Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,755 --> 00:00:12,520
Here.[Episode 10]
2
00:00:12,529 --> 00:00:16,266
Here is your coffee, heart latte, for the day.
3
00:00:16,933 --> 00:00:18,969
Will you be okay with drinking this?
4
00:00:18,969 --> 00:00:22,339
Yes. I have to drink it today.
5
00:00:25,175 --> 00:00:27,677
Kappa kappa kappa.
6
00:00:27,677 --> 00:00:30,347
No!
7
00:00:31,381 --> 00:00:34,751
Every scent smells the same.
8
00:00:34,751 --> 00:00:37,721
When are we eating cold noodles?
9
00:00:38,989 --> 00:00:41,525
Why are you buying your own birthday present?
10
00:00:41,525 --> 00:00:44,127
However, when are we eating cold noodles?
11
00:00:44,127 --> 00:00:45,529
That's why I told you not to tag along.
12
00:00:45,529 --> 00:00:47,230
So, when are we eating cold noodles?
13
00:00:47,230 --> 00:00:50,167
I haven't eaten anything today.
14
00:00:50,167 --> 00:00:53,303
No, why are you telling me that?
15
00:00:53,303 --> 00:00:55,772
It's because you're going to buy it for me.
16
00:00:55,772 --> 00:00:58,475
Cold Noodles. Cold Noodles. King-size Dumplings!
17
00:00:58,475 --> 00:01:00,210
Let's go. Quickly.
18
00:01:00,210 --> 00:01:03,280
Here. Leave.
19
00:01:03,280 --> 00:01:06,049
I wasn't whining. It was because you handed it to me as a friend andㅡ
20
00:01:06,049 --> 00:01:08,085
I got it. You can go.
21
00:01:08,085 --> 00:01:09,753
Go.
22
00:01:18,929 --> 00:01:21,298
Did you...
23
00:01:24,201 --> 00:01:26,770
Did you do that just to end up like this?!
24
00:01:27,971 --> 00:01:31,108
I didn't know I will end up like this.
25
00:01:35,545 --> 00:01:41,418
It was a coffee for Lee Seul Bi, but Park Ah Reum drank it, of course you suffer from side effects.
26
00:01:41,418 --> 00:01:43,487
Because of you, seriously...
27
00:01:43,487 --> 00:01:46,456
That's why I'm getting punished right now!
28
00:01:49,326 --> 00:01:52,496
Are you crying right now because you feel like it's unfair?!
29
00:01:52,496 --> 00:01:54,498
Stop it.
30
00:01:54,498 --> 00:01:57,667
However, why did you do that?
31
00:02:03,306 --> 00:02:03,940
He blocked you.
32
00:02:03,940 --> 00:02:09,579
I can't reach Mapogu Jeong Hae In and now my only hope is Dong Goo.
33
00:02:09,579 --> 00:02:12,482
However, Dong Goo is going to a club.
34
00:02:12,482 --> 00:02:16,520
That's why, I wanted to look pretty for him.
35
00:02:19,823 --> 00:02:20,957
Ah Reum...
36
00:02:20,957 --> 00:02:23,226
You and Writer Im are going along well.
37
00:02:23,226 --> 00:02:25,795
Let me date someone, too.
38
00:02:28,899 --> 00:02:32,536
It's Writer Im's birthday today.
39
00:02:32,536 --> 00:02:38,975
However, because of you! Because of you I can't go anymore!
40
00:02:43,513 --> 00:02:46,383
I didn't know that.
41
00:02:46,383 --> 00:02:49,619
If I would've known, I wouldn't have done that.
42
00:02:50,921 --> 00:02:55,859
Can you make just one more cup of coffee?
43
00:02:55,859 --> 00:02:59,696
How many times have I told you, I can't.
44
00:03:12,876 --> 00:03:15,946
Hyeon Woo!
45
00:03:15,946 --> 00:03:19,449
Here. First off, drink this.
46
00:03:19,449 --> 00:03:23,386
And, this is your card.
47
00:03:23,386 --> 00:03:26,556
However, how did this ended up being fifty thousand won used on this card?
48
00:03:26,556 --> 00:03:29,759
I bought some snacks for emergency.
49
00:03:34,197 --> 00:03:36,366
What? You bought nothing?
50
00:03:36,366 --> 00:03:39,369
No, I thought you were going to buy it for me.
51
00:03:39,369 --> 00:03:42,439
That's why I came prepared.
52
00:03:50,280 --> 00:03:54,351
Moon Jeong Won Coupon. Drinking beer together.
53
00:03:54,351 --> 00:03:56,853
Eating sundae stew with Jeong Won.
54
00:03:56,853 --> 00:03:59,923
Jeong Won singingㅡ
55
00:03:59,923 --> 00:04:02,626
I like this present more than the one from last year's. Thanks.
56
00:04:02,626 --> 00:04:04,327
I'll use it well.
57
00:04:05,729 --> 00:04:08,298
What the heck? Why aren't you throwing it away?
58
00:04:08,298 --> 00:04:10,700
You threw the ones from last year's though.
59
00:04:10,700 --> 00:04:12,869
I was thinking about using this.
60
00:04:14,638 --> 00:04:19,142
This makes no sense. You are completely crazy right now.
61
00:04:19,142 --> 00:04:23,380
Wait. You seem to be in a good mood today.
62
00:04:23,380 --> 00:04:24,914
I'm just so-so today, though.
63
00:04:24,914 --> 00:04:28,718
No. No. What is this? Why are you in a good mood today?
64
00:04:28,718 --> 00:04:29,819
What is it? Why?
65
00:04:29,819 --> 00:04:34,691
Well, just because. I told Go Woon to come today.
66
00:04:36,826 --> 00:04:38,928
You said it was a secret!
67
00:04:38,928 --> 00:04:40,797
Yeah, I thought so, too.
68
00:04:40,797 --> 00:04:45,035
However, she wants to be introduced my friends. Officially.
69
00:04:45,869 --> 00:04:50,040
Go Woon said that? That you may introduce her to your friends?
70
00:04:50,040 --> 00:04:51,941
Yeah. Why?
71
00:04:51,941 --> 00:04:53,777
Is it weird?
72
00:04:57,080 --> 00:05:00,917
No. No. It's because of jealous of you.
73
00:05:00,917 --> 00:05:03,053
That must be nice.
74
00:05:03,053 --> 00:05:05,055
Well...
75
00:05:11,027 --> 00:05:15,165
Bam! Let's get it, get it, get it!
76
00:05:15,165 --> 00:05:18,368
My hat is the same with yours.
77
00:05:21,438 --> 00:05:23,440
Should I use it?
78
00:05:23,440 --> 00:05:26,643
Today, instead of Hongdae club, let's go to Gangnam.
79
00:05:26,643 --> 00:05:27,977
Why?
80
00:05:27,977 --> 00:05:31,348
It's because Yeonnam-dong is nearby Hongdae.
81
00:05:31,348 --> 00:05:34,451
I'm never going to look towards Yeonnam-dong anymore.
82
00:05:34,451 --> 00:05:36,052
Why?
83
00:05:37,287 --> 00:05:40,557
Do you know who Yeonnam-dong Seol Hyeon was?
84
00:05:40,557 --> 00:05:43,126
It was Moth Noona. Moth Noona!
85
00:05:43,126 --> 00:05:45,261
Moth Noona?
86
00:05:45,261 --> 00:05:47,630
Cyber love is useless.
87
00:05:47,630 --> 00:05:50,467
Jeong Won said the important thing is a feel at the field.
88
00:05:50,467 --> 00:05:55,939
I am going to burn my passion at the club field today.
89
00:06:01,511 --> 00:06:03,546
Moth Noona.
90
00:06:04,381 --> 00:06:08,151
It's fine. It's fine.
91
00:06:10,887 --> 00:06:12,922
It's fine.
92
00:06:13,690 --> 00:06:15,825
It's fine.
93
00:06:16,860 --> 00:06:18,762
It's fine.
94
00:06:24,868 --> 00:06:28,071
I probably won't be stuck with this appearance for the rest of my life, right?
95
00:06:28,071 --> 00:06:29,839
Right?
96
00:06:31,574 --> 00:06:35,378
Tell me that's not the case. Please.
97
00:06:35,378 --> 00:06:39,382
If you do this, you really won't turn back.
98
00:06:39,382 --> 00:06:40,884
No.
99
00:06:40,884 --> 00:06:44,888
Since this is a result of a side effect, I could turn back earlier than I expect.
100
00:06:44,888 --> 00:06:48,925
First off, I need to go meet Dong Goo.
101
00:06:48,925 --> 00:06:51,428
Which club was he going to go to again?
102
00:06:51,428 --> 00:06:55,165
You. Are you going to be like that all day long?
103
00:06:56,299 --> 00:07:01,237
Why do you keep giving me water? I asked for drink!
104
00:07:01,237 --> 00:07:02,572
That's alcohol.
105
00:07:02,572 --> 00:07:06,476
It's because you're drinking it so much, so it tastes like water.
106
00:07:11,848 --> 00:07:15,351
You said it's Writer Im's birthday. Aren't you going to go at all?
107
00:07:15,351 --> 00:07:17,687
How can I go with my appearance?
108
00:07:17,687 --> 00:07:22,025
That's your original appearance. Doesn't Writer Im know that?
109
00:07:22,025 --> 00:07:25,628
Why are you congratulating him? You prepared all of that already.
110
00:07:25,628 --> 00:07:26,796
Still...
111
00:07:26,796 --> 00:07:29,899
Don't you think you should at least congratulate him on his birthday?
112
00:07:29,899 --> 00:07:33,236
Of course, I should!
113
00:07:33,236 --> 00:07:34,671
However...
114
00:07:34,671 --> 00:07:38,374
Then, go and congratulate him.
115
00:07:38,374 --> 00:07:43,213
When you're fully sincere, it doesn't matter what the outside appearance looks like.
116
00:08:02,165 --> 00:08:06,536
No. This is really not it.
117
00:08:07,470 --> 00:08:09,172
Go.
118
00:08:15,845 --> 00:08:18,314
Barbecue sauce is extremely important.
119
00:08:18,314 --> 00:08:21,484
As for salmon salad, it's essential because it's for me.
120
00:08:21,484 --> 00:08:25,088
For fruits, you prepared only organic ones, right?
121
00:08:25,088 --> 00:08:26,756
Yes.
122
00:08:26,756 --> 00:08:29,859
Since rice-roll is coming out for last course--
123
00:08:29,859 --> 00:08:31,895
You don't have to worry.
124
00:08:31,895 --> 00:08:33,930
There is no better place than our restaurant.
125
00:08:33,930 --> 00:08:36,933
Which pub will serve you rice-roll for you?
126
00:08:36,933 --> 00:08:38,401
Yes.
127
00:08:40,270 --> 00:08:43,706
If you're going to be picky like this, you should've rent the whole shop.
128
00:08:48,845 --> 00:08:51,314
You look like the main character today, Ye Na.
129
00:08:51,314 --> 00:08:54,517
I am the main character every day in my life.
130
00:08:54,517 --> 00:08:55,785
Is there no one here yet?
131
00:08:55,785 --> 00:08:57,854
Yeah, there's still time left.
132
00:08:57,854 --> 00:08:59,489
Why? Did you told someone to come ahead of time?
133
00:08:59,489 --> 00:09:02,559
No. It's nothing like that.
134
00:09:02,559 --> 00:09:04,427
Alright. I'm going to sit here next to Ye Na.
135
00:09:04,427 --> 00:09:08,264
If you're a part time worker here, you should go and help your boss.
136
00:09:08,264 --> 00:09:10,066
Yes...
137
00:09:13,002 --> 00:09:16,039
We should have decorated with some balloons.
138
00:09:16,906 --> 00:09:19,208
She'll come soon, right?
139
00:09:33,656 --> 00:09:36,025
I can't go like this.
140
00:09:37,894 --> 00:09:40,863
It won't work with this appearance...
141
00:09:54,777 --> 00:09:58,748
Ta-da. This is a special salad for Ye Na.
142
00:09:58,748 --> 00:10:02,085
How come? I like salmon salad, too.
143
00:10:02,085 --> 00:10:03,653
You can just eat whatever you want over there.
144
00:10:03,653 --> 00:10:05,455
Well,
145
00:10:05,455 --> 00:10:08,891
However, are you two just friends still?
146
00:10:08,891 --> 00:10:12,195
Well, I think it's time to surpass that.
147
00:10:12,195 --> 00:10:15,064
You must be sad because he has never dated anyone, right?
148
00:10:15,064 --> 00:10:17,333
However, he has no other girl besides me.
149
00:10:17,333 --> 00:10:20,269
See,
150
00:10:20,269 --> 00:10:25,975
if you have a feeling, you have to appeal it aggressively.
151
00:10:25,975 --> 00:10:30,747
I don't think I can take Ye Na's cynical remarks.
152
00:10:30,747 --> 00:10:37,086
Mr. Passive. Don't worry because you will never have to take me in.
153
00:10:38,588 --> 00:10:44,193
If you and Hyeon Woo are dating. Then, that means you're the only one that's single.
154
00:10:44,193 --> 00:10:46,963
He has someone, too! Her name is Oh Go Woon.
155
00:10:46,963 --> 00:10:50,333
What the heck? You've been hiding your girlfriend from us?
156
00:10:50,333 --> 00:10:52,201
Let's not talk about this.
157
00:10:52,201 --> 00:10:54,203
What? Are you trying to protect your girl friend?
158
00:10:54,203 --> 00:10:58,808
Hey.
159
00:10:58,808 --> 00:11:02,111
Im Hyeon Woo. Why do you keep wandering around?
160
00:11:02,111 --> 00:11:03,646
Are you waiting for a call?
161
00:11:03,646 --> 00:11:06,582
What? Yeah..
162
00:11:06,582 --> 00:11:08,518
Aigoo.
163
00:11:08,518 --> 00:11:12,288
I told Team Leader Ma to call you tomorrow.
164
00:11:12,288 --> 00:11:16,826
So, you don't have to worry anymore.
165
00:11:16,826 --> 00:11:18,828
Have some.
166
00:11:39,449 --> 00:11:41,818
I have no one to take care of me.
167
00:11:41,818 --> 00:11:44,387
You're fine as long as you have Ye Na.
168
00:11:44,387 --> 00:11:46,589
Fine.
169
00:11:46,589 --> 00:11:48,725
Here. Have some.
170
00:11:48,725 --> 00:11:50,326
Me?
171
00:11:54,430 --> 00:11:59,836
Because when you want to show sincerity, your outer appearance isn't important.
172
00:11:59,836 --> 00:12:01,037
- Cheers!- Cheers!
173
00:12:01,037 --> 00:12:03,239
Happy birthday.
174
00:12:08,277 --> 00:12:12,181
Don't speak in past tense, because it's happening in the present.
175
00:12:12,181 --> 00:12:14,417
I was pretending not to know, but I can't do this anymore.
176
00:12:14,417 --> 00:12:16,919
What type of call are you waiting for?
177
00:12:16,919 --> 00:12:20,490
Let us know, too. Who are you waiting for?
178
00:12:22,024 --> 00:12:27,029
Honestly...I invited my girlfriend here.
179
00:12:28,598 --> 00:12:32,301
- Hyeon Woo's girlfriend.- Hyeon Woo's girlfriend.
180
00:12:32,301 --> 00:12:35,571
It's been a while and she's still not here, so I'm getting worried.
181
00:12:35,571 --> 00:12:37,440
I'm going to make a call.
182
00:12:42,845 --> 00:12:47,150
Ye Na! Were you joking with us? You knew it all along, right?
183
00:12:47,150 --> 00:12:49,218
Stop it.
184
00:12:49,218 --> 00:12:51,187
She looks like she didn't know.
185
00:12:55,424 --> 00:13:01,130
♫ Everyday, when I think of you ♫
186
00:13:01,130 --> 00:13:07,270
♫ Another day, again another day, I let it pass ♫
187
00:13:09,071 --> 00:13:12,975
♫ Even like this with you, I want to be ♫
188
00:13:12,975 --> 00:13:16,712
♫ Even like this, I want you ♫
189
00:13:16,712 --> 00:13:20,149
♫ Within tonight ♫
190
00:13:20,149 --> 00:13:25,054
Ye Na...
191
00:13:25,054 --> 00:13:29,625
Ye Na!
192
00:13:31,327 --> 00:13:36,833
♫ Now in your embrace, with you. ♫
193
00:13:51,814 --> 00:13:53,349
What are you trying to do?
194
00:13:53,349 --> 00:13:54,350
What do you mean?
195
00:13:54,350 --> 00:13:57,520
Girlfriend? What's up with that?!
196
00:13:57,520 --> 00:13:59,722
You'll know once she comes.
197
00:14:00,556 --> 00:14:04,193
By any chance, it's not Oh Go Woon, right?
198
00:14:04,193 --> 00:14:06,762
Why do you think it isn't?
199
00:14:06,762 --> 00:14:10,099
No, it just doesn't make sense. She and Jeong Won are-
200
00:14:10,099 --> 00:14:12,201
She doesn't have that type of relationship with Jeong Won.
201
00:14:12,201 --> 00:14:16,038
She's dating me. She's my girlfriend.
202
00:14:17,840 --> 00:14:20,376
What did you say?
203
00:14:20,376 --> 00:14:23,246
Who's whose girlfriend?
204
00:14:23,246 --> 00:14:25,715
Oh Go Woon?!
205
00:14:25,715 --> 00:14:26,983
Does that make any sense?!
206
00:14:26,983 --> 00:14:29,752
Why can't it be Oh Go Woon?
207
00:14:32,054 --> 00:14:34,824
Let's stop having these type of conversations from now on.
208
00:14:41,197 --> 00:14:44,267
No, why? You can just personally give it to them.
209
00:14:44,267 --> 00:14:50,606
He seems like he's having a great time with his friends, so it may be a bit awkward if I join.
210
00:14:50,606 --> 00:14:52,875
Please rely this on for me.
211
00:14:52,875 --> 00:14:54,410
Alright.
212
00:14:57,480 --> 00:14:59,448
Thank you.
213
00:15:04,320 --> 00:15:06,756
Writer Im.
214
00:15:07,924 --> 00:15:09,825
Seul Bi.
215
00:15:10,559 --> 00:15:14,063
- This person is your girlfriend?- This person is your girlfriend?
216
00:15:15,331 --> 00:15:18,501
That person is Hyeon Woo's best assistant.
217
00:15:18,501 --> 00:15:24,373
This is Lee Seul Bi, a famous writer in the world of webtoons! How about we have a round of applause!
218
00:15:24,373 --> 00:15:27,009
I didn't know someone else was coming.
219
00:15:27,009 --> 00:15:29,512
I invited her. I did it.
220
00:15:29,512 --> 00:15:32,448
You are a b-b-beauty.
221
00:15:32,448 --> 00:15:37,787
I think if she lose a little weight, her appearance will be wild. Don't you think?
222
00:15:37,787 --> 00:15:41,924
She is busy drawing manhwa so she doesn't have time to exercise. That's all.
223
00:15:41,924 --> 00:15:43,626
Right?
224
00:15:44,493 --> 00:15:47,229
Sure. Well...
225
00:15:47,229 --> 00:15:49,131
You guys should worry about yourself first.
226
00:15:49,131 --> 00:15:51,934
Guys look at how your bellies are all sticking out now. Geez.
227
00:15:51,934 --> 00:15:53,803
Cut the nonsense talk.
228
00:15:53,803 --> 00:15:58,307
However, when is your girlfriend coming?
229
00:15:58,307 --> 00:16:01,177
She's probably late because she had something to do.
230
00:16:01,177 --> 00:16:03,813
Late?
231
00:16:05,014 --> 00:16:06,349
I'm leaving first.
232
00:16:06,349 --> 00:16:09,385
W-Why are you going already when you're the one that prepared all of these?
233
00:16:09,385 --> 00:16:11,354
Yeah, Ye Na. Stay for a little bit more.
234
00:16:11,354 --> 00:16:13,222
I think it'll be better if I wasn't here.
235
00:16:13,222 --> 00:16:15,491
You don't need to follow me.
236
00:16:40,449 --> 00:16:42,818
I forgot about this.
237
00:16:45,454 --> 00:16:50,126
What's the point of getting this? You don't even use the things I give you anyway.
238
00:17:05,174 --> 00:17:07,977
Kku ku!
239
00:17:11,714 --> 00:17:14,316
I almost thought you weren't coming today.
240
00:17:14,316 --> 00:17:18,821
I love it so much now that I can finally see you.
241
00:17:18,821 --> 00:17:21,190
Goo koo.
242
00:17:50,186 --> 00:17:53,189
Are you copying my outfit right now?
243
00:17:53,189 --> 00:17:55,424
I'm not copying you.
244
00:17:55,424 --> 00:17:58,894
This is...jinx! You owe me a soda.
245
00:18:00,229 --> 00:18:02,598
This is reportable.
246
00:18:02,598 --> 00:18:04,366
What report?
247
00:18:06,936 --> 00:18:09,105
That's too soon.
248
00:18:09,105 --> 00:18:12,274
Let's date first, then we can take our time filing for marriage certificate.
249
00:18:12,274 --> 00:18:14,343
Why do you keep showing up in front of the company?
250
00:18:14,343 --> 00:18:19,648
I don't even reply to your text but you keep contacting me. And why did you come to our company outing?
251
00:18:19,648 --> 00:18:25,454
No...I just...it's because I like you.
252
00:18:26,956 --> 00:18:30,526
However, you even contact other guys, too.
253
00:18:31,227 --> 00:18:33,195
What are you saying?
254
00:18:33,195 --> 00:18:37,766
Yeonnnam-dong Seolhyun. Did you think I didn't know that?
255
00:18:40,102 --> 00:18:44,306
Let me explain everything. I wasn't cheating on youㅡ
256
00:18:44,306 --> 00:18:48,444
We have to be dating in order for that to be considered cheating.
257
00:18:48,444 --> 00:18:52,581
I don't care who you date or cheat with.
258
00:18:52,581 --> 00:18:55,985
Therefore, please stop being like this.
259
00:18:55,985 --> 00:18:58,854
Dong Goo, it's not like that...
260
00:18:58,854 --> 00:19:01,524
I hate it!
261
00:19:01,524 --> 00:19:07,062
Excuse me, I don't like you smiling. I don't like you looking at me.
262
00:19:07,062 --> 00:19:10,032
Just, from your head to your toes, I hate everything.
263
00:19:10,032 --> 00:19:15,171
So what I'm saying is, don't even step on my shadow.
264
00:19:37,927 --> 00:19:39,662
Seul Bi.
265
00:19:47,469 --> 00:19:52,641
I thought a lot about this and I think this is really not it.
266
00:19:55,844 --> 00:19:58,447
Are you going to continue not letting Hyeon Woo know about this?
267
00:19:58,447 --> 00:20:01,483
When he's waiting for Go Woon that much?
268
00:20:04,119 --> 00:20:08,090
I'm sure something happened, which is why you came here in your true appearance.
269
00:20:08,090 --> 00:20:12,962
Seul Bi..you can't keep tricking Hyeon Woo forever.
270
00:20:15,264 --> 00:20:17,066
Still...
271
00:20:17,066 --> 00:20:19,401
You promised me:
272
00:20:19,401 --> 00:20:23,405
that you'll tell him before you get caught.
273
00:20:24,273 --> 00:20:25,941
Yes...
274
00:20:33,916 --> 00:20:36,752
That...that's true, but...
275
00:20:36,752 --> 00:20:42,625
I really hope you keep your promise now.
276
00:21:12,087 --> 00:21:14,123
Writer Im.
277
00:21:15,524 --> 00:21:18,394
I'm going to get going now.
278
00:21:18,394 --> 00:21:21,697
I want to congratulate you on your birthday again.
279
00:21:44,887 --> 00:21:46,855
Seul Bi!
280
00:21:50,059 --> 00:21:54,163
I wasn't able to give a proper thank you for coming here. I'm sorry.
281
00:21:54,163 --> 00:21:59,134
What do you mean by, thanks? You've done so much for me in the past.
282
00:21:59,134 --> 00:22:01,603
It was nothing.
283
00:22:01,603 --> 00:22:05,874
Perhaps, did Go Woon ask to go together with you or anything?
284
00:22:07,242 --> 00:22:15,718
You see..honestly, Go Woon had a fever ever since last night.
285
00:22:15,718 --> 00:22:21,690
She drank cold medicine and fell into deep sleep, so I just came by myself.
286
00:22:23,525 --> 00:22:25,494
I see.
287
00:22:26,228 --> 00:22:29,031
I get it. Go home safely.
288
00:22:30,432 --> 00:22:32,267
Writer Im!
289
00:22:32,267 --> 00:22:33,769
Yeah?
290
00:22:35,671 --> 00:22:38,240
Writer Im, you see...
291
00:22:42,578 --> 00:22:46,648
Make sure to eat a lot of tasty foods because it's your birthday today.
292
00:22:46,648 --> 00:22:50,452
It seems like you weren't eating much since earlier.
293
00:22:50,452 --> 00:22:52,421
Alright.
294
00:22:53,122 --> 00:22:54,757
Thanks a lot.
295
00:22:54,757 --> 00:22:56,458
You can go now.
296
00:23:05,601 --> 00:23:08,270
Writer Im, come here.
297
00:23:10,472 --> 00:23:14,910
Seul Bi left this for me to rely to you earlier.
298
00:23:23,819 --> 00:23:27,856
I hope your works also grow fruitfully just like this lettuce, Mr. Writer.
299
00:23:27,856 --> 00:23:30,292
Happy birthday.
300
00:24:03,158 --> 00:24:05,928
You should've just left me.
301
00:24:05,928 --> 00:24:08,864
So that this unlucky bitch can break her nose.
302
00:24:11,300 --> 00:24:15,804
What is it? Do you have something to say to me, too?
303
00:24:52,441 --> 00:24:57,479
If this was the magical coffee, that'll be nice.
304
00:24:57,479 --> 00:25:01,917
Sorry about that. This is just decaffeinated.
305
00:25:15,697 --> 00:25:22,671
I...really don't know what to do.
306
00:25:26,208 --> 00:25:31,613
Just...can't you give me a coffee, so that I won't ever return to my original appearance?
307
00:25:32,347 --> 00:25:34,283
I...
308
00:25:36,251 --> 00:25:41,990
I'm too embarrassed of and hate my state of being.
309
00:25:44,126 --> 00:25:48,330
You're a god, though.
310
00:25:48,330 --> 00:25:56,705
Seul Bi...why do you think you became Oh Go Woon in the first place?
311
00:25:56,705 --> 00:26:02,878
When the night hits, you have to take off that mask.
312
00:26:05,480 --> 00:26:06,848
That's true, but..
313
00:26:06,848 --> 00:26:15,223
If you can't overcome Oh Go Woon, you have to tell Writer Im the truth.
314
00:26:22,598 --> 00:26:26,034
Go Woon! Open the door for me.
315
00:26:26,768 --> 00:26:28,604
Go Woon!
316
00:26:36,545 --> 00:26:41,083
Ah Reum. Is Go Woon really sick?
317
00:26:41,083 --> 00:26:42,851
Who?
318
00:26:44,186 --> 00:26:46,722
Go Woon. Is she really siㅡ
319
00:26:46,722 --> 00:26:49,057
Excuse me, Writer Im.
320
00:26:50,192 --> 00:26:55,063
Oh Go Woon never existed in the first place.
321
00:26:57,799 --> 00:27:00,702
If you don't believe me, then go in and search for yourself.
322
00:27:12,648 --> 00:27:14,416
Good?
323
00:27:21,289 --> 00:27:23,725
Ye Na...
324
00:27:24,726 --> 00:27:27,362
How did you know I would be here?
325
00:27:28,597 --> 00:27:33,869
Where else can you be besides here? You always come here to ease your heart whenever you're conflicted.
326
00:27:33,869 --> 00:27:37,005
Stop acting like you know everything about me.
327
00:27:39,908 --> 00:27:42,577
Ye Na...
328
00:27:44,946 --> 00:27:47,015
I don't drink alcohol.
329
00:27:58,060 --> 00:27:59,895
Stop drinking already.
330
00:27:59,895 --> 00:28:03,131
Why aren't you even allowing me to drink?!
331
00:28:04,533 --> 00:28:08,570
How? How could he be like that to me?
332
00:28:08,570 --> 00:28:12,808
Despite everything I've done for him during all these times.
333
00:28:17,846 --> 00:28:26,154
I...am very upset, sad, annoyed, and angry.
334
00:28:26,154 --> 00:28:33,328
How can a girl I don't even know or seen before come before me and push me away?
335
00:28:33,328 --> 00:28:38,233
It was me who was by his side throughout all these time!
336
00:28:38,233 --> 00:28:40,702
Does this make any sense?!
337
00:28:42,504 --> 00:28:49,144
It's hard to bare when you've been there for a long time, but they don't even accept you.
338
00:28:49,144 --> 00:28:53,081
Right?! You understand me, right?
339
00:28:55,183 --> 00:29:00,222
Then, while we're at it, can you go buy some more alcohol?
340
00:29:02,958 --> 00:29:08,864
That's why, I'm also having a hard time, Ye Na.
341
00:29:11,233 --> 00:29:13,268
Why are you having a hard time?
342
00:29:14,236 --> 00:29:20,609
Because the one next to you is me, but you won't accept me.
343
00:29:31,753 --> 00:29:35,490
Hey, you! What's wrong with you?
344
00:29:36,091 --> 00:29:38,393
Did you really not know?
345
00:29:39,795 --> 00:29:42,464
That I like you.
346
00:29:49,037 --> 00:29:51,840
Stop joking around.
347
00:29:51,840 --> 00:29:54,876
I'm really having a hard time.
348
00:30:02,450 --> 00:30:05,153
I didn't want to become burdensome to you, though.
349
00:30:06,721 --> 00:30:09,758
However, I don't think I can do this anymore.
350
00:30:17,532 --> 00:30:19,634
Think about it.
351
00:31:17,425 --> 00:31:19,661
I got it. You can go.
352
00:31:19,661 --> 00:31:21,196
Leave.
353
00:31:27,202 --> 00:31:29,804
Are you thinking about buying a couple ring?
354
00:31:29,804 --> 00:31:30,405
Yes.
355
00:31:30,405 --> 00:31:33,875
What type of style does your girlfriend like?
356
00:31:35,610 --> 00:31:41,483
Something plain, but shiny. Something kinda rough, but still feminine?
357
00:31:41,483 --> 00:31:42,884
I see.
358
00:31:42,884 --> 00:31:46,121
You must really love your girlfriend.
359
00:31:46,121 --> 00:31:49,391
Well...you can say so.
360
00:31:49,391 --> 00:31:51,426
What do you think about this?
361
00:31:58,566 --> 00:32:05,307
I promise you. By your lips
362
00:32:06,207 --> 00:32:13,181
♫ I promise you, to always give you a smile ♫
363
00:32:31,666 --> 00:32:33,835
Writer Im.
364
00:32:35,704 --> 00:32:38,873
I'm really sorry.
365
00:32:38,873 --> 00:32:43,011
I was planning to tell you earlier,
366
00:32:44,079 --> 00:32:51,519
but...it was because it was too hard.
367
00:32:51,519 --> 00:32:53,755
It must've been fun.
368
00:32:54,756 --> 00:32:56,324
What?
369
00:32:57,325 --> 00:33:03,164
Lee Seul Bi is worried and Oh Go Woon is enjoying it.
370
00:33:03,164 --> 00:33:07,836
It must've been fun watching me while the both of you decided to do this and that.
371
00:33:13,041 --> 00:33:20,882
Writer Im..I didn't do that because I wanted to.
372
00:33:21,816 --> 00:33:27,555
"I understand everything, so I forgive you",
373
00:33:28,857 --> 00:33:31,126
is that what you were expecting?
374
00:33:33,995 --> 00:33:38,600
If you were me, would you be able to say that?
375
00:33:38,600 --> 00:33:42,203
Writer Im. It's just...
376
00:33:44,105 --> 00:33:48,576
It's just because I really liked you, soㅡ
377
00:33:48,576 --> 00:33:54,883
I! I don't want to be around someone as strange as you,
378
00:33:54,883 --> 00:34:00,755
so...let's not see each other anymore.
379
00:34:02,290 --> 00:34:03,992
Forever.
380
00:34:09,798 --> 00:34:13,401
Writer Im!
381
00:34:21,776 --> 00:34:23,912
Can I..
382
00:34:26,247 --> 00:34:28,817
tell him?
383
00:34:42,797 --> 00:34:46,668
Noona! You didn't know it was Writer Im's birthday yesterday, right?
384
00:34:46,668 --> 00:34:48,169
What?
385
00:34:49,003 --> 00:34:50,939
Yeah...
386
00:34:50,939 --> 00:34:53,108
I should do at least this to boost up my mood.
387
00:34:53,108 --> 00:34:57,278
Or else, I'll be too depressed.
388
00:35:01,649 --> 00:35:03,885
- Surprise! - Surprise!
389
00:35:03,885 --> 00:35:06,921
Although it's late, but I sincerely wish you a happy birthday.
390
00:35:06,921 --> 00:35:10,859
Also...this is my present.
391
00:35:11,860 --> 00:35:13,862
Congratulations.
392
00:35:19,968 --> 00:35:24,105
Writer im. Happy birthday.
393
00:35:25,573 --> 00:35:30,211
Please understand for her because she didn't know it was your birthday.
394
00:35:31,880 --> 00:35:35,750
Thanks everyone. Let's all go to work.
395
00:35:46,961 --> 00:35:48,696
Excuse me...
396
00:35:49,964 --> 00:35:51,966
Writer Im..
397
00:36:08,449 --> 00:36:14,756
Writer im. Honestly, yesterday, I...
398
00:36:16,090 --> 00:36:20,428
Can I join you when you meet up with your friends today?
399
00:36:20,428 --> 00:36:24,065
Go Woon had a fever ever since last night.
400
00:36:24,065 --> 00:36:28,970
She drank cold medicine and fell into deep sleep, so I came alone.
401
00:36:28,970 --> 00:36:33,775
Oh Go Woon never existed in the first place.
402
00:36:34,943 --> 00:36:40,782
Therefore, I thought being at home would be better...
403
00:36:40,782 --> 00:36:44,018
Today, we have to send episode 17 sooner than before.
404
00:36:46,688 --> 00:36:48,323
Yes.
405
00:36:48,323 --> 00:36:49,490
Is it because of the Chinese project bid?
406
00:36:49,490 --> 00:36:51,726
Let's hurry and get to work.
407
00:37:13,181 --> 00:37:15,149
What is this?
408
00:37:20,355 --> 00:37:23,224
Do you remember from high school? That rice flour twist place in front of school!
409
00:37:23,224 --> 00:37:26,527
The three of us went there everyday.
410
00:37:26,527 --> 00:37:30,465
Now that I say it, I really want to eat it.
411
00:37:39,674 --> 00:37:42,910
When you have come to a conclusion, call me.
412
00:37:47,148 --> 00:37:49,651
Hyung! Let's go eat lunch together.
413
00:37:49,651 --> 00:37:52,587
Today, even the weather is a bit of a downer, so how about jjangbong?
414
00:37:52,587 --> 00:37:55,423
I agree with jjangbong.
415
00:37:56,891 --> 00:38:00,595
I'll eat later. Enjoy your food and come back.
416
00:38:01,396 --> 00:38:06,834
That's strange. Go Woon didn't want to go. Then, Writer Im and now you, too.
417
00:38:06,834 --> 00:38:09,904
Is it not tasty if you eat it in the summer?
418
00:38:10,571 --> 00:38:12,607
Then, at least fried dumplings.
419
00:38:12,607 --> 00:38:15,777
No. You don't have to buy my anything.
420
00:38:16,811 --> 00:38:18,212
Yes.
421
00:38:19,814 --> 00:38:21,716
Come back later.
422
00:38:29,490 --> 00:38:33,361
[Four Years Ago]
423
00:38:33,361 --> 00:38:36,064
This is a knockoff, so wear it without worries.
424
00:38:36,064 --> 00:38:39,300
I'm really fine, PD-nim.
425
00:38:39,300 --> 00:38:41,869
I'm not fine.
426
00:38:45,039 --> 00:38:49,877
Go to the hospital quickly and hold your shoulders high.
427
00:38:49,877 --> 00:38:51,946
Thank you.
428
00:38:53,581 --> 00:38:57,785
Our writer! Fighting!
429
00:39:04,826 --> 00:39:06,794
My food!
430
00:39:11,999 --> 00:39:15,136
However, didn't you really like that jacket earlier?
431
00:39:15,136 --> 00:39:18,272
Yes. I bought it last year for a hundred and ten dollars.
432
00:39:18,272 --> 00:39:22,009
Oh my gosh. A hundred and ten dollars? Then why did you give it to her?
433
00:39:22,009 --> 00:39:27,215
In order to make the deadline, the writer didn't go to the hospital even though she has a severe flu.
434
00:39:31,419 --> 00:39:34,956
As for that jacket, I can just buy another one.
435
00:39:37,525 --> 00:39:40,361
Were you being like this and not eating the entire time?
436
00:39:40,361 --> 00:39:43,631
I have to take care of everything, so when do I have time to eat?
437
00:39:45,466 --> 00:39:47,201
However, you!
438
00:39:47,201 --> 00:39:50,304
Yeah? What is it?
439
00:39:51,439 --> 00:39:53,875
You're useful too.
440
00:39:53,875 --> 00:39:57,378
This salad is really delicious.
441
00:40:00,081 --> 00:40:01,082
You can eat mine, too.
442
00:40:01,082 --> 00:40:03,418
No. No, you eat it.
443
00:40:36,017 --> 00:40:39,720
By the time it's ten o'clock, there shouldn't be a problem, right?
444
00:40:41,756 --> 00:40:46,561
It's almost done, so i don't think there should be a problem.
445
00:40:46,561 --> 00:40:54,135
♫ Do me a favor, coffee, with a sweet scent, please open my heart ♫
446
00:40:54,135 --> 00:41:01,309
♫ Coffee, do me a favor. Our fate started like this ♫
447
00:41:01,309 --> 00:41:09,517
♫ In your aroma, in you smile, I'm already smitten ♫
448
00:41:09,517 --> 00:41:15,156
♫ Embrace the pounding heart and give what I've ordered ♫
449
00:41:15,156 --> 00:41:17,925
♫ To me ♫
450
00:41:28,469 --> 00:41:32,240
The latte I've been drinking everyday!
451
00:41:32,240 --> 00:41:36,010
It's smoother than usual, today.
452
00:41:36,010 --> 00:41:39,814
Lips touched with foam.
453
00:41:39,814 --> 00:41:45,086
Can't I kiss them just once?
454
00:41:45,753 --> 00:41:53,194
Please do me a favor and get me coffee. With one that smells good, open up the doors of my heart.
455
00:41:53,194 --> 00:42:00,501
Do me a favor get me coffee. That's how our fates began.
456
00:42:00,501 --> 00:42:08,543
Inside your fragrance. Inside your smile. I've already fallen for them both.
457
00:42:08,543 --> 00:42:14,215
With a trembling heart, I cast this spell
458
00:42:14,215 --> 00:42:16,918
on me.
459
00:42:22,557 --> 00:42:24,926
Noon-nim, my drawings.
460
00:42:26,594 --> 00:42:30,231
Noona! I'm done. Please check it.
461
00:42:30,965 --> 00:42:33,668
You worked really hard.
462
00:42:33,668 --> 00:42:36,637
I'm going to do a little more, quickly organize it,
463
00:42:36,637 --> 00:42:39,006
and send it to Writer Im.
464
00:42:54,755 --> 00:42:57,491
What is it? What is it?!
465
00:42:57,491 --> 00:43:00,227
W-What is this?
466
00:43:02,730 --> 00:43:05,700
Excuse me..Writer Im...
467
00:43:05,700 --> 00:43:07,101
What happened?
468
00:43:07,101 --> 00:43:10,004
[Error]
469
00:43:13,774 --> 00:43:16,210
What should I do?
470
00:43:20,915 --> 00:43:23,317
Dong Woo and Jeong Soo. You guys also hurry and cut off your internet connection.
471
00:43:23,317 --> 00:43:24,919
- Yes.- Yes.
472
00:43:28,356 --> 00:43:31,859
This is a ransomeware. Did you not update your software?
473
00:43:31,859 --> 00:43:34,962
You know about the ransomeware that's going around, right?
474
00:43:34,962 --> 00:43:37,932
Make sure to update your software.
475
00:43:39,533 --> 00:43:43,037
I was planning on doing it, but...
476
00:43:46,007 --> 00:43:49,844
Send me the back-up of what you've been working on until now.
477
00:43:49,844 --> 00:43:55,049
I was planning to do it once I was done...
478
00:43:55,049 --> 00:43:58,519
Then, are you saying you don't have a back up?
479
00:43:58,519 --> 00:43:59,787
I'm sorry.
480
00:43:59,787 --> 00:44:02,023
[Error]
481
00:44:02,023 --> 00:44:04,592
What's wrong with the file?
482
00:44:07,128 --> 00:44:09,330
All of mine is also...
483
00:44:10,164 --> 00:44:13,200
I'll put in money.
484
00:44:13,200 --> 00:44:17,004
Doing that doesn't mean the files will be recovered. It's all bait.
485
00:44:38,059 --> 00:44:40,394
Im Hyeon Woo
486
00:44:44,699 --> 00:44:45,866
What is it?
487
00:44:45,866 --> 00:44:48,135
Please look at my mail.
488
00:44:49,670 --> 00:44:50,337
[Let's Meet at 11 O'clock]
489
00:44:50,337 --> 00:44:54,942
This week's episode will be postpone because of an unexpected situation.
490
00:44:54,942 --> 00:44:59,013
I'm really sorry to all our viewers.
491
00:44:59,013 --> 00:45:00,314
What is this?
492
00:45:00,314 --> 00:45:04,085
It's because something happened...
493
00:45:04,952 --> 00:45:07,254
I'm sorry.
494
00:45:07,254 --> 00:45:10,825
I'll send it next week after it's all done. To Team Leader Ma, I will-
495
00:45:10,825 --> 00:45:14,095
Who was the one that said they never miss a deadline?
496
00:45:14,095 --> 00:45:18,833
Well, I guess you've been out of it because you're too busy dating Oh Go Woon.
497
00:45:18,833 --> 00:45:19,667
It's not like that.
498
00:45:19,667 --> 00:45:24,438
I'm really disappointed because it's you and not anyone else.
499
00:45:24,438 --> 00:45:26,407
I'm hanging up.
500
00:45:41,489 --> 00:45:44,825
[Let's Meet at 11 O'clock]
501
00:45:52,366 --> 00:45:55,035
Dong Goo and Jeong Sook, step out.
502
00:45:55,035 --> 00:45:56,637
- Yes.- Yes.
503
00:46:07,014 --> 00:46:10,217
Is it because this isn't your own work?
504
00:46:11,986 --> 00:46:17,391
Writer Im. How can you say something like that?
505
00:46:17,391 --> 00:46:23,297
There was never a time when I thought this work wasn't mine.
506
00:46:24,098 --> 00:46:25,966
No, it just doesn't make any sense.
507
00:46:25,966 --> 00:46:28,536
You don't have a back up and didn't update your software.
508
00:46:28,536 --> 00:46:33,407
Do you...even listen to my words?
509
00:46:33,407 --> 00:46:37,711
If this was your own work, how can you make it end up being like this?!
510
00:46:39,814 --> 00:46:48,522
I...know I was wrong, but this was an accident.
511
00:46:49,290 --> 00:46:51,258
Accident?
512
00:46:54,461 --> 00:46:57,398
It was an unavoidable accident caused by you.
513
00:46:57,398 --> 00:47:00,601
That in itself was your fault, do you know that?!
514
00:47:05,840 --> 00:47:07,508
Hyeon Woo...stop it.
515
00:47:07,508 --> 00:47:09,376
Hey..
516
00:47:09,376 --> 00:47:11,045
Let go.
517
00:47:22,556 --> 00:47:26,527
Why do you have to be like that? People make mistakes.
518
00:47:26,527 --> 00:47:31,332
Mistakes? That's just not keeping their promise.
519
00:47:31,332 --> 00:47:34,034
I can completely understand why you're angry,
520
00:47:34,034 --> 00:47:37,104
but Go Woon and the others won't be like that anymore.
521
00:47:37,104 --> 00:47:41,508
I! I hate it when someone don't keep their words.
522
00:47:41,508 --> 00:47:43,944
You say you'll do it, but don't. You say you'll go, but don't. You say you'll come, but don't.
523
00:47:43,944 --> 00:47:50,217
You say you're home, but you're not! Just, everything was a lie.
524
00:47:55,756 --> 00:48:00,661
Alright, Hyeon Woo. Let's calm down now.
525
00:48:00,661 --> 00:48:04,465
Forget it. Stop it.
526
00:48:19,680 --> 00:48:21,782
Are you alright?
527
00:48:28,088 --> 00:48:31,492
I...even made all your work get lost too,
528
00:48:31,492 --> 00:48:33,894
so I'm really sorry.
529
00:48:33,894 --> 00:48:38,565
N-No. No. We're really fine.
530
00:48:48,943 --> 00:48:51,412
I'm going to head home first.
531
00:49:03,023 --> 00:49:05,326
I heard Writer Im took a break.
532
00:49:06,260 --> 00:49:08,595
What's the matter?
533
00:49:08,595 --> 00:49:10,197
I'm sorry.
534
00:49:10,197 --> 00:49:14,401
No. No. It would be more strange if he didn't rest.
535
00:49:14,401 --> 00:49:18,305
Fine. It can happen. Why? Because he's human.
536
00:49:18,305 --> 00:49:22,876
Wow...what in the world. You even decided to be compassionate, Team Leader Ma.
537
00:49:22,876 --> 00:49:26,513
Because of you, I learned something new today.
538
00:49:29,750 --> 00:49:31,819
Pay more attention to Writer Im.
539
00:49:31,819 --> 00:49:34,555
Yes. I understand.
540
00:49:34,555 --> 00:49:36,290
I'll meet you in China at eleven o'clock.
541
00:49:36,290 --> 00:49:40,127
I told you to send over the webtoon proposal by today. You sent it right?
542
00:49:41,829 --> 00:49:43,964
I will send it as soon as possible.
543
00:49:43,964 --> 00:49:47,968
How can you act like someone who's been out in a daze all day, Deputy Team Leader Kang?
544
00:49:47,968 --> 00:49:50,604
Let's pay closer attention. Okay?
545
00:49:50,604 --> 00:49:53,774
Be sure to look at it carefully. Then send it over.
546
00:49:53,774 --> 00:49:55,409
Yes.
547
00:50:07,721 --> 00:50:10,457
It's only because I really can't stand this.
548
00:50:16,830 --> 00:50:18,465
[When you have come to a conclusion, call me.]
549
00:50:20,067 --> 00:50:22,836
I can't call you.
550
00:50:48,629 --> 00:50:51,231
Lee Seul Bi, seriously...
551
00:50:51,231 --> 00:50:53,133
Seriously...
552
00:50:54,835 --> 00:50:56,070
What?
553
00:50:56,070 --> 00:51:01,175
Wait. This is Oh Go Woon's drawings though.
554
00:51:10,918 --> 00:51:15,189
What...What is this?
555
00:51:20,427 --> 00:51:25,399
Ah Reum...what should I do?
556
00:51:27,267 --> 00:51:30,270
I think I'm really going to go insane.
557
00:51:31,839 --> 00:51:35,342
Writer Im even took leave because of me.
558
00:51:35,342 --> 00:51:39,947
I think continually lying and making justifications has a limit too.
559
00:51:48,055 --> 00:51:51,391
What should I do now?
560
00:51:51,391 --> 00:51:53,927
I have a mock test tomorrow.
561
00:51:53,927 --> 00:51:56,296
I need to sleep.
562
00:51:56,296 --> 00:52:00,901
Hey baka! Since when did you study?
563
00:52:00,901 --> 00:52:04,138
Stop being like that and listen to me.
564
00:52:05,906 --> 00:52:10,444
What about me? I can't study?
565
00:52:32,099 --> 00:52:34,401
I looked everywhere here and there.
566
00:52:34,401 --> 00:52:39,106
There's no one who know Oh Go Woon, I can't get any updates.
567
00:52:40,607 --> 00:52:44,144
As you can see, my experience...
568
00:52:44,144 --> 00:52:49,349
What is this? Is 'S' Seul Bi and 'H' Heyon Woo?
569
00:52:51,752 --> 00:52:55,055
These guys are being territorial even right up to the second before they leave.
570
00:53:07,201 --> 00:53:10,370
Now I finally get it.
571
00:53:12,172 --> 00:53:16,143
Seul Bi is actually the one drawing behind the scenes
572
00:53:16,143 --> 00:53:21,014
and untalented, no-sense, Oh Go Woon,
573
00:53:21,014 --> 00:53:23,884
is dating Im Hyeon Woo.
574
00:53:25,385 --> 00:53:27,854
Just because Seul Bi knows she can't be with Hyeon Woo,
575
00:53:27,854 --> 00:53:30,424
how can she pull her friend into this?
576
00:53:30,424 --> 00:53:33,260
There are really frustrating people.
577
00:53:34,761 --> 00:53:39,266
How long do you think you can trick Hyeon Woo and me?
578
00:53:39,933 --> 00:53:42,769
Is this still Seul Bi's house?
579
00:53:51,979 --> 00:53:58,285
Lee Seul Bi and Oh Go Woon, you guys got your tails caught by Kang Ye Na.
580
00:54:04,992 --> 00:54:09,029
What? Their secret hideout was here?
581
00:54:13,967 --> 00:54:16,670
That rotten cake.
582
00:54:17,838 --> 00:54:20,173
This isn't the time to be like this.
583
00:54:20,173 --> 00:54:24,845
I need to find evidence of them secretly meeting up and making a plan.
584
00:54:30,350 --> 00:54:32,886
I need to end solid proof to Im Hyeon Woo
585
00:54:32,886 --> 00:54:35,656
and push out Oh Go Woon.
586
00:54:36,490 --> 00:54:40,394
You guys, I'm sending you both off to the end.
587
00:54:44,097 --> 00:54:48,502
What is that? Wasn't she going to meet Oh Go Woon?
588
00:54:54,908 --> 00:54:56,510
You!
589
00:54:57,177 --> 00:54:59,680
Stop right there.
590
00:55:01,481 --> 00:55:03,483
Vice Team Leader.
591
00:55:09,690 --> 00:55:15,495
[Epilogue]
592
00:55:48,528 --> 00:55:53,066
S❤ H
593
00:56:00,340 --> 00:56:03,844
[Coffee, Do Me a Favor]
594
00:56:03,844 --> 00:56:07,647
I'm going to explain everything, Vice Team Leader.
595
00:56:07,647 --> 00:56:10,884
I need to tell you something, Writer Im.
596
00:56:10,884 --> 00:56:14,588
I need to tell you something, too. I'm sorry.
597
00:56:14,588 --> 00:56:16,556
What should I do? What should I do?!
598
00:56:16,556 --> 00:56:20,961
You look amazing in a suit. Are you going somewhere today?
599
00:56:20,961 --> 00:56:21,728
Audition?
600
00:56:21,728 --> 00:56:25,999
I saw this on TV and the end results were really pretty.
601
00:56:25,999 --> 00:56:28,802
I really wanted to go here once I get a boyfriend.
602
00:56:28,802 --> 00:56:30,303
Is that why you took me here?
603
00:56:30,303 --> 00:56:33,173
♫ You, who's next to me ♫
604
00:56:33,173 --> 00:56:35,375
Where did you hide Oh Go Woon?
605
00:56:35,375 --> 00:56:37,010
What are you saying?
606
00:56:37,010 --> 00:56:42,549
If I had a different appearance, would we still be like this?
607
00:56:42,549 --> 00:56:49,289
Will I ever be able to come here again with Writer Im in the future?
608
00:56:49,289 --> 00:56:52,159
♫ Right now ♫
609
00:56:52,159 --> 00:56:57,030
♫ This is the perfect time for a confession ♫
610
00:56:57,030 --> 00:57:02,636
♫ Oh, beautiful, oh ♫
611
00:57:07,107 --> 00:57:12,279
[Coffee, Do Me a Favor]
47296
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.