All language subtitles for Diner.1982.720p.BluRay.x264-AMIABLE
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:43,084 --> 00:00:44,653
- A little bit softer now
- Shout
2
00:00:46,379 --> 00:00:49,449
- A little bit softer now
- Shout
3
00:00:49,549 --> 00:00:52,025
- Hi.
- Hi, girls.
4
00:00:52,886 --> 00:00:54,403
How are you?
5
00:00:54,971 --> 00:00:56,790
- A little bit softer now
- Shout
6
00:00:56,890 --> 00:00:58,792
- A little bit softer now
- Shout
7
00:00:58,892 --> 00:01:00,502
- A little bit softer now
- Shout
8
00:01:00,602 --> 00:01:01,836
- A little bit softer now
- Shout
9
00:01:01,936 --> 00:01:04,005
- A little bit louder now
- Shout
10
00:01:06,858 --> 00:01:08,843
- A little bit louder now
- Shout
11
00:01:08,943 --> 00:01:10,637
- A little bit louder now
- Shout
12
00:01:10,737 --> 00:01:12,430
- A little bit louder now
- Shout
13
00:01:12,530 --> 00:01:14,182
- A little bit louder now
- Shout
14
00:01:14,282 --> 00:01:15,809
- A little bit louder now
- Shout
15
00:01:15,909 --> 00:01:17,686
- A little bit louder now
- Shout
16
00:01:17,786 --> 00:01:19,437
- A little bit louder now
- Shout
17
00:01:19,537 --> 00:01:21,022
- A little bit louder now
- Shout
18
00:01:21,122 --> 00:01:22,607
- A little bit louder now
- Shout
19
00:01:22,707 --> 00:01:24,442
Hey-eh-eh-eh
20
00:01:24,542 --> 00:01:26,111
- What?
- Eddie.
21
00:01:26,211 --> 00:01:28,738
- Eddie, have you seen Boogie?
- He's over there.
22
00:01:28,838 --> 00:01:30,480
Thanks.
23
00:01:31,216 --> 00:01:33,451
Hey
24
00:01:33,551 --> 00:01:34,703
Boogs.
25
00:01:34,803 --> 00:01:37,038
Boogie. Come here.
26
00:01:37,138 --> 00:01:40,291
Jump up and shout now
Everybody shout now
27
00:01:40,391 --> 00:01:42,794
I was just downstairs in the basement.
28
00:01:42,894 --> 00:01:45,588
Fenwick is breaking windows
with his bare hands.
29
00:01:45,688 --> 00:01:48,299
He's punching out the windows
with his bare hands.
30
00:01:48,399 --> 00:01:50,719
And he'll break every one in the place.
31
00:01:50,819 --> 00:01:52,929
I'll go talk to him.
32
00:01:53,029 --> 00:01:56,307
Oh, shout now
Hey, shout now
33
00:01:56,407 --> 00:01:59,644
Everybody shout now
Jump up and shout now
34
00:01:59,744 --> 00:02:01,553
Get down and shout
35
00:02:07,335 --> 00:02:08,602
What's up, Fen?
36
00:02:10,421 --> 00:02:13,158
Just breaking windows, Boog.
37
00:02:13,258 --> 00:02:16,870
We're gonna take a short break
and then we'll be right back.
38
00:02:16,970 --> 00:02:18,153
What for?
39
00:02:18,930 --> 00:02:21,031
It's a smile.
40
00:02:23,852 --> 00:02:25,920
Come on, don't be a schmuck.
41
00:02:26,020 --> 00:02:29,340
I know glass is made from sand.
42
00:02:29,440 --> 00:02:32,385
How come you can see through it?
43
00:02:32,485 --> 00:02:34,929
Leave the windows alone.
What's the matter with you?
44
00:02:35,029 --> 00:02:39,059
- It's a smile, that's all.
- Yeah, I'm cracking up.
45
00:02:39,159 --> 00:02:44,763
Fenwick, you break another window,
and I'm gonna give you a fat lip.
46
00:02:45,874 --> 00:02:47,933
Now, where's your date?
47
00:02:48,626 --> 00:02:50,727
Gave her away.
48
00:02:51,462 --> 00:02:53,865
- What?
- I gave her away.
49
00:02:53,965 --> 00:02:55,784
David Frazer said she was death.
50
00:02:55,884 --> 00:02:59,613
So I said, "If you like the way
she looks, take her."
51
00:03:00,013 --> 00:03:02,165
What are you, the Salvation Army?
52
00:03:02,265 --> 00:03:04,825
I charged him 5 bucks.
53
00:03:07,770 --> 00:03:09,496
Come on upstairs.
54
00:03:10,899 --> 00:03:12,541
Come on.
55
00:03:16,154 --> 00:03:17,514
You really are nuts.
56
00:03:17,614 --> 00:03:20,350
What about her? She didn't have to go.
I'm nuts. Get that.
57
00:03:20,450 --> 00:03:22,894
That's what you get
for going out with 11th-graders.
58
00:03:22,994 --> 00:03:25,772
- Her brains aren't developed yet.
- Yeah, but her tits were.
59
00:03:25,872 --> 00:03:28,024
- Falsies.
- Were they?
60
00:03:28,124 --> 00:03:29,734
Firsthand info.
61
00:03:29,834 --> 00:03:32,278
Shit. Then what am I pissed about?
62
00:03:40,220 --> 00:03:42,705
Hey, Eddie. It looks like
you're having a lot of fun.
63
00:03:42,805 --> 00:03:43,915
Perk up.
64
00:03:44,015 --> 00:03:48,285
- How could you take Frazer over the Fen?
- Because.
65
00:03:48,770 --> 00:03:52,465
Diane, did you know
that Frazer paid 5 bucks for you?
66
00:03:52,565 --> 00:03:54,541
That's the kind of guy he is.
67
00:03:54,692 --> 00:03:56,460
He did?
68
00:03:58,446 --> 00:04:02,049
Do you want to leave with...?
You wanna leave with Frazer?
69
00:04:02,367 --> 00:04:05,395
Not really. Fenwick scares me.
70
00:04:05,495 --> 00:04:06,887
He's all right.
71
00:04:07,038 --> 00:04:08,857
Why don't you take me home?
72
00:04:08,957 --> 00:04:11,985
I go to law school now.
I have to go home and study.
73
00:04:12,085 --> 00:04:17,157
The only reason I came by here
is because I appreciate the fine music.
74
00:04:17,257 --> 00:04:21,911
- I thought you worked in a beauty parlor.
- Yeah, I do, during the day.
75
00:04:22,011 --> 00:04:26,114
Would you do me a favor?
Would you go home with the Fen?
76
00:04:27,016 --> 00:04:28,459
Okay?
77
00:04:28,559 --> 00:04:30,410
Okay?
78
00:04:42,323 --> 00:04:44,392
- Are you cold?
- No.
79
00:04:44,492 --> 00:04:45,852
I could turn the heat on.
80
00:04:49,664 --> 00:04:53,109
Elyse feels that Eddie is getting
very sensitive about the wedding.
81
00:04:53,209 --> 00:04:55,560
Yeah, I know. We were talking about it.
82
00:04:57,463 --> 00:05:00,241
You know what word
I'm not comfortable with?
83
00:05:00,341 --> 00:05:04,996
"Nuance." It's not a real word.
Like "gesture." "Gesture" is a good word.
84
00:05:05,096 --> 00:05:07,457
At least you know where you stand
with "gesture."
85
00:05:07,557 --> 00:05:13,203
But, "nuance," I don't know.
Maybe I'm wrong.
86
00:05:13,646 --> 00:05:16,966
- Aren't you chilly?
- No, no, I feel good. I feel good.
87
00:05:17,066 --> 00:05:18,968
- Am I going too fast for you?
- No. No.
88
00:05:33,207 --> 00:05:35,517
Look at that Fenwick go.
89
00:05:43,634 --> 00:05:46,371
You know, Elyse's mother
is very upset with Eddie.
90
00:05:46,471 --> 00:05:49,374
They picked out this yellow and white
motif for the wedding.
91
00:05:49,474 --> 00:05:52,627
You know, like we did.
Napkins, tablecloths, bridesmaids...
92
00:05:52,727 --> 00:05:56,714
maid of honor, the whole bit.
Anyway, Eddie objected.
93
00:05:56,814 --> 00:06:00,093
He wanted blue and white,
the Colts' colors.
94
00:06:00,193 --> 00:06:02,011
He refused to give in.
95
00:06:02,111 --> 00:06:03,888
So?
96
00:06:03,988 --> 00:06:06,381
Well, you know how stubborn Eddie is.
97
00:06:07,700 --> 00:06:09,310
Could have been worse.
98
00:06:09,410 --> 00:06:12,512
Could have been black and gold,
Steelers' colors.
99
00:06:14,415 --> 00:06:16,859
Billy's coming in on
a train this morning.
100
00:06:16,959 --> 00:06:19,487
I thought he was just
coming in for the wedding.
101
00:06:19,587 --> 00:06:22,240
We didn't want to mention it.
It's a surprise for Eddie.
102
00:06:22,340 --> 00:06:26,359
- What the hell's going on?
- I don't know.
103
00:06:40,274 --> 00:06:42,250
Stay here.
104
00:06:46,989 --> 00:06:49,007
Oh, Jesus.
105
00:06:56,374 --> 00:06:58,934
You son of a bitch.
106
00:07:01,254 --> 00:07:03,406
I really got you guys, didn't I?
107
00:07:03,506 --> 00:07:07,285
I've been carrying this ketchup bottle
around for weeks.
108
00:07:09,887 --> 00:07:12,707
- You asshole.
- Weeks.
109
00:07:12,807 --> 00:07:16,377
I hid behind the car. I didn't want
to get any ketchup on my dress.
110
00:07:16,477 --> 00:07:19,848
Weeks. Just waiting for the right time.
111
00:07:20,148 --> 00:07:24,177
Well, you got me. Christ,
I really thought you'd bought it.
112
00:07:24,277 --> 00:07:28,505
Real hard, holding back the laughs.
Real hard.
113
00:07:29,365 --> 00:07:32,852
- You really outdid yourself, Fenwick.
- That's very mature, Fenwick.
114
00:07:32,952 --> 00:07:34,520
Fuck mature.
115
00:07:34,620 --> 00:07:36,022
Hey. Hey.
116
00:07:36,122 --> 00:07:37,732
Sorry, Beth.
117
00:07:37,832 --> 00:07:39,984
Did you overturn this yourself?
118
00:07:40,084 --> 00:07:42,894
Yeah, yeah. Give me a hand.
119
00:07:44,422 --> 00:07:45,605
No way.
120
00:07:46,924 --> 00:07:49,577
Hey, come on, guys.
121
00:07:49,677 --> 00:07:53,331
Yo, Boog? Modell, come on.
122
00:07:53,431 --> 00:07:55,375
Hey, guys, come on.
123
00:07:55,475 --> 00:07:57,585
Hey.
124
00:07:57,685 --> 00:08:01,130
Fenwick, you turned this over by yourself.
You've got to turn it back.
125
00:08:01,230 --> 00:08:03,800
But it was easy getting it over,
because of the angle.
126
00:08:03,900 --> 00:08:06,677
- It's gonna be a bitch getting...
- Come on. Did you try it?
127
00:08:06,777 --> 00:08:08,336
I'll bet you didn't even try.
128
00:08:09,739 --> 00:08:11,881
I'm buying at the diner.
129
00:08:13,618 --> 00:08:15,353
You know, Fenwick, you're a schmuck.
130
00:08:15,453 --> 00:08:18,305
Another five seconds,
you would've had it for free.
131
00:08:23,503 --> 00:08:26,313
Hey, I'll see you guys later
at the diner, okay?
132
00:08:28,841 --> 00:08:31,244
You're a sick person, you know that?
133
00:08:31,344 --> 00:08:33,413
You're not a normal person.
134
00:08:33,513 --> 00:08:36,197
You guys really are sick, you know that?
135
00:08:36,390 --> 00:08:38,292
That's because you got no sense
of humor.
136
00:08:38,392 --> 00:08:39,460
Yeah, right.
137
00:08:58,246 --> 00:09:02,349
You can't compare Mathis to Sinatra.
There's no way, no way.
138
00:09:02,500 --> 00:09:04,986
They're in totally different leagues.
139
00:09:05,086 --> 00:09:07,363
Eddie, they're both great singers.
140
00:09:07,463 --> 00:09:10,741
You know the thing about Sinatra?
He's good, but he's too thin.
141
00:09:10,841 --> 00:09:12,160
I don't like that.
142
00:09:12,260 --> 00:09:16,873
Yeah, but you can't compare them.
Sinatra is the Lord. All right?
143
00:09:16,973 --> 00:09:19,625
He's big in movies.
He's big in nightclubs.
144
00:09:19,725 --> 00:09:22,545
Let me ask you another question:
145
00:09:22,645 --> 00:09:26,331
When you wanna make out, who do you
make out to? Sinatra or Mathis?
146
00:09:28,058 --> 00:09:30,636
- That's a stupid question.
- One question, answer that.
147
00:09:30,736 --> 00:09:33,890
It's irrelevant.
I won't answer it. Mathis.
148
00:09:33,990 --> 00:09:36,132
There you go. How about you, Shrevie?
149
00:09:36,909 --> 00:09:40,387
- I'm married. We don't make out.
- That's funny.
150
00:09:40,913 --> 00:09:43,316
- Hey, George, do you got a Band-Aid?
- No.
151
00:09:43,416 --> 00:09:45,443
- Come on, you have a Band-Aid.
- I don't.
152
00:09:45,543 --> 00:09:47,153
- What's the matter?
- I don't know.
153
00:09:47,253 --> 00:09:49,405
- You don't know?
- I cut myself shaving.
154
00:09:49,505 --> 00:09:53,034
Sorry about that Diane thing.
I didn't know you had a thing for her.
155
00:09:53,134 --> 00:09:54,619
Yeah, yeah, it's okay.
156
00:09:54,719 --> 00:09:56,704
Well, what about my 5 bucks?
157
00:09:56,804 --> 00:09:59,248
- Give me a couple of days.
- A couple days?
158
00:09:59,348 --> 00:10:02,084
Can I have French fries and gravy,
with a cherry Coke?
159
00:10:02,184 --> 00:10:04,253
Sinatra doesn't like
fatty foods, I think.
160
00:10:05,730 --> 00:10:07,372
Look who's here.
161
00:10:07,648 --> 00:10:08,799
Hey, how'd it go?
162
00:10:08,899 --> 00:10:11,302
Pretty good. Said she never wanted
to see me again.
163
00:10:11,402 --> 00:10:13,429
You're a charming person, you know that?
164
00:10:13,529 --> 00:10:16,557
- What happened?
- I parked the car on a nice, lonely road.
165
00:10:16,657 --> 00:10:18,643
I looked at her,
I said, "Fuck or fight?"
166
00:10:18,743 --> 00:10:21,979
Hey, that's a good line.
I'll use that myself sometime.
167
00:10:22,079 --> 00:10:24,649
- You're a maniac.
- You always know exactly what to say.
168
00:10:24,749 --> 00:10:27,068
- I love this.
- Well, how old is she?
169
00:10:27,168 --> 00:10:28,819
- She's jailbait.
- What is she, 12?
170
00:10:28,919 --> 00:10:30,196
- She'll be 12.
- Jailbait.
171
00:10:30,296 --> 00:10:32,657
- "She'll be 12."
- She's old enough to know better.
172
00:10:32,757 --> 00:10:36,035
I'm kidding, I'm kidding.
She said she wanted to see me again.
173
00:10:36,135 --> 00:10:37,620
She liked me, sort of.
174
00:10:37,720 --> 00:10:39,580
- Get out of here.
- Come on.
175
00:10:39,680 --> 00:10:43,491
George, will you come here
and talk to him? He's driving me wild.
176
00:10:50,024 --> 00:10:51,583
What is that? Roast beef?
177
00:10:52,234 --> 00:10:54,804
Don't ask me this anymore, Modell. Yes.
178
00:10:54,904 --> 00:10:56,389
You gonna finish that?
179
00:10:56,489 --> 00:11:00,685
Yeah, I'm gonna finish it. I paid for it.
I'm not gonna give it to you.
180
00:11:00,785 --> 00:11:02,979
If you're not gonna
finish it, I'd eat it.
181
00:11:03,079 --> 00:11:06,566
- What do you want? Say the words.
- Go ahead. You eat it. That's all right.
182
00:11:06,666 --> 00:11:09,569
Say, "I want the roast beef sandwich."
I'll give you a piece.
183
00:11:09,669 --> 00:11:13,364
- Would you guys cut this out? Every time...
- He doesn't talk. He just...
184
00:11:13,464 --> 00:11:16,075
- You know what he means, right?
- I know what he means.
185
00:11:16,175 --> 00:11:18,286
If he'd say the words,
I'd give him a piece.
186
00:11:18,386 --> 00:11:20,288
If I wanted it, wouldn't I ask you?
187
00:11:20,388 --> 00:11:22,707
- Then ask. You know he wants it.
- Just let it go.
188
00:11:22,807 --> 00:11:24,667
- He wants it.
- You're annoying as hell.
189
00:11:24,767 --> 00:11:27,086
I'm annoying?
I'm trying to eat a meal by myself.
190
00:11:27,186 --> 00:11:30,256
If you want to give him the sandwich,
give him the sandwich. If...
191
00:11:30,356 --> 00:11:33,342
- I don't want to...
- Then eat the sandwich, and shut up.
192
00:11:33,442 --> 00:11:35,344
- Look at his eyes.
- I asked one question.
193
00:11:35,444 --> 00:11:37,847
Know what your problem is?
You don't chew your food.
194
00:11:37,947 --> 00:11:40,349
That's why you get so irritable.
You get lumps.
195
00:11:40,449 --> 00:11:43,144
You have roast beef in your heart
that just stays there.
196
00:11:43,244 --> 00:11:47,481
Oh, Modell, you're really, really
getting me mad. My blood is boiling.
197
00:11:47,581 --> 00:11:49,191
- I'll take the sandwich.
- Don't...
198
00:11:49,291 --> 00:11:52,361
- Fine. I'll take the sandwich.
- See what you do. Every time!
199
00:11:52,461 --> 00:11:55,114
Why are you blaming me?
He took your sandwich.
200
00:11:55,214 --> 00:11:56,824
- You want this?
- No.
201
00:11:56,924 --> 00:11:58,534
- You want this?
- I don't want it.
202
00:11:58,634 --> 00:12:00,995
- I do.
- I can't believe you're eating the...
203
00:12:01,095 --> 00:12:03,581
You two play against me.
That's what the problem is.
204
00:12:03,681 --> 00:12:05,323
You're both on each other's side.
205
00:12:08,018 --> 00:12:09,795
Come on, George. Lend me another 10.
206
00:12:09,895 --> 00:12:12,923
What do you want from me?
You owe me $10 already. Get out of here.
207
00:12:13,023 --> 00:12:15,092
- Boog, come here.
- Don't be like that.
208
00:12:15,192 --> 00:12:17,970
- Wait a minute, Bagel.
- Come here a second, Boog. Come on.
209
00:12:18,070 --> 00:12:21,297
Get out of here.
I don't want to talk to you.
210
00:12:23,868 --> 00:12:26,678
- What, Bagel?
- Did you lay down a bet with Barnett?
211
00:12:28,630 --> 00:12:30,524
- I don't remember.
- Yeah, right.
212
00:12:30,624 --> 00:12:34,153
Nobody bets $2000 and forgets, Boogie.
213
00:12:34,253 --> 00:12:35,363
So, what's the point?
214
00:12:35,463 --> 00:12:38,699
Well, the point is, Boog,
where are you gonna get the $2000?
215
00:12:38,799 --> 00:12:40,441
You haven't got a pot to piss in.
216
00:12:41,469 --> 00:12:43,537
Look, the game is a lock.
217
00:12:43,637 --> 00:12:47,208
Nothing's a lock, Boog.
Nothing's a lock.
218
00:12:47,308 --> 00:12:48,918
Look, you want me to call it off?
219
00:12:49,018 --> 00:12:51,587
Out of respect for your father,
may he rest in peace.
220
00:12:51,687 --> 00:12:53,913
Look, leave my father out of it.
221
00:12:54,482 --> 00:12:58,543
Listen, Bagel, just you should get in.
222
00:12:59,153 --> 00:13:00,753
I've gotta go.
223
00:13:01,572 --> 00:13:03,131
See you around.
224
00:13:03,240 --> 00:13:05,851
- Kids, man.
- Very crazy.
225
00:13:05,951 --> 00:13:08,729
Nobody's interested in making
an honest buck anymore.
226
00:13:08,829 --> 00:13:10,439
I heard he's going to law school.
227
00:13:10,539 --> 00:13:13,192
Well, that's what I'm talking about.
You call that an honest buck?
228
00:13:29,308 --> 00:13:31,877
Bagel heard about my basketball bet.
229
00:13:31,977 --> 00:13:34,454
And I'm already down for 10 bucks.
230
00:13:35,648 --> 00:13:38,092
- Big spender.
- Come on.
231
00:13:38,192 --> 00:13:42,263
Hey, listen, Eddie.
If you guys want in on this...
232
00:13:42,363 --> 00:13:44,974
I'm gonna tell you now
they're shaving points in this game.
233
00:13:45,074 --> 00:13:47,810
- You heard they're shaving points?
- How do you know?
234
00:13:47,910 --> 00:13:49,562
I know. This is no bullshit tip.
235
00:13:49,662 --> 00:13:52,565
I heard about your tips before.
Cost me 50 bucks.
236
00:13:52,665 --> 00:13:54,483
- How do you know?
- No way.
237
00:13:54,583 --> 00:13:57,153
- What's your resource?
- Don't get in.
238
00:13:57,253 --> 00:14:00,072
Will you listen to me?
They are shaving points on this game.
239
00:14:00,172 --> 00:14:01,282
You want in or not?
240
00:14:01,382 --> 00:14:04,034
They're definitely shaving points?
You feel secure?
241
00:14:04,134 --> 00:14:05,985
- Forget it.
- Who's the guy?
242
00:14:06,554 --> 00:14:10,791
- Why do you ask so many questions?
- Because I don't know who the guy is.
243
00:14:10,891 --> 00:14:13,461
Let me make it 15. Because...
Make it $15.
244
00:14:13,561 --> 00:14:14,837
Let me ask you a question.
245
00:14:14,937 --> 00:14:17,089
If you're really sure, make it 20 bucks.
246
00:14:17,189 --> 00:14:20,259
Don't do it, Modell. I'm telling you.
I lost 50 bucks last game.
247
00:14:20,359 --> 00:14:23,053
All right. Will you guys hop off
of the subject?
248
00:14:23,153 --> 00:14:25,389
- Can you quiet?
- Fifteen bucks would be good.
249
00:14:25,489 --> 00:14:28,434
Modell. Who do you pick,
Sinatra or Mathis?
250
00:14:28,534 --> 00:14:32,271
- Would you just let that die? Please.
- It's important to me.
251
00:14:32,371 --> 00:14:34,523
- It's annoying me.
- It's important in my life.
252
00:14:34,623 --> 00:14:37,777
You've been asking that question
to every man that walks in here.
253
00:14:37,877 --> 00:14:39,278
Would you just forget it?
254
00:14:39,378 --> 00:14:41,822
Maybe I have something to gain
from the answer.
255
00:14:41,922 --> 00:14:44,366
- Did you ever think of that?
- What does it matter?
256
00:14:44,466 --> 00:14:47,777
Let the man speak.
Let the man speak. Speak.
257
00:14:49,305 --> 00:14:50,414
Presley.
258
00:14:50,514 --> 00:14:51,707
Elvis Presley?
259
00:14:51,807 --> 00:14:53,918
There you go.
There's the definitive answer.
260
00:14:54,018 --> 00:14:57,922
- Sinatra or Mathis? It's Presley. Fine.
- You're sick. You're sick.
261
00:14:58,022 --> 00:15:00,382
You feel better?
Did you learn something?
262
00:15:00,482 --> 00:15:04,502
You've gone like two steps below
in my book.
263
00:15:06,780 --> 00:15:08,715
Once again...
264
00:15:09,366 --> 00:15:11,009
I guess you're full?
265
00:15:13,996 --> 00:15:16,315
I'd sacrifice anything
Come what might
266
00:15:16,415 --> 00:15:19,151
For the sake of havin' you near
267
00:15:19,251 --> 00:15:23,364
In spite of a warnin' voice
That comes in the night
268
00:15:23,464 --> 00:15:24,698
And repeats
269
00:15:24,798 --> 00:15:29,870
Did I tell you guys that I've got a date
with Carol Heathrow tomorrow night?
270
00:15:29,970 --> 00:15:32,081
You're taking out Carol Heathrow?
271
00:15:32,181 --> 00:15:33,999
No, you're taking her out.
272
00:15:34,099 --> 00:15:36,743
She is death.
273
00:15:38,938 --> 00:15:40,548
I only go for the best.
274
00:15:40,648 --> 00:15:42,842
Heathrow is cold.
275
00:15:42,942 --> 00:15:45,209
She's not a smart girl.
You ever talk to her?
276
00:15:46,195 --> 00:15:49,431
You wanna bet that she goes
for my pecker on our first date?
277
00:15:49,531 --> 00:15:51,934
The only hand on your pecker
is gonna be your own.
278
00:15:52,034 --> 00:15:55,855
Do you want to bet me?
Do you want to bet me 20?
279
00:15:55,955 --> 00:15:57,346
You got it.
280
00:15:58,207 --> 00:16:00,067
- I'm in.
- Me too.
281
00:16:00,167 --> 00:16:04,530
Yeah, I'm in too,
but we need validation for this.
282
00:16:04,630 --> 00:16:06,314
All right. I'll arrange it.
283
00:16:06,423 --> 00:16:09,910
How? What, are you gonna
get fingerprints?
284
00:16:10,010 --> 00:16:11,871
I'm telling you,
I'm not gonna do the dusting.
285
00:16:22,231 --> 00:16:25,593
- You bring your car?
- No, I walked. Yeah, I brought my car.
286
00:16:25,693 --> 00:16:27,344
You're going straight home?
287
00:16:27,444 --> 00:16:31,015
No, I'm going by way of Atlantic City.
What kind of question is that?
288
00:16:31,115 --> 00:16:33,684
Because if...
I'll wait for the other guys.
289
00:16:33,784 --> 00:16:36,979
You constantly do this. You walk out
behind me. You stand there...
290
00:16:37,079 --> 00:16:40,065
- Maybe you got plans.
- I have no plans. It's 4 in the morning.
291
00:16:40,165 --> 00:16:42,443
- You want a ride?
- I'll go with you if you want.
292
00:16:42,543 --> 00:16:45,446
- You want me to go with you?
- Say the words, "I want a ride."
293
00:16:45,546 --> 00:16:46,697
I don't have to go.
294
00:16:46,797 --> 00:16:49,116
I enjoy your company.
Do you want a ride?
295
00:16:49,216 --> 00:16:50,409
- I'll go with you.
- Okay.
296
00:16:50,509 --> 00:16:52,953
You got gas money? Just kidding.
297
00:16:53,053 --> 00:16:56,072
You're so serious lately, Modell.
298
00:17:13,615 --> 00:17:15,309
- Hey.
- Hey.
299
00:17:15,409 --> 00:17:18,312
You're too much. How'd you know
I was coming in this morning?
300
00:17:18,412 --> 00:17:20,022
We know, man. We know everything.
301
00:17:20,122 --> 00:17:21,732
You up for some diner?
302
00:17:21,832 --> 00:17:24,234
Hold on a sec.
I'm getting some coffee here.
303
00:17:24,334 --> 00:17:27,404
You're gonna get coffee before
we go to the diner to have coffee?
304
00:17:27,504 --> 00:17:29,147
I want coffee. Coffee.
305
00:17:29,298 --> 00:17:32,191
I can't believe
that Eddie is getting married.
306
00:17:32,342 --> 00:17:36,622
It's crazy. I mean, with Shrevie here,
it was nuts. But with Eddie, it's lunacy.
307
00:17:36,722 --> 00:17:38,999
Hey, marriage is all right.
I'm not complaining.
308
00:17:39,099 --> 00:17:41,377
Not complaining, huh?
That sounds wonderful.
309
00:17:41,477 --> 00:17:44,421
Of course it's not a hundred-percent
sure thing yet. Right?
310
00:17:44,521 --> 00:17:47,883
- He's getting married New Year's Eve.
- No, no.
311
00:17:47,983 --> 00:17:50,344
Not until she takes the test.
312
00:17:50,444 --> 00:17:52,304
- What are you talking about?
- Tell him.
313
00:17:52,404 --> 00:17:56,850
Eddie's giving Elyse a football quiz.
If she fails, the marriage is off.
314
00:17:56,950 --> 00:17:59,937
Football quiz? Come on, you guys.
Are you putting me on?
315
00:18:00,037 --> 00:18:01,438
Is this a joke or what?
316
00:18:01,538 --> 00:18:05,025
No. You know Eddie and the Colts.
It's very serious stuff.
317
00:18:05,125 --> 00:18:08,737
The test has got something like,
what, 140, questions.
318
00:18:08,837 --> 00:18:11,240
True and false, multiple choice,
short answer.
319
00:18:11,340 --> 00:18:14,243
It's an oral test.
He doesn't want any cheating.
320
00:18:14,343 --> 00:18:17,037
So wait a second.
What happens if she fails?
321
00:18:17,137 --> 00:18:18,998
- He's gonna call it off?
- Yeah.
322
00:18:19,098 --> 00:18:23,159
He swears to it. The test was supposed
to be two months ago.
323
00:18:23,268 --> 00:18:26,755
But Elyse keeps putting it off.
She's got a lot of pressure on her.
324
00:18:26,855 --> 00:18:28,465
- I guess.
- Yeah.
325
00:18:28,565 --> 00:18:31,051
It's not the best way
to start off a marriage.
326
00:18:31,151 --> 00:18:32,960
Eddie's crazy.
327
00:18:51,964 --> 00:18:54,074
Billy, you're missing
all the action now.
328
00:18:54,174 --> 00:18:55,284
Yeah?
329
00:18:55,384 --> 00:18:58,370
Yeah. Half the guys are
going to U of B night school.
330
00:18:58,470 --> 00:19:00,622
I mean, it's a lot of
fucking laughs now.
331
00:19:00,722 --> 00:19:03,709
- A master's in business. That's the lowest.
- Yeah.
332
00:19:03,809 --> 00:19:06,587
What are you majoring in now,
Fenwick? Still?
333
00:19:09,565 --> 00:19:14,970
- So who's at U of B?
- Well, Eddie's going, of course, and...
334
00:19:15,070 --> 00:19:17,931
- And then there's me.
- Yeah?
335
00:19:18,031 --> 00:19:19,641
- You going to law school?
- Yeah.
336
00:19:19,741 --> 00:19:22,019
Yeah, I thought I would give it a pop.
337
00:19:22,119 --> 00:19:24,772
I'm still working at the beauty salon
in the daytime.
338
00:19:24,872 --> 00:19:29,443
- But you were so good at the beauty salon.
- Cut and fuck, 2.50.
339
00:19:29,543 --> 00:19:30,944
All right, you guys laugh.
340
00:19:31,044 --> 00:19:34,239
- You ever think of doing your own hair?
- You guys laugh.
341
00:19:34,339 --> 00:19:36,575
- It looks good.
- Let me tell you something.
342
00:19:36,675 --> 00:19:40,996
I get more action in a week
than you've had in your whole life.
343
00:19:41,096 --> 00:19:43,572
No, I get it every night.
344
00:19:51,940 --> 00:19:56,261
- Billy. You're in town already.
- Hi.
345
00:19:56,361 --> 00:19:59,098
Yeah, I thought I'd come
and spend the holiday here.
346
00:19:59,198 --> 00:20:01,892
I heard there are a lot of good parties
and stuff.
347
00:20:01,992 --> 00:20:04,144
- You know your parents are out of town?
- No.
348
00:20:04,244 --> 00:20:06,897
They're in Florida.
They'll be back for Eddie's wedding.
349
00:20:06,997 --> 00:20:08,148
Is he still sleeping?
350
00:20:08,248 --> 00:20:13,269
What else? It's only 2:30. Wake him.
I can't wait till he's out of the house.
351
00:20:31,313 --> 00:20:32,890
Hey.
352
00:20:33,690 --> 00:20:36,375
Hey. How you doing, Bill?
353
00:20:36,985 --> 00:20:39,295
- What are you doing?
- Don't fuck with me.
354
00:20:41,782 --> 00:20:43,716
Still the early riser, huh?
355
00:20:44,117 --> 00:20:46,135
Yeah. Nothing changes.
356
00:20:46,328 --> 00:20:51,390
- Yeah, except you're getting married.
- Yeah. Ain't that a kick?
357
00:20:57,714 --> 00:20:59,950
Thought you weren't coming
until New Year's Eve?
358
00:21:00,050 --> 00:21:03,370
Well, nothing happening
around campus, so...
359
00:21:03,470 --> 00:21:06,081
Hey, did you bring that girl with you?
360
00:21:06,181 --> 00:21:07,416
No. We broke up.
361
00:21:07,516 --> 00:21:10,460
That's a shame. You know...
362
00:21:10,560 --> 00:21:12,495
that picture you sent me?
363
00:21:13,814 --> 00:21:16,049
It looked like she had
a great set of knockers.
364
00:21:16,149 --> 00:21:17,217
Yeah.
365
00:21:18,777 --> 00:21:22,222
- Didn't figure on you and Elyse so soon.
- Yeah, well...
366
00:21:22,322 --> 00:21:23,515
Whoop.
367
00:21:23,615 --> 00:21:26,810
Figured New Year's Eve would be good.
368
00:21:26,910 --> 00:21:30,262
Get married.
Party through the night, you know?
369
00:21:31,123 --> 00:21:33,567
I was pissed off.
I figured you'd at least call me...
370
00:21:33,667 --> 00:21:36,185
and let me know you were planning it.
371
00:21:36,378 --> 00:21:38,488
Yeah, well, you know.
372
00:21:38,588 --> 00:21:41,107
But you're my best man, right?
373
00:21:42,884 --> 00:21:44,026
Right?
374
00:21:45,804 --> 00:21:48,207
What do you think?
Of course I'm your best man.
375
00:21:50,976 --> 00:21:54,578
So Boogie and the guys picked me up
at the train station.
376
00:21:54,688 --> 00:21:56,038
Yeah?
377
00:21:57,316 --> 00:21:59,417
They didn't say anything to me.
378
00:22:00,610 --> 00:22:02,294
Surprise, I guess.
379
00:22:02,988 --> 00:22:04,296
I guess.
380
00:22:04,990 --> 00:22:08,060
- How'd they know?
- Barbara Kohler told Fenwick.
381
00:22:08,160 --> 00:22:11,063
Oh, yeah? You keep in touch, huh?
382
00:22:11,163 --> 00:22:12,805
Oh, yeah.
383
00:22:14,499 --> 00:22:17,069
Still nailing her, aren't you,
son of a bitch?
384
00:22:17,169 --> 00:22:18,686
Never did.
385
00:22:19,087 --> 00:22:22,991
You're kidding? What else would you be
doing with her all these years?
386
00:22:23,091 --> 00:22:24,275
Talking.
387
00:22:25,093 --> 00:22:29,280
- Talking? Am I losing my hair?
- You've still got a little up there.
388
00:22:29,431 --> 00:22:32,334
If you want to talk, you always got
the guys at the diner.
389
00:22:32,434 --> 00:22:34,628
You don't need a girl
if you want to talk.
390
00:22:34,728 --> 00:22:36,787
Eddie, you'll never change.
391
00:22:37,439 --> 00:22:41,792
Yeah, I saw it. It was in the papers
this morning, Marion. Yes, this morning.
392
00:22:43,028 --> 00:22:46,723
- Hey, you and I gonna shoot some pool?
- I haven't shot pool in ages.
393
00:22:46,823 --> 00:22:49,101
It's about time,
otherwise you lose your edge.
394
00:22:49,201 --> 00:22:52,104
- You still have the morning paper?
- Mom, what's for breakfast?
395
00:22:52,204 --> 00:22:53,939
The kitchen is closed.
396
00:22:54,039 --> 00:22:55,691
I'm hungry here.
397
00:22:55,791 --> 00:22:58,151
Wait a second.
You want something to eat? Make it.
398
00:22:58,251 --> 00:23:00,279
I don't have all day to wait on you.
399
00:23:00,379 --> 00:23:03,991
Come on, Ma. Don't give me that shit.
A fried baloney sandwich would be good.
400
00:23:04,091 --> 00:23:06,451
Get out of the house.
Billy, take him out of here.
401
00:23:06,551 --> 00:23:08,870
A fried baloney sandwich is not
a lot to ask for.
402
00:23:08,970 --> 00:23:10,664
Hold the wire, Marion, will you?
403
00:23:10,764 --> 00:23:14,418
Eddie, you're giving me a headache.
Take a walk.
404
00:23:14,518 --> 00:23:17,995
What are you gonna do?
You gonna stab me?
405
00:23:18,397 --> 00:23:21,258
Come on. Come on.
406
00:23:21,358 --> 00:23:23,918
- Come on.
- You miserable creature.
407
00:23:24,486 --> 00:23:26,179
How did you get to be such a thing?
408
00:23:26,279 --> 00:23:28,515
- Take your best shot.
- Who do you think you are?
409
00:23:28,615 --> 00:23:30,851
And then I'm gonna
punch your lights out.
410
00:23:30,951 --> 00:23:32,394
You don't even look like me.
411
00:23:34,454 --> 00:23:37,858
Where'd you come from? Get married
and get out of this house. Quick.
412
00:23:37,958 --> 00:23:41,236
Come on, go for the gut.
Then you, you're going down and out.
413
00:23:41,336 --> 00:23:43,822
Come on, I've got fists of granite.
Come on.
414
00:23:43,922 --> 00:23:47,367
- How did you turn into such a thing?
- I won't look. Hit me right here.
415
00:23:47,467 --> 00:23:49,786
And ruin my good knife on you?
It's not worth it.
416
00:23:49,886 --> 00:23:52,863
Sit down. I'll fix you something to eat,
and that's it.
417
00:23:53,181 --> 00:23:55,699
Eat a sandwich, then give me some peace.
418
00:23:56,184 --> 00:23:58,086
- Billy, you want something?
- No, thanks.
419
00:23:58,186 --> 00:24:01,080
- You sure? It's no trouble.
- No, really, I'm fine.
420
00:24:01,731 --> 00:24:03,457
A lot's changed around here.
421
00:24:04,693 --> 00:24:07,012
Oh, I'm never going to get married.
422
00:24:07,112 --> 00:24:10,223
Never, never.
423
00:24:10,323 --> 00:24:12,174
Aren't you, my Jo?
424
00:24:12,576 --> 00:24:15,437
Is this show in color
or is something wrong with this set?
425
00:24:15,537 --> 00:24:19,441
No, there's nothing wrong with the set.
This is a black-and-white set.
426
00:24:19,541 --> 00:24:22,903
It... I don't think they're showing
the movie in color anyway.
427
00:24:23,003 --> 00:24:25,364
I don't like color television.
428
00:24:25,464 --> 00:24:27,898
Don't like color for nothing.
429
00:24:29,134 --> 00:24:34,122
I saw Bonanza over at my in-laws,
and it was not for me.
430
00:24:34,222 --> 00:24:36,865
The Ponderosa looked faked.
431
00:24:37,767 --> 00:24:39,868
I hardly recognized Little Joe.
432
00:24:40,020 --> 00:24:41,797
Well, maybe you had to tune it.
433
00:24:41,897 --> 00:24:44,966
Not for me. Have you got an Emerson?
I hear they're real good.
434
00:24:45,066 --> 00:24:48,845
Yeah. I've got an Emerson. I've got
an Emerson right here. It's a good set.
435
00:24:48,945 --> 00:24:52,516
- What's all that stuff?
- This? You've got a high-fidelity system.
436
00:24:52,616 --> 00:24:55,435
I don't want any high-fidelity system
with my television.
437
00:24:55,535 --> 00:25:01,191
All I want is a 21 -inch Emerson,
cabinet style.
438
00:25:01,291 --> 00:25:06,905
Hey, Kenny, we got any Emerson,
21 inches, without the record player in it?
439
00:25:07,005 --> 00:25:10,700
- I'll check in the warehouse.
- He's gonna check that in the warehouse.
440
00:25:10,800 --> 00:25:13,245
It'll take a few minutes.
Why don't you look around?
441
00:25:13,345 --> 00:25:16,123
I'll look around
at some of the television sets.
442
00:25:16,223 --> 00:25:17,615
You do that.
443
00:25:21,019 --> 00:25:24,172
I talked to Boog.
He's taking Carol to the Strand tonight.
444
00:25:24,272 --> 00:25:26,133
The Strand?
445
00:25:26,233 --> 00:25:29,001
- He's gonna try it in the Strand?
- Yeah.
446
00:25:29,444 --> 00:25:30,804
So, what do you want to do?
447
00:25:30,904 --> 00:25:32,597
I'll be there. A few seats away.
448
00:25:32,697 --> 00:25:36,476
Yeah, I'll be there too.
I got 20 bucks on this thing.
449
00:25:36,576 --> 00:25:38,145
Don't want any judgment calls.
450
00:25:38,245 --> 00:25:40,647
He's got a couple of C's
riding on this already.
451
00:25:40,747 --> 00:25:42,649
- He's making bets left and right.
- What?
452
00:25:42,749 --> 00:25:47,144
- He's got 200 bucks on this already?
- Yeah. A lot of people bet for Carol.
453
00:25:52,217 --> 00:25:54,744
What have you been doing?
You been drinking already?
454
00:25:54,844 --> 00:25:57,038
Yeah. I guess so.
455
00:25:57,138 --> 00:25:58,748
What for? It's too early.
456
00:25:58,848 --> 00:26:01,168
I don't know.
I'm getting antsy or something.
457
00:26:01,268 --> 00:26:03,128
I can't figure out what. I don't know.
458
00:26:03,228 --> 00:26:05,788
I'll see you at the Strand tonight.
459
00:26:08,316 --> 00:26:10,292
Hey, Fen.
460
00:26:13,488 --> 00:26:15,390
Are you sure you're all right?
461
00:26:15,490 --> 00:26:18,175
Yeah. Hey.
462
00:26:24,374 --> 00:26:26,234
Hey. What do you say, Knocko?
463
00:26:26,334 --> 00:26:27,611
Hey, Billy.
464
00:26:27,711 --> 00:26:30,280
- How are you doing?
- Eat, sleep, you know.
465
00:26:30,380 --> 00:26:32,574
I never see you and the guys anymore.
466
00:26:32,674 --> 00:26:35,118
You know how it is.
Time to move on, I guess.
467
00:26:35,218 --> 00:26:37,329
You got change for a quarter?
468
00:26:37,429 --> 00:26:40,415
- Doing okay, Billy?
- Yeah, I'm going for my master's.
469
00:26:40,515 --> 00:26:42,032
Hey, wonderful.
470
00:26:42,142 --> 00:26:44,660
Take seven. It's got a new felt.
471
00:26:46,605 --> 00:26:48,006
What are you doing it for?
472
00:26:48,106 --> 00:26:51,092
Well, It's not like I'm doing it
just to make her happy.
473
00:26:51,192 --> 00:26:52,876
To hell with that.
474
00:26:53,737 --> 00:26:56,213
No, you wouldn't want to make her happy.
475
00:26:56,740 --> 00:27:00,050
Anyway, she's the only one
I really care about.
476
00:27:00,327 --> 00:27:04,272
You know, it's not like I go looking
for girls to date, or anything like that.
477
00:27:04,372 --> 00:27:07,725
You know, it seems
like the right time and all.
478
00:27:08,543 --> 00:27:10,320
At least she's not a ballbreaker.
479
00:27:10,420 --> 00:27:14,982
Christ. If she was a ballbreaker,
there'd be no way.
480
00:27:15,967 --> 00:27:17,494
Right?
481
00:27:19,971 --> 00:27:21,122
How you doing?
482
00:27:21,222 --> 00:27:24,709
It's one thing to wear your dog collar,
but when it turns into a noose...
483
00:27:24,809 --> 00:27:28,046
I'd rather have my freedom.
A man in jail is always for freedom.
484
00:27:28,146 --> 00:27:31,550
Except, if you'll excuse me, J.J.,
I'm not in jail.
485
00:27:31,650 --> 00:27:34,261
You're blind, Mr. McGoo.
This is the crossroad for me.
486
00:27:34,361 --> 00:27:37,556
I won't get Kello. Not for a
lifetime pass to the polo grounds.
487
00:27:37,656 --> 00:27:40,433
Not if you serve me Cleopatra
on a plate.
488
00:27:40,533 --> 00:27:42,936
And that is why you put your hands
on my sister.
489
00:27:43,036 --> 00:27:44,771
J.J., please. Susie tried to...
490
00:27:44,871 --> 00:27:48,608
It's Methan's favorite movie,
Sweet Smell of Success.
491
00:27:48,708 --> 00:27:51,101
- He memorized the whole movie?
- Yeah.
492
00:27:51,294 --> 00:27:55,105
These younger guys, I tell you,
they're crazier than we were.
493
00:27:55,340 --> 00:27:57,867
Eddie, are you taking
any of Boogie's action?
494
00:27:57,967 --> 00:28:01,570
Yeah. No way he pulls this off.
495
00:28:06,184 --> 00:28:08,827
There's a boy up there watching me.
496
00:28:24,828 --> 00:28:28,680
There he goes. Funny feeling,
being looked at without knowing it.
497
00:28:30,417 --> 00:28:33,862
Remember that family
that lived next door to us back home?
498
00:28:33,962 --> 00:28:35,405
Yeah.
499
00:28:35,505 --> 00:28:37,824
Their son used to look at me.
500
00:28:37,924 --> 00:28:39,525
Without you knowing it?
501
00:28:40,552 --> 00:28:44,331
Well, his bedroom
was right across from mine.
502
00:28:44,431 --> 00:28:49,868
One night I felt naughty and went
right on undressing so he could see.
503
00:28:50,478 --> 00:28:54,841
She says I bounce when I walk. Do I?
504
00:28:54,941 --> 00:28:56,917
- Do I?
- What?
505
00:28:57,402 --> 00:28:59,095
This thing even hurts.
506
00:28:59,195 --> 00:29:02,807
And I couldn't blast my way into
this cast-iron girdle with dynamite.
507
00:29:02,907 --> 00:29:05,769
I've had just about enough
rebellion for one afternoon.
508
00:29:05,869 --> 00:29:09,272
- First you.
- Pants off.
509
00:29:09,372 --> 00:29:12,391
- Why do you try to destroy it?
- I don't want her stared at.
510
00:29:13,293 --> 00:29:15,862
So you insist on desexing her...
511
00:29:15,962 --> 00:29:18,063
as though sex were synonymous with dirt.
512
00:29:32,437 --> 00:29:34,580
This is the old rose garden.
513
00:29:36,399 --> 00:29:38,917
It's sort of gone to seed.
514
00:29:45,825 --> 00:29:47,801
The rose's thorn scratched you.
515
00:29:48,036 --> 00:29:49,344
It's nothing.
516
00:29:51,479 --> 00:29:53,483
Did you ever catch fireflies?
517
00:29:53,583 --> 00:29:56,236
When I was young,
I used to put them in a bottle...
518
00:29:56,336 --> 00:29:58,905
and see if I could get enough
to read by.
519
00:29:59,005 --> 00:30:01,032
There used to be goldfish here.
520
00:30:01,132 --> 00:30:04,327
- Did you ever catch any?
- No. I wasn't supposed to.
521
00:30:04,427 --> 00:30:08,363
Then last winter, we forgot to take
them out and they all froze solid.
522
00:30:10,725 --> 00:30:13,869
That poor cupid.
He looks lost without them.
523
00:30:14,145 --> 00:30:17,497
He looks like he's waiting to be kissed.
524
00:30:18,858 --> 00:30:20,417
He is.
525
00:30:21,903 --> 00:30:23,587
How can you tell?
526
00:30:24,405 --> 00:30:26,298
Well, I can't really.
527
00:30:27,158 --> 00:30:29,259
I just know how he feels.
528
00:30:40,463 --> 00:30:42,365
Shrevie, what's going on?
529
00:30:42,465 --> 00:30:44,775
I have no idea.
530
00:30:45,844 --> 00:30:48,913
- Would you hold on a second?
- You are disgusting.
531
00:30:49,013 --> 00:30:53,543
Look, I know it was really terrible.
It was horrible, but it was an accident.
532
00:30:53,643 --> 00:30:55,003
An accident?
533
00:30:55,103 --> 00:30:58,673
No, Carol, seriously.
It was an accident. I swear to God.
534
00:30:58,773 --> 00:31:02,918
An accident. Your thing just got
into a box of popcorn.
535
00:31:06,531 --> 00:31:08,465
Well, damn near that.
536
00:31:10,577 --> 00:31:12,687
- Listen, can I be straight with you?
- Boogie.
537
00:31:12,787 --> 00:31:15,430
Wait, look. There's a real good reason.
538
00:31:15,623 --> 00:31:19,810
You know, but it's like...
It's a little embarrassing to me.
539
00:31:20,003 --> 00:31:23,855
I mean, so maybe if you don't want
to hear it, I'll understand.
540
00:31:24,007 --> 00:31:26,316
Go on. I want to hear this.
541
00:31:26,759 --> 00:31:28,402
Well...
542
00:31:28,845 --> 00:31:30,737
I don't know, it's just...
543
00:31:31,306 --> 00:31:36,169
I don't like to tell this to girls, but,
you know, you really are a knockout.
544
00:31:36,269 --> 00:31:40,048
No, you really are. And sitting down
next to you in there got me crazy.
545
00:31:40,148 --> 00:31:41,790
I got a hard on.
546
00:31:42,317 --> 00:31:45,553
You know, I mean,
I don't like to admit it, but I did.
547
00:31:45,653 --> 00:31:50,683
I mean, you don't know me. You know, I try
to come off like I'm being cool all the time.
548
00:31:50,783 --> 00:31:55,230
I don't like to look like I'm hustling,
and there I was next to you with a boner.
549
00:31:55,330 --> 00:31:57,273
You know, I don't...
550
00:31:57,373 --> 00:31:58,974
Am I embarrassing you?
551
00:32:00,418 --> 00:32:02,144
Go on.
552
00:32:02,712 --> 00:32:05,740
I don't know, it's just that
the pain was killing me, you know?
553
00:32:05,840 --> 00:32:09,452
It was to stop the pain.
It was digging into the side of my leg.
554
00:32:09,552 --> 00:32:13,321
So what I did was, you know,
I opened my fly to loosen everything up.
555
00:32:13,431 --> 00:32:15,625
Just to give it a little air.
556
00:32:15,725 --> 00:32:17,159
And, you know, it worked.
557
00:32:17,268 --> 00:32:21,548
Everything settled down and then I got,
you know, caught back up in the picture.
558
00:32:21,648 --> 00:32:25,051
And then, you know, when Sandra
got her leg caught on the bush...
559
00:32:25,151 --> 00:32:28,388
and she lifted up her dress,
you know, it just popped right up.
560
00:32:28,488 --> 00:32:31,057
And it went through the bottom
of the popcorn box.
561
00:32:31,157 --> 00:32:34,394
And the force of it
just opened up the flap.
562
00:32:34,494 --> 00:32:36,980
It just pushed the flap open?
563
00:32:37,080 --> 00:32:40,233
It's Ripley's. I'm telling you,
it just pushed the flap right open.
564
00:32:40,333 --> 00:32:44,102
And I couldn't move the box.
You know, you would have seen it.
565
00:32:46,339 --> 00:32:47,773
That's true.
566
00:32:49,175 --> 00:32:50,859
Come on.
567
00:32:52,470 --> 00:32:54,362
Let's go back inside.
568
00:32:54,931 --> 00:32:56,749
- Okay?
- Okay.
569
00:32:56,849 --> 00:32:58,075
Come on.
570
00:32:58,476 --> 00:32:59,627
All right.
571
00:33:02,480 --> 00:33:04,915
We'll just get a seat in the back here.
572
00:33:05,650 --> 00:33:09,628
Do you care if I kiss you right here
in front of God and everybody?
573
00:33:09,821 --> 00:33:11,671
I can't wait either.
574
00:33:16,577 --> 00:33:18,938
What's that guy's name? The actor?
575
00:33:19,038 --> 00:33:20,639
Troy Donahue.
576
00:33:20,999 --> 00:33:23,600
Troy. What kind of name is Troy?
577
00:33:24,002 --> 00:33:25,560
He's gorgeous.
578
00:33:25,670 --> 00:33:28,605
You ever hear of a guy
with the name of Troy?
579
00:33:28,798 --> 00:33:31,117
Yeah. Troy Swartzman from Towanda.
580
00:33:31,217 --> 00:33:35,038
This movie was written by the author
of The Man in the Gray Flannel Suit.
581
00:33:35,138 --> 00:33:37,373
I wonder where that Barbara girl
and Billy are.
582
00:33:37,473 --> 00:33:39,292
I'd really like to see this again.
583
00:33:39,392 --> 00:33:41,159
You can take Elyse.
584
00:33:41,519 --> 00:33:43,203
Hi.
585
00:33:44,647 --> 00:33:47,958
Fellas, don't forget to bring
some tens tonight.
586
00:33:48,693 --> 00:33:50,043
Ten whats?
587
00:33:50,361 --> 00:33:51,554
I don't know.
588
00:33:51,654 --> 00:33:55,590
Death. I'd give up your life
if I could have her.
589
00:34:15,178 --> 00:34:16,570
We're even.
590
00:34:17,346 --> 00:34:19,415
Take it easy. Take it easy.
591
00:34:19,515 --> 00:34:20,792
Is he okay?
592
00:34:20,892 --> 00:34:24,462
- Damn. That's Willard Broxton.
- Is he hurt?
593
00:34:24,562 --> 00:34:26,547
Long time coming, Bill?
594
00:34:26,647 --> 00:34:30,218
I couldn't believe it. There he was.
I didn't want to hit him, but I had to.
595
00:34:30,318 --> 00:34:33,012
Definitely. You had to.
I mean, Willard Broxton.
596
00:34:33,112 --> 00:34:34,389
Who's Willard Broxton?
597
00:34:34,489 --> 00:34:36,349
You should have said something.
598
00:34:36,449 --> 00:34:39,394
- What am I gonna say?
- Hey, I got Willard! Boo.
599
00:34:40,828 --> 00:34:43,940
- Shrevie, who is Willard Broxton?
- I always liked Willard Broxton.
600
00:34:44,040 --> 00:34:46,275
- You liked him?
- I used to take his milk money.
601
00:34:46,375 --> 00:34:48,528
That was outstanding.
I'll see you guys later.
602
00:34:48,628 --> 00:34:50,655
- Are we gonna go eat?
- I'm not in the mood.
603
00:34:50,755 --> 00:34:51,864
Going to the diner?
604
00:34:51,964 --> 00:34:54,283
Later. Gonna go to the
TV station to see Barbara.
605
00:34:54,383 --> 00:34:57,694
Shrevie, who is Willard Broxton?
606
00:34:58,221 --> 00:35:02,709
Well, it was the 11th grade.
No, no, it was the 10th grade. That's right.
607
00:35:02,809 --> 00:35:06,379
Billy was playing ball against
one of the high school fraternities.
608
00:35:06,479 --> 00:35:08,371
I think they were ULP.
609
00:35:08,564 --> 00:35:12,552
So Billy comes sliding into second base
to break up the double play...
610
00:35:12,652 --> 00:35:16,338
and the second baseman thought
that Billy was trying to hurt him.
611
00:35:16,447 --> 00:35:19,767
So he jumped on Billy.
So Billy punched the guy.
612
00:35:19,867 --> 00:35:23,011
And then, the whole ULP team
jumped on Billy.
613
00:35:23,162 --> 00:35:24,772
They beat the crap out of him.
614
00:35:24,872 --> 00:35:27,400
He's been waiting
for them after all these years?
615
00:35:27,500 --> 00:35:31,195
- Well, he swore he'd get them.
- That was forever ago, Shrevie.
616
00:35:31,295 --> 00:35:35,867
So Broxton makes it eight. Or seven.
Seven? No, no. It's eight. That's right.
617
00:35:35,967 --> 00:35:37,817
There's one guy left.
618
00:35:38,177 --> 00:35:40,987
What are you waiting for? It's open.
619
00:35:45,852 --> 00:35:49,172
What about the slides?
I didn't hear anything about the slides.
620
00:35:49,272 --> 00:35:53,208
- There's not much time before the news.
- Yeah, I tried to call.
621
00:35:53,526 --> 00:35:56,336
The switchboard closes down at 10.
622
00:35:58,156 --> 00:36:01,017
I was getting the feeling
that you were trying to avoid me.
623
00:36:01,117 --> 00:36:03,802
Oh, that's not true, Billy.
624
00:36:19,844 --> 00:36:22,163
Do you want to run down
the film chains for me?
625
00:36:22,263 --> 00:36:25,249
The governor's press conference on 3.
There's a B roll of it.
626
00:36:25,349 --> 00:36:27,867
And the slides? One.
627
00:36:36,319 --> 00:36:39,212
- Stand by for cold tease.
- Ten seconds.
628
00:36:39,864 --> 00:36:43,967
- Who's the visitor?
- Friend of mine. Five seconds.
629
00:36:44,702 --> 00:36:46,344
And, one. Mike, cue.
630
00:36:46,454 --> 00:36:49,273
President Eisenhower returns
from the World Peace Tour.
631
00:36:49,373 --> 00:36:53,861
Steel dispute continues. Interviews
with John Unitas and Coach Ewbank...
632
00:36:53,961 --> 00:36:56,781
in preparation
for tomorrow's championship game.
633
00:36:56,881 --> 00:36:58,950
These and other stories next.
634
00:36:59,050 --> 00:37:01,119
Roll three, three and track.
635
00:37:01,219 --> 00:37:04,539
Willy, after this I still have
a lot of work to do.
636
00:37:04,639 --> 00:37:06,582
Why don't you call in the morning?
637
00:37:06,682 --> 00:37:09,210
- Where's the news opening?
- Six.
638
00:37:09,310 --> 00:37:11,754
Okay. What's good?
639
00:37:11,854 --> 00:37:16,050
Church services are at 10, 8:30, 9.
640
00:37:16,150 --> 00:37:19,303
Punch ID, and announce.
641
00:37:19,403 --> 00:37:23,631
This is WBAL TV, Channel 11
in Baltimore, wishing all our viewers...
642
00:37:23,741 --> 00:37:27,186
a Merry Christmas and a Happy New Year.
643
00:37:30,957 --> 00:37:34,059
Merry Christmas, baby
644
00:37:35,544 --> 00:37:39,064
You really did treat me nice
645
00:37:44,720 --> 00:37:47,989
Bought me a hi-fi for Christmas
646
00:37:50,351 --> 00:37:54,037
Now I'm living in paradise
647
00:37:55,982 --> 00:37:58,958
Let's see. It's two more
days till the test.
648
00:37:59,193 --> 00:38:04,599
And if she passes, it's two more days
till the thing. The marriage.
649
00:38:04,699 --> 00:38:06,475
Where are you guys going, Puerto Rico?
650
00:38:06,575 --> 00:38:07,727
No, Cuba.
651
00:38:07,827 --> 00:38:11,772
Cuba, that's nice. My parents' friends,
the Copelands, they go there every year.
652
00:38:11,872 --> 00:38:14,192
- They said it's nice?
- Really nice.
653
00:38:14,292 --> 00:38:16,267
Yeah. Yeah, I heard.
654
00:38:18,921 --> 00:38:23,066
Shrev, are you happy
with your marriage or what?
655
00:38:23,634 --> 00:38:25,077
I don't know.
656
00:38:25,177 --> 00:38:27,737
What do you mean, you don't know?
657
00:38:27,847 --> 00:38:30,082
- You don't know?
- What?
658
00:38:30,182 --> 00:38:33,586
How could you not...? You don't know?
How could you not know?
659
00:38:33,686 --> 00:38:35,578
I don't know.
660
00:38:36,439 --> 00:38:41,292
Beth is terrific and everything,
but Jesus, I don't know.
661
00:38:42,695 --> 00:38:45,556
A big part of the problem
when you get married...
662
00:38:45,656 --> 00:38:48,059
When you're dating...
663
00:38:48,159 --> 00:38:50,645
everything is talking about sex, right?
664
00:38:50,745 --> 00:38:54,523
Where can we do it?
You know, why can't we do it?
665
00:38:54,623 --> 00:38:58,226
Are your parents gonna be out
so we can do it, you know?
666
00:38:58,836 --> 00:39:01,489
Trying to get a weekend
just so that we can do it.
667
00:39:01,589 --> 00:39:02,698
So you can do it.
668
00:39:02,798 --> 00:39:05,952
Everything is just always talking
about getting sex.
669
00:39:06,052 --> 00:39:08,913
And then planning the wedding.
670
00:39:09,013 --> 00:39:10,572
All the details.
671
00:39:11,223 --> 00:39:12,708
Details, shit.
672
00:39:12,808 --> 00:39:17,078
But then, when you get married...
673
00:39:17,813 --> 00:39:21,550
It's crazy, I don't know. I mean,
you can get it whenever you want it.
674
00:39:21,650 --> 00:39:23,803
You wake up in the morning,
and she's there.
675
00:39:23,903 --> 00:39:27,005
And you come home from work,
and she's there.
676
00:39:27,239 --> 00:39:31,185
And so all that sex-planning talk
is over with.
677
00:39:31,285 --> 00:39:34,438
And so is the wedding-planning talk
because you're already married.
678
00:39:34,538 --> 00:39:35,972
Right.
679
00:39:37,333 --> 00:39:42,238
So, you know, I can come down here
and we can bullshit the whole night away.
680
00:39:42,338 --> 00:39:46,534
But I cannot hold
a five-minute conversation with Beth.
681
00:39:46,634 --> 00:39:49,537
It's not her fault. I'm not blaming her.
She's great. It's...
682
00:39:49,637 --> 00:39:51,112
No, of course not.
683
00:39:52,139 --> 00:39:54,782
It's just,
we've got nothing to talk about.
684
00:39:57,645 --> 00:39:59,588
But, it's good, it's good.
685
00:39:59,688 --> 00:40:01,289
It's good?
686
00:40:01,774 --> 00:40:04,093
- It's nice, right?
- Yes.
687
00:40:04,193 --> 00:40:06,544
- It's nice.
- Right.
688
00:40:06,821 --> 00:40:08,296
Right.
689
00:40:09,448 --> 00:40:12,967
Well, you've always got the diner.
690
00:40:14,245 --> 00:40:17,347
Yeah. We've always got the diner.
691
00:40:19,708 --> 00:40:22,685
- But don't worry about it.
- I'm not worried.
692
00:40:22,878 --> 00:40:25,031
- Ahem.
- Don't back out on me.
693
00:40:25,131 --> 00:40:27,649
I'm not gonna back out on you either.
694
00:40:28,426 --> 00:40:32,445
Unless, of course, she fails the test.
It's out of my hands.
695
00:40:35,433 --> 00:40:37,951
Run, run Rudolph
Santa's got to make it to town
696
00:40:39,270 --> 00:40:43,706
Santa make him hurry
Tell him he can take the freeway down
697
00:40:45,276 --> 00:40:48,637
Run, run Rudolph
'Cause I'm reelin' like a merry-go-round
698
00:40:53,451 --> 00:40:57,188
Hey, Boog. Did you hear? They won by 14.
699
00:40:57,288 --> 00:41:00,524
God! They weren't supposed to roll up
that high of a score.
700
00:41:00,624 --> 00:41:03,226
You gonna listen to me next time?
701
00:41:17,558 --> 00:41:21,869
Santa make him hurry
Tell him he can take the freeway down
702
00:41:23,939 --> 00:41:28,376
Run, run Rudolph
Reelin' like a merry-go-round
703
00:41:54,803 --> 00:41:57,039
Come here. Your mother
let you loose like this?
704
00:41:57,139 --> 00:41:59,375
Look at those pants.
I got charcoal pants here.
705
00:41:59,475 --> 00:42:04,213
You want to get inside the diner?
Come here. Look at these. Charcoal gray.
706
00:42:04,313 --> 00:42:06,132
Special sale, 12.50.
707
00:42:06,232 --> 00:42:09,969
- Twelve-fifty? You offered him 7.
- For you, 11.98. These are better.
708
00:42:10,069 --> 00:42:13,514
You think I'll tell him?
Don't tell anybody where you got these.
709
00:42:13,614 --> 00:42:16,142
- How much money have you got?
- Four bucks.
710
00:42:16,242 --> 00:42:19,395
Four bucks? I've got a good shirt
for you. Forget the pants.
711
00:42:21,872 --> 00:42:23,732
- It's incredible.
- Unbelievable.
712
00:42:23,832 --> 00:42:25,391
Where's he now?
713
00:42:25,543 --> 00:42:29,113
He's already up to the Pimlico. Right?
Then he's got the Junction.
714
00:42:29,213 --> 00:42:32,741
And the Avalon and the Garrison.
That's the George's Deluxe in the corner.
715
00:42:32,841 --> 00:42:34,275
Oh, yeah.
716
00:42:34,510 --> 00:42:35,995
You know what that is?
717
00:42:36,095 --> 00:42:40,749
One, two. The whole left side of the menu.
What a triumph if he pulls it off.
718
00:42:40,849 --> 00:42:44,920
You're talking about 15, 16 more
if you include the...
719
00:42:45,020 --> 00:42:49,341
- The Maryland fried-chicken dinner.
- I think he's just talking club sandwiches.
720
00:42:49,441 --> 00:42:52,344
Excuse me, Earl. Does that
include the fried-chicken dinner?
721
00:42:52,444 --> 00:42:54,805
- Yes.
- It does.
722
00:42:54,905 --> 00:42:58,517
Twenty-two deluxe sandwiches
and the fried-chicken dinner.
723
00:42:58,617 --> 00:43:02,062
It's not human. He's not a person.
He's like a building with feet.
724
00:43:02,162 --> 00:43:04,273
You know what I mean? It's unbelievable.
725
00:43:04,373 --> 00:43:06,400
- Not gonna pay you, no.
- It's not fair.
726
00:43:06,500 --> 00:43:10,404
She was supposed to grab your pecker,
not reach into the popcorn and get it.
727
00:43:10,504 --> 00:43:12,531
- Exactly.
- She grabbed my pecker.
728
00:43:12,631 --> 00:43:16,243
Yeah, but Boog, the bet was touch
your pecker, not pecker in popcorn.
729
00:43:16,343 --> 00:43:19,455
That's right. It was pecker-touching
without intention.
730
00:43:19,555 --> 00:43:24,335
I'm not gonna pay you. No.
No, she was supposed to grab your pecker.
731
00:43:24,435 --> 00:43:26,378
- Give me some money.
- I don't buy it.
732
00:43:26,478 --> 00:43:29,757
Yeah. I want it on the up-and-up.
Me too. This one was default.
733
00:43:29,857 --> 00:43:31,425
Let it ride. I'll tell you what.
734
00:43:31,525 --> 00:43:34,845
I'll bet you I can ball Carol Heathrow
on our next date.
735
00:43:34,945 --> 00:43:36,305
Now, you're nuts.
736
00:43:36,405 --> 00:43:37,848
- No.
- Come on, Boog.
737
00:43:37,948 --> 00:43:40,935
- You want to bet me 50 bucks a guy?
- Fifty?
738
00:43:41,035 --> 00:43:44,637
- Yeah.
- It's like stealing money from you, Boog.
739
00:43:45,039 --> 00:43:48,150
- Are you in?
- Yeah, I'm in. I'm in.
740
00:43:48,250 --> 00:43:49,527
- Are you in?
- I'm in.
741
00:43:49,627 --> 00:43:50,945
- Are you in?
- I'm in.
742
00:43:51,045 --> 00:43:52,739
All right.
743
00:43:53,339 --> 00:43:55,533
- Yeah.
- Are you in, Billy?
744
00:43:55,633 --> 00:43:57,233
No, I'm not in.
745
00:43:57,676 --> 00:43:59,995
I'll take all the action I can get.
746
00:44:01,023 --> 00:44:02,331
We need validation.
747
00:44:02,431 --> 00:44:06,085
All right, you want validation?
Okay, you can be there to validate.
748
00:44:06,185 --> 00:44:07,853
Sure.
749
00:44:16,612 --> 00:44:19,390
- Earl is the king.
- The whole left side.
750
00:44:19,490 --> 00:44:22,393
The Portland. I didn't think he
could eat any more than that.
751
00:44:22,493 --> 00:44:25,104
Do you want to look at some desserts?
He's locking up.
752
00:44:25,204 --> 00:44:26,689
Get them now or forget it.
753
00:44:26,789 --> 00:44:30,475
- Can he do it?
- Yes. He's getting in the car.
754
00:44:31,293 --> 00:44:32,987
Good breakfast, Earl.
755
00:44:33,087 --> 00:44:38,033
- Try to keep that down, Earl.
- Standing ovation for the Earl. Standing O.
756
00:44:38,133 --> 00:44:39,650
The car moves.
757
00:44:40,302 --> 00:44:42,195
Don't get in the way.
758
00:44:42,471 --> 00:44:44,947
That was beautiful. Grind them.
759
00:44:45,599 --> 00:44:47,825
Peel some rubber now, Earl.
760
00:44:48,185 --> 00:44:50,963
Let's meet here at 12
and go to the game in my car.
761
00:44:51,063 --> 00:44:54,133
Let's make it quarter to.
I don't want to miss any pre-game crap.
762
00:44:54,233 --> 00:44:57,303
Why don't we just go now?
That way we won't miss anything.
763
00:44:57,403 --> 00:45:00,681
Shrevie. Wait a minute, we're talking
about the championship game.
764
00:45:00,781 --> 00:45:03,726
For Christ's sake, let's get serious.
A quarter to.
765
00:45:03,826 --> 00:45:04,935
- All right?
- Quarter to.
766
00:45:05,035 --> 00:45:07,261
- All right. I'll see you later.
- So long.
767
00:45:08,997 --> 00:45:10,107
You got a ride?
768
00:45:10,207 --> 00:45:12,109
- You going straight home?
- Yeah. Get in.
769
00:45:12,209 --> 00:45:15,154
- It's no problem?
- Modell. Don't give me that. Get in.
770
00:45:15,254 --> 00:45:18,481
You want me to go? I'll go.
Whatever you want.
771
00:46:00,466 --> 00:46:03,067
I got to meet that girl. She is death.
772
00:46:06,305 --> 00:46:08,957
- Very nice.
- Man, I'm in love.
773
00:46:09,057 --> 00:46:11,909
Miss! Whoa, miss!
774
00:46:12,728 --> 00:46:14,912
Whoa, miss?
775
00:46:15,355 --> 00:46:17,248
- Hey, miss.
- Watch the road.
776
00:46:23,906 --> 00:46:25,590
Hold on a second.
777
00:46:40,005 --> 00:46:42,064
I was admiring your horse.
778
00:46:42,508 --> 00:46:43,900
Were you?
779
00:46:44,927 --> 00:46:47,621
Do you ride Western as well?
780
00:46:47,721 --> 00:46:51,365
I do, but I prefer English.
There's a finer sense of control.
781
00:46:53,227 --> 00:46:54,420
What's your name?
782
00:46:54,520 --> 00:46:57,580
Jane Chisholm. As in the Chisholm Trail.
783
00:47:02,528 --> 00:47:05,129
What fucking Chisholm Trail?
784
00:47:05,864 --> 00:47:10,009
Do you ever get the feeling there's
something going on we don't know about?
785
00:47:15,624 --> 00:47:19,185
Do you get the feeling
that she gave me a fake name?
786
00:47:31,181 --> 00:47:34,825
- Do you want to keep driving?
- No. Might as well call it a night.
787
00:48:21,732 --> 00:48:23,916
Is there anything wrong, Barb?
788
00:48:24,484 --> 00:48:26,419
No.
789
00:48:28,572 --> 00:48:31,215
Yes. I think I'm pregnant.
790
00:48:44,129 --> 00:48:45,688
Me?
791
00:48:47,215 --> 00:48:49,150
Yes.
792
00:48:51,428 --> 00:48:55,614
Our one night in New York last month.
793
00:48:56,475 --> 00:49:01,713
Six years of a platonic relationship,
and then that night.
794
00:49:01,813 --> 00:49:04,081
And this happens.
795
00:49:06,276 --> 00:49:09,128
- Maybe it's for the best.
- No.
796
00:49:10,447 --> 00:49:12,757
I don't think so.
797
00:49:14,284 --> 00:49:15,968
Do you want to marry me?
798
00:49:17,496 --> 00:49:19,138
Yes.
799
00:49:19,706 --> 00:49:24,769
Is that why you came back
a few days early? To ask?
800
00:49:25,253 --> 00:49:28,856
Well, I thought after New York,
you know...
801
00:49:30,133 --> 00:49:32,452
Seven weeks is a long time
when you miss someone.
802
00:49:32,552 --> 00:49:34,737
New York was a mistake.
803
00:49:36,640 --> 00:49:42,703
Well, maybe it wasn't as romantic as we'd
like it to be, but I think it will happen.
804
00:49:44,231 --> 00:49:46,957
It isn't perfect yet, but...
805
00:49:49,945 --> 00:49:52,088
I love you, Barb.
806
00:49:54,408 --> 00:50:00,179
You're confusing a friendship
with a woman and love.
807
00:50:00,330 --> 00:50:02,640
It's not the same.
808
00:50:08,880 --> 00:50:10,657
That's the opening whistle
and our game begins.
809
00:50:10,757 --> 00:50:12,910
You're still playing
for a 30-point bonus question.
810
00:50:13,010 --> 00:50:16,371
Here's another toss up in English.
Are you ready?
811
00:50:16,471 --> 00:50:22,044
A spaceship is stranded on the planet
Mercury outside of the libration areas.
812
00:50:22,144 --> 00:50:25,213
It is night, and pitch black outside.
813
00:50:25,313 --> 00:50:29,343
For 10 points, how long must
the explorers wait until sunrise?
814
00:50:29,443 --> 00:50:31,261
Sun doesn't rise on Mercury.
815
00:50:31,361 --> 00:50:32,554
Bryn Mawr. Stebbins.
816
00:50:32,654 --> 00:50:35,349
They won't get a sunrise
because Mercury has one side...
817
00:50:35,449 --> 00:50:38,518
perpetually turned toward the Sun
and the other away from it.
818
00:50:38,618 --> 00:50:42,022
That's right. They would have
to wait forever. That's the answer.
819
00:50:42,122 --> 00:50:43,982
I have a 20-point bonus coming up.
820
00:50:44,082 --> 00:50:49,279
Here's your toss-up. For 10 points:
What would a man probably have...
821
00:50:49,379 --> 00:50:53,909
if he had a visible contusion near the
upper part of his zygomatic arch?
822
00:50:54,009 --> 00:50:56,620
- A black eye.
- A sharp lump on his head.
823
00:50:56,720 --> 00:50:58,237
- No.
- Black eye, you bozo.
824
00:50:58,555 --> 00:50:59,790
Bryn Mawr. Stebbins.
825
00:50:59,890 --> 00:51:03,877
I think, let's see,
he would have a bump here.
826
00:51:03,977 --> 00:51:06,463
You look like you've got a bump
on your head.
827
00:51:06,563 --> 00:51:07,788
A black eye.
828
00:51:08,023 --> 00:51:10,791
All right.
We were looking for a black eye.
829
00:51:10,901 --> 00:51:14,179
But I must accept a bruised cheekbone.
All right.
830
00:51:16,740 --> 00:51:21,677
Yeah, Ma. I know I owe $2000.
Guess what? I heard it before you.
831
00:51:22,120 --> 00:51:23,929
What am I gonna do?
832
00:51:24,498 --> 00:51:28,309
I'm choice. I'm gonna have
to find a way to pay it off.
833
00:51:28,418 --> 00:51:31,228
Me? I've got $56 to my name.
834
00:51:32,255 --> 00:51:34,491
Yeah, I know I'm in trouble.
835
00:51:34,591 --> 00:51:37,661
Then they'll kill me.
What can I tell you?
836
00:51:39,012 --> 00:51:42,833
Here's your toss-up. For 10 points:
What home-grown philosopher said:
837
00:51:42,933 --> 00:51:45,377
- "The masks of men lead lives..."
- Thoreau!
838
00:51:45,477 --> 00:51:47,004
- Cornell. Pearlman.
- Thoreau.
839
00:51:47,104 --> 00:51:49,914
Right, for 10 points.
"Lead lives of quiet..."
840
00:51:59,491 --> 00:52:01,018
That's right, for 10 points.
841
00:52:01,118 --> 00:52:03,562
The statement inscribed
in the US Post Office:
842
00:52:03,662 --> 00:52:06,398
"Neither snow, nor rain, nor heat,
nor gloom of night..."
843
00:52:06,498 --> 00:52:08,316
Herodotus!
844
00:52:08,416 --> 00:52:11,111
For 10 points, what classical author
wrote it?
845
00:52:11,211 --> 00:52:13,687
- Herodotus.
- Right, for 10 points.
846
00:52:14,422 --> 00:52:17,409
Hey, Cornell. Take a walk, you bozo.
847
00:52:17,509 --> 00:52:20,454
The final half, with the score:
Bryn Mawr College, 104...
848
00:52:20,554 --> 00:52:21,997
and Cornell University, 60.
849
00:52:22,097 --> 00:52:24,416
I talked to Shrevie.
Shrevie's gonna lend me 200.
850
00:52:24,516 --> 00:52:25,908
- You going over now?
- Yeah.
851
00:52:27,394 --> 00:52:31,089
I might drop in on my brother, might be
able to get some bucks from the toast.
852
00:52:31,189 --> 00:52:32,831
Howard?
853
00:52:33,400 --> 00:52:34,951
Really?
854
00:52:35,443 --> 00:52:37,095
I appreciate that, Fen.
855
00:52:37,195 --> 00:52:39,213
I know how you guys feel
about each other.
856
00:52:41,116 --> 00:52:45,636
Listen. With the Heathrow bet
I'm gonna be close. I'll see you later.
857
00:53:13,857 --> 00:53:15,416
Beth?
858
00:53:17,152 --> 00:53:18,752
- What?
- Come here.
859
00:53:18,862 --> 00:53:21,348
I'm doing a crossword puzzle.
860
00:53:21,448 --> 00:53:22,923
Come here!
861
00:53:24,618 --> 00:53:28,313
Playin' the fiddle and drinkin' gin
862
00:53:28,413 --> 00:53:29,564
What?
863
00:53:29,664 --> 00:53:31,900
Have you been playing my records?
864
00:53:32,000 --> 00:53:33,443
Yeah. So?
865
00:53:33,543 --> 00:53:36,071
So didn't I tell you the procedure?
866
00:53:36,171 --> 00:53:39,991
Yeah, you told me all about it, Shrevie.
They have to be in alphabetical order.
867
00:53:40,091 --> 00:53:42,109
And what else?
868
00:53:43,136 --> 00:53:47,573
They have to be filed alphabetically
and according to year as well. Okay?
869
00:53:48,141 --> 00:53:49,616
And what else?
870
00:53:52,103 --> 00:53:54,663
- What else?
- I don't know.
871
00:53:55,148 --> 00:53:58,176
You don't know?
Well, let me give you a hint, okay?
872
00:53:58,276 --> 00:54:03,223
I found my James Brown record filed
under the J's, instead of the B's.
873
00:54:03,323 --> 00:54:05,725
I don't know who taught you
to alphabetize.
874
00:54:05,825 --> 00:54:08,770
But to top it off,
he's in the rock 'n' roll section...
875
00:54:08,870 --> 00:54:11,898
instead of the R & B section.
How can you do that?
876
00:54:11,998 --> 00:54:15,735
It's too complicated, Shrevie.
See, every time I pull out a record...
877
00:54:15,835 --> 00:54:18,613
there's this whole procedure
I have to go through.
878
00:54:18,713 --> 00:54:21,116
I just want to hear
the music, that's all.
879
00:54:21,216 --> 00:54:24,536
Is it too complicated to just keep
my records in the category?
880
00:54:24,636 --> 00:54:27,122
Just put the rock 'n' roll
in with the rock 'n' roll.
881
00:54:27,222 --> 00:54:30,750
Put the R & B in with the R & B.
882
00:54:30,850 --> 00:54:34,370
You're not gonna put Charlie Parker
in with the rock 'n' roll, would you?
883
00:54:35,730 --> 00:54:37,007
Would you?
884
00:54:37,107 --> 00:54:40,626
I don't know. Who is Charlie Parker?
885
00:54:41,945 --> 00:54:44,264
Jazz! Jazz!
886
00:54:44,364 --> 00:54:48,602
He was the greatest jazz
saxophone player that ever lived!
887
00:54:48,702 --> 00:54:50,812
What are you getting so crazy about?
888
00:54:50,912 --> 00:54:54,149
It's just music.
It's not that big a deal.
889
00:54:54,249 --> 00:54:58,644
It is. Don't you understand?
This is important to me.
890
00:55:00,130 --> 00:55:02,898
Shrevie, why do you yell at me?
891
00:55:04,884 --> 00:55:07,579
I never hear you yell
at any of your friends.
892
00:55:07,679 --> 00:55:09,831
Look. Pick a record. Okay?
893
00:55:09,931 --> 00:55:12,167
- What?
- Just pick any record.
894
00:55:12,267 --> 00:55:14,336
Any record. Okay.
895
00:55:14,436 --> 00:55:16,078
What's the hit side?
896
00:55:18,773 --> 00:55:20,800
- "Good Golly Miss Molly."
- Okay.
897
00:55:20,900 --> 00:55:24,679
- Now ask me what's on the flip side.
- Why?
898
00:55:24,779 --> 00:55:28,266
Just ask me
what's on the flip side. Okay?
899
00:55:28,366 --> 00:55:29,976
What is on the flip side?
900
00:55:30,076 --> 00:55:35,055
"Hey, Hey, Hey, Hey." 1958.
Specialty Records.
901
00:55:36,958 --> 00:55:42,280
See, you don't ask me things like that.
You never ask me what's on the flip side.
902
00:55:42,380 --> 00:55:45,450
No. Because I don't give a shit.
903
00:55:45,550 --> 00:55:48,370
Who cares about what's on the flip side
of a record?
904
00:55:48,470 --> 00:55:50,538
I do.
905
00:55:50,638 --> 00:55:53,875
Every one of my records means something.
906
00:55:53,975 --> 00:55:57,286
The label. The producer.
The year it was made.
907
00:55:57,437 --> 00:56:00,757
Who was copying whose styles.
Who was expanding on that.
908
00:56:00,857 --> 00:56:02,717
Don't you understand?
909
00:56:02,817 --> 00:56:04,761
When I listen to my records...
910
00:56:04,861 --> 00:56:07,806
they take me back to certain points
in my life. Okay?
911
00:56:07,906 --> 00:56:11,467
Just don't touch my records. Ever.
912
00:56:12,952 --> 00:56:14,729
The first time that I met you...
913
00:56:14,829 --> 00:56:18,817
Modell's sister's high-school
graduation party. Right? 1955.
914
00:56:18,917 --> 00:56:23,061
And "Ain't That A Shame" was playing
when I walked in the door.
915
00:57:03,586 --> 00:57:05,646
- Hi, Boogie.
- How you doing?
916
00:57:06,005 --> 00:57:08,116
- Is Shrevie here?
- No.
917
00:57:08,216 --> 00:57:11,652
He's not here? I called him
a little while ago, he said he'd be in.
918
00:57:14,556 --> 00:57:16,124
- What's the matter?
- Nothing.
919
00:57:16,224 --> 00:57:18,992
- Did I come at a bad time?
- No, it's all right.
920
00:57:19,352 --> 00:57:22,589
What's the matter? Maybe I should go.
I'll come back later.
921
00:57:22,689 --> 00:57:25,091
Should I leave? Should I?
What's the matter?
922
00:57:25,191 --> 00:57:27,385
Boogie, does he ever yell at you?
923
00:57:27,485 --> 00:57:31,088
What? What happened, baby?
924
00:57:34,367 --> 00:57:36,227
We had a fight.
925
00:57:36,327 --> 00:57:39,721
- Why did you have a fight?
- I don't know.
926
00:57:42,959 --> 00:57:45,018
Do you want me to talk to him?
927
00:57:45,211 --> 00:57:48,156
- Tell me why you had a fight.
- I don't know...
928
00:57:48,256 --> 00:57:50,816
Come on, don't cry. Come on.
929
00:57:50,967 --> 00:57:54,069
- Come on, baby.
- I did something wrong.
930
00:57:54,429 --> 00:57:57,040
I ain't got a man
931
00:57:57,140 --> 00:57:59,876
I ain't got a son
932
00:57:59,976 --> 00:58:02,712
I ain't got a daughter
933
00:58:02,812 --> 00:58:05,548
I ain't got no one
934
00:58:05,648 --> 00:58:08,468
I'm a lonely girl
935
00:58:08,568 --> 00:58:11,262
I ain't got a home
936
00:58:11,362 --> 00:58:14,047
Ooh, ooh, ooh, ooh
937
00:58:14,449 --> 00:58:17,435
Ooh, ooh, ooh, ooh
938
00:58:17,535 --> 00:58:20,146
Ooh, ooh, ooh, ooh
939
00:58:20,246 --> 00:58:23,024
I ain't got a mother
940
00:58:23,124 --> 00:58:25,819
I ain't got a father
941
00:58:25,919 --> 00:58:28,979
I ain't got a sister
942
00:58:29,380 --> 00:58:32,742
He's in trouble. Don't you know
about friendship, Howard?
943
00:58:32,842 --> 00:58:34,411
Five hundred dollars?
944
00:58:34,511 --> 00:58:38,289
Four hundred, 300.
Whatever you can afford.
945
00:58:38,389 --> 00:58:40,417
Maybe this is a lesson for you.
946
00:58:40,517 --> 00:58:43,702
If you worked,
you'd have some money to lend him.
947
00:58:43,811 --> 00:58:48,049
Yeah, I know. I'm irresponsible.
I dropped out of college.
948
00:58:48,149 --> 00:58:51,010
I won't work in the family business.
I'm a disgrace.
949
00:58:51,110 --> 00:58:54,973
That's a good reason to keep me
out of your house, God knows.
950
00:58:55,073 --> 00:58:56,307
You're a bad example.
951
00:58:56,407 --> 00:59:01,396
Far be it for me to disagree.
Give me some money, Howard.
952
00:59:01,496 --> 00:59:03,013
Do you ever read a book?
953
00:59:04,457 --> 00:59:07,527
- Read. Do you ever read?
- Never.
954
00:59:07,627 --> 00:59:11,448
You should read Dale Carnegie's
How to Win Friends and Influence People.
955
00:59:11,548 --> 00:59:13,315
Give me some money, Howard.
956
00:59:13,841 --> 00:59:15,660
Where'd you get this attitude?
957
00:59:15,760 --> 00:59:19,247
I borrowed it. I have to have it back
by midnight. Howard.
958
00:59:19,347 --> 00:59:22,292
I should talk to Daddy
about stopping your trust fund.
959
00:59:22,392 --> 00:59:24,159
It's killing your initiative.
960
00:59:25,228 --> 00:59:29,132
Some big trust fund.
A hundred dollars a month till I'm 23.
961
00:59:29,232 --> 00:59:32,677
Yeah, Granddad was a real Rockefeller.
962
00:59:32,777 --> 00:59:34,544
Howard.
963
00:59:35,071 --> 00:59:36,723
It's important.
964
00:59:36,823 --> 00:59:38,757
I wouldn't come otherwise.
965
00:59:38,908 --> 00:59:43,387
I don't like to see you, so you know
it's got to be very important.
966
00:59:43,997 --> 00:59:45,398
Get off.
967
00:59:45,498 --> 00:59:48,975
I despise you, and yet I'm here.
968
00:59:49,460 --> 00:59:51,061
Get off.
969
00:59:57,093 --> 01:00:01,206
It's funny. You know, when I was
a little kid I always wanted a brother...
970
01:00:01,306 --> 01:00:04,959
and I told that to Mom once.
And she said, "You have a brother."
971
01:00:05,059 --> 01:00:09,830
And I said, "Oh, that's who the asshole
in the other bed is."
972
01:00:14,319 --> 01:00:17,597
If I had my way,
I'd just date Elyse all my life.
973
01:00:17,697 --> 01:00:19,756
- Hey, watch it, pal.
- Just date her.
974
01:00:19,949 --> 01:00:21,601
I personally like dating.
975
01:00:21,701 --> 01:00:24,938
- What are you doing it for?
- I've been dating Elyse for five years.
976
01:00:25,038 --> 01:00:28,316
I have no choice. You know how girls are.
Security and all that.
977
01:00:28,416 --> 01:00:32,477
They need that thing,
that marriage thing.
978
01:00:38,635 --> 01:00:40,328
What am I watching?
979
01:00:40,428 --> 01:00:43,081
The movie just started
and I don't know what's going on.
980
01:00:43,181 --> 01:00:45,031
It's symbolic.
981
01:00:52,815 --> 01:00:54,416
Who's that guy?
982
01:00:55,526 --> 01:00:58,170
That's Death walking on the beach.
983
01:01:00,365 --> 01:01:05,010
I've been to Atlantic City a hundred times
and I never saw Death walk on the beach.
984
01:01:16,089 --> 01:01:17,782
Kids.
985
01:01:17,882 --> 01:01:19,691
Kids did this.
986
01:01:20,551 --> 01:01:24,613
Oh, tell me, baby
987
01:01:25,473 --> 01:01:28,668
What's the matter with you?
988
01:01:28,768 --> 01:01:31,620
It's a sacrilege for Christ's sake.
989
01:01:42,198 --> 01:01:43,891
Hey, what is this?
990
01:01:43,991 --> 01:01:45,143
- Come on.
- What's wrong?
991
01:01:45,243 --> 01:01:46,477
It's an emergency.
992
01:01:46,577 --> 01:01:48,313
- What's up?
- Fenwick's in the manger.
993
01:01:48,413 --> 01:01:50,764
- What?
- He's in the manger and he won't leave.
994
01:01:50,915 --> 01:01:53,308
- Manger?
- I've never seen him like this.
995
01:01:56,212 --> 01:02:00,106
Oh, little town of Bethlehem
996
01:02:10,101 --> 01:02:14,079
- This is crazy.
- I told you.
997
01:02:15,022 --> 01:02:18,301
Three more wise men.
They've heard of the miracle.
998
01:02:18,401 --> 01:02:22,138
- Let's go, Fen.
- You must have traveled far.
999
01:02:22,238 --> 01:02:26,351
Come. Come rest your weary feet.
1000
01:02:26,451 --> 01:02:28,102
Come on, Fen. Get out of there.
1001
01:02:28,202 --> 01:02:30,512
Someone'll spot you.
The police are gonna be here.
1002
01:02:30,955 --> 01:02:33,265
Come on, Fen. Put your pants on.
1003
01:02:34,333 --> 01:02:35,777
This.
1004
01:02:35,877 --> 01:02:40,239
This is a big smile. Don't you think?
1005
01:02:40,339 --> 01:02:42,533
Yeah. Yeah, come on.
1006
01:02:42,633 --> 01:02:43,868
Come on.
1007
01:02:43,968 --> 01:02:46,403
- Let's go.
- No! No!
1008
01:02:46,512 --> 01:02:48,539
- Here we go.
- Fen, no! Fen!
1009
01:02:48,639 --> 01:02:51,908
- Eddie, get him.
- Get his arms.
1010
01:02:52,101 --> 01:02:53,994
- Billy.
- Billy, grab him.
1011
01:02:57,023 --> 01:02:59,457
- I got him.
- Keep him. Hold on.
1012
01:03:04,363 --> 01:03:06,808
- Back! Back!
- Fenwick, put the damn sheep down.
1013
01:03:06,908 --> 01:03:09,060
- Put the sheep down.
- Stop screwing around.
1014
01:03:09,160 --> 01:03:13,805
Put the sheep down. We'll pick up
the three wise men and get out of here.
1015
01:03:22,673 --> 01:03:24,524
Police.
1016
01:03:24,884 --> 01:03:28,737
Fortunately, my work is done.
1017
01:03:30,014 --> 01:03:32,407
Nice, Fen. Very nice.
1018
01:03:32,975 --> 01:03:35,785
- What do we do now?
- Choice.
1019
01:03:37,230 --> 01:03:39,205
Thanks, pal.
1020
01:03:45,404 --> 01:03:47,598
I added some killer
questions to the test.
1021
01:03:47,698 --> 01:03:49,925
Tomorrow night's the showdown.
1022
01:03:50,076 --> 01:03:51,676
Is she studying hard?
1023
01:03:52,870 --> 01:03:55,898
Better be. Otherwise,
she's off to Cuba alone.
1024
01:04:03,047 --> 01:04:04,824
Wish I knew what to do about Barbara.
1025
01:04:04,924 --> 01:04:07,734
You get married.
You take her back to school with you.
1026
01:04:07,844 --> 01:04:09,537
You get a part-time job.
1027
01:04:09,637 --> 01:04:13,990
And, you know, by the time you've got
your master's, kid's arrived, all's well.
1028
01:04:14,517 --> 01:04:16,034
Yeah, what about her job?
1029
01:04:16,936 --> 01:04:18,578
Her job?
1030
01:04:20,189 --> 01:04:22,675
Her job...
1031
01:04:22,775 --> 01:04:26,220
I give you an answer and you confuse it
by bringing her into the problem.
1032
01:04:26,320 --> 01:04:28,088
Do you want to take a walk?
1033
01:04:30,366 --> 01:04:32,842
Look, Ed. She's in this thing.
1034
01:04:33,035 --> 01:04:34,970
There's two of us, you know?
1035
01:04:35,121 --> 01:04:38,056
She loves her work and...
1036
01:04:38,624 --> 01:04:41,068
she doesn't want to marry me.
That's the bottom line.
1037
01:04:42,545 --> 01:04:45,981
You're dealing with an irrational girl.
That's your problem.
1038
01:04:48,050 --> 01:04:50,953
Look, do you want to find someplace else
to stand, buddy?
1039
01:04:51,053 --> 01:04:54,197
You gonna do some thing about it?
1040
01:04:55,224 --> 01:04:57,418
You heard him! Schmuck, back off!
1041
01:04:57,518 --> 01:05:00,161
You gonna do something about it?
1042
01:05:04,775 --> 01:05:09,347
Do you want to fight?
Is that what you want? Come on.
1043
01:05:09,447 --> 01:05:11,756
Come on, you son of a bitch.
1044
01:05:11,949 --> 01:05:15,427
I'll hit you so hard,
I'll kill your whole family.
1045
01:05:29,842 --> 01:05:31,202
What's going on?
1046
01:05:31,302 --> 01:05:32,944
What?
1047
01:05:34,096 --> 01:05:35,498
I've got him right here.
1048
01:05:35,598 --> 01:05:40,044
We called Timmy's father, but he said
he wouldn't post bail until the morning.
1049
01:05:40,144 --> 01:05:42,579
He wants to teach him a lesson.
1050
01:05:42,730 --> 01:05:45,633
We get back from Florida, open the door,
and the police call.
1051
01:05:45,733 --> 01:05:47,552
That's what I call good timing.
1052
01:05:47,652 --> 01:05:50,054
- How's Mom?
- She's fine.
1053
01:05:55,785 --> 01:05:59,188
- He was punching out wise men?
- Yeah, he was punching out the wise men.
1054
01:05:59,288 --> 01:06:01,232
He was so drunk I couldn't believe it.
1055
01:06:01,332 --> 01:06:04,902
I can't believe that his father
leaves him in jail overnight.
1056
01:06:05,002 --> 01:06:08,072
He's punching out the wise men
and knocks over the whole manger?
1057
01:06:08,172 --> 01:06:12,535
His family situation is not the best.
Between his father and his brother...
1058
01:06:12,635 --> 01:06:15,737
But why furnish your enemies
with ammunition?
1059
01:06:16,347 --> 01:06:19,083
You're a family man, Harvey.
And someday, God willing...
1060
01:06:19,183 --> 01:06:22,920
you may want to be president.
And there you are, out in the open...
1061
01:06:23,020 --> 01:06:27,383
where any hep person knows that this guy
is toting this guy around with you.
1062
01:06:27,483 --> 01:06:29,760
- Are we kids, or what?
- Get out of here.
1063
01:06:29,860 --> 01:06:33,139
Thanks, J.J., for what I consider
sound advice.
1064
01:06:33,239 --> 01:06:34,974
Would you get out of here?
1065
01:06:35,074 --> 01:06:38,134
- Is he crazy, or am I mistaken?
- He's weird.
1066
01:06:40,830 --> 01:06:43,723
Do you think I'm doing the right thing
getting married?
1067
01:06:44,792 --> 01:06:46,518
Eddie, I can't tell you that.
1068
01:06:47,336 --> 01:06:51,397
I keep thinking that I'm gonna
be missing out on things, you know?
1069
01:06:52,800 --> 01:06:55,401
Yeah, well, that's what
marriage is all about.
1070
01:06:58,389 --> 01:07:01,908
But I never did a lot before. You know?
1071
01:07:02,643 --> 01:07:03,785
What?
1072
01:07:05,396 --> 01:07:07,455
I never did a lot of...
1073
01:07:08,357 --> 01:07:10,426
Not a lot of screwing around.
1074
01:07:10,526 --> 01:07:14,295
Some, you know? Of course. A little.
1075
01:07:15,573 --> 01:07:16,756
A little?
1076
01:07:18,159 --> 01:07:19,300
A little.
1077
01:07:21,829 --> 01:07:24,013
You son of a bitch.
1078
01:07:25,249 --> 01:07:27,183
You're a virgin, aren't you?
1079
01:07:30,337 --> 01:07:31,771
Technically.
1080
01:07:33,716 --> 01:07:35,525
Ed...
1081
01:07:37,422 --> 01:07:39,154
You've got a lot to learn.
1082
01:07:43,893 --> 01:07:45,962
Who am I gonna learn it from?
1083
01:07:46,062 --> 01:07:49,455
Elyse? Elyse doesn't know anything.
1084
01:07:52,193 --> 01:07:54,210
We could be in trouble.
1085
01:07:57,239 --> 01:08:00,383
I am thinking of him.
1086
01:08:00,910 --> 01:08:04,596
Barbara, this is stupid.
I mean, it's crazy.
1087
01:08:06,832 --> 01:08:09,568
By deserting him before he dies.
1088
01:08:09,668 --> 01:08:12,363
I don't understand you, Barbara.
It's mine as well.
1089
01:08:12,463 --> 01:08:14,782
I have something to say in this as well.
Don't I?
1090
01:08:14,882 --> 01:08:17,692
I'm not talking about
doing anything drastic.
1091
01:08:17,802 --> 01:08:19,704
An abortion, or anything like that.
1092
01:08:19,804 --> 01:08:23,040
- I'm getting the feeling I'm not included.
- Keep your voice down.
1093
01:08:23,140 --> 01:08:26,711
Who is it you think you're talking to?
I'm half responsible for this mess.
1094
01:08:26,811 --> 01:08:29,204
Please, don't talk so loud.
1095
01:08:29,772 --> 01:08:33,509
I do not think this is the time or place
to talk about this very private matter.
1096
01:08:33,609 --> 01:08:35,511
- When is the time?
- You're yelling...
1097
01:08:35,611 --> 01:08:38,379
Why don't we take a 10-minute break?
1098
01:08:47,456 --> 01:08:49,724
Barbara, what are we gonna do?
1099
01:08:50,292 --> 01:08:53,019
We've got to talk about this.
We've got to try...
1100
01:08:53,587 --> 01:08:57,440
Would it be easier
just to let time pass?
1101
01:08:59,051 --> 01:09:01,620
He's very, very ill.
1102
01:09:01,720 --> 01:09:07,367
I can't believe this happened to me.
I'm hardly the adventurous type.
1103
01:09:09,103 --> 01:09:12,798
Somehow it just doesn't seem fair,
and that makes it very difficult.
1104
01:09:12,898 --> 01:09:16,761
Of course it's difficult. Whether it's fair
or not doesn't make difference.
1105
01:09:16,861 --> 01:09:20,755
- It's happened. Got to work it out together.
- I know.
1106
01:09:21,365 --> 01:09:28,064
I know. I have a great
feeling for you, Willy.
1107
01:09:28,164 --> 01:09:30,473
You're my closest friend.
1108
01:09:31,083 --> 01:09:32,902
Barbara, I want you to marry me.
1109
01:09:33,002 --> 01:09:36,072
Is it necessary to talk to him?
1110
01:09:36,172 --> 01:09:40,108
I will not marry you.
Not out of convenience.
1111
01:09:40,676 --> 01:09:43,996
Not because it's the thing to do,
which is what everybody else does.
1112
01:09:44,096 --> 01:09:46,749
Do you think that I'm asking you
to marry me because...
1113
01:09:46,849 --> 01:09:49,450
it's what everybody else does?
1114
01:09:52,479 --> 01:09:56,916
Someday I may change my hairstyle,
but not yet.
1115
01:09:57,985 --> 01:10:01,546
- Okay. Whenever you're ready.
- All right.
1116
01:10:04,491 --> 01:10:08,511
- The style you have looks really good on you.
- Thank you.
1117
01:10:10,998 --> 01:10:12,849
Watch your head.
1118
01:10:15,002 --> 01:10:16,821
Hi, Boog.
1119
01:10:16,921 --> 01:10:18,730
How you doing, Beth?
1120
01:10:19,965 --> 01:10:22,775
- Here's the Post.
- Thank you.
1121
01:10:23,677 --> 01:10:25,037
Is Mr. Andre here?
1122
01:10:25,137 --> 01:10:29,125
No. Mr. Andre, he stepped out
to get some coffee and donuts.
1123
01:10:29,225 --> 01:10:30,918
He'll be back. What's up?
1124
01:10:31,018 --> 01:10:33,879
We're all supposed to have our hair done
for the wedding.
1125
01:10:33,979 --> 01:10:35,631
The bridesmaids, the whole group.
1126
01:10:35,731 --> 01:10:39,176
And I'm in charge to make sure
that Mr. Andre can handle it...
1127
01:10:39,276 --> 01:10:43,806
without any problems. Maybe get some
extra operators or something.
1128
01:10:43,906 --> 01:10:47,226
Yeah, I don't know what he has...
Can you get this?
1129
01:10:47,326 --> 01:10:49,510
I don't know what he has planned.
1130
01:10:49,620 --> 01:10:52,022
You're not gonna go to work that day,
are you?
1131
01:10:52,122 --> 01:10:55,484
No, but I'm sure he's got
something arranged.
1132
01:10:55,584 --> 01:10:58,362
Why don't you, sit down over there
and he'll be right in.
1133
01:10:58,462 --> 01:11:00,063
Okay.
1134
01:11:00,422 --> 01:11:02,815
I'm gonna go out for a second.
1135
01:11:14,895 --> 01:11:19,290
- It's cold out here. I should get my coat.
- Come on. It's not that cold.
1136
01:11:19,608 --> 01:11:21,376
Where are we gonna go?
1137
01:11:21,652 --> 01:11:23,596
Let's go down here to my office.
1138
01:11:23,696 --> 01:11:26,223
- This is your office?
- Yeah.
1139
01:11:29,243 --> 01:11:30,936
Get in.
1140
01:11:31,036 --> 01:11:33,272
- What's the matter?
- You had a payment to make.
1141
01:11:33,372 --> 01:11:34,481
I'm gonna make it.
1142
01:11:34,581 --> 01:11:38,110
You were supposed to make it last night.
Nobody in the office got a call.
1143
01:11:38,210 --> 01:11:41,906
That was a mistake. I forgot.
I've placed some bets tonight.
1144
01:11:42,006 --> 01:11:43,481
I'm gonna have it.
1145
01:11:43,590 --> 01:11:45,951
- Don't bullshit me, Boogie.
- I'm not bullshitting.
1146
01:11:46,051 --> 01:11:47,745
- Don't bullshit me.
- Unh!
1147
01:11:47,845 --> 01:11:49,830
Tank, cut it out. I'm gonna make it.
1148
01:11:52,308 --> 01:11:54,826
Tank, what are you doing?
1149
01:11:56,603 --> 01:11:59,256
Who do you think you're fucking with,
some kid?
1150
01:11:59,356 --> 01:12:00,758
What are you doing?
1151
01:12:00,858 --> 01:12:03,093
Fun and games, a little kids' play
or something?
1152
01:12:03,193 --> 01:12:04,720
- I'll have it.
- I'm not amused.
1153
01:12:04,820 --> 01:12:06,931
- I'm not amused. Hear me?
- Don't hit me.
1154
01:12:07,031 --> 01:12:10,267
- Tank, what are you doing?
- No ifs, ands, or buts. All right?
1155
01:12:10,367 --> 01:12:12,718
- I'm gonna have it.
- Tonight.
1156
01:12:15,497 --> 01:12:16,973
Tank, don't...
1157
01:13:03,420 --> 01:13:05,489
Carol. Hey.
1158
01:13:05,589 --> 01:13:07,773
I was just thinking about you.
1159
01:13:09,134 --> 01:13:10,568
What?
1160
01:13:11,553 --> 01:13:13,122
The flu?
1161
01:13:14,515 --> 01:13:17,825
Yeah. Yeah, I know.
That doesn't sound too good.
1162
01:13:18,560 --> 01:13:20,453
Yeah.
1163
01:13:22,392 --> 01:13:23,873
A hundred and two?
1164
01:13:24,108 --> 01:13:26,885
Yeah, well listen. All right.
1165
01:13:26,985 --> 01:13:29,253
All right. Take care, and...
1166
01:13:30,364 --> 01:13:31,515
All right.
1167
01:13:31,615 --> 01:13:35,259
Listen, I'll call you back later
and check up on you.
1168
01:13:36,245 --> 01:13:38,596
Okay. Bye-bye.
1169
01:14:06,316 --> 01:14:08,125
You feeling better?
1170
01:14:08,694 --> 01:14:14,048
Yeah, well, I'm not crying.
I think that's about the only improvement.
1171
01:14:17,744 --> 01:14:20,888
Boog, I want to thank you
for last night.
1172
01:14:22,791 --> 01:14:25,476
I guess I just needed someone.
1173
01:14:26,462 --> 01:14:31,732
Don't thank me. It was... I don't know.
It just kind of felt like old times, you know?
1174
01:14:32,134 --> 01:14:37,029
Standing in the doorway, I kind of
felt like I was dating you again.
1175
01:14:39,391 --> 01:14:43,379
Boog, when we were dating,
did you care for me?
1176
01:14:43,479 --> 01:14:44,912
Sure I did.
1177
01:14:45,564 --> 01:14:48,717
No, I don't mean just because
you could do stuff to me, but...
1178
01:14:48,817 --> 01:14:50,928
But because you really cared.
1179
01:14:51,028 --> 01:14:55,464
Of course, Beth. I mean, there was plenty
of girls around for a quick pop.
1180
01:14:56,783 --> 01:14:58,477
If that's what I wanted.
1181
01:14:58,577 --> 01:15:02,847
But I got to tell you, you were good.
1182
01:15:04,583 --> 01:15:05,859
I was?
1183
01:15:07,671 --> 01:15:09,637
Believe me.
1184
01:15:11,548 --> 01:15:13,608
How would I rate?
1185
01:15:14,551 --> 01:15:17,621
You would rate way up there.
1186
01:15:17,721 --> 01:15:22,827
I mean, because,
I never told you this, but this,
1187
01:15:23,227 --> 01:15:25,838
I often think of the nights
that we spent together.
1188
01:15:25,938 --> 01:15:28,164
I mean, and that was a long time ago.
1189
01:15:29,191 --> 01:15:34,920
You know, I don't have any sense
of myself anymore.
1190
01:15:35,864 --> 01:15:38,424
I don't know what I am.
1191
01:15:41,203 --> 01:15:45,014
- I don't know if I'm pretty or if I'm...
- Oh.
1192
01:15:45,832 --> 01:15:49,185
I just, I have no sense of me anymore.
1193
01:15:51,255 --> 01:15:52,980
Listen.
1194
01:15:53,215 --> 01:15:56,368
I don't know what Shrevie...
I don't know what he doesn't tell you.
1195
01:15:56,468 --> 01:15:58,662
But you don't have anything
to worry about.
1196
01:15:58,762 --> 01:16:01,498
You're a definite looker.
You're a very... Listen to me.
1197
01:16:01,598 --> 01:16:05,993
You're a very sexy lady. You are.
1198
01:16:07,145 --> 01:16:09,121
I think...
1199
01:16:09,898 --> 01:16:12,134
I think maybe we should...
1200
01:16:12,234 --> 01:16:14,335
you know, go out sometime.
1201
01:16:16,446 --> 01:16:18,547
I think we should get together.
1202
01:16:20,576 --> 01:16:24,313
Is, Shrevie gonna go over...
1203
01:16:24,413 --> 01:16:26,523
for Elyse's football test?
1204
01:16:26,623 --> 01:16:28,224
Yeah.
1205
01:16:29,376 --> 01:16:31,102
Well?
1206
01:16:31,962 --> 01:16:33,813
I don't know.
1207
01:16:34,339 --> 01:16:36,232
Are you going?
1208
01:16:37,884 --> 01:16:39,360
No.
1209
01:16:43,432 --> 01:16:44,990
What do you think?
1210
01:16:48,812 --> 01:16:51,664
Maybe we can go out tonight, Boog?
1211
01:16:54,693 --> 01:16:56,335
Yeah.
1212
01:16:59,156 --> 01:17:00,756
Yeah, we...
1213
01:17:01,825 --> 01:17:04,593
We can get together.
1214
01:17:04,995 --> 01:17:06,595
Okay.
1215
01:17:09,374 --> 01:17:13,269
Was George Shaw
a first-round draft choice?
1216
01:17:13,462 --> 01:17:15,030
Five, seven.
1217
01:17:15,130 --> 01:17:17,648
First-round draft choice? True.
1218
01:17:17,799 --> 01:17:20,067
Wrong. He was a bonus pick.
1219
01:17:20,218 --> 01:17:22,996
Elyse, did you study?
1220
01:17:23,096 --> 01:17:27,584
Okay. That concludes the true-and-false
section of the test.
1221
01:17:27,684 --> 01:17:30,128
Let me get the short-answer
stuff in order.
1222
01:17:30,228 --> 01:17:32,089
- Can I have a glass of water?
- No.
1223
01:17:32,189 --> 01:17:33,914
How's she doing?
1224
01:17:34,650 --> 01:17:38,804
Elyse has about a 72 so far.
But she's hitting a bad streak.
1225
01:17:38,904 --> 01:17:42,432
Before the Cleveland Browns joined
the NFL, they were in another league.
1226
01:17:42,532 --> 01:17:43,924
What was it called?
1227
01:17:44,826 --> 01:17:46,311
Browns were in another league?
1228
01:17:46,411 --> 01:17:48,313
- Yes, they were.
- I don't know.
1229
01:17:48,413 --> 01:17:50,315
This is hot. You have anything cold?
1230
01:17:50,415 --> 01:17:53,068
Elyse, don't get too close
to the answer sheet. Okay?
1231
01:17:53,168 --> 01:17:56,363
- What's it now, Shrev?
- Let me see.
1232
01:17:56,463 --> 01:17:58,606
What, passing is 65?
1233
01:17:59,049 --> 01:18:00,742
No. Passing is 65.
1234
01:18:00,842 --> 01:18:05,789
Buddy Young played for a team
that no longer exists.
1235
01:18:05,889 --> 01:18:08,657
What was the name of that team?
1236
01:18:11,770 --> 01:18:14,715
- Anybody know that?
- Not a chance.
1237
01:18:14,815 --> 01:18:19,303
- The New York Yankees football team.
- The New York Yankees football team?
1238
01:18:19,403 --> 01:18:22,973
They also were part
of the All-American Football Conference.
1239
01:18:23,073 --> 01:18:25,216
I contributed that question.
1240
01:18:27,661 --> 01:18:33,233
What was the longest run from scrimmage
by a rookie in his first game?
1241
01:18:33,333 --> 01:18:34,443
Alan Ameche.
1242
01:18:34,543 --> 01:18:37,112
Hey! We heard that in here.
1243
01:18:37,212 --> 01:18:39,865
I'm disqualifying this question.
1244
01:18:39,965 --> 01:18:42,909
I knew that. Seventy-nine
yard run, opening day 1955.
1245
01:18:43,009 --> 01:18:44,578
Good, Shrevie. You blew that.
1246
01:18:44,678 --> 01:18:47,956
I'm sorry. I got excited. It's one
of the few questions that I knew.
1247
01:18:48,056 --> 01:18:49,416
Sorry, Elyse.
1248
01:18:49,516 --> 01:18:51,659
- How many more?
- I don't know. I lost count.
1249
01:18:52,728 --> 01:18:55,339
Elyse's mother is on the phone.
How's she doing?
1250
01:18:55,439 --> 01:18:57,466
The guys think it could go either way.
1251
01:18:57,566 --> 01:18:59,917
Either way. Okay.
1252
01:19:01,486 --> 01:19:05,557
- Can I go to the bathroom?
- No. Okay. The Colts signed him.
1253
01:19:05,657 --> 01:19:08,226
A Heisman Trophy winner
who decided to play in Canada.
1254
01:19:08,326 --> 01:19:11,637
Now, however, he plays for the team.
What's his name?
1255
01:19:12,038 --> 01:19:14,107
Heisman Trophy winner.
1256
01:19:14,207 --> 01:19:16,026
- L.G. Dupre.
- No. Billy Vessels.
1257
01:19:16,126 --> 01:19:18,570
- I should've known that.
- Should-ofs don't count.
1258
01:19:18,670 --> 01:19:21,448
Vessels. Out of Oklahoma.
1259
01:19:21,548 --> 01:19:25,285
- She could have racked up points on that one.
- I have no idea what the score is.
1260
01:19:25,385 --> 01:19:28,205
You want to bet she goes down
for the count?
1261
01:19:28,305 --> 01:19:32,199
Last question. The Colts had
a team here, lost the franchise...
1262
01:19:32,350 --> 01:19:33,877
then got one from Dallas.
1263
01:19:33,977 --> 01:19:36,797
What were the colors
of the original Colt team?
1264
01:19:36,897 --> 01:19:39,299
Ooh. Ball buster.
1265
01:19:39,399 --> 01:19:41,718
- The original colors?
- My mother quizzed me on this.
1266
01:19:41,818 --> 01:19:43,627
Also my question.
1267
01:19:46,448 --> 01:19:48,141
- Green and gray.
- Right.
1268
01:19:49,451 --> 01:19:50,894
Whoa. What a scrapper.
1269
01:19:50,994 --> 01:19:53,146
A tough question and she pulls it
out of the bag.
1270
01:19:53,246 --> 01:19:55,524
- Very impressive.
- Okay. Total's coming up.
1271
01:19:55,624 --> 01:19:59,403
True and false, 72.
1272
01:19:59,503 --> 01:20:02,239
Killer choices. Very confusing.
1273
01:20:02,339 --> 01:20:04,607
Short answer, 64.
1274
01:20:05,300 --> 01:20:07,860
- What do you think?
- I don't know. Pick them.
1275
01:20:08,512 --> 01:20:12,114
- Cliffhanger.
- The total is 63.
1276
01:20:12,682 --> 01:20:14,000
Sixty-three.
1277
01:20:14,100 --> 01:20:17,212
- I think you better check that again.
- Two points.
1278
01:20:17,312 --> 01:20:19,047
I checked the figures thoroughly.
1279
01:20:19,147 --> 01:20:21,633
- What do you think he'll do?
- He'll give them to her.
1280
01:20:21,733 --> 01:20:23,927
Good sportsmanship is worth two points.
1281
01:20:24,027 --> 01:20:28,714
Eddie, what about the Alan
Ameche question? I knew that one.
1282
01:20:31,243 --> 01:20:33,552
The marriage is off.
1283
01:20:48,844 --> 01:20:50,527
Hi.
1284
01:20:52,180 --> 01:20:55,751
- Where are we going?
- We'll go to Fenwick's apartment.
1285
01:20:55,851 --> 01:20:58,661
Hey, listen. Put this on.
1286
01:21:00,939 --> 01:21:03,967
- What's that for?
- I don't know. In case somebody sees us.
1287
01:21:04,067 --> 01:21:07,753
They'll think you're Carol Heathrow
or somebody like that.
1288
01:21:09,698 --> 01:21:12,132
It's the craziest thing.
1289
01:21:17,706 --> 01:21:19,431
How does it look?
1290
01:21:20,876 --> 01:21:22,226
You look good.
1291
01:21:22,878 --> 01:21:25,104
Okay. Let's go.
1292
01:21:30,510 --> 01:21:34,122
I gave him the questions. What's this jazz?
They were wonderful questions.
1293
01:21:34,222 --> 01:21:35,457
Go drive your truck.
1294
01:21:35,557 --> 01:21:38,409
Ask your son if they weren't
wonderful questions.
1295
01:21:38,810 --> 01:21:42,005
- I was just trying to have some fun.
- Don't raise your voice.
1296
01:21:42,105 --> 01:21:46,834
- I don't want you to raise your voice...
- How did I know it would end up like this?
1297
01:21:48,153 --> 01:21:51,556
- Going to the diner. Want to go?
- I got to validate the Heathrow bet.
1298
01:21:51,656 --> 01:21:53,308
Yeah, yeah, that's right.
1299
01:21:53,408 --> 01:21:55,676
Do you mind if I go with you?
1300
01:21:56,328 --> 01:21:59,346
Come on. I'm not gonna make any noise.
1301
01:21:59,623 --> 01:22:02,683
- It's a small closet. You've got to be still.
- Okay.
1302
01:22:02,876 --> 01:22:04,277
Okay, let's take my car.
1303
01:22:04,377 --> 01:22:06,729
No. Let's take mine. Get some fresh air.
1304
01:22:07,130 --> 01:22:10,816
Let's put the top up.
It's freezing out here.
1305
01:22:15,305 --> 01:22:17,781
- Let's go.
- Okay.
1306
01:22:18,433 --> 01:22:21,827
- Let's go. Let's fly.
- Okay, Shrev. All right.
1307
01:22:23,647 --> 01:22:26,248
Any forward gear will do here.
1308
01:22:28,526 --> 01:22:31,388
Beth would kill me if she knew
what I was doing.
1309
01:22:34,115 --> 01:22:37,269
She goes with all the guys
From outta my class
1310
01:22:37,369 --> 01:22:40,647
But that can't stop me
From a-thinkin' to myself
1311
01:22:40,747 --> 01:22:44,600
She's sure fine-lookin' man
She's something else
1312
01:22:49,255 --> 01:22:52,316
Hey, look a-there, across the street
1313
01:22:53,051 --> 01:22:57,122
There's a car made just for me
To own that car would be a luxury
1314
01:22:57,222 --> 01:22:58,415
"My Prayer"?
1315
01:22:58,515 --> 01:23:02,043
Flip side, "Heaven on Earth," recorded
by The Platters for Mercury Records.
1316
01:23:02,143 --> 01:23:05,088
- Color of the label, maroon. Another.
- "I'm Stickin' With You"?
1317
01:23:05,188 --> 01:23:08,133
"I'm Stickin' With You."
Flip side is "Ever Lovin' Fingers."
1318
01:23:08,233 --> 01:23:11,595
Recorded by Jimmy Bowen
for Roulette Records.
1319
01:23:11,695 --> 01:23:14,671
Color of the label is orange. All right.
1320
01:23:14,823 --> 01:23:16,099
- "Donna"?
- "Donna."
1321
01:23:16,199 --> 01:23:18,852
- Flip side?
- I thought "Donna" was the flip side.
1322
01:23:18,952 --> 01:23:20,312
It's "La Bamba."
1323
01:23:20,412 --> 01:23:22,939
Oh, la, la, la, la, la, la bamba
1324
01:23:23,039 --> 01:23:25,349
Ba, da, da, da, da, la bamba
1325
01:24:05,331 --> 01:24:08,684
- Come on, I'll crouch. You stand.
- Fine.
1326
01:24:12,464 --> 01:24:14,282
- All right?
- That'll be good.
1327
01:24:14,382 --> 01:24:15,575
- Yeah.
- Yeah.
1328
01:24:15,675 --> 01:24:17,160
- Can you see?
- Yeah.
1329
01:24:17,260 --> 01:24:18,453
I'm okay.
1330
01:24:18,553 --> 01:24:22,114
- Let's leave it open. I'm claustrophobic.
- Come on, Shrev.
1331
01:24:24,559 --> 01:24:28,162
- I should have taken my coat off too.
- Take it off. It's a closet.
1332
01:24:47,082 --> 01:24:48,841
Oh, God.
1333
01:24:49,667 --> 01:24:51,235
She's beautiful.
1334
01:24:59,427 --> 01:25:01,820
All right, you're good? That's good?
1335
01:25:02,722 --> 01:25:06,626
You're gonna have to be real quiet
when we get inside. No talking.
1336
01:25:06,726 --> 01:25:09,786
I think you're being
a little paranoid, Boog.
1337
01:25:10,772 --> 01:25:13,707
The walls are very, very thin.
You promise?
1338
01:25:14,359 --> 01:25:16,126
Okay.
1339
01:25:20,156 --> 01:25:22,090
Did you leave the door open?
1340
01:25:22,200 --> 01:25:23,852
What door?
1341
01:25:23,952 --> 01:25:26,146
Don't worry.
1342
01:25:26,246 --> 01:25:27,856
What's going on? Come on, man.
1343
01:25:27,956 --> 01:25:30,057
They should be here by now.
1344
01:25:30,583 --> 01:25:34,394
- Boog, what are you talking about?
- Bet or no bet, it's not right.
1345
01:25:35,338 --> 01:25:39,066
Boog? Boog, what are you talking about?
1346
01:25:39,717 --> 01:25:41,318
Where are they?
1347
01:25:42,053 --> 01:25:43,621
They're taking their time.
1348
01:25:43,721 --> 01:25:45,248
I wonder what's happening.
1349
01:25:45,348 --> 01:25:48,408
- Come on, Boog.
- I think we're missing the show.
1350
01:25:56,985 --> 01:25:59,544
So I was supposed to be Carol Heathrow?
1351
01:26:00,738 --> 01:26:02,923
That's right.
1352
01:26:03,533 --> 01:26:05,894
It was a sick thing to do.
1353
01:26:05,994 --> 01:26:07,427
I'm sorry.
1354
01:26:24,512 --> 01:26:26,280
Thanks, Boog.
1355
01:26:27,599 --> 01:26:29,116
What for?
1356
01:26:29,684 --> 01:26:34,371
You had enough respect for me
to call it off. That says a lot.
1357
01:26:35,064 --> 01:26:38,959
Look. I think you and Shrevie
should try to work out your thing.
1358
01:26:39,277 --> 01:26:41,753
Yeah. I just wish I knew what to do.
1359
01:26:44,032 --> 01:26:46,300
Yeah, I don't know. It's like...
1360
01:26:48,828 --> 01:26:53,108
This kind of problem with a girl,
I'm not too good about talking about it.
1361
01:26:53,208 --> 01:26:57,987
But, I mean, you know me. If I
have a problem with a girl, I just split.
1362
01:26:58,087 --> 01:27:01,857
But I think you and Shrevie
should work your thing out.
1363
01:27:02,800 --> 01:27:05,152
I think it would be worth it.
1364
01:27:06,679 --> 01:27:12,159
Boog, when I came into the beauty parlor
this morning, and you said all those things...
1365
01:27:12,644 --> 01:27:14,286
were you lying?
1366
01:27:17,649 --> 01:27:20,292
You'll always rate right up there.
1367
01:27:25,615 --> 01:27:28,300
- Come on, let's go.
- Okay.
1368
01:27:36,251 --> 01:27:38,852
What are you going to do
about the money?
1369
01:27:39,754 --> 01:27:41,480
I don't know.
1370
01:27:42,840 --> 01:27:46,109
Come on, Boog. Don't let us down, buddy.
1371
01:27:46,844 --> 01:27:48,445
Come on.
1372
01:27:49,097 --> 01:27:52,824
We're missing all the action.
I'll bet he's getting her in hallway.
1373
01:27:57,272 --> 01:27:59,257
Can we have a couple more beers
over here?
1374
01:27:59,357 --> 01:28:01,467
Do you remember copping a feel?
1375
01:28:01,767 --> 01:28:05,545
How could I forget?
Boogie was the first. Seventh grade.
1376
01:28:05,947 --> 01:28:07,724
So...
1377
01:28:07,824 --> 01:28:10,226
When I took out Ruth Ray,
I figured I had to do it.
1378
01:28:10,326 --> 01:28:12,520
- Ruth Ray, eighth grade.
- Right.
1379
01:28:12,620 --> 01:28:17,317
Sat on the... Sat on the couch
in her club cellar for hours...
1380
01:28:17,417 --> 01:28:20,236
trying to figure out
a way to get my arm around her.
1381
01:28:20,336 --> 01:28:22,906
Finally, I learned the move.
1382
01:28:23,006 --> 01:28:24,564
Do you know the move?
1383
01:28:24,674 --> 01:28:27,327
I yawned and put my arm
around her shoulder.
1384
01:28:27,427 --> 01:28:30,580
Then... Man, was I young.
1385
01:28:30,680 --> 01:28:34,751
Then came the big task
of getting my hand down to her breast.
1386
01:28:34,851 --> 01:28:37,837
By the time, you know,
I got the nerve to move down...
1387
01:28:37,937 --> 01:28:40,048
I realized my arm was asleep.
1388
01:28:40,148 --> 01:28:41,341
- No?
- Yeah.
1389
01:28:41,441 --> 01:28:45,428
There wasn't time enough to take it away,
get the feeling again, and start over.
1390
01:28:45,528 --> 01:28:48,181
I had to be in by 11.
Time was running out.
1391
01:28:48,781 --> 01:28:52,852
The breast was moved toward,
with my arm asleep.
1392
01:28:53,457 --> 01:28:55,887
My first copping a feel was like this.
1393
01:28:57,999 --> 01:28:59,901
That doesn't even count.
1394
01:29:00,001 --> 01:29:02,528
Then I see the guys. You were there.
1395
01:29:02,628 --> 01:29:05,114
They say, "Did you cop a feel?"
1396
01:29:05,214 --> 01:29:09,244
I said, "Yeah." The guys said,
"How was it?" I said, "Great."
1397
01:29:09,344 --> 01:29:12,455
Do you mean to tell me that
you never copped a feel from Ruth Ray?
1398
01:29:12,555 --> 01:29:14,823
- No.
- You lied to me?
1399
01:29:15,058 --> 01:29:17,451
- I ought to kill you.
- You believed me.
1400
01:29:18,186 --> 01:29:20,171
I was dumb.
1401
01:29:23,775 --> 01:29:26,293
And you believed me, you dick.
1402
01:29:29,781 --> 01:29:33,758
Yeah, the whole thing
with girls is painful.
1403
01:29:34,327 --> 01:29:38,388
And it seems like it keeps getting
more painful instead of easier.
1404
01:29:43,044 --> 01:29:45,353
Hey, Boog's here.
1405
01:29:53,304 --> 01:29:55,197
Hey, Boog.
1406
01:29:55,681 --> 01:29:59,085
Hey. Where were you tonight?
We missed you Boog.
1407
01:29:59,185 --> 01:30:01,077
Yeah. You chicken out?
1408
01:30:02,772 --> 01:30:04,581
Yep, I chickened out.
1409
01:30:06,567 --> 01:30:09,794
Listen, Boog.
I think you should get out of here.
1410
01:30:09,904 --> 01:30:11,306
Tank's inside.
1411
01:30:11,406 --> 01:30:14,466
Yeah, why don't you
wait out here till he splits?
1412
01:30:17,161 --> 01:30:20,013
No, he's just gonna catch up with me
sooner or later.
1413
01:30:22,166 --> 01:30:26,144
I mean the hand's dealt.
I might as well just play the cards.
1414
01:30:30,425 --> 01:30:34,537
What do you think we should do,
in case something happens?
1415
01:30:34,637 --> 01:30:36,404
I don't know.
1416
01:30:46,941 --> 01:30:48,750
Boog.
1417
01:30:49,360 --> 01:30:51,179
How are you doing, Tank?
1418
01:30:51,279 --> 01:30:53,004
You're a lucky man, Boog.
1419
01:30:54,031 --> 01:30:56,142
Yeah. Is that so?
1420
01:30:56,242 --> 01:31:01,680
This donkey in here, Bagel,
he paid your whole tab.
1421
01:31:04,667 --> 01:31:06,944
Bagel paid the money that I owe you?
1422
01:31:07,044 --> 01:31:09,646
Yeah, Boog.
You're straight, like an arrow.
1423
01:31:12,091 --> 01:31:14,285
Shame, shame.
1424
01:31:14,385 --> 01:31:16,403
- Hey, Tank.
- Yeah?
1425
01:31:19,515 --> 01:31:21,283
All right, Boogie!
1426
01:31:21,934 --> 01:31:24,202
- Whoo!
- I owed you that.
1427
01:31:25,104 --> 01:31:27,715
- What a punch, ladies and gentlemen.
- Yeah, Boog.
1428
01:31:27,815 --> 01:31:30,301
- Nice punch. He put him down.
- Nice going.
1429
01:31:30,401 --> 01:31:34,305
Smile of the week.
Definitely the smile of the week.
1430
01:31:34,405 --> 01:31:37,173
- What do you say, George?
- Nothing.
1431
01:31:42,079 --> 01:31:45,849
Thanks a lot, Bagel.
I really appreciate it.
1432
01:31:46,417 --> 01:31:47,944
Your mother called me.
1433
01:31:48,044 --> 01:31:50,687
- She did?
- Yeah. She was hysterical.
1434
01:31:51,088 --> 01:31:53,898
So, you know, out of respect
for your father.
1435
01:31:55,468 --> 01:31:59,622
Your mother told me you're just
wasting your time in law school.
1436
01:31:59,722 --> 01:32:01,406
It's not for you. What do you say?
1437
01:32:02,183 --> 01:32:04,127
Yeah, well, she's probably right.
1438
01:32:04,727 --> 01:32:06,754
So why don't you come work for me?
1439
01:32:06,854 --> 01:32:09,173
Boog, you can't imagine...
1440
01:32:09,273 --> 01:32:12,051
how much money there is to be made
in home-improvement.
1441
01:32:12,151 --> 01:32:15,629
And I can't think of anybody
who'd do it better than you would.
1442
01:32:17,490 --> 01:32:21,978
Well, I'll tell you. You know,
I was only going to law school...
1443
01:32:22,078 --> 01:32:24,422
as a come-on for the girls.
1444
01:32:25,122 --> 01:32:26,399
They like that.
1445
01:32:26,499 --> 01:32:29,809
- Do they like it a lot?
- Yeah. They like it.
1446
01:32:30,294 --> 01:32:33,897
I mean, what the hell?
You know, I could lie.
1447
01:32:35,800 --> 01:32:40,737
Hey, Florence, could I have some
French fries with gravy, please?
1448
01:32:41,305 --> 01:32:45,075
We'll call the $2000 an advance?
1449
01:32:48,646 --> 01:32:50,538
Okay.
1450
01:32:51,691 --> 01:32:54,834
Okay, but I've got
to tell you something, Bagel.
1451
01:32:55,152 --> 01:32:58,973
I'll work with you for a little while
until we square it off.
1452
01:32:59,073 --> 01:33:02,300
But, you know I got plans.
1453
01:33:03,202 --> 01:33:05,136
Always a dreamer, hey, Boog?
1454
01:33:06,664 --> 01:33:10,350
If you don't have good dreams, Bagel,
you got nightmares.
1455
01:33:17,592 --> 01:33:20,369
I'll tell you one thing that happens
when you get married.
1456
01:33:20,469 --> 01:33:22,654
You have to give up your old friends.
1457
01:33:22,763 --> 01:33:25,541
Because the wife wants you
to get new friends.
1458
01:33:25,641 --> 01:33:26,991
And new friends?
1459
01:33:27,977 --> 01:33:31,255
Nope. Because you and me, buddy...
1460
01:33:31,355 --> 01:33:33,665
we got secrets she'll never know.
1461
01:33:34,025 --> 01:33:38,054
Never know. Those new friends
could never be as good.
1462
01:33:38,154 --> 01:33:39,347
Nope.
1463
01:33:39,447 --> 01:33:43,049
Because we've... We've got a history.
1464
01:33:44,076 --> 01:33:45,385
A history.
1465
01:33:47,538 --> 01:33:50,557
It won't change, Ed. Only if you let it.
1466
01:33:52,627 --> 01:33:55,645
This is getting me crazy. Come on.
Pick it up, you guys.
1467
01:34:02,261 --> 01:34:04,080
You want to pick up the beat?
1468
01:34:04,180 --> 01:34:07,333
- Be quiet or we'll get thrown out.
- You gonna pick up the beat?
1469
01:34:07,433 --> 01:34:09,826
You gonna pick up the beat?
1470
01:34:41,634 --> 01:34:43,860
It's classical.
1471
01:35:01,195 --> 01:35:03,213
That's crazy, man.
1472
01:35:16,460 --> 01:35:18,686
I'll pay for it. No problem.
1473
01:35:20,881 --> 01:35:22,899
My buddy!
1474
01:35:30,766 --> 01:35:32,992
- All right. All right.
- That's better.
1475
01:35:44,238 --> 01:35:46,464
Come on, honey. You can shake it.
1476
01:37:15,830 --> 01:37:17,732
Billy, you've got magic fingers.
1477
01:37:17,832 --> 01:37:20,308
A regular Fats Domino.
1478
01:37:32,054 --> 01:37:33,289
Hold on a second.
1479
01:37:33,389 --> 01:37:35,374
Come on. Come on.
First joke you remember.
1480
01:37:35,474 --> 01:37:38,669
All right. All right. Okay.
1481
01:37:38,769 --> 01:37:42,288
Fifth grade, Junior Scholastic Magazine.
1482
01:37:43,023 --> 01:37:47,470
Okay. Hickory dickory doc.
The mouse ran up the clock.
1483
01:37:47,570 --> 01:37:51,174
The clock struck one, and the other two
escaped with minor injuries.
1484
01:37:51,574 --> 01:37:52,975
- Boo. Boo.
- Minor...
1485
01:37:53,075 --> 01:37:54,185
Boo.
1486
01:37:54,285 --> 01:37:57,104
- That's terrible.
- Fifth-grade humor.
1487
01:37:57,204 --> 01:38:00,682
Since then, it's moved up
to the sixth grade. Is that it?
1488
01:38:06,171 --> 01:38:08,949
- You're all right.
- You guys have really made my night.
1489
01:38:09,049 --> 01:38:11,243
You should come down
and hang out more often.
1490
01:38:11,343 --> 01:38:13,695
I can't. I'm getting married.
1491
01:38:14,597 --> 01:38:18,167
She would have gotten that Alan Ameche
question that Shrev screwed up.
1492
01:38:18,267 --> 01:38:21,045
- Benefit of the doubt.
- Exactly.
1493
01:38:21,145 --> 01:38:22,996
I love weddings.
1494
01:38:23,647 --> 01:38:28,093
I just never found the time to settle,
or even wanted to.
1495
01:38:28,193 --> 01:38:30,221
And you?
1496
01:38:30,321 --> 01:38:31,472
No marriage.
1497
01:38:31,572 --> 01:38:33,339
Got a girl?
1498
01:38:34,241 --> 01:38:37,144
Not really. Just in love.
1499
01:38:37,244 --> 01:38:40,397
- Does the girl know?
- Yeah, I told her about it.
1500
01:38:40,497 --> 01:38:42,274
Told her.
1501
01:38:42,374 --> 01:38:44,475
Didn't you show her?
1502
01:39:14,531 --> 01:39:15,631
Come on.
1503
01:39:31,757 --> 01:39:33,149
Nice morning.
1504
01:39:33,384 --> 01:39:35,276
Yes, it is.
1505
01:39:36,136 --> 01:39:39,614
Mornings, I've often felt,
are a nice time to ride.
1506
01:39:40,891 --> 01:39:44,118
- Do you live around here?
- Well, not around here. Here.
1507
01:39:44,979 --> 01:39:47,747
Which means, you're trespassing.
1508
01:39:48,440 --> 01:39:51,334
- I'm just waiting for an invite.
- So let's ride.
1509
01:39:51,694 --> 01:39:54,128
- What's your name?
- Boogie.
1510
01:39:54,238 --> 01:39:56,923
- Boogie?
- Bobby Sheftell.
1511
01:40:15,384 --> 01:40:17,652
Isn't she beautiful?
1512
01:40:26,020 --> 01:40:29,330
- What is that music?
- It's the Colts' marching song.
1513
01:40:29,898 --> 01:40:33,209
It's very tasteful. Very tasteful.
1514
01:40:41,452 --> 01:40:46,440
In the presence of this company
as witness, you have spoken the words...
1515
01:40:46,540 --> 01:40:50,861
and performed the rites
which unite your lives.
1516
01:40:50,961 --> 01:40:56,492
I therefore declare, you Edward,
and you Elyse...
1517
01:40:56,592 --> 01:40:58,818
husband and wife.
1518
01:40:59,887 --> 01:41:04,124
And now I ask you,
and all your dear ones here...
1519
01:41:04,224 --> 01:41:06,826
to bow your heads in reverence.
1520
01:41:07,561 --> 01:41:11,632
Silently, let us pray,
that God will bless your home...
1521
01:41:11,732 --> 01:41:15,928
and help you to achieve
your highest hopes.
1522
01:41:16,028 --> 01:41:17,888
Amen.
1523
01:41:17,988 --> 01:41:20,307
One, two, one, two, three.
1524
01:41:20,407 --> 01:41:23,384
- One, two, one, two, three.
- One...
1525
01:41:24,453 --> 01:41:26,897
- You look very pretty.
- Thank you.
1526
01:41:26,997 --> 01:41:29,098
Blue becomes you.
1527
01:41:31,168 --> 01:41:34,905
Hey, I made us some reservations...
1528
01:41:35,005 --> 01:41:37,032
for the summer in the Poconos.
1529
01:41:37,132 --> 01:41:38,524
For how long?
1530
01:41:38,675 --> 01:41:41,120
I think we might go for 10 days.
1531
01:41:41,220 --> 01:41:43,613
Ten days is good, yeah.
1532
01:42:05,077 --> 01:42:07,803
I'm thinking of going to Europe.
1533
01:42:09,039 --> 01:42:12,600
Why don't you stay in the United States
and just travel around?
1534
01:42:13,127 --> 01:42:18,231
I don't know. It's been done. Europe.
Europe looks like a smile.
1535
01:42:21,927 --> 01:42:24,111
Yes, I'll have my master's in business.
1536
01:42:25,389 --> 01:42:28,115
And then, I guess I'll come back.
1537
01:42:28,809 --> 01:42:33,338
Blue moon
1538
01:42:33,438 --> 01:42:36,717
You saw me standing alone
1539
01:42:36,817 --> 01:42:39,794
Every time we go to a wedding,
we got to listen to this guy.
1540
01:42:39,945 --> 01:42:44,391
Without a dream in my heart
1541
01:42:44,491 --> 01:42:47,853
Yeah, I'll visit you, of course.
I'm not moving to another country.
1542
01:42:47,953 --> 01:42:51,806
Please come back soon.
I'll make you sandwiches. All right?
1543
01:42:54,877 --> 01:42:59,448
Blue moon
1544
01:42:59,548 --> 01:43:04,402
You knew just what I was there for
1545
01:43:06,263 --> 01:43:09,917
You heard me saying a prayer for
1546
01:43:10,017 --> 01:43:12,628
Gonna get some hors d'oeuvres.
Would you like anything?
1547
01:43:12,728 --> 01:43:16,622
Yeah, Bobby. Can I have a few more
of whatever these are?
1548
01:43:18,442 --> 01:43:20,668
They're good. Thank you.
1549
01:43:32,581 --> 01:43:34,223
Hi, boys.
1550
01:43:36,251 --> 01:43:38,612
Hello, test.
1551
01:43:38,712 --> 01:43:43,659
I don't want to bother you.
I just wanted to say a few words.
1552
01:43:43,759 --> 01:43:46,495
I didn't prepare anything or anything.
1553
01:43:46,595 --> 01:43:50,374
The guys told me to come up
and say a few words.
1554
01:43:50,474 --> 01:43:55,879
I was thinking that, you know,
now that Eddie's getting married...
1555
01:43:55,979 --> 01:43:59,290
and he won't really be hanging out
with the guys anymore...
1556
01:43:59,441 --> 01:44:02,970
I just wanted to say that we were
never really that crazy about you.
1557
01:44:03,070 --> 01:44:05,046
I'll be quite honest.
1558
01:44:05,197 --> 01:44:09,467
I didn't want to tell you sooner
because you're a sensitive person.
1559
01:44:10,077 --> 01:44:14,648
I just want to thank everybody
who's responsible for your being here.
1560
01:44:14,748 --> 01:44:19,695
Elyse, I don't know if everybody knows what
Elyse had to go through to get married.
1561
01:44:19,795 --> 01:44:24,116
She was two points away from spending
the rest of her life by herself.
1562
01:44:24,216 --> 01:44:26,285
It was very... It was sad.
1563
01:44:26,385 --> 01:44:30,289
And now she knows more about football
than most girls in America.
1564
01:44:30,389 --> 01:44:32,708
It's important, it really is.
1565
01:44:32,808 --> 01:44:39,298
I mean, we all know most marriages depend
on a firm grasp of football trivia.
1566
01:44:42,401 --> 01:44:45,637
Eddie gets crazy sometimes with sports.
I don't know if you know him.
1567
01:44:45,737 --> 01:44:49,715
I mean, it's one thing to dress the room
in blue and white, with banners...
1568
01:44:49,950 --> 01:44:53,478
and the cake in the shape of a football.
It was a little too much.
1569
01:44:53,578 --> 01:44:56,398
I thought it was out of line
when Eddie asked the rabbi...
1570
01:44:56,498 --> 01:45:01,018
to wear black and white stripes
and a whistle. That was wrong.
1571
01:45:02,462 --> 01:45:07,942
So, Eddie's mother, I know,
is very upset that he's leaving the house.
1572
01:46:12,908 --> 01:46:14,476
Would you look at this?
1573
01:46:14,576 --> 01:46:17,312
Another article talking
about this theory of evolution.
1574
01:46:17,412 --> 01:46:18,855
Can I have the "Sports" page?
1575
01:46:18,955 --> 01:46:21,233
Do you believe this?
I don't buy the whole thing.
1576
01:46:21,333 --> 01:46:24,903
They're saying that millions of
years ago there was a swamp.
1577
01:46:25,003 --> 01:46:26,488
I don't want to hear it.
1578
01:46:26,588 --> 01:46:28,740
In the middle of
this murky, disgusting...
1579
01:46:28,840 --> 01:46:30,951
boggy water swamp, there's an amoeba.
1580
01:46:31,051 --> 01:46:32,744
This amoeba meets another amoeba...
1581
01:46:32,844 --> 01:46:35,580
and they have a kid who's a fish
who crawls onto land.
1582
01:46:35,680 --> 01:46:38,125
And from one lousy amoeba
millions of years ago...
1583
01:46:38,225 --> 01:46:42,546
that today there's some guy with
a winter coat on a corner yelling "Taxi!"
1584
01:46:42,646 --> 01:46:44,965
Where's that connection?
How can that possibly be?
1585
01:46:45,065 --> 01:46:47,884
- An amoeba has no legs.
- Why do you care how we evolved?
1586
01:46:47,984 --> 01:46:50,002
They can float.
1587
01:46:50,654 --> 01:46:53,432
- We're all animals.
- You're gonna argue this with him?
1588
01:46:53,532 --> 01:46:56,435
It's not just people. It's not
even animals, chickens, come on.
1589
01:46:56,535 --> 01:46:59,313
- How could chickens live in a swamp?
- That's ridiculous.
1590
01:46:59,413 --> 01:47:01,815
They can't even make it
out of a pot of frying oil.
1591
01:47:01,915 --> 01:47:05,277
Think of chickens, dogs, birds, cows,
little Cocker Spaniel puppies...
1592
01:47:05,377 --> 01:47:08,196
living in a muddy swamp.
It's enough to make you sick.
1593
01:47:08,296 --> 01:47:11,450
Girls don't come from the
same swamp, that's for sure.
1594
01:47:11,550 --> 01:47:13,869
I don't know who makes up this stuff.
1595
01:47:13,969 --> 01:47:17,873
It's the stupidest thing I've ever heard.
People do not come from swamps.
1596
01:47:17,973 --> 01:47:20,241
They come from Europe.
1597
01:47:22,310 --> 01:47:26,340
- Where do people in Europe come from?
- What am I? Rand McNally? It's...
1598
01:47:26,440 --> 01:47:28,642
Ba-da-boom.
1599
01:47:28,942 --> 01:47:31,178
Let me ask you something personal.
1600
01:47:31,278 --> 01:47:32,387
Sure.
1601
01:47:32,487 --> 01:47:34,348
Is it true you took out Arlene Stanton?
1602
01:47:35,782 --> 01:47:37,601
- You heard that?
- Yeah.
1603
01:47:37,701 --> 01:47:39,269
Get out of here. Of course not.
1604
01:47:39,369 --> 01:47:41,730
Come on. You touched Arlene.
1605
01:47:41,830 --> 01:47:44,399
- Would you look at her? Would you...?
- Would you?
1606
01:47:44,499 --> 01:47:46,360
You're embarrassed, don't want to say.
1607
01:47:46,460 --> 01:47:48,070
- Get out of here.
- Did you?
1608
01:47:48,170 --> 01:47:50,989
- Once. I took her once.
- Did you spend money on her?
1609
01:47:51,089 --> 01:47:53,408
I'm not marrying the girl.
I went out for a drive.
1610
01:47:53,508 --> 01:47:56,411
- Why did you deny it when I asked you?
- I didn't deny that.
1611
01:47:56,511 --> 01:47:57,746
Wouldn't you deny it?
1612
01:47:57,846 --> 01:48:00,749
I just want to ask you a question.
Did you touch her, at all?
1613
01:48:00,849 --> 01:48:02,000
Of course not.
1614
01:48:02,100 --> 01:48:04,920
- Did you touch anything she touched?
- Did she touch you?
1615
01:48:05,020 --> 01:48:07,204
You guys are sick, you know that.
1616
01:48:07,314 --> 01:48:09,341
I heard you kissed her goodnight.
1617
01:48:09,441 --> 01:48:12,084
I'm dropping her off.
You got to be polite.
1618
01:48:12,569 --> 01:48:14,503
Remind me never to kiss you.
1619
01:48:14,654 --> 01:48:18,100
- I'll make a note about that one, Shrev.
- Disgusting, Shrevie.
1620
01:48:18,200 --> 01:48:20,102
- You want to hear one?
- Yeah, go.
1621
01:48:20,202 --> 01:48:22,771
This guy's going home from work.
He has a brand new car.
1622
01:48:22,871 --> 01:48:24,606
- What kind?
- Doesn't matter.
1623
01:48:24,706 --> 01:48:27,275
- Brand new car, it doesn't matter.
- Let's hear it.
1624
01:48:27,375 --> 01:48:29,226
So he pulls into this bar.
1625
01:48:29,503 --> 01:48:33,031
He says "Give me...
Give me a scotch and soda."
1626
01:48:34,466 --> 01:48:36,785
- He's drunk, right.
- That's not funny.
1627
01:48:39,387 --> 01:48:42,624
Would you let me tell the joke?
So he says:
1628
01:48:42,724 --> 01:48:46,368
"Yeah, give me a scotch and soda."
And so the bartender says:
1629
01:48:46,520 --> 01:48:48,839
"Do you really think
you should be having one?"
1630
01:48:48,939 --> 01:48:50,382
- Why?
- Why?
1631
01:48:50,482 --> 01:48:53,427
- Why what?
- Why should he not be having one?
1632
01:48:53,527 --> 01:48:57,556
I'm just telling you the joke.
I don't know why he asks him, all right?
1633
01:48:57,656 --> 01:48:59,766
So he looks at the guy and says:
1634
01:48:59,866 --> 01:49:02,811
"Sir, maybe it's none of
my business, but..."
1635
01:49:02,911 --> 01:49:04,771
- Oh, what?
- He forgot something.
1636
01:49:04,871 --> 01:49:06,982
This guy has no arms and no legs.
1637
01:49:07,082 --> 01:49:08,608
How could he drive the car?
1638
01:49:08,708 --> 01:49:10,777
It's a funny joke,
but it doesn't work now.
1639
01:49:10,877 --> 01:49:11,987
Finish it.
1640
01:49:12,087 --> 01:49:14,823
No, I'm starting a joke.
I spend 10 minutes building a joke.
1641
01:49:14,923 --> 01:49:17,659
- Let him finish.
- Now it's not going to be funny.
1642
01:49:17,759 --> 01:49:19,578
- Come on.
- It's not funny now.
1643
01:49:19,678 --> 01:49:21,496
- Tell the joke.
- Just say it.
1644
01:49:21,596 --> 01:49:25,500
Do you remember that time
they brought a girl in here?
1645
01:49:25,600 --> 01:49:26,751
When was that?
1646
01:49:26,851 --> 01:49:30,046
- The only girl that ever set foot...
- They brought a girl here.
1647
01:49:30,146 --> 01:49:31,590
There's never been a woman.
1648
01:49:31,690 --> 01:49:34,509
- When we were in 10th grade...
- Everybody was younger.
1649
01:49:34,609 --> 01:49:36,845
- This place was great then.
- It was great.
1650
01:49:36,945 --> 01:49:39,598
Nice cars then?
1651
01:49:39,698 --> 01:49:42,851
It used to be so cool to be older
and hang out here, and now...
1652
01:49:42,951 --> 01:49:46,720
But now we're older, and we're cooler,
and we're still hanging out here.
131790
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.