All language subtitles for City.on.a.Hill.S01E05.From.Injustice.Came.the.Way.to.Describe.Justice.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb.Eng
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:14,595 --> 00:01:16,260
Hey!
2
00:01:16,261 --> 00:01:18,095
You find that AK-47 yet?
3
00:01:20,136 --> 00:01:21,719
Oh, okay, so I'm the asshole
4
00:01:21,720 --> 00:01:23,761
for pushing a little
ballistics test through.
5
00:01:23,762 --> 00:01:25,427
These things take time, Jackie.
6
00:01:25,428 --> 00:01:27,302
I'm just saying,
it shouldn't be too hard,
7
00:01:27,303 --> 00:01:30,386
even for a state trooper
to find an AK-47
8
00:01:30,387 --> 00:01:32,427
in fuckin' Massachusetts.
9
00:01:32,428 --> 00:01:34,511
A foreign-made AK-47,
10
00:01:34,512 --> 00:01:36,052
because I haven't seen an AK
11
00:01:36,053 --> 00:01:37,636
since the weatherman
read the wind wrong,
12
00:01:37,637 --> 00:01:38,678
but what the fuck do I know?
13
00:01:38,679 --> 00:01:40,427
I'm just the asshole.
14
00:01:40,428 --> 00:01:41,761
You make a salient point.
15
00:01:41,762 --> 00:01:42,803
- Yeah.
- Yeah.
16
00:01:42,804 --> 00:01:44,136
You're just the asshole.
17
00:01:50,428 --> 00:01:51,719
Hey, say what you want,
18
00:01:51,720 --> 00:01:54,636
he hasn't fucked us yet.
19
00:01:54,637 --> 00:01:56,469
That's a big word:
20
00:01:56,470 --> 00:01:57,762
"yet."
21
00:02:08,845 --> 00:02:10,636
Oh, hey. Junior.
22
00:02:10,637 --> 00:02:12,469
Nice work on that
church shooting.
23
00:02:12,470 --> 00:02:14,302
How many of those killers
you put away already?
24
00:02:14,303 --> 00:02:15,469
Oh, that's right.
None.
25
00:02:15,470 --> 00:02:16,886
Fuck off.
26
00:02:16,887 --> 00:02:18,469
You think kissing ass over here
27
00:02:18,470 --> 00:02:20,177
is going to keep anyone
from realizing
28
00:02:20,178 --> 00:02:22,761
that you got nothing
on that fucking church case?
29
00:02:22,762 --> 00:02:24,511
You're not DCU anymore.
30
00:02:24,512 --> 00:02:26,260
You can't just bullshit
your way through.
31
00:02:26,261 --> 00:02:27,552
What, you mean like you?
32
00:02:27,553 --> 00:02:29,219
I hear you got CIs
33
00:02:29,220 --> 00:02:31,469
that feed you
nothing but bullshit.
34
00:02:31,470 --> 00:02:34,552
I also hear that your bosses
are sick of your bullshit.
35
00:02:34,553 --> 00:02:36,302
The great Jackie Rohr.
36
00:02:36,303 --> 00:02:38,178
He's got no "roar" left.
37
00:02:43,178 --> 00:02:44,928
You going down, fuckface?
38
00:02:44,929 --> 00:02:46,804
I'm going up, dry balls.
39
00:02:48,679 --> 00:02:53,136
♪ Soft synth music plays ♪
40
00:03:29,845 --> 00:03:31,011
Uhhh!
41
00:03:35,387 --> 00:03:37,344
Hey. What are you doing?
42
00:03:37,345 --> 00:03:39,344
- Hi, Uncle Jimmy.
- Hey. Pass... pass me the ball.
43
00:03:39,345 --> 00:03:42,011
Pass me the ball.
Come on. Oh! Oh!
44
00:03:55,637 --> 00:03:57,678
God hates me.
45
00:03:57,679 --> 00:03:59,260
Huh?
46
00:03:59,261 --> 00:04:01,261
It's a long day, I'm tired.
What do you want?
47
00:04:02,845 --> 00:04:03,887
You haven't heard?
48
00:04:05,220 --> 00:04:06,636
The staties found
an armored car.
49
00:04:06,637 --> 00:04:07,969
Lynn Marsh.
50
00:04:07,970 --> 00:04:09,552
What do you care?
51
00:04:09,553 --> 00:04:11,177
You weren't involved
with anything there.
52
00:04:11,178 --> 00:04:13,010
It's strange, is all.
53
00:04:13,011 --> 00:04:14,928
Tommy goes in front
of the grand jury,
54
00:04:14,929 --> 00:04:16,761
- Tommy walks...
- Don't bring up Tommy right now.
55
00:04:16,762 --> 00:04:18,552
- Huh?
- I said,
56
00:04:18,553 --> 00:04:20,969
you don't need
to bring up Tommy.
57
00:04:20,970 --> 00:04:23,219
How did Tommy not get bagged
like Sheik?
58
00:04:23,220 --> 00:04:25,010
Because Tommy knows
how to stand up,
59
00:04:25,011 --> 00:04:27,469
and Sheik took a shot at the DA.
60
00:04:27,470 --> 00:04:29,928
So you... you're not even
slightly worried here?
61
00:04:29,929 --> 00:04:32,552
Do you know what the difference
is between me and you, Jimmy?
62
00:04:32,553 --> 00:04:35,303
Eleven months and six inches.
63
00:04:37,553 --> 00:04:39,511
When I do something,
I do it right
64
00:04:39,512 --> 00:04:40,969
so that I'm not
sitting around worried
65
00:04:40,970 --> 00:04:42,303
and looking like you right now.
66
00:04:44,679 --> 00:04:46,302
You remember...
67
00:04:46,303 --> 00:04:48,010
remember Luke?
Luke Lowe?
68
00:04:48,011 --> 00:04:50,010
He had that one arm
longer than the other?
69
00:04:50,011 --> 00:04:51,803
Luke Lowe? Remember him?
70
00:04:51,804 --> 00:04:53,969
Luke Lowe.
Stole your bike.
71
00:04:53,970 --> 00:04:56,010
Stole my bike.
I was ten years old.
72
00:04:56,011 --> 00:04:57,302
And what did you do?
73
00:04:57,303 --> 00:04:58,594
You want down
to Sackville Street
74
00:04:58,595 --> 00:05:01,177
and you beat the fucking shit
out of him.
75
00:05:01,178 --> 00:05:02,803
And?
76
00:05:02,804 --> 00:05:04,470
And I got my bike back.
77
00:05:06,220 --> 00:05:09,095
Who gets your bike back,
Frankie? Huh? Hey...
78
00:05:10,345 --> 00:05:13,470
Listen to me.
What if...
79
00:05:14,679 --> 00:05:16,511
What if we just get out of here?
80
00:05:16,512 --> 00:05:17,928
All of us, you know?
81
00:05:17,929 --> 00:05:19,427
Yeah.
82
00:05:19,428 --> 00:05:21,678
Oh, yeah.
Where should we go, Jimmy?
83
00:05:21,679 --> 00:05:23,052
I don't know.
84
00:05:23,053 --> 00:05:24,678
I don't know.
We'll just go.
85
00:05:24,679 --> 00:05:26,803
Just while this grand jury thing
dies down.
86
00:05:26,804 --> 00:05:28,386
Yeah? You know what?
87
00:05:28,387 --> 00:05:30,177
I'm just going to pull
the kids out of school
88
00:05:30,178 --> 00:05:31,552
and spend money I don't have
89
00:05:31,553 --> 00:05:33,135
so that you can feel better
about yourself.
90
00:05:33,136 --> 00:05:34,470
None of the money's left?
91
00:05:35,679 --> 00:05:36,969
Huh? What do you need?
92
00:05:36,970 --> 00:05:38,010
You need more money?
93
00:05:38,011 --> 00:05:40,178
No. You need more money.
94
00:05:44,428 --> 00:05:47,344
What if we hit another one?
95
00:05:47,345 --> 00:05:49,719
Please.
I'm going back to sleep.
96
00:05:49,720 --> 00:05:51,636
Just fucking hear me out, okay?
97
00:05:51,637 --> 00:05:53,552
- No. No.
- Just fucking let me...
98
00:05:53,553 --> 00:05:55,219
Not another goddamn word.
99
00:05:55,220 --> 00:05:56,719
Sitting here saying
you want to help?
100
00:05:56,720 --> 00:05:58,136
Bullshit!
101
00:05:59,595 --> 00:06:00,803
Bullshit, Jimmy!
102
00:06:00,804 --> 00:06:02,803
Dad? You okay?
103
00:06:02,804 --> 00:06:04,427
Hey, sweetheart.
104
00:06:04,428 --> 00:06:06,094
It's... he's...
that's what uncles are for,
105
00:06:06,095 --> 00:06:07,636
so he can get pissed at me
instead of you.
106
00:06:07,637 --> 00:06:10,470
Hey, we're just fooling around.
107
00:06:11,679 --> 00:06:13,553
I'm sorry.
108
00:06:15,345 --> 00:06:16,387
All right?
109
00:06:43,970 --> 00:06:46,135
Did you tell anybody
I reached out?
110
00:06:46,136 --> 00:06:48,886
There's a reason
the cops talk to me, Salvie.
111
00:06:48,887 --> 00:06:52,094
I'm not in the habit of
tellin' 'em who my friends are.
112
00:06:52,095 --> 00:06:53,719
This is strictly off the record.
113
00:06:53,720 --> 00:06:57,594
I don't want to read a story
quoting unnamed sources
114
00:06:57,595 --> 00:06:59,094
or any of that bullshit.
115
00:06:59,095 --> 00:07:01,260
I'm giving you a string.
116
00:07:01,261 --> 00:07:03,595
You need to pull the thing
yourself.
117
00:07:12,970 --> 00:07:14,595
Some of the shit we did.
118
00:07:21,637 --> 00:07:25,469
We all got a higher power
we answer to, right?
119
00:07:25,470 --> 00:07:29,552
Well, somehow I let mine
be... a co-worker.
120
00:07:29,553 --> 00:07:33,135
The guy's all charisma,
season tickets, do no wrong,
121
00:07:33,136 --> 00:07:36,469
while being all kind of asshole.
122
00:07:36,470 --> 00:07:38,511
Started slow.
123
00:07:38,512 --> 00:07:41,302
We got a little too chummy
with the informants
124
00:07:41,303 --> 00:07:43,135
and lazy with the paperwork.
125
00:07:43,136 --> 00:07:45,094
Next thing you know,
126
00:07:45,095 --> 00:07:47,719
there's a case of wine
delivered to my house
127
00:07:47,720 --> 00:07:50,135
with a grand in cash
tucked inside.
128
00:07:50,136 --> 00:07:53,844
Boom. Bought and paid for
129
00:07:53,845 --> 00:07:56,594
before you can say a prayer.
130
00:07:56,595 --> 00:07:58,678
Decades of good police work.
131
00:07:58,679 --> 00:08:00,679
Stellar reputation, and...
132
00:08:04,595 --> 00:08:06,679
I'm leaving you with a name.
133
00:08:08,053 --> 00:08:09,512
You said "we".
134
00:08:11,970 --> 00:08:14,136
What if I dig up
something on you?
135
00:08:15,720 --> 00:08:18,219
You know I won't reveal you
as a source.
136
00:08:18,220 --> 00:08:21,052
But I tickle the wire
and there's something on you,
137
00:08:21,053 --> 00:08:22,679
no promises.
138
00:08:25,345 --> 00:08:26,845
Salvie...
139
00:08:28,595 --> 00:08:30,261
what are you after here?
140
00:08:31,261 --> 00:08:32,844
Nothing.
141
00:08:32,845 --> 00:08:34,804
Maybe peace of mind.
142
00:08:36,845 --> 00:08:39,303
Maybe a good night's sleep.
143
00:09:02,303 --> 00:09:03,720
Oh, smells great, Ma.
144
00:09:05,178 --> 00:09:07,219
Been thinking about
your lasagne all day.
145
00:09:07,220 --> 00:09:09,552
In class, in the library.
146
00:09:09,553 --> 00:09:12,719
Ooh, I like your hair.
Shelby did a good job.
147
00:09:12,720 --> 00:09:14,679
Oh, thanks.
148
00:09:18,595 --> 00:09:20,678
Hey, where's Bennie?
She eat already?
149
00:09:20,679 --> 00:09:23,010
She didn't come home
after school.
150
00:09:23,011 --> 00:09:24,761
Oh, shit.
151
00:09:24,762 --> 00:09:27,135
What's the problem?
You and she have plans?
152
00:09:27,136 --> 00:09:29,719
You going to do homework
together, or what?
153
00:09:29,720 --> 00:09:33,302
She's been a little off
more and more lately.
154
00:09:33,303 --> 00:09:34,302
You think she's all right?
155
00:09:34,303 --> 00:09:36,010
Jesus, Mary, and Joseph.
156
00:09:36,011 --> 00:09:37,928
She's fine.
She's not a baby no more.
157
00:09:37,929 --> 00:09:39,678
Besides, you're not
around anyway.
158
00:09:39,679 --> 00:09:41,928
You're too busy doing whatever.
159
00:09:41,929 --> 00:09:44,219
Bettering yourself,
or whatever that is.
160
00:09:44,220 --> 00:09:46,094
I got a right to ask.
161
00:09:46,095 --> 00:09:48,552
You want me to put
an APB out on our daughter?
162
00:09:48,553 --> 00:09:50,594
Huh? Or maybe...
163
00:09:50,595 --> 00:09:52,595
maybe Father Doyle
should find her.
164
00:09:53,679 --> 00:09:55,220
I got to go meet somebody.
165
00:09:59,929 --> 00:10:02,720
Oh, I'm done
with the bunch of ya.
166
00:10:13,762 --> 00:10:15,844
Can't even fucking threaten me
like a decent fucking human?
167
00:10:15,845 --> 00:10:18,386
This is me being nice.
168
00:10:18,387 --> 00:10:19,719
It's called civility.
169
00:10:19,720 --> 00:10:21,260
If I tell you what I have,
170
00:10:21,261 --> 00:10:22,844
you're just going to call me
a fucking liar.
171
00:10:22,845 --> 00:10:25,011
Enough with the fucking
prologue, Jimmy.
172
00:10:28,220 --> 00:10:30,427
That bar, the Ebb Tide.
173
00:10:30,428 --> 00:10:32,135
I don't know where
the guns come from
174
00:10:32,136 --> 00:10:33,135
or how they get brought in.
175
00:10:33,136 --> 00:10:34,804
But the bartender...
176
00:10:36,345 --> 00:10:38,678
he sells them to a shine who
works for the gas company.
177
00:10:38,679 --> 00:10:40,969
Oh, blaming a person of color.
That's original.
178
00:10:40,970 --> 00:10:42,386
You think I'm fucking lying?
179
00:10:42,387 --> 00:10:43,844
How many fucking
persons of color
180
00:10:43,845 --> 00:10:46,804
you think they got fucking
checking meters in Revere?
181
00:10:48,804 --> 00:10:52,177
If you're lying,
next time, there's no threat.
182
00:10:52,178 --> 00:10:55,344
I-I-Is that human enough
for you?
183
00:10:55,345 --> 00:10:57,011
Fucking knucklehead.
184
00:11:00,637 --> 00:11:02,469
- Leonard Jensen?
- Yeah.
185
00:11:02,470 --> 00:11:04,177
Works for the gas company.
186
00:11:04,178 --> 00:11:06,719
What do you say tomorrow we pay
a little visit to his employer?
187
00:11:06,720 --> 00:11:08,595
- I'm there.
- Nighty night.
188
00:11:11,053 --> 00:11:13,344
How'd you do with the forensics?
189
00:11:13,345 --> 00:11:16,094
Surprisingly,
things are going our way.
190
00:11:16,095 --> 00:11:18,052
They pulled a fragment
embedded in the roof
191
00:11:18,053 --> 00:11:19,886
of the armored car.
192
00:11:19,887 --> 00:11:22,177
The lab test results point
towards an assault rifle.
193
00:11:22,178 --> 00:11:23,678
AK-47.
194
00:11:23,679 --> 00:11:27,135
Jesus. Those guards
must be dead.
195
00:11:27,136 --> 00:11:29,844
Well, Jackie Rohr has a lead
on who might have sold the gun.
196
00:11:29,845 --> 00:11:31,552
We find the AK,
197
00:11:31,553 --> 00:11:33,511
we're that much closer
to putting the killers away.
198
00:11:33,512 --> 00:11:35,886
You know, I can't wrap my head
around how Charlestown
199
00:11:35,887 --> 00:11:38,135
practically voted for Nixon,
you know, law and order,
200
00:11:38,136 --> 00:11:41,052
and yet they glorify that
"code of silence" nonsense.
201
00:11:41,053 --> 00:11:43,052
It's tribalism, babe.
202
00:11:43,053 --> 00:11:45,010
I mean, it doesn't have
to make sense, you know?
203
00:11:45,011 --> 00:11:47,469
People protect their own.
204
00:11:47,470 --> 00:11:48,553
Hmm.
205
00:11:50,095 --> 00:11:51,220
Feeling okay?
206
00:11:52,929 --> 00:11:55,260
Uh... yeah, yeah.
207
00:11:55,261 --> 00:11:56,678
Do I look okay?
208
00:11:56,679 --> 00:11:58,135
I'm not talking
about how you look.
209
00:11:58,136 --> 00:12:00,552
You just... seem different.
210
00:12:00,553 --> 00:12:03,594
Not by yards, by centimeters.
211
00:12:03,595 --> 00:12:05,428
- Uh...
- Hmm.
212
00:12:07,095 --> 00:12:09,719
Y-You know that BPD captain,
Shag Lewis?
213
00:12:09,720 --> 00:12:11,177
Mm-hmm.
214
00:12:11,178 --> 00:12:12,761
He's coming in tomorrow
to see my bosses
215
00:12:12,762 --> 00:12:14,552
to talk about Fields.
216
00:12:14,553 --> 00:12:15,761
I swear, he's one of the people
217
00:12:15,762 --> 00:12:17,469
trying to undermine
the coalition.
218
00:12:17,470 --> 00:12:19,761
No. No, no, no.
I spoke with him.
219
00:12:19,762 --> 00:12:21,928
He's in total support
of what you're doing.
220
00:12:21,929 --> 00:12:23,427
- Is he?
- Uh-huh.
221
00:12:23,428 --> 00:12:25,762
- You trust him?
- Yeah.
222
00:12:27,136 --> 00:12:29,427
I don't trust anyone
that easily.
223
00:12:29,428 --> 00:12:31,845
Even you had to earn
that privilege.
224
00:12:38,804 --> 00:12:40,094
Mrs. Roach,
225
00:12:40,095 --> 00:12:41,761
I'm Michaela Freda
from the Phoenix.
226
00:12:41,762 --> 00:12:43,135
I'm looking for your son.
227
00:12:43,136 --> 00:12:44,469
His parole officer
gave me this address.
228
00:12:44,470 --> 00:12:45,386
He don't live here.
229
00:12:45,387 --> 00:12:47,303
Your son is a rat.
230
00:12:49,387 --> 00:12:51,135
Do you know that?
231
00:12:51,136 --> 00:12:52,636
For the FBI.
232
00:12:52,637 --> 00:12:54,636
- I don't believe you.
- And yet, you do.
233
00:12:54,637 --> 00:12:56,970
You know the kind of man
you raised.
234
00:13:03,720 --> 00:13:05,010
What the fuck, Ma?
235
00:13:05,011 --> 00:13:07,804
You're lower than pond scum.
236
00:13:12,970 --> 00:13:14,344
You a cop?
237
00:13:14,345 --> 00:13:16,260
No, I'm a reporter.
238
00:13:16,261 --> 00:13:18,010
I want to ask you
a few questions.
239
00:13:18,011 --> 00:13:20,135
A couple weeks ago, you were
charged with shooting a cop.
240
00:13:20,136 --> 00:13:21,844
That case was broomed.
241
00:13:21,845 --> 00:13:24,094
Yeah, and I'm curious to hear
how that happened.
242
00:13:24,095 --> 00:13:25,886
I mean, it's not every day
243
00:13:25,887 --> 00:13:28,010
that a sergeant
changes his story on the stand.
244
00:13:28,011 --> 00:13:30,260
Maybe Minogue
was lying all along.
245
00:13:30,261 --> 00:13:33,804
Well, maybe the FBI pulled some
serious strings to get you off.
246
00:13:35,428 --> 00:13:38,094
Which makes sense,
seeing as your file's sealed.
247
00:13:38,095 --> 00:13:40,678
I've been doing this long enough
to know that's a rat red flag.
248
00:13:40,679 --> 00:13:42,428
I'm... I'm trying to watch
a movie here.
249
00:13:46,095 --> 00:13:48,678
I don't want to do a story
about some paid miscreant.
250
00:13:48,679 --> 00:13:51,260
Why don't you give me something
off the record?
251
00:13:51,261 --> 00:13:53,428
Just tell me who you're dealing
with at the feds.
252
00:13:55,011 --> 00:13:57,136
The ghost of J. Edgar Hoover.
253
00:13:58,679 --> 00:14:01,344
Okay, you are hilarious.
254
00:14:01,345 --> 00:14:03,928
But if I were to break a story
255
00:14:03,929 --> 00:14:06,302
about the junkie skell who shot
a Boston cop and got off
256
00:14:06,303 --> 00:14:08,719
'cause he's paying for dope
with fed informant money.
257
00:14:08,720 --> 00:14:11,052
I didn't shoot Stevie Burke.
258
00:14:11,053 --> 00:14:13,219
Trey Leeds did.
259
00:14:13,220 --> 00:14:15,302
- And he's dead.
- And that doesn't matter.
260
00:14:15,303 --> 00:14:17,219
You know and I know,
I write that article,
261
00:14:17,220 --> 00:14:19,219
there's going to be
a whole lot of people
262
00:14:19,220 --> 00:14:21,553
looking to throw you
a Southie blanket party.
263
00:14:24,220 --> 00:14:25,594
All right,
264
00:14:25,595 --> 00:14:27,844
you want a name?
265
00:14:27,845 --> 00:14:30,719
Talk to that DA who let me off.
266
00:14:30,720 --> 00:14:31,720
Ward.
267
00:14:33,095 --> 00:14:35,053
He made a deal with the devil.
268
00:14:36,595 --> 00:14:39,594
A four-star fuck-me-in-the-ass
devil. Come on.
269
00:14:39,595 --> 00:14:42,428
♪ Dramatic music plays ♪
270
00:14:51,261 --> 00:14:53,052
Fuck.
271
00:14:53,053 --> 00:14:54,594
Where are ya?
272
00:14:54,595 --> 00:14:56,095
Living room!
273
00:14:57,595 --> 00:14:59,427
Hiya, Sue.
274
00:14:59,428 --> 00:15:01,344
I brought cannoli
from Mike's Pastry.
275
00:15:01,345 --> 00:15:02,928
Oh, thank you.
276
00:15:02,929 --> 00:15:04,844
- Your ma home?
- No, she's at bingo.
277
00:15:04,845 --> 00:15:06,512
- Aw.
- Have a seat.
278
00:15:09,303 --> 00:15:11,094
The old neighborhood...
279
00:15:11,095 --> 00:15:12,470
looks old.
280
00:15:14,220 --> 00:15:17,260
You still going to MCC
for classes, right?
281
00:15:17,261 --> 00:15:19,052
Get that teaching degree?
282
00:15:19,053 --> 00:15:21,928
Yeah, but I feel bad
about spending the money.
283
00:15:21,929 --> 00:15:24,761
You think Jackie
feels bad spending?
284
00:15:24,762 --> 00:15:26,260
But I'm taking a big risk.
285
00:15:26,261 --> 00:15:28,260
You know, it's gonna take years
to get a degree.
286
00:15:28,261 --> 00:15:30,052
And then, you know,
who's going to want to hire me?
287
00:15:30,053 --> 00:15:31,719
What are you going to do
instead?
288
00:15:31,720 --> 00:15:33,804
Suffer till you croak?
289
00:15:35,178 --> 00:15:37,052
Uh, that's not the reason
I asked you over.
290
00:15:37,053 --> 00:15:38,720
Uh, there's something else.
291
00:15:40,637 --> 00:15:42,386
You got a daughter
the same age as mine.
292
00:15:42,387 --> 00:15:43,761
Mm-hmm.
293
00:15:43,762 --> 00:15:45,260
Is she disappearing
all the time?
294
00:15:45,261 --> 00:15:46,719
She was.
295
00:15:46,720 --> 00:15:48,636
Well, how'd you get her
to listen to you?
296
00:15:48,637 --> 00:15:50,761
Easy. I didn't try.
297
00:15:50,762 --> 00:15:52,844
We sent her to Dana Hall,
298
00:15:52,845 --> 00:15:55,260
an academy for girls
over in Wellesley.
299
00:15:55,261 --> 00:15:57,135
Shit, I can't do that. I...
300
00:15:57,136 --> 00:15:59,136
There is something.
301
00:16:02,637 --> 00:16:04,303
Huh.
302
00:16:05,553 --> 00:16:06,969
Your husband.
303
00:16:06,970 --> 00:16:08,095
He's a classy guy.
304
00:16:09,345 --> 00:16:10,387
Yeah.
305
00:16:12,428 --> 00:16:14,594
Leonard Jensen is a fuckup.
306
00:16:14,595 --> 00:16:17,135
This is not a race thing,
this is a fuckup thing.
307
00:16:17,136 --> 00:16:18,678
He's assigned to Roxbury.
308
00:16:18,679 --> 00:16:21,219
Whatever he's buying at a bar
in Revere Beach,
309
00:16:21,220 --> 00:16:22,719
that's extracurricular.
310
00:16:22,720 --> 00:16:24,678
So you just give us his route,
his history.
311
00:16:24,679 --> 00:16:26,177
Pretty sure you need a warrant.
312
00:16:26,178 --> 00:16:27,678
Likely we do.
313
00:16:27,679 --> 00:16:29,761
Sadly, we don't have one.
314
00:16:29,762 --> 00:16:31,594
Now, I could go get
a court order,
315
00:16:31,595 --> 00:16:33,511
or you could just
point us in the right direction
316
00:16:33,512 --> 00:16:35,302
and go take a leak.
317
00:16:35,303 --> 00:16:36,803
Uh-huh.
318
00:16:36,804 --> 00:16:39,219
While I'm gone, I was you,
319
00:16:39,220 --> 00:16:40,678
I wouldn't look
in those top drawers
320
00:16:40,679 --> 00:16:42,260
where I keep the personnel files
321
00:16:42,261 --> 00:16:43,762
and the home addresses,
et cetera.
322
00:16:48,679 --> 00:16:52,010
How much of what we've done
in the last 24 hours is illegal?
323
00:16:52,011 --> 00:16:54,052
I'm sure you've heard
the phrase,
324
00:16:54,053 --> 00:16:55,844
"Better to let a thousand
guilty men go
325
00:16:55,845 --> 00:16:57,427
than one innocent suffer."
326
00:16:57,428 --> 00:16:58,761
Yeah. Increase Mather.
327
00:16:58,762 --> 00:17:00,636
I went to law school too.
328
00:17:00,637 --> 00:17:03,219
But he said that after they hung
the witches in Salem.
329
00:17:03,220 --> 00:17:06,886
From injustice came the way
to describe justice.
330
00:17:06,887 --> 00:17:10,052
Only when you've seen one
can you shape the other.
331
00:17:10,053 --> 00:17:13,220
That's an excellent
justification.
332
00:17:14,387 --> 00:17:15,553
Hello, Leonard.
333
00:17:17,220 --> 00:17:19,387
Hey, I'll put a tail on him.
334
00:17:24,220 --> 00:17:25,803
Who said this to you?
335
00:17:25,804 --> 00:17:27,220
Skank.
336
00:17:28,804 --> 00:17:30,719
Scanlon. K9 officer.
337
00:17:30,720 --> 00:17:32,886
He asked you that?
338
00:17:32,887 --> 00:17:35,302
Oh...
he didn't have to ask.
339
00:17:35,303 --> 00:17:36,803
I could see how
he was looking at me,
340
00:17:36,804 --> 00:17:38,094
all kind of squinty-eyed,
341
00:17:38,095 --> 00:17:40,094
just trying to put
the pieces together.
342
00:17:40,095 --> 00:17:43,219
And I'm like,
just fucking ask, okay?
343
00:17:43,220 --> 00:17:45,302
I've been asked enough.
344
00:17:45,303 --> 00:17:46,761
What are you?
345
00:17:46,762 --> 00:17:48,428
All right, Jensen's on the move.
Let's go.
346
00:17:49,845 --> 00:17:52,220
♪ Dramatic music plays ♪
347
00:18:01,428 --> 00:18:03,844
Captain Lewis has done us
a huge favor.
348
00:18:03,845 --> 00:18:05,427
He's informed us about bad acts
349
00:18:05,428 --> 00:18:08,636
committed by one
of your pro bono clients,
350
00:18:08,637 --> 00:18:10,094
Reverend Fields.
351
00:18:10,095 --> 00:18:11,886
Are there charges pending?
352
00:18:11,887 --> 00:18:13,636
Not yet.
353
00:18:13,637 --> 00:18:16,427
The good reverend has been part
of the community for decades.
354
00:18:16,428 --> 00:18:18,010
No one's life gets sweeter
355
00:18:18,011 --> 00:18:21,303
if these accusations
become public.
356
00:18:25,303 --> 00:18:26,470
Thank you for your courtesy,
Captain.
357
00:18:33,679 --> 00:18:36,719
You need to interview the women
in this file immediately.
358
00:18:36,720 --> 00:18:37,969
I will. I'll handle this.
359
00:18:37,970 --> 00:18:39,470
You've said that before.
360
00:18:50,261 --> 00:18:52,136
Enjoying your heart attack sub?
361
00:18:53,887 --> 00:18:58,594
You take home a K9 officer
people call Skank,
362
00:18:58,595 --> 00:19:02,177
and you want to lecture me
on my gastrointestinal choices?
363
00:19:02,178 --> 00:19:04,594
I didn't take him home, okay?
364
00:19:04,595 --> 00:19:08,345
He asked if I was Lebanese.
I said goodbye.
365
00:19:10,345 --> 00:19:12,678
At first you had me convinced
you were genuine Italian.
366
00:19:12,679 --> 00:19:15,803
Yeah, well, you pile up
your hair with Aqua Net
367
00:19:15,804 --> 00:19:17,762
and throw on some
hoop earrings...
368
00:19:20,345 --> 00:19:22,303
no one looks at you
any different.
369
00:19:23,720 --> 00:19:26,804
♪ Dramatic music plays ♪
370
00:19:47,387 --> 00:19:48,844
There we go.
371
00:19:48,845 --> 00:19:50,220
Let's go in.
372
00:19:51,720 --> 00:19:53,053
Not without a warrant.
373
00:19:55,053 --> 00:19:56,302
You can say you want a haircut.
374
00:19:56,303 --> 00:19:58,553
Yeah, me wantin' a haircut
in Roxbury?
375
00:20:00,887 --> 00:20:03,387
You'd be styling
in a hi-top fade.
376
00:20:08,387 --> 00:20:11,719
Do you remember any of these
nightmares you're having?
377
00:20:11,720 --> 00:20:14,804
- Pieces of them.
- Like what?
378
00:20:17,053 --> 00:20:18,387
Bodies.
379
00:20:19,720 --> 00:20:21,552
Bodies?
380
00:20:21,553 --> 00:20:23,844
You're having nightmares
about dead bodies?
381
00:20:23,845 --> 00:20:25,177
Yeah, I guess.
382
00:20:25,178 --> 00:20:28,428
Mmm. Have you had a death
in the family?
383
00:20:29,929 --> 00:20:32,719
- Not really.
- Not really?
384
00:20:32,720 --> 00:20:34,428
What does that mean?
385
00:20:36,220 --> 00:20:38,094
Are you afraid
of something, Catherine?
386
00:20:38,095 --> 00:20:41,928
- What frightens you?
- I don't know.
387
00:20:41,929 --> 00:20:45,302
Well, what do you do for fun?
388
00:20:45,303 --> 00:20:48,427
- What makes you happy?
- I like to draw.
389
00:20:48,428 --> 00:20:50,679
Oh. Would you draw
a picture for me?
390
00:20:58,095 --> 00:21:01,845
♪ Dramatic music plays ♪
391
00:21:07,845 --> 00:21:09,844
That's Jensen's house.
392
00:21:09,845 --> 00:21:10,887
Daddy.
393
00:21:15,804 --> 00:21:17,804
This guy risked all
this nice stuff right here.
394
00:21:19,637 --> 00:21:21,636
For what?
395
00:21:21,637 --> 00:21:23,428
How do you think he got
the nice stuff?
396
00:21:25,595 --> 00:21:27,469
What, no way someone
who isn't white
397
00:21:27,470 --> 00:21:30,136
could work hard to earn
a life legitimately?
398
00:21:35,595 --> 00:21:37,261
Skank really got to you, huh?
399
00:21:38,929 --> 00:21:41,386
Well, he just... He just...
400
00:21:41,387 --> 00:21:43,552
made me think, you know?
401
00:21:43,553 --> 00:21:46,679
I mean, my parents sent me
to America, to school...
402
00:21:48,261 --> 00:21:49,844
when I was ten.
403
00:21:49,845 --> 00:21:52,969
They came here in the '70s
from Iran,
404
00:21:52,970 --> 00:21:56,844
and one day they didn't
have a country.
405
00:21:56,845 --> 00:21:58,512
But here?
406
00:22:01,470 --> 00:22:02,929
They made a living.
407
00:22:05,345 --> 00:22:08,804
Persians are really good
at making money.
408
00:22:10,470 --> 00:22:12,052
But what do I do?
409
00:22:12,053 --> 00:22:15,844
I get a job working
with the county,
410
00:22:15,845 --> 00:22:17,512
for the security.
411
00:22:25,845 --> 00:22:28,720
And after a while, the pertinent
question becomes...
412
00:22:35,762 --> 00:22:37,887
what am I?
413
00:22:39,428 --> 00:22:40,720
So, yeah.
414
00:22:42,804 --> 00:22:45,010
I have a little compassion
for this jizz-bag's daughter
415
00:22:45,011 --> 00:22:46,637
who's going to have
to go through life...
416
00:22:49,303 --> 00:22:51,011
explaining who she is.
417
00:22:57,095 --> 00:22:59,637
Well, I hope you're happy.
418
00:23:01,261 --> 00:23:02,969
You've sucked every ounce of joy
419
00:23:02,970 --> 00:23:04,804
out of ruining
this bastard's day.
420
00:23:07,804 --> 00:23:09,428
Oh, I'll still enjoy it.
421
00:23:14,428 --> 00:23:16,595
Miss Bullock is here for you.
422
00:23:18,261 --> 00:23:20,302
I have to get him to daycare.
423
00:23:20,303 --> 00:23:22,719
I appreciate that
you're willing to talk.
424
00:23:22,720 --> 00:23:24,594
You know you don't have to.
425
00:23:24,595 --> 00:23:25,969
Yes, I do.
426
00:23:25,970 --> 00:23:27,178
Okay.
427
00:23:32,303 --> 00:23:36,428
So, why'd you wait
to come forward?
428
00:23:39,428 --> 00:23:41,761
Hayley?
429
00:23:41,762 --> 00:23:44,386
Take Kyle to the kitchen,
get him anything he wants.
430
00:23:44,387 --> 00:23:46,010
That okay?
431
00:23:46,011 --> 00:23:47,428
Come on, Kyle.
432
00:23:49,387 --> 00:23:50,803
How old is he?
433
00:23:50,804 --> 00:23:52,886
Six.
434
00:23:52,887 --> 00:23:54,804
- Do you have kids?
- No.
435
00:23:56,136 --> 00:23:57,302
I'm a good singer.
436
00:23:57,303 --> 00:23:59,010
Uh, yeah, you were in the choir.
437
00:23:59,011 --> 00:24:02,511
I had talent.
I was given a couple of solos.
438
00:24:02,512 --> 00:24:04,427
I don't think the old ladies
liked it,
439
00:24:04,428 --> 00:24:06,052
the reverend picking out
this young girl.
440
00:24:06,053 --> 00:24:08,177
But I was good.
441
00:24:08,178 --> 00:24:10,469
One day, I was maybe 16,
442
00:24:10,470 --> 00:24:13,344
there was this little room
off the entrance
443
00:24:13,345 --> 00:24:15,135
of the church basement.
444
00:24:15,136 --> 00:24:18,094
Type of place you hang
your bag and coat.
445
00:24:18,095 --> 00:24:19,636
The old ladies were jealous,
446
00:24:19,637 --> 00:24:23,594
so I would go down there
to be alone when we took breaks.
447
00:24:23,595 --> 00:24:26,094
This one day,
Fields finds me there.
448
00:24:26,095 --> 00:24:28,135
And I think,
449
00:24:28,136 --> 00:24:30,804
"Someone I can talk to.
Someone who will understand."
450
00:24:33,095 --> 00:24:34,637
But he don't talk to me.
451
00:24:36,220 --> 00:24:38,886
He just stands there...
452
00:24:38,887 --> 00:24:39,970
staring.
453
00:24:41,428 --> 00:24:42,845
Big old smile on his face.
454
00:24:44,470 --> 00:24:46,512
I knew somethin'.
455
00:24:48,387 --> 00:24:50,220
I don't know what I knew.
456
00:24:51,929 --> 00:24:53,886
I tried to leave,
and he blocked the door.
457
00:24:53,887 --> 00:24:55,886
He physically kept you back?
458
00:24:55,887 --> 00:24:58,135
He folded his arms, aggressive,
like, "You're going nowhere."
459
00:24:58,136 --> 00:24:59,886
I was trapped.
460
00:24:59,887 --> 00:25:02,594
I went down there to be alone.
461
00:25:02,595 --> 00:25:05,011
I was alone then, you know?
462
00:25:08,095 --> 00:25:10,469
Fields told me he wouldn't
let me out of the room
463
00:25:10,470 --> 00:25:13,511
until the pretty girl
sang a song for him.
464
00:25:13,512 --> 00:25:15,094
Sang a song?
465
00:25:15,095 --> 00:25:16,553
Yeah.
466
00:25:17,637 --> 00:25:20,219
He wanted me to sing him a song.
467
00:25:20,220 --> 00:25:22,427
What'd you do? Scream?
468
00:25:22,428 --> 00:25:24,720
No. I sang him a song.
469
00:25:26,553 --> 00:25:29,094
♪ I stand ♪
470
00:25:29,095 --> 00:25:30,387
♪ Amazed ♪
471
00:25:31,720 --> 00:25:34,887
♪ In the presence ♪
472
00:25:36,387 --> 00:25:40,804
♪ Of Jesus the Nazarene ♪
473
00:25:43,136 --> 00:25:47,135
♪ And wonder how ♪
474
00:25:47,136 --> 00:25:50,553
♪ He could love me ♪
475
00:25:53,428 --> 00:25:58,595
♪ A sinner condemned,
unclean ♪
476
00:26:09,929 --> 00:26:11,553
Tough day?
477
00:26:12,595 --> 00:26:14,469
You were right.
478
00:26:14,470 --> 00:26:16,761
Is that why you look
so miserable?
479
00:26:16,762 --> 00:26:19,678
Don't try to be cute.
Not now.
480
00:26:19,679 --> 00:26:20,929
What was I right about?
481
00:26:22,762 --> 00:26:24,803
That I can't.
482
00:26:24,804 --> 00:26:27,010
Not anymore.
483
00:26:27,011 --> 00:26:28,636
Fields?
484
00:26:28,637 --> 00:26:30,762
There was another accusation.
485
00:26:31,929 --> 00:26:33,928
They bring charges this time?
486
00:26:33,929 --> 00:26:35,969
No, because he's smart.
487
00:26:35,970 --> 00:26:37,636
This girl was 16.
488
00:26:37,637 --> 00:26:40,302
She's got a kid now,
raising him on her own.
489
00:26:40,303 --> 00:26:41,969
I mean, this is a woman.
490
00:26:41,970 --> 00:26:43,469
But when she talked about him,
491
00:26:43,470 --> 00:26:46,135
I could tell that she went
back to that moment.
492
00:26:46,136 --> 00:26:48,469
Fields made her
sing a song for him.
493
00:26:48,470 --> 00:26:50,886
- Was that all?
- That's plenty.
494
00:26:50,887 --> 00:26:53,386
A man doesn't have to grab
your boobs to be intimidating,
495
00:26:53,387 --> 00:26:54,761
to be frightening,
496
00:26:54,762 --> 00:26:56,969
to make you feel like
you're worth nothing.
497
00:26:56,970 --> 00:26:58,804
You know what she said?
498
00:27:00,553 --> 00:27:02,219
That day was the first time
499
00:27:02,220 --> 00:27:04,719
she had to think about life
as predator and prey,
500
00:27:04,720 --> 00:27:06,552
to wonder why
he singled her out,
501
00:27:06,553 --> 00:27:08,761
what about her came off as weak.
502
00:27:08,762 --> 00:27:10,969
That's why he believed
he could do what he did.
503
00:27:10,970 --> 00:27:12,844
A predator.
504
00:27:12,845 --> 00:27:14,678
That's who I've tried to make
the face of our cause.
505
00:27:14,679 --> 00:27:17,302
I can't work with him anymore.
506
00:27:17,303 --> 00:27:18,720
Hey.
507
00:27:19,845 --> 00:27:20,845
Baby.
508
00:27:24,053 --> 00:27:25,804
Slit his throat.
509
00:27:29,762 --> 00:27:30,845
What?
510
00:27:31,845 --> 00:27:33,177
It's like you said.
511
00:27:33,178 --> 00:27:35,886
Fields isn't the coalition.
512
00:27:35,887 --> 00:27:38,427
You've been developing alliances
with other pastors.
513
00:27:38,428 --> 00:27:41,844
Use those alliances
to push him aside.
514
00:27:41,845 --> 00:27:44,552
Fields says he doesn't mind
being crucified.
515
00:27:44,553 --> 00:27:46,804
I'm Pontius Pilate or Judas?
516
00:27:49,261 --> 00:27:50,511
I love you.
517
00:27:50,512 --> 00:27:52,386
Good and bad.
518
00:27:52,387 --> 00:27:54,219
Now, you got a little
bad in you.
519
00:27:54,220 --> 00:27:55,679
Same as me.
520
00:27:58,637 --> 00:27:59,804
Hey, hey, hey.
521
00:28:01,220 --> 00:28:02,553
You want to come to bed?
522
00:28:03,720 --> 00:28:05,887
I still need a minute.
523
00:28:36,428 --> 00:28:38,720
What the fuck is this about?
524
00:28:41,220 --> 00:28:44,135
The gasman. Jensen.
525
00:28:44,136 --> 00:28:45,636
Little Leonard.
526
00:28:45,637 --> 00:28:47,594
He takes the guns from Revere
527
00:28:47,595 --> 00:28:50,260
and he moves them
down to Roxbury.
528
00:28:50,261 --> 00:28:52,177
We arrested him
a little while ago.
529
00:28:52,178 --> 00:28:55,260
He won't talk. He won't tell us
where he keeps the guns.
530
00:28:55,261 --> 00:28:57,052
Who his partners are.
531
00:28:57,053 --> 00:28:59,177
Considering you went
to so much trouble
532
00:28:59,178 --> 00:29:01,636
bailing out your CI
in Bromley Heath,
533
00:29:01,637 --> 00:29:03,844
we thought you'd want
to join the fun.
534
00:29:03,845 --> 00:29:07,052
Oh, so now my help
is good enough for you.
535
00:29:07,053 --> 00:29:09,135
None of this
is about you, asshole.
536
00:29:09,136 --> 00:29:11,886
Oh, yeah?
What's it about, Hank?
537
00:29:11,887 --> 00:29:14,386
Decourcy trusts you.
538
00:29:14,387 --> 00:29:16,261
God knows why, but he does.
539
00:29:17,553 --> 00:29:19,177
And if you hurt him,
540
00:29:19,178 --> 00:29:22,094
you play the hero
and fuck this up for him,
541
00:29:22,095 --> 00:29:25,845
I swear on my child's eyes
you will fucking hurt, brother.
542
00:29:27,303 --> 00:29:29,470
When the fuck did you start
giving a fuck?
543
00:29:33,053 --> 00:29:36,344
I told Kick's teacher I didn't
want you talking to my daughter.
544
00:29:36,345 --> 00:29:39,302
Catherine came in my office
voluntarily.
545
00:29:39,303 --> 00:29:41,261
Please, have a seat.
546
00:29:44,303 --> 00:29:45,969
These nightmares are caused,
I believe,
547
00:29:45,970 --> 00:29:47,469
by a repressed trauma.
548
00:29:47,470 --> 00:29:49,970
Has there been
a death in the family?
549
00:29:52,011 --> 00:29:53,469
Why would you ask that?
550
00:29:53,470 --> 00:29:55,094
She mentioned seeing bodies.
551
00:29:55,095 --> 00:29:57,469
Now, this could be
grief over a death.
552
00:29:57,470 --> 00:30:00,469
A grandparent,
an aunt, an uncle.
553
00:30:00,470 --> 00:30:02,804
No one that I know of.
554
00:30:04,470 --> 00:30:06,177
My parents died years ago,
555
00:30:06,178 --> 00:30:08,386
and both Frankie's folks
are still alive.
556
00:30:08,387 --> 00:30:10,344
So is her uncle.
557
00:30:10,345 --> 00:30:12,678
Then... then none of this
makes sense.
558
00:30:12,679 --> 00:30:14,552
Then what the fuck
am I doing here?
559
00:30:14,553 --> 00:30:18,011
Because of this drawing she did.
560
00:30:20,387 --> 00:30:22,095
Any idea what it means?
561
00:30:31,303 --> 00:30:33,636
Jackie, the fuck?
I'm in a hurry.
562
00:30:33,637 --> 00:30:35,719
Oh, the most lenient
parole officer
563
00:30:35,720 --> 00:30:38,636
in the entire fucking city
is suddenly in a hurry.
564
00:30:38,637 --> 00:30:40,595
What, do you got your boyfriend
waiting or something?
565
00:30:42,178 --> 00:30:44,511
I got to hand-hold some moolie
taking a piss test.
566
00:30:44,512 --> 00:30:45,844
Think I need you
in my face right now?
567
00:30:45,845 --> 00:30:47,886
Where's Roach?
568
00:30:47,887 --> 00:30:49,803
Hey, he's long been
your problem, Jackie.
569
00:30:49,804 --> 00:30:51,427
What, you don't look in
on your ward?
570
00:30:51,428 --> 00:30:53,052
I just tell them he's working
for the FBI,
571
00:30:53,053 --> 00:30:54,260
so he might be dead.
572
00:30:54,261 --> 00:30:56,679
- Uh-huh.
- You gonna move, or not?
573
00:30:59,553 --> 00:31:02,594
I don't want to go down to
Roxbury to try to find this kid.
574
00:31:02,595 --> 00:31:05,135
- Come on.
- Ask me if I give a fuck.
575
00:31:05,136 --> 00:31:06,636
You really want to do this?
576
00:31:06,637 --> 00:31:08,302
With me?
577
00:31:08,303 --> 00:31:10,636
Jackie, you think you're
the only one with a brain?
578
00:31:10,637 --> 00:31:12,177
I got tabs on every drug test
579
00:31:12,178 --> 00:31:13,761
that Izzie asked me
to switch out.
580
00:31:13,762 --> 00:31:16,637
I got my pension time.
Do you?
581
00:31:18,553 --> 00:31:20,387
Are you going to move, or what?
582
00:31:33,512 --> 00:31:34,929
♪ Dramatic music plays ♪
583
00:31:42,679 --> 00:31:44,969
- You know who that is?
- Nope.
584
00:31:44,970 --> 00:31:47,469
That's Michaela Freda,
from the Phoenix.
585
00:31:47,470 --> 00:31:49,177
Doesn't care who she pisses off.
586
00:31:49,178 --> 00:31:53,053
That story on the FBI fucking up
the narcotics paperwork? Hers.
587
00:31:54,428 --> 00:31:56,428
Sergeant.
588
00:31:57,720 --> 00:31:59,302
It's good to see you again,
589
00:31:59,303 --> 00:32:01,803
You never told me whether
Stuart had rocks in his pockets
590
00:32:01,804 --> 00:32:03,094
when he jumped off the Tobin.
591
00:32:03,095 --> 00:32:04,928
Oh, Stuart's old news,
592
00:32:04,929 --> 00:32:07,719
especially now that your story
jammed up the FBI narcotics lab.
593
00:32:07,720 --> 00:32:10,427
Troopers in the state lab
are grateful for the overtime.
594
00:32:10,428 --> 00:32:12,135
You owe me a scoop.
595
00:32:12,136 --> 00:32:15,219
Or you could introduce me
to the new hotshot ADA.
596
00:32:15,220 --> 00:32:16,595
Decourcy Ward.
597
00:32:18,053 --> 00:32:19,511
I'm interested into how and why
598
00:32:19,512 --> 00:32:21,886
your cop-shooting case
went belly up.
599
00:32:21,887 --> 00:32:24,135
You friends with Clay Roach
or something?
600
00:32:24,136 --> 00:32:27,219
We're on our way to a meeting.
Good to see you, Michaela.
601
00:32:27,220 --> 00:32:28,969
Well, maybe I should talk
to Junior Minogue,
602
00:32:28,970 --> 00:32:31,886
since he was the cop
to swivel on the stand.
603
00:32:31,887 --> 00:32:34,427
Maybe you're curious too
why he did.
604
00:32:34,428 --> 00:32:35,470
That's my pager.
605
00:32:45,011 --> 00:32:47,010
Is she someone
I need to worry about?
606
00:32:47,011 --> 00:32:48,719
Oh, yeah.
607
00:32:48,720 --> 00:32:50,970
Even the mayor crosses the
street when he sees her coming.
608
00:32:54,345 --> 00:32:55,511
No. Come on.
609
00:32:55,512 --> 00:32:56,678
We're taking a bath.
610
00:32:56,679 --> 00:32:58,678
- Let's go.
- I don't want to!
611
00:32:58,679 --> 00:33:00,344
Yeah, I know
you don't want to. Let's go.
612
00:33:00,345 --> 00:33:02,135
You stink. Come on.
613
00:33:02,136 --> 00:33:03,803
- You stink!
- Me?
614
00:33:03,804 --> 00:33:05,928
- I stink?
- You stink!
615
00:33:05,929 --> 00:33:08,387
You, you're done.
You're finished.
616
00:33:10,470 --> 00:33:12,678
- Dad! The water's freezing.
- Yeah?
617
00:33:12,679 --> 00:33:14,344
You're not getting
out of this, pal.
618
00:33:14,345 --> 00:33:17,595
No, the water's cold.
619
00:33:28,345 --> 00:33:30,178
The boiler shit the bed.
620
00:33:31,345 --> 00:33:32,719
Please call a plumber.
621
00:33:32,720 --> 00:33:34,220
Yeah, and pay him with what?
622
00:33:35,887 --> 00:33:38,177
We need hot water.
623
00:33:38,178 --> 00:33:39,803
I'm gonna go fix it.
624
00:33:39,804 --> 00:33:41,636
You can't fix everything.
625
00:33:41,637 --> 00:33:42,928
Well, I'm gonna go down there,
626
00:33:42,929 --> 00:33:44,220
maybe I just put my mouth
around the pipe.
627
00:33:46,178 --> 00:33:47,220
Give it a shot.
628
00:33:56,762 --> 00:33:58,470
Where'd you get that?
629
00:34:01,261 --> 00:34:03,177
Your school counselor.
630
00:34:03,178 --> 00:34:04,845
Cocksucking motherfuck!
631
00:34:06,553 --> 00:34:09,845
It's... Your father's
losing his mind. Look...
632
00:34:12,220 --> 00:34:14,219
...what is this about?
633
00:34:14,220 --> 00:34:16,095
You can't figure it out?
634
00:34:25,929 --> 00:34:27,594
You asked to see that shrink?
635
00:34:27,595 --> 00:34:29,512
- Yeah.
- Why?
636
00:34:33,512 --> 00:34:35,761
What'd you two talk about?
637
00:34:35,762 --> 00:34:37,302
Nothing. He's a twerp.
638
00:34:37,303 --> 00:34:39,178
He said you were afraid.
639
00:34:41,720 --> 00:34:43,095
I don't know, Ma.
640
00:34:44,470 --> 00:34:46,344
Do you think I never
been afraid?
641
00:34:46,345 --> 00:34:47,719
Hmm?
642
00:34:47,720 --> 00:34:50,552
- When I was a little girl...
- Fuck!
643
00:34:50,553 --> 00:34:53,719
The Boston Strangler
broke out of jail, all right?
644
00:34:53,720 --> 00:34:57,552
And even after they caught him,
I was so scared,
645
00:34:57,553 --> 00:35:00,136
I couldn't go to sleep
until Grandpa got home.
646
00:35:02,011 --> 00:35:03,427
Hey!
647
00:35:03,428 --> 00:35:06,135
- What, honey?
- Nothin'.
648
00:35:06,136 --> 00:35:09,136
- Catherine, I'm trying to...
- Please, Ma. I'm tired.
649
00:35:11,637 --> 00:35:13,387
Motherfuck!
650
00:35:25,470 --> 00:35:27,219
You find your informant?
651
00:35:27,220 --> 00:35:29,469
Not yet.
652
00:35:29,470 --> 00:35:31,636
Losing your grip, Jackie boy?
653
00:35:31,637 --> 00:35:34,803
Well, this is an old lesson
about life.
654
00:35:34,804 --> 00:35:37,260
There's no accounting
for human beings.
655
00:35:37,261 --> 00:35:39,678
I have some of my finest
colleagues looking for him.
656
00:35:39,679 --> 00:35:41,261
Waiting on a call.
657
00:35:44,428 --> 00:35:45,761
Michaela Freda.
658
00:35:45,762 --> 00:35:47,594
What about her?
659
00:35:47,595 --> 00:35:50,803
She's snooping around,
asking about the cop shooting.
660
00:35:50,804 --> 00:35:54,260
But you never did tell me
how you got Minogue
661
00:35:54,261 --> 00:35:56,010
to nuance his testimony.
662
00:35:56,011 --> 00:35:59,219
Well, you know.
Truth is, bullshit is bullshit.
663
00:35:59,220 --> 00:36:00,761
Who remembers?
664
00:36:00,762 --> 00:36:02,344
But don't sweat Michaela.
665
00:36:02,345 --> 00:36:04,512
We got a barracuda to fry.
666
00:36:05,512 --> 00:36:07,260
Yeah.
667
00:36:07,261 --> 00:36:09,260
You want to take a guess
668
00:36:09,261 --> 00:36:12,135
how many murders there were
in Roxbury this year?
669
00:36:12,136 --> 00:36:14,469
- Gun murders?
- Not a clue.
670
00:36:14,470 --> 00:36:16,219
No humans involved, right?
671
00:36:16,220 --> 00:36:19,219
- That's low, even for me.
- You know, I, uh...
672
00:36:19,220 --> 00:36:22,220
I looked up the facts
after we arrested the gasman.
673
00:36:23,512 --> 00:36:26,094
Forty-five dead on the year.
674
00:36:26,095 --> 00:36:30,928
Most young, male, black.
675
00:36:30,929 --> 00:36:33,260
All I could think was,
676
00:36:33,261 --> 00:36:35,844
any of those 45 dead black kids
677
00:36:35,845 --> 00:36:37,469
could have been me.
678
00:36:37,470 --> 00:36:40,094
I'd just be another statistic.
679
00:36:40,095 --> 00:36:42,219
Shit, I am a statistic.
680
00:36:42,220 --> 00:36:46,969
I'm the one lone black
male prosecutor
681
00:36:46,970 --> 00:36:50,177
in a Suffolk County DA's office.
682
00:36:50,178 --> 00:36:52,344
And I'm sitting here
working triple overtime
683
00:36:52,345 --> 00:36:54,637
to find the killers
of three white guards.
684
00:37:01,053 --> 00:37:03,010
You know, I was reading
this thing about Lincoln.
685
00:37:03,011 --> 00:37:06,844
You know, everybody thinks of
him like as this idealistic god.
686
00:37:06,845 --> 00:37:09,761
But the truth is is that Abe
was a master politician,
687
00:37:09,762 --> 00:37:12,302
He was like Roosevelt,
but without the money.
688
00:37:12,303 --> 00:37:14,094
He knew how to work the levers,
689
00:37:14,095 --> 00:37:16,761
how to reward those
that did what he wanted,
690
00:37:16,762 --> 00:37:18,469
and punish those that didn't.
691
00:37:18,470 --> 00:37:20,886
The rest of it,
692
00:37:20,887 --> 00:37:23,719
eh, it's just a story
we tell ourselves.
693
00:37:23,720 --> 00:37:25,511
Yeah?
694
00:37:25,512 --> 00:37:28,512
You know, last night I said
the same thing to Siobhan.
695
00:37:29,970 --> 00:37:32,594
No one's wholly innocent.
696
00:37:32,595 --> 00:37:33,844
Hmm.
697
00:37:33,845 --> 00:37:35,386
Or wholly guilty.
698
00:37:35,387 --> 00:37:36,928
At least I hope not.
699
00:37:36,929 --> 00:37:40,219
Otherwise, I won't be
well remembered.
700
00:37:40,220 --> 00:37:41,761
You had to mention Lincoln,
though?
701
00:37:41,762 --> 00:37:43,053
Literally I just read that.
702
00:37:46,762 --> 00:37:48,844
This is going
to be an adventure.
703
00:37:48,845 --> 00:37:49,970
You ready?
704
00:37:52,720 --> 00:37:53,969
- Dad!
- Yeah?
705
00:37:53,970 --> 00:37:55,594
The water's still cold.
706
00:37:55,595 --> 00:37:57,719
Oh, yeah?
You can't handle the cold?
707
00:37:57,720 --> 00:37:58,929
You sit in the tub.
708
00:38:02,679 --> 00:38:05,636
I did when I was your age.
709
00:38:05,637 --> 00:38:07,969
Your uncle and I
wanted to be frogmen
710
00:38:07,970 --> 00:38:10,344
more than anything else
in the entire world.
711
00:38:10,345 --> 00:38:13,969
We'd take cold baths and see who
could stay in there the longest.
712
00:38:13,970 --> 00:38:15,636
I could be a frogman.
713
00:38:15,637 --> 00:38:17,804
Yeah. Absolutely,
you could.
714
00:38:22,970 --> 00:38:25,345
It's not going to be
like this forever.
715
00:38:34,845 --> 00:38:37,469
You know last time
I was in Roxbury?
716
00:38:37,470 --> 00:38:39,552
Not now. I'm sick.
717
00:38:39,553 --> 00:38:42,219
What, these other shitbags
don't take care of you?
718
00:38:42,220 --> 00:38:43,595
There's no honor anymore.
719
00:38:44,845 --> 00:38:46,719
I'm going to go
into fucking shock.
720
00:38:46,720 --> 00:38:48,762
I figured this might
be the case.
721
00:38:51,762 --> 00:38:53,386
Leonard Jensen.
722
00:38:53,387 --> 00:38:54,844
Where does he store the guns?
723
00:38:54,845 --> 00:38:56,886
No, Jackie, seriously,
I'm going to die.
724
00:38:56,887 --> 00:38:58,886
Then, please, let me help you.
725
00:38:58,887 --> 00:39:02,344
I tell you about the guns, I'm...
I'm done. I'm no good to you.
726
00:39:02,345 --> 00:39:05,177
I. Don't. Care.
727
00:39:05,178 --> 00:39:06,678
W-Well, that... that's it?
728
00:39:06,679 --> 00:39:08,928
That's... that's all
my loyalty gets me?
729
00:39:08,929 --> 00:39:09,886
Okay.
730
00:39:09,887 --> 00:39:12,260
After.
731
00:39:12,261 --> 00:39:13,886
Help me and I'll talk,
732
00:39:13,887 --> 00:39:15,387
and after I'll...
I'll... I'll be done.
733
00:39:16,887 --> 00:39:18,387
For your troubles.
734
00:39:20,387 --> 00:39:22,886
Actually, last time
I was in Roxbury
735
00:39:22,887 --> 00:39:24,427
was a couple of years ago.
736
00:39:24,428 --> 00:39:26,386
I took my daughter to the zoo.
737
00:39:26,387 --> 00:39:28,719
Yeah, and this black bastard
comes up to me,
738
00:39:28,720 --> 00:39:30,886
sticks a zip gun
right in my side,
739
00:39:30,887 --> 00:39:32,386
asks for my shoes.
740
00:39:32,387 --> 00:39:34,594
Gucci loafers.
Brand-new.
741
00:39:34,595 --> 00:39:36,094
And my daughter,
I don't want her to see this.
742
00:39:36,095 --> 00:39:38,427
She's over there
watching the monkeys, right?
743
00:39:38,428 --> 00:39:40,928
So I take off the shoes
and I give them to the guy.
744
00:39:40,929 --> 00:39:43,427
Later, she notices
and she says to me,
745
00:39:43,428 --> 00:39:46,219
"Dad, what happened
to your shoes?"
746
00:39:46,220 --> 00:39:47,929
I told her the monkeys took 'em.
747
00:39:50,011 --> 00:39:51,595
Made her day.
748
00:39:56,470 --> 00:39:58,387
So where does Jensen
store the guns?
749
00:40:01,553 --> 00:40:02,929
Know what, Jack?
750
00:40:04,887 --> 00:40:06,928
Fuck you.
751
00:40:06,929 --> 00:40:08,387
Hmm.
752
00:40:30,804 --> 00:40:32,678
Do you think I'm fucking stupid?
753
00:40:32,679 --> 00:40:34,260
Oh! What was that?
754
00:40:34,261 --> 00:40:35,761
Nothing that'll kill you.
755
00:40:35,762 --> 00:40:37,720
Just weaker than you need.
756
00:40:41,178 --> 00:40:43,261
I won't ask you again, you fuck.
757
00:40:45,095 --> 00:40:46,469
Jackie, these...
758
00:40:46,470 --> 00:40:48,678
These niggers won't just
blow my brains out.
759
00:40:48,679 --> 00:40:52,469
So you want a chance to run?
I'm offering you one.
760
00:40:52,470 --> 00:40:54,302
But you play games,
and I'm going to leave you here.
761
00:40:54,303 --> 00:40:55,761
And if you survive the night,
762
00:40:55,762 --> 00:40:57,678
I'm gonna throw your ass
in Walpole.
763
00:40:57,679 --> 00:41:00,010
You think you'll do
okay in there? Huh?
764
00:41:00,011 --> 00:41:01,928
All on your own?
765
00:41:01,929 --> 00:41:05,344
So af-af-after everything,
you cut me loose?
766
00:41:05,345 --> 00:41:07,427
What are we, friends?
767
00:41:07,428 --> 00:41:08,512
Uh...
768
00:41:09,762 --> 00:41:10,969
Apar...
769
00:41:10,970 --> 00:41:14,011
Apartment 317, Building 4.
770
00:41:15,679 --> 00:41:16,762
Okay.
771
00:41:18,470 --> 00:41:19,844
I need more.
772
00:41:19,845 --> 00:41:21,511
So do I.
773
00:41:21,512 --> 00:41:23,345
Keep talking.
774
00:41:25,553 --> 00:41:27,678
I debate Jerry's tax,
775
00:41:27,679 --> 00:41:29,761
because I agree with the
New York Daily News columnist
776
00:41:29,762 --> 00:41:31,427
who said it was the biggest
rip-off of working people
777
00:41:31,428 --> 00:41:33,511
in the history
of American politics.
778
00:41:33,512 --> 00:41:35,552
It was a terrible idea, but...
779
00:41:35,553 --> 00:41:37,929
Oh, are you a Jerry Brown man,
Decourcy?
780
00:41:39,595 --> 00:41:41,969
The only one talking about
taking money from the rich,
781
00:41:41,970 --> 00:41:43,427
so, yeah.
782
00:41:43,428 --> 00:41:44,844
Not because he wants to put
783
00:41:44,845 --> 00:41:46,594
Reverend Jesse Jackson
on the ticket?
784
00:41:46,595 --> 00:41:48,928
I'm not the biggest fan
of reverends at the moment.
785
00:41:48,929 --> 00:41:50,135
And why is that?
786
00:41:50,136 --> 00:41:53,052
- He means Fields.
- What?
787
00:41:53,053 --> 00:41:55,135
Why?
788
00:41:55,136 --> 00:41:56,552
What happened?
789
00:41:56,553 --> 00:41:58,636
Women are accusing him.
790
00:41:58,637 --> 00:42:00,052
And you believe them?
791
00:42:00,053 --> 00:42:02,386
Yeah, Mom, I do.
He came onto me.
792
00:42:02,387 --> 00:42:04,094
Wait, what happened?
793
00:42:04,095 --> 00:42:05,552
I handled him fine.
794
00:42:05,553 --> 00:42:08,094
No. Siobhan, what did he do?
795
00:42:08,095 --> 00:42:10,720
What I went through is nothing
compared to the other women.
796
00:42:11,887 --> 00:42:13,928
Well, this accusation
hurts all of us.
797
00:42:13,929 --> 00:42:15,427
You don't think he should
take responsibility
798
00:42:15,428 --> 00:42:17,135
for what he's done?
799
00:42:17,136 --> 00:42:19,302
There are things you have to do
sometimes for the cause.
800
00:42:19,303 --> 00:42:22,678
So I should preserve his
reputation for the greater good?
801
00:42:22,679 --> 00:42:24,469
Close my eyes, lie,
for the greater good?
802
00:42:24,470 --> 00:42:26,345
Fields isn't perfect.
Are you?
803
00:42:28,345 --> 00:42:30,052
- Are you?
- That's not the problem.
804
00:42:30,053 --> 00:42:32,094
What's the problem, Decourcy?
805
00:42:32,095 --> 00:42:33,761
The problem is that
we marginalize ourselves
806
00:42:33,762 --> 00:42:35,719
every time we bring the subject
back to race.
807
00:42:35,720 --> 00:42:38,761
The coalition's not about race.
It's about justice.
808
00:42:38,762 --> 00:42:40,636
Y-You make race the problem
809
00:42:40,637 --> 00:42:43,260
and not something
that's more inclusive,
810
00:42:43,261 --> 00:42:46,219
then we'll always
be defined as black.
811
00:42:46,220 --> 00:42:48,219
All right?
So for the cause,
812
00:42:48,220 --> 00:42:50,302
hey, all due respect,
813
00:42:50,303 --> 00:42:51,928
it's not the same battle.
814
00:42:51,929 --> 00:42:53,928
You have no idea
what I've been through.
815
00:42:53,929 --> 00:42:55,552
You think things are bad now?
816
00:42:55,553 --> 00:42:57,094
When the Civil Rights Movement
was fully...
817
00:42:57,095 --> 00:42:58,886
There we go.
818
00:42:58,887 --> 00:43:00,762
Yeah, that's right.
Here I go.
819
00:43:04,053 --> 00:43:05,177
Mom...
820
00:43:05,178 --> 00:43:07,344
Well, there are debates,
821
00:43:07,345 --> 00:43:09,762
- and there are debates.
- Mom, wait a minute.
822
00:43:14,595 --> 00:43:15,679
Bye.
823
00:43:20,387 --> 00:43:21,344
I thought you'd learn by now
824
00:43:21,345 --> 00:43:22,762
how to speak to my mother.
825
00:43:24,804 --> 00:43:26,928
Well, since we're
asking questions,
826
00:43:26,929 --> 00:43:29,804
were you ever going to tell me
about what Fields did to you?
827
00:43:30,970 --> 00:43:33,469
He didn't do anything.
828
00:43:33,470 --> 00:43:35,302
Just paid too much attention,
829
00:43:35,303 --> 00:43:37,052
made an inappropriate comment.
830
00:43:37,053 --> 00:43:41,135
The other day,
you said I earned your trust.
831
00:43:41,136 --> 00:43:43,803
- Yes.
- What else don't you tell me?
832
00:43:43,804 --> 00:43:45,762
Excuse me?
833
00:43:47,762 --> 00:43:49,469
No, you know...
834
00:43:49,470 --> 00:43:52,135
you got another part
of your life, that's fine.
835
00:43:52,136 --> 00:43:54,303
That's fine.
I understand.
836
00:44:14,553 --> 00:44:15,679
Hmm?
837
00:44:16,970 --> 00:44:18,886
Why are you up this late?
838
00:44:18,887 --> 00:44:20,844
Why are you?
839
00:44:20,845 --> 00:44:23,678
Found the rat at the apartment
where the guns are being stored.
840
00:44:23,679 --> 00:44:26,511
Bromley Heath, Building 4,
Apartment 317.
841
00:44:26,512 --> 00:44:29,177
Well, I'll get the warrant.
842
00:44:29,178 --> 00:44:30,594
Yeah, and get your boss to agree
843
00:44:30,595 --> 00:44:32,136
and we'll go to town
on these bastards.
844
00:44:34,178 --> 00:44:36,135
Hey, can I ask you something?
845
00:44:36,136 --> 00:44:37,469
Yeah, sure.
846
00:44:37,470 --> 00:44:40,552
Do you ever get tired
of the shit?
847
00:44:40,553 --> 00:44:42,302
You ever read Macbeth?
848
00:44:42,303 --> 00:44:44,177
I'm so far in,
849
00:44:44,178 --> 00:44:46,845
it would take just as long
to turn back.
850
00:44:48,845 --> 00:44:50,053
Nighty night.
851
00:45:01,762 --> 00:45:04,260
The guns are in the apartment
at Bromley Heath.
852
00:45:04,261 --> 00:45:06,386
Hank Signa's organizing
a raid at dawn.
853
00:45:06,387 --> 00:45:10,219
I was you, I'd bring in
the Youth Violence Strike Force,
854
00:45:10,220 --> 00:45:12,302
BPD, they, uh...
855
00:45:12,303 --> 00:45:15,219
they organize this group
to, uh... to deal with the gangs.
856
00:45:15,220 --> 00:45:16,928
And they could use a break.
857
00:45:16,929 --> 00:45:19,010
Well, these guys can be
a part of the bust
858
00:45:19,011 --> 00:45:21,386
as long as they understand the
state troopers call the shots.
859
00:45:21,387 --> 00:45:24,844
Yeah, you're going to like
these Strike Force guys. Okay?
860
00:45:24,845 --> 00:45:26,094
- Yeah?
- Yeah, yeah.
861
00:45:26,095 --> 00:45:27,594
They're just like you.
862
00:45:27,595 --> 00:45:29,220
They want to change the world.
863
00:45:34,220 --> 00:45:36,427
Why two versions
of the same story?
864
00:45:36,428 --> 00:45:37,969
Clay Roach shot your partner.
865
00:45:37,970 --> 00:45:39,678
Trey Leeds shot your partner.
Which is which?
866
00:45:39,679 --> 00:45:41,844
You want answers,
you fucking bitch? Huh?
867
00:45:41,845 --> 00:45:43,844
Look in your diary, back when
you were fucking a certain fed
868
00:45:43,845 --> 00:45:45,387
to get on the front page.
869
00:45:49,095 --> 00:45:50,387
Counselor.
870
00:45:59,845 --> 00:46:02,260
Chris Caysen around?
871
00:46:02,261 --> 00:46:03,886
Yo, Cap.
872
00:46:03,887 --> 00:46:05,970
You got a gentleman caller.
873
00:46:07,303 --> 00:46:08,552
Decourcy Ward?
874
00:46:08,553 --> 00:46:10,094
Indeed I am.
875
00:46:10,095 --> 00:46:12,594
Good to see
Minogue's calmed down.
876
00:46:12,595 --> 00:46:14,344
Yeah, he has his uses.
877
00:46:14,345 --> 00:46:16,177
Scares children.
878
00:46:16,178 --> 00:46:18,719
We take him out onto the street,
tell kids they don't cooperate,
879
00:46:18,720 --> 00:46:20,428
we'll let him out of his cage.
880
00:46:21,720 --> 00:46:23,594
What's going on here?
881
00:46:23,595 --> 00:46:25,844
Is that what you guys do
down here?
882
00:46:25,845 --> 00:46:28,678
We let the players know
we're not going anywhere.
883
00:46:28,679 --> 00:46:30,094
Makes doing their business hard.
884
00:46:30,095 --> 00:46:32,010
They want us gone,
stop shooting each other.
885
00:46:32,011 --> 00:46:33,928
Jeez, who'd you piss off
to get this assignment?
886
00:46:33,929 --> 00:46:35,804
No one.
I'm here on my own choosing.
887
00:46:37,136 --> 00:46:40,177
Eleven-year-old girl
sitting on a mailbox.
888
00:46:40,178 --> 00:46:42,135
Tiffany Moore.
889
00:46:42,136 --> 00:46:43,511
Two stray bullets.
890
00:46:43,512 --> 00:46:45,010
You were there?
891
00:46:45,011 --> 00:46:46,636
I saw enough.
892
00:46:46,637 --> 00:46:48,052
What?
893
00:46:48,053 --> 00:46:49,928
- This Bromley Heath gun thing.
- Yeah?
894
00:46:49,929 --> 00:46:51,928
Last time I was over there,
they shot my partner.
895
00:46:51,929 --> 00:46:54,135
- Who's "they"?
- I want to be first in.
896
00:46:54,136 --> 00:46:56,344
I... I'll take your
request under consideration.
897
00:46:56,345 --> 00:46:59,094
Yeah, you consider.
I'm first man in.
898
00:46:59,095 --> 00:47:00,594
Hey...
899
00:47:00,595 --> 00:47:02,178
Fucking asshole.
900
00:47:03,762 --> 00:47:06,636
So, I assume
you're willing to work
901
00:47:06,637 --> 00:47:09,177
with the state troopers
on this raid.
902
00:47:09,178 --> 00:47:10,552
Don't assume.
903
00:47:10,553 --> 00:47:12,260
You sat with all those
other pinstripes
904
00:47:12,261 --> 00:47:13,844
on the St. Clair Commission.
905
00:47:13,845 --> 00:47:16,260
Looking down from your pedestal
at us lowly cops.
906
00:47:16,261 --> 00:47:17,886
I never called cops lowly.
907
00:47:17,887 --> 00:47:19,594
There's a caste system
in this town.
908
00:47:19,595 --> 00:47:22,386
White, black, lawyer, cop,
pilgrim, Injun.
909
00:47:22,387 --> 00:47:24,928
Before we come together,
910
00:47:24,929 --> 00:47:28,637
you have to prove you see me and
the men I work with as equal.
911
00:47:31,637 --> 00:47:33,386
Now that's ironic.
912
00:47:33,387 --> 00:47:35,135
My brother's a cop.
913
00:47:35,136 --> 00:47:36,886
NYPD.
914
00:47:36,887 --> 00:47:39,386
He was sitting in his patrol car
protecting a witness house.
915
00:47:39,387 --> 00:47:42,302
He was ambushed.
Nearly died.
916
00:47:42,303 --> 00:47:43,470
Uh-huh.
917
00:47:45,136 --> 00:47:47,552
Was this the same day
your dad marched with Dr. King?
918
00:47:47,553 --> 00:47:50,094
I'm a detective, Ward.
919
00:47:50,095 --> 00:47:52,052
I check out the people
I'm going to be dealing with.
920
00:47:52,053 --> 00:47:53,302
I do too.
921
00:47:53,303 --> 00:47:55,052
Hmm?
922
00:47:55,053 --> 00:47:57,427
You thought Charles Stuart
was innocent
923
00:47:57,428 --> 00:47:59,094
even after he jumped.
924
00:47:59,095 --> 00:48:01,386
If you're always right,
you're doing something wrong.
925
00:48:01,387 --> 00:48:03,220
- Who said that?
- I did.
926
00:48:05,011 --> 00:48:06,344
My men are a team.
927
00:48:06,345 --> 00:48:08,636
Let us do what we do.
928
00:48:08,637 --> 00:48:10,594
Troopers can be backup.
929
00:48:10,595 --> 00:48:12,886
Hank Signa will understand.
930
00:48:12,887 --> 00:48:14,095
Okay.
931
00:48:16,261 --> 00:48:18,094
And for the record,
932
00:48:18,095 --> 00:48:19,929
my brother really is a cop.
933
00:48:27,679 --> 00:48:30,929
♪ Dramatic music plays ♪
934
00:48:47,762 --> 00:48:49,469
All units stand by.
935
00:48:49,470 --> 00:48:51,010
S.O.U. is in position.
936
00:48:51,011 --> 00:48:52,636
10-54, code one.
937
00:48:52,637 --> 00:48:54,803
Repeat, 10-54, code one.
Stand by.
938
00:48:54,804 --> 00:48:56,094
S.O.U. is moving in.
939
00:48:56,095 --> 00:48:57,636
Repeat, S.O.U. is moving in.
940
00:48:57,637 --> 00:48:59,135
All backup units,
941
00:48:59,136 --> 00:49:00,970
be in position.
Code 1-10.
942
00:49:14,762 --> 00:49:16,386
Marauders in place.
943
00:49:16,387 --> 00:49:17,187
Move in.
944
00:49:20,720 --> 00:49:21,928
Oh, fuck, it's the police!
945
00:49:21,929 --> 00:49:23,387
Aah!
946
00:49:25,261 --> 00:49:27,136
Drop the gun! Drop the gun!
947
00:49:28,303 --> 00:49:30,344
- Drop the gun!
- Officer down!
948
00:49:30,345 --> 00:49:32,135
Shots fired.
Officer down. Officer down.
949
00:49:32,136 --> 00:49:33,594
All units, we have a 10-57.
950
00:49:33,595 --> 00:49:35,636
Move into designated
support positions.
951
00:49:35,637 --> 00:49:36,969
10-57 in progress.
952
00:49:36,970 --> 00:49:38,094
Stand by EMTs.
953
00:49:38,095 --> 00:49:39,678
Support units, we have a 10-55.
954
00:49:39,679 --> 00:49:41,678
Officer down, officer down.
955
00:49:41,679 --> 00:49:43,219
- Show me your hands!
- Don't shoot.
956
00:49:43,220 --> 00:49:45,302
- Keep your hands up. Don't move.
- Show me your hands!
957
00:49:45,303 --> 00:49:46,886
- Down, down!
- Don't shoot me!
958
00:49:46,887 --> 00:49:48,511
- Don't shoot.
- Keep your hands up.
959
00:49:48,512 --> 00:49:50,052
Attention all units.
960
00:49:50,053 --> 00:49:52,219
S.O.U. Command reports
all suspects subdued,
961
00:49:52,220 --> 00:49:54,344
need transport vehicles
to assigned location.
962
00:49:54,345 --> 00:49:56,344
EMS bus on location,
963
00:49:56,345 --> 00:49:57,679
awaiting transport of injured.
964
00:50:13,345 --> 00:50:14,345
D.O.A., Captain.
965
00:50:16,136 --> 00:50:17,803
Awaiting injured officers.
966
00:50:17,804 --> 00:50:19,719
Trauma team on the ready.
967
00:50:19,720 --> 00:50:21,219
You men are good?
968
00:50:21,220 --> 00:50:22,345
Yeah, yeah.
969
00:50:59,720 --> 00:51:02,511
All right, clear this
for our vehicles, please.
970
00:51:02,512 --> 00:51:04,469
Get those units out of here.
971
00:51:04,470 --> 00:51:06,094
Let's move out, move out.
972
00:51:06,095 --> 00:51:07,428
Bus comin' through.
973
00:51:09,053 --> 00:51:11,594
10-4, 10-4 on that.
974
00:51:11,595 --> 00:51:13,719
You think
Crowley could be essential?
975
00:51:13,720 --> 00:51:15,469
Head down that way.
I want a canvass, both sides...
976
00:51:15,470 --> 00:51:16,594
Wait.
977
00:51:16,595 --> 00:51:18,261
That's not an AK-47, is it?
978
00:51:19,887 --> 00:51:21,427
Let's hope it was all worth it.
979
00:51:21,428 --> 00:51:22,678
All right, bus is pulling out.
980
00:51:22,679 --> 00:51:24,053
Two escorts, let's go.
981
00:51:26,220 --> 00:51:28,679
...another two blocks.
982
00:51:31,470 --> 00:51:32,636
Hey, hey, hang on.
983
00:51:32,637 --> 00:51:34,261
I'm jumpin' in.
984
00:51:37,011 --> 00:51:40,053
Junior, you're gonna die a hero.
985
00:51:44,428 --> 00:51:46,636
You helped solve this case.
You did.
986
00:51:46,637 --> 00:51:50,136
In fact, some of it is buried
in your beer gut there.
987
00:51:51,387 --> 00:51:53,260
I can hear it now.
988
00:51:53,261 --> 00:51:56,594
The eulogies, the hymns,
the bagpipes.
989
00:51:56,595 --> 00:52:01,469
Everyone forgetting what
a lousy piece of shit you were
990
00:52:01,470 --> 00:52:02,761
your entire life.
991
00:52:02,762 --> 00:52:03,886
Fuck off.
992
00:52:03,887 --> 00:52:05,928
Your wife's gonna be upset
993
00:52:05,929 --> 00:52:07,719
for about five minutes.
994
00:52:07,720 --> 00:52:08,928
You should die.
995
00:52:08,929 --> 00:52:10,260
I know.
996
00:52:10,261 --> 00:52:13,135
And I will, eventually.
997
00:52:13,136 --> 00:52:16,678
But this should be a comfort
to both of us.
998
00:52:16,679 --> 00:52:19,094
There's no hell.
999
00:52:19,095 --> 00:52:24,052
There's only this life
right here, right now.
1000
00:52:24,053 --> 00:52:25,678
And the last thing
that you're gonna see
1001
00:52:25,679 --> 00:52:27,761
in your lousy life
1002
00:52:27,762 --> 00:52:30,220
is my ugly fucking face.
1003
00:52:35,887 --> 00:52:37,512
Move back.
1004
00:52:45,595 --> 00:52:47,177
♪ Dramatic music plays ♪
1005
00:52:47,178 --> 00:52:48,345
Hey, Ma.
1006
00:52:52,470 --> 00:52:54,344
Hey, why only two?
Where's Bennie?
1007
00:52:54,345 --> 00:52:55,886
She went out.
1008
00:52:55,887 --> 00:52:57,761
Third night in a row.
1009
00:52:57,762 --> 00:52:59,135
What about Jackie?
1010
00:52:59,136 --> 00:53:00,428
Who knows?
1011
00:53:01,845 --> 00:53:03,302
Well, we got to find Bennie.
1012
00:53:03,303 --> 00:53:05,470
First you got to find Jackie.
1013
00:53:15,387 --> 00:53:17,719
Just finish.
1014
00:53:17,720 --> 00:53:20,512
- Are you close?
- I'm okay. Just come.
1015
00:53:22,595 --> 00:53:24,302
Oh, that's not
gonna work for me.
1016
00:53:24,303 --> 00:53:25,678
Sorry.
1017
00:53:25,679 --> 00:53:26,886
What's the matter
with you today?
1018
00:53:26,887 --> 00:53:29,345
- Nothing.
- Fine. Fuck this.
1019
00:53:35,053 --> 00:53:36,719
What?
1020
00:53:36,720 --> 00:53:38,886
You won't take care of me.
1021
00:53:38,887 --> 00:53:40,553
What the fuck
are you talking about?
1022
00:53:47,178 --> 00:53:49,969
Oh, this is what
you're worried about?
1023
00:53:49,970 --> 00:53:52,886
No. Come here, baby.
Come here.
1024
00:53:52,887 --> 00:53:54,260
- We're gonna be all...
- No.
1025
00:53:54,261 --> 00:53:56,636
Hey, honey, we'll be all right.
1026
00:53:56,637 --> 00:53:58,594
How will we be all right?
1027
00:53:58,595 --> 00:54:00,844
You'll just, you know,
you'll take care of the thing.
1028
00:54:00,845 --> 00:54:02,261
Here.
1029
00:54:06,095 --> 00:54:09,552
Is that what one costs
anymore? It's been a while.
1030
00:54:09,553 --> 00:54:10,845
Fuck you!
1031
00:54:11,887 --> 00:54:14,636
Baby. Hey.
1032
00:54:14,637 --> 00:54:15,969
I got a kid.
1033
00:54:15,970 --> 00:54:17,095
One is enough.
1034
00:54:21,053 --> 00:54:23,678
All right, one more, one more.
1035
00:54:23,679 --> 00:54:25,177
Oh, yeah, yeah.
1036
00:54:25,178 --> 00:54:27,095
- Bennie, my turn.
- Uh-huh.
1037
00:54:30,136 --> 00:54:31,804
Want a hit?
1038
00:54:32,929 --> 00:54:34,136
Yeah.
1039
00:54:40,470 --> 00:54:42,219
I guess we could share.
1040
00:54:42,220 --> 00:54:44,386
Yeah.
1041
00:54:44,387 --> 00:54:46,553
That's pretty good stuff.
Thanks, yeah.
1042
00:54:50,637 --> 00:54:53,553
♪ ...for stormy weather ♪
1043
00:54:55,470 --> 00:54:58,095
♪ For stormy weather ♪
1044
00:55:00,053 --> 00:55:03,095
♪ For stormy weather ♪
1045
00:55:04,845 --> 00:55:07,345
♪ For stormy weather ♪
1046
00:55:09,679 --> 00:55:12,135
♪ For stormy weather ♪
1047
00:55:12,136 --> 00:55:17,011
♪ It is time ♪
1048
00:55:18,261 --> 00:55:20,511
♪ It is time ♪
1049
00:55:20,512 --> 00:55:22,844
♪ Whoa ♪
1050
00:55:22,845 --> 00:55:25,094
♪ It is time ♪
1051
00:55:25,095 --> 00:55:27,511
♪ For stormy weather ♪
1052
00:55:27,512 --> 00:55:31,345
♪ It is time ♪
73550
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.