Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,250 --> 00:00:03,186
(The following content may not be suitable for viewers under 15.)
2
00:00:03,186 --> 00:00:05,088
(Viewer discretion is advised.)
3
00:00:06,990 --> 00:00:10,384
Seo Jin. Mommy's clothes are here.
4
00:00:14,865 --> 00:00:17,167
I haven't bought a dress in years.
5
00:00:18,035 --> 00:00:19,169
Right?
6
00:00:21,705 --> 00:00:24,608
(To: Ma Jin Joo)
7
00:00:31,048 --> 00:00:33,383
Goodness, why is this so short?
8
00:00:33,950 --> 00:00:38,188
Gosh, if I carry you with this dress on,
9
00:00:38,321 --> 00:00:40,290
my underwear will show.
10
00:00:40,290 --> 00:00:41,558
Right, Seo Jin?
11
00:00:45,328 --> 00:00:47,264
I'll have to return this too.
12
00:00:49,466 --> 00:00:51,134
It's really pretty though.
13
00:00:52,536 --> 00:00:53,904
When I was young...
14
00:00:53,904 --> 00:00:56,440
I thought age was just a number.
15
00:00:56,706 --> 00:00:58,642
I, Ma Jin Joo, was in this world,
16
00:00:58,942 --> 00:01:03,146
and age was just merely a number that soaked into me.
17
00:01:03,947 --> 00:01:05,782
I'm in my late 30s with a kid.
18
00:01:06,283 --> 00:01:08,985
Do you think I can wear an above-the-knee dress?
19
00:01:09,352 --> 00:01:13,056
Do you wear short skirts after having kids?
20
00:01:14,291 --> 00:01:17,294
"I stopped wearing them in my mid 30's."
21
00:01:17,461 --> 00:01:20,230
"I might look like an old woman trying to look younger."
22
00:01:20,430 --> 00:01:23,900
"Me too. After giving birth, I tend to wear long skirts or pants."
23
00:01:24,401 --> 00:01:26,336
"It doesn't matter if it looks good on you."
24
00:01:30,807 --> 00:01:33,743
Yes, I can wear it if it looks good on me.
25
00:01:41,051 --> 00:01:43,453
- Ta-da. - Gosh, you surprised me.
26
00:01:44,454 --> 00:01:46,389
How do I look? Isn't it pretty?
27
00:01:51,161 --> 00:01:52,729
Are you still a child?
28
00:01:52,996 --> 00:01:55,499
You're too old to wear such short skirts. Act your age.
29
00:01:56,099 --> 00:01:57,868
Where are you, Seo Jin?
30
00:01:57,868 --> 00:01:59,970
Seo Jin, Dad's here.
31
00:01:59,970 --> 00:02:02,339
Where are you, Seo Jin? It's Dad.
32
00:02:02,339 --> 00:02:04,808
Where are you, Seo Jin?
33
00:02:04,941 --> 00:02:06,743
- He's sleeping. - Really?
34
00:02:14,985 --> 00:02:18,421
As I grew older each year, I realized that...
35
00:02:18,722 --> 00:02:20,991
the age wasn't soaking into me.
36
00:02:21,691 --> 00:02:24,594
Rather, I was adjusting myself to my age.
37
00:02:26,062 --> 00:02:29,199
That's how I got used to my age.
38
00:02:30,901 --> 00:02:34,738
(Episode 6, You Shine the Brightest When You Are Yourself)
39
00:02:37,374 --> 00:02:43,480
(1999, Seoul)
40
00:03:44,341 --> 00:03:47,677
Why is this umbrella so weak?
41
00:04:12,869 --> 00:04:15,672
Fold it. It's done its job.
42
00:04:21,645 --> 00:04:23,947
Then just take me to the College of Liberal Arts building.
43
00:04:43,600 --> 00:04:44,901
Do you like anything in particular?
44
00:04:45,368 --> 00:04:46,503
You.
45
00:04:49,739 --> 00:04:51,007
I think it's true.
46
00:04:53,376 --> 00:04:54,577
I think I like you.
47
00:04:58,682 --> 00:05:02,252
He's so young, yet so sly.
48
00:05:03,219 --> 00:05:04,688
You're making an old woman's heart flutter.
49
00:05:06,956 --> 00:05:08,558
He might be a player.
50
00:05:09,225 --> 00:05:10,927
- Excuse me. - Yes?
51
00:05:11,861 --> 00:05:13,830
Can you come closer to me?
52
00:05:14,397 --> 00:05:16,366
Look. He is a player.
53
00:05:16,533 --> 00:05:18,601
If we walk like this, I'll get wet.
54
00:05:22,672 --> 00:05:24,040
It's my umbrella after all.
55
00:05:24,808 --> 00:05:27,577
Oh, gosh. I'm sorry.
56
00:05:38,855 --> 00:05:40,223
It'll stop raining soon, right?
57
00:05:40,757 --> 00:05:41,858
Yes.
58
00:05:43,793 --> 00:05:44,928
It's the festival today.
59
00:06:31,941 --> 00:06:34,477
Is he Park Tae Hwan or something?
60
00:06:35,011 --> 00:06:37,947
His shoulders aren't that broad, and yet they're all wet.
61
00:06:41,484 --> 00:06:43,119
It's about the same size.
62
00:07:07,477 --> 00:07:10,213
Why did you bring two?
63
00:07:10,280 --> 00:07:11,481
We can use one together.
64
00:07:11,581 --> 00:07:13,950
Are we shooting a teen drama or something? It will get us wet.
65
00:07:14,350 --> 00:07:15,452
Let's go.
66
00:07:31,100 --> 00:07:34,604
Are you shooting a drama with her and a reality show with me?
67
00:07:36,539 --> 00:07:37,874
That scumbag.
68
00:07:37,974 --> 00:07:40,276
Who? Me?
69
00:07:40,844 --> 00:07:42,312
No, of course not.
70
00:07:46,282 --> 00:07:47,617
Be quiet. Quiet.
71
00:07:47,617 --> 00:07:51,888
Now that it's stopped raining, you must be excited about the festival.
72
00:07:51,988 --> 00:07:53,623
- Yes. - Yes.
73
00:07:53,756 --> 00:07:55,859
You guys won't study on a day like this.
74
00:07:56,192 --> 00:07:58,194
This is my special treat! There's no class today.
75
00:08:02,599 --> 00:08:04,033
Play all you want.
76
00:08:04,033 --> 00:08:05,768
- Thank you. - Thank you.
77
00:08:12,742 --> 00:08:14,410
What are you doing?
78
00:08:18,381 --> 00:08:20,483
His shoulders are similar to mine.
79
00:08:21,251 --> 00:08:22,919
Gosh, that guy.
80
00:08:27,590 --> 00:08:29,058
You can date your first love.
81
00:08:29,459 --> 00:08:31,327
You can fulfill the dream that never came true.
82
00:08:31,327 --> 00:08:33,329
But you shouldn't have come to my dad's theater.
83
00:08:33,396 --> 00:08:35,231
I didn't want to go there.
84
00:08:35,231 --> 00:08:36,666
It just happened.
85
00:08:37,634 --> 00:08:38,768
Well,
86
00:08:39,636 --> 00:08:41,437
he doesn't know who I am anyway.
87
00:08:41,437 --> 00:08:43,873
So you nearly told him who you are kindly.
88
00:08:44,073 --> 00:08:45,275
"Yes, Father-in-law!"
89
00:08:46,075 --> 00:08:47,110
Gosh.
90
00:08:47,110 --> 00:08:50,113
I've been living like that for 18 years. It comes naturally.
91
00:08:50,313 --> 00:08:54,617
We don't know when we'll go back, yet you got yourself a boyfriend.
92
00:08:54,617 --> 00:08:56,486
He's always following you around.
93
00:08:56,486 --> 00:08:57,854
I thought he was gum or something.
94
00:08:58,855 --> 00:09:00,189
Look who's talking.
95
00:09:01,090 --> 00:09:03,860
Don't cry after being hurt by a sly fox.
96
00:09:05,028 --> 00:09:07,597
I didn't want to tell you this as I don't want to come between you two,
97
00:09:07,697 --> 00:09:10,099
but Min Seo Young had an umbrella this morning.
98
00:09:10,466 --> 00:09:12,735
- She had an umbrella? - Yes.
99
00:09:13,503 --> 00:09:17,040
You don't know how sly people are these days.
100
00:09:18,775 --> 00:09:19,842
Is this true?
101
00:09:22,111 --> 00:09:24,047
What's wrong with you? Have you gone crazy?
102
00:09:24,247 --> 00:09:25,915
It's cute.
103
00:09:25,982 --> 00:09:28,017
She wanted to use the umbrella with me.
104
00:09:28,017 --> 00:09:31,854
She's not a sly fox. That's what teen dramas look like.
105
00:09:31,854 --> 00:09:35,858
You're so used to crazy dramas.
106
00:09:35,858 --> 00:09:37,060
Crazy dramas?
107
00:09:37,060 --> 00:09:38,728
That's not what teen dramas look like.
108
00:09:38,728 --> 00:09:40,730
It's just an illicit love of an old man.
109
00:09:40,830 --> 00:09:41,965
Love and war.
110
00:09:41,965 --> 00:09:43,299
- Illicit love? - Gosh, you surprised me.
111
00:09:44,467 --> 00:09:45,835
Love and war?
112
00:09:48,805 --> 00:09:51,240
Can I borrow that video?
113
00:09:53,009 --> 00:09:55,311
What genre do you want?
114
00:09:55,378 --> 00:09:56,846
Western? Japanese?
115
00:09:57,614 --> 00:10:00,049
Gosh, Ma Jin Joo.
116
00:10:01,150 --> 00:10:03,820
He has thousands of collections for each category.
117
00:10:03,886 --> 00:10:04,988
You should ask him.
118
00:10:05,822 --> 00:10:07,223
Gosh, she doesn't know when to stop.
119
00:10:09,192 --> 00:10:10,627
You must be keeping healthy.
120
00:10:12,061 --> 00:10:13,830
It's not like that. Get out of my way.
121
00:10:15,365 --> 00:10:17,166
You don't need to deny it.
122
00:10:18,501 --> 00:10:21,437
(1999 Hankook University Festival)
123
00:10:21,437 --> 00:10:22,538
(Dart Games)
124
00:10:22,872 --> 00:10:25,274
(1999 Hankook University Festival)
125
00:10:25,742 --> 00:10:26,743
(History Major's Bar)
126
00:10:28,077 --> 00:10:29,545
(History Major's Bar Menu)
127
00:10:33,850 --> 00:10:36,686
(Invincible Social Physical Education Major)
128
00:10:41,457 --> 00:10:43,526
(Dance Major's Bar)
129
00:10:45,294 --> 00:10:48,865
We are college students. Let's abide by the rules.
130
00:10:49,165 --> 00:10:52,669
We are college students. Let's abide by the rules.
131
00:10:52,835 --> 00:10:56,339
We are college students. Let's abide by the rules.
132
00:10:59,475 --> 00:11:02,412
Where are all the freshmen?
133
00:11:15,058 --> 00:11:16,159
You ended up...
134
00:11:17,093 --> 00:11:18,728
going down that road.
135
00:11:21,931 --> 00:11:23,833
The future I saw was accurate.
136
00:11:25,301 --> 00:11:26,536
Because the weather was good,
137
00:11:26,703 --> 00:11:28,004
because the weather was okay,
138
00:11:30,239 --> 00:11:32,475
you ended up making that choice.
139
00:11:33,509 --> 00:11:34,911
You foolish human.
140
00:11:35,645 --> 00:11:36,946
Then are you a ghost?
141
00:11:37,080 --> 00:11:38,114
No, a goblin.
142
00:11:38,448 --> 00:11:39,682
A 38-year-old goblin.
143
00:11:39,749 --> 00:11:41,984
What are you talking about? You should be congratulating me.
144
00:11:49,392 --> 00:11:50,593
Is this your best decision?
145
00:11:50,593 --> 00:11:51,594
Are you sure?
146
00:11:51,661 --> 00:11:52,995
You need to think this through.
147
00:11:52,995 --> 00:11:55,565
You shouldn't be making this decision in a hurry.
148
00:11:55,565 --> 00:11:57,533
18 years of your life is at stake here.
149
00:11:57,533 --> 00:11:59,936
Are you jealous that I got a girlfriend first?
150
00:12:00,570 --> 00:12:01,738
How frustrating.
151
00:12:02,205 --> 00:12:05,108
- I'm really against this. - Why?
152
00:12:05,241 --> 00:12:06,809
What will you do about it anyway?
153
00:12:11,347 --> 00:12:13,783
About 11 years from now,
154
00:12:13,783 --> 00:12:15,218
when you are exactly 31 years old,
155
00:12:15,284 --> 00:12:18,387
The moment Park Ji Sung scores during South African World Cup,
156
00:12:18,488 --> 00:12:21,524
you will regret this moment, blame me for not stopping you,
157
00:12:21,591 --> 00:12:23,259
and cry your heart out.
158
00:12:23,359 --> 00:12:24,660
I'm not responsible.
159
00:12:24,660 --> 00:12:25,995
I'm telling you.
160
00:12:26,596 --> 00:12:28,297
I tried to stop you.
161
00:12:30,399 --> 00:12:32,735
Goodness, you foolish human.
162
00:12:38,808 --> 00:12:40,943
I'm telling you, I tried to stop you.
163
00:12:43,246 --> 00:12:45,681
Hey, if you can't be happy for me,
164
00:12:45,681 --> 00:12:46,949
the least you can do is not stop me.
165
00:12:47,350 --> 00:12:48,384
Let go of me.
166
00:12:50,286 --> 00:12:52,388
Because of this decision, the future you may...
167
00:12:52,655 --> 00:12:54,423
end up an old maid,
168
00:12:54,423 --> 00:12:57,126
contemplating about the best way to murder...
169
00:12:57,126 --> 00:12:58,528
Ahn Jae Woo.
170
00:12:58,594 --> 00:12:59,662
I'm not responsible when that happens.
171
00:13:02,064 --> 00:13:04,300
- My goodness. - Forget about that.
172
00:13:04,867 --> 00:13:07,837
You never know if you'll die today or tomorrow in life.
173
00:13:07,837 --> 00:13:09,972
Why would I need to think about the future? My head hurts.
174
00:13:10,473 --> 00:13:11,808
What's important is the present.
175
00:13:12,475 --> 00:13:13,776
"I want to date you."
176
00:13:13,876 --> 00:13:16,212
"Forget about one-sided love. I want to go out with you."
177
00:13:19,649 --> 00:13:21,717
Isn't Jae Woo just adorable?
178
00:13:22,919 --> 00:13:25,421
You'll ruin your life yourself. Who else can do that?
179
00:13:26,489 --> 00:13:28,257
When's the day you started dating him?
180
00:13:28,391 --> 00:13:29,725
I'll give you 10 dimes for 100 days on your 100th day.
181
00:13:29,792 --> 00:13:31,928
I knew you were very considerate.
182
00:13:32,061 --> 00:13:33,329
But that's not important.
183
00:13:33,329 --> 00:13:34,730
Who cares about the date you started dating someone?
184
00:13:41,771 --> 00:13:43,940
You're really frustrating me.
185
00:13:50,046 --> 00:13:54,784
Today is the second day we started dating.
186
00:14:03,993 --> 00:14:05,928
Brothers, are you ready?
187
00:14:06,262 --> 00:14:08,364
Wait, are you...
188
00:14:10,900 --> 00:14:12,401
My gosh, you startled me.
189
00:14:16,772 --> 00:14:19,208
Why do sad premonitions always come true?
190
00:14:19,609 --> 00:14:20,776
Do you remember?
191
00:14:20,843 --> 00:14:22,712
We've been waiting for this moment since school began.
192
00:14:23,746 --> 00:14:28,084
"Campus Talent Show"!
193
00:14:29,085 --> 00:14:30,319
I remember this.
194
00:14:30,620 --> 00:14:34,223
The title page of my ugly history that'll go away only when I die.
195
00:14:35,491 --> 00:14:36,559
The root of all evil.
196
00:14:38,761 --> 00:14:40,763
(Nurse Mi Gyeong, "Campus Talent Show" video)
197
00:14:42,632 --> 00:14:44,033
Right? Don't you think it's him?
198
00:14:44,033 --> 00:14:45,234
I think so too.
199
00:14:46,969 --> 00:14:48,437
- Mr. Choi. - Hey.
200
00:14:48,638 --> 00:14:50,306
Isn't this you?
201
00:14:52,742 --> 00:14:54,777
I never knew you had this kind of side to you.
202
00:15:00,383 --> 00:15:01,550
Darn it.
203
00:15:04,487 --> 00:15:06,289
Hey, this is awesome.
204
00:15:06,489 --> 00:15:08,291
Where did you get these outfits?
205
00:15:08,424 --> 00:15:09,792
You're awesome. So awesome.
206
00:15:10,426 --> 00:15:13,429
I was a bit crazy back then...
207
00:15:19,335 --> 00:15:20,803
I get it now.
208
00:15:21,604 --> 00:15:24,240
This is why the future sent me back here.
209
00:15:25,741 --> 00:15:27,376
Okay, good.
210
00:15:28,978 --> 00:15:30,079
Hey, friends.
211
00:15:30,613 --> 00:15:32,114
Get rid of...
212
00:15:32,114 --> 00:15:33,516
whatever's on your mind right now.
213
00:15:33,516 --> 00:15:34,617
And this thing?
214
00:15:35,651 --> 00:15:37,620
Don't do it. Don't.
215
00:15:37,954 --> 00:15:39,155
And of course, I won't do it.
216
00:15:39,155 --> 00:15:40,656
What are you talking about?
217
00:15:40,957 --> 00:15:42,024
You said...
218
00:15:42,291 --> 00:15:44,293
you wanted to be on TV at the beginning of the school year,
219
00:15:44,293 --> 00:15:46,028
and you planned the whole thing.
220
00:15:46,095 --> 00:15:48,664
Yes, and he brought everything you asked for.
221
00:15:48,664 --> 00:15:49,799
What's with you?
222
00:15:50,299 --> 00:15:53,202
We'll end up making a great memory with these.
223
00:15:53,502 --> 00:15:54,971
- Right? - Yes.
224
00:15:55,538 --> 00:15:56,939
And this memory...
225
00:15:57,206 --> 00:15:59,275
will haunt you for the rest of your life.
226
00:16:03,012 --> 00:16:04,046
Anyway.
227
00:16:04,613 --> 00:16:07,016
- Goodbye, guys. Good luck. - Where are you going, Ban Do?
228
00:16:09,018 --> 00:16:11,420
Are you really going to the library, instead of the festival?
229
00:16:12,088 --> 00:16:14,924
If old seniors like us sit around at the tent bar,
230
00:16:15,391 --> 00:16:17,526
- the juniors will feel uneasy. - I guess...
231
00:16:17,693 --> 00:16:19,562
you were never really interested in festivals.
232
00:16:24,200 --> 00:16:26,902
It's been forever since I've been at a festival.
233
00:16:27,603 --> 00:16:29,672
I thought you didn't care about festivals.
234
00:16:29,672 --> 00:16:30,773
I guess not.
235
00:16:31,307 --> 00:16:33,743
Festivals and parties are great things.
236
00:16:33,809 --> 00:16:35,011
Party while you can.
237
00:16:35,011 --> 00:16:36,345
Later on, you'll have to pay for this.
238
00:16:36,712 --> 00:16:37,847
Do you pay to go to festivals?
239
00:16:38,180 --> 00:16:39,749
Festivals, parties.
240
00:16:39,749 --> 00:16:42,752
Every single corner of this country is doing some kind of a festival.
241
00:16:43,219 --> 00:16:45,855
You'll be lucky to be able to go if you have the money and time.
242
00:16:47,423 --> 00:16:48,557
That's our major's tent pub.
243
00:16:53,429 --> 00:16:54,430
Hold this.
244
00:16:54,430 --> 00:16:55,531
Goodness, it's heavy.
245
00:16:55,531 --> 00:16:56,766
- I'll get it. - What?
246
00:16:56,766 --> 00:16:58,667
- Oh, okay. - Over there?
247
00:16:58,667 --> 00:16:59,668
- Yes. - Yes.
248
00:16:59,668 --> 00:17:02,104
You young ladies aren't strong enough for this.
249
00:17:02,171 --> 00:17:03,272
Thanks.
250
00:17:03,472 --> 00:17:05,574
- Where? - Over here.
251
00:17:06,842 --> 00:17:08,077
Thank you.
252
00:17:09,278 --> 00:17:11,180
Hey, watch out for the water.
253
00:17:11,914 --> 00:17:14,050
It'll be really bad if you get water in oil.
254
00:17:14,216 --> 00:17:15,651
That could've been bad.
255
00:17:26,362 --> 00:17:29,465
Are you sure the sun rose from the east today?
256
00:17:29,732 --> 00:17:31,734
Hello, Nam Gil.
257
00:17:40,943 --> 00:17:44,113
He never showed up in festivals for the last three years. What's wrong?
258
00:17:44,280 --> 00:17:46,515
It's his last festival. He's a senior.
259
00:17:46,515 --> 00:17:47,983
Exactly. He's a senior.
260
00:17:48,084 --> 00:17:50,252
Why would he sit around while we're preparing for the festival?
261
00:17:58,527 --> 00:17:59,595
Goodness.
262
00:17:59,662 --> 00:18:01,397
You're cutting off the good parts.
263
00:18:01,397 --> 00:18:02,932
My goodness.
264
00:18:03,165 --> 00:18:05,301
You have to hold the back of the knife...
265
00:18:05,301 --> 00:18:07,470
and peel just the outside layer.
266
00:18:09,905 --> 00:18:11,073
Was that an order?
267
00:18:12,108 --> 00:18:13,175
Just a suggestion.
268
00:18:16,212 --> 00:18:18,481
Oh, okay. Mom, one minute.
269
00:18:18,581 --> 00:18:20,349
Okay, so...
270
00:18:20,349 --> 00:18:22,384
a bit of sugar and a lot of red pepper paste.
271
00:18:22,751 --> 00:18:23,752
Okay.
272
00:18:25,154 --> 00:18:27,590
A bit of sugar.
273
00:18:28,124 --> 00:18:29,191
A bit?
274
00:18:29,692 --> 00:18:31,026
A bit?
275
00:18:33,262 --> 00:18:35,131
A bit. A bit.
276
00:18:35,865 --> 00:18:37,233
That's a bit.
277
00:18:39,602 --> 00:18:41,403
Goodness, hey!
278
00:18:42,505 --> 00:18:44,673
- Hey. - That's a bit.
279
00:18:44,940 --> 00:18:47,710
If you added that much, you won't be able to taste anything.
280
00:18:48,077 --> 00:18:50,146
Do you know how to do make this?
281
00:18:50,880 --> 00:18:52,948
I can make stir-fried spicy pork even with my eyes closed.
282
00:19:32,855 --> 00:19:35,591
Are you sure you didn't make this half-heartedly?
283
00:19:35,858 --> 00:19:38,594
Goodness, you're so suspicious.
284
00:19:39,862 --> 00:19:40,930
Try some.
285
00:19:48,103 --> 00:19:49,305
Wow, this is good.
286
00:19:49,572 --> 00:19:51,307
Hey, Jin Joo.
287
00:19:52,241 --> 00:19:53,275
Sul.
288
00:19:54,643 --> 00:19:55,744
Me too.
289
00:19:56,178 --> 00:19:57,246
- This is good. - Right?
290
00:19:57,246 --> 00:19:58,347
Here.
291
00:20:01,550 --> 00:20:02,585
Jin Joo.
292
00:20:03,018 --> 00:20:04,954
This will be our main menu.
293
00:20:05,254 --> 00:20:06,555
How does that sound?
294
00:20:07,723 --> 00:20:09,858
Hey, this is nothing.
295
00:20:09,858 --> 00:20:13,329
You'll be really shocked if you see my other menus.
296
00:20:14,096 --> 00:20:17,399
How many servings do I have to make?
297
00:20:18,000 --> 00:20:19,068
Oh, right.
298
00:20:19,301 --> 00:20:21,570
We won't have a lot of customers, so let's make just a little.
299
00:20:21,937 --> 00:20:23,505
About 100 servings?
300
00:20:24,340 --> 00:20:25,841
- 100 servings? - Yes.
301
00:20:26,275 --> 00:20:27,409
I have a delivery.
302
00:20:33,449 --> 00:20:34,450
What's that?
303
00:20:37,386 --> 00:20:39,888
Lighten up. We won't make you cook the whole thing.
304
00:20:41,090 --> 00:20:43,592
Anyway, it's about time he got here.
305
00:21:21,864 --> 00:21:23,666
The special forces guard the country,
306
00:21:23,666 --> 00:21:27,269
and the reserved forces guard our bar at the festival.
307
00:21:33,609 --> 00:21:34,710
Thanks.
308
00:21:36,211 --> 00:21:39,148
We accomplish that difficult duty done.
309
00:21:45,020 --> 00:21:46,322
- Hello. - Hello.
310
00:21:47,156 --> 00:21:48,424
Good work.
311
00:21:48,857 --> 00:21:50,526
Have fun at the festival.
312
00:21:50,526 --> 00:21:51,694
- Yes, ma'am. - Yes, ma'am.
313
00:21:53,262 --> 00:21:55,397
- Seo Young. - Yes?
314
00:21:55,397 --> 00:21:56,999
You're in great condition these days.
315
00:21:57,066 --> 00:21:59,735
Keep it up and control your weight.
316
00:22:00,035 --> 00:22:01,136
Yes, ma'am.
317
00:22:06,642 --> 00:22:07,743
What's with you?
318
00:22:08,110 --> 00:22:11,313
You're always smiling.
319
00:22:12,147 --> 00:22:14,683
And in a great condition. Is it a guy?
320
00:22:15,017 --> 00:22:17,319
Don't focus only on practicing.
321
00:22:17,319 --> 00:22:19,088
Find a way to relieve your stress.
322
00:22:19,988 --> 00:22:21,724
A guy is a good solution too.
323
00:22:36,705 --> 00:22:39,375
Thank goodness it stopped raining.
324
00:22:39,675 --> 00:22:42,578
You didn't even have an umbrella. Thank goodness I met you there.
325
00:22:43,579 --> 00:22:47,015
What? Right. Thank goodness you came.
326
00:22:47,449 --> 00:22:49,284
It's a good thing I bumped into you.
327
00:22:53,088 --> 00:22:54,790
"Campus Talent Show"?
328
00:22:54,890 --> 00:22:57,526
- Will you be entering it? - What?
329
00:22:57,693 --> 00:22:59,161
No way.
330
00:22:59,161 --> 00:23:01,663
I'm not a kid, and I'm not crazy about being on TV.
331
00:23:02,231 --> 00:23:03,265
No, I won't enter.
332
00:23:03,265 --> 00:23:05,768
Why not? It looks like fun. You should try.
333
00:23:05,768 --> 00:23:08,103
I think it'll be cool to see you on TV.
334
00:23:10,172 --> 00:23:11,273
You think so?
335
00:23:12,174 --> 00:23:13,242
No.
336
00:23:13,442 --> 00:23:15,411
You shouldn't make a mistake that can't be fixed.
337
00:23:15,611 --> 00:23:17,913
Keeping low key is the best way to live.
338
00:23:18,013 --> 00:23:20,682
You always tell me to have fun...
339
00:23:20,682 --> 00:23:22,451
and do whatever I want.
340
00:23:22,618 --> 00:23:24,119
But you're too timid.
341
00:23:24,787 --> 00:23:25,921
Am I?
342
00:23:30,592 --> 00:23:31,693
Wait a minute.
343
00:23:35,297 --> 00:23:36,398
Hi, Mom.
344
00:23:39,067 --> 00:23:40,803
No, I don't want to.
345
00:23:41,370 --> 00:23:44,139
Why would I enter a competition that I can't win?
346
00:23:45,507 --> 00:23:46,608
No!
347
00:23:49,378 --> 00:23:50,479
I'm hanging up.
348
00:23:53,115 --> 00:23:55,451
Gosh, you're scary.
349
00:23:56,385 --> 00:23:57,686
You know how to get angry?
350
00:23:57,953 --> 00:24:01,290
Well... A person can't have only good traits.
351
00:24:01,657 --> 00:24:04,960
What? Who says you only have good traits?
352
00:24:06,895 --> 00:24:08,063
Hey.
353
00:24:16,004 --> 00:24:17,105
- Gosh. - No way.
354
00:24:24,246 --> 00:24:27,416
All you need is this to cook in the army.
355
00:24:27,516 --> 00:24:29,885
When you're cooking this much, you think of...
356
00:24:29,885 --> 00:24:32,521
a spoonful as one shovelful.
357
00:24:36,258 --> 00:24:37,493
Hey, Jin Joo.
358
00:24:38,527 --> 00:24:41,530
If you were going to help out, you should've applied for May Queen.
359
00:24:41,663 --> 00:24:43,198
May Queen?
360
00:24:45,200 --> 00:24:46,335
That's right.
361
00:24:46,568 --> 00:24:50,772
I was nominated early in the semester, wasn't I?
362
00:24:51,440 --> 00:24:52,541
Yes.
363
00:24:53,642 --> 00:24:56,478
I wanted a student from my department to be nominated...
364
00:24:56,478 --> 00:24:59,414
to be May Queen while I was in student council.
365
00:24:59,481 --> 00:25:02,918
But you refused and refused.
366
00:25:04,119 --> 00:25:05,988
That's right.
367
00:25:06,355 --> 00:25:08,857
I guess I was really pretty.
368
00:25:09,992 --> 00:25:11,260
Gosh.
369
00:25:13,662 --> 00:25:15,497
All right. It's done.
370
00:25:15,497 --> 00:25:16,999
- We mustn't waste anything. - Goodness.
371
00:25:21,670 --> 00:25:24,106
Hey. Look what you did!
372
00:25:24,106 --> 00:25:27,009
Gosh, I don't have a change of clothes.
373
00:25:27,242 --> 00:25:29,144
I'm sorry. Are you okay?
374
00:25:29,144 --> 00:25:30,612
It doesn't look that bad though.
375
00:25:30,612 --> 00:25:33,549
- What? - I knew this would happen.
376
00:25:33,649 --> 00:25:34,850
Goodness.
377
00:25:40,822 --> 00:25:43,425
Are you okay? You got the most sauce on your shirt.
378
00:25:43,559 --> 00:25:44,660
Sorry.
379
00:25:45,093 --> 00:25:47,162
I can wash it when I get home.
380
00:25:55,938 --> 00:25:57,072
(Invincible History)
381
00:25:57,072 --> 00:25:58,707
Gosh, that's cold.
382
00:25:59,441 --> 00:26:01,143
I'm sorry.
383
00:26:13,989 --> 00:26:15,157
Why...
384
00:26:25,500 --> 00:26:26,969
What are you doing?
385
00:26:28,670 --> 00:26:30,739
Hey, did someone put drugs in his food?
386
00:26:34,309 --> 00:26:35,510
Gosh.
387
00:26:36,478 --> 00:26:38,413
We have a performance soon.
388
00:26:39,781 --> 00:26:41,249
Hurry up and wipe it off.
389
00:26:42,985 --> 00:26:45,754
Wait. You shouldn't do that.
390
00:26:46,555 --> 00:26:47,656
What?
391
00:26:50,626 --> 00:26:53,996
Because it's oil, it'll spread if you add water.
392
00:26:54,563 --> 00:26:58,133
You put a drop on the spot...
393
00:26:58,467 --> 00:27:00,902
and wash it...
394
00:27:02,004 --> 00:27:03,305
like this.
395
00:27:07,042 --> 00:27:08,143
Ta-da.
396
00:27:09,244 --> 00:27:11,046
Gosh, you're right.
397
00:27:11,046 --> 00:27:14,549
Jae Woo. How do you know all this?
398
00:27:15,350 --> 00:27:17,219
You're so meticulous.
399
00:27:17,486 --> 00:27:20,489
That's why I like you.
400
00:27:25,360 --> 00:27:26,461
Gosh.
401
00:28:05,367 --> 00:28:07,169
Goodness.
402
00:28:07,436 --> 00:28:09,504
Gosh, what the...
403
00:28:10,772 --> 00:28:12,574
Hi, Dok Jae.
404
00:28:18,547 --> 00:28:20,015
Gosh.
405
00:28:21,316 --> 00:28:23,819
Hey, don't you think it's too much?
406
00:28:23,919 --> 00:28:25,053
What?
407
00:28:25,654 --> 00:28:26,955
"What"?
408
00:28:29,858 --> 00:28:31,226
Three beers, please.
409
00:28:46,475 --> 00:28:47,542
Hello.
410
00:28:52,614 --> 00:28:55,283
Morning kiss, afternoon kiss,
411
00:28:55,283 --> 00:28:56,718
good night kiss.
412
00:28:56,718 --> 00:28:59,321
Yesterday alone I saw you kiss...
413
00:28:59,321 --> 00:29:02,023
more than 10 times, you punk.
414
00:29:02,124 --> 00:29:04,659
What's wrong with her? Is she a pervert?
415
00:29:04,659 --> 00:29:05,961
Is she going out with you to kiss you?
416
00:29:06,962 --> 00:29:08,830
Who would do that?
417
00:29:08,830 --> 00:29:09,965
"Who would do that?"
418
00:29:09,965 --> 00:29:13,335
There are many reasons why people date.
419
00:29:13,335 --> 00:29:16,304
I want to date a girl who's sexy.
420
00:29:16,571 --> 00:29:19,541
I want to date a girl who's cute.
421
00:29:19,574 --> 00:29:22,144
I want to date someone older and someone younger.
422
00:29:23,011 --> 00:29:24,446
What are you saying, idiot?
423
00:29:25,981 --> 00:29:30,285
I mean there are many reasons why a person dates someone.
424
00:29:30,452 --> 00:29:32,387
You're going out with her because you like her.
425
00:29:32,387 --> 00:29:35,157
She also has a reason for going out with you.
426
00:29:35,757 --> 00:29:36,858
A reason.
427
00:29:41,563 --> 00:29:42,664
It's body.
428
00:29:43,665 --> 00:29:45,567
- Body? - It's body.
429
00:29:48,470 --> 00:29:50,472
Hey, I'm getting a signal.
430
00:29:50,872 --> 00:29:52,574
It's a big one.
431
00:29:52,574 --> 00:29:54,643
- I have to go. - Gosh, you're nasty.
432
00:29:55,043 --> 00:29:56,278
What about the body?
433
00:29:56,912 --> 00:29:57,979
(Coffee)
434
00:30:02,484 --> 00:30:03,618
Gosh.
435
00:30:03,852 --> 00:30:07,756
Of course. I see why you'd think that.
436
00:30:08,123 --> 00:30:10,492
There are guys who date girls for physical affection.
437
00:30:10,959 --> 00:30:12,861
I don't hate it.
438
00:30:14,362 --> 00:30:16,565
But sometimes I wonder...
439
00:30:16,731 --> 00:30:19,000
if he's dating me because of that.
440
00:30:19,568 --> 00:30:21,136
Am I easy?
441
00:30:21,136 --> 00:30:24,406
Is he dating me just to grope me?
442
00:30:24,406 --> 00:30:25,907
That jerk.
443
00:30:26,474 --> 00:30:27,742
Is he a pervert?
444
00:30:30,312 --> 00:30:32,647
Is she a pervert?
445
00:30:32,747 --> 00:30:34,482
Is she going out with you to kiss you?
446
00:30:42,657 --> 00:30:44,492
Gosh, it's a college festival.
447
00:30:44,893 --> 00:30:46,962
It's been so long since I came to one.
448
00:30:48,430 --> 00:30:49,764
Good work, Ban Do.
449
00:30:50,065 --> 00:30:51,600
You led a good life.
450
00:30:51,867 --> 00:30:54,436
You're really funny.
451
00:30:54,436 --> 00:30:55,904
Hey, let's go over here.
452
00:31:11,086 --> 00:31:12,287
Throw it straight.
453
00:31:13,755 --> 00:31:14,756
That's right.
454
00:31:22,797 --> 00:31:25,100
Gosh, why are they making such a fuss?
455
00:31:35,744 --> 00:31:36,978
Gosh. That's right.
456
00:31:37,312 --> 00:31:39,681
There were always things like this in college.
457
00:31:40,515 --> 00:31:41,549
Do you want to try?
458
00:31:41,616 --> 00:31:43,451
Yes, you should try.
459
00:31:49,991 --> 00:31:50,992
You're on a date.
460
00:31:51,159 --> 00:31:52,560
I envy you.
461
00:31:53,461 --> 00:31:55,330
Your friends and fourth years...
462
00:31:55,330 --> 00:31:57,399
are working so hard so that...
463
00:31:57,399 --> 00:31:59,734
we can earn some money for our major.
464
00:32:00,168 --> 00:32:01,937
You were nowhere to be seen...
465
00:32:02,470 --> 00:32:03,538
because you were on a date?
466
00:32:04,005 --> 00:32:05,974
Gosh, you must be out of your mind.
467
00:32:06,541 --> 00:32:07,943
- Gosh. - Goodness.
468
00:32:08,076 --> 00:32:10,145
It's not like that.
469
00:32:10,145 --> 00:32:12,280
Who's that? Jin Joo.
470
00:32:12,847 --> 00:32:14,916
Do you want to play?
471
00:32:15,116 --> 00:32:16,117
Yes.
472
00:32:16,384 --> 00:32:18,720
It's 50 cents.
473
00:32:18,887 --> 00:32:19,955
I'll give you a dollar.
474
00:32:26,094 --> 00:32:27,228
But I want him.
475
00:32:34,803 --> 00:32:36,338
What are you doing?
476
00:32:37,772 --> 00:32:39,941
Gosh, wait.
477
00:32:40,141 --> 00:32:41,843
Wait. Wait.
478
00:32:41,843 --> 00:32:43,078
No, I mean...
479
00:32:53,788 --> 00:32:54,923
Okay.
480
00:33:00,395 --> 00:33:01,896
Gosh, hurry up!
481
00:33:10,538 --> 00:33:11,973
Bullseye!
482
00:33:13,074 --> 00:33:15,443
Jin Joo, you're so good at this.
483
00:33:15,577 --> 00:33:16,845
This is easy.
484
00:33:17,012 --> 00:33:18,380
Let me change your diapers.
485
00:33:18,380 --> 00:33:19,848
Gosh, you're so adorable.
486
00:33:19,848 --> 00:33:20,915
My handsome boy.
487
00:33:34,529 --> 00:33:35,597
- Oh, my. - Oh, my.
488
00:33:45,173 --> 00:33:46,274
- Excuse me. - Yes?
489
00:33:46,408 --> 00:33:47,776
Can you change him to another person?
490
00:33:48,910 --> 00:33:51,046
Are you worried about him?
491
00:33:51,546 --> 00:33:53,281
Of course.
492
00:33:53,748 --> 00:33:56,151
Oh, my. Choi Ban Do.
493
00:33:56,217 --> 00:33:57,352
Wait.
494
00:33:58,253 --> 00:33:59,421
I think...
495
00:34:00,188 --> 00:34:01,856
we should change.
496
00:34:01,990 --> 00:34:03,725
I think he might die.
497
00:34:03,992 --> 00:34:05,126
No, you can't.
498
00:34:05,326 --> 00:34:06,895
He's my only target.
499
00:34:19,507 --> 00:34:21,876
How many balloons are you throwing?
500
00:34:29,717 --> 00:34:30,785
Ma Jin Joo.
501
00:34:32,053 --> 00:34:33,254
I'll kill you.
502
00:34:34,823 --> 00:34:37,125
That was harsh.
503
00:34:38,827 --> 00:34:41,229
She was really targeting one man.
504
00:34:41,930 --> 00:34:45,433
But I did find out one thing.
505
00:34:45,667 --> 00:34:47,535
You know, love...
506
00:34:47,535 --> 00:34:49,537
comes from worrying about someone.
507
00:34:51,306 --> 00:34:52,907
Min Seo Young...
508
00:34:53,575 --> 00:34:56,244
I think Min Seo Young...
509
00:34:56,678 --> 00:34:57,946
I think...
510
00:34:58,680 --> 00:34:59,881
I think Min Seo Young likes you.
511
00:35:00,615 --> 00:35:02,083
Gosh, Ban Do.
512
00:35:02,317 --> 00:35:03,952
I'm sure of this. Trust me.
513
00:35:04,919 --> 00:35:06,754
- Gosh, you took so long. - What?
514
00:35:06,754 --> 00:35:07,956
You took so long to find out.
515
00:35:07,989 --> 00:35:10,558
Gosh, well done.
516
00:35:10,558 --> 00:35:12,160
Well done.
517
00:35:12,427 --> 00:35:14,562
What's this? You knew this?
518
00:35:15,196 --> 00:35:16,231
How would you?
519
00:35:16,498 --> 00:35:20,201
You're too stupid and ignorant to realize such delicate feelings.
520
00:35:22,737 --> 00:35:24,005
Why are you sighing?
521
00:35:26,341 --> 00:35:27,442
Let's go.
522
00:35:27,509 --> 00:35:28,643
What's wrong with him?
523
00:35:29,077 --> 00:35:31,312
You were so happy just before.
524
00:35:31,779 --> 00:35:32,914
Did she dump you?
525
00:35:33,948 --> 00:35:35,250
She didn't kiss you, am I right?
526
00:35:35,583 --> 00:35:37,585
Don't pick on me. I don't feel like getting in a fight.
527
00:35:39,587 --> 00:35:40,955
Yes, sir.
528
00:35:42,657 --> 00:35:43,791
Ban Do,
529
00:35:43,791 --> 00:35:45,460
change into our uniform.
530
00:35:45,460 --> 00:35:47,462
You used to wear it every day.
531
00:35:47,462 --> 00:35:50,732
I told you not to do this.
532
00:35:51,065 --> 00:35:53,368
You might embarrass yourselves...
533
00:35:53,368 --> 00:35:55,537
and be treated as Bruce Lee all over the nation.
534
00:35:55,537 --> 00:35:56,871
I won't do it.
535
00:35:56,871 --> 00:35:58,139
I can't.
536
00:35:59,240 --> 00:36:00,275
Choi Ban Do.
537
00:36:00,475 --> 00:36:03,144
Are you sure you won't have regrets when we come out on TV without you?
538
00:36:03,211 --> 00:36:04,245
Yes.
539
00:36:04,279 --> 00:36:05,847
If you're certain you won't regret it,
540
00:36:07,348 --> 00:36:09,217
come and take some pictures.
541
00:36:09,784 --> 00:36:12,120
Let's go.
542
00:36:12,120 --> 00:36:14,088
Do you really need to take that road?
543
00:36:14,822 --> 00:36:15,957
Hey!
544
00:36:15,957 --> 00:36:19,360
At least, don't do anything with the water bottle.
545
00:36:19,360 --> 00:36:20,929
Hey! Kang Ho Dong is here!
546
00:36:20,995 --> 00:36:22,363
Kang Ho Dong? Kang Ho Dong?
547
00:36:30,305 --> 00:36:32,640
Hey! Kang Ho Dong is here!
548
00:36:32,774 --> 00:36:34,976
- What? - Gosh.
549
00:36:40,582 --> 00:36:41,683
Let's go.
550
00:36:41,683 --> 00:36:42,817
It's Kang Ho Dong.
551
00:36:42,817 --> 00:36:44,085
I'm not going.
552
00:36:44,085 --> 00:36:45,553
Why would I want to see Kang Ho Dong?
553
00:36:45,553 --> 00:36:48,289
It's not only him. Jae Woo and the others are coming.
554
00:36:48,623 --> 00:36:50,391
They're just going to make a fool of themselves.
555
00:36:50,525 --> 00:36:52,527
Are you really not going?
556
00:36:52,527 --> 00:36:54,195
Yes, go on.
557
00:36:54,395 --> 00:36:56,731
We'll come back after seeing Kang Ho Dong, all right?
558
00:36:56,798 --> 00:36:57,799
All right.
559
00:36:57,899 --> 00:36:59,100
Let's go!
560
00:38:11,839 --> 00:38:13,074
Is it for me?
561
00:38:14,008 --> 00:38:15,043
Why?
562
00:38:32,360 --> 00:38:33,428
It's new.
563
00:38:34,429 --> 00:38:35,697
Is it for me?
564
00:38:36,264 --> 00:38:37,298
Why?
565
00:38:59,520 --> 00:39:01,389
You should just laugh out loud.
566
00:39:01,522 --> 00:39:03,358
That makes me feel worse.
567
00:39:04,192 --> 00:39:07,462
I told you not to do anything with the water bottle.
568
00:39:07,762 --> 00:39:10,798
I wanted to change your destiny, but you won't listen to me.
569
00:39:11,132 --> 00:39:12,734
If this gets broadcast on TV,
570
00:39:12,867 --> 00:39:14,268
it'll become an ugly past...
571
00:39:14,736 --> 00:39:15,837
that will last until you die.
572
00:39:15,903 --> 00:39:17,839
So what? It was adorable.
573
00:39:18,039 --> 00:39:20,208
Well done.
574
00:39:20,908 --> 00:39:22,777
Gosh, you're so cute.
575
00:39:27,181 --> 00:39:28,516
Isn't that Min Seo Young?
576
00:39:29,550 --> 00:39:30,918
Why is she wandering around?
577
00:39:32,086 --> 00:39:33,287
Min Seo Young!
578
00:39:33,688 --> 00:39:34,689
Hey!
579
00:39:35,223 --> 00:39:37,125
Ban Do is here.
580
00:39:39,994 --> 00:39:41,462
Gosh, there's a mosquito.
581
00:39:43,264 --> 00:39:44,432
Good luck.
582
00:39:54,475 --> 00:39:55,676
Nam Gil.
583
00:39:55,877 --> 00:39:57,111
Where have you been?
584
00:40:05,153 --> 00:40:06,754
(May Queen Contest)
585
00:40:08,589 --> 00:40:09,957
Isn't the candidate from the college of liberal arts here?
586
00:40:10,758 --> 00:40:11,893
- No. - No.
587
00:40:12,126 --> 00:40:13,661
Darn it.
588
00:40:13,795 --> 00:40:15,530
What's wrong?
589
00:40:16,764 --> 00:40:18,332
A May Queen candidate isn't coming.
590
00:40:18,332 --> 00:40:21,002
The Zhang Ziyi lookalike from the Chinese major?
591
00:40:21,002 --> 00:40:22,069
Yes.
592
00:40:22,270 --> 00:40:23,871
Gosh, pretty girls are so full of themselves.
593
00:40:34,482 --> 00:40:35,917
You're drinking too much.
594
00:40:38,186 --> 00:40:39,620
It'll stop raining soon, right?
595
00:40:40,154 --> 00:40:41,255
Yes.
596
00:40:57,572 --> 00:40:58,639
Did you see me?
597
00:41:01,142 --> 00:41:02,610
Gosh, look at that.
598
00:41:02,610 --> 00:41:04,545
I'm too embarrassed to come to school, Jae Woo.
599
00:41:04,545 --> 00:41:05,980
No, it was fun.
600
00:41:06,747 --> 00:41:07,982
No, it wasn't.
601
00:41:12,119 --> 00:41:15,423
It's like you're dating a minor.
602
00:41:41,949 --> 00:41:45,286
How come that young kid has such emotional eyes?
603
00:41:47,121 --> 00:41:48,723
What a player.
604
00:41:52,994 --> 00:41:54,929
What? I mean, what is it?
605
00:41:55,196 --> 00:41:57,765
Give me some. I never got a taste.
606
00:41:59,934 --> 00:42:01,869
Are you hungry? Here you are.
607
00:42:11,913 --> 00:42:13,314
Hey, Jin Joo!
608
00:42:24,492 --> 00:42:28,796
Hey, why did you get stuff on your shirt like an old lady?
609
00:42:28,930 --> 00:42:30,097
An old lady?
610
00:42:30,298 --> 00:42:33,568
Stop being nosy, and mind your own business.
611
00:42:51,385 --> 00:42:54,088
I heard old men dating minors is a huge problem nowadays.
612
00:42:54,922 --> 00:42:58,726
There are many perverted old men, right?
613
00:42:58,793 --> 00:43:01,095
Perverted old men? Like who?
614
00:43:01,095 --> 00:43:04,231
There are these perverted guys that only love young women.
615
00:43:04,398 --> 00:43:09,236
Goodness, I heard old women are bigger problems nowadays.
616
00:43:09,737 --> 00:43:12,573
They go to these male escort bars,
617
00:43:12,573 --> 00:43:14,609
and they go crazy and think they're young...
618
00:43:14,875 --> 00:43:17,712
because these young men kiss up to them.
619
00:43:18,212 --> 00:43:19,614
Be careful.
620
00:43:20,615 --> 00:43:22,416
There is always more than meets the eye.
621
00:43:23,851 --> 00:43:24,952
You!
622
00:43:25,219 --> 00:43:26,320
What?
623
00:43:27,755 --> 00:43:29,824
What are you two talking about?
624
00:43:30,057 --> 00:43:32,426
What's this talk about dating minors and a male escort bar?
625
00:43:33,094 --> 00:43:34,595
Have they always been this close?
626
00:43:35,529 --> 00:43:38,366
You're right. You two seem very close.
627
00:43:39,367 --> 00:43:40,601
We aren't close.
628
00:43:43,070 --> 00:43:46,140
Forget about it. Give me that stir-fried spicy pork.
629
00:43:46,140 --> 00:43:47,742
I heard it's really good.
630
00:43:47,742 --> 00:43:50,378
Yes, we found the hidden genius chef.
631
00:43:50,978 --> 00:43:52,413
Jin Joo!
632
00:43:52,580 --> 00:43:56,350
We need one person from liberal arts to be in the May Queen Contest.
633
00:43:56,350 --> 00:44:00,054
They'll let you join because you were on the preliminaries.
634
00:44:00,154 --> 00:44:01,622
Just do it, will you?
635
00:44:02,323 --> 00:44:04,925
What? Was she on the preliminaries of the May Queen Contest?
636
00:44:04,925 --> 00:44:07,561
We voted for her because she was pretty, but she refused to go.
637
00:44:07,561 --> 00:44:08,996
Jin Joo, do it.
638
00:44:09,130 --> 00:44:11,432
You're the prettiest girl in the College of Liberal Arts.
639
00:44:11,532 --> 00:44:13,034
Just do it.
640
00:44:13,034 --> 00:44:15,403
How can I ever be the May Queen?
641
00:44:15,636 --> 00:44:18,739
I'm not the type that likes to be in front of people.
642
00:44:18,739 --> 00:44:21,375
They won't crown just anyone as the May Queen.
643
00:44:22,043 --> 00:44:25,379
Don't embarrass yourself by joining the contest.
644
00:44:25,946 --> 00:44:27,348
That idiot.
645
00:44:27,815 --> 00:44:28,983
What's with him?
646
00:44:29,250 --> 00:44:31,385
Embarrass myself?
647
00:44:31,719 --> 00:44:34,155
You're worried because I might be the first place.
648
00:44:34,155 --> 00:44:36,424
- Me? - That's it. The first place.
649
00:44:36,557 --> 00:44:38,259
Let's do it. You are doing it, okay?
650
00:44:38,426 --> 00:44:39,527
What?
651
00:44:40,695 --> 00:44:43,864
Oh, gosh. I'm not dressed properly.
652
00:44:45,032 --> 00:44:46,434
Next time.
653
00:44:52,440 --> 00:44:54,341
What's this?
654
00:44:54,608 --> 00:44:55,810
Why do you have new clothes?
655
00:44:56,844 --> 00:44:58,245
It was in my car.
656
00:44:59,080 --> 00:45:01,415
In your car? Women's clothes?
657
00:45:04,652 --> 00:45:07,455
My sister. It's my younger sister's.
658
00:45:08,556 --> 00:45:10,091
Right, sure.
659
00:45:13,060 --> 00:45:14,829
This isn't good.
660
00:45:15,629 --> 00:45:17,631
How can I ever be the May Queen Contest?
661
00:45:17,932 --> 00:45:20,134
You can't be the May Queen.
662
00:45:20,134 --> 00:45:21,902
You should be glad if you aren't the last place.
663
00:45:23,437 --> 00:45:25,372
What will you do if I win?
664
00:45:25,372 --> 00:45:27,341
What? You? Win?
665
00:45:30,878 --> 00:45:32,313
Goodness.
666
00:45:33,013 --> 00:45:34,115
Okay.
667
00:45:34,849 --> 00:45:36,751
- Let's do it. - Really?
668
00:45:37,351 --> 00:45:40,121
Then I'll ask someone to get some accessories too.
669
00:45:40,121 --> 00:45:42,389
Let's go. Come on, hurry.
670
00:45:42,389 --> 00:45:44,558
(May Queen Dressing and Waiting Room)
671
00:45:45,793 --> 00:45:47,928
She's the May Queen candidate from the College of Liberal Arts.
672
00:45:48,262 --> 00:45:49,363
- Okay. - Okay.
673
00:45:51,932 --> 00:45:54,535
I got myself into this because Ban Do got me angry.
674
00:45:54,935 --> 00:45:56,403
But how can I be the May Queen?
675
00:45:56,604 --> 00:45:57,905
I can't do this.
676
00:45:59,240 --> 00:46:00,307
Hey.
677
00:46:01,709 --> 00:46:04,411
Make it good. You're the Queen of the history major.
678
00:46:05,780 --> 00:46:08,783
- Hey... - If you win, it'll be even better.
679
00:46:08,983 --> 00:46:10,084
Good luck!
680
00:46:10,985 --> 00:46:13,354
Hey, wait. I...
681
00:46:14,355 --> 00:46:15,756
You're the substitute,
682
00:46:15,756 --> 00:46:17,558
Ma Jin Joo, a history major, right?
683
00:46:17,825 --> 00:46:18,926
Yes.
684
00:46:19,226 --> 00:46:21,629
- Get changed and ready. - Okay.
685
00:46:35,576 --> 00:46:37,478
Goodness, why is this so short?
686
00:46:38,345 --> 00:46:39,613
(May Queen Contest)
687
00:46:40,047 --> 00:46:41,182
It's starting.
688
00:46:43,117 --> 00:46:44,819
(Here comes the May Queen, Ko Eun Seon of chemistry major!)
689
00:46:44,819 --> 00:46:46,720
Hello, everyone.
690
00:46:48,389 --> 00:46:49,790
It's the moment you've been waiting for.
691
00:46:50,057 --> 00:46:51,926
It's the highlight of the festival.
692
00:46:51,926 --> 00:46:55,729
Let Hankook University's May Queen Contest begin.
693
00:46:55,729 --> 00:46:56,864
A round of applause, please.
694
00:46:57,464 --> 00:47:00,601
We don't have to worry. Jin Joo will definitely win.
695
00:47:00,801 --> 00:47:02,002
You're right. Don't worry.
696
00:47:02,002 --> 00:47:04,038
Jin Joo will definitely be the last place.
697
00:47:07,608 --> 00:47:08,742
Gosh, you scared me.
698
00:47:08,809 --> 00:47:10,377
Stop looking at me like that.
699
00:47:10,377 --> 00:47:12,346
You're really scary whenever you glare at me.
700
00:47:12,613 --> 00:47:13,814
I'm not scary.
701
00:47:14,148 --> 00:47:15,382
Am I scary?
702
00:47:16,450 --> 00:47:17,585
What?
703
00:47:17,585 --> 00:47:19,653
Now, before we bring out the beautiful...
704
00:47:19,653 --> 00:47:22,556
- May Queen candidates, - Did you just hesitate?
705
00:47:22,556 --> 00:47:24,992
let me tell you not to applaud only for people from your major.
706
00:47:25,392 --> 00:47:28,128
I'm just kidding. Don't be scared.
707
00:47:28,128 --> 00:47:30,264
Rather, clap for whoever is the prettiest to you, okay?
708
00:47:30,264 --> 00:47:31,966
- Okay. - Sounds great.
709
00:47:31,966 --> 00:47:34,301
And now, the first contestant.
710
00:47:34,702 --> 00:47:37,738
Kim Yeong Ju from the College of Education.
711
00:47:37,738 --> 00:47:39,940
Please come out. A round of applause, please.
712
00:47:41,909 --> 00:47:44,178
Goodness, you're such a beauty.
713
00:47:44,245 --> 00:47:46,614
Say hello to everyone. Great.
714
00:47:46,714 --> 00:47:50,618
Next up is Ko Eun Seon from the College of Engineering.
715
00:47:54,889 --> 00:47:57,391
Wow, she looks great too.
716
00:47:57,725 --> 00:47:58,959
Say hello to everyone.
717
00:47:58,959 --> 00:48:00,961
All right, great.
718
00:48:01,829 --> 00:48:04,498
Should I stop now? Should I leave?
719
00:48:04,932 --> 00:48:06,066
Should I go?
720
00:48:06,233 --> 00:48:08,435
Gosh, but I said I'll do it.
721
00:48:09,103 --> 00:48:12,273
And finally, the last contestant.
722
00:48:12,673 --> 00:48:16,377
Ma Jin Joo from the College of Liberal Arts.
723
00:48:16,377 --> 00:48:17,778
- Give her a round of applause. - It's Jin Joo.
724
00:48:24,818 --> 00:48:27,121
Let's give them all a hand.
725
00:48:32,026 --> 00:48:34,595
Wow, aren't they all so beautiful?
726
00:48:36,697 --> 00:48:37,798
All right, then.
727
00:48:40,935 --> 00:48:42,136
You're so pretty!
728
00:48:42,369 --> 00:48:44,505
Look at her. She's so pretty.
729
00:48:50,144 --> 00:48:53,647
Hey, do all women look like her...
730
00:48:53,647 --> 00:48:55,683
when they're dressed up?
731
00:48:56,450 --> 00:48:57,551
No.
732
00:48:58,786 --> 00:49:00,587
Please introduce yourself.
733
00:49:01,255 --> 00:49:02,389
Pardon?
734
00:49:03,490 --> 00:49:05,726
- Please introduce yourself. - Right.
735
00:49:08,595 --> 00:49:10,464
Hello, everyone.
736
00:49:11,298 --> 00:49:14,201
I'm Ma Jin Joo, a history major from the College of Liberal arts.
737
00:49:16,070 --> 00:49:17,838
She's really nervous.
738
00:49:18,505 --> 00:49:21,542
The beautiful ladies here...
739
00:49:21,542 --> 00:49:24,044
will put on a talent show.
740
00:49:24,044 --> 00:49:27,181
What have you prepared, Ms. Ma Jin Joo?
741
00:49:28,482 --> 00:49:29,917
I haven't heard anything about that.
742
00:49:30,985 --> 00:49:33,554
Hey, isn't that the same girl that you wanted to hit on?
743
00:49:33,721 --> 00:49:36,056
Yes, you're right.
744
00:49:36,390 --> 00:49:38,659
You should hurry. She'll be taken soon.
745
00:49:39,793 --> 00:49:42,196
But since you do have to show us what you can do,
746
00:49:42,196 --> 00:49:44,565
can you show us anything you're good at?
747
00:49:44,999 --> 00:49:48,702
Oh, I'm very talented at eating things and whatnot,
748
00:49:48,702 --> 00:49:53,240
but I really don't have anything I can show on stage.
749
00:49:54,108 --> 00:49:55,642
- I'm dropping out. - Wait.
750
00:49:55,642 --> 00:49:58,445
You can't drop out after I've introduced you.
751
00:49:58,445 --> 00:49:59,613
You can't do that.
752
00:49:59,613 --> 00:50:02,316
Just show us anything you're good at.
753
00:50:02,716 --> 00:50:05,619
For example, you can dance, sing,
754
00:50:05,619 --> 00:50:07,287
or impersonate someone.
755
00:50:08,722 --> 00:50:11,759
I don't think I'm good at anything in particular.
756
00:50:14,128 --> 00:50:15,496
Something I'm good at?
757
00:50:20,701 --> 00:50:25,539
The dusk begins to fall
758
00:50:25,639 --> 00:50:30,411
On this dark street
759
00:50:30,411 --> 00:50:34,882
And quietly I tell you
760
00:50:34,982 --> 00:50:39,953
About my dream
761
00:50:51,031 --> 00:50:54,635
Goodness, honey. You're such a great singer.
762
00:50:54,635 --> 00:50:58,338
Thanks to you, Jin Joo is a great singer too.
763
00:50:59,006 --> 00:51:02,409
Jin Joo is truly an exceptional singer.
764
00:51:02,709 --> 00:51:04,478
She was born with the talent.
765
00:51:05,612 --> 00:51:07,448
Maybe she should've been a singer.
766
00:51:07,448 --> 00:51:08,682
- A singer? - Yes.
767
00:51:38,345 --> 00:51:43,150
Leave my life alone
768
00:51:44,118 --> 00:51:47,454
Don't meddle with it anymore
769
00:51:48,689 --> 00:51:52,593
To the world that
770
00:51:52,993 --> 00:51:55,829
I can lead my own life
771
00:51:55,863 --> 00:51:59,500
- I will be born again - Jin Joo, don't be nervous!
772
00:52:01,735 --> 00:52:06,573
I don't need anything else
773
00:52:07,608 --> 00:52:11,645
I only need music and dance
774
00:52:11,845 --> 00:52:13,747
Just like this
775
00:52:13,747 --> 00:52:16,083
I will do what I want
776
00:52:16,150 --> 00:52:18,986
I will spread my wings
777
00:52:19,153 --> 00:52:22,990
I have to be the owner
778
00:52:23,524 --> 00:52:25,893
Of my life
779
00:52:26,527 --> 00:52:28,362
I know now
780
00:52:28,495 --> 00:52:31,365
What my real life is
781
00:52:31,365 --> 00:52:34,268
In the rhythms of music
782
00:52:34,268 --> 00:52:38,372
I'm always there
783
00:52:38,372 --> 00:52:40,140
Even if I have to
784
00:52:40,140 --> 00:52:42,743
Choose my life again
785
00:52:42,743 --> 00:52:44,945
There won't be any regrets
786
00:52:45,279 --> 00:52:48,448
I'd be happy to be anywhere
787
00:52:48,448 --> 00:52:51,051
Where there is music
788
00:52:51,518 --> 00:52:56,290
I want to walk a different path
789
00:52:57,324 --> 00:53:01,428
I will find a different me
790
00:53:01,528 --> 00:53:05,966
What's at the end of this world?
791
00:53:06,033 --> 00:53:08,869
I will fly higher
792
00:53:09,002 --> 00:53:15,576
Nobody can live my life for me
793
00:53:15,842 --> 00:53:17,811
I know now
794
00:53:17,811 --> 00:53:20,747
What my real life is
795
00:53:20,747 --> 00:53:23,450
In the rhythms of music
796
00:53:23,750 --> 00:53:27,754
I'm always there
797
00:53:27,754 --> 00:53:29,356
Even if I have to
798
00:53:29,556 --> 00:53:32,092
Choose my life again
799
00:53:32,192 --> 00:53:34,228
There won't be any regrets
800
00:53:34,595 --> 00:53:37,664
I'd be happy to be anywhere
801
00:53:37,664 --> 00:53:40,367
Where there is music
802
00:53:40,801 --> 00:53:45,672
I want to walk a different path
803
00:53:46,506 --> 00:53:50,677
I will find a different me
804
00:53:50,811 --> 00:53:55,349
What's at the end of this world?
805
00:53:55,349 --> 00:53:58,018
I will fly higher
806
00:53:58,218 --> 00:54:04,925
Nobody can live my life for me
807
00:54:06,827 --> 00:54:13,967
Nobody can live my life for me
808
00:54:51,738 --> 00:54:53,040
I have a question.
809
00:54:55,442 --> 00:54:57,577
- What is it? - What do you like?
810
00:54:58,078 --> 00:54:59,146
"What do I like?"
811
00:54:59,146 --> 00:55:02,215
I like ballet, hip-hop, and dance.
812
00:55:02,683 --> 00:55:04,785
You know what I like.
813
00:55:05,052 --> 00:55:08,355
But I don't know much about you.
814
00:55:09,256 --> 00:55:10,357
You're right.
815
00:55:11,058 --> 00:55:13,160
What do I like?
816
00:55:13,660 --> 00:55:15,395
What do I like?
817
00:55:17,097 --> 00:55:19,132
Maybe you don't know it because I don't like anything.
818
00:55:19,766 --> 00:55:22,636
How can you not like anything? Think more carefully.
819
00:55:24,037 --> 00:55:26,773
Something I like? Something I like...
820
00:55:27,374 --> 00:55:28,542
- Cheers. - Drink up.
821
00:55:29,943 --> 00:55:30,977
Alcohol!
822
00:55:33,013 --> 00:55:34,815
Alcohol is what you like?
823
00:55:36,083 --> 00:55:37,851
I really don't know.
824
00:55:38,218 --> 00:55:39,453
Goodness.
825
00:55:39,953 --> 00:55:41,188
That's like you though.
826
00:55:44,157 --> 00:55:46,526
- She was so close. - I know.
827
00:55:46,693 --> 00:55:48,295
Jin Joo was the prettiest.
828
00:55:48,895 --> 00:55:51,231
You're saying that because she's your friend.
829
00:55:51,298 --> 00:55:52,632
She wasn't the prettiest.
830
00:55:52,933 --> 00:55:54,234
She was the prettiest.
831
00:55:55,135 --> 00:55:56,136
Are you challenging me?
832
00:55:56,136 --> 00:55:58,271
No, I never challenged you.
833
00:55:58,605 --> 00:56:01,041
Let's say the judges were blind.
834
00:56:03,577 --> 00:56:06,146
By the way, why is Jae Woo going to the bathroom so often?
835
00:56:08,148 --> 00:56:10,183
Well... Mr. Bo Reum?
836
00:56:11,618 --> 00:56:13,720
There's something I really want to ask you.
837
00:56:13,787 --> 00:56:15,389
May I ask you a question?
838
00:56:15,389 --> 00:56:16,890
You're free to ask.
839
00:56:16,890 --> 00:56:18,358
I'm free to not give an answer.
840
00:56:18,358 --> 00:56:20,727
Why can't you just answer me? Never mind then.
841
00:56:21,628 --> 00:56:23,430
What is it?
842
00:56:23,964 --> 00:56:27,768
The reason why you're dating Jae Woo...
843
00:56:29,236 --> 00:56:30,871
She'll hit me if I put it like this.
844
00:56:33,006 --> 00:56:34,074
Why...
845
00:56:35,008 --> 00:56:36,743
are you going out with Jae Woo?
846
00:56:37,577 --> 00:56:39,146
- What? - Well...
847
00:56:39,146 --> 00:56:41,415
There must be a lot of reasons for dating him.
848
00:56:41,415 --> 00:56:42,516
Why are you dating him?
849
00:56:42,949 --> 00:56:44,885
Why do you want to know?
850
00:56:44,918 --> 00:56:47,120
Come on. It's not like answering me costs money.
851
00:56:47,120 --> 00:56:48,188
Why are you dating him?
852
00:56:49,389 --> 00:56:50,490
Because he's easy.
853
00:56:52,125 --> 00:56:53,927
Jae Woo is easy.
854
00:56:56,196 --> 00:56:58,265
Easy... Easy?
855
00:56:58,532 --> 00:57:00,667
Easy...
856
00:57:05,705 --> 00:57:07,908
(Under construction. Use bathroom in the College of the Arts.)
857
00:57:11,111 --> 00:57:12,779
The College of the Arts is so far.
858
00:57:24,991 --> 00:57:28,662
- Hey. - Wasn't she really pretty?
859
00:57:28,662 --> 00:57:30,564
She was awesome.
860
00:57:35,535 --> 00:57:37,437
The arts major was my type.
861
00:57:37,704 --> 00:57:39,539
She was pretty. Anyway they were all hot.
862
00:57:39,539 --> 00:57:40,841
Goodness.
863
00:57:41,741 --> 00:57:44,044
Not her, but the history major.
864
00:57:44,244 --> 00:57:47,547
- She was so cute. She's my type. - Me too.
865
00:57:48,682 --> 00:57:50,083
These kids...
866
00:57:50,450 --> 00:57:51,785
have a good taste in women.
867
00:57:51,785 --> 00:57:54,855
Hey, Hyun Seok picked her at the club.
868
00:57:55,222 --> 00:57:58,058
Yes, she's mine. Don't lay your eyes on her.
869
00:57:58,658 --> 00:58:00,660
That's Dr. Park.
870
00:58:01,828 --> 00:58:03,063
Kids.
871
00:58:03,063 --> 00:58:05,832
I'll give her to you when I get bored with her.
872
00:58:06,867 --> 00:58:08,735
Why that...
873
00:58:09,870 --> 00:58:11,471
You're all dead.
874
00:58:11,738 --> 00:58:14,474
- She was amazing. - They were great.
875
00:58:15,275 --> 00:58:16,676
You're all dead...
876
00:58:25,352 --> 00:58:26,686
Did I drink too much?
877
00:58:27,754 --> 00:58:28,989
What...
878
00:58:43,169 --> 00:58:44,170
Well...
879
00:59:18,271 --> 00:59:19,439
What are you doing?
880
00:59:21,975 --> 00:59:23,143
What are you doing?
881
00:59:24,611 --> 00:59:25,645
What?
882
00:59:34,721 --> 00:59:35,722
(Epilogue)
883
00:59:35,722 --> 00:59:37,057
("Campus Talent Show", Hankook University)
884
00:59:37,057 --> 00:59:39,593
"Campus Talent Show" is at Hankook University today!
885
00:59:39,593 --> 00:59:41,461
Jin Joo's school is on TV. Come out and watch.
886
00:59:41,828 --> 00:59:42,963
- Really? - Yes.
887
00:59:43,997 --> 00:59:45,298
I heard they were there.
888
00:59:45,632 --> 00:59:47,300
Hey, Jin Joo! Come out!
889
00:59:48,468 --> 00:59:49,603
Why isn't she coming out?
890
00:59:50,503 --> 00:59:51,738
Doesn't she want to watch this?
891
00:59:51,972 --> 00:59:53,039
Leave her alone.
892
00:59:53,039 --> 00:59:55,175
Please give them a big hand!
893
00:59:55,642 --> 00:59:57,911
- Look at him. - "Nice to meet you."
894
00:59:59,112 --> 01:00:00,280
Hello.
895
01:00:00,280 --> 01:00:02,349
Please introduce yourselves.
896
01:00:02,349 --> 01:00:03,850
- Goodness. - Hello!
897
01:00:03,950 --> 01:00:06,386
I'm civil construction major...
898
01:00:06,720 --> 01:00:08,021
Choi Ban Do!
899
01:00:08,088 --> 01:00:09,556
Ahn Jae Woo!
900
01:00:10,290 --> 01:00:11,558
Go Dok Jae!
901
01:00:11,791 --> 01:00:12,826
2, 3!
902
01:00:12,993 --> 01:00:13,994
- Hello! - Hello!
903
01:00:13,994 --> 01:00:15,028
- They're cute. - They are.
904
01:00:15,028 --> 01:00:16,463
What will you show us?
905
01:00:16,463 --> 01:00:19,199
Is it a strength performance? Okay, good.
906
01:00:27,607 --> 01:00:28,842
He's so funny.
907
01:00:34,180 --> 01:00:35,348
- Wait. - He's funny.
908
01:00:36,349 --> 01:00:37,484
They're exactly the same!
909
01:00:38,551 --> 01:00:39,586
- Gosh. - That hurt.
910
01:00:40,453 --> 01:00:41,888
Why is he so funny?
911
01:00:42,789 --> 01:00:45,091
Students your age all have girlfriends.
912
01:00:45,091 --> 01:00:46,259
Do you have a girlfriend?
913
01:00:46,259 --> 01:00:47,360
History major!
914
01:00:48,895 --> 01:00:50,063
Ma Jin Joo!
915
01:00:55,035 --> 01:00:56,102
He's my boyfriend.
916
01:00:56,636 --> 01:00:57,704
I love you!
917
01:01:01,741 --> 01:01:03,109
Call him in now.
918
01:01:04,210 --> 01:01:05,345
Now!
919
01:01:05,679 --> 01:01:06,813
I love you too!
920
01:01:16,322 --> 01:01:17,991
I'm going to kill that guy!
921
01:01:41,514 --> 01:01:44,984
(Go Back Couple)
922
01:01:45,085 --> 01:01:46,619
Why are you opening the door like that?
923
01:01:47,420 --> 01:01:48,822
If you're in medical school,
924
01:01:48,822 --> 01:01:51,391
don't you have the "Medical Student's Night?"
925
01:01:51,391 --> 01:01:53,126
Do you want to go with me?
926
01:01:53,226 --> 01:01:55,528
There's no way to know unless you hear it from them directly.
927
01:01:55,729 --> 01:01:59,666
I told you Yoon Bo Reum was popular. That evil girl.
928
01:01:59,866 --> 01:02:01,935
Who are you going to bring to "Medical Student's Night?
929
01:02:02,068 --> 01:02:05,405
- How do you like it? - She's lost her mind.
930
01:02:05,438 --> 01:02:06,906
I bought it for you.
931
01:02:06,940 --> 01:02:10,276
You're living the dream imagining life with a tall, young man.
932
01:02:10,577 --> 01:02:13,146
Why aren't they picking up?
63002
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.