Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
2
00:00:16,000 --> 00:00:19,880
Ich wusste es. Wie steht's damit?
Wir haben es doch besprochen.
3
00:00:20,040 --> 00:00:23,431
- Vorgestern, glaube ich.
- Alles Unsinn.
4
00:00:23,600 --> 00:00:25,080
Vorsicht!
5
00:00:32,200 --> 00:00:34,476
Ist was? Passt dir irgendwas nicht?
6
00:00:37,560 --> 00:00:41,554
- Willst du mich dumm anquatschen?
- Nicht auf die blöde Tour.
7
00:00:41,880 --> 00:00:44,873
- Oder willst du 'n paar?
- Mach ihn platt!
8
00:00:45,040 --> 00:00:47,111
Verpass ihm 'n paar!
9
00:00:47,920 --> 00:00:52,278
- Treib's doch mit deiner Mutter.
- Pass auf, du Wichser, du bist tot!
10
00:00:52,440 --> 00:00:55,114
- Komm her, du Schokoklicker.
- Na warte.
11
00:00:55,440 --> 00:00:59,195
Notbremse ziehen!
12
00:01:00,600 --> 00:01:03,638
Ah! Aua! Aufhören!
13
00:01:04,640 --> 00:01:07,678
- Hilf mir hoch, Mensch!
14
00:01:08,000 --> 00:01:11,596
Hey, das war 'ne Show,
einsame Spitze.
15
00:01:12,520 --> 00:01:16,514
Meine Damen und Herren, danke
fürs Zusehen beim Ghetto-Theater.
16
00:01:16,680 --> 00:01:21,471
Nächste Woche erfreut Sie unsere
Vorpremiere von "Romeo und Latoya".
17
00:01:32,160 --> 00:01:35,471
HANGIN' OUT-
4 HOMEBOYS UNTERWEGS
18
00:02:32,000 --> 00:02:35,198
Die südliche Bronx
19
00:03:05,240 --> 00:03:08,074
Harry wohnt da vorne, gar nicht weit.
20
00:03:08,240 --> 00:03:11,597
Aber wenn man
nicht mehr richtig laufen kann...
21
00:03:13,400 --> 00:03:15,392
Johnny
11:15 Uhr
22
00:03:15,560 --> 00:03:18,075
Maria, bitte zur Hauptkasse!
23
00:03:18,240 --> 00:03:20,038
Montag ist der letzte Tag,
24
00:03:20,200 --> 00:03:23,193
wenn du dich
für das Stipendium bewerben willst.
25
00:03:23,360 --> 00:03:25,079
Hatte ich vergessen.
26
00:03:25,240 --> 00:03:28,358
Für meinen Sohn geht's
in 2 Wochen los. Beeil dich.
27
00:03:28,520 --> 00:03:30,512
Ja ok, das mach ich.
28
00:03:31,400 --> 00:03:32,880
Ok.
29
00:03:55,640 --> 00:03:58,155
Tag, wie geht's, Daria?
30
00:03:59,200 --> 00:04:00,953
Oh, Tag, Johnny.
31
00:04:01,840 --> 00:04:05,436
- Wie geht's dir denn?
- Ich weiß nicht, ganz gut.
32
00:04:06,320 --> 00:04:08,471
Du warst lange nicht mehr hier.
33
00:04:09,200 --> 00:04:12,876
Ach ja.
Ich bin in letzter Zeit so träge.
34
00:04:13,080 --> 00:04:16,039
Kennst du das?
Ich wollte nicht mal einkaufen.
35
00:04:16,640 --> 00:04:20,031
Oh ja.
Ja, das krieg ich auch öfters.
36
00:04:23,080 --> 00:04:25,515
Hey, ich hab mir überlegt, wenn du...
37
00:04:25,680 --> 00:04:29,276
...Wenn du morgen Abend
nichts vorhast, ob wir ausgehen.
38
00:04:29,440 --> 00:04:32,672
Nein. Leider. Ich hab etwas vor.
39
00:04:33,640 --> 00:04:35,836
Also dann bis irgendwann.
40
00:04:36,280 --> 00:04:38,078
Bis irgendwann also.
41
00:04:44,280 --> 00:04:47,273
Aber vielleicht nächste Woche, ok?
42
00:04:47,680 --> 00:04:49,717
Oh ja, das wäre fantastisch.
43
00:04:50,040 --> 00:04:52,430
Ok. Also bis dann.
44
00:04:53,160 --> 00:04:55,675
Ja, bis dann. Und vielen Dank!
45
00:04:59,040 --> 00:05:01,111
Ich krieg sie. Ich krieg sie!
46
00:05:05,200 --> 00:05:09,479
Mr. Stevens, wir haben
die Nase voll von Ihrem Benehmen.
47
00:05:09,640 --> 00:05:14,590
Gehen Sie zu unseren AB-Maßnahmen,
sonst gibt es keine Sozialhilfe mehr.
48
00:05:14,760 --> 00:05:18,800
Willie
13:45 Uhr
49
00:05:19,760 --> 00:05:23,197
- Sie tun das, weil ich schwarz bin.
- Was soll das?
50
00:05:23,560 --> 00:05:26,837
Seien Sie ehrlich:
Sie tun das, weil ich schwarz bin.
51
00:05:27,440 --> 00:05:30,319
Bitte, Sie wollen es nicht anders.
52
00:05:30,600 --> 00:05:34,514
- Weil ich Sie für einen Penner halte.
- Ich bin ein Penner?
53
00:05:34,680 --> 00:05:38,390
Sie sagen das, weil ich schwarz bin.
Ein Weißer wäre exzentrisch.
54
00:05:38,560 --> 00:05:42,315
- So bin ich nur ein Penner!
- Weiß wären Sie ein weißer Penner.
55
00:05:42,640 --> 00:05:46,031
- Das ist nicht witzig.
- Sollte es auch nicht sein.
56
00:05:46,200 --> 00:05:50,399
Sie gehen nicht zu den AB-Maßnahmen,
weil Sie nicht wollen.
57
00:05:50,560 --> 00:05:55,077
- So streichen wir Ihre Sozialhilfe.
- Nein, wie kommen Sie darauf?
58
00:05:55,240 --> 00:05:58,551
Das sind tolle Maßnahmen,
besonders die von letzter Woche.
59
00:05:58,720 --> 00:06:01,280
Wo ich Klos scheuern durfte, echt klasse!
60
00:06:01,440 --> 00:06:03,477
Davon kann ich nicht genug bekommen.
61
00:06:03,640 --> 00:06:08,431
- Wozu wären Schwarze sonst gut?
- Ich diskutiere nicht mehr mit Ihnen.
62
00:06:08,600 --> 00:06:12,640
Der allerletzte Vermittlungsversuch.
Die Stelle ist in Brooklyn.
63
00:06:12,800 --> 00:06:16,077
In Brooklyn?
Warum nicht gleich auf dem Mond?
64
00:06:16,360 --> 00:06:19,273
Gehen Sie nicht hin,
ist Ihr Fall erledigt.
65
00:06:21,240 --> 00:06:23,835
Sie tun das nur, weil ich schwarz bin.
66
00:06:25,160 --> 00:06:29,234
Wir haben viele Zeitschriften,
z.B. Fachzeitschriften.
67
00:06:29,400 --> 00:06:33,280
- Was ist Ihr Beruf?
- Wir haben viele Zeitschriften.
68
00:06:33,440 --> 00:06:36,751
Auch Fachzeitschriften.
Was ist Ihr Beruf?
69
00:06:36,920 --> 00:06:41,551
- Wie aufregend. Da haben wir...
- Wir haben Fachzeitschriften.
70
00:06:41,720 --> 00:06:43,473
Was ist Ihr Beruf?
71
00:06:43,640 --> 00:06:45,120
Tom
16:10 Uhr
72
00:06:45,280 --> 00:06:47,875
Agent? Sie vertreten Filmschauspieler?
73
00:06:48,040 --> 00:06:50,919
Ich heiße Thomas McNeal
und bin Schauspieler.
74
00:06:51,080 --> 00:06:52,560
Wirklich.
75
00:06:52,760 --> 00:06:55,798
Wo war ich drin? Ähm...
Kennen Sie Rain Man?
76
00:06:55,960 --> 00:06:59,920
Ich sollte den Kellner spielen,
aber die Szene wurde gestrichen.
77
00:07:00,080 --> 00:07:01,719
So was kommt vor, ja.
78
00:07:01,880 --> 00:07:06,159
Vergessen Sie die Fachzeitschriften.
Die sind für 'n Arsch.
79
00:07:06,320 --> 00:07:08,471
Können Sie mir Ihre Adresse geben?
80
00:07:08,640 --> 00:07:11,951
Gute Fachzeitschriften.
81
00:07:12,120 --> 00:07:14,954
Sie werden Sie beruflich interessieren.
82
00:07:29,360 --> 00:07:33,149
Fernando
07:30 Uhr
83
00:07:49,560 --> 00:07:51,040
Hallo?
84
00:07:51,840 --> 00:07:55,834
Hey, Candy.
Wie geht's denn so, Schatz?
85
00:07:56,320 --> 00:08:00,599
Nein, alles bestens.
Nein, alles bestens.
86
00:08:00,840 --> 00:08:05,357
Wann, heute? Nein, heute Abend
zieh ich mit meinen Freunden los.
87
00:08:05,520 --> 00:08:08,718
Nein. Wann?
Wann hab ich das versprochen?
88
00:08:09,680 --> 00:08:14,675
Mach halblang, du weißt, so was
zählt nicht, wenn man es mal so sagt.
89
00:08:18,120 --> 00:08:19,600
Hallo?
90
00:08:28,680 --> 00:08:30,160
Hallo?
91
00:08:30,360 --> 00:08:32,716
Hey!
92
00:08:32,880 --> 00:08:36,396
Wendy, wie geht's denn so, Schatz?
Soweit ganz gut.
93
00:08:36,960 --> 00:08:41,477
Was? Heute Abend geht nicht,
da zieh ich mit meinen Freunden los.
94
00:08:42,160 --> 00:08:44,755
Nein. Natürlich, Wendy, aber...
95
00:08:44,960 --> 00:08:47,270
Wann habe ich das versprochen?
96
00:08:49,000 --> 00:08:52,994
Wusste ich's doch. Tut mir leid,
aber es geht nicht...
97
00:08:53,160 --> 00:08:56,312
Aber Wendy, bitte hör...
Aber Wendy, bitte hör...
98
00:08:56,480 --> 00:09:01,111
Aber Wendy, bitte hör... Na gut,
dann war's gelogen! Dann vergiss...
99
00:09:19,480 --> 00:09:21,392
Oh Scheiße.
100
00:09:21,880 --> 00:09:24,395
Wer hat dich aus der Mülltonne gefischt?
101
00:09:24,560 --> 00:09:28,110
Du Scheiße. Du Scheiße!
102
00:09:28,400 --> 00:09:30,960
Oh, oh!
103
00:09:31,120 --> 00:09:32,952
Du Scheiße!
104
00:09:33,120 --> 00:09:36,113
(Türklingel geht)
105
00:09:38,760 --> 00:09:39,750
Verdammt.
106
00:09:44,760 --> 00:09:47,958
Hey, ich bin's bloß.
107
00:09:48,440 --> 00:09:51,797
Gott sei Dank.
Ich dachte, bei uns wohnen Weiße.
108
00:09:53,120 --> 00:09:57,797
Könntest du mir für heute Abend
was pumpen? Ich bin knapp bei Kasse.
109
00:09:58,000 --> 00:09:59,798
Bloß 'n paar Dollar.
110
00:09:59,960 --> 00:10:03,032
- Wieviel bekomm ich noch von dir?
- $20, $30?
111
00:10:03,360 --> 00:10:06,956
- $173 und 86 Cent.
- Hör auf.
112
00:10:07,280 --> 00:10:11,160
Du brauchst dafür nicht arbeiten,
du kriegst es von deinen Weibern.
113
00:10:11,320 --> 00:10:14,438
Das spielt keine Rolle.
Nur, was du mir schuldest.
114
00:10:17,960 --> 00:10:21,749
- Du machst das, weil ich schwarz bin.
- Weil du ein Wichser bist.
115
00:10:21,920 --> 00:10:24,310
- Machst du jetzt bitte die Tür auf?
- Ja.
116
00:10:24,480 --> 00:10:26,631
- Bitte.
- Nur, weil ich schwarz bin.
117
00:10:26,960 --> 00:10:31,591
Unter Weißen. Ich öffne für dich
die Tür und morgen chauffiere ich...
118
00:10:31,760 --> 00:10:35,071
- Was ist?
- Ich wollte zu Vinny.
119
00:10:35,720 --> 00:10:37,598
- Wohin?
- Zu Vinny.
120
00:10:38,240 --> 00:10:40,550
Das ist doch seine Wohnung?
121
00:10:41,640 --> 00:10:44,394
Vinny? Ach, du meinst sicher Fernando.
122
00:10:44,960 --> 00:10:47,429
Nein, Junge, sie meint Vinny.
Vinny!
123
00:10:47,600 --> 00:10:49,831
- Komm rein, Baby. Wie geht's?
- Gut.
124
00:10:50,000 --> 00:10:51,753
- Vinny.
- Dein Abendessen.
125
00:10:51,920 --> 00:10:54,355
Kotelett mit Reis. Selbst gekocht.
126
00:10:54,520 --> 00:10:59,515
Wie wundervoll. Das ist lieb von dir.
Ich wünschte, alle wären so zu mir.
127
00:11:07,680 --> 00:11:09,478
Komm doch rein.
128
00:11:09,640 --> 00:11:12,075
Liebling, ich wollte dich was fragen.
129
00:11:12,440 --> 00:11:16,593
Kannst du mir vielleicht ein paar
Dollars geben? Die Bank hat zu.
130
00:11:18,880 --> 00:11:23,193
- Wir wollten doch nicht ausgehen.
- Weiß ich, tut mir leid. Das ist so:
131
00:11:23,360 --> 00:11:28,355
Willies... Vater ist plötzlich krank
geworden. Es geht ihm sehr schlecht.
132
00:11:28,640 --> 00:11:32,429
Wir wollten uns mit den Jungs treffen
und ihn besuchen. Stimmt's?
133
00:11:32,600 --> 00:11:34,512
- Hä?
- Stimmt's?
134
00:11:34,680 --> 00:11:37,354
Oh ja, er ist totkrank.
135
00:11:37,560 --> 00:11:42,680
Und wenn wir ihn nicht besuchen,
könnte er sterben. Das tut weh.
136
00:11:44,160 --> 00:11:48,996
Willie nimmt das so schwer, dass er
nicht merkt, wenn er Unsinn quatscht.
137
00:11:49,160 --> 00:11:52,949
- Stimmt doch, Willie?
- Ja, stimmt genau, Fernan... äh...
138
00:11:53,120 --> 00:11:54,600
Vinny.
139
00:11:54,920 --> 00:11:56,752
Das hab ich gemeint.
140
00:11:58,960 --> 00:12:01,794
Das ist lieb von euch.
Wie viel willst du?
141
00:12:04,000 --> 00:12:07,198
Bist du taub,
zurückgeblieben, blöd oder alles?
142
00:12:07,360 --> 00:12:10,239
- Ich hab nichts getan.
- Schlimm genug.
143
00:12:10,400 --> 00:12:14,360
Wenn ich dich nochmal was frage,
sag nichts, nur nicken.
144
00:12:14,520 --> 00:12:17,319
- Ich wollte dir helfen.
- Nein, bitte nicht.
145
00:12:17,480 --> 00:12:21,713
Wenn ich Hilfe von dir brauche,
sitze ich in der Scheiße. Nur nicken.
146
00:12:21,880 --> 00:12:24,236
- Ok.
- Ist gegessen. Wo laufen wir hin?
147
00:12:24,400 --> 00:12:27,438
- Wir gehen bei Johnny vorbei.
- Johnny?
148
00:12:27,600 --> 00:12:30,752
Mit dem haben wir uns
den letzten Freitag vermasselt.
149
00:12:30,920 --> 00:12:35,233
- Er ist mein bester Freund.
- Ja, aber seine Scheiß-Depressionen.
150
00:12:35,400 --> 00:12:38,359
Da können wir gleich
mit Mr. Spock rumlaufen.
151
00:12:38,520 --> 00:12:41,752
- Ohne Johnny geh ich nicht mit.
- Ist ja gut.
152
00:12:41,920 --> 00:12:45,550
Sag ihm wenigstens, er soll
nicht so trübe durchhängen.
153
00:12:45,720 --> 00:12:47,996
- Ok, Fernando.
- Fern...
154
00:12:48,160 --> 00:12:51,039
Hör bitte mit diesem blöden Fernando auf.
155
00:12:51,200 --> 00:12:55,114
Sag Vinny zu mir,
wenn Frauen dabei sind. Tu mir den...
156
00:12:55,280 --> 00:12:56,396
Oh...
157
00:12:56,560 --> 00:13:01,032
- Versprich, dass du immer Vinny sagst.
- Ok, Vinny Pantagolidis.
158
00:13:01,200 --> 00:13:05,956
Wenn mich noch mal so 'ne Pfeife
Fernando nennt, krieg ich 'n Infarkt.
159
00:13:07,560 --> 00:13:10,997
- Hey, John, wie geht's?
- Alles klar. Wie läuft's so?
160
00:13:11,160 --> 00:13:13,914
- Hey, Johnny.
- Hey, Fernando. Qué pasa?
161
00:13:14,200 --> 00:13:19,434
- Ich heiß Vinny, klar? Vinny.
- Oh ja, stimmt, hab ich vergessen.
162
00:13:19,600 --> 00:13:22,638
- In Ordnung.
- Sucht ihr hier was Besonderes?
163
00:13:22,800 --> 00:13:25,110
Es ist Freitag, wir wollen was los machen.
164
00:13:25,280 --> 00:13:28,591
Ich weiß nicht,
ich bin heute Abend Scheiße drauf...
165
00:13:28,760 --> 00:13:30,592
Siehst du, seine Depre...
166
00:13:30,760 --> 00:13:34,834
Wir können ihm nicht die Depressionen
wegnehmen, das wäre Scheiße.
167
00:13:35,000 --> 00:13:39,279
- Halt dich raus, er ist mein Freund.
- Sofort, ich wollte bloß sagen:
168
00:13:39,440 --> 00:13:43,753
Vielleicht hat er keine Lust und es
ist falsch, wenn wir ihm zureden...
169
00:13:43,920 --> 00:13:48,517
- Verschwindest du mal 'n Moment?
- Bin schon weg. Ich meine ja nur...
170
00:13:48,680 --> 00:13:51,434
...wenn er so...
Alles klar, bin schon weg.
171
00:13:51,600 --> 00:13:55,594
- Im Ernst, ich weiß nicht...
- Ohne dich macht's mir keinen Spaß.
172
00:13:55,760 --> 00:14:00,357
Ich weiß nicht, Willie. Ich muss
morgen früh raus, den Laden öffnen...
173
00:14:00,520 --> 00:14:03,638
- Ich weiß nicht.
- Los, tu's für mich.
174
00:14:03,800 --> 00:14:07,191
Lass mich
mit dem Clown nicht alleine sitzen.
175
00:14:07,360 --> 00:14:10,512
Ich weiß...ich weiß nicht, ich...
176
00:14:10,680 --> 00:14:14,037
Na gut, überredet.
Ich komme, ich zieh mich bloß um.
177
00:14:14,200 --> 00:14:15,953
- Ok.
- Ok, Willie.
178
00:14:16,200 --> 00:14:18,078
Das kostet was.
179
00:14:19,560 --> 00:14:22,553
- Er hat keine Lust, richtig?
- Er kommt mit.
180
00:14:23,120 --> 00:14:24,952
- Jetzt doch?
- Ja.
181
00:14:26,440 --> 00:14:29,478
Na gut. Bitte hör mir zu,
ich hab was zu sagen.
182
00:14:30,160 --> 00:14:34,632
Du wolltest, dass er mitgeht.
Hörst du? Du wolltest es. Stimmt's?
183
00:14:34,800 --> 00:14:37,634
- Keiner außer dir, nur du.
- Ok, spuck's aus.
184
00:14:37,960 --> 00:14:41,192
- Du trägst die Verantwortung für ihn.
- Was?
185
00:14:41,360 --> 00:14:45,718
Wenn's für mich ein langweiliger,
stupider Abend wird wegen ihm,
186
00:14:45,880 --> 00:14:50,636
trägst du die Verantwortung dafür.
Du. Niemand außer dir. Du.
187
00:14:50,800 --> 00:14:52,712
Alles klar? Du.
188
00:14:53,280 --> 00:14:54,270
Du.
189
00:15:01,480 --> 00:15:02,960
So.
190
00:15:05,600 --> 00:15:08,957
Mann, ich habe
diese blöden Klamotten so oft an.
191
00:15:09,120 --> 00:15:13,990
Ich hab Angst, dass sie mal ausreißen
und mich von Zuhause abholen.
192
00:15:14,160 --> 00:15:16,356
- Hallo?
- Ich weiß, was du meinst.
193
00:15:16,520 --> 00:15:20,116
Zuhause hab ich 5
von den Scheißdingern rumliegen.
194
00:15:23,000 --> 00:15:28,120
Hier, der Antrag für das Stipendium.
Vergiss es nicht, Montag ist Schluss.
195
00:15:28,760 --> 00:15:30,479
Ach, Pedro.
196
00:15:30,880 --> 00:15:32,394
Was denn?
197
00:15:32,560 --> 00:15:37,112
Ich weiß nicht, ich bin vielleicht
nicht der Richtige zum Studieren.
198
00:15:37,680 --> 00:15:41,276
Und wofür bist du der Richtige?
Für den Supermarkt?
199
00:15:42,120 --> 00:15:45,431
Sei nicht albern.
Du hast erstklassige Chancen.
200
00:15:45,600 --> 00:15:49,719
- Deine Schulnoten waren ausgezeichnet.
- Ach...
201
00:15:50,040 --> 00:15:54,876
Ehrlich, wie konntest du nur volle
2 Jahre an diesen Laden vergeuden?
202
00:15:55,240 --> 00:16:00,190
Das ist... Pedro... Oh Mann, ich
versuch's im nächsten Jahr, ok?
203
00:16:00,960 --> 00:16:05,193
Das ist zu spät. Dann bist du zu alt,
um dich zu bewerben.
204
00:16:06,000 --> 00:16:08,469
Steck's ein. Was hast du zu verlieren?
205
00:16:08,640 --> 00:16:10,359
Steck's ein.
206
00:16:18,080 --> 00:16:21,039
- Warum mit ihm?
- Halt die Klappe, er kommt!
207
00:16:22,120 --> 00:16:24,954
- Was machen wir?
- Wir holen erst mal Tommy ab.
208
00:16:25,120 --> 00:16:28,033
Ok, los geht's, Willie.
Vamos, Fernando.
209
00:16:30,000 --> 00:16:33,311
- Nur du. Du.
- Hörst du bitte jetzt auf?
210
00:16:34,000 --> 00:16:38,313
- Hast du Tommy vorher angerufen?
- Nein, wozu? Das geht auch so.
211
00:16:38,480 --> 00:16:42,599
Hör auf, einfach so reinzuplatzen.
Das geht nicht.
212
00:16:42,760 --> 00:16:44,160
Pst!
213
00:16:44,320 --> 00:16:45,640
Pst.
214
00:16:45,800 --> 00:16:47,678
Passt auf.
215
00:16:48,640 --> 00:16:52,634
Aufmachen, hier spricht die Polizei!
216
00:16:52,800 --> 00:16:57,875
Aufmachen! Wir wissen,
dass Sie einen 9-jährigen festhalten!
217
00:16:58,040 --> 00:17:00,794
Was? Oh Mann!
218
00:17:02,880 --> 00:17:06,191
Blöder, nachgemachter
italienischer Wichser!
219
00:17:06,360 --> 00:17:08,795
- Kommt schon rein.
220
00:17:10,800 --> 00:17:13,918
- Was wollt ihr?
- Freitagabend, was los machen!
221
00:17:14,080 --> 00:17:18,199
Da telefoniert man vorher
und rückt nicht einfach an.
222
00:17:18,360 --> 00:17:23,071
- Ich hab mit meiner Freundin was vor.
- Siehst du? Ich wusste es doch.
223
00:17:23,240 --> 00:17:26,312
- Komm schon.
- Willst du nicht mit uns rumziehen?
224
00:17:26,480 --> 00:17:30,440
Ihr hättet mich fragen müssen.
Jetzt kann ich nicht mehr absagen.
225
00:17:30,600 --> 00:17:34,310
Ich sag's doch, ihr könnt bei anderen
nicht so reinplatzen.
226
00:17:34,640 --> 00:17:36,791
Wenn er keine Lust hat, dann nicht.
227
00:17:36,960 --> 00:17:40,112
Was heißt das, "keine Lust"?
Das ist Blödsinn!
228
00:17:40,280 --> 00:17:42,397
Du bist bescheuert! Blödsinn!
229
00:17:42,560 --> 00:17:46,998
Du sagtest ja, man soll keinen
zu was zwingen, Druck ausüben.
230
00:17:47,160 --> 00:17:49,994
Das ist was anderes.
Ohne Tommy geht's nicht.
231
00:17:50,160 --> 00:17:52,038
- Wieso?
- Blöde Frage.
232
00:17:52,200 --> 00:17:54,715
Weil er was hat, was keiner von uns hat.
233
00:17:54,880 --> 00:17:57,793
- Was denn?
- Tom hat ein Auto. Komm schon.
234
00:17:58,280 --> 00:18:01,478
Wir brauchen dich und deine Karre.
Du musst mit!
235
00:18:01,800 --> 00:18:03,280
Was ist los?
236
00:18:03,440 --> 00:18:05,796
- Frag meine Freundin.
- Hör auf.
237
00:18:05,960 --> 00:18:09,920
Willst du 'nen super Abend
sausen lassen, bloß für 'n Mädchen?
238
00:18:10,080 --> 00:18:14,313
Sie ist nicht irgendeine,
sondern wundervoll und sehr schön.
239
00:18:14,480 --> 00:18:16,597
Weißt du was? Es ist wahre Liebe.
240
00:18:17,280 --> 00:18:19,033
Meinen Glückwunsch.
241
00:18:19,920 --> 00:18:22,833
Was hat dir Amor
in den Hintern geschossen?
242
00:18:23,000 --> 00:18:26,835
Du verzichtest doch nicht
auf 'ne Nacht mit deinen Kumpels
243
00:18:27,000 --> 00:18:29,390
und ziehst
mit 'nem hässlichen Mädchen los.
244
00:18:29,560 --> 00:18:32,519
Sie ist nicht hässlich.
Sie ist wunderschön.
245
00:18:32,680 --> 00:18:35,798
Ich kenn deinen Geschmack.
Sie sieht aus wie 'ne Ente.
246
00:18:36,120 --> 00:18:38,555
Meinst du.
247
00:18:38,720 --> 00:18:43,158
- Ihr prügelt euch um ihr Badewasser!
- Pass auf, hier sind $10.
248
00:18:43,320 --> 00:18:46,950
Darauf, dass deine Freundin
rundum hässlich ist.
249
00:18:47,280 --> 00:18:48,873
- Gilt die Wette?
- Und ob.
250
00:18:49,640 --> 00:18:52,075
Ok. Wer ist mit dabei? Wer hält mit?
251
00:18:52,240 --> 00:18:55,278
Na los. Ihr kennt doch
Tommys Scheißgeschmack.
252
00:18:55,600 --> 00:18:59,913
$10, dass sie so hässlich ist,
dass 'ne Ziege davon kotzen muss.
253
00:19:00,080 --> 00:19:03,710
$10 darauf, dass sie
das hässlichste Mädchen der Welt ist.
254
00:19:04,040 --> 00:19:06,316
Ihr mit $30 gegen mich? Unfair.
255
00:19:06,640 --> 00:19:11,795
Du brauchst ja nicht den Hals so
weit aufzureißen. Nun hast du Schiss.
256
00:19:11,960 --> 00:19:13,838
Ich weiß, wie schön sie ist.
257
00:19:14,000 --> 00:19:17,835
Aber dafür gibt's verschiedene
Maßstäbe. Wie regeln wir das?
258
00:19:18,520 --> 00:19:21,957
Ich weiß. Ich hab's!
Wie in der Miss Amerika-Wertung.
259
00:19:22,440 --> 00:19:27,117
Mit Punkten von 1 bis 10. Du gewinnst,
wenn sie mindestens 9 kriegt.
260
00:19:27,480 --> 00:19:29,711
Bist du verrückt? 9 ist zu hoch.
261
00:19:29,880 --> 00:19:34,830
- Also meinetwegen, mindestens eine 5.
- Meine Oma ist 'ne 5, und die ist tot!
262
00:19:35,440 --> 00:19:40,674
- Scheißegal. 9 ist aber viel zu hoch.
- Na gut, dann aber mindestens eine 7.
263
00:19:41,000 --> 00:19:44,550
7 ist doch 'n Kompromiss.
Ok? Ich könnte damit leben.
264
00:19:45,600 --> 00:19:50,072
Wollt ihr wissen, was schön ist? Ich
zeig's euch. Dies Mädchen ist schön.
265
00:19:50,240 --> 00:19:54,393
Ihr wisst nicht mal, wie man das
schreibt. Holt schon mal tief Luft.
266
00:19:54,560 --> 00:19:58,110
Und macht es nicht so auffällig.
Wehe, ihr glotzt sie an.
267
00:19:58,440 --> 00:20:01,717
Sie ist auch intelligent,
und so was merkt sie.
268
00:20:02,280 --> 00:20:04,272
- Wer ist da?
- Tommy.
269
00:20:05,720 --> 00:20:10,317
- Oh, Tommy, wie geht's dir?
- Was ist los? Wir wollten ausgehen.
270
00:20:10,640 --> 00:20:13,553
Mir geht's nicht gut.
Seit heute Morgen schon.
271
00:20:13,880 --> 00:20:17,999
- Warum hast du mich nicht angerufen?
- Ich schlief und hab's vergessen.
272
00:20:18,320 --> 00:20:21,279
- Es fällt also aus?
- Ja, leider, tut mir leid.
273
00:20:22,120 --> 00:20:25,716
Na ja, ok. Hoffentlich geht's dir
bald wieder besser.
274
00:20:25,880 --> 00:20:28,236
- Danke, Liebling.
- Ok. Bis bald.
275
00:20:28,400 --> 00:20:29,880
Wiedersehen.
276
00:20:31,840 --> 00:20:34,435
- Sie ist wunderschön!
- Wie 'ne Ente.
277
00:20:34,760 --> 00:20:37,320
- Wo sind meine Mäuse?
- Sie sieht toll aus.
278
00:20:37,480 --> 00:20:40,075
- Willie, sag's ihm.
- Ich geb ihr 'ne 2.
279
00:20:40,400 --> 00:20:42,756
- Hast du Glasaugen?
- Im Ernst.
280
00:20:42,920 --> 00:20:46,197
- Wir wollen fair bleiben.
- Los, Kröten rüber.
281
00:20:46,560 --> 00:20:50,110
Nichts da. 2 für deine Seite.
Ich finde sie wunderschön.
282
00:20:50,280 --> 00:20:55,196
- Johnny hat die entscheidende Stimme.
- Das könnt ihr nicht mit mir machen.
283
00:20:55,760 --> 00:20:59,231
- Wovor hast du Angst, Alter?
- Ich hab keine Angst.
284
00:20:59,400 --> 00:21:04,111
Ich weiß...Ich konnte sie
nicht richtig sehen, fast gar nicht.
285
00:21:04,280 --> 00:21:07,159
Na bitte.
Damit haben wir ein Unentschieden.
286
00:21:07,320 --> 00:21:09,915
Nein. Ruf sie nochmal raus. Sofort.
287
00:21:10,240 --> 00:21:13,153
Spinnst du?
Ich ruf sie nicht nochmal raus.
288
00:21:13,480 --> 00:21:15,756
Dann haben wir gewonnen. Es steht 2:1.
289
00:21:17,080 --> 00:21:18,912
$30 sind $30.
290
00:21:19,560 --> 00:21:21,517
Guck genau hin.
291
00:21:22,760 --> 00:21:26,640
- Hi, du bist ja immer noch hier.
- Ich mach mir solche Sorgen.
292
00:21:26,960 --> 00:21:29,794
- Brauchst du was aus der Apotheke?
- Was?
293
00:21:29,960 --> 00:21:32,919
Ich bewundere nur deine wunderschöne Haut.
294
00:21:33,080 --> 00:21:36,471
Du Romantiker. Ich brauche nichts,
möchte nur schlafen.
295
00:21:36,640 --> 00:21:40,077
- Dann hol dir Schönheitsschlaf.
- Bis dann, Liebling.
296
00:21:40,240 --> 00:21:42,232
- Bis bald.
- Wiedersehen.
297
00:21:46,040 --> 00:21:49,795
Nein, Jungs, nein.
Ich will nicht entscheidend sein.
298
00:21:49,960 --> 00:21:53,431
- Sei einfach ehrlich.
- Na gut.
299
00:21:53,600 --> 00:21:55,273
Ok, na gut.
300
00:21:55,680 --> 00:21:59,037
Sie... Sie war... so etwas wie...
301
00:21:59,720 --> 00:22:03,191
Könnte auch sein, vielleicht...
Ich fand, sie hatte...
302
00:22:03,360 --> 00:22:05,829
Ich weiß...Nein. (lacht)
303
00:22:06,120 --> 00:22:07,759
Also im Ernst...
304
00:22:07,920 --> 00:22:10,480
- Ich geb ihr eine 8.
- Na also, eine 8!
305
00:22:10,640 --> 00:22:13,792
- Verdammt!
- Alle Schecks auf Thomas McNeal.
306
00:22:14,360 --> 00:22:16,829
- Ich war nur ehrlich.
- Das warst du.
307
00:22:17,000 --> 00:22:19,674
Nur, in Wirklichkeit
ist sie mindestens 'ne 9.
308
00:22:19,840 --> 00:22:22,833
- So'n Mist.
- Du weißt, wer verantwortlich ist?
309
00:22:23,000 --> 00:22:25,515
- Ok.
- Du bist dafür verantwortlich.
310
00:22:27,120 --> 00:22:30,113
(Rapmusik)
311
00:22:52,040 --> 00:22:57,035
- (Tom) Wo fahren wir zuerst hin?
- Na, wo sich was aufreißen lässt.
312
00:22:57,200 --> 00:23:01,319
Du bist völlig verrückt! Wenn du
weiter mit den Weibern so rummachst,
313
00:23:01,640 --> 00:23:04,235
wachst du mal mit was Widerlichem auf!
314
00:23:04,400 --> 00:23:06,995
Nein. Von mir kannst du noch lernen.
315
00:23:07,160 --> 00:23:09,720
Siehst du das? Weißt du, was das ist?
316
00:23:10,640 --> 00:23:12,597
- Was?
- Was ist das?
317
00:23:12,920 --> 00:23:16,311
- Was ist das? Was ist das?
- Ich weiß, was das ist.
318
00:23:16,480 --> 00:23:18,676
- Ein Kondom, und?
- Falsch.
319
00:23:18,840 --> 00:23:24,472
Ein Superkondom. Es hat den Zusatz
Nonoxynol 9. Hörst du mir auch gut zu?
320
00:23:24,640 --> 00:23:26,279
Nonoxynol 9.
321
00:23:26,600 --> 00:23:29,274
Wen du auch aufreißt, was sie auch hat,
322
00:23:29,600 --> 00:23:32,559
du nimmst das
und hast den Scheiß vom Hals.
323
00:23:32,880 --> 00:23:37,238
- Du könntest 'nen Elefanten bumsen.
- Hast du bestimmt schon.
324
00:23:37,560 --> 00:23:40,200
Was musst du von deiner Freundin reden?
325
00:23:40,360 --> 00:23:43,080
- Scheiße.
- Du magst fette Weiber.
326
00:23:43,240 --> 00:23:47,314
Jetzt kommt mein Superkondom
zum Einsatz. Fahr langsamer!
327
00:23:47,720 --> 00:23:52,715
Hey, hey, Baby, komm doch mal her!
Ich möchte dir was sagen, komm her!
328
00:23:53,560 --> 00:23:56,712
Wie heißt du, Baby?
Ich bin Vinny, aus Italien.
329
00:23:57,040 --> 00:23:59,032
- Ich muss fahren!
- Raus mit ihm!
330
00:23:59,200 --> 00:24:00,839
Lass ihn.
331
00:24:01,160 --> 00:24:03,834
Das gefährdet den Straßenverkehr.
332
00:24:04,000 --> 00:24:07,391
- Wir machen 'ne kleine Spritztour.
- Was soll das?
333
00:24:07,560 --> 00:24:10,792
- Willst du was von meinen Töchtern?
- Scheiße.
334
00:24:11,120 --> 00:24:12,713
- Scheiße.
- Du, hey, du!
335
00:24:13,040 --> 00:24:16,317
Weg von meinen Töchtern!
Ich bring dich um, Scheißkerl!
336
00:24:16,760 --> 00:24:19,229
- Weg, Tommy!
- Drück drauf!
337
00:24:19,560 --> 00:24:21,313
- Ich zeig's dir.
- Scheiße.
338
00:24:21,640 --> 00:24:24,155
Los!
339
00:24:24,480 --> 00:24:25,675
Penner!
340
00:24:26,400 --> 00:24:30,030
Du Arschloch, du Affe!
Wenn ich dich erwische!
341
00:24:30,200 --> 00:24:33,830
Vinny, wenn der Idiot getroffen hätte,
hättest du was erlebt!
342
00:24:34,000 --> 00:24:37,710
- Hör auf.
- Was ärgerst du blöde Puertoricaner?
343
00:24:38,040 --> 00:24:42,193
He, "blöde Puertoricaner"
lass ich mir nicht gefallen!
344
00:24:42,520 --> 00:24:47,311
- Ich sagte nur "blöde Puertoricaner".
- Jetzt sagst du's schon wieder!
345
00:24:47,480 --> 00:24:50,154
Ich lasse mir solchen Mist nicht gefallen.
346
00:24:50,320 --> 00:24:53,472
Solchen Mist
lässt du dir doch nicht gefallen?
347
00:24:54,760 --> 00:24:57,070
Hör mal Vinny, ist dir das egal?
348
00:24:58,520 --> 00:25:01,035
Was soll man zu so 'ner Scheiße sagen?
349
00:25:01,200 --> 00:25:04,910
Sag irgendwas. Du glaubst,
du bist kein Puertoricaner?
350
00:25:05,080 --> 00:25:08,790
- Oh nein, er ist Italiener.
- Wie kannst du so was sagen?
351
00:25:08,960 --> 00:25:12,317
- Ich seh mich nicht als Italiener.
- Ist noch Bier da?
352
00:25:12,640 --> 00:25:14,871
Nein, du hast das letzte geleert.
353
00:25:15,400 --> 00:25:17,392
Dann kaufen wir kurz welches.
354
00:25:21,160 --> 00:25:24,836
- (Tom) Los, Johnny, noch 'n Dollar.
- Wieso immer ich?
355
00:25:25,000 --> 00:25:27,117
- 2 von mir.
- Danke.
356
00:25:27,680 --> 00:25:31,515
Hast du denn gar nichts,
nicht mal lumpige 50 Cent?
357
00:25:32,400 --> 00:25:34,790
- Erbärmlich.
- Mach mich fertig.
358
00:25:34,960 --> 00:25:38,556
- Und ob, du hässlicher Wichser.
359
00:25:38,880 --> 00:25:41,679
Ach du Scheiße, Willie. Tut mir leid.
360
00:25:42,120 --> 00:25:46,034
- Wir werfen für dich zusammen.
- Ich nicht, mir reicht's.
361
00:25:46,200 --> 00:25:49,238
Na los.
Willie würde für dich das Gleiche tun.
362
00:25:49,400 --> 00:25:51,790
Willie hatte noch nie Geld im Leben.
363
00:25:52,880 --> 00:25:56,635
So ist es, schwarz zu sein.
Weiße trampeln auf einem rum.
364
00:25:56,960 --> 00:26:01,273
- Wird das die Rede von Gettysburg?
- Ich zahl den Rest. Hauptsache Bier.
365
00:26:01,600 --> 00:26:05,799
Du bist von Weißen beeinflusst.
Minderheiten dürfen kein Geld haben.
366
00:26:06,120 --> 00:26:08,954
Willie, bitte halt dein dummes Maul.
367
00:26:12,400 --> 00:26:15,120
Musst du ewig bei uns diesen Mist abladen?
368
00:26:15,280 --> 00:26:19,559
"Die Weißen machen mich fertig".
"Weißer Mann", "schwarzer Mann".
369
00:26:19,720 --> 00:26:21,393
So 'ne Scheiße.
370
00:26:21,560 --> 00:26:25,873
Tu dir 'n Gefallen. Such dir Arbeit
und geh mir nicht auf 'n Sack.
371
00:26:26,760 --> 00:26:30,151
- Was hast du für 'ne Arbeit, Vinny?
- Ja.
372
00:26:31,160 --> 00:26:34,756
- Wir reden von ihm.
- Weiß ich. Hast du denn 'nen Job?
373
00:26:35,080 --> 00:26:38,437
- Na, siehst du.
- Geht dich absolut nichts an.
374
00:26:38,760 --> 00:26:41,229
Weil du selbst auch nie einen hattest.
375
00:26:41,400 --> 00:26:45,235
Weil alles, was du je hattest,
jeder Dollar, jeder Bissen,
376
00:26:45,400 --> 00:26:50,680
von armen unschuldigen Frauen kommt.
Du bist ein Schnorrer und Schmarotzer.
377
00:26:53,680 --> 00:26:56,798
Du weißt, wer dafür
verantwortlich ist. Guck mich an.
378
00:26:57,120 --> 00:26:59,510
Du weißt, wer dafür verantwortlich ist.
379
00:26:59,680 --> 00:27:02,957
Hallo!
Und jetzt nichts wie los. (lacht)
380
00:27:05,440 --> 00:27:07,557
Das da muss Louie-Louie sein.
381
00:27:07,720 --> 00:27:10,713
- Scheiße, stimmt. Louie!
- Louie!
382
00:27:10,880 --> 00:27:13,714
- Oh Mann, so was gibt's nicht.
- Lou-Iou!
383
00:27:14,520 --> 00:27:17,638
- Was treibst du denn?
- Wie läuft's?
384
00:27:17,800 --> 00:27:19,632
- Louie!
- Wie sieht's aus?
385
00:27:19,800 --> 00:27:22,599
- Was machst du?
- Durchhängen, Geschäfte...
386
00:27:22,920 --> 00:27:26,550
- Ist hier irgendwo Party?
- Nicht hier.
387
00:27:26,880 --> 00:27:30,760
Die Bronx ist tot.
Richtig ab geht's nur in Mani-Hani.
388
00:27:31,080 --> 00:27:34,994
- In Manhattan ist heute was los?
- Auf Manhattan hab ich kein Bock.
389
00:27:35,160 --> 00:27:38,437
Manhattan ist geil.
Hier will ich nicht begraben sein.
390
00:27:38,760 --> 00:27:41,912
- In Manhattan ist der Bär los!
- Lass uns hier bleiben.
391
00:27:42,240 --> 00:27:45,153
Macht, was ihr wollt.
Ich zieh ab. Bis nachher.
392
00:27:45,320 --> 00:27:49,030
- Louie ist voll drauf.
- Der dealt mehr als alle anderen.
393
00:27:49,200 --> 00:27:51,795
Der erstickt nochmal an seiner Kohle.
394
00:28:00,760 --> 00:28:03,912
Die nächste Runde.
Eins für Johnny...
395
00:28:04,080 --> 00:28:06,914
- Ihren Ausweis, bitte.
- Mach keinen Quatsch.
396
00:28:07,120 --> 00:28:10,511
Eins für Willie,
der wieder nichts beisteuerte...
397
00:28:10,680 --> 00:28:12,911
- Wow.
- Und eins für meinen Freund Tom.
398
00:28:13,080 --> 00:28:16,152
- Danke.
- Tom, wie viele Bier hattest du schon?
399
00:28:16,320 --> 00:28:19,154
- Keine Ahnung. 2 oder 3.
- 2 oder 3? Warte.
400
00:28:19,320 --> 00:28:21,596
Mehr darfst du nicht trinken.
401
00:28:21,760 --> 00:28:25,993
- Spinnst du? Vinny, gib das Bier her.
- Im Ernst, kein Bier beim Fahren.
402
00:28:26,160 --> 00:28:29,437
Du kannst gleich zu Fuß gehen!
Bist du übergeschnappt?
403
00:28:29,760 --> 00:28:32,070
- Wir haben 6 Dosen.
- Gib's ihm nicht!
404
00:28:32,240 --> 00:28:34,471
Lass mich in Ruhe.
405
00:28:34,640 --> 00:28:37,633
- Du spinnst wohl.
- Werd mal erwachsen.
406
00:28:37,800 --> 00:28:41,077
- Wie ein kleines Kind.
- Was soll daran gefährlich sein?
407
00:28:41,400 --> 00:28:44,916
- Was soll daran gefährlich sein?
- Guckt mal!
408
00:28:45,080 --> 00:28:47,914
- Louie sagt, hier wär nichts los.
- Oh Mann!
409
00:28:48,240 --> 00:28:53,031
Vinny, bevor du was sagst,
schau, ob nicht einer Flaschen wirft!
410
00:28:54,200 --> 00:28:56,157
Langsamer!
411
00:28:58,560 --> 00:29:00,677
- Anhalten!
- Reiß dich zusammen.
412
00:29:05,080 --> 00:29:07,072
- Tür zu!
- Komm her, Baby!
413
00:29:07,400 --> 00:29:11,394
- Fahr rechts ran!
- Damit so ein Irrer Sachen schmeißt?
414
00:29:11,560 --> 00:29:13,870
- Ich mach's ja.
- Rechts ran!
415
00:29:14,040 --> 00:29:16,794
- Was willst du mit kleinen Mädchen?
- Fahr ran.
416
00:29:16,960 --> 00:29:19,680
- Ok, du Arschloch.
- Na also.
417
00:29:19,840 --> 00:29:21,991
- Steig aus, Tommy.
- Tür abschließen.
418
00:29:22,160 --> 00:29:24,834
- Ok.
- Wo sind sie hin?
419
00:29:26,920 --> 00:29:29,958
- He, wo kommt die Musik her?
- Wo kommt sie her?
420
00:29:30,120 --> 00:29:34,751
- Da oben! Siehst du das Fenster?
- Da läuft 'ne Party. Hin!
421
00:29:34,920 --> 00:29:38,596
- Da kennt dich keiner.
- Ich sage: "José schickt uns".
422
00:29:38,760 --> 00:29:40,956
Du kennst keinen José. Du spinnst.
423
00:29:41,120 --> 00:29:45,114
Da läuft 'ne puerto-ricanische Party.
Da wird's doch einen José geben.
424
00:29:48,400 --> 00:29:52,314
- Das klappt nie.
- Pst. Halt's Maul!
425
00:29:55,240 --> 00:29:57,436
Das kommt irgendwo von da vorne.
426
00:30:02,400 --> 00:30:04,835
- Von hier.
- Das klappt nie.
427
00:30:05,000 --> 00:30:09,711
Hör auf. Ich sag dir, dass das
funktioniert. Überlasst mir das Reden.
428
00:30:11,800 --> 00:30:13,598
Seid ganz natürlich.
429
00:30:15,000 --> 00:30:17,117
Hallo, wie geht's?
430
00:30:17,360 --> 00:30:19,920
- Kann ich euch helfen?
- José schickt uns.
431
00:30:25,800 --> 00:30:28,520
Na ja, wenn das so ist...
432
00:30:28,680 --> 00:30:30,911
- Kommt rein.
- Danke schön.
433
00:30:39,080 --> 00:30:42,437
Ich mag solche Parties nicht.
Wie im Kleiderschrank.
434
00:30:42,600 --> 00:30:46,640
Du solltest nicht reden.
Du hast kein Geld, bist umsonst drin.
435
00:30:46,800 --> 00:30:49,110
- Halt die Klappe.
- Wo ist das Büfett?
436
00:30:49,280 --> 00:30:52,591
Besorg du dir zu fressen.
Ich besorg mir ein Weib.
437
00:30:55,920 --> 00:30:59,197
- Oh Mann, ich mag Latinomusik.
- Ja? Wusste ich nicht.
438
00:30:59,360 --> 00:31:03,195
- Tanzt du nicht?
- Damit hab ich echte Schwierigkeiten.
439
00:31:03,360 --> 00:31:07,832
Klar kannst du tanzen, das kann jeder.
Guck einfach auf meine Füße.
440
00:31:09,040 --> 00:31:11,953
- Nein, nein, schon gut.
- Versuch's doch mal.
441
00:31:12,120 --> 00:31:13,952
- Ich hab Angst davor.
- Warum?
442
00:31:14,120 --> 00:31:17,636
- Weil mit dem Tanzen alles anfängt.
- Was fängt an?
443
00:31:17,840 --> 00:31:21,914
- Na das, du weißt schon.
- Nein, keine Ahnung. Was?
444
00:31:22,080 --> 00:31:23,958
Das Tanzen ist nur der Anfang.
445
00:31:24,120 --> 00:31:27,955
Dann trag ich Schlaghosen und
fress den ganzen Tag Reis und Bohnen.
446
00:31:28,120 --> 00:31:31,796
- Nein danke.
- Ist das eine rassistische Bemerkung?
447
00:31:31,960 --> 00:31:36,273
Keine rassistische. In Schlaghosen
seh ich zum Weglaufen aus.
448
00:31:37,320 --> 00:31:40,233
Hallo Baby, ich finde dich sehr attraktiv.
449
00:31:40,400 --> 00:31:42,869
Ich muss dir was sagen, komm her.
450
00:31:46,400 --> 00:31:48,119
So ein Miststück.
451
00:32:00,680 --> 00:32:03,070
Wer hat dich überhaupt eingeladen?
452
00:32:03,240 --> 00:32:06,074
- José.
- José?
453
00:32:06,440 --> 00:32:08,557
- José.
- Was für 'n José?
454
00:32:08,720 --> 00:32:10,916
- Ich will ihn mal sehen.
- Ähm...
455
00:32:13,280 --> 00:32:18,400
- Der kommt noch, er ist immer zu spät.
- Wie ist sein Nachname, dieser José?
456
00:32:30,200 --> 00:32:34,672
- Den Rhythmus hast du.
- Mein Hosenaufschlag ist bestimmt...
457
00:32:34,840 --> 00:32:36,911
- Lass den Scheiß.
- Meinetwegen.
458
00:32:37,080 --> 00:32:41,120
- Hab ich Rhythmus drauf?
- Und ob. Einfach locker bleiben.
459
00:32:41,280 --> 00:32:46,196
Du bist ja ein toller Tänzer. Reiß
doch so ein heißblütiges Weib auf.
460
00:32:46,360 --> 00:32:49,114
Vielleicht ist hier
die Frau deines Lebens.
461
00:32:49,280 --> 00:32:53,718
Ich suche nicht mehr, ich hab schon
eine im Auge. Eine ganz besondere.
462
00:32:53,880 --> 00:32:57,317
- Wer ist sie?
- Sie ist unschuldig und jungfräulich.
463
00:32:57,480 --> 00:32:59,870
Von der quatscht du doch seit Wochen.
464
00:33:00,040 --> 00:33:02,760
- Bist du nicht weiter?
- Nichts überstürzen.
465
00:33:02,920 --> 00:33:07,153
- Sie ist schüchtern und sensibel.
- Jungfräulich, schüchtern...
466
00:33:07,320 --> 00:33:09,437
Das klingt stinklangweilig.
467
00:33:10,920 --> 00:33:13,355
Als ich mit Jura fertig war, dachte ich,
468
00:33:13,520 --> 00:33:17,355
ich kann mich nicht nur
auf eine Aufgabe konzentrieren.
469
00:33:17,520 --> 00:33:22,390
Also versuchte ich, etwas zu finden
für ruhige Phasen wie Wochenenden.
470
00:33:22,560 --> 00:33:25,553
- Aha.
- Damals wollte ich Astronaut werden.
471
00:33:27,000 --> 00:33:29,799
Mandis. Er heißt Mandis.
Mandis.
472
00:33:29,960 --> 00:33:32,839
Nein, das ist falsch.
473
00:33:33,720 --> 00:33:35,200
- Pérez!
- Pérez?
474
00:33:35,360 --> 00:33:38,034
Nein, das war... das war auch nicht...
475
00:33:39,120 --> 00:33:41,919
Vázquez! José Vázquez.
476
00:33:43,120 --> 00:33:47,751
Du erzählst uns einen Haufen Scheiße,
du schwarze Ratte.
477
00:33:51,040 --> 00:33:53,760
Ihr denkt doch nicht, dass ich das bin!
478
00:33:53,920 --> 00:33:57,231
Ich bin nicht schwarz,
ich bin Dominikaner.
479
00:33:57,400 --> 00:33:59,551
Du willst Dominikaner sein?
480
00:34:00,880 --> 00:34:02,109
Sí.
481
00:34:02,280 --> 00:34:04,954
- Sieh zu, dass du verschwindest!
- Raus!
482
00:34:08,800 --> 00:34:11,793
- Hey, was ist denn da los?
- Wir zeigen's ihm!
483
00:34:12,000 --> 00:34:14,071
Auseinander mit euch, los!
484
00:34:25,560 --> 00:34:28,917
Lasst euch nie wieder sehen,
sonst hol ich die Knarre!
485
00:34:29,080 --> 00:34:32,391
- Scheiß-Pendejos!
- Oh Gott.
486
00:34:32,720 --> 00:34:36,430
Verdammter Mist, was habt ihr
da oben wieder angerichtet?
487
00:34:36,600 --> 00:34:37,590
- Was?
- Wer?
488
00:34:37,760 --> 00:34:41,356
Was, wer! Ihr müsst was getan haben,
dass sie uns rausschmeißen.
489
00:34:41,520 --> 00:34:45,196
Willst du's wissen?
Ich wurde als Schwarzer geboren!
490
00:34:45,360 --> 00:34:47,238
Hör auf mit dem Scheiß!
491
00:34:47,400 --> 00:34:50,472
Die haben mich rausgeworfen,
weil ich schwarz bin!
492
00:34:50,640 --> 00:34:54,998
- Haben die das wirklich gesagt?
- Ja, und das waren deine Leute.
493
00:34:55,160 --> 00:34:58,392
- Das kannst du nicht sagen.
- Halt die Luft an. Ich war dabei.
494
00:34:58,560 --> 00:35:01,314
Ich prügelte mich für dich.
Red nicht so 'n Scheiß.
495
00:35:01,480 --> 00:35:05,394
Die haben mich so rausgeschmissen.
Ich hab nichts getan.
496
00:35:16,720 --> 00:35:19,792
- He Willie, geht's dir besser?
- Geht schon.
497
00:35:20,880 --> 00:35:25,272
Hör auf, dir den Kopf zu zerbrechen.
Das waren eben Arschlöcher.
498
00:35:30,200 --> 00:35:33,272
- (Willie) Wo fährst du hin?
- Nach Manhattan.
499
00:35:33,600 --> 00:35:35,990
Die Bronx ist echt für 'n Arsch.
500
00:35:36,160 --> 00:35:40,359
- In Harlem lässt du mich raus.
- Was hast du gegen Manhattan?
501
00:35:40,680 --> 00:35:43,798
Ich freu mich immer so
auf diesen Abend mit euch.
502
00:35:43,960 --> 00:35:46,998
Sonst langweile ich mich tot
in meiner Wohnung.
503
00:35:47,320 --> 00:35:52,111
Ich will mit euch zusammen sein, nicht
mit weißen Idioten aus Manhattan!
504
00:35:52,280 --> 00:35:57,230
Egal, ich fahr nach Manhattan. Reiß
dich zusammen und gewöhne dich dran.
505
00:36:23,600 --> 00:36:27,355
Manhattan. Hier ist alles voll
heißer weißer Weiber.
506
00:36:27,520 --> 00:36:30,752
Mit 'ner weißen Frau
kommst du dir nochmal so toll vor.
507
00:36:31,080 --> 00:36:35,791
(Tom) In dem Gebäude da hab ich für
'ne Rolle in 'nem Film vorgesprochen.
508
00:36:35,960 --> 00:36:39,397
- Im Ernst? Was kam dabei raus?
- Sie waren begeistert.
509
00:36:39,720 --> 00:36:44,192
- Ich wäre der Beste seit langem.
- Das sollen die gesagt haben?
510
00:36:44,520 --> 00:36:47,274
Auf dem College war ich bester Darsteller.
511
00:36:47,440 --> 00:36:50,751
- Ich war dort wie William Shatner.
- College?
512
00:36:50,920 --> 00:36:55,472
- Du warst auf dem College?
- Na klar, sogar mit Abschluss.
513
00:36:55,800 --> 00:36:57,996
- Und wie war's?
- Ist für 'n Eimer.
514
00:36:58,160 --> 00:37:00,629
'n aufgeblasener Haufen,
glaubt sich wichtig.
515
00:37:00,960 --> 00:37:04,556
Ich bin Tommys Meinung.
Ich war auch auf dem College.
516
00:37:05,200 --> 00:37:07,840
Was? Du?
Du bist aufs College gegangen?
517
00:37:08,000 --> 00:37:11,755
- (Tommy lacht laut)
- Ich hab 'ne College-Ausbildung.
518
00:37:11,960 --> 00:37:13,758
Das ist mein voller Ernst.
519
00:37:13,920 --> 00:37:19,393
Es waren die frustrierendsten,
erbärmlichsten 2 Wochen meines Lebens.
520
00:37:19,560 --> 00:37:21,995
- Vergiss es.
- Blöder Armleuchter.
521
00:37:24,240 --> 00:37:28,473
Tommy, versuch dir vorzustellen,
dir erzählt einer... ähm...
522
00:37:28,640 --> 00:37:32,873
...er möchte vielleicht
aufs College gehen und so, bla bla...
523
00:37:33,320 --> 00:37:37,599
- Was gibst du ihm für 'n Tipp?
- Seine Zeit nicht zu verschwenden.
524
00:37:37,760 --> 00:37:41,037
Du studierst 4 Jahre,
kriegst 'nen blöden Abschluss.
525
00:37:41,200 --> 00:37:44,034
Danach deinen alten Job
mit Scheiß-Bezahlung.
526
00:37:44,200 --> 00:37:46,874
Das ist alles bloß Zeitverschwendung.
527
00:37:48,920 --> 00:37:50,559
Ja... ja.
528
00:37:51,360 --> 00:37:53,272
Ich verstehe. Du hast Recht.
529
00:37:53,440 --> 00:37:56,319
Oh, guck mal, wo wir sind!
530
00:37:56,640 --> 00:37:59,553
Ja, many penny!
531
00:38:00,160 --> 00:38:02,994
(lacht) Das ist das wahre Leben!
532
00:38:07,280 --> 00:38:09,715
Immer rein! Kann Liebe Sünde sein?
533
00:38:12,840 --> 00:38:15,753
- Hey, hast du 'n Vierteldollar?
- Ja, hab ich.
534
00:38:15,920 --> 00:38:18,276
- Hast du n' Vierteldollar?
- Ja, hier.
535
00:38:18,440 --> 00:38:20,113
Komm. Komm her.
536
00:38:29,080 --> 00:38:30,878
- Los, rein.
- Au, pass auf.
537
00:38:31,040 --> 00:38:33,635
- Au!
- Da steht, bloß einer pro Kabine!
538
00:38:34,120 --> 00:38:37,716
- Ein kleiner Fernseher.
- Maul halten und Münze rein.
539
00:38:37,880 --> 00:38:41,874
- Au, pass auf, wo du hintrittst!
- (Johnny) Ich muss das Geld einwerfen.
540
00:38:42,040 --> 00:38:44,350
Da rubbelt einer an mir, das nervt.
541
00:38:44,520 --> 00:38:49,197
- Soll ich dir mein Superkondom leihen?
- Hör auf, das ist nicht witzig.
542
00:38:49,360 --> 00:38:51,158
Mann, pass doch auf!
543
00:38:51,480 --> 00:38:53,870
- Jetzt hast du's geschafft.
- Was ist?
544
00:38:54,040 --> 00:38:57,317
Er hat den Vierteldollar
runtergeschmissen.
545
00:38:57,480 --> 00:39:00,075
Bück dich vornüber und heb die Münze auf.
546
00:39:00,240 --> 00:39:02,232
- Leck mich, du Wichser.
- Nun mach.
547
00:39:02,400 --> 00:39:05,996
- Ich bück mich hier doch nicht.
- Ich versuch's mal.
548
00:39:06,160 --> 00:39:08,152
- Vorsichtig.
- Au, es geht nicht!
549
00:39:08,480 --> 00:39:10,517
- Au!
- Was machst du? Finger weg!
550
00:39:10,680 --> 00:39:12,399
- Mach!
- Finger weg!
551
00:39:12,560 --> 00:39:16,190
Das wird mir zu blöd.
Raus aus der verdammten Kabine!
552
00:39:16,720 --> 00:39:20,270
Raus jetzt,
raus aus der verdammten Kabine!
553
00:39:21,720 --> 00:39:23,518
Johnny. Johnny!
554
00:39:23,920 --> 00:39:26,799
- Hast du das Teil endlich gefunden?
- Ja, hier.
555
00:39:26,960 --> 00:39:30,590
Gut, dann rein
in die verdammte Kabine. Vorwärts.
556
00:39:32,400 --> 00:39:34,039
- Alle drin?
- Ja.
557
00:39:34,200 --> 00:39:35,919
- Tür zu?
- Ja. Komm schon.
558
00:39:36,080 --> 00:39:37,070
Ok.
559
00:39:39,120 --> 00:39:41,191
- (Paare stöhnen)
- (Tom) Oh!
560
00:39:41,360 --> 00:39:43,716
- Ach du große Scheiße.
- Wie gemein!
561
00:39:44,040 --> 00:39:46,509
(Fernando) Mit solchen Mäusen
geht's immer.
562
00:39:46,840 --> 00:39:49,594
- Die kenn ich doch.
- Komm, zeig's ihr.
563
00:39:49,760 --> 00:39:51,991
Irgendwie kommt mir die...
564
00:39:55,040 --> 00:39:59,000
- Oh nein, oh Mann. Guckt euch das an.
- (Tom) Er zeigt's ihr.
565
00:39:59,320 --> 00:40:02,711
- (Fernando) Wow!
- (Tom) Oh! (lacht)
566
00:40:03,320 --> 00:40:05,596
- (Fernando) Hey!
- (Willie) Nein.
567
00:40:05,760 --> 00:40:07,240
(Fernando) Beschiss!
568
00:40:07,840 --> 00:40:10,799
- Pass auf, Mann? Hey!
- Hey, Johnny!
569
00:40:11,200 --> 00:40:14,238
- (Tom) Komm zurück.
- (Willie) Johnny!
570
00:40:14,400 --> 00:40:17,154
- Spinnst du?
- Ich wusste, er hat Angst vor Muschis.
571
00:40:17,320 --> 00:40:18,993
Aber das ist lächerlich.
572
00:40:23,280 --> 00:40:25,840
Willst du nicht darüber sprechen?
573
00:40:26,920 --> 00:40:30,231
Ich weiß nicht, was es ist,
aber ist es so schlimm?
574
00:40:33,040 --> 00:40:35,396
Hat Winnie in der Kabine gefurzt?
575
00:40:35,920 --> 00:40:38,754
Ha! Sehr witzig.
576
00:40:39,880 --> 00:40:43,954
Er hat zum 1. Mal 'ne Muschi
gesehen und es mit der Angst gekriegt.
577
00:40:44,120 --> 00:40:49,832
- Den Schreck überwindet er nicht.
- Jeder Minderjährige kennt 'ne Muschi.
578
00:40:50,000 --> 00:40:54,392
Im Ernst, du glaubst nicht,
wie viele Spätentwickler es gibt.
579
00:40:54,560 --> 00:40:58,600
(leise) Pass auf, jetzt kommt's.
(lauter) Hey, Johnny.
580
00:40:58,760 --> 00:41:02,356
Wie rum geht 'ne Muschi?
Senkrecht oder waagerecht?
581
00:41:02,680 --> 00:41:04,672
(Fernando) Wovor hast du Angst?
582
00:41:19,800 --> 00:41:23,237
Du blödes Arschloch,
fast wären wir tot gewesen!
583
00:41:29,920 --> 00:41:31,400
Scheiße!
584
00:41:31,880 --> 00:41:33,678
Verfluchte Scheiße.
585
00:41:39,400 --> 00:41:41,357
(Tom) Oh Mann.
586
00:41:43,040 --> 00:41:44,997
Scheiße. Scheiße!
587
00:41:47,920 --> 00:41:50,594
Du hast wirklich Oberscheiße gebaut.
588
00:41:51,480 --> 00:41:54,552
Weißt du was?
Leck mich am Arsch, mit Kruste!
589
00:41:59,680 --> 00:42:02,991
Ich telefoniere
und lass die Karre abschleppen.
590
00:42:10,760 --> 00:42:12,638
Da, siehst du?
591
00:42:13,760 --> 00:42:16,320
Gleich geht seine Depressionsscheiße ab.
592
00:42:16,480 --> 00:42:20,918
In 5 Minuten erzählt er uns, dass
Millionen in China verhungern und so.
593
00:42:21,080 --> 00:42:23,993
- Würdest du ihn in Frieden lassen?
- Ich wette.
594
00:42:30,120 --> 00:42:33,192
- Alles ok?
- Diese blöde, verfluchte Arschloch!
595
00:42:33,360 --> 00:42:36,478
- Fast hätte er uns alle totgefahren!
- Ist ja gut.
596
00:42:36,640 --> 00:42:39,314
Wir leben ja noch. Ist ja gut.
597
00:42:42,520 --> 00:42:44,830
Ich weiß nicht. Ich komm mir blöd vor.
598
00:42:45,000 --> 00:42:47,515
Ich sitz da mit meinen kleinen Problemen
599
00:42:47,680 --> 00:42:51,833
und in China verhungern Tausende.
Und ich tu mir selbst leid.
600
00:42:54,320 --> 00:42:59,349
Hattest du schon das Gefühl, du
kennst einen Menschen und dachtest,
601
00:43:00,600 --> 00:43:03,354
er wäre besser als die anderen,
ganz anders?
602
00:43:03,520 --> 00:43:07,150
Dann merkst du, dass er im Gegenteil
noch schlechter ist?
603
00:43:07,320 --> 00:43:11,280
- Meinst du Fernando?
- Hey, Vinny, kapiert? Es heißt Vinny!
604
00:43:11,440 --> 00:43:15,559
- Zu blöd?
- Wir wissen's ja, jetzt halt's Maul!
605
00:43:17,440 --> 00:43:19,796
Ich meine nicht diesen Clown.
606
00:43:20,560 --> 00:43:25,191
Ich sprach von 'nem Mädchen.
Wochenlang lief ich wie behämmert rum.
607
00:43:26,200 --> 00:43:28,715
Wie kommst du plötzlich auf sie?
608
00:43:28,880 --> 00:43:30,917
Du hast sie vorhin gesehen.
609
00:43:31,760 --> 00:43:35,151
Sie war eins von den Mädchen
in dem Pornostreifen.
610
00:43:36,960 --> 00:43:40,954
Ist sie dieses unschuldige,
jungfräuliche Mädchen?
611
00:43:41,320 --> 00:43:44,392
Ja, das ist sie. Sie heißt Daria.
612
00:43:45,000 --> 00:43:47,595
Woher weißt du, dass sie so ist?
613
00:43:47,760 --> 00:43:52,391
- Was meinst du? Was soll die Frage?
- Hat sie dir das selbst erzählt?
614
00:43:52,560 --> 00:43:55,598
Hör auf, so was erzählt dir keiner.
615
00:43:55,920 --> 00:44:00,472
Du kannst sie nicht hassen, weil sie
nicht war, wie du sie wolltest.
616
00:44:00,640 --> 00:44:04,475
- Sie war anders, da dachte ich...
- Das hast du gedacht.
617
00:44:04,640 --> 00:44:07,633
Du kannst ihr nicht vorwerfen,
was du dir dachtest.
618
00:44:07,800 --> 00:44:11,077
Mach nicht aus ihr, was sie nicht ist.
Sie ist sicher nett.
619
00:44:11,400 --> 00:44:14,837
Wenn ich 'n Mädchen wär
und mich die Arbeit nervt,
620
00:44:15,000 --> 00:44:18,676
kannst du mich vielleicht auch sehen,
arschwackelnd.
621
00:44:19,720 --> 00:44:22,155
Scheiß drauf.
Da verdienst du echt was.
622
00:44:22,480 --> 00:44:25,712
- Ist besser als Klos scheuern.
- Du spinnst.
623
00:44:26,160 --> 00:44:27,958
Du spinnst doch.
624
00:44:31,480 --> 00:44:33,517
Komm schon.
625
00:44:39,120 --> 00:44:40,600
Tommy!
626
00:44:46,560 --> 00:44:48,995
Scheiße, das kostet mich ein Vermögen.
627
00:44:49,160 --> 00:44:51,152
Mach dir bloß keinen Kopf.
628
00:44:51,320 --> 00:44:54,154
- Also, wer ist Thomas McNeal?
- Ich.
629
00:44:54,520 --> 00:44:56,989
Unsere Karte. Wir sind 24 Stunden da.
630
00:44:57,160 --> 00:45:00,153
- Ich mach Ihnen 'nen Voranschlag.
- Ok.
631
00:45:00,320 --> 00:45:02,551
- Und die Schlüssel?
- Im Schloss.
632
00:45:02,720 --> 00:45:04,279
Alles klar.
633
00:45:06,360 --> 00:45:08,511
Und wir? Nehmen wir die U-Bahn?
634
00:45:13,200 --> 00:45:15,590
(Kassierer) He, kommt sofort zurück!
635
00:45:15,960 --> 00:45:20,591
- He! Ihr habt nicht bezahlt!
- Der Preis ist nicht heiß! (lacht)
636
00:45:21,280 --> 00:45:23,397
Hey!
637
00:45:23,720 --> 00:45:26,076
- Lasst das!
638
00:45:36,240 --> 00:45:39,074
Ok Freunde, dann rückt mal
die Ausweise raus.
639
00:45:52,920 --> 00:45:54,912
Was für 'ne Nacht!
640
00:46:01,640 --> 00:46:04,838
- Findet ihr das witzig?
- Hört auf,lasst den Mist!
641
00:46:08,640 --> 00:46:11,917
- (Polizei) Ihr findet das komisch?
- (Willie) Nein.
642
00:46:12,880 --> 00:46:15,714
- Thomas McNeal.
- (mit Fistelstimme) Ja?
643
00:46:17,520 --> 00:46:19,671
- Ihr Beruf?
- Schauspieler, Sir.
644
00:46:20,480 --> 00:46:23,075
Er spielt gerade einen Hosenscheißer!
645
00:46:23,400 --> 00:46:25,517
Hör auf mit dem Scheiß!
646
00:46:33,160 --> 00:46:36,756
Ich hab hier einen Ausweis
mit einem Foto, das Sie zeigt.
647
00:46:36,920 --> 00:46:39,355
Aber hier steht: Fernando Cuerbas.
648
00:46:40,560 --> 00:46:44,998
- Ja und?
- Ihr Freund nannte Sie gerade Vinny.
649
00:46:45,320 --> 00:46:48,711
Ja, aber das ist nur ein Spitzname,
sonst nichts.
650
00:46:50,440 --> 00:46:52,716
Welcher Nationalität sind Sie?
651
00:47:02,040 --> 00:47:05,317
- Ich bin Puertoricaner, Mensch.
- Du lieber Gott!
652
00:47:05,480 --> 00:47:07,358
Das hätte ich nie erwartet.
653
00:47:08,200 --> 00:47:10,669
Warum nennen Ihre Freunde Sie Vinny?
654
00:47:12,480 --> 00:47:14,756
Nur so, das ist ein Spitzname.
655
00:47:15,200 --> 00:47:17,840
Von Fernando zu Vinny?
656
00:47:18,200 --> 00:47:23,036
Da kommt man doch eher auf Ferment
oder Farbbeutel oder so was.
657
00:47:23,360 --> 00:47:26,478
- (Willie kichert)
- (leise) Bitte halt's Maul!
658
00:47:27,400 --> 00:47:29,676
(leise) Nur Willie weiß, warum.
659
00:47:33,640 --> 00:47:36,235
- Ja?
- (Fistelstimme) Bitte, ich...
660
00:47:36,560 --> 00:47:39,234
(brüllt) Sie antworten auf die Frage!
661
00:47:41,480 --> 00:47:44,757
Wieso Vinny, wenn der Typ Fernando heißt?
662
00:47:45,080 --> 00:47:47,151
Er hält sich für 'n Italiener.
663
00:47:48,760 --> 00:47:51,116
Er hält sich für 'n Italiener?
664
00:47:59,040 --> 00:48:01,635
Du hältst dich also für 'n Italiener?
665
00:48:03,160 --> 00:48:06,790
Ich sag dir mal was:
Ich bin Italiener. Ok?
666
00:48:08,680 --> 00:48:11,593
Siehst du diesen Namen? Sananelli.
667
00:48:12,240 --> 00:48:14,391
Ich bin Italiener.
668
00:48:15,360 --> 00:48:19,673
Merk dir ein für allemal:
Mach und sag, was du willst.
669
00:48:19,840 --> 00:48:25,154
Du wirst nie Italiener sein. Abschaum
wie du gehört nie zu meinen Leuten.
670
00:48:27,680 --> 00:48:29,831
Sie bekommen eine Vorladung.
671
00:48:31,800 --> 00:48:35,237
Es ist verdammt einfach,
ein harter Bursche zu sein
672
00:48:35,400 --> 00:48:38,791
mit einer Knarre rechts
und einem Abzeichen links.
673
00:48:38,960 --> 00:48:43,318
Aber ich sag euch, in Wirklichkeit
sind die 'n Haufen miese Penner.
674
00:48:44,000 --> 00:48:49,394
Ich sag euch was: Alle zusammen
bloß ein Haufen Schläger mit Lizenz.
675
00:48:49,680 --> 00:48:53,913
Ich find sie zum Kotzen.
Ich sag euch, Bullen sind zum Kotzen.
676
00:48:55,320 --> 00:48:58,313
Diese Scheiß-Bullen sind echt zum Kotzen!
677
00:48:58,600 --> 00:49:01,877
Ja, find ich auch.
Reichst du mir bitte das Ketchup,
678
00:49:02,040 --> 00:49:03,679
Fernando Cuerbas?
679
00:49:04,000 --> 00:49:06,959
- Ach so, du findest das komisch?
680
00:49:07,280 --> 00:49:10,910
- Du Wichser von Schnorrer.
- Seid nett, lasst Farbbeutel.
681
00:49:11,080 --> 00:49:14,471
- (alle lachen)
- Ihr verbündet euch also gegen mich.
682
00:49:15,680 --> 00:49:18,991
(stottert) Eine Spende
für den schwarzen Pizzafonds?
683
00:49:19,320 --> 00:49:22,916
- Johnny, warte. Unterstütz ihn nicht.
- Er braucht Geld.
684
00:49:23,240 --> 00:49:25,755
Willie, dein Vater darf abends nicht raus.
685
00:49:26,080 --> 00:49:27,912
- Bitte raus.
686
00:49:29,560 --> 00:49:32,837
Hast du gesehen, Willie?
Der Typ da war deine Zukunft.
687
00:49:34,720 --> 00:49:36,712
- Was?
- Wenn du so weitermachst.
688
00:49:36,880 --> 00:49:40,078
Mit "macht-mich-fertig",
"Weißer" und "Schwarzer",
689
00:49:40,400 --> 00:49:43,154
und wie sie dich alle unterdrücken.
690
00:49:43,320 --> 00:49:45,676
Genau so sieht deine Zukunft dann aus.
691
00:49:46,360 --> 00:49:50,036
- Du findest so 'ne Scheiße komisch?
- Er nimmt dich nur hoch.
692
00:49:50,200 --> 00:49:52,510
- Lass es.
- Findest du so was witzig?
693
00:49:52,840 --> 00:49:55,116
Meinst du, es gefällt mir, wie ich bin?
694
00:49:55,440 --> 00:49:58,239
Nicht zu wissen,
wovon ich die Woche leben soll?
695
00:49:58,400 --> 00:50:01,438
Ich finde das nicht witzig.
Kapier das endlich.
696
00:50:08,320 --> 00:50:11,552
Was ist bloß mit dir los?
Was ist los? Ha?
697
00:50:12,120 --> 00:50:14,555
- Was?
- Was? Was soll das?
698
00:50:14,720 --> 00:50:17,758
Du tust,
als ob auf dir ein Lichtstrahl ruht
699
00:50:17,920 --> 00:50:21,755
und die armen Schweine wie wir
sind im Arsch, oder was?
700
00:50:21,920 --> 00:50:24,151
Ja, manchmal hab ich das Gefühl.
701
00:50:25,840 --> 00:50:28,833
- Du bist ein Arschloch.
- Nein, deine Mutter.
702
00:50:29,160 --> 00:50:32,198
Du bist ein Arschloch.
Und deine Familie auch.
703
00:50:46,600 --> 00:50:49,798
- Die Speisekarte?
- Nein, danke. 2 Kaffee.
704
00:50:49,960 --> 00:50:53,192
(Frau) Ich bin so müde,
es war eine harte Woche.
705
00:50:53,360 --> 00:50:55,875
(2. Frau) Ja ich auch...
706
00:50:56,040 --> 00:51:00,193
- Gehen wir Pool spielen?
- Ich guck dir zu, du spielst so gut.
707
00:51:01,240 --> 00:51:04,472
(Fernando)
Hey, wie geht's euch denn?
708
00:51:05,240 --> 00:51:08,597
Also... wo ich sehe,
709
00:51:10,440 --> 00:51:13,672
dass du die schönste Frau bist,
die je hier saß,
710
00:51:13,960 --> 00:51:19,240
schenke ich diesen schönen Abend
und all meine Aufmerksamkeit nur dir.
711
00:51:19,400 --> 00:51:21,039
Warte! Hey...
712
00:51:22,320 --> 00:51:26,109
Jetzt, wo wir sie los sind,
können wir uns unterhalten.
713
00:51:26,280 --> 00:51:29,876
Eigentlich hatte ich ja
ein Auge auf dich geworfen.
714
00:51:30,040 --> 00:51:34,478
- Na, wie wär's?
- Nein, danke. Ich hab Herpes.
715
00:51:35,280 --> 00:51:37,556
Warte! Warte, warte!
716
00:51:38,880 --> 00:51:43,159
Mit Nonoxynol 9
hast du den Scheiß vom Hals. Hm?
717
00:52:01,320 --> 00:52:03,198
Ist das ein Freund von dir?
718
00:52:04,040 --> 00:52:07,397
Nein...
Also... nein, nicht so richtig.
719
00:52:07,960 --> 00:52:10,111
- Nein.
- Gott sei Dank.
720
00:52:10,280 --> 00:52:12,397
Er ist ein Riesenarschloch.
721
00:52:13,440 --> 00:52:16,877
Weißt du was?
Genau das wollte ich ihm sagen.
722
00:52:17,200 --> 00:52:20,477
- (Frau) Große Geister denken ähnlich.
- Ja...
723
00:52:20,800 --> 00:52:24,555
...oder vielleicht denkt das
die ganze Welt auch.
724
00:52:28,080 --> 00:52:30,072
- Wie heißt du?
- Was?
725
00:52:30,240 --> 00:52:33,711
- Hast du einen Namen?
- Ja, mein Name ist Johnny.
726
00:52:34,040 --> 00:52:38,193
- Hallo Johnny, ich bin Luna.
- (stottert) Freut mich sehr.
727
00:52:38,800 --> 00:52:41,440
Hab ich dich schon mal hier gesehen?
728
00:52:41,600 --> 00:52:46,436
- Nein, sehr unwahrscheinlich.
- Du warst doch mit deiner Freundin da?
729
00:52:46,600 --> 00:52:51,231
- Noch unwahrscheinlicher.
- Du hast gar keine Freundin?
730
00:52:52,240 --> 00:52:54,357
Nein, keine Freundin.
731
00:52:56,320 --> 00:52:58,198
Johnny?
732
00:52:58,360 --> 00:53:01,592
Lila und ich wollten Pool spielen gehen.
733
00:53:01,760 --> 00:53:03,558
Willst du mitkommen?
734
00:53:10,800 --> 00:53:14,237
Kann ich... ich muss...
Ich würde meine Freunde...
735
00:53:14,400 --> 00:53:15,993
Hör zu, Johnny.
736
00:53:16,160 --> 00:53:21,030
Du sollst mich nicht heiraten,
sondern mit mir Pool spielen. Komm.
737
00:53:54,360 --> 00:53:58,354
(80er-Popmusik)
738
00:54:07,240 --> 00:54:10,233
- (Frau) Ist das wahr?
739
00:54:40,880 --> 00:54:43,475
Erzähl mir deine Lebensgeschichte.
740
00:54:43,640 --> 00:54:48,669
Du willst meine Geschichte hören?
Meine Lebensgeschichte... ähm...
741
00:54:48,840 --> 00:54:51,912
Da gibt's eigentlich
nicht viel zu erzählen.
742
00:54:52,080 --> 00:54:54,879
- Magst du Mädchen gern?
- Sicher.
743
00:54:55,280 --> 00:54:57,875
(lauter) Ja, ich mag Mädchen sehr.
744
00:54:58,880 --> 00:55:01,475
- Wieso fragst du so was?
- Ist 'n Anfang.
745
00:55:06,480 --> 00:55:09,712
Zum ersten Mal
spielst du heute nicht, oder?
746
00:55:09,880 --> 00:55:13,760
Ich spiele nicht,
damit du mir beim Verlieren zuguckst.
747
00:55:13,920 --> 00:55:18,472
Meine College-Gebühren
habe ich mit Gewinnen finanziert.
748
00:55:19,760 --> 00:55:23,037
- Du bist aufs College gegangen?
- Genau.
749
00:55:23,400 --> 00:55:27,553
Einige Leute behaupten ja,
dass College nichts wert ist.
750
00:55:27,720 --> 00:55:30,792
Sie meinen,
es wäre eine Zeitverschwendung.
751
00:55:31,000 --> 00:55:33,231
Welche Idioten erzählen das?
752
00:55:34,280 --> 00:55:36,795
Welche... ähm...
753
00:55:36,960 --> 00:55:39,634
Die 2 Idioten da vorne.
754
00:55:43,680 --> 00:55:46,514
Ist dir klar, dass du hier Betrug begehst?
755
00:55:46,680 --> 00:55:48,956
- Wie bitte?
- Ja wohl, du betrügst.
756
00:55:49,120 --> 00:55:52,830
Du bist nur ein Abklatsch
einer afrikanischen Schwester.
757
00:55:53,000 --> 00:55:55,231
Und wie ist das zu verstehen?
758
00:55:55,400 --> 00:56:00,475
Du kleidest dich wie 'ne Weiße
und ziehst mit einer Weißen herum.
759
00:56:01,640 --> 00:56:06,271
- Du hältst mich für einen Onkel Tom?
- Nein, eine Tante Tomania.
760
00:56:07,760 --> 00:56:09,399
Du hast ein großes Maul.
761
00:56:09,560 --> 00:56:11,995
Du sagt das nur weil ich schwarz bin.
762
00:56:12,160 --> 00:56:16,439
Wenn ich weiß wäre, wäre das
aufrichtig, aber ich bin ja schwarz.
763
00:56:16,760 --> 00:56:21,551
Hier geht was schwer Merkwürdiges
vonstatten, wirklich merkwürdig.
764
00:56:21,720 --> 00:56:24,713
- Ich hab's auch gemerkt.
- Sieh dir die Lage an.
765
00:56:24,880 --> 00:56:28,317
In der Hütte gibt es nur 2 Frauen,
die was taugen.
766
00:56:28,480 --> 00:56:31,871
Eine redet mit Johnny
und die andere mit Willie.
767
00:56:32,040 --> 00:56:35,351
- Hier ist was merkwürdig.
- Scheiß drauf, Mann.
768
00:56:36,800 --> 00:56:39,634
- Erzähl mal, wo bist du her?
- Überall.
769
00:56:40,440 --> 00:56:43,160
Ich bin in der Armee aufgewachsen.
770
00:56:43,560 --> 00:56:46,837
Mein Dad war Soldat
und wir waren immer unterwegs.
771
00:56:47,000 --> 00:56:48,798
Tatsache? Wo denn?
772
00:56:49,200 --> 00:56:51,590
Hawaii... Frankreich...
773
00:56:51,920 --> 00:56:54,355
- Deutschland...
- Wow.
774
00:56:54,520 --> 00:56:57,911
- (stammelt) Das klingt toll.
- Ja.
775
00:56:58,080 --> 00:57:01,869
Und du lernst, dass
die weite Welt nur drauf wartet,
776
00:57:02,040 --> 00:57:05,397
was du wohl mir ihr anfängst.
Verstehst du?
777
00:57:09,240 --> 00:57:11,232
Nein, nicht so ganz.
778
00:57:11,960 --> 00:57:13,838
Sag's mir.
779
00:57:14,800 --> 00:57:17,838
Du hast Nerven.
Laberst mich einfach voll.
780
00:57:18,160 --> 00:57:21,517
Tust auf moralisch
und hast nie was geleistet.
781
00:57:21,840 --> 00:57:24,799
- Augenblick mal.
- Warst du je auf einer Demo?
782
00:57:25,120 --> 00:57:27,874
- Nein.
- Ist dein Name unter 'ner Petition?
783
00:57:28,200 --> 00:57:32,911
- Ich hatte keinen Stift.
- Unterstützt du eine Organisation?
784
00:57:33,240 --> 00:57:36,950
- Noch nicht. Aber...
- Sag mal... hast du gewählt?
785
00:57:37,280 --> 00:57:42,594
Ich hab's verpasst, weil ich was
anderes vorhatte. Aber nächstes Mal...
786
00:57:42,920 --> 00:57:45,230
Und ich begehe hier Betrug?
787
00:57:45,440 --> 00:57:48,717
Wenn hier einer Betrug begeht, dann du!
788
00:57:52,200 --> 00:57:54,396
Ich weiß, was die Bude nötig hat.
789
00:57:54,560 --> 00:57:56,438
Ein Gastspiel.
790
00:57:56,600 --> 00:57:58,796
- Wir geben ein Gastspiel?
- Ja.
791
00:57:58,960 --> 00:58:00,679
- Du meinst hier?
- Ja.
792
00:58:00,840 --> 00:58:02,718
- Du meinst sofort?
- Ja!
793
00:58:02,880 --> 00:58:04,360
Oh, du Scheiße...
794
00:58:07,040 --> 00:58:12,160
- Ich gewinne. Wie üblich.
- Es macht dir Spaß, immer zu gewinnen.
795
00:58:12,680 --> 00:58:14,911
Ja, sehr viel sogar.
796
00:58:15,240 --> 00:58:20,713
Ich suche noch so was. Etwas,
wo ich immer gewinne. Du weißt schon.
797
00:58:20,960 --> 00:58:25,830
Willst du wissen, was ich denke?
Dass jeder Mensch genau das hat.
798
00:58:26,840 --> 00:58:30,720
Und dass es darauf ankommt,
sich ganz dafür zu öffnen.
799
00:58:40,040 --> 00:58:41,633
Na los doch.
800
00:58:42,280 --> 00:58:44,351
Du hast doch keine Angst?
801
00:58:46,080 --> 00:58:49,790
(Fernando) Du hast
meine Frau gebumst, du Hurensohn!
802
00:58:50,120 --> 00:58:51,793
Du hast sie gebumst.
803
00:58:51,960 --> 00:58:55,431
Du wagst es, mir solche
Anschuldigungen zu machen?
804
00:58:55,600 --> 00:58:58,274
- Du Flachwichser!
- Du... Komm her!
805
00:58:58,600 --> 00:59:02,435
- Was ist denn das für ein Unsinn?
- Wir gehen an die Luft.
806
00:59:02,600 --> 00:59:05,991
- (Fernando) Das wollen wir sehen.
- (Tom) Was?
807
00:59:06,320 --> 00:59:11,076
- Ich bring dir Benehmen bei.
- Ja, du hast recht. Ich hab's gesehen.
808
00:59:11,240 --> 00:59:13,550
Als er fertig war, hab ich sie gefickt.
809
00:59:14,400 --> 00:59:19,520
Vermutlich kann ich nicht anders,
als dir meine Nummer aufzuschreiben.
810
00:59:20,760 --> 00:59:23,673
Sonst erfahren wir nie, wer gewinnt.
811
00:59:23,840 --> 00:59:28,915
Aber du hättest bestimmt gewonnen.
Du spielst sehr gut und du hättest...
812
00:59:29,080 --> 00:59:30,958
Das weiß man nie.
813
00:59:31,120 --> 00:59:34,033
Es kann sich alles immer noch ändern.
814
00:59:34,760 --> 00:59:36,240
Hier.
815
00:59:38,400 --> 00:59:42,713
Wollen wir beide... Freunde werden?
816
00:59:44,000 --> 00:59:45,798
Wie hört sich das an?
817
00:59:45,960 --> 00:59:50,273
Das hört sich schön an.
Das hört sich wirklich wunderschön an.
818
00:59:50,440 --> 00:59:53,956
Pass auf, dass du nicht
die falsche Nummer wählst.
819
00:59:56,400 --> 01:00:00,792
Ja, klar. Ich bringe
sie bestimmt nicht durcheinander.
820
01:00:02,000 --> 01:00:04,310
Du stehst in meiner Schuld, ewig.
821
01:00:04,480 --> 01:00:07,473
Du hast mich
mit den Idioten allein gelassen.
822
01:00:07,800 --> 01:00:11,680
- Tut mir leid.
- Dafür gibt's keine Entschuldigung.
823
01:00:11,840 --> 01:00:14,560
Ist dir eingefallen,
wo wir uns schon begegnet sind?
824
01:00:15,240 --> 01:00:17,994
- Was?
- Du hast mich doch mal gesehen?
825
01:00:18,320 --> 01:00:20,835
(Lila) Da macht man sich schön...
826
01:00:21,000 --> 01:00:23,879
Ich hab dich noch nie zuvor gesehen.
827
01:00:24,600 --> 01:00:27,877
- Lila!
- (Lila) Ich fass es nicht, wie kann...
828
01:00:28,040 --> 01:00:31,033
(Luna) Lila, komm her.
Jetzt renn nicht weg.
829
01:00:33,880 --> 01:00:35,439
Oh Scheiße.
830
01:00:35,600 --> 01:00:39,355
Hast du die Vorstellung gesehen?
Ich war brillant.
831
01:00:39,520 --> 01:00:43,958
Für 'n Arsch war das.
Was sollte der Shakespeare-Scheiß?
832
01:00:44,280 --> 01:00:48,115
- Für 'n Arsch.
- Du kennst dich doch gar nicht aus.
833
01:00:48,280 --> 01:00:51,717
Ich weiß aber, wenn 'ne Vorstellung
für 'n Arsch war.
834
01:00:51,880 --> 01:00:55,351
Johnny, was ist mit der Kleinen gelaufen?
835
01:00:55,520 --> 01:00:58,160
Sie sagt, wir wollen Freunde werden.
836
01:00:58,320 --> 01:01:02,473
- Ihr wollt was werden?
- Sie sagt, wir werden Freunde.
837
01:01:07,160 --> 01:01:11,996
Ihr beide werdet Freu... Freunde?
Und was soll der Schwachsinn?
838
01:01:12,160 --> 01:01:16,439
Ein guter Schauspieler
reagiert auf jede Situation.
839
01:01:16,600 --> 01:01:18,796
Hast du mich vorhin beobachtet?
840
01:01:18,960 --> 01:01:22,795
- Du warst für 'n Arsch.
- Du mich auch. Hast ja keine Ahnung.
841
01:01:22,960 --> 01:01:27,910
Ich habe fast in Rain Man gespielt.
Hast du? Nein. Aber ich.
842
01:01:28,080 --> 01:01:30,720
Um ein Haar wäre ich berühmt geworden.
843
01:01:30,880 --> 01:01:35,033
Man hätte gesagt: "Der Typ
war doch Oberkellner in Rain Man."
844
01:01:35,880 --> 01:01:37,360
Vanessa!
845
01:01:39,520 --> 01:01:41,671
- Vanessa!
- Ganz ruhig, Tom.
846
01:01:42,400 --> 01:01:46,030
- Hey, Tom, mach keinen Ärger.
- Mach keinen Quatsch.
847
01:01:46,200 --> 01:01:48,840
- Wir regeln das wie Erwachsene.
- Tommy?
848
01:01:49,000 --> 01:01:51,913
- (Mann) Was will der von dir, Baby?
- Baby?
849
01:01:52,080 --> 01:01:55,869
- Tommy, hör auf.
- Du sagtest, du wärst krank.
850
01:01:56,040 --> 01:01:58,600
Lass sie in Ruhe, sonst passiert was.
851
01:01:58,760 --> 01:02:01,798
Lasst mich los.
Ich mach ja gar nichts.
852
01:02:02,960 --> 01:02:04,474
Vanessa?
853
01:02:08,000 --> 01:02:10,151
Können wir drüber reden?
854
01:02:11,880 --> 01:02:15,920
- Ich will mit ihm reden.
- Du kennst ihn doch nicht etwa?
855
01:02:16,080 --> 01:02:17,753
Doch.
856
01:02:17,920 --> 01:02:22,711
- Du verheimlichst mir was.
- Hör auf. Ich muss nur mit ihm reden.
857
01:02:24,320 --> 01:02:26,357
Na gut. Na gut. Ok.
858
01:02:26,680 --> 01:02:29,752
Falls du mich brauchst,
ich warte an der Ecke.
859
01:02:38,880 --> 01:02:43,318
Vanessa, ich begreife nicht,
was hier los ist. Ich hatte mir...
860
01:02:44,840 --> 01:02:48,754
- Ich unterhalte mich mit Vanessa.
- Aber sicher doch.
861
01:02:49,440 --> 01:02:52,433
- Entschuldigung.
- Klar, versteh ich doch.
862
01:02:53,680 --> 01:02:57,959
Gut Vanessa, versuch,
mich zu verstehen, ok? Ich hab...
863
01:02:59,080 --> 01:03:01,959
Schon mal was von Privatsphäre gehört?
864
01:03:06,640 --> 01:03:08,950
Gehen wir kurz irgendwo rein.
865
01:03:18,120 --> 01:03:21,716
Verdammt, Vanessa.
Ich versteh das alles nicht.
866
01:03:22,200 --> 01:03:27,229
Du kennst meine Gefühle für dich.
Jetzt begreife ich nichts mehr.
867
01:03:27,560 --> 01:03:31,998
Das ist unfair. Mir wäre es
nie eingefallen, dich zu betrügen.
868
01:03:32,160 --> 01:03:35,073
Du darfst mich nicht als
mieses Stück ansehen.
869
01:03:35,400 --> 01:03:38,837
- Sie ist das miese Stück.
- Ich dachte, du liebst mich.
870
01:03:39,160 --> 01:03:42,710
- Ich bin in Frederick verliebt.
- Frederick?
871
01:03:45,840 --> 01:03:47,479
Tut mir sehr leid.
872
01:03:48,160 --> 01:03:49,719
Wirklich.
873
01:03:54,240 --> 01:03:56,436
Scheiße. Los, raus mit euch!
874
01:04:13,000 --> 01:04:17,950
Hey, Tommy. Es dauert 'n bisschen,
aber du kommst drüber weg.
875
01:04:18,120 --> 01:04:21,796
Ja, genau. Fahr schön nach Hause,
entspann dich...
876
01:04:21,960 --> 01:04:23,952
Was? Nach Hause? Nein, nein.
877
01:04:24,120 --> 01:04:28,000
Das wäre das Falsche.
Er sollte das Gegenteil machen.
878
01:04:28,160 --> 01:04:32,632
Du solltest jetzt ausgehen.
Da laufen richtig hübsche Frauen rum.
879
01:04:32,800 --> 01:04:36,430
- Nicht wie diese Vanessa.
- Nein, das nützt nichts.
880
01:04:36,600 --> 01:04:39,672
- Ich kenn mich mit Depressionen aus.
- Warte.
881
01:04:39,840 --> 01:04:42,992
Woher willst du wissen,
was er jetzt braucht?
882
01:04:43,160 --> 01:04:48,235
Das hast du doch nie durchgemacht.
Du hattest doch nie eine Freundin.
883
01:04:48,400 --> 01:04:50,960
Was kommst du mir
jetzt mit dieser Scheiße?
884
01:04:51,120 --> 01:04:55,273
Ist doch wahr. Was hast du
mit dem Mädchen vorhin angestellt?
885
01:04:55,440 --> 01:04:59,434
Sie war bereit. Und du erzählst,
ihr wollt Freunde werden.
886
01:04:59,600 --> 01:05:04,152
Du weißt nicht, was du mit 'ner Frau
tun sollst. Auch, wenn sie nackt ist.
887
01:05:04,320 --> 01:05:07,438
Ich kenn mich aus.
Ich weiß, was Tom durchsteht.
888
01:05:07,600 --> 01:05:10,513
Du denkst, du weißt, was Tommy durchmacht.
889
01:05:10,680 --> 01:05:15,960
Dir war doch jede Frau egal, deswegen
weißt du nicht, was er durchmacht.
890
01:05:18,080 --> 01:05:20,800
Du denkst wohl, ich war immer so.
891
01:05:21,120 --> 01:05:22,600
Ja.
892
01:05:24,760 --> 01:05:26,831
Nein, von wegen, mein Junge.
893
01:05:28,920 --> 01:05:32,311
Früher habe ich mich
Hals über Kopf verliebt.
894
01:05:33,560 --> 01:05:36,951
Jedes Mal wieder.
Weißt du, was ich davon hatte?
895
01:05:37,160 --> 01:05:39,959
Nichts. Jedes Mal dasselbe.
896
01:05:42,200 --> 01:05:44,590
Ich hab genug von der Scheiße.
897
01:05:45,560 --> 01:05:47,756
Es ist aus und vorbei.
898
01:05:49,200 --> 01:05:53,638
Nie wieder lass ich mich
zum Idioten machen, wie Tommy vorhin.
899
01:05:53,800 --> 01:05:56,634
Barkeeper, gib dem Idioten noch 'n Bier.
900
01:05:56,800 --> 01:05:59,474
Komm, ich bring dich nach Hause.
901
01:05:59,800 --> 01:06:02,838
- Nur 'n Bier.
- Verdammt, lass ihn doch.
902
01:06:03,160 --> 01:06:06,278
(Fernando) Was soll der Blödsinn?
(Durcheinander)
903
01:06:06,600 --> 01:06:08,831
(Fernando) Lass ihn sein Bier trinken.
Dann gehen wir tanzen.
904
01:06:09,000 --> 01:06:12,789
Es ist 3:00 Uhr morgens.
Scheiß aufs Tanzen. Gehen wir heim.
905
01:06:12,960 --> 01:06:15,634
- Er hat Recht. Gehen wir.
- (Fernando) Schnauze!
906
01:06:15,960 --> 01:06:19,590
- Wollt ihr nach Hause? Verpisst euch.
- Hey, Mann.
907
01:06:19,760 --> 01:06:22,229
Hier geht's immer noch um mich.
908
01:06:22,400 --> 01:06:25,632
Ich bin nämlich der,
der sich beschissen fühlt.
909
01:06:27,080 --> 01:06:30,676
Meine Freundin verlässt mich.
Mein Wagen ist im Arsch.
910
01:06:30,840 --> 01:06:34,117
Ich brauche meine Freunde,
die mir beistehen.
911
01:06:34,280 --> 01:06:36,670
Hier geht es immer noch um mich.
912
01:06:37,400 --> 01:06:41,280
Ihr könntet euch mal um mich kümmern,
ohne zu streiten.
913
01:06:51,320 --> 01:06:54,074
Er hat Recht. Er hat völlig Recht.
914
01:06:54,240 --> 01:06:56,994
Wir müssen uns um ihn kümmern.
915
01:06:57,160 --> 01:07:00,073
Er ist deprimiert.
Es geht ihm beschissen.
916
01:07:00,240 --> 01:07:04,314
Wir sollten das tun, was Tom will
und nicht was wir wollen, oder?
917
01:07:05,360 --> 01:07:07,920
- Ich denk schon.
- Ja.
918
01:07:08,240 --> 01:07:09,959
Klar doch.
919
01:07:11,400 --> 01:07:14,199
Tommy. Tommy, komm her.
920
01:07:16,200 --> 01:07:21,798
Du hast ja Recht. Wir tun genau, was
du willst. Was möchtest du gern tun?
921
01:07:22,400 --> 01:07:27,839
Nach Hause? Wo du dich einsam im Bett
wälzen würdest, voller Selbstmitleid.
922
01:07:28,000 --> 01:07:29,480
Depressiv.
923
01:07:30,040 --> 01:07:34,239
Oder eine Frau aufreißen,
sie ficken bis ihr alles vergeht,
924
01:07:34,440 --> 01:07:38,992
und das Miststück Vanessa vergessen?
Was willst du lieber tun?
925
01:07:42,120 --> 01:07:45,113
Weißt du was? Ich such mir 'ne Muschi.
926
01:07:55,120 --> 01:07:58,033
Hey, wie läuft's?
Was kostet der Eintritt?
927
01:07:58,200 --> 01:07:59,953
- Wollt ihr hier rein?
- Ja.
928
01:08:00,760 --> 01:08:03,434
Ich brauch von jedem 3 gültige Ausweise.
929
01:08:03,760 --> 01:08:06,559
Kein Schwein trägt 3 Ausweise bei sich.
930
01:08:06,720 --> 01:08:09,076
Die Bullen wollten
nur einen Ausweis sehen.
931
01:08:09,280 --> 01:08:12,193
Ihr versperrt den Eingang.
Bitte zieht ab.
932
01:08:12,520 --> 01:08:16,275
- Rassisten-Blödsinn.
- Ich habe 3 Ausweise da. Ihr?
933
01:08:16,600 --> 01:08:19,911
Sie lassen dich trotzdem nicht rein.
934
01:08:20,240 --> 01:08:23,916
Tatsächlich?
Das will ich sehen. Hier, 3 Ausweise.
935
01:08:24,080 --> 01:08:26,151
Die sind bei uns nicht gültig.
936
01:08:26,680 --> 01:08:28,797
Was? Die sind überall gültig.
937
01:08:28,960 --> 01:08:31,156
Rassistisches Gequatsche.
938
01:08:31,320 --> 01:08:34,870
Ich hab die Schnauze voll
von eurem Rassisten-Scheiß.
939
01:08:35,040 --> 01:08:40,195
- Nehmt den bissigen Hund an die Leine.
- Arschloch! Ich scheiß auf euren Club!
940
01:08:40,360 --> 01:08:43,956
Ich ruf die Bürgerrechtsbewegung an!
941
01:08:44,280 --> 01:08:46,511
Schafft mir den Idioten vom Hals.
942
01:08:46,840 --> 01:08:49,071
Ich veranstalte 'ne Demo.
943
01:08:49,400 --> 01:08:53,189
- Hör auf.
- Lasst mich los. Das ist mein Ernst.
944
01:08:53,360 --> 01:08:55,920
Ich ruf die Bürgerrechtsbewegung an.
945
01:08:56,080 --> 01:08:59,869
- Komm zu dir.
- Gebt mir Kleingeld zum Telefonieren.
946
01:09:00,040 --> 01:09:01,918
Pst.
947
01:09:03,040 --> 01:09:05,555
Komm her, Mann.
948
01:09:08,760 --> 01:09:10,717
Komm schon, Mann.
949
01:09:18,080 --> 01:09:21,676
Die wollten euch nicht
in den Club reinlassen, was?
950
01:09:21,840 --> 01:09:23,559
Genau.
951
01:09:23,720 --> 01:09:26,110
Ich könnte euch reinbringen.
952
01:09:26,280 --> 01:09:29,478
- Ich weiß einen Weg.
- Ach ja? Welchen?
953
01:09:29,720 --> 01:09:33,350
- Das kostet für jeden $5.
- Scheiß drauf. Wir gehen.
954
01:09:33,520 --> 01:09:38,549
An der Tür kostet das $18 für jeden.
Falls sie euch überhaupt reinlassen.
955
01:09:38,720 --> 01:09:41,360
Wie wissen wir, dass es mit dir klappt?
956
01:09:41,520 --> 01:09:44,240
Wenn nicht, bekommt ihr die $5 wieder.
957
01:09:44,400 --> 01:09:48,155
Ich bin kein Gauner.
Nur ein freier Unternehmer.
958
01:09:49,600 --> 01:09:52,513
Ok, meinetwegen.
Spucken wir die $5 raus.
959
01:09:52,960 --> 01:09:56,874
- Ähm... Freunde...
- Schon gut, Willie. Ich regle das.
960
01:09:57,040 --> 01:10:00,670
- Ok. Dann auf zur Party.
- Ja.
961
01:10:04,120 --> 01:10:07,238
- Kommt schon.
- Was für 'n Blödsinn wird das?
962
01:10:07,400 --> 01:10:11,155
- Ihr wollt doch da rein. Oder nicht?
- Doch.
963
01:10:18,320 --> 01:10:22,473
- Bäh, guckt euch bloß diesen Rost an.
- Oh, Mann.
964
01:10:35,520 --> 01:10:37,989
- Geh schon rein.
- Da rein?
965
01:10:45,160 --> 01:10:48,312
Das gefällt mir überhaupt nicht,
sag ich dir.
966
01:10:49,000 --> 01:10:51,117
Wo ist der Rasta geblieben?
967
01:10:51,280 --> 01:10:54,796
- Keine Ahnung.
- Pst. Von da vorne kommt Musik.
968
01:10:54,960 --> 01:10:57,475
- Da, hört ihr es?
- Kommt schon.
969
01:11:07,240 --> 01:11:10,233
- Na also.
- Jetzt werden wir doch Spaß haben.
970
01:11:10,400 --> 01:11:13,837
- Scheiß auf Spaß. Ich will 'ne Muschi.
- Nimm's locker.
971
01:11:14,000 --> 01:11:17,676
- Ich will sofort 'ne Muschi.
- Du bist wieder der Alte.
972
01:11:17,840 --> 01:11:19,638
Komm mit. Auf sie!
973
01:11:20,840 --> 01:11:22,320
Entschuldige bitte.
974
01:11:22,480 --> 01:11:27,271
Ich hab dich beobachtet und dachte:
"Was für eine wunderschöne Frau".
975
01:11:27,440 --> 01:11:30,160
Aber nicht nur Schönheit,
du hast auch Stil.
976
01:11:31,480 --> 01:11:34,552
Du siehst bezaubernd aus.
Wollen wir tanzen?
977
01:11:34,720 --> 01:11:36,359
Nein, danke.
978
01:11:37,240 --> 01:11:38,833
(Frau) Komischer Typ.
979
01:11:39,160 --> 01:11:41,994
...mit der sich
eine Unterhaltung lohnt.
980
01:11:42,160 --> 01:11:45,551
Oberflächlich, schön...
Das kann jeder. Aber...
981
01:11:47,040 --> 01:11:48,554
Entschuldige mich.
982
01:11:48,720 --> 01:11:51,679
Ich habe dich beobachtet und dachte mir...
983
01:11:52,000 --> 01:11:56,153
- (Frau) Ja, die Verhandlungen...
- Willst du tanzen?
984
01:11:56,320 --> 01:11:58,198
Nein, danke.
985
01:11:59,880 --> 01:12:02,998
- Und für mich ein Tom Collins.
- Ok. $15.
986
01:12:03,160 --> 01:12:05,436
- Wie war das bitte?
- $15.
987
01:12:06,640 --> 01:12:11,351
$15 für 2 Drinks? Mach mal halblang.
Schmeißt ihr Diamanten rein?
988
01:12:11,520 --> 01:12:13,512
Wollt ihr was oder nicht?
989
01:12:13,680 --> 01:12:16,354
Das ist Klassendiskriminierung.
990
01:12:16,520 --> 01:12:19,831
Genau. Wie es aussieht,
habt ihr keine Klasse.
991
01:12:20,680 --> 01:12:22,990
Du denkst, ich will mit dir tanzen?
992
01:12:23,160 --> 01:12:25,800
Ich würde auch nicht mit dir tanzen,
993
01:12:25,960 --> 01:12:29,032
sähest du nicht aus
wie ein Säbelzahntiger.
994
01:12:29,200 --> 01:12:31,476
Da fällt dir nichts mehr ein, was?
995
01:12:31,800 --> 01:12:35,237
Oh Scheiße, unser Pornofilm-Sternchen.
996
01:12:36,600 --> 01:12:40,992
Hör zu, Baby. Dir ist doch klar,
dass du mit mir tanzen willst.
997
01:12:41,160 --> 01:12:43,436
Natürlich. Liebend gern.
998
01:12:44,040 --> 01:12:45,633
Komm mit.
999
01:12:47,800 --> 01:12:49,951
(Tom) Gut, ok. Wiedersehen.
1000
01:12:53,360 --> 01:12:55,431
- Hey, Rasta-Man.
- Hey.
1001
01:12:55,600 --> 01:12:57,956
- Wie läuft's?
- Gut, und bei dir?
1002
01:12:58,120 --> 01:13:01,636
Nicht so gut. Ich dachte,
ich krieg meinen Wagen wieder.
1003
01:13:01,800 --> 01:13:04,156
Ach ja?
Wo wohnst du denn, Mann?
1004
01:13:15,680 --> 01:13:18,559
- Hey, Mann.
- Zeig's ihr, Vinny.
1005
01:13:18,880 --> 01:13:20,678
(Tom) Zeig's ihr.
1006
01:13:27,200 --> 01:13:30,318
(Tom) Na los, Vinny. Heiz ihr ein.
1007
01:13:39,080 --> 01:13:41,276
Los, Vinny, los.
1008
01:13:50,000 --> 01:13:53,630
Yeah, zeig's ihr Vinny. Los.
1009
01:13:59,400 --> 01:14:01,312
Zeig's ihr.
1010
01:14:08,760 --> 01:14:10,558
Oh, ja...
1011
01:14:22,520 --> 01:14:24,398
Verdammtes Arschloch.
1012
01:14:24,560 --> 01:14:27,120
- Hör sofort damit auf.
- Verschwinde.
1013
01:14:27,280 --> 01:14:28,873
- Du sollst aufhören.
- Was soll das?
1014
01:14:29,200 --> 01:14:30,793
- Hör sofort auf.
- Gott.
1015
01:14:30,960 --> 01:14:34,078
Bist du übergeschnappt?
Willst du eins auf die Schnauze?
1016
01:14:34,240 --> 01:14:37,153
- Komm her, Arschloch.
- Was willst du eigentlich?
1017
01:14:37,320 --> 01:14:41,553
- Was ich will? Was willst du?
- Ich bin nicht dein Eigentum, klar?
1018
01:14:42,680 --> 01:14:46,071
Bist du völlig verwirrt?
Ich werd dir den Arsch aufreißen.
1019
01:14:46,400 --> 01:14:48,517
Ich mach dich alle!
1020
01:14:48,840 --> 01:14:50,320
Arschloch.
1021
01:14:50,480 --> 01:14:54,190
Lasst mich los! Du weißt,
wer dafür verantwortlich ist.
1022
01:14:54,360 --> 01:14:56,238
Lass mich sofort los!
1023
01:14:56,400 --> 01:14:59,154
Komm erst zu dir, dann überleg ich's mir.
1024
01:14:59,320 --> 01:15:02,791
- Ich bin ja ruhig. Lass mich los.
- Ganz sicher?
1025
01:15:02,960 --> 01:15:06,032
Herzlichen Dank. Alles bestens, danke.
1026
01:15:15,320 --> 01:15:18,711
Hey, komm her. Johnny, komm her.
1027
01:15:18,880 --> 01:15:23,033
Hör auf. Bleib mir vom Leib.
Das ist mein Ernst. Verpiss dich.
1028
01:15:23,200 --> 01:15:25,954
Sag doch was. Was war das für 'n Mist?
1029
01:15:26,120 --> 01:15:30,433
- Sag endlich was.
- In das Mädchen war ich verliebt.
1030
01:15:31,040 --> 01:15:35,512
Du weißt nicht, was sie mir bedeutet.
Ich bin wütend. Lass mich in Ruhe.
1031
01:15:35,680 --> 01:15:39,674
In die warst du verliebt?
Eine, die in Pornofilmen arbeitet?
1032
01:15:39,840 --> 01:15:44,676
Du kannst ihr für 25 Cent beim Ficken
zusehen. Sie kostet nicht mal $1.
1033
01:15:44,840 --> 01:15:49,631
Geh rein und tanz wieder mit ihr.
Ich will sie nicht mehr. Hol sie dir.
1034
01:15:49,800 --> 01:15:53,271
Jetzt sagst du das.
Aber erst versaust du mir den Abend.
1035
01:15:53,440 --> 01:15:56,433
Du kommst immer wieder
mit der gleichen Scheiße.
1036
01:15:56,600 --> 01:16:00,799
Dir bedeutet eh nichts etwas.
Ich hab was Besseres verdient.
1037
01:16:00,960 --> 01:16:05,637
- Du verdienst 'nen Tritt in den Arsch.
- Verflucht, lass mich zufrieden.
1038
01:16:05,800 --> 01:16:10,591
Wofür hältst du dich eigentlich?
Du hältst dich wohl für was Besseres.
1039
01:16:10,760 --> 01:16:15,960
Du bist nur 'n Haufen Scheiße. Nichts
als ein erbärmlicher Haufen Scheiße.
1040
01:16:16,120 --> 01:16:18,680
- Wovor hast du Angst?
- Vor dir nicht.
1041
01:16:19,360 --> 01:16:21,795
Du verdammtes Arschloch. Komm her.
1042
01:16:38,440 --> 01:16:41,797
- $10 macht das, Bruder.
- Ja, ja. Ich weiß.
1043
01:16:42,000 --> 01:16:43,480
Ja.
1044
01:16:51,200 --> 01:16:52,680
Ich fasse es nicht,
1045
01:16:52,840 --> 01:16:56,754
dass Johnny und Vinny
uns im Club im Stich gelassen haben.
1046
01:16:58,440 --> 01:17:02,912
- Hey, Bobby. Wie läuft's?
- Hallo, Jungs. Was wollt ihr haben?
1047
01:17:03,800 --> 01:17:06,679
Ein Schinkenomelett zu mitnehmen.
Alles klar?
1048
01:17:06,840 --> 01:17:09,435
- Alles klar.
- Und ich nehme... ähm...
1049
01:17:09,800 --> 01:17:11,439
Hey Tom, was...?
1050
01:17:12,200 --> 01:17:15,318
- Du weißt schon...
- Nein, tu ich nicht. Was?
1051
01:17:15,480 --> 01:17:17,676
Du lässt mich doch nicht hängen?
1052
01:17:17,840 --> 01:17:21,356
Die Fahrt hat $10 gekostet.
Du hast nichts gegeben.
1053
01:17:21,680 --> 01:17:25,310
- Ich hab heute alles für dich bezahlt.
- Du hast es doch.
1054
01:17:25,480 --> 01:17:29,110
- Ich muss dafür arbeiten.
- Soll ich etwa für Weiße arbeiten?
1055
01:17:29,440 --> 01:17:32,000
Du kannst für Schwarze auch arbeiten.
1056
01:17:33,400 --> 01:17:35,869
Du nimmst keine Rücksicht auf mich.
1057
01:17:36,040 --> 01:17:40,000
Ich muss Miete bezahlen,
mein Auto reparieren lassen...
1058
01:17:40,160 --> 01:17:42,959
Als Schauspieler brauche ich Agenturfotos.
1059
01:17:43,120 --> 01:17:46,397
Ich kann nicht
jede Woche für dich mitbezahlen.
1060
01:17:46,560 --> 01:17:49,234
Die Schauspielerei kannst du vergessen.
1061
01:17:49,400 --> 01:17:54,794
Du hattest nie Talent. Mit dem Geld
könntest du mir ein Sandwich ausgeben.
1062
01:17:55,760 --> 01:18:00,232
Wie kannst du nur so 'n Scheiß
quatschen? Was bist du für 'n Freund?
1063
01:18:01,000 --> 01:18:05,791
Ich schleppe dich jede Woche mit,
und du sagst, ich kann nicht spielen?
1064
01:18:05,960 --> 01:18:11,718
Du und Vinny seid beide Schmarotzer.
Auf solche Freunde verzichte ich.
1065
01:18:11,960 --> 01:18:15,158
Aber ich bring dir bei,
wie sich Schwarze benehmen.
1066
01:18:15,320 --> 01:18:19,678
- Du trägst den Namen Tom zurecht...
- Willie, du bist ein Penner.
1067
01:18:20,000 --> 01:18:23,755
Ich habe die Nase voll
von deinem Scheiß und von Vinny.
1068
01:18:24,080 --> 01:18:27,551
Wenn Johnny mein Freund bleibt, ok.
Wenn nicht, auch egal.
1069
01:18:27,720 --> 01:18:31,077
Ich stehe auf meinen eigenen Füßen.
Du Penner.
1070
01:18:31,400 --> 01:18:36,714
Jetzt bin ich ein Penner? Leck mich.
Du mit deiner Schauspieler-Scheiße.
1071
01:18:39,920 --> 01:18:43,960
Jetzt sperr mal deine Ohren auf:
Ich werde es schaffen.
1072
01:18:44,640 --> 01:18:48,156
Falls ich es nicht schaffe,
hab ich's zumindest versucht.
1073
01:18:48,320 --> 01:18:51,552
Das ist viel mehr als alles,
was du je getan hast.
1074
01:18:51,880 --> 01:18:57,353
Leck mich. Du schaffst es nie.
Du bist auch nur so 'n Stück Scheiße!
1075
01:19:49,080 --> 01:19:50,719
Scheiße.
1076
01:21:12,200 --> 01:21:14,920
Entschuldige bitte. Hallo, Baby.
1077
01:21:15,080 --> 01:21:17,311
Ich will kurz mit dir sprechen.
1078
01:21:17,480 --> 01:21:22,430
Du siehst fabelhaft aus. Du hast Stil.
Im Ernst. Sogar dein Hund hat Stil.
1079
01:21:22,600 --> 01:21:24,990
Auf den 1. Blick wusste ich sofort...
1080
01:21:25,400 --> 01:21:29,792
Dieser Film ist jenen gewidmet,
die mich inspiriert haben.
1081
01:21:29,960 --> 01:21:32,395
Den Homeboys meiner Jugend...
1082
01:21:34,720 --> 01:21:37,679
Gott segne euch, wo auch immer ihr seid.
90309
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.