Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:51,980 --> 00:00:53,800
Knock, knock, Elsa
2
00:00:53,800 --> 00:00:54,930
Glad you're back
3
00:00:54,930 --> 00:00:58,780
Oh no, he got a bad spell
4
00:00:58,780 --> 00:01:01,780
Elsa for prince, here it is
5
00:01:01,910 --> 00:01:03,900
Oh no, the prince is stuck too
6
00:01:03,900 --> 00:01:06,540
Who cares about
danger when there is danger
7
00:01:06,540 --> 00:01:08,770
Uh, Anna, bye ...
8
00:01:08,770 --> 00:01:11,120
This will not save the forest
9
00:01:11,120 --> 00:01:14,110
The last elf cried
10
00:01:14,110 --> 00:01:18,130
Is this a giraffe, forget it ...
give way to the fairy queen
11
00:01:18,300 --> 00:01:20,570
Destroying the spell
and save everyone
12
00:01:20,700 --> 00:01:25,180
And we are all married
are you playing? Enchanted forest
13
00:01:25,730 --> 00:01:30,220
Peace .. That's not like
the enchanted forest I've seen
14
00:01:30,500 --> 00:01:33,510
Have you seen the enchanted forest?
15
00:01:33,510 --> 00:01:35,840
I have, once
16
00:01:35,840 --> 00:01:38,430
And you never have
tell us this?
17
00:01:38,430 --> 00:01:41,070
I can tell now
18
00:01:41,310 --> 00:01:43,590
Okay, now tell me
19
00:01:43,590 --> 00:01:45,320
Are you sure about this?
20
00:01:45,630 --> 00:01:47,660
It's about time they found out
21
00:01:47,660 --> 00:01:50,910
Let's make him tell me. - If you guys
can sit quietly and listen
22
00:01:53,710 --> 00:01:55,120
Far away
23
00:01:55,120 --> 00:01:57,330
Go north as far as we can go
24
00:01:57,330 --> 00:02:01,400
There is a very forest
old and very magical
25
00:02:01,400 --> 00:02:05,560
But the magic is not from the spell
lost goblins and fairies
26
00:02:05,560 --> 00:02:08,510
It is protected by the most powerful spirit
27
00:02:09,640 --> 00:02:12,610
Namely Air, fire
28
00:02:13,430 --> 00:02:15,120
Water
29
00:02:15,800 --> 00:02:18,590
And land
30
00:02:22,370 --> 00:02:25,800
But also a home for people
Mysterious Northuldra
31
00:02:25,800 --> 00:02:28,720
Are Northuldra magic people, like me?
32
00:02:28,720 --> 00:02:31,260
No Elsa, they are not miraculous
33
00:02:31,520 --> 00:02:34,100
They only utilize
blessings from the jungle
34
00:02:35,580 --> 00:02:38,220
Their ways are very different from ours
35
00:02:38,430 --> 00:02:39,470
But still
36
00:02:39,470 --> 00:02:41,640
They promised us friendship
37
00:02:41,640 --> 00:02:43,180
To respect that
38
00:02:43,180 --> 00:02:45,290
Your grandfather is the king of Runeard
39
00:02:45,290 --> 00:02:48,590
Build a large dam for
strengthen their water
40
00:02:48,680 --> 00:02:52,040
That is a great gift for
peace. It's a big gift for peace
41
00:02:52,550 --> 00:02:56,300
And I'm very honored to
go to the forest to celebrate
42
00:02:56,380 --> 00:03:01,110
Stand up straight, Agnarr. I'm not
ready for what will happen next
43
00:03:04,210 --> 00:03:07,650
We let our guard down
44
00:03:07,650 --> 00:03:11,940
We are in magic
45
00:03:12,120 --> 00:03:14,200
Feels very much
46
00:03:14,200 --> 00:03:16,880
Wonderful
47
00:03:29,330 --> 00:03:31,180
But something is wrong
48
00:03:33,420 --> 00:03:35,380
They attacked us
49
00:03:38,480 --> 00:03:41,710
It was a brutal battle
50
00:03:41,710 --> 00:03:44,970
Your grandfather ... Father! Missing
51
00:03:46,040 --> 00:03:48,690
The battle angered the spirits
52
00:03:49,990 --> 00:03:52,870
And use magic
they are against us all
53
00:04:02,340 --> 00:04:04,780
There ... this sound
54
00:04:09,400 --> 00:04:11,590
And someone saved me
55
00:04:15,040 --> 00:04:18,390
Unknown, spirit
it then disappears
56
00:04:19,110 --> 00:04:21,820
And thick fog covered the forest
57
00:04:22,250 --> 00:04:24,530
Lock everyone outside
58
00:04:28,580 --> 00:04:31,940
And that night, I went home
59
00:04:31,940 --> 00:04:33,790
King of Arendelle
60
00:04:36,360 --> 00:04:40,030
Wow, daddy, that's cool
61
00:04:40,030 --> 00:04:41,830
Whoever saved you
62
00:04:42,440 --> 00:04:46,030
I love them
hope i know who that is
63
00:04:46,030 --> 00:04:48,220
What happened to the spirit?
64
00:04:48,220 --> 00:04:51,420
What is in the forest
now? I don't know
65
00:04:51,420 --> 00:04:53,720
The mystery is still ongoing
66
00:04:53,720 --> 00:04:55,580
Nobody can enter
67
00:04:55,830 --> 00:05:00,090
And nothing comes out
Since then. So we are safe
68
00:05:00,590 --> 00:05:02,450
But the forest can wake up again
69
00:05:02,450 --> 00:05:06,300
And we must be ready to
whatever danger he will bring
70
00:05:06,300 --> 00:05:09,230
And say good night to your father
71
00:05:09,230 --> 00:05:12,770
Oh, but I still have many questions
72
00:05:12,840 --> 00:05:14,740
Save them for another night Anna
73
00:05:14,740 --> 00:05:17,880
Ah, you know I don't
have that kind of patience
74
00:05:18,620 --> 00:05:21,660
Why does Northuldra attack us too?
75
00:05:21,660 --> 00:05:24,250
Who attacks people
who gave them gifts?
76
00:05:24,250 --> 00:05:26,130
Do you think the forest will wake up again?
77
00:05:29,070 --> 00:05:32,710
Only Ahtohallan knows. For what?
78
00:05:35,550 --> 00:05:37,090
When I was little
79
00:05:37,090 --> 00:05:41,350
My mother will sing a song about
special river, named Ahtohallan
80
00:05:41,350 --> 00:05:44,570
It says it has everything
answers about the past
81
00:05:44,570 --> 00:05:46,530
Not what we are involved with
82
00:05:46,530 --> 00:05:49,960
Wow, you want to sing
for us, please
83
00:05:51,730 --> 00:05:54,460
Okay, come closer
84
00:05:54,460 --> 00:05:56,840
Come on
85
00:05:59,620 --> 00:06:05,010
Where the north wind meets the sea
86
00:06:05,960 --> 00:06:11,440
There is a river full of memory
87
00:06:12,470 --> 00:06:16,940
Sleep, my dear, safe and sound
88
00:06:17,140 --> 00:06:21,640
Everything in this river is found
89
00:06:24,900 --> 00:06:30,920
In its waters, deep and true
90
00:06:31,020 --> 00:06:36,480
There are answers and ways for you
91
00:06:36,690 --> 00:06:41,260
Dive deep into his voice
92
00:06:41,260 --> 00:06:46,060
But not too far
or you will sink
93
00:06:48,710 --> 00:06:54,430
Yes, he will sing to
those who will hear
94
00:06:54,430 --> 00:07:01,400
And in the song, all the flow of magic
95
00:07:01,480 --> 00:07:06,450
But can you be brave?
face what you fear the most?
96
00:07:06,450 --> 00:07:14,440
Can you face
what is known to the river?
97
00:07:15,770 --> 00:07:21,920
Where the north wind meets the sea
98
00:07:22,400 --> 00:07:28,470
There is a mother full of memory
99
00:07:28,470 --> 00:07:33,470
Come on, my dear, go home
100
00:07:33,470 --> 00:07:40,060
When all is gone,
then all found
101
00:07:46,080 --> 00:07:48,390
Your Majesty, they are ready
102
00:07:48,490 --> 00:07:50,890
Huh, sorry
103
00:07:51,420 --> 00:07:53,130
I come
104
00:08:27,660 --> 00:08:29,630
You hear that? What?
105
00:08:31,930 --> 00:08:32,950
Forget it
106
00:08:53,540 --> 00:08:55,970
Enjoy your new Permafrost, Olaf
107
00:08:55,970 --> 00:08:58,270
I only live in Anna's dream
108
00:08:58,900 --> 00:09:02,590
I hope this can last forever
109
00:09:02,590 --> 00:09:05,120
But the change mocked
us with her beauty
110
00:09:05,120 --> 00:09:08,750
- What? I'm sorry,
- be adults make me poetic
111
00:09:08,750 --> 00:09:11,460
Tell me, you have already
mature and know everything,
112
00:09:11,460 --> 00:09:13,300
You were worried about knowing
113
00:09:13,370 --> 00:09:15,260
There is nothing permanent
114
00:09:15,260 --> 00:09:17,770
Ah no
115
00:09:17,770 --> 00:09:20,960
Wow, I can't wait until I get old
116
00:09:20,960 --> 00:09:23,920
like you, so I don't have to
worry about something important
117
00:09:24,360 --> 00:09:26,310
That's not what I meant
118
00:09:26,460 --> 00:09:29,810
I'm not worried
because ... I have you
119
00:09:29,810 --> 00:09:32,660
Elsa, Kristoff, Sven and
120
00:09:32,660 --> 00:09:34,610
The gate is wide open and
121
00:09:34,610 --> 00:09:36,480
And I'm not alone anymore
122
00:09:37,460 --> 00:09:40,470
Yes, the wind is blowing a little cooler
123
00:09:40,470 --> 00:09:42,750
And we all get older
124
00:09:42,750 --> 00:09:48,120
And the clouds move with
every autumn breeze
125
00:09:48,120 --> 00:09:50,910
Peter Pumpkin has just become fertilizer
126
00:09:50,910 --> 00:09:53,370
And leaves me a little more
sad and wiser
127
00:09:53,370 --> 00:09:57,820
That's why I rely
certain certainty
128
00:09:58,320 --> 00:10:02,100
Yes, some things never change
129
00:10:02,100 --> 00:10:04,570
Like feeling your hand in mine
130
00:10:04,570 --> 00:10:07,210
Some things remain the same
131
00:10:07,210 --> 00:10:09,700
Like how we are
get along well
132
00:10:09,700 --> 00:10:12,400
Like an old stone wall
that will never collapse
133
00:10:12,400 --> 00:10:15,210
Some things are always right
134
00:10:16,430 --> 00:10:19,890
Some things never change
135
00:10:19,890 --> 00:10:22,390
Like how I am
hold on tight to you
136
00:10:26,810 --> 00:10:29,420
The leaves have fallen
137
00:10:29,420 --> 00:10:32,130
Sven, tastes like
the future is calling
138
00:10:32,130 --> 00:10:35,950
Did you tell me
tonight you will kneel?
139
00:10:37,240 --> 00:10:40,360
Yes bud, I'm really bad
in planning these things
140
00:10:40,360 --> 00:10:43,210
Like a candle light
and pull the ring out
141
00:10:43,210 --> 00:10:47,470
Maybe you should hand it over
all things romantic to me
142
00:10:47,980 --> 00:10:51,630
Yes, some things never change
143
00:10:51,630 --> 00:10:53,860
Like the love I felt for her
144
00:10:53,860 --> 00:10:56,760
Some things remain the same
145
00:10:56,760 --> 00:10:58,960
Like how deer are easier.
146
00:10:59,020 --> 00:11:01,500
But if I'm committed
and i did it.
147
00:11:01,890 --> 00:11:04,640
I would know what to say
what and do what
148
00:11:04,640 --> 00:11:05,740
Correct?!
149
00:11:05,800 --> 00:11:09,210
Some things never change
150
00:11:09,210 --> 00:11:12,260
Sven, the pressure is on you
151
00:11:16,830 --> 00:11:18,390
The wind is restless
152
00:11:18,760 --> 00:11:22,100
Could that be why?
I hear this call?
153
00:11:22,100 --> 00:11:23,420
Did something come up?
154
00:11:23,420 --> 00:11:26,950
I'm not sure I want to
everything changes completely
155
00:11:26,950 --> 00:11:31,640
These days are very valuable
can let them pass you by
156
00:11:32,610 --> 00:11:35,080
I can't freeze this moment
157
00:11:35,080 --> 00:11:39,380
But I still can
come out and seize today
158
00:11:49,280 --> 00:11:54,240
Ah ah ah ah ah ah
159
00:11:54,520 --> 00:11:56,880
The wind is blowing a little cooler
160
00:11:56,880 --> 00:11:59,650
And you all look
a little older
161
00:11:59,650 --> 00:12:04,640
It's time to count our blessings
under the autumn sky
162
00:12:04,640 --> 00:12:07,860
We always live the kingdom
163
00:12:07,860 --> 00:12:10,330
That means kindness and many people
164
00:12:10,330 --> 00:12:14,480
And I promised a flag
Arendelle will always fly
165
00:12:14,560 --> 00:12:17,400
Our flag will always fly
166
00:12:17,400 --> 00:12:21,280
Our flag will always fly
Our flag will always fly
167
00:12:21,340 --> 00:12:24,420
Some things never change
168
00:12:24,420 --> 00:12:27,000
Turn around and time has passed
169
00:12:27,000 --> 00:12:29,800
Some things remain the same
170
00:12:29,800 --> 00:12:31,900
Though the future is still unknown
171
00:12:31,900 --> 00:12:35,020
May our luck survive
long time past our past
172
00:12:35,020 --> 00:12:37,940
Time moves fast, that's right
173
00:12:37,940 --> 00:12:42,600
Some things never change
174
00:12:42,780 --> 00:12:45,820
And I hold on tight to you
175
00:12:45,940 --> 00:12:47,580
Hold on tight to you
176
00:12:47,700 --> 00:12:51,580
Hold on tight to you
177
00:12:54,780 --> 00:12:58,080
I hold on tight to you
178
00:13:06,820 --> 00:13:11,030
Lion
grizzly. Monster. Fury angry
179
00:13:11,030 --> 00:13:12,710
Hunt
180
00:13:13,320 --> 00:13:15,560
Spooky monster
biggest in your life!
181
00:13:15,620 --> 00:13:18,100
We haven't even kissed you yet
182
00:13:18,100 --> 00:13:21,900
villain. Oh, we almost guessed it
183
00:13:21,900 --> 00:13:23,830
Okay, Olaf, you're next
184
00:13:24,430 --> 00:13:27,000
Something easy that I can read
185
00:13:27,000 --> 00:13:28,120
Lightning round
186
00:13:28,120 --> 00:13:31,720
Guys against girls.
I'm ready, I'm ready, come on
187
00:13:33,380 --> 00:13:36,250
Unicorn Ice cream. Palace
188
00:13:36,250 --> 00:13:38,670
Ogre. Tea pot Rat
189
00:13:38,670 --> 00:13:42,050
Oh, Elsa
190
00:13:42,050 --> 00:13:44,500
I don't think Olaf has to be remade
191
00:13:44,500 --> 00:13:48,970
No problem, this will
easy, two sisters, one me
192
00:13:48,970 --> 00:13:51,630
- Thank you. Okay, here we go
193
00:13:51,630 --> 00:13:55,870
You can Elsa, anytime
194
00:13:55,870 --> 00:13:59,340
Just do it with
your body. Nothing. Air
195
00:13:59,530 --> 00:14:01,720
Trees, people, slipped
196
00:14:01,720 --> 00:14:04,560
Oh that won't work, son of a board, d
197
00:14:04,560 --> 00:14:07,610
Oh, do the dishes
poles. Hey. Sorry
198
00:14:07,610 --> 00:14:10,320
You have to give me something
199
00:14:13,240 --> 00:14:14,750
Transfer him
200
00:14:15,100 --> 00:14:17,280
Worried? Panic?
201
00:14:17,280 --> 00:14:20,800
Disturbed, oh, come on. You
clearly disturbed, oh
202
00:14:20,800 --> 00:14:23,040
We won.
203
00:14:23,460 --> 00:14:27,510
Oh, you know what, I think I am
Will come in ... Are you OK?
204
00:14:27,510 --> 00:14:29,490
Only, just tired
205
00:14:29,490 --> 00:14:30,730
Good night
206
00:14:30,730 --> 00:14:34,720
Yes, I'm tired too, and Sven promised
read me a fairytale before sleeping
207
00:14:34,720 --> 00:14:38,270
Isn't that right Sven
208
00:14:38,270 --> 00:14:41,670
The voice, when you pretend
209
00:14:41,700 --> 00:14:44,030
You're like "I'll talk to the rock"
210
00:14:44,030 --> 00:14:48,360
But my childhood was disrupted.
what if you start without me?
211
00:14:55,390 --> 00:14:57,330
Does Elsa look weird to you?
212
00:14:57,330 --> 00:14:59,530
He ... looks like Elsa.
213
00:15:00,730 --> 00:15:03,840
The last word seems like
very disturbing him, what is that
214
00:15:03,840 --> 00:15:07,020
I do not know, um,
I don't know, but ... - Ah
215
00:15:07,580 --> 00:15:08,510
Ice
216
00:15:08,680 --> 00:15:12,430
Oh come on, he can't display ice?
217
00:15:12,550 --> 00:15:16,030
I should check on him.
Thank you dear, love you
218
00:15:17,600 --> 00:15:20,730
I love you, too
219
00:15:20,960 --> 00:15:22,600
It is good
220
00:15:25,670 --> 00:15:27,480
Enter
221
00:15:28,510 --> 00:15:32,420
Yes, there is something
Wrong. With you? No, with you
222
00:15:32,440 --> 00:15:34,170
You're wearing my mother's scarf
223
00:15:34,170 --> 00:15:36,120
You do it when something's wrong
224
00:15:36,120 --> 00:15:38,400
Huh, did we hurt your feelings?
225
00:15:38,400 --> 00:15:41,710
I'm sorry, if we do it,
You know, very few great people
226
00:15:41,710 --> 00:15:43,870
in the game
family, that's a fact
227
00:15:43,870 --> 00:15:45,030
It is not that
228
00:15:45,030 --> 00:15:47,320
Then what is that
229
00:15:49,590 --> 00:15:51,040
There is...
230
00:15:54,950 --> 00:15:56,620
I just don't want to mess things up
231
00:15:56,920 --> 00:15:59,820
What situation? You're good
232
00:16:00,690 --> 00:16:05,020
Oh Elsa
233
00:16:06,970 --> 00:16:09,260
What would I do without you?
234
00:16:09,260 --> 00:16:11,250
You always have me
235
00:16:13,270 --> 00:16:15,010
I know what you need. Come on
236
00:16:15,010 --> 00:16:18,070
Come here. What? Said mother, come closer
237
00:16:18,070 --> 00:16:19,970
Come on closer
238
00:16:23,550 --> 00:16:28,280
Where the north wind meets the sea
239
00:16:28,830 --> 00:16:35,260
There's a river full of memory
know what you are doing
240
00:16:35,260 --> 00:16:39,630
Sleep, my dear, safe and healthy
241
00:16:40,100 --> 00:16:44,980
Because in this river everything is found
242
00:17:30,560 --> 00:17:32,980
I can hear you
243
00:17:33,230 --> 00:17:34,800
But I will not
244
00:17:34,800 --> 00:17:39,760
Some are looking for trouble
others don't
245
00:17:39,760 --> 00:17:44,220
There are a thousand reasons why
I have to live my day
246
00:17:44,220 --> 00:17:50,170
And ignore your whispers
I hope it will disappear, oh oh oh
247
00:17:53,590 --> 00:17:54,600
Oh
248
00:17:57,550 --> 00:17:59,850
You are not a voice
249
00:18:00,200 --> 00:18:02,560
You just ring in my ear
250
00:18:02,580 --> 00:18:04,980
And if I hear you,
which i am not
251
00:18:05,060 --> 00:18:07,960
I speak because I'm afraid
252
00:18:08,040 --> 00:18:12,140
Everyone I've ever loved
is here inside this wall
253
00:18:12,140 --> 00:18:16,780
Sorry, sirens are secret, but
I blocked your call
254
00:18:16,780 --> 00:18:20,820
I have been adventuring, I have not
need something new
255
00:18:20,820 --> 00:18:25,220
I'm afraid of the risks
if I follow you
256
00:18:25,220 --> 00:18:26,500
To the middle of nowhere
257
00:18:29,520 --> 00:18:33,500
To the middle of nowhere
258
00:18:34,040 --> 00:18:40,300
To the middle of nowhere
259
00:18:47,860 --> 00:18:52,730
What do you want? 'Because
you keep me awake
260
00:18:52,980 --> 00:18:57,370
Are you here to distract
me so that I made a big mistake?
261
00:18:59,480 --> 00:19:05,230
Or are you someone outside
is there a little like me?
262
00:19:05,230 --> 00:19:11,270
Who knows deep down in my heart
not where I should be?
263
00:19:12,020 --> 00:19:17,100
Every day is a little more difficult
because I feel my strength grow
264
00:19:17,100 --> 00:19:21,400
Don't you know there are parts
from myself who wants to leave ...
265
00:19:22,440 --> 00:19:26,700
To the middle of nowhere
266
00:19:26,780 --> 00:19:30,900
To the middle of nowhere
267
00:19:31,030 --> 00:19:37,020
To the middle of nowhere
268
00:19:41,020 --> 00:19:43,300
Are you outside?
there? Do you know me?
269
00:19:43,340 --> 00:19:46,870
Can you feel me
Can you show me
270
00:20:05,660 --> 00:20:10,270
Where are you going? Do not
Leave me alone
271
00:20:10,270 --> 00:20:15,780
How do I follow you?
272
00:20:15,890 --> 00:20:18,800
To the middle of nowhere
273
00:20:32,880 --> 00:20:36,100
Air, fire, water, land
274
00:20:52,320 --> 00:20:53,780
The water
275
00:20:59,560 --> 00:21:05,010
We have no fire, no water
276
00:21:05,010 --> 00:21:06,460
Next land
277
00:21:06,460 --> 00:21:07,850
We have to wake up
278
00:21:15,900 --> 00:21:19,270
It will be fine, we go to the cliff
279
00:21:23,770 --> 00:21:27,440
Oh no, I will
- I got you
280
00:21:35,380 --> 00:21:37,860
Yes, everything is safe and secure
281
00:21:37,860 --> 00:21:40,190
Here, take this
282
00:21:40,190 --> 00:21:42,590
Are you okay, Olaf? Yes
283
00:21:42,590 --> 00:21:47,100
We call this what control
You can but the situation is out of control.
284
00:21:47,100 --> 00:21:48,510
Okay, I do not understand
285
00:21:48,510 --> 00:21:52,000
You hear the sound and you
don't think to tell me
286
00:21:52,000 --> 00:21:53,410
I don't want to make you worry
287
00:21:53,410 --> 00:21:56,440
We make a promise no
close to each other
288
00:21:57,360 --> 00:21:59,880
Just tell me what happened
289
00:22:00,970 --> 00:22:03,730
I awoke a magical spirit in a magical forest
290
00:22:04,300 --> 00:22:06,990
Okay, that is definitely not what
what I thought you would say
291
00:22:06,990 --> 00:22:09,380
Wait, enchanted forest?
292
00:22:09,760 --> 00:22:11,520
What dad warned us about
293
00:22:11,750 --> 00:22:16,030
Yes. Why did you do that?
Because of the sound
294
00:22:16,030 --> 00:22:18,530
I know that sounds crazy
295
00:22:19,500 --> 00:22:22,090
I trust anyone
who calls me good
296
00:22:22,440 --> 00:22:24,040
How do you say that
297
00:22:24,040 --> 00:22:28,210
Look at our kingdom. I know,
that's my magic, I can feel it
298
00:22:29,310 --> 00:22:31,290
I can feel it
299
00:22:31,720 --> 00:22:32,990
Okay
300
00:22:34,310 --> 00:22:36,400
Oh no, what now
301
00:22:36,400 --> 00:22:38,180
Full control
302
00:22:38,180 --> 00:22:40,980
Kristoff, we miss you
303
00:22:42,060 --> 00:22:45,940
Pabbie. I never will
survive without you two
304
00:22:45,940 --> 00:22:49,180
I hope you are ready for what
that you have done Elsa
305
00:22:49,180 --> 00:22:53,030
Enraged a magical spirit
not for a weak heart
306
00:22:53,030 --> 00:22:57,120
Why are they still angry, what
his relationship with Arendelle
307
00:22:57,120 --> 00:22:59,800
Let me see what I can see
308
00:23:01,750 --> 00:23:05,410
The past is not like
what looks
309
00:23:05,410 --> 00:23:08,500
And it was asked to be rewritten
310
00:23:08,500 --> 00:23:11,470
Arendelle is not safe
311
00:23:12,060 --> 00:23:15,220
The truth must be found
312
00:23:15,220 --> 00:23:17,620
Without that
313
00:23:18,010 --> 00:23:20,280
I see no future
314
00:23:20,650 --> 00:23:22,390
There is no future
315
00:23:22,390 --> 00:23:24,490
When someone can
see no future
316
00:23:24,490 --> 00:23:28,650
Or someone can
do the next right thing
317
00:23:28,840 --> 00:23:30,370
The next right thing?
318
00:23:30,960 --> 00:23:33,850
Is for me to go to the forest
magical and find that sound
319
00:23:34,290 --> 00:23:36,970
Kristoff may I
borrow your train, and Sven
320
00:23:36,970 --> 00:23:39,810
- I'm not comfortable with the idea
- You won't go alone
321
00:23:39,810 --> 00:23:43,360
Anna, I have my strength
to protect me, you don't
322
00:23:43,360 --> 00:23:47,380
Excuse me, I'm climbing the north mountain,
congratulations from a frozen heart, and survived my ex
323
00:23:47,410 --> 00:23:50,080
And I do it all
without strength, so I come along
324
00:23:50,080 --> 00:23:52,800
Me too, me who
- I'll take a snack
325
00:23:52,800 --> 00:23:55,230
I will protect your people
326
00:23:55,230 --> 00:24:00,990
Please make sure they stay away from
kingdom until we return. Of course
327
00:24:01,000 --> 00:24:05,480
Anna, I'll wait
him, we are always afraid
328
00:24:05,540 --> 00:24:09,100
Elsa's strength is too big
for this world, now
329
00:24:09,100 --> 00:24:11,890
We must pray they are enough
330
00:24:13,280 --> 00:24:15,150
I will not let it
anything happened to him
331
00:24:21,240 --> 00:24:24,480
I'm ok
332
00:24:24,480 --> 00:24:27,250
You know water exists
memory, the real fact
333
00:24:27,250 --> 00:24:29,280
It was denied by many
people, but that is true.
334
00:24:29,300 --> 00:24:32,680
You know six times more
maybe get struck by lightning?
335
00:24:32,710 --> 00:24:34,730
You know gorilla
burp when they are happy?
336
00:24:34,730 --> 00:24:39,320
You know we blinked
4 million times a day
337
00:24:39,430 --> 00:24:42,390
You know deep sleep
a long journey to prevent madness?
338
00:24:43,590 --> 00:24:47,210
Yes, that's not true. That's right
obviously not true. That's true
339
00:24:47,290 --> 00:24:49,060
Now that's very round
340
00:24:49,060 --> 00:24:51,950
But I will see it
when we go home
341
00:24:53,950 --> 00:24:55,470
They both are already sleeping
342
00:24:55,470 --> 00:24:58,810
So ... what do you want to do?
343
00:25:00,860 --> 00:25:03,650
Sven, stable, yes
344
00:25:06,600 --> 00:25:10,660
Anna. Hm. Anna, remember the trip
first we like this moment
345
00:25:10,660 --> 00:25:15,260
I said you should be crazy to marry
The man you just met. Wait, what?
346
00:25:15,260 --> 00:25:18,840
Crazy? You did not say me
crazy, do you think I'm crazy?
347
00:25:18,840 --> 00:25:21,580
No, I exist, you used to be
348
00:25:21,580 --> 00:25:24,490
Not crazy, obviously
349
00:25:24,490 --> 00:25:29,270
Only naive, not naive,
just .. new to love
350
00:25:29,270 --> 00:25:31,140
Like me, and
351
00:25:31,140 --> 00:25:34,710
When you are new, you will
do it .. wrong.
352
00:25:34,780 --> 00:25:37,260
So you, I'm wrong for you.
353
00:25:37,260 --> 00:25:42,260
No, no, I'm not saying you're wrong,
or crazy, I say ... Kristoff, stop
354
00:25:42,260 --> 00:25:46,960
Please. - Good idea. - I heard it.
I hear his voice. - You hear?
355
00:25:46,960 --> 00:25:49,740
Olaf, wake up
356
00:25:52,610 --> 00:25:54,950
Wow
357
00:26:48,380 --> 00:26:51,460
Promise me, us
do this together, okay?
358
00:26:51,460 --> 00:26:53,280
I promise
359
00:27:02,350 --> 00:27:03,550
It is okay
360
00:27:03,550 --> 00:27:07,720
You know the magic forest
is a place of change
361
00:27:07,720 --> 00:27:09,610
I do not know what that means
362
00:27:09,610 --> 00:27:14,610
I can't wait to see what will
done to each of us
363
00:27:16,850 --> 00:27:19,340
What is that
364
00:27:21,240 --> 00:27:24,200
What is that?
365
00:27:24,380 --> 00:27:26,960
No, no, no
366
00:27:28,040 --> 00:27:29,510
We are locked inside
367
00:27:29,510 --> 00:27:32,690
I did not see it coming
368
00:27:32,690 --> 00:27:36,230
This forest is very beautiful
369
00:28:03,050 --> 00:28:04,860
still standing
370
00:28:05,610 --> 00:28:09,680
This is Pabbie's view, but why?
371
00:28:09,680 --> 00:28:13,520
I don't know, but it's still deep
Good condition, fortunately. What do you mean?
372
00:28:13,520 --> 00:28:17,190
If the dam is destroyed, it will
sending waves so big, it will
373
00:28:17,190 --> 00:28:19,360
swept everything on this coast
374
00:28:19,360 --> 00:28:21,290
All? But..
375
00:28:21,290 --> 00:28:23,030
Arendele is here
376
00:28:23,030 --> 00:28:26,510
Nothing will happen to
Arendelle Anna, everything will be fine
377
00:28:26,760 --> 00:28:28,050
Come here.
378
00:28:34,260 --> 00:28:37,390
You know, under the circumstances
different, this will be
379
00:28:37,390 --> 00:28:40,500
so ... a very romantic place
380
00:28:40,500 --> 00:28:42,490
Don't you think? Things are different
381
00:28:42,490 --> 00:28:46,430
You mean like with people
others? What? No, no, I said
382
00:28:46,430 --> 00:28:49,400
Hm, just in case we don't
Get out of here. Wait, what?
383
00:28:49,400 --> 00:28:51,430
You don't think we will
survived out of here? No.
384
00:28:51,430 --> 00:28:53,760
No, I mean, no, us
will get out of here safely
385
00:28:53,760 --> 00:28:56,490
Technically it's complicated, but I mean
386
00:28:56,490 --> 00:28:58,100
Take care if we die
387
00:28:58,100 --> 00:29:01,990
Do you think we will die? No, no,
No, we will die if. Where Elsa
388
00:29:01,990 --> 00:29:04,250
- I swear I did not take my eyes off
- He won't die soon, but ...
389
00:29:04,250 --> 00:29:07,880
Elsa. - In the future, we will die
390
00:29:09,640 --> 00:29:12,390
Don't lecture me
391
00:29:21,530 --> 00:29:24,430
Elsa, here you are
392
00:29:24,430 --> 00:29:27,500
- Are you okay? - I'm fine. - Okay, good
393
00:29:28,580 --> 00:29:29,500
Mana Olaf
394
00:29:31,420 --> 00:29:33,160
Anna
395
00:29:33,400 --> 00:29:36,980
Elsa
396
00:29:36,980 --> 00:29:40,340
Sven
397
00:29:40,800 --> 00:29:43,800
I didn't even know that was Elsa
398
00:29:54,690 --> 00:29:56,050
It's normal
399
00:30:08,540 --> 00:30:10,180
What is that?
400
00:30:11,660 --> 00:30:13,150
Samantha?
401
00:30:17,300 --> 00:30:20,990
This will all enter
sense when I'm older
402
00:30:21,860 --> 00:30:25,990
Someday I will
see that this makes sense
403
00:30:25,990 --> 00:30:27,980
One day when I was old and wise
404
00:30:28,080 --> 00:30:29,970
I will think again and realize
405
00:30:29,970 --> 00:30:32,590
That this is all
completely normal event
406
00:30:32,590 --> 00:30:34,880
Ah
407
00:30:35,810 --> 00:30:39,420
I will have everything
answer when I'm older
408
00:30:39,420 --> 00:30:43,460
Like why we are
in this dark magical forest
409
00:30:43,460 --> 00:30:46,120
I will know in a few years
410
00:30:46,120 --> 00:30:48,060
It will look like
childish fear
411
00:30:48,060 --> 00:30:51,980
And I know this is not
Bad, that's good
412
00:30:53,070 --> 00:30:57,120
Growing up means adapting
413
00:30:57,260 --> 00:31:00,800
Confuse the world and your place
414
00:31:00,860 --> 00:31:02,920
When I was more mature
415
00:31:02,980 --> 00:31:05,300
I will feel very safe
416
00:31:05,300 --> 00:31:07,340
Watched by something
417
00:31:07,400 --> 00:31:09,800
With a scary and scary face
418
00:31:20,080 --> 00:31:23,730
Look, it will all enter
sense when I'm older
419
00:31:24,500 --> 00:31:27,440
So no need to be afraid or tense
420
00:31:29,100 --> 00:31:32,100
I will only dream
about a time
421
00:31:32,100 --> 00:31:35,570
When I was at my age, I was fit
422
00:31:35,570 --> 00:31:38,580
Because when you are older
423
00:31:38,580 --> 00:31:43,120
Everything makes sense
424
00:31:44,040 --> 00:31:46,080
This is good
425
00:31:53,740 --> 00:31:57,220
Hey buddy, introduce this wind spirit
426
00:31:58,420 --> 00:32:00,480
Handle
427
00:32:00,480 --> 00:32:02,050
I think I'm going to throw up
428
00:32:02,050 --> 00:32:05,000
I can hold your hand, but
I could not find my hand
429
00:32:12,750 --> 00:32:15,330
Hey stop it
430
00:32:26,350 --> 00:32:28,950
Elsa
431
00:32:30,400 --> 00:32:32,110
Let her go
432
00:32:36,580 --> 00:32:40,240
Anna, be careful! - That's my sister
433
00:32:44,700 --> 00:32:46,710
Prince Agnarr
434
00:32:49,670 --> 00:32:51,720
Forget it
435
00:33:06,770 --> 00:33:09,320
Are you ok?
- Fine? - I'm fine
436
00:33:12,800 --> 00:33:15,970
They are like moments in time
437
00:33:16,910 --> 00:33:20,010
What that thing is you
say Olaf? Hal ...
438
00:33:20,060 --> 00:33:24,230
Oh, my theory of advanced technology
is our savior and destroyer
439
00:33:24,270 --> 00:33:27,690
No, not that one, that is
About ... The thing about thym ...
440
00:33:27,720 --> 00:33:29,670
The thing about water
441
00:33:29,670 --> 00:33:30,980
Water has memory
442
00:33:30,980 --> 00:33:34,960
Water that makes me and you
has passed at least 4 humans
443
00:33:34,960 --> 00:33:36,770
And animals before us
444
00:33:39,210 --> 00:33:42,760
And remember everything
445
00:33:45,850 --> 00:33:50,090
You're naughty, I think I am
will call you Gale
446
00:33:51,760 --> 00:33:53,460
Get out from there
447
00:33:53,700 --> 00:33:56,130
Oh, hi, you're curious
448
00:33:57,880 --> 00:34:00,480
You are in the mood
which is better now?
449
00:34:09,830 --> 00:34:11,650
Father
450
00:34:12,150 --> 00:34:13,700
That's father
451
00:34:15,140 --> 00:34:16,300
This girl
452
00:34:16,300 --> 00:34:18,210
He saved her
453
00:34:18,210 --> 00:34:20,310
He is Northuldra
454
00:34:22,530 --> 00:34:23,970
What is that?
455
00:34:23,970 --> 00:34:25,850
Olaf to my back
456
00:34:27,990 --> 00:34:31,300
Why do you think they are
do that? I don't know
457
00:34:44,980 --> 00:34:46,590
Lower your weapons
458
00:34:47,580 --> 00:34:51,110
And you put it down
punyameu. Soldier Arendelle
459
00:34:51,110 --> 00:34:56,110
Threatening my people
Lieutenant? Invade my place, Elena
460
00:34:56,110 --> 00:34:58,860
Why that soldier
look familiar?
461
00:34:58,970 --> 00:35:01,690
Lieutenant, get the sword!
462
00:35:08,570 --> 00:35:10,020
That is magic
463
00:35:10,310 --> 00:35:13,140
You saw that. Of course I saw it
464
00:35:13,520 --> 00:35:15,530
That you call greeting
465
00:35:15,530 --> 00:35:19,080
They were stuck in here for long
this? What do we do now?
466
00:35:19,080 --> 00:35:22,810
I can handle this, hi I'm Olaf
467
00:35:23,840 --> 00:35:27,150
Oh sorry, yeah, just me
thought the clothes were blocking
468
00:35:27,150 --> 00:35:29,750
You must be asking who
us and why we are here,
469
00:35:29,750 --> 00:35:31,100
this is actually very simple
470
00:35:31,100 --> 00:35:33,560
It began with two sisters
471
00:35:33,560 --> 00:35:35,190
One born with magical power
472
00:35:35,190 --> 00:35:38,780
One born without strength, his love
in snowmen without limits
473
00:35:38,780 --> 00:35:41,870
Anna, don't be too tall. Oh
474
00:35:41,870 --> 00:35:44,200
Please! Sit!
475
00:35:44,200 --> 00:35:47,480
Doors close everywhere. Sis
the brothers unite in height
476
00:35:47,480 --> 00:35:51,420
At least they have
his parents, their parents die
477
00:35:51,660 --> 00:35:54,730
Oh, I'm Anna, I'm going to marry you
the man I just met
478
00:35:54,730 --> 00:35:57,770
Elsa will explode, snow, snow, ah
479
00:35:57,770 --> 00:36:01,290
Please ... magic power
flowing in my snow pulse
480
00:36:01,290 --> 00:36:04,980
I live, ice for one, ice for one
481
00:36:04,980 --> 00:36:08,080
Get out Anna. I'm hurt
482
00:36:08,080 --> 00:36:11,100
Oh god. Just love
can truly save you
483
00:36:11,100 --> 00:36:13,220
This is the kiss of true love
484
00:36:13,220 --> 00:36:17,600
You're not worth it, guess
What, I'm the bad guy.
485
00:36:17,800 --> 00:36:21,780
And to death, forever
486
00:36:23,390 --> 00:36:26,740
And he made it not frozen,
and also Elsa for the magic circle
487
00:36:26,790 --> 00:36:27,910
And we were forced out
from our kingdom,
488
00:36:27,930 --> 00:36:29,640
and our only hope is
find the truth in the past,
489
00:36:29,650 --> 00:36:30,990
but we don't have a clue
how to do that,
490
00:36:31,020 --> 00:36:33,810
unless Elsa hears a voice,
so that's what we do
491
00:36:33,810 --> 00:36:35,410
Any question?
492
00:36:38,100 --> 00:36:40,900
I think they understand
493
00:36:40,900 --> 00:36:43,320
Are you really the queen of Arendelle?
494
00:36:43,320 --> 00:36:47,430
Yes, indeed. Why nature will gift
Arendelle people with magic?
495
00:36:47,430 --> 00:36:49,700
Maybe to make up for your people's actions
496
00:36:49,700 --> 00:36:53,490
My people are innocent, us
will never attack first
497
00:36:53,490 --> 00:36:56,000
Hopefully the truth is found
498
00:36:56,000 --> 00:36:59,820
Hi, sorry, uh, what happened? That's it
499
00:36:59,820 --> 00:37:03,810
Lieutenant Mattias, library,
the second hall on the left,
500
00:37:03,810 --> 00:37:07,340
You are the official father
501
00:37:07,700 --> 00:37:10,220
What happened to your parents?
502
00:37:10,410 --> 00:37:14,080
Our parents' ship sank
in the southern sea 6 years ago
503
00:37:18,730 --> 00:37:20,010
I met him
504
00:37:20,010 --> 00:37:23,730
I see him in the face
You really are Soldiers
505
00:37:23,960 --> 00:37:25,870
We might age
506
00:37:25,870 --> 00:37:27,350
But we are still strong
507
00:37:27,590 --> 00:37:30,050
Proud to serve Arendelle
508
00:37:30,670 --> 00:37:32,280
Wait please
509
00:37:32,780 --> 00:37:34,760
Someone called me here
510
00:37:34,760 --> 00:37:36,890
If I can find it
511
00:37:36,890 --> 00:37:39,960
I believe he has an answer
will help free this forest
512
00:37:41,160 --> 00:37:43,320
Trust me, I just want to help
513
00:37:43,320 --> 00:37:45,780
We only believe in nature
514
00:37:45,950 --> 00:37:47,180
When nature speaks
515
00:37:50,130 --> 00:37:51,660
We listen
516
00:37:52,170 --> 00:37:54,770
This all makes sense
when I'm older
517
00:37:55,240 --> 00:37:57,040
Fire spirit
518
00:37:58,420 --> 00:38:01,500
Back off everyone! Go to the river!
519
00:38:11,880 --> 00:38:14,320
No, no, deer
the pole, it's a dead end
520
00:38:14,320 --> 00:38:17,390
Quick Sven, take care of him
521
00:38:19,550 --> 00:38:22,310
Esa, get out of there
522
00:38:28,770 --> 00:38:30,110
Elsa
523
00:38:41,800 --> 00:38:44,040
We can do this
524
00:38:48,840 --> 00:38:50,620
Anna
525
00:38:56,370 --> 00:38:59,680
Get out of here, get away! Elsa!
526
00:40:13,610 --> 00:40:15,590
They are all wrong huh
527
00:40:17,820 --> 00:40:20,090
Do you have any advice?
528
00:40:20,620 --> 00:40:23,710
There is no? Hm
529
00:40:23,710 --> 00:40:25,390
Do I have to know what that means?
530
00:40:27,950 --> 00:40:29,600
You hear that too
531
00:40:30,400 --> 00:40:33,810
Someone calls us, who?
532
00:40:33,810 --> 00:40:35,140
What are we doing?
533
00:40:43,250 --> 00:40:45,560
Okay, continue north
534
00:40:48,020 --> 00:40:49,350
Elsa
535
00:40:49,350 --> 00:40:52,870
Praise God. Anna. You're good
-What are you doing?
536
00:40:52,870 --> 00:40:56,110
You can get killed, you don't
can follow me into the fire
537
00:40:56,110 --> 00:41:00,780
You don't want me to follow you inside
fire, then don't run into fire
538
00:41:01,310 --> 00:41:04,780
You are not careful Elsa
539
00:41:06,270 --> 00:41:09,150
Sorry, are you alright?
540
00:41:09,150 --> 00:41:10,670
I've been better
541
00:41:12,230 --> 00:41:14,910
I know what you need
542
00:41:17,490 --> 00:41:19,440
Where did you get the scarf?
543
00:41:19,440 --> 00:41:22,100
That's the Northuldra scarf
544
00:41:22,100 --> 00:41:25,720
What? This is one
from our oldest family
545
00:41:25,720 --> 00:41:27,720
This is our mother's
546
00:41:36,460 --> 00:41:38,220
Elsa
547
00:41:38,220 --> 00:41:41,720
I saw it, this is mother
548
00:41:41,870 --> 00:41:44,180
Mother saved father that day
549
00:41:48,930 --> 00:41:51,480
Our mother is Northuldra
550
00:42:54,530 --> 00:42:57,820
We are sunk people
551
00:42:59,610 --> 00:43:01,190
I promise you
552
00:43:01,610 --> 00:43:05,340
I will free the forest
this, and recover Arendelle
553
00:43:06,010 --> 00:43:08,470
That's a big promise Elsa
554
00:43:09,350 --> 00:43:11,730
Free the forest
555
00:43:11,730 --> 00:43:12,870
Wow
556
00:43:12,870 --> 00:43:14,630
Sorry, I just ...
557
00:43:14,630 --> 00:43:18,710
Some of us were born here, we are even
Never saw the clear sky. I understand
558
00:43:18,710 --> 00:43:20,920
My name is Ryder. Kristoff
559
00:43:20,920 --> 00:43:22,410
I heard his voice again
560
00:43:22,720 --> 00:43:26,620
We have to go north. But giant
the land roams north at night
561
00:43:26,620 --> 00:43:28,580
You can leave in the morning
562
00:43:28,580 --> 00:43:32,350
I'm Honeymaren. Honeymaren, us
will do everything we can
563
00:43:35,790 --> 00:43:38,830
Hey, let me ask
you, how are you guys
564
00:43:38,830 --> 00:43:43,090
face the hassle
come with manhood?
565
00:43:44,410 --> 00:43:45,780
Brilliant
566
00:43:46,080 --> 00:43:48,810
Very refreshing
talk to you today
567
00:43:48,810 --> 00:43:51,310
Our future is at hand
right, oh no, no,
568
00:43:51,310 --> 00:43:53,730
don't do it, you
don't know what I'm stepping on
569
00:43:53,730 --> 00:43:55,540
I can't seem to
get his attention
570
00:43:55,620 --> 00:43:58,480
- Or say the thing
- Right. - You're in luck
571
00:43:58,480 --> 00:44:00,730
I don't know anything about women
572
00:44:00,730 --> 00:44:04,140
But I know we have a way
the coolest to propose
573
00:44:04,380 --> 00:44:07,890
If we start now, we will
ready at dawn. Really? Swear.
574
00:44:07,890 --> 00:44:11,080
That involves a lot of reindeer
575
00:44:11,080 --> 00:44:15,150
Hey, at home, Halimah
still on hoff hoff
576
00:44:15,150 --> 00:44:18,310
Surely? Is he married? Mm-mm
577
00:44:18,480 --> 00:44:23,840
Oh wow, that makes me feel more
Okay. What else do you miss?
578
00:44:24,600 --> 00:44:26,020
My father
579
00:44:26,020 --> 00:44:28,380
He was dead
before this all happened
580
00:44:29,530 --> 00:44:31,360
He is a great man
581
00:44:32,250 --> 00:44:36,360
Build a good life for us
at Arendelle, but never strings attached
582
00:44:36,780 --> 00:44:39,240
He said, get ready
583
00:44:39,240 --> 00:44:43,020
When you think you found your way,
life will throw you in another way
584
00:44:43,020 --> 00:44:45,890
What did you do when that happened?
585
00:44:46,180 --> 00:44:47,430
do not give up
586
00:44:47,430 --> 00:44:49,330
Do it step by step
587
00:44:49,330 --> 00:44:51,110
And
588
00:44:51,110 --> 00:44:53,710
Do the next right thing
589
00:44:53,710 --> 00:44:56,790
Yes you're right
590
00:44:59,690 --> 00:45:00,930
I want to show you something
591
00:45:02,040 --> 00:45:03,380
May I?
592
00:45:05,510 --> 00:45:08,270
You know, air, fire, water and earth
593
00:45:08,270 --> 00:45:09,670
Yes. But look
594
00:45:09,670 --> 00:45:11,430
There is a fifth spirit
595
00:45:11,430 --> 00:45:14,780
He said it was a bridge between
us and natural wonders
596
00:45:14,780 --> 00:45:17,340
The fifth spirit, some say
597
00:45:17,340 --> 00:45:19,960
They hear the call
the day before the spell
598
00:45:19,960 --> 00:45:23,740
My father heard it, you
think that's what calls me?
599
00:45:23,740 --> 00:45:25,390
Maybe
600
00:45:25,730 --> 00:45:28,530
Only Ahtohallan knows
601
00:45:28,530 --> 00:45:30,100
Ahtohallan
602
00:45:31,930 --> 00:45:35,860
Dive deep into his voice
603
00:45:36,230 --> 00:45:40,450
But not too far away
or you will drown
604
00:45:40,860 --> 00:45:44,170
Why lulaby always have to be there
a terrible warning inside?
605
00:45:44,170 --> 00:45:47,520
I always ask that all the time
606
00:45:48,900 --> 00:45:50,740
Earth giant
607
00:45:50,740 --> 00:45:52,700
What are they doing down here?
608
00:46:16,170 --> 00:46:19,480
That is why we are
don't play with fire
609
00:46:19,480 --> 00:46:22,940
Ah, I can't be angry
to you, you're so cute
610
00:46:48,920 --> 00:46:51,680
Please tell me, you are not
new will follow them
611
00:46:52,280 --> 00:46:55,130
What if I can calm them down
like I did with the wind and fire
612
00:46:55,130 --> 00:46:58,510
How they destroy you
before you have a chance to do it
613
00:46:58,890 --> 00:47:00,940
Remember, the goal
614
00:47:00,940 --> 00:47:04,750
is to find his voice,
find the truth and bring us home
615
00:47:05,990 --> 00:47:08,660
Hey man, it's almost there. I know
616
00:47:08,660 --> 00:47:10,420
The giant feels me
617
00:47:10,420 --> 00:47:13,780
They might come back, me
don't want to endanger people anymore
618
00:47:13,780 --> 00:47:17,080
And you're right my Anna
must find his voice
619
00:47:17,080 --> 00:47:20,790
We're leaving now.
we go, let me ..
620
00:47:23,710 --> 00:47:26,040
Wait, where are Kristoff and Sven?
621
00:47:26,040 --> 00:47:29,920
Oh yeah, I guess they left with some
Ryder and a herd of reindeer
622
00:47:29,920 --> 00:47:31,790
They go?
623
00:47:31,790 --> 00:47:36,400
Leave without saying anything? Who
who knows the way men
624
00:47:43,170 --> 00:47:45,700
Do I have to feel this is ridiculous?
625
00:47:45,700 --> 00:47:47,960
Oh yes, sure
626
00:47:48,240 --> 00:47:51,540
All ready? Ready, I can practice first
627
00:47:51,540 --> 00:47:54,750
- My dear. - Wait, you
talk to them too?
628
00:47:54,750 --> 00:47:57,760
Yes, I think you can
hear what they think
629
00:47:57,760 --> 00:48:00,130
Yes and you say
630
00:48:00,130 --> 00:48:02,900
And you say
631
00:48:04,150 --> 00:48:06,950
Okay, here he comes
632
00:48:07,460 --> 00:48:09,930
Princess Anna of Arendelle
633
00:48:09,930 --> 00:48:14,290
My passionate love,
brave, and fierce
634
00:48:14,290 --> 00:48:17,410
Will you marry me?
635
00:48:17,410 --> 00:48:20,620
Um, no
636
00:48:20,620 --> 00:48:22,590
Princess goes with the queen
637
00:48:22,590 --> 00:48:24,510
What queen? What?
638
00:48:24,510 --> 00:48:27,730
I won't try to catch up.
they were gone a long time ago
639
00:48:27,730 --> 00:48:29,350
Long time gone?
640
00:48:29,350 --> 00:48:31,620
So yes
641
00:48:33,000 --> 00:48:37,170
Um, we head west, to Lycan
Medow, you can come if you want
642
00:48:41,670 --> 00:48:43,730
Hey, um
643
00:48:44,050 --> 00:48:47,280
I'm sorry ... No, it's okay, yes
644
00:48:47,620 --> 00:48:50,360
Hm, okay, I'd better go
645
00:48:50,710 --> 00:48:54,340
I go west, I will
meet you there
646
00:48:54,340 --> 00:48:57,680
You know your way, right? Yes,
yes, I know the forest
647
00:49:40,730 --> 00:49:43,910
Deer are better than humans
648
00:49:44,520 --> 00:49:49,050
Sven, why is love so hard?
649
00:49:49,870 --> 00:49:52,370
You feel what you feel
650
00:49:52,370 --> 00:49:55,420
And the feeling is real
651
00:49:55,420 --> 00:50:01,440
Come on, Kristoff. Lower your guard
652
00:50:15,250 --> 00:50:17,310
Once again, you're gone
653
00:50:18,940 --> 00:50:22,160
Go on the track
different from my path
654
00:50:22,160 --> 00:50:24,130
I was left behind
655
00:50:24,130 --> 00:50:28,850
Ask whether
I have to follow
656
00:50:29,000 --> 00:50:31,020
You have to go
657
00:50:32,890 --> 00:50:36,020
And, of course, always fine
658
00:50:36,270 --> 00:50:42,720
I might be able to catch up with you tomorrow
659
00:50:42,950 --> 00:50:49,220
But does this taste?
Become separated?
660
00:50:49,470 --> 00:50:56,600
When I became a person
who always chases your heart?
661
00:50:56,700 --> 00:51:02,670
Now I turn and
found me lost in the forest
662
00:51:02,770 --> 00:51:09,120
North is south, right
is left when you leave
663
00:51:09,120 --> 00:51:16,400
I'm the one who saw you at home
But now I'm lost in the forest
664
00:51:16,450 --> 00:51:21,700
And I do not know the way
what are you going through
665
00:51:21,700 --> 00:51:24,580
I am lost in the forest
666
00:51:28,190 --> 00:51:30,300
Until now
667
00:51:30,300 --> 00:51:34,350
The next step is
the question of how
668
00:51:34,350 --> 00:51:39,350
I've never thought
that is the question of whether
669
00:51:40,780 --> 00:51:47,380
Who am I, if I'm not your friend?
670
00:51:47,380 --> 00:51:55,920
Where am I, if we are
not together forever?
671
00:51:55,920 --> 00:51:59,010
Now I know you
north of the real me
672
00:51:59,010 --> 00:52:02,710
Because I'm lost in the forest
673
00:52:02,710 --> 00:52:05,570
Up and down, day is night
674
00:52:05,650 --> 00:52:12,360
When you were not there
Oh, you're my only mecca
675
00:52:12,360 --> 00:52:16,220
So I'm lost in the forest
676
00:52:16,220 --> 00:52:20,920
Want to know if you still care
677
00:52:20,920 --> 00:52:24,160
But I will wait
678
00:52:24,160 --> 00:52:27,370
For a sign
679
00:52:27,520 --> 00:52:29,650
For a sign
680
00:52:31,220 --> 00:52:34,900
Because you are mine
681
00:52:35,000 --> 00:52:39,200
Until then I was lost in the forest
682
00:52:40,160 --> 00:52:44,520
Get lost in the woods
683
00:52:44,690 --> 00:52:50,760
Lost
684
00:53:18,650 --> 00:53:20,320
Hey Olaf, me
685
00:53:20,440 --> 00:53:21,930
Maybe one of
you have to do it
686
00:53:21,930 --> 00:53:25,510
I agree, he is a little pinchie
687
00:53:25,510 --> 00:53:27,150
Hey, Gale is back
688
00:53:42,580 --> 00:53:46,600
How is that possible? What's wrong?
689
00:53:46,600 --> 00:53:48,710
Mother and father ship
690
00:53:48,710 --> 00:53:51,380
But this is not the northern ocean
691
00:53:51,380 --> 00:53:54,990
No, this is not
692
00:54:07,210 --> 00:54:09,070
Why their ship is here
693
00:54:09,560 --> 00:54:11,150
How they are here
694
00:54:12,690 --> 00:54:15,600
Must be swept from the dark sea
695
00:54:15,600 --> 00:54:19,010
What does he do in the dark sea?
696
00:54:19,010 --> 00:54:21,260
I do not know
697
00:54:21,260 --> 00:54:24,120
How did the boat get through the fog?
698
00:54:24,120 --> 00:54:27,570
I guess nobody
can except us, except
699
00:54:27,950 --> 00:54:29,860
There is nothing in it
700
00:54:29,860 --> 00:54:32,950
There must be something here
701
00:54:32,950 --> 00:54:35,320
Wait, wait, search around
702
00:54:35,320 --> 00:54:39,220
Every Arendelle ship
there's a room, waterproof
703
00:54:39,220 --> 00:54:41,990
That's very smart
704
00:54:41,990 --> 00:54:45,960
Although it makes me think why
they don't make the whole ship waterproof
705
00:54:52,500 --> 00:54:53,880
This
706
00:55:01,330 --> 00:55:05,130
I don't know, but look,
this is my handwriting
707
00:55:05,420 --> 00:55:09,070
End of the ice age, river
found but lost
708
00:55:09,070 --> 00:55:10,660
The source of magic
709
00:55:10,660 --> 00:55:13,850
Elsa Resources
710
00:55:15,580 --> 00:55:17,010
That is a map
711
00:55:18,370 --> 00:55:20,510
They traveled north
712
00:55:21,120 --> 00:55:24,000
Planning on crossing the dark sea
713
00:55:24,000 --> 00:55:25,990
Ahtohallan
714
00:55:26,660 --> 00:55:30,700
Is that real? Ahto what? Ahtohallan
715
00:55:30,700 --> 00:55:35,550
That magical river is said
keep all answers from the past
716
00:55:35,550 --> 00:55:39,030
You reinforce the theory that water has my memory
717
00:55:39,030 --> 00:55:41,050
Water has memory
718
00:55:47,090 --> 00:55:49,440
Elsa
719
00:55:49,440 --> 00:55:52,090
I want to know what
happened to them
720
00:55:59,560 --> 00:56:03,000
- Ahtohallan is the source
- the magic. - We continue
721
00:56:03,150 --> 00:56:06,270
But elsa .. We're late ...
722
00:56:10,780 --> 00:56:11,810
Elsa
723
00:56:20,140 --> 00:56:22,370
Hey hey, what are you doing?
724
00:56:22,370 --> 00:56:26,540
It's my fault, they
looking for answers about me
725
00:56:26,540 --> 00:56:29,880
You are not responsible
of their choice Elsa
726
00:56:29,880 --> 00:56:31,940
No, only their death
727
00:56:31,940 --> 00:56:33,990
Stop. No
728
00:56:34,120 --> 00:56:39,500
Yelana asks why the spirit gives
Arendelle with the magic queen?
729
00:56:39,500 --> 00:56:42,460
Because our mother saved our father
730
00:56:42,460 --> 00:56:45,070
He saved his enemy
731
00:56:45,070 --> 00:56:47,530
His good deeds were rewarded
732
00:56:47,530 --> 00:56:49,220
With you
733
00:56:49,220 --> 00:56:52,360
You are a present. For what?
734
00:56:52,360 --> 00:56:54,510
If anyone can
resolve the past
735
00:56:54,510 --> 00:56:58,960
If anyone can save Arendelle
and free this forest, it is you
736
00:56:58,960 --> 00:57:01,340
I believe in you Elsa
737
00:57:01,340 --> 00:57:03,910
More than anyone or anything
738
00:57:10,690 --> 00:57:12,790
Honeymaren said there was a fifth spirit
739
00:57:12,790 --> 00:57:16,410
The bridge between natural wonders and us
740
00:57:16,410 --> 00:57:19,320
The fifth spirit. That is what called me
741
00:57:19,320 --> 00:57:20,910
From Ahtohallan
742
00:57:20,910 --> 00:57:24,580
The answers from the past are all there
743
00:57:24,580 --> 00:57:26,820
So we go to Ahtohallan
744
00:57:26,820 --> 00:57:28,920
Not us
745
00:57:29,180 --> 00:57:30,370
I
746
00:57:30,370 --> 00:57:33,890
What? Dark sea too
It's dangerous for both of us
747
00:57:33,890 --> 00:57:36,160
No, we do this together
748
00:57:36,160 --> 00:57:39,840
Remember the song, go too
far and you will drown
749
00:57:39,840 --> 00:57:42,300
Who will stop you
from going too far?
750
00:57:42,300 --> 00:57:45,070
You said you trust me,
for this I was born
751
00:57:45,070 --> 00:57:48,680
And I do not want to
stop you from that
752
00:57:48,680 --> 00:57:53,090
I don't want to stop you from being
whatever you have to be, I just
753
00:57:53,090 --> 00:57:55,000
don't want you dead
754
00:57:55,000 --> 00:57:58,760
Try to be
all for everyone
755
00:57:58,760 --> 00:58:00,260
Don't do this alone
756
00:58:00,260 --> 00:58:02,880
Let me help you, please
757
00:58:02,880 --> 00:58:05,120
I can't lose you Elsa
758
00:58:08,140 --> 00:58:10,500
I can't lose you too Anna
759
00:58:11,450 --> 00:58:13,780
Come on
760
00:58:15,830 --> 00:58:19,180
What? What are you doing? Elsa!
761
00:58:22,440 --> 00:58:25,850
No, no ... - Can we stop, Olaf?
762
00:58:25,850 --> 00:58:28,170
Give your hand!
763
00:58:30,010 --> 00:58:30,940
Handle!
764
00:58:31,130 --> 00:58:34,200
Oh no
765
00:58:34,200 --> 00:58:35,280
Come on!
766
00:58:35,280 --> 00:58:38,330
Anna, this is possible
sounds crazy, but me
767
00:58:38,330 --> 00:58:42,850
- feel the anger
- Ah, I'm really mad, Olaf
768
00:58:42,850 --> 00:58:46,850
- He promised me we would
- This is together. - Yes, but ...
769
00:58:46,850 --> 00:58:50,670
I mean I feel anger
increased in me
770
00:58:50,670 --> 00:58:55,280
Wait, are you angry? I guess
771
00:58:55,280 --> 00:58:57,690
Elsa pushed me away too and
772
00:58:57,690 --> 00:59:01,650
Don't even say bye
stay. And you have the right to
773
00:59:01,650 --> 00:59:03,360
became very very angry at him
774
00:59:03,360 --> 00:59:07,270
And you say something no
never changed, but since then
775
00:59:07,270 --> 00:59:12,270
Everything does not exist
Besides change. - I know
776
00:59:12,270 --> 00:59:13,560
But look
777
00:59:13,820 --> 00:59:15,930
I'm still here holding your hand
778
00:59:15,930 --> 00:59:19,240
Yes, I think that's a good point Anna
779
00:59:19,240 --> 00:59:21,860
I feel better,
you're a good listener
780
00:59:21,860 --> 00:59:25,390
Shh, shh, shh!
781
00:59:36,900 --> 00:59:39,700
Giant, they are big
782
00:59:56,560 --> 00:59:59,030
Olaf's handle
783
01:00:03,990 --> 01:00:05,790
Try not to scream
784
01:00:18,700 --> 01:00:20,030
Found it
785
01:00:21,080 --> 01:00:24,370
- Thank you. - Where are we?
786
01:00:24,370 --> 01:00:27,140
In the hole, without a way out
787
01:00:27,140 --> 01:00:30,690
But with horror
and the dark entrance
788
01:00:37,170 --> 01:00:39,190
Come on, this will be fun
789
01:00:39,190 --> 01:00:40,860
Suppose we won't
stuck here forever
790
01:00:40,860 --> 01:00:42,080
and no one will
once found us,
791
01:00:42,080 --> 01:00:43,670
You started it and I gave up
792
01:00:43,970 --> 01:00:45,240
But the bright side
793
01:00:45,240 --> 01:00:49,790
Elsa will feel far away
better than us
794
01:03:29,350 --> 01:03:32,720
Of course
795
01:03:33,010 --> 01:03:35,620
Glaciers are glaciers
796
01:03:37,220 --> 01:03:39,170
Ahtohallan is frozen
797
01:03:44,600 --> 01:03:47,610
I hear you, and I will come
798
01:03:54,240 --> 01:03:57,870
Every inch I tremble
799
01:03:57,870 --> 01:04:01,920
But not from the cold
800
01:04:02,860 --> 01:04:05,020
Something familiar
801
01:04:05,020 --> 01:04:10,020
Like a dream that I can
achieve but not strong enough
802
01:04:10,020 --> 01:04:12,270
I can feel you there
803
01:04:13,650 --> 01:04:18,040
Like friends, I always know
804
01:04:18,040 --> 01:04:21,740
I arrived
805
01:04:21,740 --> 01:04:26,110
And I feel at home
806
01:04:26,110 --> 01:04:30,500
I am always a fortress
807
01:04:30,500 --> 01:04:34,430
A cold secret deep inside
808
01:04:34,430 --> 01:04:38,220
You also have a secret
809
01:04:38,690 --> 01:04:42,670
But you don't need to hide
810
01:04:42,670 --> 01:04:44,970
Show yourself
811
01:04:45,100 --> 01:04:48,820
I would love to meet you
812
01:04:49,100 --> 01:04:51,170
Show yourself
813
01:04:54,940 --> 01:04:57,950
Are you what I'm looking for
814
01:04:57,950 --> 01:05:03,080
All my life?
815
01:05:03,080 --> 01:05:06,090
Show yourself
816
01:05:06,090 --> 01:05:09,190
I am ready to study
817
01:05:09,190 --> 01:05:12,760
Ah ah ah ah
818
01:05:15,960 --> 01:05:18,590
I have never felt so sure
819
01:05:18,590 --> 01:05:23,030
All my life I've been torn apart
820
01:05:24,080 --> 01:05:26,880
But I'm here for a reason
821
01:05:26,880 --> 01:05:31,140
Could that be the reason I was born?
822
01:05:31,140 --> 01:05:35,260
I am always very different
823
01:05:35,260 --> 01:05:39,340
Normal rules do not apply
824
01:05:39,340 --> 01:05:41,280
Is this the day?
825
01:05:41,280 --> 01:05:43,390
Are you walking
826
01:05:43,390 --> 01:05:47,210
I finally know why?
827
01:05:47,210 --> 01:05:49,290
Show yourself
828
01:05:49,290 --> 01:05:52,750
I no longer tremble
829
01:05:52,750 --> 01:05:56,120
I am here
830
01:05:56,120 --> 01:05:58,700
I have come this far
831
01:05:58,700 --> 01:06:01,930
You are the answer
what I've been waiting for
832
01:06:01,930 --> 01:06:05,700
All my life
833
01:06:06,250 --> 01:06:08,770
Oh, show yourself
834
01:06:08,770 --> 01:06:13,480
Let me see who you are
835
01:06:13,480 --> 01:06:17,790
Come to me now
836
01:06:17,790 --> 01:06:21,860
Open your door
837
01:06:21,860 --> 01:06:25,390
Don't make me wait
838
01:06:25,780 --> 01:06:29,170
One more moment
839
01:06:29,170 --> 01:06:33,470
Oh, come to me now
840
01:06:33,470 --> 01:06:37,160
Open your door
841
01:06:37,160 --> 01:06:41,150
Don't make me wait
842
01:06:41,150 --> 01:06:46,150
One more moment
843
01:06:52,170 --> 01:06:58,740
Where the north wind meets the sea
844
01:06:58,740 --> 01:07:03,210
There is a river
845
01:07:03,210 --> 01:07:06,830
Full of memory
846
01:07:06,830 --> 01:07:11,320
Come on, my dear, go home now
847
01:07:11,320 --> 01:07:16,320
I found
848
01:07:16,320 --> 01:07:19,370
Show yourself
849
01:07:19,370 --> 01:07:22,750
Step into strength
850
01:07:22,750 --> 01:07:25,490
Throw yourself
851
01:07:25,490 --> 01:07:28,730
Into something new
852
01:07:28,770 --> 01:07:31,570
You are what you've been waiting for
853
01:07:31,650 --> 01:07:35,470
My whole life your whole life
854
01:07:35,600 --> 01:07:39,970
Oh, show yourself
855
01:08:18,300 --> 01:08:20,800
I dont see
my way, but I'm late
856
01:08:20,800 --> 01:08:23,540
Actually ... Prince
Hans from Southern Isle
857
01:08:25,240 --> 01:08:27,750
I love you. I have to
tell you about my past
858
01:08:27,750 --> 01:08:30,120
And where am I from?
I'm listening
859
01:08:31,440 --> 01:08:32,550
What happened?
860
01:08:32,550 --> 01:08:36,120
What do you read, noble? One
unknown writer
861
01:08:42,600 --> 01:08:46,570
King Runard, I'm sorry,
I don't understand
862
01:08:46,570 --> 01:08:48,730
We are carrying Arendelle's troops.
863
01:08:48,730 --> 01:08:51,890
But they did not give us
reason not to trust them
864
01:08:51,910 --> 01:08:54,610
And with all of Northuldra's magic
865
01:08:54,610 --> 01:08:57,470
It means we never have
can trust them. Grandpa
866
01:08:57,470 --> 01:08:59,520
Magic makes people
feel too valuable
867
01:08:59,520 --> 01:09:02,080
To submit, that is
make them think
868
01:09:02,080 --> 01:09:05,170
They can oppose
the will of a king
869
01:09:05,250 --> 01:09:06,960
That's not what magic does
870
01:09:07,020 --> 01:09:08,630
That's just your fear
871
01:09:08,630 --> 01:09:11,020
Fear is what
that can't be trusted
872
01:09:18,140 --> 01:09:22,420
We will weaken their hives,
so they can turn to me
873
01:09:22,530 --> 01:09:27,930
for you, diving deep into his voice
874
01:09:27,930 --> 01:09:32,620
But not really
far you can sink
875
01:09:32,620 --> 01:09:36,290
They will come
for celebrations, and then
876
01:09:36,290 --> 01:09:39,920
We will know the size
them, and strength
877
01:09:40,350 --> 01:09:42,850
Like you welcomed us
878
01:09:42,850 --> 01:09:44,030
We welcome you
879
01:09:44,030 --> 01:09:47,570
Our neighbor, our friend
880
01:10:04,420 --> 01:10:09,070
I think because of the dam,
now the water is hurting the forest
881
01:10:09,070 --> 01:10:12,900
That cut off the part
north .. Let's not discuss this ..
882
01:10:12,900 --> 01:10:17,900
We will find a solution
883
01:10:28,640 --> 01:10:29,570
Not
884
01:10:46,630 --> 01:10:49,550
Where is the tunnel going to the ship
885
01:10:51,140 --> 01:10:53,590
There we will weaken them
886
01:10:53,590 --> 01:10:55,150
So they will ask me for help
887
01:10:55,150 --> 01:10:58,940
They will bow to us
888
01:11:03,300 --> 01:11:04,940
Elsa found it
889
01:11:04,940 --> 01:11:08,340
What is it? The truth about the past
890
01:11:09,190 --> 01:11:11,270
That's my grandfather
891
01:11:11,980 --> 01:11:15,040
Attack the leader of Northuldra
892
01:11:15,040 --> 01:11:17,730
Who does not hold a weapon
893
01:11:20,250 --> 01:11:22,910
Dam is not for peace
894
01:11:23,780 --> 01:11:25,770
That's a trick
895
01:11:25,770 --> 01:11:28,890
But that contradicts
all that Arendalle believes
896
01:11:28,890 --> 01:11:31,090
Yes, right?
897
01:11:33,880 --> 01:11:38,060
I know how to free
the forest, I know what we have to do
898
01:11:38,060 --> 01:11:40,200
To fix everything
899
01:11:40,680 --> 01:11:42,470
Why you say
so sadly?
900
01:11:42,470 --> 01:11:45,290
We must destroy the dam
901
01:11:45,290 --> 01:11:47,810
But Arendelle will flood
902
01:11:47,810 --> 01:11:50,420
That's why everyone was forced out
903
01:11:50,420 --> 01:11:54,000
To protect them
of what needs to be done
904
01:11:54,000 --> 01:11:56,320
Oh
905
01:11:58,460 --> 01:12:00,630
Are you okay?
906
01:12:00,630 --> 01:12:03,440
I can use the bright side of olaf
907
01:12:03,440 --> 01:12:06,020
The bright side, um
908
01:12:06,020 --> 01:12:08,200
Turtles can breathe
through his butt?
909
01:12:09,050 --> 01:12:12,020
And I see a way out
910
01:12:13,510 --> 01:12:15,880
I know I can count on you
911
01:12:20,020 --> 01:12:21,300
Come on, Olaf
912
01:12:21,300 --> 01:12:25,200
Elsa might be on her way home
now, we can meet him and
913
01:12:26,630 --> 01:12:28,210
Olaf?
914
01:12:28,530 --> 01:12:33,210
- What is this? - You're good
- OK? - It's snowing?
915
01:12:34,020 --> 01:12:37,980
Wait, not that
916
01:12:37,980 --> 01:12:41,570
I fade away
917
01:12:41,990 --> 01:12:45,520
The magic inside me is fading
918
01:12:45,520 --> 01:12:47,920
What?
919
01:12:48,490 --> 01:12:51,370
I don't think Elsa is okay
920
01:12:51,770 --> 01:12:54,110
I think
921
01:12:54,110 --> 01:12:56,760
He might have gone too far
922
01:12:57,410 --> 01:13:01,070
No, no. - Anna
923
01:13:01,480 --> 01:13:03,130
I am sorry
924
01:13:03,130 --> 01:13:06,620
You have to do it
the next part yourself
925
01:13:06,930 --> 01:13:10,060
Okay. Wait, come here
926
01:13:10,060 --> 01:13:12,490
I'm with you
927
01:13:12,920 --> 01:13:14,900
That is good
928
01:13:15,620 --> 01:13:18,050
Hey Anna
929
01:13:18,050 --> 01:13:22,450
I just thought of one
permanent thing. What is that?
930
01:13:22,980 --> 01:13:24,890
Hug
931
01:13:25,700 --> 01:13:27,780
A warm hug
932
01:13:31,430 --> 01:13:34,400
I love warm hugs
933
01:13:42,660 --> 01:13:43,840
I love you
934
01:14:50,320 --> 01:14:53,090
Olaf, Elsa
935
01:14:54,560 --> 01:14:56,470
What am I doing now?
936
01:15:00,820 --> 01:15:03,480
I've seen darkness before
937
01:15:03,480 --> 01:15:05,690
But not like this
938
01:15:06,080 --> 01:15:07,880
It is cold
939
01:15:07,880 --> 01:15:11,850
This is empty, this is numb
940
01:15:12,320 --> 01:15:14,740
The life that I know has passed
941
01:15:14,740 --> 01:15:16,650
The light has gone out
942
01:15:16,970 --> 01:15:19,160
Hello darkness
943
01:15:19,160 --> 01:15:22,140
I'm ready to give up
944
01:15:24,280 --> 01:15:26,340
Follow you everywhere
945
01:15:26,340 --> 01:15:28,950
I'm always there
946
01:15:28,950 --> 01:15:33,410
But you go to the place
which I could not find
947
01:15:34,050 --> 01:15:36,990
This sorrow
948
01:15:36,990 --> 01:15:40,630
there's gravity pulling me down
949
01:15:44,910 --> 01:15:46,950
Only a small sound
950
01:15:47,970 --> 01:15:50,780
Whisper in my light
951
01:15:53,200 --> 01:15:55,130
You lost
952
01:15:55,580 --> 01:15:57,440
Hope is gone
953
01:15:58,110 --> 01:16:00,200
But you have to
954
01:16:01,000 --> 01:16:03,180
continue
955
01:16:03,890 --> 01:16:07,590
In the next right thing
956
01:16:15,730 --> 01:16:17,810
Can there be a day
957
01:16:17,810 --> 01:16:20,160
After tonight
958
01:16:20,160 --> 01:16:24,130
I no longer know what is right
959
01:16:25,430 --> 01:16:29,480
Can't find my direction, I'm alone
960
01:16:29,900 --> 01:16:34,560
The only star that is
lead me is you
961
01:16:36,430 --> 01:16:40,470
How to get up from the floor
962
01:16:40,730 --> 01:16:45,050
If not you, I will rise
963
01:16:45,320 --> 01:16:49,330
Just do the right thing next
964
01:16:49,940 --> 01:16:54,330
Take one step, another step
965
01:16:54,330 --> 01:17:01,640
That's all I can do
966
01:17:01,640 --> 01:17:05,990
The next right thing
967
01:17:07,110 --> 01:17:10,020
I will not see
too far ahead
968
01:17:11,230 --> 01:17:14,520
Too much for me to take
969
01:17:14,520 --> 01:17:18,110
But mash into the next breath
970
01:17:18,110 --> 01:17:20,880
This next step
971
01:17:20,880 --> 01:17:26,420
Next choice
is what I can make
972
01:17:27,780 --> 01:17:31,980
So I will walk
through tonight
973
01:17:31,980 --> 01:17:36,580
Tripping wildly
blind to the light
974
01:17:36,580 --> 01:17:40,760
And do the next right thing
975
01:17:42,090 --> 01:17:46,170
And with dawn, what
happened later
976
01:17:46,640 --> 01:17:53,480
When it is clear that everything
will never be the same again?
977
01:17:56,130 --> 01:17:59,220
And I will make the choice
978
01:17:59,350 --> 01:18:02,840
To hear that voice
979
01:18:02,840 --> 01:18:05,560
And do
980
01:18:05,560 --> 01:18:10,560
The next right thing
981
01:18:27,060 --> 01:18:28,740
Get up!
982
01:18:31,990 --> 01:18:34,430
Get up!
983
01:18:54,060 --> 01:18:55,690
There he is!
984
01:18:55,690 --> 01:18:58,110
Come catch me! Come on!
985
01:19:06,280 --> 01:19:09,170
Come on! Really!
986
01:19:09,170 --> 01:19:10,820
Keep coming!
987
01:19:18,710 --> 01:19:21,330
It will work, this way man!
988
01:19:33,940 --> 01:19:38,040
No, no, he led
they to the dam
989
01:19:46,700 --> 01:19:48,720
Kristoff. I'm here
990
01:19:48,720 --> 01:19:51,120
What do you need? Go
to the dam
991
01:20:09,970 --> 01:20:12,500
Help me get on! - Us
will meet you above
992
01:20:16,320 --> 01:20:18,800
Lieutenant Mathias
993
01:20:18,800 --> 01:20:21,490
What are you
Do it? The dam must collapse
994
01:20:21,490 --> 01:20:24,210
That's the only way to destroy
the mist, and free the forest
995
01:20:24,210 --> 01:20:27,000
We vow to protect
Arendelle whatever the risk
996
01:20:27,000 --> 01:20:30,260
Arendelle has no future
until we make this right
997
01:20:30,260 --> 01:20:32,730
King Runard betrayed everyone
998
01:20:33,450 --> 01:20:34,990
How do you know that?
999
01:20:34,990 --> 01:20:38,410
My sister gives
his life for the truth
1000
01:20:40,040 --> 01:20:41,540
Please
1001
01:20:41,540 --> 01:20:43,700
Before we lose another person
1002
01:21:14,370 --> 01:21:16,500
Break the dam, come on!
1003
01:21:16,500 --> 01:21:18,450
Throw your big stone!
1004
01:21:23,290 --> 01:21:25,040
Correct
1005
01:21:41,550 --> 01:21:43,030
I got him
1006
01:21:43,970 --> 01:21:46,060
Handle
1007
01:24:04,350 --> 01:24:06,660
Sorry I left you behind
1008
01:24:07,240 --> 01:24:09,920
I was just very broken up
hope to protect him
1009
01:24:09,920 --> 01:24:11,670
I know, I know, it's fine
1010
01:24:12,980 --> 01:24:16,440
My love is not fragile
1011
01:24:18,570 --> 01:24:20,950
Look at the sky
1012
01:24:21,630 --> 01:24:24,730
I didn't realize that
1013
01:24:24,730 --> 01:24:27,320
34 years old
1014
01:24:27,320 --> 01:24:28,830
Five months
1015
01:24:28,830 --> 01:24:31,550
And 23 days
1016
01:25:41,910 --> 01:25:43,610
Is that really you?
1017
01:25:43,970 --> 01:25:45,740
Anna
1018
01:25:48,000 --> 01:25:51,300
- I guess I lost
- You lost me?
1019
01:25:51,300 --> 01:25:52,930
You saved me
1020
01:25:52,930 --> 01:25:56,010
Again. Me? And Anna
1021
01:25:56,010 --> 01:25:59,490
Arendelle did not fall
1022
01:25:59,490 --> 01:26:01,580
That does not?
1023
01:26:01,580 --> 01:26:03,500
All spirits agree
1024
01:26:03,500 --> 01:26:08,180
Arendelle deserves to stand with you
1025
01:26:08,180 --> 01:26:12,690
Me? What are you doing?
that's right, for everyone
1026
01:26:12,690 --> 01:26:15,050
Did you find the fifth spirit?
1027
01:26:17,150 --> 01:26:19,670
You are the fifth spirit
1028
01:26:19,670 --> 01:26:23,510
You are the bridge
the bridge has two sides
1029
01:26:23,790 --> 01:26:26,020
And mother there are two daughters
1030
01:26:27,060 --> 01:26:29,130
We do this together
1031
01:26:29,130 --> 01:26:33,760
And we will continue
do this together
1032
01:26:34,030 --> 01:26:36,650
Elsa! You are okay!
1033
01:26:39,110 --> 01:26:41,020
You look different
1034
01:26:41,300 --> 01:26:44,520
Your hair cut or something? Or what
1035
01:26:44,520 --> 01:26:47,420
Huh
1036
01:26:48,550 --> 01:26:51,490
Anna, I want to ask you
1037
01:26:51,490 --> 01:26:53,420
Okay
1038
01:26:53,870 --> 01:26:55,920
You want to make a snowman?
1039
01:26:56,610 --> 01:26:57,570
What?
1040
01:27:10,000 --> 01:27:13,190
Praise God, water has memory
1041
01:27:26,280 --> 01:27:28,870
Anna, Elsa
1042
01:27:29,580 --> 01:27:32,190
Kristoff and Sven
1043
01:27:32,190 --> 01:27:35,830
You all hug
1044
01:27:35,830 --> 01:27:37,970
I like happy ending
1045
01:27:37,970 --> 01:27:40,360
Huh, I mean I suspect we are dead
1046
01:27:40,360 --> 01:27:44,270
Or put us in a situation worldly dangerous
will become commonplace
1047
01:27:44,270 --> 01:27:47,560
No, we're done. Actually
1048
01:27:47,560 --> 01:27:50,760
There is one more thing, Anna
1049
01:27:50,760 --> 01:27:54,560
You are the most person
incredible that I've ever known
1050
01:27:54,560 --> 01:27:57,650
I love you with
all the way i am
1051
01:27:57,650 --> 01:28:00,480
Will you marry me?
1052
01:28:01,450 --> 01:28:02,350
Yes!
1053
01:28:28,180 --> 01:28:30,290
Arendelle is fine
1054
01:28:31,760 --> 01:28:34,360
Ahtohallan
1055
01:28:35,400 --> 01:28:38,480
Anna. You know
1056
01:28:38,850 --> 01:28:40,940
You're the place up here
1057
01:28:40,940 --> 01:28:44,590
I swear to do everything
the best for Arendelle
1058
01:28:44,940 --> 01:28:46,700
Fortunately
1059
01:28:46,700 --> 01:28:48,770
I know what that is
1060
01:28:48,770 --> 01:28:51,740
I still do not know
what change means
1061
01:28:51,740 --> 01:28:55,730
I feel this forest is right
true has changed all of us
1062
01:29:00,790 --> 01:29:03,010
Offering the noble
1063
01:29:03,010 --> 01:29:06,180
Queen Anna of Arendelle
1064
01:29:16,230 --> 01:29:19,010
Sven, you look handsome
1065
01:29:19,010 --> 01:29:21,030
Oh god, Olaf
1066
01:29:21,030 --> 01:29:23,880
Handsome, I'm sure
1067
01:29:23,880 --> 01:29:26,660
- Charming. - Noble
1068
01:29:28,220 --> 01:29:30,080
Kristoff
1069
01:29:30,080 --> 01:29:33,050
Oh, you all dressed up for me?
1070
01:29:33,050 --> 01:29:35,000
This is Sven's idea
1071
01:29:35,000 --> 01:29:37,990
One hour, you get
this for one hour
1072
01:29:37,990 --> 01:29:42,020
That's okay, I'm more
choose leather anyways
1073
01:29:45,100 --> 01:29:48,010
I'm surprised you can
last an hour, it's brutal
1074
01:29:48,010 --> 01:29:51,030
Hm, the thing we do for love
1075
01:29:51,030 --> 01:29:53,060
what is the name of this crazy magic again
1076
01:29:53,130 --> 01:29:55,380
Taking pictures
1077
01:29:55,380 --> 01:29:57,450
Ah, very good
1078
01:29:57,450 --> 01:29:59,810
General Mattias
1079
01:29:59,890 --> 01:30:04,070
Your Majesty, I'll be right back
can see my photo while I'm gone
1080
01:30:04,930 --> 01:30:09,070
I am just kidding,
How do I look? Fantastic
1081
01:30:17,020 --> 01:30:19,710
Our land and our people
1082
01:30:19,710 --> 01:30:22,320
Now connected with love
1083
01:30:27,720 --> 01:30:30,360
Hello Gale, do you like it?
1084
01:30:30,360 --> 01:30:31,820
Oh, do you mind?
1085
01:30:31,820 --> 01:30:34,200
I have a message for my sister
1086
01:30:53,760 --> 01:30:55,290
Thank you
1087
01:30:56,940 --> 01:30:59,720
Friday night party, don't be late
1088
01:30:59,720 --> 01:31:02,140
And don't worry,
Arandalle is fine
1089
01:31:02,140 --> 01:31:04,340
Continue to protect the forest
1090
01:31:04,340 --> 01:31:06,230
I love you
1091
01:31:06,230 --> 01:31:08,240
I love you too sis
1092
01:31:08,240 --> 01:31:11,660
Hi Gale, we want to go, you want to come?
1093
01:31:15,930 --> 01:31:17,720
Are you ready?
75899
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.