Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:02:56,243 --> 00:02:57,709
News conference
a couple of days ago...
3
00:02:57,711 --> 00:02:59,511
a couple days ago... a discovery
4
00:02:59,513 --> 00:03:01,280
of possible Earth-like planets,
5
00:03:01,282 --> 00:03:03,382
so we'll keep our eye
on that one.
6
00:03:05,486 --> 00:03:07,252
Heh, well, what's next?
7
00:03:07,254 --> 00:03:08,954
All aboard the QE2.
8
00:03:08,956 --> 00:03:10,956
Not really, you don't
want to board this thing.
9
00:03:10,958 --> 00:03:15,661
It's an asteroid the size
of multiple cruise ships.
10
00:03:15,663 --> 00:03:21,767
1998-QE2 is on the way for
a close encounter with Earth.
11
00:03:21,769 --> 00:03:24,570
Well, near Earth, meaning
it'll be no closer than
12
00:03:24,572 --> 00:03:27,873
3.6 million miles.
13
00:03:28,509 --> 00:03:31,343
But still, as far as
a big asteroid's concerned,
14
00:03:31,345 --> 00:03:32,444
that's pretty close.
15
00:03:33,414 --> 00:03:36,281
They say it's not
going to hit us,
16
00:03:36,283 --> 00:03:38,884
which is good,
and I hope they're right.
17
00:03:38,886 --> 00:03:40,819
But I always have to think,
18
00:03:40,821 --> 00:03:44,356
are there any companions
that are traveling with it?
19
00:03:44,358 --> 00:03:45,691
You know, I'm not
a doom-and-gloom guy,
20
00:03:45,693 --> 00:03:47,559
but I'm just logical,
21
00:03:47,561 --> 00:03:49,261
logic tells me that
22
00:03:49,263 --> 00:03:50,462
when these things are traveling,
23
00:03:50,464 --> 00:03:51,630
there's probably things
24
00:03:51,632 --> 00:03:52,798
traveling along with them.
25
00:03:52,800 --> 00:03:54,333
You never know, so,
26
00:03:54,335 --> 00:03:56,368
asteroid 1998-QE2
27
00:03:56,370 --> 00:03:57,970
is going to be coming by.
28
00:03:59,240 --> 00:04:01,406
Okay, this has been SpaceGab,
29
00:04:01,408 --> 00:04:04,676
as always you can hear this
podcast and many others,
30
00:04:04,678 --> 00:04:08,981
www.spacegab.com,
thanks for listening.
31
00:04:08,983 --> 00:04:09,983
Bye-bye.
32
00:04:11,785 --> 00:04:14,720
He was on last week talking
about farmers on Mars.
33
00:04:19,460 --> 00:04:20,392
I tell you, Roy,
34
00:04:20,394 --> 00:04:22,861
it's really great to
have you coming back out.
35
00:04:23,998 --> 00:04:26,965
What's it been,
two months, three months?
36
00:04:26,967 --> 00:04:28,000
Four.
37
00:04:29,336 --> 00:04:30,435
Well...
38
00:04:31,505 --> 00:04:32,571
well, it's great.
39
00:04:33,607 --> 00:04:34,773
It's not been the same.
40
00:04:45,319 --> 00:04:48,387
So, anyway, um...
41
00:04:49,990 --> 00:04:52,591
finally got a camera
hooked up to the telescope.
42
00:04:54,528 --> 00:04:56,628
You wouldn't believe the detail I'm
getting with these clear skies.
43
00:04:56,630 --> 00:04:59,698
I'm telling you, Roy,
once it's fully kitted out,
44
00:04:59,700 --> 00:05:01,667
I will be giving NASA
a run for their money.
45
00:05:03,704 --> 00:05:07,372
Once again, Harry, your humility
is an example to us all.
46
00:05:07,374 --> 00:05:10,909
Honestly, Roy, she's a beauty.
47
00:05:12,846 --> 00:05:14,079
You've named it, haven't you?
48
00:05:14,815 --> 00:05:17,949
Yeah, well, she's special.
49
00:05:17,951 --> 00:05:19,017
Of course.
50
00:05:22,756 --> 00:05:24,489
So, what you going
to do this evening?
51
00:05:26,694 --> 00:05:27,893
I don't know.
52
00:05:43,477 --> 00:05:44,976
Harry?
53
00:05:44,978 --> 00:05:46,645
Sorry.
54
00:05:47,448 --> 00:05:49,128
I mean, I can
just fold it up, actually.
55
00:05:50,851 --> 00:05:51,851
Yeah.
56
00:06:06,500 --> 00:06:07,566
Astraeus?
57
00:06:12,873 --> 00:06:13,873
Mike?
58
00:06:14,541 --> 00:06:15,541
Yeah.
59
00:06:17,544 --> 00:06:18,610
He works with you?
60
00:06:21,115 --> 00:06:22,514
Yeah.
61
00:06:23,617 --> 00:06:25,484
He's been coming out
the last couple of weeks
62
00:06:25,486 --> 00:06:27,386
trialing some new tech
he's developing.
63
00:06:29,990 --> 00:06:32,157
Could be some pretty
game-changing stuff apparently.
64
00:06:33,160 --> 00:06:34,926
- According to who?
- Well...
65
00:06:36,029 --> 00:06:37,696
According to Mike.
66
00:06:40,868 --> 00:06:42,934
Seriously, he's not out
here having fun like us,
67
00:06:42,936 --> 00:06:44,616
he's actually got
a lot riding on it.
68
00:06:45,172 --> 00:06:47,506
But to be honest,
it's all a bit above my head.
69
00:06:48,609 --> 00:06:50,175
Another classic astronomy pun.
70
00:06:50,177 --> 00:06:51,810
Like space,
71
00:06:51,812 --> 00:06:55,414
which is also above my head.
72
00:06:56,650 --> 00:06:57,983
I get it.
73
00:06:57,985 --> 00:06:59,418
I thought it was funny.
74
00:07:04,992 --> 00:07:06,758
Since you haven't
been here for a while,
75
00:07:06,760 --> 00:07:08,660
we had to move some
of your stuff in the back.
76
00:07:08,662 --> 00:07:09,995
Mike needed the room.
77
00:07:12,833 --> 00:07:13,865
Yeah, I noticed.
78
00:07:18,972 --> 00:07:20,138
You guys good friends?
79
00:07:21,842 --> 00:07:23,141
Why?
80
00:07:23,143 --> 00:07:24,209
Just wondering.
81
00:07:27,514 --> 00:07:29,047
Is that okay with you?
82
00:07:29,049 --> 00:07:30,215
Why wouldn't it be?
83
00:07:34,488 --> 00:07:35,787
I can think of a few reasons.
84
00:08:21,702 --> 00:08:22,834
You got yours?
85
00:08:24,204 --> 00:08:25,604
You going to wear it?
86
00:08:28,575 --> 00:08:29,575
Nah.
87
00:09:44,117 --> 00:09:45,650
Looks heavy.
88
00:09:45,652 --> 00:09:46,618
Yeah, it is.
89
00:09:46,620 --> 00:09:49,287
Actually, could you just
give me a hand here?
90
00:09:52,059 --> 00:09:53,059
I'm busy.
91
00:09:54,094 --> 00:09:55,094
Doing what?
92
00:09:56,597 --> 00:09:59,331
Listen, while you were
snoring your head back there,
93
00:09:59,333 --> 00:10:00,832
I was watching the road.
94
00:10:00,834 --> 00:10:03,368
You mean you actually meant
to hit all those potholes?
95
00:10:03,370 --> 00:10:04,970
- What was that?
- Huh?
96
00:10:06,373 --> 00:10:08,173
Make sure you don't
drop that thing, okay?
97
00:10:08,175 --> 00:10:09,175
Yep.
98
00:10:14,881 --> 00:10:17,882
- You comfortable there, Roy?
- Oh, he's busy.
99
00:10:17,884 --> 00:10:20,986
Just helping Mike get all your
junk out of my new office.
100
00:10:22,122 --> 00:10:24,789
I'm surprised you guys don't have
this down to a fine art yet.
101
00:10:24,791 --> 00:10:27,058
Just shut up and drink
your damn tea, okay?
102
00:10:28,362 --> 00:10:30,762
Well, here she is.
103
00:10:31,398 --> 00:10:32,697
Roy, this is Annabelle.
104
00:10:32,699 --> 00:10:34,032
Annabelle, Roy.
105
00:10:34,635 --> 00:10:36,901
Oh, my God. Does your
wife know about this?
106
00:10:36,903 --> 00:10:38,403
Does she know
about what?
107
00:10:38,405 --> 00:10:40,205
That you've named
this thing after her.
108
00:10:40,774 --> 00:10:42,674
No, no. Not yet, no,
109
00:10:42,676 --> 00:10:44,743
but I think it's kind
of romantic, you know?
110
00:10:47,681 --> 00:10:50,749
After all, this thing's
beautiful, slender,
111
00:10:51,251 --> 00:10:52,817
makes life worth living.
112
00:10:53,720 --> 00:10:56,354
It's also stiff, and emotionless
113
00:10:56,356 --> 00:10:57,756
and weighs a ton,
114
00:10:57,758 --> 00:11:00,825
but I'm sure she'll
appreciate the sentiment.
115
00:11:01,094 --> 00:11:02,027
Yeah.
116
00:11:02,029 --> 00:11:04,996
Just gimme a hand
with it, will you?
117
00:11:04,998 --> 00:11:06,264
I've already asked him.
118
00:11:54,014 --> 00:11:55,313
Fire in the hole.
119
00:12:07,127 --> 00:12:08,493
Take it easy on the guy, okay?
120
00:12:09,429 --> 00:12:11,196
I haven't said anything, have I?
121
00:12:11,198 --> 00:12:12,363
I never say you said anything.
122
00:12:12,365 --> 00:12:14,132
I'm saying give him a chance.
123
00:12:14,134 --> 00:12:15,333
He's a decent bloke.
124
00:12:15,335 --> 00:12:18,737
- Yeah, don't worry about it.
- No, I mean it, Roy.
125
00:12:19,973 --> 00:12:21,773
I don't want any of
your funny business.
126
00:12:22,042 --> 00:12:23,742
Harry, I said,
don't worry about it.
127
00:12:27,247 --> 00:12:29,481
I was thinking tonight might
be my last night anyway.
128
00:13:04,451 --> 00:13:05,971
- All set?
- Yeah, yeah.
129
00:13:10,223 --> 00:13:11,422
Could you pass me
that cable, Harry?
130
00:13:11,424 --> 00:13:13,024
- This one here?
- Yeah.
131
00:13:13,026 --> 00:13:15,193
- You got it?
- Yeah, thanks.
132
00:13:16,429 --> 00:13:17,429
Excuse me.
133
00:13:24,304 --> 00:13:26,337
Harry, if you route anymore
goddamn cables through there,
134
00:13:26,339 --> 00:13:28,273
- there's going to be no room for me.
- Calm down,
135
00:13:28,275 --> 00:13:29,507
this is the only one I need.
136
00:13:34,981 --> 00:13:36,915
Well, then what are
the rest of these for?
137
00:13:37,217 --> 00:13:38,850
Can I rig this through here?
138
00:13:38,852 --> 00:13:40,919
Yeah, I'm sure
Roy won't mind.
139
00:13:42,222 --> 00:13:44,389
Bring on the wireless
revolution, I say.
140
00:13:47,994 --> 00:13:50,862
Actually, Roy, could you just
pass me that other blue cable?
141
00:13:52,966 --> 00:13:53,998
Roy?
142
00:13:55,101 --> 00:13:56,868
It's just on the floor, yeah.
143
00:13:58,839 --> 00:14:01,206
Too many wires for my liking,
but what can you do, eh?
144
00:14:03,043 --> 00:14:04,043
Here.
145
00:14:06,012 --> 00:14:07,345
Cheers.
146
00:14:07,347 --> 00:14:09,013
Come on, last one, in you go.
147
00:14:10,917 --> 00:14:12,483
I tell you, whoever figures
out how to run this stuff
148
00:14:12,485 --> 00:14:14,586
without cables will be
a bloody millionaire.
149
00:14:19,392 --> 00:14:21,512
You know, it's actually
quite cramped in there, Roy.
150
00:14:22,596 --> 00:14:25,596
I don't know how you're going to
fit in there with all them cables.
151
00:14:30,637 --> 00:14:33,104
Okay, think we're pretty much rigged.
Should be good to go.
152
00:14:33,106 --> 00:14:34,572
Great.
153
00:14:34,574 --> 00:14:36,274
What are your
plans tonight then?
154
00:14:36,276 --> 00:14:38,009
More testing
on the scope's camera,
155
00:14:38,011 --> 00:14:40,044
thankfully the skies
are clear tonight.
156
00:14:40,046 --> 00:14:43,047
Chilly though,
it's always a trade-off really.
157
00:14:56,229 --> 00:14:58,396
Yeah, actually,
I just need one more cable.
158
00:14:58,398 --> 00:15:00,531
Which cable
is it you want?
159
00:15:00,533 --> 00:15:04,269
That's the blue one
there, yeah, that's the one.
160
00:15:05,105 --> 00:15:06,638
What the hell is going on?
161
00:15:06,640 --> 00:15:09,073
Yeah, okay, great.
162
00:15:18,318 --> 00:15:20,958
- Roy looks happy in there.
- Yeah.
163
00:15:21,388 --> 00:15:23,655
This is going
to be a long night.
164
00:15:51,184 --> 00:15:53,051
Bloody cold, actually.
165
00:15:53,053 --> 00:15:54,352
I guess the summer's over then?
166
00:15:54,354 --> 00:15:56,220
Yeah, all two weeks of it.
167
00:15:56,222 --> 00:15:58,623
Yeah, nothing
like a British summer.
168
00:16:10,203 --> 00:16:11,569
What is...
169
00:16:14,240 --> 00:16:15,606
It's for the scope.
170
00:16:15,608 --> 00:16:17,342
Sometimes branches
get in the way.
171
00:16:25,318 --> 00:16:27,151
- Harry?
- Yep.
172
00:16:27,153 --> 00:16:29,487
- What the hell is this?
- Uh, well, that is a claw.
173
00:16:30,523 --> 00:16:32,523
I can see it's a claw.
What's it doing in the car?
174
00:16:32,525 --> 00:16:34,759
Well, it's for, you know,
clawing things.
175
00:16:34,761 --> 00:16:36,728
Doesn't matter,
just give it here, thank you.
176
00:16:37,163 --> 00:16:39,564
It's for clawing things,
of course, how stupid of me.
177
00:16:40,266 --> 00:16:41,566
No wonder there's no room.
178
00:16:44,304 --> 00:16:47,138
Right then, boys.
Let's get to work.
179
00:16:51,544 --> 00:16:52,544
Mint?
180
00:16:54,114 --> 00:16:55,114
Not for me.
181
00:16:56,783 --> 00:16:57,783
Go on.
182
00:16:59,786 --> 00:17:01,052
No.
183
00:17:01,054 --> 00:17:02,054
Thank you.
184
00:17:03,690 --> 00:17:05,289
Harry, mint?
185
00:17:06,526 --> 00:17:09,193
Yeah, go on then. Thank you.
186
00:20:08,641 --> 00:20:09,941
1420.
187
00:21:15,742 --> 00:21:17,375
Can I have a cuppa, Roy?
188
00:21:17,944 --> 00:21:19,410
Oh, sorry. That was my last one.
189
00:21:20,346 --> 00:21:21,479
If I'd have known.
190
00:21:22,515 --> 00:21:23,648
Oh, well.
191
00:21:23,650 --> 00:21:24,982
No worries.
192
00:21:51,978 --> 00:21:53,811
Have I said something wrong?
193
00:21:54,080 --> 00:21:55,080
Why?
194
00:21:56,582 --> 00:21:58,616
Just Roy seems
a bit off with me.
195
00:21:58,618 --> 00:22:00,484
No, he's off
with everyone lately.
196
00:22:00,486 --> 00:22:02,053
He's just complicated like that.
197
00:22:03,890 --> 00:22:06,424
I'll move my stuff in the boot,
give him his old spot back.
198
00:22:06,426 --> 00:22:08,526
Mike, trust me.
It's nothing you've done.
199
00:22:08,528 --> 00:22:09,827
He'll come around.
200
00:22:15,702 --> 00:22:17,422
So, how's all this
coming along then?
201
00:22:18,104 --> 00:22:19,403
Uh...
202
00:22:19,939 --> 00:22:22,606
well, slow.
203
00:22:22,608 --> 00:22:24,809
Slow. Yeah,
that sounds about right.
204
00:22:24,811 --> 00:22:25,843
Yeah, quite.
205
00:22:25,845 --> 00:22:28,679
They said if I can't
get a working prototype
206
00:22:28,681 --> 00:22:30,481
by the end of the month,
they're going to cut my funding,
207
00:22:30,483 --> 00:22:31,549
which is...
208
00:22:32,485 --> 00:22:34,618
not good, really.
209
00:22:36,656 --> 00:22:37,955
The tweaks we made last
week are looking good,
210
00:22:37,957 --> 00:22:39,724
so I'm hopeful for tonight.
211
00:22:41,127 --> 00:22:43,127
Well, I was telling Roy about it
on the way over, actually.
212
00:22:43,129 --> 00:22:44,995
He seemed pretty interested.
213
00:22:45,598 --> 00:22:47,998
Maybe you should run it by him,
see what he makes of it.
214
00:22:48,935 --> 00:22:50,701
Yeah.
215
00:22:50,703 --> 00:22:52,343
- Yeah, I will do.
- He'd like that.
216
00:22:52,705 --> 00:22:55,139
He's a bit of a socially
awkward person really.
217
00:22:56,008 --> 00:22:57,641
Yeah.
218
00:22:57,643 --> 00:22:58,923
I know what you mean.
219
00:23:02,949 --> 00:23:04,382
So...
220
00:23:05,618 --> 00:23:07,385
How'd you get
into all this, anyway?
221
00:23:08,855 --> 00:23:10,054
Well,
222
00:23:10,056 --> 00:23:11,522
my dad's to blame for that one.
223
00:23:11,991 --> 00:23:13,724
Which is always the way, right?
224
00:23:15,027 --> 00:23:16,827
Took me to see
the Perseid meteor shower
225
00:23:16,829 --> 00:23:18,062
when I was about seven.
226
00:23:19,799 --> 00:23:21,065
And that was that.
227
00:23:22,068 --> 00:23:23,634
I never looked back.
228
00:23:25,071 --> 00:23:27,638
I remember him telling me that
everything down here on Earth,
229
00:23:27,640 --> 00:23:30,040
everything we are,
everything we're made of,
230
00:23:30,977 --> 00:23:32,042
comes from up there.
231
00:23:34,614 --> 00:23:38,516
20 plus years later,
I'm a doctor of astrophysics,
232
00:23:38,518 --> 00:23:40,951
and I'm getting paid
to study distant stars.
233
00:23:40,953 --> 00:23:42,686
It's all a bit crazy, really.
234
00:23:43,589 --> 00:23:44,955
And here we are.
235
00:23:44,957 --> 00:23:45,957
And here we are.
236
00:23:48,127 --> 00:23:49,927
Want to listen
to some more SpaceGab?
237
00:23:51,030 --> 00:23:52,129
Yeah.
238
00:23:54,901 --> 00:23:57,034
As I've been
reporting and gabbing about
239
00:23:57,036 --> 00:23:59,603
on SpaceGab two podcasts ago,
240
00:23:59,605 --> 00:24:03,841
they're looking for Martian
farmers.
241
00:24:03,843 --> 00:24:06,644
Not really, not looking
for Martian farmers up there.
242
00:24:06,646 --> 00:24:09,046
It's a big thing
growing food up there
243
00:24:09,048 --> 00:24:13,184
because you could only eat
so many tubes of steak
244
00:24:13,186 --> 00:24:15,853
or whatever else they're going
to bring up there with them...
245
00:24:26,899 --> 00:24:28,165
Roy?
246
00:24:28,167 --> 00:24:29,834
Hi, Roy.
247
00:24:29,836 --> 00:24:31,068
I don't think we've been
properly introduced.
248
00:24:31,070 --> 00:24:32,203
I'm Mike.
249
00:24:32,205 --> 00:24:34,905
Harry's told me a lot about
you over the last few weeks,
250
00:24:34,907 --> 00:24:36,740
and it's great
to finally meet you.
251
00:24:37,643 --> 00:24:39,243
It sounds like
you two go way back.
252
00:24:40,980 --> 00:24:41,980
Yeah.
253
00:24:43,983 --> 00:24:46,083
Anyway, he was telling
me you were interested
254
00:24:46,085 --> 00:24:47,618
in the project I'm working on.
255
00:24:49,722 --> 00:24:50,955
Right.
256
00:24:51,791 --> 00:24:53,524
Still trying to
debug the system,
257
00:24:53,526 --> 00:24:56,994
making a few tweaks,
but it should work now.
258
00:25:00,533 --> 00:25:02,566
So, I listen to space.
259
00:25:03,669 --> 00:25:04,635
That's what I do.
260
00:25:04,637 --> 00:25:07,838
Nothing new, but still
pretty incredible, eh?
261
00:25:08,741 --> 00:25:10,774
Do you know much
about radio astronomy?
262
00:25:11,944 --> 00:25:13,143
Not a lot.
263
00:25:13,145 --> 00:25:17,081
That's cool.
Basically, I study distant objects in space
264
00:25:17,083 --> 00:25:18,916
through their radio frequencies,
265
00:25:18,918 --> 00:25:20,284
and there's
a lot of things up there:
266
00:25:20,286 --> 00:25:23,687
stars, Pulsars, Quasars,
267
00:25:23,689 --> 00:25:25,222
and they all emit radio waves,
268
00:25:25,224 --> 00:25:27,291
and these waves travel
through space like light,
269
00:25:27,293 --> 00:25:32,563
and we can listen in using
radio equipment, like this.
270
00:25:37,570 --> 00:25:39,770
But if we use radio telescopes,
271
00:25:39,772 --> 00:25:41,705
we can take it a step further,
272
00:25:41,707 --> 00:25:46,644
capturing all this incoming
data and convert it into images.
273
00:25:46,646 --> 00:25:48,812
Learn more about the Universe
that we live in.
274
00:25:49,982 --> 00:25:51,916
Obviously,
we can't see radio waves,
275
00:25:51,918 --> 00:25:55,152
but if we could see radio waves,
then this is what we'd see,
276
00:25:56,222 --> 00:25:59,924
that's Saturn, this is the Moon,
277
00:25:59,926 --> 00:26:03,694
and these are
a couple of galaxies.
278
00:26:04,063 --> 00:26:07,731
Check this out, if we collect
all of this incoming data,
279
00:26:07,733 --> 00:26:10,000
then you can build
a picture of what space...
280
00:26:11,304 --> 00:26:12,304
sounds like.
281
00:26:18,611 --> 00:26:19,944
Beautiful, isn't it?
282
00:26:24,050 --> 00:26:26,083
I'm hoping to make
my own with this program.
283
00:26:27,219 --> 00:26:29,720
Anyway, the super cool
thing about radio astronomy
284
00:26:29,722 --> 00:26:31,789
is that you can see the universe
285
00:26:31,791 --> 00:26:33,324
in a completely different way.
286
00:26:34,994 --> 00:26:37,328
You know, get her to give up
more of her secrets.
287
00:26:38,030 --> 00:26:40,130
Now, but the problem
with all this incoming data
288
00:26:40,132 --> 00:26:42,666
is that it usually takes weeks,
months to process,
289
00:26:42,668 --> 00:26:47,838
but I think I've found a way to see
what we're getting as we're getting it,
290
00:26:47,840 --> 00:26:50,608
effectively a real-time
visual render program,
291
00:26:50,610 --> 00:26:52,770
which will seriously speed up
the whole process.
292
00:26:53,846 --> 00:26:54,846
In theory.
293
00:26:58,217 --> 00:26:59,133
In theory, yeah.
294
00:26:59,134 --> 00:27:00,050
Unfortunately, that's
what most of my investors
295
00:27:00,052 --> 00:27:01,352
are beginning to think it is,
296
00:27:01,354 --> 00:27:02,720
but I it will work.
297
00:27:04,323 --> 00:27:06,223
I just need more time.
298
00:27:06,225 --> 00:27:08,192
Obviously, it's tough for him,
299
00:27:08,194 --> 00:27:10,894
his antenna's nothing
compared to the big ones.
300
00:27:10,896 --> 00:27:11,929
Yeah.
301
00:27:13,399 --> 00:27:15,519
But it'll give me enough
to prove the system works.
302
00:27:17,870 --> 00:27:20,004
Anyway, let me show you.
303
00:27:34,286 --> 00:27:35,986
Wait, that's not right at all.
304
00:27:38,691 --> 00:27:40,724
Well, what's that, what the
hell is that supposed to be?
305
00:27:40,726 --> 00:27:42,606
- Is it the Moon again?
- It's not the Moon.
306
00:27:46,866 --> 00:27:48,832
It's another glitch.
307
00:27:52,238 --> 00:27:54,104
I'm sorry, Roy.
I thought I was close
308
00:27:54,106 --> 00:27:55,339
but it's still not working.
309
00:28:00,346 --> 00:28:01,812
I wish I could show you.
310
00:28:09,188 --> 00:28:10,988
Stick with it, Mike.
311
00:28:10,990 --> 00:28:13,123
You'll crack it
eventually, I know it.
312
00:30:21,520 --> 00:30:23,287
1420.
313
00:31:21,080 --> 00:31:22,946
- Harry?
- Mm-hmm?
314
00:31:23,649 --> 00:31:24,649
Harry?
315
00:31:25,551 --> 00:31:27,050
Listen to this.
316
00:31:34,360 --> 00:31:35,559
What?
317
00:31:35,561 --> 00:31:37,594
- What? what do you mean, "What"?
- What am I listening to?
318
00:31:37,596 --> 00:31:38,596
Well, the blips.
319
00:31:43,002 --> 00:31:44,301
I don't hear no blips, Mike.
320
00:31:46,972 --> 00:31:47,972
Did you record it?
321
00:31:49,008 --> 00:31:50,107
No, I was asleep.
322
00:31:53,646 --> 00:31:56,046
- It's 1420.
- Oh, no.
323
00:31:56,048 --> 00:31:58,248
Not little green men again,
is it, Mike?
324
00:31:58,250 --> 00:32:01,018
- You going to send these lot a message as well?
- Look, don't start.
325
00:32:01,020 --> 00:32:03,654
Have the others replied yet, by the way?
It's just I've only got
326
00:32:03,656 --> 00:32:06,323
22,000 years
to get the house straight.
327
00:32:06,325 --> 00:32:08,292
Did you ask them if they liked
lemon sponge or fruitcake?
328
00:32:08,294 --> 00:32:10,360
It's just I want
to be ready, that's all.
329
00:32:10,362 --> 00:32:12,195
Harry, it's 1420.
330
00:32:12,197 --> 00:32:14,097
I just don't like
unexpected visitors, Mike,
331
00:32:14,099 --> 00:32:15,399
especially the little
green kind.
332
00:32:15,401 --> 00:32:17,134
1420, that's the water hole.
333
00:32:17,136 --> 00:32:18,468
Well, the water hole's dried up.
334
00:32:18,470 --> 00:32:22,105
Maybe it's those farmers on Mars
complaining about lack of rain.
335
00:32:22,107 --> 00:32:25,208
- Oh, for goodness sake.
- This is your long-range weather forecast
336
00:32:25,210 --> 00:32:26,977
for all you
crop-growers out there.
337
00:32:26,979 --> 00:32:29,446
It looks like a cool
minus 55 outside
338
00:32:29,448 --> 00:32:32,249
and this dusty, dry spell
sweeping in from the east
339
00:32:32,251 --> 00:32:36,019
is here to stay for
the next million years.
340
00:32:37,222 --> 00:32:38,782
It wasn't funny
last week, Harry.
341
00:32:41,493 --> 00:32:45,462
- I bet it was a Pulsar.
- Pulsar? - Yep.
342
00:32:45,464 --> 00:32:48,065
- No.
- I know what a bloody Pulsar sounds like, Mike.
343
00:32:48,067 --> 00:32:49,433
I might not listen to them for a living,
but they're very much in my field.
344
00:32:49,435 --> 00:32:53,570
- I'm sure you do, Harry, but you didn't hear this, did you?
- Did you hear it?
345
00:32:53,572 --> 00:32:56,073
But it wasn't a Pulsar,
not with this antenna.
346
00:32:56,075 --> 00:32:57,975
Well, it's not little green men
if that's what you're saying?
347
00:32:57,977 --> 00:32:59,509
- That's not what I'm saying.
- Then what are you saying?
348
00:32:59,511 --> 00:33:01,244
- Well...
- Look, a Pulsar...
349
00:33:01,246 --> 00:33:02,446
It wasn't a Pulsar.
350
00:33:03,515 --> 00:33:05,482
I know Pulsars, all right?
351
00:33:05,484 --> 00:33:08,618
I listen to them day in,
day out. It wasn't a Pulsar.
352
00:33:09,221 --> 00:33:11,989
Look, I wouldn't worry about it, Mike,
everyone's listening to the water hole.
353
00:33:11,991 --> 00:33:14,124
If you've heard it,
they've heard it too.
354
00:33:14,126 --> 00:33:16,493
So, you've all been listening
to Pulsars together.
355
00:33:20,032 --> 00:33:22,566
Right, I'm going
to re-calibrate the scope.
356
00:33:22,568 --> 00:33:23,700
I'll be back in a bit.
357
00:33:27,740 --> 00:33:30,273
Remember,
lemon cake or fruitcake?
358
00:33:30,275 --> 00:33:32,409
I know which one you are,
I just want to know which ones they prefer,
359
00:33:32,411 --> 00:33:33,577
but I think I know that already.
360
00:33:33,579 --> 00:33:35,345
Get the hell out of here.
361
00:33:35,347 --> 00:33:36,513
Pulsar.
362
00:33:37,316 --> 00:33:39,349
Look, it wasn't a Pulsar.
363
00:34:14,820 --> 00:34:15,820
Roy?
364
00:34:21,527 --> 00:34:22,527
Roy?
365
00:34:25,764 --> 00:34:26,764
Roy?
366
00:35:15,214 --> 00:35:16,214
Oh.
367
00:35:38,737 --> 00:35:40,470
Okay,
you're listening to DJ Jimmy
368
00:35:40,472 --> 00:35:43,273
playing all
the classic club bangers!
369
00:35:43,275 --> 00:35:45,342
101.4 throughout the night...
370
00:36:08,500 --> 00:36:11,501
Greetings on behalf of
the people of my world.
371
00:36:12,638 --> 00:36:14,538
This is Mike Webster...
372
00:36:15,574 --> 00:36:16,907
of Planet Earth.
373
00:36:18,410 --> 00:36:19,609
We are here.
374
00:36:20,479 --> 00:36:22,579
We are not afraid.
375
00:36:23,949 --> 00:36:26,349
If you are out there
and you are listening,
376
00:36:26,351 --> 00:36:27,851
this is a routine response
377
00:36:27,853 --> 00:36:29,452
to an acquired signal at...
378
00:36:30,455 --> 00:36:33,590
01:33 GMT,
379
00:36:33,959 --> 00:36:37,227
16.10.16.
380
00:36:38,797 --> 00:36:39,863
Unidentified source.
381
00:36:42,534 --> 00:36:44,334
Your signal made it.
382
00:36:45,671 --> 00:36:46,903
We are listening.
383
00:36:48,840 --> 00:36:50,774
Oh, and if this is
the local police station,
384
00:36:50,776 --> 00:36:52,936
I'm sorry if I'm interfering
with your gear again.
385
00:36:54,980 --> 00:36:58,215
But perhaps you should have invested
in some better radio equipment.
386
00:37:24,009 --> 00:37:25,342
So.
387
00:37:27,946 --> 00:37:29,479
Speak English, do they?
388
00:37:30,015 --> 00:37:32,315
You heard that, then?
389
00:37:32,317 --> 00:37:34,197
Probably the only person
who ever will.
390
00:37:34,853 --> 00:37:36,720
Harry's certainly got
some interesting friends.
391
00:37:36,722 --> 00:37:39,256
Oh, please, don't tell him.
392
00:37:39,891 --> 00:37:41,758
Don't worry, I wouldn't dare
repeat some of the weirdness
393
00:37:41,760 --> 00:37:44,427
I've heard in the company
of scientists.
394
00:37:49,534 --> 00:37:52,535
So, should I set a place
at the table for the Pulsar?
395
00:37:53,472 --> 00:37:54,404
Like I said.
396
00:37:54,406 --> 00:37:58,408
Picked up some pretty interesting
things last week, didn't you Mike?
397
00:37:58,410 --> 00:38:00,443
Thought you'd made contact
with some intelligent life.
398
00:38:00,445 --> 00:38:01,845
Yeah, not so intelligent life.
399
00:38:01,847 --> 00:38:04,848
No, turned out to be two
traffic cops off the A38.
400
00:38:07,419 --> 00:38:09,052
- Brilliant.
- It really was.
401
00:38:09,054 --> 00:38:11,054
Played havoc
with their radio systems.
402
00:38:11,056 --> 00:38:12,455
They thought it was
some sort of threat
403
00:38:12,457 --> 00:38:14,491
from the local crime ring.
404
00:38:14,493 --> 00:38:17,460
- Within minutes, choppers were all over us.
- Yeah, all right.
405
00:38:17,462 --> 00:38:19,863
- Still didn't catch you though, did they, Mike?
- Okay, very good.
406
00:38:19,865 --> 00:38:21,598
He's a wanted man, you know.
407
00:38:37,949 --> 00:38:39,749
Harry, can I use
your scope on this pass?
408
00:38:40,452 --> 00:38:41,785
Yeah, just give us a sec.
409
00:38:46,358 --> 00:38:47,757
It's coming over in about two.
410
00:38:49,328 --> 00:38:51,561
Uh, okay, do you want
to boot it up at your station
411
00:38:51,563 --> 00:38:53,763
- or do you want to use mine?
- No, I'll stay here.
412
00:38:53,765 --> 00:38:56,366
Right, just type in
your elevation
413
00:38:56,368 --> 00:38:58,635
and bearings like before,
and the scope should auto-track.
414
00:38:58,637 --> 00:38:59,769
Okay.
415
00:40:33,832 --> 00:40:35,532
What just happened?
416
00:40:38,103 --> 00:40:41,037
- What's that?
- I, I don't know, I've just lost it.
417
00:40:42,207 --> 00:40:44,641
- What?
- Goodman, it's just gone.
418
00:40:45,710 --> 00:40:48,711
- I don't understand what you mean, Roy.
- The Goodman, it's disappeared.
419
00:40:48,713 --> 00:40:51,753
- All right, calm down.
- Well, I'm looking at it, Harry, and it's gone.
420
00:40:54,519 --> 00:40:55,752
What are you talking about, Roy?
421
00:40:55,754 --> 00:40:56,953
It's right there.
422
00:41:04,963 --> 00:41:07,096
- I'm telling you, Harry.
- Satellites don't just vanish, Roy.
423
00:41:07,098 --> 00:41:09,938
- I know what I saw, it just went blank on me.
- All right, guys.
424
00:41:10,068 --> 00:41:11,201
Chill out.
425
00:41:12,237 --> 00:41:13,603
It's just a satellite.
426
00:41:14,606 --> 00:41:15,905
Just a satellite?
427
00:41:16,675 --> 00:41:18,875
Yeah, what's the big deal?
428
00:41:20,879 --> 00:41:22,545
Who the hell
do you think you are?
429
00:41:23,715 --> 00:41:25,048
You have no idea,
430
00:41:25,750 --> 00:41:26,950
no idea what's
going here, do you?
431
00:41:26,952 --> 00:41:28,818
- He doesn't know.
- Well, he should.
432
00:41:31,256 --> 00:41:32,889
He took my job.
433
00:41:35,160 --> 00:41:36,393
For Christ's sake, Roy.
Give him a break.
434
00:41:36,394 --> 00:41:37,627
You know what?
I've just about had enough of this lecturing.
435
00:41:37,629 --> 00:41:39,309
And what's that
supposed to mean, Roy?
436
00:41:39,698 --> 00:41:41,231
It means what it means, Harry.
437
00:41:50,942 --> 00:41:52,909
Mike, I am so sorry about that.
438
00:42:01,620 --> 00:42:03,653
What did Roy mean,
I took his job?
439
00:42:06,057 --> 00:42:08,124
There's something
you need to know about Roy.
440
00:42:10,228 --> 00:42:12,028
Goodman,
that satellite up there,
441
00:42:12,030 --> 00:42:14,564
that's his, or as good as his.
442
00:42:16,968 --> 00:42:18,902
Do you remember ENSAT Aerospace?
443
00:42:19,905 --> 00:42:21,571
Yeah, sure, yeah.
444
00:42:21,573 --> 00:42:23,540
Well, Roy used to work for them
445
00:42:23,542 --> 00:42:25,942
as their lead aviation engineer,
446
00:42:25,944 --> 00:42:28,678
helped develop navigation
systems for the military,
447
00:42:28,680 --> 00:42:30,880
you know, fighter jets,
that sort of thing.
448
00:42:31,850 --> 00:42:34,851
I really looked up
to him, I still do.
449
00:42:36,688 --> 00:42:37,854
But don't tell him I said that.
450
00:42:43,862 --> 00:42:46,129
A couple of years ago
ENSAT won a contract
451
00:42:46,131 --> 00:42:48,598
to manufacture
a research satellite,
452
00:42:48,600 --> 00:42:50,800
and Roy was selected
to head up the project.
453
00:42:52,270 --> 00:42:53,870
I was assigned to help them
develop some of their
454
00:42:53,872 --> 00:42:55,872
instrumentation
for the satellite.
455
00:42:58,343 --> 00:43:00,009
That's how I met Roy.
456
00:43:01,580 --> 00:43:03,279
He's a bloody
good engineer, you know?
457
00:43:03,882 --> 00:43:05,682
Took the project well
beyond my expectations
458
00:43:05,684 --> 00:43:07,650
for the science
we could achieve.
459
00:43:13,992 --> 00:43:14,992
Anyway...
460
00:43:16,628 --> 00:43:17,961
about a year ago,
461
00:43:18,897 --> 00:43:21,130
three or so months
before delivery,
462
00:43:21,132 --> 00:43:24,734
Astraeus, the company you work for,
came along and acquired ENSAT.
463
00:43:28,206 --> 00:43:30,006
And they fired him.
464
00:43:30,809 --> 00:43:32,909
They fired him and all his team,
465
00:43:32,911 --> 00:43:34,344
straight out, non-negotiable.
466
00:43:36,314 --> 00:43:38,881
Astraeus wanted the prestige of
delivering the satellite themselves,
467
00:43:38,883 --> 00:43:41,284
so they got their own guys
to come in and finish it off.
468
00:43:43,254 --> 00:43:45,688
I mean, we'd done 99%
of the work, of course, but...
469
00:43:47,025 --> 00:43:48,358
that wasn't the point.
470
00:43:53,031 --> 00:43:54,364
It hit him hard.
471
00:43:56,134 --> 00:43:57,967
Three years he gave to Goodman.
472
00:43:58,970 --> 00:44:01,204
He brought it to life,
he taught it to think,
473
00:44:02,107 --> 00:44:04,273
and he wasn't even
invited to see it launch.
474
00:44:10,649 --> 00:44:12,649
When you dedicate so much
of your life to something,
475
00:44:12,651 --> 00:44:13,950
it becomes a part of you.
476
00:44:15,720 --> 00:44:18,221
And Astraeus took it away
from him like it was nothing.
477
00:44:23,828 --> 00:44:25,428
Harry, I had no idea.
478
00:44:26,097 --> 00:44:27,230
Well, why would you?
479
00:44:28,366 --> 00:44:30,767
But Roy just
sees you as Astraeus.
480
00:44:32,037 --> 00:44:33,269
And although that doesn't
excuse what just happened,
481
00:44:33,271 --> 00:44:35,271
it does explain why it happened.
482
00:44:39,944 --> 00:44:40,944
I'm sorry.
483
00:44:43,148 --> 00:44:45,281
It's my fault,
I should have explained it.
484
00:44:49,454 --> 00:44:52,021
Being on the research team,
I didn't work for ENSAT,
485
00:44:52,023 --> 00:44:54,891
so I stayed on and that
obviously complicated things.
486
00:44:56,828 --> 00:44:58,828
I thought he'd be
over it by now, but...
487
00:45:13,912 --> 00:45:15,478
This was our little group.
488
00:45:16,981 --> 00:45:18,247
The Astro-Nuts.
489
00:45:20,285 --> 00:45:21,951
Just me, Roy and another.
490
00:45:23,254 --> 00:45:25,288
We all worked on the project,
dumb really,
491
00:45:25,290 --> 00:45:26,450
but it was just a bit of fun.
492
00:45:29,894 --> 00:45:31,260
Roy and I used to come out here
493
00:45:31,262 --> 00:45:32,929
and imagine
seeing our satellite.
494
00:45:36,167 --> 00:45:38,287
It was supposed to be this
great moment, you know?
495
00:45:39,370 --> 00:45:40,970
We built that and it's in space.
496
00:45:44,375 --> 00:45:47,043
But now Roy, just looks up and
he sees everything he's lost.
497
00:47:07,325 --> 00:47:09,005
I thought you'd had
your last cup?
498
00:47:09,427 --> 00:47:10,560
This is my last cup.
499
00:47:15,500 --> 00:47:16,500
Thanks, Roy.
500
00:47:23,875 --> 00:47:26,075
Here, Harry, have some of this.
501
00:47:27,412 --> 00:47:29,345
Ah, thanks, mate.
502
00:47:34,485 --> 00:47:35,485
Lovely stuff.
503
00:47:41,426 --> 00:47:42,426
Roy?
504
00:47:44,529 --> 00:47:46,128
I'm good, it's all yours.
505
00:47:54,906 --> 00:47:56,405
Right.
506
00:47:56,407 --> 00:47:58,474
What's going on with this then?
507
00:52:26,377 --> 00:52:29,845
Greetings on
behalf of the people of my world.
508
00:52:31,883 --> 00:52:34,517
This is, this is Mike Webster
509
00:52:37,455 --> 00:52:38,654
of Planet Earth.
510
00:52:40,324 --> 00:52:42,224
We are here.
511
00:52:44,562 --> 00:52:47,930
- I'm not transmitting.
- We are not afraid, not afraid.
512
00:52:50,535 --> 00:52:51,700
Mike, Mike Webster.
513
00:53:00,845 --> 00:53:02,645
If you are out there
and you are listening,
514
00:53:02,647 --> 00:53:05,481
this is a routine response
515
00:53:05,483 --> 00:53:07,249
to an acquired signal at...
516
00:53:07,251 --> 00:53:08,517
That shouldn't be.
517
00:53:08,519 --> 00:53:13,189
Signal, 16.10.16.
518
00:53:13,191 --> 00:53:16,225
Unidentified source.
519
00:53:16,227 --> 00:53:19,428
Your signal made it,
your signal made it.
520
00:53:20,298 --> 00:53:22,531
We are listening.
521
00:53:28,339 --> 00:53:30,306
What the hell is that?
522
00:53:37,315 --> 00:53:38,547
Oh, my God.
523
00:53:38,549 --> 00:53:40,749
Mike Webster, Mike Webster
524
00:53:42,820 --> 00:53:44,353
of Planet Earth.
525
00:53:44,755 --> 00:53:48,657
The people of my world
are not afraid, afraid.
526
00:53:50,394 --> 00:53:54,597
Mike Webster, your signal
made it, your signal made it.
527
00:53:56,867 --> 00:53:58,834
Greetings, Mike Webster.
528
00:54:00,805 --> 00:54:05,007
We are listening.
529
00:54:05,009 --> 00:54:07,409
We are here.
530
00:54:21,492 --> 00:54:23,259
Wakey, wakey, sleepyhead.
531
00:54:25,796 --> 00:54:26,829
What's going on?
532
00:54:27,865 --> 00:54:28,865
Mike?
533
00:54:30,901 --> 00:54:31,901
Mike?
534
00:54:37,775 --> 00:54:38,935
I think I've found something.
535
00:54:43,447 --> 00:54:45,648
Mike Webster.
536
00:54:45,650 --> 00:54:49,752
Greetings on behalf
of the people of my world.
537
00:54:49,754 --> 00:54:53,656
This is Mike Webster
538
00:54:53,658 --> 00:54:54,990
of Planet Earth.
539
00:54:54,992 --> 00:54:56,525
It's 1420.
540
00:54:58,596 --> 00:54:59,728
1420.
541
00:55:00,364 --> 00:55:02,298
We are here.
542
00:55:04,535 --> 00:55:07,603
We are not afraid.
543
00:55:08,539 --> 00:55:10,973
Mike Webster.
544
00:55:12,043 --> 00:55:13,709
We are here.
545
00:55:14,612 --> 00:55:16,578
We are listening.
546
00:55:17,381 --> 00:55:19,448
- What is this?
- Mike?
547
00:55:19,450 --> 00:55:21,850
- Is this your message?
- Message, what message?
548
00:55:21,852 --> 00:55:23,385
Mike, what is this?
549
00:55:24,021 --> 00:55:25,354
It's coming back.
550
00:55:25,756 --> 00:55:26,889
Listening.
551
00:55:26,891 --> 00:55:29,358
16.10.16.
552
00:55:29,760 --> 00:55:31,894
- It's a return.
- A return?
553
00:55:31,896 --> 00:55:34,530
No, run a diagnostic,
check your system.
554
00:55:34,532 --> 00:55:36,799
The system's normal.
Everything's fine.
555
00:55:36,801 --> 00:55:38,634
Are you sure? 'Cause earlier
you said it was glitching.
556
00:55:38,636 --> 00:55:40,869
No, no, no, that was
my program, this is different.
557
00:55:41,405 --> 00:55:43,505
- It's got to be bouncing.
- What, off the ionosphere?
558
00:55:43,507 --> 00:55:45,774
- No, it's not bounce.
- It's got to be. It's got to be bounce.
559
00:55:45,776 --> 00:55:48,477
Look, we're talking milliseconds
to come back off the ionosphere.
560
00:55:48,479 --> 00:55:50,546
- Well, the Moon then.
- No, still just over a second.
561
00:55:50,548 --> 00:55:52,908
Well, it's got to be a ping-back
or something up there.
562
00:55:53,551 --> 00:55:55,111
Mike, when did
you transmit this?
563
00:55:56,954 --> 00:55:58,354
1:33.
564
00:55:58,856 --> 00:56:01,090
- It's now 2:58.
- So, that's 85 minutes.
565
00:56:01,092 --> 00:56:02,891
- 42 each way.
- If it's bounce...
566
00:56:02,893 --> 00:56:04,626
- And it's not.
- What's 42 light minutes away?
567
00:56:04,628 --> 00:56:06,562
Look, nothing. Nothing's
42 light minutes away.
568
00:56:06,564 --> 00:56:08,931
- Well, there's got to be.
- Well, there's just not.
569
00:56:08,933 --> 00:56:11,700
Okay, light travel time.
Jupiter's 30, Saturn's 70,
570
00:56:11,702 --> 00:56:14,862
- minimum, there's nothing in between, trust me.
- Are you rolling on this?
571
00:56:15,072 --> 00:56:17,639
- No.
- May I suggest you do.
572
00:56:17,641 --> 00:56:20,075
Yep.
573
00:56:20,077 --> 00:56:22,111
If you are out
there and you are listening,
574
00:56:22,113 --> 00:56:25,514
this is a routine,
this is a routine response,
575
00:56:25,516 --> 00:56:28,450
routine response
to an acquired signal at...
576
00:56:28,452 --> 00:56:29,685
Why does it sound like this?
577
00:56:30,121 --> 00:56:31,620
Can you not clean this up?
578
00:56:32,156 --> 00:56:33,922
That's all I'm getting.
579
00:56:33,924 --> 00:56:35,991
It's on a very
thin frequency. Watch.
580
00:56:39,930 --> 00:56:42,698
- It's got to be bang smack on.
- Is that not normal?
581
00:56:42,700 --> 00:56:45,100
None of this is normal. If it
were normal, I'd be expecting to
582
00:56:45,102 --> 00:56:47,102
get at least some bleed
across the frequencies,
583
00:56:47,104 --> 00:56:49,738
but the falloff on this thing's
like nothing I've ever seen.
584
00:56:50,074 --> 00:56:51,940
We are here, we are not afraid.
585
00:56:54,645 --> 00:56:56,879
Mike, what was your cycle rate?
586
00:56:58,549 --> 00:57:01,183
- Cycle rate?
- Yeah, how many cycles did you transmit?
587
00:57:01,185 --> 00:57:04,086
- Why?
- Because we're hearing this thing loop over and over.
588
00:57:05,189 --> 00:57:07,656
I dunno, a half a dozen or so.
Look, it was just a bit of fun.
589
00:57:07,658 --> 00:57:09,758
Yeah, but have we not heard it
more times than that already?
590
00:57:09,760 --> 00:57:13,128
- Yeah, definitely.
- Then it can't be a straight bounce.
591
00:57:13,130 --> 00:57:16,198
- That's what I've been saying.
- No, no, no, what you're saying is it can't be a bounce
592
00:57:16,200 --> 00:57:18,767
as there's nothing at that
range to bounce back off from.
593
00:57:19,537 --> 00:57:21,570
What I'm saying is,
how can this be a bounce
594
00:57:21,572 --> 00:57:23,005
if it's now looping more times
595
00:57:23,007 --> 00:57:24,907
than the original
cycles you transmitted?
596
00:57:25,876 --> 00:57:27,009
Am I right?
597
00:57:29,780 --> 00:57:31,213
I'm right, right?
598
00:57:33,918 --> 00:57:35,918
Are you sure
you're rolling on this?
599
00:57:36,987 --> 00:57:38,854
- Yeah, hundred percent.
- Holy Christ.
600
00:57:39,757 --> 00:57:42,124
We need confirmation
on this, Mike, rapid.
601
00:57:42,126 --> 00:57:43,225
Call it in.
602
00:57:43,227 --> 00:57:46,061
I'll check to see if there's
any chatter over at SETI.
603
00:57:52,236 --> 00:57:54,570
- British Space Observatory.
- Dave?
604
00:57:54,572 --> 00:57:56,905
- No, sorry, Dave's unavailable.
- Well, where is he?
605
00:57:56,907 --> 00:57:59,775
- He's off duty, so he's sleeping.
- Can you go wake him up?
606
00:57:59,777 --> 00:58:02,511
His shift finished two hours
ago, so he's unavailable.
607
00:58:02,513 --> 00:58:04,980
No, I understand he's not available,
but could you make him available, please,
608
00:58:04,982 --> 00:58:07,516
- could you just go and wake him up?
- What, wake him up right now?
609
00:58:07,518 --> 00:58:10,118
- Yes, right now!
- Uh, please hold.
610
00:58:10,120 --> 00:58:12,621
- Jesus, these people. Could you look after that?
- Mm-hmm.
611
00:58:12,623 --> 00:58:14,790
Dave, sorry.
There's some guy on the phone,
612
00:58:14,792 --> 00:58:16,225
he's being quite persistent.
613
00:58:16,927 --> 00:58:19,661
- Who is this?
- Dave, it's Mike Webster.
614
00:58:19,663 --> 00:58:21,230
Oh, my God.
Mike, look at the time.
615
00:58:21,232 --> 00:58:23,031
Dave, you got anything
going on there tonight?
616
00:58:23,033 --> 00:58:24,900
Mike, why are
you calling me up now?
617
00:58:24,902 --> 00:58:27,169
- You're on the desk tonight?
- No, I'm not, my shift is up.
618
00:58:27,171 --> 00:58:29,872
- Look, Dave, you got anything interesting?
- Of course not, Mike.
619
00:58:29,874 --> 00:58:32,674
If something was...
Look, if something was going on,
620
00:58:32,676 --> 00:58:35,010
- someone would have woken me up.
- Well, What the bloody hell do you think I'm doing, Dave?
621
00:58:35,012 --> 00:58:38,146
- Get up!
- I've got to be up at four o'clock in the bloody morning.
622
00:58:38,148 --> 00:58:40,048
Dave, we've got
a target signal here.
623
00:58:40,050 --> 00:58:42,184
What? Where are you?
624
00:58:42,186 --> 00:58:43,986
What do you mean where am I?
It doesn't matter where I am.
625
00:58:43,988 --> 00:58:46,228
Can you just get up, we need
an affirm on this, ASAP.
626
00:58:46,624 --> 00:58:49,224
Okay, okay, give me a minute,
I'll go to the control room.
627
00:58:50,794 --> 00:58:54,596
- Any talk on the servers?
- No, I guess everyone's just working the signal.
628
00:58:54,598 --> 00:58:55,797
We must have caught it early.
629
00:58:57,001 --> 00:58:58,800
Dave? Dave, you there?
630
00:58:59,703 --> 00:59:01,270
Yeah, you got
a frequency for me?
631
00:59:01,272 --> 00:59:03,605
- Yeah, are you ready to copy?
- Go ahead.
632
00:59:03,607 --> 00:59:06,608
1420.163.
633
00:59:06,610 --> 00:59:09,144
- Read back?
- 1420.163.
634
00:59:09,146 --> 00:59:11,179
Yeah, good read-back.
Run the numbers.
635
00:59:11,181 --> 00:59:13,115
The Waterhole?
Mike, we're listening
636
00:59:13,117 --> 00:59:15,617
- to that frequency 24/7.
- Dave, run the numbers,
637
00:59:15,619 --> 00:59:16,952
I'm telling you, you'll hear it.
638
00:59:17,555 --> 00:59:19,595
Okay, hang on a minute,
we'll have a listen.
639
00:59:20,057 --> 00:59:21,657
We've got a lot of
surface clutter, Dave.
640
00:59:21,659 --> 00:59:23,058
See if you can
clean it up your end.
641
00:59:23,060 --> 00:59:24,060
Will do.
642
00:59:25,796 --> 00:59:27,696
Mike, what is the Waterhole?
643
00:59:29,767 --> 00:59:31,133
The electromagnetic spectrum
644
00:59:31,135 --> 00:59:32,334
is just cluttered
with garble, right?
645
00:59:32,336 --> 00:59:34,570
Trying to spot an intelligent
signal within that
646
00:59:34,571 --> 00:59:36,805
is like trying to have a
conversation at rock concert,
647
00:59:36,807 --> 00:59:38,974
you just can't do it,
but at 1420 megahertz,
648
00:59:41,078 --> 00:59:42,978
there's a natural dead spot.
649
00:59:42,979 --> 00:59:44,879
It's like a quiet tunnel
cutting through all the noise.
650
00:59:44,882 --> 00:59:46,715
- And that's the Waterhole?
- Right.
651
00:59:47,618 --> 00:59:48,817
If you want to send
a signal out into space,
652
00:59:48,819 --> 00:59:49,818
the Waterhole's your best chance
653
00:59:49,820 --> 00:59:50,886
of getting it heard.
654
00:59:55,793 --> 00:59:56,793
Dave?
655
00:59:59,263 --> 01:00:00,629
How's it looking there, mate?
656
01:00:01,098 --> 01:00:02,164
Uh...
657
01:00:02,166 --> 01:00:05,334
Standby. We're not
hearing anything yet.
658
01:00:05,836 --> 01:00:07,636
Like I said, there's a lot of
clutter, but the transmission's
659
01:00:07,638 --> 01:00:09,605
pretty damn obvious,
you know what I mean?
660
01:00:09,907 --> 01:00:12,207
Yeah, we're still getting
zip here, Mike.
661
01:00:12,209 --> 01:00:13,875
Well, I don't understand
how that can be, we've got it
662
01:00:13,877 --> 01:00:15,310
loud and clear here.
663
01:00:15,312 --> 01:00:17,045
Negative,
I'm just hearing static.
664
01:00:17,047 --> 01:00:18,814
- Well, then, scan the band.
- Look, Mike,
665
01:00:18,816 --> 01:00:20,282
I've checked
and there's nothing.
666
01:00:20,284 --> 01:00:21,750
Your gear's faulty.
667
01:00:22,319 --> 01:00:23,319
No.
668
01:00:24,855 --> 01:00:26,321
What are you hearing?
669
01:00:28,092 --> 01:00:30,058
- Mike?
- Uh...
670
01:00:33,631 --> 01:00:34,896
We've got a voice.
671
01:00:34,898 --> 01:00:38,634
Say again, Mike, sounded
like you said, "A voice".
672
01:00:39,737 --> 01:00:41,003
That's affirm, Dave.
673
01:00:42,339 --> 01:00:43,972
We're getting a voice.
674
01:00:46,310 --> 01:00:48,844
Right. Well, we're not hearing
675
01:00:48,846 --> 01:00:50,245
anything of the sort, Mike.
676
01:00:51,315 --> 01:00:54,282
Please, Dave.
I'm serious, listen.
677
01:00:56,120 --> 01:00:57,919
If you
are listening, this is
678
01:00:57,921 --> 01:00:59,421
a routine response
to an acquired signal...
679
01:00:59,423 --> 01:01:01,757
Mike, is this some kind of joke?
680
01:01:05,095 --> 01:01:07,175
You're really not reading
anything on this band?
681
01:01:09,199 --> 01:01:11,867
I'm not quite sure
what's going on here,
682
01:01:11,869 --> 01:01:13,835
to be honest, Mike.
But if there's nothing else
683
01:01:13,837 --> 01:01:15,771
I can help you with,
then I've really got to go.
684
01:01:15,773 --> 01:01:17,973
- Sure.
- Okay, Mike.
685
01:01:17,975 --> 01:01:19,841
- Okay, Dave. Well thanks for...
- All right, mate. See you.
686
01:01:20,844 --> 01:01:22,177
...trying for me.
687
01:01:28,419 --> 01:01:30,152
So, what just happened?
688
01:01:32,289 --> 01:01:34,322
I don't understand how
they're not reading this.
689
01:01:35,092 --> 01:01:36,692
They've got an array
of 50-meter dishes.
690
01:01:36,694 --> 01:01:37,959
All we've got is
this piddly little thing.
691
01:01:37,961 --> 01:01:39,227
It doesn't make any sense.
692
01:01:40,698 --> 01:01:42,330
There's absolutely
no talk of this online?
693
01:01:42,332 --> 01:01:44,399
Zilch. I mean, are we
the only one's getting this?
694
01:01:45,335 --> 01:01:47,402
I can't understand how
that could be the case.
695
01:01:47,404 --> 01:01:48,904
I don't see how that's possible.
696
01:01:49,473 --> 01:01:50,473
I know.
697
01:01:51,875 --> 01:01:53,709
The whole world's listening
to this frequency.
698
01:01:53,711 --> 01:01:55,992
It's almost a cliché that
somethings coming through on it.
699
01:01:56,780 --> 01:01:58,580
But there is something
coming through?
700
01:01:58,982 --> 01:02:00,148
Yeah, look, I scroll away...
701
01:02:01,785 --> 01:02:03,285
...it sinks beneath the static.
702
01:02:04,221 --> 01:02:07,055
I roll back to 1420
703
01:02:07,057 --> 01:02:09,858
and there it is, plain as day.
704
01:02:11,128 --> 01:02:13,462
There's no two ways about it,
this is an incoming signal.
705
01:02:14,898 --> 01:02:18,734
Look, forgive my ignorance here,
but before we get ahead of ourselves,
706
01:02:18,736 --> 01:02:20,969
can you just explain to me
how this, your message,
707
01:02:21,872 --> 01:02:24,005
is the same as a signal
from outer space?
708
01:02:24,775 --> 01:02:26,308
- It could be a leader signal.
- Like a beacon.
709
01:02:26,310 --> 01:02:27,409
Right, like a beacon.
710
01:02:27,411 --> 01:02:29,978
Something we'd recognize
that we could latch onto.
711
01:02:29,980 --> 01:02:31,980
Once we hook on,
there could be more.
712
01:02:31,982 --> 01:02:35,217
Yeah, but isn't all this just
a little too specific to us?
713
01:02:35,219 --> 01:02:37,919
I mean, it's almost too good
to be true, not to mention fast.
714
01:02:37,921 --> 01:02:39,221
You only sent the damn
thing a few hours ago.
715
01:02:39,223 --> 01:02:40,789
Look, Roy.
716
01:02:42,192 --> 01:02:46,027
There's a hell of a lot going
on here that I can't explain.
717
01:02:47,765 --> 01:02:50,198
But I can't argue with this.
718
01:02:51,502 --> 01:02:53,502
we are listening.
719
01:02:54,438 --> 01:02:55,937
You can't argue with this.
720
01:02:58,976 --> 01:03:00,876
If we are the only ones
getting this...
721
01:03:02,212 --> 01:03:05,480
and we sit on it, or worse, just
let it slip through the net.
722
01:03:07,885 --> 01:03:09,918
I'd rather be wrong
and have done the right thing.
723
01:03:09,920 --> 01:03:12,521
And if I'm wrong, I'm wrong.
So what?
724
01:03:15,159 --> 01:03:16,439
But if we're right about this...
725
01:03:18,862 --> 01:03:22,864
and what's happening here is what
I think is happening here...
726
01:03:26,503 --> 01:03:27,903
this changes everything.
727
01:03:31,241 --> 01:03:32,241
Okay.
728
01:03:33,143 --> 01:03:34,810
So what's our next move?
729
01:03:41,051 --> 01:03:44,119
Yeah, we're going to need
all the power we can get.
730
01:03:45,255 --> 01:03:47,489
Okay, let's get to it.
731
01:04:00,504 --> 01:04:02,904
Mike, this is Roy.
Comms check, over.
732
01:04:02,906 --> 01:04:04,439
Do you read me?
733
01:04:04,441 --> 01:04:06,174
Comms check, comms check, over?
734
01:04:09,079 --> 01:04:11,580
Roger, reading you
10-square, Roy. You set?
735
01:04:12,482 --> 01:04:14,182
Yeah, just waiting on Harry.
736
01:04:14,184 --> 01:04:16,284
Understood, he's on
his way out, over.
737
01:04:24,895 --> 01:04:25,895
Hook 'em up.
738
01:04:27,531 --> 01:04:30,098
Mike, we're on station
and ready to copy.
739
01:04:30,100 --> 01:04:31,100
How do you read?
740
01:04:34,104 --> 01:04:35,503
Received, standby one.
741
01:04:36,573 --> 01:04:39,040
I've re-routed all the power
from the main battery,
742
01:04:39,042 --> 01:04:42,143
that should give us enough,
but can I shut down Roy's system to be sure?
743
01:04:42,145 --> 01:04:43,645
Over.
744
01:04:43,647 --> 01:04:46,314
That's affirm.
And don't forget my scope.
745
01:04:46,316 --> 01:04:47,916
Yeah, right-o.
746
01:04:52,923 --> 01:04:54,222
All set this end, Harry.
747
01:04:55,058 --> 01:04:56,658
Copy. Waiting on you.
748
01:05:00,597 --> 01:05:03,598
Okay, guys, separate
the antennas and spread out.
749
01:05:04,301 --> 01:05:06,034
I'll monitor the incoming signal
750
01:05:06,036 --> 01:05:08,169
and direct your
position from here.
751
01:05:08,171 --> 01:05:10,105
With my primary antenna
on the car,
752
01:05:10,107 --> 01:05:12,240
and your two hand-helds
we can establish
753
01:05:12,242 --> 01:05:15,644
three individual
receiving sectors.
754
01:05:15,646 --> 01:05:18,179
Basically, a giant
triangle with each one
755
01:05:18,181 --> 01:05:20,315
of our antennas acting
as one of the points.
756
01:05:21,385 --> 01:05:24,619
This'll give us a stronger
system and a stronger signal.
757
01:05:25,355 --> 01:05:27,622
- Got it?
- Got it.
758
01:05:29,993 --> 01:05:31,259
Okay, let's do this.
759
01:05:33,563 --> 01:05:34,930
You heard the man.
760
01:05:35,399 --> 01:05:36,431
I'll go that way.
761
01:05:40,170 --> 01:05:41,103
Stay in radio contact.
762
01:05:41,104 --> 01:05:42,037
Okay, Mike,
we're on the move.
763
01:05:42,039 --> 01:05:44,239
I'm pushing west,
Roy's going to head east.
764
01:06:22,412 --> 01:06:25,180
1:33 GMT.
765
01:06:25,182 --> 01:06:27,282
1:33 GMT
766
01:06:27,284 --> 01:06:28,483
Unidentified source.
767
01:06:40,564 --> 01:06:42,130
We getting anything here, Mike?
768
01:06:43,433 --> 01:06:45,100
Yeah, we're definitely
getting movement.
769
01:06:45,102 --> 01:06:46,102
Keep going.
770
01:06:48,772 --> 01:06:49,772
Copy that.
771
01:06:59,049 --> 01:07:01,049
The signal strength
is increasing.
772
01:07:02,019 --> 01:07:03,084
Copy that.
773
01:07:04,588 --> 01:07:06,755
We are not afraid.
774
01:07:08,125 --> 01:07:10,125
You are listening.
775
01:07:19,436 --> 01:07:20,535
Roy?
776
01:07:23,306 --> 01:07:24,506
Do you read me, Roy?
777
01:07:28,245 --> 01:07:30,445
This seemed like
a better idea in the car.
778
01:07:53,203 --> 01:07:55,270
If you are
here and you are listening,
779
01:07:55,272 --> 01:07:57,639
this is a routine response
to an acquired signal
780
01:07:57,641 --> 01:08:01,509
at 01:33 GMT.
781
01:08:01,511 --> 01:08:04,345
16.10.16.
782
01:08:04,347 --> 01:08:05,847
It's working.
783
01:08:05,849 --> 01:08:08,183
Unidentified source.
784
01:08:08,185 --> 01:08:10,151
It's working, guys.
785
01:08:10,153 --> 01:08:11,386
Keep spreading.
786
01:08:11,388 --> 01:08:12,554
Keep spreading.
787
01:08:12,556 --> 01:08:15,323
Why don't you come out
here and keep spreading?
788
01:08:16,726 --> 01:08:18,493
Yup, roger that.
789
01:08:27,270 --> 01:08:30,371
Greetings on
behalf of the people of my world.
790
01:08:30,373 --> 01:08:32,440
This is Mike Webster.
791
01:08:59,302 --> 01:09:01,202
- Stop!
- Jesus Christ.
792
01:09:01,204 --> 01:09:03,638
- Harry, Roy, stop.
- What the hell, Mike?
793
01:09:03,640 --> 01:09:05,540
Just hold there, will you?
794
01:09:05,542 --> 01:09:08,276
Okay, yeah, understood.
795
01:09:20,524 --> 01:09:22,257
Say again on your last, Mike?
796
01:09:31,668 --> 01:09:33,401
Mike, do you read me, over?
797
01:09:44,414 --> 01:09:46,347
Roy, Harry, stop moving.
798
01:09:46,349 --> 01:09:47,582
We're losing the signal.
799
01:09:47,584 --> 01:09:48,584
I'm not moving.
800
01:09:50,187 --> 01:09:51,352
Roy?
801
01:09:51,354 --> 01:09:52,754
Come in, Roy.
802
01:09:52,756 --> 01:09:54,822
Roy, stop moving,
hold your position, okay?
803
01:09:54,824 --> 01:09:56,558
Stop moving.
804
01:09:56,560 --> 01:09:58,826
Say again, Harry?
You're breaking up.
805
01:09:58,828 --> 01:10:00,562
Hold your position, Roy.
806
01:10:01,298 --> 01:10:03,198
Just stay right where you are.
807
01:10:03,567 --> 01:10:05,200
Repeat. Hold your position.
808
01:10:05,202 --> 01:10:06,367
Do you read?
809
01:10:12,375 --> 01:10:13,475
What have you got?
810
01:10:13,476 --> 01:10:15,316
Well, I've got some
serious ghosting here,
811
01:10:15,579 --> 01:10:18,680
something faint beneath the
surface, I knew it was a beacon.
812
01:10:20,383 --> 01:10:21,983
Harry,
hold your position.
813
01:10:22,786 --> 01:10:24,586
Roy, you're going to have
to retrace your steps,
814
01:10:24,588 --> 01:10:27,589
work your way
exactly back, slowly.
815
01:10:28,358 --> 01:10:29,791
Roger. Working back now.
816
01:10:51,982 --> 01:10:53,248
Slowly.
817
01:10:56,353 --> 01:10:57,619
That's real good, Roy.
818
01:10:59,656 --> 01:11:00,855
Keep coming.
819
01:11:02,425 --> 01:11:03,425
That's it.
820
01:11:09,633 --> 01:11:11,633
That's it, guys.
821
01:11:12,335 --> 01:11:13,335
It's working.
822
01:11:15,338 --> 01:11:16,338
It's working.
823
01:11:21,645 --> 01:11:22,810
Keep coming.
824
01:11:33,023 --> 01:11:34,489
Stop!
825
01:11:37,594 --> 01:11:39,794
Nobody... move.
826
01:11:46,770 --> 01:11:47,770
Mike?
827
01:11:51,741 --> 01:11:52,741
Mike?
828
01:11:56,680 --> 01:11:57,712
Listen to this.
829
01:12:42,359 --> 01:12:44,092
I hope you're
taking this down, Mike.
830
01:12:46,062 --> 01:12:47,528
You're damn right I am.
831
01:12:51,000 --> 01:12:52,667
Plant the antenna, come on in.
832
01:12:57,407 --> 01:12:58,539
Copy that.
833
01:13:23,433 --> 01:13:24,799
Whoa.
834
01:13:28,505 --> 01:13:30,037
We're getting some
serious spikes here, guys.
835
01:13:30,039 --> 01:13:31,506
Get back here now.
836
01:14:54,691 --> 01:14:55,756
Mike!
837
01:15:02,832 --> 01:15:04,265
- Mike?
- I'm here.
838
01:15:04,267 --> 01:15:05,967
Bloody hell, you scared me.
839
01:15:05,969 --> 01:15:07,034
There you are.
840
01:15:09,772 --> 01:15:11,172
What happened
to the power?
841
01:15:11,608 --> 01:15:13,107
Some sort of surge, I think.
842
01:15:13,109 --> 01:15:14,675
Harry, get that
thing out of my face.
843
01:15:14,677 --> 01:15:16,043
Oh, yeah, sorry.
844
01:15:17,514 --> 01:15:18,679
Check the breakers.
845
01:15:18,681 --> 01:15:19,681
I got it.
846
01:15:23,720 --> 01:15:24,752
That's done the trick.
847
01:15:24,754 --> 01:15:25,754
Try it now.
848
01:15:34,898 --> 01:15:35,963
Where's it gone?
849
01:15:40,737 --> 01:15:41,769
It was right here.
850
01:15:48,144 --> 01:15:50,845
- I had a ghost signal, Harry.
- You recorded though, right?
851
01:15:51,314 --> 01:15:53,147
Yeah.
852
01:15:53,149 --> 01:15:54,949
Thank God. I'll load the system.
853
01:16:09,165 --> 01:16:10,165
Wait?
854
01:16:19,175 --> 01:16:23,811
No, no, no, no, no,
access master system 2.
855
01:16:29,285 --> 01:16:30,285
No.
856
01:16:31,854 --> 01:16:32,887
No.
857
01:16:33,790 --> 01:16:35,756
No, no, no, no, no, no, no.
858
01:16:35,758 --> 01:16:38,192
Access memory module.
859
01:17:09,025 --> 01:17:10,858
My system seems fine.
860
01:17:10,860 --> 01:17:12,059
Yeah, mine too.
861
01:17:13,830 --> 01:17:14,996
The recordings?
862
01:17:14,998 --> 01:17:16,030
They're all gone.
863
01:17:18,101 --> 01:17:19,200
Everything from tonight.
864
01:17:19,202 --> 01:17:20,301
Oh, Christ.
865
01:17:24,207 --> 01:17:25,673
What about your program?
866
01:17:25,675 --> 01:17:29,143
I mean, yeah, that's fine.
I can reboot the system from this drive.
867
01:17:41,824 --> 01:17:42,990
Your system's fine?
868
01:17:42,992 --> 01:17:44,892
Yeah, well, being powered down
869
01:17:44,894 --> 01:17:46,894
must have protected it
from the overload.
870
01:17:48,297 --> 01:17:49,430
Here we go.
871
01:18:04,013 --> 01:18:05,079
I can't believe it.
872
01:18:07,250 --> 01:18:08,250
That's that then.
873
01:18:14,724 --> 01:18:16,791
If we can't reacquire this signal
and get some recordings down,
874
01:18:16,793 --> 01:18:19,026
we'll have no proof of
anything that's happened here.
875
01:18:19,796 --> 01:18:21,095
No one's going to believe us.
876
01:18:23,766 --> 01:18:25,800
It's hard enough to explain when you
can hear the bloody thing yourself.
877
01:18:25,802 --> 01:18:27,301
It'll come back through, Mike.
878
01:18:29,405 --> 01:18:30,905
It'll come back through.
879
01:19:22,959 --> 01:19:24,719
What are you
doing out here, Mike?
880
01:19:27,196 --> 01:19:28,196
Nothing.
881
01:19:35,438 --> 01:19:37,905
I figure there's two
types of scientists, Mike.
882
01:19:40,209 --> 01:19:41,776
Those that look down at Earth...
883
01:19:43,045 --> 01:19:45,179
trying to figure out
what's going on here.
884
01:19:48,184 --> 01:19:50,451
And then there are those
who look up to space...
885
01:19:52,054 --> 01:19:53,888
searching for
the answers out there.
886
01:19:56,459 --> 01:19:59,226
But they're both really
looking for the same thing.
887
01:20:00,863 --> 01:20:01,863
Who are we?
888
01:20:02,799 --> 01:20:04,031
What are we?
889
01:20:06,169 --> 01:20:07,368
What does all this mean?
890
01:20:15,912 --> 01:20:17,011
I'm an engineer, Mike,
891
01:20:17,914 --> 01:20:20,014
I...
892
01:20:20,016 --> 01:20:22,216
don't hunt for the science,
I just put it to work.
893
01:20:25,254 --> 01:20:27,221
But if wasn't
for people like you...
894
01:20:29,025 --> 01:20:31,091
people who are brave enough
to push the boundaries
895
01:20:31,093 --> 01:20:32,293
of what we know...
896
01:20:33,496 --> 01:20:34,829
we'd all stand still.
897
01:20:42,405 --> 01:20:44,338
I don't know anything
about these signals.
898
01:20:45,474 --> 01:20:47,408
To me, it's all science fiction.
899
01:20:49,979 --> 01:20:52,479
But if we're the only people
receiving this signal,
900
01:20:55,184 --> 01:20:58,224
then we're the only people that
can make sure the world hears it.
901
01:21:07,563 --> 01:21:11,065
Because if this
really is first contact
902
01:21:11,067 --> 01:21:13,634
with an intelligent
extraterrestrial race,
903
01:21:15,438 --> 01:21:17,071
then we're about to do something
904
01:21:17,607 --> 01:21:20,241
that humans have dreamt
about since the beginning.
905
01:21:26,949 --> 01:21:27,949
Mike?
906
01:21:29,485 --> 01:21:31,018
I'll help you if I can.
907
01:21:32,321 --> 01:21:34,188
But it's really all on you.
908
01:21:37,226 --> 01:21:39,266
It's the choice you make
right now that counts.
909
01:21:41,898 --> 01:21:43,564
You make the right moves here
910
01:21:45,067 --> 01:21:46,400
and you have in your hands
911
01:21:47,436 --> 01:21:49,904
the greatest discovery
in the history of mankind.
912
01:21:51,407 --> 01:21:52,673
The answer to the question.
913
01:21:54,944 --> 01:21:56,343
The answer to everything.
914
01:22:09,258 --> 01:22:10,258
Roy...
915
01:22:11,460 --> 01:22:13,327
- about Goodman.
- Don't worry about that now.
916
01:22:13,329 --> 01:22:15,095
No, I'm...
917
01:22:15,097 --> 01:22:16,497
sorry what Astraeus did to you.
918
01:22:18,501 --> 01:22:19,633
Harry told me.
919
01:22:21,570 --> 01:22:23,330
I wanted to tell you,
I was there...
920
01:22:24,073 --> 01:22:25,339
at the launch.
921
01:22:25,341 --> 01:22:30,110
I didn't know what the project was,
I'd only just joined at the time, but
922
01:22:30,513 --> 01:22:31,712
I was there.
923
01:22:33,983 --> 01:22:35,082
It was incredible.
924
01:22:36,452 --> 01:22:38,652
I've never seen anything
like it. You know, the power...
925
01:22:40,056 --> 01:22:42,222
I felt it,
it physically shook me.
926
01:22:44,193 --> 01:22:46,360
I was literally willing
her to go, and she did.
927
01:22:47,229 --> 01:22:49,129
She punched a hole in the sky.
928
01:22:52,201 --> 01:22:55,102
You should be so proud of
what you achieved, of Goodman.
929
01:22:56,305 --> 01:22:58,339
Just 'cause you weren't there,
Roy, doesn't change anything.
930
01:22:58,341 --> 01:23:00,607
She's yours. No one can
take that away from you.
931
01:23:04,246 --> 01:23:06,547
But what they did to you,
you didn't deserve that.
932
01:23:07,583 --> 01:23:08,649
Neither of you did.
933
01:23:09,986 --> 01:23:11,151
Neither of us?
934
01:23:11,387 --> 01:23:12,387
You and Harry.
935
01:23:13,622 --> 01:23:14,755
I can't imagine what
it must have been like
936
01:23:14,757 --> 01:23:16,357
to lose your jobs like that.
937
01:23:16,359 --> 01:23:19,226
What are you talking about?
You work under Harry at Astraeus.
938
01:23:19,228 --> 01:23:21,028
Not anymore.
939
01:23:21,030 --> 01:23:23,110
He got the push months ago.
I thought you knew.
940
01:23:24,767 --> 01:23:27,401
Astraeus fired him. He kicked
up a stink about something.
941
01:23:30,039 --> 01:23:33,307
God, no.
I didn't know that.
942
01:23:35,144 --> 01:23:37,077
You're more alike
than you think, Roy.
943
01:23:41,117 --> 01:23:41,933
He's a good friend.
944
01:23:41,934 --> 01:23:43,574
He just wants you
to be his again.
945
01:23:51,494 --> 01:23:52,426
Mint?
946
01:23:57,633 --> 01:23:58,633
Cheers.
947
01:24:05,041 --> 01:24:06,306
Mike?
948
01:24:10,613 --> 01:24:12,146
Thank you, Mike.
949
01:24:36,839 --> 01:24:38,505
Hello?
950
01:24:38,507 --> 01:24:40,147
Yeah, can I speak
to Dave, please?
951
01:24:41,110 --> 01:24:43,210
No, I need to speak
to him, really. It's urgent.
952
01:24:43,212 --> 01:24:46,113
Yeah. Yeah, I called
earlier, and you put me through.
953
01:24:47,149 --> 01:24:49,309
Well, yeah, I understand that,
but if you...
954
01:24:49,819 --> 01:24:52,386
Yeah, but if you'd just let me
explain to him them I could...
955
01:24:53,155 --> 01:24:55,089
Yeah, yeah, I understand that...
956
01:24:56,125 --> 01:24:58,225
No, I realize that, but if you could
just let me explain it to him,
957
01:24:58,227 --> 01:24:59,860
then I reckon
he'll be able to speak.
958
01:25:16,779 --> 01:25:18,245
Why didn't you tell me?
959
01:25:20,749 --> 01:25:22,416
Mike let that one slip then?
960
01:25:25,287 --> 01:25:26,720
What the hell happened, Harry?
961
01:25:30,126 --> 01:25:31,686
I didn't want
to make things worse.
962
01:25:43,139 --> 01:25:44,671
Come on, Roy.
963
01:25:44,673 --> 01:25:46,206
You know there's been
this friction about
964
01:25:46,208 --> 01:25:47,808
you being fired
and me staying on.
965
01:25:49,879 --> 01:25:51,839
I didn't want to make
you feel guilty as well.
966
01:25:55,317 --> 01:25:56,350
Guilty?
967
01:25:56,719 --> 01:25:57,784
Guilty about what, Harry?
968
01:25:57,786 --> 01:25:58,786
Why did they fire you?
969
01:25:59,522 --> 01:26:00,721
They didn't fire me.
970
01:26:01,790 --> 01:26:03,390
No, I...
971
01:26:03,392 --> 01:26:04,658
I quit.
972
01:26:06,795 --> 01:26:08,595
I didn't agree with
how they treated you.
973
01:26:09,398 --> 01:26:11,198
And I got on the wrong side
of the decision-makers.
974
01:26:11,200 --> 01:26:12,699
So, they basically said
they couldn't care less
975
01:26:12,701 --> 01:26:13,834
who worked for them.
976
01:26:14,770 --> 01:26:15,770
So...
977
01:26:16,472 --> 01:26:17,538
I quit.
978
01:26:22,211 --> 01:26:23,510
I'm not going to
push forward some company
979
01:26:23,512 --> 01:26:25,312
that doesn't value
its people, Roy.
980
01:26:27,583 --> 01:26:28,649
What were you thinking, Harry?
981
01:26:28,651 --> 01:26:29,683
I don't care.
982
01:26:29,685 --> 01:26:33,453
Anyway, I'm back with the uni's
research group now, so.
983
01:26:36,258 --> 01:26:37,291
I had no idea.
984
01:26:37,293 --> 01:26:40,561
Oh, it's not so bad for me.
I'm a scientist,
985
01:26:40,563 --> 01:26:41,662
I belong in a lab anyway.
986
01:26:44,433 --> 01:26:46,200
Besides, it's you
I'm worried about, Roy.
987
01:26:46,602 --> 01:26:48,335
Working for ENSAT
and the Goodman project,
988
01:26:48,337 --> 01:26:49,536
it meant everything to you.
989
01:26:50,206 --> 01:26:51,572
It meant everything
to both of us.
990
01:26:51,574 --> 01:26:53,674
Honestly, I'm fine.
It's all fine.
991
01:26:53,676 --> 01:26:55,275
No, Harry.
992
01:26:55,277 --> 01:26:56,277
It's not fine.
993
01:26:58,380 --> 01:27:00,514
This whole time
I've not able to let go.
994
01:27:02,851 --> 01:27:04,751
And I've been
ignoring our friendship.
995
01:27:06,388 --> 01:27:08,288
You've been trying to help me
and not once did it occur to me
996
01:27:08,290 --> 01:27:10,390
that you may have been
affected by what happened.
997
01:27:12,294 --> 01:27:14,361
- It's okay.
- No, Harry. It's not okay.
998
01:27:16,899 --> 01:27:20,300
I'm sorry you lost
your job because of me,
999
01:27:20,302 --> 01:27:22,436
and I'm sorry
I've treated you this way.
1000
01:27:23,806 --> 01:27:25,639
- If I'd known...
- Roy.
1001
01:27:27,243 --> 01:27:29,276
Look, what we're
doing tonight...
1002
01:27:30,679 --> 01:27:32,279
out in the field as mates...
1003
01:27:34,850 --> 01:27:37,584
this... right now...
1004
01:27:39,688 --> 01:27:40,921
This is what it's about.
1005
01:27:42,825 --> 01:27:44,291
Not some job.
1006
01:28:00,843 --> 01:28:02,409
It's a shame
you don't have yours.
1007
01:28:06,582 --> 01:28:08,615
I thought you said
you didn't bring it?
1008
01:28:11,654 --> 01:28:13,214
I said I wasn't
going to wear it.
1009
01:28:15,858 --> 01:28:18,292
With Goodman,
I was part of a team.
1010
01:28:18,894 --> 01:28:19,993
And I lost that.
1011
01:28:19,995 --> 01:28:23,497
But I now realize I've always
been a part of this team.
1012
01:28:31,807 --> 01:28:33,740
Right, let's get to work.
1013
01:28:35,511 --> 01:28:37,191
Don't you start
bossing me around now.
1014
01:28:37,579 --> 01:28:39,513
Well, I am the head
of the Astro-Nuts.
1015
01:28:39,515 --> 01:28:40,881
Head of the Astro...
1016
01:28:40,883 --> 01:28:42,316
That's not funny, Harry.
1017
01:28:43,819 --> 01:28:45,619
Harry? Let's talk about this.
1018
01:28:46,689 --> 01:28:49,056
Harry? I thought I was
the head Astro-Nut?
1019
01:28:49,058 --> 01:28:51,024
You were, but you
were gone so long
1020
01:28:51,026 --> 01:28:54,394
- the board voted you out.
- The board?
1021
01:28:54,396 --> 01:28:57,097
Harry, there's only three
members, how is that a board?
1022
01:28:58,400 --> 01:29:00,500
Clearly, we both deemed
you unworthy of the title.
1023
01:29:03,372 --> 01:29:05,739
Well, who put you
in charge then?
1024
01:29:05,741 --> 01:29:08,642
We had a vote. Naturally
everyone voted for themselves,
1025
01:29:08,644 --> 01:29:10,444
so we had to draw straws, but...
1026
01:29:11,747 --> 01:29:12,846
I won.
1027
01:29:13,649 --> 01:29:14,848
That's so you.
1028
01:29:14,850 --> 01:29:17,851
Nice hats. Look, right,
I'm just on the phone to Dave,
1029
01:29:17,853 --> 01:29:20,520
not a happy chap.
Anyway, nothing, not a peep,
1030
01:29:20,522 --> 01:29:22,723
Look, apparently, we've got some
telemetry dropout from a few satellites.
1031
01:29:22,725 --> 01:29:24,691
- Goodman.
- Right.
1032
01:29:24,693 --> 01:29:26,126
Look, I dunno what it means,
but we can't rule anything out
1033
01:29:26,128 --> 01:29:27,694
as coincidence.
When's she due to pass
1034
01:29:27,696 --> 01:29:29,629
- over again?
- Eight minutes.
1035
01:29:29,631 --> 01:29:31,631
Okay. Well, let's get on it.
1036
01:29:31,633 --> 01:29:33,133
There's something going on here
guys I reckon we've got the jump
1037
01:29:33,135 --> 01:29:34,735
on everyone else.
Harry, go fire up the scope.
1038
01:29:34,737 --> 01:29:38,038
Absolutely. That's more like it.
1039
01:29:38,040 --> 01:29:39,906
Yep, we're going to have
to speak to you later, Dave.
1040
01:29:39,908 --> 01:29:41,441
- Yeah, great.
- Yeah.
1041
01:29:41,443 --> 01:29:43,443
- Okay, bye.
- Yeah.
1042
01:29:47,015 --> 01:29:48,015
Mike?
1043
01:30:20,949 --> 01:30:21,949
Now, we're talking.
1044
01:30:22,785 --> 01:30:25,519
Right, chief. Let's do this.
1045
01:30:33,595 --> 01:30:35,162
- One minute!
- One minute!
1046
01:30:35,931 --> 01:30:37,864
Come on, load
the last recording.
1047
01:30:37,866 --> 01:30:39,633
Okay,
I've got it, here it is.
1048
01:30:45,174 --> 01:30:46,573
I need some numbers, Roy.
1049
01:30:46,575 --> 01:30:47,841
I know, I know.
1050
01:30:47,843 --> 01:30:49,109
Come on, come on, fast forward.
1051
01:30:50,879 --> 01:30:51,879
There.
1052
01:30:54,616 --> 01:30:55,616
I told you.
1053
01:31:09,031 --> 01:31:10,163
Numbers?
1054
01:31:10,165 --> 01:31:11,865
We've got 30 seconds, guys.
1055
01:31:11,867 --> 01:31:13,934
Elevation, 18 degrees,
south by south-east.
1056
01:31:15,237 --> 01:31:17,170
18 degrees, south, southeast?
1057
01:31:17,172 --> 01:31:18,939
Bearing, one-five-niner.
1058
01:31:18,941 --> 01:31:20,607
One-five-niner.
1059
01:31:20,609 --> 01:31:21,908
20 seconds!
1060
01:31:26,181 --> 01:31:27,747
Scope set, we're rolling.
1061
01:31:27,749 --> 01:31:29,149
Ten seconds, here she comes.
1062
01:31:29,952 --> 01:31:31,718
Keep your eyes peeled, boys.
1063
01:31:33,922 --> 01:31:35,121
Five,
1064
01:31:35,123 --> 01:31:36,256
four,
1065
01:31:36,258 --> 01:31:37,757
three,
1066
01:31:37,759 --> 01:31:38,759
two,
1067
01:31:39,561 --> 01:31:40,561
one.
1068
01:31:47,970 --> 01:31:49,202
Got it.
1069
01:31:49,204 --> 01:31:50,204
Tracking.
1070
01:32:28,644 --> 01:32:29,743
Hold that position.
1071
01:32:34,149 --> 01:32:35,149
I told you.
1072
01:32:36,051 --> 01:32:37,284
What did I tell you, huh?
1073
01:32:38,120 --> 01:32:40,120
What in God's name
is going on here?
1074
01:32:44,192 --> 01:32:45,192
Sky map.
1075
01:32:47,763 --> 01:32:49,763
Mike, your sky map.
1076
01:32:51,633 --> 01:32:52,666
Sky map?
1077
01:32:56,104 --> 01:32:58,138
No, the image from
your system earlier.
1078
01:32:58,140 --> 01:33:00,273
It's gone,
his hard-drive's fried.
1079
01:33:00,876 --> 01:33:02,676
- Damn it.
- Well, look, I lost the one from earlier,
1080
01:33:02,678 --> 01:33:04,945
- but I can run the program again.
- Do it.
1081
01:33:04,947 --> 01:33:07,827
- Do you remember it doesn't work properly, right?
- Do it.
1082
01:33:09,718 --> 01:33:10,817
Okay.
1083
01:33:16,358 --> 01:33:18,291
There.
1084
01:33:18,293 --> 01:33:19,759
That.
1085
01:33:19,761 --> 01:33:20,894
Yeah, what about it?
1086
01:33:21,830 --> 01:33:23,390
What if this is
no system glitch?
1087
01:33:25,200 --> 01:33:27,734
What if your program
works perfectly?
1088
01:33:28,370 --> 01:33:29,869
And this...
1089
01:33:30,906 --> 01:33:32,138
this is no error.
1090
01:33:35,143 --> 01:33:37,844
What if this,
whatever this is...
1091
01:33:39,348 --> 01:33:41,181
is what's blocking
the satellites?
1092
01:33:45,220 --> 01:33:47,501
You said yourself your program
is looking straight up
1093
01:33:48,156 --> 01:33:51,391
and that should not be there.
1094
01:33:56,298 --> 01:33:57,998
Harry, has your
scope got infrared?
1095
01:33:59,935 --> 01:34:01,368
Yeah.
1096
01:34:01,370 --> 01:34:02,836
Yeah, it does.
1097
01:34:17,419 --> 01:34:18,419
That's not right.
1098
01:34:19,688 --> 01:34:22,255
Space should read
as dark red in IR mode.
1099
01:34:22,257 --> 01:34:23,823
Black is wrong.
1100
01:34:24,393 --> 01:34:26,693
There's nothing there,
there's not even stars.
1101
01:34:28,296 --> 01:34:29,896
Wait, Harry, stop.
1102
01:34:34,169 --> 01:34:35,301
Pan right.
1103
01:34:45,047 --> 01:34:46,047
Stop.
1104
01:34:49,351 --> 01:34:50,450
Stars.
1105
01:35:09,705 --> 01:35:10,705
Zoom out.
1106
01:35:13,408 --> 01:35:14,408
Keep coming.
1107
01:35:22,084 --> 01:35:24,017
There's something up there.
1108
01:35:24,986 --> 01:35:26,052
Oh, my God.
1109
01:35:59,154 --> 01:36:00,954
I don't believe it.
1110
01:36:02,524 --> 01:36:04,324
I do not believe it.
1111
01:36:22,511 --> 01:36:24,043
It's been there all night.
1112
01:36:25,347 --> 01:36:27,013
Right above us.
1113
01:36:28,950 --> 01:36:30,884
You are recording this right?
1114
01:36:40,162 --> 01:36:41,162
Roy?
1115
01:36:42,030 --> 01:36:43,296
Roy, get a load of this.
1116
01:36:49,237 --> 01:36:50,503
I can't see anything.
1117
01:36:59,948 --> 01:37:01,214
Well, it's no wonder.
1118
01:37:01,883 --> 01:37:03,883
Whatever it is,
it isn't reading on the scope
1119
01:37:03,885 --> 01:37:06,325
in the visible spectrum, but in
infrared it's crystal clear.
1120
01:37:07,455 --> 01:37:09,422
Yeah, and I'm getting
a strong radio signature.
1121
01:37:10,525 --> 01:37:12,258
Christ.
1122
01:37:12,260 --> 01:37:13,560
Do we report this?
1123
01:37:14,262 --> 01:37:15,995
I wouldn't know what to report.
1124
01:37:15,997 --> 01:37:20,099
Well, surely, if it's visible through
infrared, NASA's got to be picking it up.
1125
01:37:20,101 --> 01:37:21,601
Probably.
1126
01:37:21,603 --> 01:37:23,336
To be honest,
anyone with an infrared scope
1127
01:37:23,338 --> 01:37:25,471
would be able to see this,
but you know,
1128
01:37:25,473 --> 01:37:27,473
it's not exactly drawing
attention to itself.
1129
01:37:28,610 --> 01:37:30,443
It's got to be a couple
of hundred meters wide,
1130
01:37:30,445 --> 01:37:32,478
probably about the size
of a football stadium,
1131
01:37:33,148 --> 01:37:35,048
and although, yeah,
that's pretty big,
1132
01:37:35,584 --> 01:37:37,584
compared to the rest
of the sky it's pretty small.
1133
01:37:38,854 --> 01:37:41,454
Unless you were combing
systematically across the whole sky,
1134
01:37:41,456 --> 01:37:43,176
you'd easily miss it,
look, watch.
1135
01:37:51,366 --> 01:37:53,566
It's basically
a shadow in space.
1136
01:37:54,603 --> 01:37:57,036
Pretty hard to see
shadows in the dark.
1137
01:38:03,912 --> 01:38:05,912
I never would've believed it.
1138
01:38:23,899 --> 01:38:25,231
What the hell?
1139
01:38:28,904 --> 01:38:30,069
What is that?
1140
01:38:37,612 --> 01:38:39,045
I mean, that's sound.
1141
01:38:40,048 --> 01:38:41,768
It's real time imaging,
it works.
1142
01:38:42,350 --> 01:38:44,684
Look, my system works,
it actually works.
1143
01:38:48,957 --> 01:38:49,957
No.
1144
01:39:01,036 --> 01:39:02,535
It's the source of the signal.
1145
01:39:05,340 --> 01:39:07,073
Look, it's transmitting,
I mean, these pulses,
1146
01:39:07,075 --> 01:39:09,195
they sync with the clicks
coming through the tuner.
1147
01:39:09,711 --> 01:39:11,277
- It wasn't a bounce back at all.
- No.
1148
01:39:11,279 --> 01:39:13,179
It was being broadcast
from orbit.
1149
01:39:15,183 --> 01:39:16,449
Sounds like Morse Code.
1150
01:39:19,587 --> 01:39:20,587
No.
1151
01:39:21,723 --> 01:39:23,022
No, it's binary.
1152
01:39:30,565 --> 01:39:32,365
Yeah, it's binary.
1153
01:39:36,671 --> 01:39:38,037
It's got to be a loop pattern.
1154
01:39:38,038 --> 01:39:40,558
- Is it random?
- Non-random, binary is never random.
1155
01:39:42,711 --> 01:39:46,012
- Why are they transmitting binary?
- Out of pure logic.
1156
01:39:46,014 --> 01:39:49,082
Maths is the language of the universe,
no translation required.
1157
01:39:49,084 --> 01:39:52,251
Yeah, two plus two will always equal
four no matter where you come from.
1158
01:39:52,253 --> 01:39:55,021
If an alien civilization is
intelligent enough to transmit,
1159
01:39:55,023 --> 01:39:56,990
let alone travel through space,
then they need maths.
1160
01:39:56,992 --> 01:39:59,058
Yeah, and if another
civilization is advanced enough
1161
01:39:59,060 --> 01:40:01,160
to intercept this signal, then
1162
01:40:04,265 --> 01:40:05,348
they'll definitely know maths.
1163
01:40:05,349 --> 01:40:06,432
But surely, they're more
advanced than simple binary?
1164
01:40:06,434 --> 01:40:08,267
Substantially, yeah,
but they don't know we are.
1165
01:40:08,269 --> 01:40:10,036
It's the best way
to make first contact.
1166
01:40:10,438 --> 01:40:12,372
And maths is common ground.
1167
01:40:16,311 --> 01:40:18,411
You know what else
is binary, don't you?
1168
01:40:20,281 --> 01:40:22,448
- Arecibo.
- Arecibo.
1169
01:40:24,486 --> 01:40:26,252
This is insane.
1170
01:40:26,254 --> 01:40:28,221
Look, tell him about Arecibo.
1171
01:40:28,223 --> 01:40:30,623
Okay, Roy, get this,
in the '70s,
1172
01:40:30,625 --> 01:40:32,692
a binary message was
broadcast into space
1173
01:40:32,694 --> 01:40:35,194
from the Arecibo
Observatory in Puerto Rico.
1174
01:40:35,196 --> 01:40:37,363
1,679 digits, right?
1175
01:40:37,365 --> 01:40:38,798
Yeah, yeah, yeah something like that,
but it was never really
1176
01:40:38,800 --> 01:40:40,433
a serious attempt
to make contact.
1177
01:40:40,435 --> 01:40:41,701
No, not really,
1178
01:40:41,703 --> 01:40:43,069
its purpose was to demonstrate
1179
01:40:43,071 --> 01:40:44,570
the telescope's capabilities.
1180
01:40:45,673 --> 01:40:47,173
I mean, they were aiming
it at a star system
1181
01:40:47,175 --> 01:40:49,042
that was 25,000
light years away.
1182
01:40:49,044 --> 01:40:50,844
That's 50,000 years
for a reply at best.
1183
01:40:51,679 --> 01:40:53,279
Well, you're going to
run up a hell of a bill
1184
01:40:53,281 --> 01:40:55,241
- being kept on hold that long.
- Yeah.
1185
01:40:56,518 --> 01:40:58,217
It could have been intercepted.
1186
01:41:00,488 --> 01:41:01,587
It's a possibility.
1187
01:41:03,792 --> 01:41:05,324
I think everything's just moved
1188
01:41:05,326 --> 01:41:07,560
from a possibility
to a probability.
1189
01:41:22,777 --> 01:41:24,143
What did you say it was?
1190
01:41:24,145 --> 01:41:25,144
1,600 and?
1191
01:41:25,146 --> 01:41:26,179
79.
1192
01:41:52,774 --> 01:41:54,240
1,679.
1193
01:42:08,156 --> 01:42:09,489
Can you decode on that?
1194
01:42:10,658 --> 01:42:11,658
Silly question.
1195
01:42:17,398 --> 01:42:19,899
Do you have a copy of
the original Arecibo message?
1196
01:42:20,835 --> 01:42:22,502
Again, silly question.
1197
01:42:23,872 --> 01:42:26,739
The Arecibo is
a simple binary code,
1198
01:42:27,308 --> 01:42:29,542
when arranged correctly,
it reveals...
1199
01:42:33,381 --> 01:42:34,264
this.
1200
01:42:34,265 --> 01:42:35,759
This is what
the original looked like.
1201
01:42:35,783 --> 01:42:38,784
It's a visual message
containing basic information
1202
01:42:38,786 --> 01:42:40,720
about humans
and life on our planet.
1203
01:42:41,656 --> 01:42:45,191
Earth biochemicals, the formula
for DNA, that sort of thing.
1204
01:42:46,161 --> 01:42:49,328
If I remember correctly,
it's 73 columns wide
1205
01:42:50,231 --> 01:42:51,898
with 21 digits in each.
1206
01:42:52,433 --> 01:42:54,200
Arrange the incoming
signal like that,
1207
01:42:54,202 --> 01:42:55,501
let's see what we get.
1208
01:43:10,451 --> 01:43:11,817
I don't believe this.
1209
01:43:12,954 --> 01:43:14,820
It's Arecibo all right.
1210
01:43:15,690 --> 01:43:18,858
See, the base-10's is exactly the
same as the original. We've got
1211
01:43:19,928 --> 01:43:21,928
carbon-based biochemistry,
1212
01:43:21,930 --> 01:43:24,363
DNA nucleotides,
the double-helix,
1213
01:43:24,365 --> 01:43:25,665
it's all there.
1214
01:43:35,276 --> 01:43:36,642
Wait...
1215
01:43:38,313 --> 01:43:39,545
There are differences here.
1216
01:43:40,882 --> 01:43:42,415
Where?
1217
01:43:42,417 --> 01:43:43,683
Look.
1218
01:43:44,385 --> 01:43:45,851
Subtle but significant.
1219
01:43:54,662 --> 01:43:55,828
Why is it doing that?
1220
01:44:04,372 --> 01:44:05,671
It's not Arecibo.
1221
01:44:08,543 --> 01:44:10,009
It's a response to Arecibo.
1222
01:44:17,919 --> 01:44:19,285
It's almost identical.
1223
01:44:20,755 --> 01:44:21,854
Meaning?
1224
01:44:27,996 --> 01:44:30,663
Meaning we're
of common cosmic origin.
1225
01:44:43,711 --> 01:44:44,711
My God.
1226
01:44:55,556 --> 01:44:56,622
No.
1227
01:44:58,059 --> 01:44:59,825
No, no, no, I'm losing power.
1228
01:44:59,827 --> 01:45:02,361
- What?
- Look, my batteries are dying here.
1229
01:45:02,363 --> 01:45:04,630
Jesus, Roy, I thought you designed
these things to last all night?
1230
01:45:04,632 --> 01:45:06,299
For two systems, Harry.
We're running three here,
1231
01:45:06,301 --> 01:45:07,733
plus your scope
and these aerials.
1232
01:45:07,735 --> 01:45:09,702
If we lose power,
we lose everything.
1233
01:45:09,704 --> 01:45:11,837
- What do you mean, we lose everything?
- The recordings.
1234
01:45:11,839 --> 01:45:14,573
My hard drive's fried, remember.
We got no long-term memory.
1235
01:45:15,877 --> 01:45:17,076
Christ.
1236
01:45:19,314 --> 01:45:21,047
Look, my system can only
hold data while it's running.
1237
01:45:21,049 --> 01:45:21,981
Use my drive.
1238
01:45:21,983 --> 01:45:25,451
This transfer is going
to take time and guzzle power.
1239
01:45:25,453 --> 01:45:27,320
If we can't get the files across
before I lose that power,
1240
01:45:27,322 --> 01:45:28,587
then the system will die.
1241
01:45:29,924 --> 01:45:32,625
- We'll lose the recordings.
- Jesus.
1242
01:45:32,627 --> 01:45:34,627
Roy, pull the plugs on everything
you've got in the back.
1243
01:45:34,629 --> 01:45:35,761
Got it.
1244
01:45:42,770 --> 01:45:44,837
Come on, come on, come on.
1245
01:45:45,440 --> 01:45:46,739
Roy, pull it.
1246
01:45:52,647 --> 01:45:54,580
Look, we've got 18 minutes,
that's not going to be enough.
1247
01:45:54,582 --> 01:45:55,715
Do you have any spare batteries?
1248
01:45:55,717 --> 01:45:58,051
I don't know, do we?
You guys packed the car.
1249
01:45:58,052 --> 01:46:00,386
- I didn't pack 'em.
- You mean you packed all this,
1250
01:46:00,388 --> 01:46:01,620
and didn't think
to bring some more batteries?
1251
01:46:01,622 --> 01:46:03,122
Harry, we've got
a serious problem here.
1252
01:46:03,124 --> 01:46:04,657
We've got more than a problem.
1253
01:46:04,659 --> 01:46:05,825
What do you want me to do, Mike?
1254
01:46:05,827 --> 01:46:07,460
We've got no spare batteries.
1255
01:46:12,367 --> 01:46:13,833
What do you want to do, Mike?
1256
01:46:13,835 --> 01:46:15,685
Well, listen, I've got some
power units back at the station.
1257
01:46:15,686 --> 01:46:17,536
- We got to go.
- We'll never make it.
1258
01:46:17,538 --> 01:46:18,838
Look, we don't have a choice.
1259
01:46:19,440 --> 01:46:20,773
We might be the only
ones getting this data,
1260
01:46:20,775 --> 01:46:21,907
and if we want to save
these recordings,
1261
01:46:21,909 --> 01:46:23,376
we got to do something.
1262
01:46:23,378 --> 01:46:24,744
We've got 18 minutes.
1263
01:46:25,546 --> 01:46:27,580
If we're going to go,
we've got to go right now.
1264
01:46:27,582 --> 01:46:29,915
- Mike, we'll never make it.
- We can make it.
1265
01:46:31,519 --> 01:46:32,685
I'll get you there.
1266
01:46:34,589 --> 01:46:36,122
Tell me what to do.
1267
01:46:39,894 --> 01:46:41,827
Okay, okay, let's do it.
1268
01:46:42,430 --> 01:46:44,397
We'll get the gear,
you cut loose what you can.
1269
01:46:44,766 --> 01:46:45,931
Wait, Harry!
1270
01:46:45,933 --> 01:46:47,867
What if there's more to come?
1271
01:46:47,869 --> 01:46:49,769
If I pull the transmission,
we'll miss it.
1272
01:46:49,771 --> 01:46:51,570
Look, we've got
to kill it anyway.
1273
01:46:51,572 --> 01:46:53,439
We can't move the vehicle
with the aerials deployed.
1274
01:46:53,441 --> 01:46:55,674
It's better to save what
you've got than lose the lot.
1275
01:47:03,518 --> 01:47:05,151
I can't believe
I'm going to do this.
1276
01:47:19,667 --> 01:47:21,600
Roy, grab the aerials,
I've got the scope.
1277
01:47:21,602 --> 01:47:22,902
I'm on it.
1278
01:47:35,116 --> 01:47:36,649
Come on, come on.
1279
01:47:36,651 --> 01:47:40,653
- How we looking?
- Transfer's going, but it is drinking power, okay?
1280
01:47:40,655 --> 01:47:42,588
- we don't have much time.
- This is going to be tight.
1281
01:47:42,590 --> 01:47:44,523
Be as quick
as you can, Roy!
1282
01:47:45,526 --> 01:47:47,460
Harry, get your gear loaded,
and get the car started.
1283
01:47:47,462 --> 01:47:49,061
I'm on it.
1284
01:47:50,731 --> 01:47:52,097
Come on, come on, get
that thing in here.
1285
01:47:52,099 --> 01:47:53,699
Hang on, I need
to get the tripod.
1286
01:47:54,669 --> 01:47:56,235
Bloody tripod.
1287
01:48:25,867 --> 01:48:26,966
Key.
1288
01:48:28,035 --> 01:48:28,968
Mike, where's the key?
1289
01:48:28,970 --> 01:48:30,069
I don't have it,
1290
01:48:30,071 --> 01:48:31,737
why would I have it?
1291
01:48:32,807 --> 01:48:34,240
Where's the key?
1292
01:48:43,851 --> 01:48:45,551
Where the hell is Roy?
1293
01:48:47,054 --> 01:48:48,954
Harry, get this car started.
1294
01:48:48,956 --> 01:48:50,589
Key, give me the key!
1295
01:48:50,591 --> 01:48:51,857
Damn it.
1296
01:48:54,161 --> 01:48:55,928
Mike, get this gear
loaded and ready to go.
1297
01:48:55,930 --> 01:48:57,196
Yeah.
1298
01:49:05,873 --> 01:49:07,206
No, no, no, no, no.
1299
01:49:07,208 --> 01:49:08,741
Come on, come on.
1300
01:49:17,552 --> 01:49:18,617
Come on.
1301
01:49:19,654 --> 01:49:20,654
Come on!
1302
01:49:22,990 --> 01:49:24,156
Eight percent.
1303
01:49:28,896 --> 01:49:29,729
Come on, come on, hurry.
1304
01:49:29,730 --> 01:49:30,563
Harry,
get this car started!
1305
01:49:30,565 --> 01:49:32,798
- It won't start!
- We got to go, guys.
1306
01:49:32,800 --> 01:49:34,099
Let me try.
1307
01:49:38,673 --> 01:49:40,105
Come on.
1308
01:49:48,249 --> 01:49:49,982
Come on, Roy. Come on, Roy.
1309
01:49:50,718 --> 01:49:51,951
Come on.
1310
01:49:54,889 --> 01:49:56,055
Come on.
1311
01:49:57,959 --> 01:49:59,658
Come on, get it started, Roy.
1312
01:49:59,660 --> 01:50:00,859
Come on, start.
1313
01:50:03,064 --> 01:50:04,129
Come on.
1314
01:50:10,638 --> 01:50:11,670
Well done.
1315
01:50:11,672 --> 01:50:12,938
Mike, get in!
1316
01:50:13,608 --> 01:50:14,607
It won't fit.
1317
01:50:14,609 --> 01:50:17,610
I can't get
the scope to fit, Harry.
1318
01:50:17,612 --> 01:50:18,844
She'll fit, Mike.
You're not doing it right.
1319
01:50:18,846 --> 01:50:20,913
- Leave it.
- What?
1320
01:50:20,915 --> 01:50:22,247
We're running out of time.
1321
01:50:22,249 --> 01:50:25,851
- No, she'll fit.
- Harry there's no time for this, come on.
1322
01:50:25,853 --> 01:50:27,853
- Get back in the car.
- She'll fit, she'll fit, she'll fit.
1323
01:50:27,855 --> 01:50:28,855
This is ridiculous.
1324
01:50:30,625 --> 01:50:33,158
I'm sorry, Harry.
She's not going to fit.
1325
01:50:34,362 --> 01:50:36,161
Come on, Annabelle,
get in the car.
1326
01:50:36,163 --> 01:50:37,997
Harry, get back in the car,
we've got to go now.
1327
01:50:37,999 --> 01:50:39,865
Come on, we've got 12 minutes,
we've got to go.
1328
01:50:39,867 --> 01:50:41,400
Just exactly how it was.
1329
01:50:41,402 --> 01:50:43,235
- We haven't got time for this.
- What are you doing,
1330
01:50:43,237 --> 01:50:46,205
- just get in the car.
- Just over here.
1331
01:50:46,207 --> 01:50:47,207
Harry!
1332
01:50:48,309 --> 01:50:49,742
You've got to leave her.
1333
01:50:51,412 --> 01:50:52,412
We got to go.
1334
01:51:05,760 --> 01:51:07,760
What's he doing, Roy?
We need to go.
1335
01:51:07,762 --> 01:51:09,662
Harry, if you don't come now,
I'm going to leave you here
1336
01:51:09,664 --> 01:51:11,730
in this field, all on
your own, with Annabelle.
1337
01:51:14,702 --> 01:51:16,835
It's just a telescope,
I'll get you another one.
1338
01:51:23,744 --> 01:51:25,210
Roy, just a telescope?
1339
01:51:25,212 --> 01:51:27,079
Yes, I know, I'm sorry.
Put your belt on.
1340
01:51:27,081 --> 01:51:28,714
Look come on, come on.
Put your foot down, Roy.
1341
01:51:28,716 --> 01:51:29,848
Let's go.
1342
01:51:42,730 --> 01:51:43,896
Bloody hell.
1343
01:51:52,206 --> 01:51:53,238
Whoa, whoa, whoa, Roy.
1344
01:51:53,240 --> 01:51:56,008
- You just missed a turning.
- I'm not going that way.
1345
01:51:56,010 --> 01:51:57,776
- We've got to go back.
- No, I know a shortcut.
1346
01:51:57,778 --> 01:51:59,244
It's the only way
we're going to make it.
1347
01:51:59,246 --> 01:52:01,113
- You sure?
- Trust me.
1348
01:52:10,458 --> 01:52:11,824
- Dave. Yeah, good.
- Mike?
1349
01:52:11,826 --> 01:52:13,325
I was just about to call you.
1350
01:52:13,327 --> 01:52:14,827
You were right,
we're beginning to...
1351
01:52:14,829 --> 01:52:15,861
- What?
- Incoming transmi...
1352
01:52:15,863 --> 01:52:17,296
Dave, you're breaking up.
1353
01:52:17,298 --> 01:52:18,731
Signal strength is...
1354
01:52:22,002 --> 01:52:23,402
Dave, I need you
to get to the storeroom
1355
01:52:23,404 --> 01:52:26,972
and pick out
the size 47 power unit.
1356
01:52:26,974 --> 01:52:29,208
- What?
- Size 47.
1357
01:52:29,210 --> 01:52:32,044
- Mike, why do you need the power unit?
- Dave, I can't hear you.
1358
01:52:32,046 --> 01:52:34,079
- Mike, I'm losing you, can you hear me?
- What?
1359
01:52:34,081 --> 01:52:35,914
- Mike?
- Dave?
1360
01:52:35,916 --> 01:52:37,983
Dave you're...
1361
01:52:37,985 --> 01:52:40,819
- I've lost signal.
- Yeah, I've got nothing.
1362
01:52:40,821 --> 01:52:41,987
Time check?
1363
01:52:45,326 --> 01:52:46,859
Look, we've got
11 minutes battery.
1364
01:52:46,861 --> 01:52:48,894
- Go, Roy, go.
- Hold on.
1365
01:53:00,474 --> 01:53:02,174
Come on, all these damn cables,
1366
01:53:02,176 --> 01:53:03,876
I can't get a bloody signal.
1367
01:53:09,483 --> 01:53:11,083
Whoa, whoa, Roy, Roy!
1368
01:53:12,253 --> 01:53:13,318
Roy!
1369
01:53:21,562 --> 01:53:23,428
- Shortcut?
- Just get it.
1370
01:53:29,170 --> 01:53:30,102
It's locked!
1371
01:53:30,104 --> 01:53:31,336
Damn it.
1372
01:53:32,339 --> 01:53:33,972
This is not good.
1373
01:53:39,413 --> 01:53:40,979
Look, we've got six percent!
1374
01:53:42,383 --> 01:53:43,849
We're never going to make this.
1375
01:53:43,851 --> 01:53:47,286
- Harry, get the boot.
- They're not bolt cutters, Roy.
1376
01:53:47,288 --> 01:53:48,954
They're all we've got, go!
1377
01:53:55,563 --> 01:53:56,595
Come on.
1378
01:54:17,585 --> 01:54:19,484
- Dave, can you hear me?
- Yeah, I can hear you.
1379
01:54:19,486 --> 01:54:22,187
Yeah, Dave, I need
the size 47 power unit
1380
01:54:22,189 --> 01:54:24,489
- from the storeroom.
- What, why?
1381
01:54:24,491 --> 01:54:26,091
Look, I don't have
time to explain, okay?
1382
01:54:26,093 --> 01:54:28,393
We're coming into
the Block C car park.
1383
01:54:28,395 --> 01:54:29,928
Block C, copy.
1384
01:54:35,269 --> 01:54:37,135
No, no, no, no,
my hard drive's full.
1385
01:54:37,137 --> 01:54:38,470
Look, Harry,
I need your hard drive.
1386
01:54:38,472 --> 01:54:39,905
Dave, get the power unit.
1387
01:54:39,907 --> 01:54:40,907
Harry, hurry up!
1388
01:54:43,143 --> 01:54:45,611
Come on, come on, come on.
1389
01:54:53,487 --> 01:54:55,554
Mike, we're getting a
major incoming transmission here.
1390
01:54:55,556 --> 01:54:57,456
I know, I know,
I bloody told you.
1391
01:54:57,458 --> 01:54:59,358
Signal strength
is off the charts.
1392
01:54:59,360 --> 01:55:03,161
It's Arecibo,
it's a response to Arecibo.
1393
01:55:03,163 --> 01:55:04,529
Arecibo?
1394
01:55:04,531 --> 01:55:07,432
Look, it's binary,
it's a reply to Arecibo,
1395
01:55:08,035 --> 01:55:10,535
but my system's fried, we're losing power.
I need that power unit.
1396
01:55:10,537 --> 01:55:12,537
Otherwise, we're going
to lose all the data.
1397
01:55:18,646 --> 01:55:20,212
Okay, I'm in
the storeroom.
1398
01:55:20,214 --> 01:55:21,580
Okay, good, it's in a gray
1399
01:55:21,582 --> 01:55:23,982
pelican case on the top shelf.
1400
01:55:23,984 --> 01:55:27,286
- Which shelf?
- Yeah, top shelf, top shelf, Dave.
1401
01:55:27,288 --> 01:55:28,520
Got it, got it.
1402
01:55:29,456 --> 01:55:32,124
We're coming into
the Block C car park.
1403
01:55:32,126 --> 01:55:34,259
We're about five miles out.
1404
01:55:34,261 --> 01:55:35,261
Block C, roger.
1405
01:55:37,197 --> 01:55:38,330
Come on.
1406
01:55:48,409 --> 01:55:49,574
Hold on.
1407
01:56:06,593 --> 01:56:10,095
The transfers going,
we are back in business.
1408
01:56:16,337 --> 01:56:17,970
What the hell is that?
1409
01:56:18,339 --> 01:56:20,305
We've got four percent battery.
That's five minutes till
1410
01:56:20,307 --> 01:56:21,506
complete system failure.
1411
01:56:23,043 --> 01:56:24,343
Yeah, I'm working on it.
1412
01:56:28,549 --> 01:56:30,215
Dave, you better be there.
1413
01:56:35,255 --> 01:56:36,621
Move!
1414
01:56:36,623 --> 01:56:38,724
Get out of the way!
Come on, move.
1415
01:56:46,000 --> 01:56:47,165
Get out of my way.
1416
01:56:48,068 --> 01:56:49,068
Roy, red light, Roy.
1417
01:56:50,771 --> 01:56:52,104
Red light, Roy, red light.
1418
01:56:56,143 --> 01:56:57,275
Time?
1419
01:56:58,512 --> 01:57:00,078
Less than four minutes.
1420
01:57:02,182 --> 01:57:03,182
Oh my god.
1421
01:57:04,618 --> 01:57:06,218
- Hold on.
- Hold on!
1422
01:57:14,161 --> 01:57:16,094
Whoa, Roy, Roy. Roy, slow down!
1423
01:57:16,096 --> 01:57:17,462
Roy, Roy!
1424
01:57:19,199 --> 01:57:20,632
- Roy, we're never going to make it.
- Roy, what are you doing?
1425
01:57:20,634 --> 01:57:22,367
- We're never going to make it.
- Roy!
1426
01:57:22,369 --> 01:57:23,769
- Roy!
- Roy!
1427
01:57:33,113 --> 01:57:34,212
Christ, that was close.
1428
01:57:34,615 --> 01:57:36,114
I don't think
I can breathe.
1429
01:57:37,317 --> 01:57:40,285
You are never
driving my car again, Roy.
1430
01:58:41,215 --> 01:58:42,848
We're here, where do I go?
Mike, where do I go?
1431
01:58:42,850 --> 01:58:44,649
Block C car park.
1432
01:58:44,651 --> 01:58:45,784
There, there.
1433
01:58:45,786 --> 01:58:46,885
I got it, I see it.
1434
01:58:51,358 --> 01:58:52,791
Come on, come on.
1435
01:58:54,261 --> 01:58:55,393
Stop, stop!
1436
01:59:00,801 --> 01:59:02,300
Run, Mike, run!
1437
01:59:09,543 --> 01:59:10,609
One minute, Mike.
1438
01:59:14,915 --> 01:59:16,448
Dave, over here!
1439
01:59:16,850 --> 01:59:18,150
Dave!
1440
01:59:22,823 --> 01:59:24,456
Come on, Mike, this way!
1441
01:59:24,458 --> 01:59:25,524
Come on, in here!
1442
01:59:26,660 --> 01:59:28,426
Give me the cables,
give me the cables!
1443
01:59:30,397 --> 01:59:31,863
Thirty seconds.
1444
01:59:31,865 --> 01:59:33,498
Come on, come on, come on.
1445
01:59:34,301 --> 01:59:35,500
Hook 'em up.
1446
01:59:37,471 --> 01:59:38,870
Come on, come on.
1447
01:59:40,440 --> 01:59:41,773
Fifteen seconds.
1448
01:59:48,515 --> 01:59:50,782
Red light, you hooked up?
1449
01:59:57,191 --> 01:59:58,890
- Okay, got it. Go!
- Do it, do it.
1450
02:00:07,467 --> 02:00:08,967
Jesus.
1451
02:00:11,371 --> 02:00:12,904
It doesn't get
any closer than that.
1452
02:00:28,322 --> 02:00:30,288
- Harry.
- Dave.
1453
02:00:30,290 --> 02:00:32,390
- You remember Roy?
- Of course.
1454
02:00:32,392 --> 02:00:34,292
- It's been a while.
- Too long.
1455
02:00:34,795 --> 02:00:36,494
Good to see you
out in the field again.
1456
02:00:36,964 --> 02:00:39,331
Sounds like you chaps have
had an interesting night.
1457
02:00:39,333 --> 02:00:40,432
You could say that.
1458
02:00:42,236 --> 02:00:43,876
I didn't know
you all knew each other.
1459
02:00:49,943 --> 02:00:51,276
Oh, it's like a secret clan.
1460
02:00:51,278 --> 02:00:52,611
Oh, you have no idea.
1461
02:00:53,680 --> 02:00:55,447
So, what is
the score here, Dave?
1462
02:00:56,617 --> 02:00:58,383
This is the real deal.
1463
02:00:58,385 --> 02:01:00,385
SETI have just released
an official statement.
1464
02:01:01,021 --> 02:01:02,787
Within the last few minutes
1465
02:01:02,789 --> 02:01:04,856
tracking stations
around the world
1466
02:01:04,858 --> 02:01:06,458
have identified a craft
1467
02:01:07,394 --> 02:01:08,593
in low Earth orbit.
1468
02:01:09,563 --> 02:01:11,329
Hiding in
the infrared spectrum?
1469
02:01:13,734 --> 02:01:14,866
How'd you know that?
1470
02:01:19,306 --> 02:01:20,939
Have we got some
data to show you.
1471
02:01:27,781 --> 02:01:28,980
That's everything safe.
1472
02:01:29,783 --> 02:01:31,516
On this drive,
we have audio recordings
1473
02:01:31,518 --> 02:01:33,385
of a binary loop pattern
that decoded
1474
02:01:33,387 --> 02:01:36,321
is a clear response
to the Arecibo message.
1475
02:01:36,323 --> 02:01:38,490
- My God.
- Yeah, and if there's anything left on my hard drive,
1476
02:01:38,492 --> 02:01:40,759
we may well have
the initial beacon signal,
1477
02:01:40,761 --> 02:01:43,028
and Harry has got
infrared video footage
1478
02:01:43,030 --> 02:01:44,996
of that thing in orbit.
1479
02:01:45,666 --> 02:01:47,532
Mike, this is incredible.
1480
02:01:47,534 --> 02:01:49,401
What time was your
acquisition of signal?
1481
02:01:49,403 --> 02:01:50,535
2:54.
1482
02:01:51,371 --> 02:01:52,637
My God.
1483
02:01:53,607 --> 02:01:55,073
that's the earliest
recorded acquisition
1484
02:01:55,075 --> 02:01:56,308
of signal we've had.
1485
02:01:57,477 --> 02:01:59,010
Do you realize what this means?
1486
02:02:00,814 --> 02:02:02,814
You guys are the first.
1487
02:02:12,592 --> 02:02:13,592
The first.
1488
02:03:08,548 --> 02:03:09,581
That's us replying.
1489
02:03:11,985 --> 02:03:14,686
All our tracking stations are
broadcasting the same thing.
1490
02:03:20,660 --> 02:03:21,826
What does it say?
1491
02:03:23,697 --> 02:03:25,096
What else is there to say?
1492
02:03:27,934 --> 02:03:29,801
"Welcome to Earth."
1493
02:04:26,092 --> 02:04:29,661
Come on, come on, come on.
1494
02:04:56,690 --> 02:04:58,490
Oh my god.
1495
02:05:21,081 --> 02:05:22,614
I don't think you'll
have any problems
1496
02:05:22,616 --> 02:05:24,296
with your funding
from now on, Mike.
1497
02:06:19,272 --> 02:06:20,705
I never thought...
1498
02:06:22,042 --> 02:06:24,142
No one ever thought
they'd see this.
1499
02:06:26,279 --> 02:06:28,646
The world's going to wake up
in a few hours' time
1500
02:06:28,648 --> 02:06:30,368
and it's never going
to be the same.
1501
02:06:31,305 --> 02:06:37,460
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
109355
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.