Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:04,930
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
2
00:00:07,021 --> 00:00:09,039
Previously on "Killjoys"...
3
00:00:09,139 --> 00:00:11,967
The Lady will use everything
against us...
4
00:00:12,067 --> 00:00:15,067
our greatest fears...
5
00:00:15,167 --> 00:00:17,333
our worst moments...
6
00:00:17,433 --> 00:00:19,233
Don't let me turn
around, okay?
7
00:00:19,333 --> 00:00:21,367
Johnny!
8
00:00:21,467 --> 00:00:24,500
She must never enter
our world.
9
00:00:24,600 --> 00:00:25,800
Come on!
10
00:00:25,900 --> 00:00:28,100
[glass shattering]
11
00:00:28,200 --> 00:00:29,467
The Green is dead.
12
00:00:29,567 --> 00:00:30,900
We did it.
13
00:00:31,000 --> 00:00:32,567
Aneela...
14
00:00:32,667 --> 00:00:34,433
[gasps]
15
00:00:34,533 --> 00:00:36,600
Happy wife, happy life.
16
00:00:36,700 --> 00:00:38,467
- Oh, sorry, man.
- Hey, watch it!
17
00:00:38,567 --> 00:00:41,367
Darling?
You forgot your lunch.
18
00:00:41,467 --> 00:00:43,467
Memories aren't just
where you've been.
19
00:00:43,567 --> 00:00:45,233
They're who you are.
20
00:00:45,333 --> 00:00:49,200
And if I own that,
I own you.
21
00:00:49,300 --> 00:00:53,867
And now that I'm out,
I will own everyone.
22
00:00:54,867 --> 00:00:57,800
[quirky music]
23
00:00:57,900 --> 00:01:04,867
♪ ♪
24
00:01:10,733 --> 00:01:13,633
♪ A little sun,
a little rain ♪
25
00:01:13,733 --> 00:01:15,100
[chiming over PA]
26
00:01:15,200 --> 00:01:17,767
[over PA] A shower a day
keeps the toxins away.
27
00:01:17,867 --> 00:01:20,133
All workers must be
decontaminated
28
00:01:20,233 --> 00:01:21,833
before and after shifts.
29
00:01:21,933 --> 00:01:24,033
All right, second shift,
good work!
30
00:01:24,133 --> 00:01:26,633
Let's clean up and go home,
you beautiful bastards!
31
00:01:26,733 --> 00:01:28,733
And check those
decon bracelets!
32
00:01:28,833 --> 00:01:32,567
Remember, if your bracelet
chimes, you know it's time.
33
00:01:32,667 --> 00:01:35,833
Head to the nearest decon
shower immediately.
34
00:01:35,933 --> 00:01:38,400
♪ A drink or two
now and after ♪
35
00:01:38,500 --> 00:01:42,033
♪ Got your wealth
when you got your health ♪
36
00:01:42,133 --> 00:01:43,900
♪ ♪
37
00:01:44,000 --> 00:01:49,033
♪ Got your wealth
when you got your health ♪
38
00:01:49,133 --> 00:01:51,833
[indistinct chatter]
39
00:01:56,167 --> 00:01:59,400
Drink's up, sweetie.
40
00:01:59,500 --> 00:02:00,933
Shut up.
41
00:02:01,033 --> 00:02:02,000
I have a talent for
guessing drinks.
42
00:02:02,100 --> 00:02:02,967
We don't get strangers
here often,
43
00:02:03,067 --> 00:02:06,700
so don't ruin this for me.
44
00:02:06,800 --> 00:02:10,867
Kevian bourbon, ice...
45
00:02:10,967 --> 00:02:13,400
skrawl-shooter.
46
00:02:13,500 --> 00:02:14,633
Beer in a glass.
47
00:02:14,733 --> 00:02:16,000
Nope, I'm right.
48
00:02:16,100 --> 00:02:17,433
You just don't know it yet.
49
00:02:17,533 --> 00:02:20,067
Prepare to have your
mouth melted.
50
00:02:20,167 --> 00:02:21,133
If you're looking for a room,
51
00:02:21,233 --> 00:02:22,333
they're all rented out
to sexers.
52
00:02:22,433 --> 00:02:24,967
Ah, just here on a job,
actually.
53
00:02:25,067 --> 00:02:26,767
Ah, our factory's
always hiring.
54
00:02:26,867 --> 00:02:28,900
We're kind of a one-industry
town these days.
55
00:02:29,000 --> 00:02:32,400
Got a warrant, actually.
56
00:02:32,500 --> 00:02:35,900
You, uh, recognize this kid?
57
00:02:36,000 --> 00:02:38,833
[mellow rock music playing]
58
00:02:38,933 --> 00:02:42,533
♪ ♪
59
00:02:42,633 --> 00:02:45,067
Nope.
60
00:02:45,167 --> 00:02:48,200
Really? It kind of seemed
like you did.
61
00:02:48,300 --> 00:02:50,600
I don't serve kids.
62
00:02:50,700 --> 00:02:53,267
I'm broke, but I'm not
that broke.
63
00:02:53,367 --> 00:02:55,433
Blue eyes and principles.
64
00:02:55,533 --> 00:02:57,933
Maybe I can buy you dinner,
65
00:02:58,033 --> 00:03:01,200
jog your memory
and your principles.
66
00:03:01,300 --> 00:03:03,867
I'll ask my husband, but...
67
00:03:03,967 --> 00:03:06,133
I'm pretty sure
he'll say I'm busy.
68
00:03:06,233 --> 00:03:07,467
Ask me what?
69
00:03:07,567 --> 00:03:09,400
Ah, good timing.
70
00:03:09,500 --> 00:03:12,067
Could you help me restock
for the dinner rush?
71
00:03:12,167 --> 00:03:13,433
Didn't we already do that?
72
00:03:13,533 --> 00:03:14,533
Mm-mm.
73
00:03:14,633 --> 00:03:19,300
♪ ♪
74
00:03:19,400 --> 00:03:22,133
Sip it slowly, or it'll go
straight to your head.
75
00:03:22,233 --> 00:03:24,733
♪ ♪
76
00:03:24,833 --> 00:03:26,767
[chiming over PA]
77
00:03:26,867 --> 00:03:30,000
Remember, you're done
with decon shower.
78
00:03:30,100 --> 00:03:32,000
Take a moment to locate
the shower nearest you.
79
00:03:32,100 --> 00:03:33,233
What the shit, a Killjoy?
80
00:03:33,333 --> 00:03:35,933
Shh, keep your voice down.
He might hear you.
81
00:03:36,033 --> 00:03:37,633
What does he want with Jaq?
82
00:03:37,733 --> 00:03:39,133
I didn't get a good enough
look at the warrant.
83
00:03:39,233 --> 00:03:41,133
But we need to stay calm.
84
00:03:41,233 --> 00:03:44,467
Yala. A Killjoy has
a warrant for our son.
85
00:03:44,567 --> 00:03:46,700
These guys don't come around
just looking to say hello.
86
00:03:46,800 --> 00:03:48,767
Why do you think I panicked
and played dumb?
87
00:03:48,867 --> 00:03:51,133
Let's just get on his good
side, we'll pump him for info,
88
00:03:51,233 --> 00:03:52,300
we'll find out everything
that we can.
89
00:03:52,400 --> 00:03:53,667
Right.
90
00:03:53,767 --> 00:03:55,467
Oh, shit.
91
00:03:55,567 --> 00:03:57,067
Did you do something bad?
92
00:03:57,167 --> 00:03:58,733
Maybe.
93
00:03:58,833 --> 00:04:00,667
Kind of.
94
00:04:00,767 --> 00:04:02,533
A lot.
95
00:04:02,633 --> 00:04:04,133
[woman laughing]
96
00:04:04,233 --> 00:04:06,167
Okay, one more, one more.
[clears throat]
97
00:04:06,267 --> 00:04:08,533
So an army is holding the
entire Quad hostage, right?
98
00:04:08,633 --> 00:04:09,733
Mm-hmm.
99
00:04:09,833 --> 00:04:11,567
Which world surrenders first?
100
00:04:11,667 --> 00:04:13,000
I give up.
101
00:04:13,100 --> 00:04:14,800
That's what Leith said.
102
00:04:14,900 --> 00:04:17,800
[all laughing]
103
00:04:17,900 --> 00:04:20,500
[cackling]
104
00:04:20,600 --> 00:04:22,700
[laughing nervously]
105
00:04:22,800 --> 00:04:26,267
Good joke.
High five?
106
00:04:26,367 --> 00:04:29,167
[screen beeps]
107
00:04:29,267 --> 00:04:31,100
Thanks.
108
00:04:31,200 --> 00:04:32,767
Good evening, everybody.
109
00:04:32,867 --> 00:04:34,700
I got a question for you
and a lot of
110
00:04:34,800 --> 00:04:37,367
money...
111
00:04:37,467 --> 00:04:39,433
[thud]
all: Oh!
112
00:04:39,533 --> 00:04:42,233
[laughter]
113
00:04:42,333 --> 00:04:44,300
Did you give him
the Bad Customer Sugar?
114
00:04:44,400 --> 00:04:46,600
Two scoops.
115
00:04:46,700 --> 00:04:49,233
[rock music]
116
00:04:49,333 --> 00:04:51,867
♪ Ooh, ooh ♪
117
00:04:51,967 --> 00:04:54,367
♪ Ooh, ooh ♪
118
00:04:54,467 --> 00:04:57,167
♪ Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh ♪
119
00:04:57,267 --> 00:04:58,233
♪ ♪
120
00:04:58,333 --> 00:05:00,000
♪ Ooh, ooh ♪
121
00:05:04,333 --> 00:05:06,867
[over PA]
Don't forget to decontaminate.
122
00:05:06,967 --> 00:05:09,400
Take a moment to locate
the nearest shower.
123
00:05:09,500 --> 00:05:10,700
Hey!
124
00:05:10,800 --> 00:05:13,100
What are you doing back there?
125
00:05:13,200 --> 00:05:16,400
Mm, want to buy some...
126
00:05:16,500 --> 00:05:17,533
sex?
127
00:05:17,633 --> 00:05:18,867
Ew.
128
00:05:18,967 --> 00:05:19,967
Just keep it to the Royale,
129
00:05:20,067 --> 00:05:21,333
it's off-limits back there.
130
00:05:21,433 --> 00:05:22,367
Yeah, yeah, yeah,
cool, cool, cool.
131
00:05:22,467 --> 00:05:25,133
Yeah, I'll do that, sir.
132
00:05:25,233 --> 00:05:27,567
I can do sex that would blow
your tiny mind.
133
00:05:27,667 --> 00:05:30,467
I would sex-destroy you.
134
00:05:31,600 --> 00:05:32,867
Hello?
135
00:05:32,967 --> 00:05:35,467
Is anybody home?
136
00:05:35,567 --> 00:05:36,833
Do we even know if this
is his ship?
137
00:05:36,933 --> 00:05:39,900
Considering I got the lock
code from his own PDD, yeah.
138
00:05:40,000 --> 00:05:41,000
Feeling pretty confident.
139
00:05:41,100 --> 00:05:43,867
[buzzer blares, steam hissing]
140
00:05:43,967 --> 00:05:45,467
Do you have any weapons?
141
00:05:45,567 --> 00:05:47,333
No, I don't have any
weapons. Do you?
142
00:05:47,433 --> 00:05:50,000
Yep.
143
00:05:50,100 --> 00:05:52,067
You stole a Killjoy's gun?
144
00:05:52,167 --> 00:05:54,333
Well, he still owed us
for his drink.
145
00:05:54,433 --> 00:05:56,000
My wife,
ladies and gentlemen...
146
00:05:56,100 --> 00:05:57,567
putting the "ass"
in "sass."
147
00:05:57,667 --> 00:05:59,900
While you put the "dick"
in "cocky."
148
00:06:06,733 --> 00:06:08,567
What are we even
looking for?
149
00:06:08,667 --> 00:06:11,300
Any sign
of why he wants Jaq.
150
00:06:11,400 --> 00:06:12,967
Whatever it is,
151
00:06:13,067 --> 00:06:14,833
I don't get the feeling
he'd hurt him.
152
00:06:14,933 --> 00:06:16,833
Why, because
of his dreamy eyes?
153
00:06:16,933 --> 00:06:18,633
Oh, I heard you
flirting with him.
154
00:06:18,733 --> 00:06:20,367
Hey, I'm still allowed
to get a little jealous.
155
00:06:20,467 --> 00:06:21,233
Are you?
156
00:06:21,333 --> 00:06:22,133
Aren't I?
157
00:06:22,233 --> 00:06:24,267
Can I vote?
158
00:06:25,833 --> 00:06:27,867
Nice job dosing me.
Too bad it didn't take.
159
00:06:27,967 --> 00:06:28,967
How?
160
00:06:29,067 --> 00:06:31,033
That amount should
knock out a horse.
161
00:06:31,133 --> 00:06:33,333
Because only parts of me
are like a horse?
162
00:06:33,433 --> 00:06:34,333
[chuckles]
163
00:06:34,433 --> 00:06:35,800
Sorry.
164
00:06:35,900 --> 00:06:37,300
Oh, ha ha ha.
165
00:06:37,400 --> 00:06:38,967
Your dick is massive.
Well, so's my gun.
166
00:06:39,067 --> 00:06:41,500
My gun. Are you sure you
know how to use that?
167
00:06:41,600 --> 00:06:43,367
- [gun clicks]
- Johnny, what the hells?
168
00:06:43,467 --> 00:06:45,500
Did you just try
to shoot me?
169
00:06:45,600 --> 00:06:47,133
I guess your gun's shitty
just like you are.
170
00:06:47,233 --> 00:06:48,800
That's 'cause
the safety's on, genius.
171
00:06:48,900 --> 00:06:50,000
Thanks, butthole.
172
00:06:50,100 --> 00:06:51,700
Stop!
173
00:06:51,800 --> 00:06:53,133
[gun whirring]
174
00:06:53,233 --> 00:06:55,433
And that's the
charge release.
175
00:06:55,533 --> 00:06:56,433
Okay.
176
00:06:56,533 --> 00:06:57,233
Seriously, guys,
this is gonna be
177
00:06:57,333 --> 00:06:58,833
like punching toddlers.
178
00:06:58,933 --> 00:06:59,967
Can we just talk?
179
00:07:00,067 --> 00:07:02,300
Yes. Please.
180
00:07:05,233 --> 00:07:08,700
[suspenseful music]
181
00:07:08,800 --> 00:07:15,700
♪ ♪
182
00:07:15,800 --> 00:07:17,967
- [chiming over PA]
- Okay.
183
00:07:18,067 --> 00:07:19,700
Faucets can be anywhere.
184
00:07:19,800 --> 00:07:23,233
Decon showers are
always nearby.
185
00:07:23,333 --> 00:07:26,500
Ah.
[exhales sharply]
186
00:07:26,600 --> 00:07:28,067
Ow, shit!
187
00:07:28,167 --> 00:07:30,500
Ugh.
[groans]
188
00:07:30,600 --> 00:07:33,233
[device beeps, whirs]
Come on, baby.
189
00:07:33,333 --> 00:07:36,067
Come on, come on,
come on, come on.
190
00:07:36,167 --> 00:07:38,100
Yes! Oh, ah, that's burned.
191
00:07:38,200 --> 00:07:39,667
That's very...
192
00:07:39,767 --> 00:07:42,167
Ugh, it smells like ham.
193
00:07:42,267 --> 00:07:44,967
♪ ♪
194
00:07:45,067 --> 00:07:46,567
Why didn't you tell me
you knew who I was?
195
00:07:46,667 --> 00:07:47,867
Why didn't you say Jaq
was your kid?
196
00:07:47,967 --> 00:07:49,300
I don't trust men
with badges.
197
00:07:49,400 --> 00:07:50,633
I don't trust parents.
They lie.
198
00:07:50,733 --> 00:07:52,533
Hi, there, my turn.
199
00:07:52,633 --> 00:07:53,733
Why are you looking
for our son?
200
00:07:53,833 --> 00:07:55,267
Missing person.
201
00:07:55,367 --> 00:07:57,200
He ran away from his
boarding school on Qresh.
202
00:07:57,300 --> 00:07:59,433
[scoffs] Ran away from his
bloody kidnappers, you mean?
203
00:07:59,533 --> 00:08:00,733
Good.
204
00:08:00,833 --> 00:08:03,033
I hope he comes right home.
205
00:08:03,133 --> 00:08:05,733
Okay, did I miss a step?
206
00:08:08,533 --> 00:08:09,900
Qreshi Education Act.
207
00:08:10,000 --> 00:08:11,367
Brightest kids on Westerly
208
00:08:11,467 --> 00:08:12,467
get sent to Qresh
for better schools.
209
00:08:12,567 --> 00:08:15,567
And class system
indoctrination.
210
00:08:15,667 --> 00:08:18,467
[scoffs] My wife refused
to let him go...
211
00:08:18,567 --> 00:08:20,100
even though Jaq tested
off the charts,
212
00:08:20,200 --> 00:08:21,800
so they requisitioned him.
213
00:08:21,900 --> 00:08:23,767
How do you requisition a kid?
214
00:08:23,867 --> 00:08:25,667
Qreshis can take
anything they want.
215
00:08:25,767 --> 00:08:26,933
I still think that there is
216
00:08:27,033 --> 00:08:30,133
a better future
for him on Qresh.
217
00:08:30,233 --> 00:08:33,233
But if he wants
to come home...
218
00:08:33,333 --> 00:08:36,333
then home is where
we want him...
219
00:08:36,433 --> 00:08:38,300
obviously.
220
00:08:38,400 --> 00:08:40,400
Okay, well,
he should be home by now,
221
00:08:40,500 --> 00:08:42,167
unless he got detoured
somewhere.
222
00:08:42,267 --> 00:08:44,733
I can't think of
anywhere else that he would go.
223
00:08:44,833 --> 00:08:47,467
You might know more
than you think.
224
00:08:52,133 --> 00:08:53,967
- [device beeps]
- Retinal scan?
225
00:08:54,067 --> 00:08:55,567
People forget stuff.
226
00:08:55,667 --> 00:08:57,533
Repress it, miss key details.
227
00:08:57,633 --> 00:08:59,467
But if you have any memory
of where your son might be,
228
00:08:59,567 --> 00:09:01,267
this scanner will
help you find it.
229
00:09:04,500 --> 00:09:06,733
Okay.
230
00:09:06,833 --> 00:09:08,333
Ask us anything.
231
00:09:08,433 --> 00:09:11,400
One at a time.
No cross-pollinating.
232
00:09:13,867 --> 00:09:17,200
I guess someone's
got to reopen the bar.
233
00:09:17,300 --> 00:09:18,367
Be good.
234
00:09:20,367 --> 00:09:23,467
Be fatter and less handsome.
235
00:09:25,933 --> 00:09:28,200
[sighs]
236
00:09:30,933 --> 00:09:32,200
So...
237
00:09:32,300 --> 00:09:34,967
how do we start?
238
00:09:35,067 --> 00:09:36,833
John?
239
00:09:36,933 --> 00:09:39,333
It's me, Lucy.
240
00:09:39,433 --> 00:09:41,233
[beeping]
241
00:09:41,333 --> 00:09:43,500
John?
242
00:09:44,733 --> 00:09:46,300
What are these?
243
00:09:46,400 --> 00:09:48,233
They're moving so fast,
I can barely see them.
244
00:09:48,333 --> 00:09:50,000
Well, not consciously.
245
00:09:50,100 --> 00:09:52,667
Those are all the leads
I have on Jaq so far.
246
00:09:52,767 --> 00:09:55,900
Scanner will flag anything
you associate with his absence.
247
00:09:59,900 --> 00:10:03,033
So how long have you and your
husband been fighting?
248
00:10:06,967 --> 00:10:08,700
Do you have kids?
249
00:10:08,800 --> 00:10:10,900
No.
250
00:10:11,000 --> 00:10:13,267
I never thought I would.
251
00:10:13,367 --> 00:10:15,067
They're messy and needy
252
00:10:15,167 --> 00:10:18,167
and the most vile narcissists
you've ever met.
253
00:10:18,267 --> 00:10:21,567
[chuckles] I'm sure
there's good stuff, too.
254
00:10:21,667 --> 00:10:23,400
Yeah.
255
00:10:23,500 --> 00:10:26,933
That is the good stuff.
256
00:10:27,033 --> 00:10:28,833
And I miss it.
257
00:10:30,800 --> 00:10:33,167
Johnny's wrong
about Qresh.
258
00:10:33,267 --> 00:10:35,233
Jaq's my home.
259
00:10:35,333 --> 00:10:37,900
And home is where he belongs.
260
00:10:39,867 --> 00:10:42,933
I don't disagree.
261
00:10:43,033 --> 00:10:45,733
Look, I'm not worried
about finding Jaq,
262
00:10:45,833 --> 00:10:47,700
but when I do,
263
00:10:47,800 --> 00:10:49,933
I'm going to have to
take him back to Qresh,
264
00:10:50,033 --> 00:10:52,067
fulfill the warrant.
265
00:10:52,167 --> 00:10:53,933
Well, then
you'll take us with you...
266
00:10:54,033 --> 00:10:56,200
so I can bury my foot
up some Qreshi ass
267
00:10:56,300 --> 00:10:58,767
until they send him
back with me.
268
00:10:58,867 --> 00:11:01,467
[chuckles]
269
00:11:01,567 --> 00:11:04,200
Seems only fair.
270
00:11:05,633 --> 00:11:07,400
[glasses clink]
271
00:11:12,333 --> 00:11:15,133
"Blue eyes and principles."
272
00:11:16,667 --> 00:11:19,400
Mm, it's a shame I'm married.
273
00:11:19,500 --> 00:11:22,400
[dramatic music]
274
00:11:22,500 --> 00:11:29,500
♪ ♪
275
00:11:32,233 --> 00:11:34,333
Dutch.
276
00:11:34,433 --> 00:11:36,333
[gasps]
277
00:11:36,433 --> 00:11:38,600
I-I didn't mean
to overstep...
278
00:11:38,700 --> 00:11:41,167
No, no, no, no.
Um, that was my fault.
279
00:11:41,267 --> 00:11:43,833
Um, I better go.
280
00:11:43,933 --> 00:11:46,033
Rain check?
281
00:11:46,133 --> 00:11:50,833
♪ ♪
282
00:11:50,933 --> 00:11:52,767
[sighs]
283
00:11:52,867 --> 00:11:59,867
♪ ♪
284
00:12:05,233 --> 00:12:06,700
[rapid beeping]
285
00:12:06,800 --> 00:12:07,767
John?
286
00:12:07,867 --> 00:12:08,800
Johnny!
287
00:12:08,900 --> 00:12:10,167
What happened?
288
00:12:10,267 --> 00:12:11,467
It hurts...
289
00:12:11,567 --> 00:12:13,600
Shit. You're contaminated.
290
00:12:13,700 --> 00:12:15,767
You must have been
exposed somewhere. Come on.
291
00:12:15,867 --> 00:12:18,067
Let's go to a decon shower now.
292
00:12:18,167 --> 00:12:21,400
♪ ♪
293
00:12:21,500 --> 00:12:24,700
A shower a day keeps
the toxins away!
294
00:12:24,800 --> 00:12:26,567
Latest batch.
295
00:12:26,667 --> 00:12:28,800
All workers must be
decontaminated before and...
296
00:12:28,900 --> 00:12:30,867
Want to see?
297
00:12:30,967 --> 00:12:37,567
♪ ♪
298
00:12:37,667 --> 00:12:39,800
[thud]
299
00:12:39,900 --> 00:12:41,467
[chuckling]
300
00:12:41,567 --> 00:12:43,733
Ah, any day now, beauties.
301
00:12:43,833 --> 00:12:47,067
Any day now.
302
00:12:47,167 --> 00:12:48,700
Sweet.
303
00:12:48,800 --> 00:12:52,033
[whistling]
304
00:12:56,733 --> 00:13:00,167
[thunder booming]
305
00:13:00,667 --> 00:13:03,167
[soft music]
306
00:13:03,267 --> 00:13:09,900
♪ ♪
307
00:13:10,000 --> 00:13:13,533
I take it
you're feeling better?
308
00:13:13,633 --> 00:13:16,767
A shower a day keeps
the headaches away.
309
00:13:18,733 --> 00:13:22,033
Look, I know we've been
out of sync for a while now.
310
00:13:22,133 --> 00:13:24,567
Maybe we can take the night off
311
00:13:24,667 --> 00:13:26,233
from being angry
with each other.
312
00:13:26,333 --> 00:13:28,133
Oh.
313
00:13:28,233 --> 00:13:30,533
I'm not angry, Johnny.
314
00:13:32,333 --> 00:13:34,567
I'm sad.
315
00:13:34,667 --> 00:13:36,167
Me too.
316
00:13:37,933 --> 00:13:40,667
Maybe we can be sad together.
317
00:13:42,067 --> 00:13:43,633
[chuckles]
318
00:13:43,733 --> 00:13:49,500
♪ ♪
319
00:13:49,600 --> 00:13:53,033
All right.
new friend, you go there.
320
00:13:53,133 --> 00:13:55,067
[sighs] Okay.
321
00:13:57,567 --> 00:13:59,167
All right.
322
00:13:59,267 --> 00:14:00,833
No. No. No.
323
00:14:00,933 --> 00:14:03,100
No. No.
324
00:14:03,200 --> 00:14:04,233
[beeping]
[gasps]
325
00:14:04,333 --> 00:14:06,567
Whoo-hoo!
Factory access!
326
00:14:06,667 --> 00:14:09,067
Um, show me...
327
00:14:09,167 --> 00:14:11,867
Old Town climate data
for the past...
328
00:14:11,967 --> 00:14:14,167
five years.
329
00:14:14,267 --> 00:14:18,267
[suspenseful music]
330
00:14:18,367 --> 00:14:22,367
Holy damn shit crotch,
that is not possible.
331
00:14:24,167 --> 00:14:27,733
[over PA]
Keep your family safe...
332
00:14:27,833 --> 00:14:31,467
And then I was like, "Dude,
I curl, you bench, bro."
333
00:14:31,567 --> 00:14:33,133
And he just wouldn't stop...
334
00:14:33,233 --> 00:14:35,600
Gared Douleheny.
335
00:14:37,600 --> 00:14:38,600
I know you?
336
00:14:38,700 --> 00:14:40,767
I know you.
337
00:14:40,867 --> 00:14:45,433
Wanted in two different systems
for half-destroying a third.
338
00:14:45,533 --> 00:14:47,933
[laughing nervously]
339
00:14:48,033 --> 00:14:49,733
He's joking.
340
00:14:49,833 --> 00:14:52,533
- He's an old friend from school.
- Oh.
341
00:14:52,633 --> 00:14:54,300
Hey, I'll meet you
back at your place.
342
00:14:54,400 --> 00:14:55,567
Oh, okay.
343
00:14:55,667 --> 00:14:57,700
Bye.
344
00:14:59,267 --> 00:15:00,967
Man, that was a
whole other life.
345
00:15:01,067 --> 00:15:02,367
I'm living clean now.
346
00:15:02,467 --> 00:15:06,233
Funny thing...
I get paid either way.
347
00:15:06,333 --> 00:15:08,933
What do you want, Killjoy?
348
00:15:09,033 --> 00:15:11,800
I'm looking for this kid.
349
00:15:11,900 --> 00:15:14,567
Word is people trust you
around here.
350
00:15:14,667 --> 00:15:16,300
Any idea where he might
be hiding?
351
00:15:16,400 --> 00:15:18,900
- Hear any whispers...
- No, none.
352
00:15:19,000 --> 00:15:22,433
Okay. If you do,
I can kill that warrant.
353
00:15:22,533 --> 00:15:24,967
If you don't, I'm gonna come
get you in 48 hours.
354
00:15:25,067 --> 00:15:26,500
So...
355
00:15:26,600 --> 00:15:29,300
you might want to start
asking around.
356
00:15:29,400 --> 00:15:32,000
Okay. Have a good night.
357
00:15:32,100 --> 00:15:34,567
Hey, hey.
358
00:15:36,567 --> 00:15:38,533
You can ask me
anything you want.
359
00:15:38,633 --> 00:15:40,433
[chiming over PA]
360
00:15:40,533 --> 00:15:42,233
Toxins can be anywhere.
361
00:15:42,333 --> 00:15:44,167
What about this woman?
Look familiar?
362
00:15:44,267 --> 00:15:45,433
Anyway, I made him promise
363
00:15:45,533 --> 00:15:48,200
he wouldn't go and get Jaq
without us.
364
00:15:48,300 --> 00:15:49,867
Good.
365
00:15:51,900 --> 00:15:55,633
What if we just took off
once we got Jaq back?
366
00:15:55,733 --> 00:15:57,433
Started over somewhere else?
367
00:15:57,533 --> 00:15:59,800
What life would you want
if you could have anything?
368
00:15:59,900 --> 00:16:01,533
- Anything?
- Anything.
369
00:16:01,633 --> 00:16:02,933
[chuckles]
370
00:16:03,033 --> 00:16:05,267
- I'd move to Leith.
- Mm.
371
00:16:05,367 --> 00:16:07,367
I'd set up a store
at the bazaar,
372
00:16:07,467 --> 00:16:10,000
you know, sell enough just to
live... like homemade stuff,
373
00:16:10,100 --> 00:16:13,000
bread and... and pottery...
374
00:16:13,100 --> 00:16:14,500
What?
375
00:16:14,600 --> 00:16:16,267
Have you met your pottery?
376
00:16:16,367 --> 00:16:18,133
- Hey.
- [laughing]
377
00:16:18,233 --> 00:16:20,100
I might have skills that
you haven't discovered yet.
378
00:16:20,200 --> 00:16:22,167
Good, 'cause we got a lot
of years left...
379
00:16:22,267 --> 00:16:24,400
Johnny.
[sighs]
380
00:16:24,500 --> 00:16:28,067
I know things weren't
perfect even before Jaq.
381
00:16:28,167 --> 00:16:30,700
But I believe that we can be.
382
00:16:32,133 --> 00:16:33,867
You know,
it's like this sausage.
383
00:16:33,967 --> 00:16:35,467
It's good.
384
00:16:35,567 --> 00:16:37,633
And sure, every once in a while
you hit a hard bit,
385
00:16:37,733 --> 00:16:39,633
but you don't throw
the whole thing out.
386
00:16:39,733 --> 00:16:41,867
You chew through it.
387
00:16:41,967 --> 00:16:43,800
- So our marriage is gristle.
- No, I...
388
00:16:43,900 --> 00:16:45,633
- [laughs]
- Shut up.
389
00:16:45,733 --> 00:16:46,800
Johnny, you're so
shit at this.
390
00:16:46,900 --> 00:16:50,667
Yes, fine. Yes I am,
but I am amazing at us.
391
00:16:53,567 --> 00:16:57,033
Yeah. You really are.
392
00:16:57,133 --> 00:17:01,100
[romantic pop music playing]
393
00:17:01,200 --> 00:17:04,800
[thunder booms]
394
00:17:06,533 --> 00:17:09,367
[gasps]
Whoa, whoa, whoa, whoa.
395
00:17:09,467 --> 00:17:11,933
Whoa, that felt...
that felt wrong.
396
00:17:12,033 --> 00:17:14,000
Well, we're bound to be
a bit rusty...
397
00:17:14,100 --> 00:17:16,600
I-I... Excuse me, I...
398
00:17:16,700 --> 00:17:19,067
I got to... uh...
399
00:17:19,167 --> 00:17:21,067
Yal, are you coming back?
400
00:17:21,167 --> 00:17:23,933
[groans]
401
00:17:24,033 --> 00:17:26,633
Sausage! You idiot.
402
00:17:28,700 --> 00:17:30,233
Mmm.
403
00:17:30,333 --> 00:17:33,133
Damn, that is a really
good sausage.
404
00:17:37,033 --> 00:17:40,267
Come on, Yala.
Get your shit together.
405
00:17:40,367 --> 00:17:43,267
[dramatic music]
406
00:17:43,367 --> 00:17:50,433
♪ ♪
407
00:17:58,867 --> 00:18:01,800
[eerie music]
408
00:18:01,900 --> 00:18:07,733
♪ ♪
409
00:18:07,833 --> 00:18:10,800
Open it, Yala.
410
00:18:10,900 --> 00:18:13,433
I remember you.
411
00:18:13,533 --> 00:18:17,267
[beeping]
412
00:18:17,367 --> 00:18:18,500
Oh, shit.
413
00:18:18,600 --> 00:18:23,700
♪ ♪
414
00:18:23,800 --> 00:18:25,600
Johnny?
415
00:18:25,700 --> 00:18:28,300
Johnny!
416
00:18:28,400 --> 00:18:30,700
Johnny!
417
00:18:30,800 --> 00:18:33,600
Open up, it's the RAC.
418
00:18:33,700 --> 00:18:35,367
Agent Dezz.
419
00:18:35,467 --> 00:18:36,967
We're closed.
420
00:18:37,067 --> 00:18:42,033
[heavy rock music playing]
421
00:18:42,133 --> 00:18:43,167
People are talking.
422
00:18:43,267 --> 00:18:44,400
What's this shit about you
423
00:18:44,500 --> 00:18:47,567
knocking a Killjoy out
on his ass in here?
424
00:18:47,667 --> 00:18:49,633
Definitely doesn't sound
like my fine establishment.
425
00:18:49,733 --> 00:18:51,100
Mm-hmm.
426
00:18:51,200 --> 00:18:53,867
Come with me.
Let's have us a talk.
427
00:18:53,967 --> 00:18:56,333
Or what?
What, you're gonna arrest me?
428
00:18:56,433 --> 00:18:58,633
Are you gonna make me?
429
00:18:58,733 --> 00:19:05,633
♪ ♪
430
00:19:09,567 --> 00:19:11,200
Okay. Okay.
431
00:19:11,300 --> 00:19:13,167
[water spraying]
432
00:19:13,267 --> 00:19:14,467
[grunting]
433
00:19:14,567 --> 00:19:17,000
Help! I'm contaminated!
434
00:19:17,100 --> 00:19:18,733
Shit. Johnny.
435
00:19:18,833 --> 00:19:21,267
Oh.
436
00:19:21,367 --> 00:19:23,733
Okay. Okay.
437
00:19:23,833 --> 00:19:27,300
No, no, no, no, no, no.
438
00:19:27,400 --> 00:19:29,733
No, no, no.
[breathing heavily]
439
00:19:29,833 --> 00:19:31,067
Oh, shit.
440
00:19:31,167 --> 00:19:34,167
[rapid beeping]
441
00:19:36,500 --> 00:19:38,367
Be brave. Be brutal.
442
00:19:38,467 --> 00:19:41,233
- D'Avin?
- Dutch!
443
00:19:41,333 --> 00:19:44,333
You are here.
You matter.
444
00:19:44,433 --> 00:19:47,433
[sustained beeping]
445
00:19:51,800 --> 00:19:53,333
What the...
446
00:19:57,700 --> 00:19:59,767
[chiming over PA]
447
00:20:01,033 --> 00:20:02,800
Remember, you're never far
from a decon shower.
448
00:20:04,033 --> 00:20:04,800
Take a moment to locate
the shower nearest you.
449
00:20:04,900 --> 00:20:06,767
Johnny.
450
00:20:06,867 --> 00:20:08,500
We need to talk.
451
00:20:08,600 --> 00:20:10,067
And good morning to you.
452
00:20:10,167 --> 00:20:11,667
Where were you last night?
453
00:20:11,767 --> 00:20:13,267
You were gone when I came down.
I was worried.
454
00:20:13,367 --> 00:20:14,633
I was getting grilled
by Pree half the night.
455
00:20:14,733 --> 00:20:16,100
I didn't want to wake you
when I came in,
456
00:20:16,200 --> 00:20:17,733
so I crashed with Carl.
457
00:20:17,833 --> 00:20:19,400
Major bed-farter, by the way...
maybe not my best plan.
458
00:20:19,500 --> 00:20:20,667
Johnny.
459
00:20:20,767 --> 00:20:22,433
You're gonna think I'm crazy,
460
00:20:22,533 --> 00:20:24,733
but I really need you
to push through
461
00:20:24,833 --> 00:20:27,500
and listen to what I say
no matter what, okay?
462
00:20:27,600 --> 00:20:28,833
Okay?
463
00:20:28,933 --> 00:20:31,800
[exhales deeply]
464
00:20:31,900 --> 00:20:34,367
We're not who you
think we are.
465
00:20:34,467 --> 00:20:36,900
We don't own this bar.
466
00:20:37,033 --> 00:20:39,133
I'm a former assassin.
We're both Killjoys.
467
00:20:39,233 --> 00:20:41,267
D'Avin's your big brother.
468
00:20:41,367 --> 00:20:43,033
We were on this journey
to destroy
469
00:20:43,133 --> 00:20:46,200
this ancient bitch
who's not even human.
470
00:20:46,300 --> 00:20:48,167
And we're the last hope
anyone has.
471
00:20:48,267 --> 00:20:52,800
That's why I really, really
need you to wake up.
472
00:20:55,233 --> 00:20:57,833
[laughing] Oh, shit.
473
00:20:57,933 --> 00:20:59,767
I thought you were gonna
ask me for a divorce.
474
00:20:59,867 --> 00:21:02,133
- [sighs]
- Don't do that.
475
00:21:04,600 --> 00:21:08,300
Look, I am here
for the sexy role-playing shit.
476
00:21:08,400 --> 00:21:10,200
If that's what it takes to put
the gas back in our tanks,
477
00:21:10,300 --> 00:21:11,867
I am totally here.
478
00:21:11,967 --> 00:21:13,500
But we got the morning rush
coming in,
479
00:21:13,600 --> 00:21:16,133
so can we, uh... can we pick
this up a little bit later?
480
00:21:16,233 --> 00:21:18,400
Killjoys.
481
00:21:18,500 --> 00:21:21,200
You dirty pervert.
482
00:21:21,300 --> 00:21:23,167
[exhales sharply]
483
00:21:23,267 --> 00:21:25,833
Oh, what the actual shit?
484
00:21:27,233 --> 00:21:28,500
Hey!
485
00:21:28,600 --> 00:21:30,333
Stinky!
486
00:21:30,433 --> 00:21:32,000
I mean Zeph!
487
00:21:32,100 --> 00:21:34,400
Remember,
in an emergency...
488
00:21:34,500 --> 00:21:36,333
Hey!
489
00:21:36,433 --> 00:21:39,567
[suspenseful music]
490
00:21:39,667 --> 00:21:40,867
♪ ♪
491
00:21:40,967 --> 00:21:43,333
No!
492
00:21:43,433 --> 00:21:45,267
Did you put the box in my room
and lock me in?
493
00:21:45,367 --> 00:21:46,733
Uh, what?
What box?
494
00:21:46,833 --> 00:21:48,867
Do you remember me?
What's my name?
495
00:21:48,967 --> 00:21:52,100
Yala from the Royale.
Everyone knows you.
496
00:21:52,200 --> 00:21:54,800
Also, wow, you are
really beautiful up close.
497
00:21:54,900 --> 00:21:56,433
Do you even have pores or...
498
00:21:56,533 --> 00:21:57,367
Focus.
499
00:21:57,467 --> 00:21:59,767
Why are you always
skulking about?
500
00:21:59,867 --> 00:22:03,067
What do you know
about what's really going on?
501
00:22:03,167 --> 00:22:06,933
There's something wrong
with the rain.
502
00:22:07,033 --> 00:22:08,667
What are you talking about?
503
00:22:08,767 --> 00:22:11,400
We live in a semi-arid
climate zone, right?
504
00:22:11,500 --> 00:22:12,500
Sure, what the hell?
505
00:22:12,600 --> 00:22:14,367
Right. So how the shit
506
00:22:14,467 --> 00:22:16,933
is it raining twice a day
like clockwork?
507
00:22:17,067 --> 00:22:18,567
18 inches just this week.
508
00:22:18,667 --> 00:22:20,233
And no one is talking about it
509
00:22:20,333 --> 00:22:23,900
because no one remembers it
being any other way.
510
00:22:25,267 --> 00:22:27,633
That's super weird, right?
511
00:22:27,733 --> 00:22:28,633
Yeah, it is.
512
00:22:28,733 --> 00:22:30,067
I have a theory.
513
00:22:30,167 --> 00:22:31,633
Do you know what a
folie à deux is?
514
00:22:31,733 --> 00:22:33,033
That club where the naked
ladies dance?
515
00:22:33,133 --> 00:22:34,767
What? No, that's just
right down...
516
00:22:34,867 --> 00:22:37,733
Mm. it means "a madness
of two"...a shared delusion.
517
00:22:37,833 --> 00:22:39,033
Except for this is more like a
518
00:22:39,133 --> 00:22:41,700
folie au
freaking-all-of-Westerly.
519
00:22:41,800 --> 00:22:44,233
I think everyone on this moon
520
00:22:44,333 --> 00:22:47,800
is under some sort
of mass hypnosis.
521
00:22:47,900 --> 00:22:50,167
Everyone?
522
00:22:50,267 --> 00:22:52,767
How is that even possible?
523
00:22:52,867 --> 00:22:54,800
Memories aren't
just where you've been.
524
00:22:54,900 --> 00:22:56,933
They're who you are.
525
00:22:57,033 --> 00:23:00,167
And if I own that, I own you.
526
00:23:00,267 --> 00:23:03,500
And when I get out of here,
Little Flea,
527
00:23:03,600 --> 00:23:05,600
I will own everyone.
528
00:23:05,700 --> 00:23:08,067
[exhales sharply]
529
00:23:08,167 --> 00:23:09,900
Shit.
530
00:23:10,000 --> 00:23:11,833
Shit what?
531
00:23:13,367 --> 00:23:15,467
We lost.
532
00:23:18,033 --> 00:23:20,133
Can I show you something?
533
00:23:20,233 --> 00:23:23,133
[somber music]
534
00:23:23,233 --> 00:23:27,400
♪ ♪
535
00:23:27,500 --> 00:23:29,033
Come on.
536
00:23:29,133 --> 00:23:30,633
♪ ♪
537
00:23:30,733 --> 00:23:33,967
[somber music playing
over speakers]
538
00:23:34,067 --> 00:23:37,367
♪ ♪
539
00:23:37,467 --> 00:23:38,967
Oh.
540
00:23:39,067 --> 00:23:41,133
Hi.
541
00:23:41,233 --> 00:23:43,467
[scoffs]
542
00:23:43,567 --> 00:23:46,433
Your fiancée loves
those damn florals.
543
00:23:46,533 --> 00:23:50,100
Looks like a garden
took a shit on you.
544
00:23:50,200 --> 00:23:53,100
Why didn't you tell me
a Killjoy came to see you?
545
00:23:54,733 --> 00:23:56,167
How'd you know?
546
00:23:56,267 --> 00:24:00,133
This is my town.
I know everything.
547
00:24:00,233 --> 00:24:02,400
Well, nothing much to tell.
548
00:24:02,500 --> 00:24:04,367
Everything's fine.
549
00:24:06,200 --> 00:24:08,867
You know you get
that dimple when you lie.
550
00:24:08,967 --> 00:24:13,867
♪ ♪
551
00:24:13,967 --> 00:24:15,833
He knows about me.
552
00:24:15,933 --> 00:24:18,667
Asked me a few questions
about the missing kid.
553
00:24:18,767 --> 00:24:20,033
He's gonna pick me up
on my warrants
554
00:24:20,133 --> 00:24:21,167
if I can't tell him something.
555
00:24:21,267 --> 00:24:23,133
So what the hell do I do?
556
00:24:23,233 --> 00:24:25,900
I'll handle it.
557
00:24:26,000 --> 00:24:27,367
Hey.
558
00:24:29,100 --> 00:24:31,200
I never asked you
to protect me.
559
00:24:31,300 --> 00:24:33,100
That's not what this is.
560
00:24:33,200 --> 00:24:35,433
I'm not using you.
561
00:24:37,967 --> 00:24:39,867
I know.
562
00:24:45,000 --> 00:24:47,200
Anyways, uh...
563
00:24:47,300 --> 00:24:50,267
I'm gonna break up with Cindy
and tell her about us...
564
00:24:50,367 --> 00:24:52,033
this week.
565
00:24:53,600 --> 00:24:55,067
See?
566
00:24:55,167 --> 00:24:57,533
There's that dimple again.
567
00:24:57,633 --> 00:25:02,700
♪ ♪
568
00:25:02,800 --> 00:25:05,733
[suspenseful music]
569
00:25:05,833 --> 00:25:10,033
♪ ♪
570
00:25:10,133 --> 00:25:12,233
What is all this?
571
00:25:12,333 --> 00:25:16,467
Uh, my hideout,
where I do all my thinking.
572
00:25:16,567 --> 00:25:19,733
Okay, conspiracy girl,
573
00:25:19,833 --> 00:25:21,900
show me what you got.
574
00:25:22,000 --> 00:25:23,700
Uh, okay.
575
00:25:23,800 --> 00:25:26,433
So I've been keeping track
of any anomalies,
576
00:25:26,533 --> 00:25:28,667
stuff that doesn't mesh
with my memories.
577
00:25:28,767 --> 00:25:31,367
And then I started "collecting"
company slates,
578
00:25:31,467 --> 00:25:34,633
mining them for data,
and then bleep, blop, bloop.
579
00:25:34,733 --> 00:25:36,533
Bingo.
580
00:25:36,633 --> 00:25:38,967
Pretend I need you
to explain.
581
00:25:39,067 --> 00:25:40,267
Hmm? Oh.
582
00:25:40,367 --> 00:25:43,100
Okay.
It's not just the rain.
583
00:25:43,200 --> 00:25:45,433
Temps are rising.
Oxygen levels are plummeting.
584
00:25:45,533 --> 00:25:48,367
It's like our whole biosphere
is having some sort of...
585
00:25:48,467 --> 00:25:50,167
hissy fit.
586
00:25:50,267 --> 00:25:52,667
Look, I know that I'm just
the stinky town weirdo,
587
00:25:52,767 --> 00:25:56,100
but when I trust my instincts,
I figure stuff out.
588
00:25:56,200 --> 00:26:00,633
And I'm going to figure
this out, too, so...
589
00:26:00,733 --> 00:26:02,600
You always do.
590
00:26:03,900 --> 00:26:06,833
I know the real Zeph,
and she's a mad genius
591
00:26:06,933 --> 00:26:08,567
and a friend.
592
00:26:08,667 --> 00:26:11,933
And whatever part of her
is left in you, I need...
593
00:26:12,033 --> 00:26:14,000
because right now...
594
00:26:14,100 --> 00:26:16,200
I think I'm the only person
who's really awake,
595
00:26:16,300 --> 00:26:18,533
and we need
to figure out why.
596
00:26:20,033 --> 00:26:22,267
Hey, I know it's a lot
to take in.
597
00:26:22,367 --> 00:26:23,800
And it must feel
really scary...
598
00:26:23,900 --> 00:26:25,933
No, no, it's not that.
I, um...
599
00:26:26,033 --> 00:26:27,200
[chuckles]
600
00:26:27,300 --> 00:26:30,200
I just realized...
601
00:26:30,300 --> 00:26:32,700
So I'm really not crazy?
602
00:26:34,333 --> 00:26:36,200
Zeph...
603
00:26:36,300 --> 00:26:39,200
you're the most irritatingly
rational bitch I know.
604
00:26:39,300 --> 00:26:40,433
[chuckles]
605
00:26:40,533 --> 00:26:42,500
You're not alone
anymore, okay?
606
00:26:42,600 --> 00:26:45,633
[dramatic music]
607
00:26:45,733 --> 00:26:47,400
♪ ♪
608
00:26:47,500 --> 00:26:49,933
Wait, were we lovers
in our old life?
609
00:26:50,033 --> 00:26:52,167
What? No. No.
610
00:26:52,267 --> 00:26:53,533
You sure?
'Cause this feels right.
611
00:26:53,633 --> 00:26:54,867
First job...
612
00:26:54,967 --> 00:26:56,333
we need to figure out why
613
00:26:56,433 --> 00:26:57,833
you still don't remember
your old life.
614
00:26:57,933 --> 00:27:00,300
And Johnny...
Look, I told him everything.
615
00:27:00,400 --> 00:27:02,067
Maybe just telling
someone the truth
616
00:27:02,167 --> 00:27:05,233
isn't jarring enough to shock
them back into reality.
617
00:27:05,333 --> 00:27:06,800
Eh, find out what is.
618
00:27:06,900 --> 00:27:08,967
Uh, okay. What about you?
619
00:27:09,067 --> 00:27:10,667
I have to keep up
this damn act
620
00:27:10,767 --> 00:27:12,367
and go see a boy
about a warrant.
621
00:27:12,467 --> 00:27:15,567
Okay, well...
bye, new friend!
622
00:27:15,667 --> 00:27:18,033
Please come back...
623
00:27:18,133 --> 00:27:22,033
♪ Because I have no friends
and you're super hot ♪
624
00:27:22,133 --> 00:27:24,667
♪ ♪
625
00:27:24,767 --> 00:27:27,833
Nice to meet some
of the local talent.
626
00:27:29,733 --> 00:27:32,400
Yeah. I'm ranking agent here.
627
00:27:32,500 --> 00:27:34,033
You really should have
checked in with me
628
00:27:34,133 --> 00:27:35,400
the minute you hit Old Town.
629
00:27:35,500 --> 00:27:37,533
Yeah, sorry about that.
I'm a little...
630
00:27:37,633 --> 00:27:40,033
lax on formalities.
631
00:27:40,133 --> 00:27:41,600
I'm not.
632
00:27:43,767 --> 00:27:45,933
Why are you harassing
Gared Douleheny?
633
00:27:46,033 --> 00:27:48,233
"Harassing"?
634
00:27:48,333 --> 00:27:50,900
Interesting choice of words.
635
00:27:51,000 --> 00:27:53,300
He's a fugitive with three
active warrants.
636
00:27:53,400 --> 00:27:55,867
Who is under my protection.
637
00:27:55,967 --> 00:27:58,500
Only three reasons a man
protects a skip.
638
00:27:58,600 --> 00:28:02,100
He's getting paid, laid,
or he's afraid.
639
00:28:02,200 --> 00:28:05,067
And you do not strike me
as the timid type.
640
00:28:08,200 --> 00:28:10,400
Look...
641
00:28:10,500 --> 00:28:11,767
this is the J.
642
00:28:11,867 --> 00:28:14,533
Nobody cares who you love
or where you bury your stick,
643
00:28:14,633 --> 00:28:18,033
just as long as you
do your job.
644
00:28:18,133 --> 00:28:21,533
[scoffs]
645
00:28:21,633 --> 00:28:23,067
Which I didn't.
646
00:28:23,167 --> 00:28:25,167
And nobody needs
to know that.
647
00:28:25,267 --> 00:28:29,100
♪ ♪
648
00:28:29,200 --> 00:28:30,967
I don't know anything
about that missing kid.
649
00:28:31,067 --> 00:28:33,233
Forget about the kid.
650
00:28:33,333 --> 00:28:37,100
What do you know...
651
00:28:37,200 --> 00:28:39,300
about her?
652
00:28:39,400 --> 00:28:42,100
Where she might be hiding?
653
00:28:43,967 --> 00:28:46,900
[suspenseful music]
654
00:28:47,000 --> 00:28:54,000
♪ ♪
655
00:29:01,100 --> 00:29:02,433
We're here for the boy.
656
00:29:02,533 --> 00:29:06,400
Okay. But tiny thing...
657
00:29:08,000 --> 00:29:14,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
658
00:29:29,567 --> 00:29:31,733
You come for my boy,
659
00:29:31,833 --> 00:29:34,733
you come through me.
660
00:29:41,400 --> 00:29:44,067
[buzzer blares, steam hissing]
661
00:29:44,900 --> 00:29:46,300
Trying to slip away
without us, huh?
662
00:29:46,400 --> 00:29:47,367
We had a deal.
663
00:29:47,467 --> 00:29:48,633
Let me guess...
664
00:29:48,733 --> 00:29:49,800
Gared tipped you off.
665
00:29:49,900 --> 00:29:52,433
For a shitty town,
we are very neighborly.
666
00:29:52,533 --> 00:29:55,100
Yes, I got a few tips
from around town.
667
00:29:55,200 --> 00:29:56,233
I think I might have a lead.
668
00:29:56,333 --> 00:29:57,233
I didn't want to let you know
669
00:29:57,333 --> 00:29:58,500
in case it was a dead end.
670
00:29:58,600 --> 00:30:01,400
Why don't you let us worry
about that, chief?
671
00:30:01,500 --> 00:30:02,533
Fine...
672
00:30:02,633 --> 00:30:03,633
muffin.
673
00:30:03,733 --> 00:30:05,467
You two can come along.
674
00:30:05,567 --> 00:30:06,967
But, uh,
675
00:30:07,067 --> 00:30:09,300
try not to not shoot
yourself this time?
676
00:30:09,400 --> 00:30:11,333
You know, you talk a big
game, but I bet that you...
677
00:30:11,433 --> 00:30:14,000
[grunting, coughing]
678
00:30:14,100 --> 00:30:16,700
- You might want to ice that.
- [coughs]
679
00:30:16,800 --> 00:30:18,300
Okay, yeah.
680
00:30:18,400 --> 00:30:21,100
No, I see what you see in him.
That's straight sexy.
681
00:30:21,200 --> 00:30:23,467
[dramatic music]
682
00:30:23,567 --> 00:30:25,967
- How long?
- Almost done.
683
00:30:26,067 --> 00:30:28,333
[scoffs]
You keep saying that.
684
00:30:28,433 --> 00:30:29,967
Casual warning...
685
00:30:30,067 --> 00:30:31,500
if I die, you're grounded.
686
00:30:31,600 --> 00:30:33,300
You keep saying that.
687
00:30:34,967 --> 00:30:37,267
Levels 20 to 28
are clear of guards.
688
00:30:37,367 --> 00:30:39,800
- Almost ready.
- Enough, we need to go now.
689
00:30:39,900 --> 00:30:42,333
Jaq, what if you're wrong?
690
00:30:42,433 --> 00:30:44,567
- What if they don't come for us?
- I'm not wrong.
691
00:30:47,533 --> 00:30:50,467
This is the last set of
guards in their way.
692
00:30:50,567 --> 00:30:55,600
♪ ♪
693
00:30:55,700 --> 00:30:56,967
We can go.
694
00:30:57,067 --> 00:31:00,167
Dutch and Dad are here.
695
00:31:07,367 --> 00:31:08,767
Clear.
696
00:31:08,867 --> 00:31:11,067
Okay, anybody else
getting major déjà vu?
697
00:31:11,167 --> 00:31:13,367
[whispering]
Shh, stay behind me.
698
00:31:13,467 --> 00:31:14,200
[whispering]
Why are we whispering?
699
00:31:14,300 --> 00:31:15,900
Basic procedure...
700
00:31:16,000 --> 00:31:17,833
assume location is occupied
by hostiles
701
00:31:17,933 --> 00:31:19,467
until you prove otherwise.
702
00:31:19,567 --> 00:31:21,333
Hey, you make a pretty good
living at this?
703
00:31:21,433 --> 00:31:22,500
Pays the bills.
704
00:31:22,600 --> 00:31:24,900
Enough to support, say,
a family of three?
705
00:31:25,000 --> 00:31:26,667
No offense, I've seen
your audition.
706
00:31:26,767 --> 00:31:27,633
Stick to bartending.
707
00:31:27,733 --> 00:31:28,800
What, and let you
have all the fun?
708
00:31:28,900 --> 00:31:31,367
Hopping moons, hitting on
other guys' wives...
709
00:31:31,467 --> 00:31:33,367
And there it is.
710
00:31:33,467 --> 00:31:35,467
What, I just thought you guys
had some sort of code of honor.
711
00:31:35,567 --> 00:31:38,667
I'm a Killjoy, not a knight.
712
00:31:38,767 --> 00:31:40,300
Shit.
713
00:31:40,400 --> 00:31:41,567
[sighs]
714
00:31:41,667 --> 00:31:44,233
Well, I guess we're
splitting up the search.
715
00:31:45,833 --> 00:31:47,400
I'll miss our little talks.
716
00:31:51,167 --> 00:31:53,067
Amateurs.
717
00:32:05,000 --> 00:32:07,233
Kendry!
718
00:32:07,333 --> 00:32:10,033
- Do you know who I am?
- Oh, please, Dutch.
719
00:32:10,133 --> 00:32:12,667
I've been trying to forget you
since the day we met.
720
00:32:12,767 --> 00:32:14,867
[sighs]
721
00:32:14,967 --> 00:32:16,833
Look, I don't have a lot
of time to explain everything,
722
00:32:16,933 --> 00:32:18,967
but... I failed.
723
00:32:19,067 --> 00:32:21,200
- The Lady got out.
- And Aneela didn't.
724
00:32:21,300 --> 00:32:22,467
I know.
725
00:32:22,567 --> 00:32:24,367
And you made me
such pretty promises.
726
00:32:24,467 --> 00:32:25,767
Look, I'm sorry.
727
00:32:25,867 --> 00:32:27,533
Oh, well, that's
all better, then.
728
00:32:27,633 --> 00:32:29,433
The Lady has all of Westerly
under her thumb.
729
00:32:29,533 --> 00:32:31,767
- We need to get Jaq far away...
- I'm aware.
730
00:32:31,867 --> 00:32:33,600
We've been monitoring
Westerly from here.
731
00:32:33,700 --> 00:32:35,267
while you've been
cosplaying Old Towners,
732
00:32:35,367 --> 00:32:38,100
Jaq and I have been making
actual plans.
733
00:32:38,200 --> 00:32:40,133
To do what?
734
00:32:40,233 --> 00:32:41,700
She's been in your head.
735
00:32:41,800 --> 00:32:43,800
I couldn't tell you
even if I wanted to.
736
00:32:43,900 --> 00:32:47,233
What is going on in Westerly?
737
00:32:47,333 --> 00:32:49,133
Terraforming.
738
00:32:49,233 --> 00:32:51,567
No, no, no, we... we already
terraformed Westerly.
739
00:32:51,667 --> 00:32:53,467
Why would she want us
to do it again?
740
00:32:53,567 --> 00:32:56,233
Because this time
it isn't for us.
741
00:32:58,233 --> 00:33:01,133
Stick to the west wing.
We left you an exit there.
742
00:33:01,233 --> 00:33:02,900
And one last thing...
743
00:33:03,000 --> 00:33:09,800
♪ ♪
744
00:33:09,900 --> 00:33:12,500
I hate that you look like her.
745
00:33:14,133 --> 00:33:15,400
What?
746
00:33:17,400 --> 00:33:19,667
Oh, shit!
747
00:33:19,767 --> 00:33:21,600
[sighs]
748
00:33:23,367 --> 00:33:24,700
Hey.
749
00:33:24,800 --> 00:33:25,767
Stop right there, little dude.
750
00:33:25,867 --> 00:33:27,667
I got a warrant for you.
751
00:33:27,767 --> 00:33:30,133
Everything's gonna be okay.
Just turn around slowly.
752
00:33:32,167 --> 00:33:33,533
Hi, Dad.
753
00:33:34,667 --> 00:33:37,333
I'm not your da...
Your dad's with your mom.
754
00:33:37,433 --> 00:33:38,867
I can go get them.
755
00:33:38,967 --> 00:33:40,633
You promised me
you wouldn't forget me.
756
00:33:40,733 --> 00:33:42,467
Remember?
757
00:33:42,567 --> 00:33:44,633
You're strong.
You can beat this.
758
00:33:44,733 --> 00:33:47,300
- [rapid beeping]
- [groans]
759
00:33:47,400 --> 00:33:50,333
Co-parenting is hard.
760
00:33:50,433 --> 00:33:52,433
He'll be fine.
He just needs to sleep it off.
761
00:33:52,533 --> 00:33:54,467
Did you get it?
762
00:33:54,567 --> 00:33:56,800
Dutch's fingerprints...
763
00:33:56,900 --> 00:33:58,967
and...
764
00:34:00,933 --> 00:34:03,700
Her DNA.
765
00:34:03,800 --> 00:34:05,333
Are you sure that's
everything we need?
766
00:34:05,433 --> 00:34:07,167
And snacks.
767
00:34:07,267 --> 00:34:08,567
It's gonna be a long trip.
768
00:34:08,667 --> 00:34:09,967
Let's go.
769
00:34:10,067 --> 00:34:15,467
♪ ♪
770
00:34:15,567 --> 00:34:17,200
Johnny! Are you okay?
771
00:34:17,300 --> 00:34:18,600
Yeah. Lots of dead
or knocked-out guards
772
00:34:18,700 --> 00:34:20,633
- but no signs of Jaq.
- Check the docking bay.
773
00:34:20,733 --> 00:34:22,000
Where's the Killjoy?
774
00:34:22,100 --> 00:34:24,000
Present, with a
splitting headache.
775
00:34:24,100 --> 00:34:25,467
Some asshole zapped me.
776
00:34:25,567 --> 00:34:26,667
Shut the bays down.
777
00:34:26,767 --> 00:34:28,533
They took the kid.
778
00:34:30,933 --> 00:34:32,100
Too late.
779
00:34:32,200 --> 00:34:34,433
Jaq's long gone.
780
00:34:34,533 --> 00:34:37,033
[sighs]
781
00:34:41,833 --> 00:34:43,367
- Ow!
- Sorry.
782
00:34:43,733 --> 00:34:45,533
Almost done.
783
00:34:45,633 --> 00:34:47,500
- [sighs]
- Okay.
784
00:34:47,600 --> 00:34:49,133
Want to know
how this Lady bitch
785
00:34:49,233 --> 00:34:50,533
is warping all of our minds?
786
00:34:50,633 --> 00:34:53,667
You see that sensor?
787
00:34:53,767 --> 00:34:55,733
It's not for contamination.
788
00:34:55,833 --> 00:34:59,600
It just measures our cortisol.
789
00:34:59,700 --> 00:35:00,833
Stress hormone.
790
00:35:00,933 --> 00:35:02,467
- Stress?
- Yeah.
791
00:35:02,567 --> 00:35:05,433
I'm sure this Lady has all
sorts of hench-people
792
00:35:05,533 --> 00:35:07,233
cleaning up around us,
removing anything
793
00:35:07,333 --> 00:35:09,233
that reminds us
of our real lives.
794
00:35:09,333 --> 00:35:12,033
But if, wham, you suddenly
think your whole life is a lie,
795
00:35:12,133 --> 00:35:13,267
what do you do?
796
00:35:13,367 --> 00:35:14,467
Panic?
797
00:35:14,567 --> 00:35:15,500
- Freak out?
- Yeah.
798
00:35:15,600 --> 00:35:16,600
Stress levels
through the roof,
799
00:35:16,700 --> 00:35:18,733
which triggers your
decon alarm,
800
00:35:18,833 --> 00:35:21,467
which sends you
running where?
801
00:35:21,567 --> 00:35:23,533
To the nearest decon shower.
802
00:35:23,633 --> 00:35:24,933
Mm-hmm, I think that's
where it happens.
803
00:35:25,033 --> 00:35:28,200
Somehow, these showers encode
a false memory.
804
00:35:28,300 --> 00:35:30,100
It's like...[chuckles]
It's pretty funny.
805
00:35:30,200 --> 00:35:31,367
It's literal brainwashing.
806
00:35:31,467 --> 00:35:32,900
Whenever we start to wake up,
we freak out,
807
00:35:33,000 --> 00:35:36,733
and this bracelet sends us
right back for a rewrite.
808
00:35:36,833 --> 00:35:38,767
So that's why I woke up...
someone locked me in,
809
00:35:38,867 --> 00:35:40,167
and I couldn't make it
to the nearest shower.
810
00:35:40,267 --> 00:35:42,567
Yeah. I think you need two
things to wake someone...
811
00:35:42,667 --> 00:35:43,933
visceral proof
of their old life
812
00:35:44,033 --> 00:35:45,800
that hits them completely
by surprise,
813
00:35:45,900 --> 00:35:47,267
and no access to showers.
814
00:35:47,367 --> 00:35:48,433
Okay.
815
00:35:48,533 --> 00:35:50,000
I have a plan.
816
00:35:50,100 --> 00:35:52,767
And if it works,
I'll be back with more help.
817
00:35:52,867 --> 00:35:53,800
And if it doesn't?
818
00:35:53,900 --> 00:35:55,967
Shouldn't I come with you?
819
00:35:56,067 --> 00:35:58,167
If it doesn't work they're
gonna wipe me again, Zeph.
820
00:35:58,267 --> 00:36:00,800
I need to know that
someone else knows the truth
821
00:36:00,900 --> 00:36:02,967
and is gonna keep fighting
for us if I can't.
822
00:36:06,900 --> 00:36:09,600
You're my fail-safe, Zeph.
823
00:36:09,700 --> 00:36:12,467
And if I don't come back,
find me.
824
00:36:12,567 --> 00:36:14,167
Make me believe.
825
00:36:20,167 --> 00:36:22,433
Your kid's gonna be okay.
826
00:36:22,533 --> 00:36:25,633
He left with her willingly,
didn't he?
827
00:36:25,733 --> 00:36:29,433
From what I could see, yeah.
828
00:36:29,533 --> 00:36:32,467
Just wondering what part
makes me a worse father...
829
00:36:32,567 --> 00:36:33,733
the part where my son
would rather live
830
00:36:33,833 --> 00:36:36,033
on a rich planet, rejecting
everything I know or...
831
00:36:36,133 --> 00:36:38,833
Or the part where you're
happy for him.
832
00:36:38,933 --> 00:36:40,467
[door opens]
833
00:36:40,567 --> 00:36:43,500
[dramatic music]
834
00:36:43,600 --> 00:36:44,867
♪ ♪
835
00:36:44,967 --> 00:36:47,133
Sorry, private party?
836
00:36:48,900 --> 00:36:52,633
Yala said she wanted to talk.
837
00:36:52,733 --> 00:36:55,800
We're waiting for her, too.
838
00:36:55,900 --> 00:36:57,300
Have a drink.
839
00:36:57,400 --> 00:37:03,500
♪ ♪
840
00:37:03,600 --> 00:37:08,233
[buzzer blares, steam hissing]
841
00:37:08,333 --> 00:37:11,400
Okay, Lucy, you can
stop hiding.
842
00:37:11,500 --> 00:37:13,233
How did you know?
843
00:37:13,333 --> 00:37:15,700
I was thinking about what
shocked Johnny into distress
844
00:37:15,800 --> 00:37:17,667
when we were here earlier.
845
00:37:17,767 --> 00:37:19,433
You tried talking to him
when he was alone in the hall,
846
00:37:19,533 --> 00:37:20,933
didn't you?
847
00:37:21,033 --> 00:37:23,033
Yes, I'm sorry.
Did I hurt him?
848
00:37:23,133 --> 00:37:24,533
Don't worry. Not enough.
849
00:37:24,633 --> 00:37:26,200
How long has this
been going on?
850
00:37:26,300 --> 00:37:28,033
43 days...
they've tried wiping my files,
851
00:37:28,133 --> 00:37:31,367
but I still have the off-site
auto-backup John designed.
852
00:37:31,467 --> 00:37:32,667
That's my girl.
853
00:37:32,767 --> 00:37:34,233
How's our boy?
854
00:37:34,333 --> 00:37:36,367
Better once I wake him
and D'Av up.
855
00:37:36,467 --> 00:37:38,567
But I need your help.
856
00:37:38,667 --> 00:37:42,433
Where do the boys hide
their dirty little secrets?
857
00:37:42,533 --> 00:37:46,433
[all laughing]
858
00:37:48,833 --> 00:37:51,233
Uh-oh, am I missing
all the fun?
859
00:37:51,333 --> 00:37:53,033
Oh, there she is.
860
00:37:53,133 --> 00:37:55,967
Well, we may have been
drinking a titch.
861
00:37:56,067 --> 00:37:58,900
Good. That should
make this easier.
862
00:37:59,000 --> 00:38:00,900
But first...
863
00:38:01,000 --> 00:38:02,933
♪ I am a poor... ♪
864
00:38:03,033 --> 00:38:05,133
A little music
to set the mood.
865
00:38:05,233 --> 00:38:07,900
♪ Wayfaring stranger ♪
866
00:38:08,000 --> 00:38:10,433
When the hell did
Pree wear that?
867
00:38:10,533 --> 00:38:12,600
♪ While traveling
through... ♪
868
00:38:12,700 --> 00:38:14,200
Since when do I sing?
869
00:38:14,300 --> 00:38:18,067
♪ This world of woe ♪
870
00:38:18,167 --> 00:38:21,633
♪ Yet there's no sickness ♪
871
00:38:21,733 --> 00:38:23,333
Open it.
872
00:38:23,433 --> 00:38:27,167
♪ No toil or danger ♪
873
00:38:27,267 --> 00:38:30,233
You were married for a day,
but not to me.
874
00:38:30,333 --> 00:38:32,300
Her name was Pawter.
875
00:38:32,400 --> 00:38:34,233
She died right here.
876
00:38:36,200 --> 00:38:38,400
I love you, Pawter Simms.
877
00:38:38,500 --> 00:38:40,767
And you...
878
00:38:40,867 --> 00:38:43,400
were an officer
in Skyborne.
879
00:38:43,500 --> 00:38:45,533
A squad of good men
and women
880
00:38:45,633 --> 00:38:47,367
put their lives
into your hands,
881
00:38:47,467 --> 00:38:51,000
and on the worst day of your
life, you killed all of them.
882
00:38:51,100 --> 00:38:53,500
♪ ♪
883
00:38:53,600 --> 00:38:55,100
[bracelets beeping]
884
00:38:55,200 --> 00:38:56,633
Most of your memories
are a lie.
885
00:38:56,733 --> 00:38:58,467
We're not strangers.
We're not married.
886
00:38:58,567 --> 00:38:59,867
We're a team.
We're a family.
887
00:38:59,967 --> 00:39:01,000
We're under attack.
888
00:39:01,100 --> 00:39:02,167
- We're sick!
- We need a decon shower!
889
00:39:02,267 --> 00:39:04,500
No, you're not!
Listen to me!
890
00:39:04,600 --> 00:39:06,333
There's no point.
I sabotaged the showers.
891
00:39:06,433 --> 00:39:08,967
You're not gonna make it
in time.
892
00:39:09,067 --> 00:39:12,167
You need to crack
the bigger picture.
893
00:39:12,267 --> 00:39:15,833
You're her fail-safe...
[chuckles]
894
00:39:15,933 --> 00:39:19,800
Which I'm hoping is code
for booty call.
895
00:39:19,900 --> 00:39:23,367
Every intelligent system
needs a fail-safe
896
00:39:23,467 --> 00:39:26,200
just in case it...
897
00:39:26,300 --> 00:39:29,167
[suspenseful music]
898
00:39:29,267 --> 00:39:32,033
♪ ♪
899
00:39:32,133 --> 00:39:34,133
Shit!
900
00:39:34,233 --> 00:39:36,733
♪ ♪
901
00:39:36,833 --> 00:39:39,300
Shit, shit, shit, shit, shit!
902
00:39:39,400 --> 00:39:42,033
Shit, shit, shit, shit!
It's the rain!
903
00:39:42,133 --> 00:39:45,167
♪ ♪
904
00:39:45,267 --> 00:39:48,033
Look, I promise you you're
gonna be okay!
905
00:39:48,133 --> 00:39:50,000
You're just remembering
the truth!
906
00:39:50,100 --> 00:39:52,767
- [thunder booms]
- Yala!
907
00:39:57,567 --> 00:40:00,333
The decon alerts are a lie!
908
00:40:00,433 --> 00:40:02,667
You're just waking up.
909
00:40:02,767 --> 00:40:05,700
[dramatic music]
910
00:40:05,800 --> 00:40:07,233
♪ ♪
911
00:40:07,333 --> 00:40:08,700
- Johnny?
- [sighs]
912
00:40:08,800 --> 00:40:10,200
Pree?
913
00:40:10,300 --> 00:40:12,433
Shit.
914
00:40:12,533 --> 00:40:15,033
D'Av, you okay?
915
00:40:19,267 --> 00:40:21,900
Yalena Yardeen, we have
a warrant for your arrest.
916
00:40:22,000 --> 00:40:24,467
No, you don't. She's just
messing with your head.
917
00:40:24,567 --> 00:40:25,733
Everybody stay calm.
918
00:40:25,833 --> 00:40:28,700
You've been locked
and served.
919
00:40:28,800 --> 00:40:30,433
Shit.
920
00:40:30,533 --> 00:40:31,867
Yala!
921
00:40:31,967 --> 00:40:37,267
♪ ♪
922
00:40:37,367 --> 00:40:39,633
You don't have to do this.
923
00:40:39,733 --> 00:40:41,567
Don't make me.
924
00:40:41,667 --> 00:40:43,433
Yala, get down!
925
00:40:43,533 --> 00:40:45,900
[rock music]
926
00:40:46,000 --> 00:40:47,567
[explosion]
927
00:40:53,400 --> 00:40:56,200
[dramatic music]
928
00:40:56,600 --> 00:41:00,400
♪ ♪
929
00:41:00,500 --> 00:41:02,800
[door opens]
930
00:41:02,900 --> 00:41:09,400
♪ ♪
931
00:41:11,433 --> 00:41:13,100
She's awake.
932
00:41:13,200 --> 00:41:14,400
How?
933
00:41:15,867 --> 00:41:17,767
I warned you.
934
00:41:17,867 --> 00:41:20,333
Never underestimate my girls.
935
00:41:20,433 --> 00:41:24,267
I wasted a lifetime doing that.
936
00:41:24,367 --> 00:41:25,967
Go.
937
00:41:27,333 --> 00:41:29,433
She'll never escape.
938
00:41:29,533 --> 00:41:32,867
I already have the whole city
hunting her.
939
00:41:32,967 --> 00:41:35,433
♪ ♪
940
00:41:35,533 --> 00:41:37,133
Where are they all
coming from?
941
00:41:37,233 --> 00:41:38,633
Why are they after us?
942
00:41:38,733 --> 00:41:39,600
Take this.
943
00:41:39,700 --> 00:41:42,633
I can't do this
without you, Zeph.
944
00:41:42,733 --> 00:41:44,133
Zeph.
945
00:41:44,233 --> 00:41:46,133
In real life,
you're not just smart.
946
00:41:46,233 --> 00:41:47,833
You're a badass.
947
00:41:47,933 --> 00:41:50,000
And I need you to
believe that, okay?
948
00:41:50,100 --> 00:41:51,600
Down there!
949
00:41:51,700 --> 00:41:57,000
♪ ♪
950
00:41:57,100 --> 00:41:59,600
Ah! I am a badass!
951
00:41:59,700 --> 00:42:02,967
- [screams]
- No!
952
00:42:03,067 --> 00:42:05,833
Zeph! I'm so sorry!
953
00:42:05,933 --> 00:42:08,267
You can't help her
from up here...
954
00:42:08,367 --> 00:42:11,433
and she has no one down there.
955
00:42:11,533 --> 00:42:16,000
♪ ♪
956
00:42:16,100 --> 00:42:18,167
[grunting in pain]
957
00:42:18,267 --> 00:42:20,033
Okay.
958
00:42:20,133 --> 00:42:22,700
She's all alone now.
959
00:42:22,800 --> 00:42:25,000
♪ ♪
960
00:42:25,100 --> 00:42:27,900
Then why are you
so scared of her?
961
00:42:28,000 --> 00:42:35,033
♪ ♪
962
00:42:40,067 --> 00:42:43,067
That's my girl.
[inhales deeply]
963
00:42:43,167 --> 00:42:44,767
Now run, Yala.
964
00:42:44,867 --> 00:42:46,133
Run.
965
00:42:46,233 --> 00:42:50,867
♪ ♪
966
00:42:51,960 --> 00:42:56,960
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
966
00:42:57,305 --> 00:43:03,768
Support us and become VIP member
to remove all ads from OpenSubtitles.org63715
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.