All language subtitles for IXPAND

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,480 --> 00:00:06,880 Please don't touch me. 2 00:00:06,960 --> 00:00:09,640 The Keli Lane case is like no other. 3 00:00:09,720 --> 00:00:11,200 NEWSREADER: A murder mystery. 4 00:00:11,280 --> 00:00:12,520 MAN: She's a murderer. 5 00:00:12,600 --> 00:00:15,000 NEWSREADER: The golden girl who ended up a baby killer. 6 00:00:16,600 --> 00:00:19,440 MAN: There's no way she'd kill a baby. 7 00:00:19,520 --> 00:00:21,480 REPORTER: Baby Tegan was never seen again. 8 00:00:21,560 --> 00:00:23,440 MAN: Nothing was found. Not anything. 9 00:00:23,520 --> 00:00:25,280 It doesn't add up. 10 00:00:25,360 --> 00:00:27,840 REPORTER: Lane told more than 95 lies... 11 00:00:27,920 --> 00:00:31,840 WOMAN: She hadn't told a single solitary person in her life. 12 00:00:31,920 --> 00:00:33,680 MAN: There is only really one person 13 00:00:33,760 --> 00:00:35,800 who can tell what happened, 14 00:00:35,880 --> 00:00:37,840 and that's Keli Lane. 15 00:00:41,600 --> 00:00:44,720 WOMAN: You know, dead sure. Two o'clock, two o'clock. 16 00:00:51,520 --> 00:00:54,880 Lots of things can go wrong with this call. 17 00:00:54,960 --> 00:00:56,640 And we're at the very beginning. 18 00:01:02,160 --> 00:01:03,520 Waiting. 19 00:01:04,560 --> 00:01:06,840 Wasn't it, like, yesterday, they said around two? 20 00:01:06,920 --> 00:01:08,560 Half-past. 21 00:01:08,640 --> 00:01:10,200 (SIGHS) 22 00:01:10,280 --> 00:01:11,840 (PHONE BEEPS) 23 00:01:14,600 --> 00:01:17,480 ELECTRONIC VOICE: You are about to receive a phone call from an inmate 24 00:01:17,560 --> 00:01:20,080 at the Silverwater Women's Correctional Centre. 25 00:01:20,160 --> 00:01:23,040 Your conversation will be recorded and may be monitored. 26 00:01:23,120 --> 00:01:24,960 If you do not wish to receive this call, 27 00:01:25,040 --> 00:01:26,800 please hang up now. 28 00:01:28,520 --> 00:01:30,040 Go ahead, please. 29 00:01:30,120 --> 00:01:31,280 WOMAN: (ON PHONE) Hello, Caro. 30 00:01:31,360 --> 00:01:33,080 Hi, Keli. How are you? How are you? 31 00:01:33,160 --> 00:01:35,320 I'm...I'm well. Thanks for calling. 32 00:01:35,400 --> 00:01:36,880 Oh, thank you. 33 00:01:36,960 --> 00:01:38,840 I got caught up at work. I've only just got out. 34 00:01:38,920 --> 00:01:40,880 So, it's a little bit noisy on the wing, but... 35 00:01:40,960 --> 00:01:43,360 OK. So good to talk to you, finally. 36 00:01:43,440 --> 00:01:44,520 Yeah. 37 00:01:44,600 --> 00:01:46,400 And I know we've got limited time, we've got six minutes. 38 00:01:46,480 --> 00:01:47,520 So... Yeah. 39 00:01:47,600 --> 00:01:49,520 I guess what I'm interested to know 40 00:01:49,600 --> 00:01:51,600 is, you know, why did you write to ME? 41 00:02:00,320 --> 00:02:03,080 What do you hope will come of this? 42 00:02:03,160 --> 00:02:05,120 KELI: (ON PHONE) Well, obviously, the biggest hope for me 43 00:02:05,200 --> 00:02:08,080 is that someone comes forward with my daughter. 44 00:02:08,160 --> 00:02:09,600 She'd be an adult now. 45 00:02:09,680 --> 00:02:13,320 She's, 20, 21, so she obviously has had a whole life 46 00:02:13,400 --> 00:02:16,320 perhaps not knowing that she's my child. 47 00:02:16,400 --> 00:02:18,000 I don't want to interrupt her life. 48 00:02:18,080 --> 00:02:20,120 I don't even necessarily need to meet her. 49 00:02:20,200 --> 00:02:23,600 But, obviously, for my own family, for myself, 50 00:02:23,680 --> 00:02:25,440 I want to show that I did not harm her 51 00:02:25,520 --> 00:02:27,120 and I certainly did not kill her. 52 00:02:32,120 --> 00:02:33,880 NEWSREADER: It was a shock verdict. 53 00:02:33,960 --> 00:02:35,800 REPORTER: Keli Lane was found guilty 54 00:02:35,880 --> 00:02:37,600 of murdering newborn daughter Tegan. 55 00:02:37,680 --> 00:02:39,400 REPORTER: She let out a primal scream, 56 00:02:39,480 --> 00:02:41,280 she threw herself to the floor of the dock. 57 00:02:41,360 --> 00:02:43,080 A paramedic was rushed to the courtroom. 58 00:02:43,160 --> 00:02:45,080 REPORTER 2: Her mother, Sandra, remains sedated. 59 00:02:45,160 --> 00:02:46,520 REPORTER 3: Keli Lane is one of the state's 60 00:02:46,600 --> 00:02:48,560 most notorious child killers. 61 00:02:48,640 --> 00:02:51,600 She had insisted she gave Tegan to her natural father - 62 00:02:51,680 --> 00:02:54,760 a man called Andrew Morris or Andrew Norris. 63 00:02:54,840 --> 00:02:57,520 REPORTER 4: Detectives searched for a man named Andrew Morris or Norris, 64 00:02:57,600 --> 00:02:59,680 but concluded he never existed. 65 00:03:04,480 --> 00:03:06,800 (SLOW FOOTSTEPS) 66 00:03:08,920 --> 00:03:10,840 WOMAN: She claims that she gave Tegan 67 00:03:10,920 --> 00:03:13,800 to Andrew Morris...Norris and his mother 68 00:03:13,880 --> 00:03:15,280 in the hospital. 69 00:03:15,360 --> 00:03:17,720 But those people have never come forward. 70 00:03:19,440 --> 00:03:23,000 There was also a description of this man's partner - 71 00:03:23,080 --> 00:03:26,800 a woman...supposedly called Mel, 72 00:03:26,880 --> 00:03:31,160 who was ever so willing to take on this child. 73 00:03:31,240 --> 00:03:34,080 No, it was Andrew Norris, or was it Morris, 74 00:03:34,160 --> 00:03:36,480 and his girlfriend, Mel, and her mother. 75 00:03:39,320 --> 00:03:41,720 Do you know what I mean? Like, it's just bizarre. 76 00:03:41,800 --> 00:03:43,680 Like, how can you...? 77 00:03:44,800 --> 00:03:46,560 There were so many incredulities 78 00:03:46,640 --> 00:03:49,920 that made it inherently unbelievable. 79 00:03:51,040 --> 00:03:53,320 Yes. "I gave the baby away." 80 00:03:54,360 --> 00:03:56,240 You know? No. 81 00:03:57,520 --> 00:04:00,240 MAN: There was a big hunt into where that child was - 82 00:04:00,320 --> 00:04:02,920 big hunt because of the versions she gave. 83 00:04:03,000 --> 00:04:04,720 And nothing was... nothing was found. 84 00:04:04,800 --> 00:04:06,360 Not...not...not anything. 85 00:04:06,440 --> 00:04:07,880 Not Norris. 86 00:04:07,960 --> 00:04:10,080 Nothing...nothing worked for her. 87 00:04:11,320 --> 00:04:12,760 Nothing. 88 00:04:15,200 --> 00:04:17,360 "Why don't people believe me?" 89 00:04:18,600 --> 00:04:20,200 'Cause you're full of shit. 90 00:04:22,960 --> 00:04:26,200 KELI: Although it may seem very unusual to everybody else, 91 00:04:26,280 --> 00:04:28,520 21 years ago, they're the steps I took, 92 00:04:28,600 --> 00:04:30,760 and I safely gave her to her father. 93 00:04:30,840 --> 00:04:32,760 And I want to show... I want to clear my name. 94 00:04:32,840 --> 00:04:35,960 I want to show the public that that's exactly what happened. 95 00:04:36,040 --> 00:04:37,720 CARO: Well, I need to... I'm gonna lose you very soon, 96 00:04:37,800 --> 00:04:39,520 but I want to ask you, you know, 97 00:04:39,600 --> 00:04:40,920 part of making those choices 98 00:04:41,000 --> 00:04:44,040 and what you've been harshly criticised for... 99 00:04:44,120 --> 00:04:46,120 Mm-hm. ..was telling lies. 100 00:04:46,200 --> 00:04:47,840 Yeah. ..and telling lots of lies 101 00:04:47,920 --> 00:04:49,320 over many years. 102 00:04:49,400 --> 00:04:51,360 Yeah. You know, you were lying then. 103 00:04:51,440 --> 00:04:53,480 Will you be truthful with me through this? 104 00:04:53,560 --> 00:04:55,000 Oh, 100... (BEEP!) 105 00:04:55,080 --> 00:04:56,400 I wouldn't have sought you out 106 00:04:56,480 --> 00:04:58,080 and I wouldn't have been pushing for seven years 107 00:04:58,160 --> 00:05:00,000 and have my life dug into and exposed 108 00:05:00,080 --> 00:05:03,080 and my family and my friends, my partner. 109 00:05:03,160 --> 00:05:04,200 I... (BEEP!) 110 00:05:04,280 --> 00:05:07,280 I would never do that to them. It's such a huge responsibility. 111 00:05:07,360 --> 00:05:09,240 And I could sit here, Caro, and do my time. 112 00:05:09,320 --> 00:05:11,840 I'm halfway through. But, nuh. No way. 113 00:05:11,920 --> 00:05:15,120 I'm happy for you to go to the ends...ends. 114 00:05:15,200 --> 00:05:16,880 I want you to go to the ends. 115 00:05:16,960 --> 00:05:18,680 OK. I look forward to it. 116 00:05:18,760 --> 00:05:22,040 OK, well, it's gonna take us to some...to some tough... 117 00:05:22,120 --> 00:05:24,440 (CALL DISCONNECTS) 118 00:05:24,520 --> 00:05:25,960 (SIGHS) 119 00:05:30,160 --> 00:05:31,720 Whoa. 120 00:05:32,960 --> 00:05:35,160 She accepts she lied. 121 00:05:36,440 --> 00:05:39,040 But we're dealing with a serial liar. 122 00:05:39,120 --> 00:05:40,600 (SIGHS) 123 00:05:40,680 --> 00:05:42,480 But we're down the tube. 124 00:05:42,560 --> 00:05:44,000 OK. 125 00:05:47,200 --> 00:05:49,960 Baby Tegan has never been found. 126 00:05:50,040 --> 00:05:51,760 Where is she? 127 00:05:52,800 --> 00:05:54,560 Her mother claims she's alive. 128 00:05:54,640 --> 00:05:56,960 Investigators say she's dead, 129 00:05:57,040 --> 00:05:59,040 but where is the evidence of that? 130 00:06:00,120 --> 00:06:02,520 And, really, too, I mean, growing up, for me, 131 00:06:02,600 --> 00:06:05,920 the Keli Lane case here in Sydney, it was massive. 132 00:06:06,000 --> 00:06:07,440 REPORTER: The New South Wales Coroner... 133 00:06:07,520 --> 00:06:10,440 CARO: What this woman had done, all these secret pregnancies, 134 00:06:10,520 --> 00:06:13,880 how promiscuous she was, the lies she told... 135 00:06:13,960 --> 00:06:16,320 REPORTER: ..to charge a known person with her homicide... 136 00:06:16,400 --> 00:06:18,080 But through all of that, 137 00:06:18,160 --> 00:06:20,480 I didn't then, and I still don't now, 138 00:06:20,560 --> 00:06:24,160 have a picture and a full understanding of who Keli Lane is, 139 00:06:24,240 --> 00:06:28,560 and there is always a story behind the story. 140 00:06:32,000 --> 00:06:35,160 I guess looking at the next kind of six months or so 141 00:06:35,240 --> 00:06:37,640 is just completely daunting and overwhelming 142 00:06:37,720 --> 00:06:39,760 because there's so much to do 143 00:06:39,840 --> 00:06:41,680 and there's so many challenges with this story. 144 00:06:41,760 --> 00:06:43,000 Getting people to talk to us, 145 00:06:43,080 --> 00:06:46,480 it's something that happened 20 years ago, so long ago, 146 00:06:46,560 --> 00:06:49,040 that even finding original documents and things from the time 147 00:06:49,120 --> 00:06:50,560 is going to be really difficult. 148 00:06:50,640 --> 00:06:52,760 It's not like you can just google it and get things to come up. 149 00:06:52,840 --> 00:06:55,600 Um, so it's going to be really challenging. 150 00:06:58,480 --> 00:07:02,040 Caro can be a very exacting person to work with. 151 00:07:02,120 --> 00:07:06,040 But she's wonderful at getting to the bottom of things 152 00:07:06,120 --> 00:07:07,640 and she will not let things go. 153 00:07:10,280 --> 00:07:13,560 CARO: Right, so, where do we begin? 154 00:07:13,640 --> 00:07:16,920 We need to retrace and rebuild her life. 155 00:07:18,920 --> 00:07:22,240 Who knew what, who saw what and when. 156 00:07:24,400 --> 00:07:27,440 (WHISTLE BLOWS) (PLAYFUL SHOUTING) 157 00:07:37,640 --> 00:07:40,560 MAN: Keli was, like, more Manly than anyone. 158 00:07:40,640 --> 00:07:42,400 She epitomised what Manly was. 159 00:07:43,640 --> 00:07:46,640 WOMAN: When I was growing up, it was like a little country town. 160 00:07:46,720 --> 00:07:48,240 Everyone knew each other. 161 00:07:48,320 --> 00:07:51,160 CARO: Upsides to that, everyone knows each other. 162 00:07:51,240 --> 00:07:52,680 Mmm. Downsides? 163 00:07:53,800 --> 00:07:57,000 Everyone knows each other. (LAUGHS) 164 00:07:57,080 --> 00:07:58,600 Yeah, I mean, there's lots of gossiping. 165 00:07:58,680 --> 00:08:02,960 It's a very ins...like, the 'Insular Peninsula' as they call it. 166 00:08:03,040 --> 00:08:04,520 (CHILDREN SCREAM) 167 00:08:04,600 --> 00:08:05,960 CARO: If you were all growing up 168 00:08:06,040 --> 00:08:10,400 in a close-knit but gossipy sort of a community... 169 00:08:10,480 --> 00:08:11,600 Mm. 170 00:08:11,680 --> 00:08:15,600 ..what do you learn from that, growing up? 171 00:08:15,680 --> 00:08:18,000 You learn to keep secrets. 172 00:08:18,080 --> 00:08:21,440 Absolutely. You absolutely learn to keep secrets. 173 00:08:27,720 --> 00:08:29,760 Manly's quite a small place, really. 174 00:08:29,840 --> 00:08:31,040 And you've got a lot of... 175 00:08:31,120 --> 00:08:33,000 ..you had a lot of profiled people there at the time. 176 00:08:33,080 --> 00:08:34,760 You know you've got Olympic swimmers. 177 00:08:34,840 --> 00:08:36,480 COMMENTATOR: A very happy Johanna Griggs there. 178 00:08:36,560 --> 00:08:38,120 COMMENTATOR 2: Scott Miller here. 179 00:08:38,200 --> 00:08:41,040 And you had kayak paddlers and you had ironmen 180 00:08:41,120 --> 00:08:43,320 and you had rugby league players. 181 00:08:43,400 --> 00:08:44,680 COMMENTATOR: Chance for Manly! 182 00:08:46,080 --> 00:08:47,880 WOMAN: She had a big group of friends. 183 00:08:47,960 --> 00:08:49,840 She was very popular. She knew everyone in Manly. 184 00:08:49,920 --> 00:08:51,560 She was a really sporty girl. 185 00:08:52,960 --> 00:08:55,800 Keli was...she was cool. She was a star. 186 00:08:56,920 --> 00:08:59,640 Here I am, doing cartwheels in a regional athletics carnival, 187 00:08:59,720 --> 00:09:01,400 she's in fourth grade, 188 00:09:01,480 --> 00:09:04,840 running with sixth graders and whipping our pants, 189 00:09:04,920 --> 00:09:05,840 back then, you know? 190 00:09:05,920 --> 00:09:08,080 She just had gifted natural talent. 191 00:09:08,160 --> 00:09:12,000 CORY HUTCHINGS: She was a real strong, robust competitor 192 00:09:12,080 --> 00:09:14,560 and I think that's probably what helped her in water polo. 193 00:09:17,640 --> 00:09:20,480 NATALIE MCCAULEY: Mr. and Mrs. Lane had very high expectations 194 00:09:20,560 --> 00:09:23,760 and they had very high expectations of their kids, 195 00:09:23,840 --> 00:09:27,040 and that sort of pressure can be a good and bad thing. 196 00:09:27,120 --> 00:09:29,240 So, Keli would have done what she was told to do. 197 00:09:30,480 --> 00:09:33,640 Oh, everyone knew the Lanes. I mean, everyone knew who they were. 198 00:09:33,720 --> 00:09:36,480 I mean, I'd heard about them before I knew them. 199 00:09:37,480 --> 00:09:40,480 Very well respected. Very well respected. 200 00:09:40,560 --> 00:09:43,440 So, they were involved in Manly Surf Lifesaving 201 00:09:43,520 --> 00:09:46,240 and he was a really good surfer. 202 00:09:46,320 --> 00:09:48,000 At the rugby club, Robert used to coach 203 00:09:48,080 --> 00:09:51,160 and they were there all the time, supporting, helping, 204 00:09:51,240 --> 00:09:53,240 whatever it was. 205 00:09:53,320 --> 00:09:54,560 (CHEERING) 206 00:09:54,640 --> 00:09:55,880 CARO: How did Robert see Keli? 207 00:09:55,960 --> 00:09:58,480 She was the apple of his eye. 208 00:09:58,560 --> 00:10:01,480 Yeah. They were close. They had a great relationship. 209 00:10:02,920 --> 00:10:06,240 She had a great relationship with her mum as well. 210 00:10:06,320 --> 00:10:08,480 I think she wanted to impress them 211 00:10:08,560 --> 00:10:11,120 and wanted to... to represent them well. 212 00:10:12,120 --> 00:10:13,880 Yeah. 213 00:10:13,960 --> 00:10:16,600 And a little bit scared, too, of her parents. 214 00:10:17,680 --> 00:10:19,400 In terms of dating Keli Lane, 215 00:10:19,480 --> 00:10:22,240 is that something that guys would aspire to? 216 00:10:22,320 --> 00:10:24,800 Yeah, probably. I mean, she was a hottie. 217 00:10:26,120 --> 00:10:28,280 VIRGINIA TIMMINS: There wouldn't have been a bar that she was in 218 00:10:28,360 --> 00:10:30,320 without someone talking to her. 219 00:10:30,400 --> 00:10:32,840 People were attracted to her. She was fun. 220 00:10:32,920 --> 00:10:34,800 Keli was out to have a good time. 221 00:10:34,880 --> 00:10:36,560 You know, she came out, she had a good time, 222 00:10:36,640 --> 00:10:40,840 and...I don't know if that just goes along with sport. 223 00:10:40,920 --> 00:10:44,400 There was definitely a lot of sexual energy everywhere. 224 00:10:46,120 --> 00:10:48,280 NATALIE MCCAULEY: Mostly she was a serial monogamist. 225 00:10:48,360 --> 00:10:52,600 Like, she would go in relationship after relationship. 226 00:10:52,680 --> 00:10:56,320 She was someone that liked being in a relationship. 227 00:10:58,120 --> 00:11:01,480 When it came to dating, say, Keli Lane, what was that like? 228 00:11:01,560 --> 00:11:04,720 The daughter of the local copper. (CHUCKLES) 229 00:11:04,800 --> 00:11:07,400 It was funny because... 230 00:11:07,480 --> 00:11:10,320 Yeah, a couple of the boys, you know, they said to me... 231 00:11:11,680 --> 00:11:13,560 "..If you go out on a date with her, be careful. 232 00:11:13,640 --> 00:11:16,280 "Don't... You know, her old man might get you." 233 00:11:19,040 --> 00:11:22,920 Were you scared of Mr. Lane, the policeman? 234 00:11:23,000 --> 00:11:25,400 I was more scared of Mrs. Lane. 235 00:11:27,000 --> 00:11:29,000 (CHUCKLES) Sorry, Sandy. 236 00:11:30,120 --> 00:11:32,280 It's true. 237 00:11:33,920 --> 00:11:39,080 Mrs. Lane can be a bit tough and can come across that way. 238 00:11:39,160 --> 00:11:41,920 Yeah. Tread lightly. 239 00:11:43,920 --> 00:11:46,120 So, the communication skills within the family unit 240 00:11:46,200 --> 00:11:48,120 were probably a little bit behind. 241 00:11:48,200 --> 00:11:53,280 So if... Where did talking come, then, in the list of...? 242 00:11:53,360 --> 00:11:56,840 Yeah, yeah. Way down. Way down. 243 00:11:56,920 --> 00:11:58,880 The talking was not, you know, 244 00:11:58,960 --> 00:12:02,960 at any level beyond the first layer of the onion. 245 00:12:05,560 --> 00:12:08,360 How did her parents strike you? Sandy and Robert. 246 00:12:09,360 --> 00:12:11,720 They were protective of Keli. 247 00:12:11,800 --> 00:12:14,440 Obviously it's their daughter. 248 00:12:16,840 --> 00:12:21,440 Which makes it so bizarre that Keli would be living under their roof 249 00:12:21,520 --> 00:12:23,960 and not be aware that she was pregnant. 250 00:12:24,040 --> 00:12:25,840 Her body was changing. 251 00:12:27,960 --> 00:12:33,800 MAN: Here's a perfectly educated woman from a very good family 252 00:12:33,880 --> 00:12:38,200 who for reasons that are hard to understand 253 00:12:38,280 --> 00:12:43,120 has got pregnant five times in the course of about seven years. 254 00:12:44,920 --> 00:12:46,600 Now, in the first two cases 255 00:12:46,680 --> 00:12:49,960 she successfully had those pregnancies terminated. 256 00:12:50,040 --> 00:12:53,680 There were then three live births - one before Tegan 257 00:12:53,760 --> 00:12:57,800 who was the alleged victim, and one after. 258 00:12:57,880 --> 00:13:00,480 The first live birth and the third live birth 259 00:13:00,560 --> 00:13:03,160 resulted in adoptions. 260 00:13:04,920 --> 00:13:08,080 Her parents seemed oblivious 261 00:13:08,160 --> 00:13:10,800 or tried to appear that they were oblivious 262 00:13:10,880 --> 00:13:13,360 to all of this occurring under their roof. 263 00:13:14,840 --> 00:13:17,360 (CAR HORNS BLARE) 264 00:13:22,000 --> 00:13:25,120 How are you feeling? MAN: A bit toey as usual, you know? 265 00:13:25,200 --> 00:13:26,120 A bit toey. Yeah. 266 00:13:26,200 --> 00:13:29,000 We just want to do the best we can for our daughter. 267 00:13:29,080 --> 00:13:30,520 Mmm. Yeah. Yeah. 268 00:13:32,240 --> 00:13:34,680 Sandy's OK... 269 00:13:34,760 --> 00:13:36,320 How are you feeling? I asked... 270 00:13:36,400 --> 00:13:39,360 Well, I get the coughs every now and then, so... 271 00:13:39,440 --> 00:13:40,880 If that's too tight... 272 00:13:43,880 --> 00:13:45,800 Is that alright? 273 00:13:49,080 --> 00:13:50,600 And we wouldn't do it, 274 00:13:50,680 --> 00:13:56,560 only that we hope we can give Keli a chance to get out before her time. 275 00:13:56,640 --> 00:14:00,480 You wouldn't put yourself under this sort of pressure otherwise. 276 00:14:00,560 --> 00:14:05,000 But it's solely to help her get out of the place. 277 00:14:05,080 --> 00:14:07,240 Well, I've said this before and I'll say it again, 278 00:14:07,320 --> 00:14:08,720 I'm not here to make any promises. 279 00:14:08,800 --> 00:14:10,720 I'm not making promises. I can't. 280 00:14:10,800 --> 00:14:12,920 No-one can. 281 00:14:13,000 --> 00:14:17,320 What I'm here for and what we're here for is to understand. 282 00:14:17,400 --> 00:14:20,200 To try and understand her. 283 00:14:20,280 --> 00:14:21,960 (COUGHS) 284 00:14:22,040 --> 00:14:27,240 What sort of values did you instill for Keli, say? 285 00:14:27,320 --> 00:14:31,200 Oh, well, I think respect for others for a start. 286 00:14:31,280 --> 00:14:33,200 Yeah. Honesty. Honesty. 287 00:14:33,280 --> 00:14:36,040 And the people would probably say, 288 00:14:36,120 --> 00:14:41,600 "How didn't they know that Keli was pregnant three times?" 289 00:14:41,680 --> 00:14:43,600 Well, we didn't know. 290 00:14:43,680 --> 00:14:45,480 No-one knew. 291 00:14:45,560 --> 00:14:49,800 She was able to disguise, hide, whatever. 292 00:14:49,880 --> 00:14:53,400 But she played water polo in her condition. 293 00:14:53,480 --> 00:14:55,400 And, so... 294 00:14:55,480 --> 00:14:59,560 ..you know, we feel dopey that we didn't pick it up, but... 295 00:14:59,640 --> 00:15:02,000 Well, I don't feel dopey because... I do. 296 00:15:02,080 --> 00:15:05,240 ..I would say just about everybody who knew her didn't know. 297 00:15:05,320 --> 00:15:06,960 You don't feel dopey? 298 00:15:07,040 --> 00:15:08,960 I don't feel dopey at all. 299 00:15:09,040 --> 00:15:10,120 All I know is... (PHONE RINGS) 300 00:15:10,200 --> 00:15:11,400 Excuse me. 301 00:15:11,480 --> 00:15:15,000 The fashion at the time, nobody wore tight clothing. 302 00:15:15,080 --> 00:15:17,960 Nobody. It was all baggy. 303 00:15:18,040 --> 00:15:20,400 She was in a tracksuit most of the bloody time 304 00:15:20,480 --> 00:15:24,600 because of, you know, different training sessions 305 00:15:24,680 --> 00:15:27,280 and the lifestyle that she led. 306 00:15:27,360 --> 00:15:30,600 It happens. And life is stranger than fiction. 307 00:15:33,600 --> 00:15:37,000 When she was growing up, brought a lot of prestige to our family. 308 00:15:37,080 --> 00:15:39,600 Besides the...other things. 309 00:15:39,680 --> 00:15:42,320 But she was great, you know? 310 00:15:42,400 --> 00:15:45,320 She's got boxfuls of medals and so forth, 311 00:15:45,400 --> 00:15:48,240 and we...never took them out, we always kept them... 312 00:15:48,320 --> 00:15:50,800 We never never hung them up anywhere or anything. 313 00:15:50,880 --> 00:15:52,120 They're all in there. 314 00:15:54,920 --> 00:15:58,760 There's that much stuff that's... It's all in there. 315 00:15:59,840 --> 00:16:02,480 So, she never hung these up? 316 00:16:02,560 --> 00:16:05,000 BOTH: No. Never wore them. 317 00:16:05,080 --> 00:16:06,840 Just popped them in a box. 318 00:16:06,920 --> 00:16:09,120 Primary school. 319 00:16:09,200 --> 00:16:11,520 So, there's your murderer. 320 00:16:14,560 --> 00:16:16,280 Why do you say that, Rob? 321 00:16:16,360 --> 00:16:19,040 It's an unusual scenario, isn't it? 322 00:16:21,000 --> 00:16:22,360 Yes. 323 00:16:25,640 --> 00:16:29,080 Last question. Where do you think Tegan is? 324 00:16:29,160 --> 00:16:30,560 I don't know. 325 00:16:30,640 --> 00:16:32,120 I don't know. I don't know. 326 00:16:32,200 --> 00:16:33,600 She could be overseas. 327 00:16:33,680 --> 00:16:35,320 She could be anywhere. I don't know. Don't know. 328 00:16:35,400 --> 00:16:38,000 What do you remember of the day, then, 329 00:16:38,080 --> 00:16:42,120 when you found out Keli was in trouble? 330 00:16:42,200 --> 00:16:45,240 I felt very sorry for her. 331 00:16:45,320 --> 00:16:49,440 She carried the load on herself. She could have shared it with us. 332 00:16:49,520 --> 00:16:51,840 And I do remember saying, "Why didn't you tell us? 333 00:16:51,920 --> 00:16:53,920 "We could have helped you." 334 00:16:54,000 --> 00:16:56,360 And she said, "But I wanted..." 335 00:16:56,440 --> 00:16:58,880 She wanted to protect us. 336 00:17:05,160 --> 00:17:06,640 Alright? 337 00:17:08,480 --> 00:17:10,560 Yeah, well, just settle down, darl. 338 00:17:10,640 --> 00:17:12,800 You've got to go and get another Kleenex. 339 00:17:12,880 --> 00:17:14,320 Go on, you can go. 340 00:17:17,200 --> 00:17:18,440 Oh, dear. 341 00:17:18,520 --> 00:17:21,080 I told myself not to get upset. 342 00:17:23,040 --> 00:17:24,880 But it is upsetting. It's still upsetting. 343 00:17:26,520 --> 00:17:28,640 Alright, let's wrap it up, guys. 344 00:17:28,720 --> 00:17:31,320 He's had enough. He's had enough. Wrap it up. 345 00:17:44,720 --> 00:17:51,440 So, we're on the way to see Keli Lane's first serious boyfriend. 346 00:17:51,520 --> 00:17:53,760 His name's Aaron Tyack. 347 00:17:53,840 --> 00:17:57,920 And they dated for quite some time back in the early '90s. 348 00:17:58,000 --> 00:18:01,960 And Aaron has a really interesting and a unique perspective 349 00:18:02,040 --> 00:18:03,840 into Keli Lane 350 00:18:03,920 --> 00:18:07,360 because she fell pregnant with Aaron 351 00:18:07,440 --> 00:18:10,320 when they were together - she was a schoolgirl. 352 00:18:11,600 --> 00:18:13,400 We're here. Here he is. 353 00:18:15,280 --> 00:18:16,960 There's Aaron Tyack. 354 00:18:17,040 --> 00:18:19,800 Hi, Aaron. How are you going? 355 00:18:19,880 --> 00:18:21,920 I'm good. Hey, nice to meet you. You too. 356 00:18:22,000 --> 00:18:24,600 How are you feeling? A bit nervous. 357 00:18:24,680 --> 00:18:26,360 What are you nervous about? 358 00:18:26,440 --> 00:18:30,520 I don't know. I just don't want to create any more dramas, I suppose. 359 00:18:30,600 --> 00:18:32,400 Let's go inside. Yeah, yeah, yeah. 360 00:18:32,480 --> 00:18:35,600 We'll go inside. At least there's a fan going in there. 361 00:18:35,680 --> 00:18:37,920 This is a world away out here from Manly, 362 00:18:38,000 --> 00:18:39,600 from the insular peninsula. (CHUCKLES) 363 00:18:42,120 --> 00:18:44,400 Yeah, it is. It's good. 364 00:18:44,480 --> 00:18:47,840 Do you remember the first time you ever saw Keli Lane? 365 00:18:49,360 --> 00:18:52,920 Pretty much from the day I saw her, I'm like, "Oh, who's that?" 366 00:18:53,000 --> 00:18:55,440 You know, she had the golden-blond hair 367 00:18:55,520 --> 00:18:58,280 and the nice brown skin and she was fit. 368 00:18:58,360 --> 00:19:00,360 And, you know. 369 00:19:00,440 --> 00:19:01,560 Like, Keli could have... 370 00:19:01,640 --> 00:19:03,960 She could have had anyone she wanted, really. 371 00:19:07,640 --> 00:19:09,960 Do you think she was your first true love? 372 00:19:10,040 --> 00:19:13,200 Yeah. I'd had girlfriends in the past, but... 373 00:19:14,880 --> 00:19:17,640 Yeah. Yeah, she definitely was. 374 00:19:19,240 --> 00:19:20,520 Yeah. 375 00:19:22,560 --> 00:19:24,520 It was young love. 376 00:19:24,600 --> 00:19:30,080 But it was definitely something that I hadn't sort of felt before. 377 00:19:31,880 --> 00:19:33,600 I loved hanging out with her. 378 00:19:33,680 --> 00:19:36,360 I loved who she was and what she stood for. 379 00:19:36,440 --> 00:19:39,080 And I reckon she loved me too. 380 00:19:44,840 --> 00:19:48,880 Now, something significant happened 381 00:19:48,960 --> 00:19:51,080 during your relationship with Keli. 382 00:19:52,160 --> 00:19:53,640 Mmm. 383 00:19:55,600 --> 00:19:58,240 Oh... Yeah. God. 384 00:19:58,320 --> 00:20:00,920 Fuckin' hell. Um... 385 00:20:01,000 --> 00:20:05,280 Yeah, well, one day we were sitting in her room 386 00:20:05,360 --> 00:20:08,080 and she mentioned that we needed to have a chat. 387 00:20:08,160 --> 00:20:11,280 And, yeah, she said she was pregnant. 388 00:20:13,000 --> 00:20:15,360 Pretty much matter-of-fact, just like that. 389 00:20:16,360 --> 00:20:20,040 And my first thing was, "Well, you're on the pill. 390 00:20:20,120 --> 00:20:21,760 "How did this happen?" 391 00:20:21,840 --> 00:20:25,040 Oh, instantly it's like, whoa. 392 00:20:25,120 --> 00:20:26,480 This... 393 00:20:26,560 --> 00:20:29,320 Yeah. We were...we were too young. 394 00:20:29,400 --> 00:20:33,360 Neither of us could really offer a baby anything. 395 00:20:33,440 --> 00:20:36,760 So I had my view. And what was that? 396 00:20:36,840 --> 00:20:39,520 Oh, well, to have...have... 397 00:20:41,600 --> 00:20:44,680 ..you know, have a termination, have an abortion, 398 00:20:44,760 --> 00:20:48,360 which wasn't ideal either, you know, but... 399 00:20:48,440 --> 00:20:49,920 What was Keli's view? 400 00:20:51,560 --> 00:20:53,040 Yeah, she didn't want to. 401 00:20:54,480 --> 00:20:56,480 But what choice did we have? 402 00:20:59,520 --> 00:21:03,840 I remember driving her to the ferry at Manly... 403 00:21:03,920 --> 00:21:07,560 ..knowing what was, you know, going to happen that day. 404 00:21:11,080 --> 00:21:15,360 And I just waited for her to come back. 405 00:21:15,440 --> 00:21:19,280 I remember being there, though, when she got off. 406 00:21:19,360 --> 00:21:23,640 And, yeah...it was pretty sad. 407 00:21:28,120 --> 00:21:30,280 She was devoed. 408 00:21:30,360 --> 00:21:32,280 And she didn't even say anything. 409 00:21:32,360 --> 00:21:36,800 And she walked up and she just grabbed me and started crying. 410 00:21:38,720 --> 00:21:40,400 It was, it was horrible. 411 00:21:41,600 --> 00:21:42,640 Who was that girl? 412 00:21:42,720 --> 00:21:46,800 What did you see, that girl getting off that ferry? 413 00:21:48,600 --> 00:21:50,520 A shattered girl. 414 00:21:53,520 --> 00:21:55,240 Yep. 415 00:21:59,760 --> 00:22:01,640 Now, something happened in that year, 416 00:22:01,720 --> 00:22:03,840 in that final year of high school for Keli. 417 00:22:08,600 --> 00:22:10,080 She fell pregnant. 418 00:22:11,280 --> 00:22:13,240 Oh... 419 00:22:13,320 --> 00:22:16,200 Yeah. Well, I didn't know. 420 00:22:19,520 --> 00:22:21,720 Are we hashing over every single, little detail? 421 00:22:23,360 --> 00:22:26,240 I thought I'd ask because 422 00:22:26,320 --> 00:22:29,600 in terms of the forces that shaped her 423 00:22:29,680 --> 00:22:32,960 and where it led to with this case... 424 00:22:35,480 --> 00:22:37,800 ..this may be a starting point. 425 00:22:37,880 --> 00:22:40,880 Oh, I would say obviously now. 426 00:22:42,040 --> 00:22:43,560 But I didn't know. 427 00:22:45,000 --> 00:22:51,520 Um...so I haven't then gone back and gone, "Oh, what about 1992?" 428 00:22:51,600 --> 00:22:53,040 No, I haven't. 429 00:22:58,880 --> 00:23:01,400 Keli Lane had a second termination, 430 00:23:01,480 --> 00:23:04,320 around the time you would have broken up. 431 00:23:04,600 --> 00:23:05,960 Did you know about that? 432 00:23:06,040 --> 00:23:08,200 No. I didn't know. 433 00:23:09,760 --> 00:23:12,320 You know, we were breaking up. 434 00:23:12,400 --> 00:23:14,960 Why would she tell me? 435 00:23:15,040 --> 00:23:16,600 Yeah. 436 00:23:16,680 --> 00:23:18,160 Hmm. 437 00:23:19,920 --> 00:23:21,680 Yeah, it's... Mate. 438 00:23:21,760 --> 00:23:23,760 Fuckin' just... 439 00:23:23,840 --> 00:23:25,800 ..shocking. 440 00:23:25,880 --> 00:23:27,400 Horrible. 441 00:23:34,240 --> 00:23:36,920 So, these medical records, 442 00:23:37,000 --> 00:23:39,920 they speak to a turning point here from Keli Lane 443 00:23:40,000 --> 00:23:43,560 because this time around, with this pregnancy, she tells no-one. 444 00:23:43,640 --> 00:23:45,320 And this is a very different procedure 445 00:23:45,400 --> 00:23:46,800 to the last one she had. 446 00:23:46,880 --> 00:23:49,600 This is a late-term abortion. She was 20 weeks pregnant. 447 00:23:49,680 --> 00:23:51,080 It was a two-stage procedure. 448 00:23:51,160 --> 00:23:54,600 So, she's written here in her handwriting 449 00:23:54,680 --> 00:23:57,160 she doesn't remember having any counselling... 450 00:23:58,200 --> 00:23:59,920 ..after the procedure. No counselling. 451 00:24:03,840 --> 00:24:05,440 (BEEP! BEEP!) 452 00:24:08,160 --> 00:24:09,560 ELECTRONIC VOICE: Go ahead, please. 453 00:24:09,640 --> 00:24:12,040 Hi, Caro. It's Kel. Hi, Keli. Hello. 454 00:24:12,120 --> 00:24:13,400 How are you? Hello. How are you? 455 00:24:13,480 --> 00:24:15,360 It's been a long time since we've spoken. 456 00:24:15,440 --> 00:24:16,800 I know. I know. 457 00:24:16,880 --> 00:24:20,000 What happened, then, in '94? 458 00:24:20,080 --> 00:24:21,440 Yeah. I... 459 00:24:21,520 --> 00:24:23,800 It was a very late termination and I was quite sick. 460 00:24:23,880 --> 00:24:25,560 Physically I was quite sick. 461 00:24:25,640 --> 00:24:28,000 It was quite a traumatic event. 462 00:24:28,080 --> 00:24:29,560 They didn't really offer me any counselling. 463 00:24:29,640 --> 00:24:31,840 You know, there was the usual questions, "Are you sure?" 464 00:24:31,920 --> 00:24:33,760 But there was no follow-up counselling 465 00:24:33,840 --> 00:24:35,640 and I didn't seek any follow-up counselling. 466 00:24:35,720 --> 00:24:37,320 I just got on with things. 467 00:24:37,400 --> 00:24:42,080 And I think that was really I guess part of the start of that secrecy 468 00:24:42,160 --> 00:24:43,800 around, you know, 469 00:24:43,880 --> 00:24:46,320 being in a position where I really should have asked for help. 470 00:24:46,400 --> 00:24:50,200 Is it something that you wanted to avoid doing again? 471 00:24:50,280 --> 00:24:52,320 Oh, of course. Of course. 472 00:24:52,400 --> 00:24:54,400 I'm not sure what the psychology is behind it, 473 00:24:54,480 --> 00:24:56,480 but I guess being an adult now looking back 474 00:24:56,560 --> 00:25:01,240 perhaps that's why, you know, the going right to full term occurred. 475 00:25:01,320 --> 00:25:04,920 Were you very focused on water polo? What was your life situation then? 476 00:25:05,000 --> 00:25:06,720 Oh, of course, in 1994, 477 00:25:06,800 --> 00:25:09,040 I didn't know what was ahead for me with water polo. 478 00:25:09,120 --> 00:25:10,640 You know, I was just sort of starting out 479 00:25:10,720 --> 00:25:12,760 and had a few... (BEEP!) 480 00:25:12,840 --> 00:25:14,600 I'd been on a few trips and it was fun 481 00:25:14,680 --> 00:25:16,160 and I'd made all these new friends. 482 00:25:16,240 --> 00:25:18,800 So, I wasn't as... You know, I loved it. 483 00:25:18,880 --> 00:25:21,800 (BEEP!) (CALL DISCONNECTS) 484 00:25:24,400 --> 00:25:26,200 (WATER SPLASHES, SHOUTING) 485 00:25:27,400 --> 00:25:28,920 (CHEERING) 486 00:25:31,640 --> 00:25:33,560 STACEY GAYLARD: Water polo is a rough sport. 487 00:25:35,160 --> 00:25:37,520 Above the water, yeah, it looks fine. 488 00:25:37,600 --> 00:25:40,240 Underneath the water - kicking, 489 00:25:40,320 --> 00:25:44,800 pulling past each other, swimming over each other. 490 00:25:44,880 --> 00:25:46,440 Yeah, it's rough. 491 00:25:48,840 --> 00:25:52,280 Keli talked me into playing once. 492 00:25:52,360 --> 00:25:54,960 And I went through three pairs of swimmers, 493 00:25:55,040 --> 00:25:56,520 four pairs of swimmers, in two games 494 00:25:56,600 --> 00:25:59,560 because they would rip them off you. 495 00:25:59,640 --> 00:26:03,040 I had scratches across this breast 496 00:26:03,120 --> 00:26:06,520 right down here to my hip. 497 00:26:06,600 --> 00:26:09,080 And they went, "Yeah, it's nothing." 498 00:26:09,160 --> 00:26:13,200 I went, "Uh, hello. That is a lot. I'm not playing that. 499 00:26:13,280 --> 00:26:15,160 "No, thank you." 500 00:26:17,000 --> 00:26:19,840 What was Keli like as a player? 501 00:26:19,920 --> 00:26:22,400 She wasn't the most skillful player, alright - 502 00:26:22,480 --> 00:26:26,240 far from it, actually - but she had grit and determination. 503 00:26:26,320 --> 00:26:28,440 (MAN CHUCKLES) 504 00:26:28,520 --> 00:26:30,560 Well, that depicts Keli pretty well. 505 00:26:31,800 --> 00:26:33,400 Mischievous smile. 506 00:26:34,600 --> 00:26:37,960 I was fortunate enough to coach the Balmain girls, 507 00:26:38,040 --> 00:26:41,520 and Keli was in the girls' team. 508 00:26:41,600 --> 00:26:43,120 Played her heart out. 509 00:26:45,240 --> 00:26:49,880 Yeah, she loved that team. The team loved her. 510 00:26:50,920 --> 00:26:53,680 The girls could do no wrong. 511 00:26:53,760 --> 00:26:57,360 VIRGINIA TIMMINS: The water polo girls were very good-looking, 512 00:26:57,440 --> 00:27:01,800 very blonde, very attractive. 513 00:27:01,880 --> 00:27:05,040 Tough, strong. 514 00:27:05,120 --> 00:27:07,560 One of them was dating a Wallaby. 515 00:27:07,640 --> 00:27:10,960 That's the kind of relationships they had. 516 00:27:13,960 --> 00:27:16,960 CARO: What was that world like? The water polo world? 517 00:27:17,040 --> 00:27:19,240 Look, I think it can be very cliquey, 518 00:27:19,320 --> 00:27:21,280 you're either in or you're out. 519 00:27:21,360 --> 00:27:26,720 And I think they're an interesting organism in of themselves, 520 00:27:26,800 --> 00:27:28,480 you know? 521 00:27:28,560 --> 00:27:30,400 They have their own little world going on. 522 00:27:32,040 --> 00:27:34,320 Did you used to play water polo? WOMAN: Yes. 523 00:27:34,400 --> 00:27:37,880 Oh, great. OK. My name's Caro Meldrum-Hanna. 524 00:27:37,960 --> 00:27:39,680 I'm ringing from the ABC 525 00:27:39,760 --> 00:27:42,240 and I'm hoping that I can have a bit of a chat with you 526 00:27:42,320 --> 00:27:44,360 on, I think a particular person really. 527 00:27:44,440 --> 00:27:47,120 We're looking at the incredible... 528 00:27:47,200 --> 00:27:49,200 (RINGING TONE) 529 00:28:07,800 --> 00:28:10,840 I've had a couple of chats with some girls who were keen to talk to me 530 00:28:10,920 --> 00:28:13,440 and they say now they don't want to 531 00:28:13,520 --> 00:28:15,520 and that other people have told them not to. 532 00:28:26,560 --> 00:28:28,880 Why are you sorry? I don't... 533 00:28:35,400 --> 00:28:36,880 OK, bye. 534 00:28:48,960 --> 00:28:50,880 We're having a lot of trouble 535 00:28:50,960 --> 00:28:55,520 speaking to New South Wales water polo players from this period. 536 00:28:55,600 --> 00:28:57,240 They're closing ranks. 537 00:28:58,960 --> 00:29:00,680 That surprise you? WOMAN: No. 538 00:29:00,760 --> 00:29:02,560 GPS: The destination is on your right. 539 00:29:02,640 --> 00:29:04,160 They're protecting themselves. 540 00:29:04,240 --> 00:29:06,240 Obviously there's things that they don't want you to find out. 541 00:29:06,320 --> 00:29:07,680 Christmas Creek Road. 542 00:29:07,760 --> 00:29:09,360 Goes back to that culture. 543 00:29:09,440 --> 00:29:11,680 What was going on there in New South Wales? 544 00:29:11,760 --> 00:29:14,200 It was, you know, play hard, drink hard. 545 00:29:14,280 --> 00:29:15,960 That was the way it went. 546 00:29:16,040 --> 00:29:22,160 They were a team a lot of girls feared. 547 00:29:22,240 --> 00:29:24,720 They played hard, but they also played dirty. 548 00:29:26,200 --> 00:29:28,880 Not everyone, but there was a majority of girls 549 00:29:28,960 --> 00:29:30,680 and probably the posse, 550 00:29:30,760 --> 00:29:34,720 they took delight in being able to... 551 00:29:36,000 --> 00:29:37,360 ..scare the opposition. 552 00:29:37,440 --> 00:29:41,160 Whether it came from the coaching, I don't know. 553 00:29:42,160 --> 00:29:44,000 So, it was, um... 554 00:29:44,080 --> 00:29:46,760 ..yeah, it was an interesting culture, I guess. 555 00:29:49,960 --> 00:29:52,880 REPORTER: But New South Wales began to overpower WA. 556 00:29:52,960 --> 00:29:57,240 I want you to take me to Perth, in January, 1995. 557 00:29:57,320 --> 00:30:00,200 Mm-hm. Paint me a picture. 558 00:30:00,280 --> 00:30:04,120 I was the team manager for the Australian squad 559 00:30:04,200 --> 00:30:06,400 and they were having a practice session 560 00:30:06,480 --> 00:30:09,920 and I was just observing, 561 00:30:10,000 --> 00:30:12,680 watching play, just watching them...the girls play, 562 00:30:12,760 --> 00:30:14,160 and Keli came onto deck. 563 00:30:15,920 --> 00:30:17,200 Which, when I thought back, 564 00:30:17,280 --> 00:30:19,400 I thought, "Yeah, I'd seen her with a towel around her a few times." 565 00:30:19,480 --> 00:30:22,360 And the girls had said to me they thought Keli Lane was pregnant. 566 00:30:22,440 --> 00:30:24,520 What, girls from your team? 567 00:30:24,600 --> 00:30:26,120 Yes, and other teams. 568 00:30:26,200 --> 00:30:29,960 And other coaches had said they thought she was pregnant. 569 00:30:31,840 --> 00:30:34,760 Talk was everywhere. "Keli Lane's pregnant. Keli Lane's pregnant." 570 00:30:34,840 --> 00:30:37,560 Normally she would sit down on the side of the pool 571 00:30:37,640 --> 00:30:38,720 with a towel around her. 572 00:30:38,800 --> 00:30:42,480 She stood up, took the towel off and she was side-on to me. 573 00:30:42,560 --> 00:30:43,920 And I'm...I'm a mum, 574 00:30:44,000 --> 00:30:47,240 I said, "She's pregnant. She's definitely pregnant." 575 00:30:47,320 --> 00:30:49,400 And... No doubt about it. 576 00:30:49,480 --> 00:30:52,840 Nup. My estimation, maybe six months. 577 00:30:53,920 --> 00:30:56,320 This girl should not be playing. 578 00:30:56,400 --> 00:30:57,600 As soon as training had finished 579 00:30:57,680 --> 00:31:00,560 I went straight up to Bruce Falson, who was the coach, 580 00:31:00,640 --> 00:31:04,120 and I just said to him, "Keli Lane is pregnant." 581 00:31:05,280 --> 00:31:06,520 And he said to me, 582 00:31:06,600 --> 00:31:10,840 "I've spoken to Keli about this and she said no, she wasn't." 583 00:31:10,920 --> 00:31:16,320 I just sort of shook my head, and nothing...nothing was done. 584 00:31:26,240 --> 00:31:28,000 If there was so much talk, 585 00:31:28,080 --> 00:31:32,320 is there any way that, say, a team manager could not have heard? 586 00:31:32,400 --> 00:31:34,360 No. Unless you were deaf. 587 00:31:34,440 --> 00:31:35,840 (LAUGHS) No. 588 00:31:35,920 --> 00:31:39,640 Well, at that time, Sandy Lane, Keli's mother, 589 00:31:39,720 --> 00:31:41,600 was the team manager. 590 00:31:41,680 --> 00:31:44,200 For New South Wales. Yeah, yep. 591 00:31:47,160 --> 00:31:48,520 Look at this. 592 00:31:50,800 --> 00:31:52,760 Oh, my goodness me. 593 00:31:52,840 --> 00:31:56,600 Did you ever get an inkling, Sandy, because you were the team manager, 594 00:31:56,680 --> 00:32:00,440 did you ever notice Keli's body changing? 595 00:32:02,880 --> 00:32:04,240 No. 596 00:32:04,320 --> 00:32:08,160 And once again, people will go, "How could you not?" 597 00:32:08,240 --> 00:32:12,680 Well, I didn't stand talking to her while she was in the shower, 598 00:32:12,760 --> 00:32:15,280 for instance, so I wouldn't see her in the nude. 599 00:32:15,360 --> 00:32:16,440 Um... 600 00:32:16,520 --> 00:32:22,120 And at other times, she'd have clothes on that didn't cling, 601 00:32:22,200 --> 00:32:24,760 so I wouldn't notice anything there. 602 00:32:24,840 --> 00:32:27,880 But Keli was in a swimming costume. 603 00:32:27,960 --> 00:32:29,360 Mm. 604 00:32:29,440 --> 00:32:33,040 How could you not see that a girl in a swimming costume is pregnant? 605 00:32:34,040 --> 00:32:36,280 Because she didn't look differently. 606 00:32:36,360 --> 00:32:39,440 Like, she's one that carried a pregnancy extremely well. 607 00:32:39,520 --> 00:32:42,920 She was never one of those tummy out here jobs. 608 00:32:47,680 --> 00:32:51,200 That pregnancy you saw in January 1995, 609 00:32:51,280 --> 00:32:55,000 Keli Lane was playing the grand final in March. 610 00:32:58,600 --> 00:33:00,600 Yeah. Yeah. 611 00:33:00,680 --> 00:33:03,120 It's... Yeah. 612 00:33:03,200 --> 00:33:05,600 Gosh. Yeah. 613 00:33:05,680 --> 00:33:09,640 I mean, as a mother, that really... It does, it hits home. 614 00:33:15,600 --> 00:33:17,880 Yeah. 615 00:33:17,960 --> 00:33:21,520 What's upsetting you? I don't know. (SNIFFLES) 616 00:33:26,320 --> 00:33:29,000 I just can't imagine anyone doing that. I really can't. 617 00:33:34,840 --> 00:33:38,880 If someone had stepped in and done something back then... 618 00:33:40,320 --> 00:33:42,600 ..would she be where she is today? 619 00:33:45,720 --> 00:33:49,000 There's a lot of people have got a lot to answer for. 620 00:33:49,080 --> 00:33:50,600 Um... 621 00:33:50,680 --> 00:33:52,240 It's terrible. 622 00:33:56,440 --> 00:33:58,280 (CHEERING) 623 00:34:15,000 --> 00:34:16,680 She was playing in the water polo 624 00:34:16,760 --> 00:34:18,560 competition finals 625 00:34:18,640 --> 00:34:23,480 where her team Balmain was playing I think Sydney University. 626 00:34:23,560 --> 00:34:27,120 I mean, you talk reckless, so she goes and plays water polo, 627 00:34:27,200 --> 00:34:29,160 which we know is a violent, well, not violent, 628 00:34:29,240 --> 00:34:31,360 it's a very physical game. 629 00:34:33,200 --> 00:34:37,000 How stressful was that 1995 grand final? 630 00:34:38,520 --> 00:34:41,840 Were you worried playing? KELI: Of course. 631 00:34:41,920 --> 00:34:44,520 Of course. I was worried all the time about different things. 632 00:34:44,600 --> 00:34:48,000 Highly stressed, worried about my health, about the baby's health, 633 00:34:48,080 --> 00:34:50,080 about what I was doing, "Is this OK? 634 00:34:50,160 --> 00:34:52,640 "Should I stop? What am I going to do?" 635 00:34:52,720 --> 00:34:54,320 I mean, I wasn't feeling very well. 636 00:34:54,400 --> 00:34:58,280 Obviously I didn't know at the time that that's what happens before... 637 00:34:58,360 --> 00:35:00,040 You know, I obviously knew I was pregnant. 638 00:35:00,120 --> 00:35:01,480 It was going to happen at some stage, 639 00:35:01,560 --> 00:35:03,680 but I didn't know really what the lead-up would be like. 640 00:35:03,760 --> 00:35:07,760 And I was very tired and, yeah, of course I had huge concerns. 641 00:35:07,840 --> 00:35:11,600 But I didn't know how to manage my relationships with people, 642 00:35:11,680 --> 00:35:15,840 I didn't know how to ask for help because people had never shown me 643 00:35:15,920 --> 00:35:17,760 that they were open to me coming to them. 644 00:35:20,800 --> 00:35:23,880 MARK TEDESCHI: That night after the game, which they lost, 645 00:35:23,960 --> 00:35:27,720 they went to a pub at Balmain to have a drink. 646 00:35:29,000 --> 00:35:32,280 At about 9pm they noticed that Keli had disappeared. 647 00:35:36,400 --> 00:35:39,840 But in fact what had happened is she'd gone into labour at the pub. 648 00:35:44,320 --> 00:35:47,400 She then presented to the Balmain Hospital. 649 00:35:49,960 --> 00:35:51,840 MAN: From the notes that I have in front of me 650 00:35:51,920 --> 00:35:53,840 from Balmain Hospital casualty, 651 00:35:53,920 --> 00:35:57,760 in March, at 9:40 in the evening, 652 00:35:57,840 --> 00:36:01,680 I read that a 19-year-old woman, Keli Lane, 653 00:36:01,760 --> 00:36:04,200 was brought into casualty by her boyfriend 654 00:36:04,280 --> 00:36:06,760 who then turned around and left. 655 00:36:06,840 --> 00:36:08,880 Wasn't seen again. 656 00:36:14,640 --> 00:36:17,800 She told me she'd had no problems up to date with the pregnancy. 657 00:36:17,880 --> 00:36:20,000 She had an obstetrician in Perth 658 00:36:20,080 --> 00:36:22,640 and she'd been in Sydney just for three weeks. 659 00:36:24,560 --> 00:36:28,880 To me this presentation for the patient coming in, Keli Lane, 660 00:36:28,960 --> 00:36:33,360 had a basic story that was not outlandish, 661 00:36:33,440 --> 00:36:36,880 was taken on face value and we acted accordingly. 662 00:36:39,960 --> 00:36:42,280 MARK TEDESCHI: On that night that she went into labour 663 00:36:42,360 --> 00:36:45,520 she was transferred to the King George V Hospital 664 00:36:45,600 --> 00:36:51,480 where she gave birth to a fully formed, perfectly healthy baby. 665 00:36:51,560 --> 00:36:55,040 And then the rumours came back that she went missing 666 00:36:55,120 --> 00:36:58,240 and the girls from water polo were ringing around the hospitals 667 00:36:58,320 --> 00:37:00,720 to see if Keli Lane had had a baby, 668 00:37:00,800 --> 00:37:02,880 and one of them said yes. 669 00:37:08,040 --> 00:37:09,440 By this stage, 670 00:37:09,520 --> 00:37:13,360 Keli Lane has been missing now from her life, from her parents, 671 00:37:13,440 --> 00:37:14,920 her water polo team, 672 00:37:15,000 --> 00:37:17,400 just gone, vanished. 673 00:37:17,480 --> 00:37:20,120 Now, surely that would raise some suspicions. 674 00:37:20,200 --> 00:37:24,680 To add even more unbelievable on top of unbelievable... 675 00:37:26,360 --> 00:37:28,480 ..it's Keli Lane's birthday. 676 00:37:28,560 --> 00:37:30,520 She's 20. 677 00:37:31,800 --> 00:37:35,520 So, where do her parents think she is, their daughter, 678 00:37:35,600 --> 00:37:37,080 on her 20th birthday? 679 00:37:42,240 --> 00:37:46,720 Two days after Keli gave birth, this first time, to a little girl, 680 00:37:46,800 --> 00:37:48,440 it was Keli's birthday. 681 00:37:48,520 --> 00:37:50,960 Mm. Her 20th birthday. 682 00:37:54,000 --> 00:37:55,480 Yeah, it would have been. Yeah. 683 00:37:55,560 --> 00:37:58,600 I'm just trying to get it all in my head. Yep. 684 00:37:58,680 --> 00:38:01,280 Do you remember her 20th birthday? No. 685 00:38:02,800 --> 00:38:05,040 Nup. 686 00:38:05,120 --> 00:38:09,640 What Keli had done is she'd ducked out of hospital. 687 00:38:09,720 --> 00:38:11,240 She was still in hospital, obviously, 688 00:38:11,320 --> 00:38:14,280 she'd only had a baby 48 hours or less earlier. 689 00:38:14,360 --> 00:38:19,200 Got a day visitation sort of pass out, a pass out... 690 00:38:20,560 --> 00:38:22,320 ..had a birthday... 691 00:38:23,680 --> 00:38:26,560 ..and then the next morning, early, went back to the hospital. 692 00:38:28,760 --> 00:38:32,240 To me, it kind of shows a strength in a lot of ways 693 00:38:32,320 --> 00:38:36,400 that, um... that she kept it to herself 694 00:38:36,480 --> 00:38:40,560 and dealt with it how she saw fit to deal with it 695 00:38:40,640 --> 00:38:45,800 without letting, you know, us know, for instance. 696 00:38:45,880 --> 00:38:49,400 Um...all of this is news to me. 697 00:38:49,480 --> 00:38:52,360 Even now? Yeah, I've never knew that. 698 00:38:53,600 --> 00:38:56,240 Really? Nup. 699 00:38:56,320 --> 00:38:59,160 I didn't know that she came out of hospital, came home, 700 00:38:59,240 --> 00:39:01,640 had dinner and went back the next morning. 701 00:39:01,720 --> 00:39:03,520 No. 702 00:39:03,600 --> 00:39:06,680 I wasn't privy to any of that sort of stuff. 703 00:39:06,760 --> 00:39:08,520 I'm sorry, Sandy, I didn't know you were in the dark 704 00:39:08,600 --> 00:39:10,600 about lots of details, I really didn't. 705 00:39:10,680 --> 00:39:13,000 That's alright. 706 00:39:13,080 --> 00:39:15,960 I was shattered a very long time ago. 707 00:39:19,160 --> 00:39:21,040 Oh, Sandy, I'm sorry. 708 00:39:27,240 --> 00:39:30,120 KELI: I do remember at the hospital they had a cake for me. 709 00:39:30,200 --> 00:39:32,800 And I remember I just burst into tears and just thought, 710 00:39:32,880 --> 00:39:35,560 "What am I happy about? I can't be happy about anything." 711 00:39:39,240 --> 00:39:43,160 She tells the hospital staff she had antenatal care in Perth, 712 00:39:43,240 --> 00:39:45,520 that both of her parents are in Perth, 713 00:39:45,600 --> 00:39:47,880 she's got no social support in Sydney 714 00:39:47,960 --> 00:39:50,480 and that she's living at the wrong address. 715 00:39:51,840 --> 00:39:55,000 And that's just the start of the lies. 716 00:39:55,080 --> 00:39:58,520 And she's gone to great effort to do that, being so elaborate. 717 00:40:00,960 --> 00:40:03,720 Because there's no way they can contact anyone. 718 00:40:07,760 --> 00:40:09,960 I've been studying the medical records. 719 00:40:10,040 --> 00:40:10,960 KELI: Uh-huh. 720 00:40:11,040 --> 00:40:14,400 And you tell a story about Perth... 721 00:40:14,480 --> 00:40:15,920 KELI: Perth. Perth. Yeah. 722 00:40:16,000 --> 00:40:18,960 Right. That I was from Perth? 723 00:40:19,040 --> 00:40:20,040 Exactly. 724 00:40:20,120 --> 00:40:23,480 Do you remember that story you told? Yeah. Yeah. Yeah. 725 00:40:23,560 --> 00:40:26,320 Why did you... Why did you tell that story? 726 00:40:26,400 --> 00:40:27,720 I think I picked Perth, 727 00:40:27,800 --> 00:40:30,400 I'm thinking because I'd been there recently. 728 00:40:30,480 --> 00:40:32,960 I'd been to Perth a few times in the early '90s 729 00:40:33,040 --> 00:40:34,720 and it was the furthest place away. 730 00:40:34,800 --> 00:40:41,320 So, it was just being young and frightened and telling these lies 731 00:40:41,400 --> 00:40:45,160 to put distance between myself and my family finding out, 732 00:40:45,240 --> 00:40:46,760 all my friends finding out. 733 00:40:52,920 --> 00:40:56,640 MARK TEDESCHI: It had taken months to organise the adoption. 734 00:40:59,720 --> 00:41:03,160 During that time she'd seen the child a number of times 735 00:41:03,240 --> 00:41:06,120 and she'd met with the adoptive parents 736 00:41:06,200 --> 00:41:10,000 and she'd found it very emotionally traumatic. 737 00:41:10,080 --> 00:41:13,840 She had no-one to confide in, no-one to trust in, 738 00:41:13,920 --> 00:41:16,080 no-one that she could talk to. 739 00:41:16,160 --> 00:41:18,880 As a human being, carrying that burden 740 00:41:18,960 --> 00:41:22,120 and having to go through an adoption process... 741 00:41:23,280 --> 00:41:24,280 ..it just... 742 00:41:25,560 --> 00:41:29,240 From a human perspective, it's astounding. 743 00:41:32,680 --> 00:41:34,240 INGE JONES: She's young, she's on her own. 744 00:41:34,320 --> 00:41:38,000 That to me straightaway would go, "Hang on a minute." 745 00:41:38,080 --> 00:41:39,480 How the fuck does a girl leave... 746 00:41:41,040 --> 00:41:44,080 Sorry, take the swear word back. 747 00:41:44,160 --> 00:41:49,800 How does society let a girl feel so alone? 748 00:41:51,040 --> 00:41:54,800 Or how do we not pick up the signals? 749 00:41:54,880 --> 00:41:56,040 How do we just miss them? 750 00:41:58,600 --> 00:42:00,600 I was really interested to know... KELI: Yeah. 751 00:42:00,680 --> 00:42:03,880 ..what happens for you in your heart, I guess, and your head 752 00:42:03,960 --> 00:42:06,280 after you give your first girl up? 753 00:42:06,360 --> 00:42:09,480 Because to me if I try and place myself in your shoes, 754 00:42:09,560 --> 00:42:13,680 I'm thinking I'd be doing anything to avoid being in that scenario again, 755 00:42:13,760 --> 00:42:16,000 because it was just so hard. 756 00:42:16,080 --> 00:42:17,320 Yeah, it was so hard. 757 00:42:17,400 --> 00:42:20,200 I certainly didn't think, "I'm going to go out and do that again." 758 00:42:20,280 --> 00:42:23,200 That would be, you know... I'd be crazy, literally. 759 00:42:23,280 --> 00:42:25,720 But I just think it was carelessness 760 00:42:25,800 --> 00:42:27,640 and a lack of self-protection 761 00:42:27,720 --> 00:42:30,800 and then, you know, drinking a lot, 762 00:42:30,880 --> 00:42:33,240 drinking and not using the pill correctly 763 00:42:33,320 --> 00:42:35,280 or not asking my partner to use protection. 764 00:42:35,360 --> 00:42:37,640 And not having control I think is the biggest thing - 765 00:42:37,720 --> 00:42:40,280 is not having control of the situations I was in. 766 00:42:40,360 --> 00:42:42,720 When it was done, it was done and she was safe 767 00:42:42,800 --> 00:42:44,800 and she was happy, and they let me know, 768 00:42:44,880 --> 00:42:47,200 you know, everything is good and so I could just move on. 769 00:42:47,280 --> 00:42:49,520 You know, I could just put it out of my mind. 770 00:42:49,600 --> 00:42:52,120 (BEEP!) (CALL DISCONNECTS) 771 00:42:53,400 --> 00:42:54,880 Life went on. 772 00:43:11,080 --> 00:43:12,000 Hmm. 773 00:43:12,080 --> 00:43:14,160 Now, do you not remember what party this was? 774 00:43:15,960 --> 00:43:17,440 It would be... 775 00:43:19,280 --> 00:43:20,760 That's the 21st. 776 00:43:22,280 --> 00:43:24,280 'Cause I recognise the clothes. 777 00:43:26,640 --> 00:43:28,880 Good party? Terrific party. 778 00:43:28,960 --> 00:43:31,720 Now, that girl standing in those photos there, your daughter... 779 00:43:31,800 --> 00:43:33,080 Mm. 780 00:43:33,160 --> 00:43:36,160 ..at this time here she's pregnant with Tegan. 781 00:43:38,040 --> 00:43:39,840 Oh, well, how could you tell? 782 00:43:45,760 --> 00:43:47,600 About four months pregnant. 783 00:43:57,440 --> 00:43:58,680 Amazing. 784 00:44:02,240 --> 00:44:06,120 You said "amazing". What did you mean when you said, "Amazing"? 785 00:44:06,200 --> 00:44:07,760 Well, I mean, look how thin she is. 786 00:44:13,080 --> 00:44:15,080 And we see women these days... 787 00:44:16,760 --> 00:44:18,680 ..because their dresses are too tight, for a start. 788 00:44:18,760 --> 00:44:20,840 (LAUGHS) I'm a bitch. 789 00:44:22,760 --> 00:44:26,160 No. It's just...it's society. It's how things have changed. 790 00:44:28,320 --> 00:44:30,240 Mm. 791 00:44:30,320 --> 00:44:31,480 But, I mean, you can see, 792 00:44:31,560 --> 00:44:34,480 you know, the clothes weren't particularly tight on anybody. 793 00:44:34,560 --> 00:44:36,000 Like, it was just... 794 00:44:40,240 --> 00:44:42,080 REBBECCA BECROFT: She was living her life... 795 00:44:43,640 --> 00:44:46,720 ..as someone who wasn't pregnant - 796 00:44:46,800 --> 00:44:49,480 drinking, partying, going out, 797 00:44:49,560 --> 00:44:54,520 socialising, playing representative water polo. 798 00:44:54,600 --> 00:44:58,480 It's just like this was one part 799 00:44:58,560 --> 00:45:02,240 and then there's this totally other part of her actual life. 800 00:45:02,320 --> 00:45:05,960 A double life. Yeah. Absolutely. 801 00:45:06,040 --> 00:45:07,720 It has to be. 802 00:45:09,320 --> 00:45:12,520 KELI: I was excellent at putting things into boxes and parking them 803 00:45:12,600 --> 00:45:15,560 because I had been, from a very young age, 804 00:45:15,640 --> 00:45:18,760 able to be different things for different people 805 00:45:18,840 --> 00:45:20,480 and trying to please people. 806 00:45:20,560 --> 00:45:23,520 And, you know, I trained from a very young age, 807 00:45:23,600 --> 00:45:25,880 and so I was under coaches from a very young age 808 00:45:25,960 --> 00:45:27,160 and taking direction 809 00:45:27,240 --> 00:45:30,400 and being able to put my emotions aside when things hurt. 810 00:45:30,480 --> 00:45:32,440 When you're training at 8, 9, 10 years old 811 00:45:32,520 --> 00:45:35,240 and physically you're hurting, you put that aside 812 00:45:35,320 --> 00:45:37,080 and your emotions really don't come into it. 813 00:45:37,160 --> 00:45:41,320 So I was excellent at hiding how I felt and what was hurting me. 814 00:45:50,760 --> 00:45:55,240 STACEY GAYLARD: So, we were training at the Olympic Park pool. 815 00:45:56,680 --> 00:45:59,400 Normally we would just walk over to the pool, cap and goggles, 816 00:45:59,480 --> 00:46:01,440 togs on, dive in and away we go. 817 00:46:02,440 --> 00:46:06,040 Kel walked over and, very, very unusually, 818 00:46:06,120 --> 00:46:09,480 she walked over to the edge of the pool and slid into the water. 819 00:46:12,720 --> 00:46:15,280 What did it look like to you when you watched that? 820 00:46:15,360 --> 00:46:17,400 That she was pregnant. 821 00:46:17,480 --> 00:46:20,560 What did you do next? What did you think to do? 822 00:46:20,640 --> 00:46:21,840 Um... 823 00:46:23,800 --> 00:46:25,800 Well, when we were swimming... 824 00:46:27,640 --> 00:46:31,280 ..as we were swimming past each other, we had goggles on, 825 00:46:31,360 --> 00:46:35,680 and it was just a look at her tummy under the water just to confirm... 826 00:46:37,320 --> 00:46:39,360 ..what we thought we had seen. 827 00:46:39,440 --> 00:46:41,360 What did you see? 828 00:46:43,600 --> 00:46:45,880 She was pregnant - heavily pregnant. 829 00:46:46,960 --> 00:46:47,960 Yeah. 830 00:46:50,240 --> 00:46:53,400 KELI: Like, wasn't I worth asking? 831 00:46:53,480 --> 00:46:56,680 Like, why were people afraid? Or why did they not want to ask me? 832 00:46:56,760 --> 00:46:59,840 Or I guess that's pushing the responsibility onto them. 833 00:46:59,920 --> 00:47:02,520 But it's kind of sad to think that no-one reached out 834 00:47:02,600 --> 00:47:04,680 and said, "You seem different," 835 00:47:04,760 --> 00:47:06,640 or, "You look different," or, "Are you OK?" 836 00:47:07,840 --> 00:47:10,000 If you had your time over again... 837 00:47:10,080 --> 00:47:13,120 I would ask. Absolutely. 838 00:47:14,960 --> 00:47:15,880 Yeah. 839 00:47:15,960 --> 00:47:17,960 Even though that wall was up... 840 00:47:19,040 --> 00:47:22,600 ..and Keli made it very clear 841 00:47:22,680 --> 00:47:24,800 that...that it was her private business 842 00:47:24,880 --> 00:47:27,160 and she didn't want anyone to know, 843 00:47:27,240 --> 00:47:30,440 but in hindsight I would have asked, "Are you OK?" 844 00:47:33,360 --> 00:47:35,160 You regret not asking? 845 00:47:35,240 --> 00:47:37,080 Yes. 846 00:47:37,160 --> 00:47:38,720 Yeah, I do. 847 00:47:38,800 --> 00:47:41,680 You know, simple words, 848 00:47:41,760 --> 00:47:46,120 simple words that could have made a huge difference to her life. 849 00:47:46,200 --> 00:47:47,520 Yeah. 850 00:47:48,960 --> 00:47:50,800 What about coaching staff? 851 00:47:52,200 --> 00:47:54,160 How could they not have noticed? 852 00:47:57,040 --> 00:47:58,440 The coaches, 853 00:47:58,520 --> 00:48:00,360 the managers, 854 00:48:00,440 --> 00:48:03,280 and all the adults involved... 855 00:48:06,160 --> 00:48:10,680 ..at that time in water polo should have done something. 856 00:48:11,960 --> 00:48:17,640 They should have gone to Keli and said, "Are you OK?" 857 00:48:17,720 --> 00:48:19,920 I don't believe for a second 858 00:48:20,000 --> 00:48:23,880 that they didn't notice changes 859 00:48:23,960 --> 00:48:26,280 like the girls did. 860 00:48:29,040 --> 00:48:30,120 PHILLIP BOWER: I'm 100% sure 861 00:48:30,200 --> 00:48:33,640 when she was in the state team she was not pregnant, OK? 862 00:48:33,720 --> 00:48:35,760 That I would have noticed, alright? 863 00:48:35,840 --> 00:48:39,960 Because they're probably training four times a week. You'd see them. 864 00:48:40,040 --> 00:48:41,520 Have a look at this. 865 00:48:43,160 --> 00:48:44,840 Now, what year is that? 866 00:48:44,920 --> 00:48:48,720 1996 national championships. 867 00:48:48,800 --> 00:48:52,640 Now, Keli Lane, in that team, state team you were coaching there, 868 00:48:52,720 --> 00:48:54,240 she's pregnant. 869 00:48:54,320 --> 00:48:58,040 Yep. And, well, OK, I'll take your word for that. 870 00:48:58,120 --> 00:49:00,720 I mean, you just said before, "100% she wasn't pregnant 871 00:49:00,800 --> 00:49:02,440 "when I was coaching her." 872 00:49:02,520 --> 00:49:03,440 No. And I'm... 873 00:49:03,520 --> 00:49:06,240 Can I look at that again just to see who is in that team? 874 00:49:11,920 --> 00:49:13,400 Have a look at that date there. 875 00:49:20,800 --> 00:49:23,680 Wasn't she supposed to...? When was she supposed to have had the baby? 876 00:49:23,760 --> 00:49:25,400 September 1996. 877 00:49:25,480 --> 00:49:28,240 (GASPS) My God, again? 878 00:49:28,320 --> 00:49:30,800 That was Tegan. She's pregnant with Tegan. 879 00:49:34,480 --> 00:49:35,600 Wow. 880 00:49:39,320 --> 00:49:41,480 Do you know which baby 881 00:49:41,560 --> 00:49:44,840 that Keli Lane was pregnant with here when you were coaching her? 882 00:49:44,920 --> 00:49:47,240 I've got no idea. 883 00:49:47,320 --> 00:49:49,200 It was Tegan. Right. 884 00:49:51,720 --> 00:49:55,400 Yeah, I'm starting to feel a bit guilty that I didn't realise. 885 00:49:55,480 --> 00:49:57,560 Maybe I was very naive. 886 00:50:00,960 --> 00:50:05,600 After that day, I can't recall 887 00:50:05,680 --> 00:50:08,200 Keli being... 888 00:50:09,560 --> 00:50:11,480 ..at a game pregnant. 889 00:50:11,560 --> 00:50:15,680 It makes me think, you know, maybe that was very close to giving birth. 890 00:50:15,760 --> 00:50:18,360 Yes. I think so too. 891 00:50:18,440 --> 00:50:21,720 And it was probably two or three weeks later I saw her again. 892 00:50:21,800 --> 00:50:24,160 And she was clearly not pregnant. 893 00:50:25,320 --> 00:50:27,200 Where is this baby? 894 00:50:27,280 --> 00:50:29,280 What happened to this baby? 895 00:50:29,360 --> 00:50:32,280 And then to do it again the third time. 896 00:50:33,320 --> 00:50:36,080 Who, what and why? 897 00:50:36,160 --> 00:50:39,400 And that's how the whole thing started. 898 00:50:39,480 --> 00:50:41,520 That is how it all unravelled. 899 00:50:56,120 --> 00:50:58,480 How did Keli Lane come undone? 900 00:50:58,560 --> 00:51:00,880 MARK TEDESCHI: During the adoption process 901 00:51:00,960 --> 00:51:04,800 for the third child, a little boy... 902 00:51:05,840 --> 00:51:10,680 ..she repeatedly denied that she'd had any previous children. 903 00:51:11,680 --> 00:51:16,200 She made it almost impossible for the adoption agency Anglicare 904 00:51:16,280 --> 00:51:18,600 to make contact with her. 905 00:51:18,680 --> 00:51:22,560 REBBECCA BECROFT: Extreme. It was lie here, deception there, 906 00:51:22,640 --> 00:51:27,640 lie here, trying to cover her tracks continuously. 907 00:51:27,720 --> 00:51:31,520 The amount of lies that she told, half-truths she told, 908 00:51:31,600 --> 00:51:33,880 it was massive. 909 00:51:34,920 --> 00:51:36,000 Absolutely massive. 910 00:51:37,800 --> 00:51:41,720 MARK TEDESCHI: As a result, the initial fostering agreement 911 00:51:41,800 --> 00:51:44,080 which she signed, lapsed. 912 00:51:45,560 --> 00:51:49,480 And the agency was not able to get in touch with her to renew it. 913 00:51:49,560 --> 00:51:53,000 So the adoption agency was obliged to hand the child over 914 00:51:53,080 --> 00:51:56,920 into the care of DoCS, Department of Community Services. 915 00:52:00,640 --> 00:52:03,760 The case eventually went to a Mr. John Borovnik, 916 00:52:03,840 --> 00:52:06,800 who worked for DoCS. 917 00:52:06,880 --> 00:52:11,040 In my view, if it wasn't for John Borovnik, 918 00:52:11,120 --> 00:52:15,120 the disappearance of Tegan Lane 919 00:52:15,200 --> 00:52:17,560 would never have been noticed. 920 00:52:17,640 --> 00:52:20,240 Who's Keli Lane to you? What is she? 921 00:52:20,320 --> 00:52:23,040 JOHN BOROVNIK: She's a dangerous person. She's a psychopath. 922 00:52:24,040 --> 00:52:25,880 In my opinion. 923 00:52:27,000 --> 00:52:28,720 Narcissistic. 924 00:52:28,800 --> 00:52:32,320 Everything revolves around her, plays the victim really well. 925 00:52:33,320 --> 00:52:36,080 She's just a pathological liar and she believes those lies. 926 00:52:36,160 --> 00:52:37,920 Like... Yeah. 927 00:52:38,000 --> 00:52:40,280 Hello, John. Hi, Caro. How are you doing? 928 00:52:40,360 --> 00:52:42,800 It was 1999 and I was on leave. 929 00:52:42,880 --> 00:52:44,560 And I came back and they said, 930 00:52:44,640 --> 00:52:47,960 "Oh, you know, Johno, here's an easy case for you." 931 00:52:48,040 --> 00:52:50,320 Yeah, right. Um... 932 00:52:50,400 --> 00:52:52,240 "We've got this child, 933 00:52:52,320 --> 00:52:57,200 "its mum has put it up for adoption and she just took off." 934 00:53:01,120 --> 00:53:06,800 He started to make inquiries about this mystery woman 935 00:53:06,880 --> 00:53:08,680 who was so difficult to contact. 936 00:53:08,760 --> 00:53:13,360 The first thing I had to do was ring Ryde Hospital. 937 00:53:13,440 --> 00:53:15,960 I said, "I'm ringing up in relation to Keli Lane 938 00:53:16,040 --> 00:53:17,760 "and trying to find her whereabouts." 939 00:53:19,280 --> 00:53:22,120 She said, "Oh, John," she said "Did you know that she was here 940 00:53:22,200 --> 00:53:24,440 "back in 1996, 941 00:53:24,520 --> 00:53:26,240 "40 weeks pregnant?" 942 00:53:26,320 --> 00:53:28,280 And I said, "No." 943 00:53:29,480 --> 00:53:31,040 REBBECCA BECROFT: So, he's looked at the records 944 00:53:31,120 --> 00:53:35,560 and went, "Hang on, you've told us that you've never had a baby before. 945 00:53:35,640 --> 00:53:41,520 "So what happened to the baby that you were pregnant with in '96?" 946 00:53:43,280 --> 00:53:45,720 I rang up our branch of adoptions 947 00:53:45,800 --> 00:53:47,400 and I asked to speak to a caseworker 948 00:53:47,480 --> 00:53:51,480 if they had any information regarding a baby back in 1996. 949 00:53:51,560 --> 00:53:53,160 So, another bombshell comes along. 950 00:53:55,000 --> 00:53:57,720 REBBECCA BECROFT: It was lucky that whoever was on the phone 951 00:53:57,800 --> 00:54:00,320 went, "Oh, by the way..." 952 00:54:00,400 --> 00:54:04,360 She said, "Are you talking about the baby in 1995?" 953 00:54:04,440 --> 00:54:07,120 And I looked at my phone and I said... 954 00:54:07,200 --> 00:54:08,960 ..I said, "What baby in 1995?" 955 00:54:09,040 --> 00:54:12,200 I said, "I'm talking about the baby in 1996." 956 00:54:13,280 --> 00:54:15,960 And she said, "What baby in 1996?" 957 00:54:16,040 --> 00:54:19,200 What is going on here? Like, what...? 958 00:54:19,280 --> 00:54:21,800 Who? What? Where? 959 00:54:21,880 --> 00:54:25,840 Her birth was never registered with the Registrar General's Office. 960 00:54:26,840 --> 00:54:29,560 It had been some years that had gone by... 961 00:54:30,880 --> 00:54:34,160 ..without anybody realising that there was a baby missing. 962 00:54:34,240 --> 00:54:36,240 Is she alive? 963 00:54:36,320 --> 00:54:37,920 Is she with the father? 964 00:54:38,000 --> 00:54:41,600 Is she in an illegal adoption with...through Keli? 965 00:54:41,680 --> 00:54:43,320 Like, who knew? No-one knew. 966 00:54:43,400 --> 00:54:47,080 So, had to keep plodding away. 967 00:54:48,800 --> 00:54:53,440 And then got the information back from the Department of Health - 968 00:54:53,520 --> 00:54:55,560 the fax, in letter form, 969 00:54:55,640 --> 00:54:59,760 saying the baby girl by the name Tegan Lee Lane 970 00:54:59,840 --> 00:55:05,520 was born at Auburn Hospital on 12 September 1996 by Keli Lane. 971 00:55:08,920 --> 00:55:10,720 Wow. You know, like... 972 00:55:19,480 --> 00:55:22,520 MARK TEDESCHI: She left the hospital with a perfectly healthy young baby 973 00:55:22,600 --> 00:55:25,960 and arrived later at her home without the baby. 974 00:55:28,640 --> 00:55:30,720 REBBECCA BECROFT: Keli was in an absolute conundrum 975 00:55:30,800 --> 00:55:32,080 when she left the hospital. 976 00:55:32,160 --> 00:55:33,960 She's got a wedding to go to. 977 00:55:35,800 --> 00:55:39,440 The child was never seen again, has never been located. 978 00:55:39,520 --> 00:55:44,240 And the mother went to a wedding on the peninsula, from memory. 979 00:55:49,720 --> 00:55:51,720 REBBECCA BECROFT: I watched most of the wedding, 980 00:55:51,800 --> 00:55:53,560 like, what was on the video. 981 00:55:53,640 --> 00:55:56,520 I looked at her... 982 00:55:57,600 --> 00:56:01,520 ..at that wedding and went, "How could you?" 983 00:56:01,600 --> 00:56:04,840 She appears happy and in the moment 984 00:56:04,920 --> 00:56:08,280 and celebrating her friend's wedding, 985 00:56:08,360 --> 00:56:11,800 yet a very short period before 986 00:56:11,880 --> 00:56:15,280 she'd just discharged from hospital with a baby. 987 00:56:15,360 --> 00:56:19,680 And...and she was in white. 988 00:56:21,240 --> 00:56:24,400 Any woman that's given birth would understand 989 00:56:24,480 --> 00:56:27,440 how unique...strange it would be 990 00:56:27,520 --> 00:56:30,320 that you would wear an all-white outfit 991 00:56:30,400 --> 00:56:32,280 two days after giving birth. 992 00:56:34,040 --> 00:56:36,640 John Borovnik became quite determined 993 00:56:36,720 --> 00:56:38,760 to find out what had happened to this child, 994 00:56:38,840 --> 00:56:40,880 so he made contact with her. 995 00:56:40,960 --> 00:56:42,360 He rang her at the school 996 00:56:42,440 --> 00:56:45,480 where she was employed as a sports teacher. 997 00:56:47,200 --> 00:56:50,600 That was one of the most bizarre phone calls I've ever had. 998 00:56:50,680 --> 00:56:53,760 And I asked her, I said, "Look, I've got to ask you a few questions 999 00:56:53,840 --> 00:56:57,040 "in regards to some information that I have." 1000 00:56:57,120 --> 00:56:58,200 And she said, "OK." 1001 00:56:58,280 --> 00:57:01,320 KELI: It was like I'd picked up the phone to my greatest nightmare. 1002 00:57:01,400 --> 00:57:03,520 And he just started peppering questions at me. 1003 00:57:03,600 --> 00:57:06,680 I said, "OK, Did you have a live-born baby girl 1004 00:57:06,760 --> 00:57:10,000 "on 12 September at Auburn Hospital?" And she says no. 1005 00:57:10,080 --> 00:57:15,400 I looked... You know, I looked at my phone and went, "What?" 1006 00:57:15,480 --> 00:57:18,280 KELI: I felt like I was being attacked. 1007 00:57:18,360 --> 00:57:20,360 "Attack" is probably a bit strong in that way, 1008 00:57:20,440 --> 00:57:22,800 but I felt like I was being made accountable. 1009 00:57:22,880 --> 00:57:24,360 And she says, "Nope. 1010 00:57:25,720 --> 00:57:27,200 "Don't know what you're talking about." 1011 00:57:27,280 --> 00:57:30,440 I went, "Well, I know what I'm talking about. 1012 00:57:30,520 --> 00:57:32,080 "I know what the truth is. 1013 00:57:32,160 --> 00:57:34,000 "I have it in front of me." 1014 00:57:34,080 --> 00:57:36,080 Then that was it, 1015 00:57:36,160 --> 00:57:38,200 that was the end of the phone call. 1016 00:57:38,280 --> 00:57:40,560 It was, like, bringing it all back to me in one hit. 1017 00:57:42,960 --> 00:57:45,480 It was, it was being exposed. 1018 00:57:47,320 --> 00:57:49,760 And I just put the phone down and said, "Gotcha." 1019 00:57:50,840 --> 00:57:54,680 "Yes. Got YOU for this." 1020 00:57:57,040 --> 00:57:58,960 Yeah. 1021 00:58:05,000 --> 00:58:08,560 Did you kill the child? No, I did not. 1022 00:58:08,640 --> 00:58:11,200 She said, "Oh, Mum, something's happened. 1023 00:58:11,280 --> 00:58:13,280 "The police are going to come and see you." 1024 00:58:13,360 --> 00:58:16,600 You have your faith in the police, that they're going to investigate it 1025 00:58:16,680 --> 00:58:18,200 and it didn't happen. 1026 00:58:18,280 --> 00:58:21,120 It was amazing how many records had been destroyed. 1027 00:58:21,200 --> 00:58:23,280 A parlously bad investigation. 1028 00:58:23,360 --> 00:58:25,640 I understand you've got something for me. 1029 00:58:25,720 --> 00:58:30,560 What type of files do we want to recover? All file types. 1030 00:58:30,640 --> 00:58:34,200 I mean, you told me that this young guy's taken the baby to raise it, 1031 00:58:34,280 --> 00:58:36,480 which is really unusual. 1032 00:58:36,560 --> 00:58:39,800 The gloves will be off and she'll have to suffer the consequences. 1033 00:58:39,880 --> 00:58:44,600 We needed to identify the fathers of Keli's children. 1034 00:58:44,680 --> 00:58:47,200 Have you ever spoken publicly about Keli Lane? 1035 00:58:47,280 --> 00:58:48,200 No. 1036 00:58:48,280 --> 00:58:50,800 Hi. I'm making a film 1037 00:58:50,880 --> 00:58:54,160 and I'm trying to understand the layout of the building. 1038 00:58:54,240 --> 00:58:56,760 KELI: I really realised, wow... 1039 00:58:57,880 --> 00:59:01,200 ..you should have just been honest from the start. 76916

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.