Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,335 --> 00:00:04,496
CHUCK: I'm Chuck.
Here are things you need to know.
2
00:00:04,671 --> 00:00:06,901
I'm putting together a team.
I want you to lead.
3
00:00:07,073 --> 00:00:10,236
Your idea? Use my father's program
to make your own Intersects?
4
00:00:10,410 --> 00:00:11,934
Vicki, no! Don't shoot!
5
00:00:12,979 --> 00:00:14,344
[BEEPING]
6
00:00:14,514 --> 00:00:17,108
You about to disarm a nuclear bomb
using fruit juice?
7
00:00:18,051 --> 00:00:19,211
[BEEPS]
8
00:00:20,620 --> 00:00:22,349
Agent Bartowski, you will oversee...
9
00:00:22,555 --> 00:00:25,991
...all aspects of the Intersect project
from here on out.
10
00:00:26,159 --> 00:00:27,922
- Mrs. Woodcomb?
- Yes?
11
00:00:28,094 --> 00:00:30,460
I believe
that I have something of yours.
12
00:00:30,630 --> 00:00:32,564
Great news.
I found my dad's computer.
13
00:00:39,139 --> 00:00:40,504
Wow, Dad. Ha, ha.
14
00:00:43,410 --> 00:00:44,638
[BABBLING]
15
00:00:44,811 --> 00:00:47,143
- Still at it, babe?
- Yeah.
16
00:00:47,313 --> 00:00:49,281
Did you get Clara down?
17
00:00:50,150 --> 00:00:53,313
- Um, hon?
- What?
18
00:00:54,354 --> 00:00:56,185
Oh, my God.
19
00:00:56,356 --> 00:00:59,985
I'm so sleep-deprived.
I... I'm not tired at all, though.
20
00:01:00,160 --> 00:01:01,991
I feel totally awake, you know?
21
00:01:02,162 --> 00:01:03,322
You're in the zone.
22
00:01:03,496 --> 00:01:05,964
- How's it going?
- My dad's work is so amazing.
23
00:01:06,132 --> 00:01:08,896
I've never seen
such creative experimentation...
24
00:01:09,102 --> 00:01:10,660
...in neuroplasticity before.
25
00:01:10,837 --> 00:01:13,965
His mind is incredible.
26
00:01:14,140 --> 00:01:17,769
That's probably where Clara gets it.
She said "arthroscopic" yesterday.
27
00:01:17,944 --> 00:01:18,968
[DEVON CHUCKLES]
28
00:01:19,145 --> 00:01:22,114
Honey, if Clara can say "arthroscopic,"
she needs to stop pooping her pants.
29
00:01:22,282 --> 00:01:23,613
[BOTH CHUCKLE]
30
00:01:25,018 --> 00:01:27,919
You sure you should be digging around
in your dad's computer?
31
00:01:28,121 --> 00:01:30,749
I mean, like you said,
what if it's dangerous?
32
00:01:30,924 --> 00:01:32,050
Well, I don't know.
33
00:01:32,225 --> 00:01:34,523
But I have never seen
anything like this before.
34
00:01:34,694 --> 00:01:37,788
He was working on getting
the neural circuitry in the brain...
35
00:01:37,964 --> 00:01:39,488
...to reorganize itself.
36
00:01:39,666 --> 00:01:43,830
- It's fascinating.
- Huh.
37
00:01:44,003 --> 00:01:45,368
Don't worry, honey.
38
00:01:45,538 --> 00:01:47,699
What's the worst that could happen?
39
00:02:06,359 --> 00:02:07,883
BECKMAN [ON SCREEN]:
Good morning, team.
40
00:02:08,061 --> 00:02:10,859
As you know,
today begins the agency's new agenda:
41
00:02:11,030 --> 00:02:12,588
Find Intersect candidates...
42
00:02:12,765 --> 00:02:15,256
...who are as similar
to Agent Bartowski as possible.
43
00:02:15,435 --> 00:02:17,300
Thank you for joining us, director.
44
00:02:17,470 --> 00:02:20,098
The Intersect clearly works better
in Chuck...
45
00:02:20,273 --> 00:02:23,140
...than in anyone
Director Bentley was able to find.
46
00:02:23,309 --> 00:02:25,106
Ouch. So sorry.
47
00:02:25,278 --> 00:02:27,974
BECKMAN: This time,
our search will be led by the only man...
48
00:02:28,148 --> 00:02:29,945
...who knows what it's like
to be an Intersect.
49
00:02:30,116 --> 00:02:33,085
Chuck,
we need you to find more Chucks.
50
00:02:33,253 --> 00:02:36,450
Well, it's gonna be tough.
You know, broke the mold, et cetera.
51
00:02:36,623 --> 00:02:38,887
BECKMAN:
A reminder, you are all to provide support...
52
00:02:39,058 --> 00:02:42,323
...to Agent Bartowski
in any way he requires.
53
00:02:42,495 --> 00:02:44,053
Chuck, you're in charge.
54
00:02:44,230 --> 00:02:45,322
Thank you, general.
55
00:02:47,500 --> 00:02:50,663
MORGAN:
In charge. Man, oh, man, I'm moved here.
56
00:02:50,837 --> 00:02:53,397
- I'm so proud of you.
- I appreciate the sentiment.
57
00:02:53,573 --> 00:02:57,475
Not that big a deal. Although it seems
like it's been four years in the making.
58
00:02:57,644 --> 00:03:01,307
- Glad it hasn't gone to your head.
- Just saying, I may have saved the city...
59
00:03:01,481 --> 00:03:03,642
...disarming a nuclear bomb
using a juice box.
60
00:03:03,816 --> 00:03:04,942
Yes, you did.
61
00:03:05,118 --> 00:03:07,518
MORGAN: Be careful
because last time you were in charge...
62
00:03:07,720 --> 00:03:10,814
...you led our party of D&D
adventurers to their fiery deaths.
63
00:03:10,990 --> 00:03:14,187
Heh, heh. Ahem.
We've been over this, Morgan, okay?
64
00:03:14,360 --> 00:03:16,794
If Tom had cast
the spell of confusion...
65
00:03:16,963 --> 00:03:19,227
...we would've been
out of that situation...
66
00:03:19,399 --> 00:03:22,698
Neither here nor there. I wanna
address the elephant in the room...
67
00:03:22,869 --> 00:03:24,496
...which is "reporting to me."
68
00:03:25,004 --> 00:03:29,532
Which can be a little weird or awkward
for some of you, uh...
69
00:03:29,709 --> 00:03:32,542
- I think you're all very important.
- I hope you enjoy this.
70
00:03:33,046 --> 00:03:36,675
I'll be back in charge as soon as you
and your stupid pocket protector...
71
00:03:36,849 --> 00:03:38,248
...screw it up.
72
00:03:38,418 --> 00:03:41,854
Um, excuse me, pocket protectors
are not only very practical...
73
00:03:42,021 --> 00:03:44,114
...they are required Buy More attire,
lady.
74
00:03:44,290 --> 00:03:47,623
Okay. Well, using my own personality
as a guide...
75
00:03:47,794 --> 00:03:51,321
...l've created
an extensive psychological profile.
76
00:03:51,497 --> 00:03:54,796
Langley culled their database for
matches and sent me four spies...
77
00:03:54,968 --> 00:03:58,062
...that are perfect candidates.
They're gonna be here in an hour.
78
00:03:58,271 --> 00:04:01,536
Good Lord. Four more Chucks.
79
00:04:01,808 --> 00:04:03,673
All right. First up is Lewis.
80
00:04:03,843 --> 00:04:07,472
Tech-ops specialist,
star hacker by the age of 14.
81
00:04:07,647 --> 00:04:10,639
His Warcraft Guild
took down Deathwing, World First.
82
00:04:10,817 --> 00:04:12,546
- No.
- Yes.
83
00:04:12,719 --> 00:04:14,050
And the coolest part?
84
00:04:14,220 --> 00:04:15,551
[IN BRITISH ACCENT]
Good afternoon.
85
00:04:15,722 --> 00:04:16,984
He spent some time in England...
86
00:04:17,156 --> 00:04:19,556
[IN BRITISH ACCENT]
...so he has a delightful English accent.
87
00:04:19,726 --> 00:04:21,785
CASEY: Grr.
CHUCK [IN NORMAL VOICE]: Josie.
88
00:04:21,961 --> 00:04:23,189
Psyops genius.
89
00:04:23,363 --> 00:04:27,197
A real feeler and emoter with a scary
sense of intuition. Makes her great...
90
00:04:27,367 --> 00:04:29,494
...in the interrogation room.
CASEY: Ah, I get it.
91
00:04:29,669 --> 00:04:33,127
You had to get a girl to find someone
as feely as you. Heh, heh.
92
00:04:33,306 --> 00:04:35,240
[CROWD SCREAMING]
93
00:04:35,408 --> 00:04:37,273
- Bogey. Get down.
- No, no, no.
94
00:04:37,443 --> 00:04:39,343
Not a bogey. This is Damian.
95
00:04:39,512 --> 00:04:41,104
Former Navy SEAL, Marksman award.
96
00:04:41,314 --> 00:04:44,750
But because of his appearance,
he's been typecast by the agency.
97
00:04:44,917 --> 00:04:48,375
Spent the last 10 years embedded
in one terrorist cell after another.
98
00:04:48,554 --> 00:04:49,714
He's sick of the desert.
99
00:04:49,889 --> 00:04:52,756
Kind of reminded me
of when I was stuck at the Buy More.
100
00:04:53,226 --> 00:04:56,753
I think he could really shine
in an opportunity like this.
101
00:04:57,964 --> 00:05:00,524
And last but the opposite of least.
102
00:05:02,935 --> 00:05:04,334
Wow.
103
00:05:05,071 --> 00:05:06,595
CHUCK:
Brody.
104
00:05:06,773 --> 00:05:07,933
The Brodster.
105
00:05:08,107 --> 00:05:12,043
Nerdy, emotional,
into his family and friends...
106
00:05:12,211 --> 00:05:14,145
...disarmingly attractive.
107
00:05:16,115 --> 00:05:18,083
Dear God, there's another one.
108
00:05:18,885 --> 00:05:21,410
Okay. Let's get to work.
109
00:05:21,587 --> 00:05:24,454
Casey,
you'll be handling physical testing.
110
00:05:25,258 --> 00:05:26,691
[DAMIAN GRUNTS]
111
00:05:26,859 --> 00:05:28,952
CHUCK: Sarah, you'll handle
psychological evaluations.
112
00:05:29,128 --> 00:05:32,825
You're in the field, you have a conflict
with your partner. What do you do?
113
00:05:32,999 --> 00:05:36,162
You want me to say I'd talk about it
right away. What I'd really do...
114
00:05:36,369 --> 00:05:38,997
...is manipulate my partner
into doing what I want.
115
00:05:39,172 --> 00:05:41,800
CHUCK: And, Morgan,
you're in charge of evaluating...
116
00:05:41,974 --> 00:05:43,805
...the candidates' cultural knowledge.
117
00:05:45,078 --> 00:05:46,875
Quick. Rush's best album?
118
00:05:47,413 --> 00:05:49,438
Ah. "Caress of Steel."
119
00:05:49,615 --> 00:05:50,673
[BUZZES]
120
00:05:50,850 --> 00:05:51,874
No. Next.
121
00:05:57,156 --> 00:06:00,956
I find that few conflicts come up
if everyone can just be civil.
122
00:06:01,127 --> 00:06:03,288
Charlton Heston sci-fi question for you.
123
00:06:03,463 --> 00:06:06,921
What's cooler?
Soylent Green or Omega Man?
124
00:06:07,100 --> 00:06:09,193
Trick question. PotA.
125
00:06:09,369 --> 00:06:10,529
[MOUTHS]
Wow.
126
00:06:17,543 --> 00:06:19,477
[LEWIS GRUNTING]
127
00:06:26,652 --> 00:06:28,017
Bring Lewis an ice pack.
128
00:06:28,187 --> 00:06:30,382
MORGAN:
Favorite Bond. Connery excluded.
129
00:06:30,556 --> 00:06:32,387
I have no opinion about any of this.
130
00:06:32,558 --> 00:06:34,321
Why do men care about these things?
131
00:06:34,861 --> 00:06:37,523
Nothing you're asking me
matters at all.
132
00:06:38,164 --> 00:06:40,530
What on Earth is she talking about?
133
00:06:48,374 --> 00:06:50,740
Talk about it right away,
for as long as it takes.
134
00:06:50,943 --> 00:06:52,968
Nothing should ever wait
or be left unsaid.
135
00:06:53,146 --> 00:06:55,979
Sometimes it's best to say things
two or three times even.
136
00:06:56,582 --> 00:06:58,880
Most important graphic novelist.
137
00:06:59,051 --> 00:07:01,542
Grant Morrison or Moore/Gibbons?
138
00:07:01,721 --> 00:07:04,485
Kind of a Brian Vaughan man myself.
139
00:07:04,657 --> 00:07:07,751
Actually,
I've always secretly felt that way.
140
00:07:13,399 --> 00:07:15,833
So time to pick a new Intersect.
141
00:07:16,002 --> 00:07:17,594
You ready, Chuck?
142
00:07:22,008 --> 00:07:23,032
[CASEY GRUNTS]
143
00:07:23,543 --> 00:07:26,444
Ahem. Yes. Yes, I'm ready.
144
00:07:26,612 --> 00:07:29,911
I was honestly feeling
kind of nervous earlier...
145
00:07:30,082 --> 00:07:34,382
...but I went upstairs,
got a little fresh air. Now I am ready.
146
00:07:34,854 --> 00:07:39,382
I just feel bad for the others, you know?
I mean, we've really started...
147
00:07:39,559 --> 00:07:41,857
...to become friends.
I'm the cool boss.
148
00:07:42,028 --> 00:07:45,122
Yes, you are incredibly cool.
Now, who are you going to choose?
149
00:07:46,699 --> 00:07:50,760
Your vote? Just because I'm in charge
doesn't mean I don't value your opinion.
150
00:07:50,937 --> 00:07:53,132
My opinion
is you're going to screw it up.
151
00:07:56,542 --> 00:07:58,908
What is the...? Man, she hates me.
152
00:07:59,078 --> 00:08:01,740
Well, you did steal her job.
You're her nemesis.
153
00:08:01,914 --> 00:08:05,111
I hate being a nemesis.
Maybe I should take her out to coffee.
154
00:08:05,284 --> 00:08:06,774
- Yeah...
CASEY: Bentley is no joke.
155
00:08:06,953 --> 00:08:09,114
Stop trying to befriend her.
Watch your back.
156
00:08:09,288 --> 00:08:12,780
The only thing that's gonna make her
look worse is you succeeding...
157
00:08:12,959 --> 00:08:16,952
...where she and I couldn't.
Now, who is the new Intersect?
158
00:08:19,999 --> 00:08:21,933
[JOURNEY'S "ANY WAY YOU WANT IT"
PLAYING ON PHONE]
159
00:08:22,101 --> 00:08:23,864
Any way you want it
That's the way you need it
160
00:08:24,036 --> 00:08:25,128
Any way you want it
161
00:08:25,304 --> 00:08:26,669
BRODY:
Nice.
162
00:08:26,839 --> 00:08:30,002
[TOOLS CLANKING]
163
00:08:30,176 --> 00:08:31,973
What are you doing?
164
00:08:32,979 --> 00:08:35,743
[GROANING]
165
00:09:19,926 --> 00:09:22,292
Wow, really, is it Big BM Day?
166
00:09:23,296 --> 00:09:25,059
That's the best kind of day there is.
167
00:09:25,231 --> 00:09:27,722
Hand me some of them flyers,
and let's sell some TVs.
168
00:09:27,900 --> 00:09:31,666
Sorry, Big Mike. Why are you wearing
the Big BM? I thought that we retired it?
169
00:09:31,837 --> 00:09:35,364
It's for the new LED
flat-screen TV sale.
170
00:09:35,541 --> 00:09:38,408
The Large Mart has the same promotion
going on today.
171
00:09:38,945 --> 00:09:41,505
Those bastards. They don't respect us.
172
00:09:41,681 --> 00:09:45,208
The last five promotions that we've had,
Large Mart has had the same ones.
173
00:09:45,384 --> 00:09:46,783
If we don't do something...
174
00:09:46,953 --> 00:09:50,753
...they are gonna hand us our head
in a handbasket just like always.
175
00:09:50,923 --> 00:09:53,687
Don't know if that's the expression,
but let me tell you:
176
00:09:53,859 --> 00:09:56,692
- You do not have to sell yourself like this.
- Say what?
177
00:09:56,862 --> 00:09:59,592
Other men wear collared shirts all day...
178
00:09:59,765 --> 00:10:02,734
...while I get to wear
a great big BM on my chest.
179
00:10:03,235 --> 00:10:05,066
That's job satisfaction.
180
00:10:05,371 --> 00:10:07,066
- Lf you say so.
MIKE: You know, son...
181
00:10:07,239 --> 00:10:10,037
...as the leader of the Buy More,
you set the tone.
182
00:10:10,209 --> 00:10:11,870
I know you got a lot going on here.
183
00:10:12,044 --> 00:10:15,946
But remember,
the Buy More is a special place.
184
00:10:16,248 --> 00:10:18,409
It can be fun here.
185
00:10:18,584 --> 00:10:21,382
Okay, okay. You're right.
You know what?
186
00:10:21,554 --> 00:10:24,216
Let's have fun, huh? All right.
187
00:10:25,024 --> 00:10:27,015
[MORGAN LAUGHS]
188
00:10:28,628 --> 00:10:29,993
[TIRES SCREECH]
189
00:10:31,998 --> 00:10:33,625
- Hey! Hey! Hey!
MAN 1: Hurry!
190
00:10:33,799 --> 00:10:34,857
Get off me!
191
00:10:35,034 --> 00:10:36,092
[MIKE YELLING]
192
00:10:36,268 --> 00:10:38,065
- Hey!
MAN 1: I got him. We got him.
193
00:10:39,972 --> 00:10:42,133
MAN 2:
Go, go, go!
194
00:10:51,417 --> 00:10:53,146
Hey, gang.
195
00:10:53,986 --> 00:10:56,750
Say, uh, has anyone seen Brody?
196
00:10:56,922 --> 00:10:58,913
- Hmm. No.
- No.
197
00:10:59,091 --> 00:11:00,149
Haven't seen him.
198
00:11:01,227 --> 00:11:02,785
Huh. All right.
199
00:11:02,962 --> 00:11:04,429
[DOOR CLOSES]
200
00:11:04,597 --> 00:11:07,532
JOSIE: I guess Chuck has made his choice.
- Nobody ever picks me.
201
00:11:13,272 --> 00:11:16,264
[CELL PHONE RINGING]
202
00:11:16,676 --> 00:11:17,768
Hey, Devon. What's up?
203
00:11:17,943 --> 00:11:20,969
I have bad news. Ellie has been working
on your dad's computer.
204
00:11:21,147 --> 00:11:22,307
What?
205
00:11:22,481 --> 00:11:25,780
That was supposed to be under lock
and key. How did she get it back?
206
00:11:25,951 --> 00:11:30,047
She said some woman brought it over,
told her that the Buy More tech dudes...
207
00:11:30,222 --> 00:11:31,951
[OVER PHONE]
...gave it to her by mistake.
208
00:11:32,124 --> 00:11:33,716
No, no, no.
209
00:11:33,926 --> 00:11:39,125
Chuck, I would have told you sooner,
but I didn't think she'd find anything.
210
00:11:39,298 --> 00:11:41,027
But, Chuck, she's making progress.
211
00:11:41,200 --> 00:11:44,966
CHUCK: Okay, look, it is very important,
imperative even...
212
00:11:45,137 --> 00:11:46,627
...that we stop that work immediately.
213
00:11:46,806 --> 00:11:48,501
DEVON:
You should see how happy she's been.
214
00:11:49,375 --> 00:11:51,866
The work is making her feel
close to your dad again.
215
00:11:54,680 --> 00:11:56,045
CHUCK:
I'm stuck here for a bit...
216
00:11:56,215 --> 00:11:58,513
...so I need you to take care of this
right away.
217
00:11:58,684 --> 00:12:01,881
[OVER PHONE] Replace the hard drive
with a blank one when Ellie is not looking.
218
00:12:02,054 --> 00:12:05,148
She'll think it just broke again.
I'll take care of the rest.
219
00:12:05,324 --> 00:12:06,586
Bye.
220
00:12:10,329 --> 00:12:11,626
CHUCK:
Director Bentley?
221
00:12:11,797 --> 00:12:14,527
Did you give the Orion computer
to my sister, Ellie?
222
00:12:14,700 --> 00:12:16,429
- No.
- Well, I don't mean to offend...
223
00:12:16,602 --> 00:12:19,002
...but I don't believe you.
- Heh. You shouldn't.
224
00:12:19,338 --> 00:12:20,362
I gave it to her.
225
00:12:20,539 --> 00:12:23,872
I knew it. I knew it, I knew it.
Okay. Maybe you were unaware...
226
00:12:24,043 --> 00:12:27,570
...that I feel very strongly about
keeping my sister away from the CIA.
227
00:12:27,747 --> 00:12:31,183
Now that you know, I hope that
you respect it because I'm in charge.
228
00:12:31,350 --> 00:12:33,079
Problem is, I don't respect you.
229
00:12:33,252 --> 00:12:37,552
Resent me all you want, this is
my project. I'm gonna tell Brody...
230
00:12:37,723 --> 00:12:41,022
...he's the new Intersect,
a choice I feel very confident will... Unh.
231
00:12:41,193 --> 00:12:43,320
[CHUCK GRUNTING]
232
00:12:43,496 --> 00:12:45,726
- What the...? Unh.
- It's blood.
233
00:12:46,599 --> 00:12:47,623
CHUCK:
Ew.
234
00:12:48,000 --> 00:12:49,490
And there's so much of it.
235
00:12:49,935 --> 00:12:51,800
And it's coming from over there.
236
00:13:01,247 --> 00:13:02,509
[CHUCK GASPS]
237
00:13:03,883 --> 00:13:06,408
Well, there goes your first choice.
238
00:13:08,788 --> 00:13:12,554
Dear Lord. There's been a murder!
239
00:13:15,060 --> 00:13:18,496
So Large Mart claims
that this kidnapping is in retaliation.
240
00:13:18,664 --> 00:13:22,600
But see, I know no one here
would break a two-year prank détente...
241
00:13:22,768 --> 00:13:26,499
...with the Large Mart
because I, as your leader, have forbid it.
242
00:13:26,672 --> 00:13:29,903
Why? Because it's just that important.
But there you have it.
243
00:13:30,075 --> 00:13:34,034
They claim we kidnapped Kevin Bacon.
244
00:13:35,080 --> 00:13:37,071
What did you two do?
245
00:13:38,117 --> 00:13:39,277
MORGAN:
Huh.
246
00:13:41,120 --> 00:13:43,987
You put Kevin Bacon in a closet.
247
00:13:47,259 --> 00:13:49,955
- Really?
- Listen, we had to. Otherwise...
248
00:13:50,129 --> 00:13:52,154
...they would've dominated us,
like always.
249
00:13:52,331 --> 00:13:54,595
EMPLOYEES: Yeah!
- Because, weirdly, an adorable pig...
250
00:13:54,767 --> 00:13:58,498
...attracts more customers than a man
wearing a big yellow and green BM.
251
00:13:58,671 --> 00:13:59,729
Call me crazy.
252
00:13:59,905 --> 00:14:01,133
[OINKING]
253
00:14:01,307 --> 00:14:03,207
EMPLOYEES: Aw.
- Aw. That's so sweet.
254
00:14:03,375 --> 00:14:05,366
I'm buying whatever he's selling.
255
00:14:08,714 --> 00:14:10,045
I can't believe he's dead.
256
00:14:10,216 --> 00:14:13,185
How could this happen on my watch?
Who would do this?
257
00:14:13,352 --> 00:14:16,810
Nobody's been in Castle for a week
besides us, Bentley and the recruits.
258
00:14:17,156 --> 00:14:19,283
That means the killer is still among us.
259
00:14:20,092 --> 00:14:21,821
CASEY:
That's it.
260
00:14:23,462 --> 00:14:24,952
Ah-ah.
261
00:14:27,666 --> 00:14:28,997
Hmm.
262
00:14:29,168 --> 00:14:31,500
[IN BRITISH ACCENT]
And the one in your skivvies, mate.
263
00:14:37,109 --> 00:14:38,337
D&D all over again.
264
00:14:38,510 --> 00:14:41,638
Okay, you are still in charge,
you need to be calm and confident.
265
00:14:41,814 --> 00:14:43,907
But remember,
we need to figure this out.
266
00:14:44,216 --> 00:14:45,706
Right.
267
00:14:45,885 --> 00:14:49,218
Calm, confident.
268
00:14:50,356 --> 00:14:52,381
Okay. Okay.
269
00:14:53,559 --> 00:14:56,153
Here's the situation, people.
270
00:14:56,328 --> 00:14:58,387
Castle is officially in lockdown...
271
00:14:58,564 --> 00:15:01,192
...which means all cell phone use
is blocked.
272
00:15:01,367 --> 00:15:03,767
We will be going over
the surveillance footage...
273
00:15:03,936 --> 00:15:06,734
...and interrogating
each and every one of you.
274
00:15:06,906 --> 00:15:08,032
Casey, Sarah, sidebar.
275
00:15:08,207 --> 00:15:12,041
- Looks like some are above suspicion.
- Why do they get to keep their weapons?
276
00:15:12,211 --> 00:15:13,872
Yeah. Who the hell are they?
277
00:15:14,046 --> 00:15:16,276
Whoa, whoa, whoa, okay.
Enough of that.
278
00:15:16,448 --> 00:15:19,246
Casey here has been a part
of Team Bartowski, proudly...
279
00:15:19,418 --> 00:15:21,852
...for years now.
Saved my life countless times.
280
00:15:22,021 --> 00:15:25,718
Oh, I get it now.
You're the Intersect's brainless heavy.
281
00:15:25,891 --> 00:15:29,759
Colonel Casey would never kill anyone.
282
00:15:30,930 --> 00:15:32,022
Who didn't deserve it.
283
00:15:32,197 --> 00:15:33,494
What about her?
284
00:15:33,666 --> 00:15:35,964
Uh, I think I can safely say
that my fiancée here...
285
00:15:36,168 --> 00:15:39,137
...would never kill anyone
who didn't deserve it.
286
00:15:39,305 --> 00:15:42,706
- Your fiancée. Oh, now I see it.
- What is that supposed to mean?
287
00:15:42,875 --> 00:15:44,137
[STAMMERING]
288
00:15:44,310 --> 00:15:45,709
You go back over there.
289
00:15:45,878 --> 00:15:47,106
You come over here.
290
00:15:47,279 --> 00:15:49,804
As I was saying,
it is not Casey nor is it Sarah.
291
00:15:49,982 --> 00:15:51,950
Therefore, the killer must be one of you.
292
00:16:00,693 --> 00:16:04,356
Right.
Let's blame the swarthy bearded guy.
293
00:16:04,530 --> 00:16:05,929
[ALL MUMBLING]
294
00:16:06,098 --> 00:16:09,727
I have friends who are terrorists.
This is just what my face looks like!
295
00:16:10,135 --> 00:16:14,799
I didn't spend the last 10 years in a cave
for my country to have to deal with this.
296
00:16:14,974 --> 00:16:16,066
I'm out of here.
297
00:16:16,241 --> 00:16:17,674
Oh, and by the way...
298
00:16:17,843 --> 00:16:18,935
...l'm Greek.
299
00:16:19,345 --> 00:16:21,176
Greek. I wouldn't have guessed that.
Wait!
300
00:16:21,347 --> 00:16:24,009
Don't shoot anyone, Casey. Damian?
301
00:16:24,216 --> 00:16:25,478
Wait, wait.
302
00:16:25,651 --> 00:16:29,644
Damian, halt. Please halt.
Not... Just... Now, please...
303
00:16:29,822 --> 00:16:30,914
DAMIAN: I'm leaving.
- Damian.
304
00:16:33,092 --> 00:16:34,457
Damian, no!
305
00:16:34,626 --> 00:16:36,685
[DAMIAN GRUNTING]
306
00:16:51,777 --> 00:16:52,801
[DAMIAN GROANING]
307
00:16:52,978 --> 00:16:54,411
DAMIAN:
Just get me out of here.
308
00:16:54,580 --> 00:16:57,140
- He's losing a lot of blood.
- I need a doctor.
309
00:16:57,316 --> 00:16:59,876
SARAH: I'm gonna grab some bandages.
Put pressure on the wound.
310
00:17:00,052 --> 00:17:02,885
[DAMIAN GROANING]
311
00:17:03,555 --> 00:17:06,820
Everything is offline. We can't access
the surveillance videos...
312
00:17:06,992 --> 00:17:09,859
...and all communication channels
with CIA are dark.
313
00:17:12,765 --> 00:17:14,858
Good job getting the emergency lights
back up.
314
00:17:15,034 --> 00:17:17,662
That bomb was linked to three others.
Power grid is out.
315
00:17:17,870 --> 00:17:20,634
The doors were already on lockdown,
we're without support.
316
00:17:20,806 --> 00:17:23,001
We're trapped? This is not going well.
317
00:17:23,509 --> 00:17:26,672
The most important thing about leadership
is to convince everybody...
318
00:17:26,879 --> 00:17:30,144
...you have everything under control.
- What if Casey was in charge?
319
00:17:30,315 --> 00:17:33,409
- You could be in charge?
- Doesn't work like that. I had my shot.
320
00:17:33,585 --> 00:17:35,075
Almost nuked the Inland Empire.
321
00:17:35,254 --> 00:17:37,484
These people have been following you
for a week.
322
00:17:37,656 --> 00:17:39,283
You're not in charge by accident.
323
00:17:39,458 --> 00:17:41,858
You did disarm a nuclear bomb
using fruit juice.
324
00:17:42,027 --> 00:17:44,495
You can do this.
We're right behind you.
325
00:17:44,663 --> 00:17:46,654
Thanks. Okay.
326
00:17:46,832 --> 00:17:49,528
Okay, okay. So here's the thing.
327
00:17:49,701 --> 00:17:53,137
We are officially locked in now
with a killer...
328
00:17:53,305 --> 00:17:55,967
...but, not to worry,
I have everything under control.
329
00:17:56,141 --> 00:17:58,109
[DAMIAN GROANING]
330
00:17:58,277 --> 00:18:00,438
I feel calm.
331
00:18:00,612 --> 00:18:03,775
We're sitting here disarmed
and the meathead has all the guns.
332
00:18:03,949 --> 00:18:08,215
Casey, listen, we need to swallow this.
What's important is to support Chuck...
333
00:18:08,420 --> 00:18:10,820
...and he needs to look like the boss.
- Fine.
334
00:18:11,223 --> 00:18:15,284
I still don't trust an American operative
with a British accent.
335
00:18:15,461 --> 00:18:16,894
Well, it's not my fault.
336
00:18:17,062 --> 00:18:18,495
It's from my semester abroad.
337
00:18:19,398 --> 00:18:20,490
JOSIE:
Wait, one semester?
338
00:18:21,033 --> 00:18:23,194
You got an accent
from four months in England?
339
00:18:23,368 --> 00:18:26,599
Yeah, that's really annoying, dude.
340
00:18:27,439 --> 00:18:28,736
It's not that bad.
341
00:18:29,174 --> 00:18:33,008
MORGAN: I'd like to thank all of
the Large Mart representatives for coming.
342
00:18:33,178 --> 00:18:34,702
I cannot apologize enough.
343
00:18:34,880 --> 00:18:38,646
Just give us Kevin Bacon
and peace can be restored.
344
00:18:39,218 --> 00:18:40,685
Fine. Fine.
345
00:18:42,521 --> 00:18:43,715
I want my proof of life.
346
00:18:44,189 --> 00:18:46,919
See, you have a certain human being
of ours...
347
00:18:47,092 --> 00:18:49,185
...and, uh, I'd like to speak with him.
348
00:18:49,862 --> 00:18:51,352
[SIGHS]
349
00:18:54,366 --> 00:18:58,166
Uh, you won't be able to track the signal,
so don't bother.
350
00:19:02,741 --> 00:19:04,538
MORGAN [OVER PHONE]: Big Mike?
- Hello, son.
351
00:19:04,710 --> 00:19:07,270
Thank God.
Big Mike, so good to hear your voice.
352
00:19:07,479 --> 00:19:09,879
I can't go a whole day
without my number two.
353
00:19:10,048 --> 00:19:11,913
- [OVER PHONE] How are you doing?
MIKE: I'm fine.
354
00:19:12,084 --> 00:19:14,575
Whatever you do,
don't give in to Large Mart's demands.
355
00:19:14,753 --> 00:19:16,414
MORGAN:
I'm gonna give in to their demands.
356
00:19:16,588 --> 00:19:19,421
I gotta get you out of there.
Want me to call the police?
357
00:19:19,591 --> 00:19:21,616
Uh, the police have no jurisdiction here.
358
00:19:21,793 --> 00:19:25,251
MIKE [OVER PHONE]: This isn't anything
that can't be handled within the confines...
359
00:19:25,430 --> 00:19:27,864
...of the shopping center.
Anyway, I'm having a nice time.
360
00:19:28,033 --> 00:19:30,558
They brought Subway
flatbread breakfast sandwiches.
361
00:19:30,736 --> 00:19:34,638
MORGAN: Steak, egg and cheese ones?
- With chipotle southwest sauce.
362
00:19:34,806 --> 00:19:37,366
Reminds me of your mama. Muy caliente.
363
00:19:37,543 --> 00:19:38,601
I've heard enough.
364
00:19:38,777 --> 00:19:40,210
He has heard enough.
365
00:19:40,379 --> 00:19:45,339
MORGAN: Okay. Marvin, here we are.
Take your pig and...
366
00:19:45,517 --> 00:19:48,714
[ALL MURMURING]
367
00:19:48,887 --> 00:19:50,115
Is this some kind of joke?
368
00:19:50,889 --> 00:19:53,289
Where is Kevin Bacon?
369
00:19:53,458 --> 00:19:55,426
LESTER:
Don't... I don't know.
370
00:19:55,594 --> 00:19:59,257
Okay, Marvin, you have my word,
I will get to the bottom of this.
371
00:19:59,431 --> 00:20:03,162
But you need to give me till midnight
and I will find your pig.
372
00:20:03,335 --> 00:20:06,771
Yeah, well, if you don't,
I can't promise your friend's safety.
373
00:20:06,939 --> 00:20:08,099
But I promise you this:
374
00:20:08,674 --> 00:20:13,270
A big, flaming BM on your doorstep.
375
00:20:17,916 --> 00:20:19,907
Devon, I had a breakthrough.
376
00:20:20,085 --> 00:20:21,143
What's going on?
377
00:20:21,320 --> 00:20:23,788
I had an epiphany
between baby yoga and music.
378
00:20:24,289 --> 00:20:27,656
I was trying to figure out
how my dad's research added up.
379
00:20:27,826 --> 00:20:29,259
Then I thought about Clara...
380
00:20:29,428 --> 00:20:31,919
...and about how she's learning stuff
so fast.
381
00:20:32,497 --> 00:20:35,762
My dad was trying to figure out a way
to input knowledge...
382
00:20:35,934 --> 00:20:38,164
...into the human brain
without having to learn it.
383
00:20:38,337 --> 00:20:39,361
Wow.
384
00:20:39,538 --> 00:20:41,768
Yeah. I mean,
think about the implications, Devon.
385
00:20:42,107 --> 00:20:45,804
He left that knowledge for me
for a reason and I figured it out, but why?
386
00:20:46,111 --> 00:20:49,080
I just... I don't know
what he wanted me to do with it.
387
00:20:53,218 --> 00:20:55,686
I just wish... I wish he was here.
388
00:20:58,357 --> 00:21:00,382
- Yeah.
- Yeah.
389
00:21:00,592 --> 00:21:02,287
We do.
390
00:21:13,105 --> 00:21:18,509
So, director, the way I see it,
you've got more motive than anyone.
391
00:21:18,677 --> 00:21:21,840
You hate that I'm in charge,
you want my program to fail...
392
00:21:22,014 --> 00:21:24,744
...and you've said
very mean things to me all day.
393
00:21:24,916 --> 00:21:28,215
- I would never do anything like this.
- Oh, wouldn't you?
394
00:21:28,387 --> 00:21:31,982
You've already gone after my sister,
so you're willing to do anything...
395
00:21:32,157 --> 00:21:35,183
...to benefit your own project,
including murder.
396
00:21:35,661 --> 00:21:38,095
You're the only one who knew
Brody was my first choice.
397
00:21:38,263 --> 00:21:41,164
Brody made you light up
like a 13-year-old girl.
398
00:21:41,333 --> 00:21:44,063
Everyone knew
he was your first choice.
399
00:21:44,236 --> 00:21:46,067
Heh, what...?
400
00:21:46,438 --> 00:21:47,530
Really?
401
00:21:47,706 --> 00:21:49,697
I don't know what else
you want me to say.
402
00:21:49,875 --> 00:21:51,035
I didn't do it.
403
00:21:51,777 --> 00:21:54,575
I'm not buying this weepy thing.
Doesn't fit your profile.
404
00:21:55,047 --> 00:21:57,379
You're not the only one who's trained
in psyops.
405
00:21:57,549 --> 00:21:59,449
You've been hiding something from us.
406
00:21:59,651 --> 00:22:01,243
And you've been highly emotional.
407
00:22:01,953 --> 00:22:03,682
For your information...
408
00:22:03,855 --> 00:22:07,188
...l'm emotional because I got dumped
last week by my boyfriend...
409
00:22:07,359 --> 00:22:11,295
...for being too emotional.
410
00:22:11,463 --> 00:22:14,455
[JOSIE CRYING]
411
00:22:17,202 --> 00:22:20,137
[WHISPERS] Look, I don't do too well
with girls and crying.
412
00:22:20,305 --> 00:22:22,535
Maybe we should be a little easier on her.
413
00:22:22,708 --> 00:22:25,973
[WHISPERS] She's trained to do this, Chuck.
Do not let her manipulate you.
414
00:22:28,814 --> 00:22:30,111
Okay, fine, I won't. I won't.
415
00:22:30,282 --> 00:22:32,273
Aah! This is torture.
416
00:22:32,451 --> 00:22:35,113
- You're torturing me!
- [IN NORMAL VOICE] We're not torturing you.
417
00:22:35,287 --> 00:22:36,311
No torture going on here!
418
00:22:36,488 --> 00:22:38,786
[IN NORMAL VOICE]
Although there is no clear definition.
419
00:22:39,191 --> 00:22:41,125
- [MUTTERS] Sarah.
- Ugh.
420
00:22:41,293 --> 00:22:43,284
[IN NORMAL VOICE]
We're gonna get you painkillers...
421
00:22:43,462 --> 00:22:46,829
...but first, you're gonna answer
a few more questions. For example...
422
00:22:46,998 --> 00:22:48,966
...why is your bag covered in sand,
huh?
423
00:22:49,134 --> 00:22:51,762
A great way to throw off
our x-ray equipment.
424
00:22:51,937 --> 00:22:52,995
Mighty convenient.
425
00:22:53,205 --> 00:22:56,663
Or it's because everything I have
is covered in sand.
426
00:22:56,842 --> 00:22:58,810
Because the CIA won't send me
anywhere...
427
00:22:58,977 --> 00:23:00,968
...where there isn't any sand.
428
00:23:03,682 --> 00:23:06,583
[DAMIAN GROANING]
429
00:23:06,752 --> 00:23:08,151
Old school. I like it.
430
00:23:08,320 --> 00:23:09,844
DAMIAN:
It doesn't even work.
431
00:23:10,288 --> 00:23:12,279
Because there's sand in it.
432
00:23:12,457 --> 00:23:13,856
Oh, God.
433
00:23:14,025 --> 00:23:16,823
CHUCK:
Lewis. My tech guy.
434
00:23:17,229 --> 00:23:20,926
And, suspiciously,
an elite bomb specialist.
435
00:23:21,099 --> 00:23:24,796
You knew I had high hopes for you.
Maybe that was your motivation.
436
00:23:24,970 --> 00:23:28,030
You knew Brody was my first choice
and that you were my second.
437
00:23:28,240 --> 00:23:30,640
I didn't know that,
but thanks for not choosing me.
438
00:23:31,476 --> 00:23:33,637
You didn't? You didn't know that.
439
00:23:33,812 --> 00:23:35,973
Oh, lookie what we have here.
440
00:23:36,148 --> 00:23:37,172
[CHUCK CHUCKLES]
441
00:23:37,349 --> 00:23:38,373
Sharp.
442
00:23:38,550 --> 00:23:40,040
Can you explain this?
443
00:23:40,552 --> 00:23:42,019
Uh, it's my knife.
444
00:23:42,187 --> 00:23:47,682
Yes. But why do you have a knife
used by an IRA bomb maker in your bag?
445
00:23:47,859 --> 00:23:51,818
Because I killed an IRA bomb maker
and I took it from him.
446
00:23:52,998 --> 00:23:56,365
CASEY [OVER RADIO]: Walker, Bartowski.
You figure out who the killer is yet?
447
00:23:56,535 --> 00:23:58,469
No luck. It could be any one of them.
448
00:23:58,637 --> 00:24:02,630
All we know is that whoever the killer is,
they were sitting in that chair.
449
00:24:04,342 --> 00:24:06,674
Well, I'm not even sure
that we know that much.
450
00:24:06,845 --> 00:24:09,609
[TIMER BEEPING]
451
00:24:09,781 --> 00:24:11,408
Actually, I'm pretty certain...
452
00:24:11,583 --> 00:24:14,313
...as there's a bomb
strapped to the bottom of the chair.
453
00:24:14,486 --> 00:24:16,044
We gotta go right now!
454
00:24:24,529 --> 00:24:26,258
[GROUND RUMBLES]
455
00:24:28,166 --> 00:24:29,861
Did you feel that?
456
00:24:30,035 --> 00:24:32,936
I haven't felt anything for years.
457
00:24:36,708 --> 00:24:38,300
[CHUCK COUGHING]
458
00:24:39,411 --> 00:24:41,379
[IN DISTORTED VOICE]
What's happening?
459
00:24:41,546 --> 00:24:43,946
[IN DISTORTED VOICE]
My ears are ringing, can't hear anything.
460
00:24:44,115 --> 00:24:45,173
Are you okay?
461
00:24:45,350 --> 00:24:46,374
[COUGHING]
462
00:24:46,551 --> 00:24:47,950
Yeah.
463
00:24:48,119 --> 00:24:49,518
[GUN COCKS]
464
00:24:49,688 --> 00:24:51,417
Walker, glad you're still you alive.
465
00:24:52,057 --> 00:24:53,888
[IN NORMAL VOICE]
I'm good too. Thanks, buddy.
466
00:24:54,059 --> 00:24:55,686
[SARAH COUGHING]
467
00:24:55,861 --> 00:24:58,455
Damian caught another piece of shrapnel
in the back.
468
00:24:58,630 --> 00:25:00,894
Oh, my God.
We gotta get him to a doctor.
469
00:25:01,066 --> 00:25:03,364
We will. Unless we die here.
470
00:25:03,535 --> 00:25:04,900
Then he'll have to wait.
471
00:25:05,203 --> 00:25:06,693
Everyone is here except Lewis.
472
00:25:07,472 --> 00:25:09,963
SARAH [IN NORMAL VOICE]:
Of course. The bomb expert.
473
00:25:10,141 --> 00:25:12,974
He must have set off the bomb
so he could get away. Which means...
474
00:25:13,144 --> 00:25:14,304
Lewis is the killer.
475
00:25:14,479 --> 00:25:16,037
Seriously?
476
00:25:16,214 --> 00:25:18,148
He was my second choice.
477
00:25:20,819 --> 00:25:23,947
MORGAN: This is not just our BM
we're talking about here.
478
00:25:24,122 --> 00:25:26,647
This is our Big Mike, okay?
479
00:25:26,825 --> 00:25:29,020
He's in real danger here, fellas.
Real danger.
480
00:25:29,227 --> 00:25:32,788
Think about it. What if these men
were to take his sandwiches. Hmm?
481
00:25:32,964 --> 00:25:35,023
He is not built for that.
482
00:25:35,233 --> 00:25:37,201
So I have to ask you one more time,
okay?
483
00:25:37,369 --> 00:25:39,860
Where is Kevin Bacon?
484
00:25:42,474 --> 00:25:45,966
Don't know what to say, my friend.
It's, uh... It's a mystery.
485
00:25:46,144 --> 00:25:48,612
It's an unsolvable mystery.
486
00:25:48,780 --> 00:25:51,874
It is not a mystery!
In fact, it is obvious what has happened.
487
00:25:52,050 --> 00:25:56,487
You stole Kevin Bacon,
and, therefore, you two hid him. Hmm?
488
00:25:58,557 --> 00:25:59,854
Or...
489
00:26:01,393 --> 00:26:03,122
...did we?
490
00:26:11,703 --> 00:26:15,696
Okay, Damian is unconscious,
but he's still alive. For now.
491
00:26:20,845 --> 00:26:23,211
The good news
is we can trust each other again.
492
00:26:23,582 --> 00:26:26,244
Lewis clearly planted the bombs
and killed Brody...
493
00:26:26,418 --> 00:26:28,978
...who probably caught him
in the process.
494
00:26:29,154 --> 00:26:30,212
Brody.
495
00:26:32,624 --> 00:26:34,148
[BRODY GROANS]
496
00:26:36,328 --> 00:26:39,559
We need all hands on deck.
Lewis is in Castle with nowhere to go.
497
00:26:39,731 --> 00:26:42,894
Guy can build a bomb out of anything.
Watch for tripwires, booby traps.
498
00:26:43,068 --> 00:26:46,162
Yeah, also, remember, it's important
that we capture this guy alive.
499
00:26:46,338 --> 00:26:49,569
We need to find out who he's working for,
why he would try to sabotage Castle.
500
00:26:49,741 --> 00:26:52,938
We're just gonna stand around
and talk about it, leader?
501
00:26:53,111 --> 00:26:57,548
No. I'm gonna find Lewis
and I'm gonna take that bastard down.
502
00:27:04,089 --> 00:27:07,354
Listen, director, I just want to apologize
for accusing you of murder.
503
00:27:07,525 --> 00:27:10,517
If you promise to stay away
from my sister, we can get past it.
504
00:27:10,695 --> 00:27:13,528
- Maybe even become friends.
- You know what your problem is?
505
00:27:13,698 --> 00:27:16,826
You want people to like you.
A good leader shouldn't care about that.
506
00:27:17,002 --> 00:27:18,367
CHUCK [OVER RADIO]:
Sector 2, clear.
507
00:27:18,536 --> 00:27:21,562
You don't understand,
six years we were together.
508
00:27:21,740 --> 00:27:24,868
I mean, how did you get
the Intersect to commit?
509
00:27:25,043 --> 00:27:27,136
SARAH [OVER RADIO]:
Sector 1, clear.
510
00:27:27,712 --> 00:27:29,236
CHUCK:
Clearly, you feel that way.
511
00:27:29,414 --> 00:27:32,781
As you haven't made even the slightest
of attempts to be liked.
512
00:27:32,951 --> 00:27:34,441
BENTLEY:
That's not important to me.
513
00:27:34,619 --> 00:27:36,587
CHUCK:
Not even a little? Are you made of stone?
514
00:27:36,755 --> 00:27:39,383
Shh. Did you hear that?
515
00:27:39,557 --> 00:27:42,685
[FOOTSTEPS FROM ABOVE]
516
00:27:42,861 --> 00:27:44,260
I hear movement in the ducts.
517
00:27:44,429 --> 00:27:47,421
[FOOTSTEPS FROM ABOVE]
518
00:27:48,633 --> 00:27:50,601
Yeah, I hear it too, Chuck. It's Lewis.
519
00:27:54,105 --> 00:27:55,163
I lost him. Casey...
520
00:27:55,373 --> 00:27:56,431
...you got anything?
521
00:27:56,608 --> 00:27:59,202
[FOOTSTEPS FROM ABOVE]
522
00:28:01,780 --> 00:28:03,475
I'm right underneath him.
523
00:28:07,185 --> 00:28:10,211
Freeze, limey,
if you wanna keep your boys.
524
00:28:18,797 --> 00:28:19,821
What the hell?
525
00:28:20,198 --> 00:28:21,290
What is it?
526
00:28:24,169 --> 00:28:26,296
It's a pig.
527
00:28:26,471 --> 00:28:27,733
[OINKING]
528
00:28:27,906 --> 00:28:29,066
[GRUNTS]
529
00:28:29,240 --> 00:28:31,174
SARAH:
A pig?
530
00:28:33,044 --> 00:28:37,276
You hid Kevin Bacon in the air ducts.
531
00:28:37,449 --> 00:28:40,646
If you love something, let it go.
532
00:28:40,819 --> 00:28:43,549
And if it comes back, you can eat it.
533
00:28:44,289 --> 00:28:47,918
He lives by a strange philosophy
of karma and diet.
534
00:28:48,426 --> 00:28:51,486
He combines the two.
But it works for him.
535
00:28:52,163 --> 00:28:55,564
- A pig? Did he really just say...?
- That means Lewis is still out there.
536
00:28:55,734 --> 00:28:57,861
- And all I've got is you.
- Where are you going?
537
00:28:58,036 --> 00:28:59,560
I'm going to the Intersect room.
538
00:28:59,738 --> 00:29:01,831
It's bombproof.
The safest place in Castle.
539
00:29:02,006 --> 00:29:05,305
Don't you... You...
540
00:29:06,644 --> 00:29:09,977
Director! Stop! I command you!
541
00:29:12,684 --> 00:29:16,142
Hey, hey. I don't wanna pull rank here,
but you can't just walk away like that.
542
00:29:16,321 --> 00:29:19,620
Ooh. You don't wanna pull rank
because I may not like you?
543
00:29:19,791 --> 00:29:22,453
[COMPUTER WHIRRING]
544
00:29:22,627 --> 00:29:26,256
- What is that?
- That is none of your concern.
545
00:29:26,431 --> 00:29:28,661
That is absolutely my concern.
It's my father's research.
546
00:29:28,833 --> 00:29:31,393
- It's a matter of national security.
- My sister using the...
547
00:29:31,569 --> 00:29:35,665
- You're putting my family in danger.
- I am saving my project from you.
548
00:29:38,743 --> 00:29:40,370
[MUTTERS]
Do you see him?
549
00:29:42,313 --> 00:29:43,371
I see him.
550
00:29:43,548 --> 00:29:44,572
[GRUNTS]
551
00:29:46,417 --> 00:29:47,748
[PLATFORM WHIRRING]
552
00:29:47,919 --> 00:29:50,387
We got you, Lewis.
There's nowhere left to go.
553
00:30:04,202 --> 00:30:07,797
Well, I think we can safely say
that Lewis is not the killer.
554
00:30:08,006 --> 00:30:09,871
Brilliant deduction, Sherlock.
555
00:30:12,544 --> 00:30:15,445
CHUCK: It was bad.
I mean, I've seen bad, but this was grisly.
556
00:30:15,613 --> 00:30:17,604
That means the killer is still out there.
557
00:30:17,782 --> 00:30:20,148
Just the ladies. Figures.
558
00:30:20,318 --> 00:30:22,912
All right. Let's finish this.
559
00:30:23,087 --> 00:30:26,750
- It's not me, so that leaves you.
- My sentiments exactly.
560
00:30:26,925 --> 00:30:29,416
Everybody shut up.
Put your weapons down.
561
00:30:29,594 --> 00:30:30,925
Unless it's one of them.
562
00:30:31,462 --> 00:30:33,555
- Whoa, whoa, whoa.
- Drop your guns.
563
00:30:33,731 --> 00:30:34,959
You drop your guns.
564
00:30:35,133 --> 00:30:37,761
- I want this to be over.
BENTLEY: This is a mess.
565
00:30:38,403 --> 00:30:40,564
Okay, leader, what you got?
566
00:30:40,738 --> 00:30:42,569
Who's the killer?
567
00:30:50,248 --> 00:30:51,613
There's been a murder!
568
00:31:00,758 --> 00:31:02,851
- I know who did it.
- What?
569
00:31:05,063 --> 00:31:07,361
First, I thought Brody's killer
had to be Lewis.
570
00:31:07,565 --> 00:31:10,159
My second choice
would wanna kill my first choice.
571
00:31:10,335 --> 00:31:13,463
So I'm not your first or second choice.
That's good to know.
572
00:31:13,638 --> 00:31:15,765
No, no, no. Look, I loved all of you guys.
573
00:31:15,940 --> 00:31:19,000
It's just that there can only be
one number one...
574
00:31:19,310 --> 00:31:20,368
...and one number two.
575
00:31:20,845 --> 00:31:23,541
They're both dead now.
If it makes you feel any better...
576
00:31:23,715 --> 00:31:26,616
...I did suspect you of being the killer
for a little while.
577
00:31:26,784 --> 00:31:29,150
Mainly because of your volatile
emotional state.
578
00:31:31,789 --> 00:31:33,017
Sorry.
579
00:31:33,324 --> 00:31:35,451
But you're not a murderer.
580
00:31:35,860 --> 00:31:39,387
Going through your things, I found
the pregnancy stick. You're expecting.
581
00:31:39,597 --> 00:31:41,792
Congratulations.
I hope you're blessed with a boy.
582
00:31:42,467 --> 00:31:44,799
Ahem. Which brings me
to where my suspicions...
583
00:31:44,969 --> 00:31:46,869
...have been pointing the entire time.
584
00:31:47,038 --> 00:31:48,335
You must be joking.
585
00:31:53,244 --> 00:31:57,374
Only one person was unaccounted for
during Brody's and Lewis' murders.
586
00:31:57,682 --> 00:32:00,116
My opinion
is you're going to screw it up.
587
00:32:03,354 --> 00:32:06,152
CHUCK: And who has unique access
to Castle's infrastructure.
588
00:32:06,324 --> 00:32:08,155
[PLATFORM WHIRRING]
589
00:32:11,496 --> 00:32:12,724
I'd be very careful.
590
00:32:16,567 --> 00:32:18,296
- [WHISPERS] I know it isn't you.
CASEY: What?
591
00:32:18,469 --> 00:32:21,836
She had ample opportunity to kill me
and she didn't take it, okay?
592
00:32:22,006 --> 00:32:24,338
I just wanted everyone on this side
of the room...
593
00:32:24,509 --> 00:32:27,137
...so I could quietly tell you
it's Damian.
594
00:32:28,546 --> 00:32:31,071
He's the killer
and he's probably armed.
595
00:32:35,620 --> 00:32:38,111
- [WHISPERS] Let's do it.
- [WHISPERS] I'll flank him on the left.
596
00:32:38,289 --> 00:32:41,986
- [WHISPERS] I got your right.
- [WHISPERS] I got your back, Chuck.
597
00:32:42,160 --> 00:32:44,458
DAMIAN:
How about we go with plan B, Chuck?
598
00:32:51,069 --> 00:32:53,094
You're gonna let me out of here.
599
00:32:53,271 --> 00:32:55,671
You're gonna get me to a doctor.
600
00:32:58,776 --> 00:33:00,175
Or I'm gonna blow us all up.
601
00:33:00,345 --> 00:33:03,576
[IN NORMAL VOICE] The boom box? Really?
Actually, I should have expected that.
602
00:33:03,748 --> 00:33:06,649
Be rational. You wanna get out of here
just as much as we do.
603
00:33:06,818 --> 00:33:09,981
How do you know what I want?
I wasn't even one of your choices.
604
00:33:11,556 --> 00:33:14,889
Because you don't wanna die.
You've wanted out of here all along.
605
00:33:17,829 --> 00:33:21,196
Brody caught you
planting the explosives in Castle.
606
00:33:21,466 --> 00:33:22,558
What are you doing?
607
00:33:22,734 --> 00:33:25,498
CHUCK: That's why you killed him.
You had to cover your tracks.
608
00:33:27,605 --> 00:33:29,129
But when we locked down...
609
00:33:29,307 --> 00:33:32,504
...it was only a matter of time
before we knew you were the killer.
610
00:33:32,710 --> 00:33:35,577
That's when you really committed.
By blowing yourself up.
611
00:33:37,949 --> 00:33:41,248
CHUCK: Knowing where the explosives
were placed...
612
00:33:41,419 --> 00:33:43,853
...you used the door to shield yourself.
613
00:33:44,022 --> 00:33:45,751
[IN NORMAL VOICE]
Bold move.
614
00:33:45,923 --> 00:33:46,981
I had no choice.
615
00:33:47,158 --> 00:33:48,887
[IN NORMAL VOICE]
The bombs locked the doors.
616
00:33:49,060 --> 00:33:50,084
You tried a new method.
617
00:33:50,261 --> 00:33:52,855
Thinking if we had a killer in mind,
we'd get you out.
618
00:33:53,464 --> 00:33:57,127
So you planted a bomb under your chair
during your interrogation.
619
00:33:57,568 --> 00:33:59,763
DAMIAN:
Aah! This is torture.
620
00:33:59,937 --> 00:34:00,961
[GROANING]
621
00:34:01,139 --> 00:34:02,367
You're torturing me!
622
00:34:02,540 --> 00:34:06,101
When the bomb went off, you used
the chaos as cover to kill and hide Lewis.
623
00:34:06,644 --> 00:34:08,874
But unfortunately for you,
we found him.
624
00:34:09,047 --> 00:34:11,379
Now we know what happened,
but we don't know why.
625
00:34:11,549 --> 00:34:15,110
Who are you working for, Damian?
What are they after?
626
00:34:16,454 --> 00:34:18,012
I came here for you, Chuck.
627
00:34:23,561 --> 00:34:26,496
Now, you're gonna get me out of here.
628
00:34:26,664 --> 00:34:29,963
[IN NORMAL VOICE]
Chuck, you know what you have to do.
629
00:34:30,668 --> 00:34:32,898
We can't let you leave. You know that.
630
00:34:33,871 --> 00:34:35,566
So just put the bomb down.
631
00:34:35,773 --> 00:34:37,070
No, thanks.
632
00:34:37,275 --> 00:34:38,537
It's your choice, boss.
633
00:34:38,709 --> 00:34:40,199
[GUNSHOT]
634
00:34:40,378 --> 00:34:42,209
[DAMIAN GROANING]
635
00:34:42,380 --> 00:34:43,642
[CHUCK GASPS]
636
00:34:43,815 --> 00:34:45,305
[DAMIAN GRUNTS]
637
00:34:45,950 --> 00:34:46,974
[BEEPING]
638
00:34:50,488 --> 00:34:53,821
- Sarah, the bomb has been activated.
- It's okay, you can do this.
639
00:34:53,991 --> 00:34:56,892
Normally, yes, but not this fast.
So many security measures.
640
00:34:57,061 --> 00:35:00,690
- I can't defuse it in that amount of time.
- Chuck, keep everybody away...
641
00:35:00,865 --> 00:35:02,856
...from the Intersect room.
- No. Bentley!
642
00:35:03,367 --> 00:35:04,857
Bentley! What are you doing?
643
00:35:05,369 --> 00:35:08,065
Intersect room is the only room
that can contain this.
644
00:35:08,239 --> 00:35:11,106
- The power is out, the doors won't shut.
- There's a manual release.
645
00:35:11,309 --> 00:35:13,300
No, no. There's gotta be another way.
646
00:35:13,478 --> 00:35:14,502
[GUN COCKS]
647
00:35:14,679 --> 00:35:17,614
This is what a leader does.
648
00:35:21,853 --> 00:35:23,377
SARAH:
Hey.
649
00:35:42,607 --> 00:35:45,303
I hot-wired the control panel
using my pocket protector...
650
00:35:45,476 --> 00:35:47,376
...thank you very much.
651
00:35:47,545 --> 00:35:49,604
- Come on, we don't have time.
CHUCK: Let's go. Go.
652
00:35:53,184 --> 00:35:55,209
[BEEPING]
653
00:35:56,787 --> 00:36:00,120
[BEEPING FASTER]
654
00:36:01,592 --> 00:36:02,923
[OINKING]
655
00:36:07,765 --> 00:36:09,790
[SQUEALING]
656
00:36:09,967 --> 00:36:11,434
CHUCK:
Holy.
657
00:36:20,378 --> 00:36:23,074
BECKMAN [ON SCREEN]: Congratulations
on solving the murder mystery...
658
00:36:23,247 --> 00:36:24,839
...and saving Castle from destruction.
659
00:36:25,016 --> 00:36:27,143
And a special commendation to you,
Chuck.
660
00:36:27,318 --> 00:36:28,683
You are a true leader.
661
00:36:28,853 --> 00:36:30,150
CHUCK:
Thank you, general.
662
00:36:30,321 --> 00:36:32,812
But I'm only as strong as the team
that surrounds me.
663
00:36:32,990 --> 00:36:37,188
And, as always, Sarah and Casey
were my eyes, ears and more today.
664
00:36:37,361 --> 00:36:40,694
BECKMAN: I'm glad you feel that way.
This is the team we're sticking with.
665
00:36:40,865 --> 00:36:42,230
Following the breach...
666
00:36:42,400 --> 00:36:46,063
...it has been deemed too dangerous
to put the Intersect into a new recruit.
667
00:36:46,270 --> 00:36:50,570
At least for the foreseeable future,
you are to remain the only Intersect.
668
00:36:50,775 --> 00:36:54,836
Director Bentley, you will await
reassignment in Washington.
669
00:36:55,012 --> 00:36:58,038
General,
if I could just add something quickly.
670
00:36:58,816 --> 00:37:00,875
Director Bentley was invaluable today.
671
00:37:01,352 --> 00:37:02,751
BECKMAN:
Noted.
672
00:37:02,920 --> 00:37:04,888
Well done, team.
673
00:37:06,290 --> 00:37:07,314
[BENTLEY CLEARS THROAT]
674
00:37:08,326 --> 00:37:10,226
So this is it, huh?
675
00:37:11,362 --> 00:37:13,353
You're a good spy, Chuck Bartowski.
676
00:37:13,731 --> 00:37:16,359
I'm sorry for underestimating you.
677
00:37:16,534 --> 00:37:18,024
Thank you.
678
00:37:18,302 --> 00:37:20,600
It's good
to not have a nemesis anymore.
679
00:37:20,771 --> 00:37:21,931
[CHUCKLES]
680
00:37:23,874 --> 00:37:25,569
You know...
681
00:37:26,043 --> 00:37:28,409
...your sister is incredibly smart.
682
00:37:28,579 --> 00:37:31,207
If anybody can figure out the Intersect,
it's her.
683
00:37:31,382 --> 00:37:34,818
You might wanna reconsider
keeping her away from her path.
684
00:37:38,956 --> 00:37:40,048
MORGAN:
Enough is enough.
685
00:37:40,458 --> 00:37:42,187
We are not gonna let Big Mike...
686
00:37:42,360 --> 00:37:43,952
...just sit there and rot.
EMPLOYEES: No!
687
00:37:44,128 --> 00:37:46,528
MORGAN: Who knows what those heathens
could be doing to him.
688
00:37:46,697 --> 00:37:49,461
I tell you what we're gonna do.
We're gonna break him out.
689
00:37:49,634 --> 00:37:52,330
EMPLOYEES: Yeah!
- Look. He's alive.
690
00:37:55,673 --> 00:37:58,870
[INAUDIBLE DIALOGUE]
691
00:38:17,395 --> 00:38:19,056
Hey, how did you get free?
692
00:38:19,230 --> 00:38:21,664
Easy. They had a couple of nerds
watching me.
693
00:38:22,133 --> 00:38:24,567
My shift was over. I ain't staying late.
694
00:38:24,735 --> 00:38:26,726
EMPLOYEES: Yeah!
- I'm glad you're okay.
695
00:38:26,904 --> 00:38:28,701
LESTER:
We're glad. We're glad you're okay.
696
00:38:29,307 --> 00:38:30,774
MORGAN:
Okay.
697
00:38:30,941 --> 00:38:32,238
[BANGING ON DOOR]
698
00:38:33,711 --> 00:38:36,009
[ALL LAUGHING AND SHOUTING]
699
00:38:39,283 --> 00:38:41,581
MAN:
Large Mart rules!
700
00:38:42,486 --> 00:38:43,578
Our BM.
701
00:38:45,189 --> 00:38:46,281
MIKE:
It's okay, son.
702
00:38:46,457 --> 00:38:49,119
It was worth it
to have some Large Mart fun again.
703
00:38:49,827 --> 00:38:51,192
We can make another BM.
704
00:38:51,395 --> 00:38:53,590
EMPLOYEE 1: Yeah.
EMPLOYEE 2: All right.
705
00:38:55,966 --> 00:38:58,093
Hey, is this the Large Mart pig?
706
00:38:58,269 --> 00:38:59,998
Yeah, of course it is.
707
00:39:00,805 --> 00:39:01,863
Oh, hey.
708
00:39:02,039 --> 00:39:05,270
Let me guess. Jeff and Lester stole
the porcine victim...
709
00:39:05,443 --> 00:39:09,004
...Large Mart snatched Big Mike,
he was able to liberate himself...
710
00:39:09,180 --> 00:39:12,479
...but they still torched the Big BM
on your doorstep.
711
00:39:12,650 --> 00:39:14,481
Yeah, you left out, uh...
712
00:39:14,652 --> 00:39:16,279
- Nothing. Right.
- Figured as much.
713
00:39:16,454 --> 00:39:18,649
Yeah, pretty much.
What happened to you?
714
00:39:18,823 --> 00:39:20,688
- It's been a long day.
- Yeah.
715
00:39:20,858 --> 00:39:23,258
Let's just leave it at that. Here you go.
Here's Kevin Bacon.
716
00:39:23,427 --> 00:39:24,451
[PIG SQUEALS]
717
00:39:24,628 --> 00:39:26,289
- Oh, come on, buddy. Come on.
- Hey. Ha, ha.
718
00:39:26,464 --> 00:39:30,662
- He also ate a lot, so just...
- Oh. No, no, it's good. I can kind of...
719
00:39:31,135 --> 00:39:34,730
Oh, God. Oh, no. No.
720
00:39:43,814 --> 00:39:45,304
I'll, uh... I'll be right in.
721
00:39:49,954 --> 00:39:51,444
Hey.
722
00:39:52,156 --> 00:39:54,420
- Hey.
- So I took care of things on my end.
723
00:39:54,592 --> 00:39:57,823
Ellie won't be bothered again.
How's everything going here?
724
00:39:58,662 --> 00:39:59,959
It's done.
725
00:40:00,865 --> 00:40:03,663
- The computer is taken care of?
- Kaput.
726
00:40:08,973 --> 00:40:09,997
[CLEARS THROAT]
727
00:40:10,174 --> 00:40:11,232
It's for the best.
728
00:40:16,280 --> 00:40:17,372
Right?
729
00:40:18,883 --> 00:40:20,373
Totally. Yeah.
730
00:40:32,696 --> 00:40:36,530
So we're still not telling Chuck, right?
731
00:40:36,700 --> 00:40:40,033
No. We don't want him to worry.
732
00:40:43,741 --> 00:40:45,003
CHUCK:
Well, guys...
733
00:40:45,376 --> 00:40:48,812
...I wanna apologize for all the grief
you had to swallow to support me.
734
00:40:49,013 --> 00:40:51,140
- That's not necessary.
- I think it is, though.
735
00:40:51,315 --> 00:40:54,512
I would've fallen apart today
if it weren't for the two of you.
736
00:40:54,885 --> 00:40:57,945
It's not just the computer or the man.
737
00:40:58,122 --> 00:41:02,252
The Intersect is all of us,
it's the three of us working together.
738
00:41:02,593 --> 00:41:03,821
That's why it works.
739
00:41:05,763 --> 00:41:07,287
Don't ever forget that.
740
00:41:07,465 --> 00:41:08,727
[CHUCKLES]
741
00:41:08,899 --> 00:41:11,766
You're all here. I wanted to get
in touch with you right away.
742
00:41:11,936 --> 00:41:15,064
We've interrogated Damian.
He wasn't trying to obtain the Intersect.
743
00:41:15,239 --> 00:41:17,503
He was simply hired to bomb Castle.
744
00:41:17,675 --> 00:41:19,438
Figured out who he was working for?
745
00:41:19,610 --> 00:41:21,976
It turns out Damian was wired
$10 million...
746
00:41:22,146 --> 00:41:23,977
...by none other than Vivian Volkoff.
747
00:41:24,148 --> 00:41:27,584
[ON SCREEN] It appears she's going
after the man who took down her father.
748
00:41:27,751 --> 00:41:30,584
Wait, wait, wait.
Vivian Volkoff is trying to kill me?
749
00:41:30,988 --> 00:41:34,082
Your team will be contacted
should any more information surface.
750
00:41:34,258 --> 00:41:37,955
For now, remain on high alert.
751
00:41:42,132 --> 00:41:43,929
I'm someone's nemesis?
752
00:41:44,702 --> 00:41:46,829
For real this time.
753
00:42:56,707 --> 00:42:58,698
[English - US - SDH]
59794
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.