Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,177 --> 00:00:25,168
അതു കുടിപ്പാൻ വരുമ്പോൾ
പിന്നെ അതിന്റെ ശീലം നമുക്കു മുന്നിലുണ്ട് ..
2
00:00:25,288 --> 00:00:28,140
നമ്മുടെ സുഹൃത്തുക്കൾ അല്ലെങ്കിൽ
അയൽവാസികൾ അല്ലെങ്കിൽ ചില ബന്ധുക്കൾ.
3
00:00:28,134 --> 00:00:31,640
എന്നാൽ ഞാൻ ഇതിൽ പ്രവേശിച്ചു
പെൺകുട്ടികൾ കാരണം ശീലങ്ങൾ.
4
00:00:31,760 --> 00:00:33,750
പെൺകുട്ടികൾ സ്നേഹം അർത്ഥമാക്കുന്നത്.
5
00:00:33,870 --> 00:00:37,117
എന്താണ് സ്നേഹം?
അത്തരമൊരു ചോദ്യം ..
6
00:00:37,237 --> 00:00:40,404
എല്ലാ കുട്ടികളും ആഗ്രഹിക്കുന്നു
ശ്രീശർമ്മയോട് അപേക്ഷിക്കുക.
7
00:00:40,750 --> 00:00:43,494
അവൻ പോലും ഈ ചോദ്യത്തിന് ഉത്തരം നൽകില്ല
8
00:00:43,614 --> 00:00:46,357
അതുകൊണ്ടാണ് അത് പോലും
ദൈവം തന്റെ സമയം എടുക്കുന്നു.
9
00:00:46,477 --> 00:00:50,473
തീർച്ചയായും എന്റെ സ്നേഹം ഉണ്ടായിരുന്നു
ജീവൻ മാത്രം. ഏകപക്ഷീയമായ.
10
00:00:50,593 --> 00:00:52,421
എന്റെ അരികിൽ നിന്ന് സ്നേഹം, വിവാഹം ..
11
00:00:52,541 --> 00:00:54,165
ഞാൻ തന്നെ
ആദ്യ രാത്രി ആഘോഷിച്ചു.
12
00:00:54,285 --> 00:00:56,113
എന്നാൽ പെൺകുട്ടികൾ സഹോദരനെ വിളിച്ച് മുന്നോട്ട് പോകുന്നു.
13
00:00:56,233 --> 00:00:59,203
ഏതുവിധേനയും, ആർക്കാണ്
ഞങ്ങളുടെ സ്നേഹം കത്ത് കാണിക്കുന്നുണ്ടോ?
14
00:01:27,973 --> 00:01:28,696
മാഡം.
15
00:01:34,132 --> 00:01:36,191
ഇന്ത്യ എന്റെ രാജ്യമാണ്.
16
00:01:36,311 --> 00:01:39,408
എല്ലാ ഇൻഡ്യയും എന്റെതാണ്
സഹോദരീസഹോദരന്മാർ.
17
00:01:39,528 --> 00:01:45,100
ഞാൻ എന്റെ രാജ്യത്തെ സ്നേഹിക്കുന്നു, അതിൽ അഭിമാനിക്കുന്നു.
- മാഡം.
18
00:01:48,701 --> 00:01:52,366
മാഡം, ഞാൻ ഉദ്ദേശിക്കുന്ന പെൺകുട്ടിയോ?
നിങ്ങൾക്കു വന്നുചേരും.
19
00:01:52,486 --> 00:01:53,578
അങ്ങനെ
- അങ്ങനെ.
20
00:01:54,551 --> 00:01:55,985
ഞാൻ നിങ്ങളെ ടീച്ചറെ സ്നേഹിക്കുന്നു.
21
00:01:56,639 --> 00:01:58,280
നിനക്ക് എന്റെ മകനെ തല്ലാൻ ധൈര്യമുണ്ടോ?
22
00:01:58,520 --> 00:02:00,120
ഞാൻ വേറെ എന്ത് ചെയ്യണം?
23
00:02:00,132 --> 00:02:03,200
നിങ്ങളുടെ മകന്റെ സഹ വിദ്യാഭ്യാസം കാരണം
സ്കൂളിൽ നിന്നും നീക്കം ചെയ്യുകയാണ്.
24
00:02:03,267 --> 00:02:04,649
എന്റെ മകന്റെ തെറ്റ് എന്താണ്?
25
00:02:04,973 --> 00:02:06,542
അവൻ തന്റെ വികാരങ്ങൾ മാത്രം പ്രകടിപ്പിച്ചു.
26
00:02:06,663 --> 00:02:08,227
നിങ്ങൾ സമ്മതിച്ചിട്ടുണ്ടെങ്കിൽ
അതെ പറയുമായിരുന്നു
27
00:02:08,347 --> 00:02:10,980
വേറൊന്ന് പറയുമായിരുന്നു
അവൻ വേറെ എവിടെയെങ്കിലും പരീക്ഷിക്കട്ടെ.
28
00:02:10,217 --> 00:02:12,277
പെൺകുട്ടികൾ തിരസ്കരിക്കാൻ തുടങ്ങിയപ്പോൾ
ഞാൻ തല ഉയർത്തി.
29
00:02:12,397 --> 00:02:14,209
എന്നാൽ അധ്യാപികയും നിരസിച്ചു.
30
00:02:14,499 --> 00:02:18,609
എന്നാൽ ഞാൻ റോമിയോ നമ്പർ 1 ആയിരുന്നു
എന്റെ ജൂലിയറ്റ് കണ്ടെത്താൻ തീരുമാനിച്ചു.
31
00:02:21,273 --> 00:02:23,422
നാം അടുത്താണ് കാരണം
ഞങ്ങൾ ഒരേ ട്യൂഷനിലേക്ക് പോകുകയാണ്.
32
00:02:23,542 --> 00:02:25,772
എന്നാൽ ഇത് സ്നേഹമല്ല.
നീ എന്റെ ഏറ്റവും അടുത്ത സുഹൃത്ത്.
33
00:02:25,892 --> 00:02:26,831
ക്ഷമിക്കണം ഹരി.
34
00:02:26,951 --> 00:02:29,773
നീ എന്റെ നൃത്തം ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു
അതുകൊണ്ടാണ് ഞാൻ നിന്നെ ഇഷ്ടപ്പെടുന്നത്.
35
00:02:29,893 --> 00:02:32,435
എന്നാൽ ഇത് ഹരിയെ സ്നേഹിക്കുന്നില്ല.
നീ എന്റെ സുഹൃത്ത്.
36
00:02:32,555 --> 00:02:33,499
ക്ഷമിക്കണം ഹരി.
37
00:02:33,836 --> 00:02:36,730
നീ എന്റെ സഹോദരനെപ്പോലെയാണ്. ക്ഷമിക്കണം ഹരി.
38
00:02:36,193 --> 00:02:37,738
നിങ്ങളെ സ്നേഹിക്കുന്നതിൽ നിങ്ങൾക്ക് സംശയമില്ല.
39
00:02:37,858 --> 00:02:40,135
എനിക്ക് ചങ്ങാതിമാരാകാൻ കഴിയില്ല
ജാതിയിൽ നിന്ന് ഒരാൾ.
40
00:02:40,255 --> 00:02:41,101
അതുകൊണ്ട് എന്നെ മറക്കരുത്.
41
00:02:41,221 --> 00:02:42,574
ക്ഷമിക്കണം ഹരി.
42
00:02:48,584 --> 00:02:49,834
നീ എന്റെ ഉപദേഷ്ടാവിനെപ്പോലെയാണ്.
43
00:02:50,442 --> 00:02:51,573
ക്ഷമിക്കണം ഹരി.
44
00:02:51,693 --> 00:02:52,840
ക്ഷമിക്കണം ഹരി.
45
00:02:58,268 --> 00:03:00,286
നിങ്ങൾക്ക് അതുപോലുള്ള ഒരു അനുഭവം എനിക്ക് തോന്നിയിട്ടില്ല.
46
00:03:01,391 --> 00:03:03,585
എനിക്ക് ഇതിനകം ഒരു ബോയ്ഫ്രണ്ട് ഉണ്ട്.
47
00:03:05,766 --> 00:03:08,972
ക്ഷമിക്കണം, സഹോദരൻ, സുഹൃത്ത്,
അത്തരം വാക്കുകൾ ഞാൻ കേൾക്കാൻ തുടങ്ങിയിരുന്നു.
48
00:03:12,185 --> 00:03:15,163
വഴിയിൽ ഞാൻ നിർത്തി
പെൺകുട്ടികളെ പാർട്ടികളിലേക്ക് കൊണ്ടുവരിക.
49
00:03:15,361 --> 00:03:18,153
കാരണം ഇന്ന്
അവർ എന്റെ കുപ്പായങ്ങളോട് നൃത്തം ചെയ്യുന്നു.
50
00:03:18,708 --> 00:03:20,483
ഞാൻ ഒരു ഡിജെ ആയിത്തീർന്നിരിക്കുന്നു.
51
00:03:40,567 --> 00:03:42,695
നീ എന്ത് ചെയ്യുന്നു?
52
00:03:58,405 --> 00:04:01,576
"എനിക്ക് നിന്റെ മുഖം കാണുന്നത് അവസാനിപ്പിക്കാൻ കഴിയില്ല."
53
00:04:01,696 --> 00:04:05,364
"എന്റെ രാത്രി നിങ്ങൾക്കാവില്ല,
എന്റെ പ്രിയപ്പെട്ട ."
54
00:04:07,867 --> 00:04:11,454
"എനിക്ക് നിന്റെ മുഖം കാണുന്നത് അവസാനിപ്പിക്കാൻ കഴിയില്ല."
55
00:04:11,575 --> 00:04:14,511
"എന്റെ രാത്രി നിങ്ങൾക്കാവില്ല,
എന്റെ പ്രിയപ്പെട്ട ."
56
00:04:14,631 --> 00:04:19,313
"ഇവിടെ നോക്കൂ, സ്ലിം അരയിൽ, യുവാവ്,
ഞാൻ പറയുന്നതു ശരി.
57
00:04:19,433 --> 00:04:21,291
"എന്റെ ഹൃദയം പതറാതെ പോകരുത്."
58
00:04:34,400 --> 00:04:36,800
നമുക്ക് ആസ്വദിക്കാം, കുഞ്ഞ്.
59
00:04:36,390 --> 00:04:37,509
ഹെയ്, നിങ്ങള് എന്താണ് ചെയ്യുന്നത്?
60
00:04:37,711 --> 00:04:39,325
വിവാഹത്തിനുശേഷം ഇതൊക്കെ ചെയ്യും.
61
00:04:39,445 --> 00:04:41,822
വിവാഹം? എഴുന്നേൽക്കൂ.
62
00:04:42,981 --> 00:04:45,397
നീ എന്നോടു സംസാരിച്ചു
അതുകൊണ്ടാണ് ഞാൻ തയ്യാറായത്.
63
00:04:45,517 --> 00:04:46,930
ഈ വിവാഹം എന്താണ്?
അതും എല്ലാം?
64
00:04:47,343 --> 00:04:48,714
പിന്നെ എന്തിനാണ് എന്നെ ഇവിടെ കൊണ്ടുവന്നത്?
65
00:04:48,834 --> 00:04:50,781
ഇത് ഒരു രാത്രി സ്റ്റാൻഡ് മാത്രമാണ്.
66
00:04:54,689 --> 00:04:56,683
ഇത് ഒരു രാത്രിയ്ക്ക് അർത്ഥമാകുമോ?
67
00:04:57,154 --> 00:04:58,767
ഇന്നത്തെ പെൺകുട്ടികൾക്ക് എന്താണ് സംഭവിച്ചത്?
68
00:04:58,985 --> 00:05:00,566
പുറത്തുപോകുക.
- ഞാൻ പറയുന്നത് കേൾക്കൂ.
69
00:05:02,405 --> 00:05:04,708
അവൾ വളരെ സ്മാർട്ട് ആണ്. വളരെ ബുദ്ധിമാ.
70
00:05:05,463 --> 00:05:06,776
വിവാഹം?
71
00:05:08,504 --> 00:05:10,428
ഇന്നലെ കുട്ടികൾ
എന്റെ അയൽക്കാരൻ പിസയോട് ഓർഡർ ചെയ്തു.
72
00:05:10,548 --> 00:05:11,148
പിന്നെ ..
73
00:05:11,268 --> 00:05:14,390
അത് വളരെ നിമിഷം മിസ്റ്റർ വർമ
അച്ഛൻ ഒരു ഹൃദയാഘാതം നേടി.
74
00:05:14,510 --> 00:05:16,173
ഞാൻ ആംബുലൻസ് വാങ്ങി ..
75
00:05:16,293 --> 00:05:18,603
ആംബുലൻസ് വന്നു,
പിസ്സ ഡെലിവറി മാൻ വന്നു.
76
00:05:19,932 --> 00:05:21,854
എനിക്ക് രാജ്യം അറിയാമോ
പുരോഗമിക്കുന്നു അല്ലെങ്കിൽ പിന്നോട്ട് പോകുന്നു.
77
00:05:21,974 --> 00:05:22,866
നിങ്ങൾ പറഞ്ഞത് ശരിയാണ്.
78
00:05:23,492 --> 00:05:25,381
നന്ദി.
- സ്വാഗതം.
79
00:05:29,665 --> 00:05:30,924
ആശംസകൾ സർ.
80
00:05:32,111 --> 00:05:34,250
ഒരിക്കൽ ഞാൻ എന്താണ് പറഞ്ഞതെന്ന് നിങ്ങൾക്കറിയില്ലേ?
81
00:05:34,145 --> 00:05:35,147
ഹേയ്!
82
00:05:39,374 --> 00:05:41,704
സർക്കാർ നല്കുന്നു
എന്റെ ജോലി ചെയ്യാൻ എനിക്ക് ശമ്പളം.
83
00:05:41,824 --> 00:05:43,903
നിങ്ങൾക്ക് കൂടുതൽ പണം ഉണ്ടെങ്കിൽ
നിങ്ങൾ അത് സംഭാവന ചെയ്യുക.
84
00:05:46,338 --> 00:05:47,749
നിങ്ങൾ ജനത്തിന്റെ അനുഗ്രഹം പ്രാപിക്കും.
85
00:05:49,947 --> 00:05:51,952
നിങ്ങളുടെ ബാഗിൽ അത് നിലനിർത്തുക.
86
00:05:53,288 --> 00:05:55,558
നിങ്ങൾക്കറിയാമെന്ന് എനിക്കറിയാമായിരുന്നു
കൈക്കൂലി വാങ്ങരുത്.
87
00:06:00,196 --> 00:06:01,883
എന്നാൽ ഞങ്ങൾ മോശമായ ആളുകളാണ്.
88
00:06:04,282 --> 00:06:06,656
കുടുംബാംഗങ്ങളുടെ ജീവൻ അപകടത്തിലാണ്.
89
00:06:06,870 --> 00:06:07,921
ശരിയാക്കൂ.
90
00:06:11,215 --> 00:06:12,337
ശരി, ഞാൻ പോകും.
91
00:06:46,183 --> 00:06:48,469
നീ പറഞ്ഞത് ശരിയാണ്, സർ.
92
00:06:48,801 --> 00:06:50,366
എനിക്ക് എല്ലാം മനസ്സിലായി.
93
00:06:50,486 --> 00:06:53,176
സർ ക്ഷണിക്കൂ. എനിക്ക് മനസിലായി.
94
00:06:53,297 --> 00:06:54,880
ഞാൻ സർ വിടും.
95
00:07:00,696 --> 00:07:02,358
പെട്ടെന്ന് എന്താണ് സംഭവിച്ചത്?
96
00:07:02,581 --> 00:07:04,375
ഇത് സഹോദരന്റെ ഹരിയാണ്.
97
00:07:31,680 --> 00:07:33,301
ഹായ്, ഹീറോ. നിങ്ങൾ ആരാണ്?
98
00:07:36,534 --> 00:07:39,291
എന്റെ പേര് ഷിനു ആണ്.
ഞാൻ ഇവിടെ കാന്റീനിലാണ് ജോലി ചെയ്യുന്നത്.
99
00:07:39,411 --> 00:07:41,582
നിങ്ങളുടെ ജൈവ-ഡാറ്റ, ചെറിയ കുട്ടി ചോദിച്ചു?
100
00:07:41,702 --> 00:07:43,861
ഹായ്, ഒരു വശത്ത്. ശുദ്ധവായു വരിക.
101
00:07:43,981 --> 00:07:46,300
ഹേയ്..
- ഹേയ്..
102
00:07:46,150 --> 00:07:48,239
ഇത് എന്റെ അവസാനത്തെ മുന്നറിയിപ്പാണ്
ഇവിടെ നിന്ന് ഓടിപ്പോകാൻ.
103
00:07:48,574 --> 00:07:51,988
മിസ്റ്റർ ക്ഷമ ചോദിക്കുന്നു
ശർമ്മ, ഇവിടെ നിന്ന് ഓടിപ്പോവുക.
104
00:07:52,108 --> 00:07:54,725
തുടർന്ന് വരരുത്
അബദ്ധത്തിൽ പോലും.
105
00:07:54,845 --> 00:07:55,840
അല്ലെങ്കിൽ.
106
00:07:55,960 --> 00:07:57,715
നിങ്ങൾ എന്തു ചെയ്യും?
107
00:07:57,835 --> 00:08:00,503
നിങ്ങൾ ചായ കുടിക്കുമോ?
അല്ലെങ്കിൽ അവരെ അടിച്ചശേഷം?
108
00:08:12,846 --> 00:08:15,500
ഒരു ശക്തമായ പ്രത്യേക കപ്പ് ചായ.
109
00:10:17,312 --> 00:10:18,317
ഹായ്, ശ്രേഷ്ഠ.
110
00:10:18,437 --> 00:10:19,569
ഹായ്, ശ്രേഷ്ഠ. എന്തൊക്കെയുണ്ട്?
111
00:10:19,689 --> 00:10:21,875
ഞാൻ സുഖമാണ്, നീയും ഞാനും പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു.
- അതെ, ഞാൻ സുഖമാണ്.
112
00:10:21,995 --> 00:10:24,840
ഞാൻ അതിലൂടെ കടന്നുപോയി
നിങ്ങളെ കണ്ടുമുട്ടാനുള്ള ചിന്ത.
113
00:10:24,204 --> 00:10:25,959
വഴി എങ്ങനെ പോകുന്നു?
114
00:10:26,537 --> 00:10:29,510
ഇത് എന്റെ പുതിയ ജോലിയാണ്
അങ്ങനെ ഞാൻ ഇപ്പോഴും പരിഹരിക്കുന്നു.
115
00:10:29,171 --> 00:10:30,620
ശ്വേത വിളിച്ചത് ..
- വാസ്തവത്തിൽ.
116
00:10:30,740 --> 00:10:32,310
നമ്മൾ ആസൂത്രണം ചെയ്യുന്നു
അടുത്ത ആഴ്ച ഒന്നിച്ചുചേർക്കുക. - വാസ്തവത്തിൽ.
117
00:10:32,151 --> 00:10:34,399
നീ വന്നാലും.
- തീർച്ചയായും. ഞാൻ അവിടെ ഉണ്ടാകും.
118
00:11:08,777 --> 00:11:09,886
ഹായ് സഹോദരി, നല്ല രാവിലെ.
119
00:11:12,759 --> 00:11:14,647
ഓ, ഇംഗ്ലീഷ് കടലാസ് ഇന്ന് വന്നിട്ടില്ല.
120
00:11:15,878 --> 00:11:17,130
അവൻ ആരാണ്?
121
00:11:18,369 --> 00:11:19,628
ഹരി, എൻറെ സഹോദരൻ.
122
00:11:20,431 --> 00:11:22,702
ഓ, ശരി.
123
00:11:29,787 --> 00:11:30,838
ശരി, ഞാൻ പോകും.
124
00:11:30,958 --> 00:11:32,978
ശരി, ഞാൻ വരും.
- ക്ഷമിക്കണം. ഞാൻ നിന്നെ ശ്രദ്ധിച്ചില്ല.
125
00:11:33,705 --> 00:11:35,210
ഹരി.
- ശ്രീഷ്ത്രി.
126
00:11:35,330 --> 00:11:36,540
മനോഹരമായ പേര്. അതെനിക്കിഷ്ട്ടമായി.
127
00:11:36,767 --> 00:11:39,115
സഹോദരി,
ഈ വാരാന്ത്യത്തിനുള്ള പ്ലാൻ എന്താണ്?
128
00:11:39,235 --> 00:11:40,503
നിനക്ക് പോകണമോ
ഒരു മൂവി അല്ലെങ്കിൽ എന്തോ?
129
00:11:40,623 --> 00:11:41,502
സഹോദരാ, അവൾ ..
130
00:11:41,622 --> 00:11:44,600
അങ്ങനെ അവൾ സ്വതന്ത്രയായിരിക്കണം
വൈകുന്നേരങ്ങളിൽ ഞങ്ങൾ മൂവിയ്ക്ക് പോകുന്നുണ്ടോ?
131
00:11:44,126 --> 00:11:45,861
എക്സ്ക്യൂസ് മീ.
- തുടരുക.
132
00:11:47,950 --> 00:11:49,462
ക്ഷമിക്കണം, ഇത് എൻറെ ഭർത്താവാണ്.
133
00:11:49,850 --> 00:11:53,236
ഹായ് തേൻ.
ഞാൻ പ്രിയയുടെ വീട്ടിലാണ്. ഞാൻ വരുന്നു.
134
00:11:53,356 --> 00:11:54,824
കുറച്ചുസമയം കാത്തിരിക്കുക.
135
00:11:57,283 --> 00:11:59,722
അതെ കുഞ്ഞ്, ശരി.
136
00:12:00,766 --> 00:12:01,738
നിന്നെയും സ്നേഹിക്കുന്നു.
137
00:12:03,128 --> 00:12:04,550
ബൈ.
138
00:12:14,847 --> 00:12:15,939
എന്തിനാണ് നമ്മൾ മൂവി സഹോദരിക്ക് പോകേണ്ടത്?
139
00:12:19,410 --> 00:12:20,699
ലജ്ജാ.
140
00:12:20,947 --> 00:12:21,997
എന്താണ് സംഭവിച്ചത്?
141
00:12:23,197 --> 00:12:24,430
ഇത് ശരിയല്ല, ആറ്റില്ല.
142
00:12:27,633 --> 00:12:29,138
..ഒരു അറിയില്ലേ
അവർ സുന്ദരനാണ്.
143
00:12:29,359 --> 00:12:30,850
ചിലർ വിശുദ്ധരായിരിക്കും
ഒരു കല്യാണ റിസോർട്ട് ..
144
00:12:30,970 --> 00:12:32,693
..ഒരു അറിവുണ്ടാകാം
അവർ വിവാഹിതരാണോ അല്ലയോ എന്ന്.
145
00:12:33,777 --> 00:12:36,494
നാം ചുരുങ്ങിയത് അറിയണം
ആരെയാണ് നാം ശ്രമിക്കേണ്ടത്?
146
00:12:42,591 --> 00:12:44,212
എനിക്കു അമ്മ നൽകൂ.
- അവൾ ആരാണ്?
147
00:12:44,433 --> 00:12:46,114
അവൾ സഹോദരിയുടെ സുഹൃത്താണ്.
- അതെങ്ങനെ?
148
00:12:46,234 --> 00:12:47,443
എന്നിരുന്നാലും അവൾ വിവാഹിതയാകാം, പക്ഷേ അവൾ വിവാഹിതനാണ്.
149
00:12:47,563 --> 00:12:49,324
എന്തുകൊണ്ട് സുന്ദരിയാണ്
പെൺകുട്ടികൾ ഉടൻ വിവാഹം കഴിക്കുമോ?
150
00:12:49,444 --> 00:12:51,574
എന്തുകൊണ്ടാണ് അവൾ ഇവിടെ വന്നത്?
- നിങ്ങൾ പറഞ്ഞത് ശരിയാണ്.
151
00:12:52,120 --> 00:12:53,929
അവൾ കോഫി ചോദിക്കുന്നു, ചെയ്യുക
അവളെ കൊടുക്കരുതു. - ശരി ഞാൻ നൽകില്ല.
152
00:13:07,117 --> 00:13:08,823
ബഡ്ഡി, യുവാക്കൾ വളരെ അപകടകരമാണ്.
153
00:13:09,368 --> 00:13:12,345
ആദ്യം പ്രണയിക്കുന്ന ഒരു പെൺകുട്ടിയെ ആദ്യം കണ്ടുപിടിക്കുക.
154
00:13:12,864 --> 00:13:17,810
എനിക്ക് പലതും കാണാം
അവയ്ക്ക് ഒന്നും കിട്ടില്ല.
155
00:13:17,612 --> 00:13:19,506
കുട്ടിക്കാലം.
156
00:13:20,583 --> 00:13:23,709
നീ എന്നെ പ്രേരിപ്പിച്ചു. ഓർമകൾ
കുട്ടിക്കാലം പൂർണ്ണമായും സജ്ജീകരിച്ചിരിക്കുന്നു.
157
00:13:23,830 --> 00:13:24,857
അങ്ങനെയാണോ?
158
00:13:25,765 --> 00:13:26,569
പോകുക.
159
00:13:30,785 --> 00:13:33,165
കുട്ടിക്കാലം മുതലേ ഞാൻ എന്റെ ഷൂസ് കണ്ടു.
160
00:13:33,963 --> 00:13:35,740
ഞാൻ അവളുടെ ദുഃഖം കണ്ടെത്തി.
161
00:13:47,221 --> 00:13:49,848
ഇഷ്ടപ്പെട്ട ഒരു പെൺകുട്ടി
സ്കൂളിലെ സരസ്വതി ദേവി
162
00:13:49,968 --> 00:13:52,293
ഒരു കുട്ടി
ജന്മദിന വസ്ത്രത്തിൽ നടി
163
00:13:52,413 --> 00:13:55,652
ഞാൻ ഒരു ആകാൻ ആഗ്രഹിച്ചു
നടൻ നൃത്തം
164
00:14:00,557 --> 00:14:03,150
അച്ഛൻ അപ്പോഴും വന്നിട്ടില്ല.
165
00:14:06,306 --> 00:14:08,500
നാളെ അവൻ വരും.
166
00:14:14,695 --> 00:14:18,158
പിതാവ് വളരെയധികം കിട്ടും
നാളെ നിങ്ങൾക്ക് കളിപ്പാട്ടങ്ങൾ.
167
00:14:18,278 --> 00:14:19,701
ശരി, കുട്ടി.
168
00:14:23,819 --> 00:14:24,423
ശെൽ ..
169
00:14:24,543 --> 00:14:27,731
പിന്നെ ഞാൻ മനസ്സിലാക്കി
അവളുടെ അച്ഛനെ കാണാനില്ല.
170
00:14:27,851 --> 00:14:29,741
ഷേലു കരയുന്ന സമയത്ത്
വളരെ മനോഹരമായി നോക്കി.
171
00:14:29,861 --> 00:14:32,355
അവൾ എത്ര മനോഹരമാണെന്ന് എനിക്കറിയില്ല
പുഞ്ചിരിയോടെ നോക്കിയിരിക്കും.
172
00:14:35,291 --> 00:14:36,776
മനോഹരമായ ഒരു കാഴ്ച്ച ..
173
00:14:36,896 --> 00:14:38,960
ശെൽലക്ക് നോക്കി
പുഞ്ചിരിക്കുന്ന സമയത്ത് വളരെ മനോഹരം?
174
00:14:38,216 --> 00:14:42,824
ഞാൻ താമസിക്കാൻ ആഗ്രഹിച്ചു
ഷേയ്ലുമൊത്ത് അവളെ എപ്പോഴും പുഞ്ചിരിയോടെ നോക്കി.
175
00:14:42,944 --> 00:14:44,867
എന്നാൽ ദൈവം ഇതുമായി യോജിക്കുന്നില്ല.
176
00:14:44,987 --> 00:14:47,778
എനിക്ക് ഇവിടെ അവസരം പോലും ഉണ്ടായിരുന്നില്ല.
177
00:14:51,751 --> 00:14:53,583
എന്റെ അച്ഛൻ മുംബൈയിലേക്ക് മാറ്റി.
178
00:15:00,355 --> 00:15:04,603
ശെലെ, എന്റെ ആദ്യസ്നേഹം
അവൾക്ക് ഒന്നും പറയാൻ കഴിഞ്ഞില്ല.
179
00:15:04,723 --> 00:15:06,406
ഞാൻ തെറ്റ് ആവർത്തിക്കില്ല ..
180
00:15:06,526 --> 00:15:08,632
വേറെ ഏതെങ്കിലും പെൺകുട്ടി
ഞാൻ അവളുമായി ഉണ്ടാക്കിയതാണ്.
181
00:15:14,472 --> 00:15:18,688
ഈ നിമിഷം മുതൽ
എന്റെ ജീവിതത്തിലെ സ്നേഹത്തിന് പ്രവേശനമില്ല.
182
00:15:18,808 --> 00:15:22,847
അങ്ങനെയാണെങ്കിൽ നിങ്ങൾക്ക് തോന്നുന്നുണ്ടെങ്കിൽ
നിങ്ങൾ എന്നെ കെട്ടി കിടക്കും.
183
00:15:22,967 --> 00:15:26,886
എന്റെ ഹൃദയമിടിപ്പിന്റെ വേദന
അപ്പോൾ ഞാൻ അവരെ നിർത്തും.
184
00:15:29,109 --> 00:15:30,194
ഹായ്, ഹരി.
- നിങ്ങൾ ആരാണ്?
185
00:15:30,314 --> 00:15:31,558
കാത്തിരിക്കുക.
186
00:15:36,894 --> 00:15:39,914
എവിടെ നിന്നാണ് കിട്ടിയത്?
ഈ സുന്ദരമായ മുഖം?
187
00:15:42,384 --> 00:15:43,801
നീ എങ്ങനെ സംസാരിക്കും?
ഫോൺ ഇല്ലാതെ ഹലോ?
188
00:15:44,667 --> 00:15:46,831
നിങ്ങൾ ബുദ്ധിയുള്ള പെൺകുട്ടിയാണെന്ന് തോന്നുന്നു.
189
00:15:46,951 --> 00:15:49,990
ഞാൻ മരിക്കണമോ? അവനെന്താണ് നീ കണ്ടത്?
190
00:15:49,219 --> 00:15:50,147
സ്നേഹം അന്ധനാണ്, ശരിയാണ്.
191
00:15:50,267 --> 00:15:51,937
വളരെ അന്ധമാണ്. വളരെ അന്ധനായ ..
192
00:15:54,168 --> 00:15:57,220
ഒരു മിനിറ്റ്, ബഡ്ഡി. പെൺകുട്ടി ..
193
00:15:59,757 --> 00:16:02,127
സഹോദരി, ഞാൻ തരുന്നു
നിങ്ങൾ ഒരു സഹോദരനെപ്പോലെയാണ് ഉപദേശിക്കുന്നത്.
194
00:16:02,248 --> 00:16:03,224
നീ ..
195
00:16:05,673 --> 00:16:08,950
രാത്രിയിൽ നീ എന്തുകൊണ്ടാണ് കട്ടിലുകൾ ധരിക്കുന്നത്?
അത് എടുക്കൂ. അത് എടുക്കൂ.
196
00:16:09,472 --> 00:16:11,266
നിങ്ങൾക്കാവശ്യമായ പണം ചെലവഴിക്കു
197
00:16:11,386 --> 00:16:14,550
.. അവൻ പണം ഇല്ല
അപ്പോൾ ഞാൻ നിങ്ങൾക്കുവേണ്ടി ഒരു ആൺകുട്ടി കണ്ടെത്തും.
198
00:16:14,852 --> 00:16:15,720
ശരി.
199
00:16:17,816 --> 00:16:19,840
നമ്മൾ ഇവിടെ നിൽക്കുന്നെങ്കിൽ
വിവാഹത്തിനുമുമ്പ് ഞങ്ങൾ വിവാഹമോചനം നേടുകയും ചെയ്യും.
200
00:16:19,960 --> 00:16:21,241
ഹേയ്, നിങ്ങളോ..
- ഹരി ഇടുക.
201
00:16:21,361 --> 00:16:22,482
ഹായ് കണ്ണടച്ച്, കൈ വിട്ട്.
202
00:16:22,602 --> 00:16:24,324
ഇരിക്ക് വരൂ. നിങ്ങൾ ഇപ്പോൾ ലഹരിയിലാണ്.
203
00:16:25,616 --> 00:16:26,888
ഏതു സമയങ്ങൾ വന്നു?
204
00:16:27,708 --> 00:16:31,690
മറ്റുള്ളവരെക്കുറിച്ച് വിടുക. പൂർത്തിയാക്കുക
നിങ്ങളുടെ കുപ്പിയും ഇവിടെ നിന്നു പോകാം.
205
00:16:32,528 --> 00:16:34,837
നീ പറഞ്ഞത് ഞങ്ങൾ തന്നെയായിരുന്നു
കടൽ കടലിന്റെ ആഴമേ ...
206
00:16:34,957 --> 00:16:36,648
നിങ്ങൾ ഇപ്പോൾ ചോദിക്കുന്നു
കടലിനെ വിട്ടുപോകാൻ ഞാൻ എന്നെ അനുവദിച്ചു.
207
00:16:37,266 --> 00:16:38,589
പറയൂ എങ്ങനെയെന്ന് പറയൂ
നിങ്ങൾ കൂടുതൽ കുടിപ്പാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
208
00:16:40,909 --> 00:16:42,596
പകുതി പെഗ്
209
00:16:43,473 --> 00:16:44,443
ക്ലീൻ ഷോട്ട്.
210
00:16:44,563 --> 00:16:47,521
ശരി ഞാൻ കൊണ്ടു വരും.
നിങ്ങൾ ഇവിടെ താമസിക്കുന്നു. എവിടെയും പോകരുത്.
211
00:17:23,161 --> 00:17:24,614
നിങ്ങൾ ഓകെയാണോ?
212
00:17:43,943 --> 00:17:45,514
എനിക്ക് ബൈക്ക് ഇല്ല.
213
00:17:47,949 --> 00:17:50,378
ഓട്ടോയ്ക്ക് പണമില്ല.
214
00:18:00,410 --> 00:18:02,389
നിങ്ങളുടെ പേര് എന്നോട് പറയു.
- ഞാൻ എന്തിന് പറയണം?
215
00:18:03,354 --> 00:18:05,940
വളരെ വിചിത്രമായ പേര്. ഞാൻ എന്തിന് പറയാൻ കഴിയും?
216
00:18:06,387 --> 00:18:08,380
നിങ്ങൾ വളരെ അധികം സംസാരിക്കുകയാണെങ്കിൽ
അപ്പോൾ ഞാൻ നിന്നെ ഇവിടെ വിടും.
217
00:18:08,584 --> 00:18:11,762
അങ്ങനെയാണെങ്കിൽ
നീ എന്നെ ചേർന്നിരിക്കില്ലായിരുന്നു.
218
00:18:11,882 --> 00:18:13,425
ഇപ്പോൾ നിങ്ങൾ ഇതുപോലെ ചെയ്യില്ല.
- അതിന്റെ അർത്ഥം എന്താണ്?
219
00:18:13,545 --> 00:18:15,257
നിങ്ങളുടെ നമ്പറും തങ്ങളും തരൂ
ഞാൻ എസ്എംഎസ് വഴി പറയും.
220
00:18:15,377 --> 00:18:17,495
നിങ്ങൾ ചെയ്തില്ല
എന്നെ രക്ഷിച്ചുകൊണ്ട് ഒരു വലിയ കരാർ.
221
00:18:17,615 --> 00:18:19,255
ഞാൻ ഒരു നല്ല സ്വിമ്മിംഗ് ആണ്.
222
00:18:19,375 --> 00:18:22,823
ഞാൻ വെള്ളത്തിൽ വീണുപോയാൽ
കരയിലിരുന്ന് കരയിലേക്കിറങ്ങുമായിരുന്നു.
223
00:18:29,308 --> 00:18:30,290
ഇറങ്ങുക.
224
00:18:32,511 --> 00:18:33,302
എന്താണ് സംഭവിച്ചത്?
225
00:18:33,422 --> 00:18:35,210
നീ നീന്തൽ അറിയാമെങ്കിൽ
നിങ്ങൾ നന്നായി ഓടിച്ചറിയണം.
226
00:18:35,339 --> 00:18:36,740
ഓടി വീട്ടിലേക്ക് പോവുക.
227
00:18:36,860 --> 00:18:37,532
ഹേയ്..
228
00:18:40,431 --> 00:18:41,839
ഹായ് ഹരി
229
00:18:46,307 --> 00:18:47,974
ആ പെൺകുട്ടി ആരാണ്?
230
00:18:49,148 --> 00:18:50,760
ഞാൻ എന്തുകൊണ്ടാണ് പറയാൻ പോകേണ്ടത്?
231
00:18:51,127 --> 00:18:52,580
ഹായ്, നീ എന്നോട് പറയരുത്.
232
00:18:57,548 --> 00:18:59,955
എനിക്ക് ശരാശരി പെൺകുട്ടികൾ പോലും മനോഹരമായിരിക്കുന്നു.
233
00:19:00,338 --> 00:19:02,913
അവൾ നിങ്ങൾക്ക് ഇഷ്ടമാണ്
എങ്ങിനെയായിരിക്കും എന്നെ പറ്റി പറയൂ.
234
00:19:05,624 --> 00:19:07,323
ഞാൻ കുടിച്ചതിനു ശേഷം
പ്രതിജ്ഞ മറന്ന് ..
235
00:19:07,443 --> 00:19:08,958
ഞാൻ കുടിക്കുന്നതിനു മുമ്പ് ചെയ്തിട്ടുണ്ട്.
236
00:19:12,674 --> 00:19:16,157
അപ്പോൾ ദൈവം ഉണ്ടെങ്കിൽ
ഞാൻ ഒരിക്കലും ആ പെൺകുട്ടി ഒരിക്കലും കാണില്ല.
237
00:19:18,265 --> 00:19:20,749
നീ ആരാണ്?
എവിടെ നിന്നാണ് വന്നത്?
238
00:19:22,208 --> 00:19:23,272
എന്താണ് നിന്റെ പേര്?
239
00:19:23,603 --> 00:19:25,601
എല്ലാവരും നിങ്ങളോട് ചോദിക്കുന്നു.
ഭയപ്പെടേണ്ട കുട്ടി ആകരുത്. ഞങ്ങളോട് പറയു.
240
00:19:25,721 --> 00:19:27,860
ഞങ്ങൾക്ക് ഉത്തരം നൽകുക. ഭയപ്പെടരുത്.
241
00:19:27,206 --> 00:19:28,538
സംസാരിക്കുക. എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ സംസാരിക്കാത്തത്?
242
00:19:28,658 --> 00:19:29,777
നിങ്ങളുടെ വീട് എവിടെയാണ്?
243
00:19:29,898 --> 00:19:31,283
നിങ്ങൾ എവിടെ നിന്നാണ് വന്നതെന്ന് ഞങ്ങളോട് പറയുക?
244
00:19:31,403 --> 00:19:33,702
നീണ്ട കാലാവധി ഞങ്ങൾ നിന്നോട് ചോദിക്കുന്നു.
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ സംസാരിക്കാത്തത്?
245
00:19:33,822 --> 00:19:35,232
എന്താണ് നിന്റെ പേര്? എന്തെങ്കിലും പറയൂ.
246
00:19:35,352 --> 00:19:37,337
ഹേയ്, അവൾ ഒരു ചെറിയ കുട്ടിയാണ്.
247
00:19:37,457 --> 00:19:39,461
നീണ്ട കാലം മുതൽ നമ്മൾ അവനോടു ചോദിക്കുന്നു
അവൾ ഒന്നും പറയുന്നില്ല.
248
00:19:39,952 --> 00:19:40,925
വരിക.
249
00:19:43,986 --> 00:19:45,238
ഇരിക്കുക.
250
00:19:52,216 --> 00:19:53,536
നിങ്ങളുടെ പേര്, കുട്ടി എന്താണ്?
251
00:20:13,145 --> 00:20:16,948
പൂജ? ഹൂ പൂജ. എന്താണ് സംഭവിച്ചത്?
252
00:20:24,795 --> 00:20:26,630
നിങ്ങളുടെ ചങ്ങാതിക്ക് പനിയുണ്ട്.
253
00:20:26,750 --> 00:20:28,657
താങ്കൾ എവിടെ താമസിക്കുന്നു?
ഏത് സ്കൂളിലാണ് നിങ്ങൾ പഠിക്കുന്നത്?
254
00:20:35,215 --> 00:20:36,613
മഴവില്ല്?
255
00:20:42,117 --> 00:20:43,290
കേൾക്കുക.
- ഹരി എന്നെ അറിയിക്കൂ.
256
00:20:43,149 --> 00:20:46,637
ബധിരയും ഊമയും എന്താണെന്ന് കണ്ടുപിടിക്കുക
ഗാന്ധി നഗറിലെ സ്കൂൾ റെയിൻബോ എന്നാണ്.
257
00:20:46,757 --> 00:20:47,885
ശരി.
258
00:20:48,858 --> 00:20:51,503
ഈ പല്ല് എടുത്തതാരാണ്?
- നിങ്ങളുടെ പേര് ഹരി?
259
00:20:52,192 --> 00:20:54,179
പൂജ എടുക്കാൻ ഞങ്ങൾ വന്നിട്ടുണ്ട്.
- ഇത് എന്താണ്?
260
00:20:54,299 --> 00:20:56,840
ഇത് നിങ്ങളുടെ ഉത്തരവാദിത്തമാണ്
ഈ കുട്ടികളെ സംരക്ഷിക്കാൻ.
261
00:20:56,204 --> 00:20:57,553
അവൾ ആശുപത്രിയിൽ റോമിംഗ് ചെയ്യുകയാണ്.
262
00:20:57,674 --> 00:20:59,351
ഞങ്ങളെ ഈ സമയം ഞങ്ങളോടു ക്ഷമിച്ച്.
ഭാവിയിൽ ഞങ്ങൾ ശ്രദ്ധാലുക്കളാകും.
263
00:20:59,471 --> 00:21:00,314
വരിക.
264
00:21:05,306 --> 00:21:06,547
എന്റെ മുറിവാരം.
265
00:21:11,434 --> 00:21:12,373
ബൈ.
266
00:22:07,343 --> 00:22:09,577
മാഡം, നിങ്ങൾ കാട്ടി പരസ്യ ഏജൻസിയിൽ നിന്നാണോ?
- അതെ.
267
00:22:09,697 --> 00:22:10,860
സർ വിളിക്കുന്നു.
- നന്ദി.
268
00:22:29,150 --> 00:22:29,814
ഹലോ.
269
00:22:29,934 --> 00:22:32,779
അഞ്ചു മിനിട്ടിനകം ഞങ്ങൾ മിസ്റ്റർ വിട്ട് പോകും.
ബോസ് ഹൗസ്.
270
00:22:32,899 --> 00:22:34,639
ഭർതൃസഹോദരന്മാരേ, നീ വരിക.
271
00:22:35,170 --> 00:22:36,535
എല്ലാ ക്രമീകരണങ്ങളും ഉണ്ടോ?
272
00:22:36,889 --> 00:22:38,357
അതെ, വന്നു കാണുക.
273
00:22:38,477 --> 00:22:39,773
ശരി.
274
00:22:41,463 --> 00:22:43,728
ഹായ്, എന്താണ് ഈ വിഡ്ഢിത്തം?
പാതയുടെ മധ്യത്തിൽ?
275
00:22:43,848 --> 00:22:45,543
നിനക്കെന്താ ഭ്രാന്തു പിടിച്ചോ?
കാറിലിടൂ.
276
00:22:46,444 --> 00:22:47,639
നിങ്ങൾ ഇവിടെ ആദ്യമായിടാണോ?
277
00:22:47,759 --> 00:22:50,347
എന്തിനാണ് ഇത്രയധികം ജനങ്ങൾ?
നിശബ്ദമായി ഇവിടെ നിൽക്കുന്നത്?
278
00:22:50,467 --> 00:22:52,154
നിനക്ക് മനസ്സിലായില്ലേ?
279
00:22:52,274 --> 00:22:55,392
യഥാർത്ഥത്തിൽ മന്ത്രി വരുന്നു
എന്റെ അമ്മാവൻ അവനെ അടുപ്പിക്കുന്നു.
280
00:22:55,513 --> 00:22:58,241
ഒരു മണിക്കൂറെ കാത്തിരിക്കൂ.
പ്രതിമ ഉദ്ഘാടനം ചെയ്യട്ടെ.
281
00:22:58,361 --> 00:23:02,772
പിന്നെ നിങ്ങൾക്ക് കാത്തിരിക്കാനാവില്ലെങ്കിൽ
എനിക്ക് പ്രത്യേകിച്ച് ഒരു ആശയം ഉണ്ട്.
282
00:23:02,892 --> 00:23:09,612
ഇവിടെ നിൽക്കുന്ന ഒരാളെ മാത്രം ഉണ്ടാക്കുക
കാഹളം ഊർന്നിറങ്ങാൻ ഞങ്ങൾ വിടും.
283
00:23:12,309 --> 00:23:14,309
ആദ്യം കാഹളം നടത്താൻ അവരോടു ചോദിക്കുക, സർ.
284
00:23:19,126 --> 00:23:20,434
നിനക്ക് കഴിയുമോ?
285
00:23:35,741 --> 00:23:37,290
'നമുക്ക് പോകാം'
286
00:23:38,267 --> 00:23:41,710
നിങ്ങൾ എന്തിനാണ് ചർച്ച ചെയ്യുന്നത്?
പാതയുടെ നടുക്ക്? വീട്ടിൽ പോയി ജോലി ചെയ്യുക.
287
00:23:50,326 --> 00:23:52,960
നിങ്ങൾ ആരാണ്?
നിങ്ങൾ തിരക്കിലാണ്.
288
00:25:04,806 --> 00:25:06,423
മലിനമായതിനാൽ ഞാൻ അത് ധരിച്ചിരുന്നു.
289
00:25:08,105 --> 00:25:09,743
ഞാൻ ബാങ്ക് കൊള്ളയടിക്കാൻ പോകുന്നില്ല
290
00:25:09,863 --> 00:25:11,540
.. പിന്നെ ചുറ്റുക
അവിടേക്കു തന്നേ എന്റെ പേർ കാണും;
291
00:25:11,660 --> 00:25:14,367
നിങ്ങൾക്ക് അർത്ഥമില്ലല്ലോ
ആംബുലൻസിലേക്കുള്ള വഴിക്ക്?
292
00:25:45,430 --> 00:25:46,677
ഹലോ, ഹലോ .. നീ ആരാണ്?
293
00:25:46,797 --> 00:25:48,218
നിങ്ങൾ എങ്ങനെയാണ് അകത്തു വന്നത്?
അനുവാദം കൂടാതെ?
294
00:25:51,442 --> 00:25:52,934
കൂടിക്കാഴ്ചയില്ലാതെ പുറത്തുപോവുകയില്ല.
295
00:25:55,483 --> 00:25:59,654
അടുത്ത മാസം ഷെലു നടക്കുന്നു
നമ്മുടെ ആളുകളെ നയിക്കാനാണ്. - അഭിനന്ദനങ്ങൾ.
296
00:25:59,774 --> 00:26:00,828
നന്ദി കീർത്തി.
297
00:26:00,948 --> 00:26:02,373
എല്ലാ നല്ല ഷെല്യൂലും.
298
00:26:02,493 --> 00:26:03,719
വളരെ നന്ദി.
299
00:26:06,396 --> 00:26:08,163
നിങ്ങൾ എങ്ങനെയാണ് അകത്തു വന്നത്?
അനുവാദം കൂടാതെ?
300
00:26:08,283 --> 00:26:09,206
നിങ്ങൾക്ക് ഏതെങ്കിലും രീതിയിലാണോ?
301
00:26:09,326 --> 00:26:11,360
നിങ്ങളുടെ മാതാപിതാക്കളുടെ
നിനക്ക് എന്തെങ്കിലും പഠിപ്പിച്ചു?
302
00:26:11,725 --> 00:26:12,895
സുരക്ഷ.
303
00:26:17,206 --> 00:26:21,460
കീർത്തി ആരാണ്?
304
00:26:22,875 --> 00:26:23,483
ഞാൻ ..
305
00:26:23,603 --> 00:26:25,636
നിങ്ങളുടെ കാമുകൻ .. അവന്റെ പേര് എന്താണ്?
306
00:26:25,756 --> 00:26:26,668
തരുൺ.
307
00:26:27,748 --> 00:26:29,436
അവൻ മറ്റൊരു പെൺകുട്ടിയെ വിവാഹം കഴിക്കുന്നു.
308
00:26:29,889 --> 00:26:31,916
അച്ഛൻ വരുന്നുണ്ട്
വിവാഹത്തിനുള്ള ക്രമീകരണങ്ങൾ.
309
00:26:36,198 --> 00:26:40,402
അവൻ നിന്നെ അധികമധികം സ്നേഹിക്കും
നിന്നെപ്പോലെയുള്ള ഒരു പിതാവിനെയും അവൻ സ്നേഹിക്കുന്നു.
310
00:26:40,522 --> 00:26:42,239
ഏതെങ്കിലും മണ്ടത്തരം ചെയ്യാൻ ശ്രമിക്കരുത്.
311
00:26:42,359 --> 00:26:44,875
നിങ്ങൾ ശാന്തനാണെങ്കിൽ
നിങ്ങളുടെ അച്ഛൻ സുരക്ഷിതമായി വീട്ടിലേക്ക് മടങ്ങും.
312
00:26:44,995 --> 00:26:46,926
നിങ്ങൾ പോലീസിൽ അല്ലെങ്കിൽ മീഡിയയിൽ പോയാൽ
313
00:26:49,109 --> 00:26:50,415
ഒരു മാന്യമായ അമ്മക്ക് വേണ്ടി.
314
00:26:52,990 --> 00:26:54,231
ഹേയ്, ഇപ്പോൾ നിങ്ങൾക്ക് ഇരിക്കാൻ കഴിയും.
315
00:27:07,499 --> 00:27:09,115
അവൾ മുന്നിൽ വരുന്നു
വീണ്ടും വീണ്ടും.
316
00:27:09,235 --> 00:27:10,313
അവിടെ എന്തോ ഉണ്ട്
തീർച്ചയായും ഞങ്ങളിൽ നിന്ന്.
317
00:27:11,500 --> 00:27:14,145
എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല
ഞാൻ അവളെ സ്നേഹിക്കുന്നു ..
318
00:27:14,541 --> 00:27:15,818
അല്ലെങ്കിൽ അവൾക്ക് താല്പര്യമുണ്ട്.
319
00:27:24,586 --> 00:27:26,770
ഹലോ.
- ഹലോ.
320
00:27:26,197 --> 00:27:27,284
ആരാണ് സംസാരിക്കുന്നത്?
321
00:27:30,736 --> 00:27:33,681
ഞാൻ നിന്നെ ഓർമ്മിപ്പിച്ചോ?
എന്നിട്ട് മധ്യഭാഗത്ത് നിന്നിറങ്ങി.
322
00:27:35,508 --> 00:27:37,513
ഞാനിപ്പോൾ നിങ്ങളെ കാണാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
323
00:27:45,341 --> 00:27:55,225
"നീ മാത്രമാണ് എന്റെ വേദന
സമാധാനവും സ്നേഹവും. "
324
00:27:59,530 --> 00:28:00,603
ഇതെല്ലാം എന്താണ്?
325
00:28:04,532 --> 00:28:06,878
ശെലെ, ദയവായി പോയിക്കൊള്ളുക.
- ഇത് എന്താണ്?
326
00:28:07,149 --> 00:28:08,870
എനിക്ക് ആരുടെയും സഹായം ആവശ്യമില്ല.
- പക്ഷേ നീ ..
327
00:28:08,991 --> 00:28:10,712
കീർത്തി എന്നെ കേൾക്കൂ.
- എന്റെ ജീവിതത്തെ ഞാൻ മാനേജ് ചെയ്യുമെന്ന്.
328
00:28:10,832 --> 00:28:11,977
കരയരുത്.
329
00:28:14,117 --> 00:28:15,406
ഞാൻ മരിക്കും.
- ഞാൻ പൂർത്തിയാക്കട്ടെ.
330
00:28:15,526 --> 00:28:16,895
ഞാൻ ആരോടും സംസാരിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല.
331
00:28:22,838 --> 00:28:24,224
ഭേദം തോന്നുന്നുണ്ടോ?
332
00:28:27,222 --> 00:28:29,875
എൻറെ ജീവിതം നിറഞ്ഞ നാശമാണ്.
- കീർത്തി, കരയരുത്.
333
00:28:29,995 --> 00:28:31,357
നിശബ്ദത, മിണ്ടരുത്.
334
00:28:31,958 --> 00:28:33,523
നിങ്ങൾ കുടിച്ചാൽ അവൻ നിങ്ങൾക്ക് വിവാഹം കഴിക്കുമോ?
335
00:28:33,643 --> 00:28:36,661
പ്രശ്നം പരിഹരിക്കാൻ പോകുന്നില്ല
ഈ വഴി. നിങ്ങൾ മറ്റെന്തെങ്കിലും ശ്രമിക്കുക.
336
00:28:37,446 --> 00:28:43,970
ഞാൻ എന്ത് ചെയ്യണം? പിന്നെ എന്തുണ്ട്
നമ്മൾ പെൺകുട്ടികളല്ലാതെ മറ്റൊന്നും ചെയ്യാൻ കഴിയുമോ?
337
00:28:46,840 --> 00:28:48,785
പ്രശ്നമില്ല. നിങ്ങൾ എന്നിൽ വിശ്വസിക്കുന്നുണ്ടോ?
338
00:28:49,312 --> 00:28:51,512
എനിക്ക് നിങ്ങളെ അറിയില്ല
നിന്നിൽ എങ്ങനെ വിശ്വാസം ഉണ്ടാകും?
339
00:28:51,632 --> 00:28:52,414
ശരി, ഞാൻ പോകും.
340
00:28:52,534 --> 00:28:54,299
ഹേയ്, കേൾക്കുന്നു.
- ഹേയ്, കാത്തിരിക്കുക.
341
00:28:54,847 --> 00:28:56,722
ഞാൻ നിന്നെ വിശ്വസിക്കും;
342
00:28:57,126 --> 00:28:59,220
വിഷമിക്കേണ്ട. ഞാൻ നിന്നെ വിവാഹം കഴിക്കും.
343
00:29:05,189 --> 00:29:07,792
ക്ഷമിക്കണം, ഞാൻ നിങ്ങളെ ആലിംഗനം ചെയ്തു
നിങ്ങളുടെ പേര് അറിയാതെ.
344
00:29:09,948 --> 00:29:12,664
ഹരി ..
- വളരെ നന്ദി, ഹരി.
345
00:29:14,643 --> 00:29:15,932
അവൻ ആരാണ്?
346
00:29:16,808 --> 00:29:20,368
അവൻ നമ്മുടെ പ്രദേശമാണ്. അവൻ പ്രശസ്തനാണ്
ഒരു റോഡി വഴികളിൽ കാര്യങ്ങൾ ലഭിക്കാൻ.
347
00:29:23,856 --> 00:29:25,450
അദ്ദേഹത്തിന്റെ പേര് മഹർഷി.
348
00:29:25,165 --> 00:29:26,677
മഹർഷി. ഇത് ഏതുതരം പേരാണ്?
349
00:29:26,797 --> 00:29:28,250
അവൻ പ്രണയത്തിലായിരുന്നു
കുട്ടിക്കാലത്ത് ആരോടെങ്കിലും.
350
00:29:28,370 --> 00:29:30,472
പിന്നീട് ഒരു സിനിമ പുറത്തിറങ്ങി
നായകന്റെ പേര് മഹർഷി ആയിരുന്നു.
351
00:29:30,592 --> 00:29:32,653
നായികയുടെ പേര്
ചിത്രവും അവളുടെ നായിക സുചിത്രയുമായിരുന്നു.
352
00:29:32,773 --> 00:29:34,348
അതുകൊണ്ടാവണം അവന് കിട്ടിയത്
സിനിമയുമായി ബന്ധപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു.
353
00:29:34,468 --> 00:29:36,448
ഏഴു വർഷമായി
ആ പെൺകുട്ടിക്ക് ശേഷം.
354
00:29:36,568 --> 00:29:39,829
ആ പെൺകുട്ടി വിവാഹം കഴിച്ചു, അവൻ മാറി
ഒരു കാമുകനായ ഒരു അനുരാഗമുള്ള കാമുകൻ.
355
00:29:41,710 --> 00:29:43,135
ആ സമയം മുതൽ എട്ടുമണി വരെ ..
356
00:29:43,255 --> 00:29:45,732
.. അവൻ സിനിമ മഹാരീഷൻ കാണുന്നു
നിലവിളിച്ചു മുറയിടും.
357
00:29:46,165 --> 00:29:48,617
അവൻ തികച്ചും ഭ്രാന്തനാണ്
അവനെ നിയന്ത്രിക്കാൻ പ്രയാസമാണ്.
358
00:29:48,737 --> 00:29:49,901
അതുകൊണ്ട് ശ്രദ്ധിക്കുക.
359
00:29:57,474 --> 00:29:59,874
അത് എരിവും ഉണ്ടാക്കരുത്
മുകളിൽ നാരങ്ങ ചൂടാക്കുക.
360
00:30:11,175 --> 00:30:13,964
മഹർഷി, എനിക്ക് നിങ്ങളുടേതായിരിക്കാനാവില്ല.
361
00:30:14,501 --> 00:30:15,981
എന്റെ വിവാഹം നിശ്ചയിച്ചിരിക്കുന്നു.
362
00:30:16,548 --> 00:30:18,484
നിങ്ങൾ ഈ സുചിത്രയെ മറക്കുന്നു.
363
00:30:31,879 --> 00:30:32,658
ആരാണ് സംസാരിക്കുന്നത്?
364
00:30:32,778 --> 00:30:34,410
അവളുടെ പേര് എന്തായിരുന്നു?
365
00:30:34,346 --> 00:30:36,245
സുചിത്ര.
നിങ്ങൾ അവളോട് അവളോട് അവളോട് പറഞ്ഞിട്ടുണ്ടോ?
366
00:30:36,365 --> 00:30:37,584
എന്ത്?
- സുചിത്ര.
367
00:30:38,487 --> 00:30:39,521
ആരാണ് വിചിത്ര?
368
00:30:39,810 --> 00:30:41,268
നിങ്ങളുടെ, സുചിത്ര.
369
00:30:46,716 --> 00:30:47,697
എന്റെ ..
370
00:30:48,134 --> 00:30:49,306
ഫോൺ വിച്ഛേദിച്ചതായി ഞാൻ കരുതുന്നു.
371
00:30:50,764 --> 00:30:52,495
ഇല്ല ഇല്ല ഇല്ല.
372
00:30:52,615 --> 00:30:53,719
സുചിത്ര, സുചിത്ര ..
373
00:30:53,839 --> 00:30:55,231
എന്തൊക്കെയുണ്ട്?
374
00:30:59,185 --> 00:31:00,269
ഞാൻ പ്രണയബദ്ധനാണ്.
375
00:31:00,998 --> 00:31:02,137
എന്നോട് ക്ഷമിക്കൂ.
376
00:31:02,257 --> 00:31:05,608
നിങ്ങളുടെ സ്നേഹം ഞാൻ മനസിലാക്കുന്നതുവരെ
എന്റെ കുട്ടികൾ എന്നെ വളഞ്ഞു.
377
00:31:06,111 --> 00:31:08,441
നോക്ക്, സുച്ചു ..
378
00:31:12,345 --> 00:31:13,653
ശബ്ദം തകർന്നുകൊണ്ടിരിക്കുന്നു.
379
00:31:13,773 --> 00:31:15,236
ഇപ്പോൾ വ്യക്തമാകും.
380
00:31:16,908 --> 00:31:18,745
ഒരുപാട് ഞാൻ നിങ്ങളെ ഓർത്തു.
381
00:31:21,971 --> 00:31:23,835
ഇത് ഞങ്ങളുടെ വിധിയിൽ അല്ല.
382
00:31:23,955 --> 00:31:25,975
നിങ്ങൾ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു
സ്നേഹത്തിന്റെ പ്രാധാന്യം.
383
00:31:28,404 --> 00:31:30,706
എന്റെ മകളുടെ വഴി
കീർത്തിയുടെ സ്നേഹവും വിവാഹവും
384
00:31:30,826 --> 00:31:33,463
കീർത്തി? നിങ്ങളുടെ മകൾ കീർത്തിയോ?
- അതെ.
385
00:31:36,422 --> 00:31:37,377
പിരിമുറുക്കമില്ല.
386
00:31:37,861 --> 00:31:40,840
ഞാൻ എന്റെ കീർത്തിയെ വിവാഹം കഴിക്കും.
387
00:31:43,467 --> 00:31:44,382
നന്ദി.
388
00:31:44,804 --> 00:31:46,655
സുചിത്ര, ഞാൻ സ്നേഹിക്കുന്നു ..
389
00:31:59,566 --> 00:32:01,719
വളരെ നന്ദി ഹരി.
390
00:32:02,446 --> 00:32:03,503
ഇത് ഓകെയാണ്.
391
00:32:10,994 --> 00:32:13,533
വൈകാരികമായി
മഹർഷി
392
00:32:13,654 --> 00:32:16,660
കീർത്തിയുടെ അച്ഛനെ സുരക്ഷിതമായി വിട്ടയച്ചു.
393
00:32:16,186 --> 00:32:18,146
വിവാഹം കഴിച്ചു
മഹാസമുദ്രവും ഷോയും സ്ഥാപിക്കുക.
394
00:32:23,202 --> 00:32:24,212
ഹരി ..
395
00:33:06,175 --> 00:33:15,770
'' സന്തോഷത്തിന്റെ കാലം
ഒരു ദിവസം വരും. ''
396
00:33:27,925 --> 00:33:37,380
'' വേദന മറക്കുക, എന്റെ സുഹൃത്ത് പുഞ്ചിരിക്കുക. ''
397
00:33:38,739 --> 00:33:47,649
'' എന്റെ സുഹൃത്ത് പുഞ്ചിരിച്ചു. ''
398
00:33:49,372 --> 00:33:58,795
'' സന്തോഷത്തിന്റെ കാലം
ഒരു ദിവസം വരും. ''
399
00:34:09,252 --> 00:34:10,471
ഹലോ..
- ശെലെ ..
400
00:34:11,297 --> 00:34:12,728
നിങ്ങളുടെ അച്ഛൻ മുംബൈയിലേക്ക് വരുന്നു.
401
00:34:12,849 --> 00:34:14,400
നിങ്ങൾ വീട്ടിൽ ഉണ്ടോ?
402
00:34:15,539 --> 00:34:16,817
ഇല്ല, ഞാൻ ഇപ്പോൾ ഓഫീസിൽ ആണ്.
403
00:34:17,511 --> 00:34:18,438
ഞാൻ തിരക്കിലാണ്.
404
00:34:19,431 --> 00:34:21,234
അവനെ കണ്ടില്ല.
- ബൈ.
405
00:34:24,498 --> 00:34:27,240
എല്ലാ അപ്പനും മകളും
ഒരു പ്രത്യേക ബന്ധമുണ്ട്.
406
00:34:27,143 --> 00:34:30,165
എല്ലാ മകളും
അച്ഛനെ ഏറെ സ്നേഹിക്കുന്നു.
407
00:34:30,284 --> 00:34:33,580
ഞാനും എന്റെ ആഗ്രഹം
കുട്ടിക്കാലത്തിലെ അച്ഛന്റെ പാവ
408
00:34:33,701 --> 00:34:37,359
അവൻ വീട്ടിൽ ഇല്ലായിരുന്നു
അപ്പോൾ ഞാൻ അവനെ ഓർക്കുന്നുണ്ട്.
409
00:34:37,478 --> 00:34:39,837
ഞാൻ അമ്മയോട് ചോദിച്ചിരുന്നു
വീണ്ടും വീണ്ടും അവനെ കുറിച്ച്.
410
00:34:44,922 --> 00:34:49,706
എന്നാൽ ഞാൻ അത് മനസിലാക്കി
ഞാൻ അവനെക്കുറിച്ച് ചിന്തിക്കുന്നതുപോലെ പിതാവിനുണ്ട്.
411
00:34:51,596 --> 00:34:54,790
ഞാൻ അവനെ വെറുക്കുന്നു.
412
00:34:54,199 --> 00:34:56,560
അവൻ എൻറെ പട്ടിയെ വധിച്ചു.
413
00:34:56,679 --> 00:34:59,216
എന്റെ അച്ഛൻ ഒരു നല്ല പിതാവല്ല.
414
00:35:16,831 --> 00:35:19,428
അവനെക്കുറിച്ച് ഞാൻ നിങ്ങളോടു പറഞ്ഞിരുന്നു.
അദ്ദേഹത്തിന്റെ പേര് ശ്രീനിവാസ് ആണ്
415
00:35:19,548 --> 00:35:22,461
അവന്റെ പേര് ബൽക്കി ആണ്.
നിങ്ങൾ അദ്ദേഹത്തിന്റെ പേര് കേട്ടിരിക്കാം.
416
00:35:22,799 --> 00:35:24,308
100% അവൻ കേട്ടിരിക്കണം.
417
00:35:24,428 --> 00:35:27,801
മന്ത്രി വരെ
ദുബായിൽ അധോലോക നായകൻ
418
00:35:30,117 --> 00:35:32,219
ഞാൻ മിസ്റ്റർ എന്ന സ്ഥലത്തേക്ക് വരാം.
ശ്രീനിവാസ്.
419
00:35:32,498 --> 00:35:34,870
മുഴുവൻ പ്രശ്നം
നിങ്ങളുടെ ദേശം നിമിത്തമാണ്.
420
00:35:35,161 --> 00:35:38,431
ഒരു വലിയ കമ്പനി ബന്ധപ്പെട്ടു
നമ്മളെക്കുറിച്ച്.
421
00:35:38,551 --> 00:35:40,159
പാർട്ടി ശക്തമാണ്
ഡൽഹിയിൽ നിന്നുള്ളതാണ്.
422
00:35:40,827 --> 00:35:42,125
നിനക്ക് നന്നായി അറിയാം.
423
00:35:42,245 --> 00:35:45,598
ആ ആളുകൾക്ക് ബന്ധം ആഗ്രഹിക്കുന്നു
അച്ഛൻ മാഷോട് ചേർന്ന് ഒരു ഉണ്ടാക്കുക ..
424
00:35:45,718 --> 00:35:48,589
ഇടയ്ക്കിടെ ക്ലാസ് റിസോർട്ട്
400 മില്ല്യൺ കരയിൽ രണ്ട് മലകൾ.
425
00:35:48,709 --> 00:35:51,982
ആ 400 കാർഷിക ഭൂമിയിൽ നിന്നാണ് നിങ്ങൾ അങ്ങനെ ചെയ്യുന്നത്
നിങ്ങളുടെ പേരിന്റെ 100 കോടിയുടെ പേര്
426
00:35:52,102 --> 00:35:54,567
അത് അങ്ങനെ തന്നെ
ഭാവിയിൽ യാതൊരു പ്രശ്നവുമില്ല.
427
00:35:54,688 --> 00:35:58,302
അതുകൊണ്ട് ഇവയാണ് പത്രങ്ങൾ nd
10crores ഒരു ചെക്ക്. ദയവായി അത് ഒപ്പിടുക.
428
00:35:59,600 --> 00:36:04,101
നിങ്ങൾ അത് ഒപ്പിട്ടാൽ
നിങ്ങളുടെ ജീവിതത്തിന്റെ സന്തുലിതമായ സന്തോഷം.
429
00:36:04,843 --> 00:36:06,509
നിങ്ങൾ അങ്ങനെ ചെയ്താൽ ..
430
00:36:07,701 --> 00:36:09,833
.. വേറെ വേറെ ഉണ്ട്
ആ അടയാളം ലഭിക്കുക എന്നാണർത്ഥം.
431
00:36:10,304 --> 00:36:11,978
നിങ്ങൾ അവിടെ പറഞ്ഞിട്ടുണ്ടായിരുന്നു
ചില പ്രധാന സൃഷ്ടികൾ ..
432
00:36:12,387 --> 00:36:13,725
ഞാൻ എല്ലാം ഉപേക്ഷിച്ചു
വേല ഇവിടെ വന്നു.
433
00:36:14,990 --> 00:36:16,658
നിങ്ങൾ എന്നെ ഫോണിൽ വിളിച്ചെങ്കിൽ ..
434
00:36:17,122 --> 00:36:19,145
.. എനിക്ക് ഇല്ല
ഇവിടെ വരാറുണ്ട്.
435
00:36:21,500 --> 00:36:23,479
ആരെ നിങ്ങൾ നിരസിക്കുന്നുവെന്ന് അറിയാമോ?
436
00:36:26,896 --> 00:36:27,910
പരസ്,
437
00:36:39,642 --> 00:36:41,234
യുഎസ് സൈന്യം ..
438
00:36:41,879 --> 00:36:43,808
എല്ലാ മതങ്ങളും ഒരു കാര്യം നമ്മെ പഠിപ്പിക്കുന്നു.
439
00:36:44,106 --> 00:36:46,481
എല്ലാവരെയും സ്നേഹിച്ച് ഒരുമിച്ച് താമസിക്കുക.
440
00:36:46,727 --> 00:36:47,537
എല്ലാവരുടെയും യജമാനൻ ..
441
00:37:11,612 --> 00:37:12,769
ദൈവമേ..
442
00:37:22,960 --> 00:37:23,754
അത് വിടുക.
443
00:37:24,469 --> 00:37:26,000
ഇപ്പോൾ എനിക്ക് സമയമില്ല.
444
00:37:26,882 --> 00:37:27,822
നമുക്ക് പോകാം.
445
00:37:45,664 --> 00:37:47,857
ഞാൻ തിരിച്ചു വരും. എനിക്ക് കുറച്ച് പ്രവൃത്തിയുണ്ട്.
446
00:37:47,977 --> 00:37:48,981
ശരി.
447
00:38:14,765 --> 00:38:16,797
അവൻ എന്റെ സൂപ്പർമാൻ ആണ്.
448
00:38:17,597 --> 00:38:19,800
ഹലോ.
- ഹലോ.
449
00:38:19,586 --> 00:38:20,613
നീ എവിടെയാണ്, ശെലെ?
450
00:38:20,894 --> 00:38:22,883
ഞാൻ ഓഫീസിൽ ആണ്.
- എന്തിനാണ് ഇത്രയധികം ദുഃഖിതർ?
451
00:38:23,767 --> 00:38:25,948
ഞാൻ ദുഃഖമല്ല
അത് വെറും സമ്മർദമാണ്.
452
00:38:26,816 --> 00:38:28,267
ശരി, ഞാൻ നാളെ വിളിക്കാം.
453
00:39:10,388 --> 00:39:12,529
ഞാൻ ഗോവയിൽ പോകുകയാണ്
പരസ്യമായി ഷൂട്ട് ചെയ്യാൻ നാളെ.
454
00:39:14,402 --> 00:39:16,340
ഓ! എത്ര ദിവസം?
455
00:39:36,495 --> 00:39:37,531
സമയം എന്താണ്?
456
00:39:38,214 --> 00:39:40,528
11:30. എന്തുകൊണ്ട്?
457
00:39:40,895 --> 00:39:44,550
ഞാൻ വീട്ടിലെത്തണം. എനിക്ക് ചെയ്യണം
ഷൂട്ടിങ്ങിനായി നിരവധി ക്രമീകരണങ്ങൾ നടത്തുക.
458
00:39:44,737 --> 00:39:46,786
ഈ മഴ തടസ്സപ്പെടുത്തുന്നില്ല.
459
00:39:48,170 --> 00:39:49,316
നമുക്ക് നനവു കുറയണം.
460
00:39:50,203 --> 00:39:53,558
എനിക്ക് സൈനസ് ഉണ്ട്
461
00:41:02,939 --> 00:41:03,951
ബൈ.
- ശരി.
462
00:41:09,156 --> 00:41:10,450
ശുഭ രാത്രി.
- ശുഭ രാത്രി.
463
00:41:24,117 --> 00:41:26,955
യാത്രയുടെ ദൈർഘ്യമെത്രയാണ്?
- അഞ്ചു ദിവസം.
464
00:41:29,809 --> 00:41:31,674
ആരുടെ കാറാണിത്?
- എന്റെ സഹോദരിമാര്.
465
00:41:36,275 --> 00:41:38,178
സഹോദരൻ,
എന്റെ കാറിൻറെ താക്കോൽ നീ കണ്ടോ?
466
00:41:39,499 --> 00:41:41,709
ഇല്ല.
- വീട്ടിൽ എനിക്ക് കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല.
467
00:41:41,830 --> 00:41:42,982
അത് വീട്ടിൽ എവിടെയോ ഉണ്ടായിരിക്കണം.
468
00:41:43,102 --> 00:41:46,279
ശരി, എന്നോട് പറയൂ. എന്നോട് പറയൂ
ഓഫീസിനായി ഞാൻ വൈകുകയാണ്.
469
00:41:46,400 --> 00:41:48,100
സഹോദരി, ഒരു ദിവസം ബസ്സിൽ കയറാൻ നിങ്ങൾക്ക് കഴിയുന്നില്ലേ?
470
00:41:48,130 --> 00:41:50,144
ബസ് സ്റ്റേഷനിൽ
471
00:41:58,333 --> 00:42:00,282
അവൾ ചെറുപ്പമാണെന്ന് കാണിക്കാൻ
എന്നെ എനിക്ക് സഹോദരൻ എന്ന് വിളിക്കുന്നു ..
472
00:42:00,402 --> 00:42:02,124
ഞാൻ അവളുടെ സഹോദരിയെ വിളിക്കുന്നു
അവളെ കൂടുതൽ പരിചയപ്പെടുത്താൻ.
473
00:42:10,407 --> 00:42:11,459
നിങ്ങളുടെ ബാഗ്.
- നന്ദി.
474
00:42:12,881 --> 00:42:14,850
നിങ്ങൾ എത്തിയതിന് ശേഷം വിളിക്കുക. മറക്കരുത്.
475
00:42:15,329 --> 00:42:16,790
തീർച്ചയായും.
- നിങ്ങളുടെ പരസ്യവുമായി നല്ലത് ഭാഗ്യം
476
00:42:19,246 --> 00:42:20,872
ശരി കാണാം.
477
00:42:21,357 --> 00:42:22,310
ഹരി ..
478
00:42:24,324 --> 00:42:27,584
നിങ്ങൾ നിങ്ങളുടെ സഹോദരിയോട് ചോദിക്കുമോ?
നാലു ദിവസം ബസിൽ കയറാൻ?
479
00:42:29,592 --> 00:42:31,372
ഞാൻ നിങ്ങളുടെ ടിക്കറ്റ് ബുക്ക് ചെയ്തു.
480
00:42:32,437 --> 00:42:35,868
ഞാൻ നേരത്തെ പറഞ്ഞില്ല
നിങ്ങൾ മോശമായി പെരുമാറിയെന്ന് ചിന്തിക്കുക.
481
00:42:36,105 --> 00:42:37,824
നീ എന്റെ കൂടെ വരുന്നോ?
482
00:42:40,558 --> 00:42:42,485
നീ നേരത്തെ പറഞ്ഞതെങ്കിൽ
പിന്നെ എനിക്ക് എന്റെ ലഗേജ് കിട്ടി.
483
00:42:42,605 --> 00:42:43,914
അതിനെക്കുറിച്ച് വിഷമിക്കേണ്ട.
484
00:42:47,432 --> 00:42:48,787
ഞാൻ എങ്ങനെ പോകാൻ കഴിയും?
485
00:42:49,631 --> 00:42:51,531
ഇങ്ങോട്ട് വരൂ.
486
00:43:07,152 --> 00:43:09,941
മാഡം, എല്ലാ സെറ്റും.
- റെഡി, എടുത്തു ..
487
00:43:13,202 --> 00:43:14,638
വരിക.
- കുഴപ്പമില്ല, മുന്നോട്ട്.
488
00:43:14,758 --> 00:43:16,980
ഒരു നിമിഷം, ഇത് മാറ്റിവെച്ചതാ.
489
00:43:16,218 --> 00:43:17,816
ഹായ്, നിങ്ങൾ രണ്ടുപേരും ഇവിടെ വന്നു. സഹായിക്കൂ.
490
00:43:17,936 --> 00:43:18,648
ക്യാമറ ..
491
00:44:59,949 --> 00:45:03,347
'' തമാശ, രസകരവും ജീവിതത്തിലെ രസകരവുമാണ്. ''
492
00:45:06,265 --> 00:45:07,984
കുട്ടിയുടെ പരസ്യം പോലെയാണ് ..
493
00:45:09,267 --> 00:45:11,730
.. അവൻ എന്റെ വീടിനു സമീപം താമസിച്ചു.
494
00:45:11,925 --> 00:45:13,295
എനിക്ക് അവന്റെ പേര് അറിയില്ല.
495
00:45:13,656 --> 00:45:16,636
പക്ഷേ, ഞാൻ എപ്പോഴെങ്കിലും ആയിരുന്നിരിക്കാം
അവൻ എന്നെ വളരെ സന്തുഷ്ടനാക്കുന്നു.
496
00:45:17,332 --> 00:45:19,286
കാരണം ഞാൻ അവനെ പുഞ്ചിരിച്ചു
ആദ്യമായി.
497
00:45:19,594 --> 00:45:22,903
ഇന്ന് നിങ്ങളുടെ നിമിത്തം.
498
00:45:26,211 --> 00:45:28,821
യഥാർത്ഥത്തിൽ എനിക്ക് എന്നെത്തന്നെ പ്രകടിപ്പിക്കാനാവില്ല.
499
00:45:29,373 --> 00:45:31,976
ബാല്യകാലം മുതൽ സാഹചര്യങ്ങൾ
വീടിന്റെ മുൻപിലാ ..
500
00:45:32,423 --> 00:45:35,566
എല്ലായ്പ്പോഴും ഒറ്റയ്ക്കാണ്.
സംസാരിക്കാൻ ആരുമുണ്ടായിരുന്നില്ല.
501
00:45:40,731 --> 00:45:43,421
എനിക്ക് ഒരിക്കലും തുറന്നുപറയാനാവില്ല
മറ്റുള്ളവരുടെ മുന്നിൽ ഞാൻ.
502
00:45:43,541 --> 00:45:47,890
എന്നാൽ നിങ്ങൾക്ക് സുഖം തോന്നുന്നു
നിങ്ങളുടെ ചിന്തകൾ മറ്റുള്ളവരുമായി പങ്കുവെക്കുക.
503
00:45:49,357 --> 00:45:53,688
പക്ഷെ നിങ്ങൾക്ക് ആരോടെങ്കിലും അടുത്തു വേണം
നിനക്കു സാധിക്കുന്ന സന്ദേശം നിനക്കുണ്ട്.
504
00:46:26,684 --> 00:46:30,365
'' തമാശ, രസകരവും ജീവിതത്തിലെ രസകരവുമാണ്. ''
505
00:46:32,523 --> 00:46:36,795
'' തമാശ, രസകരവും ജീവിതത്തിലെ രസകരവുമാണ്. ''
506
00:46:43,987 --> 00:46:45,518
അഞ്ച് ദിവസം ഇത്ര പെട്ടെന്ന് കടന്നുപോയി.
507
00:46:45,638 --> 00:46:47,882
ഹരി, അമ്മായി ക്ഷേത്രത്തിലേക്ക് പോയിരിക്കുന്നു.
508
00:46:52,219 --> 00:46:53,860
നന്ദി. വരിക.
509
00:46:54,392 --> 00:46:56,739
ഞാൻ ഷൂലയെ കൊണ്ടുവന്നിരുന്നു
ആദ്യമായി.
510
00:46:58,893 --> 00:47:00,963
എന്നാൽ ഇന്ന് എനിക്ക് എന്തെങ്കിലും തോന്നി
ഈ വീട്ടിൽ പുതിയത്.
511
00:47:02,311 --> 00:47:04,690
നിങ്ങൾക്ക് എന്ത്, ടീ അല്ലെങ്കിൽ കോഫി ഉണ്ടായിരിക്കും?
- കോഫി.
512
00:47:57,101 --> 00:47:58,670
ശെൽ ..
513
00:48:12,919 --> 00:48:14,960
ഹേയ് മക, നീ എപ്പോഴാണ് മടങ്ങിവന്നത്?
514
00:48:14,216 --> 00:48:15,643
അവൻ ഇന്നലെയും വന്നു
അവൻ വന്നപ്പോൾ ഉറങ്ങുകയായിരുന്നു.
515
00:48:15,763 --> 00:48:16,668
നീ ..
516
00:48:17,790 --> 00:48:20,244
മാതാവ്, ശെൽ ..
- ആശംസകൾ .. ഹലോ
517
00:48:20,364 --> 00:48:21,130
ഹായ്.
- ഹായ്.
518
00:48:21,133 --> 00:48:23,122
ഹരി നിങ്ങളോട് ഒരുപാട് സംസാരിക്കുന്നു.
നിനക്ക് എങ്ങനെയാണ് കുട്ടി?
519
00:48:23,243 --> 00:48:24,710
ഞാൻ സുഖമാണ്, അമ്മായി.
520
00:48:28,392 --> 00:48:30,857
ഓരോരുത്തരും ശെൌലിൻറെ വീട്ടിലേക്കു പോയി.
521
00:48:31,520 --> 00:48:33,123
ഇനി എനിക്ക് താമസം വരുത്തേണ്ട ആവശ്യമില്ല.
522
00:48:33,243 --> 00:48:35,975
ഞാൻ എന്തൊക്കെ പറയാൻ ആഗ്രഹിച്ചു
കുട്ടിക്കാലത്ത് എനിക്ക് പറയാൻ കഴിഞ്ഞില്ല.
523
00:48:40,439 --> 00:48:41,574
എക്സ്ക്യൂസ് മീ.
524
00:48:42,216 --> 00:48:43,277
ഹലോ..
- ശെലെ ..
525
00:48:43,837 --> 00:48:46,783
കഴിയുന്നത്ര വേഗം വീട്ടിലേക്ക് മടങ്ങുക.
നിങ്ങളുടെ അച്ഛൻ നിന്നെ വിളിച്ചിരിക്കുന്നു.
526
00:48:46,903 --> 00:48:50,220
ശരി, ഞാൻ വരുന്നു.
527
00:48:57,648 --> 00:49:00,116
ഞാൻ നിന്നെ ഇറക്കും.
- ഹരി ശരിയാണ്. ഞാൻ പോകും.
528
00:49:00,948 --> 00:49:02,946
ബൈ ആറ്റി. ബൈ മാമയാണ്.
- ബൈ.
529
00:49:03,998 --> 00:49:04,972
ബൈ.
530
00:49:47,416 --> 00:49:49,657
ഞാൻ ബന്ധപ്പെടാൻ ശ്രമിക്കുന്നു
കഴിഞ്ഞ രണ്ടു ദിവസമായി ശെൽല.
531
00:49:49,777 --> 00:49:50,857
അവൾ ഓഫീസിലേക്ക് വരുന്നോ?
532
00:49:50,977 --> 00:49:52,216
അവൾ ഓഫീസിൽ എത്തിയിട്ടില്ല.
533
00:49:52,695 --> 00:49:55,628
ശരി. നിങ്ങൾക്ക് സംസാരിക്കാൻ കഴിയുമെങ്കിൽ
അവളോട് അവളോട് ഒരു കോൾ വിളിക്കാൻ ചോദിക്കൂ.
534
00:49:55,748 --> 00:49:57,393
അതെ, ഉറപ്പാണ്. ഞാന് അവളോട് പറയും.
535
00:49:57,513 --> 00:49:58,134
ഓക്കെ നന്ദി.
536
00:49:58,255 --> 00:49:59,121
ബൈ.
- ബൈ.
537
00:50:00,732 --> 00:50:02,810
പെട്ടെന്ന് എന്താണ് സംഭവിച്ചതെന്ന് എനിക്കറിയില്ല.
538
00:50:02,201 --> 00:50:03,637
ഷെലുവ ഫോൺ എടുത്തില്ല.
539
00:50:03,757 --> 00:50:05,262
അവൾ സന്ദേശങ്ങളോട് പ്രതികരിക്കുന്നില്ല.
540
00:50:05,488 --> 00:50:07,580
ഈ നാല് ദിവസങ്ങൾ പ്രത്യക്ഷപ്പെട്ടു
നാലുമാസത്തെപ്പോലെ എനിക്കുണ്ടായിരുന്നു.
541
00:50:07,979 --> 00:50:10,143
ഒരു ബട്ടൺ ഉണ്ടായിരുന്നു എന്ന് ഞാൻ വിചാരിക്കുന്നു
ജീവിതത്തിൽ മുന്നോട്ട്.
542
00:50:10,263 --> 00:50:13,820
അപ്പോൾ ഞാൻ മുന്നോട്ടു പോവുകയായിരുന്നു
ഷേലുവിൽ എന്റെ ജീവിതം.
543
00:50:13,202 --> 00:50:14,663
മടങ്ങിവന്നില്ല.
544
00:50:39,887 --> 00:50:44,630
വഴുതി മാറാൻ വളരെ എളുപ്പമാണ്
സ്നേഹം പ്രകടിപ്പിക്കാൻ വളരെ പ്രയാസമാണ്.
545
00:50:44,884 --> 00:50:49,890
ഞാൻ എല്ലാ പരീക്ഷകളും നൽകുന്നതുപോലെ എനിക്ക് തോന്നി
പത്താംതരം മുതൽ ബിരുദം വരെ.
546
00:50:49,677 --> 00:50:52,708
വ്യത്യസ്തമായ കാര്യം
വിഷയം സ്നേഹം ആയിരുന്നു.
547
00:50:53,458 --> 00:50:55,219
നിങ്ങൾ ഇപ്പോൾ വരെ എന്താണ് സംഭവിച്ചത് എന്ന് അറിയാം.
548
00:50:55,339 --> 00:50:57,685
പക്ഷേ നമുക്ക് ഒന്നിച്ചു നോക്കാം
അടുത്തതായി എന്റെ കൂടെ സംഭവിക്കാൻ പോകുന്നു.
549
00:50:57,805 --> 00:50:59,731
അവൾക്കു വരാൻ സമയമായി.
550
00:51:01,152 --> 00:51:04,272
ഹായ്, നീ എന്നെ ചതിച്ചു.
551
00:51:08,502 --> 00:51:09,598
ഞാൻ ഒരു മാനസികാവസ്ഥയിലല്ല.
552
00:51:09,718 --> 00:51:12,882
നിങ്ങൾ എന്തു പറയുന്നു? എനിക്കുണ്ട്
നിങ്ങളുടെ മാനസികാവസ്ഥ സജ്ജമാക്കാൻ ഇവിടെ വന്നില്ല.
553
00:51:16,402 --> 00:51:17,599
ദയവായി ശ്രമിക്കൂ
എന്റെ അവസ്ഥ മനസ്സിലാക്കുക.
554
00:51:17,719 --> 00:51:19,653
എനിക്ക് തോന്നുന്നതുപോലെ
ഷെലുവിനെ നിർദ്ദേശിക്കുന്നു.
555
00:51:20,100 --> 00:51:21,208
ഈ ഷെലു ആരാണ്?
556
00:51:21,938 --> 00:51:24,252
സുചിത്ര നിങ്ങൾക്കുള്ളത് പോലെ ശെൽലൻ എനിക്കുണ്ട്.
557
00:51:41,391 --> 00:51:43,364
എന്തൊക്കെയുണ്ട്?
- എവിടെയാണ് നിങ്ങൾ ഷൂലായി പോയത്?
558
00:51:43,484 --> 00:51:44,229
കഴിഞ്ഞ ഒരാഴ്ചയിൽ നിങ്ങൾ നഷ്ടപ്പെട്ടു.
559
00:51:44,349 --> 00:51:46,549
നിങ്ങൾ അയാളെ ആകർഷിച്ചില്ല
കോളുകൾ അല്ലെങ്കിൽ സന്ദേശങ്ങൾക്കുള്ള മറുപടി.
560
00:51:46,972 --> 00:51:48,624
ചില പ്രവൃത്തികൾ വന്നിരുന്നു.
561
00:51:50,418 --> 00:51:51,381
ശരി.
562
00:51:51,837 --> 00:51:53,567
എന്താണ് സംഭവിച്ചത്? എന്തിനാണ് എന്നെ വിളിച്ചത്?
563
00:52:03,796 --> 00:52:04,667
നിങ്ങൾക്ക് ഉച്ചഭക്ഷണമുണ്ടോ?
564
00:52:05,270 --> 00:52:07,403
പറയൂ ഹരി, എന്താണ് കാര്യം?
565
00:52:08,290 --> 00:52:09,947
നീ വരുന്നതിനുമുമ്പ് ഞാൻ
എന്തെങ്കിലും പറയണം
566
00:52:14,216 --> 00:52:15,785
ഇപ്പോൾ വരെ ഓരോ പെൺകുട്ടിയെയും
അത് എന്റെ ജീവിതത്തിലേക്ക് വന്നു ..
567
00:52:15,905 --> 00:52:20,340
.. ഞാൻ ഉദ്ദേശിക്കുന്നു
ചിന്തയും ഭയവുമില്ലാതെ.
568
00:52:27,892 --> 00:52:29,540
ആ വ്യക്തിയെ വിളിച്ചു
അഞ്ച് സ്റ്റാർ ഹോട്ടലുകളിൽ പാചക പാചകം ചെയ്തവർ
569
00:52:29,660 --> 00:52:31,530
മറ്റുള്ളവരെ ഭക്ഷണം കഴിക്കണമോ?
570
00:52:31,174 --> 00:52:32,848
അവൻ ഒരു കുശവൻ എന്നു വിളിക്കപ്പെടുന്നു.
571
00:52:34,806 --> 00:52:36,330
ഞാൻ ചോദിച്ചത്?
572
00:52:38,222 --> 00:52:39,869
അതെ, ഷെഫ്.
573
00:52:40,355 --> 00:52:42,474
നിങ്ങൾ അത് ചിന്തിക്കുകയായിരിക്കും
സ്നേഹത്തിൽ ചെയ്യാൻ ഉമ്മയോട് എന്താണ് പറയുന്നത്?
574
00:52:42,594 --> 00:52:44,499
എന്റെ സ്നേഹം വളരെ കുറവാണ്
ഷെഫിന്റെ ജീവിതം പോലെ.
575
00:52:46,495 --> 00:52:49,761
ഒരു ഷെഫ് ആയിരം വിഭവങ്ങൾ ഉണ്ടാക്കുന്നു
ഓരോ ദിവസവും മറ്റുള്ളവർക്ക് ഭക്ഷണം കഴിക്കുന്നു ..
576
00:52:49,882 --> 00:52:52,300
.. പക്ഷേ അവൻ തൃപ്തനാണ്
വീട്ടിലുണ്ടാക്കിയ അരിയും പയറും.
577
00:52:52,150 --> 00:52:55,481
അനേകം പെൺകുട്ടികൾ എന്റെ അടുത്ത് വന്നു
ജീവിതത്തിൽ നിന്നേക്കുറിച്ച് ഞാൻ കരുതിയിരുന്നു.
578
00:52:55,601 --> 00:52:57,536
ഞാൻ നിനക്ക് ഉപയോഗിച്ചു.
579
00:52:58,963 --> 00:53:05,419
നാം കണ്ടുമുട്ടുമ്പോഴും എപ്പോഴെങ്കിലും
എന്റെ മനസ്സിൽ തുടരുന്നതിന് നിങ്ങൾ പറയുന്നു.
580
00:53:05,539 --> 00:53:09,467
നിങ്ങൾ എപ്പോഴാണ് മുന്നിലുള്ളത്?
എന്റെ കണ്ണുകളിൽ നിന്ന് നിന്നെ നോക്കുന്നതായി എനിക്ക് തോന്നുന്നു.
581
00:53:11,862 --> 00:53:12,884
ഇതുപോലെ.
582
00:53:13,224 --> 00:53:14,708
എന്റെ ഹൃദയം എന്റെതല്ല;
583
00:53:16,205 --> 00:53:19,207
എനിക്ക് ഇതുപോലെ തോന്നി
ജീവിതത്തിൽ ആദ്യമായി. പക്ഷേ..
584
00:53:20,486 --> 00:53:22,417
അത് എന്നെന്നേക്കുമായി തുടരാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
585
00:53:28,626 --> 00:53:29,643
നിങ്ങൾ ഷെല്യൂയെ സ്നേഹിക്കുന്നു.
586
00:53:34,317 --> 00:53:35,510
ഈ ഹരി എന്താണ്?
587
00:53:36,634 --> 00:53:38,550
നിങ്ങൾ മറ്റുള്ളവരെപ്പോലെ തന്നെയാണ്.
588
00:53:38,294 --> 00:53:40,643
എനിക്ക് വളരെ അടുത്തടുത്തു
നിങ്ങൾ അത് സ്നേഹത്തെ കരുതുമായിരുന്നു.
589
00:53:42,155 --> 00:53:45,300
കുറഞ്ഞത് ഞാൻ ചെയ്തില്ല
ഇത് നിങ്ങളിൽ നിന്ന് പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു.
590
00:53:46,786 --> 00:53:51,757
ഞാൻ നിന്നെ ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു, പക്ഷെ ഒരിക്കലും ചിന്തിച്ചില്ല
എനിക്ക് നിങ്ങളെ കൂടാതെ ജീവിക്കാനാവില്ല.
591
00:53:52,632 --> 00:53:54,157
ഇപ്പോൾ വരെ.
592
00:53:58,450 --> 00:53:59,937
എന്നോട് പറയൂ
എന്തെങ്കിലും പ്രശ്നമുണ്ട്.
593
00:54:00,546 --> 00:54:02,134
നിങ്ങൾ പറഞ്ഞത് ഇപ്പോൾ ഒരു പ്രശ്നമാണ്.
594
00:54:02,255 --> 00:54:03,675
ഞാൻ വിചാരിച്ചു
പ്രധാനപ്പെട്ട ഒന്ന്.
595
00:54:03,795 --> 00:54:05,979
ഈ ജോലി ഞാൻ അറിഞ്ഞിരുന്നുവെങ്കിൽ
അപ്പോൾ ഞാൻ ഒരിക്കലും വന്നില്ല.
596
00:54:09,355 --> 00:54:12,946
പക്ഷെ നീ എന്തിനാണ് പുഞ്ചിരിച്ചത്?
എന്റെ കമ്പനിയിൽ എന്നെ സന്തോഷിപ്പിക്കുകയും ചെയ്തു.
597
00:54:13,240 --> 00:54:16,800
എന്തുകൊണ്ടെന്നാല് നിന്നെ എനിക്ക് ഇഷ്ടമാണ്
അതിൽ കൂടുതൽ ഒന്നും.
598
00:54:16,325 --> 00:54:17,488
നിങ്ങൾ എന്താണ് അർത്ഥമാക്കുന്നത്?
599
00:54:17,802 --> 00:54:20,103
അത് വിടുക.
നിങ്ങൾക്ക് മനസ്സിലാക്കാൻ കഴിയില്ല.
600
00:54:20,549 --> 00:54:23,235
നിങ്ങൾ പറയും
ഞാൻ മനസ്സിലാക്കുന്നു. എന്നോട് പറയൂ.
601
00:54:23,931 --> 00:54:25,770
ഞാൻ നിന്നെ സ്നേഹിക്കുന്നു..
602
00:54:26,716 --> 00:54:28,612
ഞാൻ നിന്നെ സ്നേഹിക്കുന്നില്ല.
603
00:54:32,878 --> 00:54:35,590
ഞാൻ നിങ്ങളോട് പറഞ്ഞിരുന്നു
മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
604
00:54:38,262 --> 00:54:41,534
ഹേയ്, നിങ്ങൾക്ക് ഗൗരവമായ ഒരു വിഷയം കാണാനാകില്ല
ഇവിടെ പോകുന്നു. നമുക്ക് പിന്നീട് സംസാരിക്കാം.
605
00:54:41,654 --> 00:54:44,700
നമ്മൾ ഇവിടെ വന്നിട്ടില്ല
നിങ്ങൾക്കൊരു പെൺകുഞ്ഞാണെങ്കിൽ
606
00:54:44,127 --> 00:54:47,960
ഈ പെൺകുട്ടിക്ക്. പക്ഷെ എന്തിന്?
607
00:54:47,217 --> 00:54:49,427
നിങ്ങൾക്ക് മനസ്സിലാകില്ല.
അതിനാൽ നിങ്ങൾ ഇവിടെ നിന്ന് പുറപ്പെടും.
608
00:54:52,783 --> 00:54:56,229
ഞാൻ നിങ്ങളോ അവളെയോ മനസ്സിലാക്കുകയില്ല.
ഞാൻ ഒരു മൂഢനാണെന്ന് നിങ്ങൾ കരുതുന്നുണ്ടോ?
609
00:55:36,100 --> 00:55:37,505
നിനക്ക് എല്ലാം മനസ്സിലായോ?
610
00:55:44,740 --> 00:55:48,600
നമുക്ക് ഇവിടെ നിന്നും പോകാം.
611
00:55:48,181 --> 00:55:49,981
ഇതെല്ലാം എന്താണ്, ശെലു?
ഇവർ ആരാണ്?
612
00:55:50,101 --> 00:55:52,192
എന്തെങ്കിലും പ്രശ്നമുണ്ടെങ്കിൽ എന്നെ അറിയിക്കൂ.
എനിക്ക് നിങ്ങളെ സഹായിക്കാനാകും.
613
00:55:55,102 --> 00:55:56,779
ഹരി, മതി.
614
00:55:58,305 --> 00:56:01,413
ഇപ്പോൾ ഞാൻ എന്താണ് അറിയുന്നു
നിനക്ക് എന്നെ പറ്റി തോന്നുന്നു ..
615
00:56:01,534 --> 00:56:05,529
.. നിങ്ങളെ സംസാരിക്കുന്നതിനോ നിങ്ങളെ കാണുന്നതിനോ അല്ല ഇത്.
616
00:56:07,655 --> 00:56:08,288
ബൈ.
617
00:56:20,681 --> 00:56:22,587
ഷേലുവിനെ കണ്ടതിനു ശേഷം
ഞാൻ ആദ്യം വിചാരിച്ചു
618
00:56:22,707 --> 00:56:24,333
.. ഞാൻ കണ്ടുമുട്ടിയില്ല
വീണ്ടും വീണ്ടും.
619
00:56:24,453 --> 00:56:26,904
ആ സമയം ഞാൻ ചിന്തിച്ചിരുന്നു
ദൈവം അവിടെ ഇല്ലെങ്കിലും സ്നേഹമില്ല.
620
00:56:37,880 --> 00:56:39,940
എല്ലാവരും ശ്രദ്ധ കേന്ദ്രീകരിക്കുന്നു
നിങ്ങളുടെ ശ്വസനത്തിനിടയിലും.
621
00:56:40,475 --> 00:56:43,129
എനിക്ക് നിങ്ങളെ ഇഷ്ടമാണ്, എന്നാൽ അതിലും കൂടുതൽ ഒന്നും ഞാൻക്കില്ല.
622
00:56:43,249 --> 00:56:45,591
ഇല്ല. ശെൌൽ പോകുന്നില്ല.
623
00:56:47,464 --> 00:56:49,507
ക്ഷമിക്കണം ക്ഷമിക്കണം..
624
00:56:57,485 --> 00:56:58,173
ഇരിക്കുക.
625
00:56:59,412 --> 00:57:00,794
നിങ്ങളുടെ പ്രശ്നം എന്താണെന്ന് പറയൂ.
626
00:57:01,222 --> 00:57:04,245
പ്രശ്നം പുരോഹിതനെ ശ്വസിക്കുന്നത് അല്ല
എന്നാൽ എനിക്ക് ശ്രദ്ധിക്കാൻ കഴിവില്ല.
627
00:57:05,815 --> 00:57:09,341
അവൾ ഒറ്റയ്ക്കു വന്നു. യുദ്ധം ഇല്ല, വാദം ഇല്ല.
628
00:57:09,820 --> 00:57:11,766
കൈയിൽ ആയുധങ്ങളൊന്നും ഉണ്ടായിരുന്നില്ല.
629
00:57:12,342 --> 00:57:14,336
എന്നാൽ എന്റെ അച്ഛനെ എടുത്തുകളഞ്ഞു
വിടവാങ്ങുമ്പോൾ സന്തോഷം.
630
00:57:14,665 --> 00:57:16,679
നിങ്ങൾ ശ്രദ്ധ കേന്ദ്രീകരിക്കണം
അത്തരമൊരു സാഹചര്യത്തിൽ, മകൻ.
631
00:57:16,931 --> 00:57:18,438
നിങ്ങളുടെ മനസ്സ് സമാധാനത്തിലായിരിക്കും.
632
00:57:20,579 --> 00:57:23,694
അവൾ എൻറെ സമാധാനം മോഷ്ടിച്ചുവെങ്കിൽ
പിന്നെ എങ്ങനെ എനിക്ക് ശാന്തമായിത്തീരാം?
633
00:57:31,635 --> 00:57:32,859
നിങ്ങൾ ഇവിടെയാണോ?
634
00:57:32,979 --> 00:57:34,886
ഷെല്യൂ സമയം മുതൽ
നിങ്ങൾക്ക് ക്ഷമാപണം ..
635
00:57:35,300 --> 00:57:36,955
ഞാൻ ഇല്ലായിരുന്നു
ശരിയായി ഉറങ്ങാൻ കഴിയും.
636
00:57:39,286 --> 00:57:40,976
സുചിത്ര എന്നപോലെ എനിക്ക് തോന്നി ...
637
00:57:53,421 --> 00:57:57,981
ജീവിതത്തിൽ രണ്ടു കാര്യങ്ങൾ
നോട്ടീസ് നൽകാതെ വരാം.
638
00:57:58,916 --> 00:58:01,913
ഒന്ന് അപകടം ആണ്, മറ്റൊന്നു സ്നേഹമാണ്.
639
00:58:03,605 --> 00:58:06,879
അപകടം സംഭവിക്കുമ്പോൾ
ഒന്നുകിൽ നാം മരിക്കുന്നു അല്ലെങ്കിൽ രക്ഷപെടുന്നു.
640
00:58:08,500 --> 00:58:11,226
എന്നാൽ നിങ്ങൾ സ്നേഹത്തിലാണ്
രക്ഷപ്പെടാൻ യാതൊരു സാധ്യതയുമില്ല.
641
00:58:11,510 --> 00:58:13,679
ഞാൻ ഒരു ക്ഷേത്രം നിർമ്മിച്ചു
ഉഷയോടുള്ള എന്റെ ഹൃദയത്തിൽ.
642
00:58:14,175 --> 00:58:15,756
എന്നിട്ടും അവൾ എന്നെ വിട്ടു പോയി.
643
00:58:16,244 --> 00:58:18,638
ഇന്നത്തെ പെൺകുട്ടികൾ ഇല്ല
ആലയത്തിൽ പ്രാർഥിക്കാൻ വരൂ.
644
00:58:18,916 --> 00:58:20,854
ഒരു പബ് അല്ലെങ്കിൽ ബീച്ച് ഹൗസ്
ക്ഷേത്രത്തിന് പകരം ഉണ്ടാക്കി
645
00:58:20,974 --> 00:58:22,480
കുറഞ്ഞത് അവർ
അവിടെയുണ്ടാകുമായിരുന്നു.
646
00:58:24,639 --> 00:58:25,762
സഹോദരൻ..
647
00:58:30,736 --> 00:58:31,593
ഞാൻ എത്രമാത്രം കൊടുക്കണം?
648
00:58:32,910 --> 00:58:33,904
എനിക്ക് ഇത് വേണ്ട.
649
00:58:35,932 --> 00:58:37,359
ഞാൻ മത്സരിക്കുമ്പോൾ
ഓരോരുത്തർക്കും പ്രശ്നമുണ്ടായിരുന്നു.
650
00:58:37,807 --> 00:58:38,578
ഇപ്പോൾ നിങ്ങൾ കളിക്കുന്നു.
651
00:58:38,897 --> 00:58:40,324
നിങ്ങൾ എന്തിനാണ് ഈ താടി വളർത്തിയത്?
652
00:58:40,895 --> 00:58:42,676
സ്നേഹത്തിൽ പരാജയപ്പെട്ടതിന് ശേഷം
ഞാൻ താടി വളരുന്നില്ലെങ്കിൽ ..
653
00:58:42,796 --> 00:58:44,274
ഞാൻ അങ്ങനെ വിചാരിക്കുന്നു
6 പായ്ക്കുകൾ ഉണ്ടാക്കാൻ ജിമ്മിൽ പോകും.
654
00:58:55,214 --> 00:59:00,732
'' അവിടെ ധാരാളം ഉണ്ട്
ഈ ലോകത്ത് വേദന. ''
655
00:59:01,665 --> 00:59:07,160
'' എന്റെ വേദന വളരെ ചെറുതാണ്. ''
656
00:59:20,196 --> 00:59:21,901
അശോകും മുമ്പ്
ഞാൻ വെറും സുഹൃത്തുക്കൾ ആയിരുന്നു
657
00:59:28,781 --> 00:59:30,452
ഞാൻ കണ്ടില്ലെങ്കിൽ
ഞങ്ങൾ അറിഞ്ഞില്ല.
658
00:59:30,572 --> 00:59:31,938
അവൾ വന്നേനെ
വിവാഹത്തിനുശേഷം വീട്ടിലേക്കുള്ള വഴി ..
659
00:59:36,542 --> 00:59:37,877
നിനക്ക് എന്തെങ്കിലുമുണ്ടോ?
ആ കുട്ടിക്ക് അല്ലെങ്കിൽ എന്നെ മെയിലിൽ അയയ്ക്കും?
660
00:59:38,468 --> 00:59:39,758
അവൻ ശെൌലായുടെ സഹോദരനാണ്.
661
00:59:43,122 --> 00:59:43,919
ശെൽ ..
662
00:59:46,534 --> 00:59:47,844
അവനെ നിങ്ങൾ എത്രനാൾ അറിഞ്ഞിരിക്കും?
663
01:00:05,821 --> 01:00:07,247
അത് ആസ്വാദ്യകരമാണോ?
664
01:00:19,735 --> 01:00:21,950
പെട്ടെന്ന് ഞാൻ അവനെ കണ്ടുമുട്ടി.
665
01:00:21,766 --> 01:00:24,528
നമ്മൾ വിവാഹം കഴിക്കുമെന്ന് അദ്ദേഹം പറഞ്ഞു
വീട്ടിൽ ആരുണ്ട്.
666
01:00:25,463 --> 01:00:27,670
എന്തുകൊണ്ട്? പ്രത്യേക കാരണം.
667
01:00:27,187 --> 01:00:31,860
ഒരു ദിവസം അയാൾ അമ്മയോട് പറഞ്ഞു
അടിയന്തിരമായി വീട്ടിലേക്ക് വിളിച്ചു.
668
01:00:31,728 --> 01:00:34,849
ഷേലുവും അശോകും ഇതുവരെ അറിഞ്ഞില്ല
അവരുടെ മുത്തച്ഛനും ഉണ്ടായിരുന്നു.
669
01:00:35,779 --> 01:00:38,382
അവന്റെ ആരോഗ്യം ഇപ്പോൾ എങ്ങനെ?
- അത് ഒരു കൊച്ചുപാവോ ആയിരുന്നു.
670
01:00:39,502 --> 01:00:41,368
ഡോക്ടർ പറഞ്ഞു
വിഷമിക്കേണ്ട ആവശ്യമില്ല.
671
01:01:13,835 --> 01:01:18,475
ഈ സഹോദരൻ ഏതാണ്? നീ പറഞ്ഞില്ല
പഴയ അയൽവാസികളെപ്പറ്റി കുട്ടികൾ.
672
01:01:18,595 --> 01:01:22,243
ഇന്ന് 18 വർഷത്തിനുശേഷം
ഞാൻ അവരോട് പറയണം.
673
01:01:28,293 --> 01:01:32,120
നീ വന്നില്ല.
ഇപ്പോൾ ഈ ദൂരം, സഹോദരൻ പൂർത്തിയാക്കുക.
674
01:01:33,506 --> 01:01:36,952
എനിക്ക് ഷേലു ഉണ്ടാക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു
എന്റെ മരുമകൾ.
675
01:01:39,272 --> 01:01:42,296
ഇത് മാറ്റാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു
ബന്ധം സുഹൃദ്ബന്ധം.
676
01:01:53,140 --> 01:01:55,420
എന്റെ മകളുടെ സൗഭാഗ്യം നോക്കൂ.
677
01:01:56,261 --> 01:01:58,315
അവൾ ഒരു വീടു വിടുന്നു
മറ്റൊരു വീട് പോകുന്നു.
678
01:01:58,435 --> 01:02:02,777
ഇന്ന് അവളുടെ രണ്ട് കുടുംബങ്ങളും
വേർപിരിഞ്ഞത് ഒന്നായിരിക്കും.
679
01:02:33,668 --> 01:02:37,233
ഷെലുലുമായി എന്തു സംഭവിച്ചാലും,
അശോക്
680
01:02:37,627 --> 01:02:39,638
..മറ്റൊന്നുമല്ല
അദ്ദേഹത്തോടൊപ്പമുണ്ടാകാം.
681
01:02:42,135 --> 01:02:47,109
പക്ഷേ, ശെൽ എന്നെ അറിയിക്കുമായിരുന്നു
ഹരി ഈ വിവാഹം ചെയ്യാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല.
682
01:02:47,229 --> 01:02:49,151
വിവാഹിതനും വിവാഹിതനുമാണ്.
683
01:02:49,543 --> 01:02:51,608
എന്നെ കൊണ്ടുപോകാൻ അശോകും സംസാരിച്ചു.
684
01:02:51,975 --> 01:02:53,446
എനിക്ക് പോകാമോ?
685
01:02:57,375 --> 01:03:03,130
അല്ലെങ്കിൽ മാതാപിതാക്കളോട് അച്ഛനോട് പറയൂ
ഞാൻ ഹരിയെ ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു, അവനെ വിവാഹം ചെയ്യാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
686
01:03:03,133 --> 01:03:05,526
അവനു പറയാൻ ബുദ്ധിമുട്ടാണ്.
687
01:03:07,148 --> 01:03:09,986
അവൾ ഇതിനകം തന്നെ ഉള്ളതായി ഞാൻ കരുതുന്നു
ഉത്തരങ്ങൾ തയ്യാറാക്കി.
688
01:03:10,972 --> 01:03:13,405
പിതാവ്, അവരുടെ കുടുംബം
ഞങ്ങളുടെ കുടുംബത്തെ പോലെ അല്ല.
689
01:03:13,676 --> 01:03:17,149
ഞങ്ങളെല്ലാവരെയും തടയുകയല്ല
ഇത് അവരുടെ കുടുംബത്തിൽ സംഭവിക്കുന്നില്ല.
690
01:03:17,269 --> 01:03:18,812
കുട്ടിക്കാലം മുതൽ അശോക് എനിക്കറിയാം.
691
01:03:18,933 --> 01:03:20,716
അവൻറെ മാതാപിതാക്കൾക്ക് ഇല്ല
ഇന്നുവരെ അവരും ഗ്രഹിച്ചു.
692
01:03:20,836 --> 01:03:22,986
അവർക്കറിഞ്ഞുകൂടാ
ഇഷ്ടാനിഷ്ടങ്ങൾ.
693
01:03:25,419 --> 01:03:28,960
നിങ്ങൾക്ക് വേണമെങ്കിൽ ഞങ്ങൾക്ക് പ്രശ്നമില്ല
നിങ്ങളുടെ ഇഷ്ടപ്രകാരം ഒരാളെ വിവാഹം കഴിക്കുക.
694
01:03:35,106 --> 01:03:36,454
ഇപ്പോൾ എന്താണ് ചെയ്യേണ്ടത്?
695
01:03:36,878 --> 01:03:39,405
എനിക്ക് മനസ്സിലായി
അത് ഞാൻ കൈകാര്യം ചെയ്യും.
696
01:03:40,837 --> 01:03:41,972
അശോകനെ കാണാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
697
01:03:52,398 --> 01:03:53,808
എല്ലാവരും പഴങ്ങൾ പറയുന്നു
കഠിനാദ്ധ്വാനത്തിൻറെ മധുരമാണ് ..
698
01:03:53,928 --> 01:03:54,979
..പക്ഷെ ഇത് ജിമ്മിൽ സംഭവിക്കുന്നില്ല.
699
01:04:01,242 --> 01:04:02,225
ക്ഷമിക്കണം.
700
01:04:04,394 --> 01:04:05,883
സഹോദരി പറഞ്ഞു
നിങ്ങൾ വികലാംഗ തമാശകൾ അടിക്കുന്നു.
701
01:04:06,198 --> 01:04:07,971
സഹോദരി, എന്നെ സഹോദരൻ എന്നു വിളിക്കുന്നു.
702
01:04:12,243 --> 01:04:14,107
ഇന്ന് വരെ എന്റെ സഹോദരി ഉണ്ട്
എന്നിൽ നിന്ന് ഒന്നും ചോദിച്ചില്ല.
703
01:04:14,227 --> 01:04:15,836
എന്നാൽ ആദ്യമായി, അവൾ പറഞ്ഞു ..
704
01:04:15,956 --> 01:04:17,790
ഇത് എന്റെ ഉത്തരവാദിത്തമാണ്
അവളെ വിവാഹം ചെയ്തതിന്.
705
01:04:19,621 --> 01:04:22,208
എനിക്ക് ഒന്നും ചെയ്യാൻ പറ്റില്ല
നിങ്ങൾ ഇരുവരും വിവാഹം കഴിക്കുക.
706
01:04:23,150 --> 01:04:24,860
ആ വിവാഹം ആലോചിക്കൂ
നിങ്ങൾ രണ്ടുപേരും നിശ്ചയിച്ചിരിക്കുന്നു.
707
01:04:25,594 --> 01:04:28,752
എന്നാൽ ഇത് സാധ്യമാണെന്ന് നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നുവെങ്കിൽ
അപ്പോൾ ഞാൻ നിങ്ങളുടെ കുടുംബത്തെ അറിയണം.
708
01:04:28,872 --> 01:04:30,756
ഇത് എനിക്ക് വിട്ടേക്കുക.
ഞാൻ അതിനെ പരിപാലിക്കും.
709
01:04:30,876 --> 01:04:33,270
എനിക്ക് ഒരു അവസരം തരൂ
ഞാൻ സകലവും നന്നായി ചെയ്യും.
710
01:04:33,390 --> 01:04:36,154
ഞാൻ നാളെ മുഴുവൻ ഓർക്കുന്നു
അഷ്ടവിനായകയുടെ കുടുംബം പോകുന്നു
711
01:04:36,274 --> 01:04:38,308
നമസ്കാരം.
നിങ്ങൾ കൂടെക്കൂടെ വരാം.
712
01:04:39,504 --> 01:04:40,924
ഞാൻ ..
- എനിക്കായി.
713
01:05:37,338 --> 01:05:39,925
അമ്മ, എന്റെ ഏറ്റവും അടുത്ത സുഹൃത്ത്.
- ഹലോ.
714
01:05:40,976 --> 01:05:41,602
പിതാവ്.
715
01:05:41,722 --> 01:05:43,194
ഹലോ.
- ഹലോ.
716
01:05:43,626 --> 01:05:46,550
ഹരി, എന്റെ സഹോദരി
717
01:05:51,711 --> 01:05:52,551
ഹായ്.
718
01:05:54,797 --> 01:05:57,347
അമ്മ, ഞാൻ ഒരിക്കലും ആഘോഷിച്ചിട്ടില്ല
അവനെ കൂടാതെ എന്റെ ജന്മദിനം.
719
01:05:57,467 --> 01:05:59,864
ഷൂവിന്റെ വിവാഹത്തിന് ഞാൻ
ഞങ്ങൾക്ക് പ്രത്യേകമായി ഞങ്ങളോടൊപ്പം ചേരാൻ ആവശ്യപ്പെട്ടു.
720
01:05:59,984 --> 01:06:00,938
നല്ലത്.
721
01:06:01,541 --> 01:06:02,540
വരിക, മകന്.
- അതെ.
722
01:06:02,962 --> 01:06:04,130
വരൂ, ശെൌൽ.
723
01:06:20,909 --> 01:06:23,795
ഞങ്ങളുടെ കയ്യിൽ ഒരു പുസ്തകം ഉണ്ടായിരുന്നുവെങ്കിൽ
അത് ഒരു ലൈബ്രറി ആറ്റിയെ പോലെയായിരിക്കും.
724
01:06:31,858 --> 01:06:34,760
ഇത് ചാർജ് ചെയ്തിട്ടില്ല.
എനിക്കു തരൂ. ഞാൻ ഇത് ചാർജ് ചെയ്യും.
725
01:06:45,400 --> 01:06:47,346
നിങ്ങൾ ശെൌലിനോട് സംസാരിച്ചോ?
726
01:06:58,797 --> 01:07:01,775
സർ, ഷെലു വിളിച്ചു
നിങ്ങൾ അല്ലെങ്കിൽ നിങ്ങൾ സന്ദേശമയച്ചു?
727
01:07:02,616 --> 01:07:04,442
വേഗം മറുപടി നൽകുക. എന്റെ ബിപി ഉദിക്കുന്നത്.
728
01:07:04,562 --> 01:07:06,366
ഹലോ.
- ഹലോ, നീ ആരാണ്?
729
01:07:06,487 --> 01:07:08,179
ഞാൻ ശെലൂവിന്റെ സഹോദരനാണ്.
730
01:07:08,828 --> 01:07:11,958
ശെൌലിന്റെ സഹോദരൻ.
ഹരിയും നീയും ഒരുമിച്ചു.
731
01:07:13,547 --> 01:07:15,889
കൊള്ളാം. എപ്പോഴാണ് വിവാഹം?
- 22-ന്.
732
01:07:19,574 --> 01:07:21,572
ഇന്ന് ഞാൻ വളരെ സന്തുഷ്ടനാണ്.
733
01:07:25,902 --> 01:07:27,171
കുട്ടിക്കാലത്ത് ഞങ്ങൾ ഉപയോഗിച്ചു
നിങ്ങളുടെ വീടിന് സമീപം താമസിക്കാൻ.
734
01:07:27,291 --> 01:07:29,254
ശരിക്കും. - ആ സമയം മുതൽ
അശോക് എന്റെ ഏറ്റവും അടുത്ത സുഹൃത്ത് ആണ്.
735
01:07:31,307 --> 01:07:32,243
എന്താണ് സംഭവിച്ചത്?
736
01:07:32,364 --> 01:07:33,832
ഹരി, ഒരു മിനിറ്റ് നേരത്തേക്ക് വരൂ.
737
01:07:34,252 --> 01:07:35,562
ഞാൻ തിരിച്ചു വരും.
738
01:07:40,766 --> 01:07:42,342
നിങ്ങൾ ഇതിനകം ഷൂലയെ പരിചയപ്പെടുന്നു.
739
01:07:44,237 --> 01:07:45,975
നീ സഹോദരിയുടെ നത്.
740
01:07:48,630 --> 01:07:50,216
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ ഇതിനുമുമ്പേ ഇതു പറഞ്ഞത്?
741
01:07:50,336 --> 01:07:51,178
അപ്പോൾ എന്തു സംഭവിക്കുമായിരുന്നു?
742
01:07:51,299 --> 01:07:53,610
ഞാൻ നിങ്ങളോട് പറഞ്ഞിരുന്നെങ്കിൽ
നിങ്ങൾ പരിചയപ്പെടുത്തില്ല ..
743
01:07:53,181 --> 01:07:54,833
നിങ്ങളുടെ ഏറ്റവും മികച്ചത്
നിങ്ങളുടെ കുടുംബത്തിന് സുഹൃത്ത്.
744
01:08:01,946 --> 01:08:05,326
അല്ലെങ്കിൽ നിങ്ങളുടെ മാതാപിതാക്കളിൽ നിന്നും ഞാൻ അപേക്ഷിക്കണം
നീയും നിന്റെ സഹോദരിയുടെ രക്തവും ഇരിക്കും.
745
01:08:05,762 --> 01:08:08,128
നിങ്ങളുടെ സഹോദരി സജ്ജീകരിച്ചു
ഞാനും എന്റെ ഉടമ്പടിയും നിങ്ങളോടുകൂടെ ഉണ്ടായിരിക്കും എന്നു പറഞ്ഞു.
746
01:08:08,248 --> 01:08:10,609
ഞാനെന്തിനാണ് സംസാരിക്കുന്നത്?
747
01:08:10,729 --> 01:08:12,372
ഞാൻ നിങ്ങളുടെ പിതാവിനോട് നേരിട്ട് സംസാരിക്കും.
- വാസ്തവത്തിൽ.
748
01:08:12,493 --> 01:08:15,158
എന്റെ അച്ഛൻ ഒരുപോലെയല്ല
നിങ്ങൾ കേൾക്കുന്ന പിതാവു.
749
01:08:15,278 --> 01:08:16,808
വളരെ മോശം അച്ഛൻ.
750
01:08:16,928 --> 01:08:19,198
ജാതി പ്രശ്നമാണ്
അദ്ദേഹത്തിന്റെ മനസ്സിൽ ആഴത്തിൽ മുഴുകിയിരുന്നു.
751
01:08:19,319 --> 01:08:22,402
ഒരു മുടി വെട്ടിക്കുമ്പോഴും
അവൻ തന്റെ ജാതിയുടെ ബാർബർ തിരഞ്ഞെടുക്കുന്നു.
752
01:08:22,522 --> 01:08:24,229
എങ്കിൽ പിന്നെ ..
753
01:08:26,171 --> 01:08:28,766
വിശ്രമം എന്നാൽ സുഖം എങ്ങനെ
അവൻ പുറകിൽ വെട്ടിക്കളഞ്ഞു.
754
01:08:30,761 --> 01:08:32,110
വിവാഹത്തിന് മുമ്പും.
755
01:08:32,131 --> 01:08:34,768
എന്റെ അച്ഛന്റെ മുടിയാണ്
പ്രശ്നം അല്ലെങ്കിൽ നിങ്ങളുടെ വിവാഹം?
756
01:08:34,888 --> 01:08:35,673
എന്റെ വിവാഹം.
757
01:08:35,792 --> 01:08:38,727
അപ്പോൾ അത്
ഞാൻ ശെൌലിനെ വിവാഹം ചെയ്തു.
758
01:08:38,846 --> 01:08:40,377
ഷേലു പോലും നിന്നെ സ്നേഹിക്കുന്നു.
759
01:08:40,497 --> 01:08:42,184
അപ്പോൾ അവൾ വിവാഹത്തിനു സമ്മതിച്ചു?
760
01:08:42,754 --> 01:08:46,940
നീ എന്റെ പ്രവേശനത്തിലെ പോലെ
വീടിന് ശേഷം വിവാഹം കഴിച്ച പ്രിയ
761
01:08:46,214 --> 01:08:48,687
അതുപോലെതന്നെ ഷെലുവിൽ ശാന്തമായി
വിവാഹത്തിന് സമ്മതിച്ചു.
762
01:08:50,988 --> 01:08:53,397
എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
നീ എന്തുചെയ്യാൻ പോകുന്നു?
763
01:08:55,514 --> 01:08:56,714
നിങ്ങൾ ആരോടും പറയണോ?
764
01:08:57,314 --> 01:08:58,599
പൂർണമായ ആസൂത്രണമായി ഒന്നുമില്ല.
765
01:08:58,719 --> 01:09:00,555
നിങ്ങൾ വഴിയിൽ ക്രമീകരിക്കേണ്ടതുണ്ട്. വരിക.
766
01:09:09,337 --> 01:09:11,614
മരുമകൻ,
ചങ്ങല ശരിക്കും തിളങ്ങുന്നു.
767
01:09:12,599 --> 01:09:13,837
നീ എന്റെ സഹോദരിയെ വന്ദനം ചെയ്തിട്ടുണ്ടോ?
768
01:09:17,930 --> 01:09:20,325
രാവിലെ മുതൽ ഞാൻ അത് ധരിക്കുന്നു.
നിങ്ങൾക്ക് എന്താണ് വേണ്ടതെന്ന് വ്യക്തമാക്കുക.
769
01:09:20,915 --> 01:09:23,139
ഒന്നുമില്ല. നാളെ
നിങ്ങളുടെ സഹോദരിയുടെ ജന്മദിനം.
770
01:09:23,383 --> 01:09:25,484
അതെ? ഞാൻ വെച്ചാലോ?
നിന്റെ പേരെന്താണ്?
771
01:09:26,444 --> 01:09:28,591
നിരാശയിൽ നിങ്ങൾ നല്ല തമാശകൾ അടിക്കുന്നു.
772
01:09:28,712 --> 01:09:30,252
അവളുടെ എന്തെങ്കിലും സമ്മാനിക്കണമെന്ന് ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
773
01:09:30,505 --> 01:09:33,600
പുറത്ത് വിൽക്കുന്ന കീച്ചെൻ വാങ്ങുക
ക്ഷേത്രം. അവളെ സമ്മാനിക്കൂ.
774
01:09:34,189 --> 01:09:35,616
എന്റെ സഹോദരിക്ക് ഒരു സ്വർണ്ണ ചങ്ങലയ്ക്കു നിങ്ങൾ സമ്മാനിക്കും.
775
01:09:35,736 --> 01:09:36,787
ഞാൻ സമ്മാനിക്കും
നിന്റെ സഹോദരി നായകനായ കീർത്തനം തന്നേ.
776
01:09:36,907 --> 01:09:38,484
എന്താണ് കണക്ഷൻ
ഇവ രണ്ടും തമ്മിൽ?
777
01:09:38,951 --> 01:09:41,694
നോക്ക്, നിങ്ങൾ വാങ്ങിയല്ലോ
എന്റെ സഹോദരിക്ക് വേണ്ടി ഒരു സ്വർണം ...
778
01:09:41,814 --> 01:09:43,673
ഞാൻ ഭാവനയിൽ കണ്ടു
നിന്റെ സഹോദരിയോടു നിനക്കു ഉത്തരം അരുളും.
779
01:09:43,792 --> 01:09:46,777
അവൾ എന്നെ ഇഷ്ടപ്പെടുന്നില്ലെങ്കിൽ, അവൾ ഇഷ്ടപ്പെടും
അതു തിരിച്ചുനൽകുന്നതും ഞാൻ നിനക്കു തരും.
780
01:09:46,897 --> 01:09:48,167
എന്റെ സഹോദരിക്ക് അതു നൽകാം.
781
01:09:49,198 --> 01:09:51,962
ഞാൻ മറാത്തി കാണുന്നത് പോലെ തോന്നുന്നു
ഭോജ്പുരി ഉപജില്ലകളുമായി സിനിമ
782
01:09:52,384 --> 01:09:53,630
എനിക്ക് ഒന്നും മനസ്സിലായില്ല.
783
01:09:56,683 --> 01:09:58,226
ഞാൻ ഭാവനയിൽ കണ്ടു
നിന്റെ സഹോദരിയോടു നിനക്കു ഉത്തരം അരുളും.
784
01:09:58,346 --> 01:10:02,934
അവൾ എന്നെ ഇഷ്ടപ്പെടുന്നില്ലെങ്കിൽ, അവൾ ഇഷ്ടപ്പെടും
അതു തിരിച്ചുനൽകുന്നതും ഞാൻ നിനക്കു തരും.
785
01:10:03,908 --> 01:10:06,690
സങ്കീർണ്ണമായ കഥ മനസിലാക്കാൻ കഴിയില്ല
ഇത് ഒരു ആവർത്തന സംപ്രേക്ഷണമാണ്.
786
01:10:06,982 --> 01:10:08,344
നിങ്ങൾ പറയുന്നതെന്താണോ പറയുക.
787
01:10:09,706 --> 01:10:10,411
അത് വിടുക.
788
01:10:10,531 --> 01:10:13,980
10 മിനിറ്റ് നേരത്തേക്ക് ചിന്തിക്കൂ
ചങ്ങല നിങ്ങളുടേതല്ല.
789
01:10:15,925 --> 01:10:17,276
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ ചിന്തിക്കുന്നത്?
ഇത്രയധികം മരുമക്കളോ?
790
01:10:17,396 --> 01:10:20,430
ഞാൻ നിങ്ങളുടെ സഹോദരിയെ വിവാഹം കഴിച്ചാൽ
എന്നിട്ട് സ്ത്രീധനം അതിനെ മറക്കുക.
791
01:10:20,163 --> 01:10:21,681
നിങ്ങൾ വിവാഹം കഴിച്ചാൽ
അത് ഒരു സമ്മാനമായി കരുതുന്നു.
792
01:10:21,801 --> 01:10:23,401
രണ്ട് വഴികളിലും നിങ്ങൾ
പ്രയോജനം കിട്ടും.
793
01:10:23,521 --> 01:10:25,951
എവിടെയാണ് നിങ്ങൾ ചങ്ങലയെ സംരക്ഷിച്ചത്?
- കാത്തിരിക്കുക, കാത്തിരിക്കുക ഞാൻ തരും.
794
01:10:28,490 --> 01:10:29,771
നീ എന്നെ ഒരു വിഡ്ഢിയാക്കുകയില്ലെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
795
01:10:30,477 --> 01:10:31,706
ഞാന് പ്രതിജ്ഞചെയ്യുക. അത് മതിയാണോ?
796
01:10:31,827 --> 01:10:34,360
ഞാൻ നിന്നിൽ വിശ്വസിക്കുന്നു
അത് അനുവദിക്കുകയില്ല.
797
01:10:34,660 --> 01:10:35,633
മനോഹരമായ കുട്ടി.
798
01:11:00,122 --> 01:11:02,927
നിങ്ങൾ പ്രായമായവരെ വളരുമ്പോൾ
ചുറ്റുപാടും മാറിപ്പോകുന്നു.
799
01:11:03,219 --> 01:11:05,887
സാഹചര്യങ്ങൾ മാറും.
ഈ ലോകം മാറും.
800
01:11:10,530 --> 01:11:11,782
അത് എന്റെ സ്നേഹമാണ്.
801
01:11:11,902 --> 01:11:12,929
ഇത് വർദ്ധിപ്പിക്കും.
802
01:11:14,824 --> 01:11:18,342
ഞാൻ വലയിൽ തിരഞ്ഞു
പ്രണയം
803
01:11:18,462 --> 01:11:19,858
ഇത് ഇതിനെക്കാൾ വളരെ കുറവാണ്.
804
01:11:19,978 --> 01:11:21,804
ഇംഗ്ലീഷിൽ നിന്നും ഹിന്ദിയിലേക്കുള്ള വിവർത്തനം.
805
01:11:31,979 --> 01:11:33,380
സന്തോഷകരമായ ജന്മദിന ഷെല്യൂ.
806
01:11:41,943 --> 01:11:44,180
അതിന്റെ മൂല്യം 1lakh ആണ്.
807
01:11:47,171 --> 01:11:48,280
ഇല്ല ..
808
01:11:49,883 --> 01:11:51,258
നന്ദി.
809
01:12:00,463 --> 01:12:01,987
ഹേയ്, നല്ല രാവിലെ.
810
01:12:11,342 --> 01:12:13,450
ആട്ടി, ഞാൻ അവിടെയാണ്. എനിക്കു തരൂ.
811
01:12:19,618 --> 01:12:20,617
നന്ദി.
812
01:12:21,512 --> 01:12:22,322
വരിക.
813
01:12:24,702 --> 01:12:27,670
എന്തായിരുന്നു വിശിഷ്ടമായത്
പാക്കറ്റ്, ആട്ടിയിൽ?
814
01:12:27,187 --> 01:12:30,474
ഷെലുവിന്റെ വിവാഹ കാർഡ്.
ആദ്യ കാർഡ് എല്ലായ്പ്പോഴും ദൈവത്തിന് അർപ്പിക്കപ്പെടുന്നു.
815
01:12:31,196 --> 01:12:32,681
ദൈവം വലിയവനാണ്.
816
01:12:38,981 --> 01:12:40,644
പ്രാർഥന നന്നായി.
817
01:12:40,765 --> 01:12:42,740
ആശംസകൾ, ശ്രീനിവാസ്.
818
01:12:42,281 --> 01:12:45,120
ഓരോ വർഷവും നിങ്ങൾ ഒറ്റയ്ക്കു വരുന്നു
നമസ്കാരം.
819
01:12:45,240 --> 01:12:47,855
എന്നാൽ ഈ സമയം കുടുംബവുമൊത്ത്?
- എന്റെ മകൾ വിവാഹനിശ്ചയം നടത്തി.
820
01:12:47,975 --> 01:12:49,234
അത് വളരെ നല്ലതാണ്.
821
01:12:49,986 --> 01:12:51,294
അമ്മാവൻ എല്ലാ വർഷവും ഇവിടെ വരുന്നുണ്ടോ?
822
01:12:51,414 --> 01:12:53,932
അതെ മകൻ, അവൻ ഇവിടെയാണ് വന്നത്
മകളുടെ ജന്മദിനത്തിൽ.
823
01:12:56,108 --> 01:12:59,189
ഉം
പാവപ്പെട്ടവർക്ക് ഭക്ഷണം.
824
01:12:59,309 --> 01:13:02,434
ശരി, ഞാൻ മിസ്റ്റർ വിടും
ശ്രീനിവാസ്. അതു അർപ്പിക്കുന്നതിനുള്ള സമയമാണ്.
825
01:13:03,918 --> 01:13:05,406
ഞാൻ എന്തു ചെയ്തു?
826
01:13:07,766 --> 01:13:10,446
ശെലെ, ഇവിടെ വരൂ.
827
01:13:18,951 --> 01:13:20,353
നിങ്ങൾക്ക് പ്രഭാതഭക്ഷണമുണ്ടോ?
828
01:13:22,416 --> 01:13:23,985
നന്നായി പഠനങ്ങൾ നടക്കുന്നുണ്ടോ?
829
01:13:25,476 --> 01:13:27,900
സ്കൂളിൽ നിങ്ങൾക്ക് സന്തോഷം തോന്നുന്നുണ്ടോ?
830
01:13:31,891 --> 01:13:34,428
ഞാൻ പിതാവിനെ പൂർണമായി തെറ്റിദ്ധരിച്ചു.
831
01:13:34,809 --> 01:13:39,755
ഞാൻ അവനെ ഒരു പിശാചായി കരുതുന്നു
പക്ഷെ അവൻ വളരെ ദയയുള്ളവനാണ്.
832
01:13:57,521 --> 01:14:02,450
അവൻ എപ്പോഴും പരിപാലിക്കുന്നു
ഞാനും അവനും ഒരിക്കലും അവനെ സ്നേഹിച്ചില്ല.
833
01:14:02,751 --> 01:14:05,394
ഞാൻ എന്റെ അച്ഛനെ തെറ്റിദ്ധരിച്ചു.
834
01:14:05,645 --> 01:14:08,530
എന്റെ അച്ഛൻ ഒരു നല്ല മനുഷ്യനാണ്.
835
01:14:31,992 --> 01:14:33,776
അവൻ എവിടെ പോയി?
- ഈ വശം.
836
01:14:53,377 --> 01:14:56,588
ഞങ്ങൾ അഞ്ചുപേരെ കണ്ടെത്തി
നഷ്ടപ്പെട്ട വ്യക്തി വൃദ്ധൻ.
837
01:14:56,932 --> 01:15:02,501
അവന്റെ മാതാപിതാക്കൾക്ക് എങ്ങോട്ടാവും വരാം
ദൈവാലയത്തിൽ എടുക്ക എന്നു അവനോടു പറഞ്ഞു.
838
01:15:08,610 --> 01:15:11,150
നിങ്ങളുടെ കുടുംബം നിങ്ങൾക്കായി കാത്തിരിക്കുന്നു.
839
01:15:20,913 --> 01:15:22,310
നമുക്ക് പോകണോ?
840
01:15:32,903 --> 01:15:36,693
എവിടെയായിരുന്നാലും,
ഓഫീസിൽ വരാൻ അഭ്യർത്ഥിച്ചിരിക്കുന്നു.
841
01:15:45,800 --> 01:15:47,591
കമ്പനിയുടെ ഉദ്യോഗസ്ഥർ
വീണ്ടും വീണ്ടും വിളിക്കുന്നു.
842
01:15:47,832 --> 01:15:49,110
ഈ പ്രോജക്ട് റദ്ദാക്കപ്പെട്ടെങ്കിൽ ..
843
01:15:49,131 --> 01:15:50,368
അത് അനാദരവുമാണ്
ബാപ്ജിയുടെ പേരിനൊപ്പം.
844
01:15:50,488 --> 01:15:51,354
പ്രോജക്ട് ഉപേക്ഷിക്കുക.
845
01:15:51,474 --> 01:15:53,487
ഞാൻ 100 ക്രോറെ ഉപേക്ഷിക്കാം
ഒരു വ്യക്തിക്ക്?
846
01:15:54,497 --> 01:15:57,392
ഞാൻ ഭ്രാന്തല്ല.
ഞാൻ എന്തെങ്കിലും ചെയ്യേണ്ടതായി വരും.
847
01:15:59,604 --> 01:16:03,132
മാഡം, വരൻ വളരെ സുന്ദരനാണ്.
848
01:16:05,358 --> 01:16:07,764
അവൻ വരനായ, സരളയല്ല.
അശോകിന്റെ സുഹൃത്ത്.
849
01:16:08,335 --> 01:16:09,871
അങ്ങനെയാണെങ്കിൽ
അപ്പോൾ ഞാൻ അവനെ വണങ്ങട്ടെ?
850
01:16:09,991 --> 01:16:12,713
ഹായ്, നിങ്ങൾ എപ്പോഴെങ്കിലും സംസാരിക്കുന്നുവോ
വഞ്ചി പോയി നിങ്ങളുടെ ജോലി ചെയ്യുക.
851
01:16:12,833 --> 01:16:14,767
സർ, എനിക്ക് എല്ലാം കിട്ടി
ക്രമീകരണങ്ങൾ ചെയ്തു.
852
01:16:14,887 --> 01:16:16,833
പക്ഷെ എനിക്ക് ജനങ്ങളെ സംശയപൂൃതമാക്കിയിട്ടുണ്ട്
ആരാണ് മേലാപ്പ് ഏർപ്പാടാക്കും.
853
01:16:16,953 --> 01:16:18,622
അവൻ ചാർജ്ജിങ്ങിനൊരുങ്ങുകയാണെന്ന് തോന്നുന്നു.
854
01:16:20,719 --> 01:16:23,702
ക്രമീകരണങ്ങൾ നടത്തണം
ഞങ്ങളുടെ തിരഞ്ഞെടുക്കലിനും സ്റ്റാറ്റസിനും അനുസരിച്ച്.
855
01:16:23,822 --> 01:16:26,187
പിന്നെ ജോലി അവസാനിക്കുന്നു ..
856
01:16:26,307 --> 01:16:28,590
ഇപ്പോൾ ഞാൻ മനസ്സിലാക്കുന്നു
കാര്യം ശരിയാണ്. - അതോ?
857
01:16:28,179 --> 01:16:29,760
ഞാൻ പോകും സർ.
- ശരി പോകുന്നു.
858
01:16:39,262 --> 01:16:39,824
അമ്മാവൻ.
859
01:16:39,944 --> 01:16:42,879
അപ്പോൾ നിങ്ങൾ വളരെ പ്രായം കൂടിയവരാണ്
ഞാൻ എങ്ങനെ നിങ്ങളുടെ അമ്മാവൻ ആയിരിക്കും.
860
01:16:44,912 --> 01:16:47,262
സൂപ്പർ. ഷെലുവിന്റെ വീട് എവിടെയാണ്?
861
01:16:47,382 --> 01:16:49,389
ഓ, ശ്രീനിവാസിന്റെ അമ്മാവന്റെ വീട്
- അതെ.
862
01:16:49,510 --> 01:16:51,419
നേരെ പോയി ഇടത് വശമാക്കുക.
- ശരിയാണ് നിങ്ങൾക്ക് നന്ദി.
863
01:16:51,847 --> 01:16:53,219
നന്ദി, അമ്മാവൻ.
864
01:17:08,916 --> 01:17:11,379
യാത്ര നല്ലതാണെന്ന് ഞാൻ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു.
- അതെ അത് നല്ലതായിരുന്നു.
865
01:17:12,533 --> 01:17:13,739
എന്തുകൊണ്ടാണ് നീ ഇത്ര വിഷമിതനായിരിക്കുന്നത്?
866
01:17:14,726 --> 01:17:15,473
ഞാൻ എന്തുചെയ്യണം?
867
01:17:15,594 --> 01:17:18,987
നീ എന്റെ സുഹൃത്ത് ആണെന്ന് ഞാൻ കരുതി
നിങ്ങൾ ആരാണെന്നോ മറ്റാരെങ്കിലും അറിയാൻ ഒരാൾ വന്നു.
868
01:17:19,734 --> 01:17:21,972
ആർക്കറിയാം?
ഞാൻ ആരോടും പറയില്ല..
869
01:17:23,685 --> 01:17:26,337
നിന്റെ സഹോദരി എന്നപോലെ
അവൾക്ക് ആരും ഒന്നും പറഞ്ഞില്ല.
870
01:17:27,421 --> 01:17:30,794
സ്വപ്നങ്ങളിൽ പോലും ഇത് സംഭവിക്കില്ല.
വിഷമിക്കേണ്ട, പുഞ്ചിരി നിറുത്തുക.
871
01:17:42,229 --> 01:17:44,272
എന്റെ കുട്ടിക്ക് സുഖമാണോ?
872
01:18:04,110 --> 01:18:05,771
എന്തിനാണ് നിങ്ങൾ നിൽക്കുന്നത്? ഒരു സീറ്റ് ഉണ്ടായിരിക്കും.
873
01:18:11,414 --> 01:18:13,384
ആശംസകൾ, ആട്ടെ.
വന്ദനം, അമ്മാവൻ.
874
01:18:13,741 --> 01:18:16,182
ഏനിക്കു വളരെ സന്തോഷം ഉണ്ട്. ദൈവം അവിടെയാണ്.
875
01:18:16,302 --> 01:18:17,870
സ്വർഗ്ഗത്തിൽ വിവാഹം നടത്തുക.
876
01:18:17,990 --> 01:18:20,431
ഈ വിവാഹം എനിക്ക് അറിയാമായിരുന്നു
തീർച്ചയായും സംഭവിക്കും.
877
01:18:21,493 --> 01:18:24,185
വർഷങ്ങളായി ആളുകൾ
ഈ വിവാഹത്തെക്കുറിച്ച് സംസാരിക്കുക.
878
01:18:24,305 --> 01:18:26,310
അമ്മാവൻ എല്ലാം, എനിക്ക് വിട്ടേക്കുക.
- ശരി, നമ്മൾ ചെയ്യും.
879
01:18:26,151 --> 01:18:27,919
ഇവിടെ വരു.
നമുക്ക് പുതിയത് കിട്ടും, പിന്നെ വരാം.
880
01:18:28,756 --> 01:18:30,417
അമ്മായിയമ്മ, അയാൾ ആരാണ്?
881
01:18:31,391 --> 01:18:32,635
അശോകിന്റെ സുഹൃത്ത്.
882
01:18:34,174 --> 01:18:35,352
ഇവിടെ വരു.
883
01:18:37,840 --> 01:18:40,154
പ്രിയ ..
- അമ്മാവൻ, നീ എന്തിനാണ് വന്നത്?
884
01:18:40,679 --> 01:18:42,749
ഈ വിവാഹം എങ്ങനെ സംഭവിക്കും
എന്നെ പിടികൂടല്ലേ പ്രിയമേ?
885
01:18:42,869 --> 01:18:44,415
ഞാൻ ഇത് അവതരിപ്പിച്ചില്ലെങ്കിൽപ്പോലും
വിവാഹം നടന്നേനെ.
886
01:18:45,204 --> 01:18:46,652
ഞാനും ശെലും വിവാഹിതനല്ല.
887
01:18:47,534 --> 01:18:49,150
അവൾ വിവാഹം ചെയ്യുകയാണ്
മറ്റൊരാൾക്ക്.
888
01:18:51,646 --> 01:18:53,572
യു.എസിൽ നിന്നും വന്ന കുട്ടി
889
01:18:54,190 --> 01:18:55,806
അവൻ എവിടെനിന്നും വന്നേനെ.
- ഹേയ് കാത്തിരിക്കുക
890
01:18:55,926 --> 01:18:58,472
ലണ്ടനിൽ നിന്നോ അല്ലെങ്കിൽ ആരും ഇല്ല
നിങ്ങൾക്ക് രണ്ട് യുടേയും ഇടയ്ക്ക് വരും.
891
01:18:58,907 --> 01:19:00,651
നമുക്ക് പോയി സംസാരിക്കാം.
- ഞങ്ങൾ എന്തു സംസാരിക്കും?
892
01:19:01,493 --> 01:19:03,852
അങ്കിൾ ഷേലുവിനെ സ്നേഹിക്കുന്നു
അവൾ എന്നെ സ്നേഹിക്കുന്നു ..
893
01:19:03,972 --> 01:19:05,788
.. പക്ഷേ അത് സാധ്യമല്ല
അതുകൊണ്ട് ഞങ്ങളെ വിവാഹം കഴിക്കുക.
894
01:19:05,908 --> 01:19:08,270
നമ്മൾ അങ്ങനെ പറഞ്ഞാൽ
നമ്മളെല്ലാവരും പുറത്തെടുക്കും.
895
01:19:09,494 --> 01:19:11,530
ഞങ്ങൾ സ്വദേശത്തേക്കു പോകേണ്ടിവരും.
896
01:19:15,663 --> 01:19:19,531
പ്രശ്നം മറ്റൊരു കാര്യം
മനസിലാക്കാൻ കഴിയുന്നത്ര പക്വത അല്ല.
897
01:19:19,652 --> 01:19:22,714
തണുപ്പ്. ഞാൻ കൈകാര്യം ചെയ്യും. ശരി.
898
01:19:23,598 --> 01:19:25,219
അതുകൊണ്ട് ഞാൻ ഇവിടെ നിന്നും പോകും.
- നിങ്ങൾ ഇപ്പോൾ എവിടെ പോകും?
899
01:19:25,339 --> 01:19:26,775
ഇതാണ് പ്രശ്നം.
ഞാൻ വന്നാൽ അത് ഒരു പ്രശ്നമാണ് ..
900
01:19:26,895 --> 01:19:27,992
ഞാൻ ഗോൾഡ് ആണെങ്കിൽ
അത് ഒരു പ്രശ്നമാണ്.
901
01:19:32,840 --> 01:19:35,500
നിങ്ങളുടെ ലഗേജ് പോലെ നിങ്ങൾ വന്നു
നിങ്ങൾ മല കയറാൻ പോവുകയാണ്.
902
01:19:35,743 --> 01:19:38,550
ഇപ്പോൾ നിങ്ങൾ പോയാൽ
അവർക്ക് ഒരു സംശയവുമുണ്ടാകും.
903
01:19:38,670 --> 01:19:40,499
നീ എന്റെ സുഹൃത്ത്
എന്തിനാണ് വന്നത്?
904
01:19:40,619 --> 01:19:43,495
അല്ലെങ്കിൽ പ്ലാൻ പരാജയപ്പെടും.
ഇവിടെ നിൽക്കൂ.
905
01:19:43,670 --> 01:19:44,805
ആരെങ്കിലും എന്നോടു ചോദിക്കുന്നെങ്കിലോ?
906
01:19:44,925 --> 01:19:47,219
ആരോ നിങ്ങളോടു ചോദിക്കും
നിങ്ങൾ പോയി ആരോടെങ്കിലും സംസാരിക്കുകയാണെങ്കിൽ.
907
01:19:47,400 --> 01:19:51,312
ഇവിടെ താമസിക്കാം. നിങ്ങൾ നന്നായി മരിക്കുന്നു
സത്യം പറയരുത്. ദയവായി.
908
01:19:51,433 --> 01:19:55,617
നിന്റെ സ്നേഹം എന്റെ സുഹൃത്ത് മാത്രം
ഞാൻ മരിക്കുന്നെങ്കിൽ ക്ഷമിക്കുകയില്ല.
909
01:20:23,672 --> 01:20:25,973
സഹോദരി അശോകനെ വിളിച്ച് അവനോട് സംസാരിക്കുക.
910
01:20:36,335 --> 01:20:38,318
ശ്രീകാന്ത്.
- ശ്രീകാന്ത്?
911
01:20:38,438 --> 01:20:41,768
അതെ. എന്റെ സ്കെച്ചുകൾ എല്ലാം തയ്യാറാണ്
ഞാൻ രൂപകല്പന ചെയ്യാൻ തുടങ്ങും.
912
01:20:41,888 --> 01:20:44,506
നിങ്ങൾ എന്താണ് സംസാരിക്കുന്നത്? നിങ്ങൾ ഓകെയാണോ?
913
01:22:06,591 --> 01:22:07,564
ഹരി ..
914
01:22:09,621 --> 01:22:10,852
നീ എന്റെ പേര് വിളിക്കുമ്പോൾ ..
915
01:22:10,972 --> 01:22:12,432
ഒരു കവിത
എന്റെ മാതാപിതാക്കളുടെ പേര് എനിക്കു നൽകി.
916
01:22:12,552 --> 01:22:15,353
ഹരി തരൂ, പാഴാക്കരുത്
നിങ്ങളുടെ സമയം ഇവിടെ താമസിച്ച്.
917
01:22:15,474 --> 01:22:17,447
ഇവിടെ നിന്ന് അകന്നു പോവുക.
918
01:22:17,567 --> 01:22:20,740
ഞാൻ നിന്നെ അറിയുന്നില്ല
നിങ്ങളുടെ ചങ്ങാതിയെ വിവാഹം ചെയ്യാം.
919
01:22:20,194 --> 01:22:21,761
എനിക്കുവേണ്ടി നിങ്ങൾക്ക് എന്തെങ്കിലും ചെയ്യാൻ കഴിയും.
920
01:22:21,881 --> 01:22:24,419
എന്നാൽ അർത്ഥമാക്കുന്നില്ല
ഞാൻ നിന്നെ വിട്ട് പോകും.
921
01:22:24,539 --> 01:22:27,491
ഞാൻ വീണ്ടും നിങ്ങളോടു പറയുന്നു
ഹരി എനിക്ക് നിങ്ങളുടെ കമ്പനിയെ ഇഷ്ടമാണ്.
922
01:22:27,611 --> 01:22:28,581
പക്ഷെ എനിക്ക് ഒരിക്കലും തോന്നിയില്ല ..
923
01:22:28,701 --> 01:22:30,145
..നീ ഇല്ലാതെ എനിക്ക് ജീവിക്കാനാവില്ല.
- ശെൌൽ, ദയവായി.
924
01:22:30,265 --> 01:22:32,691
നിങ്ങൾ എന്നോടൊപ്പമായി താമസിക്കുന്നെങ്കിൽ
എന്നിൽ നിന്നല്ലാതെ നിങ്ങൾക്കാവില്ല എന്നാണ്.
925
01:22:38,340 --> 01:22:40,280
നിങ്ങളുടെ സാഹചര്യം ഞാൻ മനസ്സിലാക്കി
അതുകൊണ്ടാണ് ഞാൻ ഇവിടെ വന്നത്.
926
01:22:40,400 --> 01:22:41,522
ഏത് സാഹചര്യം, ഹരി?
927
01:22:41,643 --> 01:22:43,880
എന്റെ വിവാഹം പോകുന്നു
10 ദിവസത്തിനു ശേഷം നടക്കും.
928
01:22:43,964 --> 01:22:46,611
പരീക്ഷകൾ നടന്നു പോകുമ്പോൾ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുമായിരുന്നു
രാത്രി മുഴുവൻ പഠിക്കുക.
929
01:22:46,799 --> 01:22:49,220
നിങ്ങൾക്ക് 10 ദിവസം കൂടി
അത് നടക്കുമെന്ന് ഉറപ്പ് നൽകുക.
930
01:22:49,340 --> 01:22:51,398
ഇത് സംഭവിക്കാനാവില്ല എന്ന് പ്രതീക്ഷിക്കരുത്.
931
01:22:51,865 --> 01:22:53,907
എനിക്ക് കാണാൻ ഇഷ്ടമല്ല
ഇവിടെ നിങ്ങൾക്കിഷ്ടമാണ്.
932
01:22:56,411 --> 01:22:57,685
അതുകൊണ്ടാണ് ഞാൻ നിന്നെ സ്നേഹിക്കുന്നത്.
933
01:23:03,525 --> 01:23:04,822
എല്ലാവർക്കും ഉണ്ടെങ്കിൽ
ഞങ്ങൾ പ്രഭാത ഭക്ഷണം കഴിക്കുമോ?
934
01:23:04,943 --> 01:23:05,694
നമുക്ക് പോകാം.
935
01:23:14,611 --> 01:23:16,697
നമ്മൾ എവിടെ പോകണം?
- ഷോപ്പിംഗ്.
936
01:23:16,817 --> 01:23:18,462
എന്റെ ഷോപ്പിംഗ് ചെയ്തു.
- പക്ഷെ എപ്പോള്.
937
01:23:18,582 --> 01:23:20,473
ഇപ്പോള്. ഞാൻ ഓൺലൈനിൽ എല്ലാം വാങ്ങി.
938
01:23:21,122 --> 01:23:22,233
നിങ്ങൾ പോയി ഷോപ്പിംഗ് നടത്തുക.
939
01:23:24,398 --> 01:23:27,760
നിങ്ങൾ വ്യക്തിപരമായി വരാം
വിവാഹം അല്ലെങ്കിൽ അത് ഓൺലൈനാണോ ചെയ്യുന്നത്?
940
01:23:27,196 --> 01:23:28,244
ഹേയ്..
941
01:23:29,385 --> 01:23:30,676
നമുക്ക് പോകണോ?
942
01:23:36,381 --> 01:23:38,151
അമ്മാവൻ സംസാരിച്ചു
കടയുടെ ഉടമസ്ഥൻ ..
943
01:23:38,271 --> 01:23:39,786
.. അപ്പോൾ നിങ്ങൾക്ക് ഒരു പ്രശ്നവുമില്ല.
944
01:23:49,224 --> 01:23:52,860
അമ്മാവൻ, ഞാൻ എന്തെങ്കിലും പറയാൻ പോകുകയാണ്
ഞാൻ പറയാൻ പാടില്ല.
945
01:23:53,509 --> 01:23:56,909
നമുക്കാവശ്യമായത് നമുക്ക് വാങ്ങാം
നീ പക്ഷെ ഞങ്ങളുടെ കൂടെയുണ്ട് ..
946
01:23:57,881 --> 01:23:59,351
ശെലെലു ഒരിക്കലും മറക്കില്ല.
947
01:24:01,404 --> 01:24:02,683
വിവാഹം കഴിഞ്ഞശേഷം എല്ലാം മാറും.
948
01:24:02,803 --> 01:24:04,116
ദീപാവലി ആശംസകൾ
949
01:24:04,236 --> 01:24:06,100
..അതു ശെൽ എന്നും വിളിക്കാം
അവൾ എങ്ങനെയെന്ന് അവളോട് ചോദിക്കുക.
950
01:24:06,121 --> 01:24:08,153
നിങ്ങൾ ചെലവ് അയയ്ക്കും
അവരെ അഭിനന്ദിക്കുക.
951
01:24:08,535 --> 01:24:10,558
നിങ്ങൾക്ക് അവസരം ഉപയോഗിക്കാം
ശെലുവിന്റെ വിവാഹം നന്നായി.
952
01:24:10,904 --> 01:24:12,680
അവസരം നഷ്ടപ്പെടുത്താതിരിക്കുക.
953
01:24:14,661 --> 01:24:15,891
കാറിൽ ഒരു സ്ഥലം ഉണ്ട്.
954
01:24:19,855 --> 01:24:20,870
ഹരി എവിടെയാണ്?
955
01:25:13,495 --> 01:25:14,119
സഹോദരൻ..
- അതെ.
956
01:25:14,239 --> 01:25:15,358
നിങ്ങളുടെ എല്ലാ മുറികളും കാണിക്കുക.
- ശരി.
957
01:25:15,479 --> 01:25:16,138
ശരി ശരി.
958
01:25:22,768 --> 01:25:23,722
ചുവന്ന നിറത്തിൽ നിങ്ങൾക്ക് ഒന്നുണ്ടോ?
959
01:25:23,842 --> 01:25:25,308
അതെ നമുക്ക് ഉണ്ട്.
ഇത് നോക്കു.
960
01:25:25,428 --> 01:25:27,780
അതെ, ഈ സാരി നല്ലതാണ്.
- അതിർത്തി നോക്കുക.
961
01:25:33,416 --> 01:25:34,242
അതെ.
962
01:25:38,212 --> 01:25:40,108
വൗ! നിങ്ങൾക്ക് എത്ര മികച്ച ചോയിസ് ഉണ്ട്?
963
01:25:40,228 --> 01:25:41,839
അത് നിങ്ങളുടെ സഹോദരിക്ക് അനുയോജ്യമാകും. ഇപ്പോൾ വാങ്ങുക.
964
01:25:41,959 --> 01:25:43,786
നിങ്ങളുടെ കാർഡ് എവിടെയാണ്?
- ഹായ്, നിർത്തൂ.
965
01:25:43,906 --> 01:25:45,595
എന്റെ സഹോദരിയെ എന്റെ പണത്തെ വയ്ക്കുമോ?
966
01:25:45,715 --> 01:25:47,776
ഇപ്പോൾ ഞാൻ നൽകില്ല
നിങ്ങൾ ഒരു പൈസ.
967
01:25:48,555 --> 01:25:49,937
നിങ്ങൾ വളരെ സ്മാർട്ട് തീർന്നിരിക്കുന്നു. വരിക.
968
01:25:50,316 --> 01:25:51,793
അമ്മായിയമ്മ, ഈ സാരി നല്ലതാണോ?
- അതെ, ഇത് നല്ലതാണ്.
969
01:25:51,913 --> 01:25:53,324
ഇത് പായ്ക്ക് ചെയ്യാമോ?
- അതെ.
970
01:25:55,661 --> 01:25:57,690
ഈ എല്ലാ സാരികളും പായ്ക്ക് ചെയ്യുക.
971
01:25:57,189 --> 01:26:00,238
ഒരു നിമിഷം.
ശെരിക്കും, സറീസ് ഇഷ്ടമാണോ?
972
01:26:02,486 --> 01:26:04,791
എല്ലാം വളരെ സന്തുഷ്ടമാണ്
അവൾക്ക് ഇഷ്ടമല്ലേ?
973
01:26:05,197 --> 01:26:07,773
നല്ലത് വ്യത്യസ്തമാണ്
അവരെ പോലെ വ്യത്യസ്തമായ എന്തെങ്കിലും.
974
01:26:07,893 --> 01:26:09,278
നിങ്ങൾ വാങ്ങുന്നയാളെ ചോദിക്കുക.
975
01:26:09,511 --> 01:26:11,985
ശെലെ, നീ അവരെ ഇഷ്ടപ്പെടുന്നുണ്ടോ?
976
01:26:20,125 --> 01:26:21,709
കുട്ടി എന്തുപറഞ്ഞില്ല?
977
01:26:22,575 --> 01:26:24,358
അവൾ പറഞ്ഞില്ലെങ്കിൽ
നിങ്ങൾ ചോദിച്ചിരിക്കണം.
978
01:26:27,491 --> 01:26:29,332
സറികൾ കൂടുതൽ കാണിക്കൂ. വരിക.
- ശരി സർ.
979
01:26:29,452 --> 01:26:30,662
അവ കാണിക്കൂ.
- അതെ.
980
01:26:30,782 --> 01:26:32,693
നിങ്ങൾ ഇഷ്ടപ്പെടുന്നവരെ ഞങ്ങൾ വാങ്ങും.
981
01:26:48,528 --> 01:26:51,616
വിവാഹം രണ്ടു ആത്മാവിന്റെ ഏകീകരണമാണ്.
982
01:26:51,736 --> 01:26:52,941
വിട്ടുവീഴ്ചയില്ല.
983
01:26:56,723 --> 01:26:59,369
ഞാൻ പറയാം. ശരി.
984
01:27:05,181 --> 01:27:06,141
ശെൽ ..
985
01:27:13,968 --> 01:27:16,660
ബസ് വന്നില്ലെങ്കിൽ
നമുക്ക് ഓട്ടോയിൽ ഇരിക്കാൻ കഴിയും.
986
01:27:20,612 --> 01:27:22,410
എന്നാൽ ഇത് ഒരു യഥാർത്ഥ പ്രശ്നമാണ്
സ്നേഹിക്കുന്ന ഒരാൾ ..
987
01:27:22,530 --> 01:27:24,534
മറ്റൊരാളുമായി വിവാഹം ചെയ്യുന്നു.
988
01:27:24,874 --> 01:27:27,245
നിങ്ങൾ കൊഴിഞ്ഞുപോകാതെ ഇരിക്കരുത്
കാമുകിയായവൻറെ അടുക്കൽ ചെല്ലുക.
989
01:27:32,937 --> 01:27:35,416
.. എനിക്ക് 70 വിവാഹം വേണ്ടിവന്നു
ഹരിയോടൊത്ത് 7 മണിക്ക് പകരം.
990
01:27:36,320 --> 01:27:39,302
നിങ്ങൾ എന്തിനാണ് സൃഷ്ടിക്കുന്നത്?
വിവാഹത്തിലെ പല പ്രശ്നങ്ങളും?
991
01:27:39,677 --> 01:27:42,210
ഹരിയോടൊപ്പം സ്ഥാപിക്കുക
എല്ലാം ശരിയാക്കൂ.
992
01:27:43,248 --> 01:27:45,773
ഹരി ഒരു നല്ല കുട്ടി.
993
01:27:53,294 --> 01:27:55,183
ഇത് മായാജാലമാണ്.
- ആരെന്ത് പറയണം എന്ന് നിങ്ങൾക്കറിയില്ല.
994
01:27:55,643 --> 01:27:57,675
കുറഞ്ഞത് ഒരു ശരിയായി
നിങ്ങൾ പറയുന്നതുപോലെതന്നെ.
995
01:27:59,506 --> 01:28:02,270
ഞാൻ കേട്ടത് നല്ലതാണ്.
അവളുടെ മാതാപിതാക്കൾ കേട്ടിട്ടുണ്ടോ?
996
01:28:02,234 --> 01:28:04,758
നിങ്ങൾ എന്റെ പദ്ധതി തകരുമായിരുന്നു.
997
01:28:05,635 --> 01:28:08,710
പ്രിയപ്പെട്ടവരേ,
ഈ രാത്രി മുഴുവൻ രാത്രി ഞാൻ ഇരുന്നു.
998
01:28:08,692 --> 01:28:10,402
10 വർഷത്തെ വിവാഹം കഴിക്കുന്ന രസകരം
999
01:28:10,522 --> 01:28:11,788
വിഡ്ഢി, വിഡ്ഢി.
1000
01:28:14,952 --> 01:28:16,992
ആട്ടി, ഞാൻ എന്തെങ്കിലും ചോദിക്കാൻ ആഗ്രഹിച്ചു.
1001
01:28:17,112 --> 01:28:18,111
എന്തുകൊണ്ട് എല്ലാവർക്കും അല്ല
ഒരുമിച്ചു ഇരുന്നു ഭക്ഷണം കഴിക്കുമോ?
1002
01:28:18,231 --> 01:28:21,152
ഇത് ആർക്കും മോശമല്ല
ഈ വീട്ടിൽ സാമ്യതയുണ്ട്.
1003
01:28:24,383 --> 01:28:26,641
എല്ലാവരും താമസിക്കുന്നത് പോലും
ബന്ധുക്കളും ആറ്റിയും ഇല്ല.
1004
01:28:26,875 --> 01:28:28,447
മുത്തച്ഛൻ എവിടെയാണ്?
1005
01:28:33,374 --> 01:28:34,130
ഈ മുത്തച്ഛൻ എന്താണ്?
1006
01:28:34,251 --> 01:28:35,920
എല്ലാവരും താഴേക്ക് ഇരിക്കുന്നത്
നിങ്ങൾ ഇവിടെ മുകളിലാണ്.
1007
01:28:36,106 --> 01:28:38,882
ഇത് എങ്ങനെ സംഭവിക്കുന്നു?
എന്നെ കൂടാതെ എല്ലാവർക്കും സന്തോഷമുണ്ട്.
1008
01:28:39,498 --> 01:28:40,699
നിനക്ക് എനിക്കും കുടിക്കാൻ കഴിയുമോ?
1009
01:28:41,689 --> 01:28:43,158
ആരെങ്കിലും ഇതു ചോദിക്കുന്നുണ്ടോ?
1010
01:28:44,966 --> 01:28:47,451
നിങ്ങൾ ചോദിക്കേണ്ട പാടില്ല
ഗ്ലാസ് കൈമാറുക.
1011
01:28:52,959 --> 01:28:53,782
ചിയേഴ്സ് ..
1012
01:28:55,351 --> 01:28:56,302
ചിയേഴ്സ് ..
1013
01:28:58,543 --> 01:29:00,262
മുത്തച്ഛനും ശ്രീനിവാസും ..
1014
01:29:00,382 --> 01:29:01,897
നിങ്ങളുടെ പേര് എടുക്കരുത്
ആ കാഴ്ച്ച എന്നെ പിന്തുടരുന്നു.
1015
01:29:03,813 --> 01:29:05,878
ഞാൻ വീട്ടിൽ വന്നു
എന്റെ കാലുകൾ പോലും തൊട്ടിരുന്നില്ല.
1016
01:29:05,998 --> 01:29:08,236
ഞാൻ അദ്ദേഹത്തോടൊപ്പം ആയിരിക്കുമ്പോൾ
അവൻ ഊമനായ ഒരാളെപ്പോലെയാണ്.
1017
01:29:08,357 --> 01:29:10,291
ഞാൻ ഇവിടെ വന്നിട്ടുണ്ടോ?
എന്നെ അപമാനിക്കുവാൻ
1018
01:29:11,364 --> 01:29:12,518
അവൻ എപ്പോഴും ഇതുപോലെയായിരുന്നു.
1019
01:29:16,134 --> 01:29:18,191
അയാളുടെ ബിസിനസ്സ് നന്നായില്ല.
1020
01:29:18,311 --> 01:29:21,264
അവൻ വളരെയധികം വായ്പ എടുത്തിരുന്നു
എന്നെ മറ്റുള്ളവർ നിന്ദിക്കാനായി ഉപയോഗിച്ച മറ്റുചിലർ.
1021
01:29:21,631 --> 01:29:23,289
അവർ എപ്പോഴും എന്നെ വേദനിപ്പിച്ചു.
1022
01:29:24,856 --> 01:29:26,800
അവന്റെ പ്രായം വർധിച്ചു
പക്ഷേ അദ്ദേഹത്തിന്റെ ബിസിനസ്സ്.
1023
01:29:27,287 --> 01:29:29,287
അപ്പോഴും ഞാൻ വിചാരിച്ചു
അവൻ തന്റെ പ്രാണനെ ജീവനോടെ രക്ഷിച്ചു.
1024
01:29:29,884 --> 01:29:31,228
അപ്പോൾ ഒരു മകൾ ജനിച്ചു.
1025
01:29:32,419 --> 01:29:34,779
അമ്മാവൻ, നീ ആയിരിക്കുന്നു
ഒരു പേരക്കുട്ടിയുമായി അനുഗൃഹീതൻ.
1026
01:29:37,841 --> 01:29:41,984
ഇതുവരെ എനിക്ക് ഉത്തരവാദിത്തമുണ്ടായിരുന്നു
അവയിൽ മൂന്നിലൊന്ന്
1027
01:29:42,393 --> 01:29:43,809
ഭാരം കൂടുതൽ വർധിച്ചു.
1028
01:29:48,771 --> 01:29:50,358
ശ്രീനിവാസ് വീണ്ടും പിതാവായി.
1029
01:29:51,553 --> 01:29:53,384
എന്നാൽ എന്താണ് പിഴവ്?
ഈ കുട്ടിയെ
1030
01:29:57,318 --> 01:29:59,849
സഹോദരൻ,
അമ്മാവൻ പറഞ്ഞു.
1031
01:30:00,205 --> 01:30:03,173
ഇന്ന് അത് പറഞ്ഞാൽ നാളെ
കുട്ടികൾക്കു മുന്നിലും അവർക്ക് പറയാൻ കഴിയും.
1032
01:30:04,153 --> 01:30:08,148
അതിനാൽ അത് നല്ലതായിരിക്കും
ഞാൻ എന്റെ ഭാവി ജീവിതത്തെ നയിക്കും.
1033
01:30:14,326 --> 01:30:17,705
ആ നിമിഷം അവൻ
വീട്ടിൽ നിന്ന് പുറത്തേയ്ക്ക് പോയി ..
1034
01:30:18,638 --> 01:30:21,640
അവന്റെ മക്കൾക്ക്
ശോഭനമായ ഭാവി.
1035
01:30:21,418 --> 01:30:25,700
അവൻ അകന്നു നിന്നു
ഭാര്യയും മക്കളും.
1036
01:30:25,669 --> 01:30:27,643
അവൻ തന്റെ ജീവിതത്തിൽ ഒരുപാട് കഷ്ടപ്പെട്ടു.
1037
01:30:27,882 --> 01:30:32,456
എന്നാൽ ഇന്ന് ഞാൻ അവനെ കാണുമ്പോൾ
അവനെപ്പോലെ ഒരു പിതാവിനെക്കുറിച്ച് ഞാൻ അഭിമാനിക്കുന്നു.
1038
01:30:42,847 --> 01:30:47,215
ഞാൻ ഇവിടെ വന്നത് മുതൽ
അവൻ എന്നെ തപ്പിനോക്കിയില്ല.
1039
01:30:47,712 --> 01:30:51,539
നീ എന്താണെന്ന് അറിയാമോ
അവസാന ആഗ്രഹം മരിക്കുന്നതിനുമുമ്പ്?
1040
01:30:51,851 --> 01:30:53,210
അവൻ എന്നോട് സംസാരിക്കണം.
1041
01:30:53,822 --> 01:30:55,205
എന്നാൽ എന്തിന് നിങ്ങളോട് സംസാരിക്കണം?
1042
01:30:56,508 --> 01:30:58,186
നിങ്ങൾക്ക് അദ്ദേഹത്തോട് സംസാരിക്കാം.
1043
01:30:59,499 --> 01:31:00,831
ഇവിടെ ഇരിക്കുന്നതിലൂടെ ഒന്നും സംഭവിക്കുകയില്ല.
1044
01:31:00,952 --> 01:31:02,943
നീ അവന്റെ ധീര പിതാവാണ്.
1045
01:31:07,392 --> 01:31:08,860
ഹായ്, ഷിനു.
1046
01:31:12,673 --> 01:31:14,348
ഞാൻ പറയുന്നത് കേൾക്കൂ.
1047
01:31:16,411 --> 01:31:17,908
കേൾക്കുക.
1048
01:31:18,498 --> 01:31:20,362
നിങ്ങൾ അവിടെ എന്താണ് കാണുന്നത്?
1049
01:31:26,827 --> 01:31:28,620
നിങ്ങൾക്കില്ല
എന്നെ നന്നായി കാണുന്നു.
1050
01:31:29,560 --> 01:31:32,473
സത്യം എന്നോട് പറയൂ
ഞാൻ നിങ്ങൾക്ക് യഥാർത്ഥത്തിൽ ഒരു അപരിചിതനാണ്.
1051
01:31:36,540 --> 01:31:40,848
ഞാൻ ക്ഷമ ചോദിക്കുന്നു
നിങ്ങളുടെ കൈകൾ ചുരുട്ടികെട്ടി.
1052
01:31:41,261 --> 01:31:44,470
നീ എന്നെ നിർബന്ധിക്കുകയാണെങ്കിൽ ഞാൻ സമ്മതിക്കും
നിന്റെ കാൽക്കൽ വീഴുക. - പിതാവ്.
1053
01:31:45,454 --> 01:31:48,201
എന്റെ മകൻ.
1054
01:32:11,594 --> 01:32:13,926
മരുമക്കളിൽ എന്താണ് നടക്കുന്നത്?
പ്രിയയുമായി ചാറ്റ് ചെയ്യുന്നു.
1055
01:32:16,560 --> 01:32:18,463
കാര്യമെന്താണ്? നിങ്ങൾ ചിരിക്കുകയാണ്.
1056
01:32:18,583 --> 01:32:19,702
അത്തരം കാലം കഴിഞ്ഞ്.
1057
01:32:19,823 --> 01:32:21,356
നിങ്ങൾ എന്തെങ്കിലും ചെയ്തേക്കാം,
എന്നാൽ ശെൌൽ ഒരിക്കലും നിങ്ങളുടേതല്ല.
1058
01:32:21,476 --> 01:32:23,495
പക്ഷേ അതെ പ്രിയ
എന്റെ വിവാഹം നിശ്ചയിച്ചിരിക്കുന്നു.
1059
01:32:23,615 --> 01:32:24,535
എങ്ങനെ?
1060
01:32:24,655 --> 01:32:26,800
ഷെലുവിന്റെ വിവാഹത്തിനുശേഷം
എല്ലാവരുടെ മനസ്സും നല്ലതാണ് ..
1061
01:32:26,921 --> 01:32:28,234
ഞാൻ പിന്നീട് പ്രിയയെ കുറിച്ച് പറയും.
1062
01:32:28,354 --> 01:32:29,967
അപ്പോൾ എല്ലാം സജ്ജീകരിച്ചു.
1063
01:32:30,363 --> 01:32:32,816
എന്തുകൊണ്ടാണ് അങ്ങനെ പറയാം?
എല്ലാവർക്കും ഇപ്പോൾ ഒരു നല്ല മാനസികാവസ്ഥയിലുണ്ട്.
1064
01:32:32,936 --> 01:32:33,923
ഇപ്പോൾ നമ്മൾ പറയും.
1065
01:32:35,537 --> 01:32:38,183
എന്തെങ്കിലും കുഴപ്പം സംഭവിച്ചാൽ
പിന്നീട് നിങ്ങളുടെ മുഖം കാണിക്കരുത്.
1066
01:32:38,303 --> 01:32:39,215
എല്ലാം ശരിയാണെന്ന് ഞാൻ നിങ്ങളോടു പറയുന്നു.
1067
01:32:39,336 --> 01:32:41,863
അങ്കിൾ, ആനി അശോക് ആഗ്രഹിക്കുന്നു
നിങ്ങൾക്ക് പ്രാധാന്യമുള്ള എന്തെങ്കിലും സംസാരിക്കുക.
1068
01:32:41,983 --> 01:32:43,366
പറയാം.
- എന്താ മകന്?
1069
01:32:44,738 --> 01:32:47,254
അത് വിടുക. എന്തിനാണ് നിങ്ങൾ അങ്ങനെ അനുഭവപ്പെടുന്നത്?
കുടുംബാംഗങ്ങളോട് പറയാൻ ലജ്ജാ? നീക്കുക.
1070
01:32:47,615 --> 01:32:49,496
അങ്കിൾ, ശെലുവിൻറെ വിവാഹം
ഒരാഴ്ച കഴിഞ്ഞാണ്.
1071
01:32:49,616 --> 01:32:51,777
എല്ലാവരും ദമ്പതികളെ അനുഗ്രഹിക്കും,
ഭക്ഷണം കഴിക്കുക..
1072
01:32:51,897 --> 01:32:53,650
കുറച്ചു സമയം കഴിഞ്ഞ്
വിവാഹവും മറ്റെല്ലാ കാര്യങ്ങളും മറക്കുക.
1073
01:32:53,770 --> 01:32:56,548
എന്തുകൊണ്ടാണ് അശോക് ചിന്തിക്കുന്നത്
ആളുകൾ ഒരു ദിവസത്തെ ചടങ്ങിൽ പങ്കെടുക്കുമോ?
1074
01:32:58,503 --> 01:32:59,647
പിന്നെ എന്തു ചെയ്യണം?
1075
01:32:59,767 --> 01:33:00,702
അത് ..
1076
01:33:00,822 --> 01:33:03,154
അമ്മാവൻ, കാരണം
വിവാഹം മുത്തച്ഛൻ ..
1077
01:33:03,274 --> 01:33:05,530
..അങ്ങനെ അടുത്തുവരുകയാണ്
വർഷങ്ങളോളം ഞങ്ങൾക്ക്.
1078
01:33:05,173 --> 01:33:07,512
എന്തുകൊണ്ട് മറ്റ് ബന്ധുക്കളെ ക്ഷണിക്കാൻ ഇല്ല
വിവാഹത്തീയതി കാരണം?
1079
01:33:07,814 --> 01:33:09,983
ഇതാണ് അയാൾ ചിന്തിക്കുന്നത്.
- അതെ.
1080
01:33:11,807 --> 01:33:15,164
നഗരവാസികൾ ഇപ്പോൾ നഗരത്തിൽ ക്രമീകരിക്കുന്നു
ലളിതമായ രീതിയിൽ വിവാഹം ..
1081
01:33:15,284 --> 01:33:16,427
.. സംഗീതമാണ്
പ്രോഗ്രാം വളരെ മഹത്തരമായി.
1082
01:33:16,547 --> 01:33:17,607
ഇതാണോ?
- അതെ.
1083
01:33:17,727 --> 01:33:20,540
അതുകൊണ്ട് സംഗീത പരിപാടി
വിവാഹത്തിനുമുമ്പേ നടക്കുക.
1084
01:33:20,789 --> 01:33:22,568
അശോകന്റെ ആശയം.
1085
01:33:23,177 --> 01:33:24,865
ഈ ഒഴികഴിവ് കാരണം
ഞാൻ എന്റെ കുടുംബത്തെ വിളിക്കും.
1086
01:33:24,985 --> 01:33:27,880
അവരോടു പറയുക.
- ഉവ്വ്, ശരി.
1087
01:33:31,619 --> 01:33:32,848
നിങ്ങൾ വളരെ നേരത്തെ എത്തി.
1088
01:33:32,969 --> 01:33:34,380
വരൂ വരൂ. ആശംസകൾ.
- ആശംസകൾ.
1089
01:33:34,158 --> 01:33:35,926
നിന്നെ കാണാനായതിൽ സന്തോഷം.
- അമ്മാവൻ, അച്ഛനും അമ്മയും.
1090
01:33:36,747 --> 01:33:38,210
ഇത് എന്റെ കുടുംബമാണ്.
1091
01:33:38,595 --> 01:33:39,156
എന്ത്?
1092
01:33:39,276 --> 01:33:41,996
അവൻ ജീവിക്കാൻ കഴിയില്ലെന്ന് അവൻ പറയുന്നു
ഒരു ദിവസം അമ്മയോട് സംസാരിച്ചു
1093
01:33:42,117 --> 01:33:44,121
അയാള്ക്ക് ആ സമയത്ത് തന്നെ
ഇവിടെ വരൂ അവൻ എന്നോട് സംസാരിച്ചില്ല.
1094
01:33:45,176 --> 01:33:47,102
അവിടെ എന്തെങ്കിലും പ്രശ്നമുണ്ടോ?
- പിതാവൊന്നുമില്ല, പ്രശ്നമില്ല.
1095
01:33:47,222 --> 01:33:48,465
അത് ഉണ്ടെങ്കിൽ പോലും
നിങ്ങൾ അത് കൈകാര്യം ചെയ്യും.
1096
01:33:51,498 --> 01:33:53,900
കുട്ടിയല്ലേ നീ?
1097
01:34:14,500 --> 01:34:15,740
ഈ ഹരി എന്താണ്?
1098
01:34:16,219 --> 01:34:18,905
നിങ്ങൾ അങ്ങനെയാണ് വിളിച്ചിരുന്നത്
നിങ്ങൾ ഇരുവരും വിവാഹം കഴിക്കുന്നു.
1099
01:34:24,918 --> 01:34:26,621
യഥാർത്ഥസ്നേഹം എപ്പോഴും വിജയിക്കുന്നു.
1100
01:34:34,647 --> 01:34:37,229
ഷേലു നല്ലതാണ്
പിതാവുമായി അടുത്തിരിക്കുന്നു.
1101
01:34:38,985 --> 01:34:41,389
എന്നാൽ അതേ സമയം ഞാൻ പേടിക്കുന്നു
അവൾ എന്റെ അടുക്കൽ വന്നിരുന്നു എങ്കിലും എവിടത്തുകാർ എന്നു ഞാൻ അറിഞ്ഞില്ല;
1102
01:34:43,602 --> 01:34:45,100
അവൾ അത് ചെയ്യും
അവളുടെ അച്ഛനോട് പറയൂ
1103
01:34:45,131 --> 01:34:47,151
അവൾ എന്നെ സ്നേഹിക്കുന്നു
എന്നെക്കൂടാതെ ഇരിക്കാൻ കഴിയുന്നില്ല.
1104
01:34:48,649 --> 01:34:52,788
കീർത്തി, ചിലപ്പോൾ ഞാൻ അനുഭവപ്പെടുന്നു
ഷെലുലു ഒരിക്കലും എനിക്കാകില്ല.
1105
01:34:54,765 --> 01:34:56,454
ഞാൻ അകത്തു കടക്കുന്നു ..
1106
01:34:58,468 --> 01:35:00,246
.. പക്ഷേ അതു പുറത്തു കാണിക്കരുത്.
1107
01:35:01,743 --> 01:35:02,798
ഹരി ..
1108
01:35:02,918 --> 01:35:05,710
എനിക്ക് അറിയില്ല
ഞാൻ വിജയിക്കുകയോ നഷ്ടപ്പെടുകയോ ചെയ്യുന്നു.
1109
01:35:39,431 --> 01:35:51,750
"പ്രണയം വീണു
അവളും രാത്രിയും ഞാൻ നിലവിളിക്കുന്നു.
1110
01:35:51,195 --> 01:36:03,456
"ഞാൻ ഉറക്കം നഷ്ടപ്പെടുത്തി
സമാധാനവും അവൾ സമാധാനത്തോടെ ഉറങ്ങുന്നു. "
1111
01:36:03,576 --> 01:36:15,332
"പ്രണയം വീണു
അവളും രാത്രിയും ഞാൻ നിലവിളിക്കുന്നു.
1112
01:36:15,452 --> 01:36:27,475
"ഞാൻ ഉറക്കം നഷ്ടപ്പെടുത്തി
സമാധാനവും അവൾ സമാധാനത്തോടെ ഉറങ്ങുന്നു. "
1113
01:36:27,731 --> 01:36:39,246
"പ്രണയം വീണു
അവളും രാത്രിയും ഞാൻ നിലവിളിക്കുന്നു.
1114
01:36:40,423 --> 01:36:45,380
നിങ്ങൾക്കുള്ള പ്രകടനങ്ങൾ
ഇതുവരെ കണ്ടിട്ടുള്ള ശരാശരി പ്രകടനങ്ങൾ.
1115
01:36:47,167 --> 01:36:48,596
ഇപ്പോൾ ഞങ്ങൾ പോയി.
1116
01:36:52,297 --> 01:36:53,933
എന്നാൽ അതിൽ ഒരു ചെറിയ വളച്ചൊടിക്കുന്നുണ്ട്.
1117
01:36:54,672 --> 01:36:57,567
ഞങ്ങൾക്കറിഞ്ഞുകൂടാ
രഹസ്യമായി ഒരു വീഡിയോ ഷൂട്ട് ചെയ്തു.
1118
01:36:58,232 --> 01:37:02,151
നമുക്ക് ആരെയും വേദനിപ്പിക്കാൻ ആഗ്രഹമില്ല
അവരുടെ യഥാർത്ഥ വികാരങ്ങൾ നിങ്ങൾക്കു കാണിച്ചുതരുന്നു.
1119
01:37:02,439 --> 01:37:03,250
പ്ലേ ചെയ്യുക.
1120
01:37:06,260 --> 01:37:08,739
അപ്പോൾ ഞാൻ എന്ത് ചെയ്യണം? ഞാൻ പറയട്ടെ
എല്ലാവരേയും മുന്നിൽ നൃത്തം ചെയ്യുന്നതു നടക്കുമോ?
1121
01:37:09,374 --> 01:37:11,846
സത്യം ഞാൻ പറയാൻ
ഈ ബന്ധുക്കൾക്ക് ഭയമില്ലെന്ന് തോന്നുന്നു.
1122
01:37:11,966 --> 01:37:14,554
ആരെങ്കിലും കണ്ടുമുട്ടുന്നു എന്ന്
ഞാൻ നിങ്ങളുടെ അമ്മാവനും അധീനതയുമാണ്.
1123
01:37:14,674 --> 01:37:16,841
തുടർന്ന് അതേ ചോദ്യം
നിങ്ങൾ വിവാഹം കഴിച്ചാൽ.
1124
01:37:17,291 --> 01:37:18,294
നീ ..
1125
01:37:18,414 --> 01:37:19,755
ഇതെല്ലാം നാടകം, മറ്റെന്താണ്?
1126
01:37:20,586 --> 01:37:22,634
സമയ മാലിന്യങ്ങൾ,
മലിനജലം, ഊർജ്ജ മാലിന്യങ്ങൾ
1127
01:37:22,754 --> 01:37:24,505
എനിക്ക് ശെൽ ഇഷ്ടമാണ്
ഇത് വളരെ പ്രാധാന്യമർഹിക്കുന്നു.
1128
01:37:26,575 --> 01:37:28,489
വധുവിന്റെ വരവ് വേണം
ശാന്തമായി കോടതി വിവാഹം ചെയ്തു.
1129
01:37:29,239 --> 01:37:33,270
ഈ ബന്ധങ്ങളും വികാരങ്ങളും
ഒപ്പം ഔദാര്യവത്കരണവും കാള പുറമാണ്.
1130
01:37:37,928 --> 01:37:40,529
25 വയസുള്ള സൗഹൃദം
ബന്ധം മാറുന്നു.
1131
01:37:40,649 --> 01:37:44,290
ഈ പരിസ്ഥിതി, സന്തോഷം,
എനിക്ക് എല്ലാം കിട്ടി എന്നു തോന്നുകയാണ്.
1132
01:37:46,290 --> 01:37:48,157
ഞാൻ ഉണ്ടെന്ന് ഞാൻ മനസിലാക്കുന്നു ..
1133
01:37:48,277 --> 01:37:50,820
എന്റെ മകളെ അയയ്ക്കാൻ
അപരിചിതന്റെ കുടുംബത്തിന്.
1134
01:37:50,680 --> 01:37:53,749
എന്നാൽ അവളുടെ ഭാഗ്യം നോക്കൂ.
അവൾ സ്വന്തം വീട്ടിലേക്കു പോകുന്നു.
1135
01:37:53,869 --> 01:37:54,781
അതെ ആട്ടി.
1136
01:37:54,902 --> 01:37:57,799
അമ്മാവൻ പോയി പുറത്തേക്കു പോയി
അപ്പോൾ നിങ്ങൾ എല്ലാം മോശമായിരുന്നില്ല.
1137
01:37:57,919 --> 01:37:59,414
തീർച്ചയായും ഞാൻ മോശമായിപ്പോയി.
1138
01:37:59,534 --> 01:38:02,616
എല്ലാ ഭാര്യമാരെയും പോലെ ഞാനും
അദ്ദേഹത്തിന് ചൂടുള്ള ഭക്ഷണം കൊടുക്കാൻ ആഗ്രഹിച്ചു.
1139
01:38:02,859 --> 01:38:04,969
പോലും ഞാൻ പോകാൻ ആഗ്രഹിച്ചു
ഞായറാഴ്ച അവധിയുമായി
1140
01:38:08,725 --> 01:38:11,358
മറ്റു പല കാര്യങ്ങളും ഉണ്ട് ..
1141
01:38:11,912 --> 01:38:13,846
പക്ഷെ വളരെ ദൂരെയാണ് ..
1142
01:38:13,966 --> 01:38:16,834
അവൻ ഉത്തരവാദിത്തം നിറവേറ്റുന്നു
ഭർത്താവും പിതാവും നന്നായി.
1143
01:38:17,999 --> 01:38:21,946
ഒരാഴ്ച കഴിഞ്ഞാണ് ഇത്
ആവേശവും തിരക്കുള്ളും ഒത്തുചേരുന്നു.
1144
01:38:22,285 --> 01:38:23,281
ആട്ടി ..
1145
01:38:23,401 --> 01:38:25,251
എന്റെ ശെലുവും ഇവിടെ നിന്ന് പോകും.
1146
01:38:25,553 --> 01:38:27,361
അവൾ എന്നെ കൂടുതൽ സംസാരിക്കുന്നില്ലെങ്കിലും ..
1147
01:38:33,669 --> 01:38:34,754
ഹരി ..
1148
01:38:35,809 --> 01:38:38,000
ഈ ആവേശം എല്ലാം
വീട്ടിൽ തന്നേ പാർക്ക.
1149
01:38:38,120 --> 01:38:41,401
നിങ്ങളുടെ വിവാഹത്തിനായി ഞങ്ങൾ
ഒരു മാസം മുമ്പേ വരിക.
1150
01:38:46,343 --> 01:38:49,220
എന്തുകൊണ്ടാണ് നീ ഇവിടെ ഇരിക്കുന്നത്? അമ്മാവൻ?
നിങ്ങൾക്ക് ഈ സ്ഥലം ഇഷ്ടമാണോ?
1151
01:38:50,895 --> 01:38:52,599
എന്റെ മകൾ ശെൽ ഇത് ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു.
1152
01:38:52,961 --> 01:38:56,229
ഞാൻ എപ്പോഴും നൽകാൻ ആഗ്രഹിച്ചു
അവളുടെ തിരഞ്ഞെടുപ്പിന്റെ എല്ലാം എല്ലാം.
1153
01:38:56,768 --> 01:38:58,273
ഞാൻ ഈ സ്ഥലം വാങ്ങി.
1154
01:38:59,306 --> 01:39:02,419
അതുകൊണ്ടാണ് അതിനു ശേഷവും
ജീവിതത്തിലെ പല പ്രയാസങ്ങളും ..
1155
01:39:03,769 --> 01:39:05,141
.. ഞാൻ ഈ സ്ഥലം വിറ്റ് ചെയ്തില്ല.
1156
01:39:06,675 --> 01:39:09,944
എനിക്ക് ഒരിക്കലും നിലനിർത്താൻ കഴിയില്ല
എന്റെ അച്ഛൻ സന്തുഷ്ടനാണ്
1157
01:39:11,692 --> 01:39:14,207
..വീണ്ടും ആഗ്രഹിക്കുന്നു
എന്റെ കുട്ടികളെ സന്തോഷത്തോടെ സൂക്ഷിക്കുക.
1158
01:39:16,657 --> 01:39:19,180
അവരെ ഞാൻ അകറ്റിക്കളഞ്ഞു
എല്ലാ സുഖസൗകര്യങ്ങളും നൽകാൻ കഴിയുമോ ..
1159
01:39:19,895 --> 01:39:24,373
..അവരോട് എനിക്ക് അടുപ്പമുണ്ടായിരുന്നു
അവരുടെ സ്നേഹവും, സ്നേഹവും ലഭിക്കില്ല.
1160
01:39:24,742 --> 01:39:25,615
നീ അമ്മാവനോട് എന്താണു പറയുന്നത്?
1161
01:39:25,735 --> 01:39:27,442
ഒരു കല്ല് ഉരുട്ടിയില്ല
വിവാഹത്തിന് തയ്യാറെടുപ്പുകൾ.
1162
01:39:29,832 --> 01:39:33,284
വിവാഹം. ഈ വിവാഹം എന്റെ സ്വപ്നമായിരുന്നു.
1163
01:39:33,779 --> 01:39:38,663
ഈ വിവാഹം കഴിഞ്ഞു
എൻറെ ഉത്തരവാദിത്തത്തിൽ ഒന്ന് അവസാനിച്ചു.
1164
01:39:39,836 --> 01:39:42,300
എങ്കിലും അവൾ എന്നെ വിട്ടു ഓടിപ്പോകുന്നു.
1165
01:39:42,920 --> 01:39:46,388
ഒരാഴ്ചക്കുശേഷം ഷെലു
ഈ വീട്ടിൽ നിന്നും പുറത്തുപോവുക.
1166
01:39:46,508 --> 01:39:48,929
പക്ഷെ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നതിനു മുൻപ് ഇത് വേണം
1167
01:39:51,810 --> 01:39:53,727
അവൾ എല്ലാം പറയാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു
1168
01:39:53,847 --> 01:39:55,646
..അറിയില്ലായിരുന്നു
അപ്പൻ അവളോടു സംസാരിപ്പാൻ കൽപ്പിക്കേണം എന്നു പറഞ്ഞു.
1169
01:39:55,963 --> 01:39:58,680
അവൾ വിവാഹിതയായിരുന്നാലും ..
1170
01:39:58,586 --> 01:40:00,471
അവളുടെ ഇഷ്ടം ഒരു വ്യക്തി
എനിക്ക് അതിശയമില്ല.
1171
01:40:01,150 --> 01:40:02,714
അവൾ അങ്ങനെ ചെയ്തില്ലെങ്കിലും.
1172
01:40:02,834 --> 01:40:04,440
ഒരുപക്ഷേ എന്റെ അന്തസ്സിന് കാരണമായേക്കാം.
1173
01:40:04,560 --> 01:40:07,686
അവളുടെ വിവാഹം കഴിഞ്ഞിട്ടും
അവൾ ഒരു വാക്കു പറഞ്ഞില്ല.
1174
01:40:08,770 --> 01:40:11,257
എന്റെ മകൾ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു
മറ്റാരെയും ഇഷ്ടമല്ല.
1175
01:40:19,381 --> 01:40:24,604
ഒരു പെൺകുട്ടികൾക്കു ശേഷം
അവളുടെ മാതാപിതാക്കൾക്ക് വിടവാങ്ങുന്നു.
1176
01:40:26,117 --> 01:40:28,720
ആർക്കറിയാം ആരെയാണ് എനിക്ക് അറിയേണ്ടത്
ഈ പാരമ്പര്യം ഉണ്ടാക്കിയിട്ടുണ്ട്.
1177
01:40:28,868 --> 01:40:30,491
ആരെങ്കിലും ഉണ്ടാക്കിയത് ..
1178
01:40:31,597 --> 01:40:33,684
അവള്ക്കു തോന്നി
മകൾ ഭാരമാണ്.
1179
01:40:44,809 --> 01:40:48,387
എന്താണ് ഉള്ളത് സംസാരിക്കുന്നതിലൂടെ
നിങ്ങളുടെ ഹൃദയം നിനക്ക് പ്രകാശം നൽകുന്നു.
1180
01:40:49,605 --> 01:40:52,370
ആ വേദന പങ്കുവെക്കുകയാണെങ്കിൽ
അടുത്തതും പ്രിയപ്പെട്ടതുമായ ഒന്ന്.
1181
01:40:53,250 --> 01:40:57,340
എന്തുകൊണ്ട് എനിക്ക് അറിയില്ല
ഞാൻ എന്റെ വേദനയോടു പറഞ്ഞു.
1182
01:41:16,968 --> 01:41:21,423
"നിങ്ങൾ എന്നെ മിസ്സ് ചെയ്യും
എപ്പോഴും എന്നെ കാണാറില്ല. "
1183
01:41:21,543 --> 01:41:26,420
എന്നെ മറക്കാറുണ്ടോ?
1184
01:41:30,322 --> 01:41:35,865
ഞാൻ എന്റെ ജീവൻ നഷ്ടപ്പെടും
അതു നഷ്ടപ്പെടുത്തും.
1185
01:41:37,129 --> 01:41:41,731
ഞാൻ എന്റെ ജീവൻ നഷ്ടപ്പെടും
അതു നഷ്ടപ്പെടുത്തും.
1186
01:41:41,851 --> 01:41:46,950
എന്നെ പരീക്ഷിക്കാൻ ശ്രമിക്കരുത്.
1187
01:41:50,714 --> 01:41:56,990
മാഡം, എനിക്ക് ചെറിയ മാഡം തോന്നുന്നു
ഈ വിവാഹത്തിൽ സന്തോഷമില്ല.
1188
01:42:10,810 --> 01:42:11,815
ശെൽ ..
1189
01:42:14,518 --> 01:42:16,500
ഈ വിവാഹം നിങ്ങൾക്ക് സന്തുഷ്ടയാണോ?
1190
01:42:18,225 --> 01:42:21,280
നിങ്ങൾ കരുതരുത്
ഈ ചോദ്യം എന്നെ നേരത്തെ ചോദിച്ചിട്ടുണ്ടോ?
1191
01:42:22,476 --> 01:42:24,182
എന്തുകൊണ്ടാണ് അങ്ങനെ പറയുന്നത്?
1192
01:42:25,464 --> 01:42:27,816
ഇത് സമയമല്ല
ഈ ചോദ്യങ്ങൾ ചർച്ച ചെയ്യാൻ.
1193
01:42:28,111 --> 01:42:33,851
നിങ്ങൾ അങ്ങനെ ആയിരുന്നെങ്കിൽ
സന്തോഷം അപ്പോൾ മതി.
1194
01:42:42,216 --> 01:42:44,891
പിതാവേ, ഇത് എന്റെതാണ്
മുത്തശ്ശിയുടെ ആഭരണങ്ങൾ.
1195
01:42:46,159 --> 01:42:47,556
ഷേപ്പ് ഷൂസ്
ഇത് ധരിക്കണം.
1196
01:42:50,572 --> 01:42:51,559
ശെൽലു.
1197
01:42:55,156 --> 01:42:56,880
ഹലോ.
1198
01:43:10,482 --> 01:43:13,616
ഹരി, ആ റോഡി ബാപ്ജി
ഷെല്യൂയെ തട്ടിക്കൊണ്ടുപോയി.
1199
01:43:13,736 --> 01:43:16,107
അരമണിക്കൂറിനുള്ളിൽ
വീട്ടിൽ ആയിരിക്കണം.
1200
01:43:35,988 --> 01:43:37,272
ആരാണ് ബാപ്ജി ഇവിടെ?
1201
01:43:40,842 --> 01:43:43,733
ഹായ്, നീ മുന്നിൽ നിൽക്കുന്നു
ഞാൻ ഇവിടെയും ഇവിടെ നോക്കുന്നു.
1202
01:43:43,854 --> 01:43:44,989
ബാപ്ജി വളരെയധികം നന്ദി.
1203
01:43:45,109 --> 01:43:46,803
നിങ്ങൾ ഒരു വലിയ പ്രശ്നം പരിഹരിച്ചു.
1204
01:43:47,970 --> 01:43:50,574
ശെലുവിന്റെ അച്ഛൻ എന്നെ ഇഷ്ടമാണെന്ന് എനിക്കറിയാമായിരുന്നു.
1205
01:43:51,642 --> 01:43:55,139
എനിക്ക് ചെറിയ സംശയം ഉണ്ടായിരുന്നു
ഞാൻ അവനോടൊപ്പം ബന്ധപ്പെട്ടു അല്ലെങ്കിൽ അല്ലായിരുന്നു.
1206
01:43:55,259 --> 01:43:56,622
നിങ്ങളുടെ നിമിത്തം ഇത് മായ്ച്ചു.
1207
01:43:56,742 --> 01:43:59,691
വീട്ടിൽ ധാരാളം ആളുകൾ ഉണ്ട്
പക്ഷേ അവൻ എന്നെ വിളിച്ചു ഹരി പറഞ്ഞു.
1208
01:44:02,413 --> 01:44:03,741
എനിക്ക് സന്തോഷമേയുള്ളൂ, ബഡ്ഡി.
1209
01:44:04,368 --> 01:44:06,965
എനിക്ക് എങ്ങനെ വിശ്വാസം, ബഡ്ഡി തകർക്കാൻ കഴിയും?
1210
01:44:07,275 --> 01:44:08,942
എനിക്ക് അവനെ തള്ളിപ്പറയാനാവില്ല.
1211
01:44:11,125 --> 01:44:12,772
സാധാരണയായി അത്തരം നിമിഷങ്ങളിൽ ..
1212
01:44:13,583 --> 01:44:15,960
അവർ വന്നുകഴിഞ്ഞു.
1213
01:44:52,754 --> 01:44:54,459
നീ എന്തു ചെയ്യുന്നു, ബാപ്ജി?
1214
01:44:54,694 --> 01:44:56,789
ചില്ലി ഞാൻ നിന്നെ അടിച്ചാൽ ..
1215
01:44:56,909 --> 01:44:58,922
..എന്താണ് വ്യത്യാസം
നിങ്ങൾക്കും നിങ്ങളുടെ ജനങ്ങൾക്കുമിടയിൽ ഒരു കുറവും ഉണ്ടായില്ല.
1216
01:44:59,364 --> 01:45:01,100
എന്റെ സ്നേഹത്തിൽ നീ എന്നെ സഹായിച്ചു.
1217
01:45:01,194 --> 01:45:02,101
നിങ്ങളും..
1218
01:45:03,591 --> 01:45:05,701
എനിക്ക് നിങ്ങളെ തോൽപ്പിക്കാൻ കഴിയില്ല. ക്ഷമിക്കണം.
1219
01:45:05,821 --> 01:45:07,428
ശെലെ, നമുക്കു പോകാം.
1220
01:45:11,973 --> 01:45:16,510
ബാപ്ജി, നീ ഒരു അനുഗ്രഹം
ഞാൻ നിന്നെ രക്ഷിക്കുന്നു.
1221
01:45:16,872 --> 01:45:20,510
അടുത്ത തവണ ഷേലു സ്പർശിക്കുകയാണെങ്കിൽ
ഞാൻ നിന്റെ കൈകളുടെ പ്രവൃത്തികളെ തകർക്കും.
1222
01:45:23,925 --> 01:45:26,131
അതാണ് വിലയേറിയ ഭൂമിക്കു വേണ്ടിയുള്ളത്.
1223
01:45:26,522 --> 01:45:29,915
ഷെലുവിൽ എന്തെങ്കിലും പ്രശ്നമുണ്ടെങ്കിൽ
അവൾ ഭർത്താവിൻറെ അടുക്കൽ വരേണം.
1224
01:45:35,772 --> 01:45:37,461
ഇപ്പോൾ അതിഥികൾക്ക് എന്ത് പറയുന്നു.
1225
01:45:39,600 --> 01:45:42,130
ആർ അവളോടു സഹതാപം കാണിച്ചിരിക്കുന്നു?
ആ ഹരി.
1226
01:45:42,699 --> 01:45:44,152
അവൻ തന്നെ വളരെ സ്മാർട്ടായി കരുതുന്നു.
1227
01:45:44,273 --> 01:45:46,100
നിങ്ങൾ എന്തിനാണ് ഇത്രയധികം കൊടുക്കുന്നത്?
ആ അപരിചിതന് പ്രാധാന്യം?
1228
01:45:48,970 --> 01:45:50,143
അതെ, അവൻ ഒരു ഹീറോയാണ്.
1229
01:45:51,951 --> 01:45:53,500
അവൻ ഒരു ഹീറോയാണ്.
1230
01:45:54,784 --> 01:45:57,143
ഹരിയെ കുറിച്ച് ഒരു വാക്കു പറയരുത്.
1231
01:45:58,952 --> 01:46:00,510
നിങ്ങൾ ആരാണ്?
1232
01:46:05,945 --> 01:46:09,538
ഞങ്ങൾക്കറിയില്ല. അവൻ നിങ്ങളോടൊപ്പമാണ് വന്നത്
അവൻ നിങ്ങളുടെ പരിചയക്കാരനായിരിക്കണം.
1233
01:46:09,658 --> 01:46:10,888
എന്റെ പരിചയക്കാർ
1234
01:46:11,545 --> 01:46:12,592
നിങ്ങൾ ആരാണ്?
1235
01:46:14,172 --> 01:46:16,708
ഞാൻ നിന്നോട് ചോദിക്കുന്നു. എന്നോട് പറയൂ.
1236
01:46:21,165 --> 01:46:23,931
ഞാൻ ഇവിടെ വന്നിരിക്കുന്നു
ഹരിയും ഷെലൂവും ഒന്ന് ഉണ്ടാക്കുക.
1237
01:46:26,231 --> 01:46:27,648
നിങ്ങൾ വന്നിരിക്കുന്നു
ഹരിയും ഷെലൂവും ഒന്ന് ഉണ്ടാക്കുക.
1238
01:46:27,768 --> 01:46:29,602
ഞാൻ വിചാരിച്ചു
രണ്ടു സ്നേഹിതരെ വേറിട്ടുവരട്ടെ.
1239
01:46:29,722 --> 01:46:32,169
നീ ഷീലയെ വിവാഹം കഴിക്കും. എന്റെ പാദം.
1240
01:46:34,500 --> 01:46:37,297
പിതാവേ, ഇതൊക്കെ എന്താണ്?
1241
01:46:39,467 --> 01:46:43,501
അമ്മാവൻ, ഒരിക്കൽ മാത്രം എന്നെ ശ്രദ്ധിക്കൂ.
ഹരി ഒരു നല്ല കുട്ടി.
1242
01:46:43,622 --> 01:46:45,496
ശെൌലിനുവേണ്ടി അതു പൂർണ്ണമാണ്.
1243
01:46:45,616 --> 01:46:46,799
എന്റെ വാക്കു കേൾപ്പിൻ.
- നിങ്ങളുടെ വിഡ്ഢിത്തം നിർത്തുക.
1244
01:46:46,919 --> 01:46:48,229
ഇവിടെ നിന്ന് ഇറങ്ങുക.
- അമ്മേ, ദയവായി.
1245
01:46:48,349 --> 01:46:50,627
നിന്നെ ഞാൻ ആദരിക്കയില്ല; പുറത്തുപോകുക.
- അമ്മാവൻ..
1246
01:47:06,695 --> 01:47:08,210
ഞാൻ വിശദമാക്കിയിട്ടുണ്ട്
അവനോടു കൂടെ പഠിക്കട്ടെ.
1247
01:47:08,141 --> 01:47:09,904
ഭാവിയിൽ അവൻ കുഴപ്പം സൃഷ്ടിക്കും.
1248
01:47:16,250 --> 01:47:18,773
അത് മതി. ഇപ്പോൾ പോകൂ.
1249
01:47:21,990 --> 01:47:24,469
വന്ന ആ കൂലിക്കാരൻ
ഇവിടെ നിങ്ങളുടെ രഹസ്യം വെളിപ്പെടുത്തിയിരിക്കുന്നു.
1250
01:47:24,589 --> 01:47:26,675
നീ ഒരു കുടുംബമല്ല
കുടുംബാംഗങ്ങളെയോ കുടുംബത്തിനോ അടുത്ത്
1251
01:47:26,795 --> 01:47:28,991
.. പിന്നെ അവസാനമായി
നീ അനേകം ദിവസം ഇവിടെയുണ്ട്.
1252
01:47:29,744 --> 01:47:32,340
കഴിഞ്ഞ 10 ദിവസമായി അദ്ദേഹം
നിങ്ങളുടെ വീട്ടിൽ താമസം
1253
01:47:32,688 --> 01:47:35,329
നിങ്ങൾ ഒരിക്കലും ചിന്തിച്ചിട്ടില്ല
പിതാവാണ്.
1254
01:47:39,371 --> 01:47:41,267
അമ്മാവൻ, ഇത് ശരിയാണ്
ഞാൻ ശെൽ ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു.
1255
01:47:42,728 --> 01:47:44,500
എന്നാൽ അതിനായി ഞാൻ ഇവിടെ വന്നിരുന്നില്ല.
1256
01:47:44,125 --> 01:47:46,838
ആരും നിങ്ങളുടെ താൽപ്പര്യമില്ല
തെറ്റായ കഥകൾ. ഇവിടെ നിന്ന് ഇറങ്ങുക.
1257
01:47:48,844 --> 01:47:50,150
ആട്ടി, നീ എന്നെ അറിയുന്നു
1258
01:47:50,270 --> 01:47:51,810
കുറഞ്ഞത് നിങ്ങൾ മനസ്സിലാക്കാൻ ശ്രമിക്കുക.
- ശരി, ഞങ്ങൾ മനസ്സിലാക്കി.
1259
01:47:57,388 --> 01:48:00,250
അമ്മാവൻ, നിങ്ങൾ എല്ലാം അറിയാമെങ്കിൽ
എനിക്ക് എന്തെങ്കിലും പറയാനുള്ള അവസരം തരൂ.
1260
01:48:00,494 --> 01:48:01,977
നിങ്ങളുടെ മകൾ ശെലു ..
- ഹരിക്ക് പോകുക.
1261
01:48:02,664 --> 01:48:04,376
ശെലെ, നീ സംസാരിക്കുമോ?
1262
01:48:04,796 --> 01:48:06,331
പോലും ശെൽ ..
- നിങ്ങൾ കേട്ടില്ലേ?
1263
01:48:11,960 --> 01:48:14,527
ഞാൻ വീണ്ടും പറയില്ല. ഇവിടെ നിന്ന് പോകുക.
1264
01:48:18,838 --> 01:48:19,634
ദയവായി.
1265
01:48:54,229 --> 01:48:55,660
അവൾ പോലെ ശെലെ ഞാൻ സ്വീകരിക്കും.
1266
01:48:55,955 --> 01:48:58,109
ഞാൻ അനാദരവു വരുത്തുകയില്ല
ഇടപെടൽ മൂലം നിങ്ങളുടെ പേര്.
1267
01:48:58,434 --> 01:48:59,674
അത് എനിക്ക് അനുകൂലമായി കരുതുന്നു.
1268
01:49:20,484 --> 01:49:22,129
നീ ഇവിടെയല്ല വന്നത്
എന്റെ ബാഗ് കിട്ടില്ല.
1269
01:49:22,249 --> 01:49:23,612
ഞാൻ നിങ്ങളോടു പറഞ്ഞിരുന്നു
നീ എന്നെ നിർബ്ബന്ധിക്കുന്നു.
1270
01:49:27,911 --> 01:49:29,589
ഞാൻ നന്നായി കൈകാര്യം ചെയ്തു ..
1271
01:49:29,855 --> 01:49:32,964
നിങ്ങൾ ഒരു കവാടം ഉണ്ടാക്കി
മുഴുവൻ പദ്ധതിയും തകർത്തു.
1272
01:49:33,188 --> 01:49:34,402
ഇവിടെ വരാൻ ആരാണ് നിങ്ങളോട് ആവശ്യപ്പെട്ടത്?
1273
01:49:34,926 --> 01:49:36,668
നിങ്ങളെപ്പോലുള്ള ഹുജിയൻസ്
പ്രണയം
1274
01:49:36,788 --> 01:49:37,838
.. ഒരിക്കലും അവരെ ഒരുമിച്ച് കൊണ്ടുവരാൻ കഴിയില്ല.
1275
01:49:42,181 --> 01:49:45,370
ഞാൻ ഗൗരവത്തോടെയാണ് സംസാരിക്കുന്നത്
നിങ്ങൾ ചിരിക്കും.
1276
01:49:49,221 --> 01:49:54,102
നിങ്ങൾ ഇരുവരും വിവാഹം കഴിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
1277
01:49:55,164 --> 01:49:56,452
ഇതിൽ എന്താണ് എന്റെ തെറ്റ്?
1278
01:49:59,339 --> 01:50:01,910
ഇതിനായി എനിക്ക് ഒന്നും ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല.
1279
01:50:14,504 --> 01:50:18,485
ഹരി പറഞ്ഞു
നീ എന്നെ എത്ര സ്നേഹിക്കുന്നു.
1280
01:50:19,447 --> 01:50:24,222
എന്നാൽ ഇന്ന് ഞാൻ പറയാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു
ഹരിയെ എത്രമാത്രം സ്നേഹിക്കുന്നുവെന്ന്.
1281
01:50:26,826 --> 01:50:31,410
ഹരി ഇത് അറിഞ്ഞില്ല
എന്നാൽ നിങ്ങളത് അറിയും.
1282
01:50:33,335 --> 01:50:37,453
കുട്ടിക്കാലം മുതൽ എപ്പോഴും ഞാൻ
നിങ്ങളോടൊപ്പം ജീവിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
1283
01:50:38,479 --> 01:50:41,241
എന്നാൽ ഇന്ന് ഹരിയോടൊപ്പം ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
1284
01:50:42,482 --> 01:50:46,420
അവനുവേണ്ടി ഞാൻ പുഞ്ചിരിച്ചു
സന്തോഷത്തോടെ തുടരാൻ തുടങ്ങി.
1285
01:50:46,916 --> 01:50:52,900
അദ്ദേഹത്തിൻറെ സ്നേഹം എനിക്ക് അനുഭവപ്പെട്ടു,
കോപവും വേദനയും.
1286
01:50:52,756 --> 01:50:55,176
ഞാൻ അവന്റെ അടുക്കൽ വന്നു
ജീവിതത്തിന്റെ അർത്ഥം അറിയുക.
1287
01:50:57,898 --> 01:51:04,430
എനിക്ക് ധൈര്യമുണ്ടാകും
നിങ്ങളോട് സംസാരിക്കുന്നതിന് അവനു കാരണമുണ്ട്.
1288
01:51:04,600 --> 01:51:09,199
അവനു ജീവിക്കാനായി
എന്റെ പിതാവേ, മരിക്കുന്നു;
1289
01:51:10,453 --> 01:51:14,368
അത് എന്റെ ബലഹീനതയാണ്
എനിക്ക് എന്താണ് ആവശ്യമെന്ന് എനിക്ക് പറയാനാവില്ല.
1290
01:51:14,488 --> 01:51:18,537
അവൻ എല്ലാം മനസ്സിലാക്കുന്നു
എന്റെ വാക്ക് ഇല്ലാതെ. എനിക്കറിയില്ല.
1291
01:51:21,460 --> 01:51:23,860
എന്നെ കൂടുതൽ മനസ്സിലാക്കാൻ
ഞാൻ മനസ്സിലാക്കുന്നതിനേക്കാൾ അധികം
1292
01:51:24,742 --> 01:51:30,347
അല്ലെങ്കിൽ ആരെയെങ്കിലും കൂടെ
ഞാൻ എപ്പോഴും ക്രമീകരിക്കേണ്ടി വരും.
1293
01:51:32,769 --> 01:51:34,390
എനിക്ക് മനസ്സിലാക്കാൻ കഴിയുന്നില്ല.
1294
01:51:38,860 --> 01:51:41,708
ഹരി എന്നെ വളരെ സന്തോഷം നൽകി ..
1295
01:51:43,324 --> 01:51:46,880
.. ഞാൻ പോലും എന്റെ നൽകുന്നു
അവനു ജീവൻ കുറവായിരിക്കും.
1296
01:51:47,733 --> 01:51:51,919
അവനെക്കൂടാതെ ജീവിക്കാൻ എനിക്ക് കഴിയില്ല.
1297
01:51:52,466 --> 01:51:56,348
അത് ബുദ്ധിമുട്ടാണെന്ന് ഞാൻ കേട്ടിട്ടുണ്ട്
സ്നേഹത്തിൽ ആരെയെങ്കിലും മറക്കാൻ.
1298
01:51:58,172 --> 01:52:02,307
എന്നാൽ ഇന്ന് ഞാൻ വന്നു
ആ തോന്നൽ എന്താണെന്ന് അറിയാൻ.
1299
01:52:04,142 --> 01:52:07,942
അവൻ എപ്പോഴും എന്റെ മനസ്സിലാണ്.
1300
01:52:08,208 --> 01:52:12,570
കാരണം നിങ്ങളെ കാണാനാകും
അവനു കാലമായി പിതാവ്.
1301
01:52:18,377 --> 01:52:21,827
ഞാൻ അവനെ സ്നേഹിച്ചിരുന്നുവെങ്കിൽ
അപ്പോൾ ഞാൻ അവനെ വിട്ടുപോയി.
1302
01:52:24,541 --> 01:52:26,351
എന്നാൽ ഞാൻ അവനുപയോഗിച്ചു.
1303
01:52:29,516 --> 01:52:30,985
ഞാൻ പോകും ..
1304
01:53:55,392 --> 01:53:59,998
ഞാൻ പിതാവിനെ മനസിലാക്കി.
കുടുംബമെന്നത് മുംബൈയിലെ ശുദ്ധമായ കടൽ എന്നാണ്.
1305
01:54:00,118 --> 01:54:03,801
എല്ലാം വ്യക്തമായി കാണാം.
എല്ലാം വ്യക്തമായി കേട്ടു.
1306
01:54:06,667 --> 01:54:08,492
ഞാൻ അത് പറയും
അഞ്ചു മിനിറ്റ് കഴിഞ്ഞ്.
1307
01:54:36,358 --> 01:54:39,162
എങ്ങനെയെന്ന് അറിയാൻ ഞാൻ വന്നു
എന്റെ മകൾ എന്നെ സ്നേഹിക്കുന്നു ..
1308
01:54:39,282 --> 01:54:41,680
അവൾ നിന്നെ സ്നേഹിച്ചു തുടങ്ങിയപ്പോൾ.
1309
01:54:43,934 --> 01:54:47,887
ആദ്യമായി അവൾ സംസാരിച്ചു
അത് എന്റെ കണ്ണുകളിലേക്ക് നോക്കുന്നു.
1310
01:54:48,761 --> 01:54:50,598
എന്താണ് അവൾ ആഗ്രഹിച്ചതെന്ന് എന്നോടു പറഞ്ഞു.
1311
01:54:51,789 --> 01:54:53,384
നിങ്ങൾ.
1312
01:54:53,854 --> 01:54:56,267
ഞാൻ എങ്ങനെ അവളുടെ ആഗ്രഹം തള്ളിക്കളയാൻ കഴിയും?
1313
01:54:56,387 --> 01:55:00,150
അമ്മ എന്നെ കാണുകയും ചെയ്തു.
1314
01:55:00,631 --> 01:55:02,425
ഒരു പിതാവ് എന്തിനാണ് ആഗ്രഹിക്കുന്നത് ..
1315
01:55:02,545 --> 01:55:05,364
അവൻറെ മരുമകൾ സ്നേഹിക്കുന്നു
അവന്റെ മകൾ അവനെക്കാൾ പെരുമാറിയോ?
1316
01:55:07,974 --> 01:55:10,916
കാത്തിരിക്കുക. നീ എന്നെ ഒരുപാട് സ്നേഹിക്കുന്നു.
1317
01:55:11,265 --> 01:55:14,192
അപ്പോൾ നിങ്ങൾ എന്നെ ഒറ്റയ്ക്കാക്കി.
1318
01:55:16,966 --> 01:55:19,398
ഒരു കാര്യം എന്നോട് പറയൂ
എന്റെ മുഖത്തു നോക്കുവിൻ ഞാൻ കാണുമാറാകട്ടെ.
1319
01:55:19,601 --> 01:55:22,737
ഞാൻ നിന്നെ കണ്ടു
നീ എനിക്കു ഒരുക്കിയിരിക്കുന്നു.
1320
01:55:22,858 --> 01:55:25,890
എന്റെ ജോലി എല്ലാം ഉപേക്ഷിച്ചു
ഞാൻ നിന്നെ ആകർഷിക്കുന്ന കാര്യങ്ങളാണ്.
1321
01:55:25,209 --> 01:55:26,652
ഞാൻ ചിരിച്ചും ചിരിച്ചും ..
1322
01:55:26,772 --> 01:55:28,705
ഞാൻ കാത്തിരുന്നു
നീ എന്നെ സ്നേഹിക്കുന്നുവെന്ന് ഉറപ്പായിരുന്നു.
1323
01:55:28,825 --> 01:55:30,834
അതിനുശേഷം ഞാൻ നിന്നെ ഉപദേശിച്ചു
അതിനു ശേഷം താങ്കൾ എന്താണ് പറഞ്ഞത്?
1324
01:55:30,954 --> 01:55:33,249
ഞാൻ നിന്നെ സ്നേഹിക്കുന്നു ഹരി
ഞാൻ നിന്നെ സ്നേഹിക്കുന്നില്ല.
1325
01:55:33,369 --> 01:55:35,883
നിങ്ങൾ എന്തെങ്കിലും പറഞ്ഞു
ആർക്കും മനസ്സിലാക്കാൻ കഴിയില്ല.
1326
01:55:38,186 --> 01:55:40,750
ഞാൻ താടി വളരുകയും അലഞ്ഞു നടക്കുകയും ചെയ്തു
ഇവിടെയും അവിടെയും.
1327
01:55:40,871 --> 01:55:42,299
അപ്പോഴാണ് ഞാൻ അറിഞ്ഞത്
നിങ്ങൾക്കൊരു പ്രശ്നം ഉണ്ട് ..
1328
01:55:42,419 --> 01:55:43,844
ഞാൻ എല്ലാം ഉപേക്ഷിച്ചു
വീട്ടിൽ എത്തി.
1329
01:55:43,964 --> 01:55:46,427
പിന്നെ ഞാൻ മനസ്സിലാക്കി
പ്രണയിക്കുന്നവർ ..
1330
01:55:46,547 --> 01:55:48,111
ഉണ്ടാക്കാൻ ആവശ്യം
നിങ്ങൾ നിങ്ങളുടെ പിതാവിനോടടുക്കുന്നു.
1331
01:55:48,232 --> 01:55:49,661
അതുകൊണ്ടാണ് ഞാൻ ഷോപ്പിംഗ് ചെയ്തത്
നിങ്ങളുടെ വിവാഹത്തിന് വേണ്ടി
1332
01:55:49,781 --> 01:55:51,171
ഒരു മ്യൂസിക്കൽ .. ഓർഗനൈസേഷൻ
ചടങ്ങ് ചെയ്തു.
1333
01:55:51,291 --> 01:55:53,840
അത്തരമൊരു പോരാട്ടത്തിൽ
എനിക്കറിയില്ല.
1334
01:55:53,204 --> 01:55:55,867
ഒരു നിമിഷം ഞാൻ അകത്തു
എന്തിനാണ് ഇവിടെ വന്നത്?
1335
01:55:55,988 --> 01:55:57,880
നിങ്ങളെ വിവാഹം കഴിക്കുകയോ വിവാഹം കഴിക്കുകയോ ചെയ്യുക.
1336
01:55:58,000 --> 01:55:59,315
എന്റെ സ്നേഹത്തിൽ ഞാൻ പൂർണമായി വിശ്വസിച്ചു.
1337
01:55:59,435 --> 01:56:00,614
ഞാൻ മുന്നോട്ടു നീങ്ങി.
1338
01:56:00,734 --> 01:56:02,413
അവസാനം ഞാൻ നിങ്ങളെ കൂടുതൽ അടുപ്പിച്ച് കൊണ്ടുവന്നിരുന്നു.
1339
01:56:02,533 --> 01:56:05,175
ഞാൻ നിന്നെ വിട്ടുപോവുകയാണെങ്കിൽ എനിക്ക് മനസ്സില്ലായിരുന്നു
ഇവിടെ വരെ നിങ്ങൾ പിന്നിലാണു് വന്നതു്.
1340
01:56:05,295 --> 01:56:06,875
നിങ്ങൾ എന്താണ് വിചാരിച്ചത്?
ഞാൻ ശാന്തമായി മടങ്ങിവരും?
1341
01:56:06,995 --> 01:56:08,508
പ്രണയം മരിക്കുന്നു എങ്കിൽ
നമുക്ക് അത് പുനരുജ്ജീവിപ്പിക്കാം.
1342
01:56:08,628 --> 01:56:11,100
സ്നേഹം എന്നാണ് സ്നേഹം. ഞാൻ അല്ല
കണ്ണീരുണ്ടാക്കുന്നവരിൽ ഒരാൾ.
1343
01:56:11,131 --> 01:56:12,223
ഞാൻ ഒരു ദുഃഖിതൻ ആണെന്ന് നിങ്ങൾ വിചാരിച്ചു ..
1344
01:56:12,343 --> 01:56:14,688
ദുഃഖകരമായ സന്ദേശങ്ങൾ ആർക്കാണ് നൽകുന്നത്?
അപ്ലിക്കേഷനും ഫേസ്ബുക്കും എന്താണ്?
1345
01:56:16,290 --> 01:56:17,624
ഞാൻ ഒരു നല്ല വ്യക്തിയാണ് അമ്മാവൻ.
1346
01:56:17,842 --> 01:56:19,964
ചിലപ്പോൾ
വിഷയം ഗുരുതരം ..
1347
01:56:20,198 --> 01:56:21,703
.. പിന്നെ പിന്നെ ഞാൻ ഉപയോഗിക്കേണ്ടതുണ്ട്
തലച്ചോറ് തെറ്റായ രീതിയിലാണ്.
1348
01:56:22,938 --> 01:56:23,560
ഫോൺ, അമ്മാവൻ.
1349
01:56:26,782 --> 01:56:28,744
സഹോദരാ, എനിക്ക് കാണാൻ കഴിയുന്നില്ല
രാവിലെ മുതൽ എവിടെയോ അമർ.
1350
01:56:28,864 --> 01:56:30,450
അദ്ദേഹം എവിടെ പോയി എന്ന് എനിക്കറിയില്ല.
1351
01:56:30,166 --> 01:56:31,487
അവന്റെ ഫോൺ സ്വിച്ച് ഓഫ് ആണ്.
1352
01:56:44,934 --> 01:56:46,110
അമ്മ, കോഫി.
1353
01:56:46,131 --> 01:56:48,525
ഞാൻ തിരക്കിലാണ്. നിങ്ങൾക്ക് വേണമെങ്കിൽ
കാപ്പി അതു സ്വയം ഉണ്ടാക്കേണം.
1354
01:56:48,645 --> 01:56:50,302
രാവിലെ ആജ്ഞകൾ നൽകരുത്.
1355
01:56:58,147 --> 01:57:00,135
ഒരു കപ്പ്, അര കപ്പ് പാൽ വെച്ചു.
1356
01:57:00,255 --> 01:57:03,443
എന്ത്? അര കപ്പ് പാൽ കോഫി കൂടെ
വെളിച്ചം. എനിക്ക് കറുത്ത കാപ്പി ഇഷ്ടമാണ്.
1357
01:57:03,563 --> 01:57:04,792
നിങ്ങളുടെ അമ്മ ഇല്ല
നിനക്ക് ഇത് പഠിപ്പിച്ചു
1358
01:57:05,876 --> 01:57:08,620
ഞാൻ വിചാരിക്കണം
നിന്റെ അപ്പനെ ബഹുമാനിക്കരുതു;
1359
01:57:08,808 --> 01:57:10,832
പിതാവ് ഇവിടെയുണ്ട്. നീ അവനോടു പറയുകയേ അരുത്.
1360
01:57:11,305 --> 01:57:12,836
ഹേയ് കാത്തിരിയ്ക്കുക, ശെൌൽ.
1361
01:57:13,134 --> 01:57:14,549
അതെ.
- പിതാവേ, പ്രിയേ!
1362
01:57:14,808 --> 01:57:18,525
കാര്യമെന്താണ്?
എന്റെ മകൾ നിങ്ങളെ വിഷമിപ്പിക്കുന്നുണ്ടോ?
1363
01:57:18,645 --> 01:57:20,726
ഞാൻ അവളെ സൂക്ഷിക്കുന്നു. നീ എന്ത് പറയുന്നു?
1364
01:57:20,846 --> 01:57:22,918
ഒന്നും, ഞാൻ അവളെ കാണാനില്ലായിരുന്നു.
209159
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.