All language subtitles for Doucheaholics.S01E01_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,509 --> 00:00:10,409 - Uh, it's hard to say. 2 00:00:12,780 --> 00:00:14,350 Take it day by day. 3 00:00:17,017 --> 00:00:20,517 I've been clean for the last three months. 4 00:00:21,489 --> 00:00:23,989 I was at the liquor store, and 5 00:00:25,893 --> 00:00:29,663 I saw this couple standing by the beers. 6 00:00:29,663 --> 00:00:32,273 That temptation's always there. 7 00:00:33,434 --> 00:00:36,844 Sometimes I can fight, other times I can't. 8 00:00:38,972 --> 00:00:41,082 I just wanted to be like, 9 00:00:43,611 --> 00:00:46,351 Hey yo, Abercrombie, if you don't want her, 10 00:00:46,347 --> 00:00:48,277 let Teabag take a drop! 11 00:00:49,750 --> 00:00:50,580 - Yo, bro! 12 00:00:53,321 --> 00:00:56,391 You forgot protocol. - Oh yeah, right. 13 00:00:59,827 --> 00:01:03,927 Yo, my name's Tony, AKA Teabag, AKA Tenacious Pecs, 14 00:01:07,801 --> 00:01:11,811 AKA Tenacious Dick, AKA Tea-esticular Fortitude, 15 00:01:13,174 --> 00:01:16,914 AKA Teatime at 6 a.m., AKA Teasy Peasy, AKA Teasy Does It, 16 00:01:19,079 --> 00:01:23,549 AKA Tea-burculosis, AKA I Teabone Your Chick 17 00:01:23,551 --> 00:01:27,161 It Was Dark I'm Sorry, AKA T800, AKA T1000, 18 00:01:28,389 --> 00:01:31,129 AKA Terminator Genesis I Haven't Seen It Yet 19 00:01:31,125 --> 00:01:35,295 So Don't Ruin It For Me, AKA ABCDEFGHIJKLMNOPQRST UV XYZ, 20 00:01:39,233 --> 00:01:41,743 umm, and I guess I'm a douche. 21 00:01:41,735 --> 00:01:44,735 (uptempo 60s music) 22 00:02:01,088 --> 00:02:03,588 (opera music) 23 00:02:09,597 --> 00:02:13,427 So, here I am, this chick, she comes walking in, 24 00:02:13,434 --> 00:02:16,044 just asking for it, right? 25 00:02:16,036 --> 00:02:19,336 She's with this dude who obviously hits the library 26 00:02:19,340 --> 00:02:23,040 more than the gym, if you know what I'm saying. 27 00:02:23,043 --> 00:02:26,253 (opera music) So, I approach him, 28 00:02:26,247 --> 00:02:29,517 and it's hot, it's steaming hot. 29 00:02:29,517 --> 00:02:31,247 So naturally, I take off my shirt, 30 00:02:31,252 --> 00:02:34,592 'cause it's more comfortable. - Hold up, this was last week? 31 00:02:34,588 --> 00:02:36,488 Yeah, no, we're in December, my friend. 32 00:02:36,490 --> 00:02:37,790 It's been fuckin' freezin'. 33 00:02:37,791 --> 00:02:40,591 - It was pretty hot! - Let him speak. 34 00:02:40,594 --> 00:02:43,334 We being real here, Tony? 35 00:02:43,331 --> 00:02:45,671 Or you just wanna show off your physique? 36 00:02:45,666 --> 00:02:47,666 - It was hot, bro. (opera music) 37 00:02:47,668 --> 00:02:50,498 So, I was like, whoa baby, wassup? 38 00:02:52,306 --> 00:02:54,906 Are you here with the modeling convention, too? 39 00:02:54,908 --> 00:02:58,348 And she was all like, "Oh, (laughing) you stupid." 40 00:02:58,346 --> 00:03:02,446 (laughing) She was giving me those complicated eyes. 41 00:03:03,517 --> 00:03:05,517 Like she was practically masturbating 42 00:03:05,519 --> 00:03:07,389 right there in the liquor store. 43 00:03:07,388 --> 00:03:09,888 (opera music) 44 00:03:23,070 --> 00:03:25,810 - She was masturbating? 45 00:03:25,806 --> 00:03:27,536 Really? - No, for real, 46 00:03:27,541 --> 00:03:29,741 and then her boyfriend comes up to me, 47 00:03:29,743 --> 00:03:33,283 and he's like, "Is this guy bothering you?" 48 00:03:33,281 --> 00:03:35,781 (opera music) 49 00:03:38,652 --> 00:03:41,922 And he's like, real young, like young young, 50 00:03:41,922 --> 00:03:43,292 and I thought I thought she might 51 00:03:43,291 --> 00:03:46,291 of been babysitting or something, so I got outta there. 52 00:03:46,294 --> 00:03:48,834 But then, whoa is me! 53 00:03:48,829 --> 00:03:51,769 Then he comes and sneak attacks me. 54 00:03:52,866 --> 00:03:54,536 And I'm like, "What's up, little man? 55 00:03:54,535 --> 00:03:56,135 You got somethin' to say?" 56 00:03:56,136 --> 00:04:00,266 And he was like, sucker punch! (loud punching) 57 00:04:04,478 --> 00:04:06,648 - And how'd that make you feel? 58 00:04:06,647 --> 00:04:08,077 - I felt nothing. 59 00:04:09,350 --> 00:04:11,390 I don't feel feelings, bro. - You're a liar. 60 00:04:11,385 --> 00:04:12,945 Unless you're some kind of lifeguard, 61 00:04:12,953 --> 00:04:15,123 there ain't no reason for you's to be takin' off your shirt, 62 00:04:15,122 --> 00:04:16,992 and showing off your big, sweaty, hard body, 63 00:04:16,990 --> 00:04:18,760 Mr. Sexy Muscles! - I swear, Marcie. 64 00:04:18,759 --> 00:04:22,999 Seriously, it was hot, and if you think about it, 65 00:04:22,996 --> 00:04:24,566 I wasn't actually bein' a douche. 66 00:04:24,565 --> 00:04:26,065 - No, no, no. 67 00:04:26,066 --> 00:04:28,566 There's no two, three, four ways to slice that bread. 68 00:04:28,569 --> 00:04:29,969 You, my friend, are a douche. 69 00:04:29,970 --> 00:04:32,840 - I'm allergic to cotton. - Really, really? 70 00:04:32,840 --> 00:04:34,040 You're allergic to cotton? 71 00:04:34,041 --> 00:04:35,511 He's allergic to cotton. 72 00:04:35,509 --> 00:04:37,209 You happen to have like, an insane amount of cotton shirts, 73 00:04:37,210 --> 00:04:38,610 and yet you just all the sudden now 74 00:04:38,612 --> 00:04:40,052 realize you're allergic to cotton. 75 00:04:40,047 --> 00:04:42,117 - You're allergic to cotton, I'm allergic to dick. 76 00:04:42,115 --> 00:04:44,145 - Yeah, well I'm starting to get itchy right now. 77 00:04:44,151 --> 00:04:45,951 - Oh, Christ! - I'm gettin' hives. 78 00:04:45,953 --> 00:04:48,163 - No, you're not. - It's gettin' hot in here. 79 00:04:48,155 --> 00:04:50,385 I think I'm breaking out in a rash or something. 80 00:04:50,391 --> 00:04:51,961 I'm starting to sweat 81 00:04:51,959 --> 00:04:53,689 with all this interrogation techniques. 82 00:04:53,694 --> 00:04:55,764 - The air conditioning's on! 83 00:04:55,763 --> 00:04:57,673 It's freezing in here! 84 00:04:57,665 --> 00:05:00,325 Your nipples are hard, his nipples are hard! 85 00:05:00,334 --> 00:05:02,204 - It's real hot in here. - You gonna let this go on? 86 00:05:02,202 --> 00:05:04,512 - It's gettin' so hot! 87 00:05:04,505 --> 00:05:06,105 I gotta do it. - Don't do it, Tony. 88 00:05:06,106 --> 00:05:08,206 Don't fuckin' do it, man, it's not worth it! 89 00:05:08,208 --> 00:05:09,238 - Gots-ta be me! 90 00:05:09,242 --> 00:05:10,642 - Don't do this with your life! 91 00:05:10,644 --> 00:05:12,354 - Naw, don't you do it, don't you do it, bro! 92 00:05:12,346 --> 00:05:15,346 - Enough! - NOOOOO!!! 93 00:05:15,349 --> 00:05:17,519 - Jesus Christ! - Bra. 94 00:05:19,353 --> 00:05:21,093 - Bruh. - Yo! 95 00:05:22,390 --> 00:05:24,560 - Yo. - Yo. 96 00:05:26,927 --> 00:05:28,427 - Yo. - Yo! 97 00:05:30,964 --> 00:05:32,804 - Yo. - Yo. 98 00:05:35,703 --> 00:05:37,203 - Yo. - Yo! 99 00:05:39,573 --> 00:05:41,583 - Yo? - Yo. 100 00:05:43,511 --> 00:05:46,551 - Yo. (crying) - Yo. 101 00:05:46,547 --> 00:05:49,217 - Yo. (crying) - Yo. 102 00:05:49,216 --> 00:05:53,286 - (crying) Yo! - Yo. 103 00:05:56,824 --> 00:05:58,394 Don't front. 104 00:06:00,761 --> 00:06:03,301 Do you go to the gym to prevent heart disease, 105 00:06:03,296 --> 00:06:06,726 or you just wanna look good naked? 106 00:06:06,734 --> 00:06:08,404 - Just wanna look good naked. 107 00:06:08,402 --> 00:06:11,612 - When you're making love, to a beautiful woman, 108 00:06:11,605 --> 00:06:16,075 would you rather just be making love to yourself? 109 00:06:16,076 --> 00:06:18,846 - Yeah, I just wanna fuck myself. 110 00:06:24,885 --> 00:06:25,985 I'm a douche. 111 00:06:29,322 --> 00:06:30,392 - Bring your ripplin' bod over here, 112 00:06:30,390 --> 00:06:33,530 you hot sexy beast of a man. 113 00:06:33,527 --> 00:06:37,697 (quietly crying) - Yeah, I just... 114 00:06:39,833 --> 00:06:41,743 I just wanna be wanted. 115 00:06:46,740 --> 00:06:49,340 Just makes you feel like I matter. 116 00:06:49,342 --> 00:06:51,512 - Yo dude, you do Anthony. 117 00:06:53,781 --> 00:06:57,451 - You my friend, my big, sweaty, sexy friend, 118 00:06:57,451 --> 00:07:01,561 are a grade A, bonafied, architypical classic douche. 119 00:07:02,923 --> 00:07:05,663 I'm already regrettin' sleeping with you's tonight. 120 00:07:05,659 --> 00:07:08,659 (uptempo 60s music) 8857

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.