06:37,956
Supposedly he's coming back next week.
143
00:06:37,980 --> 00:06:40,306
But again, who really knows
what the hell's going on here?
144
00:06:40,330 --> 00:06:42,787
Look, he loves you.
145
00:06:42,811 --> 00:06:44,441
- Yeah.
- Right? And he loves it here.
146
00:06:44,465 --> 00:06:46,007
- Yeah.
- But I do completely
147
00:06:46,031 --> 00:06:47,966
understand how you're feeling,
and I think that I would
148
00:06:47,990 --> 00:06:49,098
probably feel the same way you do, too.
149
00:06:49,122 --> 00:06:51,260
Thank you, especially because
150
00:06:51,284 --> 00:06:53,060
I've been traveling
up to San Fran every weekend
151
00:06:53,084 --> 00:06:54,389
to spend time with my mom.
152
00:06:54,413 --> 00:06:56,192
I'm literally in the same city,
153
00:06:56,216 --> 00:06:57,671
and I don't hear from him.
154
00:06:57,695 --> 00:07:00,109
How is she doing now?
155
00:07:00,133 --> 00:07:03,938
She's... a little better
every day, I guess.
156
00:07:03,962 --> 00:07:06,911
But I'm just realizing, you know,
157
00:07:06,935 --> 00:07:09,205
surviving the stroke is
really just the beginning.
158
00:07:09,871 --> 00:07:12,512
There's really no end to this.
159
00:07:12,707 --> 00:07:14,829
This is just what life is now
160
00:07:14,853 --> 00:07:18,213
- for a long time.
- Mm-hmm.
161
00:07:20,414 --> 00:07:21,782
I'm so sorry, sweetie.
162
00:07:21,806 --> 00:07:23,219
Thanks.
163
00:07:23,973 --> 00:07:25,046
Oops.
164
00:07:25,070 --> 00:07:27,092
Well, it's a good thing
we came in early, lady.
165
00:07:27,116 --> 00:07:29,074
Looks like we got a case.
166
00:07:38,480 --> 00:07:39,836
I gotta tell you, Eliana,
167
00:07:39,860 --> 00:07:43,529
if these sandwiches taste even
half as good as they look...
168
00:07:43,529 --> 00:07:47,204
They do. EatMeat makes your
Bay Cities Sandwiches look like
169
00:07:47,228 --> 00:07:49,772
experiments conducted by third graders.
170
00:07:49,796 --> 00:07:51,165
Okay, those are fighting words.
171
00:07:51,189 --> 00:07:53,080
You know how I feel about Bay Cities.
172
00:07:53,104 --> 00:07:54,646
Any comings or goings in the house?
173
00:07:54,670 --> 00:07:56,052
- Nothing.
- Good.
174
00:07:56,076 --> 00:07:57,998
- Then I say it's time to eat.
- Let's do it.
175
00:07:58,022 --> 00:07:59,434
That's mine.
176
00:07:59,458 --> 00:08:01,673
- I'm starving.
- That's yours.
177
00:08:08,720 --> 00:08:11,011
Okay, now, that steak is kind of amazing.
178
00:08:12,950 --> 00:08:15,929
It's entrecôte and chimichurri.
179
00:08:15,953 --> 00:08:17,887
I have no idea what you just said, but...
180
00:08:18,488 --> 00:08:19,913
Hold it.
181
00:08:23,047 --> 00:08:24,529
Is that Uriah Ladd?
182
00:08:26,573 --> 00:08:27,724
That's him.
183
00:08:28,432 --> 00:08:29,609
Game on.
184
00:08:29,634 --> 00:08:31,453
Well, maybe time for one more bite.
185
00:08:39,993 --> 00:08:42,580
So, early this morning,
this man, Liam Henderson,
186
00:08:42,605 --> 00:08:45,397
was run down in a 24-hour
convenience store parking lot,
187
00:08:45,397 --> 00:08:46,591
and then shot and killed.
188
00:08:46,615 --> 00:08:47,984
Do we have surveillance footage?
189
00:08:48,008 --> 00:08:49,383
No, not of the parking lot itself,
190
00:08:49,407 --> 00:08:51,074
but check this out.
191
00:08:51,098 --> 00:08:53,119
All right, what are we
looking at, exactly?
192
00:08:53,143 --> 00:08:54,730
Well, according to the report,
193
00:08:54,754 --> 00:08:56,601
Liam enters the store mid-robbery,
194
00:08:56,625 --> 00:08:59,212
and then ends the situation.
195
00:08:59,236 --> 00:09:01,299
As he's leaving the store,
196
00:09:01,323 --> 00:09:02,559
he gets shot and killed.
197
00:09:02,583 --> 00:09:04,178
He looks well-trained. Was he military?
198
00:09:04,178 --> 00:09:05,590
Yeah, Army.
199
00:09:05,614 --> 00:09:07,635
He's been out for six years, but...
200
00:09:07,659 --> 00:09:10,986
Aha. That is not why
we are pulling this case.
201
00:09:11,010 --> 00:09:13,206
So, do you remember this guy?
202
00:09:13,230 --> 00:09:14,642
Uh, yeah. Rick Dotson.
203
00:09:14,666 --> 00:09:16,296
Arms dealer, killed in Malibu.
204
00:09:16,320 --> 00:09:17,471
Good memory.
205
00:09:17,495 --> 00:09:20,387
So, Liam Henderson was
his head bodyguard.
206
00:09:21,102 --> 00:09:22,346
Not very effective.
207
00:09:22,370 --> 00:09:23,828
Not on that night.
208
00:09:23,852 --> 00:09:25,436
So we are pulling this case because of
209
00:09:25,460 --> 00:09:27,438
- Liam's connection to Dotson.
- Mm-hmm.
210
00:09:27,462 --> 00:09:28,743
What do we know so far?
211
00:09:28,767 --> 00:09:32,312
Well, we know that
Daniel Aguilar killed Dotson,
212
00:09:32,336 --> 00:09:33,618
acting as a vigilante.
213
00:09:33,642 --> 00:09:35,835
- And then committed suicide by cop.
- Right.
214
00:09:35,859 --> 00:09:37,361
Now, before we get ahead of ourselves
215
00:09:37,385 --> 00:09:39,580
and investigate the angle
on Dotson, do we know
216
00:09:39,604 --> 00:09:41,278
if there's a connection
between the robber
217
00:09:41,302 --> 00:09:42,453
and the killer in the parking lot?
218
00:09:42,477 --> 00:09:43,715
It doesn't appear so.
219
00:09:43,739 --> 00:09:46,500
LAPD is looking into
the robber, Will Vernon,
220
00:09:46,524 --> 00:09:47,980
but that looks like a dead end.
221
00:09:48,004 --> 00:09:50,678
Apparently, he has a history
of methamphetamine abuse,
222
00:09:50,702 --> 00:09:53,464
and he just ran away from his
treatment facility yesterday.
223
00:09:53,488 --> 00:09:55,683
- Okay.
- Wait a second.
224
00:09:55,707 --> 00:09:57,163
What?
225
00:09:57,796 --> 00:10:00,471
The shooter never comes into
the store to check on Vernon.
226
00:10:00,495 --> 00:10:03,343
And Vernon has stated that
he has absolutely
227
00:10:03,367 --> 00:10:04,633
no connection to the shooter.
228
00:10:04,657 --> 00:10:06,564
Which means they probably
weren't working together.
229
00:10:06,588 --> 00:10:07,782
Yeah.
230
00:10:07,806 --> 00:10:09,262
I'm guessing Hetty wants us to make sure
231
00:10:09,286 --> 00:10:11,239
that we were right last year
about Aguilar working alone.
232
00:10:11,263 --> 00:10:12,652
Yeah, that he didn't have a partner
233
00:10:12,676 --> 00:10:15,050
that's now out and about
targeting Dotson's people.
234
00:10:15,074 --> 00:10:16,661
Okay, I'll hit the crime scene. You just
235
00:10:16,685 --> 00:10:18,010
- let me know when you...
- Whoop, whoop, whoop, whoop.
236
00:10:18,034 --> 00:10:20,317
You are not working this one alone.
237
00:10:20,341 --> 00:10:21,840
- Really?
- Mm-hmm.
238
00:10:21,864 --> 00:10:23,581
Having the pleasure of your
company today, Miss Jones?
239
00:10:23,605 --> 00:10:26,410
No, not me. I am a one-woman show here.
240
00:10:26,434 --> 00:10:28,412
- Okay, so who am I partnering with?
- Well...
241
00:10:32,494 --> 00:10:34,974
All right.
242
00:10:34,999 --> 00:10:36,218
Have fun.
243
00:10:43,872 --> 00:10:44,987
Ever use one of these?
244
00:10:45,011 --> 00:10:46,177
Uh, no.
245
00:10:46,201 --> 00:10:47,909
I bet you use Captains of Crush
to train your grip.
246
00:10:47,933 --> 00:10:50,695
Yeah, I don't really like
to overtrain my grip.
247
00:10:50,719 --> 00:10:52,697
I kind of feel like I
was blessed genetically
248
00:10:52,721 --> 00:10:54,307
with unusually strong grip strength,
249
00:10:54,331 --> 00:10:55,743
and I just don't want to push it.
250
00:10:55,767 --> 00:10:56,918
If you just use squeezing devices,
251
00:10:56,942 --> 00:10:58,442
you're only training half of your grip.
252
00:10:58,466 --> 00:11:00,357
These... Are you familiar with
a man named Sam Hanna?
253
00:11:00,381 --> 00:11:02,663
- No. Who's he?
- No? Oh,
254
00:11:02,687 --> 00:11:05,449
Sam Hanna is probably the
only person on this planet
255
00:11:05,473 --> 00:11:07,712
that would actually enjoy
256
00:11:07,736 --> 00:11:09,955
discussing grip training
inefficiencies with you.
257
00:11:11,738 --> 00:11:13,239
Looks like they ordered dinner.
258
00:11:13,263 --> 00:11:16,310
Well, I guess we're in
this for the long haul.
259
00:11:18,244 --> 00:11:19,530
Yep.
260
00:11:24,741 --> 00:11:26,980
What? I don't want to try
your finger torture device.
261
00:11:27,604 --> 00:11:31,779
I was just thinking that we
don't have anything in common.
262
00:11:32,175 --> 00:11:33,564
Like, nothing.
263
00:11:34,052 --> 00:11:35,948
I like The Chainsmokers,
and The Neighbourhood.
264
00:11:35,972 --> 00:11:37,002
I live in a neighborhood.
265
00:11:37,026 --> 00:11:38,917
I rock Heron Preston and Off-White.
266
00:11:38,941 --> 00:11:40,397
I am white.
267
00:11:40,421 --> 00:11:42,060
I'm serious.
268
00:11:43,728 --> 00:11:45,402
We are so different, Callen.
269
00:11:45,426 --> 00:11:47,440
How did we ever have a thing?
270
00:11:48,429 --> 00:11:51,799
Look, I liked you, you liked me.
271
00:11:51,823 --> 00:11:53,410
Sometimes it's better
not to overthink it.
272
00:11:53,905 --> 00:11:55,716
I'm not overthinking it.
273
00:11:56,366 --> 00:11:59,410
Just wondering how it happened.
274
00:12:16,935 --> 00:12:19,261
G. Looks like Matt Sapolu just got home.
275
00:12:19,285 --> 00:12:20,959
Israeli PD gave me
the go-ahead to pick him up.
276
00:12:20,983 --> 00:12:22,395
You're good to go in and get him alone?
277
00:12:22,419 --> 00:12:24,745
Yeah.
278
00:12:25,144 --> 00:12:27,182
I heard from Nell the guy's last job
279
00:12:27,206 --> 00:12:28,765
was at the Torrance Best Buy.
280
00:12:28,789 --> 00:12:31,099
Ah. You think maybe he was
a fellow mathlete?
281
00:12:31,123 --> 00:12:32,362
I mean, I don't know if that's something
282
00:12:32,386 --> 00:12:33,537
you can just come out and ask somebody.
283
00:12:33,561 --> 00:12:34,842
It might be, like, a secret handshake?
284
00:12:34,866 --> 00:12:36,409
Shouldn't you be using
this time productively?
285
00:12:36,433 --> 00:12:38,716
I don't know,
doing something like finding out
286
00:12:38,740 --> 00:12:41,119
why Eliana ditched you
at that bar in Rome?
287
00:12:41,960 --> 00:12:43,329
Ouch.
288
00:12:44,398 --> 00:12:46,724
How did you even know...?
289
00:12:47,000 --> 00:12:48,203
Hetty.
290
00:12:48,227 --> 00:12:52,667
For the record, no woman
has ever ditched me in a bar.
291
00:12:58,412 --> 00:12:59,998
So, Nell said that you had
some additional information
292
00:13:00,022 --> 00:13:02,304
on Liam Henderson's murder?
293
00:13:02,724 --> 00:13:04,872
Two months ago, an alert caught my eye.
294
00:13:04,896 --> 00:13:06,787
One of Dotson's bodyguards,
295
00:13:06,811 --> 00:13:09,703
Nick Alarcon,
was gunned down in a carjacking.
296
00:13:09,727 --> 00:13:11,983
- May I?
- Of course. Yeah.
297
00:13:12,730 --> 00:13:13,973
Password?
298
00:13:13,997 --> 00:13:17,842
Um, uh, capital T-E-A-M,
299
00:13:17,866 --> 00:13:20,293
number eight, N-A-R
300
00:13:20,317 --> 00:13:22,118
U-T-O.
301
00:13:23,828 --> 00:13:26,285
What the hell is "Team 8, Naruto"?
302
00:13:26,309 --> 00:13:27,504
I have no idea.
303
00:13:27,528 --> 00:13:28,766
I actually stopped asking Eric
304
00:13:28,790 --> 00:13:30,245
about our passwords about five years ago.
305
00:13:30,269 --> 00:13:31,812
My mom always said, if you don't
want to know the answer,
306
00:13:31,836 --> 00:13:35,990
don't ask the question, so I
don't ask the question. Anyway.
307
00:13:36,014 --> 00:13:38,428
Okay, I didn't think anything
of Alarcon's murder
308
00:13:38,452 --> 00:13:40,251
till three weeks after.
309
00:13:40,275 --> 00:13:41,866
Another one of Dotson's
bodyguards was killed.
310
00:13:41,890 --> 00:13:43,583
Yeah. Eddie Pratt.
311
00:13:43,607 --> 00:13:46,044
Dead outside a motel in Salt Lake City.
312
00:13:46,068 --> 00:13:48,307
And now Liam.
313
00:13:48,331 --> 00:13:50,875
Yeah. Someone's killing
everybody associated
314
00:13:50,899 --> 00:13:52,354
with Dotson's security team
315
00:13:52,378 --> 00:13:54,192
- the night he was killed.
- Is there anyone left alive?
316
00:13:54,216 --> 00:13:56,141
One guy. Rick Takada.
317
00:13:56,165 --> 00:13:58,360
Can't find him,
can't get a beat on him anywhere.
318
00:13:58,384 --> 00:14:00,014
I'm getting nothing but dead ends.
319
00:14:00,038 --> 00:14:03,888
Also, another thing,
Dotson had a rival arms dealer
320
00:14:03,912 --> 00:14:05,498
who was initially
suspected in his murder,
321
00:14:05,522 --> 00:14:07,108
a guy named Colby Talbert.
322
00:14:07,132 --> 00:14:09,545
- We're looking for him, too.
- I can tell you one thing,
323
00:14:09,569 --> 00:14:11,112
ain't gonna be easy to find him.
324
00:14:11,136 --> 00:14:12,810
Hey, uh, Lance, Kens.
325
00:14:12,834 --> 00:14:15,203
I just located Dotson's
girlfriend, Karen St. Pierre.
326
00:14:15,227 --> 00:14:17,570
She's currently renting
a house in Beverly Hills
327
00:14:17,594 --> 00:14:19,756
and I sent the address to the Audi's GPS.
328
00:14:19,780 --> 00:14:21,364
- Good work.
- Let's do it.
329
00:14:34,941 --> 00:14:36,552
Karen.
330
00:14:36,576 --> 00:14:37,692
Hey, Kensi.
331
00:14:37,716 --> 00:14:39,532
- Hi. Good to see you.
- Hey.
332
00:14:39,556 --> 00:14:41,618
This is DOJ Agent Lance Hamilton.
333
00:14:41,642 --> 00:14:43,493
Ms. St. Pierre,
we'd like to ask you a few questions
334
00:14:43,517 --> 00:14:45,756
about Rick's bodyguards
the night of his murder.
335
00:14:45,780 --> 00:14:48,449
- Yeah, I expect you would.
- Were you in L.A. this past year?
336
00:14:48,474 --> 00:14:50,238
Uh, on and off.
337
00:14:50,262 --> 00:14:53,376
I-I rode a downward spiral
after Rick's death.
338
00:14:53,875 --> 00:14:55,594
We were together for five years.
339
00:14:56,834 --> 00:14:59,048
I went to Tokyo for a while,
340
00:15:00,216 --> 00:15:02,250
found out that copious amounts of alcohol
341
00:15:02,274 --> 00:15:04,220
don't mix well with grief.
342
00:15:05,974 --> 00:15:07,386
I'm very sorry for your loss.
343
00:15:07,410 --> 00:15:08,735
Thank you.
344
00:15:08,759 --> 00:15:11,394
Rick was a very kind and generous man.
345
00:15:12,937 --> 00:15:14,828
When I found out
about Nick and Eddie's murders,
346
00:15:14,852 --> 00:15:18,353
I-I... It freaked me out a bit,
so I upped my security
347
00:15:18,377 --> 00:15:21,879
and I hired this well-oiled team.
348
00:15:22,321 --> 00:15:24,534
So you think there's someone out there
349
00:15:24,558 --> 00:15:26,342
- killing Rick's people?
- Yeah.
350
00:15:26,734 --> 00:15:29,321
I don't believe in coincidences.
351
00:15:29,345 --> 00:15:31,889
Do you think whoever killed Nick
and Eddie is in L.A.?
352
00:15:33,041 --> 00:15:35,360
Well, I'm sorry to have to tell you this,
353
00:15:35,384 --> 00:15:38,963
but Liam Henderson was
killed early this morning.
354
00:15:40,748 --> 00:15:42,726
Today? I-In L.A.?
355
00:15:42,750 --> 00:15:43,901
Yes.
356
00:15:43,925 --> 00:15:46,033
I... I can't...
357
00:15:46,057 --> 00:15:48,906
I-I c... I can't just sit here
and wait to be hunted down.
358
00:15:48,930 --> 00:15:51,280
Do another sweep, right now!
359
00:15:53,514 --> 00:15:56,647
I know that he took
Rick's murder the hardest.
360
00:15:57,416 --> 00:15:59,705
He took Rick's protection so seriously.
361
00:15:59,729 --> 00:16:03,463
Do you have any idea who could
be targeting Rick's bodyguards?
362
00:16:03,487 --> 00:16:07,054
Let me be very clear with you,
Agent Hamilton.
363
00:16:07,078 --> 00:16:09,362
If I knew who was killing Rick's people,
364
00:16:09,386 --> 00:16:10,884
I'd send these guys after them,
365
00:16:10,908 --> 00:16:12,225
because I know, whoever it is,
366
00:16:12,249 --> 00:16:14,229
eventually, they're going to get to me.
367
00:16:14,253 --> 00:16:16,455
What about the arms dealer,
Colby Talbert?
368
00:16:16,976 --> 00:16:18,168
What about him?
369
00:16:18,192 --> 00:16:19,728
I told you last year he and Rick
370
00:16:19,752 --> 00:16:21,467
settled their differences.
That's finished.
371
00:16:21,491 --> 00:16:23,073
No, I know what you told us.
372
00:16:23,073 --> 00:16:25,094
But recent Intel is showing
that Colby was moving in
373
00:16:25,118 --> 00:16:27,183
on Rick's territories
in Thailand, Hong Kong,
374
00:16:27,207 --> 00:16:28,446
other places, after Rick's death.
375
00:16:28,888 --> 00:16:30,186
Now, he didn't succeed,
376
00:16:30,932 --> 00:16:32,841
but he did lose a lot of men trying.
377
00:16:32,865 --> 00:16:37,188
Well, yeah, I had no idea
that Colby tried to do that.
378
00:16:38,523 --> 00:16:39,892
It makes sense, I guess.
379
00:16:40,691 --> 00:16:42,242
Well, if you think Colby
could be behind this,
380
00:16:42,266 --> 00:16:43,765
and you want to speak to him,
381
00:16:43,789 --> 00:16:45,811
I-I think he just got back to the States.
382
00:16:45,835 --> 00:16:47,508
Uh...
383
00:16:47,532 --> 00:16:49,118
Jackson Hole, I believe.
384
00:16:49,142 --> 00:16:50,337
That's great.
385
00:16:50,361 --> 00:16:51,991
- Thank you very much.
- Yeah.
386
00:16:52,015 --> 00:16:53,819
Karen, if you think of anything
else, please don't hesitate
387
00:16:53,843 --> 00:16:55,056
- to call.
- I will.
388
00:16:55,080 --> 00:16:57,194
- Okay. Yeah.
- Thank you, Kensi.
389
00:16:58,325 --> 00:17:00,503
Thanks. Be well.
390
00:17:09,902 --> 00:17:11,706
G, I got him.
391
00:17:11,730 --> 00:17:12,992
Easy as you thought it would be?
392
00:17:14,037 --> 00:17:15,144
Sure.
393
00:17:15,168 --> 00:17:16,668
Sneak up from behind me, you bitch.
394
00:17:16,692 --> 00:17:17,973
Once I get my hands free,
395
00:17:17,997 --> 00:17:20,019
it's a wrap, you done.
396
00:17:20,043 --> 00:17:21,194
What's-what's that? What-what did he say?
397
00:17:21,218 --> 00:17:22,804
- Nothing. The TV's on.
- Ah.
398
00:17:22,828 --> 00:17:24,763
Well, find out what he knows
about Uriah Ladd.
399
00:17:24,787 --> 00:17:27,222
Eliana and I can't go
into that house blind.
400
00:17:27,246 --> 00:17:28,358
Copy that.
401
00:17:28,382 --> 00:17:30,464
I hope you got backup rolling.
402
00:17:31,159 --> 00:17:33,119
You don't want to be
in here alone with me.
403
00:17:33,800 --> 00:17:35,121
Hmm.
404
00:17:35,145 --> 00:17:36,818
We're gonna have to reset expectations
405
00:17:36,842 --> 00:17:38,148
on how this is gonna play out.
406
00:17:39,192 --> 00:17:40,710
I'm alone.
407
00:17:41,717 --> 00:17:43,782
I'm gonna take these cuffs off.
408
00:17:43,806 --> 00:17:45,298
Okay?
409
00:17:45,808 --> 00:17:48,811
If you can take me out, you're home free.
410
00:18:10,512 --> 00:18:12,969
I checked the CCTV cameras
on the street behind the house.
411
00:18:12,993 --> 00:18:14,361
No sign of anyone leaving
412
00:18:14,385 --> 00:18:16,015
or anyone new showing up.
413
00:18:17,246 --> 00:18:20,542
So, where did you go that night in Rome?
414
00:18:21,542 --> 00:18:23,414
That-that was a long time ago.
415
00:18:23,438 --> 00:18:24,807
And we're different people
than we were...
416
00:18:24,831 --> 00:18:26,093
I get it if you didn't think
we should be together.
417
00:18:26,117 --> 00:18:28,463
- Is that what you think?
- Well, you went to the restroom
418
00:18:28,487 --> 00:18:29,538
and then you never came back,
419
00:18:29,562 --> 00:18:30,967
so I don't know
what I was supposed to think.
420
00:18:33,535 --> 00:18:36,140
My cutout contacted me
in that restaurant.
421
00:18:36,849 --> 00:18:39,952
My cover was burned but yours wasn't.
422
00:18:40,394 --> 00:18:42,302
I did what we do, I walked away.
423
00:18:42,326 --> 00:18:43,716
So, it was, it was just business.
424
00:18:43,740 --> 00:18:47,482
Which part? The being
with you or the walking away?
425
00:18:47,506 --> 00:18:50,485
Uh, maybe the part where you said, uh,
426
00:18:50,509 --> 00:18:52,312
you might have feelings for me.
427
00:18:52,740 --> 00:18:56,494
I believe I said I loved you.
428
00:19:00,081 --> 00:19:02,521
Why do you think I walked away?
429
00:19:08,614 --> 00:19:09,808
Hey, Sam.
430
00:19:09,832 --> 00:19:11,462
You good? I haven't heard anything.
431
00:19:11,486 --> 00:19:13,333
We, uh, tried to text you.
432
00:19:13,357 --> 00:19:16,070
Yeah. Just had to set
a few ground rules over here.
433
00:19:16,094 --> 00:19:17,642
Oh, yeah. That must be tough
434
00:19:17,666 --> 00:19:19,557
dealing with a seasoned
Geek Squad professional.
435
00:19:19,581 --> 00:19:20,811
Eliana still there
436
00:19:20,835 --> 00:19:21,907
or did she leave you again?
437
00:19:21,931 --> 00:19:23,605
That's funny.
438
00:19:23,629 --> 00:19:24,823
All right, buddy.
439
00:19:24,847 --> 00:19:25,955
- Good talk.
- Sounds good.
440
00:19:28,808 --> 00:19:30,394
DOJ Intel just confirmed
441
00:19:30,418 --> 00:19:32,439
Colby Talbert's location in Jackson Hole.
442
00:19:32,463 --> 00:19:35,383
We could get up there.
I've got the jet in Santa Monica.
443
00:19:36,170 --> 00:19:38,409
I just don't understand
what Colby's motive is
444
00:19:38,434 --> 00:19:39,542
to take out Dotson's people.
445
00:19:39,645 --> 00:19:41,298
Unless they were more than that.
446
00:19:42,623 --> 00:19:43,670
What are you thinking?
447
00:19:43,694 --> 00:19:47,063
What if Dotson's bodyguards took
over his illegal arms operation
448
00:19:47,087 --> 00:19:48,717
after he was murdered?
449
00:19:49,505 --> 00:19:52,242
And then they would be the ones
causing problems for Talbert.
450
00:19:52,550 --> 00:19:53,460
Exactly.
451
00:19:55,182 --> 00:19:56,376
What's up, Nell?
452
00:19:56,400 --> 00:19:58,077
I just got a hit on Kaleidoscope.
453
00:19:58,101 --> 00:20:00,511
Dotson's last bodyguard, Rick Takada,
454
00:20:00,535 --> 00:20:02,699
just checked into a hotel downtown.
455
00:20:02,723 --> 00:20:04,428
Address is on the Audi's GPS.
456
00:20:04,452 --> 00:20:06,212
- Thanks, Nell.
- On it.
457
00:20:07,148 --> 00:20:08,563
It was the right decision.
458
00:20:08,587 --> 00:20:10,869
Your cover stayed sound for
another 18 months after I left.
459
00:20:10,893 --> 00:20:12,305
You don't have to explain it.
460
00:20:12,329 --> 00:20:13,628
You did what was right.
461
00:20:13,652 --> 00:20:16,745
Okay? I didn't understand it
then but I-I get it now.
462
00:20:17,533 --> 00:20:20,119
After you took down Russo and his men,
463
00:20:20,773 --> 00:20:23,099
I thought about reaching out,
464
00:20:23,123 --> 00:20:25,014
but I heard you were back in L.A...
465
00:20:25,038 --> 00:20:26,450
L.A. is on the other side
of the globe. I get it.
466
00:20:26,474 --> 00:20:28,389
I was in Baja, California then.
467
00:20:30,739 --> 00:20:31,958
Okay.
468
00:20:33,263 --> 00:20:34,937
I didn't think we were the type of people
469
00:20:34,961 --> 00:20:38,505
who could "just be friends,"
and I knew that neither of us
470
00:20:38,529 --> 00:20:40,598
would ever quit doing what we do.
471
00:20:41,228 --> 00:20:43,267
Does that make any sense?
472
00:20:45,275 --> 00:20:47,427
Yeah. Yeah.
473
00:20:47,451 --> 00:20:48,627
Perfect sense.
474
00:20:53,806 --> 00:20:55,131
Got movement.
475
00:20:55,155 --> 00:20:56,523
That's Uriah Ladd.
476
00:20:56,547 --> 00:20:59,091
I count four men, two women.
477
00:20:59,115 --> 00:21:01,366
That's everyone that's entered the house.
478
00:21:01,390 --> 00:21:03,922
Those bags are way too small for
the amount of drugs Ladd has.
479
00:21:03,946 --> 00:21:05,402
Could be weapons.
480
00:21:05,426 --> 00:21:06,486
Well, if the drugs are inside,
481
00:21:06,510 --> 00:21:07,706
he probably would have
someone guarding them.
482
00:21:07,730 --> 00:21:09,667
Unless they're in a vault of some kind.
483
00:21:09,691 --> 00:21:12,017
Or he could be leaving now
to go to his stash place.
484
00:21:12,041 --> 00:21:14,019
We check out the house here
or we follow Ladd.
485
00:21:14,632 --> 00:21:17,719
What's your gut say?
486
00:21:17,743 --> 00:21:21,244
That this is a joint
Israeli PD/Mossad operation
487
00:21:21,268 --> 00:21:23,183
that I am just assisting on.
488
00:21:24,314 --> 00:21:25,434
It's your call.
489
00:21:30,364 --> 00:21:31,982
We stay on Uriah Ladd.
490
00:21:33,019 --> 00:21:34,193
I'll drive.
491
00:21:41,157 --> 00:21:42,681
Here. Drink this.
492
00:21:46,293 --> 00:21:47,456
You want to eat something?
493
00:21:59,088 --> 00:22:00,631
You're welcome.
494
00:22:01,470 --> 00:22:03,541
Think I'm gonna thank you
for a soggy sandwich?
495
00:22:03,565 --> 00:22:04,684
It's barely edible.
496
00:22:04,708 --> 00:22:07,072
- Easy. I made those.
- I'd be at home
497
00:22:07,096 --> 00:22:08,523
on my couch watching TV
with plenty of my own food
498
00:22:08,547 --> 00:22:10,083
had you not come barging in.
499
00:22:10,107 --> 00:22:11,523
I ain't thanking you.
500
00:22:11,547 --> 00:22:12,816
So you're gonna play victim?
501
00:22:12,840 --> 00:22:14,558
You wouldn't be here
if you weren't running blow
502
00:22:14,582 --> 00:22:15,777
with Uriah Ladd.
503
00:22:15,801 --> 00:22:17,354
Who says I'm doing that?
504
00:22:17,378 --> 00:22:19,021
A little lady that knows all.
505
00:22:26,768 --> 00:22:29,331
How'd you get in the game
out here in Tel Aviv anyway?
506
00:22:32,818 --> 00:22:35,182
Got another sandwich?
507
00:22:35,206 --> 00:22:37,089
I thought you said they were soggy.
508
00:22:37,549 --> 00:22:40,421
They are. They suck, but I'm hungry.
509
00:22:44,003 --> 00:22:45,110
Hey, Kens?
510
00:22:45,134 --> 00:22:46,590
What's up, Nell?
511
00:22:46,932 --> 00:22:50,293
Rick Takada just took
a large canvas bag from his car
512
00:22:50,317 --> 00:22:52,408
and brought it back up to his room.
513
00:22:52,432 --> 00:22:54,772
If I had to take a wild guess, I'd say
514
00:22:54,796 --> 00:22:56,905
it's filled with rifles and handguns.
515
00:22:56,929 --> 00:23:00,386
- All right. Copy that.
- This Takada guy's scared.
516
00:23:00,410 --> 00:23:02,467
All his buddies have been
taken out one by one.
517
00:23:02,491 --> 00:23:04,435
He's the last man standing.
518
00:23:04,459 --> 00:23:06,305
He's gonna be dangerous.
519
00:23:06,329 --> 00:23:08,351
I've alerted LAPD of the situation
520
00:23:08,375 --> 00:23:10,769
and put the REACT team on standby.
521
00:23:16,485 --> 00:23:18,422
- Moving.
- On you.
522
00:23:21,402 --> 00:23:22,428
Crossing.
523
00:23:26,872 --> 00:23:27,979
Hi.
524
00:23:28,003 --> 00:23:30,547
- What's going on?
- We're police officers.
525
00:23:30,571 --> 00:23:32,201
I need you to listen very carefully.
526
00:23:32,225 --> 00:23:34,116
Go back into your room, shut the door,
527
00:23:34,140 --> 00:23:35,552
lie down in your bathtub,
528
00:23:35,576 --> 00:23:37,206
and do not come out until
somebody comes for you.
529
00:23:37,230 --> 00:23:39,556
Okay? Go ahead, sweetheart.
It's gonna be okay.
530
00:23:39,580 --> 00:23:41,036
I got the door.
531
00:23:41,060 --> 00:23:42,947
That was the fire escape. Moving.
532
00:23:47,893 --> 00:23:49,024
Federal agents! Stop!
533
00:24:03,734 --> 00:24:06,699
Ready? One, two, three.
534
00:24:08,681 --> 00:24:09,986
Clear.
535
00:24:13,266 --> 00:24:15,485
Looks like Takada put up
one hell of a fight.
536
00:24:24,600 --> 00:24:27,126
So LAPD has no sign of
the shooter on the motorcycle,
537
00:24:27,150 --> 00:24:29,116
and there are no gunshot victims
admitted to any hospitals
538
00:24:29,116 --> 00:24:31,224
- in the area.
- Are you sure you tagged him?
539
00:24:31,248 --> 00:24:33,009
Yeah, I'm sure I tagged him.
540
00:24:33,033 --> 00:24:34,575
Upper body, probably his shoulder.
541
00:24:34,599 --> 00:24:36,099
Well, he's gonna have
to patch himself up, then.
542
00:24:36,123 --> 00:24:38,014
Yeah. Nell's got something.
543
00:24:38,038 --> 00:24:39,842
- Hey, Nell, what's up?
- Hey, Kens.
544
00:24:39,866 --> 00:24:41,713
I just tracked down
the shooter's motorcycle.
545
00:24:41,737 --> 00:24:44,441
He just turned into
a parking lot in Koreatown.
546
00:24:44,465 --> 00:24:47,707
It looks like it belongs
to a small drugstore
547
00:24:47,731 --> 00:24:49,033
closed for renovation.
548
00:24:49,034 --> 00:24:50,403
Address is on your GPS.
549
00:24:50,427 --> 00:24:51,491
Great job. Thanks, Nell.
550
00:24:51,515 --> 00:24:52,850
Yeah. Let's go.
551
00:24:53,818 --> 00:24:55,970
Hey. Great job today.
552
00:24:56,215 --> 00:24:58,355
- You're a brave little girl.
- Thanks.
553
00:25:17,367 --> 00:25:19,345
Guess those bags were filled with guns.
554
00:25:19,369 --> 00:25:21,739
Smart money says this is where
he keeps the drugs.
555
00:25:21,763 --> 00:25:23,001
We get one shot at him.
556
00:25:23,025 --> 00:25:24,785
We storm in and the drugs aren't there,
557
00:25:24,809 --> 00:25:27,092
whole operation is a wash.
558
00:25:27,116 --> 00:25:29,398
Sam needs to get Sapolu to talk.
559
00:25:29,422 --> 00:25:30,471
He will.
560
00:25:31,250 --> 00:25:33,223
That's what he does.
561
00:25:39,188 --> 00:25:40,932
I'm just playing.
562
00:25:40,956 --> 00:25:42,542
You make a mean sandwich, dude.
563
00:25:43,275 --> 00:25:46,328
- Where's Uriah Ladd's stash pad?
- Hmm?
564
00:25:46,352 --> 00:25:48,238
Where's he keep the drugs?
565
00:25:48,964 --> 00:25:50,611
He had a place like that,
566
00:25:50,635 --> 00:25:53,118
you better believe it'd be hard to find.
567
00:25:53,142 --> 00:25:54,578
Hmm.
568
00:25:57,273 --> 00:25:58,990
So your file says you're from the IBC.
569
00:25:59,458 --> 00:26:01,387
- Does it now?
- Mm-hmm.
570
00:26:01,411 --> 00:26:03,935
Guy your size, you had to
play ball at Poly.
571
00:26:07,025 --> 00:26:08,300
Lockdown corner.
572
00:26:10,731 --> 00:26:12,970
A few L.B.s ran up on me since then.
573
00:26:16,905 --> 00:26:18,890
A lot of recruiting out of Poly.
574
00:26:18,914 --> 00:26:20,188
You play at the next level?
575
00:26:21,438 --> 00:26:23,801
One season at SC.
576
00:26:23,825 --> 00:26:26,891
Blew out my ACL, never played again.
577
00:26:26,915 --> 00:26:30,024
- Damn.
- It is what it is.
578
00:26:30,048 --> 00:26:31,460
What about you? You play?
579
00:26:31,484 --> 00:26:33,898
Sure did. Receiver.
580
00:26:33,922 --> 00:26:36,370
Soft hands, tight routes.
581
00:26:37,012 --> 00:26:38,424
And?
582
00:26:38,448 --> 00:26:42,080
Eh, snapped my shin
first game of my senior year.
583
00:26:42,104 --> 00:26:44,169
Football was taken from me
just like that.
584
00:26:45,295 --> 00:26:47,737
Once I healed up, I set
my sights on the military,
585
00:26:47,761 --> 00:26:49,446
and since I wasn't going to the league,
586
00:26:49,470 --> 00:26:51,635
I wanted to make my mark on the teams.
587
00:26:53,115 --> 00:26:55,006
What'd you do after
you got hurt? You graduate?
588
00:26:55,931 --> 00:26:57,641
Nah...
589
00:26:59,466 --> 00:27:01,353
I just got mad at the world.
590
00:27:01,873 --> 00:27:05,244
Got kicked out of SC,
arrested a few times.
591
00:27:05,475 --> 00:27:07,018
You asked me earlier what it is
592
00:27:07,042 --> 00:27:09,069
that got me into the game in Tel Aviv.
593
00:27:10,353 --> 00:27:11,822
That's it.
594
00:27:13,349 --> 00:27:14,718
I know that story, man.
595
00:27:14,743 --> 00:27:16,832
I'm sure you do.
596
00:27:19,010 --> 00:27:20,596
Look, Sapolu.
597
00:27:20,620 --> 00:27:23,251
This doesn't have to be your life.
598
00:27:23,275 --> 00:27:25,234
It doesn't have to end in Tel Aviv.
599
00:27:27,497 --> 00:27:29,388
You could go home.
600
00:27:35,244 --> 00:27:39,006
I know I ain't walking away
from this free and clear, but...
601
00:27:39,030 --> 00:27:40,902
But if you help me...
602
00:27:41,946 --> 00:27:43,729
...I can help you.
603
00:27:44,122 --> 00:27:45,970
You have my word on that.
604
00:27:45,994 --> 00:27:47,691
I can help you.
605
00:27:48,734 --> 00:27:51,260
Where does Ladd keep his drugs?
606
00:27:57,862 --> 00:27:59,821
- Got the bike.
- Copy that.
607
00:28:04,647 --> 00:28:06,091
Door's been compromised.
608
00:28:06,116 --> 00:28:07,252
On my three.
609
00:28:07,276 --> 00:28:10,801
One, two, three.
610
00:28:17,939 --> 00:28:20,395
- Federal agents!
- We know you're in here.
611
00:28:20,419 --> 00:28:21,812
We can get you medical help!
612
00:28:51,696 --> 00:28:54,429
Nell, we need an ambulance.
It's not for Lance or myself.
613
00:28:54,453 --> 00:28:57,128
Medical's on the way.
614
00:28:57,152 --> 00:28:59,521
Who hired you to kill
Dotson's bodyguards?
615
00:29:00,264 --> 00:29:01,591
Come on, buddy.
616
00:29:01,615 --> 00:29:03,134
Do the right thing. Talk to us!
617
00:29:03,158 --> 00:29:05,963
- We're losing him.
- The hell we are.
618
00:29:08,391 --> 00:29:10,190
Come on, buddy.
619
00:29:10,861 --> 00:29:12,025
Stop.
620
00:29:12,732 --> 00:29:14,343
- He's gone.
- Damn it.
621
00:29:23,988 --> 00:29:25,112
What is it?
622
00:29:25,539 --> 00:29:27,138
You got something?
623
00:29:32,850 --> 00:29:36,130
G, I found the location
of Ladd's drug stash.
624
00:29:36,154 --> 00:29:38,134
Yeah, is it the warehouse
we just watched him enter?
625
00:29:38,158 --> 00:29:39,779
It's a warehouse, but it's not that one.
626
00:29:39,803 --> 00:29:40,971
It's, uh, it's one street over.
627
00:29:42,327 --> 00:29:43,913
What?
628
00:29:43,937 --> 00:29:46,394
There's an underground tunnel
that connects the warehouse
629
00:29:46,418 --> 00:29:48,812
that you're sitting on
to the one with the drugs.
630
00:29:50,118 --> 00:29:51,921
- Underground tunnel?
- Yeah.
631
00:29:51,945 --> 00:29:53,445
And Ladd has the drugs
in an armored truck
632
00:29:53,469 --> 00:29:54,600
ready for transport.
633
00:29:56,508 --> 00:29:58,406
When we were at Karen St. Pierre's house,
634
00:29:58,430 --> 00:29:59,886
I noticed that one of her bodyguards
635
00:29:59,910 --> 00:30:01,492
was carrying the exact same
knife as that guy.
636
00:30:01,516 --> 00:30:02,846
So what's up with that knife?
637
00:30:02,870 --> 00:30:04,892
Well, the knife
is a Fairbairn-Sykes dagger.
638
00:30:04,916 --> 00:30:06,675
It was developed during World War II.
639
00:30:06,699 --> 00:30:09,003
- So it's rare, it's an antique?
- No.
640
00:30:09,027 --> 00:30:10,500
It's timeless. It's the perfect design.
641
00:30:10,524 --> 00:30:12,333
In fact, the British Royal Commandos
642
00:30:12,357 --> 00:30:13,552
still use it.
643
00:30:13,576 --> 00:30:16,163
So the shooter was an ex-Royal Commando?
644
00:30:16,187 --> 00:30:18,513
She did say she hired a
well-oiled team to protect her.
645
00:30:20,687 --> 00:30:23,325
What she actually did was hire a team
646
00:30:23,349 --> 00:30:25,049
to go after all the bodyguards
647
00:30:25,073 --> 00:30:27,437
that were on duty the night
her boyfriend was murdered.
648
00:30:27,461 --> 00:30:28,863
Yeah, that's what it sounds like.
649
00:30:28,887 --> 00:30:31,396
I mean, she blames the
bodyguards for Rick's murder.
650
00:30:31,420 --> 00:30:33,215
When they say "ride or die"...
651
00:30:33,239 --> 00:30:34,481
They mean Karen St. Pierre.
652
00:30:34,505 --> 00:30:36,005
Let's get her.
653
00:30:36,006 --> 00:30:37,244
This is the warehouse Ladd and his people
654
00:30:37,268 --> 00:30:38,985
went into, and this is the one
655
00:30:39,009 --> 00:30:40,116
Sapolu said houses the drugs.
656
00:30:40,140 --> 00:30:42,121
All right, well, the tunnel
has to come right through here.
657
00:30:42,145 --> 00:30:44,468
I've got a TAC team on call,
but if we can seize these drugs
658
00:30:44,492 --> 00:30:45,556
- without a firefight...
- Well, hold on.
659
00:30:45,580 --> 00:30:47,210
If we do that, Ladd could get away.
660
00:30:47,234 --> 00:30:49,824
Keeping the drugs off Tel
Aviv streets is our priority.
661
00:30:49,849 --> 00:30:51,040
It's not Ladd?
662
00:30:51,064 --> 00:30:53,216
He has ties to people
we want out of the country.
663
00:30:53,240 --> 00:30:55,436
If he's on the streets,
he may lead us to them.
664
00:30:55,460 --> 00:30:57,807
Okay. Well, if that is
the case, the best bet
665
00:30:57,831 --> 00:30:59,420
is to just access the warehouse, and try
666
00:30:59,444 --> 00:31:01,224
and take back the armored
truck with the drugs.
667
00:31:01,248 --> 00:31:03,022
And if Sapolu's telling the truth,
668
00:31:03,047 --> 00:31:04,888
there shouldn't be too many guards there.
669
00:31:05,774 --> 00:31:07,056
And if he's lying...
670
00:31:07,808 --> 00:31:10,477
We're walking into a shooting gallery.
671
00:31:21,616 --> 00:31:22,811
Hey, Kens,
672
00:31:22,835 --> 00:31:24,290
I just found the audio of your interview
673
00:31:24,314 --> 00:31:25,770
with Karen St. Pierre last year,
674
00:31:25,794 --> 00:31:28,207
and I've isolated the clip
about Dotson's bodyguards.
675
00:31:28,231 --> 00:31:29,600
Play it.
676
00:31:29,624 --> 00:31:31,123
You're not going to find them.
677
00:31:31,147 --> 00:31:33,952
Rick hired very specific people
to protect him.
678
00:31:33,976 --> 00:31:37,173
Last night was a total failure
for them and they know it.
679
00:31:37,587 --> 00:31:39,653
They don't want to be found.
680
00:31:39,677 --> 00:31:41,612
Karen's behind this. I should've seen it.
681
00:31:41,636 --> 00:31:43,527
Come on, you met a grieving
and scared girlfriend.
682
00:31:43,551 --> 00:31:45,703
That's exactly my point.
683
00:31:45,727 --> 00:31:47,270
She would've been stupid to stay in L.A.
684
00:31:47,294 --> 00:31:48,575
after she heard about Liam's death.
685
00:31:48,599 --> 00:31:49,925
She would've been on
the first flight out.
686
00:31:49,949 --> 00:31:52,503
Unless she was the one
that had Liam killed.
687
00:31:52,527 --> 00:31:55,539
Look, nobody could've predicted
that she was capable of this.
688
00:31:55,563 --> 00:31:57,889
Guys, you are gonna
want to hear about this.
689
00:31:57,913 --> 00:32:00,283
When I initially ran Karen St. Pierre,
690
00:32:00,307 --> 00:32:02,328
her passport stated
that she had only traveled
691
00:32:02,352 --> 00:32:05,549
to Tokyo this year, but
I just heard back from Canada.
692
00:32:05,573 --> 00:32:08,235
She took the name
Karen St. Pierre in 2011.
693
00:32:08,259 --> 00:32:10,641
Before that, she was Karen Williams
694
00:32:10,665 --> 00:32:11,946
from rural Northern Quebec.
695
00:32:11,970 --> 00:32:12,991
Let me guess,
696
00:32:13,015 --> 00:32:15,515
Karen Williams traveled
through Thailand, Hong Kong
697
00:32:15,539 --> 00:32:18,518
and Bulgaria in the past year
with a Canadian passport.
698
00:32:18,542 --> 00:32:19,606
Bingo.
699
00:32:19,630 --> 00:32:20,869
The same territories Colby Talbert
700
00:32:20,893 --> 00:32:23,149
was trying to move in on
after Dotson's death.
701
00:32:23,173 --> 00:32:24,307
She's capable
702
00:32:24,331 --> 00:32:26,526
of so much more than just
killing Dotson's bodyguards.
703
00:32:26,550 --> 00:32:28,746
You think Karen took over
Dotson's business
704
00:32:28,770 --> 00:32:29,747
after he was murdered?
705
00:32:30,265 --> 00:32:31,531
Maybe.
706
00:32:31,555 --> 00:32:33,272
Or maybe
707
00:32:34,269 --> 00:32:36,623
Karen is the real arms dealer.
708
00:32:37,647 --> 00:32:40,105
What if she used Dotson as a front man
709
00:32:40,129 --> 00:32:41,933
to protect herself,
to keep herself hidden.
710
00:32:42,652 --> 00:32:44,579
If that's the case,
that was one hell of a plan.
711
00:32:44,603 --> 00:32:46,503
Nell, we are seven
minutes out from Karen's place.
712
00:32:46,527 --> 00:32:48,242
REACT team's still 20 minutes out.
713
00:32:48,266 --> 00:32:49,811
Copy that.
714
00:33:55,552 --> 00:33:57,380
Mossad! Drop your weapons.
715
00:34:11,742 --> 00:34:13,285
Drugs are here. Let's go.
716
00:34:16,138 --> 00:34:17,475
My Mossad team
717
00:34:17,499 --> 00:34:20,379
will escort us to a secure location.
718
00:34:33,068 --> 00:34:34,890
Federal agents.
719
00:34:35,436 --> 00:34:37,684
We just want to talk to Karen St. Pierre.
720
00:34:48,692 --> 00:34:50,061
Hey, Kensi, what's going on?
721
00:34:50,085 --> 00:34:51,584
Step away from the vehicle,
722
00:34:51,608 --> 00:34:52,920
walk towards me.
723
00:34:52,944 --> 00:34:56,546
- H-Have you made a break in the case?
- I said step away from the SUV.
724
00:34:56,912 --> 00:34:59,347
Listen, I'd love to help you,
but I can't right now.
725
00:34:59,371 --> 00:35:00,854
I have a flight to catch.
726
00:35:00,878 --> 00:35:02,465
Really?
727
00:35:02,489 --> 00:35:05,790
After Liam was killed here,
it's safest for me to leave L.A.
728
00:35:05,814 --> 00:35:08,775
We can't let you leave
until you speak with us.
729
00:35:09,799 --> 00:35:12,518
Kensi, I'm really scared. I have to go.
730
00:35:12,761 --> 00:35:14,042
You buying this?
731
00:35:14,387 --> 00:35:15,847
Not so much. You?
732
00:35:18,892 --> 00:35:20,594
Nah.
733
00:35:26,078 --> 00:35:27,707
Listen, Kensi, I like you,
734
00:35:27,731 --> 00:35:29,927
so I'm gonna make this offer once.
735
00:35:29,951 --> 00:35:31,973
You and your partner
are gonna get into your vehicle
736
00:35:31,997 --> 00:35:33,539
and drive away. No one gets hurt,
737
00:35:33,563 --> 00:35:34,714
no one will ever know.
738
00:35:35,700 --> 00:35:37,587
That's not happening, Karen.
739
00:35:38,662 --> 00:35:40,872
You're not in a position to win.
740
00:35:40,897 --> 00:35:43,083
We're not leaving without you.
741
00:35:46,730 --> 00:35:48,883
Drop your weapons now.
742
00:35:49,673 --> 00:35:51,736
Kensi, by now you've figured out who I am
743
00:35:51,760 --> 00:35:53,301
and what I'm capable of.
744
00:35:53,975 --> 00:35:55,475
You used Dotson as a decoy.
745
00:35:55,499 --> 00:35:57,520
You were the arms dealer the entire time.
746
00:35:57,544 --> 00:35:59,557
Decoy's a bit harsh.
747
00:36:00,199 --> 00:36:01,591
We cared for each other.
748
00:36:04,062 --> 00:36:05,310
But yeah, you're right,
749
00:36:05,334 --> 00:36:07,565
I didn't want to be the face
of the organization,
750
00:36:08,163 --> 00:36:11,708
but since most men
like to underestimate us, well,
751
00:36:11,732 --> 00:36:14,155
it was a pretty damn easy ruse
to keep up.
752
00:36:15,736 --> 00:36:16,930
Walk away.
753
00:36:17,242 --> 00:36:20,064
Like I said, that's not happening.
754
00:36:20,088 --> 00:36:21,872
Tell your men to put their weapons down.
755
00:36:23,189 --> 00:36:24,756
Kensi.
756
00:36:31,926 --> 00:36:33,034
Karen.
757
00:36:33,058 --> 00:36:34,233
Light 'em up.
758
00:36:40,108 --> 00:36:41,936
Going for the long guns.
759
00:36:46,621 --> 00:36:47,814
Get down.
760
00:36:54,166 --> 00:36:55,863
Take it.
761
00:36:58,992 --> 00:37:00,210
Moving!
762
00:37:08,218 --> 00:37:10,253
- Get Karen! I'll cover you!
- Moving.
763
00:37:48,307 --> 00:37:50,657
Ah!
764
00:38:24,038 --> 00:38:26,234
Nell, I need an ambulance for Lance.
765
00:38:26,258 --> 00:38:27,868
Thanks.
766
00:38:27,892 --> 00:38:30,498
Hey, hey. Whoa, whoa.
All right, all right, all right.
767
00:38:30,522 --> 00:38:32,805
We got Karen. She's secured.
768
00:38:33,253 --> 00:38:35,755
Did you hug her again?
769
00:38:38,748 --> 00:38:39,943
Sort of.
770
00:38:39,967 --> 00:38:41,379
All right.
771
00:38:41,403 --> 00:38:44,252
- Can you sit up? Let's go.
- Yeah.
772
00:38:45,868 --> 00:38:48,309
I'll put in a word for you.
Tell them you helped.
773
00:38:48,842 --> 00:38:50,603
I'll try to get you home.
774
00:38:52,371 --> 00:38:54,107
Whatever you can do, man.
775
00:38:54,488 --> 00:38:57,235
Hey, Sapolu, keep your head up.
776
00:38:58,612 --> 00:39:00,982
You're the guy who got a ride to SC.
777
00:39:01,293 --> 00:39:03,575
You can be that guy again.
778
00:39:07,502 --> 00:39:09,497
I appreciate you, uso.
779
00:39:38,520 --> 00:39:41,717
We worked well together, Callen.
Just like old times.
780
00:39:41,742 --> 00:39:43,024
Yeah, it was fun.
781
00:39:43,248 --> 00:39:44,567
Didn't think I'd ever see you again.
782
00:39:46,903 --> 00:39:48,862
I didn't think you wanted to see me.
783
00:39:50,907 --> 00:39:51,929
Mm-hmm.
784
00:39:51,953 --> 00:39:53,301
I guess I was right.
785
00:40:06,894 --> 00:40:08,765
I wanted to see you.
786
00:40:09,926 --> 00:40:12,320
I just know that I'm not
what you're looking for.
787
00:40:17,891 --> 00:40:19,303
I don't know what I'm looking for.
788
00:40:20,318 --> 00:40:21,989
At this point in my life,
789
00:40:22,014 --> 00:40:24,898
that's probably not a good thing.
790
00:40:25,573 --> 00:40:27,587
Sounds like a personal problem.
791
00:40:29,468 --> 00:40:31,141
Sam and I are leaving in an hour,
792
00:40:31,165 --> 00:40:33,039
so...
793
00:40:34,386 --> 00:40:36,059
I guess this is goodbye.
794
00:40:36,626 --> 00:40:38,279
For now.
795
00:40:38,303 --> 00:40:40,193
Oh, you're saying I'll see you again?
796
00:40:41,214 --> 00:40:43,458
Still keep a place in Rosarito Beach.
797
00:40:43,482 --> 00:40:46,156
- Oh, stop. Really?
- Mm-hmm.
798
00:40:47,262 --> 00:40:48,805
No.
799
00:40:52,404 --> 00:40:53,797
Okay, so wait.
800
00:40:53,821 --> 00:40:56,352
Lance doesn't even need to stay
in the hospital overnight?
801
00:40:56,376 --> 00:40:59,265
Uh, it's not so much that he
doesn't need to stay at the hospital...
802
00:40:59,289 --> 00:41:00,407
- Cheers.
- Cheers.
803
00:41:00,431 --> 00:41:02,917
...as much as he doesn't want to.
804
00:41:02,941 --> 00:41:05,203
Okay, so this guy gets stabbed
805
00:41:05,227 --> 00:41:07,576
and then insists on buying us dinner?
806
00:41:07,600 --> 00:41:08,676
Pretty much, yeah.
807
00:41:08,700 --> 00:41:10,659
Wow. I think I like this Lance.
808
00:41:10,683 --> 00:41:12,225
Yeah, he's a good dude.
809
00:41:12,249 --> 00:41:13,575
- Mm-hmm.
- Hey.
810
00:41:13,599 --> 00:41:15,029
Whoa, Lance.
811
00:41:15,053 --> 00:41:16,772
Geez, are you okay?
812
00:41:16,796 --> 00:41:18,982
Sometimes you got to get your ass kicked
813
00:41:19,006 --> 00:41:20,810
to know you still got
some fight left in you.
814
00:41:20,834 --> 00:41:22,521
All right.
815
00:41:22,545 --> 00:41:25,316
All right, so enough with the mystery.
816
00:41:25,340 --> 00:41:26,502
What's on the menu?
817
00:41:26,526 --> 00:41:30,374
Okay. May I present to you
the best sushi in L.A.
818
00:41:30,398 --> 00:41:31,636
Wow.
819
00:41:31,660 --> 00:41:33,220
At least that's what the
app on the phone says.
820
00:41:33,244 --> 00:41:34,847
- Wow. Okay.
- Dig in.
821
00:41:34,871 --> 00:41:37,599
- Okay. Thank you.
- Thank you, yeah.
822
00:41:37,623 --> 00:41:39,247
- Any time.
- Mmm.
823
00:41:40,151 --> 00:41:42,908
Well, I assumed you ladies
thought I was gonna be bringing
824
00:41:42,932 --> 00:41:45,346
tacos or pizza to the party,
825
00:41:45,370 --> 00:41:47,086
so I figured I'd give you a surprise.
826
00:41:47,110 --> 00:41:50,251
Well, consider us
surprised and impressed.
827
00:41:50,276 --> 00:41:51,841
Mm-hmm.
828
00:41:51,865 --> 00:41:54,442
- I wish DEEKS was here. He loves sushi.
- Aw.
829
00:41:54,466 --> 00:41:57,358
I would never spend this much
money on sushi for DEEKS.
830
00:41:57,382 --> 00:41:59,276
I'd opt for gas station sushi.
831
00:42:00,602 --> 00:42:02,319
He'd never know the difference.
832
00:42:02,343 --> 00:42:05,061
He probably wouldn't.
833
00:42:05,085 --> 00:42:07,411
Aw, poor DEEKS.
834
00:42:07,675 --> 00:42:09,457
Mmm. Mm-hmm.
835
00:42:09,481 --> 00:42:12,503
Oh, my God, this is so good.
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
60741
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.