Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:41,760 --> 00:01:44,400
Det er ledig kasse her.
2
00:01:53,960 --> 00:01:56,156
Det er ledig kasse her.
3
00:01:58,520 --> 00:02:00,830
Hallo?
4
00:02:20,480 --> 00:02:24,554
Man m� jo ha litt
frukt og gr�nt.
5
00:02:27,840 --> 00:02:30,958
Det blir det 287.
6
00:02:33,840 --> 00:02:36,150
Vil du ha med kvitteringen?
7
00:02:52,520 --> 00:02:57,311
- St�pikk her ja.
- Vi er fra sedelighetspolitiet.
8
00:02:57,480 --> 00:03:01,793
Han fatsoen har stirra
p� br�da mine i to �r n�.
9
00:03:04,240 --> 00:03:08,120
- Skulle du hjem � kose deg n� da?
- Er du Kaptein Kuk?
10
00:03:08,280 --> 00:03:10,033
Slipp meg ut!
11
00:03:10,200 --> 00:03:15,320
Er du d�v? Han sp�r om du bruker
Kaptein Kuk som nick?
12
00:03:15,480 --> 00:03:20,111
Tror du ikke vi f�lger med
p� internettrafikken din?
13
00:03:20,320 --> 00:03:25,270
- Du er en pervers gris.
- Feite svin burde bli hjemme.
14
00:03:25,440 --> 00:03:29,514
- Du er en j�vla skam!
- Skal vi ta det onde ved roten?
15
00:03:29,680 --> 00:03:31,637
Nei!
16
00:03:44,200 --> 00:03:46,590
Uff.
17
00:03:51,360 --> 00:03:53,920
Rino?
18
00:03:54,960 --> 00:03:57,077
Hanssen?
19
00:03:58,840 --> 00:04:01,833
Hva holder du p� med der inne?
20
00:04:02,840 --> 00:04:04,832
Hanssen!
21
00:04:06,440 --> 00:04:11,435
Rino-gutt! Har du satt deg fasti d�rkarmen, eller?
22
00:04:17,960 --> 00:04:21,795
- Ko-ko! Hallo, knullegutt.
- Hei.
23
00:04:22,960 --> 00:04:25,794
Hva skjer a, Hanssen?
24
00:04:25,960 --> 00:04:30,512
- Nei...
- Ikke stort? Tenkte meg det.
25
00:04:30,680 --> 00:04:34,310
Skal du ikke sp�rre
�ssen det var i Syden?
26
00:04:34,480 --> 00:04:39,794
Det var helt sykt, mann. Jeg m�tte
kj�le ned kuken mellom slaga.
27
00:04:39,960 --> 00:04:44,876
- Det var knullorama.
- Var ikke du p� astmatikertur?
28
00:04:45,040 --> 00:04:49,796
Astmatiske damer er de mest
underpulte i hele verden.
29
00:04:49,960 --> 00:04:55,592
Mennene deres er redd de skal f�
anfall og d�. De er helt desperate.
30
00:04:55,760 --> 00:05:00,630
Det sier jeg deg, du m�
aldri pule ei astmatisk dame.
31
00:05:00,800 --> 00:05:02,757
Hvorfor ikke?
32
00:05:02,920 --> 00:05:06,436
De har s� mye slim i brystet,
s� de blir helt t�rre i fitta.
33
00:05:06,600 --> 00:05:11,629
For faen.
En av dem jeg pulte var 53.
34
00:05:11,800 --> 00:05:15,874
Det er fakta, alts�.
Det var helt psyko.
35
00:05:16,040 --> 00:05:19,716
Jeg skulle delt leilighet
med en fyr som het Kim.
36
00:05:19,880 --> 00:05:25,831
Men Kim viste seg � v�re en dame.
Og det var helt greit for henne.
37
00:05:26,000 --> 00:05:30,916
Vi skulle f� hvert v�rt rom,
og hun hadde en s�nn p� min alder.
38
00:05:31,080 --> 00:05:37,031
Og s� tenkte jeg: "Hun er over 50
og ikke s�rlig fin heller."
39
00:05:37,200 --> 00:05:40,876
Men du vet, mus i hus
er mus i hus.
40
00:05:41,040 --> 00:05:47,150
Det er bevist at hvis en mann
og en dame bor sammen i lengre tid, -
41
00:05:47,320 --> 00:05:52,236
- s� er de n�dt til � ligge sammen.
I v�rt tilfelle gikk det to dager.
42
00:05:52,400 --> 00:05:58,271
Mus i hus-teorien. Det spiller
ingen rolle om hun er 12 eller 80.
43
00:06:01,120 --> 00:06:05,876
Og vet du hva det beste var?
44
00:06:06,040 --> 00:06:11,274
Hun het Larsen til etternavn.
Du vet, Kim Larsen.
45
00:06:12,240 --> 00:06:15,870
Jeg har jaggu pult
Kim Larsen i 14 dager.
46
00:06:16,880 --> 00:06:19,918
Vet dere hvem Kim Larsen er?
47
00:06:20,080 --> 00:06:23,869
Nei, men s� hold kjeft.
Det blir 300 pesetas, gutta.
48
00:06:24,040 --> 00:06:29,240
- 300! Vi ble enige om 150.
- 150 pr. person.
49
00:06:29,400 --> 00:06:35,715
- Nei, ikke for den turen her.
- Kompisen min her er ikke helt god.
50
00:06:35,880 --> 00:06:39,590
Han heter Rino. Han ser ut
og oppf�rer seg som et nesehorn.
51
00:06:39,760 --> 00:06:45,074
Nesehorn er j�vlig uberegnelige.
De kan plutselig klikke.
52
00:06:52,040 --> 00:06:55,317
Ok, da kan du g� ut.
53
00:06:57,400 --> 00:07:00,837
God fest, gutter.
54
00:07:08,880 --> 00:07:12,237
Fy faen, for noen tapere.
55
00:07:29,920 --> 00:07:32,640
Tredem�llen, virkelig?
56
00:07:32,800 --> 00:07:36,476
Jeg sender det til deg
neste torsdag.
57
00:07:37,480 --> 00:07:41,474
Det er bra. Mange takk.
58
00:07:41,640 --> 00:07:47,477
Send meg endelig en e-mail
hvis det dukker opp noe nytt.
59
00:07:47,640 --> 00:07:50,678
Ok, supert. Ha det.
60
00:09:49,840 --> 00:09:51,832
Rino?
61
00:09:53,000 --> 00:09:55,799
Rino? Er du hjemme?
62
00:09:58,400 --> 00:10:01,154
Rino?
63
00:10:03,320 --> 00:10:05,551
- Hei, gutten min.
- Hei, pappa.
64
00:10:05,720 --> 00:10:07,791
Hvordan st�r det til?
65
00:10:07,960 --> 00:10:11,670
Jeg satt og jobba litt,
og h�rte ikke at det ringte p�.
66
00:10:11,880 --> 00:10:17,239
- Vi skulle bare stikke innom.
- Ja.
67
00:10:20,560 --> 00:10:24,634
Helene og jeg skal leie
ut det ledige rommet.
68
00:10:24,800 --> 00:10:28,157
- I huset?
- Nei, her.
69
00:10:28,320 --> 00:10:34,635
Men jeg bor jo her. Det ledige rommet
er ikke ledig. Det er kontoret mitt.
70
00:10:34,800 --> 00:10:38,350
Det har ikke skjedd mye her
siden farmor d�de.
71
00:10:38,520 --> 00:10:44,710
S� Helene tenkte � leie det ut.
Og det syns jeg ogs� er en god ide.
72
00:10:44,880 --> 00:10:47,395
- Hun flytter inn p� s�ndag.
- Hun?
73
00:10:47,560 --> 00:10:52,237
Ja, hun heter Malin.
Hun er svensk. Det blir j�ttetrevlig.
74
00:10:52,400 --> 00:10:54,471
Det kan du ikke mene?
75
00:10:54,640 --> 00:10:59,920
Forresten er jeg
blitt superbilist i NAF.
76
00:11:00,080 --> 00:11:05,712
De har sendt meg to refleksvester,
s� jeg tenkte du ville ha en.
77
00:11:14,040 --> 00:11:16,430
Kan pappa f� den?
78
00:11:22,120 --> 00:11:27,354
Skal vi be storebror om � rydde opp
og flytte ut av kontoret til s�ndag?
79
00:11:27,520 --> 00:11:30,957
Er det en avtale? Vi sier det s�nn.
80
00:11:31,120 --> 00:11:33,999
Hva er det? �sj!
81
00:11:34,160 --> 00:11:36,914
Ha det.
82
00:12:49,960 --> 00:12:53,237
- Er hun noe fin?
- Hvem?
83
00:12:54,280 --> 00:12:58,559
Det har skjedd �n interessant ting i
livet ditt p� 15 �r. Er hun noe fin?
84
00:12:58,720 --> 00:13:01,599
Jeg vet ikke.
Hun flytter inn i dag.
85
00:13:01,760 --> 00:13:05,674
- Hvor gammel er hun?
- 19 eller 20 �r.
86
00:13:07,080 --> 00:13:10,152
Det er jo helt sykt, mann.
87
00:13:10,320 --> 00:13:14,792
Ja, det ser jo
ganske lovende ut for meg.
88
00:13:14,960 --> 00:13:18,749
- Mus i hus-teorien.
- Hva med den?
89
00:13:18,920 --> 00:13:23,756
Hvis en mann og en dame
bor sammen i lengre tid, -
90
00:13:23,920 --> 00:13:28,073
- er det uunng�elig
at de ligger sammen til slutt.
91
00:13:29,320 --> 00:13:34,156
Du er s� j�vla morsom, Rino.
Du burde bli stand-up-komiker.
92
00:14:26,840 --> 00:14:29,594
St�r du og kikker p� meg?
93
00:14:29,800 --> 00:14:31,996
Nei!
94
00:14:32,160 --> 00:14:36,518
- Hei. Jeg heter Malin.
- Ja. Jeg heter Rino.
95
00:14:36,720 --> 00:14:40,839
- Rino?
- Rino Hanssen. Med to s'er.
96
00:14:41,000 --> 00:14:43,117
- Hyggelig.
- Ja.
97
00:14:43,280 --> 00:14:48,309
- Det er en fin leilighet.
- Ja. Takk.
98
00:14:48,520 --> 00:14:52,275
- Det er god plass.
- Ja.
99
00:15:03,040 --> 00:15:06,477
- Hva gj�r du?
- N�?
100
00:15:06,640 --> 00:15:11,271
- Akkurat n�...
- Jeg mener, hva jobber du med?
101
00:15:11,440 --> 00:15:16,515
�, ja.
Jeg oversetter fra tysk til norsk.
102
00:15:16,680 --> 00:15:18,831
Er du professor?
103
00:15:19,000 --> 00:15:25,554
Nei, det er jeg ikke.
Jeg har bare et hjemmekontor.
104
00:15:25,720 --> 00:15:29,919
Her? S� kan man gj�re
hva man vil, og...
105
00:15:30,080 --> 00:15:35,474
Akkurat. Da er man sin egen herre
og kan gj�re akkurat som man vil.
106
00:15:37,560 --> 00:15:39,597
Og du?
107
00:15:39,760 --> 00:15:47,031
Jeg pr�ver � f� orden p� sakene.
S� jeg flytter fra Sverige til Norge.
108
00:15:47,200 --> 00:15:51,160
Jeg skal skjerpe meg litt.
F� orden p� sakene.
109
00:15:51,320 --> 00:15:54,119
Jeg har f�tt en jobb
p� en restaurant.
110
00:15:54,280 --> 00:15:57,318
N� skal jeg gj�re det riktige,
studere design, -
111
00:15:57,480 --> 00:16:02,157
- ikke bruke penger,
ikke feste, ikke noe stoff.
112
00:16:02,320 --> 00:16:06,837
Absolutt ingen fyrer. Bare spise,
sove og jobbe. Orden p� sakene.
113
00:16:07,000 --> 00:16:10,994
- Det kan ikke v�re s� vanskelig?
- Nei.
114
00:16:12,680 --> 00:16:17,835
- Nei, det skulle man ikke tro.
- Jeg har allerede begynt. Se her.
115
00:16:21,720 --> 00:16:26,272
Den er min,
og s� f�r du de tre andre.
116
00:16:26,440 --> 00:16:29,911
Og depotisumet er p� vei.
117
00:16:30,080 --> 00:16:32,993
- Dep...
- Depotisumet.
118
00:16:33,160 --> 00:16:36,517
- � ja.
- Det kommer.
119
00:16:36,680 --> 00:16:42,233
Da m� jeg g�. Jeg kan ikke komme
for sent p� min f�rste dag p� jobben.
120
00:16:42,400 --> 00:16:46,076
- Nei, orden p� sakene.
- Ja, orden p� sakene.
121
00:16:46,240 --> 00:16:48,960
Vi ses. Hei.
122
00:16:54,520 --> 00:16:58,434
- Det var den.
- Ha det.
123
00:18:53,040 --> 00:18:57,512
- Jeg henter bare h�ndkleet mitt.- Fin leilighet.
124
00:19:00,680 --> 00:19:04,310
- Hvor bor din sambo?- Der inne.
125
00:19:04,520 --> 00:19:08,116
Nei, du m� ikke g� dit inn!
126
00:19:08,280 --> 00:19:11,830
- Hvordan er han?
- Litt skummel.
127
00:19:12,000 --> 00:19:16,950
- Hva mener du med det?
- Litt merkelig.
128
00:19:17,120 --> 00:19:20,511
Litt rar? Sjekk her!
129
00:19:20,680 --> 00:19:25,072
Han har porno
under kommoden sin.
130
00:19:25,240 --> 00:19:28,472
Sjekk her da:
"V�t og villig, alt eller ingenting".
131
00:19:28,640 --> 00:19:32,077
- Det er svensk, den kan du ta.
- �, takk.
132
00:19:32,240 --> 00:19:35,836
"May-Britt f�r aldri nok pikk".
133
00:19:36,000 --> 00:19:39,710
�, May-Britt. Kom s� g�r vi.
134
00:19:41,480 --> 00:19:44,552
- Hvor er dassen hen?- Inn der.
135
00:19:44,720 --> 00:19:46,598
Inn her?
136
00:19:46,760 --> 00:19:50,356
- Det er opptatt!
- �. Oi.
137
00:19:54,920 --> 00:19:56,991
Han er hjemme.
138
00:19:57,160 --> 00:19:59,800
Rino?
139
00:19:59,960 --> 00:20:05,752
- Vi g�r p� stranda.- Hyggelig � hilse p� deg, Rino.
140
00:20:21,880 --> 00:20:28,036
Hei. Skal du ikke hilse ordentlig?
Det ble litt merkelig sist.
141
00:20:28,200 --> 00:20:31,910
- Det er Synn�ve som jeg jobber med.
- Synn�ve. Hyggelig.
142
00:20:32,080 --> 00:20:35,517
- Kom og sl� deg ned.
- Ja, sett deg her.
143
00:20:35,680 --> 00:20:38,559
Kom da. Rino.
144
00:20:39,560 --> 00:20:43,236
Bare sl� deg ned. Smyg deg forbi.
145
00:20:43,400 --> 00:20:47,440
- Har du kj�pt pizza?
- Det er bare � ta.
146
00:20:47,600 --> 00:20:53,756
�, s� deilig.
Malin sier at du kan tysk.
147
00:20:53,920 --> 00:20:57,755
- Vil du l�re oss noe?
- Jeg vet ikke hva det skulle v�re.
148
00:20:57,920 --> 00:21:02,631
Noe som det er bra for ei jente
� kunne hvis hun er i Tyskland.
149
00:21:02,800 --> 00:21:06,237
Nei, jeg vet ikke helt
hva det skulle v�rt.
150
00:21:06,400 --> 00:21:08,596
Hvor mye er klokka?
151
00:21:08,760 --> 00:21:13,232
- Fram med kuken, din skitne sj�mann.
- Jeg vet du har en.
152
00:21:13,400 --> 00:21:16,757
En skikkelig grovis.
153
00:21:18,400 --> 00:21:22,952
Det fins ikke skitne sj�menn
i Tyskland, for alle er s� renslige.
154
00:21:26,480 --> 00:21:28,472
Hva ser dere p�?
155
00:21:28,640 --> 00:21:33,874
En dokumentarfilm om feite folk
som snakker om s� bra sex de har.
156
00:21:34,040 --> 00:21:36,714
Fy faen.
157
00:21:46,080 --> 00:21:49,630
Det blir litt for sjukt for meg.
158
00:21:49,800 --> 00:21:53,953
- Unnskyld.
- Vi er dritslitne.
159
00:21:54,120 --> 00:21:58,512
Vi har v�r i sola hele dagen.
Kom og sett deg igjen.
160
00:21:58,680 --> 00:22:01,559
Nei, jeg m� jobbe uansett.
161
00:22:01,720 --> 00:22:06,476
Men vi skal ut og feste i kveld.
Blir du med?
162
00:22:06,640 --> 00:22:10,475
Nei, jeg har en deadline
i morgen, s�...
163
00:22:10,640 --> 00:22:15,112
- Hva med pizzaen din?
- Jeg er faktisk ikke s� sulten.
164
00:23:21,080 --> 00:23:23,800
� gud!
165
00:23:30,720 --> 00:23:33,997
Lukk �ya.
166
00:23:34,160 --> 00:23:36,117
- Nei.
- Jo.
167
00:23:36,280 --> 00:23:38,840
- Kom igjen, lukk �ya.
- Nei.
168
00:23:39,000 --> 00:23:42,357
Gj�r som jeg sier, da.
Stoler du ikke p� meg?
169
00:23:42,520 --> 00:23:44,477
Nei.
170
00:23:44,640 --> 00:23:49,032
- Gj�r som jeg sier. Lukk �ya.
- Hvorfor det?
171
00:23:49,200 --> 00:23:53,956
�rlig talt.
Er du kristen, eller?
172
00:23:55,160 --> 00:23:59,996
N� skal du f� kjenne p� noe
som du aldri har kjent p� f�r.
173
00:24:01,880 --> 00:24:05,556
Ta ut fingrene.
174
00:24:13,360 --> 00:24:15,591
Si hei til Fleshlight.
175
00:24:15,760 --> 00:24:20,437
Verdens ledende
selvtilfredsstillelsesprodukt.
176
00:24:20,600 --> 00:24:23,479
Jeg fikk ti av en kompis.
177
00:24:23,640 --> 00:24:28,954
Du skal f� den for tusen spenn.
Det du ikke kan f�, m� du kj�pe.
178
00:24:29,120 --> 00:24:35,117
Den er perfekt. Man kan til og med
dra den ut. Jeg pr�ver � hjelpe deg.
179
00:24:35,280 --> 00:24:39,320
Du trenger ikke � betale meg
med �n gang.
180
00:24:41,000 --> 00:24:46,120
- Herregud. Det er feil vei.
- Hva krangler dere om?
181
00:24:46,280 --> 00:24:50,160
- Hei.
- Hei. El Fillipo.
182
00:24:50,320 --> 00:24:55,349
Hei. Jeg heter Magnus.
Er det du som bor her?
183
00:24:55,520 --> 00:25:00,720
Er det en Fleshlight?
F� se?
184
00:25:00,880 --> 00:25:03,634
- Det er en sj�mannsbrud.
- Det er Fillips.
185
00:25:03,800 --> 00:25:09,353
- Den mannlige dildo. Fett. Kult.
- Fillip hadde den med.
186
00:25:09,520 --> 00:25:14,470
Det er det det er, alts�?
Fitte p� boks?
187
00:25:14,640 --> 00:25:18,350
S� dette er gaven
fra min beste venn?
188
00:25:18,520 --> 00:25:24,869
Jeg har diabetes, allergi og astma,
men jeg trenger ikke en s�nn ting.
189
00:25:25,040 --> 00:25:29,000
- Men det var du som hadde den med.
- Gratulerer med dagen.
190
00:25:29,160 --> 00:25:34,110
Dere ler p� min bekostning.
Men det er faen meg ikke morsomt!
191
00:25:34,280 --> 00:25:39,150
- Jeg g�r, og s� kan dere le.
- Ta den med deg.
192
00:25:39,320 --> 00:25:42,996
- Hva er det med deg?
- Hyggelig � hilse p� dere.
193
00:25:43,160 --> 00:25:48,758
- Jeg putter ikke pikken i en termos!
- Hva er det med deg?
194
00:25:48,920 --> 00:25:53,949
Jeg pr�ver bare � hjelpe deg.
Du vil jo gjerne ha henne ut?
195
00:25:54,120 --> 00:25:58,512
Ingen vil bo sammen med en pervo
som selger sj�mannsbruder.
196
00:25:58,680 --> 00:26:04,517
Takk for hjelpa. Ta den og stikk.
Jeg m� g� og rydde opp i dette er.
197
00:26:07,280 --> 00:26:12,230
Beklager det der.
Det er Fillip...
198
00:26:12,400 --> 00:26:18,397
Det er hans form for humor.
Fy fane, alts�. S�nn er ikke jeg.
199
00:26:20,080 --> 00:26:25,712
- Hvordan er du da?
- Jeg er helt vanlig. Helt normal.
200
00:26:25,880 --> 00:26:30,318
- S� kjedelig.
- Ja, ikke sant?
201
00:26:30,480 --> 00:26:34,110
Jeg fant masse egg og bacon.
Vil du ha noe?
202
00:26:34,280 --> 00:26:36,875
Nei takk.
203
00:26:47,720 --> 00:26:49,359
TENK P� DET
204
00:27:10,080 --> 00:27:15,599
N�r du mottar din Fleshlight,kommer den i en diskret brun pakke.
205
00:27:15,760 --> 00:27:19,993
Fjern produktet fra pakkenog skru av lokket.
206
00:27:20,160 --> 00:27:26,600
S� er du klar for verdens ledendeselvtilfredsstillelsesprodukt.
207
00:27:53,520 --> 00:27:55,512
� ja, ja!
208
00:28:02,960 --> 00:28:06,158
D�ven steike.
209
00:28:12,280 --> 00:28:17,150
Mr. John Holmes!
Hvordan g�r det?
210
00:28:18,880 --> 00:28:22,157
Har du f�tt pr�vekj�rt
Fleshlighten din?
211
00:28:22,320 --> 00:28:25,552
Med det utstyret der
ville du sprengt hele termosen.
212
00:28:25,720 --> 00:28:31,159
Jeg m� sette meg. Det fyker
alle veier n�r en akkurat har pult.
213
00:28:38,040 --> 00:28:41,511
Malin er bare s� j�vlig r�.
214
00:28:43,960 --> 00:28:49,080
Ingen hemninger. Hun er med p� alt.
Spesielt n�r hun drikker.
215
00:29:01,920 --> 00:29:05,675
Shit, som jeg er fyllesjuk.
216
00:29:15,640 --> 00:29:21,910
Herregud. Kan du ikke ta plast
p� den gamle osten din?
217
00:29:22,080 --> 00:29:26,359
Det lukter ridderost
av trusene mine. Kjenn da.
218
00:29:26,520 --> 00:29:30,878
Det er s� ekkelt.
Du f�r heller ha dem p� balkongen.
219
00:29:31,040 --> 00:29:36,513
- Hvorfor er trusene i kj�leskapet?
- Hva for noe?
220
00:29:36,680 --> 00:29:39,752
Du klarer ikke � si depositum engang.
221
00:29:39,920 --> 00:29:44,392
- Hva sa du?
- Du sier depotisum.
222
00:29:44,560 --> 00:29:48,236
Det heter ikke depotisum,
det heter depositum.
223
00:29:48,400 --> 00:29:53,759
Eller hva?
Det er jo en "sum", ikke en "tum".
224
00:29:53,920 --> 00:29:58,233
Det heter depositum.
Skal vi sl� det opp? Bare le du.
225
00:29:58,400 --> 00:30:03,429
Du og han nordlendingen som har dere
s� det er umulig � f� sove.
226
00:30:03,600 --> 00:30:07,276
- Ligger du og lytter p� oss?
- Nei!
227
00:30:07,440 --> 00:30:10,319
Jo, du ligger og lytter.
228
00:30:10,480 --> 00:30:13,598
Du kan bare flytte ut herfra.
229
00:30:13,760 --> 00:30:17,993
Vi passer ikke til � bo sammen.
Jeg er ikke en kollektiv-type.
230
00:30:18,160 --> 00:30:20,959
- Hva mener du?
- Skj�nner du ikke norsk?
231
00:30:21,120 --> 00:30:24,716
- Din j�vla...
- J�vla hva?
232
00:30:24,880 --> 00:30:29,272
- Nei, det skal jeg spare meg for.
- Si det.
233
00:30:29,440 --> 00:30:32,956
- J�vla...
- J�vla svenskefaen!
234
00:30:40,080 --> 00:30:44,074
- Kjempebra, Rino. Si det igjen.
- Hva da?
235
00:30:44,240 --> 00:30:48,598
- Svenskefaen.
- Hva sier du? Er du sjuk?
236
00:30:48,760 --> 00:30:53,198
- Kom igjen, da.
- Hva er det med deg, fittemus?
237
00:30:53,360 --> 00:30:56,319
- Hva sa du?
- Fittemus.
238
00:30:56,480 --> 00:31:00,190
- Bra. En gang til. H�yere.
- Ja. Fittemus!
239
00:31:00,360 --> 00:31:03,558
- H�yere!
- Fittemus!
240
00:31:03,720 --> 00:31:08,112
Fittemus,
du er en j�vla fittemus!
241
00:31:08,280 --> 00:31:10,351
- Rino?
- Ja?
242
00:31:10,520 --> 00:31:12,477
Kom ut.
243
00:31:15,720 --> 00:31:19,509
Dere er blitt bedre kjent
skj�nner jeg.
244
00:31:19,680 --> 00:31:24,471
Jeg skulle bare hente frityrgryta.
G�r det bra?
245
00:31:24,640 --> 00:31:28,953
Det er fint.
Jeg stikker, jeg. Ha det.
246
00:31:29,120 --> 00:31:31,840
Ha det.
247
00:31:56,240 --> 00:31:59,677
Har de bare en hund,
eller er det flere?
248
00:31:59,840 --> 00:32:06,713
Det er hund nummer to.
Den f�rste d�de i 96, var det vel.
249
00:32:06,880 --> 00:32:12,114
De lagde en film om Rex
da han var liten.
250
00:32:12,280 --> 00:32:17,275
Da kunne de bruke den hunden n�r
den ble stor til denne sesongen her.
251
00:32:17,440 --> 00:32:21,116
Er det en film ogs�?
252
00:32:21,280 --> 00:32:24,751
Ja, den var �rets hit i �sterrike.
253
00:32:24,960 --> 00:32:29,193
"Baby-Rex, Der Kleine Kommisar".
254
00:32:29,360 --> 00:32:32,398
- Du tuller.
- Nei.
255
00:32:32,560 --> 00:32:35,792
Det er s� sexy
med kunnskapsrike menn.
256
00:32:35,960 --> 00:32:40,796
Hvem som helst kan
finne ut det p� internett.
257
00:32:40,960 --> 00:32:46,433
Professor baby-Rex. Du sitter
mye p� nettet, skj�nner jeg?
258
00:32:46,600 --> 00:32:50,196
Ja. Wikipedia.
259
00:33:07,520 --> 00:33:10,115
Malin?
260
00:34:02,520 --> 00:34:04,398
Rino?
261
00:34:04,560 --> 00:34:06,995
Har du lyst til � knulle henne?
262
00:34:07,160 --> 00:34:10,153
Du m� ikke tenke mer p� det.
263
00:34:10,320 --> 00:34:14,633
Du vet at jeg kan gi deg
alle gledene du kan �nske deg.
264
00:34:14,800 --> 00:34:19,591
Det vet du da,
min store, deilige gutt?
265
00:34:19,760 --> 00:34:23,071
Min fitte vil alltid
v�re der for deg.
266
00:34:23,240 --> 00:34:27,029
V�t og trygg og varm og deilig.
267
00:34:27,200 --> 00:34:30,796
Kom s�, kom med den n�.
268
00:34:30,960 --> 00:34:33,270
Kom da, Rino.
269
00:34:33,440 --> 00:34:35,955
Rino!
270
00:34:36,120 --> 00:34:39,113
Rino!
271
00:34:49,560 --> 00:34:53,759
- Hvordan g�r det med konemor?
- Hun er faktisk ganske ok.
272
00:34:53,920 --> 00:34:56,640
- Er hun ganske ok n�?
- Ja.
273
00:34:56,800 --> 00:35:01,158
Har dere hatt den gode samtalen?
274
00:35:02,840 --> 00:35:06,277
Det var ikke henne jeg tenkte p�.
275
00:35:06,440 --> 00:35:09,592
- Du skylder meg penger.
- For hva da?
276
00:35:09,760 --> 00:35:14,073
Hvis du ikke har brukt den,
kan jeg godt ta den tilbake.
277
00:35:14,240 --> 00:35:16,118
Ja...
278
00:35:16,280 --> 00:35:21,071
Du har brukt den, du?
Du har faen meg brukt den.
279
00:35:21,240 --> 00:35:24,358
Og s� har du g�tt og
blitt forelsket i leieboeren din.
280
00:35:24,520 --> 00:35:28,196
- Det ligner et trekantdrama.
- Jeg er ikke forelska.
281
00:35:28,360 --> 00:35:34,914
Hei. Vi skal bare hente litt vin.
Vi skal ut i parken.
282
00:35:35,080 --> 00:35:39,154
- Dere har band-�ving?
- Nei.
283
00:35:39,320 --> 00:35:43,917
- Blir det mye gigs?
- Gigs?
284
00:35:45,080 --> 00:35:48,869
- Vil dere v�re med?
- Ja, kanskje vi skal det?
285
00:35:49,040 --> 00:35:54,160
S� kan du spille litt.
Vi kunne trenge litt underholdning.
286
00:35:54,320 --> 00:35:58,872
- Vi har andre planer.
- Hva slags planer har dere, da?
287
00:35:59,040 --> 00:36:04,320
- Vi skal ikke i parken.
- Ja, men s� ha det.
288
00:36:04,480 --> 00:36:08,110
Ja, kos dere. Ha det.
289
00:36:08,280 --> 00:36:12,593
Det er helt sjukt. Man m� v�re
medlem, men jeg kjenner en der.
290
00:36:12,760 --> 00:36:15,195
Det er ikke noen brukssjappe.
291
00:36:15,360 --> 00:36:20,151
Det er ferskvarer fra
Estland, Litauen, Gambia.
292
00:36:20,360 --> 00:36:25,719
Og selvf�lgelig, Troms fylke.
Knallharde, sm� same-jenter.
293
00:36:25,880 --> 00:36:31,035
Kan du holde kjeft? N� har vi h�rt
deg snakke om horer i et kvarter.
294
00:36:31,200 --> 00:36:35,797
Horer er fint det.
Blir dere med opp i Rinos leilighet?
295
00:36:35,960 --> 00:36:39,112
- Vi har pils og...
- Kan du sette oss av her?
296
00:36:39,280 --> 00:36:41,749
- Stopp da.
- Vi er bare halvveis.
297
00:36:41,920 --> 00:36:45,152
- Vi er bare 18.
- Gratulerer med dagen!
298
00:36:45,320 --> 00:36:48,154
Stopp da!
299
00:36:48,320 --> 00:36:50,312
Jeg har stoppa.
300
00:36:56,520 --> 00:37:00,196
- Ha det, jenter.
- Unnskyld.
301
00:37:03,080 --> 00:37:09,680
Jeg stikker n� jeg. Jeg har noe
jeg m� ha oversatt til i morgen.
302
00:37:09,840 --> 00:37:13,390
Ok. Du skal bort i parken, du?
303
00:37:13,560 --> 00:37:16,712
- Jeg hadde ikke tenkt det, nei.
- Sikkert.
304
00:37:16,880 --> 00:37:20,510
Vi snakkes. Ha det.
305
00:37:22,040 --> 00:37:26,159
Du, Rino. Du skal opp til fjottene.
306
00:37:26,320 --> 00:37:31,839
Rino, uansett hva du holder p� med,
s� driter du deg ut!
307
00:37:32,000 --> 00:37:35,277
- Du driter deg ut!
- Ha det, Fillip.
308
00:37:35,440 --> 00:37:38,160
Fatso!
309
00:37:55,680 --> 00:37:57,433
Rino!
310
00:37:57,600 --> 00:37:59,990
Hei!
311
00:38:01,080 --> 00:38:05,518
Er det han du snakket om, Malin?
312
00:38:06,960 --> 00:38:11,079
Hallo. Er det du
som er tyskprofessor?
313
00:38:11,240 --> 00:38:15,154
- Hvor er sjarmtrollet?
- Han m�tte stikke.
314
00:38:18,760 --> 00:38:25,712
S� jeg tenkte jeg skulle komme innom
og se om dere var p� sjalabais.
315
00:38:25,880 --> 00:38:29,954
Det er vi. Er vi ikke det?
316
00:38:30,120 --> 00:38:35,798
- Fortell litt om jobben din.
- Ja, gj�r det.
317
00:38:35,960 --> 00:38:40,716
- Jo, fortell.
- Det er ikke s� spennende.
318
00:38:47,720 --> 00:38:53,432
Jeg oversetter verkt�ysmanualer
fra tysk til norsk.
319
00:38:53,600 --> 00:38:57,435
Langt ute, mann.
320
00:38:57,600 --> 00:39:00,911
Hva slags verkt�y?
321
00:39:01,080 --> 00:39:07,475
Slipeverkt�y,
pussemaskiner, driller...
322
00:39:07,640 --> 00:39:10,838
Og hekkesaks.
323
00:39:11,000 --> 00:39:14,277
Hva driver du med n� da?
324
00:39:14,440 --> 00:39:18,275
Jeg skal i gang med denne her.
325
00:39:19,760 --> 00:39:22,275
En multisliper.
326
00:39:22,440 --> 00:39:27,071
Dem er til � kappe av ting med,
og s� kan man bytte ut den.
327
00:39:27,240 --> 00:39:32,315
Hva er det st�rste
du har oversatt?
328
00:39:32,480 --> 00:39:35,871
Har du for eksempel
oversatt en sementblander?
329
00:39:36,040 --> 00:39:40,557
Nei, jeg har aldri oversatt
noe over 32 kilo.
330
00:39:45,840 --> 00:39:51,871
Men jeg har funnet opp et ord
som ikke fantes p� norsk.
331
00:39:52,040 --> 00:39:57,399
Det var p� en s�nn liten spak -
332
00:39:57,560 --> 00:40:01,031
- som satt p� en pussemaskin.
333
00:40:01,200 --> 00:40:05,513
Det het "Scht�rkn�bel" p� tysk.
334
00:40:07,200 --> 00:40:10,750
- Og hva fant du p� da?
- Styrknabel.
335
00:40:10,920 --> 00:40:15,119
- Fant du p� det helt alene?
- Ja.
336
00:40:16,400 --> 00:40:19,711
Rino, vi skal ha fest p� s�ndag.
337
00:40:19,880 --> 00:40:23,112
Innflytningsfest for Malin
hjemme hos dere.
338
00:40:23,280 --> 00:40:25,954
- Ok, greit.
- Er det greit?
339
00:40:26,120 --> 00:40:30,672
Du kan ta med deg han s�te
kompisen din. Hva er det han heter?
340
00:40:30,840 --> 00:40:33,912
- Fillip.
- Ta med deg Fillip.
341
00:40:34,080 --> 00:40:37,915
- Ja, Fillip kommer.
- S� bra.
342
00:40:44,760 --> 00:40:48,879
Her skal det trenes, skj�nner jeg.
Trenger du hjelp?
343
00:40:49,040 --> 00:40:52,670
- Nei, jeg bare ser.
- Er du noe spesielt du ser etter?
344
00:40:52,840 --> 00:40:57,357
- Joggesko.
- Joggesko er ikke bare joggesko.
345
00:40:57,520 --> 00:41:01,116
Det er ekstremt viktig
� finne riktige sko.
346
00:41:01,280 --> 00:41:03,954
Spesielt n�r man har litt tyngde.
347
00:41:04,120 --> 00:41:09,798
Det er viktig � passe p�
kn�r og ledd n�r man er tung.
348
00:41:09,960 --> 00:41:16,400
Den her. Det er en bra,
solid sko. Vil du pr�ve den?
349
00:41:17,400 --> 00:41:21,030
Det blir et helvete
med det utgangspunktet du har.
350
00:41:21,200 --> 00:41:24,796
Du har mange lange
og tunge trenings�kter foran deg.
351
00:41:24,960 --> 00:41:28,397
Men det er bra.
Ett sted m� man begynne.
352
00:41:28,560 --> 00:41:33,476
Hopper du opp p� tredem�lla
og l�per litt for meg?
353
00:41:33,640 --> 00:41:37,680
Jeg kan bare ha dem s�nn.
Jeg syns de var kule.
354
00:41:37,840 --> 00:41:43,711
Jeg skal sjekke pronasjonen.
Alts� trykket, hvordan du l�per.
355
00:41:59,040 --> 00:42:02,716
Vi setter opp farten litt.
356
00:42:10,320 --> 00:42:13,358
Skal jeg sl� av?
357
00:42:17,080 --> 00:42:20,152
Forsiktig...
358
00:42:30,840 --> 00:42:35,710
Stopp! Du kan se p�, men i Pimplona
m� fatso st� p� sidelinja.
359
00:42:40,320 --> 00:42:43,791
Rino! F�lg med!
360
00:43:05,240 --> 00:43:07,118
Malin!
361
00:43:54,680 --> 00:43:58,594
Malin, sjekk.
362
00:44:00,440 --> 00:44:04,719
Hva tenker du, hva er dresskoden?
363
00:44:06,960 --> 00:44:11,716
Jeg vet ikke. Avslappet.
364
00:44:11,880 --> 00:44:14,190
Avslappet?
365
00:44:16,520 --> 00:44:21,037
- Kommer det mange, tror du?
- Jeg tror det kommer ganske mange.
366
00:44:21,200 --> 00:44:24,716
Kunne kanskje hatt d�rvakt?
367
00:44:24,880 --> 00:44:28,874
Det ville v�rt byens feteste
klubb med bardisk, -
368
00:44:29,040 --> 00:44:33,671
- dj og diskolysaktige greier, og.
369
00:44:33,840 --> 00:44:37,356
Og med d�rvakt.
370
00:44:39,480 --> 00:44:42,791
Har du v�rt p� fest noen gang?
371
00:44:42,960 --> 00:44:45,316
Nei, aldri.
372
00:44:45,480 --> 00:44:48,154
Selvf�lgelig har jeg det.
373
00:45:06,000 --> 00:45:09,755
- Hvor er brillene dine?
- Kontaktlinser.
374
00:45:09,920 --> 00:45:13,277
S� fin du er.
375
00:45:13,440 --> 00:45:18,754
Men du ser ut
som om du skal i begravelse.
376
00:45:18,920 --> 00:45:23,119
Vi tar bort den der,
og �pner opp den.
377
00:45:27,560 --> 00:45:31,031
Ok, s�pass avslappet.
378
00:45:49,320 --> 00:45:52,791
I kveld skal vi bli fulle, ok?
379
00:47:15,400 --> 00:47:19,713
- Hei.
- Hei, Mathias. Kom du n�?
380
00:47:19,880 --> 00:47:23,191
Fl�rter du med kj�resten min?
381
00:47:23,360 --> 00:47:26,717
Beklager, jeg visste ikke
at du hadde kj�reste.
382
00:47:26,880 --> 00:47:31,557
- Hva skal det bety?
- "Hva skal det bety?"
383
00:47:31,720 --> 00:47:35,475
- Hvem er du egentlig?
- Ja, hvem er jeg?
384
00:47:37,160 --> 00:47:41,120
- Skal vi danse?
- Ja. Ha det.
385
00:47:41,280 --> 00:47:45,559
- Du tror det er noe jeg finner p�.
- Jeg vet det er noe du finner p�.
386
00:47:45,720 --> 00:47:51,159
Nostradamus skrev om dette
for 500 �r siden, den gule fare.
387
00:47:51,320 --> 00:47:54,996
Hei. Det er jo Scht�rkn�bel.
388
00:47:55,160 --> 00:47:57,231
Kom her, da.
389
00:47:57,400 --> 00:48:03,715
Jeg vil gjerne si p� vegne av alle
at dette er en fabelaktig fest.
390
00:48:03,880 --> 00:48:07,794
- V�r s� god.
- Nei takk. Jeg r�yker ikke hasj.
391
00:48:07,960 --> 00:48:11,431
Hasj? Det er jo pot.
392
00:48:11,600 --> 00:48:14,320
Nei, da blir jeg bare steinfull.
393
00:48:14,480 --> 00:48:18,110
Sett deg ned og slapp av.
Vi st�r her hvis det er noe.
394
00:48:18,280 --> 00:48:22,433
Hadde lest litt og fulgt
med litt, og v�rt litt opplyst.
395
00:48:22,600 --> 00:48:26,116
Jeg leser for eksempel
�konomisidene hver dag.
396
00:48:26,280 --> 00:48:29,239
Mens du er fjern.
397
00:48:29,400 --> 00:48:33,679
Hva leser du da?
Jack Kerouac og High Times!
398
00:48:33,840 --> 00:48:36,309
Hvorfor sitter du her?
399
00:48:37,760 --> 00:48:39,752
Er du ikke lei deg?
400
00:48:39,920 --> 00:48:43,755
Jo, det er du. Jeg f�ler det p� meg.
401
00:48:43,920 --> 00:48:49,518
Du m� ikke...
Du m� ikke v�re lei deg.
402
00:48:49,680 --> 00:48:53,515
- Jeg er ikke lei meg.
- N� er det fest.
403
00:48:55,920 --> 00:48:59,436
Du m� ikke v�re lei deg.
404
00:48:59,600 --> 00:49:04,800
Vet du hva? Etter at du flyttet inn
har livet mitt blitt helt vilt.
405
00:49:07,600 --> 00:49:13,836
Du er s� stille og trygg.
406
00:49:19,640 --> 00:49:24,431
N� vil jeg se deg danse.
Kom igjen, professor.
407
00:49:57,480 --> 00:50:00,120
Se knullegutt.
408
00:50:00,280 --> 00:50:05,071
Hei. Jeg kom akkurat hjem,
og s� hadde Malin fest.
409
00:50:05,240 --> 00:50:09,473
Sikkert. Har du v�rt med
i Extreme Make-over, eller?
410
00:50:09,640 --> 00:50:15,477
- Jeg vil ha homse-look.
- Hei. Der er jo trubaduren.
411
00:50:16,880 --> 00:50:22,319
- Vil du ha en �l eller?
- Jeg ville steike litt bacon.
412
00:50:22,480 --> 00:50:27,919
Hva skjer? St�r dere og prater om
at dere har g�tt glipp av hippietida?
413
00:50:28,080 --> 00:50:33,439
At det hadde v�rt kult
og hatt noe og tro p�.
414
00:50:33,600 --> 00:50:38,436
- Hva faen holder du p� med?
- Jeg skal bare steike bacon.
415
00:50:38,600 --> 00:50:41,911
Er ikke det digg,
eller er det litt harry for deg?
416
00:50:42,080 --> 00:50:45,232
Passer det ikke inn i kuren din?
417
00:50:45,400 --> 00:50:49,076
Hvorfor er du s� sur?
Lenge siden du har f�tt noe?
418
00:50:49,240 --> 00:50:52,950
Hold kjeft, j�vla servitrise!
419
00:50:53,120 --> 00:50:58,752
Oi da, hissigproppen.
Jeg vet hva du trenger, Fillip.
420
00:50:58,920 --> 00:51:03,597
Du trenger en skikkelig blow job,
s� du f�r senket skuldrene litt.
421
00:51:03,760 --> 00:51:07,151
- Er du god til � suge?
- J�vlig god, faktisk.
422
00:51:07,320 --> 00:51:12,190
Hvordan liker du det? � kj�re pikken
langt bak i halsen p� henne?
423
00:51:12,360 --> 00:51:16,354
Eller at hun sutter
litt forsiktig p� tuppen?
424
00:51:16,520 --> 00:51:19,672
Hadde du en pils, eller?
425
00:51:19,840 --> 00:51:24,835
- Her kommer kompisen din p� fest...
- Kan du ikke bare g�?
426
00:51:25,000 --> 00:51:28,152
Hva blir det til, loverboy?
427
00:51:28,320 --> 00:51:32,394
Du er mer interessert i Rino.
Er det s�nn det er?
428
00:51:32,560 --> 00:51:35,678
Ok, jeg skal g�!
429
00:51:37,000 --> 00:51:40,391
F� se p� kukken din. Trubaduren.
430
00:52:01,520 --> 00:52:05,434
- Se p� den der.
- S�nn!
431
00:52:07,240 --> 00:52:10,551
Kom og f� et trekk.
432
00:53:48,880 --> 00:53:52,396
Malin, kompisen din har spydd.
433
00:53:56,120 --> 00:54:01,240
- Herregud. Rino!
- Sjekk den sv�re pikken.
434
00:54:03,120 --> 00:54:06,591
Hjelp meg med
� f� p� ham underbuksene.
435
00:54:12,800 --> 00:54:16,077
Herregud, han har st�pikk.
436
00:54:16,240 --> 00:54:18,596
- Jeg bare m� ta p� den.
- La v�re!
437
00:54:18,760 --> 00:54:22,640
Han merker ikke det.
Han sover jo.
438
00:54:34,480 --> 00:54:37,359
Jeg drukner!
439
00:54:44,000 --> 00:54:47,311
Rino... Hallo!
440
00:54:47,480 --> 00:54:52,475
Rino! Vi skal p� stranda.
441
00:56:43,520 --> 00:56:47,799
Det er noe for deg.
Kos deg.
442
00:57:28,240 --> 00:57:32,632
- Visste dere om det?
- Visste du ikke at han hadde unge?
443
00:57:32,800 --> 00:57:36,794
Nei! Han er faen meg gift
med den gamle kjerringa!
444
00:57:36,960 --> 00:57:40,078
De har v�rt fram og tilbake lenge.
445
00:57:40,240 --> 00:57:43,870
Slapp av, det betyr ikke noe.
446
00:57:45,520 --> 00:57:50,675
Skjerp deg, Malin.
Du er mye bedre enn henne.
447
00:57:58,400 --> 00:58:02,599
- G�r det bra?
- Nei, det g�r ikke bra.
448
00:58:02,760 --> 00:58:05,753
Og det kommer ikke til
� g� bra for meg heller.
449
00:58:05,920 --> 00:58:09,231
Ikke n�r man er s� dum som meg.
450
00:58:09,400 --> 00:58:12,313
- Du er ikke dum.
- Jo, det er jeg.
451
00:58:12,480 --> 00:58:15,632
Det er derfor
jeg gj�r alt feil.
452
00:58:15,800 --> 00:58:20,636
Det er derfor alt blir feil,
fordi jeg er s� h�pl�s.
453
00:58:20,800 --> 00:58:25,352
Men du er bare 20 �r. Du har masse
tid til � fikse opp i ting.
454
00:58:25,520 --> 00:58:28,274
- Men det blir ikke bedre, vel?
- Jo.
455
00:58:28,440 --> 00:58:32,229
- Se p� deg selv. Blir det bedre?
- Nei, ikke for meg.
456
00:58:32,400 --> 00:58:38,636
- Men du er pen og morsom.
- Det er ikke det jeg trenger.
457
00:58:38,800 --> 00:58:41,952
Jeg syns at pen og morsom
ikke h�res s� verst ut.
458
00:58:42,120 --> 00:58:46,751
- Er det det eneste jeg er?
- Nei. Nei!
459
00:58:46,920 --> 00:58:49,674
Hva mer er jeg?
460
00:58:49,840 --> 00:58:54,790
Du er snill og pliktoppfyllende og...
461
00:58:54,960 --> 00:58:59,318
Nei, ikke pliktoppfyllende.
Men du er flink til � feste.
462
00:58:59,480 --> 00:59:03,235
Og drikke. Og v�re lenge oppe.
463
00:59:03,400 --> 00:59:07,110
Og s� lukter du godt.
464
00:59:14,480 --> 00:59:18,076
- Vet du hva jeg tror?
- Nei.
465
00:59:18,240 --> 00:59:22,598
Kj�re, �rede professor.
466
00:59:22,760 --> 00:59:25,958
Du trenger en kj�reste.
467
00:59:26,120 --> 00:59:31,514
Du trenger � knulle. Og jeg skal
� slutte � knulle for alltid.
468
00:59:31,680 --> 00:59:36,357
Fra og med n�
g�r jeg i s�libat.
469
00:59:36,520 --> 00:59:40,036
- Og du g�r ut, ok?
- Ja.
470
00:59:40,200 --> 00:59:43,716
- Jeg kan arrangere en date.
- Med hvem?
471
00:59:43,880 --> 00:59:47,794
- N� ble du interessert.
- Men hvem er det?
472
00:59:47,960 --> 00:59:52,876
- Nei, det er en blind date.
- Nei! Ikke en blind date.
473
00:59:53,040 --> 00:59:56,477
Du trenger en kj�reste.
Det fortjener du.
474
00:59:56,640 --> 00:59:59,712
- Sk�l.
- Ja, sk�l.
475
01:00:18,560 --> 01:00:21,519
Er det karneval?
476
01:00:21,680 --> 01:00:25,037
Fest for Carlings-ansatte?
477
01:00:25,200 --> 01:00:27,635
Hvor skal du hen?
478
01:00:27,800 --> 01:00:32,158
Rino, ikke v�r s� sutrete.
479
01:00:32,320 --> 01:00:35,870
Jeg hadde f�tt noen �l
for mye den kvelden.
480
01:00:36,040 --> 01:00:38,475
Hopp inn,
s� kj�rer jeg deg dit du skal.
481
01:00:38,640 --> 01:00:40,996
Jeg skal m�te ei dame.
482
01:00:41,160 --> 01:00:45,200
Nei, k�dder du? Skal du p� date?
483
01:00:45,360 --> 01:00:47,829
Det er d�dsbra, Rino!
484
01:00:48,000 --> 01:00:51,789
Hvem er det?
485
01:00:51,960 --> 01:00:56,000
Lykke til, Rino!
Ring meg i morgen.
486
01:01:21,200 --> 01:01:23,635
- Hei.
- Hei.
487
01:01:23,800 --> 01:01:28,158
Hei. S� du er svensk du ogs�?
488
01:01:30,840 --> 01:01:34,436
Det er en fin kjole.
489
01:01:34,600 --> 01:01:36,637
Takk.
490
01:01:36,800 --> 01:01:39,838
Det er en fin...
491
01:01:40,000 --> 01:01:46,076
Fin helhet.
Den passer til h�ret og alt.
492
01:01:46,240 --> 01:01:53,431
- Beklager, men jeg venter p� noen.
- Du trenger ikke � vente mer. Rino.
493
01:01:54,040 --> 01:01:56,430
Rino?
494
01:01:57,720 --> 01:02:01,634
- Jeg er Nina.
- � ja.
495
01:02:01,800 --> 01:02:05,157
- Kjenner dere hverandre?
- Nei.
496
01:02:05,320 --> 01:02:08,916
Vi bare slo av en prat.
497
01:02:34,200 --> 01:02:37,113
Jeg m� bare p� toalettet.
498
01:02:37,280 --> 01:02:40,591
Jeg skal bare p� do.
499
01:03:13,560 --> 01:03:17,349
Det er masse deilig mat her.
Har du bestemt deg?
500
01:03:19,160 --> 01:03:22,039
Hva er det med deg, a?
501
01:03:22,200 --> 01:03:25,398
Hva er greia her?
At feite folk m� henge sammen?
502
01:03:25,560 --> 01:03:28,871
Skj�nner du ikke
at folk ler av deg bak ryggen din?
503
01:03:29,040 --> 01:03:34,115
Du burde holde deg hjemme
og spise den feite maten der -
504
01:03:34,280 --> 01:03:38,035
- og slenge flesket p� sofaen.
Fy faen.
505
01:03:53,600 --> 01:03:56,399
Hei.
506
01:04:00,040 --> 01:04:03,397
Skulle du sjekke om fatsoene
fant hverandre?
507
01:04:03,560 --> 01:04:05,995
Hvordan gikk det?
508
01:04:07,000 --> 01:04:11,313
Tror du at du kan spleise folk
bare fordi de er feite?
509
01:04:11,480 --> 01:04:15,394
- Hva mener du med � spleise?
- Spleise!
510
01:04:15,560 --> 01:04:18,951
Du er s� j�vlig respektl�s.
511
01:04:19,120 --> 01:04:24,878
Du spankulerer rundt i truser
og klager over hvor fyllesjuk du er.
512
01:04:25,040 --> 01:04:29,876
Mens den idioten av en type du har
spiser opp maten min.
513
01:04:30,040 --> 01:04:33,192
Og s� er det s� synd p� deg
fordi du er pen?
514
01:04:33,360 --> 01:04:36,512
Du kan bare stikke.
Jeg vil ikke ha deg her mer.
515
01:04:36,680 --> 01:04:41,630
Skj�nner du ikke? Er du s� dum?
Stikk ut og drikk og ta narkotika.
516
01:04:41,800 --> 01:04:45,157
Pul en eller annen fyr
som ikke bryr seg om deg.
517
01:04:45,320 --> 01:04:50,076
S� kan du finne en annen feit faen
som du kan grine hos i morgen.
518
01:04:50,240 --> 01:04:52,232
Stikk.
519
01:05:12,280 --> 01:05:15,796
Syns du jeg burde skamme meg
fordi jeg runker?
520
01:05:15,960 --> 01:05:19,749
Jeg skulle pult deg s� j�vlig hardt.
521
01:05:22,440 --> 01:05:28,391
Deg og alle venninnene dine og hun
med en koffert full av dildoer.
522
01:05:28,560 --> 01:05:30,438
Se s� s�t den er.
523
01:05:30,600 --> 01:05:33,593
Tenk om vi skulle gj�re det samme.
524
01:05:33,760 --> 01:05:39,313
- Klarer den all s�den?
- Ja, lommen kan t�mmes.
525
01:05:39,480 --> 01:05:42,632
S� det er bare
� spise egga sine.
526
01:05:46,840 --> 01:05:49,480
Oi, Kaptein Kuk!
527
01:05:50,480 --> 01:05:53,120
Sitter dere her og skammer dere?
528
01:05:55,240 --> 01:05:59,154
En gjeng damer i etasjen under
trenger pikk. Stikk og pul.
529
01:05:59,320 --> 01:06:03,200
Krev din rett! N�!
530
01:06:07,160 --> 01:06:09,800
- Hei.
- Hallo.
531
01:06:11,560 --> 01:06:14,598
- Hva skjer a, Hanssen?
- N� skal jeg v�re med deg...
532
01:06:14,760 --> 01:06:18,037
S� kult. Velkommen om bord.
533
01:06:18,200 --> 01:06:20,351
...p� horehus.
534
01:06:20,520 --> 01:06:23,752
Horehus? Hva skal du der?
535
01:06:25,080 --> 01:06:27,640
Pule horer.
536
01:06:28,640 --> 01:06:33,920
Det er du som sier at det man
ikke f�r m� man kj�pe. Jeg spanderer.
537
01:06:34,080 --> 01:06:37,835
- Jeg er ikke helt i form i dag.
- Trodde det var s�nn du kom i form.
538
01:06:38,000 --> 01:06:42,074
- Hva er det med deg?
- Du vet ikke hvor det er engang.
539
01:06:42,240 --> 01:06:46,792
- Selvf�lgelig. Jeg kjenner gutta.
- Da drar vi.
540
01:06:50,440 --> 01:06:54,195
Greit nok, hvis det er
s� viktig for deg.
541
01:07:52,720 --> 01:07:57,192
- Ja? Hva gj�r vi n�?
- Ta en pils.
542
01:07:57,360 --> 01:08:00,478
- Det var ikke det jeg mente.
- F�rst kikker vi.
543
01:08:00,640 --> 01:08:05,715
Vi m� jo komme i stemning,
for faen. Se p� dama.
544
01:08:05,880 --> 01:08:10,477
Jeg vet ikke hva det er med meg
og strippere. De er s� hyppe p� meg.
545
01:08:10,640 --> 01:08:15,556
Jeg lover deg. Jeg har aldri
betalt for en lap dance.
546
01:08:15,720 --> 01:08:20,875
Hu dama, Kim Larsen, du vet?
Dattera hennes er stripper.
547
01:08:21,040 --> 01:08:24,590
Men hun stripper mest
utenfor Norge.
548
01:08:24,760 --> 01:08:29,880
Mest i Las Vegas-omr�det.
S� har hun j�vlig mye h�r p� musa.
549
01:08:31,160 --> 01:08:35,154
Fy faen, du er s� full av piss.
550
01:08:35,320 --> 01:08:38,916
Kan vi ikke bare ta noe pils
og se p� damene?
551
01:08:39,080 --> 01:08:43,199
Du vet ikke engang hvor vi er.
Hva er dette for et sted?
552
01:08:43,360 --> 01:08:48,435
Det er ikke en vanlig bridgeklubb.
Det er ikke som � kj�pe et br�d.
553
01:08:48,600 --> 01:08:51,718
Vi snakker om horer, ikke sant?
554
01:08:51,880 --> 01:08:56,397
Du vet ikke hvor det er.
Kan du ikke bare innr�mme det?
555
01:09:02,360 --> 01:09:05,034
- Ja?
- Hei, det er Rino.
556
01:09:05,200 --> 01:09:10,150
- Hei, Rino. Det er lenge siden.
- Jeg sender opp en kompis.
557
01:09:10,320 --> 01:09:13,870
- S� hyggelig. Bare kom inn.
- Ok.
558
01:09:15,560 --> 01:09:17,870
V�r s� god.
559
01:09:20,800 --> 01:09:23,599
Skal du ikke v�re med?
560
01:09:55,040 --> 01:09:57,999
N�, der er du. Kom inn.
561
01:10:04,280 --> 01:10:06,317
Hva vil du ha?
562
01:10:06,480 --> 01:10:09,951
- �l, vodka...
- Nei takk.
563
01:10:12,200 --> 01:10:14,476
Kom da.
564
01:10:20,560 --> 01:10:24,270
- Her har vi...
- Fillip.
565
01:10:24,440 --> 01:10:27,035
Han er nybegynner.
566
01:10:27,200 --> 01:10:30,955
Dette er v�r
spanske senorita, Miranda.
567
01:10:31,120 --> 01:10:36,240
Vi har Kathrine.
Og her har vi Josephine.
568
01:10:36,400 --> 01:10:41,998
Og her har vi vakre Kim. Men hun skal
ha mat, s� henne kan det ikke bli.
569
01:10:42,160 --> 01:10:44,755
Og s� har vi Nikita,
og hun er frekk.
570
01:10:44,920 --> 01:10:49,039
Hun kan bli en veldig
fin opplevelse f�rste gang.
571
01:10:49,200 --> 01:10:53,638
Jeg tror jeg tar den pilsen likevel.
572
01:10:57,640 --> 01:11:02,271
Det er din avgj�relse. N� kan du
snakke med jentene og velge en.
573
01:11:02,440 --> 01:11:07,879
S� gj�r vi to opp n�r du g�r.
God forn�yelse.
574
01:11:21,920 --> 01:11:25,152
- Hei, store gutt.
- Hei.
575
01:11:25,320 --> 01:11:28,950
- Hei, kom n�rmere.
- Ja.
576
01:11:33,200 --> 01:11:36,432
Ikke v�r sjenert,
det er bare sex.
577
01:11:37,800 --> 01:11:40,520
- Er du redd?
- Nei.
578
01:11:40,680 --> 01:11:44,799
- Vi du gjerne ha sex?
- Ja.
579
01:11:44,960 --> 01:11:47,350
- Liker du Nikita?
- Ja.
580
01:11:47,520 --> 01:11:50,354
- Vil du ha sex med meg?
- Ja.
581
01:11:50,520 --> 01:11:54,275
Liker du sex, store gutt?
582
01:11:54,440 --> 01:11:58,150
Kom, vi g�r inn for oss selv.
583
01:11:58,320 --> 01:12:00,630
Kom, store gutt.
584
01:12:02,400 --> 01:12:06,076
Jeg m� takke for meg. Takk.
585
01:12:32,560 --> 01:12:34,552
Rino.
586
01:12:38,760 --> 01:12:44,233
N� har jeg faen meg gjort det igjen,
skj�nner du?
587
01:12:47,160 --> 01:12:51,359
Magnus vil ikke se meg mer.
588
01:12:52,720 --> 01:12:56,316
Han har flyttet sammen med eksen sin.
589
01:12:56,480 --> 01:12:58,756
Jeg er full.
590
01:12:58,920 --> 01:13:05,110
Jeg har mistet n�klene mine
og telefon og n�klene.
591
01:13:05,280 --> 01:13:08,512
Vil du ikke hjelpe meg?
592
01:13:12,760 --> 01:13:17,516
Unnskyld, unnskyld.
593
01:13:40,640 --> 01:13:47,035
- Jeg er s� dum.
- Nei, det var jeg som ble sint.
594
01:13:47,200 --> 01:13:51,513
Du hadde rett.
Jeg er s� dum. Unnskyld.
595
01:13:51,680 --> 01:13:55,196
Ta den av.
596
01:13:55,360 --> 01:13:59,434
Hjelp. Ta den av.
597
01:14:03,920 --> 01:14:08,472
Hjelp meg. Ta dem av.
598
01:14:13,320 --> 01:14:19,351
Kan du ikke sove hos meg i natt?
599
01:14:19,520 --> 01:14:22,991
Jeg vil ikke v�re alene.
600
01:14:23,160 --> 01:14:25,994
Kom og legg deg her.
601
01:14:26,160 --> 01:14:30,120
Kan du ikke sove hos meg?
602
01:14:44,440 --> 01:14:46,830
Du er s� pen.
603
01:14:50,440 --> 01:14:52,830
Du er ikke dum.
604
01:14:54,120 --> 01:14:57,158
Jeg liker deg veldig godt.
605
01:15:20,840 --> 01:15:23,878
Du er ikke lei deg, hva?
606
01:15:24,040 --> 01:15:28,239
Du m� ikke v�re lei deg.
Det m� du ikke.
607
01:15:28,400 --> 01:15:33,475
Jeg skal gj�re deg glad,
fordi jeg elsker deg.
608
01:15:33,640 --> 01:15:36,553
Jeg elsker deg, Rino.
609
01:15:36,720 --> 01:15:39,474
Jeg vil kjenne deg inni meg.
610
01:15:39,640 --> 01:15:43,520
Jeg vil kjenne den store kuken din
inni meg.
611
01:15:43,680 --> 01:15:47,037
Ja, s�nn ja! Ja, Rino!
612
01:15:49,960 --> 01:15:53,556
Knull meg, hardere!
Fortsett, Rino!
613
01:15:53,720 --> 01:15:55,712
Jeg elsker deg!
614
01:16:00,960 --> 01:16:04,874
Hva faen?
Ligger du og runker?
615
01:16:07,520 --> 01:16:10,035
Hva faen holder du p� med?
616
01:16:10,200 --> 01:16:15,275
- Du sa at jeg skulle ligge her.
- Ikke for at du skulle runke.
617
01:16:15,440 --> 01:16:19,719
S� ekkelt! Tror du
at jeg vil ha sex med deg?
618
01:16:19,880 --> 01:16:24,636
Tror du at jeg vil ha noe som
helst med deg � gj�re? Du er ekkel.
619
01:16:24,800 --> 01:16:29,716
Du er en feit, gammel,
stygg, ekkel porno-gris!
620
01:16:29,880 --> 01:16:33,430
G� ut og runk et annet sted. G�!
621
01:16:49,880 --> 01:16:51,837
Hva holder du p� med?
622
01:16:52,000 --> 01:16:57,029
Jeg er jo s� ekkel, s� jeg kan
bare skj�re av meg pikken, hva?
623
01:16:57,200 --> 01:17:00,034
Det er bra. Bare gj�r det.
624
01:17:00,200 --> 01:17:04,991
- Jeg skal det.
- S� gj�r det da. Gj�r det n�.
625
01:17:05,160 --> 01:17:08,710
- Ja, men du f�r ikke se p�.
- Jo, jeg vil se det.
626
01:17:08,880 --> 01:17:13,193
F� se om du kan
ta litt ansvar. Gj�r det da!
627
01:17:13,360 --> 01:17:15,158
G�!
628
01:18:58,320 --> 01:19:02,473
Rino! Hva faen har du gjort?
629
01:19:02,640 --> 01:19:05,109
Rino, v�kn opp!
630
01:19:05,280 --> 01:19:07,954
V�kn opp, Rino!
631
01:19:32,440 --> 01:19:36,593
- Hei. Hvordan g�r det her?
- Bra.
632
01:19:36,760 --> 01:19:42,233
Du m� bli her et par dager til.
Du er ikke frisk nok til � dra hjem.
633
01:19:42,400 --> 01:19:45,996
Alkohol er strengt forbudt.
634
01:19:46,160 --> 01:19:49,676
Da du kom in hit
hadde du en promille p� nesten 3.
635
01:19:49,840 --> 01:19:52,036
Ikke mer?
636
01:19:53,360 --> 01:19:57,752
Jeg m� ha navnet p�
p� din n�rmeste p�r�rende.
637
01:20:07,560 --> 01:20:11,713
Sett opp mora di du.
638
01:20:17,560 --> 01:20:20,678
Du kan skrive meg.
639
01:20:20,840 --> 01:20:23,674
Det var Rino Hanssen?
640
01:20:25,040 --> 01:20:29,000
- Hanssen med to s'er.
- Ok.
641
01:20:29,160 --> 01:20:31,629
Det er greit.
642
01:21:12,680 --> 01:21:15,479
Hvordan g�r det?
643
01:21:16,480 --> 01:21:22,192
En centimeter lenger ned, s� hadde
det ikke v�rt noen p�lse igjen.
644
01:21:23,600 --> 01:21:26,399
- Gj�r det vondt?
- Ja.
645
01:21:27,760 --> 01:21:34,234
Det verste er at legen har
forbudt sex p� fire uker, s�...
646
01:21:35,560 --> 01:21:39,156
S� hva skal jeg gj�re da?
647
01:21:41,560 --> 01:21:44,712
Jeg fant tegningene dine
da jeg gjorde rent.
648
01:21:44,880 --> 01:21:47,395
Du ser virkelig andre.
649
01:21:47,560 --> 01:21:50,314
Og deg selv.
650
01:21:50,480 --> 01:21:54,110
Tegningene dine er veldig bra.
651
01:21:56,640 --> 01:21:59,951
Sjuke, men bra. Akkurat som deg.
652
01:22:03,680 --> 01:22:06,912
Jeg syns du skal sende dem inn.
653
01:22:09,560 --> 01:22:12,120
Skal du reise?
654
01:22:13,600 --> 01:22:17,913
- Jeg flytter hjem til mamma.
- Hvorfor det?
655
01:22:19,120 --> 01:22:24,593
Fordi det er s� j�vlig kjedelig
der hvor mamma bor.
656
01:22:24,760 --> 01:22:29,630
Jeg tenkte at jeg skulle pr�ve
� v�re for meg selv. Alene.
657
01:22:29,800 --> 01:22:35,194
Kan du ikke bare kjede deg her
sammen med meg?
658
01:22:35,360 --> 01:22:38,114
Jeg kan l�re deg alt om det.
659
01:22:38,280 --> 01:22:41,910
Nei, Rino. Vet du hvorfor?
660
01:22:42,080 --> 01:22:44,879
Kom her.
661
01:22:46,280 --> 01:22:52,880
Du skal ikke sitte inne med meg.
Du trenger � komme deg ut herfra.
662
01:22:53,040 --> 01:22:57,273
Forst�r du det? Er du sikker?
663
01:22:57,440 --> 01:23:01,480
- Lover du det?
- Ja, det lover jeg.
664
01:23:16,040 --> 01:23:19,351
- Ha det.
- Ha det.
665
01:23:48,360 --> 01:23:51,239
- Hei.
- Hei.
666
01:23:51,400 --> 01:23:57,510
- Jeg skal ha frimerker for 50 kr.
- 50? Ja.
667
01:23:59,640 --> 01:24:03,350
- Jeg skal poste denne her.
- Er det noe viktig?
668
01:24:03,520 --> 01:24:07,480
- Nei, bare noen tegneserier.
- Kult.
669
01:24:10,880 --> 01:24:14,556
Jeg syns du er...
670
01:24:14,720 --> 01:24:17,474
Du er...
671
01:24:17,640 --> 01:24:21,111
Du er s� innmari �lreit.
Det m� jeg si.
672
01:24:21,280 --> 01:24:25,479
Veldig...s�t.
Du er veldig s�t.
673
01:24:25,640 --> 01:24:27,632
Takk.
674
01:24:32,440 --> 01:24:37,515
Kunne du tenke deg
og blitt med p� en date?
675
01:24:37,680 --> 01:24:44,154
Nei, bare en kopp kaffe eller noe?
Eller p� kino eller en date?
676
01:24:44,320 --> 01:24:50,271
- Jeg er egentlig forlovet.
- Unnskyld. Det visste jeg ikke.
677
01:24:50,440 --> 01:24:52,830
- Gratulerer.
- Takk.
678
01:25:00,280 --> 01:25:04,354
Og hvis du ikke var forlovet da?
679
01:25:04,520 --> 01:25:09,470
Jeg blir sjarmert n�r noen
syns jeg er s�t i denne skjorta.
680
01:25:09,640 --> 01:25:13,156
Og du virker
som en hyggelig fyr, s�...
681
01:25:13,320 --> 01:25:16,199
- Hvorfor ikke?
- Ja, hvorfor ikke?
682
01:25:16,360 --> 01:25:19,797
- Sjalabais.
- Sjalabais.
683
01:29:58,800 --> 01:30:01,713
Tekst: Lise Weggersen
Scandinavian Text Service 2009
54119
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.