All language subtitles for IXPAND 3

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,520 --> 00:00:06,800 Please don't touch me. 2 00:00:06,880 --> 00:00:09,640 The Keli Lane case is like no other. 3 00:00:09,720 --> 00:00:12,080 REPORTER: A murder mystery... MAN: She's a murderer. 4 00:00:12,160 --> 00:00:15,000 The golden girl who ended up a baby killer. 5 00:00:16,720 --> 00:00:18,680 MAN: There's no way she'd kill her baby. 6 00:00:18,760 --> 00:00:21,440 REPORTER: Baby Tegan was never seen again. 7 00:00:21,520 --> 00:00:23,400 MAN: Nothing was found. Not anything. 8 00:00:23,480 --> 00:00:25,280 It doesn't add up. 9 00:00:25,360 --> 00:00:27,920 Lane told more than 95 lies. 10 00:00:28,000 --> 00:00:32,240 MAN: She hadn't told a single, solitary person in her life. 11 00:00:32,320 --> 00:00:33,920 MAN 2: There is only really one person 12 00:00:34,000 --> 00:00:37,880 who can tell what happened, and that's Keli Lane. 13 00:00:45,000 --> 00:00:47,720 (RINGING TONE) 14 00:00:49,240 --> 00:00:51,280 AUTOMATED VOICE: Go ahead, please. (BEEP!) 15 00:00:51,360 --> 00:00:53,360 KELI LANE: How are you? I'm OK. How are you? 16 00:00:53,440 --> 00:00:55,440 Yeah, good. Good. Good. 17 00:00:55,520 --> 00:00:57,880 Where I want to take you today is a... 18 00:00:57,960 --> 00:01:01,240 It's a very powerful and a distressing point in time for you. 19 00:01:01,320 --> 00:01:02,240 Yep. 20 00:01:02,320 --> 00:01:04,400 I want to take you to the day of the verdict. 21 00:01:04,480 --> 00:01:05,480 Yep. 22 00:01:05,560 --> 00:01:08,680 Everybody kept saying to me, "The case has gone well. 23 00:01:08,760 --> 00:01:10,200 "The trial has gone well." 24 00:01:10,280 --> 00:01:13,080 Random barristers and solicitors were coming into the court 25 00:01:13,160 --> 00:01:14,440 and telling me, "You'll be OK. 26 00:01:14,520 --> 00:01:17,600 "You're not going. We've never seen a trial unfold like this." 27 00:01:17,680 --> 00:01:18,960 (BEEP!) 28 00:01:19,040 --> 00:01:20,800 And, you know, I had the tingling. 29 00:01:20,880 --> 00:01:22,760 I remember standing at the window in the room upstairs 30 00:01:22,840 --> 00:01:26,000 looking out the window, and I could hear the jury downstairs. 31 00:01:26,080 --> 00:01:28,240 And I was just petrified. 32 00:01:28,880 --> 00:01:29,880 (BEEP!) 33 00:01:30,520 --> 00:01:33,040 (SIGHS) (CALL DISCONNECTS) 34 00:01:33,120 --> 00:01:34,480 (GROANS) 35 00:01:35,920 --> 00:01:39,000 Do you remember the last... that morning at home? 36 00:01:39,080 --> 00:01:40,760 It was your last morning at home. 37 00:01:40,840 --> 00:01:44,040 Yeah, yeah. Well, I didn't... Did you say your goodbyes? 38 00:01:44,120 --> 00:01:46,200 I didn't do anything different to any other mornings, 39 00:01:46,280 --> 00:01:48,080 because I didn't know it was going to be my last, 40 00:01:48,160 --> 00:01:51,200 so I literally left the washing-up in the sink. 41 00:01:51,280 --> 00:01:53,160 I got my daughter ready for school. 42 00:01:53,240 --> 00:01:55,360 I kissed her goodbye and said, "See you this afternoon." 43 00:01:55,440 --> 00:01:57,040 And then I never went home. 44 00:02:00,960 --> 00:02:03,840 I don't know that I could have parted from her. 45 00:02:06,920 --> 00:02:07,960 And I... 46 00:02:08,040 --> 00:02:10,560 I don't know that I could have said goodbye to her. 47 00:02:13,400 --> 00:02:15,240 (CRIES) 48 00:02:15,320 --> 00:02:17,840 It hurts as much today as it did then. 49 00:02:17,920 --> 00:02:21,560 (BEEP!) (CALL DISCONNECTS) 50 00:02:27,520 --> 00:02:32,040 Had no idea she was... she was going down. 51 00:02:33,400 --> 00:02:35,920 In her mind, no idea. 52 00:02:36,000 --> 00:02:37,440 REPORTER: Keli! Keli! 53 00:02:38,760 --> 00:02:43,800 It's really quite rare for people to be convicted of murder 54 00:02:43,880 --> 00:02:45,360 where there's no body. 55 00:02:47,240 --> 00:02:51,080 And the law is to the effect that be very careful 56 00:02:51,160 --> 00:02:54,120 before you go convicting people 57 00:02:54,200 --> 00:02:55,240 where there's no body, 58 00:02:55,320 --> 00:02:57,160 'cause there is always a possibility 59 00:02:57,240 --> 00:03:02,040 that the person you're convicting is innocent. 60 00:03:14,160 --> 00:03:16,680 So, the inquest finishes in 2006. 61 00:03:16,760 --> 00:03:20,240 And by then Tegan would be 10 years old. 62 00:03:20,320 --> 00:03:22,800 So the case is referred to the homicide squad, 63 00:03:22,880 --> 00:03:24,480 and this is the officer who takes over. 64 00:03:24,560 --> 00:03:28,760 OK, so this is Sharon Rhodes, Detective Sharon Rhodes. 65 00:03:28,840 --> 00:03:32,520 And she has to reinvestigate the whole brief. 66 00:03:32,600 --> 00:03:35,760 So, Sharon is absolutely key 67 00:03:35,840 --> 00:03:39,440 because she is the one that brought Keli Lane to trial. 68 00:03:44,360 --> 00:03:47,880 What we know is that Sharon Rhodes has left the police force. 69 00:03:47,960 --> 00:03:49,720 She's no longer serving. 70 00:03:49,800 --> 00:03:52,680 So we're going to see her at her place 71 00:03:52,760 --> 00:03:55,560 to see if she will speak to us. 72 00:03:55,640 --> 00:04:01,480 She said when she was contacted by us, "How did you find me?" 73 00:04:01,560 --> 00:04:04,760 And was very shocked. There was a silence on the phone. 74 00:04:04,840 --> 00:04:09,800 She's worked very hard, I think, to become anonymous and not be found. 75 00:04:18,320 --> 00:04:21,280 Is this the first time you've ever sat down 76 00:04:21,360 --> 00:04:24,280 and spoken to people about this outside... 77 00:04:24,360 --> 00:04:26,440 Absolutely. 78 00:04:27,600 --> 00:04:30,080 I didn't want to talk about it for a long time. 79 00:04:30,160 --> 00:04:35,480 It's taken me a long time to feel comfortable enough 80 00:04:35,560 --> 00:04:37,240 to be able to speak about this. 81 00:04:39,000 --> 00:04:42,000 There was a lot of pressure with this, 82 00:04:42,080 --> 00:04:44,840 more pressure than I'd ever felt with any other matter. 83 00:04:44,920 --> 00:04:47,760 You know, yes, I got a guilty verdict - 84 00:04:47,840 --> 00:04:50,760 my team and I got a guilty verdict. 85 00:04:50,840 --> 00:04:53,760 I would happily give all of that back 86 00:04:53,840 --> 00:04:56,520 to have not almost lost my mind. 87 00:05:11,960 --> 00:05:14,160 I wanted to find Tegan. 88 00:05:15,480 --> 00:05:18,640 I wanted to find her and put her to rest 89 00:05:18,720 --> 00:05:21,240 because I think she'd be a tortured soul. 90 00:05:22,400 --> 00:05:25,480 REPORTER: This may be Tegan Lane's final resting place. 91 00:05:27,720 --> 00:05:29,240 Police are taking a closer look 92 00:05:29,320 --> 00:05:32,120 underneath a suburban home in Sydney's north 93 00:05:32,200 --> 00:05:34,000 to follow a new lead. 94 00:05:36,160 --> 00:05:38,800 SHARON: It was about getting evidence to charge Keli, 95 00:05:38,880 --> 00:05:41,160 and put Keli before the court. 96 00:05:41,240 --> 00:05:43,800 It's also about finding Tegan. 97 00:05:46,240 --> 00:05:49,160 MAN: Is that property connected to the father of the child? 98 00:05:49,240 --> 00:05:52,160 We don't know that. We don't know who the father is. 99 00:05:52,240 --> 00:05:56,560 At the time her boyfriend, Duncan Gillies, lived in the home. 100 00:05:57,840 --> 00:05:59,320 SHARON: Keli went there so often 101 00:05:59,400 --> 00:06:01,000 because she was going out with Duncan Gillies 102 00:06:01,080 --> 00:06:02,120 and that was his house, 103 00:06:02,200 --> 00:06:06,400 that I typed up the warrant with the belief that if Tegan was anywhere, 104 00:06:06,480 --> 00:06:09,040 that Keli had taken her to Venus Street 105 00:06:09,120 --> 00:06:11,280 and disposed of her remains there. 106 00:06:11,360 --> 00:06:14,040 They're grid searching it. 107 00:06:14,120 --> 00:06:17,040 It's the only way we can ensure that we cover all of it. 108 00:06:19,080 --> 00:06:21,400 She wasn't under the house. She wasn't in the walls. 109 00:06:21,480 --> 00:06:24,800 She wasn't in the roof. She wasn't in the backyard. 110 00:06:24,880 --> 00:06:26,920 She wasn't anywhere on that property. 111 00:06:36,280 --> 00:06:37,760 (RINGING TONE) 112 00:06:46,120 --> 00:06:48,000 SHARON: I remember one of the phone calls, 113 00:06:48,080 --> 00:06:50,680 Keli made the comment on the day we did the dig at Gladesville 114 00:06:50,760 --> 00:06:53,120 and she said, "They can dig to China for all I care." 115 00:06:53,200 --> 00:06:56,360 And I could hear the confidence in her voice. 116 00:07:00,200 --> 00:07:01,720 (LAUGHTER) 117 00:07:01,800 --> 00:07:04,160 How do you account for that confidence? 118 00:07:04,240 --> 00:07:07,280 Well, there was no way we could find who the father was 119 00:07:07,360 --> 00:07:08,800 because there's no DNA. 120 00:07:08,880 --> 00:07:11,040 She had sufficiently muddied the waters 121 00:07:11,120 --> 00:07:15,400 with the Andrew Morris-Norris... line of inquiry. 122 00:07:28,640 --> 00:07:34,840 We needed to identify the fathers of Keli's children, 123 00:07:34,920 --> 00:07:39,240 and we needed to have a bank of DNA available 124 00:07:39,320 --> 00:07:43,240 that if we did find remains or if remains of Tegan were ever found, 125 00:07:43,320 --> 00:07:49,040 we could, um, check them against our bank of DNA. 126 00:07:58,680 --> 00:08:01,280 How did they respond when they found out? 127 00:08:01,360 --> 00:08:03,600 Gutted. Absolutely gutted. 128 00:08:05,960 --> 00:08:08,040 Who was Tegan's father? 129 00:08:09,840 --> 00:08:13,960 I think it's a question we'll never know unless we find Tegan 130 00:08:14,040 --> 00:08:15,680 and get her DNA. 131 00:08:30,760 --> 00:08:33,560 SHARON: We tried. We really tried. 132 00:08:33,640 --> 00:08:35,800 I used every trick in the book. 133 00:08:37,160 --> 00:08:41,280 An undercover strategy, covert DNA samples. 134 00:08:41,360 --> 00:08:43,200 Every resource that was available. 135 00:08:43,280 --> 00:08:45,560 There was nothing. There was absolutely nothing. 136 00:08:45,640 --> 00:08:47,720 But she didn't say, "I killed Tegan." 137 00:08:47,800 --> 00:08:49,920 No. No, not at all. 138 00:08:50,000 --> 00:08:52,920 We didn't have...anything. 139 00:09:01,600 --> 00:09:03,560 So, we have this document here. 140 00:09:03,640 --> 00:09:07,680 "The evidence does not establish a motive beyond reasonable doubt." 141 00:09:09,000 --> 00:09:10,360 Because we didn't have... 142 00:09:10,440 --> 00:09:12,800 It was a belief, it was my gut instinct. 143 00:09:12,880 --> 00:09:15,400 By November 2008, to be completely honest, 144 00:09:15,480 --> 00:09:19,320 we hadn't reached the standard of beyond a reasonable doubt, 145 00:09:19,400 --> 00:09:23,400 so we weren't in a position to charge Keli Lane at that point, 146 00:09:23,480 --> 00:09:25,400 so I sought legal advice. 147 00:09:25,480 --> 00:09:27,360 So hadn't...hadn't met the bar for murder. 148 00:09:27,440 --> 00:09:29,880 Hadn't met the standard of proof required. 149 00:09:29,960 --> 00:09:33,800 After, gosh, two years' investigation with Homicide, 150 00:09:33,880 --> 00:09:35,840 several years with Manly, 151 00:09:35,920 --> 00:09:37,440 a coronial inquest... 152 00:09:37,520 --> 00:09:39,080 It still wasn't there. 153 00:09:39,160 --> 00:09:43,200 So we wanted...I wanted to know whether or not, um... 154 00:09:44,640 --> 00:09:47,440 ..it would ever get there or were we wasting our time 155 00:09:47,520 --> 00:09:51,360 and should we stop the investigation. 156 00:09:51,440 --> 00:09:56,400 And that was why we then sent it to the DPP for legal advising. 157 00:09:59,440 --> 00:10:03,960 MAN: When this matter came to me, it was a large matter. 158 00:10:05,680 --> 00:10:07,160 This was an unusual case 159 00:10:07,240 --> 00:10:13,080 in that it was the possibility of a murder charge without a body. 160 00:10:13,160 --> 00:10:17,280 And that meant that the other circumstantial evidence 161 00:10:17,360 --> 00:10:19,440 had to be pretty compelling 162 00:10:19,520 --> 00:10:22,400 to justify bringing the proceedings. 163 00:10:22,480 --> 00:10:24,040 What was your own view? 164 00:10:24,120 --> 00:10:28,480 My own view was that there was a case of murder to be prosecuted. 165 00:10:28,560 --> 00:10:30,600 It raised all sorts of values. 166 00:10:30,680 --> 00:10:33,440 The relationship between a new mother and child, 167 00:10:33,520 --> 00:10:36,080 the idea of child-killing, 168 00:10:36,160 --> 00:10:39,480 which is so abhorrent to the community generally, 169 00:10:39,560 --> 00:10:44,440 the nature of the accused and her conduct over a period of time. 170 00:10:44,520 --> 00:10:46,240 That made it important. 171 00:10:46,320 --> 00:10:49,120 That meant it got priority over other cases. 172 00:10:49,200 --> 00:10:51,520 Was she a risk to the community? 173 00:10:54,600 --> 00:10:56,600 (CHUCKLES) 174 00:10:56,680 --> 00:10:59,960 I mean, motherhood is important, and the value of that, but... 175 00:11:00,040 --> 00:11:02,000 I don't think Keli Lane was a risk to the community 176 00:11:02,080 --> 00:11:05,080 in that she would go around killing other people's babies. 177 00:11:05,160 --> 00:11:09,640 Um, she seemed to be a bit of a risk 178 00:11:09,720 --> 00:11:14,880 to the virile young male portion of the community. 179 00:11:21,440 --> 00:11:25,800 But that's not grounds for putting her in prison, of course. 180 00:11:25,880 --> 00:11:27,840 (CHUCKLES) 181 00:11:43,680 --> 00:11:46,160 WOMAN: She came here and saw us at home. 182 00:11:46,240 --> 00:11:48,360 It was in the evening. 183 00:11:48,440 --> 00:11:52,000 We were entertaining some people 184 00:11:52,080 --> 00:11:54,080 and we had to ask them to leave 185 00:11:54,160 --> 00:11:57,160 and, um, that's when she told us. 186 00:11:58,960 --> 00:12:02,040 What did she say? She just said straight out. 187 00:12:04,080 --> 00:12:06,880 "I've been charged with the murder of a baby." 188 00:12:08,120 --> 00:12:10,320 I mean, I was so shocked. 189 00:12:10,400 --> 00:12:13,960 Was there ever a moment, Rob, where you sat down with Keli 190 00:12:14,040 --> 00:12:16,200 and just asked her point-blank, 191 00:12:16,280 --> 00:12:18,720 you know, "Could you have done something? Did you do anything?" 192 00:12:18,800 --> 00:12:20,880 Of course I did, yeah. 193 00:12:20,960 --> 00:12:26,080 And she just said, "Dad," you know, "it's me," basically. 194 00:12:26,160 --> 00:12:27,720 Mm. 195 00:12:27,800 --> 00:12:30,720 A Sydney woman has been charged with murdering her baby daughter, 196 00:12:30,800 --> 00:12:34,200 who has been missing and presumed dead for 13 years. 197 00:12:34,280 --> 00:12:35,200 This is big. 198 00:12:35,280 --> 00:12:38,000 WOMAN: Keli and her family are devastated by these charges 199 00:12:38,080 --> 00:12:39,360 and will strenuously defend them. 200 00:12:39,440 --> 00:12:40,760 And I cried. 201 00:12:41,960 --> 00:12:45,560 I just sat there and cried and just sort of, like, a relief. 202 00:12:45,640 --> 00:12:48,600 Tears of joy in terms of, like, something, you know, 203 00:12:48,680 --> 00:12:50,800 done for Tegan, finally. 204 00:12:50,880 --> 00:12:54,560 MAN: The infant was last seen alive when she was just two days old 205 00:12:54,640 --> 00:12:56,360 in September 1996 206 00:12:56,440 --> 00:12:58,920 as her mother took her from Auburn Hospital. 207 00:12:59,000 --> 00:13:00,280 My friend rang me and said, 208 00:13:00,360 --> 00:13:02,480 "Keli Lane's on the front page of the paper." 209 00:13:02,560 --> 00:13:05,040 And I went, "Really? 210 00:13:06,720 --> 00:13:08,760 Picked up the paper, and went, "Oh, my God!" 211 00:13:08,840 --> 00:13:10,800 WOMAN: Keli maintains her innocence 212 00:13:10,880 --> 00:13:13,200 and will continue, as she has done in the past, 213 00:13:13,280 --> 00:13:15,960 to assist in the search of Tegan, 214 00:13:16,040 --> 00:13:18,520 whom she believes to be alive, well and happy. 215 00:13:18,600 --> 00:13:20,520 How can this be someone we know? 216 00:13:20,600 --> 00:13:22,720 Keli, what do you have to say to the charges? 217 00:13:22,800 --> 00:13:23,800 Please don't touch me. 218 00:13:23,880 --> 00:13:25,480 Have we all been... 219 00:13:27,840 --> 00:13:30,840 ..hoodwinked as to who this person is? 220 00:13:30,920 --> 00:13:34,120 Like, it doesn't make sense to me. 221 00:13:36,120 --> 00:13:39,480 Do you think Keli Lane harmed that child Tegan? 222 00:13:41,400 --> 00:13:42,560 No way. 223 00:13:44,080 --> 00:13:45,280 No way. 224 00:13:45,360 --> 00:13:48,560 There's no way she'd kill a baby 225 00:13:48,640 --> 00:13:50,720 that she would have held in her arms at some stage 226 00:13:50,800 --> 00:13:52,760 and looked into its eyes, you know. 227 00:13:52,840 --> 00:13:54,440 No way! 228 00:14:04,080 --> 00:14:07,920 What sort of prosecutor did you need to handle this matter 229 00:14:08,000 --> 00:14:09,600 and handle it successfully? 230 00:14:09,680 --> 00:14:11,440 NICHOLAS: This was a case that called for 231 00:14:11,520 --> 00:14:13,600 a very experienced prosecutor, 232 00:14:13,680 --> 00:14:16,040 someone in the top echelon of prosecutors. 233 00:14:16,120 --> 00:14:20,160 REPORTER: For more than two decades, Crown Prosecutor Mark Tedeschi 234 00:14:20,240 --> 00:14:21,720 has been the star performer 235 00:14:21,800 --> 00:14:24,960 at the most infamous murder trials in the country, 236 00:14:25,040 --> 00:14:28,520 and the prosecutor defence lawyers love to hate. 237 00:14:34,120 --> 00:14:36,520 SHARON: Mark is formidable in court. 238 00:14:36,600 --> 00:14:42,120 The number one top prosecutor in the state of New South Wales. 239 00:14:42,200 --> 00:14:44,720 He's a formidable opponent, um... 240 00:14:46,360 --> 00:14:48,560 And he plays to win. 241 00:14:48,640 --> 00:14:51,480 NICHOLAS: Mark Tedeschi is sometimes, 242 00:14:51,560 --> 00:14:53,600 or has sometimes in his career 243 00:14:53,680 --> 00:14:55,920 been a controversial prosecutor. 244 00:14:56,000 --> 00:14:58,640 The career of Australia's highest-flying prosecutor 245 00:14:58,720 --> 00:15:00,200 is under attack 246 00:15:00,280 --> 00:15:03,240 after a scathing judgement from the New South Wales Appeal Court. 247 00:15:03,320 --> 00:15:05,280 I'm enormously relieved to have finally been exonerated... 248 00:15:05,360 --> 00:15:08,800 The Court of Criminal Appeal accused Mr Tedeschi of unfairness. 249 00:15:08,880 --> 00:15:11,280 NEWSREADER: In fact he's the only prosecutor in the state 250 00:15:11,360 --> 00:15:13,280 who's ever faced a legal tribunal 251 00:15:13,360 --> 00:15:16,080 over allegations of professional misconduct. 252 00:15:16,160 --> 00:15:19,480 To date, though, not one complaint has ever stuck. 253 00:15:19,560 --> 00:15:22,320 I have an interview with Mark Tedeschi. 254 00:15:22,400 --> 00:15:23,320 Wow! OK. 255 00:15:23,400 --> 00:15:25,440 The crew's already here. Good luck. 256 00:15:26,640 --> 00:15:30,840 Perhaps, before we begin, the correct pronunciation of my name. 257 00:15:30,920 --> 00:15:32,520 Mark Tedeschi. 258 00:15:32,600 --> 00:15:37,040 I was the lead prosecutor in the trial of Keli Lane. 259 00:15:38,360 --> 00:15:42,280 It was entirely a circumstantial case. 260 00:15:42,360 --> 00:15:45,000 We had to prove death without a body, 261 00:15:45,080 --> 00:15:50,000 we had to prove that whatever happened to baby Tegan 262 00:15:50,080 --> 00:15:56,320 that she was deliberately murdered by Keli Lane. 263 00:15:58,360 --> 00:16:01,880 There's no evidence of a death, no evidence of a body, 264 00:16:01,960 --> 00:16:05,040 no evidence of a homicide, 265 00:16:05,120 --> 00:16:08,320 there's no witnesses, there's no confession. 266 00:16:10,200 --> 00:16:12,920 It became very obvious to me 267 00:16:13,000 --> 00:16:15,840 that in order to conduct the case, 268 00:16:15,920 --> 00:16:17,920 it would be necessary 269 00:16:18,000 --> 00:16:23,520 to lead evidence about the other pregnancies that Keli Lane had had, 270 00:16:23,600 --> 00:16:29,200 and in particular, the other two births which she had had in secret - 271 00:16:29,280 --> 00:16:33,160 to get evidence admitted into a trial 272 00:16:33,240 --> 00:16:37,960 that has nothing directly relevant 273 00:16:38,040 --> 00:16:41,200 to the case in question. 274 00:16:47,120 --> 00:16:49,280 MICHELE: This was incredibly damaging for Keli, 275 00:16:49,360 --> 00:16:51,240 because the prosecution had no case. 276 00:16:51,320 --> 00:16:54,360 The only case they could make was one that they constructed 277 00:16:54,440 --> 00:16:58,400 around the lies that Keli had told on the adoption papers. 278 00:16:58,480 --> 00:17:01,560 That opened the door to her previous sexual history, 279 00:17:01,640 --> 00:17:04,160 all of the previous pregnancies, 280 00:17:04,240 --> 00:17:07,400 and with the associated lies that she told, 281 00:17:07,480 --> 00:17:10,600 when she wanted to hide what was happening to her 282 00:17:10,680 --> 00:17:12,400 from her family and friends. 283 00:17:12,480 --> 00:17:13,640 And the net effect of that 284 00:17:13,720 --> 00:17:17,800 was that this built Keli up as this progressive liar. 285 00:17:21,400 --> 00:17:24,760 My name's Anthony Whealy, QC, 286 00:17:24,840 --> 00:17:29,160 and I was the presiding judge in the trial of Keli Lane. 287 00:17:29,240 --> 00:17:30,640 Yes, Mr Crown. 288 00:17:31,960 --> 00:17:34,840 How smart was it for the prosecution 289 00:17:34,920 --> 00:17:37,680 to attach those perjury charges to murder charge? 290 00:17:37,760 --> 00:17:42,760 You would say that that's a smart move, from a forensic point of view. 291 00:17:42,840 --> 00:17:45,520 Where you've got charges that, on the face of it, 292 00:17:45,680 --> 00:17:47,920 bear no relationship to the principal charge, 293 00:17:48,480 --> 00:17:50,600 you would normally say to the defence counsel, 294 00:17:50,680 --> 00:17:53,840 "Well, why don't you want to get these off? 295 00:17:53,920 --> 00:17:56,280 "What have they got to do with the murder charge?" 296 00:17:56,360 --> 00:17:58,840 I awaited an application from the defence 297 00:17:58,920 --> 00:18:02,120 to strike those perjury counts from the indictment 298 00:18:02,200 --> 00:18:03,880 and it didn't come. 299 00:18:03,960 --> 00:18:06,040 I asked the counsel bluntly, 300 00:18:06,120 --> 00:18:09,400 "Would you like to make an application to the court?" 301 00:18:09,480 --> 00:18:10,800 You asked the defence counsel, 302 00:18:10,880 --> 00:18:12,480 "Would you like to strike the perjury charges?" 303 00:18:12,560 --> 00:18:14,480 I did, yes, I did. Mm, yes. 304 00:18:14,560 --> 00:18:17,160 Uh, you could say I dropped the hint. 305 00:18:18,800 --> 00:18:21,080 But it never happened. 306 00:18:23,840 --> 00:18:25,720 What did your defence team tell you 307 00:18:25,800 --> 00:18:28,200 about whether to sever those perjury charges or not? 308 00:18:38,400 --> 00:18:44,680 She was now exposed to a serious attack on her credibility 309 00:18:44,760 --> 00:18:47,760 that wouldn't otherwise have been available. 310 00:18:49,120 --> 00:18:51,160 What people forget is Keli was very young. 311 00:18:51,240 --> 00:18:55,480 These are lies that a young, scared person might easily make. 312 00:18:56,600 --> 00:18:59,160 What was your defence team's strategy? 313 00:18:59,240 --> 00:19:03,360 Well, it was that I was innocent. 314 00:19:03,440 --> 00:19:06,240 They said, "You don't have to justify yourself. 315 00:19:06,320 --> 00:19:09,520 "You don't have to put up a defence. They're the rules of the court." 316 00:19:13,000 --> 00:19:15,520 There are so many questions for the defence, you know. 317 00:19:15,600 --> 00:19:19,200 What was their tactic at the trial? What was she instructing them? 318 00:19:19,280 --> 00:19:20,680 Was she listened to? 319 00:19:20,760 --> 00:19:24,440 And we won't know, we won't be able to find out, probably, 320 00:19:24,520 --> 00:19:25,880 unless they speak to us. 321 00:19:25,960 --> 00:19:28,560 So, her defence solicitor... 322 00:19:30,440 --> 00:19:32,280 ..is Ben Archbold. 323 00:19:32,360 --> 00:19:35,360 He represented Keli at the trial. 324 00:19:35,440 --> 00:19:38,280 What do we know about Ben Archbold? 325 00:19:38,360 --> 00:19:41,160 We know... What's his career path? 326 00:19:41,240 --> 00:19:42,280 His experience? 327 00:19:42,360 --> 00:19:44,400 We know he's a former Victorian police officer. 328 00:19:44,480 --> 00:19:48,520 He was a contestant on Big Brother several years ago. 329 00:19:48,600 --> 00:19:50,800 The reality show? The reality show. 330 00:19:50,880 --> 00:19:52,240 (RINGING TONE) 331 00:19:52,320 --> 00:19:54,280 Hello. Can you hear me? 332 00:19:54,360 --> 00:19:55,800 Hello? Ben? 333 00:19:55,880 --> 00:19:57,200 Hello? 334 00:19:57,280 --> 00:19:59,880 Just hang on a minute. 335 00:20:01,680 --> 00:20:03,800 Ben Archbold? 336 00:20:03,880 --> 00:20:04,920 Hello? 337 00:20:05,000 --> 00:20:07,360 Yeah. Just hang on a minute. I've got a new phone now. 338 00:20:07,440 --> 00:20:09,280 You there, ABC? 339 00:20:09,360 --> 00:20:11,520 Ben, we had a chat late last year. 340 00:20:11,600 --> 00:20:13,560 You said that yes, you'll meet with me. 341 00:20:13,640 --> 00:20:15,880 You said that, and your exact words were, 342 00:20:15,960 --> 00:20:18,480 you'd do anything to help your former client, Keli. 343 00:20:18,560 --> 00:20:22,120 We're coming to you as, in your role as her solicitor, 344 00:20:22,200 --> 00:20:23,760 her defence solicitor at the trial, 345 00:20:23,840 --> 00:20:25,760 'cause there's information that we've obtained 346 00:20:25,840 --> 00:20:27,520 that we really need to discuss with you. 347 00:20:27,600 --> 00:20:29,920 (PHONE BEEPS) He's just hung up on me. 348 00:20:30,000 --> 00:20:34,400 Ben Archbold was assisted by Kathryn Laurie. 349 00:20:34,480 --> 00:20:35,920 Kathryn Laurie. 350 00:20:36,000 --> 00:20:38,240 Oh, hi, Kathryn. It's Caro Meldrum-Hanna here. 351 00:20:38,320 --> 00:20:40,640 How are you? From ABC. 352 00:20:40,720 --> 00:20:43,360 She said, "I don't want to proceed." 353 00:20:43,440 --> 00:20:45,080 (PHONE BEEPS) 354 00:20:45,160 --> 00:20:50,520 They were instructing Keith Chapple, barrister, 355 00:20:50,600 --> 00:20:52,320 who ran the case. 356 00:20:59,760 --> 00:21:03,720 As I understand it, Keith Chapple, he only had around three weeks 357 00:21:03,800 --> 00:21:07,080 to get on top of the brief before pre-trial began. 358 00:21:07,160 --> 00:21:09,000 This is a particular instance 359 00:21:09,080 --> 00:21:13,080 where three weeks doesn't sound like enough to me. 360 00:21:13,160 --> 00:21:14,560 Why not enough? Explain that. 361 00:21:14,640 --> 00:21:16,400 Well, because there's a mountain of material. 362 00:21:16,480 --> 00:21:18,840 I mean, and the devil is in the detail. 363 00:21:18,920 --> 00:21:20,680 So, should we call Chapple now? 364 00:21:25,160 --> 00:21:27,280 Thanks, Keith. Bye. 365 00:21:27,360 --> 00:21:30,480 Oh, he's out until lunch. OK. 366 00:21:30,560 --> 00:21:33,400 It's just rediverting, rediverting. No-one's picking up. 367 00:21:33,480 --> 00:21:34,440 Thank you. Bye. 368 00:21:34,520 --> 00:21:37,320 Thanks. Bye. Thanks. Bye. 369 00:21:39,400 --> 00:21:40,440 (SIGHS) 370 00:21:40,520 --> 00:21:44,080 All three aren't talking to us. 371 00:21:53,160 --> 00:21:55,440 By the time the trial was beginning, 372 00:21:55,520 --> 00:21:58,880 how complete and rigorous was that police investigation 373 00:21:58,960 --> 00:22:00,640 and all those searches? 374 00:22:00,720 --> 00:22:03,760 Oh, look, the vast bulk of the evidence had been completed 375 00:22:03,840 --> 00:22:06,040 well prior to the trial. 376 00:22:07,120 --> 00:22:11,040 99.9% of it had been done prior to the trial. 377 00:22:11,120 --> 00:22:13,840 He's misinformed. That's not correct. 378 00:22:14,800 --> 00:22:19,640 No, things were not 99.9% ready. Not at all. 379 00:22:21,960 --> 00:22:23,720 So you were ready? Ready to go to trial? 380 00:22:23,800 --> 00:22:25,280 Absolutely. 381 00:22:26,760 --> 00:22:28,760 Did he say that? 382 00:22:30,720 --> 00:22:32,680 You'd have to pick me up off the floor. 383 00:22:34,000 --> 00:22:36,920 No. I'm... No. We weren't ready. 384 00:22:38,600 --> 00:22:40,560 There was Births, Deaths, and Marriages, 385 00:22:40,640 --> 00:22:42,440 Department of Immigration searches. 386 00:22:42,520 --> 00:22:45,040 It was, you know, searching all the possible places 387 00:22:45,120 --> 00:22:47,800 where there could be a record of Tegan Lane. 388 00:22:50,120 --> 00:22:51,880 It was folders. 389 00:22:51,960 --> 00:22:53,840 All of that, the whole thing was full. 390 00:22:53,920 --> 00:22:55,440 That was all the searches. 391 00:22:56,480 --> 00:22:58,760 Um, and that was just the school searches. 392 00:22:58,840 --> 00:23:01,680 So it was massive, it was mammoth. 393 00:23:05,640 --> 00:23:08,160 What stage should the police investigation have been at 394 00:23:08,240 --> 00:23:09,440 by the time the trial... 395 00:23:09,520 --> 00:23:12,160 Should be completed. Should be completed. 396 00:23:12,240 --> 00:23:14,480 It should have been completed before this trial began. 397 00:23:14,560 --> 00:23:16,200 Was it? No. 398 00:23:18,600 --> 00:23:21,720 This was a case that was being prepared on the run. 399 00:23:21,800 --> 00:23:23,480 There's no doubt about that. 400 00:23:24,880 --> 00:23:27,000 (REPORTERS CLAMOUR) 401 00:23:35,200 --> 00:23:38,440 NEWSREADER: 35-year-old Keli Lane faces the Supreme Court. 402 00:23:41,040 --> 00:23:44,320 When senior counsel for the Crown, Mark Tedeschi, 403 00:23:44,400 --> 00:23:46,120 began his opening, 404 00:23:46,200 --> 00:23:48,240 it was a very forceful opening. 405 00:23:48,320 --> 00:23:51,520 REPORTER: 14 jurors have been empanelled for the trial 406 00:23:51,600 --> 00:23:55,480 which is expected to hear at least three months of evidence. 407 00:23:56,600 --> 00:24:01,480 Mr Tedeschi's opening, he would talk about the birth of the first child 408 00:24:01,560 --> 00:24:05,920 and then he would point to the jury and he would say, "Lie." 409 00:24:06,000 --> 00:24:08,600 Then he would move to the next fact, 410 00:24:08,680 --> 00:24:11,320 he would hold up his hand and say, "Lie." 411 00:24:11,400 --> 00:24:14,320 And he would say that quite a few times. 412 00:24:14,400 --> 00:24:16,680 Powerful weapon. 413 00:24:19,560 --> 00:24:22,240 We advanced in the opening address 414 00:24:22,320 --> 00:24:25,240 some suggestions as to why she did it, 415 00:24:25,320 --> 00:24:27,280 but not as to how or where she did it 416 00:24:27,360 --> 00:24:29,680 because that was unknown. 417 00:24:29,760 --> 00:24:32,400 Can a prosecutor or should a prosecutor 418 00:24:32,480 --> 00:24:36,240 introduce their own theories in an opening address 419 00:24:36,320 --> 00:24:38,440 when they don't have evidence to back it up? 420 00:24:38,520 --> 00:24:45,200 A prosecutor may only base what is said on the evidence. 421 00:24:47,280 --> 00:24:49,240 Cannot speculate about other things, 422 00:24:49,320 --> 00:24:53,840 cannot introduce personal theories about what might have happened - 423 00:24:53,920 --> 00:24:56,640 that's contrary to the principles of the trial. 424 00:24:56,720 --> 00:24:59,720 NEWSREADER: First, a jury has heard startling allegations... 425 00:24:59,800 --> 00:25:01,760 NEWSREADER 2: Stunning allegations have been made 426 00:25:01,840 --> 00:25:04,160 on day two of the Keli Lane murder trial. 427 00:25:04,240 --> 00:25:08,160 It's alleged Lane may have killed and dumped her baby Tegan's body 428 00:25:08,240 --> 00:25:10,040 at the Homebush Olympics site. 429 00:25:10,120 --> 00:25:14,000 SHARON: There was no evidence to support that assertion at all. 430 00:25:14,080 --> 00:25:15,480 I was shocked. 431 00:25:15,560 --> 00:25:21,880 Shocked and worried about what it was going to mean for us. 432 00:25:24,120 --> 00:25:26,000 Because if it's mentioned in an opening address, 433 00:25:26,080 --> 00:25:28,480 there has to be evidence then put to the jury for it, 434 00:25:28,560 --> 00:25:30,320 otherwise you've misled the jury. 435 00:25:32,320 --> 00:25:34,000 ANTHONY: No, there was no evidence of it, 436 00:25:34,080 --> 00:25:36,920 and one thing in a criminal trial that's quite serious, 437 00:25:37,000 --> 00:25:39,760 you know, if you're going to talk about the disposal of a body, 438 00:25:39,840 --> 00:25:42,320 er, you've got to have some evidence of it. 439 00:25:42,400 --> 00:25:44,400 You have to really. 440 00:25:44,480 --> 00:25:49,160 Where did the theory of the Olympic Park disposal come from? 441 00:25:51,320 --> 00:25:56,280 I...don't want to answer that because that was withdrawn 442 00:25:56,360 --> 00:25:58,360 and it's therefore not on the record. 443 00:26:03,120 --> 00:26:05,960 Olympic Park theory. That's a good one. 444 00:26:06,040 --> 00:26:07,960 The Olympic Park theory. 445 00:26:09,800 --> 00:26:13,240 Yeah, come the opening day of the trial. 446 00:26:13,320 --> 00:26:17,840 So, Mark does the opening address and there you go. 447 00:26:19,040 --> 00:26:20,880 He uses my theory that I... 448 00:26:23,320 --> 00:26:26,560 ..said to him weeks ago. 449 00:26:29,040 --> 00:26:31,200 So, was there any of that story... 450 00:26:33,120 --> 00:26:37,320 ..was that based on fact and evidence, 451 00:26:37,400 --> 00:26:40,040 or was it a theory of yours? 452 00:26:41,480 --> 00:26:43,320 A theory of mine? 453 00:26:43,400 --> 00:26:45,920 Yeah, it was a theory. 454 00:26:46,000 --> 00:26:48,560 Was it a theory without evidence? 455 00:26:48,640 --> 00:26:53,680 It was ruled by the judge to be, um... 456 00:26:54,920 --> 00:26:56,200 ..not appropriate 457 00:26:56,280 --> 00:26:58,240 and it was withdrawn by the Crown. 458 00:27:00,560 --> 00:27:02,160 Do you regret making that... 459 00:27:02,240 --> 00:27:04,680 I don't wish to answer questions about it. 460 00:27:08,320 --> 00:27:11,720 The next morning, the Crown Prosecutor withdrew that statement. 461 00:27:11,800 --> 00:27:14,680 He accepted there was no evidence to support it, 462 00:27:14,760 --> 00:27:18,000 and I asked Mr Chapple, defence counsel for Keli Lane, 463 00:27:18,080 --> 00:27:21,040 whether he wanted me to discharge the jury, 464 00:27:21,120 --> 00:27:23,320 because they'd heard this suggestion, 465 00:27:23,400 --> 00:27:25,320 and he did not wish me to. 466 00:27:26,760 --> 00:27:29,800 She had the opportunity to have a retrial, 467 00:27:29,880 --> 00:27:32,400 to abort the trial at that stage. 468 00:27:32,480 --> 00:27:35,640 However, she was asked, and she said, 469 00:27:35,720 --> 00:27:37,920 "I want to get this done... over with. 470 00:27:38,000 --> 00:27:39,920 "This has been going on for years." 471 00:27:40,000 --> 00:27:43,720 And she believed...and she believed that she was innocent 472 00:27:43,800 --> 00:27:45,800 and things would work out. 473 00:27:47,520 --> 00:27:50,520 MARK: So, the Crown case was that with Tegan's birth, 474 00:27:50,600 --> 00:27:55,440 Keli was due to go to a wedding of some friends 475 00:27:55,520 --> 00:27:59,840 on 14 September 1996. 476 00:28:01,440 --> 00:28:04,640 And she realised that she had to get out of the hospital 477 00:28:04,720 --> 00:28:06,640 by the morning of the 14th 478 00:28:06,720 --> 00:28:08,440 if she was going to make it to the wedding. 479 00:28:09,440 --> 00:28:13,440 Mr Tedeschi made powerful submissions about the motive, 480 00:28:13,520 --> 00:28:17,320 about Keli not being able to cope with the birth of this child, 481 00:28:17,400 --> 00:28:21,080 and it was pursued forcefully right throughout the trial. 482 00:28:29,640 --> 00:28:33,480 KELI: I gave her a bath and I fed her and we had a sleep. 483 00:28:33,560 --> 00:28:36,520 How did you leave? How did you leave the maternity ward? 484 00:28:36,600 --> 00:28:37,800 How did you walk out? Um... 485 00:28:37,880 --> 00:28:39,560 Well, Andrew was with us by then. 486 00:28:41,440 --> 00:28:43,640 There was a lift at the end of the corridor 487 00:28:43,720 --> 00:28:46,360 and we just went down in the lift. 488 00:28:50,560 --> 00:28:53,560 When we went downstairs, it was like a foyer area 489 00:28:53,640 --> 00:28:56,840 and Mel and his mother stood up as we approached. 490 00:28:58,080 --> 00:29:01,840 It just is that feeling of, "Is this the right thing to do?" 491 00:29:01,920 --> 00:29:03,400 You know, I looked at them 492 00:29:03,480 --> 00:29:06,640 and, not to judge, but I didn't know them, 493 00:29:06,720 --> 00:29:10,320 and I did have that moment of... maybe I could just take her, 494 00:29:10,400 --> 00:29:12,400 maybe I could just, you know, do it myself. 495 00:29:12,480 --> 00:29:15,760 But just so painful. 496 00:29:15,840 --> 00:29:18,120 Where did you hand her over? 497 00:29:18,200 --> 00:29:20,360 Um, we were in that foyer area. 498 00:29:20,440 --> 00:29:24,160 And we were there for probably 10 to 15 minutes I'd think. 499 00:29:27,440 --> 00:29:30,960 The problem is it's not exactly clear when Keli Lane left hospital. 500 00:29:31,040 --> 00:29:32,560 She says around lunch, 501 00:29:32,640 --> 00:29:35,520 but there's no surveillance, there's no CCTV 502 00:29:35,600 --> 00:29:38,600 and the only piece of written evidence is the nurse's notes. 503 00:29:40,280 --> 00:29:42,200 These are the nurse's notes... 504 00:29:42,280 --> 00:29:43,960 Oh, yes. ..on that day. 505 00:29:44,040 --> 00:29:45,600 That helps. 506 00:29:48,400 --> 00:29:51,360 "2pm, 1400 hours, nursing. 507 00:29:51,440 --> 00:29:54,040 "Patient discharged home with baby. 508 00:29:54,120 --> 00:29:55,640 "With baby." 509 00:29:55,720 --> 00:29:58,760 So that's, according to the nurse, 2:00 in the afternoon. 510 00:29:59,760 --> 00:30:03,000 Well, if that's the time frame, it's very tight. 511 00:30:03,080 --> 00:30:08,280 She's really got on her bike to get to this wedding and be a guest. 512 00:30:08,360 --> 00:30:12,440 If it's 2pm, at 1400 hours, Keli Lane...or around then, 513 00:30:12,520 --> 00:30:14,080 she left the hospital with Tegan, 514 00:30:14,160 --> 00:30:18,040 it gives her one hour to drive from Auburn Hospital 515 00:30:18,120 --> 00:30:19,880 stopping off at Gladesville, 516 00:30:19,960 --> 00:30:23,160 getting to her parents' place by 3pm. 517 00:30:24,240 --> 00:30:27,200 That gives her a matter of minutes to kill and dispose of Tegan. 518 00:30:27,280 --> 00:30:29,960 Yes, that's right, which is very, very... 519 00:30:30,040 --> 00:30:31,920 ..would be extremely difficult to do. 520 00:30:32,000 --> 00:30:35,840 Somehow, the clock was wound back 521 00:30:35,920 --> 00:30:40,640 from 2pm being the accepted time of discharge at inquest 522 00:30:40,720 --> 00:30:43,120 to 12 noon at trial. 523 00:30:44,320 --> 00:30:46,120 You've really got to talk to the nurse. 524 00:30:46,200 --> 00:30:49,840 REPORTER: Midwife Anne-Marie Hanlon was there 14 years ago. 525 00:30:55,880 --> 00:30:59,440 Nurse Anne Hanlon said in her 2003 statement, 526 00:30:59,520 --> 00:31:03,280 "I have no actual recollection of that patient." 527 00:31:03,360 --> 00:31:04,960 Mm. 528 00:31:05,040 --> 00:31:08,720 "Keli Lane and her child were discharged around 1400 hours." 529 00:31:08,800 --> 00:31:10,120 Mm. Being 2pm. 530 00:31:10,200 --> 00:31:11,280 Yes. 531 00:31:11,360 --> 00:31:13,600 In her 2008 statement, five years later, 532 00:31:13,680 --> 00:31:17,000 she says, "I'm now offering further information," 533 00:31:17,080 --> 00:31:21,840 and goes on to vividly remember visiting Keli Lane in her room, 534 00:31:21,920 --> 00:31:26,160 even which way Keli Lane's feet were facing in her bed. 535 00:31:28,000 --> 00:31:29,960 Remarkable memory... 536 00:31:32,640 --> 00:31:34,440 ..return. 537 00:31:34,520 --> 00:31:39,360 "I'm now able to say that she left around 11am to 2pm." 538 00:31:39,440 --> 00:31:45,440 See, I do not understand how her memory of it changed. 539 00:31:47,400 --> 00:31:50,080 So, were you concerned about Anne Hanlon's changes in memory? 540 00:31:50,160 --> 00:31:51,360 Of course. 541 00:31:53,160 --> 00:31:54,880 How did that happen? 542 00:31:54,960 --> 00:31:58,200 Only Anne Hanlon could answer that question. 543 00:31:58,280 --> 00:32:01,120 Perhaps her memories were jogged 544 00:32:01,200 --> 00:32:04,160 as a result of things she heard or saw or what was in the media. 545 00:32:14,760 --> 00:32:17,040 MAN: If she did leave at 12:00 noon, 546 00:32:17,120 --> 00:32:21,080 then nursing staff should have recorded she left at 12:00 noon. 547 00:32:21,160 --> 00:32:23,680 I was the senior medical officer on duty 548 00:32:23,760 --> 00:32:26,520 at Auburn Hospital that particular day. 549 00:32:26,600 --> 00:32:28,840 So, what time, then, do you think, 550 00:32:28,920 --> 00:32:31,240 according to these notes, going off these notes, 551 00:32:31,320 --> 00:32:34,640 Keli Lane was discharged and left hospital? 552 00:32:34,720 --> 00:32:36,720 Within the hour after 2:00. 553 00:32:36,800 --> 00:32:39,520 (BABY CRIES) 554 00:32:40,760 --> 00:32:43,680 I was asked to see this baby. 555 00:32:43,760 --> 00:32:47,360 I reviewed the baby, and gave the baby a clean bill of health. 556 00:32:50,640 --> 00:32:53,120 I just told the nurses, "She's a healthy baby. 557 00:32:53,200 --> 00:32:55,080 "I'm happy to let them go." 558 00:32:57,280 --> 00:32:59,160 "Happy for patient to be discharged." 559 00:32:59,240 --> 00:33:02,280 The notes indicate she had been discharged in the proper manner. 560 00:33:08,680 --> 00:33:12,960 Keli Lane left the hospital between 11am and midday 561 00:33:13,040 --> 00:33:15,600 on that day, which was a Saturday. 562 00:33:15,680 --> 00:33:18,560 The nurse's notes said around 1400 hours. 563 00:33:18,640 --> 00:33:21,720 No. That was incorrect. The evidence... 564 00:33:21,800 --> 00:33:23,960 It was about 1400 hours 565 00:33:24,040 --> 00:33:28,240 when they filled out the hospital notes, 566 00:33:28,320 --> 00:33:30,320 when they completed the hospital notes. 567 00:33:36,240 --> 00:33:38,080 The International Olympic Committee 568 00:33:38,160 --> 00:33:41,040 has awarded the year 2000 Games to Sydney. 569 00:33:41,120 --> 00:33:44,680 (CROWD ROARS) 570 00:33:44,760 --> 00:33:49,760 MARK: She was an absolutely dedicated player of water polo 571 00:33:49,840 --> 00:33:56,120 and hoped to represent Australia in the Olympics in 2000 572 00:33:56,200 --> 00:33:59,240 when water polo was going to be an Olympic event for the first time. 573 00:33:59,320 --> 00:34:02,800 REPORTER: Lane didn't feel she could look after a baby 574 00:34:02,880 --> 00:34:05,840 because she wanted to represent Australia at the Sydney Olympics. 575 00:34:05,920 --> 00:34:07,440 REPORTER: She was driven to murder 576 00:34:07,520 --> 00:34:09,480 because a child would have ruined her chances 577 00:34:09,560 --> 00:34:12,600 of representing Australia at the 2000 Games. 578 00:34:12,680 --> 00:34:14,160 How ambitious was she? 579 00:34:14,240 --> 00:34:18,320 She was incredibly ambitious to represent Australia. 580 00:34:18,400 --> 00:34:20,000 It meant a tremendous amount to her. 581 00:34:20,080 --> 00:34:24,520 Did you ever hear Keli Lane speak about wanting to go to the Olympics? 582 00:34:24,600 --> 00:34:26,880 No. 583 00:34:26,960 --> 00:34:29,840 Ever expressing a desire? No. 584 00:34:29,920 --> 00:34:33,440 Simple as that. No way breathing. 585 00:34:35,480 --> 00:34:38,920 Keli's water polo ambitions, you know, 586 00:34:39,000 --> 00:34:40,800 yes, there's a 2000 Olympics here, 587 00:34:40,880 --> 00:34:43,160 yes, it's the first time women's water polo 588 00:34:43,240 --> 00:34:45,640 is going to be in the Olympics. 589 00:34:45,720 --> 00:34:48,880 But if you want to go to the Olympics, you stop everything else. 590 00:34:48,960 --> 00:34:50,920 That's the only way you're going to get to that team. 591 00:34:51,000 --> 00:34:53,040 Did she stop everything and just focus on water polo? 592 00:34:53,120 --> 00:34:54,880 No, absolutely not. 593 00:34:54,960 --> 00:34:58,000 She wouldn't have been at the pub on a Saturday night. 594 00:34:58,080 --> 00:35:00,640 Just...that's the athlete world. 595 00:35:00,720 --> 00:35:02,520 She knew that. 596 00:35:06,400 --> 00:35:09,000 So, was Keli Lane even in line to make the Olympics... 597 00:35:09,080 --> 00:35:10,640 No. ..at any stage? 598 00:35:10,720 --> 00:35:12,080 No. 599 00:35:14,040 --> 00:35:16,200 There were other things in life. 600 00:35:18,600 --> 00:35:20,760 KELI: Teaching was a really big thing for me, 601 00:35:20,840 --> 00:35:22,000 I really wanted to teach, 602 00:35:22,080 --> 00:35:25,080 and water polo wasn't really on the radar anymore. 603 00:35:27,080 --> 00:35:30,440 I think if anything Keli had a dream, 604 00:35:30,520 --> 00:35:32,160 it was to marry well in Manly 605 00:35:32,240 --> 00:35:35,520 and re-create the lifestyle that her family had given her. 606 00:35:35,600 --> 00:35:40,000 So, that's where I think her real life goal would have been. 607 00:35:41,720 --> 00:35:43,960 White picket fence, stroll down the beach, 608 00:35:44,040 --> 00:35:47,400 have a swim in the morning, 609 00:35:47,480 --> 00:35:50,280 take your kids to Manly West, 610 00:35:50,360 --> 00:35:52,480 and go to the rugby on a Sunday. 611 00:36:01,440 --> 00:36:04,480 REPORTER: She's accused of running from hospital to murder her baby 612 00:36:04,560 --> 00:36:07,040 and today Keli Lane sprinted into court, 613 00:36:07,120 --> 00:36:10,120 where her barrister told jurors of her innocence. 614 00:36:16,600 --> 00:36:19,320 "They can't even prove that child is dead." 615 00:36:22,680 --> 00:36:25,240 KELI: It was an absolute shemozzle from the start. 616 00:36:25,320 --> 00:36:27,720 And it was so disorganised, 617 00:36:27,800 --> 00:36:31,280 we were being hit with brief at all different times of the night. 618 00:36:31,360 --> 00:36:34,640 During the trial, new witness statements were coming in, 619 00:36:34,720 --> 00:36:36,680 they were still taking witness statements, 620 00:36:36,760 --> 00:36:39,400 and it just...it was an avalanche of paper. 621 00:36:39,480 --> 00:36:41,680 We couldn't ever keep up. 622 00:36:44,360 --> 00:36:46,920 Is it fair, what's going on here, 623 00:36:47,000 --> 00:36:48,800 for the defence and the defendant? 624 00:36:48,880 --> 00:36:51,440 SHARON: No. Absolutely not. 625 00:36:52,560 --> 00:36:58,200 So much material was being served on the defence during the trial, 626 00:36:58,280 --> 00:37:01,160 and the defence were getting very upset about it, 627 00:37:01,240 --> 00:37:02,400 understandably so. 628 00:37:02,480 --> 00:37:04,760 The judge was getting very upset about it. 629 00:37:06,600 --> 00:37:11,360 We were continuing with the searches 630 00:37:11,440 --> 00:37:15,160 for Andrew Morris/Andrew Norris, and Tegan, 631 00:37:15,240 --> 00:37:18,880 and those searches continued during the trial, 632 00:37:18,960 --> 00:37:24,000 and the judge was very frustrated that these searches were continuing. 633 00:37:24,080 --> 00:37:26,120 ANTHONY: I said, "I'm concerned about the defence 634 00:37:26,200 --> 00:37:28,200 "being placed in a difficult position. 635 00:37:28,280 --> 00:37:30,400 "Naturally I'm concerned about that." 636 00:37:30,480 --> 00:37:33,840 That's also doublespeak for, 637 00:37:33,920 --> 00:37:36,960 "Come on, I don't want to see this occurring again." 638 00:37:37,040 --> 00:37:40,360 And you did just say before that if it happened again, 639 00:37:40,440 --> 00:37:41,920 if this went on, continued... 640 00:37:42,000 --> 00:37:44,400 Yes. Mm. That's true. Enough. 641 00:37:44,480 --> 00:37:46,440 And it would be the... You'd have to abort that trial. 642 00:37:46,520 --> 00:37:47,920 Sure. Mm. 643 00:37:48,000 --> 00:37:50,760 If anything further of that kind happened... 644 00:37:50,840 --> 00:37:52,640 Well, I think it didn't happen. 645 00:37:52,720 --> 00:37:54,680 Those remarks must have been enough 646 00:37:54,760 --> 00:37:57,680 to stop the Crown's external rush to get proof. 647 00:38:00,400 --> 00:38:03,160 It never went away. There was never any respite. 648 00:38:03,240 --> 00:38:04,760 There was never any stop to it. 649 00:38:21,760 --> 00:38:23,680 There's something I need to understand 650 00:38:23,760 --> 00:38:25,720 and this is back to the opening address, 651 00:38:25,800 --> 00:38:27,680 the prosecution's opening address. 652 00:38:27,760 --> 00:38:31,480 Mark Tedeschi told the court that the jury was going to hear 653 00:38:31,560 --> 00:38:33,480 from this man, Andrew Morris. 654 00:38:35,760 --> 00:38:38,280 And he said that this Andrew Morris 655 00:38:38,360 --> 00:38:41,720 had a single sexual encounter with Keli Lane 656 00:38:41,800 --> 00:38:43,840 and that he doesn't have the baby, he doesn't have Tegan, 657 00:38:43,920 --> 00:38:45,760 so they could prove through this man 658 00:38:45,840 --> 00:38:47,800 that her story about Andrew Morris was a lie. 659 00:38:47,880 --> 00:38:50,040 But he was never, ever called as a witness. 660 00:38:51,560 --> 00:38:53,680 What happened to Andrew Morris? 661 00:38:53,760 --> 00:38:55,960 What happened to Andrew Morris? 662 00:38:56,040 --> 00:38:59,120 Um, Andrew Morris didn't give evidence 663 00:38:59,200 --> 00:39:00,920 as a direct result of a deal being done 664 00:39:01,000 --> 00:39:02,880 between the prosecution and the defence. 665 00:39:04,520 --> 00:39:08,600 ANTHONY: That was a tactical decision made by both counsel. 666 00:39:08,680 --> 00:39:11,640 I didn't see anything sinister in any of that at all. 667 00:39:11,720 --> 00:39:13,680 It happens quite frequently. 668 00:39:15,360 --> 00:39:19,400 That was the culmination of a tremendous amount of discussion 669 00:39:19,480 --> 00:39:21,680 and negotiation between the parties. 670 00:39:21,760 --> 00:39:24,480 So, of course, I obviously can't discuss that 671 00:39:24,560 --> 00:39:27,080 'cause it's not on the record. 672 00:39:27,160 --> 00:39:29,440 What did the prosecution want from Andrew Morris? 673 00:39:29,520 --> 00:39:30,960 What did they want him to be? 674 00:39:31,040 --> 00:39:33,560 Well, they wanted him to say, "I'm the Andrew Morris. 675 00:39:33,640 --> 00:39:35,160 "I remember having sex with her." 676 00:39:35,240 --> 00:39:37,400 And he didn't have the baby. 677 00:39:37,480 --> 00:39:39,080 That was the important part, 678 00:39:39,160 --> 00:39:42,680 because she asserts that she gave Tegan to Andrew Morris. 679 00:39:49,480 --> 00:39:52,400 Standing with me here is Mr Andrew Morris 680 00:39:52,480 --> 00:39:55,600 at the North Narrabeen Surf Life Saving Club. 681 00:39:58,360 --> 00:40:00,400 You've come over here and you've stopped at the sand here? 682 00:40:00,480 --> 00:40:02,120 Yep. OK. 683 00:40:02,200 --> 00:40:05,760 And then what's happened here once you've arrived? 684 00:40:05,840 --> 00:40:08,600 Well, yeah, we just made out. 685 00:40:08,680 --> 00:40:15,640 Um, and I do remember having sex here, 686 00:40:15,720 --> 00:40:17,840 um, unprotected. 687 00:40:17,920 --> 00:40:21,800 I didn't have, um...I didn't have any protection. 688 00:40:21,880 --> 00:40:24,280 Never met him, never seen him in my life. 689 00:40:24,360 --> 00:40:26,400 Nup, sorry. Never, ever, ever met him. 690 00:40:26,480 --> 00:40:28,960 So, you deny sleeping with Andrew Morris. 691 00:40:29,040 --> 00:40:31,000 100%. Don't know him, never seen him. 692 00:40:31,080 --> 00:40:35,680 I did offer to walk her back to wherever she was going. 693 00:40:35,760 --> 00:40:38,080 She said, "No, it's right," so I said OK. 694 00:40:38,160 --> 00:40:40,680 OK, great. I'll do that. Thanks, Andrew. 695 00:40:42,560 --> 00:40:44,560 He said he'd meet. 696 00:40:44,640 --> 00:40:46,560 Yeah, he's in Townsville. 697 00:40:50,760 --> 00:40:52,640 I hope he's there. Hope he hasn't just disappeared. 698 00:40:55,080 --> 00:40:57,000 CAMERAMAN: That's it. Thank you very much. We're rolling. 699 00:40:57,080 --> 00:40:59,480 Tell me what happened. 700 00:40:59,560 --> 00:41:03,640 Um, I just got a, er...a phone call, 701 00:41:03,720 --> 00:41:06,560 um, from a detective. 702 00:41:06,640 --> 00:41:09,840 He's looking at a homicide, 703 00:41:09,920 --> 00:41:13,880 um, and just wondering if I could come in 704 00:41:13,960 --> 00:41:16,760 to have a look at some photos. 705 00:41:19,160 --> 00:41:21,040 So, this one you were shown? 706 00:41:23,160 --> 00:41:26,160 Yes. And then what did police say to you? 707 00:41:26,240 --> 00:41:28,320 Well, "How do you know her?" 708 00:41:28,400 --> 00:41:31,800 I said, "I don't know. I can't remember. She just looks familiar." 709 00:41:33,400 --> 00:41:35,960 So, how did that person that sort of looks familiar to you, 710 00:41:36,040 --> 00:41:40,000 how did she then become the person that you'd slept with at the beach? 711 00:41:40,080 --> 00:41:44,520 With the information that I was being provided by the police. 712 00:41:44,600 --> 00:41:48,160 Like, they told me that she grew up 713 00:41:48,240 --> 00:41:51,520 in the northern suburbs of Sydney. 714 00:41:51,600 --> 00:41:55,520 They told me that she was a "groupie", 715 00:41:55,600 --> 00:41:59,760 following all the surf club competitions. 716 00:41:59,840 --> 00:42:02,240 Made me think, well, "Oh, it must've been her. 717 00:42:02,320 --> 00:42:04,320 "It must've been Keli Lane." 718 00:42:05,440 --> 00:42:06,680 We had him ready to go, 719 00:42:06,760 --> 00:42:09,680 he was sitting in that witness room ready to go. 720 00:42:09,760 --> 00:42:14,720 And then for reasons that I still don't fully understand, 721 00:42:14,800 --> 00:42:17,400 the decision was made not to put him on the stand 722 00:42:17,480 --> 00:42:18,680 and he was sent home. 723 00:42:20,240 --> 00:42:23,720 Tedeschi came back and said, "Oh, that's it, you're done. 724 00:42:23,800 --> 00:42:25,160 "You don't have to give evidence." 725 00:42:25,240 --> 00:42:29,080 Something like, "We've done a deal that you don't have to give evidence 726 00:42:29,160 --> 00:42:32,160 "but neither does one of Keli's witnesses." 727 00:42:33,240 --> 00:42:36,720 I wonder how important THEIR story was, then? 728 00:42:39,840 --> 00:42:41,680 (CAR HORN HONKS) 729 00:42:49,760 --> 00:42:51,760 SHARON: I think they should have heard from Natalie McCauley, 730 00:42:51,840 --> 00:42:54,320 in fairness. 731 00:42:54,400 --> 00:42:56,480 The jury should have heard all of the evidence - 732 00:42:56,560 --> 00:42:57,880 good, bad, or otherwise - 733 00:42:57,960 --> 00:42:59,560 because that's what they do, that's their job. 734 00:43:08,040 --> 00:43:10,360 WOMAN: I won't ever forget that night. 735 00:43:10,440 --> 00:43:12,720 Summer, 1995. 736 00:43:15,000 --> 00:43:17,240 At the time, I was working at Royal Copenhagen, 737 00:43:17,320 --> 00:43:21,080 in Manly Corso, which is across from the Steyne. 738 00:43:26,080 --> 00:43:29,160 I was sober, or may have had one drink, 739 00:43:29,240 --> 00:43:32,560 and Keli was there, and she was a bit full up. 740 00:43:32,640 --> 00:43:36,280 And she talked about this guy she was having an affair with. 741 00:43:38,160 --> 00:43:40,480 And what was his name? Andrew. 742 00:43:43,720 --> 00:43:47,920 The Andrew is clear, because that's my brother's name, so... 743 00:43:50,440 --> 00:43:55,840 Keli told me about Andrew at the right time period 744 00:43:55,920 --> 00:43:57,880 that we're talking about. 745 00:43:57,960 --> 00:44:00,560 I've been clear from that from the start 746 00:44:00,640 --> 00:44:02,800 and the jury never heard from me. 747 00:44:05,720 --> 00:44:08,160 You couldn't have invented this memory, to help your friend? 748 00:44:08,240 --> 00:44:10,200 No. 749 00:44:10,280 --> 00:44:12,160 I worked for the United Nations, 750 00:44:12,240 --> 00:44:14,120 as the Chief of Child Protection in the Philippines. 751 00:44:16,080 --> 00:44:20,760 And I would never lie for a friend on such a serious issue. 752 00:44:20,840 --> 00:44:25,760 I am passionate about children's rights. I love children. 753 00:44:25,840 --> 00:44:29,240 Every day, my waking hour, I'm protecting kids. 754 00:44:29,320 --> 00:44:33,120 I'm not about to let my friend get off easy if she's hurt a child. 755 00:44:36,560 --> 00:44:38,960 What difference could your evidence have made 756 00:44:39,040 --> 00:44:40,880 if the jury heard from you? 757 00:44:40,960 --> 00:44:43,960 I've got two words for you - reasonable doubt. 758 00:44:48,960 --> 00:44:52,280 What did the DPP want to do with Natalie McCauley? 759 00:44:52,360 --> 00:44:53,880 Neutralise her. 760 00:44:56,760 --> 00:44:59,520 Because if she was going to be damaging 761 00:44:59,600 --> 00:45:01,120 to the prosecution in any way, 762 00:45:01,200 --> 00:45:06,920 they needed to neutralise any damage that she may have on us, 763 00:45:07,000 --> 00:45:08,800 on the prosecution. 764 00:45:11,120 --> 00:45:14,200 The deal was that Natalie wouldn't be called 765 00:45:14,280 --> 00:45:17,000 in exchange for Andrew Morris not being called. 766 00:45:18,280 --> 00:45:20,440 And Andrew's evidence would have been 767 00:45:20,520 --> 00:45:22,920 that he shagged Keli on the beach. 768 00:45:26,040 --> 00:45:28,440 Can you say with confidence... 769 00:45:28,520 --> 00:45:31,360 Can you say at all that it was Keli Lane 770 00:45:31,440 --> 00:45:33,160 that you slept with at the caravan park? 771 00:45:34,880 --> 00:45:36,440 No. 772 00:45:42,640 --> 00:45:47,960 I suppose I was led down to believe that's who I slept with. 773 00:45:50,040 --> 00:45:53,920 It snowballed and just got bigger and bigger. 774 00:45:54,000 --> 00:45:57,760 I didn't feel like, yeah... I couldn't turn back. 775 00:46:01,680 --> 00:46:05,040 Looking back on this now, considering the pressure, 776 00:46:05,120 --> 00:46:09,800 can you acknowledge the possibility 777 00:46:09,880 --> 00:46:13,840 that Andrew Morris was led or coached... 778 00:46:13,920 --> 00:46:15,880 Yes. ..to come up with a memory? 779 00:46:15,960 --> 00:46:18,560 Yes, I can see that in hindsight. Yes, I can. 780 00:46:19,680 --> 00:46:25,720 I don't like admitting that, but, yeah, I can see that. 781 00:46:31,120 --> 00:46:35,280 Do you have any idea why you weren't called as a witness? 782 00:46:35,360 --> 00:46:36,400 No. 783 00:46:36,480 --> 00:46:39,520 You were traded out in a witness swap. 784 00:46:40,800 --> 00:46:42,680 For who? 785 00:46:42,760 --> 00:46:45,040 A man called Andrew Morris. 786 00:46:47,240 --> 00:46:49,400 But he's not...he wasn't THE Andrew. 787 00:46:50,880 --> 00:46:54,360 There is an Andrew and she had slept with him a number of times. 788 00:46:54,440 --> 00:46:57,840 Not once, a number of times. 789 00:46:57,920 --> 00:47:00,320 And she told me that, that night. 790 00:47:03,880 --> 00:47:07,280 This is not a reflection on the different advocates at trial 791 00:47:07,360 --> 00:47:12,000 but part of the game-playing that goes on during a trial process. 792 00:47:13,680 --> 00:47:16,680 I think there's an enormous lot that the public doesn't know 793 00:47:16,760 --> 00:47:18,800 about the game-playing. 794 00:47:20,360 --> 00:47:23,200 If the jury didn't hear from everyone they should have, 795 00:47:23,280 --> 00:47:24,760 what does that make the trial? 796 00:47:26,160 --> 00:47:28,680 I think it's not fair. 797 00:47:30,000 --> 00:47:32,560 The jury needs to hear from everybody. 798 00:47:38,320 --> 00:47:40,920 KELI: I wish I stood up in the stand. 799 00:47:41,000 --> 00:47:44,240 I wish I told my side of the story. 800 00:47:44,320 --> 00:47:47,360 There's a lot more to me that the jury needed to know 801 00:47:47,440 --> 00:47:49,560 than what the prosecution gave them. 802 00:47:52,240 --> 00:47:53,720 She wouldn't participate 803 00:47:53,800 --> 00:47:57,960 in being forensically, psychologically, you know, assessed. 804 00:47:58,040 --> 00:48:02,440 She just completely said no to all of it. 805 00:48:02,520 --> 00:48:05,720 You have to look in this whole case in its whole totality 806 00:48:05,800 --> 00:48:10,360 to go, "Something is seriously wrong here with Keli." 807 00:48:10,440 --> 00:48:13,160 What's the likelihood of Keli Lane ever saying yes 808 00:48:13,240 --> 00:48:15,840 to being assessed by a mental health practitioner? 809 00:48:15,920 --> 00:48:17,720 Do you think she... No. I don't think so. 810 00:48:17,800 --> 00:48:21,440 Because I don't think she could face what it would turn up. 811 00:48:30,800 --> 00:48:33,160 How was your flight? Good. 812 00:48:33,240 --> 00:48:35,600 I'm Anne Buist, a professor of psychiatry 813 00:48:35,680 --> 00:48:38,520 specialising in mothers and babies. 814 00:48:38,600 --> 00:48:43,160 I've assessed hundreds of women accused of abusing their child 815 00:48:43,240 --> 00:48:46,640 and over a dozen of murdering their infant. 816 00:48:55,640 --> 00:49:00,160 It sounds as if it's been quite a probing interviewing experience 817 00:49:00,240 --> 00:49:01,640 for Keli. 818 00:49:01,720 --> 00:49:03,160 Hello. 819 00:49:03,240 --> 00:49:06,960 I'm very interested to hear what you have to say. 820 00:49:07,040 --> 00:49:11,120 There's a great deal of murkiness here. 821 00:49:11,200 --> 00:49:13,320 She's the hardest, most difficult case. 822 00:49:13,400 --> 00:49:18,600 She differs very much to the other cases that I have seen. 823 00:49:18,680 --> 00:49:21,280 I'm just gonna rattle off all of these names, 824 00:49:21,360 --> 00:49:23,160 descriptions of Keli Lane, 825 00:49:23,240 --> 00:49:25,480 that we've been given over the many months. 826 00:49:25,560 --> 00:49:26,760 I'm just gonna go for it. 827 00:49:26,840 --> 00:49:28,680 Is she a narcissist? No. 828 00:49:28,760 --> 00:49:31,040 Is she a pathological liar? 829 00:49:31,120 --> 00:49:33,440 Not as a diagnosis, no. 830 00:49:33,520 --> 00:49:35,240 Is she delusional? No. 831 00:49:35,320 --> 00:49:37,840 Is she evil? No. 832 00:49:37,920 --> 00:49:40,480 ELISE: You're sure she's not mentally ill? 833 00:49:40,560 --> 00:49:44,080 Certainly not in a diagnostic sense. Absolutely certain of that. 834 00:49:44,160 --> 00:49:47,880 What do you think drove Keli to have all those pregnancies? 835 00:49:47,960 --> 00:49:51,360 From a very early age, she got the message 836 00:49:51,440 --> 00:49:57,240 that her family didn't like dealing with negative emotions. 837 00:49:57,320 --> 00:50:00,200 They got pushed down. They got squashed. 838 00:50:00,280 --> 00:50:04,240 Her first sexual experience at 15, which was a date rape, 839 00:50:04,320 --> 00:50:06,920 which she blamed herself. 840 00:50:08,600 --> 00:50:11,320 (RINGING TONE) 841 00:50:11,400 --> 00:50:13,840 KELI: I was quite young and I was intoxicated. 842 00:50:13,920 --> 00:50:16,960 How do you see it, how that date rape impacted you? 843 00:50:17,040 --> 00:50:20,440 I think the lack of ownership. 844 00:50:20,520 --> 00:50:23,920 I didn't value...I don't think I valued my body 845 00:50:24,000 --> 00:50:26,280 and my choices and my boundaries, 846 00:50:26,360 --> 00:50:29,320 because everybody seemed to just be so frivolous with it. 847 00:50:29,400 --> 00:50:34,160 And I think, for whatever reason, me feeling out of control, 848 00:50:34,240 --> 00:50:39,600 I think that all contributed to my choices and falling pregnant, 849 00:50:39,680 --> 00:50:41,280 and not knowing how to manage it. 850 00:50:41,360 --> 00:50:43,960 (CALL DISCONNECTS) 851 00:50:46,280 --> 00:50:49,400 She certainly had empathic identification with her children. 852 00:50:49,480 --> 00:50:52,160 She breastfed them. She had them in her care. 853 00:50:52,240 --> 00:50:57,200 So this was not just, "Get this child out of my life." 854 00:50:57,280 --> 00:51:00,160 ELISE: So, you can't see her actively murdering the child? 855 00:51:00,240 --> 00:51:03,720 Um...it just doesn't fit. 856 00:51:03,800 --> 00:51:06,920 I can't find a coherent narrative from a psychological sense, 857 00:51:07,000 --> 00:51:10,920 apart from we know she has this capacity 858 00:51:11,000 --> 00:51:13,480 to disown her children, 859 00:51:13,560 --> 00:51:15,920 um, and it fits into that. 860 00:51:16,000 --> 00:51:18,200 Could Tegan be alive? Yes. 861 00:51:20,720 --> 00:51:23,640 REPORTER: A jury has spent almost four months hearing evidence 862 00:51:23,720 --> 00:51:25,480 and submissions in this court. 863 00:51:25,560 --> 00:51:27,880 Soon the group will retire to consider 864 00:51:27,960 --> 00:51:31,560 whether Keli Lane is guilty or not guilty of murder. 865 00:51:31,640 --> 00:51:34,440 In summing up the case, Justice Anthony Whealy said, 866 00:51:34,520 --> 00:51:37,080 "Suspicion, even the gravest suspicion, 867 00:51:37,160 --> 00:51:40,080 "is never a substitute for proof beyond reasonable doubt." 868 00:51:40,160 --> 00:51:42,520 ..reasonable doubt on the evidence. 869 00:51:42,600 --> 00:51:44,560 To the jury going out to consider their verdict, 870 00:51:44,640 --> 00:51:48,040 I was uncertain what the result would be. 871 00:51:48,120 --> 00:51:50,680 Why do you think you were uncertain? 872 00:51:50,760 --> 00:51:53,560 Because in my mind at least, 873 00:51:53,640 --> 00:51:56,600 there was this doubt about whether the Crown 874 00:51:56,680 --> 00:51:59,760 had effectively demonstrated beyond reasonable doubt 875 00:51:59,840 --> 00:52:02,240 that the baby had not survived. 876 00:52:02,320 --> 00:52:07,320 And I thought the jury might take a similar view as well. 877 00:52:09,480 --> 00:52:11,840 KELI: My team said, you know, we've gotta trust 878 00:52:11,920 --> 00:52:13,200 that the jury is smart enough 879 00:52:13,280 --> 00:52:15,840 to see the story that the Crown is putting up, 880 00:52:15,920 --> 00:52:18,240 and that's all it is, is a story. 881 00:52:18,320 --> 00:52:20,000 Everybody kept saying to me, 882 00:52:20,080 --> 00:52:22,400 the longer the deliberations go the better. 883 00:52:22,480 --> 00:52:25,880 Six months of trial, the worst case will be a hung jury. 884 00:52:26,920 --> 00:52:29,680 Quote. (CALL DISCONNECTS) 885 00:52:29,760 --> 00:52:32,480 The jury deliberated for quite a while. 886 00:52:32,560 --> 00:52:34,640 Yes, it was a lengthy deliberation 887 00:52:36,120 --> 00:52:38,120 What's that like, that wait? 888 00:52:38,200 --> 00:52:41,320 Oh, it's. (LAUGHS) For everyone. 889 00:52:43,880 --> 00:52:47,720 ANTHONY: The voting was quite close and the jury were in conflict. 890 00:52:58,080 --> 00:53:00,880 The jury had indicated they'd reached a point 891 00:53:00,960 --> 00:53:03,320 where they could not agree. 892 00:53:03,400 --> 00:53:06,920 11 people saying, "Yes, convict," 893 00:53:07,000 --> 00:53:09,520 and one person saying, "Well, I'm not going to," 894 00:53:09,600 --> 00:53:13,040 and it seemed to me that that point 895 00:53:13,120 --> 00:53:16,200 could be only be resolved by a majority verdict. 896 00:53:18,600 --> 00:53:20,080 Look, as a Crown prosecutor, 897 00:53:20,160 --> 00:53:22,760 I'm not there to achieve convictions, 898 00:53:22,840 --> 00:53:24,640 I'm there to see that justice is done. 899 00:53:24,720 --> 00:53:29,080 If we've presented the case properly and in the best light, 900 00:53:29,160 --> 00:53:31,640 we've performed our role. 901 00:53:31,720 --> 00:53:33,360 We were really confident 902 00:53:33,440 --> 00:53:35,840 that the verdict would come out in her favour. 903 00:53:37,160 --> 00:53:39,120 There was a lot of tension in the courtroom. 904 00:53:40,800 --> 00:53:43,040 I was expecting not guilty and he said guilty. 905 00:53:43,120 --> 00:53:46,360 I just looked across and I looked back at them. 906 00:53:46,440 --> 00:53:48,080 I just couldn't believe it. 907 00:53:50,080 --> 00:53:51,680 I'm still astounded now. 908 00:53:53,960 --> 00:53:57,680 And then, you know, my poor... 909 00:54:05,520 --> 00:54:08,200 ..my poor girl collapsed. 910 00:54:10,880 --> 00:54:12,560 And, um... 911 00:54:15,200 --> 00:54:17,600 They wouldn't let me go over. 912 00:54:19,200 --> 00:54:23,400 So, um, I started to walk around. 913 00:54:23,480 --> 00:54:25,240 They said, "No, you can't, no." 914 00:54:25,320 --> 00:54:28,240 And unfortunately I collapsed too. 915 00:54:33,560 --> 00:54:35,520 It was such a shock. 916 00:54:40,560 --> 00:54:42,840 If you think that doesn't touch the judge, 917 00:54:42,920 --> 00:54:44,440 er, you're quite wrong. 918 00:54:44,520 --> 00:54:46,720 It does and it did. 919 00:54:49,920 --> 00:54:53,520 SHARON: I was shocked that Keli was found guilty. 920 00:54:53,600 --> 00:54:55,040 I was stunned. 921 00:54:55,120 --> 00:54:57,480 I honestly thought that she would be found not guilty 922 00:54:57,560 --> 00:55:00,880 because there had been so many problems. 923 00:55:00,960 --> 00:55:03,760 I believe she did... she murdered her baby, 924 00:55:03,840 --> 00:55:05,960 and she deserved due process, however. 925 00:55:09,960 --> 00:55:11,400 NEWSREADER: Tonight, guilty. 926 00:55:11,480 --> 00:55:14,200 Keli Lane convicted of murdering her baby daughter. 927 00:55:14,280 --> 00:55:16,720 How are you feeling about the sentence, Mrs Lane? 928 00:55:16,800 --> 00:55:19,120 How's Keli? Have you had a chance to speak to her? 929 00:55:19,200 --> 00:55:20,720 Don't touch me please 930 00:55:20,800 --> 00:55:24,000 Did the prosecution prove that that baby was dead, Tegan was dead? 931 00:55:24,080 --> 00:55:26,560 If I'd been the trier of fact - 932 00:55:26,640 --> 00:55:28,680 and I wasn't, let me stress that, 933 00:55:28,760 --> 00:55:30,000 the jury were the trier of fact - 934 00:55:30,080 --> 00:55:31,880 but if I had been the trier of fact, 935 00:55:31,960 --> 00:55:33,720 I might have had some doubt about that. 936 00:55:33,800 --> 00:55:37,280 In my mind, I've never been certain. 937 00:55:39,400 --> 00:55:41,800 Never been certain. 938 00:55:41,880 --> 00:55:43,640 And now? 939 00:55:43,720 --> 00:55:47,440 And now, years later, I haven't changed my attitude. 940 00:56:09,960 --> 00:56:11,440 The court will now adjourn. 941 00:56:18,960 --> 00:56:23,640 By the end of the trial, it had been such a harrowing experience for me 942 00:56:23,720 --> 00:56:28,320 that I no longer wished to preside over any criminal trial as a judge. 943 00:56:30,400 --> 00:56:33,000 I didn't do any more criminal trials after that. 944 00:56:35,200 --> 00:56:39,520 Well, she still haunts me. You know, it's still unsolved. 945 00:56:39,600 --> 00:56:41,880 Nobody has ever found Tegan. 946 00:56:41,960 --> 00:56:47,160 I've been medically discharged with PTSD from the police, 947 00:56:47,240 --> 00:56:48,840 so this broke me. 948 00:56:50,360 --> 00:56:52,840 REBBECCA BECROFT: I still think about it. 949 00:56:54,320 --> 00:56:56,080 I still think about it. 950 00:56:57,880 --> 00:57:01,000 I have been to the hospital 951 00:57:01,080 --> 00:57:04,920 and...um, where Tegan was last seen... 952 00:57:06,440 --> 00:57:08,320 ..to, in my mind... 953 00:57:09,920 --> 00:57:13,520 ..lay her to rest with no body. 954 00:57:17,520 --> 00:57:20,440 That's what nobody gets. 955 00:57:20,520 --> 00:57:24,800 It's just how many lives this has affected. 956 00:57:30,160 --> 00:57:31,640 We've... 957 00:57:33,960 --> 00:57:36,880 (SIGHS) ..chased down every lead we can. 958 00:57:36,960 --> 00:57:40,800 We've turned over every stone for months. 959 00:57:40,880 --> 00:57:43,320 We've gone back to her family and her boyfriends 960 00:57:43,400 --> 00:57:45,880 and her water polo teammates, her friends 961 00:57:45,960 --> 00:57:49,680 to try and find new things and get an understanding of her. 962 00:57:49,760 --> 00:57:51,720 We looked at the police investigation, 963 00:57:51,800 --> 00:57:53,200 we went through the trial. 964 00:57:53,280 --> 00:57:58,880 There's one little piece of information 965 00:57:58,960 --> 00:58:02,320 I think now that's nagging for both of us, 966 00:58:02,400 --> 00:58:05,880 and that's what that psychiatrist said. 967 00:58:05,960 --> 00:58:08,320 She said there's something off, 968 00:58:08,400 --> 00:58:10,160 there's something not quite right with her story 969 00:58:10,240 --> 00:58:12,360 about the name "Andrew Norris/Morris." 970 00:58:14,560 --> 00:58:17,560 ELISE: When you did an assessment with her, 971 00:58:17,640 --> 00:58:19,360 what were the things that didn't sit right with you? 972 00:58:19,440 --> 00:58:20,480 What stuck out? 973 00:58:20,560 --> 00:58:24,400 The key thing was her manner as she discussed Andrew Norris. 974 00:58:24,480 --> 00:58:27,520 The Andrew Norris/Morris situation 975 00:58:27,600 --> 00:58:31,880 was the key number one, two and three thing. 976 00:58:31,960 --> 00:58:35,640 Too superficial, the body language changed. 977 00:58:35,720 --> 00:58:39,960 There was something there that didn't ring true, 978 00:58:40,040 --> 00:58:43,600 and I can't actually say what it was, what the truth is. 979 00:58:44,880 --> 00:58:48,600 I don't know about you, but I'm not convinced on the name. 980 00:58:48,680 --> 00:58:54,360 But she has always stuck to that story since the very beginning. 981 00:58:54,440 --> 00:58:56,840 She's responded really badly in the past 982 00:58:56,920 --> 00:58:59,920 when police have tried to get her to change her story 983 00:59:00,000 --> 00:59:02,040 or get new information. 984 00:59:03,440 --> 00:59:04,880 How are you feeling, Caro? 985 00:59:06,720 --> 00:59:09,040 Anxious. 986 00:59:09,120 --> 00:59:11,800 Because this is it. 987 00:59:11,880 --> 00:59:19,200 This is her last opportunity to just give something more. 988 00:59:19,280 --> 00:59:22,280 Because everyone agrees the name does not add up. 989 00:59:22,360 --> 00:59:24,480 (RINGING TONE) 990 00:59:24,560 --> 00:59:26,920 OK, this is it. Here we begin. 991 00:59:27,960 --> 00:59:30,400 AUTOMATED VOICE: Go ahead, please. KELI: Hi, Caro. 992 00:59:30,480 --> 00:59:31,440 Hello, Keli. 993 00:59:31,520 --> 00:59:34,240 So, through all of this, you've spoken at length 994 00:59:34,320 --> 00:59:36,560 and I've listened very attentively, 995 00:59:36,640 --> 00:59:40,120 and now I want to take my turn to talk for a while. 996 00:59:40,200 --> 00:59:41,400 Sure. OK. 997 00:59:41,480 --> 00:59:44,760 We've raised big questions about the police investigation, 998 00:59:44,840 --> 00:59:48,000 about the trial, really things that I thought we'd never find. 999 00:59:48,080 --> 00:59:50,880 Right. But there's another big question. 1000 00:59:50,960 --> 00:59:52,720 And this one, it comes down to you. 1001 00:59:52,800 --> 00:59:55,640 The name Andrew Morris, Andrew Norris, 1002 00:59:55,720 --> 00:59:57,680 something isn't quite right there. 1003 00:59:57,760 --> 01:00:00,560 So I'm saying to you I'm not convinced on this name 1004 01:00:00,640 --> 01:00:02,320 and I need you to help me. 1005 01:00:02,400 --> 01:00:04,720 I need you to give me something here. 1006 01:00:04,800 --> 01:00:07,000 I don't know why I should have to. 1007 01:00:07,080 --> 01:00:10,480 Well, I can't give you any more than what I know. 1008 01:00:10,560 --> 01:00:13,840 And this feels like too, the same as when I was before the coroner, 1009 01:00:13,920 --> 01:00:16,160 and it's that pressure and those threats of, 1010 01:00:16,240 --> 01:00:17,840 "You know more, you know more." 1011 01:00:17,920 --> 01:00:20,240 So, first name Andrew? Yep. 1012 01:00:21,400 --> 01:00:23,080 Surname? 1013 01:00:23,160 --> 01:00:25,240 Norris. With an N. 1014 01:00:25,320 --> 01:00:27,440 (CALL DISCONNECTS) 1015 01:00:27,520 --> 01:00:30,160 (BEEPING) 1016 01:00:34,880 --> 01:00:38,560 She's not going to change her mind. She's not going to say anything. 1017 01:00:38,640 --> 01:00:41,600 I have absolutely no reason to pull this all apart again. 1018 01:00:41,680 --> 01:00:44,640 Why would I pull it all apart again 1019 01:00:44,720 --> 01:00:46,800 and bring this all to the surface again? 1020 01:00:46,880 --> 01:00:49,320 My family's life is on the line here. 1021 01:00:49,400 --> 01:00:52,120 You know, we're doing this for a reason, it's got a purpose. 1022 01:00:52,200 --> 01:00:53,280 And that reason? 1023 01:00:53,360 --> 01:00:56,280 Is to find Tegan or it's to find my baby, whatever her name... 1024 01:00:56,360 --> 01:00:57,600 (BEEP!) 1025 01:00:57,680 --> 01:01:00,920 But could you give her or people out there a message 1026 01:01:01,000 --> 01:01:04,960 that Andrew Norris may not be his right full name? 1027 01:01:05,040 --> 01:01:07,320 Absolutely. Absolutely. 1028 01:01:07,400 --> 01:01:11,920 I don't know 100% if his name is Andrew Norris 1029 01:01:12,000 --> 01:01:13,920 because I don't know at the time 1030 01:01:14,000 --> 01:01:15,800 if what he was telling me was the truth. 1031 01:01:15,880 --> 01:01:19,720 Or maybe I've made a mistake. Of course that's a possibility. 1032 01:01:19,800 --> 01:01:23,000 I'm sure his name is Andrew. He responded to Andrew. 1033 01:01:23,080 --> 01:01:24,560 OK. 1034 01:01:25,560 --> 01:01:28,280 You've got there. OK. Yeah. 1035 01:01:28,360 --> 01:01:30,240 I don't want to be forced there, though, Caro. 1036 01:01:30,320 --> 01:01:32,280 I did it off my own bat. (BEEP!) 1037 01:01:33,880 --> 01:01:35,600 Done. 1038 01:01:35,680 --> 01:01:38,840 Well, that's the first time in decades 1039 01:01:38,920 --> 01:01:41,400 that she's admitted that the name that she gave 1040 01:01:41,480 --> 01:01:42,760 could be the wrong name. 1041 01:01:44,240 --> 01:01:48,480 So, is this just another one of her lies 1042 01:01:48,560 --> 01:01:51,360 or have we just gotten closer to the truth? 79051

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.