All language subtitles for Dead.Sunrise.2017.HDRip.x264-SHADOW

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,800 --> 00:00:23,800 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 2 00:04:51,789 --> 00:04:52,620 Well, I was, 3 00:04:52,622 --> 00:04:53,560 I was thinking, 4 00:04:53,562 --> 00:04:54,676 I don't have to go, 5 00:04:54,678 --> 00:04:55,798 Michael. 6 00:04:55,800 --> 00:04:57,657 No, I, I don't have to go. 7 00:04:57,659 --> 00:04:58,785 Michael! 8 00:04:58,787 --> 00:05:01,676 I thought I could maybe cut down 9 00:05:01,678 --> 00:05:03,676 the tree in the backyard, or... 10 00:05:03,678 --> 00:05:04,516 Michael! 11 00:05:04,518 --> 00:05:07,018 You're going, and that's that. 12 00:05:07,963 --> 00:05:09,295 I don't, feel... 13 00:05:09,297 --> 00:05:12,831 Venice, can you go and get dressed, please, baby? 14 00:05:12,833 --> 00:05:14,250 Yes. Okay, mom. 15 00:05:26,218 --> 00:05:27,801 You need a break. 16 00:05:29,056 --> 00:05:30,705 I don't. 17 00:05:30,707 --> 00:05:32,207 We need a break. 18 00:05:38,491 --> 00:05:39,408 Oh. Okay. 19 00:05:40,910 --> 00:05:41,741 I didn't... 20 00:05:41,743 --> 00:05:43,633 No, no, no, it's, 21 00:05:43,635 --> 00:05:44,468 It's fine. 22 00:05:53,752 --> 00:05:55,502 You will have fun. 23 00:05:56,384 --> 00:05:57,217 You will. 24 00:05:58,920 --> 00:05:59,753 Fun, 25 00:06:02,784 --> 00:06:04,117 - Yeah... - Yeah. 26 00:06:07,339 --> 00:06:08,787 Is that a pixie? 27 00:06:08,789 --> 00:06:10,582 Or is that gremlin? 28 00:06:10,584 --> 00:06:12,491 Or is that, the tickle fairy! 29 00:06:12,493 --> 00:06:13,829 Hello! 30 00:06:13,831 --> 00:06:15,339 Hey, how ya doin? 31 00:06:15,341 --> 00:06:16,172 Good. 32 00:06:16,174 --> 00:06:17,559 - You're lookin big. - Yah! 33 00:06:17,561 --> 00:06:18,892 - You been well? - Mmmhmm. 34 00:06:18,894 --> 00:06:19,932 Good. Right. 35 00:06:19,934 --> 00:06:22,366 Well, you ready for some action? 36 00:06:22,368 --> 00:06:23,199 Ah, Yep. 37 00:06:23,201 --> 00:06:24,032 Good. Good. 38 00:06:24,034 --> 00:06:25,299 You got your bags? 39 00:06:25,301 --> 00:06:26,478 - Yep. - They're here. 40 00:06:26,480 --> 00:06:27,878 Ah, here we go. Good. Good. 41 00:06:27,880 --> 00:06:29,173 Nice and compact. 42 00:06:29,175 --> 00:06:30,419 Little handbag. 43 00:06:30,421 --> 00:06:31,611 Seriously, mate, 44 00:06:31,613 --> 00:06:32,569 the boot is chockers. 45 00:06:32,571 --> 00:06:33,985 The chicks have brought so much stuff, 46 00:06:33,987 --> 00:06:38,154 it's like we're going away for six months or something. 47 00:06:39,088 --> 00:06:41,467 Okay, well, I'll get the car started. 48 00:06:41,469 --> 00:06:42,940 You say your goodbyes. 49 00:06:42,942 --> 00:06:44,135 Nice to see you. 50 00:06:44,137 --> 00:06:45,630 Nice to see you too. 51 00:06:45,632 --> 00:06:46,789 You be good for Mum, yeah? 52 00:06:46,791 --> 00:06:47,926 All right. 53 00:06:47,928 --> 00:06:49,511 - See ya! - See ya! 54 00:06:52,161 --> 00:06:54,669 What? What is it, baby? 55 00:06:54,671 --> 00:06:55,815 What? 56 00:06:55,817 --> 00:06:56,734 Ah, yeah, 57 00:06:58,657 --> 00:06:59,490 Hey. 58 00:07:03,175 --> 00:07:05,431 Check that out, huh! 59 00:07:05,433 --> 00:07:07,818 Wow, that's impressive! 60 00:07:07,820 --> 00:07:09,365 Nice work, baby. 61 00:07:09,367 --> 00:07:10,903 - Thank you! - Come here. 62 00:07:58,048 --> 00:08:00,754 There's nothing to eat. 63 00:08:00,756 --> 00:08:03,339 Soft, soy, linseed, lady-rolls. 64 00:08:05,596 --> 00:08:06,429 Olive dip. 65 00:08:09,150 --> 00:08:09,981 Rocket. 66 00:08:09,983 --> 00:08:12,145 Whatever the fuck Rocket is. 67 00:08:12,147 --> 00:08:14,406 Have you seen the salami? 68 00:08:14,408 --> 00:08:17,408 Liz, where did you put the salami? 69 00:08:18,740 --> 00:08:19,930 We did get some. 70 00:08:19,932 --> 00:08:20,765 Didn't we? 71 00:08:25,659 --> 00:08:26,909 Woohoohoohoo. 72 00:08:29,251 --> 00:08:31,418 - Woohoohoohoo. - Seriously? 73 00:08:38,011 --> 00:08:39,515 Hey, hey, hey! 74 00:08:39,517 --> 00:08:40,444 Spiced beef! 75 00:08:40,446 --> 00:08:42,308 Get it out of my fucking face, mate! 76 00:08:42,310 --> 00:08:45,275 Tell me one thing, what is like 77 00:08:45,277 --> 00:08:48,409 having sex with a little boy? 78 00:08:48,411 --> 00:08:51,110 - Too spicy? Bit hard? - Yeah. Yeah. 79 00:08:51,112 --> 00:08:52,637 Ah, why don't you play with it? 80 00:08:52,639 --> 00:08:54,507 - Tenderised. - Oh, ho, ho. 81 00:08:54,509 --> 00:08:55,801 Guys, you're responsible for knifes 82 00:08:55,803 --> 00:08:57,581 Well, we can't be responsible for everything, can we? 83 00:08:57,583 --> 00:09:00,718 Dan? 84 00:09:00,720 --> 00:09:02,454 - Shit! - What? 85 00:09:02,456 --> 00:09:04,819 There's a huge spider in the toilet. 86 00:09:04,821 --> 00:09:05,904 Oh, my god. 87 00:09:10,220 --> 00:09:12,303 That was a bit extreme... 88 00:09:16,086 --> 00:09:17,141 Die you little bitch! 89 00:09:17,143 --> 00:09:18,443 Just die! 90 00:09:18,445 --> 00:09:19,276 Oh. God. 91 00:09:19,278 --> 00:09:21,208 Fuck. Goddammit. 92 00:09:21,210 --> 00:09:22,710 Die already. Fuck! 93 00:09:37,362 --> 00:09:38,945 Hey. Hey, Stinky. 94 00:09:40,379 --> 00:09:42,059 How are ya?! 95 00:09:42,061 --> 00:09:44,563 You good? Yeah, I miss you. 96 00:09:44,565 --> 00:09:46,098 Yeah, my Little Stink Fart! 97 00:09:46,100 --> 00:09:48,183 What have you been up to? 98 00:09:59,405 --> 00:10:01,448 I like your forehead. 99 00:10:01,450 --> 00:10:02,942 My forehead? 100 00:10:02,944 --> 00:10:04,577 Your forehead. 101 00:10:04,579 --> 00:10:06,104 Why? 102 00:10:06,106 --> 00:10:06,939 Dunno, 103 00:10:08,457 --> 00:10:10,040 It tells the truth, 104 00:10:14,438 --> 00:10:17,335 Thanks for, notifying me of that. 105 00:10:17,337 --> 00:10:18,993 Chin chin. 106 00:10:18,995 --> 00:10:20,202 Chin chin! 107 00:10:20,204 --> 00:10:21,787 Where's Liz? Liz! 108 00:10:25,994 --> 00:10:28,053 Yep, fallen and broken her hip. 109 00:10:28,055 --> 00:10:29,722 - Clearly. - Probably. 110 00:10:31,655 --> 00:10:34,572 - Sorry, Lizzy. - No, you're right, 111 00:10:35,965 --> 00:10:38,382 I just, really need to pee, 112 00:10:40,723 --> 00:10:41,554 You ok? 113 00:10:41,556 --> 00:10:43,829 Yeah, I'm alright. 114 00:10:43,831 --> 00:10:47,397 You've been in the bathroom for a while now? 115 00:10:47,399 --> 00:10:49,066 I'm doing my hair. 116 00:10:51,580 --> 00:10:54,705 Wow, that's the world's longest pee. 117 00:10:54,707 --> 00:10:56,990 Yeah, you noticed. 118 00:10:56,992 --> 00:10:58,492 It keeps on going. 119 00:11:01,449 --> 00:11:03,152 Oh, I've drunk too much, I think, 120 00:11:03,154 --> 00:11:04,762 Ah, no toilet paper, 121 00:11:04,764 --> 00:11:06,178 How's Michael? 122 00:11:06,180 --> 00:11:07,494 Michael is fine! 123 00:11:07,496 --> 00:11:08,829 So you like him? 124 00:11:09,942 --> 00:11:11,642 - Come here. - Drop it! 125 00:11:11,644 --> 00:11:12,948 - Come here. - No! 126 00:11:12,950 --> 00:11:15,027 - Come here! - Why? 127 00:11:15,029 --> 00:11:16,059 Come. Here. 128 00:11:16,061 --> 00:11:17,265 No, I don't want to sit! 129 00:11:17,267 --> 00:11:19,075 Oh, I'm sorry that was your foot. 130 00:11:19,077 --> 00:11:20,441 That's ok. 131 00:11:20,443 --> 00:11:22,015 Close your eyes for a second. 132 00:11:22,017 --> 00:11:22,848 No! 133 00:11:22,850 --> 00:11:24,931 - Two seconds. - No! 134 00:11:24,933 --> 00:11:25,780 Just two seconds. 135 00:11:25,782 --> 00:11:26,886 Come on, give me a break Lizzy. 136 00:11:26,888 --> 00:11:27,889 Just close your eyes for a second 137 00:11:27,891 --> 00:11:28,943 I hate when you do this. 138 00:11:28,945 --> 00:11:31,362 One minute, just, be quiet, 139 00:11:32,707 --> 00:11:33,686 Okay, my eyes are closed. 140 00:11:33,688 --> 00:11:34,521 Good. 141 00:11:35,987 --> 00:11:38,081 Just don't think, for a minute. 142 00:11:38,083 --> 00:11:39,000 Just feel. 143 00:11:40,795 --> 00:11:42,111 And don't think, 144 00:11:42,113 --> 00:11:44,692 about the world we live in, 145 00:11:44,694 --> 00:11:46,108 and the world around us. 146 00:11:46,110 --> 00:11:48,590 Don't think about right or wrong. 147 00:11:48,592 --> 00:11:50,590 Don't think about the consequences 148 00:11:50,592 --> 00:11:52,092 Just don't, think. 149 00:11:54,755 --> 00:11:55,672 Just feel. 150 00:11:59,147 --> 00:12:00,647 What would you do? 151 00:13:37,495 --> 00:13:39,084 Are you aware, that, 152 00:13:39,086 --> 00:13:41,591 that your beer tastes like shit? 153 00:13:41,593 --> 00:13:42,424 Well, mate, feel free to bring 154 00:13:42,426 --> 00:13:44,359 your own next time, won't you? 155 00:13:44,361 --> 00:13:45,491 Jesus Christ. 156 00:13:45,493 --> 00:13:46,893 I don't know what you're talking about mate, 157 00:13:46,895 --> 00:13:49,007 this stuff is the nectar of the gods. 158 00:13:49,009 --> 00:13:49,840 Jesus. 159 00:13:49,842 --> 00:13:51,821 Are you a god, are ya? 160 00:13:51,823 --> 00:13:53,915 Well, that would depend who you ask. 161 00:13:53,917 --> 00:13:56,667 Well, I'm askin' you. 162 00:13:56,669 --> 00:13:58,013 Well, I've been called worse. 163 00:13:58,015 --> 00:13:59,265 Yeah? By who? 164 00:14:01,191 --> 00:14:02,309 You remember Tammy? 165 00:14:02,311 --> 00:14:05,351 Tammy, Tammy, Tammy, Tammy... 166 00:14:05,353 --> 00:14:07,346 Best blow jobs in three post codes. 167 00:14:07,348 --> 00:14:08,732 Did she give me a blow job... 168 00:14:08,734 --> 00:14:11,567 No, mate, me, keep up, Christ... 169 00:14:12,566 --> 00:14:14,733 I do miss Venice though. 170 00:14:16,126 --> 00:14:19,450 Mate, she's an awesome kid, yeah. 171 00:14:19,452 --> 00:14:20,576 Yeah, you should be really proud. 172 00:14:20,578 --> 00:14:22,425 Yeah, thanks. 173 00:14:22,427 --> 00:14:23,489 You, 174 00:14:23,491 --> 00:14:25,625 you should see her more often, 175 00:14:25,627 --> 00:14:27,910 You know, I, I have to provide 176 00:14:27,912 --> 00:14:29,371 her with more examples of 177 00:14:29,373 --> 00:14:31,531 what not to do with one's life. 178 00:14:31,533 --> 00:14:34,150 Oh, mate, no, mate, I would teach her the ropes, mate. 179 00:14:34,152 --> 00:14:35,121 I would teach her about... 180 00:14:35,123 --> 00:14:36,879 I would teach her about, What matters in life. 181 00:14:36,881 --> 00:14:38,107 "What matters in life?" 182 00:14:38,109 --> 00:14:39,843 Yeah. It's, It's about love, mate. 183 00:14:39,845 --> 00:14:42,302 It's about, relationships, people, man. 184 00:14:42,304 --> 00:14:43,902 People are what matters. 185 00:14:43,904 --> 00:14:45,571 That's all there is. 186 00:14:48,982 --> 00:14:53,149 Do you ever wonder what life would be like without her? 187 00:14:54,230 --> 00:14:55,063 Oh... 188 00:14:56,713 --> 00:14:57,546 Easier. 189 00:14:58,552 --> 00:14:59,969 Life'd be easier. 190 00:15:01,661 --> 00:15:04,828 I don't know if it'd be better though. 191 00:15:06,923 --> 00:15:11,487 I just hope she does better than I've done, you know. 192 00:15:11,489 --> 00:15:13,656 Mate, come on. You know. 193 00:15:16,062 --> 00:15:17,414 You're a bigger fucking idiot 194 00:15:17,416 --> 00:15:19,981 than I thought you were. 195 00:15:19,983 --> 00:15:21,427 Oh, what? 196 00:15:21,429 --> 00:15:23,267 You think that's all it takes, huh? 197 00:15:23,269 --> 00:15:24,650 A few beers. A few laughs. 198 00:15:24,652 --> 00:15:26,707 And everything's fucking fine! 199 00:15:26,709 --> 00:15:28,192 Well that's bullshit! 200 00:15:28,194 --> 00:15:29,025 No, I'm... 201 00:15:29,027 --> 00:15:32,949 You, have nothin serious in your life. 202 00:15:32,951 --> 00:15:36,067 You have no responsibilities, 203 00:15:36,069 --> 00:15:37,720 you have nobody... 204 00:15:37,722 --> 00:15:39,583 - Mate - ...relying on you. 205 00:15:39,585 --> 00:15:40,943 Well, I've... 206 00:15:40,945 --> 00:15:42,158 Well, you've... 207 00:15:42,160 --> 00:15:44,199 What have you got to be scared of, huh? 208 00:15:44,201 --> 00:15:45,178 What the fuck, bro? 209 00:15:45,180 --> 00:15:46,771 What have you got to lose, huh? 210 00:15:46,773 --> 00:15:48,073 What the fuck? 211 00:15:48,075 --> 00:15:50,608 What is it that scares you, huh? 212 00:15:50,610 --> 00:15:52,277 What the fuck man? 213 00:15:53,697 --> 00:15:56,280 Fuckin' get a grip mate, Jesus. 214 00:15:59,301 --> 00:16:00,134 Christ! 215 00:16:01,064 --> 00:16:03,481 Your beer tastes like shit. 216 00:16:05,518 --> 00:16:06,851 What the fuck? 217 00:16:08,134 --> 00:16:09,134 Hey! Wait! 218 00:16:10,320 --> 00:16:12,343 Oh, Michael, where have you been? 219 00:16:12,345 --> 00:16:14,057 I was just ah, I've just been down the beach. 220 00:16:14,059 --> 00:16:15,310 Hey, um, mate, um 221 00:16:15,312 --> 00:16:16,433 Yeah. Alright, all right, 222 00:16:16,435 --> 00:16:17,266 no time for bullshit. 223 00:16:17,268 --> 00:16:18,664 - Just hop in the car. - Come on, just get in! 224 00:16:18,666 --> 00:16:19,499 Yep... 225 00:18:51,287 --> 00:18:52,974 Do you actually know where you're going? 226 00:18:52,976 --> 00:18:54,781 Yeah, I know where I'm going, 227 00:18:54,783 --> 00:18:56,783 Whoa, whoa, calm down. 228 00:18:58,003 --> 00:18:58,990 Sorry? What? 229 00:18:58,992 --> 00:19:00,159 No. Nothing. 230 00:19:02,351 --> 00:19:04,268 The pillow was heavy. 231 00:19:21,405 --> 00:19:22,870 Do you need a hand? 232 00:19:22,872 --> 00:19:23,867 I don't need a hand. 233 00:19:23,869 --> 00:19:24,700 No, I don't. 234 00:19:24,702 --> 00:19:25,729 Does it look like I need a hand?! 235 00:19:25,731 --> 00:19:28,149 No, it doesn't. Does it? 236 00:19:28,151 --> 00:19:30,484 You got any shorter ones? 237 00:19:30,486 --> 00:19:32,267 No, if I had had a shorter one, I would have given 238 00:19:32,269 --> 00:19:33,608 a shorter one. 239 00:19:33,610 --> 00:19:35,866 Like, look, does it look shorter to you?! 240 00:19:35,868 --> 00:19:36,716 This thing? 241 00:19:36,718 --> 00:19:37,549 It doesn't. 242 00:19:37,551 --> 00:19:38,382 It's not short. 243 00:19:38,384 --> 00:19:39,215 I don't know, what the hell. 244 00:19:39,217 --> 00:19:40,312 I just got this thing, and just like, 245 00:19:40,314 --> 00:19:41,651 it doesn't work, 246 00:19:41,653 --> 00:19:43,366 I must have forgotten something, 247 00:19:43,368 --> 00:19:44,478 And I don't even know where 248 00:19:44,480 --> 00:19:45,810 you open it from. 249 00:19:45,812 --> 00:19:47,014 It's just like, look, 250 00:19:47,016 --> 00:19:48,197 there's zippers everywhere, 251 00:19:48,199 --> 00:19:49,502 usually there's just one at the front, and that's it! 252 00:19:49,504 --> 00:19:50,865 here, it's like, 253 00:19:50,867 --> 00:19:51,698 I dunno, 254 00:19:51,700 --> 00:19:52,531 I don't understand. 255 00:19:52,533 --> 00:19:54,318 I've had enough of this freakin trip. 256 00:19:54,320 --> 00:19:55,737 Shit! Like, Fuck! 257 00:20:01,946 --> 00:20:02,779 Sorry, 258 00:20:10,454 --> 00:20:11,287 So... 259 00:20:12,537 --> 00:20:14,908 Are you gonna help me with this tent? 260 00:20:14,910 --> 00:20:16,193 Well. No. 261 00:20:16,195 --> 00:20:17,908 - No? - No. 262 00:20:17,910 --> 00:20:20,129 You're gonna make me do it all by myself? 263 00:20:20,131 --> 00:20:21,483 Yeah. I think, 264 00:20:21,485 --> 00:20:23,606 I think you're doing good with it, 265 00:20:23,608 --> 00:20:26,568 Well, I don't know what I'm doin. 266 00:20:26,570 --> 00:20:27,462 Me neither. 267 00:20:27,464 --> 00:20:29,616 It's not gonna get finished at this rate. 268 00:20:29,618 --> 00:20:31,976 I'm not really good at building tents. 269 00:20:31,978 --> 00:20:33,639 You might find yourself, 270 00:20:33,641 --> 00:20:35,751 sleepin' outside in the cold. 271 00:20:35,753 --> 00:20:38,920 Aren't you sleeping outside as well? 272 00:20:49,814 --> 00:20:50,769 What's her story? 273 00:20:50,771 --> 00:20:52,631 Oh, this is relaxing, 274 00:20:52,633 --> 00:20:54,466 Mmm, it's beautiful. 275 00:20:56,913 --> 00:20:57,854 Oh, what the... 276 00:20:57,856 --> 00:20:59,817 It's a Soothing Egg. 277 00:20:59,819 --> 00:21:00,650 Meh. 278 00:21:00,652 --> 00:21:03,190 Mmm, romance has never been your strong suit, has it? 279 00:21:03,192 --> 00:21:04,167 I'm very romantic. 280 00:21:04,169 --> 00:21:06,836 - Mmm, very romantic. - Yep. I wrote the book. 281 00:21:06,838 --> 00:21:08,171 - Really? - Yep. 282 00:21:18,478 --> 00:21:21,811 I think that's called "A Second Wind." 283 00:21:31,359 --> 00:21:33,315 I kind of love you. 284 00:21:33,317 --> 00:21:34,400 Oh, I know. 285 00:21:37,828 --> 00:21:41,003 Not quite the response I was hoping for. 286 00:21:41,005 --> 00:21:42,328 Sometimes, 287 00:21:42,330 --> 00:21:45,281 sometimes you're just a dick. 288 00:21:45,283 --> 00:21:46,700 I love you too. 289 00:22:08,867 --> 00:22:10,117 I'm pregnant. 290 00:22:11,441 --> 00:22:13,608 - You're pregnant? - Yeah. 291 00:22:14,640 --> 00:22:15,723 - In... - Yeah. 292 00:22:18,214 --> 00:22:20,890 - Are you being funny? - No. 293 00:22:20,892 --> 00:22:25,106 Why're you saying it with a smile on your face? 294 00:22:25,108 --> 00:22:26,275 'Cause I am, 295 00:22:50,865 --> 00:22:54,198 Well, is it definitely mine? 296 00:23:14,284 --> 00:23:15,201 Lizzy, what's happening to you? 297 00:23:15,203 --> 00:23:16,479 You're buggered all the time. 298 00:23:16,481 --> 00:23:17,314 I dunno, 299 00:23:18,187 --> 00:23:21,291 - Sorry. - Who's buggering you? 300 00:23:21,293 --> 00:23:22,254 I was gonna tell you something, 301 00:23:22,256 --> 00:23:23,756 Hh, that'd be the moth. 302 00:23:23,758 --> 00:23:25,095 Oh, the moth is back! 303 00:23:25,097 --> 00:23:28,430 - That would be him - Oh, wow. Oh, yeah. 304 00:23:30,014 --> 00:23:31,046 It's very ugly. 305 00:23:31,048 --> 00:23:33,166 He knows a good thing when he finds it. 306 00:23:33,168 --> 00:23:34,294 That is massive! 307 00:23:34,296 --> 00:23:36,110 It looks like he's humping your leg. 308 00:23:36,112 --> 00:23:37,091 He is! 309 00:23:37,093 --> 00:23:38,929 He's smaller than I anticipated... 310 00:23:38,931 --> 00:23:40,329 He's getting right in there. 311 00:23:40,331 --> 00:23:41,974 It really looks like he's humping you. 312 00:23:41,976 --> 00:23:43,411 She's not breeding or something is she? 313 00:23:43,413 --> 00:23:44,244 I think she's trying to. 314 00:23:44,246 --> 00:23:46,768 - Is she? - Oh, yeah. Ooh, Wow. 315 00:23:46,770 --> 00:23:48,884 He is. What's he doing? 316 00:23:48,886 --> 00:23:49,717 Is he moving? 317 00:23:49,719 --> 00:23:50,748 Yeah. He was going, 318 00:23:50,750 --> 00:23:51,850 Is he? 319 00:23:51,852 --> 00:23:52,981 Fuckin' hell. 320 00:23:52,983 --> 00:23:54,208 He's really gyrating, 321 00:23:54,210 --> 00:23:55,539 That'd be me, wouldn't it? 322 00:23:55,541 --> 00:23:58,179 Fuckin' finally score in the middle of the bush. 323 00:23:58,181 --> 00:23:59,021 It's purple. 324 00:23:59,023 --> 00:24:00,664 It really likes you. 325 00:24:00,666 --> 00:24:02,999 Wow, she's enjoying herself. 326 00:24:09,900 --> 00:24:12,682 and then you realise you're looking back, 327 00:24:12,684 --> 00:24:15,898 more than you're looking forward. 328 00:24:15,900 --> 00:24:17,483 You don't know why. 329 00:24:24,282 --> 00:24:25,115 Fuck me, 330 00:24:31,186 --> 00:24:33,186 What the fuck is that? 331 00:24:38,882 --> 00:24:40,049 - Shit! - Hey. 332 00:24:41,547 --> 00:24:43,047 Hey buddy, you ok? 333 00:24:46,934 --> 00:24:49,351 Do you want something to eat? 334 00:24:51,758 --> 00:24:52,758 You alright? 335 00:24:54,323 --> 00:24:55,313 Mate, you 'right? 336 00:24:55,315 --> 00:24:56,398 Are you lost? 337 00:24:58,139 --> 00:24:59,472 You hurt, pal? 338 00:25:02,173 --> 00:25:03,006 It's ok, 339 00:25:04,159 --> 00:25:06,826 Mate, are your parents around? 340 00:25:54,738 --> 00:25:55,571 Christ! 341 00:26:20,283 --> 00:26:22,897 - Well, is he asleep? - Yeah. 342 00:26:22,899 --> 00:26:25,399 - And did he say anything? - No. 343 00:26:26,883 --> 00:26:28,614 Well, obviously he's lost. 344 00:26:28,616 --> 00:26:30,313 Lost? Out here? 345 00:26:30,315 --> 00:26:31,603 Well, I don't know, Lizzy. 346 00:26:31,605 --> 00:26:33,098 What else? 347 00:26:33,100 --> 00:26:34,086 Oh, Jeez, guys, 348 00:26:34,088 --> 00:26:35,446 I really don't like this. 349 00:26:35,448 --> 00:26:37,145 Well, obviously we can't 350 00:26:37,147 --> 00:26:39,044 go trekkin back to the car, 351 00:26:39,046 --> 00:26:40,427 in the middle of the night like this. 352 00:26:40,429 --> 00:26:41,462 No, we're not going running 353 00:26:41,464 --> 00:26:43,631 around this time of night. 354 00:26:44,693 --> 00:26:46,231 Look, I reckon we wait 355 00:26:46,233 --> 00:26:47,733 til First Lights, 356 00:26:49,867 --> 00:26:50,961 Find reception somewhere. 357 00:26:50,963 --> 00:26:52,190 Call the police. 358 00:26:52,192 --> 00:26:55,414 I mean, he's in there, he's asleep, he's safe. 359 00:26:55,416 --> 00:26:58,134 What else can we really do? 360 00:26:58,136 --> 00:26:58,969 Fine. 361 00:27:00,584 --> 00:27:02,905 No other choice. 362 00:27:02,907 --> 00:27:03,990 - Yep - Fine. 363 00:29:15,111 --> 00:29:15,944 Michael? 364 00:29:23,153 --> 00:29:23,986 Michael? 365 00:30:30,535 --> 00:30:31,368 Michael? 366 00:30:45,366 --> 00:30:46,199 Michael? 367 00:31:15,586 --> 00:31:16,419 Michael? 368 00:31:23,715 --> 00:31:27,501 Michael! 369 00:31:27,503 --> 00:31:28,586 It's only me. 370 00:31:43,103 --> 00:31:43,936 Michael! 371 00:31:45,218 --> 00:31:46,051 Michael! 372 00:31:48,419 --> 00:31:49,252 Deb! Deb! 373 00:31:51,903 --> 00:31:52,986 Deb, wake up! 374 00:31:56,029 --> 00:31:57,265 Deb! 375 00:31:57,267 --> 00:31:58,608 Fucking hell Dan, just get up, 376 00:31:58,610 --> 00:32:00,119 - for fuck's sake! - I'm coming! 377 00:32:00,121 --> 00:32:01,011 Fucking hell! Chill out! 378 00:32:01,013 --> 00:32:02,918 I got up and he wasn't here. 379 00:32:02,920 --> 00:32:03,751 Who? 380 00:32:03,753 --> 00:32:05,932 - He just, and the kid's gone. - Well, he can't be far, 381 00:32:05,934 --> 00:32:07,401 What's goin on? 382 00:32:07,403 --> 00:32:08,634 You, you think it's normal? 383 00:32:08,636 --> 00:32:10,074 Your best mate is gone. 384 00:32:10,076 --> 00:32:11,578 The kid that was sleeping just next you, 385 00:32:11,580 --> 00:32:12,837 you didn't even hear it! 386 00:32:12,839 --> 00:32:16,756 Well, fuckin', havin' a cry's not gonna help. 387 00:32:18,868 --> 00:32:19,785 Anything? 388 00:33:37,041 --> 00:33:38,791 Where's your phone? 389 00:33:41,508 --> 00:33:43,791 No phone, No phone, 390 00:33:43,793 --> 00:33:47,026 The children, where are the children? 391 00:33:47,028 --> 00:33:48,655 The children. 392 00:33:48,657 --> 00:33:51,193 You must mind the children. 393 00:33:51,195 --> 00:33:52,809 They're special. 394 00:33:52,811 --> 00:33:53,728 You must... 395 00:34:02,167 --> 00:34:04,000 Oh, no, no, no, no, 396 00:34:06,358 --> 00:34:07,191 Shit! 397 00:34:08,397 --> 00:34:09,564 Hey, Hey, Hey! 398 00:34:50,271 --> 00:34:51,521 Fuckin' Christ! 399 00:34:56,543 --> 00:34:57,374 Michael?! 400 00:34:57,376 --> 00:34:58,848 Where the fuck have you been?! 401 00:34:58,850 --> 00:35:00,404 Shit. What happened? 402 00:35:03,671 --> 00:35:05,088 Jeez. Michael. 403 00:35:06,411 --> 00:35:07,744 Are you alright? 404 00:35:08,691 --> 00:35:10,274 He's freakin out. 405 00:35:12,070 --> 00:35:14,536 - Is the kid alright? - Yes. 406 00:35:14,538 --> 00:35:15,621 Drink this. 407 00:35:17,754 --> 00:35:20,087 Hey, hey, hey, look at me. 408 00:35:21,370 --> 00:35:22,620 Just calm down. 409 00:35:25,243 --> 00:35:26,417 That's it. 410 00:35:26,419 --> 00:35:28,169 Just breathe with me. 411 00:35:36,063 --> 00:35:36,896 It's ok! 412 00:35:54,506 --> 00:35:56,151 No, no, no, this isn't right. 413 00:35:56,153 --> 00:35:57,424 This isn't right. 414 00:35:57,426 --> 00:35:59,384 They were here. They were here. 415 00:35:59,386 --> 00:36:00,217 They were. 416 00:36:00,219 --> 00:36:03,886 They were here and there were lots of them. 417 00:36:08,086 --> 00:36:09,682 No, no, no, this isn't right. 418 00:36:09,684 --> 00:36:10,864 This isn't right. 419 00:36:10,866 --> 00:36:12,283 There were, um... 420 00:36:13,691 --> 00:36:15,038 They were all here. 421 00:36:15,040 --> 00:36:16,506 All the kids were here. 422 00:36:16,508 --> 00:36:18,715 They were all lined up along the walls. 423 00:36:18,717 --> 00:36:19,608 They weren't saying anything, 424 00:36:19,610 --> 00:36:21,527 they were just staring. 425 00:36:23,097 --> 00:36:25,526 They were all here. 426 00:36:25,528 --> 00:36:26,361 Lined up. 427 00:36:27,819 --> 00:36:29,228 They were here! 428 00:36:29,230 --> 00:36:30,061 Are you listening?! 429 00:36:30,063 --> 00:36:31,697 They were here! And here! 430 00:36:31,699 --> 00:36:33,472 And here! And here! 431 00:36:33,474 --> 00:36:34,819 And here! And here! 432 00:36:34,821 --> 00:36:35,904 And he was... 433 00:36:42,874 --> 00:36:43,957 He was there, 434 00:36:45,774 --> 00:36:47,328 The man was there. 435 00:36:47,330 --> 00:36:48,330 His body, 436 00:36:49,705 --> 00:36:51,205 his body was here! 437 00:36:52,457 --> 00:36:53,889 Are you listening to me?! 438 00:36:53,891 --> 00:36:55,307 His body was here! 439 00:36:55,309 --> 00:36:56,689 And the kids were here! 440 00:36:56,691 --> 00:36:59,770 And here! And here! And here! 441 00:36:59,772 --> 00:37:02,262 Listen to me, tell them. 442 00:37:02,264 --> 00:37:04,450 They were here, weren't they? 443 00:37:04,452 --> 00:37:06,038 Everywhere! 444 00:37:06,040 --> 00:37:08,107 Kids everywhere! 445 00:37:08,109 --> 00:37:11,026 The children, the children. 446 00:37:11,895 --> 00:37:14,021 You must mind the children, 447 00:37:14,023 --> 00:37:15,586 they're special. 448 00:37:15,588 --> 00:37:19,210 The children, the children, the children 449 00:37:19,212 --> 00:37:22,107 And here! And here! And here! 450 00:37:22,109 --> 00:37:23,408 You, you tell them! 451 00:37:23,410 --> 00:37:24,410 Tell them! 452 00:37:24,412 --> 00:37:26,367 Tell them they were here! 453 00:37:26,369 --> 00:37:28,598 Speak! Why won't you speak?! 454 00:37:28,600 --> 00:37:29,433 Enough! 455 00:37:33,253 --> 00:37:34,632 They were here, 456 00:37:34,634 --> 00:37:35,668 And here, 457 00:37:35,670 --> 00:37:37,291 You believe me, don't you? 458 00:37:37,293 --> 00:37:39,210 Tell me you believe me. 459 00:38:56,656 --> 00:38:57,489 Oi! 460 00:39:12,839 --> 00:39:15,339 They're not even responding, 461 00:39:18,879 --> 00:39:19,713 What the fuck is this? 462 00:39:19,715 --> 00:39:21,048 What's going on? 463 00:39:22,901 --> 00:39:23,734 Hey? 464 00:39:33,120 --> 00:39:35,293 Can you, can you see me? 465 00:39:35,295 --> 00:39:36,545 Can you see me? 466 00:39:37,563 --> 00:39:38,896 Are you alright? 467 00:39:54,824 --> 00:39:56,774 Mate, what the fuck is this? 468 00:39:56,776 --> 00:39:58,451 This is what I was telling you about, man. 469 00:39:58,453 --> 00:39:59,295 Well, you didn't mention kids 470 00:39:59,297 --> 00:40:00,740 - in a fucking cage, alright! - They weren't in a cage 471 00:40:00,742 --> 00:40:01,573 when I was here okay? 472 00:40:01,575 --> 00:40:02,495 They were inside. 473 00:40:02,497 --> 00:40:04,599 In a hallway, with some man, who was dying. 474 00:40:04,601 --> 00:40:05,721 Well, what did this guy say about them? 475 00:40:05,723 --> 00:40:06,844 Ah, he said, 476 00:40:06,846 --> 00:40:08,844 He said "Mind the children. 477 00:40:08,846 --> 00:40:09,919 "They're special," okay? 478 00:40:09,921 --> 00:40:10,752 That's it. 479 00:40:10,754 --> 00:40:11,834 That's it. And then he died. 480 00:40:11,836 --> 00:40:13,461 Or I thought he died, 481 00:40:13,463 --> 00:40:15,260 Mate, I'm gonna fucking find this guy, alright? 482 00:40:15,262 --> 00:40:16,856 I want some fucking answers. 483 00:40:16,858 --> 00:40:20,858 Well, if they're here, he's gotta be here too! 484 00:40:25,843 --> 00:40:27,502 Faint, and erratic, 485 00:40:27,504 --> 00:40:30,272 We're gonna go see if we can find this guy, okay? 486 00:40:30,274 --> 00:40:31,105 Okay? 487 00:40:31,107 --> 00:40:32,649 What's wrong with them? 488 00:40:32,651 --> 00:40:33,482 I don't know. 489 00:40:33,484 --> 00:40:35,146 Everything's going to be ok. 490 00:40:35,148 --> 00:40:38,815 - Well, well, what do you... - It'll be okay. 491 00:40:49,820 --> 00:40:50,653 No. 492 00:41:04,144 --> 00:41:04,977 Oh, God, 493 00:41:08,663 --> 00:41:09,507 Water. We should get em... 494 00:41:09,509 --> 00:41:11,474 Get them something to drink maybe... 495 00:41:11,476 --> 00:41:12,791 Yeah. It might help. 496 00:41:12,793 --> 00:41:15,023 Water, that's a good idea, 497 00:41:15,025 --> 00:41:16,644 water, we should get them water, 498 00:41:16,646 --> 00:41:18,503 water, let's get them water, 499 00:41:18,505 --> 00:41:20,091 - Wait here, Deb. - What? 500 00:41:20,093 --> 00:41:21,843 Let's get them water. 501 00:41:24,606 --> 00:41:26,856 What am I supposed to do? 502 00:41:34,936 --> 00:41:36,936 Did you find anything? 503 00:41:59,687 --> 00:42:00,520 Alix! 504 00:42:02,040 --> 00:42:02,873 Oh, shit! 505 00:42:08,213 --> 00:42:09,507 Oh, shit. Guys! 506 00:42:09,509 --> 00:42:10,759 Where are you?! 507 00:42:12,909 --> 00:42:13,742 Shit! 508 00:42:15,965 --> 00:42:16,798 Oi! Hey! 509 00:42:20,184 --> 00:42:21,017 Dan?! 510 00:42:37,096 --> 00:42:39,096 Oh. Oh. What's he doing? 511 00:42:44,355 --> 00:42:45,897 Just... 512 00:42:45,899 --> 00:42:47,633 It's okay, it's alright, 513 00:42:47,635 --> 00:42:49,885 It's alright. It's alright. 514 00:42:51,655 --> 00:42:52,488 Shhhh... 515 00:42:53,773 --> 00:42:56,250 It's okay, hey, hey, hey. 516 00:42:56,252 --> 00:42:57,335 It's alright. 517 00:42:58,867 --> 00:43:00,534 Hey, hey. It's okay. 518 00:43:02,761 --> 00:43:04,261 Shhhh, it's okay. 519 00:43:33,103 --> 00:43:34,603 What's he doing? 520 00:43:40,887 --> 00:43:41,720 Hey. 521 00:43:48,364 --> 00:43:49,197 No! 522 00:43:52,362 --> 00:43:53,945 No. No. No. No. No. 523 00:44:07,543 --> 00:44:08,376 Aaah! No! 524 00:44:09,344 --> 00:44:10,177 Nnnn, Alix! 525 00:44:12,902 --> 00:44:13,735 Alix! 526 00:44:15,429 --> 00:44:16,346 Okay! Move. 527 00:44:17,245 --> 00:44:18,162 Move! Move! 528 00:44:19,106 --> 00:44:20,939 Come here. Go! Go! Go! 529 00:44:37,852 --> 00:44:38,769 Go, go, go! 530 00:44:46,302 --> 00:44:48,072 What is he gonna do? 531 00:44:48,074 --> 00:44:50,298 Just stop! Stop! 532 00:44:50,300 --> 00:44:51,717 Go away! Go away! 533 00:44:57,826 --> 00:44:58,659 Please! 534 00:46:19,743 --> 00:46:21,993 You kids feelin' alright? 535 00:46:29,322 --> 00:46:30,928 Hey! Hey! 536 00:46:30,930 --> 00:46:31,763 Guys! 537 00:46:33,562 --> 00:46:34,604 Shit! Whoa! 538 00:46:34,606 --> 00:46:35,523 Shit. Whoa. 539 00:46:37,944 --> 00:46:38,777 Guys! Hey! 540 00:48:20,677 --> 00:48:22,344 Lock the children. 541 00:48:28,425 --> 00:48:29,508 It's the sun. 542 00:48:40,887 --> 00:48:41,720 Daddy. 543 00:48:45,808 --> 00:48:46,641 Daddy. 544 00:48:51,448 --> 00:48:52,281 Daddy. 545 00:48:55,513 --> 00:48:56,346 Daddy. 546 00:48:58,192 --> 00:49:00,703 I'm checking this out. 547 00:49:00,705 --> 00:49:01,536 Wait. Wait. Wait. 548 00:49:01,538 --> 00:49:02,788 What about him? 549 00:49:04,172 --> 00:49:05,089 Fuck him. 550 00:50:26,850 --> 00:50:28,452 Alright? 551 00:50:28,454 --> 00:50:29,287 Slowly. 552 00:50:31,630 --> 00:50:32,547 Okay. Okay. 553 00:50:37,295 --> 00:50:39,045 It's okay. It's okay. 554 00:50:43,350 --> 00:50:44,183 Okay! 555 00:50:52,013 --> 00:50:52,846 Ready? 556 00:50:54,564 --> 00:50:55,397 One. 557 00:50:56,422 --> 00:50:57,255 Two. 558 00:50:58,287 --> 00:50:59,120 Three! 559 00:51:08,058 --> 00:51:09,808 I'm sorry. I'm sorry. 560 00:52:38,741 --> 00:52:39,658 Fuck off! 561 00:53:17,729 --> 00:53:18,562 Daddy! 562 00:53:22,638 --> 00:53:25,221 What the fuck are you doing?! 563 00:53:31,895 --> 00:53:34,312 Mate, what the fuck was that? 564 00:53:39,016 --> 00:53:39,849 Hey? 565 00:53:45,614 --> 00:53:46,447 Leg up? 566 00:54:16,716 --> 00:54:17,549 Shhh. 567 00:54:22,283 --> 00:54:23,283 Fuck, Lizzy. 568 00:56:18,890 --> 00:56:20,210 Oh, shit... 569 00:56:20,212 --> 00:56:22,074 Ah, just keep close, mate, 570 00:56:22,076 --> 00:56:22,993 keep close. 571 00:56:24,658 --> 00:56:26,267 Oh, fuckin' hell. 572 00:56:26,269 --> 00:56:27,128 Mate, it stinks, 573 00:56:27,130 --> 00:56:28,405 can you smell that? 574 00:56:28,407 --> 00:56:29,941 Yeah, alright, alright, 575 00:56:29,943 --> 00:56:31,026 Keep it down. 576 00:56:40,496 --> 00:56:41,329 Fuck, 577 00:57:13,004 --> 00:57:13,837 Fuck! 578 00:57:18,762 --> 00:57:20,614 Did you hear that?! 579 00:57:20,616 --> 00:57:24,544 Jesus Christ, it's up in the corner, something's there, 580 00:57:24,546 --> 00:57:26,904 Oh, for Christ's... 581 00:57:26,906 --> 00:57:27,739 Fuck... 582 00:57:29,688 --> 00:57:30,771 We're fucked. 583 01:01:16,695 --> 01:01:17,528 Michael! 584 01:01:18,903 --> 01:01:19,736 Fuck! 585 01:03:52,558 --> 01:03:53,725 Is it clear? 586 01:03:59,056 --> 01:03:59,889 Lizzy? 587 01:04:00,968 --> 01:04:01,801 Alix? 588 01:04:04,614 --> 01:04:06,035 Come on, Deb. 589 01:04:06,037 --> 01:04:08,287 Don't fall behind. Come on. 590 01:04:30,477 --> 01:04:31,560 Come on move! 591 01:04:34,957 --> 01:04:35,790 Move! 592 01:04:37,161 --> 01:04:37,994 Lizzy! 593 01:04:45,388 --> 01:04:46,221 Alix!? 594 01:04:50,353 --> 01:04:51,186 Liz?! 595 01:04:53,823 --> 01:04:54,656 Liz?! 596 01:04:57,993 --> 01:04:58,826 Lizzy? 597 01:05:11,501 --> 01:05:12,334 Lizzy? 598 01:05:40,019 --> 01:05:41,081 Lizzy?! 599 01:05:41,083 --> 01:05:42,166 Oh, Christ... 600 01:05:54,471 --> 01:05:57,054 We have to get out of here now. 601 01:06:10,878 --> 01:06:12,097 It's okay. 602 01:06:12,099 --> 01:06:12,932 It's okay. 603 01:06:59,172 --> 01:07:00,005 Shit! 604 01:07:25,964 --> 01:07:27,714 Shh, shh, shh, shh. 605 01:07:49,283 --> 01:07:50,335 It's alright. 606 01:07:50,337 --> 01:07:52,587 It's alright. It's alright! 607 01:07:56,118 --> 01:07:57,314 Alix! 608 01:07:57,316 --> 01:07:58,233 Alix! Wait! 609 01:08:02,819 --> 01:08:04,111 Alix! 610 01:08:04,113 --> 01:08:04,946 Open it! 611 01:08:27,041 --> 01:08:28,657 Mate, it's done! 612 01:08:28,659 --> 01:08:31,088 - It's done! - Fucking die! 613 01:08:31,090 --> 01:08:31,921 He's finished mate! 614 01:08:31,923 --> 01:08:32,834 He's finished! 615 01:08:32,836 --> 01:08:34,360 Mate, he's finished! 616 01:08:34,362 --> 01:08:36,112 Come on, we gotta go! 617 01:08:41,343 --> 01:08:42,176 Come on! 618 01:08:44,752 --> 01:08:45,906 Come on, I'll help you. 619 01:08:45,908 --> 01:08:46,739 Okay, let's go! 620 01:08:46,741 --> 01:08:47,572 We gotta go! 621 01:08:47,574 --> 01:08:49,228 No, I don't want to! 622 01:08:49,230 --> 01:08:50,313 Liz, come on. 623 01:08:51,785 --> 01:08:54,151 Come on, what are you. 624 01:08:54,153 --> 01:08:55,946 What are you doing? 625 01:08:55,948 --> 01:08:57,814 What are you doing? Come on! 626 01:08:57,816 --> 01:08:59,311 You stick with me, okay? 627 01:08:59,313 --> 01:09:01,196 We're almost there. Okay? 628 01:09:01,198 --> 01:09:02,448 We're so close, 629 01:09:04,171 --> 01:09:05,506 Please. 630 01:09:05,508 --> 01:09:06,493 Please. Please. 631 01:09:06,495 --> 01:09:08,078 We're almost there. 632 01:09:09,345 --> 01:09:10,178 I can't. 633 01:09:12,806 --> 01:09:14,389 Can't you please? 634 01:09:15,231 --> 01:09:16,064 For us. 635 01:09:21,882 --> 01:09:22,715 I can't. 636 01:09:33,466 --> 01:09:34,716 What's wrong? 637 01:09:39,133 --> 01:09:40,018 What are you doing? 638 01:09:40,020 --> 01:09:42,437 No, I can't turn into that. 639 01:09:44,380 --> 01:09:45,213 You won't. 640 01:09:47,255 --> 01:09:48,838 That's not gonna... 641 01:09:52,031 --> 01:09:52,864 Please! 642 01:09:54,906 --> 01:09:55,739 Please, 643 01:09:59,087 --> 01:09:59,920 Please! 644 01:10:25,215 --> 01:10:26,048 No! 645 01:11:10,357 --> 01:11:11,190 Please! 646 01:11:20,623 --> 01:11:21,956 - Daddy! - Wait! 647 01:11:44,101 --> 01:11:45,184 Oh, my God! 648 01:12:21,126 --> 01:12:22,876 It's okay. It's okay. 649 01:12:32,987 --> 01:12:33,820 No! 650 01:13:00,010 --> 01:13:00,843 No! 651 01:13:15,601 --> 01:13:16,434 Michael? 652 01:13:18,061 --> 01:13:19,898 Please stay. Please. 653 01:13:19,900 --> 01:13:21,589 Please Mike, wake up! 654 01:13:21,591 --> 01:13:22,424 Daddy! 655 01:13:30,533 --> 01:13:31,364 Please! 656 01:13:31,366 --> 01:13:32,197 Hey, 657 01:13:32,199 --> 01:13:34,449 - Baby, we've gotta go! - No. 658 01:16:02,049 --> 01:16:07,049 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 39643

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.