Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,959 --> 00:00:02,041
You expecting company?
2
00:00:02,041 --> 00:00:02,917
Fuck no.
3
00:00:02,917 --> 00:00:03,291
You?
4
00:00:05,709 --> 00:00:08,125
What do we do?
5
00:00:08,125 --> 00:00:09,291
Hey, hey, hey.
6
00:00:09,291 --> 00:00:10,792
God, we don't know who it is.
7
00:00:10,792 --> 00:00:12,209
It could be a friend of Molly's.
8
00:00:12,209 --> 00:00:13,667
Molly doesn't have any friends.
9
00:00:13,667 --> 00:00:15,250
You just saw the
same shit I did.
10
00:00:15,250 --> 00:00:17,417
If you think they haven't
been watching this place,
11
00:00:17,417 --> 00:00:18,333
you're an idiot.
12
00:00:18,333 --> 00:00:19,834
Maybe James should keep the gun.
13
00:00:19,834 --> 00:00:21,583
You really want
homeroom defending us?
14
00:00:21,583 --> 00:00:24,167
Says the bad ass who couldn't
even turn the safety off.
15
00:00:24,167 --> 00:00:26,333
Lucky accident.
16
00:00:26,333 --> 00:00:27,375
Won't happen again.
17
00:00:27,375 --> 00:00:29,041
Now everyone shut up.
18
00:00:29,041 --> 00:00:29,667
Shit.
19
00:00:33,917 --> 00:00:34,750
No one in the house.
20
00:00:40,625 --> 00:00:50,542
[SINISTER VOICES TALKING OUTSIDE
DOOR]
21
00:00:50,542 --> 00:00:53,126
[RADIO BEEPING]
22
00:00:55,000 --> 00:01:01,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
23
00:01:05,042 --> 00:01:06,042
Shh, quiet.
24
00:01:12,959 --> 00:01:14,083
They're gone.
25
00:01:14,083 --> 00:01:16,625
Why would they just leave?
26
00:01:16,625 --> 00:01:17,291
Grab what we need.
27
00:01:17,291 --> 00:01:17,917
Let's go.
28
00:01:30,250 --> 00:01:34,834
[MUSIC PLAYING]
29
00:02:51,750 --> 00:02:53,625
Where am I going?
30
00:02:53,625 --> 00:02:54,000
Guys.
31
00:02:54,000 --> 00:02:55,875
I'm translating the
coordinates, hang on.
32
00:02:55,875 --> 00:02:56,834
Drive faster.
33
00:02:56,834 --> 00:02:58,209
Take it easy, all right.
34
00:02:58,209 --> 00:03:00,125
I'm a fricking'
journalist, not James Bond.
35
00:03:00,125 --> 00:03:00,750
They had us.
36
00:03:00,750 --> 00:03:02,417
Why would they just leave?
37
00:03:02,417 --> 00:03:04,166
Maybe they know
something we don't know.
38
00:03:04,166 --> 00:03:06,208
For all we know, those
fucks are right behind us.
39
00:03:11,125 --> 00:03:12,084
Oh, shit.
40
00:03:12,084 --> 00:03:13,041
What, what?
41
00:03:13,041 --> 00:03:14,041
Turn the radio on.
42
00:03:14,041 --> 00:03:14,875
Can we focus?
43
00:03:14,875 --> 00:03:15,625
Just do it.
44
00:03:15,625 --> 00:03:16,166
OK, all right.
45
00:03:16,166 --> 00:03:16,875
--the ground.
46
00:03:16,875 --> 00:03:18,166
Firefighters are
working to control
47
00:03:18,166 --> 00:03:19,875
blazes caused by the impact.
48
00:03:19,875 --> 00:03:22,209
Flight 212 went down over
a Los Angeles suburb,
49
00:03:22,209 --> 00:03:24,542
following reports by its crew
and an air traffic control
50
00:03:24,542 --> 00:03:25,875
instrumental interference.
51
00:03:25,875 --> 00:03:28,625
227 passengers were
confirmed on board the plane.
52
00:03:28,625 --> 00:03:31,001
Oh my god.
53
00:03:31,001 --> 00:03:32,209
The sky's literally falling.
54
00:03:32,209 --> 00:03:33,667
--we'll continue to
follow this tragic story
55
00:03:33,667 --> 00:03:36,084
throughout the night, bring
you updates as they happen.
56
00:03:36,084 --> 00:03:38,375
In downtown LA, riots
have broken out,
57
00:03:38,375 --> 00:03:40,291
and protest against
what many feel
58
00:03:40,291 --> 00:03:42,125
is a functionless police force.
59
00:03:42,125 --> 00:03:44,875
LA PD servers were
crippled earlier this week.
60
00:03:44,875 --> 00:03:48,041
Effects of the breach has left
many locals to feel they--
61
00:03:48,041 --> 00:03:49,625
God, I hope we have
homes to go to.
62
00:03:49,625 --> 00:03:51,166
This is just, random, right?
63
00:03:51,166 --> 00:03:53,167
This isn't related to Molly.
64
00:03:53,167 --> 00:03:53,625
Shh.
65
00:03:53,625 --> 00:03:56,000
--and brace for a long
night without power
66
00:03:56,000 --> 00:03:58,792
as rolling blackouts hit
the Midwest following
67
00:03:58,792 --> 00:04:02,167
yesterday's cyber attack on
power grids in the region.
68
00:04:02,167 --> 00:04:04,209
No terrorist group has
claimed responsibility.
69
00:04:09,042 --> 00:04:09,417
No, no, no.
70
00:04:09,417 --> 00:04:11,042
This isn't good.
71
00:04:11,042 --> 00:04:13,417
Blackouts are all over Madison.
72
00:04:13,417 --> 00:04:14,500
What's in Madison?
73
00:04:14,500 --> 00:04:15,333
His mom.
74
00:04:15,333 --> 00:04:17,083
She's sick.
75
00:04:17,083 --> 00:04:18,333
She can't breathe on her own.
76
00:04:18,333 --> 00:04:21,750
If those blackouts
hit the hospitals--
77
00:04:21,750 --> 00:04:22,417
Come on, come on.
78
00:04:22,417 --> 00:04:24,333
Answer, come on.
79
00:04:24,333 --> 00:04:25,084
I got it.
80
00:04:25,084 --> 00:04:26,917
It looks like Molly's
five hours north of us.
81
00:04:26,917 --> 00:04:29,209
God damn it, I can't
be here right now.
82
00:04:29,209 --> 00:04:29,875
Cool it.
83
00:04:29,875 --> 00:04:31,333
There's no way we're
turning back now.
84
00:04:31,333 --> 00:04:32,834
Guys, calm down, all right?
85
00:04:32,834 --> 00:04:35,333
We're running out of gas
and nobody's following us.
86
00:04:35,333 --> 00:04:38,084
So let's pull over, get some
food and regroup all right?
87
00:04:38,084 --> 00:04:40,042
We've got a long drive
ahead of us tonight.
88
00:04:40,042 --> 00:04:41,291
Here's the satellite
view of the location.
89
00:04:41,291 --> 00:04:42,041
Let's check it out.
90
00:04:45,291 --> 00:04:46,417
Oh, a cabin.
91
00:04:46,417 --> 00:04:47,875
In the woods.
92
00:04:47,875 --> 00:04:48,250
Great.
93
00:04:53,209 --> 00:04:57,126
[MUSIC PLAYING]
94
00:05:04,208 --> 00:05:04,834
Thanks.
95
00:05:10,166 --> 00:05:13,166
That wasn't in your summer
bikini cleanse vlog.
96
00:05:13,166 --> 00:05:16,125
I'm stress eating,
leave me alone.
97
00:05:16,125 --> 00:05:18,125
Don't even pretend like
you watch my vlogs.
98
00:05:18,125 --> 00:05:19,333
Trust me, I try not to.
99
00:05:22,792 --> 00:05:24,333
Where's Amy?
100
00:05:24,333 --> 00:05:28,500
Probably off brooding
in a corner somewhere.
101
00:05:28,500 --> 00:05:30,875
Why are you so chipper?
102
00:05:30,875 --> 00:05:32,625
Because he's hot
on the trail again.
103
00:05:32,625 --> 00:05:35,125
I know those eyes.
104
00:05:35,125 --> 00:05:35,917
Not true.
105
00:05:35,917 --> 00:05:37,417
I'm just happy to
be out of the house.
106
00:05:37,417 --> 00:05:39,667
OK, I call absolute bullshit.
107
00:05:39,667 --> 00:05:42,834
You know you love this.
108
00:05:42,834 --> 00:05:44,041
OK, fine, yeah.
109
00:05:44,041 --> 00:05:45,250
I'm invested.
110
00:05:45,250 --> 00:05:47,458
There's a story here.
111
00:05:47,458 --> 00:05:48,583
Yeah.
112
00:05:48,583 --> 00:05:50,875
Molly's story.
113
00:05:50,875 --> 00:05:54,375
Our poor, sad friend
who we all ignored.
114
00:05:54,375 --> 00:05:56,291
She thinks I was her bestie.
115
00:05:56,291 --> 00:06:00,126
I thought she was
my charity case.
116
00:06:00,126 --> 00:06:04,084
Be careful Ethan, you're
starting to sound like me.
117
00:06:04,084 --> 00:06:05,333
So are you here
for Molly, are you
118
00:06:05,333 --> 00:06:07,834
here because you feel guilty?
119
00:06:07,834 --> 00:06:10,000
Screw you, Ethan.
120
00:06:10,000 --> 00:06:12,083
Yeah, I'm just going
to go take this call
121
00:06:12,083 --> 00:06:14,208
and avoid all this awkward shit.
122
00:06:23,084 --> 00:06:25,291
Maybe sounding like he
would be a good thing.
123
00:06:25,291 --> 00:06:27,542
That's-- I mean, that's what
it was all about, right?
124
00:06:27,542 --> 00:06:29,208
All along, all the fights.
125
00:06:29,208 --> 00:06:30,792
You wanting me to
be more like you.
126
00:06:33,208 --> 00:06:35,209
Not anymore.
127
00:06:35,209 --> 00:06:38,208
We find Molly, get
out of this mess.
128
00:06:38,208 --> 00:06:40,000
You're going to see
a whole new Sam.
129
00:06:40,000 --> 00:06:42,709
I'm talking total overhaul.
130
00:06:42,709 --> 00:06:43,083
What?
131
00:06:43,083 --> 00:06:45,583
I'm serious.
132
00:06:45,583 --> 00:06:47,333
People don't change.
133
00:06:47,333 --> 00:06:49,126
Not that much.
134
00:06:49,126 --> 00:06:50,834
Well I think they do.
135
00:06:50,834 --> 00:06:54,042
Molly does too, and clearly
she is smart as fuck.
136
00:07:11,709 --> 00:07:12,875
Never seen you not respond.
137
00:07:15,375 --> 00:07:16,375
No, I guess you haven't.
138
00:07:19,458 --> 00:07:22,084
That would have destroyed
me two days ago.
139
00:07:22,084 --> 00:07:24,083
I mean, maybe you're right.
140
00:07:24,083 --> 00:07:27,709
Maybe I am a selfish bitch.
141
00:07:27,709 --> 00:07:31,291
I'm just here to clear
out my conscience.
142
00:07:31,291 --> 00:07:32,709
I don't want to be just that.
143
00:07:32,709 --> 00:07:34,750
I care.
144
00:07:34,750 --> 00:07:37,458
Isn't that a start?
145
00:07:37,458 --> 00:07:38,917
Molly was my friend.
146
00:07:38,917 --> 00:07:41,625
I didn't make that up.
147
00:07:41,625 --> 00:07:43,583
It wasn't all me.
148
00:07:43,583 --> 00:07:46,125
Did I ruin us?
149
00:07:50,959 --> 00:07:51,333
No.
150
00:07:51,333 --> 00:07:54,333
There was a time when I would
have died to hear you say that.
151
00:07:57,208 --> 00:08:02,291
But all this, it's making
me see more clearly.
152
00:08:02,291 --> 00:08:07,166
We're bad for each other.
153
00:08:07,166 --> 00:08:08,542
I think we both know that.
154
00:08:14,709 --> 00:08:16,917
You OK?
155
00:08:16,917 --> 00:08:19,125
This god damn nostalgia's
getting to me, Ethan.
156
00:08:26,709 --> 00:08:29,917
You'll always mean
something to me.
157
00:08:29,917 --> 00:08:30,709
Sappy bullshit.
158
00:08:33,959 --> 00:08:35,333
Nobody means that.
159
00:08:35,333 --> 00:08:38,667
People move on and they forget.
160
00:08:38,667 --> 00:08:41,291
Molly didn't forget.
161
00:08:41,291 --> 00:08:42,834
Clearly she's smart as fuck.
162
00:09:11,042 --> 00:09:13,126
Hey.
163
00:09:13,126 --> 00:09:15,167
Can I have one?
164
00:09:15,167 --> 00:09:18,166
Won't they send you to the
principal's office for that?
165
00:09:18,166 --> 00:09:19,583
Thinking I'm maybe dropping out.
166
00:09:29,583 --> 00:09:30,542
How's mom?
167
00:09:35,375 --> 00:09:37,375
Backup generator's on.
168
00:09:37,375 --> 00:09:38,042
For now.
169
00:09:41,375 --> 00:09:43,709
That's good news.
170
00:09:43,709 --> 00:09:46,542
Yeah, I guess.
171
00:09:46,542 --> 00:09:48,250
Now you're the one
with the attitude?
172
00:09:48,250 --> 00:09:50,917
I shouldn't be here right now.
173
00:09:50,917 --> 00:09:52,875
The world's falling
apart and my mom's alone
174
00:09:52,875 --> 00:09:54,000
in a hospital on a ventilator.
175
00:09:54,000 --> 00:09:54,667
I should be--
176
00:09:58,375 --> 00:10:00,291
I'm sorry.
177
00:10:00,291 --> 00:10:02,458
I'm just under a lot of stress.
178
00:10:02,458 --> 00:10:03,084
Noticed.
179
00:10:06,209 --> 00:10:08,126
She's fragile.
180
00:10:08,126 --> 00:10:09,084
Could go any minute.
181
00:10:11,959 --> 00:10:15,166
Shouldn't you let her?
182
00:10:15,166 --> 00:10:17,041
What?
183
00:10:17,041 --> 00:10:19,000
Been under that long.
184
00:10:19,000 --> 00:10:21,126
What kind of life is she
really going to have,
185
00:10:21,126 --> 00:10:22,084
even if she wakes up?
186
00:10:26,042 --> 00:10:28,667
You're at a crossroads, Sparky.
187
00:10:28,667 --> 00:10:30,750
Is there no one else to
watch after her right now?
188
00:10:33,250 --> 00:10:34,792
My sister.
189
00:10:34,792 --> 00:10:36,959
But that would mean ruining
her trip to the beach.
190
00:10:39,583 --> 00:10:41,208
Sister's can suck.
191
00:10:41,208 --> 00:10:42,000
Yeah.
192
00:10:42,000 --> 00:10:44,250
But sounds like you
need to grow a backbone.
193
00:10:44,250 --> 00:10:47,458
What the hell am I even
doing in this shit show?
194
00:10:47,458 --> 00:10:49,667
I haven't talked to
Molly in almost a decade,
195
00:10:49,667 --> 00:10:52,667
and she pulls me
into all this crap.
196
00:10:52,667 --> 00:10:55,542
Guns and car chases.
197
00:10:55,542 --> 00:10:58,166
Yeah, I have a
life too, you know?
198
00:10:58,166 --> 00:11:01,084
Not a great one, but
I've accepted it.
199
00:11:01,084 --> 00:11:03,333
And what, we're all out
here risking our lives
200
00:11:03,333 --> 00:11:05,041
for your girlfriend.
201
00:11:05,041 --> 00:11:05,917
Why?
202
00:11:05,917 --> 00:11:08,209
Because she was some
poor, sad girl and we
203
00:11:08,209 --> 00:11:09,209
all feel bad for her?
204
00:11:09,209 --> 00:11:10,959
Well boohoo.
205
00:11:10,959 --> 00:11:12,792
We all have shit lives.
206
00:11:12,792 --> 00:11:13,458
Why her?
207
00:11:13,458 --> 00:11:16,001
She's special.
208
00:11:16,001 --> 00:11:18,000
You don't know her
like I do, you can't.
209
00:11:18,000 --> 00:11:18,625
Oh, why?
210
00:11:18,625 --> 00:11:20,166
Because you two shared emojis?
211
00:11:20,166 --> 00:11:22,166
I shared a classroom
with her for four years.
212
00:11:22,166 --> 00:11:23,875
Don't tell me that
I don't know Molly.
213
00:11:23,875 --> 00:11:25,126
I've actually hugged her--
214
00:11:25,126 --> 00:11:26,375
Doesn't matter.
215
00:11:26,375 --> 00:11:29,001
I may never have met her, but
I know her better than all
216
00:11:29,001 --> 00:11:30,834
of you.
217
00:11:30,834 --> 00:11:34,001
You really want to
know who you're saving?
218
00:11:34,001 --> 00:11:34,375
Read that.
219
00:11:49,834 --> 00:11:52,250
It's the last story she sent
me before she disappeared.
220
00:12:01,084 --> 00:12:04,167
My name is Dorothy Weaver.
221
00:12:04,167 --> 00:12:07,959
Female, age 16,
and I tell stories.
222
00:12:14,375 --> 00:12:15,001
Why?
223
00:12:18,208 --> 00:12:20,042
A writer must
always know her why.
224
00:12:28,125 --> 00:12:30,042
I believe stories
can help people.
225
00:12:33,125 --> 00:12:34,291
You don't belong out there.
226
00:12:37,083 --> 00:12:39,500
Promise you'll do
this every day?
227
00:12:39,500 --> 00:12:41,208
You'll call down if
you get scared, right?
228
00:12:47,083 --> 00:12:49,084
They've already helped me a lot.
229
00:12:49,084 --> 00:12:51,792
[PARENTS YELLING]
230
00:12:51,792 --> 00:12:52,875
I caught the bug early.
231
00:12:57,917 --> 00:13:02,042
Where it's helped
me make worlds.
232
00:13:02,042 --> 00:13:05,417
Words were reliable
when nothing else was.
233
00:13:09,959 --> 00:13:12,542
Writing taught me how to
communicate all the feelings
234
00:13:12,542 --> 00:13:13,542
that I couldn't explain.
235
00:13:19,750 --> 00:13:20,709
It's my sanity.
236
00:13:26,458 --> 00:13:29,001
And I'm good at it.
237
00:13:29,001 --> 00:13:31,709
There are things I have to say.
238
00:13:31,709 --> 00:13:36,083
Ideas inside I have to get out.
239
00:13:36,083 --> 00:13:39,126
If you accept me,
I know I'll learn
240
00:13:39,126 --> 00:13:42,250
to say them the right way.
241
00:13:42,250 --> 00:13:47,083
I want people to know my name.
242
00:13:47,083 --> 00:13:49,709
Know that I earned it.
243
00:13:53,667 --> 00:13:57,625
And I want everyone
to know I earned
244
00:13:57,625 --> 00:14:00,083
that name at UC Hollywood.
245
00:14:05,625 --> 00:14:07,083
Bok choy?
246
00:14:07,083 --> 00:14:08,166
Bechdel.
247
00:14:08,166 --> 00:14:09,458
It's a test.
248
00:14:09,458 --> 00:14:11,417
Your screenplay has to
have at least one scene
249
00:14:11,417 --> 00:14:13,166
where two women are
talking about something
250
00:14:13,166 --> 00:14:14,375
other than guys.
251
00:14:14,375 --> 00:14:15,625
That's boring.
252
00:14:15,625 --> 00:14:18,667
Did you know that only like,
half the movies we watch pass?
253
00:14:18,667 --> 00:14:20,500
Who watches movies anymore?
254
00:14:20,500 --> 00:14:22,333
I do.
255
00:14:22,333 --> 00:14:25,208
I believe in the power of
images and words to transform.
256
00:14:25,208 --> 00:14:25,834
Me too.
257
00:14:25,834 --> 00:14:29,209
As long as there is
less than 140 of them.
258
00:14:29,209 --> 00:14:30,875
Art lasts forever.
259
00:14:30,875 --> 00:14:33,375
That is just about
the next best thing.
260
00:14:33,375 --> 00:14:35,542
Professor Gregory says that
if we work hard enough,
261
00:14:35,542 --> 00:14:39,083
my generation of filmmakers
is going to abolish sexism.
262
00:14:39,083 --> 00:14:40,875
She must be a big Dyke.
263
00:14:40,875 --> 00:14:42,041
She's a he.
264
00:14:42,041 --> 00:14:44,417
Is he hot?
265
00:14:44,417 --> 00:14:47,834
Estel, there's literally
millions of discussions
266
00:14:47,834 --> 00:14:50,042
that we could have that
don't center around men.
267
00:14:50,042 --> 00:14:54,167
Save them for the page, because
we're only freshman once.
268
00:14:54,167 --> 00:14:55,500
That's fresh, once.
269
00:15:01,625 --> 00:15:03,250
You're not checking
on her again?
270
00:15:03,250 --> 00:15:05,709
She's all alone, Estel.
271
00:15:05,709 --> 00:15:07,583
You got daddy issues
because he left,
272
00:15:07,583 --> 00:15:09,375
I got daddy issues
because mine won't leave.
273
00:15:09,375 --> 00:15:10,375
Can't we just have fun?
274
00:15:14,250 --> 00:15:17,834
Peggy paces, crawling
out of her skin.
275
00:15:25,750 --> 00:15:27,125
More.
276
00:15:27,125 --> 00:15:30,208
I want mo--
277
00:15:30,208 --> 00:15:33,500
D. I know you're a
queen bee back in Ohio,
278
00:15:33,500 --> 00:15:36,875
but LA doesn't
grade on the curve.
279
00:15:36,875 --> 00:15:39,291
I'm legacy, and I'm local.
280
00:15:39,291 --> 00:15:43,917
So think of me as your
west coast fairy godmother.
281
00:15:43,917 --> 00:15:46,209
College is all
about reinvention.
282
00:15:46,209 --> 00:15:48,042
Who you know takes
you further than what
283
00:15:48,042 --> 00:15:50,084
you know in this
town, so stop driving
284
00:15:50,084 --> 00:15:53,125
yourself nuts over belch
tests and get out of--
285
00:15:53,125 --> 00:15:54,166
Bechdel!
286
00:15:54,166 --> 00:15:55,750
I know.
287
00:15:55,750 --> 00:15:56,667
I was being funny.
288
00:15:56,667 --> 00:15:58,375
Funny sells, right?
289
00:15:58,375 --> 00:15:59,542
You know sex sells too.
290
00:15:59,542 --> 00:16:02,084
So why don't we
ditch the uniform
291
00:16:02,084 --> 00:16:05,250
and get you some like, aw.
292
00:16:05,250 --> 00:16:07,834
Oh my god.
293
00:16:07,834 --> 00:16:10,125
Hey, what are you doing?
294
00:16:10,125 --> 00:16:13,001
You'll thank me for this.
295
00:16:13,001 --> 00:16:14,834
Rotten Tomatoes for dating.
296
00:16:14,834 --> 00:16:17,250
People follow you,
rate dates, hook, you
297
00:16:17,250 --> 00:16:19,126
know how good you kiss.
298
00:16:19,126 --> 00:16:22,792
Don't have a high score,
not going to score.
299
00:16:22,792 --> 00:16:27,250
Luckily you're a
clean slate, for now.
300
00:16:27,250 --> 00:16:28,583
What's your score?
301
00:16:28,583 --> 00:16:31,667
P10, daddy was an
early investor.
302
00:16:31,667 --> 00:16:33,917
Come on, it makes
dating super easy.
303
00:16:33,917 --> 00:16:35,834
You'll know exactly where
you stand with people
304
00:16:35,834 --> 00:16:37,042
and what they think of you.
305
00:16:37,042 --> 00:16:38,583
I don't care what
people think of me.
306
00:16:38,583 --> 00:16:39,375
The fuck?
307
00:16:39,375 --> 00:16:40,583
Crystal's a P10?
308
00:16:40,583 --> 00:16:43,417
She has halitosis and
moles all over her back.
309
00:16:43,417 --> 00:16:45,166
How do you spell halitosis?
310
00:16:45,166 --> 00:16:47,250
Yeah, I'm not falling
into that trap.
311
00:16:47,250 --> 00:16:49,125
What, social media or guys?
312
00:16:49,125 --> 00:16:50,084
Both.
313
00:16:50,084 --> 00:16:54,042
I have more important things to
do out here than make mistakes.
314
00:16:54,042 --> 00:16:59,417
D. I'm really worried that
you're depressed, or have
315
00:16:59,417 --> 00:17:00,291
an eating disorder--
316
00:17:00,291 --> 00:17:02,209
Oh my god.
317
00:17:02,209 --> 00:17:04,042
If I say that I'll come
out with you tonight,
318
00:17:04,042 --> 00:17:07,333
will you just please give me
an hour so I can get this done?
319
00:17:07,333 --> 00:17:08,250
Of course.
320
00:17:08,250 --> 00:17:10,042
I'm going to go
get a press juice.
321
00:17:10,042 --> 00:17:11,583
Grab something slutty.
322
00:17:16,042 --> 00:17:17,542
I want to be more.
323
00:17:17,542 --> 00:17:22,126
Like, why?
324
00:17:22,126 --> 00:17:25,042
Why can't I have it all?
325
00:17:25,042 --> 00:17:28,375
[MUSIC PLAYING]
326
00:17:35,291 --> 00:17:37,250
No, stop.
327
00:17:37,250 --> 00:17:37,875
Hi, I'm--
328
00:17:49,709 --> 00:17:53,041
[GLASS BREAKS]
329
00:18:02,208 --> 00:18:02,834
Oh my god.
330
00:18:02,834 --> 00:18:04,167
I love Pelican Hill.
331
00:18:04,167 --> 00:18:09,417
It's beautiful but it's
not obviously intentional.
332
00:18:09,417 --> 00:18:11,625
When are you taking me?
333
00:18:11,625 --> 00:18:13,834
I'm free on Sunday.
334
00:18:13,834 --> 00:18:14,625
I can't.
335
00:18:14,625 --> 00:18:16,041
I'm running a food
fair this weekend.
336
00:18:16,041 --> 00:18:19,166
Got to teach the pledges
how to give back.
337
00:18:19,166 --> 00:18:21,417
So you're a giver, Jay?
338
00:18:21,417 --> 00:18:26,667
Hey I got a midterm tomorrow.
339
00:18:26,667 --> 00:18:29,583
So you take care, OK?
340
00:18:29,583 --> 00:18:32,583
[MUSIC PLAYING]
341
00:19:02,000 --> 00:19:03,458
Hey, who's the cutie?
342
00:19:03,458 --> 00:19:05,041
Jay?
343
00:19:05,041 --> 00:19:06,500
Gross, not my type.
344
00:19:06,500 --> 00:19:09,417
Any bites?
345
00:19:09,417 --> 00:19:11,041
You don't have a
profile pic yet?
346
00:19:11,041 --> 00:19:11,709
Yeah.
347
00:19:11,709 --> 00:19:13,084
I don't really like
the whole concept--
348
00:19:13,084 --> 00:19:14,792
Yeah, you'll hate it
even more when people
349
00:19:14,792 --> 00:19:17,792
start labeling you a #lurker.
350
00:19:17,792 --> 00:19:20,500
Smile, sexy.
351
00:19:24,959 --> 00:19:25,333
Oh.
352
00:19:28,542 --> 00:19:29,542
Him?
353
00:19:29,542 --> 00:19:30,167
No.
354
00:19:30,167 --> 00:19:32,125
He has American Psycho eyes.
355
00:19:32,125 --> 00:19:34,458
You've got an
overactive imagination.
356
00:19:34,458 --> 00:19:36,875
Yeah I'm kind of
counting on that.
357
00:19:36,875 --> 00:19:38,126
Just write him.
358
00:19:38,126 --> 00:19:40,126
You like telling stories, right?
359
00:19:40,126 --> 00:19:42,208
Thank you.
360
00:19:42,208 --> 00:19:44,001
Take this.
361
00:19:44,001 --> 00:19:45,959
You want to find your voice?
362
00:19:45,959 --> 00:19:48,500
You've got to live a little.
363
00:19:48,500 --> 00:19:49,126
Cheers.
364
00:19:52,583 --> 00:19:54,208
And lose the damn
hoodie, already.
365
00:19:54,208 --> 00:19:55,500
It's ironic.
366
00:19:55,500 --> 00:19:56,917
Well irony is dead, Cleveland.
367
00:20:10,125 --> 00:20:10,792
Hurry, Brett.
368
00:20:10,792 --> 00:20:12,792
It's spilling.
369
00:20:12,792 --> 00:20:15,792
[MUSIC PLAYING]
370
00:20:47,500 --> 00:20:49,125
[MUSIC - ECHO FRIENDLY, "SAME
MISTAKES"]
371
00:20:49,125 --> 00:20:51,834
I make the same mistakes.
372
00:20:51,834 --> 00:20:54,667
Feels like I never learn.
373
00:20:54,667 --> 00:21:00,834
Always give way too much
for little in return.
374
00:21:00,834 --> 00:21:06,291
I haven't changed a bit,
I'm still not over it.
375
00:21:06,291 --> 00:21:10,041
I make the same mistakes.
376
00:21:10,041 --> 00:21:12,041
I make the same mistakes.
377
00:21:20,209 --> 00:21:25,167
I never did grow up,
feels like I never will,
378
00:21:25,167 --> 00:21:31,458
my friends are all adults,
I'm still a teenage girl.
379
00:21:31,458 --> 00:21:33,458
I haven't changed a bit.
380
00:21:33,458 --> 00:21:37,042
I'm still not over it.
381
00:21:37,042 --> 00:21:42,500
I make the same mistakes,
I make the same mistakes.
382
00:21:49,084 --> 00:21:51,458
My friends are all a drag.
383
00:21:51,458 --> 00:21:54,417
They think I'm such a flake.
384
00:21:54,417 --> 00:22:00,458
They want to go to bed,
I want to stay up late.
385
00:22:00,458 --> 00:22:07,042
Walking the streets alone,
thinking of you till dawn.
386
00:22:07,042 --> 00:22:11,417
I make the same mistakes,
I make the same mistakes.
387
00:23:30,000 --> 00:23:32,209
I never did grow up.
388
00:23:32,209 --> 00:23:34,583
I make the same mistakes.
389
00:23:34,583 --> 00:23:35,583
Feels like I never will.
390
00:23:35,583 --> 00:23:37,209
Feels like I never will.
391
00:23:37,209 --> 00:23:44,167
My friends are all adults,
I'm still a teenage girl.
392
00:23:44,167 --> 00:23:46,500
Can I stay?
393
00:23:46,500 --> 00:23:49,126
I'm still not over you.
394
00:23:49,126 --> 00:23:54,084
I make the same mistakes,
I make the same mistakes.
395
00:24:01,625 --> 00:24:04,709
Good girl.
396
00:24:04,709 --> 00:24:09,417
Ugh, that fugly sock.
397
00:24:09,417 --> 00:24:12,000
Ame's.
398
00:24:12,000 --> 00:24:12,792
Open up, bitch.
399
00:24:12,792 --> 00:24:13,750
I'm crashing.
400
00:24:25,000 --> 00:24:27,042
Hey lovebirds, let's wrap it up.
401
00:24:30,166 --> 00:24:31,792
Sorry, sorry, sorry.
402
00:24:34,375 --> 00:24:35,500
Hey.
403
00:24:35,500 --> 00:24:36,126
Have we met?
404
00:24:38,625 --> 00:24:40,167
Better get to that midterm, hm?
405
00:24:43,417 --> 00:24:44,042
OK.
406
00:24:54,125 --> 00:24:56,001
What the hell happened in here?
407
00:24:56,001 --> 00:24:59,667
Everything I wanted and needed.
408
00:24:59,667 --> 00:25:01,001
And nothing more.
409
00:25:01,001 --> 00:25:01,375
Go on.
410
00:25:08,041 --> 00:25:09,792
Thank you for
forcing me to go out.
411
00:25:13,583 --> 00:25:15,417
Well I hope you didn't
fuck that loser.
412
00:25:15,417 --> 00:25:16,166
Jay?
413
00:25:16,166 --> 00:25:16,792
Oh, my god.
414
00:25:16,792 --> 00:25:19,417
He's the sweetest.
415
00:25:19,417 --> 00:25:21,291
Jesus, I thought you
were smarter than that.
416
00:25:24,084 --> 00:25:26,583
What's that supposed to mean?
417
00:25:26,583 --> 00:25:28,041
He's a total player.
418
00:25:28,041 --> 00:25:29,792
Everyone knows it.
419
00:25:29,792 --> 00:25:31,126
Aer you sure?
420
00:25:31,126 --> 00:25:32,125
I mean, I'm not going to lie.
421
00:25:32,125 --> 00:25:34,583
I kind of already
cyber stalked him.
422
00:25:34,583 --> 00:25:36,209
And he's P10.
423
00:25:36,209 --> 00:25:37,375
He seems pretty amazing.
424
00:25:37,375 --> 00:25:39,583
The only comment on his
page is from his high school
425
00:25:39,583 --> 00:25:40,250
sweetheart.
426
00:25:40,250 --> 00:25:42,333
It's just a new account,
calm down, Cleveland.
427
00:25:42,333 --> 00:25:44,417
Know how many times he's
tried to get in my pants?
428
00:25:49,333 --> 00:25:50,375
I hope you used a condom.
429
00:25:54,084 --> 00:25:55,001
I mean, yeah we did.
430
00:25:55,001 --> 00:25:55,375
Parts.
431
00:25:55,375 --> 00:25:56,917
Why?
432
00:25:56,917 --> 00:25:59,583
He has some raging
undiagnosed STD.
433
00:25:59,583 --> 00:26:01,250
This girl he slept
with last semester
434
00:26:01,250 --> 00:26:04,834
got it and grew a fucking
barnacle on her face.
435
00:26:04,834 --> 00:26:05,709
Everyone found out.
436
00:26:05,709 --> 00:26:08,375
Not one guy would
even look at her.
437
00:26:08,375 --> 00:26:10,667
They called her
untouchable Tina.
438
00:26:10,667 --> 00:26:14,417
And doctors told her she
couldn't even get pregnant.
439
00:26:14,417 --> 00:26:15,417
No one's seen her since.
440
00:26:19,542 --> 00:26:20,333
That's awful, right?
441
00:26:20,333 --> 00:26:22,041
Has to live with that
the rest of her life.
442
00:26:25,417 --> 00:26:27,792
Sounds like BS.
443
00:26:27,792 --> 00:26:30,375
Besides, we were careful.
444
00:26:30,375 --> 00:26:31,250
I'm late.
445
00:26:31,250 --> 00:26:33,000
I gotta go, babe.
446
00:26:33,000 --> 00:26:36,126
Bye.
447
00:26:36,126 --> 00:26:38,083
Don't come crying to me if
you start growing a tail.
448
00:26:52,001 --> 00:26:54,333
Exterior, day.
449
00:26:54,333 --> 00:26:57,291
[MUSIC - EAST LOVE, "BETTER THAN
BEING WITH YOU"]
450
00:27:12,709 --> 00:27:14,042
The sun shines bright on Peggy.
451
00:27:19,042 --> 00:27:20,417
17.
452
00:27:20,417 --> 00:27:22,834
Brown hair.
453
00:27:22,834 --> 00:27:25,209
Bookish.
454
00:27:25,209 --> 00:27:25,542
Sexy.
455
00:27:29,500 --> 00:27:32,291
Just what do you think
you're doing, Peggy?
456
00:27:35,166 --> 00:27:37,375
Living alone.
457
00:27:37,375 --> 00:27:39,834
For once, I'm finally living.
458
00:27:44,333 --> 00:27:44,959
Dumb.
459
00:27:56,750 --> 00:28:00,625
Peggy hugs Rachel, thankful
for all she's done.
460
00:28:00,625 --> 00:28:02,041
Assures her.
461
00:28:02,041 --> 00:28:04,709
Come on Rach, we were careful.
462
00:28:04,709 --> 00:28:07,042
Even if it was
just one fun night.
463
00:28:07,042 --> 00:28:11,917
I can't help feel like I'm
finally settling into my skin.
464
00:28:11,917 --> 00:28:14,458
Like I'm good enough
to exist here.
465
00:28:14,458 --> 00:28:17,126
Like I'm home.
466
00:28:17,126 --> 00:28:19,291
It's stupid, I know.
467
00:28:19,291 --> 00:28:21,291
But it's nice sometimes.
468
00:28:27,917 --> 00:28:31,917
Just being noticed.
469
00:28:31,917 --> 00:28:33,291
I can finally--
470
00:28:42,750 --> 00:28:48,709
'Cause being alone babe is,
better than being with you.
471
00:28:55,709 --> 00:28:58,291
Stella Dallas.
472
00:28:58,291 --> 00:29:00,750
The imitation of life.
473
00:29:00,750 --> 00:29:04,166
Mr. Skeffington.
474
00:29:04,166 --> 00:29:09,125
Female melodramas with
female protagonists.
475
00:29:09,125 --> 00:29:12,709
Flawed female protagonists.
476
00:29:12,709 --> 00:29:14,333
But what is a flaw?
477
00:29:14,333 --> 00:29:15,542
And who decides it?
478
00:29:15,542 --> 00:29:16,750
There's no secrets anymore--
479
00:29:16,750 --> 00:29:17,709
[INAUDIBLE]
480
00:29:23,126 --> 00:29:25,166
Be responsible with
your metaphors.
481
00:29:25,166 --> 00:29:27,667
Words have power.
482
00:29:27,667 --> 00:29:30,001
Your screenplay is your sister.
483
00:29:30,001 --> 00:29:33,126
As a writer, you must play god.
484
00:29:33,126 --> 00:29:34,959
But the characters
must be flawed.
485
00:29:34,959 --> 00:29:40,834
[INAUDIBLE] So, why Mela?
486
00:29:40,834 --> 00:29:42,041
Why female?
487
00:29:42,041 --> 00:29:45,834
As writers, you have the
chance to [INAUDIBLE]
488
00:29:45,834 --> 00:29:48,917
but why do people Bond
as an action thriller?
489
00:29:48,917 --> 00:29:51,208
Isn't he a melodramatic male?
490
00:29:51,208 --> 00:29:56,375
Prone to alcoholism, sex
addiction, narcissism?
491
00:29:56,375 --> 00:30:10,709
[INAUDIBLE] Miss?
492
00:30:10,709 --> 00:30:13,625
What the fuck?
493
00:30:13,625 --> 00:30:14,583
Are you OK?
494
00:30:20,500 --> 00:30:21,126
Miss?
495
00:30:24,500 --> 00:30:26,126
No, no, no, no, no.
496
00:30:29,084 --> 00:30:29,458
Ow.
497
00:31:05,042 --> 00:31:07,417
Excuse me.
498
00:31:07,417 --> 00:31:08,417
Excuse me.
499
00:31:35,084 --> 00:31:35,458
Next.
500
00:31:42,792 --> 00:31:44,166
How can I help you?
501
00:31:44,166 --> 00:31:47,000
[LAUGHTER]
502
00:31:52,333 --> 00:31:53,583
I need to see the doctor.
503
00:31:53,583 --> 00:31:56,625
Insurance, address,
name of primary.
504
00:31:56,625 --> 00:31:58,583
Gotta get your
record in the system.
505
00:31:58,583 --> 00:31:59,333
Reason for visit?
506
00:32:02,875 --> 00:32:04,417
Reason for visit?
507
00:32:04,417 --> 00:32:07,209
[WHISPERING]
508
00:32:07,209 --> 00:32:08,917
Miss.
509
00:32:08,917 --> 00:32:10,667
Why are you here?
510
00:32:19,125 --> 00:32:20,084
Actually I'm fine.
511
00:32:25,917 --> 00:32:27,291
Jay, hi.
512
00:32:27,291 --> 00:32:28,167
Hey, stranger.
513
00:32:28,167 --> 00:32:30,084
Hey.
514
00:32:30,084 --> 00:32:30,834
I was just, um.
515
00:32:35,083 --> 00:32:35,709
Here.
516
00:32:39,041 --> 00:32:40,417
Are you OK?
517
00:32:40,417 --> 00:32:41,875
Yeah.
518
00:32:41,875 --> 00:32:43,001
Yeah, I'm fine.
519
00:32:45,667 --> 00:32:48,126
Jay, do you have--
520
00:32:50,875 --> 00:32:55,250
like a-- like a
cold or something?
521
00:32:55,250 --> 00:32:57,208
Nope, I don't get sick.
522
00:32:57,208 --> 00:32:59,917
You sure you're OK?
523
00:32:59,917 --> 00:33:01,000
Yeah.
524
00:33:01,000 --> 00:33:03,001
I'm fine, I just--
525
00:33:03,001 --> 00:33:06,042
I just don't really
feel like myself.
526
00:33:06,042 --> 00:33:08,500
I'm sorry.
527
00:33:08,500 --> 00:33:10,625
I gotta get to class.
528
00:33:10,625 --> 00:33:13,709
Otherwise I'd stay and chat.
529
00:33:13,709 --> 00:33:15,001
Quit hiding that pretty face.
530
00:33:42,250 --> 00:33:42,875
What?
531
00:33:46,875 --> 00:33:47,875
What the fuck?
532
00:34:29,166 --> 00:34:33,166
[SCRATCHING]
533
00:35:08,083 --> 00:35:11,083
[WHISPERING]
534
00:35:42,209 --> 00:35:45,583
[COUGHING]
535
00:35:54,084 --> 00:35:54,458
Sorry.
536
00:36:10,209 --> 00:36:11,542
Fucking kidding me?
537
00:36:21,959 --> 00:36:24,166
Call us in a week
for the results.
538
00:36:24,166 --> 00:36:25,417
A week?
539
00:36:25,417 --> 00:36:28,959
Well I have to
take it to the lab.
540
00:36:28,959 --> 00:36:33,750
But I have things
growing out of my skin.
541
00:36:33,750 --> 00:36:34,333
My ears--
542
00:36:34,333 --> 00:36:37,042
I have prescribed an anti
fungal for your hives.
543
00:36:37,042 --> 00:36:39,875
The dorm showers are
usually to blame.
544
00:36:39,875 --> 00:36:41,000
The ears are OK.
545
00:36:41,000 --> 00:36:44,084
Just some congestion, and
probably allergies from being
546
00:36:44,084 --> 00:36:45,291
on the new coast.
547
00:36:45,291 --> 00:36:46,208
Try Claritin.
548
00:36:46,208 --> 00:36:48,333
We'll know if it's
anything more next week.
549
00:36:48,333 --> 00:36:50,166
I can't wait a week.
550
00:36:50,166 --> 00:36:53,959
Same day rapid testing is 500
for HIV, 900 for the bundle.
551
00:36:57,250 --> 00:37:00,458
I only have $200 on me.
552
00:37:00,458 --> 00:37:01,959
Can't you make an exception?
553
00:37:01,959 --> 00:37:05,041
We take credit card.
554
00:37:05,041 --> 00:37:08,001
My mom checks my statements.
555
00:37:08,001 --> 00:37:08,875
She can't see that.
556
00:37:08,875 --> 00:37:10,458
She would be so
disappointed in me.
557
00:37:13,291 --> 00:37:13,875
Please.
558
00:37:19,084 --> 00:37:21,834
It's policy.
559
00:37:21,834 --> 00:37:22,792
Breathe.
560
00:37:22,792 --> 00:37:25,042
Try not to think about
it too much this week.
561
00:37:56,125 --> 00:38:00,166
[BUZZING]
562
00:38:36,126 --> 00:38:39,458
[PHONE VIBRATING]
563
00:38:56,291 --> 00:38:59,084
[WHISPERING]
564
00:39:00,917 --> 00:39:02,333
No one wants a
dirty girl, Dorothy.
565
00:39:02,333 --> 00:39:06,333
The good boys don't want
a dirty girl like you.
566
00:40:13,709 --> 00:40:14,083
Estel!
567
00:40:39,166 --> 00:40:40,917
Hey, talk to me.
568
00:40:40,917 --> 00:40:43,041
What they'd tell you
at the shame clinic?
569
00:40:43,041 --> 00:40:44,417
I know it's not true.
570
00:40:44,417 --> 00:40:45,417
I know I shouldn't care.
571
00:40:45,417 --> 00:40:49,041
I know I shouldn't look
at it, but I can't stop.
572
00:40:49,041 --> 00:40:51,291
So much shame.
573
00:40:51,291 --> 00:40:54,917
I'm sorry, D. World's
full of assholes.
574
00:40:59,458 --> 00:41:01,375
Don't.
575
00:41:01,375 --> 00:41:03,917
Jesus, what'd you do?
576
00:41:03,917 --> 00:41:04,458
Your hands.
577
00:41:12,333 --> 00:41:13,500
Oh.
578
00:41:13,500 --> 00:41:16,000
Ew.
579
00:41:16,000 --> 00:41:18,500
What's with the band-aids?
580
00:41:18,500 --> 00:41:22,417
I swear, Estel I saw barnacles.
581
00:41:22,417 --> 00:41:25,209
OK, D. I don't
see any barnacles.
582
00:41:25,209 --> 00:41:26,625
That's because I
picked them off.
583
00:41:26,625 --> 00:41:29,167
But they keep coming
back, I swear.
584
00:41:29,167 --> 00:41:30,166
Well show me when they do.
585
00:41:30,166 --> 00:41:32,001
No, they're disgusting.
586
00:41:32,001 --> 00:41:33,959
I don't want anybody to
know, because then I'll
587
00:41:33,959 --> 00:41:35,042
be untouchable Tina.
588
00:41:38,625 --> 00:41:40,208
D, you're taking
this a little far.
589
00:41:47,750 --> 00:41:51,083
[PHONE NOTIFICATION]
590
00:42:11,208 --> 00:42:12,458
You know what you have to do.
591
00:42:31,959 --> 00:42:32,959
Poor thing.
592
00:42:36,959 --> 00:42:38,291
I'm going to be
late for tanning.
593
00:42:41,875 --> 00:42:44,333
I will check in on you in a bit.
594
00:42:51,250 --> 00:42:54,834
[PHONE NOTIFICATION]
595
00:42:58,792 --> 00:43:01,750
I don't know how
to tell this story.
596
00:43:13,041 --> 00:43:16,333
Hello, to make an
appointment, press one.
597
00:43:16,333 --> 00:43:21,333
For your confidential
test results, press two.
598
00:43:21,333 --> 00:43:24,042
Doctor Samson was chosen
as a top physician
599
00:43:24,042 --> 00:43:26,042
for diagnosing and treating--
600
00:43:26,042 --> 00:43:28,083
Enter your patient number.
601
00:43:28,083 --> 00:43:32,709
--aspects of successful
treatment and prevention.
602
00:43:32,709 --> 00:43:35,167
We do not have your results yet.
603
00:43:35,167 --> 00:43:36,208
Please try back tomorrow.
604
00:43:39,834 --> 00:43:40,834
Office is now closed.
605
00:43:40,834 --> 00:43:41,834
We'll reopen on Monday.
606
00:43:41,834 --> 00:43:44,208
For hours and operation,
please press three.
607
00:44:23,125 --> 00:44:26,125
[CRAWLING]
608
00:44:48,667 --> 00:44:49,041
Ow.
609
00:45:10,667 --> 00:45:11,041
God please.
610
00:45:11,041 --> 00:45:11,667
Please.
611
00:45:11,667 --> 00:45:14,625
[MUMBLING]
612
00:45:14,625 --> 00:45:17,625
[WHISPERING]
613
00:45:26,083 --> 00:45:26,709
Ow, ow.
614
00:46:01,458 --> 00:46:05,458
[SCREAMING]
615
00:46:12,042 --> 00:46:15,291
Dr. Samson, please help me.
616
00:46:15,291 --> 00:46:16,625
You've been picking.
617
00:46:16,625 --> 00:46:19,167
Those spots won't
heal if you pick.
618
00:46:19,167 --> 00:46:21,125
Are using the
ointment I prescribed?
619
00:46:21,125 --> 00:46:23,083
I need to know what I have.
620
00:46:23,083 --> 00:46:26,125
Results take a
week, you know this.
621
00:46:26,125 --> 00:46:28,166
But I read all this
stuff online, and--
622
00:46:28,166 --> 00:46:30,041
Stay off the web, Ms. Weaver.
623
00:46:30,041 --> 00:46:31,875
When you're vulnerable,
it's easy to see
624
00:46:31,875 --> 00:46:34,333
the internet as
a god and believe
625
00:46:34,333 --> 00:46:35,959
everything it tells you.
626
00:46:35,959 --> 00:46:38,084
I can't.
627
00:46:38,084 --> 00:46:38,959
Please.
628
00:46:38,959 --> 00:46:41,375
I'm falling apart.
629
00:46:41,375 --> 00:46:45,125
Is there a counselor on
campus you can speak to?
630
00:46:45,125 --> 00:46:47,625
I think your real
problem maybe be up here.
631
00:46:50,667 --> 00:46:51,750
I can't live like this.
632
00:46:51,750 --> 00:46:54,917
There's no need for alarm,
until we have the results.
633
00:46:54,917 --> 00:46:58,250
But if it's something bad,
you can fix it, right?
634
00:46:58,250 --> 00:47:00,291
How long until I'm clean again?
635
00:47:00,291 --> 00:47:01,333
It depends.
636
00:47:01,333 --> 00:47:04,417
If it's something viral
like herpes simplex,
637
00:47:04,417 --> 00:47:06,625
it lives in the spine,
and travels out of you
638
00:47:06,625 --> 00:47:10,750
nerve cells from time to time.
639
00:47:10,750 --> 00:47:11,959
You mean that is permanent?
640
00:47:11,959 --> 00:47:15,126
Ms. Weaver, we're getting
ahead of ourselves.
641
00:47:15,126 --> 00:47:16,625
Cut it out of me.
642
00:47:16,625 --> 00:47:18,250
It doesn't work like that.
643
00:47:18,250 --> 00:47:20,001
Cut it out of my fucking body.
644
00:47:20,001 --> 00:47:23,875
You're most susceptible to
outbreaks when you're stressed.
645
00:47:23,875 --> 00:47:25,625
I'm fucking stressed.
646
00:47:25,625 --> 00:47:26,250
Can I stay?
647
00:47:30,000 --> 00:47:33,041
Lift up your shirt, please.
648
00:47:33,041 --> 00:47:34,166
Deep breaths.
649
00:47:34,166 --> 00:47:37,083
[SNIFFLING]
650
00:47:42,583 --> 00:47:44,500
Might be a little chilly.
651
00:47:51,209 --> 00:47:55,834
No one wants me.
652
00:47:55,834 --> 00:47:56,792
Deep breaths.
653
00:47:59,792 --> 00:48:01,083
I'm dirty, aren't I?
654
00:48:04,917 --> 00:48:06,959
I don't see anything
abnormal, Ms. Weaver.
655
00:48:11,750 --> 00:48:13,041
Do you think I'm pretty?
656
00:48:17,126 --> 00:48:18,667
Do you think I'm a whore?
657
00:48:18,667 --> 00:48:21,750
I'm defective.
658
00:48:21,750 --> 00:48:24,417
I always have been.
659
00:48:24,417 --> 00:48:28,125
That's why all of this happened.
660
00:48:28,125 --> 00:48:31,625
There's something
disgusting inside of me,
661
00:48:31,625 --> 00:48:33,084
and it's permanent.
662
00:48:33,084 --> 00:48:34,875
No, please.
663
00:48:34,875 --> 00:48:36,792
Please don't leave me.
664
00:48:36,792 --> 00:48:39,126
I need you to make
me feel OK again.
665
00:48:43,291 --> 00:48:45,834
What's wrong?
666
00:48:45,834 --> 00:48:50,167
[SCREAMING]
667
00:48:50,167 --> 00:48:51,542
I don't know how
to tell this story.
668
00:48:51,542 --> 00:48:52,875
Your real problem--
669
00:48:52,875 --> 00:48:56,125
[INTERPOSING VOICES]
670
00:49:09,042 --> 00:49:10,375
Don't say I didn't warn you.
671
00:49:13,667 --> 00:49:17,000
Little miss valedictorian didn't
last a month in the big city.
672
00:49:17,000 --> 00:49:20,875
Let every little
thing get to you, huh.
673
00:49:20,875 --> 00:49:23,042
You know you're all the same.
674
00:49:23,042 --> 00:49:24,709
Talk tough.
675
00:49:24,709 --> 00:49:26,083
Use big words.
676
00:49:26,083 --> 00:49:28,542
The truth is, you've been
crawling out of your skin
677
00:49:28,542 --> 00:49:30,500
since you got here.
678
00:49:30,500 --> 00:49:34,458
Trying so hard to be heard.
679
00:49:34,458 --> 00:49:35,667
How'd that work out for you?
680
00:49:42,000 --> 00:49:44,041
I've seen this story.
681
00:49:44,041 --> 00:49:46,667
Over achiever spends
lifetime working herself
682
00:49:46,667 --> 00:49:49,375
to the bone hoping to win mom's
approval and impress a dad
683
00:49:49,375 --> 00:49:51,750
who could give two shits.
684
00:49:51,750 --> 00:49:54,167
You'll kill yourself
fighting to have that all.
685
00:49:54,167 --> 00:49:57,126
[PHONE NOTIFICATION]
686
00:50:05,417 --> 00:50:08,084
You know, girls like you make
it impossible for girls like me
687
00:50:08,084 --> 00:50:11,500
to just fucking coast
and enjoy ourselves.
688
00:50:11,500 --> 00:50:13,458
And then you steal our man.
689
00:50:13,458 --> 00:50:15,417
No bitch.
690
00:50:15,417 --> 00:50:18,209
I didn't come here to learn.
691
00:50:18,209 --> 00:50:21,083
I came here to find a rich,
white husband who can give me
692
00:50:21,083 --> 00:50:24,126
a super fucking cute baby
that everyone on the internet
693
00:50:24,126 --> 00:50:25,709
wants to pinch.
694
00:50:25,709 --> 00:50:29,542
You get in the way
of that, you burn.
695
00:50:29,542 --> 00:50:32,166
'Cause I don't want it all.
696
00:50:32,166 --> 00:50:35,959
When did that make
a girl the villain?
697
00:50:35,959 --> 00:50:40,000
You want to know why I talk
about boys when I'm with Girls
698
00:50:40,000 --> 00:50:42,208
It's because I have
nothing nice to say to you.
699
00:50:46,126 --> 00:50:46,500
Sick.
700
00:50:50,126 --> 00:50:52,500
[PHONE NOTIFICATION]
701
00:50:52,500 --> 00:50:55,792
For all your wisdom,
you were easy.
702
00:50:59,001 --> 00:51:01,458
Thought burying your head in
that computer made you complex.
703
00:51:01,458 --> 00:51:13,417
[CHEERING]
704
00:51:13,417 --> 00:51:16,000
You didn't need a
villain in your story.
705
00:51:16,000 --> 00:51:20,250
I already had one
living right inside you.
706
00:51:20,250 --> 00:51:24,834
Just needed a tiny poke for
that righteousness to melt away.
707
00:51:24,834 --> 00:51:26,125
For you to see the real you.
708
00:51:36,875 --> 00:51:39,750
Nothing like the
power of suggestion.
709
00:51:39,750 --> 00:51:42,417
Just ask all those cunts who
started wearing brown lipstick
710
00:51:42,417 --> 00:51:44,500
after I told them it was #fire.
711
00:51:44,500 --> 00:51:57,417
[MUSIC - SLOPPY JANE, "BARK LIKE
A GOD"]
712
00:51:57,417 --> 00:51:59,042
Watch it, weirdo.
713
00:52:06,458 --> 00:52:09,709
Woah, are you here
for the rat fuck?
714
00:52:09,709 --> 00:52:10,291
Jay.
715
00:52:10,291 --> 00:52:12,542
Where's Jay's room?
716
00:52:12,542 --> 00:52:13,167
I knew it.
717
00:52:13,167 --> 00:52:14,125
Room 3A.
718
00:52:14,125 --> 00:52:16,001
Go.
719
00:52:16,001 --> 00:52:18,375
People think I'm confident.
720
00:52:18,375 --> 00:52:19,750
I am.
721
00:52:19,750 --> 00:52:22,001
Call me superficial.
722
00:52:22,001 --> 00:52:23,917
Sweetie, at least
I know who I am.
723
00:52:23,917 --> 00:52:27,625
[MOANING]
724
00:52:27,625 --> 00:52:28,000
Jay.
725
00:52:32,625 --> 00:52:33,375
I'm busy.
726
00:52:33,375 --> 00:52:36,458
Fuck off, Ricky.
727
00:52:36,458 --> 00:52:47,792
[YELLING, MOANING]
728
00:52:47,792 --> 00:52:49,583
My advice?
729
00:52:49,583 --> 00:52:51,084
Keep the fantasy
to your fiction.
730
00:52:55,250 --> 00:52:59,542
Because all that true
love, girl power, BS.
731
00:52:59,542 --> 00:53:02,209
It's a plot device
used to sell tickets
732
00:53:02,209 --> 00:53:04,792
to stupid, lonely women.
733
00:53:04,792 --> 00:53:05,542
Just ask mommy.
734
00:53:37,417 --> 00:53:41,042
[WHISPERING]
735
00:53:51,375 --> 00:53:55,333
[PHONE NOTIFICATION]
736
00:54:28,917 --> 00:54:33,917
[WHIMPERING]
737
00:54:41,250 --> 00:54:44,250
[SNEEZES]
738
00:54:50,834 --> 00:54:53,834
Hello, can you open the door?
739
00:54:53,834 --> 00:54:56,208
Go away.
740
00:54:56,208 --> 00:54:58,834
Open up, please.
741
00:54:58,834 --> 00:55:01,126
Go away.
742
00:55:01,126 --> 00:55:03,417
Why don't you go away?
743
00:55:03,417 --> 00:55:06,042
Open up the door.
744
00:55:06,042 --> 00:55:09,375
[SCREAMING]
745
00:55:19,333 --> 00:55:21,001
No, no, no, no.
746
00:55:21,001 --> 00:55:21,959
Poor thing.
747
00:55:21,959 --> 00:55:23,875
Did golden boy give
you another UTI?
748
00:55:27,250 --> 00:55:30,083
Want to know how to tell if you
really have it all in life, D?
749
00:55:35,291 --> 00:55:37,208
If other people want yours.
750
00:55:37,208 --> 00:55:40,709
[MUSIC PLAYING]
751
00:55:59,167 --> 00:56:01,375
I just feel like we have
this crazy connection, Estel.
752
00:56:01,375 --> 00:56:03,083
Like, I don't know.
753
00:56:03,083 --> 00:56:04,959
You sure you don't want to stay?
754
00:56:07,667 --> 00:56:08,291
I can't.
755
00:56:08,291 --> 00:56:10,709
I have a writing assignment
I have to finish.
756
00:56:10,709 --> 00:56:13,834
But silent movie
theater on Sunday?
757
00:56:13,834 --> 00:56:15,167
No, let's do Saturday.
758
00:56:15,167 --> 00:56:18,667
I gotta drive down to Newport
on Sunday for my mom's charity
759
00:56:18,667 --> 00:56:20,083
thing.
760
00:56:20,083 --> 00:56:23,001
You want to come?
761
00:56:23,001 --> 00:56:24,291
My advice?
762
00:56:24,291 --> 00:56:26,250
Find the one or two
things in this miserable
763
00:56:26,250 --> 00:56:30,917
world that make you fucking
selfishly, giddily, happy.
764
00:56:30,917 --> 00:56:34,083
And double tap.
765
00:56:34,083 --> 00:56:35,042
It's a date.
766
00:56:50,583 --> 00:56:52,709
And the only way to not
get destroyed from within?
767
00:56:57,001 --> 00:56:58,417
Is to have no within.
768
00:57:02,042 --> 00:57:06,375
The tattler tattled
on you, bitch.
769
00:57:06,375 --> 00:57:08,001
Did you just sleep
with Jay Walker?
770
00:57:12,792 --> 00:57:15,875
Estel, everyone thinks he
gave some freshman an STD.
771
00:57:15,875 --> 00:57:19,959
Don't believe everything
you read online, though.
772
00:57:19,959 --> 00:57:22,166
You know, Jay is the sweetest.
773
00:57:22,166 --> 00:57:25,167
Some jealous bitch
just made that up
774
00:57:25,167 --> 00:57:27,458
because he wouldn't
sleep with her.
775
00:57:34,917 --> 00:57:36,709
Ms. Weaver, Dr. Samson.
776
00:57:36,709 --> 00:57:38,417
The news is good.
777
00:57:38,417 --> 00:57:40,375
Everything looks normal.
778
00:57:40,375 --> 00:57:42,834
I'd still advise you to
speak with a counselor.
779
00:57:42,834 --> 00:57:46,167
Big city, new responsibilities.
780
00:57:46,167 --> 00:57:49,834
Anxiety and stress can
wreak havoc on the body.
781
00:57:49,834 --> 00:57:51,542
Call If you have any questions.
782
00:57:51,542 --> 00:57:53,500
And stay off the web.
783
00:58:23,209 --> 00:58:25,875
I know you knew her, right?
784
00:58:25,875 --> 00:58:28,083
Did you know that's what it
was like after what happened?
785
00:58:32,001 --> 00:58:37,625
Her life went from happy to
tragic in a matter of weeks.
786
00:58:37,625 --> 00:58:40,875
They made her feel tainted
just because her dad fucked up.
787
00:58:44,041 --> 00:58:45,250
She hated talking about it.
788
00:58:50,209 --> 00:58:53,041
It was so damn hard for
her to share that with me.
789
00:58:58,209 --> 00:59:00,291
The password.
790
00:59:00,291 --> 00:59:03,458
That's how you knew.
791
00:59:03,458 --> 00:59:06,333
Yeah.
792
00:59:06,333 --> 00:59:08,709
Molly didn't say
much, I'm guessing.
793
00:59:08,709 --> 00:59:11,667
Not in person.
794
00:59:11,667 --> 00:59:14,042
She felt trapped.
795
00:59:14,042 --> 00:59:17,001
Abandoned.
796
00:59:17,001 --> 00:59:18,084
She kept it all in there.
797
00:59:24,001 --> 00:59:26,250
Molly's a good girl, too good
for this fucked up world.
798
00:59:26,250 --> 00:59:27,959
That's the girl
we're trying to save.
799
00:59:31,709 --> 00:59:34,000
I should've called her.
800
00:59:34,000 --> 00:59:35,001
Tried to help her.
801
00:59:35,001 --> 00:59:36,000
She would have done the same.
802
00:59:39,166 --> 00:59:40,959
Look, I know it sucks.
803
00:59:40,959 --> 00:59:44,291
But nothing you can
do for your mom now.
804
00:59:47,000 --> 00:59:50,792
There is someone out there
you might be able to save.
805
00:59:50,792 --> 00:59:53,375
Molly called on
you for a reason.
806
00:59:53,375 --> 00:59:55,167
Maybe you're right
where you're needed.
807
01:00:04,041 --> 01:00:07,000
I guess we did make out once.
808
01:00:07,000 --> 01:00:09,333
Really?
809
01:00:09,333 --> 01:00:10,500
Prom.
810
01:00:10,500 --> 01:00:12,209
Drunk.
811
01:00:12,209 --> 01:00:13,042
Didn't mean anything.
812
01:00:16,083 --> 01:00:18,001
I think she knew that
she wasn't my type.
813
01:00:21,500 --> 01:00:22,834
I like you so much better now.
814
01:00:26,167 --> 01:00:26,542
Shut up.
815
01:00:29,959 --> 01:00:32,041
Our top story tonight,
the national terrorism
816
01:00:32,041 --> 01:00:35,291
advisory system has issued
an imminent threat warning.
817
01:00:35,291 --> 01:00:37,250
After deep web surveillance
intercepted what
818
01:00:37,250 --> 01:00:39,875
authorities believe to be a
credible large scale threat
819
01:00:39,875 --> 01:00:41,208
on digital infrastructure.
820
01:00:41,208 --> 01:00:44,250
If successful, the attack
could be a seismic event.
821
01:00:44,250 --> 01:00:47,625
The threat;s connection, if any,
to the ongoing Tableau exploit
822
01:00:47,625 --> 01:00:50,875
crisis, or the hacker group
areas is yet to be determined.
823
01:00:55,291 --> 01:00:58,750
Should be half a
mile up this road.
824
01:00:58,750 --> 01:00:59,750
Come on, Molly.
825
01:01:05,125 --> 01:01:06,250
Destination ahead.
826
01:01:32,209 --> 01:01:32,625
Molly.
827
01:01:32,625 --> 01:01:33,000
No, Amy.
828
01:01:33,000 --> 01:01:34,959
We don't know what
we're walking into yet.
829
01:01:34,959 --> 01:01:37,208
Molly, we're here.
830
01:01:37,208 --> 01:01:38,792
Molly--
831
01:01:38,792 --> 01:01:40,709
That's not such a good idea.
832
01:01:43,583 --> 01:01:46,583
Molly, Molly!
833
01:01:46,583 --> 01:01:48,458
If she knew they were
after her, why the hell
834
01:01:48,458 --> 01:01:51,625
would she leave
the door unlocked?
835
01:01:51,625 --> 01:01:53,583
Maye she knew we were coming.
836
01:01:58,500 --> 01:02:00,084
It's some weird locking locks.
837
01:02:00,084 --> 01:02:02,167
I swear I've been here before.
838
01:02:02,167 --> 01:02:03,250
I guess somebody cut the power.
839
01:02:06,167 --> 01:02:08,167
Oh, shit.
840
01:02:08,167 --> 01:02:08,709
I knew it.
841
01:02:08,709 --> 01:02:10,417
I knew this place was familiar.
842
01:02:10,417 --> 01:02:11,333
Sam
843
01:02:11,333 --> 01:02:13,083
Hold on.
844
01:02:13,083 --> 01:02:13,917
They're in here.
845
01:02:13,917 --> 01:02:15,042
She kept them in here.
846
01:02:17,917 --> 01:02:20,750
Yes.
847
01:02:20,750 --> 01:02:21,125
OK.
848
01:02:26,126 --> 01:02:27,417
I've been here before.
849
01:02:27,417 --> 01:02:30,792
Molly's mom took us on a camping
trip, just after freshman year.
850
01:02:30,792 --> 01:02:33,417
Just the girls.
851
01:02:33,417 --> 01:02:37,291
But then why come here?
852
01:02:37,291 --> 01:02:38,750
This is where she felt safe.
853
01:02:49,875 --> 01:02:50,250
Gross.
854
01:03:05,750 --> 01:03:06,333
Oh my god, guys.
855
01:03:06,333 --> 01:03:07,959
There's fucking maggots.
856
01:03:10,458 --> 01:03:11,209
It's writing--
857
01:03:11,209 --> 01:03:12,083
Somethings off.
858
01:03:12,083 --> 01:03:13,333
What?
859
01:03:13,333 --> 01:03:14,542
She's not here.
860
01:03:14,542 --> 01:03:15,917
I looked everywhere.
861
01:03:15,917 --> 01:03:17,167
No one's been here in weeks.
862
01:03:17,167 --> 01:03:17,542
All right.
863
01:03:17,542 --> 01:03:18,583
Well, just calm down.
864
01:03:18,583 --> 01:03:20,291
There's a reason she
wanted us to be here.
865
01:03:20,291 --> 01:03:22,458
We just have to figure out
what the reason is, OK?
866
01:03:22,458 --> 01:03:23,208
You guys hear that?
867
01:03:30,458 --> 01:03:31,458
We know who you are.
868
01:03:31,458 --> 01:03:33,583
If you have weapons,
drop them now.
869
01:03:33,583 --> 01:03:35,126
I fucking knew it.
870
01:03:35,126 --> 01:03:36,917
They followed us so
they could get to Molly.
871
01:03:49,042 --> 01:03:51,875
What the fuck is
the matter with you?
872
01:03:51,875 --> 01:03:52,417
Get off of me
873
01:03:52,417 --> 01:03:54,000
We have to get out
of here, right now.
874
01:03:54,000 --> 01:03:54,583
We're coming in there.
875
01:03:54,583 --> 01:03:55,500
Life's gonna be a whole lot
easier if you both give us
876
01:03:55,500 --> 01:03:56,959
what we want.
877
01:03:56,959 --> 01:03:57,625
Fuck you.
878
01:03:57,625 --> 01:03:58,500
Let's get out of here.
879
01:03:58,500 --> 01:04:00,417
There's a back door
through the kitchen.
880
01:04:00,417 --> 01:04:01,125
Come on, follow us.
881
01:04:01,125 --> 01:04:02,083
Let's go.
882
01:04:10,625 --> 01:04:13,625
Hey you guys, wait.
883
01:04:13,625 --> 01:04:17,209
We don't have time for this.
884
01:04:17,209 --> 01:04:18,209
What is it?
885
01:04:28,583 --> 01:04:30,959
Access approved.
886
01:04:30,959 --> 01:04:33,750
[DOOR OPENS]
887
01:04:39,041 --> 01:04:42,041
Holy shit.
888
01:04:42,041 --> 01:04:43,875
Ethan, help me cover it.
889
01:04:43,875 --> 01:04:45,750
Molly?
890
01:04:45,750 --> 01:04:46,333
She's gotta be--
891
01:04:46,333 --> 01:04:47,042
--find us.
892
01:04:47,042 --> 01:04:48,583
That's what I've
been trying to tell--
893
01:04:48,583 --> 01:04:49,500
I know.
894
01:04:49,500 --> 01:04:51,792
I'm tired too, but
this is important, OK?
895
01:04:58,125 --> 01:05:01,166
No.
896
01:05:01,166 --> 01:05:02,834
When it's safe, I'll
go get help, OK?
897
01:05:02,834 --> 01:05:05,834
No no, not just
anyone, OK, friends.
898
01:05:05,834 --> 01:05:07,792
People we can and should trust.
899
01:05:07,792 --> 01:05:10,166
No no no no no, come on, man.
900
01:05:10,166 --> 01:05:11,166
No no no, you said--
901
01:05:11,166 --> 01:05:13,792
I know, I'm tired too,
but this is important, OK?
902
01:05:13,792 --> 01:05:16,792
No, you said-- come on,
don't do this again.
903
01:05:16,792 --> 01:05:17,250
Shit.
904
01:05:17,250 --> 01:05:17,875
No.
905
01:05:20,875 --> 01:05:22,167
Just anyone, OK?
906
01:05:22,167 --> 01:05:23,375
Some friends.
907
01:05:23,375 --> 01:05:24,625
People we can actually trust.
908
01:05:32,750 --> 01:05:34,959
What the fuck?
908
01:05:35,305 --> 01:05:41,758
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
60355
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.