All language subtitles for Hangin.with.the.Homeboys.1991.DVDRip.x264_ger

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 2 00:00:16,000 --> 00:00:19,880 Ich wusste es. Wie steht's damit? Wir haben es doch besprochen. 3 00:00:20,040 --> 00:00:23,431 - Vorgestern, glaube ich. - Alles Unsinn. 4 00:00:23,600 --> 00:00:25,080 Vorsicht! 5 00:00:32,200 --> 00:00:34,476 Ist was? Passt dir irgendwas nicht? 6 00:00:37,560 --> 00:00:41,554 - Willst du mich dumm anquatschen? - Nicht auf die blöde Tour. 7 00:00:41,880 --> 00:00:44,873 - Oder willst du 'n paar? - Mach ihn platt! 8 00:00:45,040 --> 00:00:47,111 Verpass ihm 'n paar! 9 00:00:47,920 --> 00:00:52,278 - Treib's doch mit deiner Mutter. - Pass auf, du Wichser, du bist tot! 10 00:00:52,440 --> 00:00:55,114 - Komm her, du Schokoklicker. - Na warte. 11 00:00:55,440 --> 00:00:59,195 Notbremse ziehen! 12 00:01:00,600 --> 00:01:03,638 Ah! Aua! Aufhören! 13 00:01:04,640 --> 00:01:07,678 - Hilf mir hoch, Mensch! 14 00:01:08,000 --> 00:01:11,596 Hey, das war 'ne Show, einsame Spitze. 15 00:01:12,520 --> 00:01:16,514 Meine Damen und Herren, danke fürs Zusehen beim Ghetto-Theater. 16 00:01:16,680 --> 00:01:21,471 Nächste Woche erfreut Sie unsere Vorpremiere von "Romeo und Latoya". 17 00:01:32,160 --> 00:01:35,471 HANGIN' OUT- 4 HOMEBOYS UNTERWEGS 18 00:02:32,000 --> 00:02:35,198 Die südliche Bronx 19 00:03:05,240 --> 00:03:08,074 Harry wohnt da vorne, gar nicht weit. 20 00:03:08,240 --> 00:03:11,597 Aber wenn man nicht mehr richtig laufen kann... 21 00:03:13,400 --> 00:03:15,392 Johnny 11:15 Uhr 22 00:03:15,560 --> 00:03:18,075 Maria, bitte zur Hauptkasse! 23 00:03:18,240 --> 00:03:20,038 Montag ist der letzte Tag, 24 00:03:20,200 --> 00:03:23,193 wenn du dich für das Stipendium bewerben willst. 25 00:03:23,360 --> 00:03:25,079 Hatte ich vergessen. 26 00:03:25,240 --> 00:03:28,358 Für meinen Sohn geht's in 2 Wochen los. Beeil dich. 27 00:03:28,520 --> 00:03:30,512 Ja ok, das mach ich. 28 00:03:31,400 --> 00:03:32,880 Ok. 29 00:03:55,640 --> 00:03:58,155 Tag, wie geht's, Daria? 30 00:03:59,200 --> 00:04:00,953 Oh, Tag, Johnny. 31 00:04:01,840 --> 00:04:05,436 - Wie geht's dir denn? - Ich weiß nicht, ganz gut. 32 00:04:06,320 --> 00:04:08,471 Du warst lange nicht mehr hier. 33 00:04:09,200 --> 00:04:12,876 Ach ja. Ich bin in letzter Zeit so träge. 34 00:04:13,080 --> 00:04:16,039 Kennst du das? Ich wollte nicht mal einkaufen. 35 00:04:16,640 --> 00:04:20,031 Oh ja. Ja, das krieg ich auch öfters. 36 00:04:23,080 --> 00:04:25,515 Hey, ich hab mir überlegt, wenn du... 37 00:04:25,680 --> 00:04:29,276 ...Wenn du morgen Abend nichts vorhast, ob wir ausgehen. 38 00:04:29,440 --> 00:04:32,672 Nein. Leider. Ich hab etwas vor. 39 00:04:33,640 --> 00:04:35,836 Also dann bis irgendwann. 40 00:04:36,280 --> 00:04:38,078 Bis irgendwann also. 41 00:04:44,280 --> 00:04:47,273 Aber vielleicht nächste Woche, ok? 42 00:04:47,680 --> 00:04:49,717 Oh ja, das wäre fantastisch. 43 00:04:50,040 --> 00:04:52,430 Ok. Also bis dann. 44 00:04:53,160 --> 00:04:55,675 Ja, bis dann. Und vielen Dank! 45 00:04:59,040 --> 00:05:01,111 Ich krieg sie. Ich krieg sie! 46 00:05:05,200 --> 00:05:09,479 Mr. Stevens, wir haben die Nase voll von Ihrem Benehmen. 47 00:05:09,640 --> 00:05:14,590 Gehen Sie zu unseren AB-Maßnahmen, sonst gibt es keine Sozialhilfe mehr. 48 00:05:14,760 --> 00:05:18,800 Willie 13:45 Uhr 49 00:05:19,760 --> 00:05:23,197 - Sie tun das, weil ich schwarz bin. - Was soll das? 50 00:05:23,560 --> 00:05:26,837 Seien Sie ehrlich: Sie tun das, weil ich schwarz bin. 51 00:05:27,440 --> 00:05:30,319 Bitte, Sie wollen es nicht anders. 52 00:05:30,600 --> 00:05:34,514 - Weil ich Sie für einen Penner halte. - Ich bin ein Penner? 53 00:05:34,680 --> 00:05:38,390 Sie sagen das, weil ich schwarz bin. Ein Weißer wäre exzentrisch. 54 00:05:38,560 --> 00:05:42,315 - So bin ich nur ein Penner! - Weiß wären Sie ein weißer Penner. 55 00:05:42,640 --> 00:05:46,031 - Das ist nicht witzig. - Sollte es auch nicht sein. 56 00:05:46,200 --> 00:05:50,399 Sie gehen nicht zu den AB-Maßnahmen, weil Sie nicht wollen. 57 00:05:50,560 --> 00:05:55,077 - So streichen wir Ihre Sozialhilfe. - Nein, wie kommen Sie darauf? 58 00:05:55,240 --> 00:05:58,551 Das sind tolle Maßnahmen, besonders die von letzter Woche. 59 00:05:58,720 --> 00:06:01,280 Wo ich Klos scheuern durfte, echt klasse! 60 00:06:01,440 --> 00:06:03,477 Davon kann ich nicht genug bekommen. 61 00:06:03,640 --> 00:06:08,431 - Wozu wären Schwarze sonst gut? - Ich diskutiere nicht mehr mit Ihnen. 62 00:06:08,600 --> 00:06:12,640 Der allerletzte Vermittlungsversuch. Die Stelle ist in Brooklyn. 63 00:06:12,800 --> 00:06:16,077 In Brooklyn? Warum nicht gleich auf dem Mond? 64 00:06:16,360 --> 00:06:19,273 Gehen Sie nicht hin, ist Ihr Fall erledigt. 65 00:06:21,240 --> 00:06:23,835 Sie tun das nur, weil ich schwarz bin. 66 00:06:25,160 --> 00:06:29,234 Wir haben viele Zeitschriften, z.B. Fachzeitschriften. 67 00:06:29,400 --> 00:06:33,280 - Was ist Ihr Beruf? - Wir haben viele Zeitschriften. 68 00:06:33,440 --> 00:06:36,751 Auch Fachzeitschriften. Was ist Ihr Beruf? 69 00:06:36,920 --> 00:06:41,551 - Wie aufregend. Da haben wir... - Wir haben Fachzeitschriften. 70 00:06:41,720 --> 00:06:43,473 Was ist Ihr Beruf? 71 00:06:43,640 --> 00:06:45,120 Tom 16:10 Uhr 72 00:06:45,280 --> 00:06:47,875 Agent? Sie vertreten Filmschauspieler? 73 00:06:48,040 --> 00:06:50,919 Ich heiße Thomas McNeal und bin Schauspieler. 74 00:06:51,080 --> 00:06:52,560 Wirklich. 75 00:06:52,760 --> 00:06:55,798 Wo war ich drin? Ähm... Kennen Sie Rain Man? 76 00:06:55,960 --> 00:06:59,920 Ich sollte den Kellner spielen, aber die Szene wurde gestrichen. 77 00:07:00,080 --> 00:07:01,719 So was kommt vor, ja. 78 00:07:01,880 --> 00:07:06,159 Vergessen Sie die Fachzeitschriften. Die sind für 'n Arsch. 79 00:07:06,320 --> 00:07:08,471 Können Sie mir Ihre Adresse geben? 80 00:07:08,640 --> 00:07:11,951 Gute Fachzeitschriften. 81 00:07:12,120 --> 00:07:14,954 Sie werden Sie beruflich interessieren. 82 00:07:29,360 --> 00:07:33,149 Fernando 07:30 Uhr 83 00:07:49,560 --> 00:07:51,040 Hallo? 84 00:07:51,840 --> 00:07:55,834 Hey, Candy. Wie geht's denn so, Schatz? 85 00:07:56,320 --> 00:08:00,599 Nein, alles bestens. Nein, alles bestens. 86 00:08:00,840 --> 00:08:05,357 Wann, heute? Nein, heute Abend zieh ich mit meinen Freunden los. 87 00:08:05,520 --> 00:08:08,718 Nein. Wann? Wann hab ich das versprochen? 88 00:08:09,680 --> 00:08:14,675 Mach halblang, du weißt, so was zählt nicht, wenn man es mal so sagt. 89 00:08:18,120 --> 00:08:19,600 Hallo? 90 00:08:28,680 --> 00:08:30,160 Hallo? 91 00:08:30,360 --> 00:08:32,716 Hey! 92 00:08:32,880 --> 00:08:36,396 Wendy, wie geht's denn so, Schatz? Soweit ganz gut. 93 00:08:36,960 --> 00:08:41,477 Was? Heute Abend geht nicht, da zieh ich mit meinen Freunden los. 94 00:08:42,160 --> 00:08:44,755 Nein. Natürlich, Wendy, aber... 95 00:08:44,960 --> 00:08:47,270 Wann habe ich das versprochen? 96 00:08:49,000 --> 00:08:52,994 Wusste ich's doch. Tut mir leid, aber es geht nicht... 97 00:08:53,160 --> 00:08:56,312 Aber Wendy, bitte hör... Aber Wendy, bitte hör... 98 00:08:56,480 --> 00:09:01,111 Aber Wendy, bitte hör... Na gut, dann war's gelogen! Dann vergiss... 99 00:09:19,480 --> 00:09:21,392 Oh Scheiße. 100 00:09:21,880 --> 00:09:24,395 Wer hat dich aus der Mülltonne gefischt? 101 00:09:24,560 --> 00:09:28,110 Du Scheiße. Du Scheiße! 102 00:09:28,400 --> 00:09:30,960 Oh, oh! 103 00:09:31,120 --> 00:09:32,952 Du Scheiße! 104 00:09:33,120 --> 00:09:36,113 (Türklingel geht) 105 00:09:38,760 --> 00:09:39,750 Verdammt. 106 00:09:44,760 --> 00:09:47,958 Hey, ich bin's bloß. 107 00:09:48,440 --> 00:09:51,797 Gott sei Dank. Ich dachte, bei uns wohnen Weiße. 108 00:09:53,120 --> 00:09:57,797 Könntest du mir für heute Abend was pumpen? Ich bin knapp bei Kasse. 109 00:09:58,000 --> 00:09:59,798 Bloß 'n paar Dollar. 110 00:09:59,960 --> 00:10:03,032 - Wieviel bekomm ich noch von dir? - $20, $30? 111 00:10:03,360 --> 00:10:06,956 - $173 und 86 Cent. - Hör auf. 112 00:10:07,280 --> 00:10:11,160 Du brauchst dafür nicht arbeiten, du kriegst es von deinen Weibern. 113 00:10:11,320 --> 00:10:14,438 Das spielt keine Rolle. Nur, was du mir schuldest. 114 00:10:17,960 --> 00:10:21,749 - Du machst das, weil ich schwarz bin. - Weil du ein Wichser bist. 115 00:10:21,920 --> 00:10:24,310 - Machst du jetzt bitte die Tür auf? - Ja. 116 00:10:24,480 --> 00:10:26,631 - Bitte. - Nur, weil ich schwarz bin. 117 00:10:26,960 --> 00:10:31,591 Unter Weißen. Ich öffne für dich die Tür und morgen chauffiere ich... 118 00:10:31,760 --> 00:10:35,071 - Was ist? - Ich wollte zu Vinny. 119 00:10:35,720 --> 00:10:37,598 - Wohin? - Zu Vinny. 120 00:10:38,240 --> 00:10:40,550 Das ist doch seine Wohnung? 121 00:10:41,640 --> 00:10:44,394 Vinny? Ach, du meinst sicher Fernando. 122 00:10:44,960 --> 00:10:47,429 Nein, Junge, sie meint Vinny. Vinny! 123 00:10:47,600 --> 00:10:49,831 - Komm rein, Baby. Wie geht's? - Gut. 124 00:10:50,000 --> 00:10:51,753 - Vinny. - Dein Abendessen. 125 00:10:51,920 --> 00:10:54,355 Kotelett mit Reis. Selbst gekocht. 126 00:10:54,520 --> 00:10:59,515 Wie wundervoll. Das ist lieb von dir. Ich wünschte, alle wären so zu mir. 127 00:11:07,680 --> 00:11:09,478 Komm doch rein. 128 00:11:09,640 --> 00:11:12,075 Liebling, ich wollte dich was fragen. 129 00:11:12,440 --> 00:11:16,593 Kannst du mir vielleicht ein paar Dollars geben? Die Bank hat zu. 130 00:11:18,880 --> 00:11:23,193 - Wir wollten doch nicht ausgehen. - Weiß ich, tut mir leid. Das ist so: 131 00:11:23,360 --> 00:11:28,355 Willies... Vater ist plötzlich krank geworden. Es geht ihm sehr schlecht. 132 00:11:28,640 --> 00:11:32,429 Wir wollten uns mit den Jungs treffen und ihn besuchen. Stimmt's? 133 00:11:32,600 --> 00:11:34,512 - Hä? - Stimmt's? 134 00:11:34,680 --> 00:11:37,354 Oh ja, er ist totkrank. 135 00:11:37,560 --> 00:11:42,680 Und wenn wir ihn nicht besuchen, könnte er sterben. Das tut weh. 136 00:11:44,160 --> 00:11:48,996 Willie nimmt das so schwer, dass er nicht merkt, wenn er Unsinn quatscht. 137 00:11:49,160 --> 00:11:52,949 - Stimmt doch, Willie? - Ja, stimmt genau, Fernan... äh... 138 00:11:53,120 --> 00:11:54,600 Vinny. 139 00:11:54,920 --> 00:11:56,752 Das hab ich gemeint. 140 00:11:58,960 --> 00:12:01,794 Das ist lieb von euch. Wie viel willst du? 141 00:12:04,000 --> 00:12:07,198 Bist du taub, zurückgeblieben, blöd oder alles? 142 00:12:07,360 --> 00:12:10,239 - Ich hab nichts getan. - Schlimm genug. 143 00:12:10,400 --> 00:12:14,360 Wenn ich dich nochmal was frage, sag nichts, nur nicken. 144 00:12:14,520 --> 00:12:17,319 - Ich wollte dir helfen. - Nein, bitte nicht. 145 00:12:17,480 --> 00:12:21,713 Wenn ich Hilfe von dir brauche, sitze ich in der Scheiße. Nur nicken. 146 00:12:21,880 --> 00:12:24,236 - Ok. - Ist gegessen. Wo laufen wir hin? 147 00:12:24,400 --> 00:12:27,438 - Wir gehen bei Johnny vorbei. - Johnny? 148 00:12:27,600 --> 00:12:30,752 Mit dem haben wir uns den letzten Freitag vermasselt. 149 00:12:30,920 --> 00:12:35,233 - Er ist mein bester Freund. - Ja, aber seine Scheiß-Depressionen. 150 00:12:35,400 --> 00:12:38,359 Da können wir gleich mit Mr. Spock rumlaufen. 151 00:12:38,520 --> 00:12:41,752 - Ohne Johnny geh ich nicht mit. - Ist ja gut. 152 00:12:41,920 --> 00:12:45,550 Sag ihm wenigstens, er soll nicht so trübe durchhängen. 153 00:12:45,720 --> 00:12:47,996 - Ok, Fernando. - Fern... 154 00:12:48,160 --> 00:12:51,039 Hör bitte mit diesem blöden Fernando auf. 155 00:12:51,200 --> 00:12:55,114 Sag Vinny zu mir, wenn Frauen dabei sind. Tu mir den... 156 00:12:55,280 --> 00:12:56,396 Oh... 157 00:12:56,560 --> 00:13:01,032 - Versprich, dass du immer Vinny sagst. - Ok, Vinny Pantagolidis. 158 00:13:01,200 --> 00:13:05,956 Wenn mich noch mal so 'ne Pfeife Fernando nennt, krieg ich 'n Infarkt. 159 00:13:07,560 --> 00:13:10,997 - Hey, John, wie geht's? - Alles klar. Wie läuft's so? 160 00:13:11,160 --> 00:13:13,914 - Hey, Johnny. - Hey, Fernando. Qué pasa? 161 00:13:14,200 --> 00:13:19,434 - Ich heiß Vinny, klar? Vinny. - Oh ja, stimmt, hab ich vergessen. 162 00:13:19,600 --> 00:13:22,638 - In Ordnung. - Sucht ihr hier was Besonderes? 163 00:13:22,800 --> 00:13:25,110 Es ist Freitag, wir wollen was los machen. 164 00:13:25,280 --> 00:13:28,591 Ich weiß nicht, ich bin heute Abend Scheiße drauf... 165 00:13:28,760 --> 00:13:30,592 Siehst du, seine Depre... 166 00:13:30,760 --> 00:13:34,834 Wir können ihm nicht die Depressionen wegnehmen, das wäre Scheiße. 167 00:13:35,000 --> 00:13:39,279 - Halt dich raus, er ist mein Freund. - Sofort, ich wollte bloß sagen: 168 00:13:39,440 --> 00:13:43,753 Vielleicht hat er keine Lust und es ist falsch, wenn wir ihm zureden... 169 00:13:43,920 --> 00:13:48,517 - Verschwindest du mal 'n Moment? - Bin schon weg. Ich meine ja nur... 170 00:13:48,680 --> 00:13:51,434 ...wenn er so... Alles klar, bin schon weg. 171 00:13:51,600 --> 00:13:55,594 - Im Ernst, ich weiß nicht... - Ohne dich macht's mir keinen Spaß. 172 00:13:55,760 --> 00:14:00,357 Ich weiß nicht, Willie. Ich muss morgen früh raus, den Laden öffnen... 173 00:14:00,520 --> 00:14:03,638 - Ich weiß nicht. - Los, tu's für mich. 174 00:14:03,800 --> 00:14:07,191 Lass mich mit dem Clown nicht alleine sitzen. 175 00:14:07,360 --> 00:14:10,512 Ich weiß...ich weiß nicht, ich... 176 00:14:10,680 --> 00:14:14,037 Na gut, überredet. Ich komme, ich zieh mich bloß um. 177 00:14:14,200 --> 00:14:15,953 - Ok. - Ok, Willie. 178 00:14:16,200 --> 00:14:18,078 Das kostet was. 179 00:14:19,560 --> 00:14:22,553 - Er hat keine Lust, richtig? - Er kommt mit. 180 00:14:23,120 --> 00:14:24,952 - Jetzt doch? - Ja. 181 00:14:26,440 --> 00:14:29,478 Na gut. Bitte hör mir zu, ich hab was zu sagen. 182 00:14:30,160 --> 00:14:34,632 Du wolltest, dass er mitgeht. Hörst du? Du wolltest es. Stimmt's? 183 00:14:34,800 --> 00:14:37,634 - Keiner außer dir, nur du. - Ok, spuck's aus. 184 00:14:37,960 --> 00:14:41,192 - Du trägst die Verantwortung für ihn. - Was? 185 00:14:41,360 --> 00:14:45,718 Wenn's für mich ein langweiliger, stupider Abend wird wegen ihm, 186 00:14:45,880 --> 00:14:50,636 trägst du die Verantwortung dafür. Du. Niemand außer dir. Du. 187 00:14:50,800 --> 00:14:52,712 Alles klar? Du. 188 00:14:53,280 --> 00:14:54,270 Du. 189 00:15:01,480 --> 00:15:02,960 So. 190 00:15:05,600 --> 00:15:08,957 Mann, ich habe diese blöden Klamotten so oft an. 191 00:15:09,120 --> 00:15:13,990 Ich hab Angst, dass sie mal ausreißen und mich von Zuhause abholen. 192 00:15:14,160 --> 00:15:16,356 - Hallo? - Ich weiß, was du meinst. 193 00:15:16,520 --> 00:15:20,116 Zuhause hab ich 5 von den Scheißdingern rumliegen. 194 00:15:23,000 --> 00:15:28,120 Hier, der Antrag für das Stipendium. Vergiss es nicht, Montag ist Schluss. 195 00:15:28,760 --> 00:15:30,479 Ach, Pedro. 196 00:15:30,880 --> 00:15:32,394 Was denn? 197 00:15:32,560 --> 00:15:37,112 Ich weiß nicht, ich bin vielleicht nicht der Richtige zum Studieren. 198 00:15:37,680 --> 00:15:41,276 Und wofür bist du der Richtige? Für den Supermarkt? 199 00:15:42,120 --> 00:15:45,431 Sei nicht albern. Du hast erstklassige Chancen. 200 00:15:45,600 --> 00:15:49,719 - Deine Schulnoten waren ausgezeichnet. - Ach... 201 00:15:50,040 --> 00:15:54,876 Ehrlich, wie konntest du nur volle 2 Jahre an diesen Laden vergeuden? 202 00:15:55,240 --> 00:16:00,190 Das ist... Pedro... Oh Mann, ich versuch's im nächsten Jahr, ok? 203 00:16:00,960 --> 00:16:05,193 Das ist zu spät. Dann bist du zu alt, um dich zu bewerben. 204 00:16:06,000 --> 00:16:08,469 Steck's ein. Was hast du zu verlieren? 205 00:16:08,640 --> 00:16:10,359 Steck's ein. 206 00:16:18,080 --> 00:16:21,039 - Warum mit ihm? - Halt die Klappe, er kommt! 207 00:16:22,120 --> 00:16:24,954 - Was machen wir? - Wir holen erst mal Tommy ab. 208 00:16:25,120 --> 00:16:28,033 Ok, los geht's, Willie. Vamos, Fernando. 209 00:16:30,000 --> 00:16:33,311 - Nur du. Du. - Hörst du bitte jetzt auf? 210 00:16:34,000 --> 00:16:38,313 - Hast du Tommy vorher angerufen? - Nein, wozu? Das geht auch so. 211 00:16:38,480 --> 00:16:42,599 Hör auf, einfach so reinzuplatzen. Das geht nicht. 212 00:16:42,760 --> 00:16:44,160 Pst! 213 00:16:44,320 --> 00:16:45,640 Pst. 214 00:16:45,800 --> 00:16:47,678 Passt auf. 215 00:16:48,640 --> 00:16:52,634 Aufmachen, hier spricht die Polizei! 216 00:16:52,800 --> 00:16:57,875 Aufmachen! Wir wissen, dass Sie einen 9-jährigen festhalten! 217 00:16:58,040 --> 00:17:00,794 Was? Oh Mann! 218 00:17:02,880 --> 00:17:06,191 Blöder, nachgemachter italienischer Wichser! 219 00:17:06,360 --> 00:17:08,795 - Kommt schon rein. 220 00:17:10,800 --> 00:17:13,918 - Was wollt ihr? - Freitagabend, was los machen! 221 00:17:14,080 --> 00:17:18,199 Da telefoniert man vorher und rückt nicht einfach an. 222 00:17:18,360 --> 00:17:23,071 - Ich hab mit meiner Freundin was vor. - Siehst du? Ich wusste es doch. 223 00:17:23,240 --> 00:17:26,312 - Komm schon. - Willst du nicht mit uns rumziehen? 224 00:17:26,480 --> 00:17:30,440 Ihr hättet mich fragen müssen. Jetzt kann ich nicht mehr absagen. 225 00:17:30,600 --> 00:17:34,310 Ich sag's doch, ihr könnt bei anderen nicht so reinplatzen. 226 00:17:34,640 --> 00:17:36,791 Wenn er keine Lust hat, dann nicht. 227 00:17:36,960 --> 00:17:40,112 Was heißt das, "keine Lust"? Das ist Blödsinn! 228 00:17:40,280 --> 00:17:42,397 Du bist bescheuert! Blödsinn! 229 00:17:42,560 --> 00:17:46,998 Du sagtest ja, man soll keinen zu was zwingen, Druck ausüben. 230 00:17:47,160 --> 00:17:49,994 Das ist was anderes. Ohne Tommy geht's nicht. 231 00:17:50,160 --> 00:17:52,038 - Wieso? - Blöde Frage. 232 00:17:52,200 --> 00:17:54,715 Weil er was hat, was keiner von uns hat. 233 00:17:54,880 --> 00:17:57,793 - Was denn? - Tom hat ein Auto. Komm schon. 234 00:17:58,280 --> 00:18:01,478 Wir brauchen dich und deine Karre. Du musst mit! 235 00:18:01,800 --> 00:18:03,280 Was ist los? 236 00:18:03,440 --> 00:18:05,796 - Frag meine Freundin. - Hör auf. 237 00:18:05,960 --> 00:18:09,920 Willst du 'nen super Abend sausen lassen, bloß für 'n Mädchen? 238 00:18:10,080 --> 00:18:14,313 Sie ist nicht irgendeine, sondern wundervoll und sehr schön. 239 00:18:14,480 --> 00:18:16,597 Weißt du was? Es ist wahre Liebe. 240 00:18:17,280 --> 00:18:19,033 Meinen Glückwunsch. 241 00:18:19,920 --> 00:18:22,833 Was hat dir Amor in den Hintern geschossen? 242 00:18:23,000 --> 00:18:26,835 Du verzichtest doch nicht auf 'ne Nacht mit deinen Kumpels 243 00:18:27,000 --> 00:18:29,390 und ziehst mit 'nem hässlichen Mädchen los. 244 00:18:29,560 --> 00:18:32,519 Sie ist nicht hässlich. Sie ist wunderschön. 245 00:18:32,680 --> 00:18:35,798 Ich kenn deinen Geschmack. Sie sieht aus wie 'ne Ente. 246 00:18:36,120 --> 00:18:38,555 Meinst du. 247 00:18:38,720 --> 00:18:43,158 - Ihr prügelt euch um ihr Badewasser! - Pass auf, hier sind $10. 248 00:18:43,320 --> 00:18:46,950 Darauf, dass deine Freundin rundum hässlich ist. 249 00:18:47,280 --> 00:18:48,873 - Gilt die Wette? - Und ob. 250 00:18:49,640 --> 00:18:52,075 Ok. Wer ist mit dabei? Wer hält mit? 251 00:18:52,240 --> 00:18:55,278 Na los. Ihr kennt doch Tommys Scheißgeschmack. 252 00:18:55,600 --> 00:18:59,913 $10, dass sie so hässlich ist, dass 'ne Ziege davon kotzen muss. 253 00:19:00,080 --> 00:19:03,710 $10 darauf, dass sie das hässlichste Mädchen der Welt ist. 254 00:19:04,040 --> 00:19:06,316 Ihr mit $30 gegen mich? Unfair. 255 00:19:06,640 --> 00:19:11,795 Du brauchst ja nicht den Hals so weit aufzureißen. Nun hast du Schiss. 256 00:19:11,960 --> 00:19:13,838 Ich weiß, wie schön sie ist. 257 00:19:14,000 --> 00:19:17,835 Aber dafür gibt's verschiedene Maßstäbe. Wie regeln wir das? 258 00:19:18,520 --> 00:19:21,957 Ich weiß. Ich hab's! Wie in der Miss Amerika-Wertung. 259 00:19:22,440 --> 00:19:27,117 Mit Punkten von 1 bis 10. Du gewinnst, wenn sie mindestens 9 kriegt. 260 00:19:27,480 --> 00:19:29,711 Bist du verrückt? 9 ist zu hoch. 261 00:19:29,880 --> 00:19:34,830 - Also meinetwegen, mindestens eine 5. - Meine Oma ist 'ne 5, und die ist tot! 262 00:19:35,440 --> 00:19:40,674 - Scheißegal. 9 ist aber viel zu hoch. - Na gut, dann aber mindestens eine 7. 263 00:19:41,000 --> 00:19:44,550 7 ist doch 'n Kompromiss. Ok? Ich könnte damit leben. 264 00:19:45,600 --> 00:19:50,072 Wollt ihr wissen, was schön ist? Ich zeig's euch. Dies Mädchen ist schön. 265 00:19:50,240 --> 00:19:54,393 Ihr wisst nicht mal, wie man das schreibt. Holt schon mal tief Luft. 266 00:19:54,560 --> 00:19:58,110 Und macht es nicht so auffällig. Wehe, ihr glotzt sie an. 267 00:19:58,440 --> 00:20:01,717 Sie ist auch intelligent, und so was merkt sie. 268 00:20:02,280 --> 00:20:04,272 - Wer ist da? - Tommy. 269 00:20:05,720 --> 00:20:10,317 - Oh, Tommy, wie geht's dir? - Was ist los? Wir wollten ausgehen. 270 00:20:10,640 --> 00:20:13,553 Mir geht's nicht gut. Seit heute Morgen schon. 271 00:20:13,880 --> 00:20:17,999 - Warum hast du mich nicht angerufen? - Ich schlief und hab's vergessen. 272 00:20:18,320 --> 00:20:21,279 - Es fällt also aus? - Ja, leider, tut mir leid. 273 00:20:22,120 --> 00:20:25,716 Na ja, ok. Hoffentlich geht's dir bald wieder besser. 274 00:20:25,880 --> 00:20:28,236 - Danke, Liebling. - Ok. Bis bald. 275 00:20:28,400 --> 00:20:29,880 Wiedersehen. 276 00:20:31,840 --> 00:20:34,435 - Sie ist wunderschön! - Wie 'ne Ente. 277 00:20:34,760 --> 00:20:37,320 - Wo sind meine Mäuse? - Sie sieht toll aus. 278 00:20:37,480 --> 00:20:40,075 - Willie, sag's ihm. - Ich geb ihr 'ne 2. 279 00:20:40,400 --> 00:20:42,756 - Hast du Glasaugen? - Im Ernst. 280 00:20:42,920 --> 00:20:46,197 - Wir wollen fair bleiben. - Los, Kröten rüber. 281 00:20:46,560 --> 00:20:50,110 Nichts da. 2 für deine Seite. Ich finde sie wunderschön. 282 00:20:50,280 --> 00:20:55,196 - Johnny hat die entscheidende Stimme. - Das könnt ihr nicht mit mir machen. 283 00:20:55,760 --> 00:20:59,231 - Wovor hast du Angst, Alter? - Ich hab keine Angst. 284 00:20:59,400 --> 00:21:04,111 Ich weiß...Ich konnte sie nicht richtig sehen, fast gar nicht. 285 00:21:04,280 --> 00:21:07,159 Na bitte. Damit haben wir ein Unentschieden. 286 00:21:07,320 --> 00:21:09,915 Nein. Ruf sie nochmal raus. Sofort. 287 00:21:10,240 --> 00:21:13,153 Spinnst du? Ich ruf sie nicht nochmal raus. 288 00:21:13,480 --> 00:21:15,756 Dann haben wir gewonnen. Es steht 2:1. 289 00:21:17,080 --> 00:21:18,912 $30 sind $30. 290 00:21:19,560 --> 00:21:21,517 Guck genau hin. 291 00:21:22,760 --> 00:21:26,640 - Hi, du bist ja immer noch hier. - Ich mach mir solche Sorgen. 292 00:21:26,960 --> 00:21:29,794 - Brauchst du was aus der Apotheke? - Was? 293 00:21:29,960 --> 00:21:32,919 Ich bewundere nur deine wunderschöne Haut. 294 00:21:33,080 --> 00:21:36,471 Du Romantiker. Ich brauche nichts, möchte nur schlafen. 295 00:21:36,640 --> 00:21:40,077 - Dann hol dir Schönheitsschlaf. - Bis dann, Liebling. 296 00:21:40,240 --> 00:21:42,232 - Bis bald. - Wiedersehen. 297 00:21:46,040 --> 00:21:49,795 Nein, Jungs, nein. Ich will nicht entscheidend sein. 298 00:21:49,960 --> 00:21:53,431 - Sei einfach ehrlich. - Na gut. 299 00:21:53,600 --> 00:21:55,273 Ok, na gut. 300 00:21:55,680 --> 00:21:59,037 Sie... Sie war... so etwas wie... 301 00:21:59,720 --> 00:22:03,191 Könnte auch sein, vielleicht... Ich fand, sie hatte... 302 00:22:03,360 --> 00:22:05,829 Ich weiß...Nein. (lacht) 303 00:22:06,120 --> 00:22:07,759 Also im Ernst... 304 00:22:07,920 --> 00:22:10,480 - Ich geb ihr eine 8. - Na also, eine 8! 305 00:22:10,640 --> 00:22:13,792 - Verdammt! - Alle Schecks auf Thomas McNeal. 306 00:22:14,360 --> 00:22:16,829 - Ich war nur ehrlich. - Das warst du. 307 00:22:17,000 --> 00:22:19,674 Nur, in Wirklichkeit ist sie mindestens 'ne 9. 308 00:22:19,840 --> 00:22:22,833 - So'n Mist. - Du weißt, wer verantwortlich ist? 309 00:22:23,000 --> 00:22:25,515 - Ok. - Du bist dafür verantwortlich. 310 00:22:27,120 --> 00:22:30,113 (Rapmusik) 311 00:22:52,040 --> 00:22:57,035 - (Tom) Wo fahren wir zuerst hin? - Na, wo sich was aufreißen lässt. 312 00:22:57,200 --> 00:23:01,319 Du bist völlig verrückt! Wenn du weiter mit den Weibern so rummachst, 313 00:23:01,640 --> 00:23:04,235 wachst du mal mit was Widerlichem auf! 314 00:23:04,400 --> 00:23:06,995 Nein. Von mir kannst du noch lernen. 315 00:23:07,160 --> 00:23:09,720 Siehst du das? Weißt du, was das ist? 316 00:23:10,640 --> 00:23:12,597 - Was? - Was ist das? 317 00:23:12,920 --> 00:23:16,311 - Was ist das? Was ist das? - Ich weiß, was das ist. 318 00:23:16,480 --> 00:23:18,676 - Ein Kondom, und? - Falsch. 319 00:23:18,840 --> 00:23:24,472 Ein Superkondom. Es hat den Zusatz Nonoxynol 9. Hörst du mir auch gut zu? 320 00:23:24,640 --> 00:23:26,279 Nonoxynol 9. 321 00:23:26,600 --> 00:23:29,274 Wen du auch aufreißt, was sie auch hat, 322 00:23:29,600 --> 00:23:32,559 du nimmst das und hast den Scheiß vom Hals. 323 00:23:32,880 --> 00:23:37,238 - Du könntest 'nen Elefanten bumsen. - Hast du bestimmt schon. 324 00:23:37,560 --> 00:23:40,200 Was musst du von deiner Freundin reden? 325 00:23:40,360 --> 00:23:43,080 - Scheiße. - Du magst fette Weiber. 326 00:23:43,240 --> 00:23:47,314 Jetzt kommt mein Superkondom zum Einsatz. Fahr langsamer! 327 00:23:47,720 --> 00:23:52,715 Hey, hey, Baby, komm doch mal her! Ich möchte dir was sagen, komm her! 328 00:23:53,560 --> 00:23:56,712 Wie heißt du, Baby? Ich bin Vinny, aus Italien. 329 00:23:57,040 --> 00:23:59,032 - Ich muss fahren! - Raus mit ihm! 330 00:23:59,200 --> 00:24:00,839 Lass ihn. 331 00:24:01,160 --> 00:24:03,834 Das gefährdet den Straßenverkehr. 332 00:24:04,000 --> 00:24:07,391 - Wir machen 'ne kleine Spritztour. - Was soll das? 333 00:24:07,560 --> 00:24:10,792 - Willst du was von meinen Töchtern? - Scheiße. 334 00:24:11,120 --> 00:24:12,713 - Scheiße. - Du, hey, du! 335 00:24:13,040 --> 00:24:16,317 Weg von meinen Töchtern! Ich bring dich um, Scheißkerl! 336 00:24:16,760 --> 00:24:19,229 - Weg, Tommy! - Drück drauf! 337 00:24:19,560 --> 00:24:21,313 - Ich zeig's dir. - Scheiße. 338 00:24:21,640 --> 00:24:24,155 Los! 339 00:24:24,480 --> 00:24:25,675 Penner! 340 00:24:26,400 --> 00:24:30,030 Du Arschloch, du Affe! Wenn ich dich erwische! 341 00:24:30,200 --> 00:24:33,830 Vinny, wenn der Idiot getroffen hätte, hättest du was erlebt! 342 00:24:34,000 --> 00:24:37,710 - Hör auf. - Was ärgerst du blöde Puertoricaner? 343 00:24:38,040 --> 00:24:42,193 He, "blöde Puertoricaner" lass ich mir nicht gefallen! 344 00:24:42,520 --> 00:24:47,311 - Ich sagte nur "blöde Puertoricaner". - Jetzt sagst du's schon wieder! 345 00:24:47,480 --> 00:24:50,154 Ich lasse mir solchen Mist nicht gefallen. 346 00:24:50,320 --> 00:24:53,472 Solchen Mist lässt du dir doch nicht gefallen? 347 00:24:54,760 --> 00:24:57,070 Hör mal Vinny, ist dir das egal? 348 00:24:58,520 --> 00:25:01,035 Was soll man zu so 'ner Scheiße sagen? 349 00:25:01,200 --> 00:25:04,910 Sag irgendwas. Du glaubst, du bist kein Puertoricaner? 350 00:25:05,080 --> 00:25:08,790 - Oh nein, er ist Italiener. - Wie kannst du so was sagen? 351 00:25:08,960 --> 00:25:12,317 - Ich seh mich nicht als Italiener. - Ist noch Bier da? 352 00:25:12,640 --> 00:25:14,871 Nein, du hast das letzte geleert. 353 00:25:15,400 --> 00:25:17,392 Dann kaufen wir kurz welches. 354 00:25:21,160 --> 00:25:24,836 - (Tom) Los, Johnny, noch 'n Dollar. - Wieso immer ich? 355 00:25:25,000 --> 00:25:27,117 - 2 von mir. - Danke. 356 00:25:27,680 --> 00:25:31,515 Hast du denn gar nichts, nicht mal lumpige 50 Cent? 357 00:25:32,400 --> 00:25:34,790 - Erbärmlich. - Mach mich fertig. 358 00:25:34,960 --> 00:25:38,556 - Und ob, du hässlicher Wichser. 359 00:25:38,880 --> 00:25:41,679 Ach du Scheiße, Willie. Tut mir leid. 360 00:25:42,120 --> 00:25:46,034 - Wir werfen für dich zusammen. - Ich nicht, mir reicht's. 361 00:25:46,200 --> 00:25:49,238 Na los. Willie würde für dich das Gleiche tun. 362 00:25:49,400 --> 00:25:51,790 Willie hatte noch nie Geld im Leben. 363 00:25:52,880 --> 00:25:56,635 So ist es, schwarz zu sein. Weiße trampeln auf einem rum. 364 00:25:56,960 --> 00:26:01,273 - Wird das die Rede von Gettysburg? - Ich zahl den Rest. Hauptsache Bier. 365 00:26:01,600 --> 00:26:05,799 Du bist von Weißen beeinflusst. Minderheiten dürfen kein Geld haben. 366 00:26:06,120 --> 00:26:08,954 Willie, bitte halt dein dummes Maul. 367 00:26:12,400 --> 00:26:15,120 Musst du ewig bei uns diesen Mist abladen? 368 00:26:15,280 --> 00:26:19,559 "Die Weißen machen mich fertig". "Weißer Mann", "schwarzer Mann". 369 00:26:19,720 --> 00:26:21,393 So 'ne Scheiße. 370 00:26:21,560 --> 00:26:25,873 Tu dir 'n Gefallen. Such dir Arbeit und geh mir nicht auf 'n Sack. 371 00:26:26,760 --> 00:26:30,151 - Was hast du für 'ne Arbeit, Vinny? - Ja. 372 00:26:31,160 --> 00:26:34,756 - Wir reden von ihm. - Weiß ich. Hast du denn 'nen Job? 373 00:26:35,080 --> 00:26:38,437 - Na, siehst du. - Geht dich absolut nichts an. 374 00:26:38,760 --> 00:26:41,229 Weil du selbst auch nie einen hattest. 375 00:26:41,400 --> 00:26:45,235 Weil alles, was du je hattest, jeder Dollar, jeder Bissen, 376 00:26:45,400 --> 00:26:50,680 von armen unschuldigen Frauen kommt. Du bist ein Schnorrer und Schmarotzer. 377 00:26:53,680 --> 00:26:56,798 Du weißt, wer dafür verantwortlich ist. Guck mich an. 378 00:26:57,120 --> 00:26:59,510 Du weißt, wer dafür verantwortlich ist. 379 00:26:59,680 --> 00:27:02,957 Hallo! Und jetzt nichts wie los. (lacht) 380 00:27:05,440 --> 00:27:07,557 Das da muss Louie-Louie sein. 381 00:27:07,720 --> 00:27:10,713 - Scheiße, stimmt. Louie! - Louie! 382 00:27:10,880 --> 00:27:13,714 - Oh Mann, so was gibt's nicht. - Lou-Iou! 383 00:27:14,520 --> 00:27:17,638 - Was treibst du denn? - Wie läuft's? 384 00:27:17,800 --> 00:27:19,632 - Louie! - Wie sieht's aus? 385 00:27:19,800 --> 00:27:22,599 - Was machst du? - Durchhängen, Geschäfte... 386 00:27:22,920 --> 00:27:26,550 - Ist hier irgendwo Party? - Nicht hier. 387 00:27:26,880 --> 00:27:30,760 Die Bronx ist tot. Richtig ab geht's nur in Mani-Hani. 388 00:27:31,080 --> 00:27:34,994 - In Manhattan ist heute was los? - Auf Manhattan hab ich kein Bock. 389 00:27:35,160 --> 00:27:38,437 Manhattan ist geil. Hier will ich nicht begraben sein. 390 00:27:38,760 --> 00:27:41,912 - In Manhattan ist der Bär los! - Lass uns hier bleiben. 391 00:27:42,240 --> 00:27:45,153 Macht, was ihr wollt. Ich zieh ab. Bis nachher. 392 00:27:45,320 --> 00:27:49,030 - Louie ist voll drauf. - Der dealt mehr als alle anderen. 393 00:27:49,200 --> 00:27:51,795 Der erstickt nochmal an seiner Kohle. 394 00:28:00,760 --> 00:28:03,912 Die nächste Runde. Eins für Johnny... 395 00:28:04,080 --> 00:28:06,914 - Ihren Ausweis, bitte. - Mach keinen Quatsch. 396 00:28:07,120 --> 00:28:10,511 Eins für Willie, der wieder nichts beisteuerte... 397 00:28:10,680 --> 00:28:12,911 - Wow. - Und eins für meinen Freund Tom. 398 00:28:13,080 --> 00:28:16,152 - Danke. - Tom, wie viele Bier hattest du schon? 399 00:28:16,320 --> 00:28:19,154 - Keine Ahnung. 2 oder 3. - 2 oder 3? Warte. 400 00:28:19,320 --> 00:28:21,596 Mehr darfst du nicht trinken. 401 00:28:21,760 --> 00:28:25,993 - Spinnst du? Vinny, gib das Bier her. - Im Ernst, kein Bier beim Fahren. 402 00:28:26,160 --> 00:28:29,437 Du kannst gleich zu Fuß gehen! Bist du übergeschnappt? 403 00:28:29,760 --> 00:28:32,070 - Wir haben 6 Dosen. - Gib's ihm nicht! 404 00:28:32,240 --> 00:28:34,471 Lass mich in Ruhe. 405 00:28:34,640 --> 00:28:37,633 - Du spinnst wohl. - Werd mal erwachsen. 406 00:28:37,800 --> 00:28:41,077 - Wie ein kleines Kind. - Was soll daran gefährlich sein? 407 00:28:41,400 --> 00:28:44,916 - Was soll daran gefährlich sein? - Guckt mal! 408 00:28:45,080 --> 00:28:47,914 - Louie sagt, hier wär nichts los. - Oh Mann! 409 00:28:48,240 --> 00:28:53,031 Vinny, bevor du was sagst, schau, ob nicht einer Flaschen wirft! 410 00:28:54,200 --> 00:28:56,157 Langsamer! 411 00:28:58,560 --> 00:29:00,677 - Anhalten! - Reiß dich zusammen. 412 00:29:05,080 --> 00:29:07,072 - Tür zu! - Komm her, Baby! 413 00:29:07,400 --> 00:29:11,394 - Fahr rechts ran! - Damit so ein Irrer Sachen schmeißt? 414 00:29:11,560 --> 00:29:13,870 - Ich mach's ja. - Rechts ran! 415 00:29:14,040 --> 00:29:16,794 - Was willst du mit kleinen Mädchen? - Fahr ran. 416 00:29:16,960 --> 00:29:19,680 - Ok, du Arschloch. - Na also. 417 00:29:19,840 --> 00:29:21,991 - Steig aus, Tommy. - Tür abschließen. 418 00:29:22,160 --> 00:29:24,834 - Ok. - Wo sind sie hin? 419 00:29:26,920 --> 00:29:29,958 - He, wo kommt die Musik her? - Wo kommt sie her? 420 00:29:30,120 --> 00:29:34,751 - Da oben! Siehst du das Fenster? - Da läuft 'ne Party. Hin! 421 00:29:34,920 --> 00:29:38,596 - Da kennt dich keiner. - Ich sage: "José schickt uns". 422 00:29:38,760 --> 00:29:40,956 Du kennst keinen José. Du spinnst. 423 00:29:41,120 --> 00:29:45,114 Da läuft 'ne puerto-ricanische Party. Da wird's doch einen José geben. 424 00:29:48,400 --> 00:29:52,314 - Das klappt nie. - Pst. Halt's Maul! 425 00:29:55,240 --> 00:29:57,436 Das kommt irgendwo von da vorne. 426 00:30:02,400 --> 00:30:04,835 - Von hier. - Das klappt nie. 427 00:30:05,000 --> 00:30:09,711 Hör auf. Ich sag dir, dass das funktioniert. Überlasst mir das Reden. 428 00:30:11,800 --> 00:30:13,598 Seid ganz natürlich. 429 00:30:15,000 --> 00:30:17,117 Hallo, wie geht's? 430 00:30:17,360 --> 00:30:19,920 - Kann ich euch helfen? - José schickt uns. 431 00:30:25,800 --> 00:30:28,520 Na ja, wenn das so ist... 432 00:30:28,680 --> 00:30:30,911 - Kommt rein. - Danke schön. 433 00:30:39,080 --> 00:30:42,437 Ich mag solche Parties nicht. Wie im Kleiderschrank. 434 00:30:42,600 --> 00:30:46,640 Du solltest nicht reden. Du hast kein Geld, bist umsonst drin. 435 00:30:46,800 --> 00:30:49,110 - Halt die Klappe. - Wo ist das Büfett? 436 00:30:49,280 --> 00:30:52,591 Besorg du dir zu fressen. Ich besorg mir ein Weib. 437 00:30:55,920 --> 00:30:59,197 - Oh Mann, ich mag Latinomusik. - Ja? Wusste ich nicht. 438 00:30:59,360 --> 00:31:03,195 - Tanzt du nicht? - Damit hab ich echte Schwierigkeiten. 439 00:31:03,360 --> 00:31:07,832 Klar kannst du tanzen, das kann jeder. Guck einfach auf meine Füße. 440 00:31:09,040 --> 00:31:11,953 - Nein, nein, schon gut. - Versuch's doch mal. 441 00:31:12,120 --> 00:31:13,952 - Ich hab Angst davor. - Warum? 442 00:31:14,120 --> 00:31:17,636 - Weil mit dem Tanzen alles anfängt. - Was fängt an? 443 00:31:17,840 --> 00:31:21,914 - Na das, du weißt schon. - Nein, keine Ahnung. Was? 444 00:31:22,080 --> 00:31:23,958 Das Tanzen ist nur der Anfang. 445 00:31:24,120 --> 00:31:27,955 Dann trag ich Schlaghosen und fress den ganzen Tag Reis und Bohnen. 446 00:31:28,120 --> 00:31:31,796 - Nein danke. - Ist das eine rassistische Bemerkung? 447 00:31:31,960 --> 00:31:36,273 Keine rassistische. In Schlaghosen seh ich zum Weglaufen aus. 448 00:31:37,320 --> 00:31:40,233 Hallo Baby, ich finde dich sehr attraktiv. 449 00:31:40,400 --> 00:31:42,869 Ich muss dir was sagen, komm her. 450 00:31:46,400 --> 00:31:48,119 So ein Miststück. 451 00:32:00,680 --> 00:32:03,070 Wer hat dich überhaupt eingeladen? 452 00:32:03,240 --> 00:32:06,074 - José. - José? 453 00:32:06,440 --> 00:32:08,557 - José. - Was für 'n José? 454 00:32:08,720 --> 00:32:10,916 - Ich will ihn mal sehen. - Ähm... 455 00:32:13,280 --> 00:32:18,400 - Der kommt noch, er ist immer zu spät. - Wie ist sein Nachname, dieser José? 456 00:32:30,200 --> 00:32:34,672 - Den Rhythmus hast du. - Mein Hosenaufschlag ist bestimmt... 457 00:32:34,840 --> 00:32:36,911 - Lass den Scheiß. - Meinetwegen. 458 00:32:37,080 --> 00:32:41,120 - Hab ich Rhythmus drauf? - Und ob. Einfach locker bleiben. 459 00:32:41,280 --> 00:32:46,196 Du bist ja ein toller Tänzer. Reiß doch so ein heißblütiges Weib auf. 460 00:32:46,360 --> 00:32:49,114 Vielleicht ist hier die Frau deines Lebens. 461 00:32:49,280 --> 00:32:53,718 Ich suche nicht mehr, ich hab schon eine im Auge. Eine ganz besondere. 462 00:32:53,880 --> 00:32:57,317 - Wer ist sie? - Sie ist unschuldig und jungfräulich. 463 00:32:57,480 --> 00:32:59,870 Von der quatscht du doch seit Wochen. 464 00:33:00,040 --> 00:33:02,760 - Bist du nicht weiter? - Nichts überstürzen. 465 00:33:02,920 --> 00:33:07,153 - Sie ist schüchtern und sensibel. - Jungfräulich, schüchtern... 466 00:33:07,320 --> 00:33:09,437 Das klingt stinklangweilig. 467 00:33:10,920 --> 00:33:13,355 Als ich mit Jura fertig war, dachte ich, 468 00:33:13,520 --> 00:33:17,355 ich kann mich nicht nur auf eine Aufgabe konzentrieren. 469 00:33:17,520 --> 00:33:22,390 Also versuchte ich, etwas zu finden für ruhige Phasen wie Wochenenden. 470 00:33:22,560 --> 00:33:25,553 - Aha. - Damals wollte ich Astronaut werden. 471 00:33:27,000 --> 00:33:29,799 Mandis. Er heißt Mandis. Mandis. 472 00:33:29,960 --> 00:33:32,839 Nein, das ist falsch. 473 00:33:33,720 --> 00:33:35,200 - Pérez! - Pérez? 474 00:33:35,360 --> 00:33:38,034 Nein, das war... das war auch nicht... 475 00:33:39,120 --> 00:33:41,919 Vázquez! José Vázquez. 476 00:33:43,120 --> 00:33:47,751 Du erzählst uns einen Haufen Scheiße, du schwarze Ratte. 477 00:33:51,040 --> 00:33:53,760 Ihr denkt doch nicht, dass ich das bin! 478 00:33:53,920 --> 00:33:57,231 Ich bin nicht schwarz, ich bin Dominikaner. 479 00:33:57,400 --> 00:33:59,551 Du willst Dominikaner sein? 480 00:34:00,880 --> 00:34:02,109 Sí. 481 00:34:02,280 --> 00:34:04,954 - Sieh zu, dass du verschwindest! - Raus! 482 00:34:08,800 --> 00:34:11,793 - Hey, was ist denn da los? - Wir zeigen's ihm! 483 00:34:12,000 --> 00:34:14,071 Auseinander mit euch, los! 484 00:34:25,560 --> 00:34:28,917 Lasst euch nie wieder sehen, sonst hol ich die Knarre! 485 00:34:29,080 --> 00:34:32,391 - Scheiß-Pendejos! - Oh Gott. 486 00:34:32,720 --> 00:34:36,430 Verdammter Mist, was habt ihr da oben wieder angerichtet? 487 00:34:36,600 --> 00:34:37,590 - Was? - Wer? 488 00:34:37,760 --> 00:34:41,356 Was, wer! Ihr müsst was getan haben, dass sie uns rausschmeißen. 489 00:34:41,520 --> 00:34:45,196 Willst du's wissen? Ich wurde als Schwarzer geboren! 490 00:34:45,360 --> 00:34:47,238 Hör auf mit dem Scheiß! 491 00:34:47,400 --> 00:34:50,472 Die haben mich rausgeworfen, weil ich schwarz bin! 492 00:34:50,640 --> 00:34:54,998 - Haben die das wirklich gesagt? - Ja, und das waren deine Leute. 493 00:34:55,160 --> 00:34:58,392 - Das kannst du nicht sagen. - Halt die Luft an. Ich war dabei. 494 00:34:58,560 --> 00:35:01,314 Ich prügelte mich für dich. Red nicht so 'n Scheiß. 495 00:35:01,480 --> 00:35:05,394 Die haben mich so rausgeschmissen. Ich hab nichts getan. 496 00:35:16,720 --> 00:35:19,792 - He Willie, geht's dir besser? - Geht schon. 497 00:35:20,880 --> 00:35:25,272 Hör auf, dir den Kopf zu zerbrechen. Das waren eben Arschlöcher. 498 00:35:30,200 --> 00:35:33,272 - (Willie) Wo fährst du hin? - Nach Manhattan. 499 00:35:33,600 --> 00:35:35,990 Die Bronx ist echt für 'n Arsch. 500 00:35:36,160 --> 00:35:40,359 - In Harlem lässt du mich raus. - Was hast du gegen Manhattan? 501 00:35:40,680 --> 00:35:43,798 Ich freu mich immer so auf diesen Abend mit euch. 502 00:35:43,960 --> 00:35:46,998 Sonst langweile ich mich tot in meiner Wohnung. 503 00:35:47,320 --> 00:35:52,111 Ich will mit euch zusammen sein, nicht mit weißen Idioten aus Manhattan! 504 00:35:52,280 --> 00:35:57,230 Egal, ich fahr nach Manhattan. Reiß dich zusammen und gewöhne dich dran. 505 00:36:23,600 --> 00:36:27,355 Manhattan. Hier ist alles voll heißer weißer Weiber. 506 00:36:27,520 --> 00:36:30,752 Mit 'ner weißen Frau kommst du dir nochmal so toll vor. 507 00:36:31,080 --> 00:36:35,791 (Tom) In dem Gebäude da hab ich für 'ne Rolle in 'nem Film vorgesprochen. 508 00:36:35,960 --> 00:36:39,397 - Im Ernst? Was kam dabei raus? - Sie waren begeistert. 509 00:36:39,720 --> 00:36:44,192 - Ich wäre der Beste seit langem. - Das sollen die gesagt haben? 510 00:36:44,520 --> 00:36:47,274 Auf dem College war ich bester Darsteller. 511 00:36:47,440 --> 00:36:50,751 - Ich war dort wie William Shatner. - College? 512 00:36:50,920 --> 00:36:55,472 - Du warst auf dem College? - Na klar, sogar mit Abschluss. 513 00:36:55,800 --> 00:36:57,996 - Und wie war's? - Ist für 'n Eimer. 514 00:36:58,160 --> 00:37:00,629 'n aufgeblasener Haufen, glaubt sich wichtig. 515 00:37:00,960 --> 00:37:04,556 Ich bin Tommys Meinung. Ich war auch auf dem College. 516 00:37:05,200 --> 00:37:07,840 Was? Du? Du bist aufs College gegangen? 517 00:37:08,000 --> 00:37:11,755 - (Tommy lacht laut) - Ich hab 'ne College-Ausbildung. 518 00:37:11,960 --> 00:37:13,758 Das ist mein voller Ernst. 519 00:37:13,920 --> 00:37:19,393 Es waren die frustrierendsten, erbärmlichsten 2 Wochen meines Lebens. 520 00:37:19,560 --> 00:37:21,995 - Vergiss es. - Blöder Armleuchter. 521 00:37:24,240 --> 00:37:28,473 Tommy, versuch dir vorzustellen, dir erzählt einer... ähm... 522 00:37:28,640 --> 00:37:32,873 ...er möchte vielleicht aufs College gehen und so, bla bla... 523 00:37:33,320 --> 00:37:37,599 - Was gibst du ihm für 'n Tipp? - Seine Zeit nicht zu verschwenden. 524 00:37:37,760 --> 00:37:41,037 Du studierst 4 Jahre, kriegst 'nen blöden Abschluss. 525 00:37:41,200 --> 00:37:44,034 Danach deinen alten Job mit Scheiß-Bezahlung. 526 00:37:44,200 --> 00:37:46,874 Das ist alles bloß Zeitverschwendung. 527 00:37:48,920 --> 00:37:50,559 Ja... ja. 528 00:37:51,360 --> 00:37:53,272 Ich verstehe. Du hast Recht. 529 00:37:53,440 --> 00:37:56,319 Oh, guck mal, wo wir sind! 530 00:37:56,640 --> 00:37:59,553 Ja, many penny! 531 00:38:00,160 --> 00:38:02,994 (lacht) Das ist das wahre Leben! 532 00:38:07,280 --> 00:38:09,715 Immer rein! Kann Liebe Sünde sein? 533 00:38:12,840 --> 00:38:15,753 - Hey, hast du 'n Vierteldollar? - Ja, hab ich. 534 00:38:15,920 --> 00:38:18,276 - Hast du n' Vierteldollar? - Ja, hier. 535 00:38:18,440 --> 00:38:20,113 Komm. Komm her. 536 00:38:29,080 --> 00:38:30,878 - Los, rein. - Au, pass auf. 537 00:38:31,040 --> 00:38:33,635 - Au! - Da steht, bloß einer pro Kabine! 538 00:38:34,120 --> 00:38:37,716 - Ein kleiner Fernseher. - Maul halten und Münze rein. 539 00:38:37,880 --> 00:38:41,874 - Au, pass auf, wo du hintrittst! - (Johnny) Ich muss das Geld einwerfen. 540 00:38:42,040 --> 00:38:44,350 Da rubbelt einer an mir, das nervt. 541 00:38:44,520 --> 00:38:49,197 - Soll ich dir mein Superkondom leihen? - Hör auf, das ist nicht witzig. 542 00:38:49,360 --> 00:38:51,158 Mann, pass doch auf! 543 00:38:51,480 --> 00:38:53,870 - Jetzt hast du's geschafft. - Was ist? 544 00:38:54,040 --> 00:38:57,317 Er hat den Vierteldollar runtergeschmissen. 545 00:38:57,480 --> 00:39:00,075 Bück dich vornüber und heb die Münze auf. 546 00:39:00,240 --> 00:39:02,232 - Leck mich, du Wichser. - Nun mach. 547 00:39:02,400 --> 00:39:05,996 - Ich bück mich hier doch nicht. - Ich versuch's mal. 548 00:39:06,160 --> 00:39:08,152 - Vorsichtig. - Au, es geht nicht! 549 00:39:08,480 --> 00:39:10,517 - Au! - Was machst du? Finger weg! 550 00:39:10,680 --> 00:39:12,399 - Mach! - Finger weg! 551 00:39:12,560 --> 00:39:16,190 Das wird mir zu blöd. Raus aus der verdammten Kabine! 552 00:39:16,720 --> 00:39:20,270 Raus jetzt, raus aus der verdammten Kabine! 553 00:39:21,720 --> 00:39:23,518 Johnny. Johnny! 554 00:39:23,920 --> 00:39:26,799 - Hast du das Teil endlich gefunden? - Ja, hier. 555 00:39:26,960 --> 00:39:30,590 Gut, dann rein in die verdammte Kabine. Vorwärts. 556 00:39:32,400 --> 00:39:34,039 - Alle drin? - Ja. 557 00:39:34,200 --> 00:39:35,919 - Tür zu? - Ja. Komm schon. 558 00:39:36,080 --> 00:39:37,070 Ok. 559 00:39:39,120 --> 00:39:41,191 - (Paare stöhnen) - (Tom) Oh! 560 00:39:41,360 --> 00:39:43,716 - Ach du große Scheiße. - Wie gemein! 561 00:39:44,040 --> 00:39:46,509 (Fernando) Mit solchen Mäusen geht's immer. 562 00:39:46,840 --> 00:39:49,594 - Die kenn ich doch. - Komm, zeig's ihr. 563 00:39:49,760 --> 00:39:51,991 Irgendwie kommt mir die... 564 00:39:55,040 --> 00:39:59,000 - Oh nein, oh Mann. Guckt euch das an. - (Tom) Er zeigt's ihr. 565 00:39:59,320 --> 00:40:02,711 - (Fernando) Wow! - (Tom) Oh! (lacht) 566 00:40:03,320 --> 00:40:05,596 - (Fernando) Hey! - (Willie) Nein. 567 00:40:05,760 --> 00:40:07,240 (Fernando) Beschiss! 568 00:40:07,840 --> 00:40:10,799 - Pass auf, Mann? Hey! - Hey, Johnny! 569 00:40:11,200 --> 00:40:14,238 - (Tom) Komm zurück. - (Willie) Johnny! 570 00:40:14,400 --> 00:40:17,154 - Spinnst du? - Ich wusste, er hat Angst vor Muschis. 571 00:40:17,320 --> 00:40:18,993 Aber das ist lächerlich. 572 00:40:23,280 --> 00:40:25,840 Willst du nicht darüber sprechen? 573 00:40:26,920 --> 00:40:30,231 Ich weiß nicht, was es ist, aber ist es so schlimm? 574 00:40:33,040 --> 00:40:35,396 Hat Winnie in der Kabine gefurzt? 575 00:40:35,920 --> 00:40:38,754 Ha! Sehr witzig. 576 00:40:39,880 --> 00:40:43,954 Er hat zum 1. Mal 'ne Muschi gesehen und es mit der Angst gekriegt. 577 00:40:44,120 --> 00:40:49,832 - Den Schreck überwindet er nicht. - Jeder Minderjährige kennt 'ne Muschi. 578 00:40:50,000 --> 00:40:54,392 Im Ernst, du glaubst nicht, wie viele Spätentwickler es gibt. 579 00:40:54,560 --> 00:40:58,600 (leise) Pass auf, jetzt kommt's. (lauter) Hey, Johnny. 580 00:40:58,760 --> 00:41:02,356 Wie rum geht 'ne Muschi? Senkrecht oder waagerecht? 581 00:41:02,680 --> 00:41:04,672 (Fernando) Wovor hast du Angst? 582 00:41:19,800 --> 00:41:23,237 Du blödes Arschloch, fast wären wir tot gewesen! 583 00:41:29,920 --> 00:41:31,400 Scheiße! 584 00:41:31,880 --> 00:41:33,678 Verfluchte Scheiße. 585 00:41:39,400 --> 00:41:41,357 (Tom) Oh Mann. 586 00:41:43,040 --> 00:41:44,997 Scheiße. Scheiße! 587 00:41:47,920 --> 00:41:50,594 Du hast wirklich Oberscheiße gebaut. 588 00:41:51,480 --> 00:41:54,552 Weißt du was? Leck mich am Arsch, mit Kruste! 589 00:41:59,680 --> 00:42:02,991 Ich telefoniere und lass die Karre abschleppen. 590 00:42:10,760 --> 00:42:12,638 Da, siehst du? 591 00:42:13,760 --> 00:42:16,320 Gleich geht seine Depressionsscheiße ab. 592 00:42:16,480 --> 00:42:20,918 In 5 Minuten erzählt er uns, dass Millionen in China verhungern und so. 593 00:42:21,080 --> 00:42:23,993 - Würdest du ihn in Frieden lassen? - Ich wette. 594 00:42:30,120 --> 00:42:33,192 - Alles ok? - Diese blöde, verfluchte Arschloch! 595 00:42:33,360 --> 00:42:36,478 - Fast hätte er uns alle totgefahren! - Ist ja gut. 596 00:42:36,640 --> 00:42:39,314 Wir leben ja noch. Ist ja gut. 597 00:42:42,520 --> 00:42:44,830 Ich weiß nicht. Ich komm mir blöd vor. 598 00:42:45,000 --> 00:42:47,515 Ich sitz da mit meinen kleinen Problemen 599 00:42:47,680 --> 00:42:51,833 und in China verhungern Tausende. Und ich tu mir selbst leid. 600 00:42:54,320 --> 00:42:59,349 Hattest du schon das Gefühl, du kennst einen Menschen und dachtest, 601 00:43:00,600 --> 00:43:03,354 er wäre besser als die anderen, ganz anders? 602 00:43:03,520 --> 00:43:07,150 Dann merkst du, dass er im Gegenteil noch schlechter ist? 603 00:43:07,320 --> 00:43:11,280 - Meinst du Fernando? - Hey, Vinny, kapiert? Es heißt Vinny! 604 00:43:11,440 --> 00:43:15,559 - Zu blöd? - Wir wissen's ja, jetzt halt's Maul! 605 00:43:17,440 --> 00:43:19,796 Ich meine nicht diesen Clown. 606 00:43:20,560 --> 00:43:25,191 Ich sprach von 'nem Mädchen. Wochenlang lief ich wie behämmert rum. 607 00:43:26,200 --> 00:43:28,715 Wie kommst du plötzlich auf sie? 608 00:43:28,880 --> 00:43:30,917 Du hast sie vorhin gesehen. 609 00:43:31,760 --> 00:43:35,151 Sie war eins von den Mädchen in dem Pornostreifen. 610 00:43:36,960 --> 00:43:40,954 Ist sie dieses unschuldige, jungfräuliche Mädchen? 611 00:43:41,320 --> 00:43:44,392 Ja, das ist sie. Sie heißt Daria. 612 00:43:45,000 --> 00:43:47,595 Woher weißt du, dass sie so ist? 613 00:43:47,760 --> 00:43:52,391 - Was meinst du? Was soll die Frage? - Hat sie dir das selbst erzählt? 614 00:43:52,560 --> 00:43:55,598 Hör auf, so was erzählt dir keiner. 615 00:43:55,920 --> 00:44:00,472 Du kannst sie nicht hassen, weil sie nicht war, wie du sie wolltest. 616 00:44:00,640 --> 00:44:04,475 - Sie war anders, da dachte ich... - Das hast du gedacht. 617 00:44:04,640 --> 00:44:07,633 Du kannst ihr nicht vorwerfen, was du dir dachtest. 618 00:44:07,800 --> 00:44:11,077 Mach nicht aus ihr, was sie nicht ist. Sie ist sicher nett. 619 00:44:11,400 --> 00:44:14,837 Wenn ich 'n Mädchen wär und mich die Arbeit nervt, 620 00:44:15,000 --> 00:44:18,676 kannst du mich vielleicht auch sehen, arschwackelnd. 621 00:44:19,720 --> 00:44:22,155 Scheiß drauf. Da verdienst du echt was. 622 00:44:22,480 --> 00:44:25,712 - Ist besser als Klos scheuern. - Du spinnst. 623 00:44:26,160 --> 00:44:27,958 Du spinnst doch. 624 00:44:31,480 --> 00:44:33,517 Komm schon. 625 00:44:39,120 --> 00:44:40,600 Tommy! 626 00:44:46,560 --> 00:44:48,995 Scheiße, das kostet mich ein Vermögen. 627 00:44:49,160 --> 00:44:51,152 Mach dir bloß keinen Kopf. 628 00:44:51,320 --> 00:44:54,154 - Also, wer ist Thomas McNeal? - Ich. 629 00:44:54,520 --> 00:44:56,989 Unsere Karte. Wir sind 24 Stunden da. 630 00:44:57,160 --> 00:45:00,153 - Ich mach Ihnen 'nen Voranschlag. - Ok. 631 00:45:00,320 --> 00:45:02,551 - Und die Schlüssel? - Im Schloss. 632 00:45:02,720 --> 00:45:04,279 Alles klar. 633 00:45:06,360 --> 00:45:08,511 Und wir? Nehmen wir die U-Bahn? 634 00:45:13,200 --> 00:45:15,590 (Kassierer) He, kommt sofort zurück! 635 00:45:15,960 --> 00:45:20,591 - He! Ihr habt nicht bezahlt! - Der Preis ist nicht heiß! (lacht) 636 00:45:21,280 --> 00:45:23,397 Hey! 637 00:45:23,720 --> 00:45:26,076 - Lasst das! 638 00:45:36,240 --> 00:45:39,074 Ok Freunde, dann rückt mal die Ausweise raus. 639 00:45:52,920 --> 00:45:54,912 Was für 'ne Nacht! 640 00:46:01,640 --> 00:46:04,838 - Findet ihr das witzig? - Hört auf,lasst den Mist! 641 00:46:08,640 --> 00:46:11,917 - (Polizei) Ihr findet das komisch? - (Willie) Nein. 642 00:46:12,880 --> 00:46:15,714 - Thomas McNeal. - (mit Fistelstimme) Ja? 643 00:46:17,520 --> 00:46:19,671 - Ihr Beruf? - Schauspieler, Sir. 644 00:46:20,480 --> 00:46:23,075 Er spielt gerade einen Hosenscheißer! 645 00:46:23,400 --> 00:46:25,517 Hör auf mit dem Scheiß! 646 00:46:33,160 --> 00:46:36,756 Ich hab hier einen Ausweis mit einem Foto, das Sie zeigt. 647 00:46:36,920 --> 00:46:39,355 Aber hier steht: Fernando Cuerbas. 648 00:46:40,560 --> 00:46:44,998 - Ja und? - Ihr Freund nannte Sie gerade Vinny. 649 00:46:45,320 --> 00:46:48,711 Ja, aber das ist nur ein Spitzname, sonst nichts. 650 00:46:50,440 --> 00:46:52,716 Welcher Nationalität sind Sie? 651 00:47:02,040 --> 00:47:05,317 - Ich bin Puertoricaner, Mensch. - Du lieber Gott! 652 00:47:05,480 --> 00:47:07,358 Das hätte ich nie erwartet. 653 00:47:08,200 --> 00:47:10,669 Warum nennen Ihre Freunde Sie Vinny? 654 00:47:12,480 --> 00:47:14,756 Nur so, das ist ein Spitzname. 655 00:47:15,200 --> 00:47:17,840 Von Fernando zu Vinny? 656 00:47:18,200 --> 00:47:23,036 Da kommt man doch eher auf Ferment oder Farbbeutel oder so was. 657 00:47:23,360 --> 00:47:26,478 - (Willie kichert) - (leise) Bitte halt's Maul! 658 00:47:27,400 --> 00:47:29,676 (leise) Nur Willie weiß, warum. 659 00:47:33,640 --> 00:47:36,235 - Ja? - (Fistelstimme) Bitte, ich... 660 00:47:36,560 --> 00:47:39,234 (brüllt) Sie antworten auf die Frage! 661 00:47:41,480 --> 00:47:44,757 Wieso Vinny, wenn der Typ Fernando heißt? 662 00:47:45,080 --> 00:47:47,151 Er hält sich für 'n Italiener. 663 00:47:48,760 --> 00:47:51,116 Er hält sich für 'n Italiener? 664 00:47:59,040 --> 00:48:01,635 Du hältst dich also für 'n Italiener? 665 00:48:03,160 --> 00:48:06,790 Ich sag dir mal was: Ich bin Italiener. Ok? 666 00:48:08,680 --> 00:48:11,593 Siehst du diesen Namen? Sananelli. 667 00:48:12,240 --> 00:48:14,391 Ich bin Italiener. 668 00:48:15,360 --> 00:48:19,673 Merk dir ein für allemal: Mach und sag, was du willst. 669 00:48:19,840 --> 00:48:25,154 Du wirst nie Italiener sein. Abschaum wie du gehört nie zu meinen Leuten. 670 00:48:27,680 --> 00:48:29,831 Sie bekommen eine Vorladung. 671 00:48:31,800 --> 00:48:35,237 Es ist verdammt einfach, ein harter Bursche zu sein 672 00:48:35,400 --> 00:48:38,791 mit einer Knarre rechts und einem Abzeichen links. 673 00:48:38,960 --> 00:48:43,318 Aber ich sag euch, in Wirklichkeit sind die 'n Haufen miese Penner. 674 00:48:44,000 --> 00:48:49,394 Ich sag euch was: Alle zusammen bloß ein Haufen Schläger mit Lizenz. 675 00:48:49,680 --> 00:48:53,913 Ich find sie zum Kotzen. Ich sag euch, Bullen sind zum Kotzen. 676 00:48:55,320 --> 00:48:58,313 Diese Scheiß-Bullen sind echt zum Kotzen! 677 00:48:58,600 --> 00:49:01,877 Ja, find ich auch. Reichst du mir bitte das Ketchup, 678 00:49:02,040 --> 00:49:03,679 Fernando Cuerbas? 679 00:49:04,000 --> 00:49:06,959 - Ach so, du findest das komisch? 680 00:49:07,280 --> 00:49:10,910 - Du Wichser von Schnorrer. - Seid nett, lasst Farbbeutel. 681 00:49:11,080 --> 00:49:14,471 - (alle lachen) - Ihr verbündet euch also gegen mich. 682 00:49:15,680 --> 00:49:18,991 (stottert) Eine Spende für den schwarzen Pizzafonds? 683 00:49:19,320 --> 00:49:22,916 - Johnny, warte. Unterstütz ihn nicht. - Er braucht Geld. 684 00:49:23,240 --> 00:49:25,755 Willie, dein Vater darf abends nicht raus. 685 00:49:26,080 --> 00:49:27,912 - Bitte raus. 686 00:49:29,560 --> 00:49:32,837 Hast du gesehen, Willie? Der Typ da war deine Zukunft. 687 00:49:34,720 --> 00:49:36,712 - Was? - Wenn du so weitermachst. 688 00:49:36,880 --> 00:49:40,078 Mit "macht-mich-fertig", "Weißer" und "Schwarzer", 689 00:49:40,400 --> 00:49:43,154 und wie sie dich alle unterdrücken. 690 00:49:43,320 --> 00:49:45,676 Genau so sieht deine Zukunft dann aus. 691 00:49:46,360 --> 00:49:50,036 - Du findest so 'ne Scheiße komisch? - Er nimmt dich nur hoch. 692 00:49:50,200 --> 00:49:52,510 - Lass es. - Findest du so was witzig? 693 00:49:52,840 --> 00:49:55,116 Meinst du, es gefällt mir, wie ich bin? 694 00:49:55,440 --> 00:49:58,239 Nicht zu wissen, wovon ich die Woche leben soll? 695 00:49:58,400 --> 00:50:01,438 Ich finde das nicht witzig. Kapier das endlich. 696 00:50:08,320 --> 00:50:11,552 Was ist bloß mit dir los? Was ist los? Ha? 697 00:50:12,120 --> 00:50:14,555 - Was? - Was? Was soll das? 698 00:50:14,720 --> 00:50:17,758 Du tust, als ob auf dir ein Lichtstrahl ruht 699 00:50:17,920 --> 00:50:21,755 und die armen Schweine wie wir sind im Arsch, oder was? 700 00:50:21,920 --> 00:50:24,151 Ja, manchmal hab ich das Gefühl. 701 00:50:25,840 --> 00:50:28,833 - Du bist ein Arschloch. - Nein, deine Mutter. 702 00:50:29,160 --> 00:50:32,198 Du bist ein Arschloch. Und deine Familie auch. 703 00:50:46,600 --> 00:50:49,798 - Die Speisekarte? - Nein, danke. 2 Kaffee. 704 00:50:49,960 --> 00:50:53,192 (Frau) Ich bin so müde, es war eine harte Woche. 705 00:50:53,360 --> 00:50:55,875 (2. Frau) Ja ich auch... 706 00:50:56,040 --> 00:51:00,193 - Gehen wir Pool spielen? - Ich guck dir zu, du spielst so gut. 707 00:51:01,240 --> 00:51:04,472 (Fernando) Hey, wie geht's euch denn? 708 00:51:05,240 --> 00:51:08,597 Also... wo ich sehe, 709 00:51:10,440 --> 00:51:13,672 dass du die schönste Frau bist, die je hier saß, 710 00:51:13,960 --> 00:51:19,240 schenke ich diesen schönen Abend und all meine Aufmerksamkeit nur dir. 711 00:51:19,400 --> 00:51:21,039 Warte! Hey... 712 00:51:22,320 --> 00:51:26,109 Jetzt, wo wir sie los sind, können wir uns unterhalten. 713 00:51:26,280 --> 00:51:29,876 Eigentlich hatte ich ja ein Auge auf dich geworfen. 714 00:51:30,040 --> 00:51:34,478 - Na, wie wär's? - Nein, danke. Ich hab Herpes. 715 00:51:35,280 --> 00:51:37,556 Warte! Warte, warte! 716 00:51:38,880 --> 00:51:43,159 Mit Nonoxynol 9 hast du den Scheiß vom Hals. Hm? 717 00:52:01,320 --> 00:52:03,198 Ist das ein Freund von dir? 718 00:52:04,040 --> 00:52:07,397 Nein... Also... nein, nicht so richtig. 719 00:52:07,960 --> 00:52:10,111 - Nein. - Gott sei Dank. 720 00:52:10,280 --> 00:52:12,397 Er ist ein Riesenarschloch. 721 00:52:13,440 --> 00:52:16,877 Weißt du was? Genau das wollte ich ihm sagen. 722 00:52:17,200 --> 00:52:20,477 - (Frau) Große Geister denken ähnlich. - Ja... 723 00:52:20,800 --> 00:52:24,555 ...oder vielleicht denkt das die ganze Welt auch. 724 00:52:28,080 --> 00:52:30,072 - Wie heißt du? - Was? 725 00:52:30,240 --> 00:52:33,711 - Hast du einen Namen? - Ja, mein Name ist Johnny. 726 00:52:34,040 --> 00:52:38,193 - Hallo Johnny, ich bin Luna. - (stottert) Freut mich sehr. 727 00:52:38,800 --> 00:52:41,440 Hab ich dich schon mal hier gesehen? 728 00:52:41,600 --> 00:52:46,436 - Nein, sehr unwahrscheinlich. - Du warst doch mit deiner Freundin da? 729 00:52:46,600 --> 00:52:51,231 - Noch unwahrscheinlicher. - Du hast gar keine Freundin? 730 00:52:52,240 --> 00:52:54,357 Nein, keine Freundin. 731 00:52:56,320 --> 00:52:58,198 Johnny? 732 00:52:58,360 --> 00:53:01,592 Lila und ich wollten Pool spielen gehen. 733 00:53:01,760 --> 00:53:03,558 Willst du mitkommen? 734 00:53:10,800 --> 00:53:14,237 Kann ich... ich muss... Ich würde meine Freunde... 735 00:53:14,400 --> 00:53:15,993 Hör zu, Johnny. 736 00:53:16,160 --> 00:53:21,030 Du sollst mich nicht heiraten, sondern mit mir Pool spielen. Komm. 737 00:53:54,360 --> 00:53:58,354 (80er-Popmusik) 738 00:54:07,240 --> 00:54:10,233 - (Frau) Ist das wahr? 739 00:54:40,880 --> 00:54:43,475 Erzähl mir deine Lebensgeschichte. 740 00:54:43,640 --> 00:54:48,669 Du willst meine Geschichte hören? Meine Lebensgeschichte... ähm... 741 00:54:48,840 --> 00:54:51,912 Da gibt's eigentlich nicht viel zu erzählen. 742 00:54:52,080 --> 00:54:54,879 - Magst du Mädchen gern? - Sicher. 743 00:54:55,280 --> 00:54:57,875 (lauter) Ja, ich mag Mädchen sehr. 744 00:54:58,880 --> 00:55:01,475 - Wieso fragst du so was? - Ist 'n Anfang. 745 00:55:06,480 --> 00:55:09,712 Zum ersten Mal spielst du heute nicht, oder? 746 00:55:09,880 --> 00:55:13,760 Ich spiele nicht, damit du mir beim Verlieren zuguckst. 747 00:55:13,920 --> 00:55:18,472 Meine College-Gebühren habe ich mit Gewinnen finanziert. 748 00:55:19,760 --> 00:55:23,037 - Du bist aufs College gegangen? - Genau. 749 00:55:23,400 --> 00:55:27,553 Einige Leute behaupten ja, dass College nichts wert ist. 750 00:55:27,720 --> 00:55:30,792 Sie meinen, es wäre eine Zeitverschwendung. 751 00:55:31,000 --> 00:55:33,231 Welche Idioten erzählen das? 752 00:55:34,280 --> 00:55:36,795 Welche... ähm... 753 00:55:36,960 --> 00:55:39,634 Die 2 Idioten da vorne. 754 00:55:43,680 --> 00:55:46,514 Ist dir klar, dass du hier Betrug begehst? 755 00:55:46,680 --> 00:55:48,956 - Wie bitte? - Ja wohl, du betrügst. 756 00:55:49,120 --> 00:55:52,830 Du bist nur ein Abklatsch einer afrikanischen Schwester. 757 00:55:53,000 --> 00:55:55,231 Und wie ist das zu verstehen? 758 00:55:55,400 --> 00:56:00,475 Du kleidest dich wie 'ne Weiße und ziehst mit einer Weißen herum. 759 00:56:01,640 --> 00:56:06,271 - Du hältst mich für einen Onkel Tom? - Nein, eine Tante Tomania. 760 00:56:07,760 --> 00:56:09,399 Du hast ein großes Maul. 761 00:56:09,560 --> 00:56:11,995 Du sagt das nur weil ich schwarz bin. 762 00:56:12,160 --> 00:56:16,439 Wenn ich weiß wäre, wäre das aufrichtig, aber ich bin ja schwarz. 763 00:56:16,760 --> 00:56:21,551 Hier geht was schwer Merkwürdiges vonstatten, wirklich merkwürdig. 764 00:56:21,720 --> 00:56:24,713 - Ich hab's auch gemerkt. - Sieh dir die Lage an. 765 00:56:24,880 --> 00:56:28,317 In der Hütte gibt es nur 2 Frauen, die was taugen. 766 00:56:28,480 --> 00:56:31,871 Eine redet mit Johnny und die andere mit Willie. 767 00:56:32,040 --> 00:56:35,351 - Hier ist was merkwürdig. - Scheiß drauf, Mann. 768 00:56:36,800 --> 00:56:39,634 - Erzähl mal, wo bist du her? - Überall. 769 00:56:40,440 --> 00:56:43,160 Ich bin in der Armee aufgewachsen. 770 00:56:43,560 --> 00:56:46,837 Mein Dad war Soldat und wir waren immer unterwegs. 771 00:56:47,000 --> 00:56:48,798 Tatsache? Wo denn? 772 00:56:49,200 --> 00:56:51,590 Hawaii... Frankreich... 773 00:56:51,920 --> 00:56:54,355 - Deutschland... - Wow. 774 00:56:54,520 --> 00:56:57,911 - (stammelt) Das klingt toll. - Ja. 775 00:56:58,080 --> 00:57:01,869 Und du lernst, dass die weite Welt nur drauf wartet, 776 00:57:02,040 --> 00:57:05,397 was du wohl mir ihr anfängst. Verstehst du? 777 00:57:09,240 --> 00:57:11,232 Nein, nicht so ganz. 778 00:57:11,960 --> 00:57:13,838 Sag's mir. 779 00:57:14,800 --> 00:57:17,838 Du hast Nerven. Laberst mich einfach voll. 780 00:57:18,160 --> 00:57:21,517 Tust auf moralisch und hast nie was geleistet. 781 00:57:21,840 --> 00:57:24,799 - Augenblick mal. - Warst du je auf einer Demo? 782 00:57:25,120 --> 00:57:27,874 - Nein. - Ist dein Name unter 'ner Petition? 783 00:57:28,200 --> 00:57:32,911 - Ich hatte keinen Stift. - Unterstützt du eine Organisation? 784 00:57:33,240 --> 00:57:36,950 - Noch nicht. Aber... - Sag mal... hast du gewählt? 785 00:57:37,280 --> 00:57:42,594 Ich hab's verpasst, weil ich was anderes vorhatte. Aber nächstes Mal... 786 00:57:42,920 --> 00:57:45,230 Und ich begehe hier Betrug? 787 00:57:45,440 --> 00:57:48,717 Wenn hier einer Betrug begeht, dann du! 788 00:57:52,200 --> 00:57:54,396 Ich weiß, was die Bude nötig hat. 789 00:57:54,560 --> 00:57:56,438 Ein Gastspiel. 790 00:57:56,600 --> 00:57:58,796 - Wir geben ein Gastspiel? - Ja. 791 00:57:58,960 --> 00:58:00,679 - Du meinst hier? - Ja. 792 00:58:00,840 --> 00:58:02,718 - Du meinst sofort? - Ja! 793 00:58:02,880 --> 00:58:04,360 Oh, du Scheiße... 794 00:58:07,040 --> 00:58:12,160 - Ich gewinne. Wie üblich. - Es macht dir Spaß, immer zu gewinnen. 795 00:58:12,680 --> 00:58:14,911 Ja, sehr viel sogar. 796 00:58:15,240 --> 00:58:20,713 Ich suche noch so was. Etwas, wo ich immer gewinne. Du weißt schon. 797 00:58:20,960 --> 00:58:25,830 Willst du wissen, was ich denke? Dass jeder Mensch genau das hat. 798 00:58:26,840 --> 00:58:30,720 Und dass es darauf ankommt, sich ganz dafür zu öffnen. 799 00:58:40,040 --> 00:58:41,633 Na los doch. 800 00:58:42,280 --> 00:58:44,351 Du hast doch keine Angst? 801 00:58:46,080 --> 00:58:49,790 (Fernando) Du hast meine Frau gebumst, du Hurensohn! 802 00:58:50,120 --> 00:58:51,793 Du hast sie gebumst. 803 00:58:51,960 --> 00:58:55,431 Du wagst es, mir solche Anschuldigungen zu machen? 804 00:58:55,600 --> 00:58:58,274 - Du Flachwichser! - Du... Komm her! 805 00:58:58,600 --> 00:59:02,435 - Was ist denn das für ein Unsinn? - Wir gehen an die Luft. 806 00:59:02,600 --> 00:59:05,991 - (Fernando) Das wollen wir sehen. - (Tom) Was? 807 00:59:06,320 --> 00:59:11,076 - Ich bring dir Benehmen bei. - Ja, du hast recht. Ich hab's gesehen. 808 00:59:11,240 --> 00:59:13,550 Als er fertig war, hab ich sie gefickt. 809 00:59:14,400 --> 00:59:19,520 Vermutlich kann ich nicht anders, als dir meine Nummer aufzuschreiben. 810 00:59:20,760 --> 00:59:23,673 Sonst erfahren wir nie, wer gewinnt. 811 00:59:23,840 --> 00:59:28,915 Aber du hättest bestimmt gewonnen. Du spielst sehr gut und du hättest... 812 00:59:29,080 --> 00:59:30,958 Das weiß man nie. 813 00:59:31,120 --> 00:59:34,033 Es kann sich alles immer noch ändern. 814 00:59:34,760 --> 00:59:36,240 Hier. 815 00:59:38,400 --> 00:59:42,713 Wollen wir beide... Freunde werden? 816 00:59:44,000 --> 00:59:45,798 Wie hört sich das an? 817 00:59:45,960 --> 00:59:50,273 Das hört sich schön an. Das hört sich wirklich wunderschön an. 818 00:59:50,440 --> 00:59:53,956 Pass auf, dass du nicht die falsche Nummer wählst. 819 00:59:56,400 --> 01:00:00,792 Ja, klar. Ich bringe sie bestimmt nicht durcheinander. 820 01:00:02,000 --> 01:00:04,310 Du stehst in meiner Schuld, ewig. 821 01:00:04,480 --> 01:00:07,473 Du hast mich mit den Idioten allein gelassen. 822 01:00:07,800 --> 01:00:11,680 - Tut mir leid. - Dafür gibt's keine Entschuldigung. 823 01:00:11,840 --> 01:00:14,560 Ist dir eingefallen, wo wir uns schon begegnet sind? 824 01:00:15,240 --> 01:00:17,994 - Was? - Du hast mich doch mal gesehen? 825 01:00:18,320 --> 01:00:20,835 (Lila) Da macht man sich schön... 826 01:00:21,000 --> 01:00:23,879 Ich hab dich noch nie zuvor gesehen. 827 01:00:24,600 --> 01:00:27,877 - Lila! - (Lila) Ich fass es nicht, wie kann... 828 01:00:28,040 --> 01:00:31,033 (Luna) Lila, komm her. Jetzt renn nicht weg. 829 01:00:33,880 --> 01:00:35,439 Oh Scheiße. 830 01:00:35,600 --> 01:00:39,355 Hast du die Vorstellung gesehen? Ich war brillant. 831 01:00:39,520 --> 01:00:43,958 Für 'n Arsch war das. Was sollte der Shakespeare-Scheiß? 832 01:00:44,280 --> 01:00:48,115 - Für 'n Arsch. - Du kennst dich doch gar nicht aus. 833 01:00:48,280 --> 01:00:51,717 Ich weiß aber, wenn 'ne Vorstellung für 'n Arsch war. 834 01:00:51,880 --> 01:00:55,351 Johnny, was ist mit der Kleinen gelaufen? 835 01:00:55,520 --> 01:00:58,160 Sie sagt, wir wollen Freunde werden. 836 01:00:58,320 --> 01:01:02,473 - Ihr wollt was werden? - Sie sagt, wir werden Freunde. 837 01:01:07,160 --> 01:01:11,996 Ihr beide werdet Freu... Freunde? Und was soll der Schwachsinn? 838 01:01:12,160 --> 01:01:16,439 Ein guter Schauspieler reagiert auf jede Situation. 839 01:01:16,600 --> 01:01:18,796 Hast du mich vorhin beobachtet? 840 01:01:18,960 --> 01:01:22,795 - Du warst für 'n Arsch. - Du mich auch. Hast ja keine Ahnung. 841 01:01:22,960 --> 01:01:27,910 Ich habe fast in Rain Man gespielt. Hast du? Nein. Aber ich. 842 01:01:28,080 --> 01:01:30,720 Um ein Haar wäre ich berühmt geworden. 843 01:01:30,880 --> 01:01:35,033 Man hätte gesagt: "Der Typ war doch Oberkellner in Rain Man." 844 01:01:35,880 --> 01:01:37,360 Vanessa! 845 01:01:39,520 --> 01:01:41,671 - Vanessa! - Ganz ruhig, Tom. 846 01:01:42,400 --> 01:01:46,030 - Hey, Tom, mach keinen Ärger. - Mach keinen Quatsch. 847 01:01:46,200 --> 01:01:48,840 - Wir regeln das wie Erwachsene. - Tommy? 848 01:01:49,000 --> 01:01:51,913 - (Mann) Was will der von dir, Baby? - Baby? 849 01:01:52,080 --> 01:01:55,869 - Tommy, hör auf. - Du sagtest, du wärst krank. 850 01:01:56,040 --> 01:01:58,600 Lass sie in Ruhe, sonst passiert was. 851 01:01:58,760 --> 01:02:01,798 Lasst mich los. Ich mach ja gar nichts. 852 01:02:02,960 --> 01:02:04,474 Vanessa? 853 01:02:08,000 --> 01:02:10,151 Können wir drüber reden? 854 01:02:11,880 --> 01:02:15,920 - Ich will mit ihm reden. - Du kennst ihn doch nicht etwa? 855 01:02:16,080 --> 01:02:17,753 Doch. 856 01:02:17,920 --> 01:02:22,711 - Du verheimlichst mir was. - Hör auf. Ich muss nur mit ihm reden. 857 01:02:24,320 --> 01:02:26,357 Na gut. Na gut. Ok. 858 01:02:26,680 --> 01:02:29,752 Falls du mich brauchst, ich warte an der Ecke. 859 01:02:38,880 --> 01:02:43,318 Vanessa, ich begreife nicht, was hier los ist. Ich hatte mir... 860 01:02:44,840 --> 01:02:48,754 - Ich unterhalte mich mit Vanessa. - Aber sicher doch. 861 01:02:49,440 --> 01:02:52,433 - Entschuldigung. - Klar, versteh ich doch. 862 01:02:53,680 --> 01:02:57,959 Gut Vanessa, versuch, mich zu verstehen, ok? Ich hab... 863 01:02:59,080 --> 01:03:01,959 Schon mal was von Privatsphäre gehört? 864 01:03:06,640 --> 01:03:08,950 Gehen wir kurz irgendwo rein. 865 01:03:18,120 --> 01:03:21,716 Verdammt, Vanessa. Ich versteh das alles nicht. 866 01:03:22,200 --> 01:03:27,229 Du kennst meine Gefühle für dich. Jetzt begreife ich nichts mehr. 867 01:03:27,560 --> 01:03:31,998 Das ist unfair. Mir wäre es nie eingefallen, dich zu betrügen. 868 01:03:32,160 --> 01:03:35,073 Du darfst mich nicht als mieses Stück ansehen. 869 01:03:35,400 --> 01:03:38,837 - Sie ist das miese Stück. - Ich dachte, du liebst mich. 870 01:03:39,160 --> 01:03:42,710 - Ich bin in Frederick verliebt. - Frederick? 871 01:03:45,840 --> 01:03:47,479 Tut mir sehr leid. 872 01:03:48,160 --> 01:03:49,719 Wirklich. 873 01:03:54,240 --> 01:03:56,436 Scheiße. Los, raus mit euch! 874 01:04:13,000 --> 01:04:17,950 Hey, Tommy. Es dauert 'n bisschen, aber du kommst drüber weg. 875 01:04:18,120 --> 01:04:21,796 Ja, genau. Fahr schön nach Hause, entspann dich... 876 01:04:21,960 --> 01:04:23,952 Was? Nach Hause? Nein, nein. 877 01:04:24,120 --> 01:04:28,000 Das wäre das Falsche. Er sollte das Gegenteil machen. 878 01:04:28,160 --> 01:04:32,632 Du solltest jetzt ausgehen. Da laufen richtig hübsche Frauen rum. 879 01:04:32,800 --> 01:04:36,430 - Nicht wie diese Vanessa. - Nein, das nützt nichts. 880 01:04:36,600 --> 01:04:39,672 - Ich kenn mich mit Depressionen aus. - Warte. 881 01:04:39,840 --> 01:04:42,992 Woher willst du wissen, was er jetzt braucht? 882 01:04:43,160 --> 01:04:48,235 Das hast du doch nie durchgemacht. Du hattest doch nie eine Freundin. 883 01:04:48,400 --> 01:04:50,960 Was kommst du mir jetzt mit dieser Scheiße? 884 01:04:51,120 --> 01:04:55,273 Ist doch wahr. Was hast du mit dem Mädchen vorhin angestellt? 885 01:04:55,440 --> 01:04:59,434 Sie war bereit. Und du erzählst, ihr wollt Freunde werden. 886 01:04:59,600 --> 01:05:04,152 Du weißt nicht, was du mit 'ner Frau tun sollst. Auch, wenn sie nackt ist. 887 01:05:04,320 --> 01:05:07,438 Ich kenn mich aus. Ich weiß, was Tom durchsteht. 888 01:05:07,600 --> 01:05:10,513 Du denkst, du weißt, was Tommy durchmacht. 889 01:05:10,680 --> 01:05:15,960 Dir war doch jede Frau egal, deswegen weißt du nicht, was er durchmacht. 890 01:05:18,080 --> 01:05:20,800 Du denkst wohl, ich war immer so. 891 01:05:21,120 --> 01:05:22,600 Ja. 892 01:05:24,760 --> 01:05:26,831 Nein, von wegen, mein Junge. 893 01:05:28,920 --> 01:05:32,311 Früher habe ich mich Hals über Kopf verliebt. 894 01:05:33,560 --> 01:05:36,951 Jedes Mal wieder. Weißt du, was ich davon hatte? 895 01:05:37,160 --> 01:05:39,959 Nichts. Jedes Mal dasselbe. 896 01:05:42,200 --> 01:05:44,590 Ich hab genug von der Scheiße. 897 01:05:45,560 --> 01:05:47,756 Es ist aus und vorbei. 898 01:05:49,200 --> 01:05:53,638 Nie wieder lass ich mich zum Idioten machen, wie Tommy vorhin. 899 01:05:53,800 --> 01:05:56,634 Barkeeper, gib dem Idioten noch 'n Bier. 900 01:05:56,800 --> 01:05:59,474 Komm, ich bring dich nach Hause. 901 01:05:59,800 --> 01:06:02,838 - Nur 'n Bier. - Verdammt, lass ihn doch. 902 01:06:03,160 --> 01:06:06,278 (Fernando) Was soll der Blödsinn? (Durcheinander) 903 01:06:06,600 --> 01:06:08,831 (Fernando) Lass ihn sein Bier trinken. Dann gehen wir tanzen. 904 01:06:09,000 --> 01:06:12,789 Es ist 3:00 Uhr morgens. Scheiß aufs Tanzen. Gehen wir heim. 905 01:06:12,960 --> 01:06:15,634 - Er hat Recht. Gehen wir. - (Fernando) Schnauze! 906 01:06:15,960 --> 01:06:19,590 - Wollt ihr nach Hause? Verpisst euch. - Hey, Mann. 907 01:06:19,760 --> 01:06:22,229 Hier geht's immer noch um mich. 908 01:06:22,400 --> 01:06:25,632 Ich bin nämlich der, der sich beschissen fühlt. 909 01:06:27,080 --> 01:06:30,676 Meine Freundin verlässt mich. Mein Wagen ist im Arsch. 910 01:06:30,840 --> 01:06:34,117 Ich brauche meine Freunde, die mir beistehen. 911 01:06:34,280 --> 01:06:36,670 Hier geht es immer noch um mich. 912 01:06:37,400 --> 01:06:41,280 Ihr könntet euch mal um mich kümmern, ohne zu streiten. 913 01:06:51,320 --> 01:06:54,074 Er hat Recht. Er hat völlig Recht. 914 01:06:54,240 --> 01:06:56,994 Wir müssen uns um ihn kümmern. 915 01:06:57,160 --> 01:07:00,073 Er ist deprimiert. Es geht ihm beschissen. 916 01:07:00,240 --> 01:07:04,314 Wir sollten das tun, was Tom will und nicht was wir wollen, oder? 917 01:07:05,360 --> 01:07:07,920 - Ich denk schon. - Ja. 918 01:07:08,240 --> 01:07:09,959 Klar doch. 919 01:07:11,400 --> 01:07:14,199 Tommy. Tommy, komm her. 920 01:07:16,200 --> 01:07:21,798 Du hast ja Recht. Wir tun genau, was du willst. Was möchtest du gern tun? 921 01:07:22,400 --> 01:07:27,839 Nach Hause? Wo du dich einsam im Bett wälzen würdest, voller Selbstmitleid. 922 01:07:28,000 --> 01:07:29,480 Depressiv. 923 01:07:30,040 --> 01:07:34,239 Oder eine Frau aufreißen, sie ficken bis ihr alles vergeht, 924 01:07:34,440 --> 01:07:38,992 und das Miststück Vanessa vergessen? Was willst du lieber tun? 925 01:07:42,120 --> 01:07:45,113 Weißt du was? Ich such mir 'ne Muschi. 926 01:07:55,120 --> 01:07:58,033 Hey, wie läuft's? Was kostet der Eintritt? 927 01:07:58,200 --> 01:07:59,953 - Wollt ihr hier rein? - Ja. 928 01:08:00,760 --> 01:08:03,434 Ich brauch von jedem 3 gültige Ausweise. 929 01:08:03,760 --> 01:08:06,559 Kein Schwein trägt 3 Ausweise bei sich. 930 01:08:06,720 --> 01:08:09,076 Die Bullen wollten nur einen Ausweis sehen. 931 01:08:09,280 --> 01:08:12,193 Ihr versperrt den Eingang. Bitte zieht ab. 932 01:08:12,520 --> 01:08:16,275 - Rassisten-Blödsinn. - Ich habe 3 Ausweise da. Ihr? 933 01:08:16,600 --> 01:08:19,911 Sie lassen dich trotzdem nicht rein. 934 01:08:20,240 --> 01:08:23,916 Tatsächlich? Das will ich sehen. Hier, 3 Ausweise. 935 01:08:24,080 --> 01:08:26,151 Die sind bei uns nicht gültig. 936 01:08:26,680 --> 01:08:28,797 Was? Die sind überall gültig. 937 01:08:28,960 --> 01:08:31,156 Rassistisches Gequatsche. 938 01:08:31,320 --> 01:08:34,870 Ich hab die Schnauze voll von eurem Rassisten-Scheiß. 939 01:08:35,040 --> 01:08:40,195 - Nehmt den bissigen Hund an die Leine. - Arschloch! Ich scheiß auf euren Club! 940 01:08:40,360 --> 01:08:43,956 Ich ruf die Bürgerrechtsbewegung an! 941 01:08:44,280 --> 01:08:46,511 Schafft mir den Idioten vom Hals. 942 01:08:46,840 --> 01:08:49,071 Ich veranstalte 'ne Demo. 943 01:08:49,400 --> 01:08:53,189 - Hör auf. - Lasst mich los. Das ist mein Ernst. 944 01:08:53,360 --> 01:08:55,920 Ich ruf die Bürgerrechtsbewegung an. 945 01:08:56,080 --> 01:08:59,869 - Komm zu dir. - Gebt mir Kleingeld zum Telefonieren. 946 01:09:00,040 --> 01:09:01,918 Pst. 947 01:09:03,040 --> 01:09:05,555 Komm her, Mann. 948 01:09:08,760 --> 01:09:10,717 Komm schon, Mann. 949 01:09:18,080 --> 01:09:21,676 Die wollten euch nicht in den Club reinlassen, was? 950 01:09:21,840 --> 01:09:23,559 Genau. 951 01:09:23,720 --> 01:09:26,110 Ich könnte euch reinbringen. 952 01:09:26,280 --> 01:09:29,478 - Ich weiß einen Weg. - Ach ja? Welchen? 953 01:09:29,720 --> 01:09:33,350 - Das kostet für jeden $5. - Scheiß drauf. Wir gehen. 954 01:09:33,520 --> 01:09:38,549 An der Tür kostet das $18 für jeden. Falls sie euch überhaupt reinlassen. 955 01:09:38,720 --> 01:09:41,360 Wie wissen wir, dass es mit dir klappt? 956 01:09:41,520 --> 01:09:44,240 Wenn nicht, bekommt ihr die $5 wieder. 957 01:09:44,400 --> 01:09:48,155 Ich bin kein Gauner. Nur ein freier Unternehmer. 958 01:09:49,600 --> 01:09:52,513 Ok, meinetwegen. Spucken wir die $5 raus. 959 01:09:52,960 --> 01:09:56,874 - Ähm... Freunde... - Schon gut, Willie. Ich regle das. 960 01:09:57,040 --> 01:10:00,670 - Ok. Dann auf zur Party. - Ja. 961 01:10:04,120 --> 01:10:07,238 - Kommt schon. - Was für 'n Blödsinn wird das? 962 01:10:07,400 --> 01:10:11,155 - Ihr wollt doch da rein. Oder nicht? - Doch. 963 01:10:18,320 --> 01:10:22,473 - Bäh, guckt euch bloß diesen Rost an. - Oh, Mann. 964 01:10:35,520 --> 01:10:37,989 - Geh schon rein. - Da rein? 965 01:10:45,160 --> 01:10:48,312 Das gefällt mir überhaupt nicht, sag ich dir. 966 01:10:49,000 --> 01:10:51,117 Wo ist der Rasta geblieben? 967 01:10:51,280 --> 01:10:54,796 - Keine Ahnung. - Pst. Von da vorne kommt Musik. 968 01:10:54,960 --> 01:10:57,475 - Da, hört ihr es? - Kommt schon. 969 01:11:07,240 --> 01:11:10,233 - Na also. - Jetzt werden wir doch Spaß haben. 970 01:11:10,400 --> 01:11:13,837 - Scheiß auf Spaß. Ich will 'ne Muschi. - Nimm's locker. 971 01:11:14,000 --> 01:11:17,676 - Ich will sofort 'ne Muschi. - Du bist wieder der Alte. 972 01:11:17,840 --> 01:11:19,638 Komm mit. Auf sie! 973 01:11:20,840 --> 01:11:22,320 Entschuldige bitte. 974 01:11:22,480 --> 01:11:27,271 Ich hab dich beobachtet und dachte: "Was für eine wunderschöne Frau". 975 01:11:27,440 --> 01:11:30,160 Aber nicht nur Schönheit, du hast auch Stil. 976 01:11:31,480 --> 01:11:34,552 Du siehst bezaubernd aus. Wollen wir tanzen? 977 01:11:34,720 --> 01:11:36,359 Nein, danke. 978 01:11:37,240 --> 01:11:38,833 (Frau) Komischer Typ. 979 01:11:39,160 --> 01:11:41,994 ...mit der sich eine Unterhaltung lohnt. 980 01:11:42,160 --> 01:11:45,551 Oberflächlich, schön... Das kann jeder. Aber... 981 01:11:47,040 --> 01:11:48,554 Entschuldige mich. 982 01:11:48,720 --> 01:11:51,679 Ich habe dich beobachtet und dachte mir... 983 01:11:52,000 --> 01:11:56,153 - (Frau) Ja, die Verhandlungen... - Willst du tanzen? 984 01:11:56,320 --> 01:11:58,198 Nein, danke. 985 01:11:59,880 --> 01:12:02,998 - Und für mich ein Tom Collins. - Ok. $15. 986 01:12:03,160 --> 01:12:05,436 - Wie war das bitte? - $15. 987 01:12:06,640 --> 01:12:11,351 $15 für 2 Drinks? Mach mal halblang. Schmeißt ihr Diamanten rein? 988 01:12:11,520 --> 01:12:13,512 Wollt ihr was oder nicht? 989 01:12:13,680 --> 01:12:16,354 Das ist Klassendiskriminierung. 990 01:12:16,520 --> 01:12:19,831 Genau. Wie es aussieht, habt ihr keine Klasse. 991 01:12:20,680 --> 01:12:22,990 Du denkst, ich will mit dir tanzen? 992 01:12:23,160 --> 01:12:25,800 Ich würde auch nicht mit dir tanzen, 993 01:12:25,960 --> 01:12:29,032 sähest du nicht aus wie ein Säbelzahntiger. 994 01:12:29,200 --> 01:12:31,476 Da fällt dir nichts mehr ein, was? 995 01:12:31,800 --> 01:12:35,237 Oh Scheiße, unser Pornofilm-Sternchen. 996 01:12:36,600 --> 01:12:40,992 Hör zu, Baby. Dir ist doch klar, dass du mit mir tanzen willst. 997 01:12:41,160 --> 01:12:43,436 Natürlich. Liebend gern. 998 01:12:44,040 --> 01:12:45,633 Komm mit. 999 01:12:47,800 --> 01:12:49,951 (Tom) Gut, ok. Wiedersehen. 1000 01:12:53,360 --> 01:12:55,431 - Hey, Rasta-Man. - Hey. 1001 01:12:55,600 --> 01:12:57,956 - Wie läuft's? - Gut, und bei dir? 1002 01:12:58,120 --> 01:13:01,636 Nicht so gut. Ich dachte, ich krieg meinen Wagen wieder. 1003 01:13:01,800 --> 01:13:04,156 Ach ja? Wo wohnst du denn, Mann? 1004 01:13:15,680 --> 01:13:18,559 - Hey, Mann. - Zeig's ihr, Vinny. 1005 01:13:18,880 --> 01:13:20,678 (Tom) Zeig's ihr. 1006 01:13:27,200 --> 01:13:30,318 (Tom) Na los, Vinny. Heiz ihr ein. 1007 01:13:39,080 --> 01:13:41,276 Los, Vinny, los. 1008 01:13:50,000 --> 01:13:53,630 Yeah, zeig's ihr Vinny. Los. 1009 01:13:59,400 --> 01:14:01,312 Zeig's ihr. 1010 01:14:08,760 --> 01:14:10,558 Oh, ja... 1011 01:14:22,520 --> 01:14:24,398 Verdammtes Arschloch. 1012 01:14:24,560 --> 01:14:27,120 - Hör sofort damit auf. - Verschwinde. 1013 01:14:27,280 --> 01:14:28,873 - Du sollst aufhören. - Was soll das? 1014 01:14:29,200 --> 01:14:30,793 - Hör sofort auf. - Gott. 1015 01:14:30,960 --> 01:14:34,078 Bist du übergeschnappt? Willst du eins auf die Schnauze? 1016 01:14:34,240 --> 01:14:37,153 - Komm her, Arschloch. - Was willst du eigentlich? 1017 01:14:37,320 --> 01:14:41,553 - Was ich will? Was willst du? - Ich bin nicht dein Eigentum, klar? 1018 01:14:42,680 --> 01:14:46,071 Bist du völlig verwirrt? Ich werd dir den Arsch aufreißen. 1019 01:14:46,400 --> 01:14:48,517 Ich mach dich alle! 1020 01:14:48,840 --> 01:14:50,320 Arschloch. 1021 01:14:50,480 --> 01:14:54,190 Lasst mich los! Du weißt, wer dafür verantwortlich ist. 1022 01:14:54,360 --> 01:14:56,238 Lass mich sofort los! 1023 01:14:56,400 --> 01:14:59,154 Komm erst zu dir, dann überleg ich's mir. 1024 01:14:59,320 --> 01:15:02,791 - Ich bin ja ruhig. Lass mich los. - Ganz sicher? 1025 01:15:02,960 --> 01:15:06,032 Herzlichen Dank. Alles bestens, danke. 1026 01:15:15,320 --> 01:15:18,711 Hey, komm her. Johnny, komm her. 1027 01:15:18,880 --> 01:15:23,033 Hör auf. Bleib mir vom Leib. Das ist mein Ernst. Verpiss dich. 1028 01:15:23,200 --> 01:15:25,954 Sag doch was. Was war das für 'n Mist? 1029 01:15:26,120 --> 01:15:30,433 - Sag endlich was. - In das Mädchen war ich verliebt. 1030 01:15:31,040 --> 01:15:35,512 Du weißt nicht, was sie mir bedeutet. Ich bin wütend. Lass mich in Ruhe. 1031 01:15:35,680 --> 01:15:39,674 In die warst du verliebt? Eine, die in Pornofilmen arbeitet? 1032 01:15:39,840 --> 01:15:44,676 Du kannst ihr für 25 Cent beim Ficken zusehen. Sie kostet nicht mal $1. 1033 01:15:44,840 --> 01:15:49,631 Geh rein und tanz wieder mit ihr. Ich will sie nicht mehr. Hol sie dir. 1034 01:15:49,800 --> 01:15:53,271 Jetzt sagst du das. Aber erst versaust du mir den Abend. 1035 01:15:53,440 --> 01:15:56,433 Du kommst immer wieder mit der gleichen Scheiße. 1036 01:15:56,600 --> 01:16:00,799 Dir bedeutet eh nichts etwas. Ich hab was Besseres verdient. 1037 01:16:00,960 --> 01:16:05,637 - Du verdienst 'nen Tritt in den Arsch. - Verflucht, lass mich zufrieden. 1038 01:16:05,800 --> 01:16:10,591 Wofür hältst du dich eigentlich? Du hältst dich wohl für was Besseres. 1039 01:16:10,760 --> 01:16:15,960 Du bist nur 'n Haufen Scheiße. Nichts als ein erbärmlicher Haufen Scheiße. 1040 01:16:16,120 --> 01:16:18,680 - Wovor hast du Angst? - Vor dir nicht. 1041 01:16:19,360 --> 01:16:21,795 Du verdammtes Arschloch. Komm her. 1042 01:16:38,440 --> 01:16:41,797 - $10 macht das, Bruder. - Ja, ja. Ich weiß. 1043 01:16:42,000 --> 01:16:43,480 Ja. 1044 01:16:51,200 --> 01:16:52,680 Ich fasse es nicht, 1045 01:16:52,840 --> 01:16:56,754 dass Johnny und Vinny uns im Club im Stich gelassen haben. 1046 01:16:58,440 --> 01:17:02,912 - Hey, Bobby. Wie läuft's? - Hallo, Jungs. Was wollt ihr haben? 1047 01:17:03,800 --> 01:17:06,679 Ein Schinkenomelett zu mitnehmen. Alles klar? 1048 01:17:06,840 --> 01:17:09,435 - Alles klar. - Und ich nehme... ähm... 1049 01:17:09,800 --> 01:17:11,439 Hey Tom, was...? 1050 01:17:12,200 --> 01:17:15,318 - Du weißt schon... - Nein, tu ich nicht. Was? 1051 01:17:15,480 --> 01:17:17,676 Du lässt mich doch nicht hängen? 1052 01:17:17,840 --> 01:17:21,356 Die Fahrt hat $10 gekostet. Du hast nichts gegeben. 1053 01:17:21,680 --> 01:17:25,310 - Ich hab heute alles für dich bezahlt. - Du hast es doch. 1054 01:17:25,480 --> 01:17:29,110 - Ich muss dafür arbeiten. - Soll ich etwa für Weiße arbeiten? 1055 01:17:29,440 --> 01:17:32,000 Du kannst für Schwarze auch arbeiten. 1056 01:17:33,400 --> 01:17:35,869 Du nimmst keine Rücksicht auf mich. 1057 01:17:36,040 --> 01:17:40,000 Ich muss Miete bezahlen, mein Auto reparieren lassen... 1058 01:17:40,160 --> 01:17:42,959 Als Schauspieler brauche ich Agenturfotos. 1059 01:17:43,120 --> 01:17:46,397 Ich kann nicht jede Woche für dich mitbezahlen. 1060 01:17:46,560 --> 01:17:49,234 Die Schauspielerei kannst du vergessen. 1061 01:17:49,400 --> 01:17:54,794 Du hattest nie Talent. Mit dem Geld könntest du mir ein Sandwich ausgeben. 1062 01:17:55,760 --> 01:18:00,232 Wie kannst du nur so 'n Scheiß quatschen? Was bist du für 'n Freund? 1063 01:18:01,000 --> 01:18:05,791 Ich schleppe dich jede Woche mit, und du sagst, ich kann nicht spielen? 1064 01:18:05,960 --> 01:18:11,718 Du und Vinny seid beide Schmarotzer. Auf solche Freunde verzichte ich. 1065 01:18:11,960 --> 01:18:15,158 Aber ich bring dir bei, wie sich Schwarze benehmen. 1066 01:18:15,320 --> 01:18:19,678 - Du trägst den Namen Tom zurecht... - Willie, du bist ein Penner. 1067 01:18:20,000 --> 01:18:23,755 Ich habe die Nase voll von deinem Scheiß und von Vinny. 1068 01:18:24,080 --> 01:18:27,551 Wenn Johnny mein Freund bleibt, ok. Wenn nicht, auch egal. 1069 01:18:27,720 --> 01:18:31,077 Ich stehe auf meinen eigenen Füßen. Du Penner. 1070 01:18:31,400 --> 01:18:36,714 Jetzt bin ich ein Penner? Leck mich. Du mit deiner Schauspieler-Scheiße. 1071 01:18:39,920 --> 01:18:43,960 Jetzt sperr mal deine Ohren auf: Ich werde es schaffen. 1072 01:18:44,640 --> 01:18:48,156 Falls ich es nicht schaffe, hab ich's zumindest versucht. 1073 01:18:48,320 --> 01:18:51,552 Das ist viel mehr als alles, was du je getan hast. 1074 01:18:51,880 --> 01:18:57,353 Leck mich. Du schaffst es nie. Du bist auch nur so 'n Stück Scheiße! 1075 01:19:49,080 --> 01:19:50,719 Scheiße. 1076 01:21:12,200 --> 01:21:14,920 Entschuldige bitte. Hallo, Baby. 1077 01:21:15,080 --> 01:21:17,311 Ich will kurz mit dir sprechen. 1078 01:21:17,480 --> 01:21:22,430 Du siehst fabelhaft aus. Du hast Stil. Im Ernst. Sogar dein Hund hat Stil. 1079 01:21:22,600 --> 01:21:24,990 Auf den 1. Blick wusste ich sofort... 1080 01:21:25,400 --> 01:21:29,792 Dieser Film ist jenen gewidmet, die mich inspiriert haben. 1081 01:21:29,960 --> 01:21:32,395 Den Homeboys meiner Jugend... 1082 01:21:34,720 --> 01:21:37,679 Gott segne euch, wo auch immer ihr seid. 90309

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.