Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,960 --> 00:00:27,593
- Why am I doing this?
2
00:00:27,628 --> 00:00:29,361
- Because you know that being selected for the final round
3
00:00:29,397 --> 00:00:30,796
of interviews for The One is an honor.
4
00:00:30,831 --> 00:00:32,765
- An honor that I didn't ask for,
5
00:00:32,800 --> 00:00:33,899
considering you submitted me.
6
00:00:34,035 --> 00:00:37,069
Plus, I only got this far because you produce the show.
7
00:00:37,104 --> 00:00:37,903
- That is not true.
8
00:00:37,938 --> 00:00:39,238
You got this far
9
00:00:39,273 --> 00:00:41,206
because you are smart, beautiful, hilarious.
10
00:00:41,242 --> 00:00:44,543
- Yeah, and completely wrong for a reality dating TV show.
11
00:00:44,578 --> 00:00:47,112
- Why, because when it comes to love, you're a pessimist?
12
00:00:47,148 --> 00:00:48,947
- I'm not a pessimist, I'm a realist.
13
00:00:48,983 --> 00:00:50,716
- What's the difference?
14
00:00:50,751 --> 00:00:52,418
- Well, a pessimist sees the dark tunnel,
15
00:00:52,453 --> 00:00:54,153
an optimist sees the light at the end of the tunnel,
16
00:00:54,188 --> 00:00:57,790
a realist sees the train coming.
17
00:00:57,825 --> 00:01:01,660
- Well, I see this as an opportunity for you to find love.
18
00:01:01,695 --> 00:01:03,162
What does that make me?
19
00:01:03,197 --> 00:01:04,863
- An opportunist. - Hm.
20
00:01:07,868 --> 00:01:10,269
- And to clarify, I do believe in love.
21
00:01:10,304 --> 00:01:12,838
- And yet, you do everything you can to avoid it?
22
00:01:12,873 --> 00:01:14,473
- Why am I doing this?
23
00:01:14,508 --> 00:01:15,908
- Because you believe in love.
24
00:01:22,383 --> 00:01:24,116
- Stephanie, I'm Donna. - Hi.
25
00:01:24,151 --> 00:01:25,851
I'm so glad you decided to come in.
26
00:01:25,886 --> 00:01:27,119
- Yes, thank you.
27
00:01:27,154 --> 00:01:28,320
Have a seat.
28
00:01:28,355 --> 00:01:29,922
- Oh, um, okay.
29
00:01:31,859 --> 00:01:33,926
So, what do you think of our show?
30
00:01:33,961 --> 00:01:35,694
Camera.
31
00:01:35,729 --> 00:01:40,766
Um, all right, okay, so I wanna be honest.
32
00:01:41,769 --> 00:01:44,870
While I'm flattered to have made it this far,
33
00:01:44,905 --> 00:01:49,475
I, I don't think I'm the right fit for The One.
34
00:01:49,510 --> 00:01:52,311
- Hm, I haven't heard that often.
35
00:01:53,914 --> 00:01:58,784
- Well, I work as a recruiter.
36
00:01:58,819 --> 00:02:01,353
I have built a career on finding the right person
37
00:02:01,388 --> 00:02:04,022
for the right job, and I just don't think that's me
38
00:02:04,058 --> 00:02:05,357
in this case.
39
00:02:05,392 --> 00:02:08,794
I just can't get behind the premise of the show,
40
00:02:08,829 --> 00:02:11,296
the idea that someone's going to find happily ever after
41
00:02:11,332 --> 00:02:14,066
with a stranger that they've only known for two weeks
42
00:02:14,101 --> 00:02:17,369
on a reality show is unrealistic to say the least.
43
00:02:18,873 --> 00:02:20,472
And, if I'm being totally forthright,
44
00:02:20,508 --> 00:02:23,976
I think the show promotes unrealistic expectations
45
00:02:24,011 --> 00:02:25,878
about a relationship.
46
00:02:25,913 --> 00:02:27,913
It's a fantasy.
47
00:02:27,948 --> 00:02:30,349
- A fantasy made reality, like love.
48
00:02:31,685 --> 00:02:33,652
You know Stephanie, I think the same reasons
49
00:02:33,687 --> 00:02:35,587
that you believe The One isn't for you
50
00:02:35,623 --> 00:02:38,190
are why you'd be perfect for it.
51
00:02:40,928 --> 00:02:44,863
Think about it.
52
00:02:44,899 --> 00:02:45,697
- Okay.
53
00:02:53,641 --> 00:02:55,841
- I just can't believe you might be on The One.
54
00:02:55,876 --> 00:02:57,910
I've seen every season.
55
00:02:57,945 --> 00:02:59,211
- I hate to disappoint you,
56
00:02:59,246 --> 00:03:01,079
but I'm not going to be picked for it.
57
00:03:01,115 --> 00:03:03,015
Not after I spent the entire interview
58
00:03:03,050 --> 00:03:05,117
telling the producer how wrong I am for it.
59
00:03:05,152 --> 00:03:08,187
- Yeah, but did you tell them how right I am for it?
60
00:03:10,057 --> 00:03:12,024
Your 3 p.m. got moved to 3:15,
61
00:03:12,059 --> 00:03:16,428
Logitech just sent in David Powell's offer, and your mail.
62
00:03:16,463 --> 00:03:18,030
- Oh, okay.
63
00:03:27,474 --> 00:03:28,373
What is it?
64
00:03:30,644 --> 00:03:34,413
- Uh, it's and invitation for my ex-fiance's wedding.
65
00:03:34,448 --> 00:03:37,416
- I didn't know you were engaged.
66
00:03:37,451 --> 00:03:39,751
- Yeah, a couple years ago for about a year.
67
00:03:39,787 --> 00:03:40,786
- And what happened?
68
00:03:42,156 --> 00:03:44,590
- We had many issues before we got engaged,
69
00:03:44,625 --> 00:03:47,726
but planning a wedding definitely did not help.
70
00:03:47,761 --> 00:03:49,761
We broke up, and he fell in love
71
00:03:49,797 --> 00:03:52,965
with his life-long best friend who he is now marrying.
72
00:03:53,901 --> 00:03:56,268
I always thought they'd be perfect together.
73
00:03:56,303 --> 00:03:58,103
That's my recruiter's instinct.
74
00:04:02,476 --> 00:04:03,809
What's going on in there?
75
00:04:05,546 --> 00:04:07,879
- They're interviewing for the VP spot.
76
00:04:10,117 --> 00:04:10,916
- Great.
77
00:04:17,992 --> 00:04:19,424
I place big claims at big companies,
78
00:04:19,460 --> 00:04:20,859
and I'm great at my job.
79
00:04:20,894 --> 00:04:22,961
This VP position was supposed to be my opportunity
80
00:04:22,997 --> 00:04:24,796
to take on more responsibility,
81
00:04:24,832 --> 00:04:26,965
manage a team, have more say in the company.
82
00:04:27,001 --> 00:04:29,001
I mean, I thought this promotion was mine,
83
00:04:29,036 --> 00:04:31,937
turns out they're not even considering me.
84
00:04:31,972 --> 00:04:32,971
Why?
85
00:04:34,041 --> 00:04:35,974
- Did you ask why?
86
00:04:36,910 --> 00:04:40,979
- No, but I told them I was interested,
87
00:04:41,015 --> 00:04:42,981
and they didn't even interview me.
88
00:04:44,218 --> 00:04:45,450
That's a latent rejection,
89
00:04:45,486 --> 00:04:48,053
What do I need, a more obvious rejection?
90
00:04:48,088 --> 00:04:49,888
Oh, hang on,
91
00:04:49,923 --> 00:04:51,723
this is probably Logitech.
92
00:04:51,759 --> 00:04:52,991
Hello?
93
00:04:53,027 --> 00:04:54,526
Stephanie, it's Donna from The One.
94
00:04:54,561 --> 00:04:55,827
- Oh, hi.
95
00:04:55,863 --> 00:04:57,195
- I wanted to thank you for coming in,
96
00:04:57,231 --> 00:04:58,997
tell you that we loved you--
97
00:04:59,033 --> 00:05:00,866
- And we picked you for the show!
98
00:05:02,336 --> 00:05:04,503
Are you there?
99
00:05:04,538 --> 00:05:05,804
Did we lose you?
100
00:05:07,107 --> 00:05:09,174
- You're uncharacteristically silent.
101
00:05:10,110 --> 00:05:12,177
- No no, I'm here, I just.
102
00:05:12,980 --> 00:05:15,847
I'm sorry, I just don't know what to say.
103
00:05:15,883 --> 00:05:20,018
Uh, thank you, I'm honored.
104
00:05:20,054 --> 00:05:22,654
I still feel the same way.
105
00:05:22,690 --> 00:05:25,290
- And we love that, it makes you relatable.
106
00:05:27,127 --> 00:05:29,828
We're shooting in a ranch in the mountains,
107
00:05:29,863 --> 00:05:33,398
it's summertime bliss, absolutely gorgeous.
108
00:05:33,434 --> 00:05:36,335
- Can I let you know in the morning?
109
00:05:36,370 --> 00:05:38,070
- That's perfect,
110
00:05:38,105 --> 00:05:39,838
can't wait to have you on board, Stephanie!
111
00:05:39,873 --> 00:05:42,407
Talk soon. - Okay, uh.
112
00:05:45,479 --> 00:05:48,180
That was just Lisa and her boss.
113
00:05:48,215 --> 00:05:50,515
They picked me for The One.
114
00:05:52,086 --> 00:05:52,884
I don't know.
115
00:06:13,507 --> 00:06:15,774
I brought Chinese food.
116
00:06:15,809 --> 00:06:18,877
It's not a bribe, but I did bring extra egg rolls,
117
00:06:18,912 --> 00:06:20,412
so maybe a little incentive.
118
00:06:20,447 --> 00:06:21,980
Come on in.
119
00:06:22,015 --> 00:06:23,915
- And if the egg rolls are not incentive enough,
120
00:06:23,951 --> 00:06:26,284
we just picked your bachelor.
121
00:06:26,320 --> 00:06:29,121
I cannot say much, but he's perfect.
122
00:06:29,156 --> 00:06:31,289
- Mm-hm. - He's handsome and he's kind,
123
00:06:31,325 --> 00:06:34,926
and he's funny, and I think he'd be a great match.
124
00:06:34,962 --> 00:06:35,827
- What if he isn't?
125
00:06:35,863 --> 00:06:37,129
- Well, even if he isn't,
126
00:06:37,164 --> 00:06:38,730
you get an all-expenses-paid vacation.
127
00:06:38,766 --> 00:06:43,135
You, me, Wyoming, horseback riding, fishing, kayaking,
128
00:06:43,170 --> 00:06:44,803
cute boys.
129
00:06:44,838 --> 00:06:46,238
- Well, that is quite the combo.
130
00:06:46,273 --> 00:06:48,607
- Mm-hm. - I'm not totally swayed.
131
00:06:48,642 --> 00:06:49,408
- All right.
132
00:06:49,443 --> 00:06:51,276
Cookies first, always.
133
00:06:53,147 --> 00:06:57,015
Mm.
134
00:06:57,050 --> 00:06:59,184
What does yours say?
135
00:06:59,219 --> 00:07:03,121
- Oh, oddly enough it says Stephanie will be lucky in love.
136
00:07:03,157 --> 00:07:04,656
- What does it really say?
137
00:07:04,691 --> 00:07:08,126
- It's, it's, okay, it says fortune is smiling on you.
138
00:07:08,162 --> 00:07:09,428
What does yours say?
139
00:07:09,463 --> 00:07:12,164
- When hungry, order more Chinese food.
140
00:07:12,199 --> 00:07:14,399
- No, it doesn't. - It does.
141
00:07:15,102 --> 00:07:16,968
- Huh. - Even my fortune cookie
142
00:07:17,004 --> 00:07:18,570
is a realist.
143
00:07:22,009 --> 00:07:23,108
- What's going on?
144
00:07:23,210 --> 00:07:26,878
I was passed over for the VP position today,
145
00:07:26,914 --> 00:07:29,614
and, uh, that.
146
00:07:31,051 --> 00:07:33,118
Matt's wedding invitation arrived in the mail.
147
00:07:33,153 --> 00:07:35,854
It's fine, it's fine, I'm happy for him getting married,
148
00:07:35,889 --> 00:07:37,155
he's found love.
149
00:07:37,191 --> 00:07:39,090
- But you'd be happier if you found your love?
150
00:07:40,194 --> 00:07:41,960
Come on, Steph,
151
00:07:41,995 --> 00:07:43,628
this is your chance.
152
00:07:43,664 --> 00:07:46,031
- The thing is, I'm really not so certain
153
00:07:46,066 --> 00:07:48,166
that it is my chance.
154
00:07:48,202 --> 00:07:50,068
- That's exactly the problem.
155
00:07:50,103 --> 00:07:50,902
You don't have to believe
156
00:07:51,038 --> 00:07:52,571
that this is your happily ever after.
157
00:07:52,606 --> 00:07:54,539
You just have to be open to it.
158
00:07:55,576 --> 00:07:57,042
What do you have to lose?
159
00:07:59,279 --> 00:08:01,847
It's gonna be an adventure.
160
00:08:03,050 --> 00:08:05,116
Okay, you could use an adventure.
161
00:08:06,286 --> 00:08:08,186
- I could use an adventure.
162
00:08:08,222 --> 00:08:09,020
- Mm-hm.
163
00:08:10,924 --> 00:08:12,991
Okay, yes.
164
00:08:14,261 --> 00:08:16,328
- Ah, okay! - Yes, okay.
165
00:08:16,363 --> 00:08:17,162
- Okay.
166
00:08:19,199 --> 00:08:24,202
♪ La ah-ah ah-ah
167
00:08:29,877 --> 00:08:31,276
- Ugh, this is beautiful.
168
00:08:31,311 --> 00:08:33,378
It reminds me of my grandparents' place.
169
00:08:33,413 --> 00:08:34,880
Mm, I miss it.
170
00:08:34,915 --> 00:08:36,281
- I know you do.
171
00:08:36,316 --> 00:08:38,116
- Did you and Donna pick this place on purpose
172
00:08:38,151 --> 00:08:39,885
because you knew I wouldn't be able to say no?
173
00:08:39,920 --> 00:08:43,255
- Not everything is about you, just this reality show.
174
00:08:44,892 --> 00:08:47,726
So I know you've seen a couple episodes of The One.
175
00:08:47,761 --> 00:08:49,194
- All right, I know I am a terrible friend
176
00:08:49,229 --> 00:08:50,929
for not watching your show.
177
00:08:50,964 --> 00:08:51,763
- I did not say that.
178
00:08:51,798 --> 00:08:53,064
- In my defense,
179
00:08:53,100 --> 00:08:54,299
I have tried to watch it many times with you,
180
00:08:54,334 --> 00:08:55,867
you never wanna watch it.
181
00:08:55,903 --> 00:08:58,403
- Of course I don't wanna watch it, I live it.
182
00:08:58,438 --> 00:09:00,138
Anyway, you know the format of the show.
183
00:09:00,173 --> 00:09:03,575
You and Mr. Perfect have two weeks to fall madly in love.
184
00:09:03,610 --> 00:09:05,110
- No pressure.
185
00:09:05,145 --> 00:09:06,011
- We'll kick things off tonight with your first date.
186
00:09:06,146 --> 00:09:08,747
After that there'll be a series of dates,
187
00:09:08,782 --> 00:09:11,550
hiking, fishing, kayaking, et cetera,
188
00:09:11,585 --> 00:09:13,218
leading up to the big mystery date.
189
00:09:13,253 --> 00:09:15,287
- Oh yes, yes, I have seen that episode.
190
00:09:15,322 --> 00:09:18,390
The contestants went bungee jumping.
191
00:09:19,426 --> 00:09:21,293
- I'll make sure Donna does not choose bungee jumping.
192
00:09:21,328 --> 00:09:22,594
- Thank you.
193
00:09:22,629 --> 00:09:24,296
- But you're fine with skydiving.
194
00:09:26,633 --> 00:09:28,500
After the mystery date is the final countdown
195
00:09:28,535 --> 00:09:29,801
to the last date. - Mm-hm.
196
00:09:29,836 --> 00:09:31,102
- The ranch that we're shooting at
197
00:09:31,138 --> 00:09:32,804
hosts this big summer Founder's Day event
198
00:09:32,839 --> 00:09:34,639
honoring the founder of the ranch in the town.
199
00:09:34,675 --> 00:09:37,275
And it is going to be the perfect backdrop
200
00:09:37,311 --> 00:09:39,778
for you and your dreamboat to hopefully decide
201
00:09:39,813 --> 00:09:44,316
that it is not your last date and declare undying love.
202
00:09:44,351 --> 00:09:45,817
How does that sound?
203
00:09:45,852 --> 00:09:47,953
- Incredibly stressful.
204
00:09:47,988 --> 00:09:50,822
- Yeah, I was hoping you were going to say incredibly fun,
205
00:09:50,857 --> 00:09:53,325
but incredibly stressful it is.
206
00:10:03,637 --> 00:10:05,270
I'm gonna grab some shooting permits.
207
00:10:05,305 --> 00:10:07,272
- Well, then I will grab us some iced coffees.
208
00:10:07,307 --> 00:10:09,007
- Okay.
209
00:10:12,312 --> 00:10:13,311
- Hi.
210
00:10:23,590 --> 00:10:24,723
- Considering the tour?
211
00:10:24,758 --> 00:10:25,991
- Is it fun?
212
00:10:26,026 --> 00:10:27,092
I don't know, I've never been.
213
00:10:27,127 --> 00:10:29,227
- Oh, well are there any tours you would recommend?
214
00:10:29,262 --> 00:10:31,196
I love tips from locals.
215
00:10:31,231 --> 00:10:32,330
- What makes you think I'm a local?
216
00:10:32,366 --> 00:10:33,565
- You're putting up flyers,
217
00:10:33,600 --> 00:10:35,133
and I dunno, you've got that whole
218
00:10:35,168 --> 00:10:36,868
old-timey outdoorsy thing goin' on.
219
00:10:36,903 --> 00:10:40,805
- Like 19th century wilderness settling and bear wrestling?
220
00:10:40,841 --> 00:10:44,743
- Well, I'm not sure the pioneers bear wrestled, but.
221
00:10:44,778 --> 00:10:46,711
Yeah, in that vein.
222
00:10:46,747 --> 00:10:49,214
- Well, it just so happens that I am a local,
223
00:10:49,249 --> 00:10:51,483
but in the future, they know what they say
224
00:10:51,518 --> 00:10:52,851
about making assumptions.
225
00:10:53,553 --> 00:10:55,353
- Are you assuming that I do?
226
00:10:56,523 --> 00:10:57,455
- Have fun on your trip.
227
00:10:57,491 --> 00:10:59,491
Be sure you get all your witty hashtags ready.
228
00:11:01,928 --> 00:11:03,361
- Excuse me?
229
00:11:03,397 --> 00:11:04,729
- Well, we're making assumptions about each other,
230
00:11:04,765 --> 00:11:07,699
I assume that you're a city girl come west
231
00:11:07,734 --> 00:11:10,602
to take a bunch of selfies of your horseback riding
232
00:11:10,637 --> 00:11:13,905
and your kayaking and you post them with witty hashtags.
233
00:11:15,942 --> 00:11:18,243
Wow.
234
00:11:18,278 --> 00:11:19,010
You got me.
235
00:11:30,457 --> 00:11:32,590
I just met the most obnoxious guy.
236
00:11:33,593 --> 00:11:35,593
- But he was cute, I can tell.
237
00:11:35,629 --> 00:11:40,398
- Cute, uh, well, maybe in that kind of rugged mountain man,
238
00:11:40,434 --> 00:11:42,333
kinda, okay yeah, he was totally cute.
239
00:11:43,236 --> 00:11:45,670
But not nearly as cute as he was rude.
240
00:12:04,291 --> 00:12:05,590
This is beautiful.
241
00:12:05,625 --> 00:12:07,158
- They're setting up for your first date
242
00:12:07,194 --> 00:12:09,094
where you'll meet your bachelor.
243
00:12:10,363 --> 00:12:13,431
Oh Stephanie, this is Jack and Nancy.
244
00:12:13,467 --> 00:12:14,599
They'll make sure you look good.
245
00:12:14,634 --> 00:12:17,669
I'm really sorry, that's gonna be a big job.
246
00:12:17,704 --> 00:12:19,437
Nice to meet you.
247
00:12:19,473 --> 00:12:20,572
- Yeah, we are really glad you're here.
248
00:12:20,607 --> 00:12:23,274
- Is that Stephanie? - It is.
249
00:12:23,310 --> 00:12:25,744
- Oh, I am so happy to see you.
250
00:12:28,615 --> 00:12:29,748
I hope you don't mind the hug.
251
00:12:29,783 --> 00:12:31,349
My guests are all like family to me.
252
00:12:31,384 --> 00:12:32,684
- Not at all.
253
00:12:32,719 --> 00:12:34,352
- I'm gonna go find Donna. - Okay.
254
00:12:34,387 --> 00:12:35,220
- I'm Ruth Fletcher.
255
00:12:35,355 --> 00:12:37,455
I run the ranch along with my son Alex,
256
00:12:37,491 --> 00:12:40,925
and I've been so excited for your arrival.
257
00:12:40,961 --> 00:12:42,827
- Thank you. - I love The One.
258
00:12:42,863 --> 00:12:45,363
I've seen every single season.
259
00:12:45,398 --> 00:12:46,331
Oh!
260
00:12:46,366 --> 00:12:47,766
- Now, I know you'll be busy with the show,
261
00:12:47,801 --> 00:12:49,367
but we have all kinds of wonderful,
262
00:12:49,402 --> 00:12:52,303
summertime fun activities all day long.
263
00:12:52,339 --> 00:12:54,305
And I want you to meet some of the other guests, too.
264
00:12:54,341 --> 00:12:56,875
I'm sure you will, oh, here's one now.
265
00:12:56,910 --> 00:12:58,209
- Oh. - He's our oldest.
266
00:12:58,245 --> 00:12:59,344
That's not nice.
267
00:12:59,379 --> 00:13:01,646
- No, I meant that he's been coming here the longest.
268
00:13:01,681 --> 00:13:03,982
- Hi, I'm Jeremy.
269
00:13:04,017 --> 00:13:05,116
I live in Miami,
270
00:13:05,152 --> 00:13:06,618
but I've been coming here twice a year for a decade.
271
00:13:06,653 --> 00:13:07,852
- Oh, wow.
272
00:13:07,888 --> 00:13:11,322
- Jeremy's our, um, tour guide in training?
273
00:13:11,358 --> 00:13:12,457
- That's Ruth's kind way of saying
274
00:13:12,492 --> 00:13:14,025
I still have a lot to learn.
275
00:13:14,060 --> 00:13:15,693
- Oh, there are other ways I could've put that.
276
00:13:17,497 --> 00:13:18,797
Come on, let's get you to your cabin.
277
00:13:18,832 --> 00:13:19,964
- Sure, sure. - Allow me.
278
00:13:20,000 --> 00:13:23,268
Thank you. - Oh, thanks.
279
00:13:24,037 --> 00:13:24,836
Good day!
280
00:13:25,672 --> 00:13:27,005
Oh, and this is Kelly.
281
00:13:27,040 --> 00:13:28,306
- Hi.
282
00:13:28,341 --> 00:13:29,641
- She's actually the only other guest
283
00:13:29,676 --> 00:13:30,575
who's been coming here longer than Jeremy.
284
00:13:30,610 --> 00:13:32,510
- Oh well hi, I'm Stephanie.
285
00:13:32,546 --> 00:13:33,745
- Kelly.
286
00:13:33,780 --> 00:13:35,046
My parents first brought me out here
287
00:13:35,081 --> 00:13:36,748
when I was five years old, and 25 years later,
288
00:13:36,783 --> 00:13:38,049
I am still coming back.
289
00:13:38,084 --> 00:13:40,585
- She's my honorary daughter. - Oh.
290
00:13:40,620 --> 00:13:42,053
What an honor that would be.
291
00:13:42,088 --> 00:13:43,488
Except that would make me Alex's sister,
292
00:13:43,523 --> 00:13:46,591
which might be weird.
293
00:13:46,626 --> 00:13:47,559
If you'll excuse me, though,
294
00:13:47,594 --> 00:13:49,828
I actually have to go onto a conference call.
295
00:13:49,863 --> 00:13:52,330
I sometimes come out here to work remotely.
296
00:13:52,365 --> 00:13:53,565
And what is it you do again?
297
00:13:53,600 --> 00:13:54,666
- I've told you,
298
00:13:54,701 --> 00:13:56,401
it's the technology behind the apps on your phone.
299
00:13:56,436 --> 00:13:57,268
Still don't get it.
300
00:13:57,404 --> 00:13:59,404
- Well, I don't get any work done here.
301
00:13:59,439 --> 00:14:01,105
I would be so distracted.
302
00:14:01,141 --> 00:14:02,674
- Oh, I don't.
303
00:14:02,709 --> 00:14:04,709
Any work you see me doing is purely for show.
304
00:14:08,582 --> 00:14:10,114
- There.
305
00:14:10,150 --> 00:14:11,182
- Wow.
306
00:14:11,218 --> 00:14:13,685
- Yeah, I renovated it myself,
307
00:14:13,720 --> 00:14:16,588
but my great grandmother Aurora actually built it.
308
00:14:16,623 --> 00:14:18,623
- Aurora, like the Aurora Ranch.
309
00:14:18,658 --> 00:14:20,458
- Yeah, and like the town.
310
00:14:20,493 --> 00:14:21,426
- Oh. - Mm-hm.
311
00:14:21,461 --> 00:14:23,728
Actually, there's copies of her journals there,
312
00:14:23,763 --> 00:14:25,530
if you'd like to have a look.
313
00:14:25,565 --> 00:14:28,700
You know, there's sketches of the cabin and the land.
314
00:14:28,735 --> 00:14:31,536
Yeah, anyway, so if there's anything else that you need
315
00:14:31,571 --> 00:14:33,872
to make yourself more comfortable, please let me know.
316
00:14:33,907 --> 00:14:35,673
- Thank you. - Okay.
317
00:14:51,258 --> 00:14:52,724
- Five minutes until your big introduction.
318
00:14:52,759 --> 00:14:55,460
Steph, it is going to be amazing.
319
00:14:55,495 --> 00:14:58,429
- Okay, thank you, uh.
320
00:14:59,699 --> 00:15:00,765
I don't know if I'm so nervous
321
00:15:00,800 --> 00:15:02,600
because I'm about to be on TV,
322
00:15:02,636 --> 00:15:05,236
meeting a man I'm supposed to believe is my person,
323
00:15:05,272 --> 00:15:09,007
or if I'm so nervous because a part of me
324
00:15:09,042 --> 00:15:11,676
that has lost all reason
325
00:15:11,711 --> 00:15:16,014
actually kinda hopes he might be my person.
326
00:15:16,049 --> 00:15:17,148
- Atta girl!
327
00:15:33,800 --> 00:15:34,933
Oh!
328
00:15:38,071 --> 00:15:39,337
- I am so sorry.
329
00:15:41,541 --> 00:15:43,007
- What are you doing here?
330
00:15:43,043 --> 00:15:44,342
- What are you doing here?
331
00:15:44,377 --> 00:15:45,410
I run the place.
332
00:15:45,545 --> 00:15:50,415
- No, no, Ruth runs the place with her son, uh-huh.
333
00:15:51,685 --> 00:15:53,284
- Surprise. - Mm-hm.
334
00:15:54,521 --> 00:15:57,555
- And you are either Stephanie that everyone's looking for
335
00:15:57,590 --> 00:16:00,558
or you are way overdressed for cleaning stalls.
336
00:16:00,593 --> 00:16:03,361
- I am Stephanie. - Alex.
337
00:16:04,531 --> 00:16:06,798
- Well, nice to see you again, Alex,
338
00:16:06,833 --> 00:16:09,634
but as you said, everyone is looking for me,
339
00:16:09,669 --> 00:16:11,736
so I should be going.
340
00:16:11,771 --> 00:16:13,071
- Got your first big date,
341
00:16:13,106 --> 00:16:14,772
I hope you got your witty hashtag ready.
342
00:16:16,676 --> 00:16:18,042
Good luck.
343
00:16:18,078 --> 00:16:19,811
- You know, what is that about?
344
00:16:19,846 --> 00:16:21,412
- Good luck?
345
00:16:21,448 --> 00:16:23,715
Oh, it's a phrase used to express wishes for success.
346
00:16:23,750 --> 00:16:25,683
- No no, the smirk.
347
00:16:25,719 --> 00:16:27,185
- By smirk, you mean smile?
348
00:16:27,220 --> 00:16:29,787
I'm excited for you, you're gonna meet your one.
349
00:16:30,991 --> 00:16:34,892
- Okay, all right, so you think the whole thing is a farce,
350
00:16:34,928 --> 00:16:36,728
that if there is a timeless love story,
351
00:16:36,763 --> 00:16:38,763
it's not boy meets girl, boy woos girl,
352
00:16:38,798 --> 00:16:40,932
boy and girl profess their love between commercial breaks.
353
00:16:40,967 --> 00:16:42,934
- It sounds like that's what you think.
354
00:16:42,969 --> 00:16:44,802
Don't assume I do.
355
00:16:48,708 --> 00:16:49,774
- All right.
356
00:16:49,809 --> 00:16:51,743
Uh, I need to get to set.
357
00:16:52,712 --> 00:16:54,746
- That's right, Prince Charming's waiting.
358
00:17:05,892 --> 00:17:08,526
- So, I saw the guy from town.
359
00:17:09,796 --> 00:17:11,529
- The cute mountain man?
360
00:17:11,564 --> 00:17:14,298
- Yeah, yeah, it's Alex, as in Ruth's son.
361
00:17:15,568 --> 00:17:18,236
- Okay, there we go, this is our first big introduction.
362
00:17:18,271 --> 00:17:21,739
Okay, just be yourself, this is exactly like a blind date.
363
00:17:21,775 --> 00:17:24,542
- Yeah, except with cameras and, like,
364
00:17:24,577 --> 00:17:26,377
soon-to-be millions of viewers.
365
00:17:26,413 --> 00:17:29,747
Exactly.
366
00:17:39,859 --> 00:17:44,896
So, um, here?
367
00:17:45,298 --> 00:17:46,631
Okay.
368
00:17:46,666 --> 00:17:47,465
Okay, cue our bachelor.
369
00:18:01,815 --> 00:18:02,880
Hi.
370
00:18:04,017 --> 00:18:04,816
- Oh, hi.
371
00:18:06,719 --> 00:18:09,320
- Oh, these are Wyoming wildflowers.
372
00:18:10,790 --> 00:18:11,823
- Thank you.
373
00:18:13,693 --> 00:18:14,625
- They grow here.
374
00:18:14,661 --> 00:18:17,762
In Wyoming? - Yeah, in Wyoming.
375
00:18:17,797 --> 00:18:18,830
- Funny, that.
376
00:18:19,866 --> 00:18:20,965
- And I'm Oliver.
377
00:18:22,836 --> 00:18:23,601
- I'm Stephanie.
378
00:18:36,049 --> 00:18:38,449
- What, what's the look for?
379
00:18:39,853 --> 00:18:41,953
- I wanted this for you.
380
00:18:41,988 --> 00:18:43,521
- Ma.
381
00:18:54,400 --> 00:18:58,002
- So, we've got two weeks to decide if we found the one.
382
00:18:58,905 --> 00:18:59,971
Are you ready?
383
00:19:01,908 --> 00:19:03,374
- As ready as I'll ever be.
384
00:19:15,555 --> 00:19:16,787
- I hope you've had breakfast
385
00:19:16,823 --> 00:19:18,122
because it's time for your second date.
386
00:19:18,158 --> 00:19:19,290
- Actually, I haven't. - Have a muffin.
387
00:19:19,325 --> 00:19:22,326
- Oh, um-- - Okay, first date today,
388
00:19:22,362 --> 00:19:24,795
second date tomorrow, then a date every other day
389
00:19:24,831 --> 00:19:27,265
leading up to your mystery date.
390
00:19:29,335 --> 00:19:30,701
- Hi. - Hi.
391
00:19:30,737 --> 00:19:32,036
- Good morning. - Good morning.
392
00:19:32,071 --> 00:19:33,538
These are for you.
393
00:19:33,573 --> 00:19:36,174
Well, that is so sweet.
394
00:19:36,209 --> 00:19:37,341
I got this for you.
395
00:19:37,377 --> 00:19:39,143
- Oh, wow, why thank you.
396
00:19:39,179 --> 00:19:41,045
I love muffins so much. - I didn't bake it.
397
00:19:41,080 --> 00:19:42,146
- No, you didn't?
398
00:19:42,182 --> 00:19:43,181
It's chocolate chip, too. - It's from the buffet.
399
00:19:43,216 --> 00:19:45,616
- Really, oh, wow.
400
00:19:45,652 --> 00:19:48,186
- So, they're right there. - Oh.
401
00:19:48,221 --> 00:19:50,188
- I'm actually a little camera-shy.
402
00:19:50,223 --> 00:19:51,789
- Yeah, yeah, me, too.
403
00:19:51,824 --> 00:19:53,224
I can't believe they picked me for this.
404
00:19:53,259 --> 00:19:56,160
I figured they see how awkward I was on camera,
405
00:19:56,196 --> 00:19:58,196
you know, or in general.
406
00:19:58,231 --> 00:20:03,034
- I know, I mean, me, like I am also awkward.
407
00:20:03,069 --> 00:20:04,035
- I got it.
408
00:20:04,070 --> 00:20:08,472
Yeah, this is gonna be really good.
409
00:20:08,508 --> 00:20:09,473
- Are you ready for a date?
410
00:20:09,509 --> 00:20:11,008
- Yes, I love to hike.
411
00:20:11,044 --> 00:20:12,176
- Yeah? - Yeah.
412
00:20:12,212 --> 00:20:13,744
- Let's go, then. - All right.
413
00:20:13,780 --> 00:20:15,446
- You all set? - Yeah.
414
00:20:16,783 --> 00:20:18,216
- What is he doing here?
415
00:20:18,251 --> 00:20:20,351
- Oh, he's our guide.
416
00:20:20,386 --> 00:20:23,154
Oh.
417
00:20:23,189 --> 00:20:24,655
For the hike?
418
00:20:24,691 --> 00:20:26,557
- I think for all activities.
419
00:20:26,593 --> 00:20:28,226
- Oh.
420
00:20:28,261 --> 00:20:29,026
- Yeah. - Great.
421
00:20:29,062 --> 00:20:30,328
- Yeah, let's go.
422
00:20:31,798 --> 00:20:32,930
- Beautiful day for a hike.
423
00:20:32,966 --> 00:20:35,266
- Sure is. - Absolutely.
424
00:20:35,301 --> 00:20:37,168
- Nice muffin. - Thanks.
425
00:20:41,941 --> 00:20:44,041
- So tell me about yourself.
426
00:20:44,077 --> 00:20:46,277
- Well, I work in advertising and branding.
427
00:20:46,312 --> 00:20:47,078
- Mm-hm.
428
00:20:47,113 --> 00:20:48,279
- I run a non-profit on the side.
429
00:20:48,314 --> 00:20:49,880
- Oh. - What else, uh,
430
00:20:49,916 --> 00:20:51,115
born and raised in LA, still live there.
431
00:20:51,150 --> 00:20:52,283
- Hey, I live in LA.
432
00:20:52,318 --> 00:20:53,584
- Huh, imagine that.
433
00:20:53,620 --> 00:20:57,188
Almost like we're meant to be.
434
00:20:57,223 --> 00:20:59,924
- So-- - Jinx.
435
00:20:59,959 --> 00:21:01,859
- Wait, did you just jinx me?
436
00:21:01,894 --> 00:21:03,027
- I did.
437
00:21:03,062 --> 00:21:05,029
- So now, do I talk, or? - I don't know.
438
00:21:05,064 --> 00:21:08,866
I can't exactly, I don't know that the rules of jinxing are.
439
00:21:10,069 --> 00:21:11,969
- Hey, you guys wanna keep going?
440
00:21:12,005 --> 00:21:15,072
Don't worry, it's only a couple more miles to the summit.
441
00:21:15,108 --> 00:21:16,374
- More miles?
442
00:21:17,243 --> 00:21:19,577
- He's joking. - Oh.
443
00:21:19,612 --> 00:21:21,245
- It is a bit longer to the overlook.
444
00:21:21,281 --> 00:21:22,913
We can go back.
445
00:21:22,949 --> 00:21:24,615
- Nah, no man, I'm fine.
446
00:21:24,651 --> 00:21:27,551
Just being a gentleman and hiking slower than Stephanie,
447
00:21:27,587 --> 00:21:29,287
in case there are bears.
448
00:21:29,322 --> 00:21:32,156
- Well, if there's a bear, I'll just wrestle it.
449
00:21:34,093 --> 00:21:35,359
Hey, hold on a second, whoa.
450
00:21:41,134 --> 00:21:42,733
It's a-- - Lark bunting.
451
00:21:44,671 --> 00:21:45,536
- How'd you know?
452
00:21:48,508 --> 00:21:50,308
- I guess I'm just a quick study.
453
00:21:54,681 --> 00:21:56,414
Let's go.
454
00:21:56,449 --> 00:21:57,448
- Comin'.
455
00:21:59,385 --> 00:22:01,185
- This looks great. - Ooh.
456
00:22:01,220 --> 00:22:03,287
- So, do you watch The One?
457
00:22:04,090 --> 00:22:06,991
- I've seen a few episodes. - Yeah?
458
00:22:07,026 --> 00:22:08,592
- What about you, do you watch it?
459
00:22:08,628 --> 00:22:10,394
- Um, no.
460
00:22:12,365 --> 00:22:14,532
My sister actually submitted me for this
461
00:22:14,567 --> 00:22:15,533
without telling me.
462
00:22:15,568 --> 00:22:17,835
- My best friend submitted me.
463
00:22:17,870 --> 00:22:19,170
- Oh, really? - Yeah.
464
00:22:19,205 --> 00:22:20,805
- And I thought I'd be with some gung-ho fan.
465
00:22:20,840 --> 00:22:22,373
- Oh no, more like the opposite.
466
00:22:22,408 --> 00:22:25,309
I just, I'm not really sure that's how love works.
467
00:22:25,345 --> 00:22:27,178
- Well-- - What about you?
468
00:22:27,213 --> 00:22:30,348
- I can't profess to knowing how love works.
469
00:22:30,383 --> 00:22:32,650
And I'm not really sold on the idea of soulmates.
470
00:22:32,685 --> 00:22:34,685
You know, the idea that there's only one person
471
00:22:34,721 --> 00:22:36,987
that can complete us. - Yes.
472
00:22:37,023 --> 00:22:38,689
- It's just not in love's favor
473
00:22:38,725 --> 00:22:40,291
that out of billions of people,
474
00:22:40,326 --> 00:22:44,028
two soulmates have to be in the same place at the same time.
475
00:22:44,063 --> 00:22:45,896
- Yeah, not to mention both be single.
476
00:22:45,932 --> 00:22:47,565
Right.
477
00:22:47,600 --> 00:22:51,535
Just makes finding love seem improbable.
478
00:22:51,571 --> 00:22:54,638
- I believe the word is lucky that people actually use.
479
00:22:54,674 --> 00:22:56,374
- Uh, I don't really believe in luck.
480
00:22:56,409 --> 00:22:58,509
Hey me neither.
481
00:23:06,452 --> 00:23:07,284
- Prince Charming.
482
00:23:11,090 --> 00:23:12,590
These are good.
483
00:23:12,625 --> 00:23:13,557
- So good. - Lovely berries.
484
00:23:24,737 --> 00:23:26,337
- Hey. - Hi.
485
00:23:26,372 --> 00:23:28,572
- So, how was your first day?
486
00:23:30,543 --> 00:23:31,909
- Yeah, it was great.
487
00:23:31,944 --> 00:23:33,411
- So, Oliver?
488
00:23:33,446 --> 00:23:34,979
Tell me everything.
489
00:23:36,382 --> 00:23:37,314
- Lisa, there's not much to tell.
490
00:23:37,417 --> 00:23:41,352
It's been one day, but yeah, he seems great.
491
00:23:41,387 --> 00:23:45,689
He was smart and sweet and funny.
492
00:23:47,226 --> 00:23:48,526
I guess only time will tell.
493
00:23:48,561 --> 00:23:51,395
- Well, 13 days exactly will tell.
494
00:23:51,431 --> 00:23:52,463
- Okay.
495
00:23:52,598 --> 00:23:54,532
Good thing I don't have some prefabricated timeline
496
00:23:54,567 --> 00:23:56,066
in which I need to fall in love.
497
00:24:11,184 --> 00:24:12,983
You're up early.
498
00:24:13,019 --> 00:24:15,286
- I'm a morning person.
499
00:24:15,321 --> 00:24:16,420
- Me, too, which is a good thing
500
00:24:16,522 --> 00:24:19,457
because there's a lot to get done here in the morning.
501
00:24:19,492 --> 00:24:20,758
Believe it or not, running a ranch
502
00:24:20,793 --> 00:24:22,993
isn't all scenic hikes and grouse watching.
503
00:24:23,029 --> 00:24:24,328
- It was a lark.
504
00:24:24,363 --> 00:24:26,464
- How'd you know it was a lark?
505
00:24:26,499 --> 00:24:27,565
- I told you, I'm a quick study.
506
00:24:27,600 --> 00:24:28,833
- I could teach you more,
507
00:24:28,868 --> 00:24:29,834
there's a lot to learn around here.
508
00:24:29,869 --> 00:24:30,835
Oh yeah, like what?
509
00:24:30,870 --> 00:24:33,604
- Ever heard of mucking stalls?
510
00:24:37,176 --> 00:24:40,010
Now this is real ranch living.
511
00:24:40,046 --> 00:24:40,911
- It's charming.
512
00:24:42,315 --> 00:24:44,348
- Don't muck a lot of stalls in LA?
513
00:24:44,383 --> 00:24:46,784
- I clean my bathroom occasionally, if that's what you mean?
514
00:24:49,622 --> 00:24:52,022
So there are a lot of horseshoes everywhere,
515
00:24:52,058 --> 00:24:53,257
like even in the cabins.
516
00:24:53,292 --> 00:24:55,459
- Yeah, it's the Aurora Family emblem.
517
00:24:55,495 --> 00:24:57,194
- So you believe in luck?
518
00:24:57,230 --> 00:24:58,762
Yeah, of course, don't you?
519
00:24:58,798 --> 00:25:01,098
- Horseshoes, and four-leaf clovers?
520
00:25:01,133 --> 00:25:02,233
No, not really.
521
00:25:02,268 --> 00:25:04,502
- No, it's more than that, it's believing in destiny.
522
00:25:04,537 --> 00:25:06,337
It's knowing that there's some benevolent force
523
00:25:06,372 --> 00:25:08,205
ensuring that everything happens
524
00:25:08,241 --> 00:25:09,473
exactly as it should.
525
00:25:09,509 --> 00:25:11,775
- I think what a lot of people think is luck
526
00:25:11,811 --> 00:25:14,778
is actually just hard work.
527
00:25:14,814 --> 00:25:16,380
- Well now,
528
00:25:16,415 --> 00:25:17,481
there's nothing I believe in more than hard work.
529
00:25:17,517 --> 00:25:21,685
- Whoa, it appears as though we agree on something.
530
00:25:21,721 --> 00:25:24,989
Well, one in a million's not bad, right?
531
00:25:27,059 --> 00:25:32,096
Oh, hello, hi.
532
00:25:33,666 --> 00:25:34,999
Hey. - Hey.
533
00:25:35,034 --> 00:25:36,534
- Good morning. - How are ya?
534
00:25:36,569 --> 00:25:37,668
- Good. - Hey.
535
00:25:37,703 --> 00:25:38,903
- Oh, you have something, uh.
536
00:25:38,938 --> 00:25:40,471
- Oh. - Something in your hair,
537
00:25:40,506 --> 00:25:41,505
I wanna pluck it out.
538
00:25:41,541 --> 00:25:43,073
Bit of hay.
539
00:25:43,109 --> 00:25:45,509
- I was just uh, mucking the stalls.
540
00:25:45,545 --> 00:25:46,210
- Oh, were you?
541
00:25:46,245 --> 00:25:48,178
- Yeah, so how did you sleep?
542
00:25:48,214 --> 00:25:49,880
- Eh, so-so.
543
00:25:49,916 --> 00:25:53,417
It's a bit quiet for me.
544
00:25:53,452 --> 00:25:54,285
You?
545
00:25:56,355 --> 00:25:57,922
- Yeah, good, good.
546
00:25:57,957 --> 00:26:01,592
You know, the chirping birds, so soothing.
547
00:26:01,627 --> 00:26:02,893
- Yeah, it's calming,
548
00:26:02,929 --> 00:26:04,495
but nothing quite calms the nerves
549
00:26:04,530 --> 00:26:07,364
like LA sirens all night, you know what I mean?
550
00:26:10,937 --> 00:26:13,003
So, um, anyway.
551
00:26:13,039 --> 00:26:16,040
You know yesterday, what I meant to say,
552
00:26:16,075 --> 00:26:19,743
was this all seems a little weird.
553
00:26:19,779 --> 00:26:21,412
- So weird.
554
00:26:21,447 --> 00:26:25,649
- Yet somehow, right now, it doesn't seem so weird.
555
00:26:27,587 --> 00:26:29,353
I'm starting to like reality TV.
556
00:26:37,029 --> 00:26:41,165
♪ Oh
557
00:26:41,200 --> 00:26:43,467
- You seem a little out of your element.
558
00:26:43,502 --> 00:26:46,503
- Yeah, I think the only fish outta water here is me.
559
00:26:48,374 --> 00:26:50,774
Fishing isn't exactly my go-to hobby.
560
00:26:50,810 --> 00:26:52,743
- Oh yeah, what is?
561
00:26:52,778 --> 00:26:54,845
I love to cook.
562
00:26:54,880 --> 00:26:55,779
- Oh.
563
00:26:55,815 --> 00:26:58,082
- But I don't do that much.
564
00:26:58,117 --> 00:26:59,416
- Oh no, why not?
565
00:26:59,452 --> 00:27:01,151
- Well, it's not as fun to cook for one.
566
00:27:01,187 --> 00:27:02,853
- Hey, sounds like a slogan.
567
00:27:02,888 --> 00:27:04,688
Not as much fun to cook for one.
568
00:27:04,724 --> 00:27:06,256
- Yeah, that's right.
569
00:27:06,292 --> 00:27:10,494
Although I'd probably shorten it to a single serving.
570
00:27:10,529 --> 00:27:13,697
Mm.
571
00:27:13,733 --> 00:27:15,566
- It seems like they're hitting it off.
572
00:27:16,802 --> 00:27:17,568
- Maybe.
573
00:27:18,604 --> 00:27:21,105
- I guess I'm just ready to have someone to cook for,
574
00:27:21,140 --> 00:27:22,306
or with.
575
00:27:22,341 --> 00:27:23,540
- Why don't you?
576
00:27:23,576 --> 00:27:26,777
- Eh, I think in the past,
577
00:27:26,812 --> 00:27:29,113
I just tended to pick the wrong partners.
578
00:27:30,216 --> 00:27:32,683
I'd decide someone's right for me,
579
00:27:32,718 --> 00:27:34,618
then I get tunnel vision.
580
00:27:34,654 --> 00:27:35,452
Hm.
581
00:27:36,889 --> 00:27:38,188
- How about you?
582
00:27:38,224 --> 00:27:40,958
- Me, I don't cook. - No?
583
00:27:40,993 --> 00:27:42,860
- A lotta takeout for late nights at the office.
584
00:27:42,895 --> 00:27:45,195
Ah.
585
00:27:45,231 --> 00:27:46,797
Oh.
586
00:27:48,234 --> 00:27:49,533
- I'm sorry. - Wow.
587
00:27:51,170 --> 00:27:53,170
- Are you okay? - I tell you, I.
588
00:27:53,205 --> 00:27:54,738
Wait, oh no.
589
00:27:54,774 --> 00:27:55,773
This looks.
590
00:27:55,808 --> 00:27:56,974
- Yeah, it happens, lemme take a look at that.
591
00:27:57,009 --> 00:27:57,675
- Sure. - All right.
592
00:27:58,711 --> 00:27:59,943
Ah geez, okay.
593
00:28:02,948 --> 00:28:04,515
You know what, this is a pretty big knot,
594
00:28:04,550 --> 00:28:05,749
I'll untangle it later.
595
00:28:05,785 --> 00:28:07,351
There's a couple extra rods on the shore,
596
00:28:07,386 --> 00:28:08,485
we can grab one of those for now?
597
00:28:08,521 --> 00:28:09,687
- Oh, okay, sure. - Yeah.
598
00:28:09,722 --> 00:28:10,521
- Thank you.
599
00:28:26,105 --> 00:28:28,772
- I notice you're goin' a little short on your casts there.
600
00:28:28,808 --> 00:28:30,240
- Oh, a lot of fish are missed
601
00:28:30,276 --> 00:28:31,842
in the excitement of a long cast.
602
00:28:31,877 --> 00:28:33,343
I prefer a short cast.
603
00:28:38,117 --> 00:28:41,018
But what do I know, I'm just a hashtag city girl.
604
00:28:41,053 --> 00:28:42,586
- You took the words right outta my mouth.
605
00:28:42,621 --> 00:28:44,054
- Hey, more room for your foot.
606
00:28:52,331 --> 00:28:53,163
- Hey. - Hey.
607
00:28:54,333 --> 00:28:56,233
- You don't wanna be on the show?
608
00:28:56,268 --> 00:28:58,736
- Not any more than I already am.
609
00:28:58,771 --> 00:28:59,803
I'm a private person.
610
00:28:59,839 --> 00:29:01,905
Ah, a life unexamined.
611
00:29:01,941 --> 00:29:05,275
- I think you mean a life unbroadcasted.
612
00:29:06,412 --> 00:29:07,411
There's a difference.
613
00:29:10,449 --> 00:29:11,882
- Okay. - All sorted out?
614
00:29:11,917 --> 00:29:14,451
- I think so, let's try this again, shall we?
615
00:29:17,423 --> 00:29:19,089
Ah!
616
00:29:19,125 --> 00:29:22,726
You did it!
617
00:29:22,762 --> 00:29:24,461
Oh, hey, I got one, I got one!
618
00:29:24,497 --> 00:29:25,729
- Really? - Yeah,
619
00:29:25,765 --> 00:29:27,798
You got one? - Yeah.
620
00:29:27,833 --> 00:29:28,932
- Well, reel 'er in!
621
00:29:28,968 --> 00:29:31,068
Oh, geez.
622
00:29:31,103 --> 00:29:34,471
Should I maybe grab it with my hands or something?
623
00:29:34,507 --> 00:29:35,272
- Oh my god.
624
00:29:35,307 --> 00:29:36,440
Oh! - Wow!
625
00:29:36,475 --> 00:29:38,675
- Hi, how is it there?
626
00:29:38,711 --> 00:29:40,010
- It's paradise.
627
00:29:40,045 --> 00:29:42,946
And are you head over heels?
628
00:29:42,982 --> 00:29:45,849
- Well, you will just have to wait and watch the show
629
00:29:45,885 --> 00:29:46,917
to find out.
630
00:29:46,952 --> 00:29:50,788
And mostly because I don't really know.
631
00:29:50,823 --> 00:29:52,856
- I got your emails, and I made those phone calls,
632
00:29:52,892 --> 00:29:56,293
and don't worry, everything is under control here.
633
00:29:56,328 --> 00:29:57,127
- Sounds good.
634
00:29:59,031 --> 00:30:00,164
The VP position?
635
00:30:00,199 --> 00:30:01,698
- They're still interviewing,
636
00:30:01,734 --> 00:30:04,835
so it's not too late to talk to them.
637
00:30:04,870 --> 00:30:06,203
- Okay.
638
00:30:06,238 --> 00:30:08,972
Thank you.
639
00:30:13,012 --> 00:30:14,378
- Hi. - Oh, uh, hi.
640
00:30:14,413 --> 00:30:16,113
- How are you, how's the show going?
641
00:30:16,148 --> 00:30:17,214
- Good.
642
00:30:17,249 --> 00:30:18,816
- Sorry, I am just such a fan.
643
00:30:18,851 --> 00:30:21,218
You know, I actually applied for the first season,
644
00:30:21,253 --> 00:30:22,886
and I made it through the first round of interviews.
645
00:30:22,922 --> 00:30:25,189
- I can put in a good word with Donna for you.
646
00:30:25,224 --> 00:30:27,991
- I know you're just joking, but I'm not.
647
00:30:30,896 --> 00:30:32,462
Oh shoot, I have to get this.
648
00:30:32,498 --> 00:30:33,997
I'm sorry, I'm supposed to be on the clock.
649
00:30:34,033 --> 00:30:35,098
- Absolutely.
650
00:30:43,542 --> 00:30:45,008
- There you go, enjoy. - Mm-mm.
651
00:30:45,044 --> 00:30:46,210
Is that your second plate?
652
00:30:46,245 --> 00:30:49,746
No, it's my third.
653
00:30:49,782 --> 00:30:52,249
- Hey, Stephanie, now, I hear we have you to thank
654
00:30:52,284 --> 00:30:54,051
for all of this fish.
655
00:30:54,086 --> 00:30:56,053
- Well no, it was a group effort.
656
00:30:56,088 --> 00:30:57,387
- Are you being modest?
657
00:30:57,423 --> 00:30:59,356
- Yes I am, I caught it all.
658
00:30:59,391 --> 00:31:01,491
- Grab that pie, will you? - Oh yes.
659
00:31:01,527 --> 00:31:03,493
- Thank you. - Ruth, this is beautiful.
660
00:31:03,529 --> 00:31:05,028
- I know, it is, right? - Mm-hm.
661
00:31:05,064 --> 00:31:08,565
- No, we owe all this to Aurora.
662
00:31:08,601 --> 00:31:10,234
Yeah, her and her husband had a dream
663
00:31:10,269 --> 00:31:14,037
to bring their two kids out west to homestead.
664
00:31:14,073 --> 00:31:15,405
- Yeah?
665
00:31:15,441 --> 00:31:17,774
- But unfortunately, by the time they got here,
666
00:31:17,810 --> 00:31:19,109
he had passed away. - Oh.
667
00:31:19,144 --> 00:31:21,712
- But that didn't stop Aurora.
668
00:31:21,747 --> 00:31:24,214
She bought this property, bought this land,
669
00:31:24,250 --> 00:31:26,216
she built up this thriving business,
670
00:31:26,986 --> 00:31:28,919
and she founded the Town of Aurora.
671
00:31:29,922 --> 00:31:31,355
- She sounds amazing.
672
00:31:31,390 --> 00:31:33,090
- Amazing women run in the family.
673
00:31:33,125 --> 00:31:33,924
- Oh.
674
00:31:36,128 --> 00:31:39,396
- There, and then she passed the ranch onto her daughter,
675
00:31:39,431 --> 00:31:41,932
who then passed it onto her daughter,
676
00:31:41,967 --> 00:31:46,904
who then passed it on to me, yeah.
677
00:31:46,939 --> 00:31:50,707
And my husband and I ran this ranch for 30 years together
678
00:31:50,743 --> 00:31:52,509
before he passed away.
679
00:31:53,479 --> 00:31:55,112
- Oh, I'm sorry.
680
00:31:55,147 --> 00:31:57,614
- And now, Alex and I run it.
681
00:31:57,650 --> 00:31:59,716
Although for a moment there,
682
00:31:59,752 --> 00:32:02,119
I thought I was going to pass it on to Alex and his wife.
683
00:32:02,154 --> 00:32:04,121
- Oh. - Well, his ex-wife.
684
00:32:04,156 --> 00:32:07,090
Well, it just, wasn't in the stars.
685
00:32:17,202 --> 00:32:18,368
- Oh, hey.
686
00:32:19,772 --> 00:32:22,739
So thank you for catching all of the fish.
687
00:32:22,775 --> 00:32:25,275
Without you, we would be going hungry tonight.
688
00:32:25,311 --> 00:32:27,644
- Well, I guess those short casts really work.
689
00:32:28,614 --> 00:32:31,815
- Here, a little bit of my own personal recipe
690
00:32:31,850 --> 00:32:34,985
barbecue sauce, I like to think it's the best in Wyoming.
691
00:32:39,558 --> 00:32:43,093
- It's, Wyoming's not really known for it's barbecue.
692
00:32:43,128 --> 00:32:44,795
- Come on, you don't like that?
693
00:32:46,231 --> 00:32:48,098
- No, it's good, it is, it's delicious, I just,
694
00:32:48,133 --> 00:32:51,034
I just always think my grandparents make the best barbecue.
695
00:32:51,070 --> 00:32:54,171
They had a ranch in Colorado at the base of the Rockies.
696
00:32:54,206 --> 00:32:57,274
I went there every summer, every vacation,
697
00:32:57,309 --> 00:32:58,976
until they retired and sold it.
698
00:32:59,011 --> 00:33:01,678
That was my happy place.
699
00:33:09,088 --> 00:33:11,121
- Here you had me thinkin' you were a townie.
700
00:33:11,156 --> 00:33:12,456
- Oh, I didn't have you thinking anything.
701
00:33:12,491 --> 00:33:14,224
No, you did that all on your own.
702
00:33:14,259 --> 00:33:16,793
- Okay, I think it's probably time for us
703
00:33:16,829 --> 00:33:18,462
to set aside our assumptions.
704
00:33:18,497 --> 00:33:20,464
- Perhaps, but I was about to come up
705
00:33:20,499 --> 00:33:22,366
with a really witty hashtag.
706
00:33:22,401 --> 00:33:23,633
- No, you weren't.
707
00:33:26,238 --> 00:33:27,371
- Hi.
708
00:33:27,406 --> 00:33:28,638
Hey, how was your day?
709
00:33:28,674 --> 00:33:30,140
- Good, um. - Yeah?
710
00:33:32,745 --> 00:33:35,545
- Did you try the fish? - Um, I'm going to.
711
00:33:35,581 --> 00:33:36,847
That I caught?
712
00:33:36,882 --> 00:33:38,315
- You see it too, huh?
713
00:33:39,952 --> 00:33:42,853
I didn't wanna say anything in case I was wrong,
714
00:33:42,888 --> 00:33:45,589
or Stephanie and Oliver were just slower to warm than usual.
715
00:33:45,624 --> 00:33:47,157
- But I don't think that's it.
716
00:33:47,192 --> 00:33:51,061
Stephanie and Oliver get along well as friends.
717
00:33:52,431 --> 00:33:57,367
But there's no romance, no sparks, no chemistry.
718
00:33:58,604 --> 00:34:02,172
Now, without that, there's no show.
719
00:34:06,512 --> 00:34:10,747
♪ Ah, ah-ah
720
00:34:10,783 --> 00:34:12,983
♪ Ah, ah-ah
721
00:34:14,253 --> 00:34:16,019
- Isn't this adorable?
722
00:34:16,055 --> 00:34:17,854
- It's beyond adorable.
723
00:34:17,890 --> 00:34:21,058
- So, how is it going with Oliver?
724
00:34:21,093 --> 00:34:24,594
- I feel like that's all you ask me about these days.
725
00:34:24,630 --> 00:34:27,264
- Only for eight more days, unless it's a match.
726
00:34:27,299 --> 00:34:29,633
- Okay, remember when we used to talk about things
727
00:34:29,668 --> 00:34:30,867
other than my love life?
728
00:34:30,903 --> 00:34:32,402
- No, not really.
729
00:34:32,438 --> 00:34:35,105
And masterful deflection, but back to Oliver.
730
00:34:36,341 --> 00:34:38,809
I don't know, he's great.
731
00:34:38,844 --> 00:34:40,077
He is.
732
00:34:40,112 --> 00:34:42,446
- So why does it sound like you're trying
733
00:34:42,481 --> 00:34:43,880
to convince yourself?
734
00:34:44,950 --> 00:34:46,983
- I don't know, he's wonderful,
735
00:34:47,019 --> 00:34:49,886
we have a lot in common, I'm just not sure I really feel it.
736
00:34:49,922 --> 00:34:51,822
- That's fairly obvious.
737
00:34:51,857 --> 00:34:53,990
- Well, what is that supposed to mean?
738
00:34:54,026 --> 00:34:56,226
- I'm just wondering that you're not sure that you feel it
739
00:34:56,261 --> 00:34:57,928
because there's nothing to feel
740
00:34:57,963 --> 00:34:59,963
or if you're not sure that you feel it
741
00:34:59,998 --> 00:35:02,632
because you're not letting yourself feel it?
742
00:35:02,668 --> 00:35:04,868
- Why wouldn't I be letting myself feel it?
743
00:35:16,115 --> 00:35:18,915
- Oh wow, spaghetti squash is great this season, right?
744
00:35:18,951 --> 00:35:20,450
Yes.
745
00:35:20,486 --> 00:35:21,284
- Bye.
746
00:35:23,021 --> 00:35:23,820
Hey.
747
00:35:25,057 --> 00:35:26,123
- Hi.
748
00:35:28,127 --> 00:35:29,226
- You buyin' something?
749
00:35:29,261 --> 00:35:31,862
- Yeah, I'm thinking about getting Stephanie a gift,
750
00:35:31,897 --> 00:35:34,598
but I don't know what she likes.
751
00:35:36,001 --> 00:35:41,004
- Well, um, you should get her this.
752
00:35:44,143 --> 00:35:45,008
- Why?
753
00:35:45,043 --> 00:35:46,710
She doesn't believe in luck.
754
00:35:46,745 --> 00:35:49,146
- Exactly, maybe it'll help her come around on it.
755
00:35:52,351 --> 00:35:53,350
Good luck.
756
00:35:53,385 --> 00:35:54,718
- Hey Alex.
757
00:35:54,753 --> 00:35:55,886
Hi. - Hey.
758
00:35:55,921 --> 00:35:56,987
Hey guys. - Hey, Oliver, hi.
759
00:35:57,022 --> 00:35:58,121
- What are you two up to?
760
00:35:58,157 --> 00:36:00,290
- Oh, we're getting some supplies for the painting stand.
761
00:36:00,325 --> 00:36:03,360
- And some extra decorations for Founder's Day.
762
00:36:03,395 --> 00:36:04,694
- Yeah.
763
00:36:04,730 --> 00:36:06,796
- Your mom's been busy buyin' out the store.
764
00:36:06,832 --> 00:36:08,298
- Oh, just a few things.
765
00:36:08,333 --> 00:36:09,833
I mean, a centennial deserves
766
00:36:09,868 --> 00:36:11,668
a little extra fuss, don't you think?
767
00:36:11,703 --> 00:36:14,237
- This looks like a lot more than a bit of a fuss.
768
00:36:14,273 --> 00:36:15,071
Let me help you.
769
00:36:15,107 --> 00:36:16,806
- Oh, thank you. - Bye.
770
00:36:16,842 --> 00:36:19,142
- See ya. - Have a good one.
771
00:36:46,905 --> 00:36:49,206
Hey.
772
00:36:50,042 --> 00:36:51,174
- You caught me.
773
00:36:51,210 --> 00:36:52,642
- I've bene lookin' for ya.
774
00:36:57,382 --> 00:36:59,649
I uh, I got you a little somethin'.
775
00:37:01,553 --> 00:37:02,986
- Oh, thank you,
776
00:37:04,089 --> 00:37:04,988
- You're welcome.
777
00:37:05,090 --> 00:37:07,290
Now, I know neither of us believe in luck,
778
00:37:07,326 --> 00:37:09,593
but there's horseshoes all around the ranch,
779
00:37:09,628 --> 00:37:12,596
and I thought this might remind you of your time here.
780
00:37:13,765 --> 00:37:15,966
- It's beautiful.
781
00:37:16,001 --> 00:37:16,766
- Like it? - Mm-hm.
782
00:37:16,802 --> 00:37:19,236
- Can I put I on? - Yes, please.
783
00:37:19,271 --> 00:37:20,270
- Thank you.
784
00:37:22,241 --> 00:37:23,039
- Here.
785
00:37:55,140 --> 00:37:57,407
- Oh, it's still there, okay.
786
00:37:59,278 --> 00:38:01,211
- I really do love the necklace.
787
00:38:03,181 --> 00:38:04,247
I think Lisa needed.
788
00:38:05,284 --> 00:38:06,249
- Yeah. - Okay.
789
00:38:07,219 --> 00:38:08,285
- See ya.
790
00:38:28,073 --> 00:38:29,306
- Hey, Stephanie, how's it going?
791
00:38:31,343 --> 00:38:32,375
- Fine.
792
00:38:32,411 --> 00:38:33,310
- Fine?
793
00:38:33,345 --> 00:38:34,944
Oh no, that bad?
794
00:38:34,980 --> 00:38:37,781
- Well, let's just say the televised search
795
00:38:37,816 --> 00:38:39,849
for the unattainable illusion of perfect love
796
00:38:39,885 --> 00:38:42,185
is not quite going as planned.
797
00:38:42,220 --> 00:38:45,422
- Mm, well, I have just the thing for that.
798
00:38:47,059 --> 00:38:52,095
This is choke cherry jam made from wild cherries
799
00:38:52,764 --> 00:38:54,631
that grow right here in Wyoming.
800
00:38:54,666 --> 00:38:56,199
- Mm!
801
00:38:56,234 --> 00:38:57,567
- Because sugar and pastries make everything better.
802
00:38:57,602 --> 00:38:59,202
- It appears we agree on two things.
803
00:38:59,237 --> 00:39:03,540
Surprise.
804
00:39:03,575 --> 00:39:05,709
- So what exactly is going on?
805
00:39:05,744 --> 00:39:10,246
- Oh, just the perils of reality television.
806
00:39:10,282 --> 00:39:12,582
- Don't take all of reality TV down with you.
807
00:39:12,617 --> 00:39:13,550
There's some good stuff.
808
00:39:13,585 --> 00:39:14,884
- Yeah, like what?
809
00:39:14,920 --> 00:39:17,053
The moon landing.
810
00:39:17,089 --> 00:39:17,754
- Apollo 11?
811
00:39:17,789 --> 00:39:19,322
- It's the first reality show.
812
00:39:19,358 --> 00:39:21,891
- Okay, well, then I'm sure The One
813
00:39:21,927 --> 00:39:24,828
will try to set next season in space.
814
00:39:24,863 --> 00:39:27,230
It'll be brilliant.
815
00:39:29,868 --> 00:39:31,434
So Founder's Day.
816
00:39:31,470 --> 00:39:32,669
It's a pretty big deal.
817
00:39:32,704 --> 00:39:33,937
- It's our big summer event.
818
00:39:33,972 --> 00:39:35,372
A lot of tourists come in for it,
819
00:39:35,407 --> 00:39:37,173
we get a lot of business, a lot of press.
820
00:39:37,209 --> 00:39:38,742
And for the centennial,
821
00:39:38,777 --> 00:39:41,611
we got a bunch of big newspapers and TV channels
822
00:39:41,646 --> 00:39:42,812
coming in to cover it.
823
00:39:43,915 --> 00:39:46,883
But it's not just the founding of the town and the ranch,
824
00:39:46,918 --> 00:39:49,886
it's also a special day for my family.
825
00:39:49,921 --> 00:39:53,390
It's the day where the ranch is handed down
826
00:39:53,425 --> 00:39:55,425
from generation to generation.
827
00:39:55,460 --> 00:39:57,293
- So when will Ruth hand it down to you?
828
00:39:57,329 --> 00:40:00,530
- Ah, that is the question.
829
00:40:00,565 --> 00:40:01,731
- Do you want the ranch?
830
00:40:01,767 --> 00:40:03,032
- Of course.
831
00:40:03,068 --> 00:40:03,967
I've been waiting my whole life to run it.
832
00:40:04,002 --> 00:40:06,803
I've got ideas for it, I wanna expand it.
833
00:40:06,838 --> 00:40:10,707
Build a center that can hold weddings and summer camps
834
00:40:10,742 --> 00:40:12,876
and, you know, retreats.
835
00:40:12,911 --> 00:40:15,378
I wanna diversify and expand the business
836
00:40:15,414 --> 00:40:18,848
because that is how we're gonna really thrive.
837
00:40:20,619 --> 00:40:24,454
But my mom doesn't quite see it that way.
838
00:40:24,489 --> 00:40:27,123
She wants to keep it as it is.
839
00:40:27,159 --> 00:40:28,558
Preserve Aurora's legacy.
840
00:40:35,167 --> 00:40:37,500
How about your work, you're a recruiter, right?
841
00:40:37,536 --> 00:40:38,935
- Corporate recruiter.
842
00:40:38,970 --> 00:40:39,903
- Do you like it?
843
00:40:39,938 --> 00:40:40,970
- I love it.
844
00:40:41,006 --> 00:40:42,038
I love my job,
845
00:40:42,140 --> 00:40:45,275
I love helping other people find their dream jobs.
846
00:40:45,310 --> 00:40:47,310
Except, well, let's just say
847
00:40:47,345 --> 00:40:49,646
I'm not exactly inheriting the ranch, either.
848
00:40:51,283 --> 00:40:52,849
There was a big promotion,
849
00:40:52,884 --> 00:40:55,952
I thought it was mine, and it turns out it wasn't.
850
00:40:55,987 --> 00:40:56,786
- Why not?
851
00:41:00,225 --> 00:41:01,291
- I don't know.
852
00:41:02,461 --> 00:41:03,760
- Did you ask?
853
00:41:10,302 --> 00:41:12,335
- Oh, I don't know.
854
00:41:12,370 --> 00:41:14,370
I can't paint.
855
00:41:14,406 --> 00:41:16,940
- Sure you can, you just think of what you're seeing
856
00:41:16,975 --> 00:41:19,342
with your mind's eye, and put it down on the canvas.
857
00:41:19,377 --> 00:41:23,413
- Okay, but don't expect a masterpiece.
858
00:41:25,417 --> 00:41:27,951
So has your mom always run this art stand?
859
00:41:27,986 --> 00:41:30,053
- Uh no, actually, it was my dad.
860
00:41:30,088 --> 00:41:31,521
He was the artist in the family.
861
00:41:31,556 --> 00:41:32,989
- Really?
862
00:41:33,024 --> 00:41:33,890
- Yeah, all those landscape paintings you see
863
00:41:33,925 --> 00:41:34,891
hanging in the cabins.
864
00:41:34,926 --> 00:41:35,592
- Yeah?
865
00:41:35,627 --> 00:41:36,526
- Yeah, those are his paintings.
866
00:41:37,762 --> 00:41:39,329
My dad loved art,
867
00:41:39,364 --> 00:41:41,397
thought that it taught lessons about everything,
868
00:41:41,433 --> 00:41:44,868
life, love-- - Like what exactly?
869
00:41:44,903 --> 00:41:47,670
- Like, be humble, embrace imperfections.
870
00:41:47,706 --> 00:41:49,305
- Hm.
871
00:41:49,341 --> 00:41:53,409
- And he used to tell me that art was like a relationship,
872
00:41:53,445 --> 00:41:57,814
something that you build up through errors and corrections
873
00:41:57,849 --> 00:42:00,617
until you've created something beautiful that will last.
874
00:42:03,288 --> 00:42:05,255
- I think you're a romantic.
875
00:42:06,858 --> 00:42:10,627
- I think that deep down, you might be, too.
876
00:42:11,530 --> 00:42:15,865
Ugh.
877
00:42:17,536 --> 00:42:20,403
- All right, what do you think?
878
00:42:20,438 --> 00:42:22,438
- Oh, well yours is really good.
879
00:42:22,474 --> 00:42:23,406
- Thank you.
880
00:42:23,441 --> 00:42:25,408
- It's much better than mine.
881
00:42:25,443 --> 00:42:29,345
- Well, yours is, has its charms, it's uh--
882
00:42:29,381 --> 00:42:30,580
- Uh-huh, it's the blue tent.
883
00:42:33,585 --> 00:42:36,085
- Yeah, yeah, yeah, yeah, totally, totally.
884
00:42:37,222 --> 00:42:38,288
That's great.
885
00:42:38,323 --> 00:42:39,556
- You can have it. - I can?
886
00:42:48,099 --> 00:42:49,866
Ready for date number four with Oliver?
887
00:42:49,901 --> 00:42:53,436
- After our failed kiss, absolutely not.
888
00:43:03,615 --> 00:43:04,414
Hey.
889
00:43:05,717 --> 00:43:06,849
- Oh, hey.
890
00:43:11,323 --> 00:43:12,155
- So.
891
00:43:13,925 --> 00:43:17,393
- So I really love the necklace, thank you.
892
00:43:17,429 --> 00:43:18,928
- You're welcome.
893
00:43:20,565 --> 00:43:21,731
- You guys ready to go?
894
00:43:24,069 --> 00:43:25,735
- Safety first, eh?
895
00:43:27,672 --> 00:43:28,438
Ah.
896
00:43:29,407 --> 00:43:31,207
- Yeah, right. - Yeah.
897
00:43:31,242 --> 00:43:32,041
Oh.
898
00:43:35,013 --> 00:43:37,780
- All right, yeah, sounds good.
899
00:43:38,750 --> 00:43:40,917
Okay.
900
00:43:44,255 --> 00:43:45,888
So, I heard Donna this morning
901
00:43:45,924 --> 00:43:48,958
whispering something about a mystery date, yeah?
902
00:43:48,994 --> 00:43:50,627
- Yeah, yeah.
903
00:43:50,662 --> 00:43:52,095
Uh, yeah, that's the big date.
904
00:43:52,130 --> 00:43:54,263
It's uh, they take us on some adventure,
905
00:43:54,299 --> 00:43:56,799
and the past contestants have gone bungee jumping
906
00:43:56,835 --> 00:43:59,969
or paragliding, spelunking.
907
00:44:01,506 --> 00:44:02,839
- Spelunking.
908
00:44:02,874 --> 00:44:04,407
- Yeah, I know.
909
00:44:04,442 --> 00:44:06,242
- I think kayaking's enough of a thrill for me.
910
00:44:07,212 --> 00:44:10,013
Actually, being outdoors is enough of a thrill.
911
00:44:10,048 --> 00:44:12,315
Wyoming has really shown
912
00:44:12,350 --> 00:44:14,917
that I'm a city boy through and through.
913
00:44:15,920 --> 00:44:18,254
I get nervous being three blocks away from a coffee shop.
914
00:44:18,289 --> 00:44:20,790
- No, you don't. - I do.
915
00:44:20,825 --> 00:44:22,425
- You're doin' good.
916
00:44:24,529 --> 00:44:26,696
- But you, you seem to love it out here.
917
00:44:26,731 --> 00:44:30,033
- Yeah, yeah, I do.
918
00:44:38,410 --> 00:44:40,777
Oh!
919
00:44:43,415 --> 00:44:45,014
- Oh, almost tipped over.
920
00:44:49,054 --> 00:44:50,486
- Whoa, oh, okay.
921
00:44:50,522 --> 00:44:51,421
I don't like this.
922
00:44:52,724 --> 00:44:53,856
Not very good at this.
923
00:44:59,831 --> 00:45:00,697
- You remember the first time you took Tango out
924
00:45:00,732 --> 00:45:02,899
and you didn't know he wasn't broken?
925
00:45:02,934 --> 00:45:04,200
How could I forget that?
926
00:45:04,235 --> 00:45:05,702
- You ended up in the next county.
927
00:45:08,273 --> 00:45:09,105
- Oh, man.
928
00:45:11,176 --> 00:45:13,009
- Hey. - Hey.
929
00:45:13,044 --> 00:45:15,011
- Is for horses.
930
00:45:17,248 --> 00:45:18,748
Terrible.
931
00:45:18,783 --> 00:45:21,918
- You know, I just remembered, I actually have to run.
932
00:45:21,953 --> 00:45:24,554
I'm going to help Ruth today get up for Founder's Day.
933
00:45:24,589 --> 00:45:26,389
- I bet she has a laundry list of chores for you.
934
00:45:26,424 --> 00:45:29,859
- Oh, just a few, the farm stand, the games, the lighting--
935
00:45:29,894 --> 00:45:31,928
- Oh, you've taken a day off of work to work,
936
00:45:31,963 --> 00:45:33,563
how very Kelly of you.
937
00:45:33,598 --> 00:45:35,898
- Yeah, well, when on the ranch, live like Aurora.
938
00:45:35,934 --> 00:45:37,433
What would Aurora do?
939
00:45:40,605 --> 00:45:44,006
- Aurora is a really big inspiration around here, huh?
940
00:45:44,042 --> 00:45:46,008
- People love her legend.
941
00:45:46,044 --> 00:45:51,047
Aurora's known as being larger than life, unafraid,
942
00:45:51,950 --> 00:45:52,949
totally confident.
943
00:45:52,984 --> 00:45:54,083
But if you read her journals,
944
00:45:54,119 --> 00:45:55,418
you see that she's just a person
945
00:45:55,453 --> 00:45:57,186
trying to make a dream come true,
946
00:45:57,222 --> 00:45:58,755
afraid all the way through.
947
00:46:00,992 --> 00:46:03,025
- Sounds like Aurora was a lot like my grandma,
948
00:46:03,061 --> 00:46:04,961
the one who had the ranch in Colorado.
949
00:46:04,996 --> 00:46:07,063
Whenever I was scared growing up,
950
00:46:07,098 --> 00:46:09,098
she never told me not to be afraid.
951
00:46:09,134 --> 00:46:13,469
Instead, she'd just say, the fear may not go away,
952
00:46:13,505 --> 00:46:15,271
you might just have to do it scared.
953
00:46:19,844 --> 00:46:21,077
- I like that.
954
00:46:21,112 --> 00:46:22,645
Yeah.
955
00:46:22,680 --> 00:46:23,980
So you goin' for a ride?
956
00:46:24,015 --> 00:46:25,214
- Uh, yeah.
957
00:46:26,251 --> 00:46:27,216
Do you ride?
958
00:46:33,191 --> 00:46:35,057
This is stunning.
959
00:46:35,093 --> 00:46:36,993
Nothing like this in LA, huh?
960
00:46:37,028 --> 00:46:40,263
Well, LA has museums and concerts,
961
00:46:40,298 --> 00:46:43,099
and sushi burrito trucks.
962
00:46:43,134 --> 00:46:44,033
- Sushi burrito trucks,
963
00:46:44,169 --> 00:46:46,235
I'm trying to wrap my head around that one.
964
00:46:47,472 --> 00:46:51,174
- They're delicious, but this is much better
965
00:46:51,209 --> 00:46:53,009
than a sushi burrito truck.
966
00:46:53,044 --> 00:46:54,710
- Oh, you say the sweetest things.
967
00:47:00,618 --> 00:47:02,351
So I'm actually just heading into the city,
968
00:47:02,387 --> 00:47:04,453
do you wanna come? - Hey, guys.
969
00:47:04,489 --> 00:47:06,255
- Hey. - Hey.
970
00:47:07,325 --> 00:47:09,258
- I was just explaining to Oliver
971
00:47:09,294 --> 00:47:10,793
that I've got to go into town
972
00:47:10,829 --> 00:47:12,261
to get stuff for Founder's Day.
973
00:47:12,297 --> 00:47:13,262
- Oh.
974
00:47:13,298 --> 00:47:14,831
- And I was just about to explain
975
00:47:14,866 --> 00:47:18,668
that I'm exhausted from paddling, so, can't go.
976
00:47:20,038 --> 00:47:21,370
- You wanna go with me?
977
00:47:21,406 --> 00:47:23,039
- Sure.
978
00:47:23,074 --> 00:47:25,174
- Let's go. - Have fun.
979
00:47:35,820 --> 00:47:37,987
- So, um, Oliver's pretty great, huh?
980
00:47:39,224 --> 00:47:41,023
- Yeah, yeah, he's great.
981
00:47:41,059 --> 00:47:44,994
I mean, the expectation that two strangers are gonna meet
982
00:47:45,029 --> 00:47:46,295
and fall madly in love,
983
00:47:46,331 --> 00:47:48,631
I mean, it's a bit of a stretch, right?
984
00:47:48,666 --> 00:47:49,999
- Oh, I don't know.
985
00:47:50,034 --> 00:47:51,300
Is it?
986
00:47:51,336 --> 00:47:52,168
I believe in love at first sight,
987
00:47:52,203 --> 00:47:55,171
I just think you need a little luck.
988
00:47:55,206 --> 00:47:56,706
- Do you have a boyfriend,
989
00:47:56,741 --> 00:47:59,842
or someone you're interested in?
990
00:47:59,878 --> 00:48:02,678
- Yeah, there's someone I'm interested in.
991
00:48:04,249 --> 00:48:05,715
- Someone at the ranch?
992
00:48:07,085 --> 00:48:07,984
- Yes.
993
00:48:09,554 --> 00:48:11,554
But it's, nothing's ever gonna come of it,
994
00:48:11,589 --> 00:48:13,256
it's way too complicated.
995
00:48:13,291 --> 00:48:14,357
- Why not?
996
00:48:15,026 --> 00:48:17,560
- It's just not meant to be.
997
00:48:17,595 --> 00:48:18,494
Come on, let's go.
998
00:48:21,900 --> 00:48:23,032
It's just right up here.
999
00:48:23,067 --> 00:48:23,866
- Oh.
1000
00:48:25,603 --> 00:48:27,336
- Hey, what's goin' on, guys?
1001
00:48:27,372 --> 00:48:30,006
- Well, Kelly just had to run a few errands in town,
1002
00:48:30,041 --> 00:48:31,240
I'm just tagging along.
1003
00:48:31,276 --> 00:48:32,341
- Nice.
1004
00:48:32,377 --> 00:48:34,110
- You know, I'm gonna run into the hardware store,
1005
00:48:34,145 --> 00:48:35,278
and I'll see you in a minute.
1006
00:48:35,313 --> 00:48:37,013
- Great, I'll see you in a bit.
1007
00:48:42,287 --> 00:48:43,853
- What's going on?
1008
00:48:43,888 --> 00:48:47,056
- Mm, Kelly just told me she's interested
1009
00:48:47,091 --> 00:48:50,092
in someone at the ranch.
1010
00:48:51,562 --> 00:48:53,562
I think it's Alex.
1011
00:48:55,099 --> 00:48:55,898
- Oh.
1012
00:48:56,668 --> 00:48:57,500
- Yeah.
1013
00:49:07,645 --> 00:49:09,278
Morning.
1014
00:49:09,314 --> 00:49:11,347
- Good morning.
1015
00:49:11,382 --> 00:49:15,084
Um, I'm, I was just checking in on work.
1016
00:49:15,119 --> 00:49:17,153
- Can I tear you away for a little berry picking?
1017
00:49:17,188 --> 00:49:20,656
My mom needs berries to make pies for Founder's Day.
1018
00:49:30,635 --> 00:49:35,271
- Mm, I think I'm falling in love with Wyoming.
1019
00:49:35,306 --> 00:49:38,174
It looks like it's falling in love with you, too.
1020
00:49:41,245 --> 00:49:43,546
So, you never did answer my question
1021
00:49:43,581 --> 00:49:45,781
about why you ended up on the show.
1022
00:49:45,817 --> 00:49:46,983
- Yeah, yeah, I told you.
1023
00:49:47,018 --> 00:49:49,785
It was my ex-fiance--
1024
00:49:49,821 --> 00:49:51,420
- Now what's the real reason?
1025
00:49:52,256 --> 00:49:54,023
- I wanted an adventure?
1026
00:49:54,058 --> 00:49:55,458
Come on.
1027
00:49:59,497 --> 00:50:04,500
Oh, I guess the truth is I want love.
1028
00:50:06,838 --> 00:50:09,205
There's a part of me, no, you know,
1029
00:50:09,240 --> 00:50:11,207
there's all of me,
1030
00:50:11,242 --> 00:50:13,075
really hopes that I'll be lucky enough to find love.
1031
00:50:13,111 --> 00:50:15,544
- I thought you didn't believe in luck.
1032
00:50:17,448 --> 00:50:20,583
I'm not sure what I believe in anymore.
1033
00:50:20,618 --> 00:50:22,151
- Mm.
1034
00:50:22,186 --> 00:50:22,952
I get it.
1035
00:50:24,522 --> 00:50:28,157
With my divorce, I like to say that part of the problem
1036
00:50:28,192 --> 00:50:31,293
was ranch life, or that we were so different, but.
1037
00:50:34,565 --> 00:50:36,165
A big part of the problem was me.
1038
00:50:38,069 --> 00:50:40,169
There was a lot that went unsaid,
1039
00:50:40,204 --> 00:50:41,137
a lot I didn't say.
1040
00:50:42,940 --> 00:50:45,041
I'm just not good at puttin' myself out there.
1041
00:50:47,779 --> 00:50:50,212
Vulnerability does not come easy.
1042
00:50:53,418 --> 00:50:55,684
- So what are you afraid of?
1043
00:50:57,555 --> 00:50:59,055
- What are you afraid of?
1044
00:51:01,826 --> 00:51:03,726
- Other than heartbreak?
1045
00:51:05,096 --> 00:51:05,895
Heights.
1046
00:51:07,265 --> 00:51:08,064
And you?
1047
00:51:09,600 --> 00:51:10,666
- Lows.
1048
00:51:12,904 --> 00:51:15,204
- You said vulnerability didn't come easy.
1049
00:51:23,514 --> 00:51:26,549
- You know what, they're probably expecting us.
1050
00:51:26,584 --> 00:51:27,583
We should.
1051
00:51:28,753 --> 00:51:29,685
- Oh.
1052
00:51:31,422 --> 00:51:32,221
Uh.
1053
00:51:34,759 --> 00:51:36,492
- So, what are you gonna do with your extra berries?
1054
00:51:36,527 --> 00:51:39,462
- I'm ggoing to make myself a pie.
1055
00:51:39,497 --> 00:51:40,729
- For breakfast?
1056
00:51:40,765 --> 00:51:42,965
- I told you, I'm here for an adventure.
1057
00:51:43,000 --> 00:51:45,000
But I gotta finish some work stuff.
1058
00:51:45,036 --> 00:51:47,403
- How's that going, any progress on the promotion?
1059
00:51:47,438 --> 00:51:49,305
- Uh, no, but mostly because
1060
00:51:49,340 --> 00:51:51,574
I haven't talked to my bosses yet.
1061
00:51:51,609 --> 00:51:52,408
- Well, why not?
1062
00:51:53,444 --> 00:51:58,180
- Uh, 'cause I'm afraid to ask
1063
00:51:58,216 --> 00:52:00,149
because I'm afraid of rejection.
1064
00:52:00,184 --> 00:52:03,886
- Or maybe afraid of success or new heights?
1065
00:52:07,458 --> 00:52:09,792
What was that that your grandma used to say to you?
1066
00:52:17,201 --> 00:52:18,100
- Mm, yeah.
1067
00:52:24,175 --> 00:52:25,774
Hey, Liz. - Hey!
1068
00:52:25,810 --> 00:52:26,742
- Can you set up a meeting for me with the board?
1069
00:52:26,777 --> 00:52:29,345
I wanna talk to them about the VP position.
1070
00:52:34,919 --> 00:52:36,519
- Mm-hm, want it? - Yeah.
1071
00:52:36,554 --> 00:52:37,486
- Are you sure? - Give it to me.
1072
00:52:38,823 --> 00:52:40,222
Oh, sorry about all this beeping.
1073
00:52:40,258 --> 00:52:43,159
I'm in the middle of selling my company.
1074
00:52:43,194 --> 00:52:45,561
- Wow, congrats.
1075
00:52:45,596 --> 00:52:47,696
Yeah, I thought about selling my agency,
1076
00:52:47,732 --> 00:52:50,332
but it's always seemed so difficult.
1077
00:52:50,368 --> 00:52:51,400
You make it seem so easy.
1078
00:52:51,435 --> 00:52:52,535
- I do not.
1079
00:52:52,570 --> 00:52:56,372
- No, you do, you make everything seem so effortless.
1080
00:52:59,243 --> 00:53:01,577
What are you gonna do when you sell your company?
1081
00:53:01,612 --> 00:53:03,646
- I am gonna throw my phone in the lake.
1082
00:53:04,849 --> 00:53:06,916
- Hey guys, what are you up to?
1083
00:53:06,951 --> 00:53:08,684
- Oh, we were just doing some crafting.
1084
00:53:08,719 --> 00:53:11,320
- Making garlands. - Very nice.
1085
00:53:11,355 --> 00:53:12,988
- Come join us. - Stephanie,
1086
00:53:13,024 --> 00:53:15,658
so pick your project, garlands or centerpieces.
1087
00:53:15,693 --> 00:53:18,827
- Whichever one requires the least artistic ability.
1088
00:53:18,863 --> 00:53:20,729
You better come and help me.
1089
00:53:24,202 --> 00:53:25,000
Oh.
1090
00:53:25,036 --> 00:53:25,834
- What do you think?
1091
00:53:25,870 --> 00:53:28,237
- I, that is perfect.
1092
00:53:28,272 --> 00:53:30,272
- Well, it should be, you were my inspiration.
1093
00:53:30,308 --> 00:53:33,042
Oh, go on.
1094
00:53:34,879 --> 00:53:36,345
Ah, okay.
1095
00:53:36,380 --> 00:53:40,015
- I'm sorry if I'm overstepping, but are you and Jeremy?
1096
00:53:40,051 --> 00:53:41,684
- Oh no, we're just friends.
1097
00:53:41,719 --> 00:53:43,686
He's a very friendly guy.
1098
00:53:43,721 --> 00:53:46,956
- I think what you might see as him being friendly,
1099
00:53:46,991 --> 00:53:49,391
he sees as him being flirty.
1100
00:53:50,761 --> 00:53:51,827
- No. - Yes.
1101
00:53:59,437 --> 00:54:01,704
It's terrible, it's terrible.
1102
00:54:01,739 --> 00:54:04,873
Alex makes no sense, he's here, I'm leaving in five days,
1103
00:54:04,909 --> 00:54:07,376
and there's Oliver, Kelly,
1104
00:54:07,411 --> 00:54:09,778
I don't even know what's happening with Kelly.
1105
00:54:10,915 --> 00:54:14,383
- So why are you smiling? - I don't know, I don't know,
1106
00:54:14,418 --> 00:54:18,654
I just have this feeling, and it's like there's this light--
1107
00:54:18,689 --> 00:54:19,788
- Of a train coming.
1108
00:54:19,824 --> 00:54:21,657
- Don't be such a realist.
1109
00:54:21,692 --> 00:54:24,960
I'm sorry, I--
1110
00:54:26,931 --> 00:54:28,964
- Right. - You got this.
1111
00:54:30,101 --> 00:54:30,899
- Yeah.
1112
00:54:34,605 --> 00:54:36,639
- Hi. - Hi.
1113
00:54:36,674 --> 00:54:38,307
- Ready for our date?
1114
00:54:38,342 --> 00:54:39,742
- Yes.
1115
00:54:46,717 --> 00:54:51,754
- Ah, it's beautiful. - Mm-hm.
1116
00:54:59,063 --> 00:55:01,530
Uh, yeah, all the stars.
1117
00:55:01,565 --> 00:55:02,431
You don't get that in LA.
1118
00:55:02,466 --> 00:55:04,033
- No, no.
1119
00:55:04,068 --> 00:55:06,902
Almost makes me not miss the sirens here.
1120
00:55:07,905 --> 00:55:08,737
Almost.
1121
00:55:12,343 --> 00:55:13,942
- Hey. Oh, hey.
1122
00:55:13,978 --> 00:55:15,311
- We interrupting? - No.
1123
00:55:16,180 --> 00:55:17,446
No.
1124
00:55:17,481 --> 00:55:18,681
Great 'cause I brought marshmallows.
1125
00:55:18,716 --> 00:55:19,648
Oh wow.
1126
00:55:19,684 --> 00:55:21,250
- Here you go. - Oh, thank you.
1127
00:55:23,187 --> 00:55:24,186
This is great.
1128
00:55:24,221 --> 00:55:25,621
- So, I have some great news.
1129
00:55:25,656 --> 00:55:27,222
I just sold my company.
1130
00:55:27,258 --> 00:55:28,991
- Congratulations. - Thank you.
1131
00:55:29,026 --> 00:55:30,693
- Wow. - Thanks.
1132
00:55:30,728 --> 00:55:32,027
- I had no idea you were doing that.
1133
00:55:32,063 --> 00:55:33,329
- Me either.
1134
00:55:33,364 --> 00:55:34,630
I got an offer that I couldn't refuse,
1135
00:55:34,665 --> 00:55:37,733
and now, I'm officially fun-employed.
1136
00:55:39,370 --> 00:55:42,338
- For another two minutes until you start your next company.
1137
00:55:42,373 --> 00:55:44,740
Even as a kid, Kelly was an entrepreneur.
1138
00:55:44,775 --> 00:55:46,475
Couldn't stop her from working.
1139
00:55:46,510 --> 00:55:48,077
When she came up here in the summer,
1140
00:55:48,112 --> 00:55:51,747
she ran a lemonade stand that I swear took in more money
1141
00:55:51,782 --> 00:55:53,849
than I make right now in a year.
1142
00:55:54,819 --> 00:55:58,987
- No, but seriously, I am looking at taking some time off.
1143
00:55:59,023 --> 00:56:01,490
- Well, you know, when you're ready to get back into it,
1144
00:56:01,525 --> 00:56:03,892
just let me know, I've placed a lot of people in tech,
1145
00:56:03,928 --> 00:56:05,160
I could help.
1146
00:56:05,196 --> 00:56:06,362
- Ah, thank you, but I actually think
1147
00:56:06,397 --> 00:56:07,596
I'm gonna do something different.
1148
00:56:07,631 --> 00:56:09,932
- Oh. - Like what?
1149
00:56:09,967 --> 00:56:11,767
- Well, this is gonna sound crazy,
1150
00:56:11,802 --> 00:56:14,036
but Wyoming is really calling me,
1151
00:56:14,071 --> 00:56:16,605
and I have been coming out here for 25 years,
1152
00:56:16,640 --> 00:56:19,007
and I love the ranch life,
1153
00:56:19,043 --> 00:56:22,878
and I know it would be hard, and it's a lot of work,
1154
00:56:22,913 --> 00:56:24,847
and I wouldn't really know what I was doing,
1155
00:56:27,618 --> 00:56:30,285
but I'd like to work somewhere like this.
1156
00:56:30,321 --> 00:56:32,187
- You know we're looking for help.
1157
00:56:32,223 --> 00:56:33,522
Do you wanna work here?
1158
00:56:34,158 --> 00:56:35,924
Really?
1159
00:56:35,960 --> 00:56:37,860
Well that would be like a dream come true.
1160
00:56:37,895 --> 00:56:38,994
- Hired. - Amazing.
1161
00:56:41,132 --> 00:56:43,065
- Oh, so perfect.
1162
00:56:44,068 --> 00:56:47,236
That's good.
1163
00:56:56,981 --> 00:56:59,081
Really good, for you.
1164
00:57:03,387 --> 00:57:08,424
Okay, now just take this.
1165
00:57:10,261 --> 00:57:11,126
- It's lookin' good.
1166
00:57:11,162 --> 00:57:13,195
- Hey, thank you.
1167
00:57:13,230 --> 00:57:14,363
I don't mean to toot my own horn,
1168
00:57:14,398 --> 00:57:16,365
but it kind of is, isn't it?
1169
00:57:17,234 --> 00:57:18,500
What are you up to?
1170
00:57:18,536 --> 00:57:20,202
- Actually, I was looking for you.
1171
00:57:20,237 --> 00:57:22,704
I wanted to show you something.
1172
00:57:22,740 --> 00:57:23,806
What's this?
1173
00:57:24,809 --> 00:57:27,709
- It's a business plan for my expansion idea.
1174
00:57:27,745 --> 00:57:30,546
A retreat center for summer camps and weddings,
1175
00:57:30,581 --> 00:57:32,648
I sat down with the accountant, ran the numbers,
1176
00:57:32,683 --> 00:57:34,249
and we could do this.
1177
00:57:34,285 --> 00:57:35,083
- Honey-- - It could work.
1178
00:57:35,119 --> 00:57:37,119
- We've already talked about this.
1179
00:57:38,222 --> 00:57:39,121
- I know, I know,
1180
00:57:39,256 --> 00:57:42,024
but I was hoping that you would reconsider.
1181
00:57:43,027 --> 00:57:45,194
We need this, we need to look to the future
1182
00:57:45,229 --> 00:57:47,362
to grow and diversify if we're gonna thrive.
1183
00:57:47,398 --> 00:57:50,098
- Look, I know that you want to expand,
1184
00:57:50,134 --> 00:57:52,167
but we are fine the way we are,
1185
00:57:52,203 --> 00:57:54,837
the way we've always done things.
1186
00:57:54,872 --> 00:57:57,206
Preserving Aurora's legacy.
1187
00:57:57,241 --> 00:58:00,175
- Her legacy was questioning legacy.
1188
00:58:00,211 --> 00:58:02,144
She'd want us to try.
1189
00:58:04,448 --> 00:58:08,050
I'm sorry, son.
1190
00:58:09,887 --> 00:58:12,120
Stephanie, you have our attention.
1191
00:58:12,156 --> 00:58:15,424
- Thank you for meeting with me.
1192
00:58:15,459 --> 00:58:19,595
I know you're interviewing for the VP position,
1193
00:58:19,630 --> 00:58:22,331
and I know you know that I want it.
1194
00:58:24,301 --> 00:58:28,303
But I realize I haven't actually asked for it,
1195
00:58:28,339 --> 00:58:32,107
so I'm asking now.
1196
00:58:33,077 --> 00:58:36,111
I love this company, I'm good at what I do,
1197
00:58:37,281 --> 00:58:39,214
and I'm ready to take the next step.
1198
00:58:39,250 --> 00:58:41,049
I've always prided myself on being able to find
1199
00:58:41,085 --> 00:58:42,851
the right person for the right job.
1200
00:58:45,289 --> 00:58:46,588
And I'm the right person.
1201
00:58:52,263 --> 00:58:53,495
So, tell us a little about your ideas
1202
00:58:53,531 --> 00:58:54,363
moving forward.
1203
00:59:00,204 --> 00:59:01,103
- Hey. - Hi.
1204
00:59:01,138 --> 00:59:03,238
- I just got off the phone with the board
1205
00:59:03,274 --> 00:59:06,074
about the VP position, and they are considering me.
1206
00:59:06,110 --> 00:59:07,476
- Congratulations, oh!
1207
00:59:09,613 --> 00:59:12,414
Thank you, I am riding a bit of a high right now.
1208
00:59:12,449 --> 00:59:15,250
- Well, ride that high right on over the mystery date,
1209
00:59:15,286 --> 00:59:17,953
because everyone is waiting for you.
1210
00:59:17,988 --> 00:59:19,955
- Yeah, your expression is kinda scaring me.
1211
00:59:19,990 --> 00:59:21,890
What is the mystery date?
1212
00:59:22,993 --> 00:59:24,993
Lisa, please tell me.
1213
00:59:25,029 --> 00:59:26,528
I can keep a secret, but you cannot.
1214
00:59:26,564 --> 00:59:29,097
- Yes I can, I am great at keeping secrets.
1215
00:59:29,133 --> 00:59:32,034
- One, no you're not, and two, I'm your friend.
1216
00:59:32,069 --> 00:59:33,835
- You are my friend. - Stephanie.
1217
00:59:34,805 --> 00:59:37,839
Mystery date awaits, let's go.
1218
00:59:47,585 --> 00:59:49,651
Can you believe only three more days?
1219
00:59:49,687 --> 00:59:52,521
- You know, I'm sad to leave.
1220
00:59:52,556 --> 00:59:54,389
- Yeah, me too.
1221
00:59:54,425 --> 00:59:55,958
I'm gonna miss it.
1222
00:59:55,993 --> 00:59:59,494
I finally find the sound of crickets as soothing as sirens.
1223
01:00:01,065 --> 01:00:03,532
So, what do you think our mystery date's gonna be?
1224
01:00:03,567 --> 01:00:05,400
- I don't know, I was hoping for a spa day,
1225
01:00:05,436 --> 01:00:07,302
but we're on a ranch in the middle of nowhere,
1226
01:00:07,338 --> 01:00:08,537
I think that's kinda unlikely.
1227
01:00:08,572 --> 01:00:13,508
- Well, maybe a mud bath.
1228
01:00:13,544 --> 01:00:14,309
Wow.
1229
01:00:20,351 --> 01:00:21,116
What's wrong?
1230
01:00:23,253 --> 01:00:24,653
- I'm afraid of heights.
1231
01:00:25,789 --> 01:00:27,489
- Oh, that doesn't go that high.
1232
01:00:28,492 --> 01:00:33,528
No, um, I get shaky on a ladder, so.
1233
01:00:41,071 --> 01:00:41,870
- Hey.
1234
01:00:44,241 --> 01:00:47,342
Oh hey, it'll be fine, I promise.
1235
01:00:47,378 --> 01:00:50,178
Look, this is perfectly safe, right?
1236
01:00:50,214 --> 01:00:51,346
- Of course. - Right.
1237
01:00:52,149 --> 01:00:53,915
- I'm sorry, I can't.
1238
01:00:53,951 --> 01:00:56,551
- Oh hey, there's nothing to be scared of.
1239
01:00:56,587 --> 01:00:58,220
You just have to get over your fear.
1240
01:00:58,255 --> 01:00:59,254
Oliver.
1241
01:00:59,289 --> 01:01:00,622
Yeah?
1242
01:01:00,658 --> 01:01:03,458
- I don't think that's how it works,
1243
01:01:03,494 --> 01:01:06,728
I don't think you just get over your fear.
1244
01:01:06,764 --> 01:01:09,931
I'm really sorry, I have to go.
1245
01:01:23,747 --> 01:01:25,480
- The hot air balloon ride?
1246
01:01:25,516 --> 01:01:28,784
- Yes, you knew about it?
1247
01:01:28,819 --> 01:01:30,285
- They asked where they could park their cars,
1248
01:01:30,320 --> 01:01:32,387
and I told them that you were afraid of heights.
1249
01:01:32,423 --> 01:01:34,956
- Well, I'm pretty sure that was part of it.
1250
01:01:34,992 --> 01:01:36,091
Makes for good TV.
1251
01:01:36,193 --> 01:01:41,396
Unfortunately, I, I only made it as far as the basket.
1252
01:01:42,966 --> 01:01:45,300
- Ah, listen, I wanna take some photos of the balloon
1253
01:01:45,335 --> 01:01:48,570
for the website to add to a list of local activities.
1254
01:01:48,605 --> 01:01:49,938
Wanna take a walk?
1255
01:01:52,176 --> 01:01:53,442
- Yes. - All right.
1256
01:01:56,447 --> 01:01:58,246
I've never been in a balloon before.
1257
01:01:58,282 --> 01:01:59,414
I thought you were gonna ask me
1258
01:01:59,450 --> 01:02:00,415
to get in there for the photos.
1259
01:02:00,451 --> 01:02:01,750
No.
1260
01:02:01,785 --> 01:02:05,120
I mean, I'm not not afraid of balloons,
1261
01:02:05,155 --> 01:02:07,923
but I'm definitely afraid of falling out of one.
1262
01:02:11,328 --> 01:02:12,694
Do you mind if I take some photos?
1263
01:02:12,730 --> 01:02:13,929
Go right ahead.
1264
01:02:16,533 --> 01:02:19,067
I have always wanted to up in a hot air balloon.
1265
01:02:20,571 --> 01:02:23,171
Sure you don't wanna go?
1266
01:02:23,207 --> 01:02:25,674
- It's not that I don't wanna go, I want to go.
1267
01:02:27,411 --> 01:02:28,844
- Is there anything I can say to help?
1268
01:02:28,879 --> 01:02:30,812
- I'm not sure, I mean I know logically,
1269
01:02:30,848 --> 01:02:34,282
there's nothing to be afraid of.
1270
01:02:34,318 --> 01:02:35,484
- I wasn't gonna say that.
1271
01:02:35,519 --> 01:02:37,185
- What were you gonna say?
1272
01:02:38,555 --> 01:02:40,555
- I was gonna say that fear might not go away,
1273
01:02:40,591 --> 01:02:42,424
you might have to do it afraid.
1274
01:02:47,931 --> 01:02:52,134
Or I could say nothing at all and just hold your hand.
1275
01:03:08,018 --> 01:03:08,817
- Oh!
1276
01:03:18,896 --> 01:03:21,596
♪ Girl you know I've known you forever ♪
1277
01:03:21,632 --> 01:03:24,833
♪ How many nights we hung out together ♪
1278
01:03:24,868 --> 01:03:28,503
♪ Same little crowd, little bar, little town ♪
1279
01:03:28,539 --> 01:03:31,506
- Wow. - What do you think?
1280
01:03:31,542 --> 01:03:33,542
- It's incredible.
1281
01:03:34,511 --> 01:03:37,546
- Is it helping with your fear of heights?
1282
01:03:38,482 --> 01:03:39,347
- It helps with remembering
1283
01:03:39,449 --> 01:03:42,417
that I'm not actually afraid of heights.
1284
01:03:43,320 --> 01:03:45,253
I'm afraid of falling.
1285
01:03:45,289 --> 01:03:48,223
♪ Stirrin' up our little town
1286
01:03:48,258 --> 01:03:51,059
♪ The last or two
1287
01:03:52,996 --> 01:03:54,462
- But if I can't get over the fear,
1288
01:03:54,498 --> 01:03:56,731
I guess I'll just have to do it afraid.
1289
01:03:58,502 --> 01:04:01,937
♪ There's a rumor goin' 'round and 'round and 'round ♪
1290
01:04:01,972 --> 01:04:05,707
♪ What you say we make it true
1291
01:04:05,742 --> 01:04:09,544
♪ And make it true
1292
01:04:09,580 --> 01:04:13,748
♪ What you say we make it true
1293
01:04:20,324 --> 01:04:21,323
♪ I could shut 'em down
1294
01:04:21,358 --> 01:04:23,058
♪ Tell 'em all they're crazy
1295
01:04:23,093 --> 01:04:26,428
♪ I can do whatever you want me to do baby ♪
1296
01:04:26,463 --> 01:04:29,631
♪ But you could lay one on me right now ♪
1297
01:04:29,666 --> 01:04:32,567
♪ We could really give 'em somethin' to talk about ♪
1298
01:04:32,603 --> 01:04:35,804
♪ There's a rumor goin' 'round
1299
01:04:35,839 --> 01:04:39,574
♪ 'Bout me and you
1300
01:04:39,610 --> 01:04:42,677
♪ Stirrin' up our little town
1301
01:04:42,713 --> 01:04:46,081
♪ The last week or two
1302
01:04:46,116 --> 01:04:49,818
♪ So tell me why we even try to deny this feelin' ♪
1303
01:04:49,853 --> 01:04:53,321
♪ I feel it, don't you feel it too ♪
1304
01:04:53,357 --> 01:04:56,691
♪ There's a rumor goin' 'round and 'round and 'round ♪
1305
01:04:56,727 --> 01:05:02,898
♪ What you say we make it
1306
01:05:04,768 --> 01:05:05,600
- It looks great out here.
1307
01:05:05,736 --> 01:05:08,570
- I know, well this is all Ruth, right?
1308
01:05:08,605 --> 01:05:10,805
- No hey, I made some of these garlands.
1309
01:05:10,841 --> 01:05:12,240
The misshapen ones, of course.
1310
01:05:13,577 --> 01:05:16,912
I can't believe our last date is tomorrow.
1311
01:05:16,947 --> 01:05:17,746
- Yeah.
1312
01:05:17,781 --> 01:05:18,713
- Yeah, I know these past two weeks
1313
01:05:18,749 --> 01:05:23,919
haven't gone exactly as we expected or hoped.
1314
01:05:23,954 --> 01:05:25,687
But I'm really glad I met you.
1315
01:05:27,591 --> 01:05:28,356
- Me, too.
1316
01:05:29,559 --> 01:05:32,594
- Oliver, you're supposed to be helping to set up the games.
1317
01:05:32,629 --> 01:05:33,728
- Yeah, Oliver. - Okay, I'm--
1318
01:05:33,764 --> 01:05:35,897
- Go on, get. - I'm going, I'm going.
1319
01:05:42,706 --> 01:05:44,739
You okay?
1320
01:05:44,775 --> 01:05:45,974
- Yeah, I'm fine, I'm fine.
1321
01:05:47,210 --> 01:05:50,979
Tomorrow marks 31 years that I've been running this ranch.
1322
01:05:51,014 --> 01:05:54,683
You know, I remember perfectly the Founder's Day dance
1323
01:05:54,718 --> 01:05:56,918
where my mom stood up and announced
1324
01:05:56,954 --> 01:06:01,122
that I was taking over, ah.
1325
01:06:02,192 --> 01:06:05,460
And now, I know it's time to pass the baton to Alex.
1326
01:06:05,495 --> 01:06:09,931
He loves this place, and he has so many, well,
1327
01:06:09,967 --> 01:06:11,566
interesting ideas.
1328
01:06:13,236 --> 01:06:18,073
Yeah, but, this is all I've ever known, you know?
1329
01:06:20,510 --> 01:06:24,813
It's not only my livelihood, it's who I am.
1330
01:06:25,749 --> 01:06:27,315
It's my identity.
1331
01:06:28,919 --> 01:06:32,020
I'm a rancher, a mother, and a wife.
1332
01:06:37,761 --> 01:06:38,626
I'm scared.
1333
01:06:40,397 --> 01:06:42,831
- Well, I heard that Aurora was scared as well.
1334
01:06:47,070 --> 01:06:48,136
- Yeah.
1335
01:06:50,941 --> 01:06:52,607
Oh no, oh get it, please.
1336
01:07:02,419 --> 01:07:03,551
- Mm.
1337
01:07:03,587 --> 01:07:05,720
- What, good news?
1338
01:07:05,756 --> 01:07:10,792
- Yeah, yeah, I got the promotion that I really wanted.
1339
01:07:11,261 --> 01:07:12,260
- What? - Yeah.
1340
01:07:12,295 --> 01:07:14,729
Congratulations, oh!
1341
01:07:14,765 --> 01:07:16,398
That's so amazing.
1342
01:07:16,433 --> 01:07:17,932
- Thank you.
1343
01:07:17,968 --> 01:07:20,101
Well, you know, and I actually have your son, in part,
1344
01:07:20,137 --> 01:07:21,236
to thank.
1345
01:07:21,371 --> 01:07:23,571
He's the one who encouraged me to ask for what I wanted
1346
01:07:23,607 --> 01:07:25,040
even if it was scary.
1347
01:07:26,977 --> 01:07:28,376
- He's a good one.
1348
01:07:30,213 --> 01:07:31,012
- Yeah.
1349
01:07:33,083 --> 01:07:34,182
Yeah, he is.
1350
01:07:40,457 --> 01:07:41,222
Alex?
1351
01:07:44,895 --> 01:07:45,693
Alex?
1352
01:07:49,166 --> 01:07:49,998
Huh.
1353
01:07:53,770 --> 01:07:55,370
- You've been riding.
1354
01:07:55,405 --> 01:07:57,806
You've been riding, I know you have.
1355
01:07:57,841 --> 01:08:00,075
You're too good, there's no rust on you.
1356
01:08:02,979 --> 01:08:06,081
Beans for lunch, but.
1357
01:08:06,116 --> 01:08:07,115
It was a little, I mean.
1358
01:08:14,124 --> 01:08:15,123
- Hey. - Hey.
1359
01:08:15,158 --> 01:08:16,424
What's goin' on?
1360
01:08:16,460 --> 01:08:18,093
- We're setting up for your last date.
1361
01:08:19,362 --> 01:08:20,195
- Right, yeah.
1362
01:08:21,131 --> 01:08:22,197
- What's wrong?
1363
01:08:23,200 --> 01:08:24,999
- I just saw Kelly and Alex.
1364
01:08:25,035 --> 01:08:27,168
- Steph, there's nothing going on between them.
1365
01:08:27,204 --> 01:08:28,103
- Maybe there is?
1366
01:08:28,138 --> 01:08:29,404
Maybe there could be.
1367
01:08:29,439 --> 01:08:32,140
Kelly has feelings for Alex, we know that,
1368
01:08:32,175 --> 01:08:34,309
and maybe Alex could have feelings for Kelly.
1369
01:08:34,344 --> 01:08:36,244
Maybe he does have feelings for Kelly,
1370
01:08:36,279 --> 01:08:39,547
and he's scared to express them.
1371
01:08:40,984 --> 01:08:43,284
Kelly's going to be working here and living here,
1372
01:08:43,320 --> 01:08:45,153
so they make sense.
1373
01:08:45,188 --> 01:08:47,789
- Love is not about sense.
1374
01:08:47,824 --> 01:08:49,124
- What's it about, nonsense?
1375
01:08:49,159 --> 01:08:50,258
- This is what you always do.
1376
01:08:50,293 --> 01:08:52,627
You second-guess yourself and you psych yourself out
1377
01:08:52,662 --> 01:08:54,662
because you're scared of taking a chance
1378
01:08:54,698 --> 01:08:56,297
and possibly getting hurt.
1379
01:08:56,333 --> 01:08:59,367
This is what you did when Matt first started to pull away.
1380
01:08:59,402 --> 01:09:01,136
You just gave up.
1381
01:09:01,171 --> 01:09:03,438
- Well, and I made the best decision.
1382
01:09:03,473 --> 01:09:06,407
Matt is ending up with the person he's supposed to be with.
1383
01:09:08,311 --> 01:09:09,110
Right?
1384
01:09:16,653 --> 01:09:17,852
- Hey, Alex. - Yeah?
1385
01:09:17,888 --> 01:09:19,554
- The fan in our cabin isn't working.
1386
01:09:19,589 --> 01:09:20,688
Would you mind taking a look?
1387
01:09:20,724 --> 01:09:22,457
- Yeah sure, no problem. - Thanks.
1388
01:09:34,938 --> 01:09:36,671
This season, we double the romance
1389
01:09:36,706 --> 01:09:37,906
when Stephanie has to pick
1390
01:09:37,941 --> 01:09:40,341
between two very different bachelors.
1391
01:09:43,580 --> 01:09:45,079
Will it be Stephanie and Alex
1392
01:09:45,115 --> 01:09:47,448
or will it be Stephanie and Oliver?
1393
01:09:48,885 --> 01:09:50,818
Which bachelor will win Stephanie's heart?
1394
01:09:50,854 --> 01:09:53,788
Who will she pick as the one?
1395
01:09:56,459 --> 01:09:58,459
- So who do you think she's gonna pick?
1396
01:10:00,130 --> 01:10:01,129
- Alex.
1397
01:10:14,711 --> 01:10:16,044
- Hi.
1398
01:10:16,079 --> 01:10:16,978
- Was it your idea?
1399
01:10:18,215 --> 01:10:19,180
- Uh, what?
1400
01:10:19,216 --> 01:10:20,582
- For me to be on the show?
1401
01:10:21,985 --> 01:10:24,285
- I, I don't understand.
1402
01:10:24,321 --> 01:10:25,420
- On The One,
1403
01:10:25,522 --> 01:10:28,223
was this some kind of setup for ratings, or whatever?
1404
01:10:28,258 --> 01:10:29,724
- Okay, I'm genuinely confused right now.
1405
01:10:29,759 --> 01:10:31,626
- I am a bachelor on the show.
1406
01:10:31,661 --> 01:10:32,894
- No, you're not.
1407
01:10:32,929 --> 01:10:35,296
- Yes, I am, I just saw the title sequence.
1408
01:10:35,332 --> 01:10:37,732
You're supposed to be choosing between and Oliver.
1409
01:10:39,936 --> 01:10:41,069
- I, what?
1410
01:10:43,306 --> 01:10:44,072
- You really didn't know?
1411
01:10:44,107 --> 01:10:45,240
- No, of course I don't.
1412
01:10:48,111 --> 01:10:49,944
You don't believe me.
1413
01:10:49,980 --> 01:10:50,778
- I don't know.
1414
01:10:53,350 --> 01:10:54,482
- You think I would lie to you?
1415
01:10:54,517 --> 01:10:56,751
You think I would trick you, you think that's who I am?
1416
01:10:56,786 --> 01:10:58,353
- I don't know who you are.
1417
01:11:01,758 --> 01:11:03,024
- Wow, okay, um.
1418
01:11:04,194 --> 01:11:05,927
You're right, you don't know who I am,
1419
01:11:05,962 --> 01:11:09,430
and I don't know who you are, we just met,
1420
01:11:11,501 --> 01:11:15,403
and maybe there was a flirtation or,
1421
01:11:16,873 --> 01:11:17,972
but it's not gonna go anywhere
1422
01:11:18,074 --> 01:11:21,843
because I am leaving and you belong with someone else.
1423
01:11:21,878 --> 01:11:22,944
- Stephanie--
1424
01:11:22,979 --> 01:11:24,712
- No, it's, it's fine.
1425
01:11:26,816 --> 01:11:31,653
We're just two strangers who have only known each other
1426
01:11:31,688 --> 01:11:32,620
a couple weeks.
1427
01:11:34,991 --> 01:11:36,124
- And we can never be anything more
1428
01:11:36,226 --> 01:11:39,494
because you don't believe in that whole premise, do you?
1429
01:11:40,797 --> 01:11:41,663
- I guess I don't.
1430
01:12:14,698 --> 01:12:16,164
- How long are you gonna mope
1431
01:12:16,199 --> 01:12:19,233
before you go and just talk to Stephanie?
1432
01:12:19,269 --> 01:12:21,302
- Honestly, probably forever.
1433
01:12:22,339 --> 01:12:24,272
I can't stop thinking about what she said to me,
1434
01:12:24,307 --> 01:12:27,542
that I belong with someone else.
1435
01:12:27,577 --> 01:12:29,377
What's that mean?
1436
01:12:30,947 --> 01:12:34,048
Obviously she doesn't even realize how I feel about her.
1437
01:12:35,018 --> 01:12:36,784
- Of course she doesn't realize how you feel about her
1438
01:12:36,820 --> 01:12:38,319
because you've never told her.
1439
01:12:39,889 --> 01:12:43,057
Listen, I get it, it's hard putting yourself out there.
1440
01:12:43,093 --> 01:12:46,928
It's like being on a high wire and not having a net.
1441
01:12:48,398 --> 01:12:50,331
And I don't wanna do it either.
1442
01:12:52,068 --> 01:12:54,268
But you know what happens when you don't do it?
1443
01:12:55,338 --> 01:12:57,839
The worst thing, nothing.
1444
01:12:59,442 --> 01:13:02,410
So go, tell Stephanie how you feel.
1445
01:13:08,084 --> 01:13:09,317
- I'm so sorry.
1446
01:13:09,352 --> 01:13:10,918
- Don't apologize.
1447
01:13:10,954 --> 01:13:12,387
- If I had known what Donna was up to,
1448
01:13:12,422 --> 01:13:13,621
I would never have allowed it.
1449
01:13:13,656 --> 01:13:16,391
- It's not your fault, and it's fine.
1450
01:13:16,426 --> 01:13:17,458
Thank you.
1451
01:13:18,962 --> 01:13:20,728
- Remember, you don't have to do this last date.
1452
01:13:20,764 --> 01:13:22,330
You could just walk away.
1453
01:13:22,365 --> 01:13:25,066
- No, look, things didn't end the way I had hoped,
1454
01:13:25,101 --> 01:13:28,169
but I'm not gonna leave you or the show high and dry.
1455
01:13:28,204 --> 01:13:29,303
I'll walk away, too.
1456
01:13:29,439 --> 01:13:31,906
I think I've had just about enough reality for a while.
1457
01:13:31,941 --> 01:13:32,940
- You love your job.
1458
01:13:33,710 --> 01:13:34,542
Besides.
1459
01:13:36,012 --> 01:13:39,313
I owe it to Oliver to be standing there next to him,
1460
01:13:39,349 --> 01:13:42,283
even if it's just to tell the world we didn't find the one.
1461
01:13:43,386 --> 01:13:45,119
- What about Alex?
1462
01:13:47,390 --> 01:13:48,756
- Yeah, um.
1463
01:13:51,694 --> 01:13:52,960
I don't know.
1464
01:13:59,302 --> 01:14:00,101
Okay, go.
1465
01:14:02,071 --> 01:14:03,304
It's all good.
1466
01:14:07,377 --> 01:14:09,977
- I'll see ya out there. - Mm-hm.
1467
01:14:39,843 --> 01:14:40,641
- Oliver.
1468
01:14:42,111 --> 01:14:43,544
25 minutes until we start.
1469
01:14:43,580 --> 01:14:44,378
- Okay.
1470
01:14:47,884 --> 01:14:49,383
I imagine this season
1471
01:14:49,419 --> 01:14:51,385
must be a disappointment to you.
1472
01:14:51,421 --> 01:14:52,587
- Not at all.
1473
01:14:52,722 --> 01:14:55,890
My job is to help people fall in love, and I did just that.
1474
01:14:57,060 --> 01:14:58,526
Even if they're not yet aware of it.
1475
01:15:08,538 --> 01:15:10,004
- Try to loosen up a bit.
1476
01:15:10,039 --> 01:15:13,241
This is just an organic discussion about your feelings.
1477
01:15:13,276 --> 01:15:15,276
- Yeah, oh, except with the cameras
1478
01:15:15,311 --> 01:15:17,345
and soon-to-be millions of viewers.
1479
01:15:17,380 --> 01:15:19,614
Exactly.
1480
01:15:19,649 --> 01:15:22,717
So just try to relax.
1481
01:15:28,424 --> 01:15:29,757
- There you go. - Okay.
1482
01:15:33,296 --> 01:15:35,363
Stephanie, I think you're great,
1483
01:15:35,398 --> 01:15:38,366
and I've loved getting to know you.
1484
01:15:39,502 --> 01:15:41,435
And I think it wasn't just the show
1485
01:15:41,471 --> 01:15:42,537
that brought us together,
1486
01:15:42,572 --> 01:15:45,873
I think that maybe it was fate
1487
01:15:47,076 --> 01:15:50,411
because being here with you inspired me
1488
01:15:50,446 --> 01:15:55,449
to rethink my feelings of what love is and isn't.
1489
01:15:57,487 --> 01:16:00,121
And being here made me wonder if I got it all wrong,
1490
01:16:00,156 --> 01:16:03,491
and there actually is love at first sight,
1491
01:16:03,526 --> 01:16:06,861
and soulmates, well.
1492
01:16:09,365 --> 01:16:11,365
And I think we both have found the one.
1493
01:16:16,372 --> 01:16:19,073
Just not with each other.
1494
01:16:19,108 --> 01:16:21,442
Yeah.
1495
01:16:22,345 --> 01:16:23,444
I think you're right.
1496
01:16:27,016 --> 01:16:29,150
Well.
1497
01:16:33,556 --> 01:16:35,189
I, I don't mean to be rude,
1498
01:16:35,224 --> 01:16:36,524
but there's other places we should be--
1499
01:16:36,559 --> 01:16:37,625
- Yes, go.
1500
01:17:15,732 --> 01:17:18,032
Hello, hi.
1501
01:17:19,535 --> 01:17:22,937
Hi, um, I'm just so happy to have everyone here
1502
01:17:22,972 --> 01:17:27,241
to celebrate Aurora Ranch's centennial.
1503
01:17:27,276 --> 01:17:31,879
Yeah.
1504
01:17:31,914 --> 01:17:35,016
Yeah, it's a very special day for the community,
1505
01:17:35,051 --> 01:17:40,054
and it's also a very special day in our family.
1506
01:17:40,990 --> 01:17:42,523
Alex, is there anything that you wanna say?
1507
01:17:44,727 --> 01:17:46,694
- Uh, big thank you to my mom
1508
01:17:46,729 --> 01:17:48,896
for making this a day to remember.
1509
01:17:48,931 --> 01:17:52,566
How are you ever going to outdo yourself next year?
1510
01:17:52,602 --> 01:17:53,601
- I won't.
1511
01:17:53,636 --> 01:17:55,202
That'll be your job.
1512
01:18:00,076 --> 01:18:01,909
It is my pleasure and honor and pride
1513
01:18:05,148 --> 01:18:08,949
to announce that Alex will be taking over for me.
1514
01:18:19,762 --> 01:18:21,462
Really, Mom?
1515
01:18:21,497 --> 01:18:23,564
- The stage is all yours now, sweetheart.
1516
01:18:25,134 --> 01:18:25,933
- Uh.
1517
01:18:31,507 --> 01:18:35,643
I am so honored to be taking over the ranch
1518
01:18:37,647 --> 01:18:41,415
and humbled to be carrying on the legacy
1519
01:18:41,451 --> 01:18:43,851
of such great women.
1520
01:18:43,886 --> 01:18:47,888
Women who taught me strength and humility.
1521
01:18:48,658 --> 01:18:50,691
- You're retiring?
1522
01:18:50,727 --> 01:18:53,160
- Yep. - Determination.
1523
01:18:53,196 --> 01:18:56,097
- So does that mean you'll finally come visit me in Miami?
1524
01:18:57,633 --> 01:18:59,200
- I think so.
1525
01:18:59,235 --> 01:19:03,738
- But most of all, women who taught me how to love.
1526
01:19:11,681 --> 01:19:14,548
And I wanna say an extra special thank you
1527
01:19:14,584 --> 01:19:17,451
to one very special woman,
1528
01:19:18,488 --> 01:19:21,622
who taught me to go after things that I want most.
1529
01:19:26,662 --> 01:19:30,664
And I promise, no more speeches, have fun.
1530
01:19:47,850 --> 01:19:51,585
♪ Girl you know I've known you forever ♪
1531
01:19:51,621 --> 01:19:53,220
- I didn't see that comin'.
1532
01:19:53,256 --> 01:19:55,589
- I think we were the only two that didn't.
1533
01:19:55,625 --> 01:19:57,558
♪ Little bar little town
1534
01:19:57,593 --> 01:20:01,228
♪ 'Round this old dance floor
1535
01:20:01,264 --> 01:20:02,563
♪ My boys are laughin'
1536
01:20:02,598 --> 01:20:06,033
- So I assume you are gonna apologize?
1537
01:20:06,068 --> 01:20:08,369
- You know what they say about assuming.
1538
01:20:10,907 --> 01:20:14,608
I, I was afraid.
1539
01:20:14,644 --> 01:20:16,710
♪ There's a rumor goin' 'round
1540
01:20:16,746 --> 01:20:17,745
- I am afraid.
1541
01:20:19,315 --> 01:20:22,683
But I read Aurora's journals, and it's just like you said,
1542
01:20:22,718 --> 01:20:24,218
on the first page of the first book,
1543
01:20:24,253 --> 01:20:26,754
she was scared to buy this place,
1544
01:20:26,789 --> 01:20:29,557
wondering if it was realistic or a fantasy.
1545
01:20:30,593 --> 01:20:33,894
Made me think what if she had missed out on all this.
1546
01:20:35,665 --> 01:20:36,897
What if I missed out.
1547
01:20:36,933 --> 01:20:40,167
On all this.
1548
01:20:41,838 --> 01:20:43,404
♪ Make it true
1549
01:20:43,439 --> 01:20:44,672
- I know we're both scared,
1550
01:20:45,842 --> 01:20:49,476
but at least we're afraid together.
1551
01:20:49,512 --> 01:20:54,548
♪ Make it true
1552
01:20:57,286 --> 01:20:59,753
♪ I could shut 'em down, tell 'em all they're crazy ♪
1553
01:20:59,789 --> 01:21:03,123
♪ I can do whatever you want me to baby ♪
1554
01:21:03,159 --> 01:21:04,959
♪ Or could lay one on me right now ♪
1555
01:21:04,994 --> 01:21:06,293
- So how's this work?
1556
01:21:06,329 --> 01:21:07,962
I'm here and you're going home.
1557
01:21:07,997 --> 01:21:11,665
- Yes, I got the VP position.
1558
01:21:11,701 --> 01:21:12,867
- I knew you would.
1559
01:21:13,669 --> 01:21:15,736
- I think I found my new happy place.
1560
01:21:18,708 --> 01:21:20,140
We'll figure it out.
1561
01:21:22,511 --> 01:21:26,747
I'm assuming you're going to kiss me now.
1562
01:21:28,184 --> 01:21:29,750
- You and your assumptions.
1563
01:21:29,785 --> 01:21:33,654
♪ There's a rumor goin' 'round and 'round and 'round ♪
1564
01:21:33,689 --> 01:21:37,892
♪ What you say we make it true baby ♪
110773
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.