Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,401 --> 00:00:03,335
(Dramatic music)
2
00:00:09,710 --> 00:00:12,511
(upbeat music)
3
00:00:30,598 --> 00:00:32,798
This is the busiest
we've been in years.
4
00:00:32,800 --> 00:00:35,234
- I just hope Santa has
enough gas in his sleigh.
5
00:00:35,236 --> 00:00:36,635
(Laughs)
6
00:00:36,637 --> 00:00:38,337
- I really need you
7
00:00:38,339 --> 00:00:39,638
to get your productivity
up this year, Elly, okay?
8
00:00:39,640 --> 00:00:41,473
- Yes, I understand, thank you.
9
00:00:41,475 --> 00:00:43,675
- Okay.
- I'm sorry.
10
00:00:43,677 --> 00:00:44,643
- Have you seen these?
11
00:00:44,645 --> 00:00:45,744
They're new this year.
12
00:00:45,746 --> 00:00:47,546
Kids are gonna love 'em.
13
00:00:50,251 --> 00:00:51,683
- Elfette.
14
00:00:51,685 --> 00:00:53,252
You have our new wrapping
paper design ready?
15
00:00:53,254 --> 00:00:54,486
It's go time.
16
00:00:54,488 --> 00:00:56,155
- Yes ma'am, I have
some shimmering wreaths,
17
00:00:56,157 --> 00:00:57,790
I have some reindeer,
some snowmen.
18
00:00:57,792 --> 00:00:59,425
- Okay, let's go wit this one.
19
00:00:59,427 --> 00:01:01,260
Really, great work.
20
00:01:01,262 --> 00:01:02,712
- Great.
21
00:01:02,713 --> 00:01:04,163
I have some new ones
I wanted to go over--
22
00:01:04,165 --> 00:01:05,998
- Maybe next year.
23
00:01:05,999 --> 00:01:07,832
I need 50 rolls by yesterday.
24
00:01:08,636 --> 00:01:09,535
- Okay.
25
00:01:11,772 --> 00:01:14,173
(Sighs)
26
00:01:14,175 --> 00:01:15,340
Done.
27
00:01:15,342 --> 00:01:16,842
Computer: 50 copies printing.
28
00:01:16,844 --> 00:01:19,178
(Mystical music)
29
00:01:26,687 --> 00:01:27,786
(laughs)
30
00:01:27,788 --> 00:01:30,255
(calm music)
31
00:01:34,862 --> 00:01:37,496
- I could help you
with that if you want.
32
00:01:40,468 --> 00:01:41,733
(Sighs)
33
00:01:44,205 --> 00:01:47,739
- (gasps) You broke it!
34
00:01:47,741 --> 00:01:50,742
Now I'm gonna need a new
flugel blocker to fix it.
35
00:01:56,884 --> 00:01:59,318
- Oh, I love your paints.
36
00:01:59,320 --> 00:02:01,253
- Elfette, why can't you stay
37
00:02:01,255 --> 00:02:02,821
at your wrapping paper station?
38
00:02:02,823 --> 00:02:04,690
Do your job.
39
00:02:04,692 --> 00:02:06,391
- Right, sorry.
40
00:02:09,497 --> 00:02:11,597
(Groaning)
41
00:02:12,867 --> 00:02:13,899
- Oh!
42
00:02:13,901 --> 00:02:15,167
Oh, Elfette.
43
00:02:16,237 --> 00:02:18,237
Oh, you're such a joy.
44
00:02:18,239 --> 00:02:20,205
And so sweet and bright.
45
00:02:20,207 --> 00:02:21,540
- Thanks, Elly.
46
00:02:21,542 --> 00:02:23,742
Lately I've been feeling
a little out of place.
47
00:02:23,744 --> 00:02:26,778
- Oh, you're made for
big things, you know.
48
00:02:26,780 --> 00:02:31,650
It can get a little stuffy
in here from time to time.
49
00:02:32,553 --> 00:02:34,253
- I know what you mean.
50
00:02:34,255 --> 00:02:37,623
- A little space to clear
your head might be nice.
51
00:02:38,692 --> 00:02:39,858
- Thanks, Elly.
52
00:02:39,860 --> 00:02:41,393
Have a good one.
53
00:02:41,395 --> 00:02:42,761
And tell Elfus I said hi for me.
54
00:02:42,763 --> 00:02:44,696
- Oh, yes.
55
00:02:44,698 --> 00:02:46,832
(Laughs)
56
00:02:52,439 --> 00:02:53,305
- Mm-hmm.
57
00:02:56,577 --> 00:02:59,278
(Dramatic music)
58
00:03:00,581 --> 00:03:02,481
Man: JoyTech Brands
has developed
59
00:03:02,483 --> 00:03:04,950
an entirely new
class of product.
60
00:03:04,952 --> 00:03:09,521
This holiday season, JoyTech
presents the Pencil Phone Z.
61
00:03:11,292 --> 00:03:13,759
- It's a pencil and a phone.
62
00:03:13,761 --> 00:03:16,795
- I was gonna write you a
letter but I decided to call.
63
00:03:16,797 --> 00:03:19,798
Man: Press the eraser to
search on the internet.
64
00:03:19,800 --> 00:03:22,501
- Pency, where's the
closest petting zoo?
65
00:03:22,503 --> 00:03:25,938
- Hey Pency, navigate to the
nearest eye doctor please.
66
00:03:25,940 --> 00:03:28,640
Man: Its nano magnetic
graphite technology
67
00:03:28,642 --> 00:03:30,275
keeps you in touch
68
00:03:30,277 --> 00:03:33,745
while touching the hearts
of people you love.
69
00:03:33,747 --> 00:03:35,614
- Hey Pency, call Grandma.
70
00:03:35,616 --> 00:03:36,848
- Hello, dearie.
71
00:03:36,850 --> 00:03:38,550
- I miss you, Grandma.
72
00:03:38,552 --> 00:03:42,454
- Come visit so you can have
some of my bologna casserole.
73
00:03:42,456 --> 00:03:46,692
Man: This year,
we are introducing Pencil Phone Z Grande.
74
00:03:46,694 --> 00:03:48,961
It's 36 times the size
of Pencil Phone Z.
75
00:03:48,963 --> 00:03:50,295
- Mommy.
76
00:03:50,297 --> 00:03:52,531
I want one.
77
00:03:52,533 --> 00:03:54,366
- Well, that sounds
like a question
78
00:03:54,368 --> 00:03:56,702
for Santa Claus.
- Santa Claus.
79
00:03:58,505 --> 00:04:00,372
(Phone ringing)
80
00:04:00,374 --> 00:04:01,306
Man: More Pencil Phones!
81
00:04:01,308 --> 00:04:02,241
- More Pencil Phones?
82
00:04:02,243 --> 00:04:03,342
Got it.
83
00:04:03,344 --> 00:04:04,676
We need another
3,000 Pencil Phones.
84
00:04:04,678 --> 00:04:05,677
Hurry it up, elves.
85
00:04:12,686 --> 00:04:14,886
- (Sighs) Florida here I come.
86
00:04:14,888 --> 00:04:17,389
(Calm music)
87
00:04:44,952 --> 00:04:48,553
(ominous music)
88
00:04:48,555 --> 00:04:53,425
- JoyTech stock are predicted
to plummet 28 % in December
89
00:04:54,061 --> 00:04:55,861
if nothing is done.
90
00:04:55,863 --> 00:04:58,297
- Our company can't do
another year of this.
91
00:05:00,301 --> 00:05:05,304
- (Sighs) The Pencil
Phone is a hit.
92
00:05:05,306 --> 00:05:08,907
Every man, woman, and child,
93
00:05:08,909 --> 00:05:11,743
anyone who's
breathing wants one.
94
00:05:12,579 --> 00:05:15,447
Let me tell you all something.
95
00:05:15,449 --> 00:05:18,083
If you expect holiday
bonuses this season,
96
00:05:18,085 --> 00:05:22,020
you will (smacks) fix this!
97
00:05:22,022 --> 00:05:24,790
- Look, sales projections
for the Pencil Phone
98
00:05:24,792 --> 00:05:27,726
were cut in half by
Santa and his elves.
99
00:05:27,728 --> 00:05:29,795
Simply put, we
just can't compete
100
00:05:29,797 --> 00:05:32,431
with the North
Pole or generosity.
101
00:05:32,433 --> 00:05:33,765
- Generosity.
102
00:05:33,767 --> 00:05:36,601
And just what exactly
are you proposing?
103
00:05:36,603 --> 00:05:38,737
That we just
eliminate Santa Claus?
104
00:05:38,739 --> 00:05:39,571
(Laughs)
105
00:05:39,573 --> 00:05:40,939
Ridiculous.
106
00:05:40,941 --> 00:05:43,575
- Actually, Mrs. Coalbottom,
107
00:05:43,577 --> 00:05:46,812
that's exactly
what I'm proposing.
108
00:05:46,814 --> 00:05:49,781
(Snaps) Send him in.
109
00:05:55,122 --> 00:05:57,055
I'd like to introduce
you to the head
110
00:05:57,057 --> 00:05:59,758
of our new waste
management branch.
111
00:06:01,929 --> 00:06:04,496
- Good afternoon,
ladies and gentlemen.
112
00:06:04,498 --> 00:06:05,931
I look forward to, uh,
113
00:06:05,933 --> 00:06:07,632
(Snickers)
114
00:06:07,634 --> 00:06:09,601
cleaning some things
up around here, huh?
115
00:06:09,603 --> 00:06:11,703
(Laughs)
116
00:06:17,478 --> 00:06:20,112
(dramatic music)
117
00:06:31,492 --> 00:06:32,991
- I know, right?
118
00:06:32,993 --> 00:06:34,960
Can you believe how much
eggnog she had last night?
119
00:06:34,962 --> 00:06:37,863
Georgie: Special
delivery for Mrs. Claus.
120
00:06:41,001 --> 00:06:42,067
- Mm-hmm, yeah.
121
00:06:43,537 --> 00:06:44,870
Yeah, can you believe that?
122
00:06:44,872 --> 00:06:47,906
She was like all up
in Santa's sleigh.
123
00:06:50,043 --> 00:06:51,109
- Can I help you?
124
00:06:51,111 --> 00:06:54,513
(Georgie laughs)
125
00:06:54,515 --> 00:06:57,182
(elf screams)
126
00:06:57,184 --> 00:06:59,918
(dramatic music)
127
00:07:13,200 --> 00:07:15,200
- Where's the big guy?
128
00:07:15,202 --> 00:07:16,968
- Please, please.
129
00:07:16,970 --> 00:07:18,703
(Laughs)
130
00:07:18,705 --> 00:07:19,838
Please, please.
131
00:07:31,118 --> 00:07:33,885
(Phone beeping)
132
00:07:37,925 --> 00:07:40,559
- Come on, Sparkle, answer.
133
00:07:40,561 --> 00:07:43,028
(Upbeat music)
134
00:07:51,638 --> 00:07:53,638
- Two peppermint tinsel mojitos.
135
00:07:53,640 --> 00:07:55,674
- Oh, thank you.
- Thank you.
136
00:07:55,676 --> 00:07:57,876
- You're very, very welcome.
137
00:08:01,181 --> 00:08:03,715
- (Sighs) This is the life.
138
00:08:03,717 --> 00:08:05,116
I don't think I'm
ever going back.
139
00:08:05,118 --> 00:08:06,685
Santa: Ho ho ho!
140
00:08:06,687 --> 00:08:08,086
Ho ho ho!
141
00:08:08,088 --> 00:08:09,020
Ho ho ho!
142
00:08:09,022 --> 00:08:10,789
- Santa?
143
00:08:10,791 --> 00:08:13,592
Ugh. He doesn't know the
meaning of rest and relaxation.
144
00:08:13,594 --> 00:08:16,261
- I think he needs a vacation.
145
00:08:16,263 --> 00:08:18,096
Peppermint cheers!
- Peppermint cheers!
146
00:08:18,098 --> 00:08:20,765
(Laughs)
147
00:08:20,767 --> 00:08:23,101
- Sparkle, we need you, come on.
148
00:08:24,204 --> 00:08:26,137
(Menacing laughs)
149
00:08:27,674 --> 00:08:30,976
- You're not as smart
as you look, Santa.
150
00:08:32,079 --> 00:08:34,212
Trace the number and
take care of him.
151
00:08:34,214 --> 00:08:35,981
- Will do, boss.
152
00:08:35,983 --> 00:08:36,982
Come on, you.
153
00:08:42,890 --> 00:08:45,924
(Elfette sighs)
154
00:08:45,926 --> 00:08:47,993
- I need to visit
you more often.
155
00:08:47,995 --> 00:08:50,762
You get to see all these
beautiful locations.
156
00:08:50,764 --> 00:08:52,731
- Just tell Elven
Resources you're interested
157
00:08:52,733 --> 00:08:54,099
in traveling more.
158
00:08:55,536 --> 00:08:58,303
- How is the vacation
committee going?
159
00:08:58,305 --> 00:09:01,306
- The elfcationing department.
160
00:09:01,308 --> 00:09:04,142
Yeah, yeah, it is so good.
161
00:09:04,144 --> 00:09:05,877
Really, really good.
162
00:09:06,847 --> 00:09:08,547
- That sounds nice.
163
00:09:10,150 --> 00:09:13,552
- So, anyway, it's like the
busiest time up at the Pole.
164
00:09:13,554 --> 00:09:15,654
How did you make this happen?
165
00:09:15,656 --> 00:09:16,555
- Well.
166
00:09:18,292 --> 00:09:20,892
(Upbeat music)
167
00:09:30,671 --> 00:09:33,204
I used the same
designs as last year.
168
00:09:33,206 --> 00:09:34,940
Nobody even noticed.
169
00:09:36,977 --> 00:09:40,178
(Phone ringing)
170
00:09:40,180 --> 00:09:41,346
Sebastian?
171
00:09:41,348 --> 00:09:43,048
Why is she calling me?
172
00:09:44,751 --> 00:09:47,319
Season's greetings,
this is Elfette.
173
00:09:47,321 --> 00:09:48,219
- Elfette.
174
00:09:49,623 --> 00:09:50,855
They've come for us.
175
00:09:50,857 --> 00:09:53,692
The North Pole mafia is here.
176
00:09:53,694 --> 00:09:55,894
They've taken Santa to New York.
177
00:09:55,896 --> 00:09:58,029
You have to save Christmas!
178
00:09:58,031 --> 00:09:59,130
Help us!
179
00:09:59,132 --> 00:10:00,999
(Gasps)
180
00:10:02,336 --> 00:10:04,336
- Holy glitter globes!
- Holy glitter globes!
181
00:10:04,338 --> 00:10:05,203
We gotta go.
182
00:10:13,714 --> 00:10:15,013
- So what happened to the elves?
183
00:10:15,015 --> 00:10:16,147
Who's gonna deliver
the presents?
184
00:10:16,149 --> 00:10:17,349
Where's Santa?
185
00:10:17,351 --> 00:10:19,818
Oh, why, why me?
186
00:10:19,820 --> 00:10:22,187
- It's all up to you, Elfette.
187
00:10:22,189 --> 00:10:24,889
You're the only elf
that can do this.
188
00:10:25,726 --> 00:10:27,926
- Nobody even knows who I am.
189
00:10:27,928 --> 00:10:29,761
I'm just a wrapping
paper designer.
190
00:10:29,763 --> 00:10:31,930
- Are you elfing serious?
191
00:10:31,932 --> 00:10:33,932
Your father was a key proponent
192
00:10:33,934 --> 00:10:37,135
in the ratification of
the Mistletoe Clause.
193
00:10:38,005 --> 00:10:39,638
It's in your bells.
194
00:10:43,210 --> 00:10:44,643
Hold on.
195
00:10:44,645 --> 00:10:47,045
I have something
that might help.
196
00:10:52,886 --> 00:10:55,720
Power born in purest snow,
197
00:10:55,722 --> 00:10:58,089
the truest elf will only know.
198
00:10:58,091 --> 00:11:00,992
Hold me close and I shall glow.
199
00:11:00,994 --> 00:11:03,662
The sacred twinkle
I will bestow.
200
00:11:05,098 --> 00:11:07,866
- Hold me close
and I shall glow?
201
00:11:09,236 --> 00:11:11,102
(Sighs)
202
00:11:14,441 --> 00:11:16,708
(gasps)
203
00:11:20,113 --> 00:11:21,179
- I knew it.
204
00:11:22,683 --> 00:11:24,883
I thought that might happen.
205
00:11:27,087 --> 00:11:27,986
Go ahead.
206
00:11:35,162 --> 00:11:36,695
Elfette: It's a belt.
207
00:11:36,697 --> 00:11:38,463
- Not just any belt.
208
00:11:38,465 --> 00:11:41,166
It was my mom's belt.
209
00:11:41,168 --> 00:11:44,803
She was a descendant
of the Grand Elf Guild.
210
00:11:46,840 --> 00:11:47,839
- The GEG.
211
00:11:47,840 --> 00:11:48,839
Thought that was just a myth.
212
00:11:48,842 --> 00:11:50,842
- She was one of our best.
213
00:11:53,480 --> 00:11:54,713
- I'm sorry.
214
00:11:57,217 --> 00:11:58,316
- Look.
215
00:11:58,318 --> 00:11:59,784
Powdered penguin.
216
00:11:59,786 --> 00:12:02,187
That will reenergize
your elfy twinkle.
217
00:12:02,189 --> 00:12:06,424
A variety of glitter
puffs for escaping danger.
218
00:12:06,426 --> 00:12:08,460
- Is this silver halide tinsel?
219
00:12:08,462 --> 00:12:09,961
- For stretching time.
220
00:12:09,963 --> 00:12:11,463
(Laughs)
221
00:12:11,465 --> 00:12:15,133
And candy cane currency
that's accepted worldwide.
222
00:12:15,135 --> 00:12:17,035
- I'm gonna try it on.
223
00:12:24,211 --> 00:12:27,145
- Christmas is in your
hands now, Elfette.
224
00:12:27,147 --> 00:12:30,014
- Well, you're coming with me.
225
00:12:30,016 --> 00:12:31,516
- I'm committed to this mission.
226
00:12:31,518 --> 00:12:32,884
I wish I could.
227
00:12:32,886 --> 00:12:34,486
- Oh, the vacation committee.
228
00:12:34,488 --> 00:12:36,221
Of course.
229
00:12:36,223 --> 00:12:39,090
Well, I don't know how
I'm gonna get there.
230
00:12:39,092 --> 00:12:43,495
Elves don't fly and I've never
driven a car, I don't think.
231
00:12:43,497 --> 00:12:45,463
(Upbeat music)
232
00:12:45,465 --> 00:12:48,299
(engine revving)
233
00:12:48,301 --> 00:12:51,236
(ornaments jingling)
234
00:12:55,008 --> 00:12:58,209
(motorcycle crashing)
235
00:13:08,522 --> 00:13:11,956
(camera clicking)
236
00:13:11,958 --> 00:13:15,794
- This is gonna be the
easiest gig of the year.
237
00:13:24,171 --> 00:13:25,069
Elf stew.
238
00:13:27,407 --> 00:13:31,276
What about an elf omelet?
239
00:13:31,278 --> 00:13:32,177
Yes, yes.
240
00:13:33,046 --> 00:13:34,012
Elf omelet.
241
00:13:35,982 --> 00:13:39,584
There's just so many
ways to cook an elf.
242
00:13:39,586 --> 00:13:43,087
But I wonder which is
the most delicious.
243
00:13:44,124 --> 00:13:45,924
Phone: Boss is calling.
244
00:13:45,926 --> 00:13:47,325
Boss is calling.
245
00:13:48,428 --> 00:13:49,394
- Yeah, boss.
246
00:13:49,396 --> 00:13:50,562
- What do you got for me?
247
00:13:50,564 --> 00:13:51,930
- Listen to this.
248
00:13:51,932 --> 00:13:54,332
Little Miss Sparkle
has a friend.
249
00:13:54,334 --> 00:13:58,136
Don't worry, I'm onto these
two Christmas ornaments.
250
00:13:58,138 --> 00:13:59,404
She might very
well be the brains
251
00:13:59,406 --> 00:14:01,239
of this entire operation.
252
00:14:01,241 --> 00:14:03,007
- Yeah, that's right, that's
where we traced the call.
253
00:14:03,009 --> 00:14:04,142
All right, good.
254
00:14:04,144 --> 00:14:06,344
Listen, I want no
loose ends on this,
255
00:14:06,346 --> 00:14:09,414
so you're gonna tie this
situation up in nice little bow
256
00:14:09,416 --> 00:14:10,949
and then you're gonna
collect your reward.
257
00:14:10,951 --> 00:14:11,750
Capiche?
258
00:14:11,751 --> 00:14:12,550
- But boss, boss, boss.
259
00:14:12,552 --> 00:14:14,252
Listen to this.
260
00:14:14,254 --> 00:14:18,590
I take a little elf and I mix
it with a garnish of nutmeg,
261
00:14:19,559 --> 00:14:21,392
it brings out all the
flavors in my dish.
262
00:14:21,394 --> 00:14:24,128
That little elf is
toast, literally.
263
00:14:24,130 --> 00:14:25,230
- What?
264
00:14:25,232 --> 00:14:26,164
- Yeah, yeah, yeah.
265
00:14:26,166 --> 00:14:28,132
Last year's Croaky Convention,
266
00:14:28,134 --> 00:14:29,434
it gave me an
entire new outlook.
267
00:14:29,436 --> 00:14:30,602
It inspired me.
268
00:14:30,604 --> 00:14:32,170
- Quit horsing around.
269
00:14:32,172 --> 00:14:35,073
Just get a gun and
shoot the thing!
270
00:14:35,075 --> 00:14:36,608
- Barbaric.
271
00:14:36,610 --> 00:14:38,910
You can't win Death of the
Year at the Croaky Awards
272
00:14:38,912 --> 00:14:40,311
if you use a gunshot.
273
00:14:40,313 --> 00:14:41,312
- Whatever.
274
00:14:41,314 --> 00:14:43,448
Would you just do your job?
275
00:14:44,651 --> 00:14:47,218
(Phone beeps)
276
00:14:49,122 --> 00:14:51,456
- He doesn't understand us.
277
00:14:51,458 --> 00:14:52,357
It's okay.
278
00:14:53,994 --> 00:14:56,394
We're gonna get those elves.
279
00:14:57,264 --> 00:14:59,030
(Carrot crunching)
280
00:14:59,032 --> 00:15:00,298
- Look, friend,
minivan like that,
281
00:15:00,300 --> 00:15:01,666
that's a chick magnet,
I'm telling you.
282
00:15:01,668 --> 00:15:03,534
And for you, I'll
bring it down to 12,
283
00:15:03,536 --> 00:15:05,603
but that's my final offer.
284
00:15:05,605 --> 00:15:08,907
- Yo, first of all,
that ain't no minivan.
285
00:15:08,909 --> 00:15:12,610
Second of all, if I pick
up my chick in that wimp?
286
00:15:12,612 --> 00:15:14,445
Uh uh.
287
00:15:14,447 --> 00:15:16,481
- Look, I know
the ladies like it
288
00:15:16,482 --> 00:15:18,516
because I done made it myself back a couple times.
- Gross.
289
00:15:18,518 --> 00:15:20,184
- I'll take it for 15.
290
00:15:20,186 --> 00:15:21,986
- Whew, 15, shoot.
291
00:15:21,988 --> 00:15:22,954
It's yours.
292
00:15:24,291 --> 00:15:25,924
Look at that, friend,
that's how you do business.
293
00:15:25,926 --> 00:15:27,525
I got 15 big ones
and you got nothing.
294
00:15:27,527 --> 00:15:30,228
- No, you didn't check the bag.
295
00:15:31,998 --> 00:15:33,197
- 15 candy canes?
296
00:15:33,199 --> 00:15:34,032
Hey, wait!
297
00:15:34,034 --> 00:15:35,133
Hey, hold on a sec!
298
00:15:35,135 --> 00:15:37,268
(Laughs)
299
00:15:38,538 --> 00:15:39,938
- He got played!
300
00:15:43,009 --> 00:15:43,708
Okay.
301
00:15:46,680 --> 00:15:49,280
(Upbeat music)
302
00:16:37,430 --> 00:16:39,731
(calm music)
303
00:16:56,082 --> 00:16:58,182
- This is all human food.
304
00:17:04,724 --> 00:17:07,725
- All right, now what
can I get you, ma'am?
305
00:17:07,727 --> 00:17:08,793
Oh, look at you.
306
00:17:08,795 --> 00:17:09,727
You're a real.
307
00:17:09,729 --> 00:17:11,329
Would you mind if I?
308
00:17:11,331 --> 00:17:14,232
My sister loves Christmas,
she would never.
309
00:17:15,301 --> 00:17:16,234
(Laughs)
310
00:17:17,570 --> 00:17:20,471
I can't wait to show her that.
311
00:17:20,473 --> 00:17:23,508
All right, sorry, now
what can I get for you?
312
00:17:23,510 --> 00:17:27,578
- Do you have anything
with candy cane soy base?
313
00:17:27,580 --> 00:17:30,615
- No, now you're not from
around here, are you?
314
00:17:30,617 --> 00:17:32,617
- Reindeer nuggets.
315
00:17:32,619 --> 00:17:34,485
Gumdrop souffle.
316
00:17:34,487 --> 00:17:35,820
- Now let me tell
you what I got.
317
00:17:35,822 --> 00:17:37,288
This is on the secret menu.
318
00:17:37,290 --> 00:17:38,189
Pumpkin.
319
00:17:39,159 --> 00:17:40,191
Peppermint.
320
00:17:41,094 --> 00:17:42,427
Pancakes.
321
00:17:42,429 --> 00:17:43,461
- I'll take that.
322
00:17:43,463 --> 00:17:45,496
- Okay, you're gonna love it.
323
00:17:45,498 --> 00:17:49,167
Now would you like the
preserves on those?
324
00:17:49,169 --> 00:17:50,201
- Yes.
325
00:17:50,203 --> 00:17:51,803
- Yes, you do, trust me.
326
00:17:51,805 --> 00:17:54,072
All right, coming right up.
327
00:17:55,675 --> 00:17:58,342
(Phone chimes)
328
00:18:04,851 --> 00:18:07,552
- How does she
even know I'm here?
329
00:18:12,492 --> 00:18:14,659
- I can never remember
which one's poison
330
00:18:14,661 --> 00:18:16,160
and which one's peppermint.
331
00:18:16,162 --> 00:18:18,229
They both got Ps!
332
00:18:18,231 --> 00:18:21,532
- Hey, you got them
pancakes ready or what, man?
333
00:18:21,534 --> 00:18:24,102
- Yeah, yeah, yeah, coming up.
334
00:18:26,873 --> 00:18:29,340
Let's not forget
the special sauce.
335
00:18:29,342 --> 00:18:31,476
(Laughs)
336
00:18:43,389 --> 00:18:45,890
- Okay, look what they got here.
337
00:18:45,892 --> 00:18:47,725
Enjoy.
338
00:18:47,727 --> 00:18:51,696
Think they mixed up a
special batch just for you.
339
00:18:52,899 --> 00:18:55,399
(Clattering)
340
00:19:06,846 --> 00:19:09,580
(Elfette sighs)
341
00:19:16,890 --> 00:19:20,525
- Got to save Santa.
342
00:19:22,595 --> 00:19:24,662
(Yawns)
343
00:19:31,271 --> 00:19:32,770
- Oh, stuffed, huh?
344
00:19:34,541 --> 00:19:35,640
Can I get you anything else now?
345
00:19:35,642 --> 00:19:37,208
Maybe some coffee.
346
00:19:37,210 --> 00:19:38,609
Elfette: Coffee?
347
00:19:38,611 --> 00:19:40,311
- The hot stuff that
keeps you warm at night,
348
00:19:40,313 --> 00:19:41,812
that warms your belly?
349
00:19:43,449 --> 00:19:45,483
- I have powdered
penguin for that.
350
00:19:45,485 --> 00:19:46,817
- Oh.
351
00:19:46,819 --> 00:19:47,518
Oh, okay.
352
00:19:53,626 --> 00:19:54,759
(Whooshes)
353
00:19:54,761 --> 00:19:55,660
Huh.
354
00:19:59,799 --> 00:20:02,233
Powdered what?
355
00:20:02,234 --> 00:20:04,668
- (Groans) That was
definitely the peppermint.
356
00:20:05,572 --> 00:20:06,637
- Do you even work here?
357
00:20:06,639 --> 00:20:08,606
(Groans)
358
00:20:14,647 --> 00:20:16,981
- Well, well, well.
359
00:20:16,983 --> 00:20:21,686
We finally meet face to
face with Santa Claus.
360
00:20:25,458 --> 00:20:28,326
You know, you're
a nice enough guy
361
00:20:28,328 --> 00:20:32,997
but you're killing my
business this time of year.
362
00:20:32,999 --> 00:20:34,999
Know what this is?
363
00:20:35,001 --> 00:20:39,770
This is a Pencil Phone.
364
00:20:39,772 --> 00:20:43,741
It goes for $999 a pop.
365
00:20:45,345 --> 00:20:48,746
And the kids are buying
them up like candy.
366
00:20:53,786 --> 00:20:54,685
What?
367
00:20:54,687 --> 00:20:55,553
- Georgie?
368
00:20:56,522 --> 00:20:57,388
That you?
369
00:20:58,791 --> 00:21:02,393
(Laughs) You know, you was
always such a cute kid.
370
00:21:02,395 --> 00:21:04,695
So full of imagination and...
371
00:21:06,833 --> 00:21:07,732
Hope.
372
00:21:09,335 --> 00:21:11,802
(Laughs)
373
00:21:11,804 --> 00:21:14,405
- You think you know me?
374
00:21:14,407 --> 00:21:17,541
You have no idea the
things I've done.
375
00:21:17,543 --> 00:21:20,344
- Well, I know you're
not gonna hurt my elves.
376
00:21:20,346 --> 00:21:22,513
Okay, your beef is with me.
377
00:21:22,515 --> 00:21:25,850
- Well, that depends
on you, Santa.
378
00:21:25,852 --> 00:21:29,720
See, right now you're eating
up all of our profits,
379
00:21:29,722 --> 00:21:32,890
giving these little
babies away for free.
380
00:21:32,892 --> 00:21:35,293
For free!
381
00:21:35,295 --> 00:21:37,028
- For free.
- Shut up, you!
382
00:21:37,030 --> 00:21:38,763
- That was rude.
383
00:21:38,765 --> 00:21:40,698
- Now here's what
I need you to do.
384
00:21:40,700 --> 00:21:44,935
I know you have a
gift machine somewhere
385
00:21:44,937 --> 00:21:47,738
pumping these little babies out.
386
00:21:47,740 --> 00:21:51,809
- (Laughs) Do I?
387
00:21:51,811 --> 00:21:56,547
- You're gonna tell me
exactly where that machine is
388
00:21:56,549 --> 00:22:01,319
or all of your elves are
gonna get a permanent...
389
00:22:01,854 --> 00:22:02,820
Snow day.
390
00:22:02,822 --> 00:22:05,990
- We're gonna have to put
you on the naughty list
391
00:22:05,992 --> 00:22:07,958
for this, Little Georgie.
392
00:22:10,096 --> 00:22:11,962
- Nobody calls me
Little Georgie!
393
00:22:11,964 --> 00:22:13,531
(Laughs)
394
00:22:13,533 --> 00:22:14,432
Shut up!
395
00:22:17,070 --> 00:22:19,970
You got two seconds
to start talking.
396
00:22:24,644 --> 00:22:26,944
¶ I'm wearing green,
you wearing red ¶
397
00:22:26,946 --> 00:22:29,814
¶ We ride all day on a sled
398
00:22:29,816 --> 00:22:32,717
¶ It's snowing outside,
I'm loving my ride ¶
399
00:22:32,719 --> 00:22:36,454
¶ We going to New York City
400
00:22:42,428 --> 00:22:43,127
- Wow.
401
00:22:44,364 --> 00:22:45,396
A gas station.
402
00:22:50,603 --> 00:22:51,469
Oh.
403
00:22:59,479 --> 00:23:01,779
(Clattering)
404
00:23:05,651 --> 00:23:07,718
(gasps)
405
00:23:09,956 --> 00:23:12,123
(grunts)
406
00:23:21,167 --> 00:23:23,033
My car won't go anymore.
407
00:23:24,036 --> 00:23:25,703
This isn't working.
408
00:23:34,147 --> 00:23:36,580
- Never pumped gas before?
409
00:23:36,582 --> 00:23:39,049
What are you, from Jersey?
410
00:23:39,051 --> 00:23:39,750
- No.
411
00:23:41,187 --> 00:23:43,154
- What mall are you from?
412
00:23:44,190 --> 00:23:45,623
- The North Pole.
413
00:23:47,193 --> 00:23:48,058
- Huh, yeah.
414
00:23:49,662 --> 00:23:50,895
Aren't we all?
415
00:23:52,532 --> 00:23:53,898
Stick it in the hole.
416
00:24:06,479 --> 00:24:07,912
- It's working!
417
00:24:07,914 --> 00:24:08,813
Yes.
418
00:24:10,583 --> 00:24:11,816
- You know, if
you're really serious
419
00:24:11,818 --> 00:24:13,918
about this whole, uh, elf thing,
420
00:24:15,755 --> 00:24:18,456
you should talk
to my boss, Barty.
421
00:24:18,458 --> 00:24:22,092
He's over at the old
warehouse on 60th.
422
00:24:22,094 --> 00:24:23,794
Works the night shift.
423
00:24:25,598 --> 00:24:28,899
Tell him Blanche sent ya.
424
00:24:38,077 --> 00:24:40,578
¶ When I'm on the field,
I do what I want ¶
425
00:24:40,580 --> 00:24:42,746
¶ Tis the season to be jolly
426
00:24:42,748 --> 00:24:45,049
¶ Fa la la la la la la la la
427
00:24:45,051 --> 00:24:48,752
- I'll show Santa I'm more
than just a wrapping paper elf.
428
00:24:48,754 --> 00:24:50,788
(Phone ringing)
429
00:24:50,790 --> 00:24:51,755
Hello.
430
00:24:51,757 --> 00:24:54,124
- Hey, how's it going?
431
00:24:54,126 --> 00:24:56,227
- So I think I have a lead.
432
00:24:56,229 --> 00:24:58,562
- (Laughs) That's great.
433
00:24:58,564 --> 00:25:00,731
What kind of lead?
434
00:25:00,733 --> 00:25:03,234
- There was this girl who
was dressed like an elf
435
00:25:03,236 --> 00:25:04,568
but she was from the mall.
436
00:25:04,570 --> 00:25:05,936
- Uh huh.
437
00:25:05,938 --> 00:25:09,173
- Told me to go to this
old warehouse at night
438
00:25:09,175 --> 00:25:10,274
to see this guy.
439
00:25:10,276 --> 00:25:12,610
- Elfette, really?
440
00:25:13,946 --> 00:25:16,747
(Sighs) Please be
careful out there.
441
00:25:16,749 --> 00:25:18,782
Not everyone is made of sugar.
442
00:25:18,784 --> 00:25:21,151
- Well, what are they made of?
443
00:25:22,622 --> 00:25:23,587
- Coal.
444
00:25:23,589 --> 00:25:26,123
(Elfette gasps)
445
00:25:31,130 --> 00:25:36,000
(knuckles cracking)
(dramatic music)
446
00:25:38,104 --> 00:25:40,137
(beeping)
447
00:26:33,125 --> 00:26:35,259
(Clack)
448
00:26:49,342 --> 00:26:52,009
- You're a very
special elf, Sparkle.
449
00:26:52,011 --> 00:26:54,778
You aren't meant to
be at the North Pole.
450
00:26:54,780 --> 00:26:56,780
You'll protect us
from other lands,
451
00:26:56,782 --> 00:27:00,317
something our family
has done for centuries.
452
00:27:00,319 --> 00:27:02,086
One day I'll be gone
453
00:27:02,088 --> 00:27:04,221
and the responsibility
will fall to you.
454
00:27:04,223 --> 00:27:08,626
- But why can't I be just
like you, on the front lines?
455
00:27:08,628 --> 00:27:12,696
- Your destiny is to assist
and protect our kind, my love.
456
00:27:12,698 --> 00:27:15,232
(Sparkle sighs)
457
00:27:27,279 --> 00:27:30,014
(clears throat)
458
00:27:36,389 --> 00:27:39,123
(rock music)
459
00:27:46,365 --> 00:27:47,431
- All right.
460
00:27:48,434 --> 00:27:52,236
Enjoy your present.
461
00:27:53,439 --> 00:27:54,438
- I'll see at church.
462
00:27:54,440 --> 00:27:56,073
- All right.
463
00:27:56,075 --> 00:27:57,274
Hey, say hello to Jimmy for me.
464
00:27:57,276 --> 00:27:58,175
- Yeah.
465
00:28:03,282 --> 00:28:04,314
- Hey!
466
00:28:04,316 --> 00:28:06,050
What are you doing?
467
00:28:06,052 --> 00:28:08,419
Look, we are closed, missy.
468
00:28:08,421 --> 00:28:10,020
- Hi.
469
00:28:10,022 --> 00:28:11,789
I'm so sorry, I don't
mean to be any trouble.
470
00:28:11,791 --> 00:28:13,257
I'm looking for Barty?
471
00:28:13,259 --> 00:28:14,958
- Who?
472
00:28:14,960 --> 00:28:16,860
Barty, Barty.
473
00:28:16,862 --> 00:28:18,996
Oh, you mean Bartholomule.
474
00:28:18,998 --> 00:28:20,297
- I think so.
475
00:28:20,299 --> 00:28:22,800
- Well, do you have
an appointment?
476
00:28:22,802 --> 00:28:24,068
- No.
477
00:28:24,070 --> 00:28:26,136
I was actually sent
here by Blanche.
478
00:28:26,138 --> 00:28:28,005
She's an elf too.
479
00:28:28,007 --> 00:28:32,142
It's really important and I
haven't got a lot of time.
480
00:28:35,181 --> 00:28:36,497
Please?
481
00:28:36,498 --> 00:28:37,814
- All right, fine, follow me.
482
00:28:37,817 --> 00:28:39,016
- Thank you.
483
00:28:39,018 --> 00:28:39,917
- Yeah.
484
00:28:41,187 --> 00:28:44,121
Last time I'm doing this.
485
00:28:44,123 --> 00:28:47,124
Need to build that
northern border wall.
486
00:28:54,467 --> 00:28:57,334
Watch your step
there, twinkle toes.
487
00:29:04,877 --> 00:29:07,478
So you're from the
North Pole, huh?
488
00:29:07,480 --> 00:29:08,946
- Canada.
489
00:29:08,948 --> 00:29:09,847
Eh?
490
00:29:11,851 --> 00:29:12,750
- Right.
491
00:29:21,927 --> 00:29:23,927
- Do you come here often?
492
00:29:25,231 --> 00:29:30,100
- Well, actually I was
born right down there.
493
00:29:40,346 --> 00:29:41,245
Well.
494
00:29:43,315 --> 00:29:45,215
That's as far as I go.
495
00:29:48,320 --> 00:29:49,520
Good luck.
496
00:29:49,522 --> 00:29:51,054
- Thank you.
497
00:29:51,056 --> 00:29:52,055
Merry Christmas.
498
00:29:52,057 --> 00:29:53,257
Man: Yeah.
499
00:29:54,927 --> 00:29:59,797
- (Mumbles) Now where did I
put those blasted schematics?
500
00:30:04,436 --> 00:30:05,903
Yes.
501
00:30:05,905 --> 00:30:07,204
That's right.
502
00:30:07,206 --> 00:30:10,941
I must have left them
in the northeast wing.
503
00:30:12,011 --> 00:30:13,310
Who goes there?
504
00:30:15,047 --> 00:30:16,180
Good heavens!
505
00:30:20,986 --> 00:30:25,155
(Sighs) I gave out
bonuses last week.
506
00:30:28,894 --> 00:30:30,394
- Well, sir.
507
00:30:30,396 --> 00:30:31,295
- Sir?
508
00:30:32,598 --> 00:30:34,565
(Sighs)
509
00:30:34,567 --> 00:30:37,034
The name's Bartholomule.
510
00:30:37,036 --> 00:30:38,302
Good to meet you, yes.
511
00:30:38,304 --> 00:30:40,103
Now I'm rather busy
512
00:30:40,105 --> 00:30:42,306
and I must get back to trying
to find my mutton chops, okay?
513
00:30:46,111 --> 00:30:47,077
Thank you.
514
00:30:47,078 --> 00:30:48,044
- Well, my name is Elfette.
515
00:30:48,047 --> 00:30:50,180
I'm the last elf of my kind.
516
00:30:51,383 --> 00:30:52,182
- Your kind?
517
00:30:57,957 --> 00:30:59,056
Oh.
518
00:30:59,058 --> 00:31:01,191
Oh my knickers.
519
00:31:02,494 --> 00:31:05,963
Is that a belt crafted
by Grand Elf Guild?
520
00:31:05,965 --> 00:31:06,864
- Yes.
521
00:31:08,500 --> 00:31:10,367
I'm on a secret mission.
522
00:31:11,337 --> 00:31:12,636
To save Santa.
523
00:31:12,638 --> 00:31:15,005
- A secret mission
to save Santa!
524
00:31:15,007 --> 00:31:17,474
Well, why didn't you say so?
525
00:31:17,476 --> 00:31:20,577
Listen, just wait right here.
526
00:31:20,579 --> 00:31:22,045
Don't touch anything
527
00:31:22,047 --> 00:31:23,513
and I'll be right back, yes?
528
00:31:23,515 --> 00:31:24,214
Good.
529
00:31:33,592 --> 00:31:35,592
(Ominous music)
530
00:31:35,594 --> 00:31:36,526
(car beeps)
531
00:31:53,612 --> 00:31:55,545
(gasping)
532
00:31:55,547 --> 00:31:58,015
(glass shattering)
533
00:31:58,017 --> 00:31:59,650
Elfette, Elfette!
534
00:31:59,652 --> 00:32:00,550
Elfette.
535
00:32:02,187 --> 00:32:04,554
I present to you
the most exquisite,
536
00:32:04,556 --> 00:32:07,391
most magical artifact
of Christmas.
537
00:32:17,069 --> 00:32:20,537
- I've heard spiders
are good luck.
538
00:32:20,539 --> 00:32:22,372
- Oh, oh, sorry.
539
00:32:22,374 --> 00:32:23,540
Wrong holiday.
540
00:32:23,542 --> 00:32:25,642
That's the Spookometer.
541
00:32:25,644 --> 00:32:26,710
My apologies.
542
00:32:26,712 --> 00:32:28,946
I'll take that.
543
00:32:28,948 --> 00:32:30,447
I'll be right back.
544
00:32:39,091 --> 00:32:41,625
(Ominous music)
545
00:32:57,710 --> 00:33:00,277
(gentle music)
546
00:34:07,112 --> 00:34:08,412
(Elfette screams)
547
00:34:08,414 --> 00:34:10,814
Oh no, sorry about that.
548
00:34:10,816 --> 00:34:13,150
Yes, this is an invention,
549
00:34:13,152 --> 00:34:17,187
well, that helps me find
my other inventions, yes?
550
00:34:19,291 --> 00:34:20,390
- What is this?
551
00:34:23,195 --> 00:34:25,395
- (Gasps) You found it!
552
00:34:25,397 --> 00:34:29,099
All I found were, well,
these garlic croutons.
553
00:34:31,437 --> 00:34:33,503
All right, yes.
554
00:34:34,606 --> 00:34:36,840
The Twinkameter.
555
00:34:36,842 --> 00:34:41,511
It embodies the Christmas
spirit and the sacred twinkle.
556
00:34:42,848 --> 00:34:44,481
Built when Christmas
was nearly destroyed
557
00:34:44,483 --> 00:34:47,651
by the dark elves centuries ago.
558
00:34:47,653 --> 00:34:50,087
The GEG was assembled
and they used the power
559
00:34:50,089 --> 00:34:52,722
to protect the
holiday ever since.
560
00:34:52,724 --> 00:34:57,160
But it only works when
your heart is true
561
00:34:57,162 --> 00:34:58,762
and your quest is noble.
562
00:35:08,674 --> 00:35:12,442
- Hmm, looks like the
little elf has a new toy.
563
00:35:15,814 --> 00:35:18,515
- Bartholomule,
how does it work?
564
00:35:18,517 --> 00:35:21,485
- Oh, you'll figure it out.
565
00:35:21,487 --> 00:35:24,855
Let the sacred twinkle
guide you, Elfette.
566
00:35:34,566 --> 00:35:37,300
(Ominous music)
567
00:35:45,744 --> 00:35:47,611
(beeps)
568
00:35:59,525 --> 00:36:00,690
- Cold.
569
00:36:00,692 --> 00:36:02,459
- It's getting really
chilly out here.
570
00:36:02,461 --> 00:36:03,927
Yes.
571
00:36:03,929 --> 00:36:05,362
- I really can't
thank you enough.
572
00:36:05,364 --> 00:36:08,632
- Oh, my pleasure, Elfette.
573
00:36:08,634 --> 00:36:12,869
Oh, what are those little
contraptions there on your back?
574
00:36:12,871 --> 00:36:14,171
- Glitter puffs?
575
00:36:14,173 --> 00:36:14,804
- Glitter puffs?
576
00:36:14,806 --> 00:36:16,439
- Yeah.
- Fun.
577
00:36:16,441 --> 00:36:17,574
May I?
578
00:36:17,576 --> 00:36:18,475
- Sure.
579
00:36:25,317 --> 00:36:26,783
- Oh, good heavens.
580
00:36:28,854 --> 00:36:31,221
(Bangs)
581
00:36:31,223 --> 00:36:32,622
(laughs)
582
00:36:32,624 --> 00:36:33,523
- Wow!
583
00:36:34,560 --> 00:36:36,593
Bartholomule: Unbelievable!
584
00:36:36,595 --> 00:36:38,962
- I've actually never
used one of those before.
585
00:36:38,964 --> 00:36:41,464
- I would not want to be on
the receiving end of that mess.
586
00:36:41,466 --> 00:36:42,365
- Oh, no!
587
00:36:43,468 --> 00:36:45,969
(Laughs)
588
00:36:45,971 --> 00:36:47,337
- (sighs) Incredible.
589
00:36:47,339 --> 00:36:50,307
Well, better get going, Elfette.
590
00:36:50,309 --> 00:36:52,275
Christmas is nigh.
591
00:36:52,277 --> 00:36:53,577
- I'm off like Santa's sleigh.
592
00:36:53,579 --> 00:36:54,778
- Splendid.
593
00:36:54,780 --> 00:36:55,645
- Thank you.
594
00:36:58,750 --> 00:37:00,817
- Oh, and Elfette?
595
00:37:00,819 --> 00:37:02,786
If you see my brother
on your travels,
596
00:37:02,788 --> 00:37:05,755
let him know our tea time
is well overdue, yes?
597
00:37:05,757 --> 00:37:06,957
- Sure.
598
00:37:06,959 --> 00:37:07,824
- Excellent.
599
00:37:15,367 --> 00:37:18,735
Now where did I put
those pesky mutton chops?
600
00:37:20,239 --> 00:37:22,839
That's right, the
northeast wing!
601
00:37:22,841 --> 00:37:25,375
(Coughing)
602
00:37:29,548 --> 00:37:31,448
(dramatic music)
603
00:37:31,450 --> 00:37:32,849
- This all makes sense now.
604
00:37:32,851 --> 00:37:33,850
JoyTech with--
605
00:37:33,852 --> 00:37:36,753
(radio crackling)
606
00:37:40,359 --> 00:37:41,524
Go ahead.
607
00:37:41,526 --> 00:37:43,026
Man: Does she have it?
608
00:37:43,028 --> 00:37:45,695
- Yes, Elfette has
the Twinkameter.
609
00:37:45,697 --> 00:37:47,430
JoyTech is off her trail for now
610
00:37:47,432 --> 00:37:51,268
but there's an
assassin following her.
611
00:37:51,270 --> 00:37:53,036
Man: How much time do we have?
612
00:37:53,038 --> 00:37:54,804
- My eyes on the
inside have gone dark.
613
00:37:54,806 --> 00:37:57,741
There may be a double
agent involved.
614
00:37:58,977 --> 00:37:59,909
Man: Follow Elfette.
615
00:37:59,911 --> 00:38:02,412
Don't let her get too far.
616
00:38:02,414 --> 00:38:04,447
- Copy that, green leader.
617
00:38:05,751 --> 00:38:08,752
I'm about done with
these reindeer games.
618
00:38:10,656 --> 00:38:13,823
- (Laughs) Okay,
listen, Santy Claus.
619
00:38:13,825 --> 00:38:16,526
We can make this a lot easier.
620
00:38:16,528 --> 00:38:18,828
JoyTech is prepared to offer you
621
00:38:18,830 --> 00:38:21,731
a very, very nice
retirement plan.
622
00:38:23,769 --> 00:38:27,470
- Joy, love, giving.
623
00:38:28,807 --> 00:38:31,608
You used to believe,
don't you remember?
624
00:38:31,610 --> 00:38:33,743
- Do you ever listen
to yourself talk?
625
00:38:33,745 --> 00:38:35,879
Do you expect me to
believe the garbage
626
00:38:35,881 --> 00:38:37,614
you're trying to sell me?
627
00:38:37,616 --> 00:38:42,085
- I can still feel the
twinkle within you, Georgie.
628
00:38:42,087 --> 00:38:43,420
But it's dying.
629
00:38:49,761 --> 00:38:52,762
(Georgie whistles)
630
00:38:56,101 --> 00:38:56,933
- Go ahead.
631
00:38:58,036 --> 00:38:59,669
Write down a number.
632
00:39:00,772 --> 00:39:03,506
I'm a very reasonable man.
633
00:39:03,508 --> 00:39:05,775
And my bosses are very generous.
634
00:39:05,777 --> 00:39:07,644
What's it gonna cost us
635
00:39:07,646 --> 00:39:11,514
to put all this free
present nonsense behind us?
636
00:39:17,089 --> 00:39:19,789
(Santa laughs)
637
00:39:25,364 --> 00:39:27,797
(Georgie laughs)
638
00:39:28,934 --> 00:39:30,767
- I knew you'd come around.
639
00:39:30,769 --> 00:39:32,135
You see, Roger?
640
00:39:32,137 --> 00:39:34,637
Every man has their price.
641
00:39:34,639 --> 00:39:36,740
(Laughs)
642
00:39:38,143 --> 00:39:42,112
- Don't let the light inside
you burn out forever, Georgie.
643
00:39:42,114 --> 00:39:43,713
There's still time.
644
00:39:45,083 --> 00:39:47,851
- It's the present
you never got me.
645
00:39:51,490 --> 00:39:52,622
Wait, no.
646
00:39:52,624 --> 00:39:53,990
No, what the hell?
647
00:39:54,993 --> 00:39:56,726
Cut the crap, Santa!
648
00:39:58,830 --> 00:40:00,397
Go get Mrs. Claus.
649
00:40:02,868 --> 00:40:04,868
Don't give him the money!
650
00:40:10,675 --> 00:40:12,842
(Laughs)
651
00:40:36,568 --> 00:40:38,034
(phone ringing)
652
00:40:38,036 --> 00:40:39,169
- Hello?
653
00:40:39,171 --> 00:40:40,670
- Elfette.
654
00:40:40,672 --> 00:40:42,705
There's been a change of plans.
655
00:40:42,707 --> 00:40:44,507
- Sebastian.
656
00:40:44,509 --> 00:40:45,708
I thought you were dead.
657
00:40:45,710 --> 00:40:47,677
- There's no time to explain.
658
00:40:47,679 --> 00:40:50,780
Report back to the
North Pole immediately.
659
00:40:50,782 --> 00:40:54,551
- I'm so happy you're alive
but I don't understand.
660
00:40:54,553 --> 00:40:56,186
- I found a way out of this.
661
00:40:56,188 --> 00:40:57,487
- I can't.
662
00:40:57,489 --> 00:40:58,922
I have to save Christmas.
663
00:40:58,924 --> 00:41:00,857
I'm on my way to New York City.
664
00:41:00,859 --> 00:41:03,827
- Elfette, we need you.
665
00:41:05,163 --> 00:41:06,062
- I've...
666
00:41:07,599 --> 00:41:08,832
I've gotta go.
667
00:41:23,815 --> 00:41:25,548
¶ Dashing through the snow
668
00:41:25,550 --> 00:41:27,217
¶ In a one horse open sleigh
669
00:41:27,219 --> 00:41:30,620
¶ O'er the fields we go
670
00:41:34,793 --> 00:41:36,092
- This trip would
be so much more fun
671
00:41:36,094 --> 00:41:38,127
with somebody to sing with.
672
00:41:38,129 --> 00:41:40,930
(Brakes squealing)
673
00:41:45,770 --> 00:41:46,936
- Oh!
674
00:41:46,938 --> 00:41:48,238
Hello, old girl.
675
00:41:48,240 --> 00:41:49,172
Oh, an elf!
676
00:41:51,109 --> 00:41:51,941
- Hello, sir.
677
00:41:51,943 --> 00:41:53,243
Where are you headed?
678
00:41:53,245 --> 00:41:54,811
- Well, I was up in
Yorkshire yesterday,
679
00:41:54,813 --> 00:41:56,446
now that you mention it,
680
00:41:56,447 --> 00:41:58,080
but I'm downright confounded
how I ended up here.
681
00:41:58,083 --> 00:41:59,983
- Well, I'm headed to New
York if you wanted to--
682
00:41:59,985 --> 00:42:01,251
- Yes, that'll do quite nicely.
683
00:42:01,253 --> 00:42:02,285
- Oh, okay.
684
00:42:04,222 --> 00:42:07,056
(Coughing)
685
00:42:07,058 --> 00:42:09,225
- Excuse me, I believe
I picked up a bug
686
00:42:09,227 --> 00:42:10,927
up in Westminster Abbey.
687
00:42:10,929 --> 00:42:13,129
- Oh, well, I might be
able to help you with that.
688
00:42:13,131 --> 00:42:13,963
- You don't say?
689
00:42:13,965 --> 00:42:14,797
- Yeah.
690
00:42:14,799 --> 00:42:16,633
So, car rules.
691
00:42:16,635 --> 00:42:18,701
Absolutely no tickle juice.
692
00:42:18,703 --> 00:42:21,671
And no putting your feet out
the window after 6:00 p.m.
693
00:42:21,673 --> 00:42:24,140
- Oh, I can't
guarantee anything.
694
00:42:24,142 --> 00:42:26,910
But I am fresh out
of tickle juice.
695
00:42:26,912 --> 00:42:28,311
- Well, that's good.
696
00:42:28,313 --> 00:42:29,178
Okay, ready?
697
00:42:30,148 --> 00:42:31,047
- Indeed.
698
00:42:40,125 --> 00:42:42,158
- By the way, I'm Elfette.
699
00:42:43,295 --> 00:42:44,160
- Duey.
700
00:42:44,162 --> 00:42:45,194
A pleasure.
701
00:42:47,098 --> 00:42:49,832
- So you said you were lost?
702
00:42:49,834 --> 00:42:52,902
- Well, a true
statesman is never lost.
703
00:42:52,904 --> 00:42:56,673
He's precisely where
he means to be.
704
00:42:56,675 --> 00:42:58,207
- That sounds a
lot like Gandalf.
705
00:42:58,209 --> 00:43:01,044
- Gandalf, no,
never heard of him.
706
00:43:01,846 --> 00:43:04,013
(Boings)
707
00:43:06,117 --> 00:43:08,985
- Wait a minute, that's
literally Gandalf's pipe.
708
00:43:08,987 --> 00:43:11,321
You've never seen
"Lord of the Rings"?
709
00:43:11,323 --> 00:43:12,889
- "Lord of the Flies," yes,
710
00:43:12,891 --> 00:43:15,191
directed by the
great Peter Brook.
711
00:43:15,193 --> 00:43:18,595
- Anyway, where did
you say you were going?
712
00:43:18,597 --> 00:43:19,963
- Oh, well, I'm
headed up to Mummy's
713
00:43:19,965 --> 00:43:22,865
for the Christmas holiday.
714
00:43:22,867 --> 00:43:24,601
- Well, that's nice.
715
00:43:29,341 --> 00:43:31,274
- Oh!
716
00:43:31,276 --> 00:43:34,043
Don't mind me, just putting a
little bit of tea into my pipe
717
00:43:34,045 --> 00:43:35,745
for the flavor.
718
00:43:35,747 --> 00:43:36,779
- Oh, okay.
719
00:43:37,716 --> 00:43:40,116
(Pipe tapping)
720
00:43:41,219 --> 00:43:42,619
- Mind if I sip a little bit
721
00:43:42,621 --> 00:43:45,788
of a Shirley MacLaine
here while we drive?
722
00:43:47,359 --> 00:43:48,992
- Hold on.
723
00:43:48,994 --> 00:43:50,893
I have an idea.
724
00:43:50,895 --> 00:43:51,794
- Oh.
725
00:43:53,098 --> 00:43:55,031
- You should try a little
bit of this in there.
726
00:43:55,033 --> 00:43:56,232
That'll make you feel better.
727
00:43:56,234 --> 00:43:57,100
- Oh.
728
00:44:03,274 --> 00:44:04,240
- Good, huh?
729
00:44:04,242 --> 00:44:07,110
- Now what in Huckleberry Finn?
730
00:44:07,112 --> 00:44:09,078
- Elves have used
mistletoe for years
731
00:44:09,080 --> 00:44:11,814
to maintain balance and healing.
732
00:44:13,118 --> 00:44:15,652
But my cousin Winklette
invented mistlefinger,
733
00:44:15,654 --> 00:44:17,420
which is even more
powerful than mistletoe,
734
00:44:17,422 --> 00:44:19,188
so you should feel
better instantly.
735
00:44:19,190 --> 00:44:20,223
- Whoa.
736
00:44:20,225 --> 00:44:22,291
(Laughs)
737
00:44:22,293 --> 00:44:23,226
Hold on.
738
00:44:23,228 --> 00:44:24,927
- What?
739
00:44:24,929 --> 00:44:27,196
- Elfette, I think I see,
is that the North Pole?
740
00:44:27,198 --> 00:44:28,398
Aurora borealis?
741
00:44:28,400 --> 00:44:29,265
No, no, Antonio Banderas.
742
00:44:34,139 --> 00:44:37,774
Wait, now there's a
smudge on my glasses.
743
00:44:37,776 --> 00:44:40,043
- Is there some,
maybe it's expired?
744
00:44:40,045 --> 00:44:42,679
"Not to be consumed by humans."
745
00:44:43,948 --> 00:44:45,348
- Not to be what now?
746
00:44:45,350 --> 00:44:48,117
(Laughs)
747
00:44:48,119 --> 00:44:50,453
Elfette, you do know
your minerals, don't you?
748
00:44:50,455 --> 00:44:52,455
- So are you okay?
749
00:44:52,457 --> 00:44:54,457
So you really took
that like a snowman.
750
00:44:54,459 --> 00:44:56,125
How are you feeling?
751
00:44:56,127 --> 00:44:57,293
- Never better.
752
00:44:57,295 --> 00:44:59,328
Think I know how
Cindy Lou Who felt.
753
00:44:59,330 --> 00:45:00,396
(Elfette laughs)
754
00:45:00,398 --> 00:45:01,297
Do you fancy a sip?
755
00:45:01,299 --> 00:45:03,266
- I'd love one, thank you.
756
00:45:05,070 --> 00:45:06,302
That is good, huh?
757
00:45:06,304 --> 00:45:09,138
- Okay, Papa needs
another taste here.
758
00:45:09,140 --> 00:45:10,273
- (Laughs) Easy does it.
759
00:45:10,275 --> 00:45:11,174
- Oh.
760
00:45:13,778 --> 00:45:16,379
(Dramatic music)
761
00:45:40,338 --> 00:45:41,838
(pops)
762
00:45:41,840 --> 00:45:43,339
- Mistlefinger?
763
00:45:43,341 --> 00:45:46,209
"Not to be consumed by humans."
764
00:45:46,211 --> 00:45:49,212
(Scoffs) Whatever.
765
00:45:52,016 --> 00:45:53,149
Whew.
766
00:45:53,151 --> 00:45:55,251
(Laughs)
767
00:45:57,922 --> 00:46:02,258
Elf on a Shelf, I'm
coming to get ya!
768
00:46:03,361 --> 00:46:06,195
Elf on a Shelf, I'm
coming to get ya!
769
00:46:06,197 --> 00:46:09,499
(Upbeat Christmas music)
770
00:46:29,888 --> 00:46:32,488
(calm music)
771
00:46:32,490 --> 00:46:34,223
(sighs)
772
00:46:34,225 --> 00:46:37,860
¶ Georgie, the green
nosed reindeer ¶
773
00:46:37,862 --> 00:46:39,796
¶ Reindeer
774
00:46:39,798 --> 00:46:43,032
¶ Had a big pile of cash
775
00:46:43,034 --> 00:46:44,901
¶ Quite a big pile
776
00:46:44,903 --> 00:46:48,805
- (humming) Oh.
777
00:46:48,807 --> 00:46:51,574
(Humming) Thank you.
778
00:46:54,579 --> 00:46:56,345
I've been waiting for this.
779
00:46:56,347 --> 00:46:59,115
(Dramatic music)
780
00:47:01,085 --> 00:47:03,920
(heels clicking)
781
00:47:11,029 --> 00:47:13,930
(Georgie humming)
782
00:47:19,938 --> 00:47:21,103
(Georgie sighs)
783
00:47:21,105 --> 00:47:22,972
- I see you're
enjoying your dinner.
784
00:47:22,974 --> 00:47:25,441
So sorry to interrupt.
785
00:47:25,443 --> 00:47:28,144
- Mrs. Coalbottom.
786
00:47:28,146 --> 00:47:30,213
I didn't know that you
were coming into town.
787
00:47:30,215 --> 00:47:34,617
Can I offer you a glass
of wine or something?
788
00:47:34,619 --> 00:47:35,585
How's everything?
789
00:47:35,587 --> 00:47:37,119
- Let me get right to the point.
790
00:47:37,121 --> 00:47:39,288
We have a very large investment
791
00:47:39,290 --> 00:47:42,291
in your little
organization, Georgie.
792
00:47:42,293 --> 00:47:45,595
And I don't take our
investments lightly.
793
00:47:45,597 --> 00:47:47,463
- Oh, well, of
course, of course.
794
00:47:47,465 --> 00:47:49,465
You know, we're gonna handle
everything the way it should--
795
00:47:49,467 --> 00:47:51,334
- I've heard whispers of an elf
796
00:47:51,336 --> 00:47:53,603
that's managed to
escape the North Pole.
797
00:47:53,605 --> 00:47:55,037
- Oh, don't worry.
798
00:47:55,039 --> 00:47:57,306
She's no threat, all right?
799
00:47:57,308 --> 00:47:59,041
Get this.
800
00:47:59,043 --> 00:48:02,044
She's a wrapping paper designer.
801
00:48:02,046 --> 00:48:03,145
(Laughs) Can you imagine?
802
00:48:03,147 --> 00:48:05,381
A wrapping paper designer.
803
00:48:07,518 --> 00:48:12,255
- I don't care if she shovels
dung from reindeers' stables.
804
00:48:13,892 --> 00:48:17,260
If she's alive, she's a threat.
805
00:48:20,298 --> 00:48:25,034
- Then, uh, she
won't be for long.
806
00:48:25,036 --> 00:48:29,005
- (Laughs) Good boy, Georgie.
807
00:48:29,007 --> 00:48:32,909
The sooner Santa and his
elves are off the board,
808
00:48:32,911 --> 00:48:37,513
the sooner we can all relish
in the true joys of Christmas.
809
00:48:39,217 --> 00:48:42,451
(Glasses clink)
810
00:48:42,453 --> 00:48:44,520
Which reminds me.
811
00:48:44,522 --> 00:48:47,390
I brought you a little toy.
812
00:48:47,392 --> 00:48:52,028
Something to ensure that we
all have a very silent night.
813
00:48:56,167 --> 00:48:58,935
(Georgie laughs)
814
00:49:01,005 --> 00:49:03,572
- Well now, how
can I pass that up?
815
00:49:04,976 --> 00:49:07,109
(Laughs)
816
00:49:14,252 --> 00:49:16,585
(calm music)
817
00:49:19,991 --> 00:49:22,558
(phone dialing)
818
00:49:22,560 --> 00:49:24,026
Duey: Yes, keep
going, little further.
819
00:49:24,028 --> 00:49:25,695
All right, this is it.
820
00:49:25,697 --> 00:49:27,063
Elfette: Oh.
821
00:49:27,065 --> 00:49:28,731
- Yes, old mummy dearest.
822
00:49:31,703 --> 00:49:33,269
I can't thank you
enough, Elfette.
823
00:49:33,271 --> 00:49:35,037
- It was lovely
riding with you, Duey.
824
00:49:35,039 --> 00:49:36,322
- Indeed.
825
00:49:36,323 --> 00:49:37,606
Are you sure you
wouldn't like to come in?
826
00:49:37,608 --> 00:49:39,408
Mother could make
you a tea or a bed.
827
00:49:39,410 --> 00:49:41,243
It is getting late.
828
00:49:41,245 --> 00:49:42,611
- I would love to.
829
00:49:43,715 --> 00:49:47,116
But everybody's counting on me.
830
00:49:47,118 --> 00:49:48,584
- I understand.
(Phone ringing)
831
00:49:48,586 --> 00:49:49,485
Oh.
- Oh.
832
00:49:51,122 --> 00:49:52,021
I should.
833
00:49:52,690 --> 00:49:53,656
- Farewell.
834
00:49:53,658 --> 00:49:54,557
- Night.
835
00:49:58,763 --> 00:50:01,030
- Gonna get my sign here.
836
00:50:01,032 --> 00:50:02,164
New York, eh?
837
00:50:06,204 --> 00:50:07,269
- Hello?
838
00:50:07,271 --> 00:50:08,738
- Oh, Elfette!
839
00:50:08,740 --> 00:50:11,307
Thank the Christmas
spirit you answered.
840
00:50:11,309 --> 00:50:12,475
- Santa!
841
00:50:12,477 --> 00:50:13,743
Are you okay?
842
00:50:13,745 --> 00:50:15,544
- Listen to me, Elfette,
there's no time.
843
00:50:15,546 --> 00:50:19,148
Was Sparkle able to lead
you to the Twinkameter?
844
00:50:19,150 --> 00:50:21,217
- Well, she knows
that I have it now.
845
00:50:21,219 --> 00:50:22,451
- Good, good.
846
00:50:22,453 --> 00:50:24,253
Now you must place
it atop the tree
847
00:50:24,255 --> 00:50:26,122
where elf magic lives free
848
00:50:26,124 --> 00:50:28,157
by midnight on Christmas Eve,
849
00:50:28,159 --> 00:50:31,127
or all that twinkles
will cease to be.
850
00:50:31,129 --> 00:50:33,062
- By midnight on Christmas Eve.
851
00:50:33,064 --> 00:50:34,730
I think I understand.
852
00:50:34,732 --> 00:50:35,664
I'll do it.
853
00:50:36,801 --> 00:50:38,768
But wait, Santa?
854
00:50:40,338 --> 00:50:42,338
I left the North
Pole this Christmas
855
00:50:42,340 --> 00:50:45,674
because I didn't
think I mattered.
856
00:50:45,676 --> 00:50:49,512
I was second guessing
even being an elf anymore.
857
00:50:49,514 --> 00:50:51,447
- Oh, Elfette.
858
00:50:51,449 --> 00:50:54,650
Whether big or small
or elfy or not at all,
859
00:50:54,652 --> 00:50:56,152
there's a twinkle inside you
860
00:50:56,154 --> 00:50:59,321
upon which you can always call.
861
00:50:59,323 --> 00:51:01,791
- The sacred twinkle?
862
00:51:01,793 --> 00:51:03,426
- It's in all of us.
863
00:51:03,428 --> 00:51:05,161
I believe in you, Elfette.
864
00:51:05,163 --> 00:51:05,795
Elfette!
865
00:51:05,797 --> 00:51:06,729
(Georgie laughs)
866
00:51:06,731 --> 00:51:07,763
- Santa?
867
00:51:07,765 --> 00:51:09,165
Hello?
868
00:51:09,167 --> 00:51:10,499
- I know who you are, elf,
869
00:51:10,501 --> 00:51:12,201
and your gig is up.
870
00:51:12,203 --> 00:51:16,639
Your undercover operation
to save Christmas is kaput.
871
00:51:17,341 --> 00:51:18,607
- Undercover?
872
00:51:18,609 --> 00:51:20,776
- I don't care how much
twinkle you have left
873
00:51:20,778 --> 00:51:23,546
up in your stockings.
874
00:51:23,548 --> 00:51:28,417
Your plans to save
Christmas (laughs) are over.
875
00:51:32,356 --> 00:51:36,392
(Laughs)
876
00:51:39,664 --> 00:51:41,197
- Don't worry, Santa.
877
00:51:41,199 --> 00:51:42,765
I won't let you down.
878
00:51:46,838 --> 00:51:49,105
(Knocking)
879
00:51:54,545 --> 00:51:55,711
Hi.
880
00:51:55,713 --> 00:51:56,579
- Oh.
881
00:51:57,682 --> 00:51:58,514
My.
882
00:52:00,384 --> 00:52:01,283
Oh, Duey?
883
00:52:02,587 --> 00:52:05,554
I believe your little
elf friend is here.
884
00:52:09,727 --> 00:52:10,826
- Elfette!
885
00:52:10,828 --> 00:52:12,695
(Laughs) Oh.
886
00:52:12,697 --> 00:52:15,264
- I think I might take you
up on that room if it--
887
00:52:15,266 --> 00:52:17,633
- Splendid, yes, I'll have
Mother prepare it immediately.
888
00:52:17,635 --> 00:52:18,534
Mother!
889
00:52:19,904 --> 00:52:22,605
- I'm right here, dear.
890
00:52:22,607 --> 00:52:23,739
- Oh.
891
00:52:23,741 --> 00:52:25,474
How'd you get there?
892
00:52:26,544 --> 00:52:27,877
Well, come on in.
893
00:52:27,879 --> 00:52:29,478
- Come, darling.
894
00:52:33,217 --> 00:52:35,651
(Calm music)
895
00:52:38,523 --> 00:52:40,189
- Good news, Elfette.
896
00:52:40,191 --> 00:52:43,159
Your room is nearly ready!
897
00:52:43,161 --> 00:52:47,897
And you have the comfiest,
fluffiest pillows in the house.
898
00:52:47,899 --> 00:52:49,899
Elfette, is
everything all right?
899
00:52:49,901 --> 00:52:51,300
- Yes.
900
00:52:51,302 --> 00:52:51,934
Of course, thank you.
901
00:52:51,936 --> 00:52:53,169
- Splendid.
902
00:52:53,171 --> 00:52:54,770
Well, I'll be off then.
903
00:52:59,243 --> 00:52:59,909
- Duey?
904
00:53:01,279 --> 00:53:03,445
Can I ask you something?
905
00:53:03,447 --> 00:53:04,947
- Sure, yes.
906
00:53:04,949 --> 00:53:06,916
Just don't ask me to recite
the 12 days of Christmas.
907
00:53:06,918 --> 00:53:08,551
(Laughs)
908
00:53:08,553 --> 00:53:09,785
I can never remember
what happens
909
00:53:09,787 --> 00:53:11,320
after the turtle doves
and the geese are laying
910
00:53:11,322 --> 00:53:14,757
and then who's paying, you know?
911
00:53:14,759 --> 00:53:18,294
- So I just got off
the phone with Santa.
912
00:53:18,296 --> 00:53:20,930
- Wait, the Santa?
913
00:53:20,932 --> 00:53:21,797
You know him?
914
00:53:21,799 --> 00:53:23,666
- He's my boss.
915
00:53:23,668 --> 00:53:25,267
Santa got kidnapped by the mafia
916
00:53:25,269 --> 00:53:26,302
(Duey gasps)
917
00:53:26,304 --> 00:53:27,836
and I have to save him.
918
00:53:27,838 --> 00:53:31,273
I'm supposed to place the
Twinkameter atop a tree
919
00:53:31,275 --> 00:53:34,376
where he says all
elf magic lives free.
920
00:53:39,617 --> 00:53:40,983
- The Twinkameter.
921
00:53:42,453 --> 00:53:46,322
This does look awfully
familiar, Elfette.
922
00:53:46,324 --> 00:53:47,223
Yes.
923
00:53:49,460 --> 00:53:52,828
Perhaps he's talking about
the Pebblefellow Tree.
924
00:53:52,830 --> 00:53:54,496
- You've been there before?
925
00:53:54,498 --> 00:53:56,232
- Yes, I used to bird
watch down on 57th Street
926
00:53:56,234 --> 00:53:57,499
and I would get corn dogs--
927
00:53:57,501 --> 00:53:59,935
- Stop it, Duey, with
the exaggerations.
928
00:53:59,937 --> 00:54:01,804
Help a little elf out.
929
00:54:01,806 --> 00:54:03,772
- Yes, yes, Mother.
930
00:54:03,774 --> 00:54:05,341
- Your room is ready.
931
00:54:05,343 --> 00:54:05,975
- Thank you.
932
00:54:05,977 --> 00:54:07,509
- Dear Elfette.
933
00:54:11,682 --> 00:54:13,482
- Now you can't miss it.
934
00:54:13,484 --> 00:54:15,851
It's right near Central
Park and the Big Apple.
935
00:54:15,853 --> 00:54:20,522
- (Gasps) Well, I do
prefer sugar plums
936
00:54:20,524 --> 00:54:22,558
but I can start at the apple.
937
00:54:22,560 --> 00:54:23,525
- Elfette.
938
00:54:23,527 --> 00:54:24,994
Go straight into Manhattan.
939
00:54:24,996 --> 00:54:26,862
Take the PATH train, don't
talk to any strangers.
940
00:54:26,864 --> 00:54:28,364
Look for Jimmy, he's
got the hot dog stand.
941
00:54:28,366 --> 00:54:30,866
Say "I need the big dog, Jimmy."
942
00:54:30,868 --> 00:54:31,767
It's not on the menu.
943
00:54:31,769 --> 00:54:32,868
Got it?
944
00:54:32,870 --> 00:54:33,769
Okay.
945
00:54:35,039 --> 00:54:39,541
(Sighs) Well, good
night, my new friend.
946
00:54:39,543 --> 00:54:40,743
- Good night.
947
00:54:42,546 --> 00:54:43,846
- Duey.
948
00:54:43,848 --> 00:54:45,914
Don't forget your retainer.
949
00:54:47,718 --> 00:54:48,617
Put it in.
950
00:54:55,393 --> 00:54:58,060
(Retainer clicking)
951
00:55:05,069 --> 00:55:06,635
That's a good boy.
952
00:55:09,040 --> 00:55:11,307
(Sighs)
953
00:55:35,366 --> 00:55:37,966
(Elfette laughs)
954
00:55:55,886 --> 00:55:58,821
(present rustling)
955
00:56:01,592 --> 00:56:02,358
- Duey.
956
00:56:02,359 --> 00:56:03,125
How do you know Bartholomule?
957
00:56:03,127 --> 00:56:05,127
- Bartholomule?
958
00:56:05,129 --> 00:56:06,028
Oh, yes, yes.
959
00:56:07,531 --> 00:56:10,065
I do believe he was
my mother's first son.
960
00:56:10,067 --> 00:56:11,100
Uh huh.
961
00:56:11,102 --> 00:56:12,568
- Your brother?
962
00:56:12,570 --> 00:56:14,002
- Yeah.
963
00:56:14,004 --> 00:56:15,671
A fine pair of mutton
chops on that fellow too.
964
00:56:15,673 --> 00:56:17,973
- I'm supposed to remind you.
965
00:56:19,110 --> 00:56:20,008
Tea time!
966
00:56:21,112 --> 00:56:22,678
- (Gasps) Yes.
967
00:56:22,680 --> 00:56:25,197
My brother, that
makes a lot of sense.
968
00:56:25,198 --> 00:56:27,715
That's why the Twinkameter
looked so familiar.
969
00:56:30,121 --> 00:56:32,054
- (Laughs) He was a lot of help.
970
00:56:32,056 --> 00:56:33,655
Both you guys.
971
00:56:33,657 --> 00:56:37,393
You're like... family.
972
00:56:38,763 --> 00:56:39,795
- Oh, Elfette.
973
00:56:41,031 --> 00:56:43,899
This may be the
best Christmas ever.
974
00:56:45,903 --> 00:56:48,837
(Grunts)
975
00:56:48,839 --> 00:56:49,738
- Good night!
976
00:57:10,161 --> 00:57:12,861
(Upbeat music)
977
00:57:27,011 --> 00:57:27,910
Duey?
978
00:57:33,184 --> 00:57:34,716
Duey: Dearest Elfette.
979
00:57:34,718 --> 00:57:36,218
Twas a pleasure to meet you.
980
00:57:36,220 --> 00:57:37,920
I've never met an elf
981
00:57:37,922 --> 00:57:40,923
but, well, you're
pretty good drivers.
982
00:57:40,925 --> 00:57:43,058
I wish I had something to
repay you for the ride.
983
00:57:43,060 --> 00:57:45,694
So I've left you this
little trinket of mine.
984
00:57:45,696 --> 00:57:47,896
It served me well
through all of my travels
985
00:57:47,898 --> 00:57:50,232
and, well, maybe it could
help you on your mission.
986
00:57:50,234 --> 00:57:51,867
Bring Santa home safely.
987
00:57:51,869 --> 00:57:53,969
Your friend, Duey.
988
00:57:53,971 --> 00:57:57,706
PS, I'm not sure what was
in that mistlefinger tea
989
00:57:57,708 --> 00:57:59,575
but I think I liked it.
990
00:57:59,577 --> 00:58:02,077
(Upbeat music)
991
00:59:24,962 --> 00:59:26,929
- My first holiday mixer.
992
00:59:26,931 --> 00:59:27,996
In New York!
993
00:59:30,768 --> 00:59:33,035
(Calm music)
994
00:59:37,308 --> 00:59:40,142
(gasps) Cookies!
995
00:59:42,813 --> 00:59:44,980
Oh, I like this place already.
996
00:59:48,852 --> 00:59:51,219
I wonder where
everybody else is.
997
00:59:57,795 --> 01:00:00,028
(Humming)
998
01:00:01,031 --> 01:00:03,231
- Boss, the elf lady's here!
999
01:00:04,635 --> 01:00:05,801
- Your boss is here?
1000
01:00:05,803 --> 01:00:06,635
- Uh huh.
1001
01:00:06,637 --> 01:00:07,869
- That's nice.
1002
01:00:09,373 --> 01:00:10,339
More cookies!
1003
01:00:11,709 --> 01:00:12,608
- Hello.
1004
01:00:13,310 --> 01:00:14,843
Welcome.
1005
01:00:14,845 --> 01:00:17,312
I'm glad my
invitation found you.
1006
01:00:17,314 --> 01:00:18,914
- Me too.
1007
01:00:18,916 --> 01:00:21,950
When do your other
VIP guests arrive?
1008
01:00:21,952 --> 01:00:24,152
- Well, I was hoping for
more of an intimate meeting.
1009
01:00:24,154 --> 01:00:27,089
You know, get right
down to business.
1010
01:00:28,892 --> 01:00:29,791
- Wait.
1011
01:00:30,761 --> 01:00:32,260
I know who you are.
1012
01:00:33,397 --> 01:00:34,863
You kidnapped Santa.
1013
01:00:34,865 --> 01:00:37,733
- No, wait, now this is a truce.
1014
01:00:37,735 --> 01:00:39,735
Not here to hurt you.
1015
01:00:39,737 --> 01:00:42,938
But I am here to offer
you an opportunity.
1016
01:00:42,940 --> 01:00:46,908
Now you've been a wrapping
paper elf for what?
1017
01:00:46,910 --> 01:00:47,809
12 years?
1018
01:00:49,213 --> 01:00:50,746
- Yes.
1019
01:00:50,748 --> 01:00:52,914
- You're not advancing, are you?
1020
01:00:52,916 --> 01:00:54,249
You're not getting the respect
1021
01:00:54,251 --> 01:00:56,952
or recognition that you deserve.
1022
01:00:58,088 --> 01:01:01,757
Our company needs
someone like you.
1023
01:01:01,759 --> 01:01:03,291
With your skill set.
1024
01:01:05,763 --> 01:01:07,229
- I'm not interested.
1025
01:01:07,231 --> 01:01:08,430
- That's fine,
we're just talking.
1026
01:01:08,432 --> 01:01:09,398
Have a seat.
1027
01:01:09,400 --> 01:01:11,867
Please, I insist.
1028
01:01:13,037 --> 01:01:14,936
Come on, it's fine.
1029
01:01:14,938 --> 01:01:15,837
- Okay.
1030
01:01:18,809 --> 01:01:20,776
- Now imagine this.
1031
01:01:20,778 --> 01:01:25,347
Head designer for the world's
biggest toy corporation.
1032
01:01:26,850 --> 01:01:30,986
With you as the face
of all toy design.
1033
01:01:30,988 --> 01:01:32,320
Worldwide.
1034
01:01:34,158 --> 01:01:37,392
You'd get that respect and the
recognition that you deserve.
1035
01:01:37,394 --> 01:01:38,293
(Smack)
1036
01:01:39,697 --> 01:01:40,929
Think about it.
1037
01:01:40,931 --> 01:01:43,932
Does Santa even appreciate you?
1038
01:01:43,934 --> 01:01:45,167
Huh?
1039
01:01:45,169 --> 01:01:47,302
Come work with us.
1040
01:01:47,304 --> 01:01:49,171
Be happy for a change.
1041
01:01:52,876 --> 01:01:55,711
- Chief designer
of the whole world?
1042
01:01:56,447 --> 01:01:58,046
- Yeah, sure.
1043
01:01:58,048 --> 01:02:00,449
If that's the title
you want, yeah.
1044
01:02:00,451 --> 01:02:02,851
But there's something
you should know,
1045
01:02:02,853 --> 01:02:05,854
I really didn't want to
be the one to tell you.
1046
01:02:05,856 --> 01:02:08,323
It's about your
friend, Stardust.
1047
01:02:08,325 --> 01:02:09,991
- Sparkle.
1048
01:02:09,993 --> 01:02:13,161
- Yes, Sprinkles,
that's what I said.
1049
01:02:13,163 --> 01:02:16,031
She's not who you think she is.
1050
01:02:16,033 --> 01:02:17,833
- What do you mean?
1051
01:02:17,835 --> 01:02:19,034
- Isn't it a little weird
1052
01:02:19,036 --> 01:02:21,470
that she's the only
elf in Florida?
1053
01:02:21,472 --> 01:02:24,372
(Tongue clicking)
1054
01:02:25,976 --> 01:02:28,176
I wish I knew secret agents.
1055
01:02:31,849 --> 01:02:33,181
- You're lying!
1056
01:02:34,017 --> 01:02:34,850
- I wish I was.
1057
01:02:34,852 --> 01:02:36,184
- You're lying.
1058
01:02:39,289 --> 01:02:43,525
- You can take the job
and do something great.
1059
01:02:43,527 --> 01:02:45,861
Or you can leave...
1060
01:02:47,464 --> 01:02:49,965
And you lose everything.
1061
01:02:57,908 --> 01:02:59,908
(Snaps)
1062
01:03:03,213 --> 01:03:06,381
Negotiations don't go
as planned, ice her.
1063
01:03:07,885 --> 01:03:11,019
- But I told you about
my fine elf recipe.
1064
01:03:11,021 --> 01:03:12,888
So delicious, so nutritious.
1065
01:03:12,890 --> 01:03:14,489
- Just do it!
1066
01:03:14,491 --> 01:03:16,124
- So scrumptious.
1067
01:03:17,528 --> 01:03:19,895
(Groans)
1068
01:03:22,232 --> 01:03:24,366
- I'm surrounded by morons.
1069
01:03:27,371 --> 01:03:28,270
Hey.
1070
01:03:29,940 --> 01:03:32,240
That's a good cookie.
1071
01:03:32,242 --> 01:03:35,110
(Elfette crying)
1072
01:03:40,083 --> 01:03:42,918
- Sparkle wouldn't lie to me.
1073
01:03:42,920 --> 01:03:44,286
It's not possible.
1074
01:03:48,392 --> 01:03:49,291
Come on.
1075
01:03:51,461 --> 01:03:53,595
(Gasps) Sebastian!
1076
01:03:53,597 --> 01:03:55,564
Are you here to
save Christmas too?
1077
01:03:55,566 --> 01:03:58,466
- Elfette, Christmas is in
the hands of the mafia now.
1078
01:03:58,468 --> 01:04:00,268
The North Pole has
been destroyed.
1079
01:04:00,270 --> 01:04:02,103
I barely escaped.
1080
01:04:02,105 --> 01:04:03,839
- But you're chief of security.
1081
01:04:03,841 --> 01:04:05,407
You're the most
qualified elf to help me.
1082
01:04:05,409 --> 01:04:06,975
We can save Christmas together.
1083
01:04:06,977 --> 01:04:09,311
- You don't know what I've seen.
1084
01:04:09,313 --> 01:04:12,113
I gotta get out of here
before someone sees us.
1085
01:04:13,984 --> 01:04:15,117
Good luck.
1086
01:04:15,118 --> 01:04:16,251
You're braver than me, Elfette.
1087
01:04:16,253 --> 01:04:19,020
(Dramatic music)
1088
01:04:47,150 --> 01:04:48,083
- Wow.
1089
01:04:48,085 --> 01:04:49,351
It's huge!
1090
01:04:49,353 --> 01:04:50,552
This must be it.
1091
01:04:58,495 --> 01:04:59,494
(Grunts)
1092
01:04:59,496 --> 01:05:00,395
Come on!
1093
01:05:01,465 --> 01:05:03,164
Hello?
1094
01:05:03,166 --> 01:05:04,666
Stupid thing.
1095
01:05:04,668 --> 01:05:05,567
Activate.
1096
01:05:06,637 --> 01:05:08,370
Go, go, Twinkameter.
1097
01:05:10,507 --> 01:05:11,406
Magic.
1098
01:05:13,210 --> 01:05:14,109
Nothing.
1099
01:05:15,145 --> 01:05:16,511
Man!
1100
01:05:16,513 --> 01:05:18,580
(Sighs)
1101
01:05:23,620 --> 01:05:25,487
Why isn't it working?
1102
01:05:25,489 --> 01:05:28,323
- Hey, you can't be here.
1103
01:05:28,325 --> 01:05:31,359
Can't you read the sign?
1104
01:05:31,361 --> 01:05:32,060
So go.
1105
01:05:32,062 --> 01:05:34,262
(Shouting)
1106
01:05:39,002 --> 01:05:43,672
(thunder crashing)
(gentle music)
1107
01:05:59,256 --> 01:06:02,090
(dramatic music)
1108
01:06:24,147 --> 01:06:26,381
- That was a pretty good
offer Georgie made you.
1109
01:06:26,383 --> 01:06:28,750
Better than what's
gonna happen now.
1110
01:06:28,752 --> 01:06:30,118
Little elf.
1111
01:06:30,120 --> 01:06:32,754
- Are you making more mojitos?
1112
01:06:32,756 --> 01:06:35,256
- Let me properly
introduce myself.
1113
01:06:35,258 --> 01:06:38,093
My name is Ernest
Killingsworth III,
1114
01:06:38,095 --> 01:06:40,195
award-winning bad guy.
1115
01:06:40,197 --> 01:06:43,264
And three time Croaky winner.
1116
01:06:43,266 --> 01:06:44,766
- Why are you following me?
1117
01:06:44,768 --> 01:06:47,435
- First of all, I would
like to thank Sebastian
1118
01:06:47,437 --> 01:06:49,437
for your assistance.
1119
01:06:49,439 --> 01:06:51,306
- Sebastian, how could you?
1120
01:06:51,308 --> 01:06:53,108
You're hired to protect us!
1121
01:06:53,110 --> 01:06:54,776
- It's over, Elfette!
1122
01:06:54,778 --> 01:06:58,146
The corporations
control Christmas now.
1123
01:06:58,148 --> 01:07:01,416
He gave me a good
job, great pay.
1124
01:07:01,418 --> 01:07:03,752
It's the way things are now.
1125
01:07:03,754 --> 01:07:05,787
The old elf ways are obsolete.
1126
01:07:05,789 --> 01:07:07,288
- Now with this blender,
1127
01:07:07,290 --> 01:07:10,625
my 21st Croaky
nomination is imminent.
1128
01:07:10,627 --> 01:07:13,395
- So you're like the
Meryl Streep of killing.
1129
01:07:13,397 --> 01:07:17,032
- If she doesn't
cooperate, get rid of her.
1130
01:07:25,108 --> 01:07:26,775
- Come on!
1131
01:07:26,777 --> 01:07:28,443
Do something!
1132
01:07:28,445 --> 01:07:30,178
- You think this
little twinkle stuff
1133
01:07:30,180 --> 01:07:32,814
is gonna save the elves?
1134
01:07:32,816 --> 01:07:34,582
(Laughs) You're
all gonna die now.
1135
01:07:34,584 --> 01:07:36,184
- Die?
1136
01:07:36,186 --> 01:07:37,786
- Let's go, little elf.
1137
01:07:37,788 --> 01:07:40,622
(Elfette crying)
1138
01:07:45,762 --> 01:07:48,530
(dramatic music)
1139
01:07:49,833 --> 01:07:51,733
(Elfette gasps)
1140
01:07:51,735 --> 01:07:52,634
- Hello?
1141
01:07:53,670 --> 01:07:54,702
Where am I?
1142
01:08:05,715 --> 01:08:06,815
Santa?
1143
01:08:06,817 --> 01:08:08,249
Are you here too?
1144
01:08:24,167 --> 01:08:26,468
(Clatters)
1145
01:08:42,719 --> 01:08:44,752
(gasps)
1146
01:08:49,559 --> 01:08:54,395
- (laughs) I see you
found my cookbook.
1147
01:08:56,666 --> 01:08:58,733
- What are you gonna do to me?
1148
01:08:58,735 --> 01:09:00,368
- You mean you,
1149
01:09:00,370 --> 01:09:03,571
two vine-ripened
tomatoes, a pack of gum,
1150
01:09:03,573 --> 01:09:07,609
a liter of orange soda,
my favorite blender?
1151
01:09:07,611 --> 01:09:12,180
(Laughs) Oh, wouldn't
you like to know.
1152
01:09:12,182 --> 01:09:13,648
Oh, oh, oh.
1153
01:09:13,650 --> 01:09:18,253
And I guess you won't
be needing this anymore.
1154
01:09:18,255 --> 01:09:22,290
The elf magic in this
ancient junk is now defunct.
1155
01:09:25,662 --> 01:09:28,730
(Laughs)
1156
01:09:28,732 --> 01:09:30,365
- No!
1157
01:09:30,367 --> 01:09:31,299
No!
1158
01:09:31,301 --> 01:09:33,835
(Ernest laughs)
1159
01:09:37,174 --> 01:09:39,641
(Elfette crying)
1160
01:09:44,614 --> 01:09:47,615
- And now, how
about we take a look
1161
01:09:47,617 --> 01:09:52,287
at those little elf feet
so he can gum them up?
1162
01:09:52,289 --> 01:09:53,188
- He?
1163
01:09:54,791 --> 01:09:59,594
- (Laughs) First, he's
gonna gum up your toes
1164
01:10:00,764 --> 01:10:02,664
so you can't run away.
1165
01:10:04,768 --> 01:10:08,636
Then he's gonna add a
dollop of that orange soda
1166
01:10:10,640 --> 01:10:12,774
for fruity stamina.
1167
01:10:12,776 --> 01:10:14,876
(Laughs)
1168
01:10:19,749 --> 01:10:21,783
Organic all-purpose flour.
1169
01:10:24,921 --> 01:10:25,853
Two tomatoes.
1170
01:10:28,358 --> 01:10:30,792
Candy cane for
that fresh breath.
1171
01:10:32,495 --> 01:10:35,830
One scoop of whey protein
for extra strength.
1172
01:10:37,667 --> 01:10:41,669
And oh yes, Mom always
said never forget
1173
01:10:41,671 --> 01:10:44,005
the low carb, fat free butter.
1174
01:10:45,508 --> 01:10:47,909
Little cucumber in there,
1175
01:10:47,911 --> 01:10:52,247
but I like to add a little
bit of my taste as well.
1176
01:10:52,249 --> 01:10:53,381
I put a little bit of mint.
1177
01:10:53,383 --> 01:10:54,249
- Yes!
1178
01:10:55,919 --> 01:10:57,018
- Mistlefinger?
1179
01:10:57,020 --> 01:10:58,686
- Yeah.
1180
01:10:58,688 --> 01:11:00,855
- And just half a cup
of cottage cheese.
1181
01:11:00,857 --> 01:11:02,991
(Clatters)
1182
01:11:05,695 --> 01:11:08,630
(dramatic music)
1183
01:11:08,632 --> 01:11:10,298
Is that what I think it is?
1184
01:11:10,300 --> 01:11:13,334
The sacred elf ingredient?
1185
01:11:13,336 --> 01:11:15,703
Oh, he's been
looking for this one.
1186
01:11:15,705 --> 01:11:17,372
- Mistlefinger.
1187
01:11:17,374 --> 01:11:19,707
It's not really
meant for humans.
1188
01:11:19,709 --> 01:11:22,510
And it's actually supposed
to be a tea to heal.
1189
01:11:22,512 --> 01:11:23,678
- Ha!
1190
01:11:23,680 --> 01:11:25,913
You think he's falling
for your tricks?
1191
01:11:25,915 --> 01:11:27,882
He knows how sneaky
you elves can be.
1192
01:11:27,884 --> 01:11:28,783
- Okay.
1193
01:11:31,821 --> 01:11:32,720
- Whew!
1194
01:11:33,957 --> 01:11:36,291
(Laughs)
1195
01:11:41,598 --> 01:11:43,765
I see a rainbow.
1196
01:11:45,402 --> 01:11:48,936
I see a golden igloo.
1197
01:11:50,874 --> 01:11:52,774
(Laughs)
1198
01:11:55,612 --> 01:11:57,812
(humming)
1199
01:12:07,924 --> 01:12:09,457
- Have some coal.
1200
01:12:11,628 --> 01:12:14,629
That's all you
deserve this year.
1201
01:12:14,631 --> 01:12:15,930
Okay.
1202
01:12:15,932 --> 01:12:16,831
Let's go.
1203
01:12:19,803 --> 01:12:22,670
(Ernest humming)
1204
01:12:25,709 --> 01:12:26,941
- What?
1205
01:12:26,943 --> 01:12:28,576
Oh, you think we should
check on the package.
1206
01:12:28,578 --> 01:12:30,611
Excellent idea, Mr. Duckie.
1207
01:12:30,613 --> 01:12:32,847
(Humming)
1208
01:12:36,052 --> 01:12:40,455
Phone: Boss is calling,
boss is calling.
1209
01:12:40,457 --> 01:12:41,389
- Boss.
1210
01:12:41,391 --> 01:12:42,990
- Yeah, yeah, yeah, yeah.
1211
01:12:42,992 --> 01:12:44,492
Package in transit?
1212
01:12:44,494 --> 01:12:45,960
- Package?
1213
01:12:45,962 --> 01:12:48,463
I didn't order any package.
1214
01:12:48,465 --> 01:12:49,764
- Your elaborate plan.
1215
01:12:49,766 --> 01:12:50,998
It worked, right?
1216
01:12:51,000 --> 01:12:55,370
- Uh, well, the
other elf showed up
1217
01:12:55,372 --> 01:12:58,973
and stuffed coal in my mouth.
1218
01:12:58,975 --> 01:12:59,874
- Sparkle.
1219
01:13:00,977 --> 01:13:02,510
I thought she was
still in Florida.
1220
01:13:02,512 --> 01:13:04,078
- Boss, I'm so close.
1221
01:13:04,080 --> 01:13:05,113
I know I can get her.
1222
01:13:05,115 --> 01:13:06,948
The elf macaroons.
1223
01:13:06,950 --> 01:13:08,116
- No!
1224
01:13:08,118 --> 01:13:09,751
No, no, no, no, no.
1225
01:13:09,753 --> 01:13:10,618
You're fired.
1226
01:13:10,620 --> 01:13:12,153
I'll handle this myself.
1227
01:13:12,155 --> 01:13:14,722
(Phone beeps)
1228
01:13:16,993 --> 01:13:19,394
- What am I gonna tell Mama?
1229
01:13:22,165 --> 01:13:24,399
- Sparkle!
1230
01:13:26,603 --> 01:13:29,137
(Water bubbles)
1231
01:13:32,142 --> 01:13:33,007
- What the?
1232
01:13:33,009 --> 01:13:34,675
How did you get here?
1233
01:13:34,677 --> 01:13:35,877
- You mean thanks for saving me?
1234
01:13:35,879 --> 01:13:38,479
- I mean, you lied to me.
1235
01:13:38,481 --> 01:13:40,014
- I had to, Elfette.
1236
01:13:40,016 --> 01:13:41,983
- You had to or
you don't trust me?
1237
01:13:41,985 --> 01:13:43,017
- What?
1238
01:13:43,019 --> 01:13:44,552
Of course I trust you.
1239
01:13:44,554 --> 01:13:45,853
I only want you to succeed.
1240
01:13:45,855 --> 01:13:47,522
- I will succeed.
1241
01:13:47,524 --> 01:13:48,956
Because nobody believes in me.
1242
01:13:48,958 --> 01:13:51,459
- Elfette, don't be so naive.
1243
01:13:51,461 --> 01:13:53,060
This mission is dangerous.
1244
01:13:53,062 --> 01:13:54,562
People lie.
1245
01:13:54,564 --> 01:13:56,531
The world isn't as
safe as the North Pole.
1246
01:13:56,533 --> 01:13:58,166
- I guess you'd know.
1247
01:13:58,168 --> 01:13:59,467
Special agent.
1248
01:14:00,737 --> 01:14:04,172
- Elfette, where's
the Twinkameter?
1249
01:14:04,174 --> 01:14:05,940
- I lost it, okay?
1250
01:14:07,043 --> 01:14:08,075
Are you happy?
1251
01:14:09,846 --> 01:14:11,612
- Elfette, come back!
1252
01:14:13,016 --> 01:14:13,915
Elfette!
1253
01:14:15,552 --> 01:14:17,618
(Sighs)
1254
01:14:18,855 --> 01:14:21,489
(gentle music)
1255
01:14:44,247 --> 01:14:46,814
(Elfette crying)
1256
01:14:50,920 --> 01:14:52,253
- May I join you?
1257
01:14:53,590 --> 01:14:54,922
- Yeah.
1258
01:14:54,924 --> 01:14:55,957
Sure, why not?
1259
01:15:01,764 --> 01:15:04,599
- You know, I've
been around a bit
1260
01:15:04,601 --> 01:15:06,901
and I can tell that look.
1261
01:15:06,903 --> 01:15:08,970
- Well, I ruined Christmas.
1262
01:15:10,273 --> 01:15:11,973
Is it the I ruined
Christmas look?
1263
01:15:11,975 --> 01:15:14,809
(Laughs)
1264
01:15:14,811 --> 01:15:16,944
Should have stayed in Florida.
1265
01:15:16,946 --> 01:15:20,248
At least then the
Twinkameter wouldn't be lost.
1266
01:15:20,250 --> 01:15:21,566
Stupid.
1267
01:15:21,567 --> 01:15:22,883
- You know, I had
a little boy once
1268
01:15:22,886 --> 01:15:25,520
and I ruined Christmas for him.
1269
01:15:26,656 --> 01:15:29,023
Things will never be the same.
1270
01:15:29,826 --> 01:15:32,560
- You ruined Christmas too, huh?
1271
01:15:34,264 --> 01:15:37,298
- You know, you don't always
know why you do things
1272
01:15:37,300 --> 01:15:40,735
but if you let your
spirit guide you,
1273
01:15:40,737 --> 01:15:42,537
you'll make it right.
1274
01:15:46,175 --> 01:15:47,909
- That's what Sparkle told me.
1275
01:15:47,911 --> 01:15:49,310
- Sparkle?
1276
01:15:49,312 --> 01:15:51,279
- Look where that got me.
1277
01:15:55,151 --> 01:15:57,151
- I think I have
something that might help.
1278
01:15:57,153 --> 01:15:58,719
- Really?
- Mm-hmm.
1279
01:16:04,861 --> 01:16:08,062
Now my little boy
really needs that.
1280
01:16:08,064 --> 01:16:11,265
Let's not forget what
Christmas is all about.
1281
01:16:11,267 --> 01:16:15,570
It's not how popular you
are or how flashy you are.
1282
01:16:17,240 --> 01:16:22,076
You can find the Christmas spirit where you least expect it.
1283
01:16:27,183 --> 01:16:29,150
Goodbye, little elf!
1284
01:16:29,152 --> 01:16:30,051
- Goodbye.
1285
01:16:31,354 --> 01:16:33,220
Man: Merry Christmas!
1286
01:16:34,991 --> 01:16:36,357
- Merry Christmas.
1287
01:16:44,867 --> 01:16:47,201
(Dramatic music)
1288
01:16:47,203 --> 01:16:49,203
- My peppermint gumdrop,
what have they done to you?
1289
01:16:49,205 --> 01:16:50,671
- It's okay, sweetie.
1290
01:16:50,673 --> 01:16:52,173
Elfette knows what to do.
1291
01:16:52,175 --> 01:16:53,708
- Oh.
1292
01:16:53,710 --> 01:16:55,076
Gumdrop.
1293
01:16:55,078 --> 01:16:56,744
- Enough with the
blah blah blah.
1294
01:16:56,746 --> 01:16:58,980
Listen, Santa, this is
what's gonna happen.
1295
01:16:58,982 --> 01:17:02,083
You're gonna tell us
all of your secrets
1296
01:17:02,085 --> 01:17:06,754
or your precious elves and
your bride will be eliminated.
1297
01:17:08,224 --> 01:17:09,357
And for what?
1298
01:17:09,359 --> 01:17:10,658
A few free gifts?
1299
01:17:10,660 --> 01:17:12,059
Come on, Santa.
1300
01:17:12,061 --> 01:17:14,929
Let's be reasonable here, huh?
1301
01:17:14,931 --> 01:17:16,397
- We'll never help you.
1302
01:17:16,399 --> 01:17:19,133
- Well, then your
elves are gonna die.
1303
01:17:19,135 --> 01:17:24,005
Midnight Christmas Eve, when
the freeze is permanent.
1304
01:17:25,241 --> 01:17:27,274
- You can't kill
Christmas, Little Georgie.
1305
01:17:27,276 --> 01:17:32,146
- (Laughs) Oh, Santa, I can.
1306
01:17:33,182 --> 01:17:34,782
And I will kill Christmas.
1307
01:17:34,784 --> 01:17:36,283
- But Christmas is inside you,
1308
01:17:36,285 --> 01:17:38,185
like the beating of your heart,
1309
01:17:38,187 --> 01:17:39,754
like the brain that
makes you smart.
1310
01:17:39,756 --> 01:17:40,788
- Enough!
1311
01:17:40,790 --> 01:17:42,390
Enough with the rhymes!
1312
01:17:43,860 --> 01:17:44,759
Roger.
1313
01:17:46,396 --> 01:17:47,962
Go put her on ice.
1314
01:17:49,065 --> 01:17:51,265
- Come on, nice lady,
time to get frozen.
1315
01:17:51,267 --> 01:17:53,367
- No, take me, not her.
1316
01:17:53,369 --> 01:17:54,669
She didn't do anything.
1317
01:17:54,671 --> 01:17:56,704
- Now you wanna talk, huh?
1318
01:17:57,407 --> 01:17:59,306
- No!
1319
01:17:59,308 --> 01:18:02,677
Mrs. Claus: Santa, baby,
you have to save Christmas!
1320
01:18:02,679 --> 01:18:03,411
- Don't do this.
1321
01:18:03,413 --> 01:18:04,979
Don't do this.
1322
01:18:04,981 --> 01:18:07,982
(Mrs. Claus screaming)
1323
01:18:07,984 --> 01:18:12,753
- (laughs) That sounds like
someone's getting cold feet.
1324
01:18:12,755 --> 01:18:15,923
Oh, you're gonna love
this, Santa, look at this.
1325
01:18:15,925 --> 01:18:18,125
JoyTech stocks have doubled.
1326
01:18:19,295 --> 01:18:22,396
(Laughs) Oh, this is going
1327
01:18:22,398 --> 01:18:26,434
to be such a very
merry Christmas.
1328
01:18:28,237 --> 01:18:30,838
Oh, wait, I'm sorry, Santa.
1329
01:18:30,840 --> 01:18:32,440
Would you like an eggnog?
1330
01:18:32,442 --> 01:18:35,242
A little eggnog?
1331
01:18:35,244 --> 01:18:36,410
No?
1332
01:18:36,412 --> 01:18:37,111
Okay then.
1333
01:18:38,981 --> 01:18:41,215
(Humming)
1334
01:18:54,831 --> 01:18:57,064
(calm music)
1335
01:19:13,483 --> 01:19:14,515
- Elfette, Elfette.
1336
01:19:14,517 --> 01:19:16,016
So glad I found you here.
1337
01:19:16,018 --> 01:19:17,818
- Duey, what are you doing here?
1338
01:19:17,820 --> 01:19:19,186
- I was talking with Mother
1339
01:19:19,188 --> 01:19:21,088
and realized that
the Pebblefellow Tree
1340
01:19:21,090 --> 01:19:23,357
is a daft representation
of elf magic.
1341
01:19:23,359 --> 01:19:24,325
- I went there.
1342
01:19:24,327 --> 01:19:25,326
The magic didn't work.
1343
01:19:25,328 --> 01:19:26,527
- No.
1344
01:19:26,529 --> 01:19:29,396
The real elf tree is
in this park here.
1345
01:19:30,333 --> 01:19:31,365
- Really?
1346
01:19:31,367 --> 01:19:32,633
- Yes.
1347
01:19:32,634 --> 01:19:33,900
But you're looking in
the wrong direction.
1348
01:19:33,903 --> 01:19:34,835
It's back that way, old girl.
1349
01:19:34,837 --> 01:19:35,936
- Okay.
1350
01:19:35,938 --> 01:19:37,204
- Now I've gotta get going.
1351
01:19:37,206 --> 01:19:38,539
I've got a tea time
with Bartholomule.
1352
01:19:38,541 --> 01:19:39,774
Yes, Bartholomule?
1353
01:19:39,776 --> 01:19:40,808
Yes, I'm almost there.
1354
01:19:40,810 --> 01:19:42,176
- Tell him I said hi.
1355
01:19:42,178 --> 01:19:44,779
- Yes, Elfette
says, he says hello.
1356
01:19:44,781 --> 01:19:45,546
Elfette: Okay.
1357
01:19:45,548 --> 01:19:47,081
- Oh, yes, I'll bring the honey.
1358
01:19:47,083 --> 01:19:49,000
Okay.
1359
01:19:49,001 --> 01:19:50,918
Now you get going, you're running out of time, yes.
- Oh yes.
1360
01:19:50,920 --> 01:19:51,852
Bye!
1361
01:19:53,923 --> 01:19:56,423
(Gentle music)
1362
01:20:08,271 --> 01:20:10,437
¶ We were two young
elves that were ¶
1363
01:20:10,439 --> 01:20:15,442
¶ looking for a little sun
1364
01:20:15,444 --> 01:20:20,314
¶ When we heard the news
the North Pole was overrun ¶
1365
01:20:22,585 --> 01:20:27,454
¶ And with Santa gone, the
whole world come undone ¶
1366
01:20:30,293 --> 01:20:35,162
¶ So I'm going off to find
him if I have to go alone ¶
1367
01:20:36,432 --> 01:20:41,302
¶ Because he's coming home
1368
01:20:44,106 --> 01:20:46,440
¶ Yeah, he's coming home
1369
01:20:46,442 --> 01:20:51,312
¶ Santa Claus is coming home
1370
01:20:52,248 --> 01:20:54,014
¶ Santa's coming home
1371
01:20:54,016 --> 01:20:58,853
¶ Save our Santa from them all
1372
01:20:59,856 --> 01:21:01,121
¶ Yeah, he's coming home
1373
01:21:01,123 --> 01:21:06,193
¶ SOS, is he coming home
1374
01:21:06,929 --> 01:21:08,562
¶ Santa's coming home
1375
01:21:08,564 --> 01:21:12,132
¶ Save our Santa from them all
1376
01:21:12,134 --> 01:21:17,204
¶ Santa Claus is coming home
1377
01:21:18,074 --> 01:21:20,941
¶ Yeah, he's coming home
1378
01:21:20,943 --> 01:21:24,879
¶ He's coming home
1379
01:21:24,881 --> 01:21:28,349
¶ Yeah, he's coming home
1380
01:21:28,351 --> 01:21:33,220
¶ He's coming home
1381
01:21:39,495 --> 01:21:42,296
¶ He's coming home
1382
01:21:45,368 --> 01:21:48,302
- Whether you're big,
small, elfy or not at all,
1383
01:21:48,304 --> 01:21:50,204
there's a sacred
twinkle inside you
1384
01:21:50,206 --> 01:21:52,339
upon which you can always call.
1385
01:21:52,341 --> 01:21:55,542
Well, if this is the
tree, makes sense.
1386
01:21:55,544 --> 01:21:58,545
It's not flashy, it's simple.
1387
01:21:58,547 --> 01:21:59,346
And perfect.
1388
01:22:03,185 --> 01:22:05,386
Sorry I let you down, Santa.
1389
01:22:06,555 --> 01:22:08,055
Sorry, Christmas.
1390
01:22:09,158 --> 01:22:10,057
I should've--
1391
01:22:10,059 --> 01:22:11,258
Sparkle: Hey.
1392
01:22:14,964 --> 01:22:16,330
- I thought you left.
1393
01:22:16,332 --> 01:22:18,933
(Bell tolling)
1394
01:22:26,542 --> 01:22:28,442
Christmas Eve is over.
1395
01:22:29,245 --> 01:22:30,144
I failed.
1396
01:22:31,180 --> 01:22:33,948
Santa's probably, the elves.
1397
01:22:33,950 --> 01:22:35,015
I lost the Twinkameter.
1398
01:22:35,017 --> 01:22:36,717
I let everybody down.
1399
01:22:36,719 --> 01:22:38,519
Christmas is ruined.
1400
01:22:38,521 --> 01:22:42,089
- The Twinkameter was just
to help you find yourself.
1401
01:22:42,091 --> 01:22:44,525
The sacred twinkle
is inside you.
1402
01:22:47,496 --> 01:22:50,030
And the Grand Elf
Guild may have thought
1403
01:22:50,032 --> 01:22:51,598
of something to help.
1404
01:22:53,970 --> 01:22:55,569
- Silver halide tinsel!
1405
01:22:59,075 --> 01:23:02,476
- You need a ticking
clock to make it work.
1406
01:23:04,013 --> 01:23:05,446
- I have something.
1407
01:23:08,617 --> 01:23:10,584
(Laughs)
1408
01:23:14,290 --> 01:23:16,457
(tinkling)
1409
01:23:19,595 --> 01:23:22,329
(clock ticking)
1410
01:23:28,137 --> 01:23:30,437
(laughs)
1411
01:23:30,439 --> 01:23:32,606
Christmas magic.
1412
01:23:32,608 --> 01:23:36,243
I realize now you were
only trying to protect me.
1413
01:23:36,245 --> 01:23:38,278
I'm sorry I didn't
see that before.
1414
01:23:38,280 --> 01:23:40,147
What do we do now?
1415
01:23:40,149 --> 01:23:42,583
- You've already done it.
1416
01:23:42,585 --> 01:23:43,484
It's you.
1417
01:23:45,321 --> 01:23:48,455
Power born in purest snow.
1418
01:23:48,457 --> 01:23:50,791
Elfette And Sparkle: The
truest elf will only know.
1419
01:23:50,793 --> 01:23:53,794
Hold me close and I shall glow.
1420
01:23:53,796 --> 01:23:56,430
The sacred twinkle
I will bestow.
1421
01:24:05,775 --> 01:24:08,175
(Triumphant music)
1422
01:24:08,177 --> 01:24:11,045
(Elfette laughs)
1423
01:24:49,785 --> 01:24:52,086
(laughing)
1424
01:24:56,792 --> 01:24:57,858
- We did it!
1425
01:24:59,161 --> 01:25:00,594
What about Santa?
1426
01:25:01,697 --> 01:25:05,299
- I might have a little
elf magic left over.
1427
01:25:07,703 --> 01:25:08,602
Hold my hand.
1428
01:25:10,706 --> 01:25:13,307
(Elfette squeals)
1429
01:25:13,309 --> 01:25:16,210
(Georgie humming)
1430
01:25:18,881 --> 01:25:22,583
- (laughs) Did you take
care of old Misty Claus?
1431
01:25:22,585 --> 01:25:24,184
- Indeed, boss.
1432
01:25:24,186 --> 01:25:25,686
I annihilated her
1433
01:25:25,688 --> 01:25:28,689
with the hypersonic carbonite
freeze chamber as requested.
1434
01:25:28,691 --> 01:25:30,724
- Excellent work, Dr. Rogers.
1435
01:25:30,726 --> 01:25:34,261
Do you know that you are
the smartest goon I know?
1436
01:25:34,263 --> 01:25:37,898
- (Mumbles) You two giant turkeys were made for each other.
1437
01:25:37,900 --> 01:25:40,868
I'm taking back
Christmas, suckers!
1438
01:25:40,870 --> 01:25:43,470
(Gun fires)
1439
01:25:46,175 --> 01:25:48,242
(gasps)
1440
01:25:53,415 --> 01:25:55,582
- You take care of
old Misty Claus?
1441
01:25:55,584 --> 01:25:56,850
She's frozen, right?
1442
01:25:56,852 --> 01:25:57,851
- Uh huh.
1443
01:25:57,853 --> 01:25:59,186
Like a popsicle.
1444
01:26:00,456 --> 01:26:03,157
- And now it's your turn, Santa.
1445
01:26:03,159 --> 01:26:06,193
In just a few minutes, our toy
stores will be booming again.
1446
01:26:06,195 --> 01:26:08,328
(Laughs)
1447
01:26:12,935 --> 01:26:15,602
Hey, did you not hear me?
1448
01:26:15,604 --> 01:26:17,504
We're gonna shoot you.
1449
01:26:19,575 --> 01:26:21,942
- I can feel a tremor
in the twinkle.
1450
01:26:21,944 --> 01:26:24,478
Elfette is going to
fulfill her destiny.
1451
01:26:24,480 --> 01:26:28,815
- (Laughs) You're as naive
as your little elves.
1452
01:26:28,817 --> 01:26:32,686
And I don't care how much
your little elf butt twinkles.
1453
01:26:34,957 --> 01:26:36,623
You know what this is?
1454
01:26:36,625 --> 01:26:40,794
This is a remote detonator
1455
01:26:40,796 --> 01:26:42,629
and up there is a missile,
1456
01:26:42,631 --> 01:26:45,866
headed straight for
your North Pole.
1457
01:26:46,769 --> 01:26:47,668
Yeah.
1458
01:26:49,638 --> 01:26:52,306
Computer: Weapons activated.
1459
01:26:52,308 --> 01:26:56,443
- (Laughs) Backup plans
are a bitch, aren't they?
1460
01:26:56,445 --> 01:26:59,246
- It's not too late to
turn back, little Georgie.
1461
01:26:59,248 --> 01:27:01,481
Just remember the love
1462
01:27:01,483 --> 01:27:04,851
and you'll be as free
as a white turtle dove.
1463
01:27:06,822 --> 01:27:11,225
- I've had it with all of
your little jolly remarks!
1464
01:27:12,294 --> 01:27:12,993
Enough!
1465
01:27:16,665 --> 01:27:17,564
- Wait.
1466
01:27:18,434 --> 01:27:20,667
- How'd you two get in here?
1467
01:27:20,669 --> 01:27:23,237
- Christmas magic.
1468
01:27:23,839 --> 01:27:24,905
- Seriously?
1469
01:27:26,842 --> 01:27:29,343
(Laughs) All right then.
1470
01:27:29,345 --> 01:27:31,378
Let's turn it into a party.
1471
01:27:31,380 --> 01:27:34,948
- Come on, Elfette, tell
him why you've come.
1472
01:27:34,950 --> 01:27:36,850
- It doesn't matter
why she's come.
1473
01:27:36,852 --> 01:27:40,654
(Laughs) It's over.
1474
01:27:40,656 --> 01:27:42,556
Christmas is over.
1475
01:27:42,558 --> 01:27:44,725
- Oh, time's running out.
1476
01:27:45,995 --> 01:27:49,696
- Take one more step and
you're penguin chuck.
1477
01:27:51,267 --> 01:27:52,733
- This is for you.
1478
01:27:52,735 --> 01:27:54,868
- I'd rather just shoot ya.
1479
01:27:54,870 --> 01:27:56,003
- No!
1480
01:27:56,005 --> 01:27:58,972
(Gun fires)
1481
01:27:58,974 --> 01:28:02,743
- Oh, isn't that sweet?
1482
01:28:02,745 --> 01:28:06,413
Your little elf girlfriend
tried to save you.
1483
01:28:07,549 --> 01:28:09,716
- I'm not afraid.
1484
01:28:09,718 --> 01:28:12,052
- (Laughs) Then
you're next, Elfette.
1485
01:28:12,054 --> 01:28:15,722
You're like Smurfette
except only dumber.
1486
01:28:15,724 --> 01:28:17,891
- You can either
shoot me where I stand
1487
01:28:17,893 --> 01:28:19,893
or you can open your present.
1488
01:28:19,895 --> 01:28:21,628
I wrapped it myself.
1489
01:28:23,866 --> 01:28:25,599
- Georgie.
1490
01:28:25,601 --> 01:28:27,968
It's what Christmas
is all about.
1491
01:28:29,738 --> 01:28:32,606
(Georgie groans)
1492
01:28:39,748 --> 01:28:42,749
- It better be a
bar of gold in here.
1493
01:28:49,525 --> 01:28:51,758
The Sky Express Spaceship?
1494
01:28:55,097 --> 01:28:57,931
They don't even
make these anymore!
1495
01:28:59,435 --> 01:29:01,735
(Laughs)
1496
01:29:01,737 --> 01:29:03,937
I thought you forgot, Santa.
1497
01:29:05,607 --> 01:29:06,673
Santa, look.
1498
01:29:07,476 --> 01:29:09,643
I'm not really a bad guy.
1499
01:29:10,579 --> 01:29:11,511
I just, um,
1500
01:29:14,083 --> 01:29:15,849
I lost my twinkle.
1501
01:29:18,454 --> 01:29:21,822
(Mimicking rocket noises)
1502
01:29:23,659 --> 01:29:25,792
- This is from your father.
1503
01:29:26,829 --> 01:29:27,728
- My dad?
1504
01:29:29,631 --> 01:29:31,631
He remembered?
1505
01:29:31,633 --> 01:29:33,700
- He always loved you, Georgie.
1506
01:29:33,702 --> 01:29:36,436
- He got rid of that toy
to put food on the table.
1507
01:29:36,438 --> 01:29:37,971
That's why he sold it.
1508
01:29:37,973 --> 01:29:40,073
- I always wanted
to be an astronaut.
1509
01:29:40,075 --> 01:29:43,643
(Mimicking rocket noises)
1510
01:29:48,617 --> 01:29:50,751
(laughs)
1511
01:29:52,588 --> 01:29:55,155
(dramatic music)
1512
01:29:55,157 --> 01:29:56,890
What have I done?
1513
01:29:59,027 --> 01:30:00,794
I've ruined Christmas.
1514
01:30:00,796 --> 01:30:02,763
- There's still time, Georgie.
1515
01:30:02,765 --> 01:30:04,798
You know what you must do.
1516
01:30:17,846 --> 01:30:20,013
Computer: Weapons deactivated.
1517
01:30:20,015 --> 01:30:22,048
(Sighing)
1518
01:30:26,989 --> 01:30:27,888
- Oh wait.
1519
01:30:29,191 --> 01:30:32,559
Is this the part
where Santa shoots us?
1520
01:30:33,996 --> 01:30:36,129
- I'm full of the
Christmas spirit right now.
1521
01:30:36,131 --> 01:30:38,565
I'm gonna act like
I didn't hear that.
1522
01:30:38,567 --> 01:30:41,902
(Mimicking rocket noises)
1523
01:30:44,506 --> 01:30:46,206
- So, Little Georgie.
1524
01:30:46,208 --> 01:30:47,707
- Yes, Santa?
1525
01:30:47,709 --> 01:30:49,876
- Tell Santa what else
you want for Christmas.
1526
01:30:49,878 --> 01:30:50,744
- Really?
1527
01:30:52,514 --> 01:30:55,515
I want, I want a pony.
1528
01:30:55,517 --> 01:30:58,885
And I want a dolly.
1529
01:30:58,887 --> 01:31:03,056
And, and I want the
Rock action figure.
1530
01:31:03,058 --> 01:31:05,225
- You know, the one
with the muscles.
1531
01:31:05,227 --> 01:31:06,526
- The muscles.
- The muscles.
1532
01:31:06,528 --> 01:31:08,061
Santa: Got it.
1533
01:31:08,063 --> 01:31:09,830
- And how about a hot cup
of cocoa, Little Georgie?
1534
01:31:09,832 --> 01:31:11,665
- Yes please.
1535
01:31:11,667 --> 01:31:14,534
- Oh, I want some hot cocoa.
1536
01:31:14,536 --> 01:31:16,837
Yeah, and I want a spaceship.
1537
01:31:16,839 --> 01:31:18,638
And I wanna sit on Santa's lap
1538
01:31:20,042 --> 01:31:24,578
because he gets everything
and I never get nothing.
1539
01:31:24,947 --> 01:31:26,146
(Crying)
1540
01:31:26,148 --> 01:31:27,047
- It's...
1541
01:31:28,016 --> 01:31:30,016
It's okay, my boy.
1542
01:31:30,018 --> 01:31:32,252
Don't cry, it's okay.
1543
01:31:32,254 --> 01:31:33,987
Oh, oh, now, boys?
1544
01:31:35,057 --> 01:31:36,490
- Yes, Santa?
1545
01:31:36,492 --> 01:31:40,160
- There's still time for
Santa to save Christmas.
1546
01:31:46,768 --> 01:31:48,802
(Sighs)
1547
01:31:50,806 --> 01:31:54,541
It's time for Santa
to get back to work.
1548
01:31:54,543 --> 01:31:56,943
(High five claps)
1549
01:31:56,945 --> 01:32:01,681
¶ Oh baby, baby, I
remember our first love ¶
1550
01:32:03,285 --> 01:32:08,154
¶ You walked in to find a name
and face you didn't know ¶
1551
01:32:11,126 --> 01:32:15,996
¶ Oh baby, baby, could
you imagine my surprise ¶
1552
01:32:17,733 --> 01:32:19,666
¶ When you looked my way
1553
01:32:19,668 --> 01:32:24,538
¶ With your sugar lips
and honey brown eyes ¶
1554
01:32:25,841 --> 01:32:28,642
¶ Cause it feels
all right, darling ¶
1555
01:32:28,644 --> 01:32:32,012
¶ It feels simply
1556
01:32:32,014 --> 01:32:34,781
¶ And it feels
there's a whole lot ¶
1557
01:32:34,783 --> 01:32:37,651
¶ of love going round here
1558
01:32:37,653 --> 01:32:41,121
- This is a Grand
Elf diamond cane.
1559
01:32:41,123 --> 01:32:44,257
I'll give you a million
dollars each for these.
1560
01:32:44,259 --> 01:32:46,927
- (Laughs) Christmas just came.
1561
01:32:46,929 --> 01:32:49,296
¶ But I like the way you move
1562
01:32:49,298 --> 01:32:54,167
¶ Oh yeah, I like your style
1563
01:32:55,103 --> 01:32:56,336
¶ So go on, tell me
1564
01:32:56,338 --> 01:32:58,838
(shouting)
1565
01:32:59,942 --> 01:33:01,575
- Let's go.
1566
01:33:01,577 --> 01:33:03,710
You're going downtown,
Miss Coalbottom, let's go.
1567
01:33:03,712 --> 01:33:07,948
¶ With a little romance
1568
01:33:07,950 --> 01:33:11,318
¶ 'Cause it feels
all right, darling ¶
1569
01:33:11,320 --> 01:33:15,155
¶ It feels simply
1570
01:33:15,157 --> 01:33:16,690
¶ And it feels
1571
01:33:16,692 --> 01:33:19,225
(phone ringing)
1572
01:33:20,696 --> 01:33:22,028
- Pops?
1573
01:33:22,030 --> 01:33:23,330
- No.
1574
01:33:23,332 --> 01:33:24,230
Georgie?
1575
01:33:26,368 --> 01:33:28,835
- Dad, I'm so sorry
for everything I did.
1576
01:33:28,837 --> 01:33:30,870
- That's past us,
it's fine, son.
1577
01:33:30,872 --> 01:33:32,138
And I'm sorry too.
1578
01:33:32,140 --> 01:33:35,308
I let you down, I
know I let you down.
1579
01:33:35,310 --> 01:33:39,713
- But hey, I wanted you to
know, I got the spaceship.
1580
01:33:39,715 --> 01:33:40,347
- So where are you?
1581
01:33:40,349 --> 01:33:41,314
What are you doing?
1582
01:33:41,316 --> 01:33:43,717
- Dad, I'm in the North Pole
1583
01:33:44,987 --> 01:33:47,721
and I figured out
what I want to be.
1584
01:33:47,723 --> 01:33:49,055
I wanna be an elf.
1585
01:33:49,057 --> 01:33:50,056
- What?
1586
01:33:50,058 --> 01:33:52,826
You're too big, an elf?
1587
01:33:52,828 --> 01:33:55,195
- I got my twinkle back.
1588
01:33:55,197 --> 01:33:58,398
- That's what you
want, seek your bliss.
1589
01:34:03,405 --> 01:34:05,372
- I love you, Dad.
1590
01:34:05,374 --> 01:34:07,140
- I love you, boy.
1591
01:34:08,910 --> 01:34:10,276
- Merry Christmas.
1592
01:34:12,080 --> 01:34:14,214
- Merry Christmas, Georgie.
1593
01:34:15,150 --> 01:34:17,283
(Kisses)
1594
01:34:18,754 --> 01:34:20,220
- I'll see you soon, huh?
1595
01:34:24,059 --> 01:34:25,825
- You know, you're supposed
to double wrap those
1596
01:34:25,827 --> 01:34:26,893
with tape, right?
1597
01:34:26,895 --> 01:34:29,195
- Yeah, that's not right.
1598
01:34:29,197 --> 01:34:32,332
- What, do you think
I'm some kind of dummy?
1599
01:34:32,334 --> 01:34:33,233
Huh?
1600
01:34:34,436 --> 01:34:35,802
I'm just kidding.
1601
01:34:35,804 --> 01:34:37,103
I got my twinkle back, come on.
1602
01:34:37,105 --> 01:34:38,304
Got a lot of work to do.
1603
01:34:38,306 --> 01:34:40,240
¶ It feels all right, darling
1604
01:34:40,242 --> 01:34:43,943
¶ It feels simply
1605
01:34:43,945 --> 01:34:46,212
¶ And it feels
there's a whole lot ¶
1606
01:34:46,214 --> 01:34:51,084
¶ of love going round here
1607
01:34:52,120 --> 01:34:54,254
¶ Every time I wake up lonely
1608
01:34:54,256 --> 01:34:58,858
¶ You just slip into my head
1609
01:34:58,860 --> 01:35:02,762
¶ But I'd rather wake
on Sunday with you ¶
1610
01:35:02,764 --> 01:35:07,434
¶ With you sleeping there
right next to me in my bed ¶
1611
01:35:09,004 --> 01:35:12,439
¶ 'Cause it feels
all right, darling ¶
1612
01:35:12,441 --> 01:35:16,142
¶ It feels simply
1613
01:35:16,144 --> 01:35:18,912
¶ And it feels
there's a whole lot ¶
1614
01:35:18,914 --> 01:35:23,316
¶ of love going round here
1615
01:35:23,318 --> 01:35:27,087
¶ 'Cause it feels
all right, darling ¶
1616
01:35:27,089 --> 01:35:30,724
¶ It feels simply
1617
01:35:30,726 --> 01:35:33,126
¶ And it feels
there's a whole lot ¶
1618
01:35:33,128 --> 01:35:37,997
¶ of love going round here
1619
01:35:37,999 --> 01:35:41,501
¶ 'Cause it feels
all right, darling ¶
1620
01:35:41,503 --> 01:35:45,038
¶ It feels simply
1621
01:35:45,040 --> 01:35:47,006
¶ And it feels
there's a whole lot ¶
1622
01:35:47,008 --> 01:35:52,078
¶ of love going round here
1623
01:35:52,881 --> 01:35:55,982
¶ It feels all right, darling
1624
01:35:55,984 --> 01:35:59,352
¶ It feels simply
1625
01:35:59,354 --> 01:36:02,055
¶ And it feels
there's a whole lot ¶
1626
01:36:02,057 --> 01:36:04,090
¶ of love going round here
1627
01:36:10,198 --> 01:36:14,367
- Hey, Pency, what is my
mom's credit card number?
1628
01:36:14,369 --> 01:36:18,104
- Hey, Pency, search
for dank memes.
1629
01:36:18,106 --> 01:36:21,508
- Pencil Phone is the
peak of human evolution.
1630
01:36:21,510 --> 01:36:25,245
- Hey Pency, search
for rash on my...
1631
01:36:26,214 --> 01:36:27,847
- Hey, Mom.
1632
01:36:27,849 --> 01:36:30,049
I broke my leg again.
1633
01:36:30,051 --> 01:36:33,253
- Hey Pency, where's the
nearest cockfighting ring?
1634
01:36:33,255 --> 01:36:34,988
- Pency, where's the closest--
1635
01:36:34,990 --> 01:36:37,056
Pency: Clothing optional beach?
1636
01:36:37,058 --> 01:36:37,991
- Yeah.
1637
01:36:37,993 --> 01:36:38,825
- Selfie!
1638
01:36:38,827 --> 01:36:40,126
(Camera clicks)100554
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.