All language subtitles for Killjoys.S05E05.1080p.WEB.x264-TBS_en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:04,946 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 2 00:00:07,075 --> 00:00:08,977 Previously on "Killjoys"... 3 00:00:09,013 --> 00:00:10,703 Jaq and I have been making actual plans. 4 00:00:10,739 --> 00:00:11,577 - Did you get it? - And you're sure 5 00:00:11,613 --> 00:00:13,486 - that's everything we need? - Jaq's long gone. 6 00:00:13,522 --> 00:00:16,644 Jaq's safer being far away from us... he's not a priority. 7 00:00:16,680 --> 00:00:18,654 - I missed you, angry ginger. - Gah! 8 00:00:18,690 --> 00:00:21,109 - We need to wake up Westerley. - Yeah, starting with Gared. 9 00:00:21,145 --> 00:00:22,264 He's safer in the dark. 10 00:00:22,300 --> 00:00:24,846 We came here to stir shit up and blow shit up. 11 00:00:24,882 --> 00:00:26,184 How many ships were destroyed? 12 00:00:26,220 --> 00:00:27,649 How many? 13 00:00:27,685 --> 00:00:29,001 30% of your West seeding fleet. 14 00:00:29,037 --> 00:00:31,113 We have a rebellion. Find out who's awake. 15 00:00:31,149 --> 00:00:32,823 Welcome to my supermax. 16 00:00:34,337 --> 00:00:36,358 I've been hearing rumors that there's a hit planned 17 00:00:36,394 --> 00:00:38,035 on a powerful inmate... Sparlow. 18 00:00:38,071 --> 00:00:38,888 We're gonna do you one better 19 00:00:38,924 --> 00:00:41,620 than finding out who ordered the hit... we're gonna stop it. 20 00:00:41,656 --> 00:00:44,231 All right, I officially owe you one. 21 00:00:44,267 --> 00:00:46,327 But I need to know who's coming after me. 22 00:00:46,363 --> 00:00:47,372 Coren Jeers. 23 00:00:47,408 --> 00:00:49,330 Sharpen your shivs, folks! 24 00:00:49,366 --> 00:00:51,792 There are Killjoys in our midst. 25 00:00:53,000 --> 00:00:59,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 26 00:01:20,436 --> 00:01:23,737 So you're the little shit who's been stealing our food? 27 00:01:23,773 --> 00:01:25,441 We're just hungry. 28 00:01:26,743 --> 00:01:28,344 We? 29 00:01:33,550 --> 00:01:34,684 Did he hurt you? 30 00:01:36,452 --> 00:01:38,952 - No, I'm good. - More could be coming. 31 00:01:38,988 --> 00:01:40,687 We better find your damn cube fast. 32 00:01:40,723 --> 00:01:41,722 You okay? 33 00:01:41,758 --> 00:01:42,923 It's not my cube. 34 00:01:42,959 --> 00:01:44,725 I just know we have to go there next. 35 00:01:44,761 --> 00:01:45,959 What do you think's inside of it? 36 00:01:45,995 --> 00:01:47,594 In the mirror cube? 37 00:01:47,630 --> 00:01:49,396 If you're having these visions, 38 00:01:49,432 --> 00:01:51,431 I bet it's some kind of weapon to fight the Lady. 39 00:01:51,467 --> 00:01:52,833 Why don't you ever talk about her... 40 00:01:52,869 --> 00:01:53,901 my mother? 41 00:01:56,773 --> 00:01:58,438 Because scars bleed when you pick at them. 42 00:01:58,474 --> 00:01:59,740 Did she even want me? 43 00:01:59,776 --> 00:02:00,841 Aneela? Very much. 44 00:02:00,877 --> 00:02:02,609 What about us? What are we? 45 00:02:04,614 --> 00:02:07,948 Well, sometimes when a woman loves another woman very much, 46 00:02:07,984 --> 00:02:11,985 she keeps the human-hybrid baby an evil man put inside her 47 00:02:12,021 --> 00:02:14,955 and promises to protect that boy forever, okay? 48 00:02:14,991 --> 00:02:17,624 - There! - This way! 49 00:02:17,660 --> 00:02:19,893 - Jaq, which way do we go? - That way. 50 00:02:19,929 --> 00:02:22,696 Get behind me. I'm hunting asshole. 51 00:02:26,769 --> 00:02:27,835 Hey. 52 00:02:27,871 --> 00:02:29,571 You okay? 53 00:02:31,473 --> 00:02:32,772 Yeah. 54 00:02:34,509 --> 00:02:36,642 No. 55 00:02:38,647 --> 00:02:39,612 Can't sleep? 56 00:02:39,648 --> 00:02:40,913 No. 57 00:02:40,949 --> 00:02:43,685 Not when we have a ship to take over. 58 00:02:45,921 --> 00:02:47,753 If we got control of this thing, 59 00:02:47,789 --> 00:02:49,021 we can use it to attack 60 00:02:49,057 --> 00:02:50,756 the terraforming plants on Westerley. 61 00:02:50,792 --> 00:02:51,958 Yeah, but... 62 00:02:51,994 --> 00:02:53,793 And then if we get word to Zeph, 63 00:02:53,829 --> 00:02:55,995 then she can start working on evacuating Old Town... 64 00:02:56,031 --> 00:02:57,730 - Okay, sure... - Shh, shh, shh. 65 00:02:57,766 --> 00:03:00,533 And then we take this fight 66 00:03:00,569 --> 00:03:02,902 to that mind-raping bitch 67 00:03:02,938 --> 00:03:05,908 and finish this once and for all. 68 00:03:07,242 --> 00:03:08,574 Awesome. 69 00:03:08,610 --> 00:03:10,843 Just one question... 70 00:03:10,879 --> 00:03:13,779 how do three people take over a maximum-security prison ship 71 00:03:13,815 --> 00:03:15,548 filled with people who hate them? 72 00:03:15,584 --> 00:03:17,550 Yeah, I'm still working on that part. 73 00:03:17,586 --> 00:03:18,887 And what about Johnny? 74 00:03:24,558 --> 00:03:26,893 One crisis at a time. 75 00:03:35,771 --> 00:03:38,570 All right, Newcy, what do we got? 76 00:03:38,606 --> 00:03:40,572 I am detecting 77 00:03:40,608 --> 00:03:42,975 a subcutaneous radio-frequency identification transponder 78 00:03:43,011 --> 00:03:45,610 built around an integrated circuit. 79 00:03:45,646 --> 00:03:46,811 Good. 80 00:03:46,847 --> 00:03:48,080 Now, what's the encasing made of? 81 00:03:48,116 --> 00:03:49,949 I don't know. 82 00:03:49,985 --> 00:03:50,983 Well, guess. 83 00:03:51,019 --> 00:03:52,484 I am an AI. 84 00:03:52,520 --> 00:03:54,086 I am not programmed to guess. 85 00:03:54,122 --> 00:03:55,820 Well, that's what makes it fun. 86 00:03:55,856 --> 00:03:57,589 Come on, we used to do this all the time. 87 00:03:57,625 --> 00:03:59,824 I don't have any record of this "fun." 88 00:03:59,860 --> 00:04:01,826 Well, we'll just have to make our own, then, 89 00:04:01,862 --> 00:04:02,827 starting now. 90 00:04:02,863 --> 00:04:04,963 Come on, guess. 91 00:04:06,667 --> 00:04:08,099 Silicate glass? 92 00:04:08,135 --> 00:04:09,734 - Bingo. - That was fun. 93 00:04:09,770 --> 00:04:10,869 Mm. 94 00:04:12,740 --> 00:04:13,972 What's happening, John? 95 00:04:14,008 --> 00:04:15,576 I have no idea, Newcy. 96 00:04:17,144 --> 00:04:18,810 All X Wing prisoners 97 00:04:18,846 --> 00:04:21,012 assemble in the yard immediately. 98 00:04:25,619 --> 00:04:27,819 I hope this isn't about the prison talent show. 99 00:04:27,855 --> 00:04:30,522 Yeah, we are so not ready. 100 00:04:35,029 --> 00:04:36,962 Whatever this is, 101 00:04:36,998 --> 00:04:39,030 everyone's in on the joke but us. 102 00:04:39,066 --> 00:04:41,733 I present Sylas and Evi Robbel 103 00:04:41,769 --> 00:04:43,068 of Land Robbel... 104 00:04:43,104 --> 00:04:46,637 primary benefactors of this prison 105 00:04:46,673 --> 00:04:49,774 and stewards of the Bellaxion. 106 00:04:49,810 --> 00:04:51,910 Selections for this year's Bellaxion 107 00:04:51,946 --> 00:04:53,144 begins now. 108 00:04:57,985 --> 00:05:00,919 - What the shit is a Bellaxion? - Prison fights. 109 00:05:00,955 --> 00:05:03,620 It's a tournament sponsored by the Qreshis. 110 00:05:03,656 --> 00:05:05,622 I heard about it when I was back in the circuit. 111 00:05:06,993 --> 00:05:09,127 What are you smiling about? 112 00:05:09,163 --> 00:05:10,661 I think I just figured out 113 00:05:10,697 --> 00:05:11,996 how we're taking over this prison. 114 00:05:35,221 --> 00:05:38,922 The Bellaxion isn't just a fighting tournament. 115 00:05:38,958 --> 00:05:41,925 On the other side of it lies a chance at redemption 116 00:05:41,961 --> 00:05:43,727 and freedom. 117 00:05:43,763 --> 00:05:44,995 Rules are simple... 118 00:05:45,031 --> 00:05:46,663 win, and you keep fighting. 119 00:05:46,699 --> 00:05:48,032 Lose, and you're out of the tournament. 120 00:05:48,068 --> 00:05:50,934 - What a load of shit. - I don't know. 121 00:05:50,970 --> 00:05:52,736 I think it actually sounds kind of cool. 122 00:05:52,772 --> 00:05:54,071 Yeah, that's because you don't have to go 123 00:05:54,107 --> 00:05:55,806 into this circus. 124 00:05:55,842 --> 00:05:57,207 And what makes you think you'll get picked? 125 00:05:57,243 --> 00:05:58,976 With my history of prison fights? 126 00:05:59,012 --> 00:06:00,643 Oh, please. 127 00:06:00,679 --> 00:06:03,013 Von Okane. 128 00:06:03,049 --> 00:06:05,082 Serving four consecutive life sentences 129 00:06:05,118 --> 00:06:08,684 for torture, mutilation, and murder. 130 00:06:08,720 --> 00:06:10,220 Hmm. 131 00:06:12,092 --> 00:06:15,225 Well, welcome to the Bellaxion. 132 00:06:15,261 --> 00:06:17,860 Though only the winner of the tournament 133 00:06:17,896 --> 00:06:21,165 will fight the Qreshi champion for a chance at freedom, 134 00:06:21,201 --> 00:06:25,102 those who fight with distinction may be selected 135 00:06:25,138 --> 00:06:27,703 to join Land Robbel's honor guard. 136 00:06:27,739 --> 00:06:28,871 Upon entering the ring, 137 00:06:28,907 --> 00:06:31,141 all neck chips will be disabled. 138 00:06:31,177 --> 00:06:34,211 But rest assured, our guns will be live. 139 00:06:37,816 --> 00:06:39,048 Here we go. 140 00:06:39,084 --> 00:06:41,184 D'Avin Jaqobis... 141 00:06:41,220 --> 00:06:44,654 Skyborn Second Shield, decorated marksman, 142 00:06:44,690 --> 00:06:47,056 experienced prison fighter. 143 00:06:47,092 --> 00:06:49,092 - Pass. - What? 144 00:06:49,128 --> 00:06:51,194 I mean... what? 145 00:06:51,230 --> 00:06:52,895 Good. 146 00:06:52,931 --> 00:06:54,730 Now that everyone's so focused on this tournament, 147 00:06:54,766 --> 00:06:56,732 it's the perfect time for us to make our move. 148 00:06:56,768 --> 00:06:59,135 - Do we even have a plan? - Not yet. 149 00:06:59,171 --> 00:07:01,871 But we know someone who owes us a favor. 150 00:07:03,208 --> 00:07:05,141 Congratulations, you've just come up 151 00:07:05,177 --> 00:07:07,143 with the dumbest idea I've ever heard. 152 00:07:07,179 --> 00:07:08,878 You owe us, Sparlow. 153 00:07:08,914 --> 00:07:11,280 This isn't a favor... it's a suicide mission... 154 00:07:11,316 --> 00:07:13,749 for me. 155 00:07:13,785 --> 00:07:15,151 I'm in the middle of a prison beef 156 00:07:15,187 --> 00:07:17,752 with my old pal Coren Jeers. 157 00:07:17,788 --> 00:07:19,889 I lend you my people, I'm as good as dead. 158 00:07:19,925 --> 00:07:21,891 We can protect you from Coren. 159 00:07:24,829 --> 00:07:26,229 Not a chance. 160 00:07:26,265 --> 00:07:28,297 The deck's already stacked against you, Killjoys. 161 00:07:28,333 --> 00:07:29,931 That's not how we see it. 162 00:07:29,967 --> 00:07:31,833 Then you're seeing it wrong. 163 00:07:31,869 --> 00:07:33,969 Even if you can handle Coren, what about the neck chips? 164 00:07:34,005 --> 00:07:36,037 The Warden senses even a sniff of trouble, 165 00:07:36,073 --> 00:07:38,174 you're on the ground convulsing in your own piss. 166 00:07:38,210 --> 00:07:41,042 - So we take the chips out. - Brilliant. 167 00:07:41,078 --> 00:07:42,978 Well, why didn't anyone else think of tha... 168 00:07:43,014 --> 00:07:44,247 Oh, right. 169 00:07:44,283 --> 00:07:46,282 They did, and their heads blew clean off 170 00:07:46,318 --> 00:07:48,217 their shoulders when they tried. 171 00:07:48,253 --> 00:07:50,218 And they still got 4,000 bloodthirsty criminals 172 00:07:50,254 --> 00:07:52,254 chomping at the bit to tear your heads off. 173 00:07:52,290 --> 00:07:53,922 When we take control of the ship, 174 00:07:53,958 --> 00:07:55,190 we'll deposit the rest of the prisoners on Arkyn. 175 00:07:55,226 --> 00:07:56,858 Arkyn? 176 00:07:56,894 --> 00:07:59,060 You mean the empty, desolate moon Arkyn? 177 00:07:59,096 --> 00:08:00,929 Oh, I take it all back. 178 00:08:00,965 --> 00:08:03,098 That's the dumbest idea I've ever heard. 179 00:08:03,134 --> 00:08:05,800 Look, we're not doing this for ourselves. 180 00:08:05,836 --> 00:08:08,737 We're doing this for Westerley. 181 00:08:08,773 --> 00:08:10,805 It's our home, and it's in trouble, Sparlow. 182 00:08:13,778 --> 00:08:16,878 Westerley's always in trouble. 183 00:08:16,914 --> 00:08:19,347 Prima Dezz. Pree. 184 00:08:19,383 --> 00:08:22,150 He was a bartender until you made him a Killjoy, 185 00:08:22,186 --> 00:08:24,186 giving him access to the Company's database, 186 00:08:24,222 --> 00:08:26,154 which he used to destroy your Black Root fleet. 187 00:08:26,190 --> 00:08:27,989 You think I made a mistake? 188 00:08:28,025 --> 00:08:29,858 Is that a statement or a question 189 00:08:29,894 --> 00:08:31,927 you already know the answer to? 190 00:08:31,963 --> 00:08:33,195 Concern yourself less with that 191 00:08:33,231 --> 00:08:35,964 and more with this Pree we're looking for. 192 00:08:36,000 --> 00:08:37,966 And so you know, 193 00:08:38,002 --> 00:08:39,833 just because I removed your cuff 194 00:08:39,869 --> 00:08:41,236 doesn't mean the leash is gone. 195 00:08:41,272 --> 00:08:42,870 Noted. 196 00:08:46,577 --> 00:08:49,043 You've ramped up your efforts rather impressively. 197 00:08:49,079 --> 00:08:50,945 This air quality isn't good for your workers. 198 00:08:50,981 --> 00:08:52,380 I won't need them much longer. 199 00:08:52,416 --> 00:08:53,948 Why would you care? 200 00:08:53,984 --> 00:08:56,184 Why do you need me to find Pree? 201 00:08:56,220 --> 00:08:57,818 You could put out a Warrant and have him 202 00:08:57,854 --> 00:08:59,019 on the Armada by day's end. 203 00:08:59,055 --> 00:09:00,788 And alert the entire rebellion, 204 00:09:00,824 --> 00:09:02,324 so they can scurry underground? 205 00:09:02,360 --> 00:09:04,191 No. 206 00:09:04,227 --> 00:09:07,127 I have the advantage of surprise, and I will keep it. 207 00:09:07,163 --> 00:09:10,331 Now, do you know where this Pree is or not? 208 00:09:10,367 --> 00:09:13,000 If he's awake, he'll be here... 209 00:09:13,036 --> 00:09:15,905 the place he loved in his old life. 210 00:09:17,274 --> 00:09:20,040 Shall we? 211 00:09:23,046 --> 00:09:24,245 Sparlow's right. 212 00:09:24,281 --> 00:09:25,913 We're deeper in the shit than we thought. 213 00:09:25,949 --> 00:09:27,915 Well, at least we're used to that part. 214 00:09:27,951 --> 00:09:30,184 So this is where they're setting up 215 00:09:30,220 --> 00:09:32,186 the preliminary rounds, huh? 216 00:09:32,222 --> 00:09:33,387 Hey, Nuce, what kind of signals 217 00:09:33,423 --> 00:09:35,189 you picking up in this room? 218 00:09:35,225 --> 00:09:37,191 I am detecting a single-frequency spot jammer 219 00:09:37,227 --> 00:09:38,926 in your general vicinity. 220 00:09:38,962 --> 00:09:40,327 That's it... Warden said the chips 221 00:09:40,363 --> 00:09:42,096 would be disabled during the fight. 222 00:09:42,132 --> 00:09:43,397 That jammer's how they're doing it. 223 00:09:43,433 --> 00:09:45,332 - So? - So, if we can get one of us 224 00:09:45,368 --> 00:09:47,401 into the fight, we can rip the chip out, 225 00:09:47,437 --> 00:09:50,170 and then I can use it to control every prisoner in here. 226 00:09:50,206 --> 00:09:51,972 How can we do that with one chip? 227 00:09:52,008 --> 00:09:53,240 If I can upload the chip to the mainframe, 228 00:09:53,276 --> 00:09:55,009 then I can bypass the encryption keys, 229 00:09:55,045 --> 00:09:56,277 and I can use it to disable 230 00:09:56,313 --> 00:09:57,944 all the security defenses of every chip. 231 00:09:57,980 --> 00:09:59,346 Okay, well, how do we get into the fight? 232 00:09:59,382 --> 00:10:01,248 Fighter selection is already over. 233 00:10:01,284 --> 00:10:03,082 Well, you guys better figure it out 234 00:10:03,118 --> 00:10:04,917 before I get to Rennika's office to hack the mainframe. 235 00:10:04,953 --> 00:10:07,288 And then we get word back to Zeph about our plan. 236 00:10:07,324 --> 00:10:09,122 How are you gonna get into Rennika's office? 237 00:10:09,158 --> 00:10:11,024 Simple... 238 00:10:11,060 --> 00:10:12,459 she's gonna bring me. 239 00:10:44,026 --> 00:10:46,426 Only three keys. 240 00:10:46,462 --> 00:10:49,095 And here I thought it was gonna be hard to figure out. 241 00:10:52,134 --> 00:10:53,966 Come on. 242 00:10:54,002 --> 00:10:56,402 Ah. 243 00:10:56,438 --> 00:10:58,271 All right, Newcy. 244 00:10:58,307 --> 00:11:00,173 How's that little virus you've been working on for me? 245 00:11:00,209 --> 00:11:02,175 Is this for illegal or unauthorized purposes? 246 00:11:02,211 --> 00:11:03,476 Absolutely not. 247 00:11:03,512 --> 00:11:05,144 Then the virus is ready. 248 00:11:05,180 --> 00:11:07,213 For illegal and unauthorized purposes. 249 00:11:14,122 --> 00:11:15,921 Chute number One and Two are clear. 250 00:11:15,957 --> 00:11:18,123 Checking Chute Three now. 251 00:11:21,430 --> 00:11:23,262 Faster, faster. Let's go. 252 00:11:31,540 --> 00:11:33,071 Why are you here? 253 00:11:33,107 --> 00:11:34,272 Your shift is over. 254 00:11:34,308 --> 00:11:36,074 Already? Wow. 255 00:11:36,110 --> 00:11:37,979 What can I say? 256 00:11:39,347 --> 00:11:41,346 I'm married to the work. 257 00:11:47,355 --> 00:11:49,020 Well done. 258 00:11:49,056 --> 00:11:51,289 It's not gonna be easy getting into the fights. 259 00:11:51,325 --> 00:11:53,225 They're a big deal for the prisoners. 260 00:11:53,261 --> 00:11:55,427 The further you get, the harder they fight, 261 00:11:55,463 --> 00:11:57,162 the more respect they earn. 262 00:11:57,198 --> 00:11:58,463 Then we need to figure out something fast. 263 00:11:58,499 --> 00:12:01,566 Prisoner 89436, come with me. 264 00:12:01,602 --> 00:12:03,535 I knew they'd put me in the fights. 265 00:12:03,571 --> 00:12:05,270 You're not in the fights. 266 00:12:05,306 --> 00:12:06,438 Oh, come on. 267 00:12:06,474 --> 00:12:08,240 Well, what's this about? 268 00:12:08,276 --> 00:12:10,041 I don't ask questions, and neither should you. 269 00:12:10,077 --> 00:12:11,977 Let's go, now! 270 00:12:16,517 --> 00:12:18,183 Shit. 271 00:12:22,223 --> 00:12:23,422 Screw it. 272 00:12:23,458 --> 00:12:25,058 Hey. 273 00:12:28,161 --> 00:12:31,329 Lucky for you a punching bag doesn't punch back. 274 00:12:34,335 --> 00:12:35,534 Ah, okay. 275 00:12:35,570 --> 00:12:37,602 All right, come one. 276 00:12:45,278 --> 00:12:48,012 Stand down. 277 00:12:48,048 --> 00:12:50,214 You miss solitary that much, Yardeen? 278 00:12:50,250 --> 00:12:51,583 We can help you with that. 279 00:12:51,619 --> 00:12:53,217 Stop. 280 00:12:53,253 --> 00:12:55,319 Solitary can wait. 281 00:12:55,355 --> 00:12:58,489 I want to see her fight. 282 00:12:58,525 --> 00:13:02,092 - This is my ship, remember? - And this is my tournament... 283 00:13:02,128 --> 00:13:05,329 for which we pay you good money to host, remember? 284 00:13:05,365 --> 00:13:06,633 Oh, she fights. 285 00:13:19,306 --> 00:13:22,011 - Hmm. - Ma'am. 286 00:13:23,528 --> 00:13:26,918 I've been waiting a long time for someone like you... 287 00:13:29,154 --> 00:13:33,155 Someone big, good stock, strong. 288 00:13:33,191 --> 00:13:35,090 I may be a prisoner, but that does not mean 289 00:13:35,126 --> 00:13:37,293 that I'm into weird sex stuff... 290 00:13:37,329 --> 00:13:39,761 or normal sex stuff. 291 00:13:39,797 --> 00:13:42,064 - I have rights. - Oh, Trees, no. 292 00:13:42,100 --> 00:13:44,200 I don't need you for any sex stuff. 293 00:13:44,236 --> 00:13:46,135 Okay, because I wasn't going to do... 294 00:13:46,171 --> 00:13:48,003 I just need you to kill my brother. 295 00:13:51,209 --> 00:13:54,076 Things on Qresh have gotten complicated 296 00:13:54,112 --> 00:13:55,444 since we lost Westerley. 297 00:13:55,480 --> 00:13:57,779 Power struggles are worse than ever, 298 00:13:57,815 --> 00:13:59,415 to say nothing of the food shortages. 299 00:13:59,451 --> 00:14:02,151 Ah, so you're the reason the prison slop is literally slop? 300 00:14:02,187 --> 00:14:04,220 At least you have food. 301 00:14:04,256 --> 00:14:06,087 If it was up to Sylas, you'd all starve... 302 00:14:06,123 --> 00:14:10,792 one of the many things we disagree on... 303 00:14:10,828 --> 00:14:13,061 and one of the reasons he wants to kill me. 304 00:14:13,097 --> 00:14:14,330 Look, I'm sorry 305 00:14:14,366 --> 00:14:16,798 that you and your brother aren't besties, 306 00:14:16,834 --> 00:14:18,467 but I am not a murderer. 307 00:14:18,503 --> 00:14:20,402 I'm not asking you to be a murderer. 308 00:14:25,042 --> 00:14:27,476 I'm asking you to save my life. 309 00:14:32,383 --> 00:14:34,415 He's still not here. 310 00:14:34,451 --> 00:14:38,519 No, but he will come back, even if he doesn't know why. 311 00:14:38,555 --> 00:14:41,356 You see, emotions are the baseline 312 00:14:41,392 --> 00:14:43,024 of human experience. 313 00:14:43,060 --> 00:14:44,459 At the most basic level, 314 00:14:44,495 --> 00:14:47,362 they're a series of chemical interactions... 315 00:14:47,398 --> 00:14:50,098 the way your brain reacts to certain stimuli, 316 00:14:50,134 --> 00:14:52,200 both internal and external. 317 00:14:52,236 --> 00:14:55,103 At the highest level, 318 00:14:55,139 --> 00:14:56,837 they represent the immeasurability 319 00:14:56,873 --> 00:14:58,839 of the human experience. 320 00:15:01,412 --> 00:15:03,378 Drink this. 321 00:15:13,424 --> 00:15:15,055 You're smiling. 322 00:15:15,091 --> 00:15:16,190 What is that? What have you done? 323 00:15:16,226 --> 00:15:17,558 The Nupa root... 324 00:15:17,594 --> 00:15:19,427 it's a common treat for Westerley children. 325 00:15:19,463 --> 00:15:21,429 The body you're in remembers something 326 00:15:21,465 --> 00:15:23,264 that you've never experienced. 327 00:15:23,300 --> 00:15:24,465 What? 328 00:15:24,501 --> 00:15:26,601 The comforts of home... 329 00:15:26,637 --> 00:15:29,136 a parent's embrace... 330 00:15:29,172 --> 00:15:31,872 the most powerful emotion of all... 331 00:15:31,908 --> 00:15:34,241 love. 332 00:15:34,277 --> 00:15:38,081 Understand that, you'll understand us. 333 00:15:42,385 --> 00:15:44,652 The chip usually sits around the carotid artery, 334 00:15:44,688 --> 00:15:47,857 so be careful taking it out or gusher city, all right? 335 00:15:52,195 --> 00:15:53,460 There's yours. 336 00:15:53,496 --> 00:15:55,631 Here, show me where. 337 00:15:57,934 --> 00:15:59,433 It... it's there. 338 00:15:59,469 --> 00:16:02,169 Just, um, got to take the chip out of the guy 339 00:16:02,205 --> 00:16:04,073 before the end of the fight. 340 00:16:07,276 --> 00:16:09,543 Are you gonna say something... 341 00:16:09,579 --> 00:16:11,311 or should I? 342 00:16:11,347 --> 00:16:12,512 About what? 343 00:16:12,548 --> 00:16:14,348 Ever since we got away from The Lady, 344 00:16:14,384 --> 00:16:15,649 things have been weird. 345 00:16:15,685 --> 00:16:17,617 Things are usually weird with us. 346 00:16:17,653 --> 00:16:19,319 It's our brand. 347 00:16:19,355 --> 00:16:21,421 I'm kind of used to it. 348 00:16:21,457 --> 00:16:23,223 So you're gonna keep avoiding me, then? 349 00:16:23,259 --> 00:16:25,628 - I'm not avoiding you. - Bullshit. 350 00:16:26,696 --> 00:16:29,196 D'Av told me... 351 00:16:29,232 --> 00:16:31,501 what you're going through. 352 00:16:34,370 --> 00:16:35,669 Yeah, well, he shouldn't have. 353 00:16:35,705 --> 00:16:38,472 No, he shouldn't have, Johnny. 354 00:16:38,508 --> 00:16:41,608 It should have been you. 355 00:16:41,644 --> 00:16:44,210 What happened to us on Westerley 356 00:16:44,246 --> 00:16:46,480 was weird for all of us. 357 00:16:46,516 --> 00:16:48,948 But whatever it was, it wasn't real. 358 00:16:48,984 --> 00:16:50,484 I don't want to talk about this. 359 00:16:50,520 --> 00:16:52,652 We have to, 'cause I need your head in the game. 360 00:16:52,688 --> 00:16:54,220 Whoa. 361 00:16:54,256 --> 00:16:57,156 When have I ever not had your back? 362 00:16:57,192 --> 00:16:58,524 - I never said that you didn't. - Oh, really? 363 00:16:58,560 --> 00:17:00,359 'Cause that's what it sounds like to me. 364 00:17:00,395 --> 00:17:02,662 Hey. 365 00:17:02,698 --> 00:17:05,231 What's going on? 366 00:17:05,267 --> 00:17:07,199 Just two friends talking. 367 00:17:09,004 --> 00:17:10,636 Good luck in the fight. 368 00:17:15,277 --> 00:17:16,976 - Are you okay? - Yeah, I'm fine. 369 00:17:24,386 --> 00:17:26,419 Is it working? 370 00:17:26,455 --> 00:17:28,754 - What do you see? - Nothing. 371 00:17:28,790 --> 00:17:30,423 Okay. 372 00:17:30,459 --> 00:17:33,492 Give me your hands, quitter. 373 00:17:33,528 --> 00:17:36,995 Now close your eyes... 374 00:17:37,031 --> 00:17:38,997 and breathe. 375 00:17:52,313 --> 00:17:54,613 What? What? Did you see it? 376 00:17:54,649 --> 00:17:57,583 It's my dad. He's in trouble. 377 00:17:57,619 --> 00:17:59,585 We have to go back to the Quad to save him. 378 00:17:59,621 --> 00:18:01,019 Whoa, whoa. After we find the cube. 379 00:18:01,055 --> 00:18:02,353 No, now. 380 00:18:02,389 --> 00:18:03,589 You'll be walking into a trap. 381 00:18:03,625 --> 00:18:05,356 You don't know that. 382 00:18:05,392 --> 00:18:07,258 Using your enemies loved ones against them... 383 00:18:07,294 --> 00:18:08,594 I invented that move. It's bad bitch 101. 384 00:18:08,630 --> 00:18:10,428 - But they're in trouble. - We all are, Jaq. 385 00:18:10,464 --> 00:18:12,665 We don't all get to do the things we want 386 00:18:12,701 --> 00:18:14,332 and have the life we wanted 387 00:18:14,368 --> 00:18:16,668 in the middle of a godsdamn apocalypse. 388 00:18:16,704 --> 00:18:20,038 Now, you were born to do a job, and you will do it... 389 00:18:20,074 --> 00:18:22,674 because I have not gone through all of this shit 390 00:18:22,710 --> 00:18:24,810 protecting you for nothing. 391 00:18:30,384 --> 00:18:33,418 I wish you were the one we lost in the Green. 392 00:18:44,532 --> 00:18:46,731 In the next fight of the preliminary round, 393 00:18:46,767 --> 00:18:51,503 we have Rankev versus Yalena Yardeen. 394 00:18:53,641 --> 00:18:56,774 - A surprise late addition. - Better late than boring. 395 00:18:56,810 --> 00:18:58,376 Let's fight. 396 00:18:58,412 --> 00:18:59,777 Good luck to you both. 397 00:18:59,813 --> 00:19:02,580 Sparlow can't protect you in here, Killjoy. 398 00:19:02,616 --> 00:19:05,483 My boy's gonna make you wish you'd never been born. 399 00:19:05,519 --> 00:19:06,784 He's gonna make you scream! 400 00:19:06,820 --> 00:19:08,653 I really am. 401 00:19:21,702 --> 00:19:24,669 Hey! No biting allowed! 402 00:19:29,676 --> 00:19:31,441 That's... foul. 403 00:19:31,477 --> 00:19:33,778 Foul! What is this? 404 00:19:33,814 --> 00:19:35,646 Get that to John. 405 00:19:35,682 --> 00:19:39,316 This is an outrage, an absolute outrage. 406 00:19:39,352 --> 00:19:41,518 This calls for a rematch. 407 00:19:41,554 --> 00:19:43,453 We demand a rematch! 408 00:19:43,489 --> 00:19:45,622 No rematch. No rematch. 409 00:19:47,360 --> 00:19:48,659 Wussy! 410 00:20:07,579 --> 00:20:11,446 Is this the part where you tell me biting is frowned upon? 411 00:20:11,482 --> 00:20:13,348 No, this is the part where I ask 412 00:20:13,384 --> 00:20:15,017 what you were thinking. 413 00:20:15,053 --> 00:20:16,819 If you thought Coren Jeers hated you before... 414 00:20:16,855 --> 00:20:18,353 Oh, Coren and I go way back. 415 00:20:18,389 --> 00:20:21,123 - No love lost, believe me. - I do. 416 00:20:21,159 --> 00:20:24,927 This doesn't sound like a "you're out of my fights" 417 00:20:24,963 --> 00:20:26,361 kind of lecture. 418 00:20:26,397 --> 00:20:28,463 This shitshow isn't my anything. 419 00:20:28,499 --> 00:20:30,833 Not a fan of human cockfighting? 420 00:20:30,869 --> 00:20:32,935 You mean rich Qreshi assholes coming in here 421 00:20:32,971 --> 00:20:34,435 and telling me how to run my ship? 422 00:20:34,471 --> 00:20:36,538 No. No, I'm not a fan. 423 00:20:36,574 --> 00:20:38,473 Yet you still take their money. 424 00:20:38,509 --> 00:20:40,878 Well, prisons don't run on love alone. 425 00:20:43,081 --> 00:20:45,480 You know, you could be the first person 426 00:20:45,516 --> 00:20:47,149 since the Bellaxion started 427 00:20:47,185 --> 00:20:50,785 that could beat the Qreshi champion. 428 00:20:50,821 --> 00:20:52,121 Wait, you want me to keep fighting? 429 00:20:52,157 --> 00:20:54,089 Qreshis hate being embarrassed. 430 00:20:54,125 --> 00:20:56,424 That's why they make prisoners run a gauntlet of violence 431 00:20:56,460 --> 00:20:59,894 before facing a killer who hasn't broken a sweat. 432 00:20:59,930 --> 00:21:01,863 Now, that's hardly fair. 433 00:21:01,899 --> 00:21:04,566 But from what I hear, you can fight, Yardeen. 434 00:21:04,602 --> 00:21:07,135 And if you beat their champ, maybe they'll think twice 435 00:21:07,171 --> 00:21:08,837 before pissing in my pool anymore. 436 00:21:08,873 --> 00:21:10,438 What's in it for me? 437 00:21:10,474 --> 00:21:12,507 A friend in me for as long as you're in here. 438 00:21:12,543 --> 00:21:15,512 - Not good enough. - Hmm. I'm not surprised. 439 00:21:16,814 --> 00:21:18,613 I want Johnny Jaqobis to go free. 440 00:21:20,584 --> 00:21:22,851 Well, that's a big ask. 441 00:21:22,887 --> 00:21:24,619 Not really. 442 00:21:24,655 --> 00:21:26,988 Look, you only need one of us on this ship. 443 00:21:27,024 --> 00:21:30,158 Send Johnny away, and you're still running a surplus. 444 00:21:33,197 --> 00:21:34,929 All right. 445 00:21:34,965 --> 00:21:37,531 You have a deal. 446 00:21:37,567 --> 00:21:39,499 But try anything stupid, 447 00:21:39,535 --> 00:21:41,468 and you'll have an enemy 448 00:21:41,504 --> 00:21:43,537 Don't forget that. 449 00:21:45,242 --> 00:21:49,077 My patience is wearing thin, Khlyen. 450 00:21:49,113 --> 00:21:51,179 Wait here. 451 00:21:51,215 --> 00:21:53,447 I'm looking for someone. 452 00:21:53,483 --> 00:21:56,617 Can you get your daughter to stop staring at me? 453 00:21:56,653 --> 00:21:59,653 The kid freaks me out, but no offense. 454 00:21:59,689 --> 00:22:01,655 Yes, I'll talk to her. 455 00:22:01,691 --> 00:22:03,224 I'm looking for Pree. 456 00:22:03,260 --> 00:22:06,227 Oof, I haven't seen him in days. 457 00:22:06,263 --> 00:22:08,862 Oh, you, uh, might want to talk to Tiny over here. 458 00:22:08,898 --> 00:22:11,165 He and Pree are, like, best friends. 459 00:22:17,573 --> 00:22:18,672 Pree is in trouble. 460 00:22:18,708 --> 00:22:21,008 Leave, now. 461 00:22:22,545 --> 00:22:25,178 We can do this the hard way or the... 462 00:22:25,214 --> 00:22:27,114 Easy. Easy way. Always easy. 463 00:22:27,150 --> 00:22:29,549 Good. Good, good. 464 00:22:40,562 --> 00:22:42,095 Oh, Warden. 465 00:22:42,131 --> 00:22:43,562 What brings you to the land of the laundry? 466 00:22:43,598 --> 00:22:46,266 Starch your shirt, steam your collar? 467 00:22:46,302 --> 00:22:47,968 Or is it the other way around? 468 00:22:48,004 --> 00:22:49,703 We seem to have encountered a virus 469 00:22:49,739 --> 00:22:51,104 that's causing the food dispensers 470 00:22:51,140 --> 00:22:52,538 to serve larger portions. 471 00:22:52,574 --> 00:22:55,042 Oh, no, more slop... That is a problem. 472 00:22:55,078 --> 00:22:58,611 So far, it's just harmless... but annoying. 473 00:22:58,647 --> 00:23:00,147 And if we run out of food... 474 00:23:00,183 --> 00:23:02,015 "Harmless" and "annoying," and you thought of me? 475 00:23:02,051 --> 00:23:03,549 Should I be flattered? 476 00:23:03,585 --> 00:23:05,118 It depends on if you can fix it or not. 477 00:23:05,154 --> 00:23:06,585 Based on your profile, 478 00:23:06,621 --> 00:23:08,554 you seem to be a bit of a computer whizz. 479 00:23:08,590 --> 00:23:10,723 Oh, you've been creeping my profile? 480 00:23:10,759 --> 00:23:12,525 I should be flattered. 481 00:23:14,330 --> 00:23:15,928 You know what? 482 00:23:15,964 --> 00:23:17,563 You should save your smartass banter 483 00:23:17,599 --> 00:23:19,632 for somebody that might actually appreciate it. 484 00:23:19,668 --> 00:23:22,001 Now, I'll ask you again... can you fix it or not? 485 00:23:22,037 --> 00:23:24,036 You'll have to get me into the top level BIOS, 486 00:23:24,072 --> 00:23:26,273 but once I'm in... 487 00:23:26,309 --> 00:23:28,275 you can leave it with me. 488 00:23:28,311 --> 00:23:29,642 Hmm. 489 00:23:31,780 --> 00:23:34,180 I think I have a better idea. 490 00:23:39,588 --> 00:23:41,287 You could let me do it. 491 00:23:41,323 --> 00:23:43,622 Or you could just explain it in a way that makes sense. 492 00:23:43,658 --> 00:23:45,024 What part of "quantifying the platform 493 00:23:45,060 --> 00:23:46,726 by inputting the Puckrin DDX Capacitor" 494 00:23:46,762 --> 00:23:48,160 don't you understand? 495 00:23:48,196 --> 00:23:49,996 - Literally all of it. - Okay, fine. 496 00:23:50,032 --> 00:23:51,564 Then we'll just wait for the Warden, 497 00:23:51,600 --> 00:23:53,165 and you can explain to her why one of her prisoners 498 00:23:53,201 --> 00:23:55,001 knows her system better than one of her high-paid techs. 499 00:23:55,037 --> 00:23:57,303 She seems like the understanding type. 500 00:23:57,339 --> 00:23:59,305 Just make it fast, okay? 501 00:23:59,341 --> 00:24:02,341 Yeah, yeah, just give me a little room to work my magic. 502 00:24:04,079 --> 00:24:07,146 Oh, shitsticks. That's my bad. 503 00:24:07,182 --> 00:24:08,646 Idiot. 504 00:24:17,825 --> 00:24:19,325 Yeah, but why are you trying to get John 505 00:24:19,361 --> 00:24:21,193 off the ship in the first place? 506 00:24:21,229 --> 00:24:22,761 Because it's the easiest way for him to get to Zeph 507 00:24:22,797 --> 00:24:24,330 and tell her our plan. 508 00:24:24,366 --> 00:24:26,698 If he gets what he wants in the process, so be it. 509 00:24:26,734 --> 00:24:29,801 - What do you think John wants? - Space. 510 00:24:31,339 --> 00:24:32,804 Are you sure that isn't what you want? 511 00:24:32,840 --> 00:24:34,672 I don't know what I want. 512 00:24:34,708 --> 00:24:36,741 I don't even know what to say to him anymore, D'Av. 513 00:25:42,443 --> 00:25:45,176 - Warden, is everything okay? - No. 514 00:25:48,181 --> 00:25:50,415 According to med bay, the guy your friend Yardeen 515 00:25:50,451 --> 00:25:53,717 put in the infirmary didn't just lose three pints of blood. 516 00:25:55,456 --> 00:25:57,821 Ouch. She's a hellcat, that one. 517 00:25:57,857 --> 00:25:59,756 He also lost his ID chip. 518 00:26:01,828 --> 00:26:03,727 - Hmm, that's weird. - Maybe. 519 00:26:03,763 --> 00:26:06,096 Or maybe that was the whole point of the fight. 520 00:26:07,767 --> 00:26:08,832 I'm not following. 521 00:26:12,939 --> 00:26:15,439 Well, hopefully you can follow this... 522 00:26:15,475 --> 00:26:17,441 enjoy solitary. 523 00:26:17,477 --> 00:26:19,309 You'll be there a while. 524 00:26:32,710 --> 00:26:35,246 Guys, easy with the merchandise. 525 00:26:40,247 --> 00:26:42,917 Shit. 526 00:26:44,586 --> 00:26:46,351 Double shit. 527 00:26:46,387 --> 00:26:48,219 Are you okay? What hurts? 528 00:26:48,255 --> 00:26:50,355 Whatever you're touching. 529 00:26:50,391 --> 00:26:52,357 Do you really think you can keep going? 530 00:26:52,393 --> 00:26:53,792 I've been worse. 531 00:26:53,828 --> 00:26:55,193 Actually, I don't think you have. 532 00:26:55,229 --> 00:26:56,461 There's a first time for everything. 533 00:26:56,497 --> 00:26:58,229 Stop. 534 00:26:58,265 --> 00:27:00,198 After I've had a lie-down. 535 00:27:00,234 --> 00:27:01,235 Now. 536 00:27:03,237 --> 00:27:04,602 I warned you, Yardeen, 537 00:27:04,638 --> 00:27:06,972 and you still found a way to screw with me. 538 00:27:07,008 --> 00:27:08,439 She has won every fight you put her in. 539 00:27:08,475 --> 00:27:10,308 How is that screwing with you? 540 00:27:10,344 --> 00:27:12,343 Because she obviously thought it would keep me too busy 541 00:27:12,379 --> 00:27:13,979 to notice the chip that she stole 542 00:27:14,015 --> 00:27:17,582 or your hacker boy worming his way into my office. 543 00:27:17,618 --> 00:27:19,517 I don't know what the three of you are up to, 544 00:27:19,553 --> 00:27:22,320 and I don't care, because John Jaqobis is in solitary, 545 00:27:22,356 --> 00:27:26,424 you're out of the fights, and the deal is off. 546 00:27:26,460 --> 00:27:29,360 And as soon as this Bellaxion bullshit is over, 547 00:27:29,396 --> 00:27:32,497 I'm sending this one off with the Qreshis. 548 00:27:32,533 --> 00:27:34,435 And you... hmm... 549 00:27:36,670 --> 00:27:39,504 I'm sending you to the deepest, 550 00:27:39,540 --> 00:27:42,640 darkest slaver pit I can find. 551 00:27:53,987 --> 00:27:55,953 Come on, come on, come on. 552 00:28:01,929 --> 00:28:03,661 For once, it's good to see you, Killjoy. 553 00:28:03,697 --> 00:28:05,029 We need to talk. 554 00:28:05,065 --> 00:28:06,631 Nah, you need to save your energy 555 00:28:06,667 --> 00:28:08,532 for that Qreshi at the end. 556 00:28:08,568 --> 00:28:10,567 - I'm rooting for you. - We all are. 557 00:28:10,603 --> 00:28:12,536 We need to get Johnny out of solitary. 558 00:28:12,572 --> 00:28:15,539 You still owe us a favor. We're calling it in. 559 00:28:15,575 --> 00:28:17,307 What's the rush? 560 00:28:17,343 --> 00:28:18,876 Johnny forgot his night-light. 561 00:28:18,912 --> 00:28:20,310 What's the difference? 562 00:28:20,346 --> 00:28:21,946 Sounds like they're up to something. 563 00:28:21,982 --> 00:28:26,017 Yeah, heard about that little handoff in your first fight. 564 00:28:26,053 --> 00:28:27,484 You want my help? 565 00:28:27,520 --> 00:28:28,920 Start talking. 566 00:28:31,591 --> 00:28:33,991 We have a way of taking over this whole ship. 567 00:28:34,027 --> 00:28:36,393 Lock down the guards. Knock out the cons. 568 00:28:36,429 --> 00:28:37,894 But we need Johnny. 569 00:28:37,930 --> 00:28:39,596 How the hells you gonna knock out everyone? 570 00:28:39,632 --> 00:28:42,299 That little handoff got us a chip. 571 00:28:42,335 --> 00:28:44,935 Johnny's got it to turn out everyone's lights. 572 00:28:44,971 --> 00:28:47,571 If you help us, yours stays on. 573 00:28:47,607 --> 00:28:50,640 Everybody's lights? 574 00:28:50,676 --> 00:28:52,512 Yep. 575 00:28:54,614 --> 00:28:55,979 All right. 576 00:28:56,015 --> 00:28:57,614 The last fight, when everyone's watching 577 00:28:57,650 --> 00:28:59,983 you and the Qreshi, that's when I'll bust him out. 578 00:29:00,019 --> 00:29:01,952 I'm not in the fights. 579 00:29:01,988 --> 00:29:04,054 - That's gonna be a problem. - Why? 580 00:29:04,090 --> 00:29:05,689 Because prisoners love an underdog, 581 00:29:05,725 --> 00:29:07,724 which is how you've earned such a big following. 582 00:29:07,760 --> 00:29:09,993 Quit now, they gut you like a pig, 583 00:29:10,029 --> 00:29:12,462 and I can't be seen backing a quitter. 584 00:29:12,498 --> 00:29:14,631 There's no way Rennika's gonna put me back in the fight. 585 00:29:14,667 --> 00:29:17,500 Not unless someone makes her. 586 00:29:29,447 --> 00:29:32,015 You don't know how much this means to me. 587 00:29:32,051 --> 00:29:34,450 Yeah, well, just make sure that the Warden puts my friend 588 00:29:34,486 --> 00:29:36,519 in the final fight... 589 00:29:36,555 --> 00:29:38,487 I'll do whatever you want. 590 00:29:38,523 --> 00:29:40,689 I'll be waiting on my ship to leave 591 00:29:40,725 --> 00:29:43,428 as soon as you're done... what you have to do. 592 00:29:44,796 --> 00:29:46,762 You're going to need this. 593 00:29:49,501 --> 00:29:52,501 Honestly, I'm more of a shooty-stabby kind of guy, 594 00:29:52,537 --> 00:29:53,769 but thanks. 595 00:29:53,805 --> 00:29:55,504 When it goes off, you will demand to see me. 596 00:29:55,540 --> 00:29:57,373 A guard will take you to my quarters. 597 00:29:57,409 --> 00:29:58,674 But I won't be here. 598 00:29:58,710 --> 00:30:01,477 Sylas will... alone. 599 00:30:01,513 --> 00:30:03,379 You've thought of everything, huh? 600 00:30:03,415 --> 00:30:07,082 Unfortunately, my brother hasn't left me much choice. 601 00:30:07,118 --> 00:30:09,785 I'm going to ask you one last time, Carl... 602 00:30:09,821 --> 00:30:12,655 where is Prima Dezz? 603 00:30:12,691 --> 00:30:14,523 Did he steal your tablet, too? 604 00:30:14,559 --> 00:30:16,692 Because I'm pretty sure he stole mine. 605 00:30:16,728 --> 00:30:18,127 Killjoys. 606 00:30:18,163 --> 00:30:19,728 They don't take bribes or sides, 607 00:30:19,764 --> 00:30:22,565 but, you know, tablets... fair game apparently. 608 00:30:22,601 --> 00:30:24,667 Is she even old enough to be in here? 609 00:30:24,703 --> 00:30:26,135 You need to stop lying to us, Carl. 610 00:30:26,171 --> 00:30:27,468 I'm not, really. I'm not. 611 00:30:27,504 --> 00:30:28,707 Then why are you so fidgety? 612 00:30:30,208 --> 00:30:32,110 All right. All right. 613 00:30:34,511 --> 00:30:35,678 It's the Nupa root. 614 00:30:35,714 --> 00:30:37,579 I knew I shouldn't have had it. 615 00:30:37,615 --> 00:30:40,015 It never sat well with me, but I thought maybe this time... 616 00:30:40,051 --> 00:30:41,784 Nope. Nope. 617 00:30:41,820 --> 00:30:43,518 I honestly don't know how much longer 618 00:30:43,554 --> 00:30:45,788 I can keep the portal shut, 'cause... 619 00:30:45,824 --> 00:30:47,823 Thank... Nice to meet you. 620 00:30:47,859 --> 00:30:50,527 Oh. Oh, gods. 621 00:30:51,729 --> 00:30:53,428 You were right. 622 00:30:53,464 --> 00:30:55,730 Humans always do come back to love. 623 00:30:57,601 --> 00:31:01,136 At least you didn't lie about that. 624 00:31:01,172 --> 00:31:02,737 I'm afraid I don't understand. 625 00:31:02,773 --> 00:31:05,707 No. You're afraid that I do. 626 00:31:05,743 --> 00:31:09,544 That's why you're stalling, isn't it... for Yala? 627 00:31:09,580 --> 00:31:10,845 Because you love her, 628 00:31:10,881 --> 00:31:13,615 because you think you can protect her. 629 00:31:13,651 --> 00:31:15,619 You can't. 630 00:31:16,887 --> 00:31:19,621 Now, either find Pree 631 00:31:19,657 --> 00:31:22,724 or find someone who will burn down the galaxy for him. 632 00:31:22,760 --> 00:31:24,225 Use him. 633 00:31:24,261 --> 00:31:27,161 Or so help me, she will burn with the rest of them. 634 00:31:33,637 --> 00:31:35,870 Don't start. 635 00:31:35,906 --> 00:31:37,471 I just wanted to say... 636 00:31:37,507 --> 00:31:38,673 Oh, look, you're starting. 637 00:31:38,709 --> 00:31:40,678 That you're doing a good job. 638 00:31:43,647 --> 00:31:45,847 You think so? 639 00:31:45,883 --> 00:31:48,850 I've been a bit too murder-y around him. 640 00:31:48,886 --> 00:31:50,885 And I don't think he's ever had a vegetable. 641 00:31:50,921 --> 00:31:54,224 He's still alive. He's not broken. 642 00:31:55,859 --> 00:31:58,893 But you're bruising him. He's not cold like you are. 643 00:31:58,929 --> 00:32:00,794 Well, maybe he needs to be to survive all this. 644 00:32:00,830 --> 00:32:02,529 He doesn't need to be like you to survive, 645 00:32:02,565 --> 00:32:04,201 but he does need you. 646 00:32:06,303 --> 00:32:08,702 Why are you pushing him away? 647 00:32:08,738 --> 00:32:11,772 This hasn't exactly been my banner year, Killjoy. 648 00:32:11,808 --> 00:32:15,209 My life on Qresh, my immortality, 649 00:32:15,245 --> 00:32:17,644 Aneela... 650 00:32:17,680 --> 00:32:21,182 all... 651 00:32:21,218 --> 00:32:23,184 There's a saying in First Tongue... 652 00:32:23,220 --> 00:32:25,219 "ty noebee booshen, da-noebee boosh." 653 00:32:25,255 --> 00:32:27,188 "Never claim what you might lose." 654 00:32:27,224 --> 00:32:30,190 Yeah, well, my people have a saying, too... 655 00:32:30,226 --> 00:32:31,925 "Emotional cowards are shitheads 656 00:32:31,961 --> 00:32:33,827 who end up alone and deserve it." 657 00:32:33,863 --> 00:32:35,562 My, you come from a colorful tribe. 658 00:32:35,598 --> 00:32:37,531 Jaq has been trying to tell you something all day. 659 00:32:37,567 --> 00:32:39,132 You need to listen. It's important. 660 00:32:39,168 --> 00:32:41,268 You need to wake up. 661 00:32:41,304 --> 00:32:42,669 Wake up. 662 00:32:46,943 --> 00:32:48,942 Jaq? 663 00:32:48,978 --> 00:32:52,579 Oh, no, no, no, no. 664 00:32:52,615 --> 00:32:55,282 Jaq. 665 00:32:55,318 --> 00:32:57,586 Jaq! 666 00:33:01,195 --> 00:33:02,727 Okay. Okay. 667 00:33:02,763 --> 00:33:04,864 Okay, so, if the Warden 668 00:33:04,900 --> 00:33:07,501 finds Newcy in the office, you just say... 669 00:33:07,537 --> 00:33:08,735 You can just tell her... 670 00:33:08,771 --> 00:33:09,829 Oh, this is a lot easier 671 00:33:09,865 --> 00:33:12,371 when you have a computer to talk to. 672 00:33:12,407 --> 00:33:14,508 Hey, Mannion. Take a walk. 673 00:33:18,547 --> 00:33:21,347 - What is this? - It's your lucky day, Killjoy. 674 00:33:21,383 --> 00:33:22,783 Let's go. 675 00:33:22,819 --> 00:33:24,450 Where's Dutch? 676 00:33:24,486 --> 00:33:26,552 If she's doing what we planned, 677 00:33:26,588 --> 00:33:28,922 she's getting ready for the fight of her life. 678 00:33:31,961 --> 00:33:34,326 You don't have to do this. 679 00:33:34,362 --> 00:33:36,797 Do what, kill the Qreshi? 680 00:33:36,833 --> 00:33:38,531 I'm not gonna do anything. 681 00:33:38,567 --> 00:33:40,433 We'll have this whole place on lockdown 682 00:33:40,469 --> 00:33:42,435 before it gets even close... 683 00:33:42,471 --> 00:33:44,370 Or we're dead. 684 00:33:44,406 --> 00:33:46,475 Whatever comes first. 685 00:33:47,943 --> 00:33:50,843 I'm sorry I got us into all of this. 686 00:33:50,879 --> 00:33:52,678 Hey, it's just one more fight. 687 00:33:52,714 --> 00:33:54,947 It's not just the fight. 688 00:33:54,983 --> 00:33:56,849 It's you having to make a deal with the Qreshis, 689 00:33:56,885 --> 00:33:58,551 me having to do whatever the Warden says. 690 00:33:58,587 --> 00:34:00,720 It's all the Corens and the Sparlows... 691 00:34:00,756 --> 00:34:02,924 Hey, hey. Save it for the ring. 692 00:34:05,460 --> 00:34:09,962 I have spent my whole life being manipulated by Khlyen... 693 00:34:09,998 --> 00:34:12,768 doing whatever he wanted. 694 00:34:14,002 --> 00:34:17,470 And just when I think I find a way out, 695 00:34:17,506 --> 00:34:21,807 a monster comes along and puts me in a cage. 696 00:34:21,843 --> 00:34:23,843 - It never ends. - It will. 697 00:34:23,879 --> 00:34:25,745 And then what? 698 00:34:25,781 --> 00:34:27,515 Hmm? 699 00:34:28,850 --> 00:34:32,618 She's ruined... the one thing 700 00:34:32,654 --> 00:34:35,791 that keeps me getting back up again... 701 00:34:37,591 --> 00:34:40,693 That keeps me grounded... 702 00:34:40,729 --> 00:34:42,663 my gravity. 703 00:34:44,498 --> 00:34:45,630 She took my Johnny away, 704 00:34:45,666 --> 00:34:47,867 and I don't know how to get him back. 705 00:34:50,638 --> 00:34:53,438 That... 706 00:34:53,474 --> 00:34:57,408 that is what you need to tell John, okay? 707 00:34:58,946 --> 00:35:01,479 But first... 708 00:35:01,515 --> 00:35:04,649 you need to kick some giant Qreshi ass... 709 00:35:04,685 --> 00:35:06,651 okay? 710 00:35:06,687 --> 00:35:09,654 Okay. 711 00:35:38,085 --> 00:35:39,651 Are you good? 712 00:35:39,687 --> 00:35:41,619 Yeah. 713 00:35:41,655 --> 00:35:44,055 I just got to keep fighting until we get Sparlow's sign. 714 00:35:44,091 --> 00:35:45,857 No. 715 00:35:45,893 --> 00:35:47,892 Everyone will know if you're fighting just not to lose. 716 00:35:47,928 --> 00:35:51,830 You remember what Sparlow said? You have to fight to win. 717 00:35:51,866 --> 00:35:53,530 Look around. 718 00:35:53,566 --> 00:35:55,066 You beat this guy, we won't just have 719 00:35:55,102 --> 00:35:56,935 a bunch of pissed-off prisoners. 720 00:35:56,971 --> 00:35:58,903 We'll have an army. 721 00:36:05,112 --> 00:36:07,078 Please still be here. 722 00:36:07,114 --> 00:36:08,846 Yes! 723 00:36:08,882 --> 00:36:10,581 First I'll deal with the chips, 724 00:36:10,617 --> 00:36:12,083 and then I'll open the armory for your people, 725 00:36:12,119 --> 00:36:14,052 - but they better be ready. - They're ready. 726 00:36:14,088 --> 00:36:16,854 These are the IDs you have to disable. 727 00:36:16,890 --> 00:36:18,755 You sure got a lot of backup. 728 00:36:18,791 --> 00:36:20,091 In this place, you can never have too many friends. 729 00:36:20,127 --> 00:36:21,692 Disabling these will take too much time. 730 00:36:21,728 --> 00:36:23,093 There's too many protocols to override. 731 00:36:23,129 --> 00:36:25,596 Well, the plan falls apart if you don't. 732 00:36:25,632 --> 00:36:28,098 Shit. Okay, um... 733 00:36:28,134 --> 00:36:29,967 I'll just erase them from the system. 734 00:36:30,003 --> 00:36:31,935 Good. 735 00:36:47,587 --> 00:36:49,086 Fighters, take positions. 736 00:37:01,667 --> 00:37:03,633 Hey. 737 00:37:17,083 --> 00:37:18,814 Okay. 738 00:37:25,124 --> 00:37:27,057 Shit. That's not the plan. 739 00:37:27,093 --> 00:37:29,725 Nuce, restore all disabled IDs. 740 00:37:29,761 --> 00:37:31,761 No, no, no, no, no. 741 00:37:33,932 --> 00:37:35,731 Breach! Disable all prisoners! 742 00:37:42,908 --> 00:37:44,974 I got her, boss. 743 00:37:46,979 --> 00:37:48,811 Hold your fire! 744 00:37:48,847 --> 00:37:49,912 Leave her. 745 00:37:49,948 --> 00:37:51,781 Oh, where's can she go? 746 00:37:51,817 --> 00:37:54,016 This ship is mine. 747 00:37:54,052 --> 00:37:55,618 What was that, Coren? 748 00:37:55,654 --> 00:37:57,089 Sorry, Sparlow. 749 00:37:58,924 --> 00:38:01,157 This ship is ours. 750 00:38:01,193 --> 00:38:03,793 You lying piece of rat shit. 751 00:38:03,829 --> 00:38:06,629 Hey, no need to get hurtful, Killjoy. 752 00:38:06,665 --> 00:38:07,930 Just a matter of numbers. 753 00:38:07,966 --> 00:38:10,700 Me and Coren's versus you and... 754 00:38:10,736 --> 00:38:12,735 - Hmm. - You. 755 00:38:12,771 --> 00:38:15,705 You mean all the prisoners who were just cheering for me. 756 00:38:15,741 --> 00:38:19,641 For the record, I am not with them. 757 00:38:19,677 --> 00:38:23,112 I am an Qreshi. How dare you? 758 00:38:23,148 --> 00:38:25,081 Shut him up. 759 00:38:29,988 --> 00:38:32,221 And now... 760 00:38:32,257 --> 00:38:34,992 we can really settle the score. 761 00:38:49,414 --> 00:38:52,847 The world is a very dangerous place 762 00:38:52,883 --> 00:38:57,519 There are enemies everywhere, always ready to do us harm. 763 00:38:57,555 --> 00:39:00,755 What is the thing that keeps us safe? 764 00:39:00,791 --> 00:39:02,456 It's not the law... 765 00:39:02,492 --> 00:39:05,193 nor is it strength. 766 00:39:05,229 --> 00:39:07,161 It's what we can do for each other. 767 00:39:07,197 --> 00:39:09,197 Whether it's the people we love 768 00:39:09,233 --> 00:39:11,799 or the ones we meet along the way, 769 00:39:11,835 --> 00:39:14,168 this is all we have. 770 00:39:14,204 --> 00:39:16,437 This... 771 00:39:16,473 --> 00:39:18,873 is what makes us human. 772 00:39:24,314 --> 00:39:27,415 Don't you agree? 773 00:39:27,451 --> 00:39:29,283 I-I don't really know what you mean... 774 00:39:29,319 --> 00:39:31,851 or who you are. 775 00:39:33,457 --> 00:39:36,823 I'm the only person that can save the one you love. 776 00:39:38,262 --> 00:39:41,795 Gared, it's time to wake up. 777 00:39:49,339 --> 00:39:51,107 Hey. 778 00:39:52,942 --> 00:39:55,443 I'm getting pretty good at this tracking business. 779 00:40:03,953 --> 00:40:08,858 You asked me in the forest what we are now without Aneela. 780 00:40:10,893 --> 00:40:13,193 I didn't plan for you, Jaq. 781 00:40:13,229 --> 00:40:16,863 I wasn't the type to want you. 782 00:40:16,899 --> 00:40:19,332 I was full. 783 00:40:19,368 --> 00:40:20,836 I was fine. 784 00:40:22,505 --> 00:40:24,604 And now you're here, 785 00:40:24,640 --> 00:40:26,840 and I'm still fine. 786 00:40:30,546 --> 00:40:32,548 But I won't be... 787 00:40:34,317 --> 00:40:36,886 If anything ever happens to you... 788 00:40:39,588 --> 00:40:42,325 Because you are my son... 789 00:40:44,893 --> 00:40:46,928 And I am your mother. 790 00:40:48,997 --> 00:40:51,900 And losing Aneela doesn't change any of that. 791 00:40:54,537 --> 00:40:56,503 Queens don't cry, remember? 792 00:40:58,607 --> 00:41:01,641 This one does now. 793 00:41:01,677 --> 00:41:03,643 She's a teeny bit broken. 794 00:41:06,615 --> 00:41:09,214 But... 795 00:41:09,250 --> 00:41:12,921 if saving your dad is what you need to do... 796 00:41:14,523 --> 00:41:16,288 It's up to you. 797 00:41:19,294 --> 00:41:21,494 What are you looking at? 798 00:41:21,530 --> 00:41:23,331 The cube. 799 00:41:24,567 --> 00:41:26,566 Are you being funny? 800 00:41:26,602 --> 00:41:28,400 If so, you're very bad at it. 801 00:41:29,605 --> 00:41:31,570 Give me your hands, quitter. 802 00:41:35,043 --> 00:41:37,376 Close your eyes and breathe. 803 00:41:40,048 --> 00:41:42,281 Now open them. 804 00:41:49,324 --> 00:41:52,524 How did I not see that? 805 00:41:52,560 --> 00:41:55,327 I think you can only see it when you're ready to. 806 00:41:57,665 --> 00:42:00,432 This is why we needed Dutch's DNA. 807 00:42:06,073 --> 00:42:08,607 What's wrong? 808 00:42:08,643 --> 00:42:10,476 Promise you'll find my dad. 809 00:42:35,302 --> 00:42:36,535 Kendry. 810 00:42:36,571 --> 00:42:38,570 How did... 811 00:42:40,642 --> 00:42:41,973 Hi. 812 00:42:42,009 --> 00:42:44,409 Hi. 813 00:42:51,335 --> 00:42:56,335 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 813 00:42:57,305 --> 00:43:03,768 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org57690

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.