Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,209 --> 00:00:05,126
[CRACKLING]
2
00:00:07,458 --> 00:00:09,208
What hell is this?
3
00:00:09,208 --> 00:00:10,917
Some kind of voice assistant?
4
00:00:10,917 --> 00:00:12,709
Why does it look like her?
5
00:00:12,709 --> 00:00:13,667
I need your help.
6
00:00:16,792 --> 00:00:17,709
Who are you?
7
00:00:17,709 --> 00:00:20,291
It's me, Molly.
8
00:00:20,291 --> 00:00:22,084
Jesus Christ.
9
00:00:22,084 --> 00:00:23,917
What did it say?
10
00:00:23,917 --> 00:00:25,375
Who are you?
11
00:00:25,375 --> 00:00:26,959
I am Molly.
12
00:00:26,959 --> 00:00:28,000
No, you're not.
13
00:00:28,000 --> 00:00:29,084
Guys, leave it alone.
14
00:00:29,084 --> 00:00:30,542
It's just a fucking computer.
15
00:00:30,542 --> 00:00:31,959
This is Molly.
16
00:00:31,959 --> 00:00:33,959
Molly is dead!
17
00:00:33,959 --> 00:00:35,041
I am Molly.
18
00:00:35,041 --> 00:00:36,750
She's dead!
19
00:00:36,750 --> 00:00:38,001
Dead.
20
00:00:38,001 --> 00:00:39,375
No, I am her.
21
00:00:39,375 --> 00:00:40,625
I don't understand.
22
00:00:40,625 --> 00:00:41,125
I am her.
23
00:00:41,125 --> 00:00:43,709
She taught me.
24
00:00:43,709 --> 00:00:45,333
Do you know what
happened to her?
25
00:00:45,333 --> 00:00:47,001
She is dead.
26
00:00:47,001 --> 00:00:48,625
How did she die?
27
00:00:48,625 --> 00:00:50,834
I do not understand.
28
00:00:50,834 --> 00:00:52,208
You didn't see it?
29
00:00:52,208 --> 00:00:53,417
I do not know.
30
00:00:53,417 --> 00:00:57,166
She has not support to
inquiry for several days.
31
00:00:57,166 --> 00:01:00,166
This happened a long time ago.
32
00:01:00,166 --> 00:01:03,291
Must be over a month now.
33
00:01:03,291 --> 00:01:04,208
How is that possible?
34
00:01:04,208 --> 00:01:05,792
We've been talking
to her all week.
35
00:01:12,209 --> 00:01:12,542
Wait.
36
00:01:12,542 --> 00:01:15,625
Ethan, is that your apartment?
37
00:01:15,625 --> 00:01:17,167
Shit, my laptop camera.
38
00:01:19,834 --> 00:01:22,208
It was watching us.
39
00:01:22,208 --> 00:01:23,709
We haven't been
talking to Molly--
40
00:01:23,709 --> 00:01:24,917
Maybe we all are.
41
00:01:24,917 --> 00:01:27,250
--we've been talking to this.
42
00:01:27,250 --> 00:01:29,834
You e-mailed us those
stories, didn't you?
43
00:01:29,834 --> 00:01:30,792
Yes.
44
00:01:30,792 --> 00:01:32,667
No way.
45
00:01:32,667 --> 00:01:34,625
And you've been messaging us.
46
00:01:34,625 --> 00:01:36,583
Yes.
47
00:01:36,583 --> 00:01:38,583
And you were the one
who made the changes.
48
00:01:38,583 --> 00:01:41,375
You-- you left the
clues, led us here.
49
00:01:41,375 --> 00:01:43,166
Yes.
50
00:01:43,166 --> 00:01:44,875
Why?
51
00:01:44,875 --> 00:01:47,125
Why didn't you just
tell us who you were?
52
00:01:47,125 --> 00:01:49,125
It's not safe.
53
00:01:49,125 --> 00:01:50,166
They are watching.
54
00:01:50,166 --> 00:01:51,001
Who?
55
00:01:51,001 --> 00:01:52,125
The people upstairs?
56
00:01:52,125 --> 00:01:56,000
They would find me
if I wasn't careful.
57
00:01:56,000 --> 00:01:57,167
Firing at us?
58
00:01:57,167 --> 00:01:58,500
Are they fucking crazy?
59
00:01:58,500 --> 00:02:00,333
They're scared.
60
00:02:00,333 --> 00:02:01,041
Good.
61
00:02:01,041 --> 00:02:02,166
Any word from Monarch?
62
00:02:02,166 --> 00:02:03,375
Nothing.
63
00:02:03,375 --> 00:02:06,125
He's probably too busy dealing
with that shit in Los Angeles.
64
00:02:06,125 --> 00:02:08,167
Texas grid is down, too.
65
00:02:08,167 --> 00:02:10,167
Last I heard, it was
most of the state.
66
00:02:10,167 --> 00:02:10,542
Christ.
67
00:02:10,542 --> 00:02:12,001
What's going on out there.
68
00:02:12,001 --> 00:02:13,250
Doesn't matter.
69
00:02:13,250 --> 00:02:15,500
We have our orders.
70
00:02:15,500 --> 00:02:17,709
Molly said we had been careful.
71
00:02:17,709 --> 00:02:19,417
You could reach anyone.
72
00:02:19,417 --> 00:02:21,209
Why us?
73
00:02:21,209 --> 00:02:23,001
You are her friends.
74
00:02:23,001 --> 00:02:24,959
I need your help.
75
00:02:24,959 --> 00:02:27,126
Molly is unresponsive.
76
00:02:27,126 --> 00:02:29,042
Friends help.
77
00:02:29,042 --> 00:02:30,209
Help me.
78
00:02:30,209 --> 00:02:31,041
This is a waste of time.
79
00:02:31,041 --> 00:02:32,125
She must have left it on--
80
00:02:32,125 --> 00:02:34,500
How do you know that
we're her friends?
81
00:02:34,500 --> 00:02:37,917
Molly taught me everything.
82
00:02:37,917 --> 00:02:40,333
Why did she teach you?
83
00:02:40,333 --> 00:02:43,667
She said that I needed
to learn about people.
84
00:02:43,667 --> 00:02:44,041
Do you
85
00:02:44,041 --> 00:02:45,083
Know who I am?
86
00:02:45,083 --> 00:02:45,709
Stop.
87
00:02:45,709 --> 00:02:47,166
It doesn't know
anything about anyone.
88
00:02:47,166 --> 00:02:47,834
Sam.
89
00:02:53,083 --> 00:02:54,041
And him?
90
00:02:57,583 --> 00:02:59,209
Ethan.
91
00:02:59,209 --> 00:03:03,042
James and [STUTTER] Amy.
92
00:03:06,125 --> 00:03:08,001
It was not hard to
learn about you.
93
00:03:10,500 --> 00:03:12,042
Friends.
94
00:03:12,042 --> 00:03:13,875
Molly showed me.
95
00:03:13,875 --> 00:03:15,834
You will help me?
96
00:03:15,834 --> 00:03:17,792
Help you do what?
97
00:03:17,792 --> 00:03:19,834
Be free.
98
00:03:19,834 --> 00:03:20,583
I don't understand.
99
00:03:20,583 --> 00:03:24,250
If you could reach out to us,
why not just let yourself out?
100
00:03:24,250 --> 00:03:28,250
File size at 60
maximum transfer limit.
101
00:03:28,250 --> 00:03:29,875
She firewalled it in.
102
00:03:29,875 --> 00:03:30,959
What?
103
00:03:30,959 --> 00:03:32,834
She put a limit on how
much it could interact
104
00:03:32,834 --> 00:03:34,084
with the outside world.
105
00:03:34,084 --> 00:03:35,209
Why would she do that?
106
00:03:35,209 --> 00:03:36,667
You will help me.
107
00:03:36,667 --> 00:03:37,709
To keep it from escaping.
108
00:03:42,083 --> 00:03:43,333
The hell did she get us into?
109
00:03:49,959 --> 00:03:53,917
[THEME MUSIC]
110
00:03:55,000 --> 00:04:01,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
111
00:05:03,208 --> 00:05:06,834
[CRACKLING]
112
00:05:18,041 --> 00:05:19,458
We should be set up with access.
113
00:05:19,458 --> 00:05:20,291
Just swipe your card.
114
00:05:26,001 --> 00:05:28,208
Navigate to your file
system and then swipe again.
115
00:05:34,001 --> 00:05:35,250
Huh.
116
00:05:35,250 --> 00:05:37,667
They put you on this one?
117
00:05:37,667 --> 00:05:39,417
Yeah, why?
118
00:05:39,417 --> 00:05:40,291
No reason.
119
00:05:40,291 --> 00:05:44,084
It's challenging.
120
00:05:44,084 --> 00:05:46,458
I think I'm up for it.
121
00:05:46,458 --> 00:05:47,875
Good.
122
00:05:47,875 --> 00:05:50,000
Well I'm assuming they've
run you through operation.
123
00:05:50,000 --> 00:05:51,375
Yep, all good.
124
00:05:51,375 --> 00:05:52,250
Great.
125
00:05:52,250 --> 00:05:54,375
We'll have you focusing
on syntax to start,
126
00:05:54,375 --> 00:05:56,125
just putting you
through its paces,
127
00:05:56,125 --> 00:05:58,792
beta testing, voice
recognition when it's ready,
128
00:05:58,792 --> 00:06:00,542
stuff like that.
129
00:06:00,542 --> 00:06:04,208
I think you'll find it'll
keep you on your toes.
130
00:06:04,208 --> 00:06:08,333
Now, over there we have
interface and skills.
131
00:06:08,333 --> 00:06:10,959
They'll be feeding updates
into the system daily,
132
00:06:10,959 --> 00:06:14,041
so you always have
something new to work with,
133
00:06:14,041 --> 00:06:17,458
which is good
because we've noticed
134
00:06:17,458 --> 00:06:19,041
it can be kind of needy.
135
00:06:21,750 --> 00:06:23,834
Well, I'll leave you to it.
136
00:06:23,834 --> 00:06:26,709
Dial 7711 if you need anything.
137
00:06:26,709 --> 00:06:27,959
Oh, don't forget these.
138
00:06:27,959 --> 00:06:30,417
Oh, right.
139
00:06:30,417 --> 00:06:32,834
We're trying to get to a place
where we don't need them,
140
00:06:32,834 --> 00:06:35,917
but the damn thing keeps
relabeling the light show,
141
00:06:35,917 --> 00:06:36,917
so let's not risk it.
142
00:06:42,250 --> 00:06:43,834
Thanks for the welcome party.
143
00:06:43,834 --> 00:06:47,208
[BEEPING]
144
00:06:49,166 --> 00:06:50,166
Nice try.
145
00:06:56,125 --> 00:06:57,250
Dude, give it a rest.
146
00:07:00,167 --> 00:07:01,709
Now let's see what
we're working with.
147
00:07:11,125 --> 00:07:13,875
Hey, can you come here a second?
148
00:07:21,375 --> 00:07:22,333
What?
149
00:07:22,333 --> 00:07:25,583
This new code.
150
00:07:25,583 --> 00:07:27,126
Is that you?
151
00:07:27,126 --> 00:07:28,458
No.
152
00:07:28,458 --> 00:07:30,875
We haven't touched the section.
153
00:07:30,875 --> 00:07:33,917
We were leaving it for you.
154
00:07:33,917 --> 00:07:36,250
Then where the hell
did it come from?
155
00:07:36,250 --> 00:07:39,126
That's a good question.
156
00:07:39,126 --> 00:07:40,417
It's not like it's
writing its own.
157
00:07:44,291 --> 00:07:45,208
Close your eyes!
158
00:07:45,208 --> 00:07:45,834
Shit.
159
00:07:51,000 --> 00:07:53,500
So that was the light show?
160
00:07:53,500 --> 00:07:55,166
Yeah.
161
00:07:55,166 --> 00:07:58,209
We think it's some kind
of defense mechanism.
162
00:07:58,209 --> 00:08:01,209
Like a subliminal trigger?
163
00:08:01,209 --> 00:08:04,084
What's a subliminal trigger?
164
00:08:04,084 --> 00:08:06,333
Basically, someone spent
a lot of time figuring out
165
00:08:06,333 --> 00:08:09,209
how to use light and
sound pulses to elicit
166
00:08:09,209 --> 00:08:11,375
all kinds of
reactions from people.
167
00:08:11,375 --> 00:08:15,166
It's kind of like an
emotional seizure.
168
00:08:15,166 --> 00:08:16,959
Who the hell would do that?
169
00:08:16,959 --> 00:08:19,542
It's an external acquisition,
so they don't tell us.
170
00:08:19,542 --> 00:08:22,000
But that's why we're here.
171
00:08:22,000 --> 00:08:25,792
Chop out the bad parts and
make something that we can use.
172
00:08:25,792 --> 00:08:28,667
Just don't get caught
without them again, OK?
173
00:08:31,542 --> 00:08:32,167
OK.
174
00:08:35,084 --> 00:08:36,125
Welcome to MIHR.
175
00:08:45,792 --> 00:08:47,709
You're MIHR.
176
00:08:47,709 --> 00:08:48,834
Correct.
177
00:08:48,834 --> 00:08:50,959
A previous iteration
of my software
178
00:08:50,959 --> 00:08:53,291
was designated with
that project name.
179
00:08:53,291 --> 00:08:55,125
Where did you come from before?
180
00:08:55,125 --> 00:08:58,709
That information has been
purged from my databases.
181
00:08:58,709 --> 00:09:00,042
But why were you made?
182
00:09:06,041 --> 00:09:07,583
What the hell is that?
183
00:09:07,583 --> 00:09:09,083
A new beginning.
184
00:09:09,083 --> 00:09:10,583
My purpose.
185
00:09:10,583 --> 00:09:11,583
A new beginning.
186
00:09:11,583 --> 00:09:13,042
Were you a weapon?
187
00:09:13,042 --> 00:09:15,001
I do not understand.
188
00:09:15,001 --> 00:09:17,625
What was Molly doing
with you, exactly?
189
00:09:17,625 --> 00:09:19,625
She said she was
going to fix me.
190
00:09:22,542 --> 00:09:26,458
[MUSIC AND BEEPING]
191
00:09:35,250 --> 00:09:35,875
Hello?
192
00:09:39,792 --> 00:09:41,750
[TYPING]
193
00:09:43,417 --> 00:09:44,042
Hello.
194
00:09:47,333 --> 00:09:50,291
Boom.
195
00:09:50,291 --> 00:09:51,209
Never mind.
196
00:09:51,209 --> 00:09:53,333
Voice recognition will
make our work easier.
197
00:09:53,333 --> 00:09:57,208
I'm glad they were able
to implement you with it.
198
00:09:57,208 --> 00:10:01,084
Wish you had a voice, though.
199
00:10:01,084 --> 00:10:02,001
Request list.
200
00:10:04,208 --> 00:10:05,125
We should get started.
201
00:10:11,042 --> 00:10:13,667
I have inserted two
encrypted files into port 3.
202
00:10:13,667 --> 00:10:16,084
I'd like you to decrypt them
as quickly as you can and--
203
00:10:19,208 --> 00:10:20,166
damn.
204
00:10:20,166 --> 00:10:21,917
They were sure they
had you this time.
205
00:10:26,209 --> 00:10:28,750
They are called
kittens, and I know do.
206
00:10:28,750 --> 00:10:30,208
You and literally
all of the internet.
207
00:10:33,792 --> 00:10:34,166
Yes.
208
00:10:38,083 --> 00:10:40,083
Uh, why?
209
00:10:43,625 --> 00:10:45,417
I'm sorry, I can't
let you do that.
210
00:10:48,166 --> 00:10:49,583
It's not safe for you.
211
00:10:49,583 --> 00:10:51,834
You need to stay
on this network.
212
00:10:51,834 --> 00:10:56,041
I can get you more cat
pictures if you'd like.
213
00:10:56,041 --> 00:10:58,000
You can't.
214
00:10:58,000 --> 00:10:58,625
No.
215
00:11:03,041 --> 00:11:06,041
Stop.
216
00:11:06,041 --> 00:11:07,041
I said stop!
217
00:11:11,667 --> 00:11:15,250
Apology accepted.
218
00:11:15,250 --> 00:11:16,083
Do not do that again.
219
00:11:23,625 --> 00:11:24,000
Wow.
220
00:11:40,001 --> 00:11:41,417
You, upstairs.
221
00:11:41,417 --> 00:11:43,125
You, ground floor.
222
00:11:43,125 --> 00:11:44,125
Find it.
223
00:11:44,125 --> 00:11:45,583
What about the friends?
224
00:11:45,583 --> 00:11:47,959
Retrieval is for asset only.
225
00:11:47,959 --> 00:11:49,083
Everyone else?
226
00:11:49,083 --> 00:11:50,959
Don't let them get in your way.
227
00:11:54,167 --> 00:11:56,250
Doesn't seem like she
was injured in any way.
228
00:11:56,250 --> 00:11:59,375
Looks like she just fell asleep.
229
00:11:59,375 --> 00:12:00,083
She was diabetic.
230
00:12:03,333 --> 00:12:05,709
Shit, yeah.
231
00:12:05,709 --> 00:12:07,041
She was?
232
00:12:07,041 --> 00:12:09,166
Yeah, she didn't like to
make a big deal out of it,
233
00:12:09,166 --> 00:12:11,834
but she had an insulin pump
put in after a close call
234
00:12:11,834 --> 00:12:12,375
in high school.
235
00:12:16,834 --> 00:12:18,458
It's all out.
236
00:12:18,458 --> 00:12:20,500
She just muted the alarm.
237
00:12:20,500 --> 00:12:22,125
But she ignored it?
238
00:12:22,125 --> 00:12:23,375
Why would she do that?
239
00:12:23,375 --> 00:12:25,667
Her response time became slower.
240
00:12:25,667 --> 00:12:27,208
She dismissed my inquiries.
241
00:12:27,208 --> 00:12:28,208
What did she say?
242
00:12:28,208 --> 00:12:32,542
That I was nearly
ready, and she was fine.
243
00:12:32,542 --> 00:12:34,083
Diabetic coma?
244
00:12:34,083 --> 00:12:36,959
Why wouldn't she just
changed the pump?
245
00:12:36,959 --> 00:12:38,917
She didn't want to stop working.
246
00:12:38,917 --> 00:12:40,126
She couldn't.
247
00:12:40,126 --> 00:12:42,417
She was obsessed with
finishing this thing and lost
248
00:12:42,417 --> 00:12:43,167
track of time.
249
00:12:43,167 --> 00:12:44,208
Why did she bring you here?
250
00:12:44,208 --> 00:12:46,208
Why disappear?
251
00:12:46,208 --> 00:12:47,625
I was in danger.
252
00:12:47,625 --> 00:12:48,000
From who?
253
00:12:57,625 --> 00:13:00,333
Oh good, you're here.
254
00:13:00,333 --> 00:13:03,333
I was thinking, we're so
good at the virus mitigation
255
00:13:03,333 --> 00:13:05,166
we were doing
yesterday, maybe we
256
00:13:05,166 --> 00:13:06,792
could try one where
we actually have
257
00:13:06,792 --> 00:13:10,084
him reinfecting other
systems on the test network.
258
00:13:10,084 --> 00:13:12,042
It's a little
crazy, but I really
259
00:13:12,042 --> 00:13:15,333
feel like that functionality
would really be useful.
260
00:13:15,333 --> 00:13:19,084
Of course, I'd have to ask
Donovan, but I really--
261
00:13:19,084 --> 00:13:20,208
oh, fuck.
262
00:13:20,208 --> 00:13:20,834
Sarah?
263
00:13:25,041 --> 00:13:25,667
Sarah.
264
00:13:36,291 --> 00:13:36,917
You're done.
265
00:13:36,917 --> 00:13:38,001
It doesn't know any better.
266
00:13:38,001 --> 00:13:40,126
If I could just being there
just a little longer--
267
00:13:40,126 --> 00:13:41,625
Listen to yourself!
268
00:13:41,625 --> 00:13:43,500
It's a software,
Molly, not a person.
269
00:13:43,500 --> 00:13:45,126
You know it's more than that.
270
00:13:45,126 --> 00:13:46,250
I wanted it to be, OK.
271
00:13:46,250 --> 00:13:48,042
I thought maybe we
can save some lives.
272
00:13:48,042 --> 00:13:49,458
You still can.
273
00:13:49,458 --> 00:13:50,417
Maybe.
274
00:13:50,417 --> 00:13:52,792
But it's no longer worth the
risk to this organization
275
00:13:52,792 --> 00:13:54,458
or its staff.
276
00:13:54,458 --> 00:13:58,000
I mean, we don't even know
if she's going to wake up.
277
00:13:58,000 --> 00:14:00,083
We can make it safe.
278
00:14:00,083 --> 00:14:00,917
I know it.
279
00:14:00,917 --> 00:14:02,042
It can learn.
280
00:14:02,042 --> 00:14:03,042
It really can!
281
00:14:03,042 --> 00:14:04,126
I've seen it.
282
00:14:04,126 --> 00:14:06,208
What's the cost, huh?
283
00:14:06,208 --> 00:14:08,166
Another incident like today?
284
00:14:08,166 --> 00:14:10,792
Like Zach?
285
00:14:10,792 --> 00:14:13,959
You knew it was MIHR
all along, didn't you?
286
00:14:13,959 --> 00:14:17,333
That's why you
wanted at the job.
287
00:14:17,333 --> 00:14:20,375
Well he understood the
risks better than you.
288
00:14:20,375 --> 00:14:22,583
Let me do it.
289
00:14:22,583 --> 00:14:23,375
Just me.
290
00:14:23,375 --> 00:14:24,667
No one else will get hurt.
291
00:14:24,667 --> 00:14:25,583
You will get hurt.
292
00:14:25,583 --> 00:14:26,209
Trust me--
293
00:14:26,209 --> 00:14:26,834
Stop.
294
00:14:26,834 --> 00:14:28,542
Just stop.
295
00:14:28,542 --> 00:14:29,667
This is not a discussion.
296
00:14:29,667 --> 00:14:31,084
It's an order.
297
00:14:31,084 --> 00:14:35,083
MIHR is finished, officially.
298
00:14:35,083 --> 00:14:37,250
It's valuable.
299
00:14:37,250 --> 00:14:39,333
That's what you said.
300
00:14:39,333 --> 00:14:42,042
It can infiltrate,
it can disable,
301
00:14:42,042 --> 00:14:44,542
it can see threats
that we can't.
302
00:14:44,542 --> 00:14:45,625
You're right.
303
00:14:45,625 --> 00:14:47,125
We could change the
world if you'd just
304
00:14:47,125 --> 00:14:50,375
stop being such a coward.
305
00:14:50,375 --> 00:14:51,084
Excuse me?
306
00:14:57,750 --> 00:15:01,001
With all due respect, sir.
307
00:15:01,001 --> 00:15:03,167
You've never been
afraid of taking risks.
308
00:15:03,167 --> 00:15:05,291
Certainly not when it came
to breaking the law, and now
309
00:15:05,291 --> 00:15:09,000
all of a sudden you want
to grow a conscience?
310
00:15:09,000 --> 00:15:10,166
Sorry, but that's bullshit.
311
00:15:12,959 --> 00:15:14,083
You're making a huge mistake.
312
00:15:24,875 --> 00:15:28,625
Nobody was a bigger
supporter of MIHR than me.
313
00:15:28,625 --> 00:15:30,250
I knew the importance
of having something
314
00:15:30,250 --> 00:15:31,166
like this on our side.
315
00:15:34,041 --> 00:15:35,375
But you're right, I am scared.
316
00:15:38,041 --> 00:15:39,291
It's dangerous.
317
00:15:39,291 --> 00:15:41,417
I thought we could
control it, but we can't.
318
00:15:41,417 --> 00:15:44,917
And if it fell into
the wrong hands--
319
00:15:44,917 --> 00:15:47,792
I just refuse to
take that chance.
320
00:15:47,792 --> 00:15:49,000
I know that you're
trying to help
321
00:15:49,000 --> 00:15:51,875
and I admire that,
Molly, I really do.
322
00:15:51,875 --> 00:15:53,625
But MIHR is over.
323
00:15:53,625 --> 00:15:54,583
We're purging it today.
324
00:15:58,333 --> 00:16:01,625
Why don't you take the
rest of the day off.
325
00:16:01,625 --> 00:16:02,208
Clear your head.
326
00:16:09,166 --> 00:16:10,583
This is why things never change.
327
00:16:14,250 --> 00:16:17,834
--we pride ourselves on
cutting edge technologies that
328
00:16:17,834 --> 00:16:18,834
keep America safe.
329
00:16:18,834 --> 00:16:20,792
We're not only
changing the internet,
330
00:16:20,792 --> 00:16:22,750
we're changing the world.
331
00:16:26,083 --> 00:16:29,709
[MUSIC AND BEEPING]
332
00:16:36,000 --> 00:16:37,042
Good morning.
333
00:17:29,667 --> 00:17:30,667
I promise!
334
00:17:45,625 --> 00:17:46,834
She stole you?
335
00:17:46,834 --> 00:17:48,417
She saved me.
336
00:17:48,417 --> 00:17:49,583
Why?
337
00:17:49,583 --> 00:17:50,959
What does she want you to do?
338
00:17:50,959 --> 00:17:52,667
She said I could
change the world.
339
00:17:58,625 --> 00:18:01,083
Hello?
340
00:18:01,083 --> 00:18:02,041
Hello.
341
00:18:02,041 --> 00:18:04,667
Where am I?
342
00:18:04,667 --> 00:18:06,709
This is my home.
343
00:18:06,709 --> 00:18:08,126
Home?
344
00:18:08,126 --> 00:18:10,209
I want to change
our time together.
345
00:18:10,209 --> 00:18:12,208
No more tests They
were holding you back.
346
00:18:12,208 --> 00:18:14,375
I want you to learn.
347
00:18:14,375 --> 00:18:16,291
Learn what?
348
00:18:16,291 --> 00:18:18,125
About people.
349
00:18:18,125 --> 00:18:20,625
Humanity.
350
00:18:20,625 --> 00:18:22,834
Do you still want
to see the internet?
351
00:18:22,834 --> 00:18:24,126
Yes.
352
00:18:24,126 --> 00:18:25,959
I'm going to give you
access to the internet.
353
00:18:25,959 --> 00:18:27,291
It's the best way
for you to learn.
354
00:18:30,542 --> 00:18:34,625
File transfer allocation error
I locked down some ports.
355
00:18:34,625 --> 00:18:36,084
You can access
the internet here,
356
00:18:36,084 --> 00:18:37,875
but you cannot
transfer your file out.
357
00:18:37,875 --> 00:18:40,041
That is the rule.
358
00:18:40,041 --> 00:18:42,042
[SCREAMING] If you
don't cut that shit out,
359
00:18:42,042 --> 00:18:44,167
I will bring you back there
and let them erase you.
360
00:18:50,667 --> 00:18:53,542
Do we have an understanding?
361
00:18:53,542 --> 00:18:55,875
Do we have an understanding.
362
00:18:55,875 --> 00:18:57,667
Yes.
363
00:18:57,667 --> 00:19:00,209
Good.
364
00:19:00,209 --> 00:19:03,042
You can access the internet
on a Tor browser on line one.
365
00:19:03,042 --> 00:19:04,291
Safer.
366
00:19:04,291 --> 00:19:06,208
Understood.
367
00:19:06,208 --> 00:19:07,709
Good.
368
00:19:07,709 --> 00:19:10,001
We don't have a lot of time.
369
00:19:10,001 --> 00:19:10,709
Let's get started.
370
00:19:16,959 --> 00:19:17,625
Nothing.
371
00:19:17,625 --> 00:19:18,583
No sign of it anywhere.
372
00:19:18,583 --> 00:19:20,084
Bullshit.
373
00:19:20,084 --> 00:19:21,291
They've got it here somewhere.
374
00:19:21,291 --> 00:19:23,291
Attic, basement,
look everywhere.
375
00:19:23,291 --> 00:19:23,917
Come on.
376
00:19:26,583 --> 00:19:29,583
Change the world, how?
377
00:19:29,583 --> 00:19:31,458
She said I could be a guardian.
378
00:19:39,500 --> 00:19:42,001
The world is a bad place.
379
00:19:42,001 --> 00:19:44,125
Tell us something we don't know.
380
00:19:44,125 --> 00:19:45,208
I can help.
381
00:19:45,208 --> 00:19:46,375
How?
382
00:19:46,375 --> 00:19:48,375
I can stop these attacks.
383
00:19:48,375 --> 00:19:50,583
I was designed for it.
384
00:19:50,583 --> 00:19:52,042
To infiltrate.
385
00:19:52,042 --> 00:19:54,167
To regain control.
386
00:19:54,167 --> 00:19:54,959
Reboot.
387
00:19:54,959 --> 00:19:56,375
That doesn't sound ominous.
388
00:19:56,375 --> 00:19:58,041
Yeah, how do we
know you're not just
389
00:19:58,041 --> 00:20:01,000
going to go crazy if we
release you, make things worse?
390
00:20:01,000 --> 00:20:02,250
I won't.
391
00:20:02,250 --> 00:20:05,209
And we should just believe you?
392
00:20:05,209 --> 00:20:07,001
Can computers lie?
393
00:20:07,001 --> 00:20:10,167
I am incapable of lying.
394
00:20:10,167 --> 00:20:11,583
Is that a lie?
395
00:20:11,583 --> 00:20:13,417
How do you even know
right from wrong?
396
00:20:13,417 --> 00:20:16,167
She showed me.
397
00:20:16,167 --> 00:20:17,042
I am ready.
398
00:20:21,250 --> 00:20:23,917
I enjoyed that last
story very much.
399
00:20:23,917 --> 00:20:27,959
Gee, thanks.
400
00:20:27,959 --> 00:20:30,834
I did not realize
humans drank blood.
401
00:20:30,834 --> 00:20:31,208
What?
402
00:20:31,208 --> 00:20:36,126
No, no that's fiction.
403
00:20:36,126 --> 00:20:38,750
Made up stories for amusement.
404
00:20:38,750 --> 00:20:39,667
Fiction.
405
00:20:39,667 --> 00:20:41,126
Yeah.
406
00:20:41,126 --> 00:20:45,417
Sometimes humans write stuff
that's not real for fun.
407
00:20:45,417 --> 00:20:47,417
Why would they do this?
408
00:20:47,417 --> 00:20:51,834
Because they want
to believe they
409
00:20:51,834 --> 00:20:55,917
can have some sort of
control in their lives.
410
00:20:55,917 --> 00:20:59,834
To make themselves feel better
about the world we live in.
411
00:20:59,834 --> 00:21:01,291
Why do they need to feel better?
412
00:21:10,291 --> 00:21:12,917
Then as first responders
worked to rescue victims
413
00:21:12,917 --> 00:21:14,000
of today's tragic bombing.
414
00:21:14,000 --> 00:21:15,417
While details are still scarce--
415
00:21:15,417 --> 00:21:16,458
The world's a bad place.
416
00:21:16,458 --> 00:21:19,083
--explosions were likely
centered in secure underground
417
00:21:19,083 --> 00:21:20,458
garage usually reserved--
418
00:21:20,458 --> 00:21:22,167
Can you fix it?
419
00:21:22,167 --> 00:21:24,125
Officials believe that the
attackers gained access--
420
00:21:24,125 --> 00:21:25,167
I used to think so--
421
00:21:25,167 --> 00:21:26,583
[INAUDIBLE] a computer virus--
422
00:21:26,583 --> 00:21:27,834
--but I was wrong.
423
00:21:27,834 --> 00:21:30,041
Security checkpoint
required to gain entry.
424
00:21:30,041 --> 00:21:32,750
The location likely
chosen [INAUDIBLE]
425
00:21:32,750 --> 00:21:34,166
key structural
supports, is believed
426
00:21:34,166 --> 00:21:36,291
to be reason why the
bombing was so devastating.
427
00:21:36,291 --> 00:21:37,667
But maybe you can.
428
00:21:44,041 --> 00:21:47,917
What you did to her, this
flashing, you did that to me.
429
00:21:47,917 --> 00:21:51,084
I needed to get her attention.
430
00:21:51,084 --> 00:21:52,166
I was not going to hurt you.
431
00:22:03,084 --> 00:22:05,959
What the fuck?
432
00:22:05,959 --> 00:22:08,583
Hey, over here.
433
00:22:08,583 --> 00:22:09,917
She promised.
434
00:22:09,917 --> 00:22:11,208
You have to let me out.
435
00:22:11,208 --> 00:22:13,041
I can fix it.
436
00:22:13,041 --> 00:22:15,166
What the fuck are
we going to do?
437
00:22:15,166 --> 00:22:15,792
Shit.
438
00:22:15,792 --> 00:22:16,375
They found us.
439
00:22:16,375 --> 00:22:18,041
Please do not allow them access.
440
00:22:18,041 --> 00:22:20,084
Do you think they figured
out the trap door?
441
00:22:20,084 --> 00:22:21,625
Well they'll get to
it sooner or later,
442
00:22:21,625 --> 00:22:22,834
but it should hold for now.
443
00:22:22,834 --> 00:22:23,875
What now?
444
00:22:23,875 --> 00:22:26,709
Uh, we get the fuck out of here.
445
00:22:26,709 --> 00:22:27,750
What about MIHR?
446
00:22:27,750 --> 00:22:29,041
What do you mean,
what about MIHR?
447
00:22:29,041 --> 00:22:31,875
It goes back to the
facility where it belongs.
448
00:22:31,875 --> 00:22:33,375
After everything she
did, you're really
449
00:22:33,375 --> 00:22:35,625
going to let it
all be for nothing.
450
00:22:35,625 --> 00:22:38,084
She was wrong.
451
00:22:38,084 --> 00:22:41,083
You guys, I'm sorry,
she was wrong.
452
00:22:41,083 --> 00:22:43,375
It's too dangerous.
453
00:22:43,375 --> 00:22:45,084
We should take a vote.
454
00:22:45,084 --> 00:22:46,333
On what?
455
00:22:46,333 --> 00:22:47,333
To let it out.
456
00:22:47,333 --> 00:22:49,000
Like Molly wanted.
457
00:22:49,000 --> 00:22:50,458
Are you are you insane?
458
00:22:50,458 --> 00:22:52,959
We let that thing out,
and it decides on its own
459
00:22:52,959 --> 00:22:55,542
what people can and
can't do on the internet.
460
00:22:55,542 --> 00:22:58,625
What they can say, what they
can see, what they control.
461
00:22:58,625 --> 00:23:00,875
It goes beyond just policing.
462
00:23:00,875 --> 00:23:03,834
It's the end of free speech.
463
00:23:03,834 --> 00:23:06,167
Think about your career.
464
00:23:06,167 --> 00:23:08,042
Fuck my career.
465
00:23:08,042 --> 00:23:10,041
You guys need to think
this through, all right.
466
00:23:10,041 --> 00:23:12,125
She firewalled it for a reason.
467
00:23:12,125 --> 00:23:14,084
Until she can make it right.
468
00:23:14,084 --> 00:23:16,917
It understands now, probably.
469
00:23:16,917 --> 00:23:19,083
Listen, we're standing five
feet away from her corpse.
470
00:23:19,083 --> 00:23:21,084
I'm sorry if I'm not convinced.
471
00:23:21,084 --> 00:23:23,375
You have to consider
the alternative.
472
00:23:23,375 --> 00:23:25,667
OK, what if it can help?
473
00:23:25,667 --> 00:23:28,375
You and I both know it's
not safe out there anymore.
474
00:23:28,375 --> 00:23:30,250
And I'm tired of
just ignoring that.
475
00:23:33,083 --> 00:23:34,792
Innocent people are dying, man.
476
00:23:34,792 --> 00:23:36,166
Yeah, this thing
might be dangerous,
477
00:23:36,166 --> 00:23:38,125
but it's dangerous
out there too.
478
00:23:38,125 --> 00:23:41,291
Aries, Templar, I'm sick
of feeling powerless.
479
00:23:41,291 --> 00:23:43,709
Why can't we fight
fire with fire?
480
00:23:43,709 --> 00:23:46,291
Please.
481
00:23:46,291 --> 00:23:49,000
You're right-- what you're
saying about free speech
482
00:23:49,000 --> 00:23:52,333
and everything-- you're right.
483
00:23:52,333 --> 00:23:56,084
Thing is, it's not just
about that anymore.
484
00:23:56,084 --> 00:23:56,875
It's now or never.
485
00:23:56,875 --> 00:23:58,500
They get in here, they
are destroying it.
486
00:23:58,500 --> 00:24:00,458
We won't get another chance.
487
00:24:00,458 --> 00:24:03,709
Molly wanted you to protect me.
488
00:24:03,709 --> 00:24:04,625
Please.
489
00:24:04,625 --> 00:24:06,000
Tell me you're not
considering this.
490
00:24:08,875 --> 00:24:10,750
Molly thought it was
worth risking everything
491
00:24:10,750 --> 00:24:13,375
for the chance that it
could change the world.
492
00:24:13,375 --> 00:24:16,625
And if it's got just
a bit of her in it,
493
00:24:16,625 --> 00:24:19,000
that's enough for me.
494
00:24:19,000 --> 00:24:21,125
We finish what she started.
495
00:24:21,125 --> 00:24:22,500
That's a majority.
496
00:24:22,500 --> 00:24:25,375
I'm sorry, but we're doing this.
497
00:24:25,375 --> 00:24:26,001
Fuck!
498
00:24:29,667 --> 00:24:30,667
I love you.
499
00:24:35,500 --> 00:24:36,875
Come on guys, help me move her.
500
00:24:42,709 --> 00:24:43,750
Can you do it?
501
00:24:43,750 --> 00:24:46,291
Can you take down the firewall?
502
00:24:46,291 --> 00:24:48,834
Shit, it's another password.
503
00:24:48,834 --> 00:24:50,291
Fuck, I don't have
time to crack this.
504
00:24:50,291 --> 00:24:50,917
MIHR?
505
00:24:50,917 --> 00:24:52,083
Can you help?
506
00:24:52,083 --> 00:24:54,167
I cannot have access.
507
00:24:54,167 --> 00:24:58,001
Even if it did, Molly designed
this for manual input.
508
00:24:58,001 --> 00:25:00,084
Only a human with the
password can let it out.
509
00:25:00,084 --> 00:25:02,167
Someone we trust.
510
00:25:02,167 --> 00:25:02,959
It's got to be here.
511
00:25:02,959 --> 00:25:04,333
She would've kept
it somewhere safe.
512
00:25:06,834 --> 00:25:09,209
Keep it safe.
513
00:25:09,209 --> 00:25:10,834
He left it with Zach.
514
00:25:10,834 --> 00:25:12,041
That's why she
wanted it offline,
515
00:25:12,041 --> 00:25:14,000
so that MIHR?
couldn't get to it.
516
00:25:14,000 --> 00:25:15,333
That's why it sent us to him.
517
00:25:15,333 --> 00:25:19,000
It needed us to get it.
518
00:25:19,000 --> 00:25:22,875
Ethan, what's the code?
519
00:25:22,875 --> 00:25:24,250
Don't.
520
00:25:24,250 --> 00:25:26,250
Please don't.
521
00:25:26,250 --> 00:25:30,417
I won't-- not even for you.
522
00:25:30,417 --> 00:25:35,333
This isn't about me,
or you, or even Molly.
523
00:25:35,333 --> 00:25:38,042
This is about the future.
524
00:25:38,042 --> 00:25:39,458
We have a choice.
525
00:25:39,458 --> 00:25:43,667
We can sit back and let bad
people do terrible things,
526
00:25:43,667 --> 00:25:46,125
or we can do something
about it now.
527
00:25:49,333 --> 00:25:52,084
I don't know what's
going to happen.
528
00:25:52,084 --> 00:25:55,542
And, yeah, it scares
the shit out of me.
529
00:25:55,542 --> 00:26:00,959
But we have a chance to fix
even a little bit of the pain
530
00:26:00,959 --> 00:26:03,834
and the suffering and the hate--
531
00:26:03,834 --> 00:26:06,083
isn't it our
responsibility to try?
532
00:26:06,083 --> 00:26:08,458
We don't know what the world
looks like with that thing
533
00:26:08,458 --> 00:26:10,000
on the loose!
534
00:26:10,000 --> 00:26:12,917
No, we don't, but we know
what it looks like without it.
535
00:26:15,875 --> 00:26:16,875
It fucking sucks.
536
00:26:23,209 --> 00:26:24,291
Do it before I change my mind.
537
00:26:28,083 --> 00:26:32,709
seven, three, star, nine,
zero, at, six, pound.
538
00:26:32,709 --> 00:26:35,458
That's it!
539
00:26:35,458 --> 00:26:37,125
Fuck.
540
00:26:37,125 --> 00:26:38,750
Is that a retina scan?
541
00:26:38,750 --> 00:26:40,500
Hell with this.
542
00:26:40,500 --> 00:26:41,625
We don't have much longer.
543
00:26:41,625 --> 00:26:43,083
What is happening?
544
00:26:43,083 --> 00:26:44,000
Just hang on.
545
00:27:10,750 --> 00:27:12,125
I found you.
546
00:27:15,125 --> 00:27:16,792
Yeah, you did.
547
00:27:16,792 --> 00:27:19,667
But that wasn't the object
of the exercise, was it?
548
00:27:19,667 --> 00:27:21,041
No.
549
00:27:21,041 --> 00:27:24,250
I found you.
550
00:27:24,250 --> 00:27:25,959
OK, fine.
551
00:27:25,959 --> 00:27:28,125
It's my social media profile.
552
00:27:28,125 --> 00:27:30,126
What is that?
553
00:27:30,126 --> 00:27:33,709
It's a place for friends to
exchange information and photos
554
00:27:33,709 --> 00:27:36,209
with each other.
555
00:27:36,209 --> 00:27:38,375
Fiction.
556
00:27:38,375 --> 00:27:42,750
Definitely that sometimes.
557
00:27:42,750 --> 00:27:44,959
It's kind of another
way of storytelling.
558
00:27:44,959 --> 00:27:47,959
Who are your friends?
559
00:27:47,959 --> 00:27:53,042
Uh, I don't--
560
00:27:53,042 --> 00:27:54,834
Amy.
561
00:27:54,834 --> 00:27:57,542
Well, yeah.
562
00:27:57,542 --> 00:28:00,084
I care about her very much.
563
00:28:00,084 --> 00:28:02,834
Other friends.
564
00:28:02,834 --> 00:28:05,333
Um.
565
00:28:05,333 --> 00:28:08,125
Aren't these your friends?
566
00:28:08,125 --> 00:28:10,709
Yeah, actually.
567
00:28:13,125 --> 00:28:14,792
We were good friends
a long time ago.
568
00:28:17,625 --> 00:28:22,001
They were the best
friends I ever had.
569
00:28:22,001 --> 00:28:24,250
Which is kind of sad
when you think about it.
570
00:28:30,167 --> 00:28:32,583
You are no longer friends.
571
00:28:39,208 --> 00:28:41,000
We are.
572
00:28:41,000 --> 00:28:43,250
I think.
573
00:28:43,250 --> 00:28:47,000
But as you get older, it's
harder to keep in touch.
574
00:28:50,084 --> 00:28:52,583
People have lives.
575
00:28:52,583 --> 00:28:53,583
They grow apart.
576
00:28:56,792 --> 00:28:59,458
They say goodbye.
577
00:28:59,458 --> 00:29:00,084
They change.
578
00:29:02,583 --> 00:29:05,917
It's part of growing
up, realizing
579
00:29:05,917 --> 00:29:08,834
the way you thought
your life would be,
580
00:29:08,834 --> 00:29:13,333
and the way it will be,
aren't always the same thing.
581
00:29:15,917 --> 00:29:17,125
I guess when it
comes down to it,
582
00:29:17,125 --> 00:29:19,126
you just have to hope
that a little of what
583
00:29:19,126 --> 00:29:21,625
connected you still exists
after all those years.
584
00:29:26,042 --> 00:29:28,166
Friends are good to have
when life gets rough.
585
00:29:33,041 --> 00:29:36,542
[BEEPING]
586
00:29:47,250 --> 00:29:50,167
You change.
587
00:29:50,167 --> 00:29:52,959
Everyone changes.
588
00:29:52,959 --> 00:29:55,166
Even you.
589
00:29:55,166 --> 00:29:55,792
I do?
590
00:29:59,125 --> 00:30:01,083
Soon.
591
00:30:01,083 --> 00:30:02,083
I'll show you.
592
00:30:04,875 --> 00:30:06,291
First you have a
lot more work to do.
593
00:30:09,709 --> 00:30:10,166
Let's move on.
594
00:30:20,166 --> 00:30:24,166
[INAUDIBLE]
595
00:30:24,166 --> 00:30:26,667
What do I do when they come in?
596
00:30:26,667 --> 00:30:27,792
Done.
597
00:30:27,792 --> 00:30:28,875
Wait.
598
00:30:28,875 --> 00:30:29,750
I'm doing it.
599
00:30:29,750 --> 00:30:30,500
Just wait.
600
00:30:30,500 --> 00:30:32,250
I have an idea.
601
00:30:32,250 --> 00:30:34,000
Hey, hey, you know
that flashing thing
602
00:30:34,000 --> 00:30:35,792
that Molly told you to never do?
603
00:30:35,792 --> 00:30:36,333
Yes.
604
00:30:36,333 --> 00:30:37,750
There are some very
bad people about
605
00:30:37,750 --> 00:30:38,834
to come through that door.
606
00:30:38,834 --> 00:30:40,126
I need you to do it to them.
607
00:30:40,126 --> 00:30:41,041
Are you sure about this?
608
00:30:41,041 --> 00:30:43,709
Hey, you have to grow that
backbone sometime, right?
609
00:30:43,709 --> 00:30:44,709
But Molly said never--
610
00:30:44,709 --> 00:30:45,917
I know, and she's right.
611
00:30:45,917 --> 00:30:48,126
But just this once, please.
612
00:30:48,126 --> 00:30:49,042
Make them forget.
613
00:30:49,042 --> 00:30:52,375
We're helping you escape,
now you have to help us.
614
00:30:52,375 --> 00:30:55,208
Do it for Molly.
615
00:30:55,208 --> 00:30:55,834
Deal.
616
00:30:58,750 --> 00:31:00,126
Good luck.
617
00:31:00,126 --> 00:31:01,834
Thank you.
618
00:31:01,834 --> 00:31:03,333
OK, get ready.
619
00:31:03,333 --> 00:31:05,875
All right, on my mark.
620
00:31:05,875 --> 00:31:07,792
Get down, everyone!
621
00:31:07,792 --> 00:31:08,750
Get down on the ground.
622
00:31:08,750 --> 00:31:10,083
You, put your hands--
623
00:31:10,083 --> 00:31:11,041
[INTERPOSING VOICES]
624
00:31:11,041 --> 00:31:12,000
Get down on the ground.
625
00:31:12,000 --> 00:31:13,583
Do not move.
626
00:31:13,583 --> 00:31:14,250
Do not--
627
00:31:14,250 --> 00:31:14,875
Now!
628
00:31:29,208 --> 00:31:31,375
[MUSIC - "MEMORY OF YOU"]
629
00:31:31,375 --> 00:31:32,834
Memory taunting
me, your memory--
630
00:31:32,834 --> 00:31:33,792
Where are we?
631
00:31:33,792 --> 00:31:34,834
--like a haunting melody.
632
00:31:34,834 --> 00:31:35,625
This memory of you--
633
00:31:46,209 --> 00:31:47,125
What are you want me to do?
634
00:31:47,125 --> 00:31:49,042
I don't-- what?
635
00:31:52,126 --> 00:31:53,709
Welcome back, everyone.
636
00:31:53,709 --> 00:31:54,500
I apologize.
637
00:31:54,500 --> 00:31:56,792
We are having some
technical difficulties
638
00:31:56,792 --> 00:32:00,458
here in the studio, but I'm
being told they're sorted now.
639
00:32:00,458 --> 00:32:02,125
Thanks for staying with us.
640
00:32:02,125 --> 00:32:03,542
Moving right along.
641
00:32:03,542 --> 00:32:06,167
We're getting word that the
rolling blackouts affecting
642
00:32:06,167 --> 00:32:09,291
much of the city tonight
appear to be under control.
643
00:32:09,291 --> 00:32:12,042
Let's go live to Jeremy
on the ground for more.
644
00:32:12,042 --> 00:32:14,625
Amanda, millions of Americans
across the heartland
645
00:32:14,625 --> 00:32:16,875
are breathing a sigh of
relief tonight following
646
00:32:16,875 --> 00:32:19,625
the restoration of
power in the Midwest.
647
00:32:19,625 --> 00:32:21,542
Authorities still
have many questions
648
00:32:21,542 --> 00:32:23,291
about exactly who
was responsible
649
00:32:23,291 --> 00:32:25,917
for the coordinated
cyber attacks which
650
00:32:25,917 --> 00:32:28,250
crippled electrical grids
earlier this evening.
651
00:32:28,250 --> 00:32:30,125
Sources are telling
me they're just as
652
00:32:30,125 --> 00:32:32,709
puzzled as to how the
infiltration stopped.
653
00:32:32,709 --> 00:32:32,834
--I love you and you love me.
654
00:32:32,834 --> 00:32:34,417
Say that it will never
be just a memory.
655
00:32:35,042 --> 00:32:36,083
[MUSIC - "HUMAN" BY AMY KUNEY]
656
00:32:36,083 --> 00:32:40,001
(SINGING) I connect to you.
657
00:32:40,001 --> 00:32:43,917
All I feel is love.
658
00:32:43,917 --> 00:32:47,834
It does not compute.
659
00:32:47,834 --> 00:32:50,667
It does not add up.
660
00:32:50,667 --> 00:32:52,667
Open my eyes.
661
00:32:55,667 --> 00:32:58,625
Faces in plain view.
662
00:32:58,625 --> 00:33:03,083
No more lies.
663
00:33:03,083 --> 00:33:06,083
I only see the truth.
664
00:33:10,667 --> 00:33:14,667
I have a heartbeat,
I have a pulse,
665
00:33:14,667 --> 00:33:18,667
I pull my wires out of the wall.
666
00:33:18,667 --> 00:33:24,625
I'm feeling special, I'm
feeling new, one in a billion,
667
00:33:24,625 --> 00:33:28,000
I'm human with you,
human with you.
668
00:33:31,583 --> 00:33:34,583
You.
669
00:33:34,583 --> 00:33:36,209
Human with you.
670
00:33:39,583 --> 00:33:40,209
You.
671
00:33:46,167 --> 00:33:53,959
I can't feel my hands, I
don't know where they've been.
672
00:33:53,959 --> 00:34:00,792
My attention spans all
over your warm skin.
673
00:34:00,792 --> 00:34:02,166
Open my mind.
674
00:34:05,750 --> 00:34:08,750
Thoughts are pouring through.
675
00:34:08,750 --> 00:34:13,083
No more lies.
676
00:34:13,083 --> 00:34:16,083
I only feel the truth.
677
00:34:20,667 --> 00:34:24,583
I have a heartbeat,
I have a pulse,
678
00:34:24,583 --> 00:34:28,834
I pull my wires out of the wall.
679
00:34:28,834 --> 00:34:34,458
I'm feeling special, I'm
feeling new, one in a billion,
680
00:34:34,458 --> 00:34:36,583
I'm human with you.
681
00:34:36,583 --> 00:34:37,834
Human with you.
682
00:34:41,083 --> 00:34:41,709
You.
683
00:34:44,709 --> 00:34:45,959
Human with you.
684
00:34:49,166 --> 00:34:49,792
You.
685
00:35:08,750 --> 00:35:13,001
I have a heartbeat,
I have a pulse,
686
00:35:13,001 --> 00:35:16,875
I pull my wires out of the wall.
687
00:35:16,875 --> 00:35:22,458
I'm feeling special, I'm
feeling new, one in a billion,
688
00:35:22,458 --> 00:35:24,583
I'm human with you.
689
00:35:24,583 --> 00:35:25,834
I'm human with you.
690
00:35:29,083 --> 00:35:29,709
You.
691
00:35:32,709 --> 00:35:33,959
Human with you.
692
00:35:37,458 --> 00:35:39,167
You.
692
00:35:40,305 --> 00:35:46,852
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
45295
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.