All language subtitles for Innan.Vi.Dor.S02E08.SWEDiSH.1080p.WEB.x264-DECAPiTATiON

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,080 --> 00:00:06,160 De har skickat en man till Sverige för att utföra ett terrorattentat. 2 00:00:06,320 --> 00:00:08,280 De kallar honom ResenĂ€ren. 3 00:00:08,440 --> 00:00:11,680 FrĂ„n manusförfattarna till "Innan vi dör". 4 00:00:11,840 --> 00:00:14,840 Alla svennar tror att alla muslimer Ă€r terrorister. 5 00:00:15,000 --> 00:00:18,080 Du Ă€r modig som vĂ„gar prata om det hĂ€r. 6 00:00:18,240 --> 00:00:21,760 Vill du fortsĂ€tta hjĂ€lpa mig? DĂ„ hjĂ€lper jag dig hem. 7 00:00:21,920 --> 00:00:24,920 –Lovar du det? –Ja. 8 00:00:25,080 --> 00:00:30,200 "Kalifat", premiĂ€r 12 januari i SVT1 och pĂ„ SVT Play. 9 00:00:35,880 --> 00:00:38,960 Davor lever. Han har anvĂ€nt sitt alias. 10 00:00:39,120 --> 00:00:41,960 Christian letar efter Davor. 11 00:00:42,120 --> 00:00:46,840 -Jag visste inte att Davor lever. -Du Ă€r hĂ€r nu. 12 00:00:47,000 --> 00:00:51,480 Är du vaken? Ge mig Hanna och Christian. 13 00:00:51,640 --> 00:00:55,920 -Jag Ă€r pappa. -Är det Lena som...? 14 00:00:56,080 --> 00:00:58,280 Nej, Hanna Svensson. 15 00:00:58,440 --> 00:01:05,000 Hanna dödade flera ur min familj. Han heter Christian, Hannas son. 16 00:01:05,160 --> 00:01:11,080 Kretsen Ă€r Ă€gd av en tredje spelare. De planerar ett attentat. 17 00:01:11,240 --> 00:01:14,920 Jag letar efter Björn. Hitta Christian! 18 00:01:16,840 --> 00:01:21,320 -Du Ă€r kriminell. -Stanna bilen. 19 00:01:21,480 --> 00:01:25,520 -Jag heter inte John. -Jag vet, Christian. 20 00:01:25,680 --> 00:01:30,680 Jag har uppgifter om ett attentat mot försvarsministern! 21 00:01:57,120 --> 00:02:00,720 Snuten som kom med bomben - var Ă€r hon? 22 00:02:00,880 --> 00:02:03,160 Ingen aning! 23 00:03:34,680 --> 00:03:40,080 -Hur lĂ€nge har du vetat? -Jag fick veta i gĂ„r. 24 00:03:40,240 --> 00:03:43,840 Det var Ă€garna som kom pĂ„ dig. 25 00:03:44,000 --> 00:03:47,960 Du och Hanna har infiltrerat kretsen. 26 00:03:54,320 --> 00:03:59,760 Sen undrar du sĂ„ klart varför du fortfarande lever. 27 00:03:59,920 --> 00:04:07,320 Du tvingades vĂ€lja. Att fortsĂ€tta infiltrera eller fortsĂ€tta med mig. 28 00:04:11,160 --> 00:04:16,720 Du valde att inte ljuga. Du valde mig. 29 00:04:18,040 --> 00:04:21,960 Hej...Christian Pravdic. 30 00:04:25,360 --> 00:04:27,480 Hej. 31 00:05:24,040 --> 00:05:28,520 Det Ă€r fasansfulla scener vid Ålsviks herrgĂ„rd. 32 00:05:28,680 --> 00:05:33,000 En bomb har detonerat och dödat flera personer. 33 00:05:33,160 --> 00:05:37,640 Polisen har bekrĂ€ftat att tvĂ„ av offren- 34 00:05:37,800 --> 00:05:45,160 -Ă€r försvarsminister Emil PĂ„lsson och överbefĂ€lhavare Carl HĂ„kansson. 35 00:05:45,320 --> 00:05:50,120 -Vad Ă€r det som hĂ€nder? En statskupp? -Jag vet inte. 36 00:05:50,280 --> 00:05:55,920 -Du har ju planerat det hĂ€r. -Jag vet inte vad syftet Ă€r. 37 00:05:56,080 --> 00:06:01,360 Vad skulle jag göra nĂ€r jag ser dig drĂ€nkas i en bil? 38 00:06:02,880 --> 00:06:06,400 Är de döda för att jag lever? 39 00:06:10,440 --> 00:06:15,840 I morgon Ă€r allt över. DĂ„ drar vi hĂ€rifrĂ„n, du och jag. 40 00:06:16,000 --> 00:06:19,360 -Vart? -Tanger. 41 00:06:35,560 --> 00:06:40,880 -SĂ€po 1 hĂ€r. Har du spĂ„rat mobilen? -Ja. 42 00:06:41,040 --> 00:06:45,960 Den misstĂ€nktes mobil rör sig i full fart österut. 43 00:06:46,120 --> 00:06:52,880 Anropar helikopter. Den misstĂ€nkte flyr i en motorbĂ„t frĂ„n Harnöviken. 44 00:06:53,040 --> 00:06:55,200 Uppfattat. 45 00:06:59,680 --> 00:07:02,800 BĂ„ten Ă€r i sikte. Vi tar det. 46 00:07:05,520 --> 00:07:09,400 Polis! VĂ€nd tillbaka! 47 00:07:13,240 --> 00:07:16,080 VĂ€nd tillbaka! 48 00:07:16,880 --> 00:07:19,880 Polis! VĂ€nd tillbaka bĂ„ten! 49 00:07:27,160 --> 00:07:32,440 -BĂ„ten Ă€r obemannad. -Omöjligt! Hon mĂ„ste vara ombord. 50 00:07:35,560 --> 00:07:41,000 BĂ„ten Ă€r obemannad. Upprepar: bĂ„ten Ă€r obemannad. 51 00:07:46,120 --> 00:07:48,800 Vi söker av strĂ€nderna. 52 00:07:48,960 --> 00:07:55,280 Personen som misstĂ€nks för sprĂ€ng- dĂ„det Ă€r alltsĂ„ Hanna Svensson- 53 00:07:55,440 --> 00:08:02,920 -kriminalpolis i Stockholm. Hon Ă€r pĂ„ fri fot, men söks nu intensivt... 54 00:08:03,080 --> 00:08:07,920 -Hon har inte gjort det. -Polisen tror det. 55 00:08:08,080 --> 00:08:14,800 Hon kommer att skylla pĂ„ kretsen, men de kommer inte hitta nĂ„n krets. 56 00:08:14,960 --> 00:08:18,400 Hon Ă„ker dit som ensam gĂ€rningsman. 57 00:08:22,440 --> 00:08:25,440 Du visste det hĂ€r om mig. 58 00:08:51,600 --> 00:08:54,600 BILEN STARTAR 59 00:08:57,920 --> 00:09:02,280 Hon kom undan. Hon Ă€r inte kvar i omrĂ„det. 60 00:09:02,440 --> 00:09:07,880 Du mĂ„ste hitta henne och sĂ„ mĂ„ste du skjuta henne. 61 00:09:09,040 --> 00:09:14,120 Jag tar med mig de bĂ€sta. Vi hittar henne. 62 00:09:17,240 --> 00:09:19,680 Christian? SĂ„... 63 00:09:20,760 --> 00:09:23,800 FörlĂ„t. Det var en dröm... 64 00:09:32,600 --> 00:09:37,600 Hanna Svensson antas vara bevĂ€pnad och mycket farlig. 65 00:09:37,760 --> 00:09:40,760 AllmĂ€nheten manas till försiktighet- 66 00:09:40,920 --> 00:09:45,920 -och ska kontakta polis om man iakttar nĂ„t misstĂ€nkt. 67 00:10:26,600 --> 00:10:32,120 -Vad fan vill du? -Behandlar du alla kunder sĂ„ hĂ€r? 68 00:10:40,920 --> 00:10:43,920 Jag behöver en mobil. 69 00:10:45,120 --> 00:10:48,080 För dig: 5 000. 70 00:10:53,920 --> 00:10:59,200 Jag tar den gratis, sĂ„ kan du fortsĂ€tta med dina affĂ€rer. 71 00:11:10,120 --> 00:11:13,560 Christian: Hej. LĂ€mna meddelande. 72 00:11:26,680 --> 00:11:28,760 Pawel? 73 00:11:30,080 --> 00:11:33,080 Kan du inte hĂ„lla mig sĂ€llskap? 74 00:11:36,920 --> 00:11:39,400 Ät nu, bara. 75 00:11:40,440 --> 00:11:43,200 De kommer att döda mig! 76 00:12:13,400 --> 00:12:18,960 -Nytt sim-kort. Bara i nödfall. -Vad hĂ€nder i Tanger? 77 00:12:19,120 --> 00:12:23,720 Vi ligger lĂ„gt. I Atlasbergen finns ett hus. 78 00:12:23,880 --> 00:12:26,280 Hur lĂ€nge dĂ„? 79 00:13:20,040 --> 00:13:23,200 Jag mĂ„ste ringa ett samtal. 80 00:13:26,240 --> 00:13:29,240 MOBILSIGNAL 81 00:13:29,400 --> 00:13:32,000 UrsĂ€kta. 82 00:13:32,160 --> 00:13:36,880 -Vart tog du vĂ€gen? -Har de hittat Hanna? 83 00:13:37,040 --> 00:13:40,120 Nej, de breddar sökomrĂ„det. 84 00:13:40,280 --> 00:13:45,480 -Vi mĂ„ste hitta henne först. -Förr eller senare dyker hon upp. 85 00:13:45,640 --> 00:13:51,760 -Hur mĂ„nga har John haft kontakt med? -Via chatten? Sju-Ă„tta. 86 00:13:51,920 --> 00:13:54,440 -Fixa det. -SĂ€ker? 87 00:13:54,600 --> 00:13:58,760 Ja. Och nĂ€r du Ă€r klar, sĂ„ försvinner du. 88 00:13:58,920 --> 00:14:00,880 Lena? 89 00:14:01,040 --> 00:14:06,280 -Vi hade Ă€ndĂ„ jĂ€vligt roligt. -Ja... 90 00:14:11,720 --> 00:14:14,680 DÖRRKLOCKA 91 00:14:22,640 --> 00:14:25,560 -Är du ensam? -Ja. 92 00:14:25,720 --> 00:14:29,600 -Var Ă€r Lena? -Hon var hĂ€r i natt. 93 00:14:29,760 --> 00:14:33,520 -VadĂ„ i natt? -Med John. 94 00:14:33,680 --> 00:14:37,640 -John? John Sander? -Ja. 95 00:15:08,360 --> 00:15:11,560 -Inga vĂ€skor? -Nej. 96 00:15:33,080 --> 00:15:37,600 Mellanlandning London, slutdestination Tanger. 97 00:15:41,560 --> 00:15:45,200 -VarsĂ„goda. Trevlig resa. -Tack. 98 00:15:55,320 --> 00:15:58,600 -Bojan. -Det Ă€r jag. 99 00:15:58,760 --> 00:16:03,360 -Har du hört nĂ„t frĂ„n Björn? -Ingenting. 100 00:16:03,520 --> 00:16:09,920 -Det Ă€r rikslarm pĂ„ dig. -Jag visste inget om bomben! 101 00:16:11,560 --> 00:16:16,600 -Jag Ă€r oskyldig. -Kom in och berĂ€tta, dĂ„. 102 00:16:16,760 --> 00:16:23,480 DĂ„ blir jag fast dĂ€r. Christian finns dĂ€r ute. Jag mĂ„ste hitta honom. 103 00:16:23,640 --> 00:16:29,520 Du mĂ„ste hjĂ€lpa mig. Jag klarar inte det hĂ€r ensam. 104 00:16:29,680 --> 00:16:35,320 Kolla flygplatserna. Christian och Lena kommer att försöka lĂ€mna landet. 105 00:16:35,480 --> 00:16:41,520 -Vill du inte hitta terroristen? -Okej, jag tar flygplatserna... 106 00:16:41,680 --> 00:16:44,520 Ring om du hör nĂ„t. 107 00:16:45,320 --> 00:16:47,320 Fan... 108 00:17:05,280 --> 00:17:07,480 Helvete... 109 00:17:07,640 --> 00:17:13,120 Det stĂ„r en chaufför vid utgĂ„ngen med vĂ„ra namn pĂ„ skylten. 110 00:17:14,840 --> 00:17:21,280 De kan ju inte veta att vi Ă€r hĂ€r. SnĂ€lla, sĂ€g att det Ă€r en slump. 111 00:17:21,440 --> 00:17:23,800 Fan ocksĂ„... 112 00:17:48,080 --> 00:17:50,800 Kom. De har oss. 113 00:18:39,520 --> 00:18:46,880 Ni bevakas dygnet runt. LĂ€mna inte bĂ„ten. HĂ€r kan ni göra vad ni vill. 114 00:18:47,040 --> 00:18:51,800 -Hur lĂ€nge ska vi vara hĂ€r? -Lycka till. 115 00:18:58,640 --> 00:19:03,680 -Vad fan gör vi? Ska vi ringa Lasse? -Nej. 116 00:19:03,840 --> 00:19:09,400 De har koll pĂ„ allt. Vi kan inte ringa nĂ„n, sĂ€rskilt inte Lasse. 117 00:19:12,800 --> 00:19:16,240 Ja. Hon var hĂ€r för nĂ„gra timmar sen. 118 00:19:16,400 --> 00:19:21,120 -Vet du vart hon tog vĂ€gen sen? -Nej. 119 00:19:24,080 --> 00:19:27,080 Hon har varit hĂ€r. Vi fortsĂ€tter. 120 00:19:27,240 --> 00:19:30,560 BJÖRN HOSTAR 121 00:19:31,320 --> 00:19:34,160 Kan jag fĂ„ lite vatten...? 122 00:19:39,680 --> 00:19:43,320 Kan jag fĂ„ lite vatten bara...? 123 00:19:44,520 --> 00:19:47,400 Vatten, för helvete... 124 00:19:47,560 --> 00:19:50,440 Ring mig om han börjar prata. 125 00:20:00,520 --> 00:20:07,480 -Varför skjuter de oss inte bara? -Vi kan vara mer vĂ€rda levande. 126 00:20:07,640 --> 00:20:10,640 Jaha... Vad vĂ€ntar de pĂ„, dĂ„? 127 00:20:10,800 --> 00:20:15,160 Vem som hittar Hanna först. Polisen eller vi. 128 00:20:15,320 --> 00:20:20,320 Om inte Hanna brĂ€nner kretsen har vi chans att överleva. 129 00:20:20,480 --> 00:20:24,520 -Överlever vi om hon inte gör det? -Ja. 130 00:20:30,560 --> 00:20:34,560 Det Ă€r en person jag borde kontakta. 131 00:20:34,720 --> 00:20:37,920 -Vem? -Blanka. 132 00:20:38,080 --> 00:20:43,960 Hon tillhör familjen Mimica. Vi trĂ€ffades nĂ€r jag infiltrerade dem. 133 00:20:44,120 --> 00:20:47,640 Hon och jag flydde till Costa Rica. 134 00:20:49,520 --> 00:20:52,000 Hon Ă€r gravid. 135 00:20:58,200 --> 00:21:01,680 -Älskar du henne? -Nej. 136 00:21:03,480 --> 00:21:08,400 Vi hör inte ihop. Jag hör ihop med dig. 137 00:21:15,000 --> 00:21:17,920 Gör det du mĂ„ste. 138 00:21:26,160 --> 00:21:32,480 Jag hittade Christian pĂ„ VĂ€sterĂ„s flygplats pĂ„ en övervakningskamera. 139 00:21:32,640 --> 00:21:38,200 De lĂ€mnade flygplatsen i en limousine med falska plĂ„tar. 140 00:21:38,360 --> 00:21:42,360 Jag vet bara att de lĂ€mnade flygplatsen. 141 00:21:42,520 --> 00:21:48,000 DĂ„ Ă€r han kvar i landet. Jag har en stulen bil. 142 00:21:48,160 --> 00:21:51,840 -Jag behöver en ny. -Är jag en bilfirma? 143 00:22:49,360 --> 00:22:51,640 Ravioli. 144 00:22:52,320 --> 00:22:54,320 Blanka? 145 00:22:55,080 --> 00:22:57,800 Vad Ă€r det? 146 00:22:58,800 --> 00:23:01,880 -Vad fan Ă€r det hĂ€r? -GĂ„. 147 00:23:03,240 --> 00:23:07,800 -Har du fĂ„tt missfall? -Det Ă€r inget... 148 00:23:07,960 --> 00:23:11,680 Familjens lĂ€kare. Jag snackar med honom. 149 00:23:12,520 --> 00:23:14,560 Blanka? 150 00:23:15,600 --> 00:23:18,640 Bara ingen annan fĂ„r veta. 151 00:23:19,760 --> 00:23:24,160 FĂ„r mamma veta, sĂ„ vet du vad som hĂ€nder. 152 00:23:24,320 --> 00:23:28,160 Förlorar jag barnet, sĂ„ dödar hon mig. 153 00:23:29,880 --> 00:23:32,880 Kom. Kom. 154 00:23:33,040 --> 00:23:35,960 Aj, aj... 155 00:23:48,840 --> 00:23:50,840 Blanka... 156 00:23:54,000 --> 00:23:56,000 Blanka... 157 00:24:40,480 --> 00:24:42,880 Björn? Björn? 158 00:25:32,840 --> 00:25:35,480 Du vĂ€ljer... 159 00:26:03,400 --> 00:26:06,240 Du mĂ„ste till sjukhus. 160 00:26:09,960 --> 00:26:12,600 Är det missfall? 161 00:26:13,360 --> 00:26:18,120 Jag skar mig sjĂ€lv i lĂ„ret. Det skrĂ€mde Pawel. 162 00:26:18,280 --> 00:26:23,160 Jakten efter Hanna Svensson har utvidgats. 163 00:26:23,320 --> 00:26:28,560 NĂ„gra fler misstĂ€nkta i sprĂ€ngdĂ„det finns just nu inte... 164 00:26:28,720 --> 00:26:31,640 Kör mig till stationen. 165 00:26:31,800 --> 00:26:34,840 Okej. Kom tillbaka. 166 00:26:35,000 --> 00:26:39,920 Nej, Pawel. Du Ă€r med oss. Kom tillbaka. 167 00:26:43,640 --> 00:26:46,640 Blanka och Björn Ă€r borta. 168 00:26:48,480 --> 00:26:52,680 Blanka blödde. Han försökte hjĂ€lpa henne. 169 00:26:54,600 --> 00:26:56,760 Var Ă€r de? 170 00:26:56,920 --> 00:27:00,040 Jag skulle ta mig till en polisstation. 171 00:27:00,200 --> 00:27:04,200 -Ska jag hitta honom? -För sent. 172 00:27:04,360 --> 00:27:10,360 Björn kommer att sĂ€nka oss för kidnappning, mordförsök... 173 00:27:12,560 --> 00:27:15,160 Det Ă€r dags. 174 00:27:15,320 --> 00:27:18,600 Vi mĂ„ste hem...till Kroatien. 175 00:27:23,640 --> 00:27:30,400 Ni Ă„ker, jag stannar. SĂ„ lĂ€nge Christian Ă€r hĂ€r mĂ„ste jag vara kvar. 176 00:27:43,360 --> 00:27:46,920 De tar hand om dig. Du Ă€r sĂ€ker hĂ€r. 177 00:28:39,680 --> 00:28:46,040 Jag Ă€r tillförordnad regionpolischef tills vi kan ersĂ€tta Kanehed- 178 00:28:46,200 --> 00:28:49,280 -som sĂ„ hastigt gick bort nyligen. 179 00:28:50,680 --> 00:28:52,960 -Det... -Tyst. 180 00:28:53,120 --> 00:28:59,440 Jag Ă€r 24 timmar om dygnet upptagen med jakten pĂ„ Hanna Svensson. 181 00:29:04,920 --> 00:29:07,600 En krets? 182 00:29:13,960 --> 00:29:19,960 Om du inte ger mig en trovĂ€rdig förklaring pĂ„ vad kretsen Ă€r för nĂ„t- 183 00:29:20,120 --> 00:29:25,600 -utgĂ„r jag ifrĂ„n att du vill vinna tid Ă„t Hanna Svensson. 184 00:29:25,760 --> 00:29:30,840 Eller sĂ„ försöker du dölja att du ocksĂ„ Ă€r medlem. 185 00:29:31,000 --> 00:29:33,760 FörlĂ„t? 186 00:29:33,920 --> 00:29:37,240 Är du det? Medlem? 187 00:29:39,920 --> 00:29:42,720 Jag har inte tid för sĂ„nt hĂ€r. 188 00:29:42,880 --> 00:29:50,800 Om du Ă€r det...kommer jag att göra allt i min makt för att plocka dig. 189 00:29:50,960 --> 00:29:53,640 Hotade du just mig? 190 00:29:54,560 --> 00:29:56,880 Ja. 191 00:30:07,360 --> 00:30:10,320 Hur mĂ„nga namn har ni? 192 00:30:11,960 --> 00:30:15,360 Vi har femton-tjugo stycken. 193 00:30:15,520 --> 00:30:19,480 Men...det Ă€r lĂ„ngt fler Ă€n sĂ„. 194 00:30:20,400 --> 00:30:25,160 -Vem bedömer du som sĂ€ker att ta in? -Rakel. 195 00:30:37,160 --> 00:30:44,320 LĂ€ngre Ă€n sĂ„ hĂ€r har vi inte kommit. Vi har sex namn, och sen alla alias. 196 00:30:45,400 --> 00:30:48,520 Men kretsen Ă€r mycket större. 197 00:30:48,680 --> 00:30:53,720 Vi misstĂ€nker att det Ă€r i alla fall 50 medlemmar. 198 00:30:53,880 --> 00:30:59,720 -Kretsen ligger bakom attentatet. -Vi börjar med de namn ni har. 199 00:30:59,880 --> 00:31:05,800 Vi plockar in dem redan i dag. Jag lĂ„ter jakten pĂ„ Hanna fortsĂ€tta. 200 00:31:12,200 --> 00:31:15,280 -HallĂ„? -Var Ă€r du? 201 00:31:16,680 --> 00:31:19,920 Jag gör som du: hĂ„ller mig undan. 202 00:31:20,800 --> 00:31:23,240 Jag... 203 00:31:23,400 --> 00:31:29,600 -NĂ€r jag hörde blev jag alldeles... -Visste du om bomben under bilen? 204 00:31:29,760 --> 00:31:33,160 TvĂ€rtom, jag försökte hjĂ€lpa dig. 205 00:31:34,000 --> 00:31:38,200 Christian och Lena Ă€r pĂ„ vĂ€g att fly. 206 00:31:38,360 --> 00:31:41,320 -Tillsammans? -Ja. 207 00:31:42,520 --> 00:31:44,520 Wow... 208 00:31:46,720 --> 00:31:51,120 -Var skulle de kunna vara? -Ingen aning. 209 00:31:52,200 --> 00:31:54,960 -Okej. -Hanna... 210 00:31:55,120 --> 00:31:58,200 Jag vill att du ska veta en sak. 211 00:31:58,360 --> 00:32:01,560 Jag Ă„ngrar ingenting. 212 00:32:19,640 --> 00:32:21,640 Hasse! 213 00:32:26,680 --> 00:32:30,840 -Vem tittar vi pĂ„ hĂ€r? -Hans Oskarsson. 214 00:32:31,000 --> 00:32:36,840 -Den första i kretsen vi avslöjade. -Skjuten nĂ€r han rastade hunden... 215 00:32:44,560 --> 00:32:49,880 -Hej. Har du mamma hemma? -Mamma! Det Ă€r till dig! 216 00:32:51,040 --> 00:32:53,840 Jag gĂ„r nu! 217 00:32:57,880 --> 00:33:02,960 Vi hittar bara lik. Pia Ström, skjuten i sitt hem i Eskilstuna. 218 00:33:03,120 --> 00:33:06,200 Klas Eliasson, hittad i garaget. 219 00:33:06,360 --> 00:33:10,360 Skjuten med samma kaliber som de andra. 220 00:33:12,800 --> 00:33:18,800 Lasse Wiking rensar rent pĂ„ namn som de vet att vi kĂ€nner till. 221 00:33:19,440 --> 00:33:22,360 SIGNAL 222 00:33:23,680 --> 00:33:26,800 Ylva HĂ„kansson Ă€r skjuten. 223 00:33:34,760 --> 00:33:36,920 Jaha... 224 00:33:40,200 --> 00:33:46,480 Vi har utökat antalet misstĂ€nkta som tros vara inblandade i sprĂ€ngdĂ„det- 225 00:33:46,640 --> 00:33:49,160 -vid Ålsviks herrgĂ„rd. 226 00:33:49,320 --> 00:33:55,040 -Är Hanna Svensson ert huvudspĂ„r? -Hon Ă€r fortfarande misstĂ€nkt. 227 00:33:55,200 --> 00:33:58,920 Men vi vet inte pĂ„ vilket sĂ€tt. 228 00:33:59,080 --> 00:34:04,640 -Vilka Ă€r dessa nya misstĂ€nkta? -Det gĂ„r jag inte in pĂ„. 229 00:34:04,800 --> 00:34:07,280 VadĂ„ "nya misstĂ€nkta"? 230 00:34:10,680 --> 00:34:13,880 De kĂ€nner till kretsen. 231 00:34:16,560 --> 00:34:19,920 Helvete ocksĂ„... Det Ă€r kört. 232 00:34:23,320 --> 00:34:26,800 De har Ă„kt. Alla Ă€r borta. 233 00:34:36,320 --> 00:34:39,240 De tar inte risken att skjuta oss. 234 00:34:39,400 --> 00:34:45,800 Kidnappningen av polismannen kan ha koppling till bombdĂ„det. 235 00:34:45,960 --> 00:34:52,280 Hanna Svensson Ă€r efterlyst, men tycks inte vara ensam gĂ€rningsman. 236 00:34:52,440 --> 00:34:55,080 Branden som utbröt... 237 00:35:03,880 --> 00:35:07,840 -Polisen. -Björn Isaksson, tack. 238 00:35:25,960 --> 00:35:31,760 -Hur tar vi oss ut nu, dĂ„? -Det kommer att bli lĂ„gbudget. 239 00:35:33,200 --> 00:35:35,960 MOBILSIGNAL 240 00:35:37,200 --> 00:35:42,640 Wiking: Jag Ă€r klar. Den enda jag inte hittar Ă€r Hanna Svensson. 241 00:35:42,800 --> 00:35:46,680 -Stationen? -Nej, hon Ă€r fortfarande pĂ„ flykt. 242 00:35:46,840 --> 00:35:53,440 -Jag fixar det. Jag Ă€r obevĂ€pnad. -Jag ordnar det pĂ„ en halvtimme. 243 00:36:21,520 --> 00:36:27,960 Vi försöker plocka in de namn vi har frĂ„n kretsen, men vi hittar bara lik. 244 00:36:30,920 --> 00:36:36,040 -Och Ă€garna? -Cindy Ă€r borta, Mimicas ocksĂ„. 245 00:36:38,080 --> 00:36:44,800 Kaneheds eftertrĂ€dare vet att du Ă€r oskyldig, men du mĂ„ste Ă€ndĂ„ berĂ€tta. 246 00:36:48,960 --> 00:36:53,440 Vad Ă€r det du hoppas pĂ„? Glöm Christian. 247 00:36:54,320 --> 00:36:57,000 Han Ă€r förlorad. 248 00:36:57,160 --> 00:37:02,600 -Han behöver hjĂ€lp. -Är du inte lite vĂ€l sent ute nu? 249 00:37:22,480 --> 00:37:27,360 Kan du kolla nĂ€r bĂ„ten Madeleine kommer? 250 00:38:03,000 --> 00:38:07,920 -Den Ă€r pĂ„ vĂ€g in. -DĂ„ fĂ„r vi vĂ€nta. 251 00:38:09,200 --> 00:38:12,320 Fan, jag mĂ„ste kĂ€ka nĂ„nting. 252 00:38:13,720 --> 00:38:17,360 Jag kan köpa. Jag mĂ„ste fixa en grej. 253 00:38:17,520 --> 00:38:22,880 -VadĂ„? -En grej Ă„t kaptenen, sĂ„ vi kan Ă„ka. 254 00:38:23,960 --> 00:38:31,440 Du fĂ„r vĂ€nta hĂ€r. NĂ€r vi vĂ€l Ă€r sĂ€kra ska du bara göra en enda sak: vila. 255 00:38:32,840 --> 00:38:37,880 Du behöver det. Jag vet att du inte Ă€r frisk. 256 00:38:40,880 --> 00:38:46,120 -Hur illa Ă€r det? -Jag har kontroll. 257 00:38:46,280 --> 00:38:49,080 Hur illa Ă€r det? 258 00:38:55,600 --> 00:38:58,800 PanikĂ„ngest, hallisar, mardrömmar... 259 00:38:58,960 --> 00:39:03,680 -Ofta? -Varje dag. Hela tiden. 260 00:39:05,360 --> 00:39:11,960 Även nĂ€r det Ă€r lugnt Ă€r jag livrĂ€dd att det ska hĂ€nda nĂ€r som helst. 261 00:39:13,200 --> 00:39:18,480 Det Ă€r som om det brinner i nervsystemet. Det Ă€r som om... 262 00:39:25,000 --> 00:39:29,920 Vi ska fĂ„ dig frisk. Det Ă€r viktigast av allt. 263 00:39:30,760 --> 00:39:33,320 Jag mĂ„ste dra. 264 00:39:35,720 --> 00:39:37,720 Vi ses. 265 00:41:03,160 --> 00:41:05,920 MEDDELANDESIGNAL 266 00:41:17,920 --> 00:41:20,320 MEDDELANDESIGNAL 267 00:41:26,760 --> 00:41:29,520 MOBILSIGNAL 268 00:41:32,680 --> 00:41:36,680 -Var Ă€r du? -Var Ă€r du? 269 00:41:36,840 --> 00:41:39,840 I garaget. Vi skulle ju ses hĂ€r. 270 00:41:41,920 --> 00:41:44,400 GĂ„ dĂ€rifrĂ„n. 271 00:41:44,560 --> 00:41:46,720 GĂ„! 272 00:41:46,880 --> 00:41:49,560 GĂ„ dĂ€rifrĂ„n nu! 273 00:41:56,080 --> 00:41:59,080 TVÅ SKOTT 274 00:42:00,520 --> 00:42:03,280 HallĂ„... HallĂ„? 275 00:42:03,440 --> 00:42:06,240 HallĂ„? Men svara, dĂ„! 276 00:42:08,080 --> 00:42:10,080 HallĂ„! 277 00:42:13,680 --> 00:42:16,320 -HallĂ„! -Christian... 278 00:42:17,080 --> 00:42:19,680 Vem... Är Lena dĂ€r? 279 00:42:21,040 --> 00:42:24,320 Är Lena dĂ€r? 280 00:42:24,480 --> 00:42:28,480 -Är Lena dĂ€r?! -Christian... 281 00:42:28,640 --> 00:42:33,520 -Var Ă€r...? -SĂ€g var du Ă€r, sĂ„ hĂ€mtar jag dig. 282 00:42:35,960 --> 00:42:39,120 -Christian? -Fan ocksĂ„... 283 00:43:52,640 --> 00:43:55,640 MEDDELANDE SÄNDS 284 00:44:50,840 --> 00:44:52,840 Björn? 285 00:44:54,440 --> 00:44:58,680 Det Ă€r samtliga medlemmar i kretsen. 286 00:44:58,840 --> 00:45:05,200 Hanna fick det av Jan. Lena mĂ„ste ha fĂ„ det av Ă€garen som kapade kretsen. 287 00:45:05,880 --> 00:45:08,840 Herregud, tar det aldrig slut? 288 00:45:09,000 --> 00:45:12,680 Vi plockar in alla redan i dag. 289 00:45:12,880 --> 00:45:17,360 Jag samordnar insatserna i landet, ni tar Stockholm. 290 00:45:17,520 --> 00:45:21,840 Den dĂ€r jĂ€veln sitter pĂ„ min avdelning. 291 00:46:04,640 --> 00:46:07,080 Vad fan gör ni? 292 00:46:23,200 --> 00:46:27,840 -Skulle inte ni vara tre? -Va? 293 00:46:28,000 --> 00:46:33,040 -Ja, tre? -Inte den hĂ€r gĂ„ngen. Tack. 294 00:47:42,640 --> 00:47:46,640 -Björn. -Christian har signalerat till Ben. 295 00:47:46,800 --> 00:47:50,080 De har bestĂ€mt mötesplats. Bokstav K. 296 00:47:51,720 --> 00:47:55,320 Det Ă€r Nimrodsgatan i Hjorthagen. 297 00:48:20,080 --> 00:48:22,760 Hej, hej, hej! 298 00:48:24,560 --> 00:48:28,080 -LĂ„s fast dig vid ratten. -Vad gör du? 299 00:48:28,240 --> 00:48:31,560 Gör som jag sĂ€ger! LĂ„s fast dig! 300 00:48:39,200 --> 00:48:41,800 SĂ„. 301 00:48:50,560 --> 00:48:54,480 Lyssna. Kretsen Ă€r slut. Lena Ă€r död. 302 00:48:54,640 --> 00:49:01,640 Det Ă€r bara vi kvar. Jag ska bara hĂ€mta pengarna, sen sticker jag. 303 00:49:02,760 --> 00:49:08,760 Ge mig koden. Jag kommer inte att tveka. Jag skjuter dig. 304 00:49:08,920 --> 00:49:12,880 -Nej. -Jag skjuter dig. 305 00:49:13,040 --> 00:49:15,560 Du fĂ„r skjuta. 306 00:49:16,600 --> 00:49:21,640 Jag kommer inte att tveka. Ge mig koden. 307 00:49:21,800 --> 00:49:28,040 -Alla har en grĂ€ns, du ocksĂ„! -En grĂ€ns? Har du glömt den hĂ€r? 308 00:49:28,200 --> 00:49:31,400 Rör den inte! Är du dum i huvudet?! 309 00:49:36,280 --> 00:49:40,400 -Var har du din grĂ€ns? -StĂ€ng av. 310 00:49:40,560 --> 00:49:45,720 -Är du rĂ€dd? -StĂ€ng av nedrĂ€kningen! StĂ€ng av! 311 00:49:45,880 --> 00:49:49,640 Du ska fĂ„ en chans. Stick! 312 00:49:49,800 --> 00:49:54,920 Bara jag slipper se dig igen. Du ska inte vara hĂ€r. 313 00:49:55,080 --> 00:50:01,000 Vad Ă€r det för fel pĂ„ dig?! Det finns ingen att vara lojal med lĂ€ngre! 314 00:50:01,160 --> 00:50:06,520 -Ge mig den jĂ€vla koden! StĂ€ng av! -Skjut, dĂ„... 315 00:50:07,160 --> 00:50:10,080 -Skjut. -Jag skjuter dig! 316 00:50:10,240 --> 00:50:16,080 -Gör det! Spring till mamma nu! -Jag skjuter! Jag dödar dig! 317 00:50:16,240 --> 00:50:19,000 Spring! 318 00:50:50,240 --> 00:50:52,960 6-8-8-3-1-7. 319 00:50:57,920 --> 00:51:00,720 Koden till kassaskĂ„pet. 320 00:51:26,920 --> 00:51:29,320 Christian! 321 00:51:34,240 --> 00:51:36,560 Christian! 322 00:54:03,880 --> 00:54:08,560 Kontaktar du Marcus för att göra en affĂ€r med mig? 323 00:54:08,720 --> 00:54:11,400 Jag vill ut ur landet. 324 00:54:11,560 --> 00:54:14,880 -Och vad mer? -Va...? 325 00:54:17,040 --> 00:54:23,680 Jag Ă€r ingen resebyrĂ„. Det Ă€r nĂ„t mer, annars hade du inte hört av dig. 326 00:54:23,840 --> 00:54:28,440 -Jag har rĂ„nat kretsen. -LĂ„ngsamt... 327 00:54:35,080 --> 00:54:38,480 Jag slutade rĂ€kna vid fem millar. 328 00:54:43,480 --> 00:54:47,280 -Vem hjĂ€lpte dig? -Ingen. 329 00:54:50,920 --> 00:54:53,760 Var du ensam? 330 00:54:55,800 --> 00:55:02,360 De Ă€r dina om du hjĂ€lper mig ut ur landet och om du lĂ„ter mig vara. 331 00:55:09,240 --> 00:55:11,720 Okej. 332 00:55:11,880 --> 00:55:17,760 Jag ordnar en bil. I handskfacket hittar du ett pass, bankkort- 333 00:55:17,920 --> 00:55:21,720 -och numret till en kontakt i Tallinn. 334 00:55:21,880 --> 00:55:27,640 Följ bara instruktionerna, sĂ„ kommer du snart att ha ett nytt liv. 335 00:55:27,800 --> 00:55:30,720 Ingen kommer att hitta dig. 336 00:55:30,880 --> 00:55:36,400 Och ingen mer jakt pĂ„ Blanka eller Björn. Det mĂ„ste vara slut nu. 337 00:55:38,280 --> 00:55:40,640 Och Hanna? 338 00:55:41,800 --> 00:55:47,320 -Henne skiter jag i. Gör vad du vill. -Det Ă€r din mor, kom ihĂ„g det. 339 00:55:47,480 --> 00:55:50,200 Jag inkluderar henne. 340 00:56:06,400 --> 00:56:08,880 Och Christian? 341 00:56:09,920 --> 00:56:15,840 Kom ihĂ„g... Jag har fortfarande vapnet du sköt Stefan med. 342 00:56:39,480 --> 00:56:43,720 Jag heter Liam och jag gillar schack. 343 00:56:43,880 --> 00:56:48,200 Jag heter Halo och fyller Ă„r i morgon. 344 00:56:48,360 --> 00:56:54,760 -Jag heter Ellinor, er nya fröken. -Jag heter Valter och gillar fotboll. 345 00:58:27,080 --> 00:58:30,160 Svensktextning: Linda Eriksson BTI Studios för SVT 25195

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.