Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,528 --> 00:00:04,356
- Be honest, when was
the last time you used?
2
00:00:04,399 --> 00:00:05,487
- Today.
3
00:00:05,531 --> 00:00:07,228
- What the hell
are we gonna do?
4
00:00:07,272 --> 00:00:09,491
- We had one chance
to make this right,
5
00:00:09,535 --> 00:00:11,319
and you blew it.
This is my unit.
6
00:00:11,363 --> 00:00:14,844
I take the heat.
I take the bullet.
7
00:00:14,888 --> 00:00:17,804
- Don't worry about me, Hank.
Worry about yourself.
8
00:00:17,847 --> 00:00:19,023
Kelton is coming for you.
9
00:00:20,111 --> 00:00:21,721
- I will do everything I can
10
00:00:21,764 --> 00:00:24,593
to make sure he does
not disband Intelligence.
11
00:00:24,637 --> 00:00:26,856
- You're playing
a dangerous game here.
12
00:00:26,900 --> 00:00:28,423
- So are you.
13
00:00:28,467 --> 00:00:29,903
- Why are you doing this?
14
00:00:29,946 --> 00:00:32,340
- There was only one choice
that I could live with.
15
00:00:32,384 --> 00:00:36,518
- Today, we have made history.
16
00:00:36,562 --> 00:00:40,696
Today is the start
of a new beginning.
17
00:00:42,046 --> 00:00:45,266
- If there is something
that I need to know,
18
00:00:45,310 --> 00:00:47,007
then you have to tell me.
19
00:00:47,051 --> 00:00:48,313
- I'm going to see Kelton.
20
00:00:48,356 --> 00:00:49,879
Do what needs to be done.
21
00:01:03,502 --> 00:01:04,546
- All right, I want a joint op
22
00:01:04,590 --> 00:01:06,722
between Homicide
and Intelligence.
23
00:01:06,766 --> 00:01:08,594
Every eye on the city is on us,
so you go hard,
24
00:01:08,637 --> 00:01:10,030
but you make sure
you do it right.
25
00:01:10,074 --> 00:01:11,379
- Understood.
- Yes, sir.
26
00:01:11,423 --> 00:01:13,164
- Can we get the news
helicopters out of here?
27
00:01:13,207 --> 00:01:14,339
Tell them to show some respect.
28
00:01:14,382 --> 00:01:15,775
Sergeant Voight on scene?
29
00:01:15,818 --> 00:01:17,385
- I just spoke to him.
He's on his way.
30
00:01:17,429 --> 00:01:19,561
- Good. Detective, how'd it go
with Kelton's driver?
31
00:01:19,605 --> 00:01:21,563
We get anything helpful?
- Not really, sir.
32
00:01:21,607 --> 00:01:23,174
He said he said he dropped
Kelton off around 10:00,
33
00:01:23,217 --> 00:01:24,218
then he went
to get the mayor-elect
34
00:01:24,262 --> 00:01:25,219
cigarettes and Advil.
35
00:01:25,263 --> 00:01:26,481
When he got back
25 minutes later
36
00:01:26,525 --> 00:01:27,613
is when he found the body.
37
00:01:27,656 --> 00:01:29,615
- Okay.
Updates on the hour.
38
00:01:31,356 --> 00:01:32,879
- I'll handle
the progress reports.
39
00:01:32,922 --> 00:01:34,228
You hit me with your IPRs.
40
00:01:34,272 --> 00:01:35,360
Sound good?
- Absolutely.
41
00:01:35,403 --> 00:01:38,189
- Detective Terkla.
You got a sec?
42
00:01:38,232 --> 00:01:39,799
- So Voight's on his way?
43
00:01:39,842 --> 00:01:41,583
- I don't know.
I was just covering.
44
00:01:41,627 --> 00:01:44,543
- Covering? Why?
What are you talking about?
45
00:01:44,586 --> 00:01:46,197
- Earlier today, Voight said
46
00:01:46,240 --> 00:01:49,025
he was going to see Kelton...
47
00:01:49,069 --> 00:01:51,202
to do what needs to be done.
48
00:02:37,813 --> 00:02:39,554
- Thanks, man.
49
00:02:39,598 --> 00:02:41,469
All right, what do we got?
50
00:02:41,513 --> 00:02:43,210
- Acting Superintendent
Crawford wants us
51
00:02:43,254 --> 00:02:45,212
running it with Homicide.
52
00:02:45,256 --> 00:02:46,996
- We got a lot of eyes on this.
Makes sense.
53
00:02:47,040 --> 00:02:49,173
- Hank, I need a word.
54
00:02:49,216 --> 00:02:50,304
In private.
55
00:02:50,348 --> 00:02:53,525
- You can talk
in front of Halstead.
56
00:02:53,568 --> 00:02:55,004
- We just found a witness.
57
00:02:55,048 --> 00:02:57,485
Saw a black SUV
driving near Kelton's house
58
00:02:57,529 --> 00:02:58,660
around the time of the murder.
59
00:02:58,704 --> 00:03:01,576
The SUV was driving slow,
suspiciously.
60
00:03:01,620 --> 00:03:02,577
- Okay.
61
00:03:02,621 --> 00:03:03,709
- I had CPIC run traffic cams
62
00:03:03,752 --> 00:03:06,190
on any black SUVs
in the vicinity.
63
00:03:06,233 --> 00:03:07,669
Got three hits.
64
00:03:07,713 --> 00:03:11,717
75-year-old grandfather,
soccer mom...
65
00:03:11,760 --> 00:03:13,284
and your SUV.
66
00:03:14,459 --> 00:03:16,417
- You're asking
if I killed Kelton?
67
00:03:27,602 --> 00:03:28,821
- No sign of forced entry.
68
00:03:28,864 --> 00:03:30,823
Nothing suggesting
robbery or home invasion,
69
00:03:30,866 --> 00:03:32,259
so it looks
a whole hell of a lot like
70
00:03:32,303 --> 00:03:34,261
whoever did it,
they knew Kelton.
71
00:03:34,305 --> 00:03:36,220
- All right,
shell casings recovered?
72
00:03:36,263 --> 00:03:38,047
- No.
They policed their brass.
73
00:03:38,091 --> 00:03:39,614
- How about his phone?
74
00:03:39,658 --> 00:03:41,355
- A lot
of congratulatory texts,
75
00:03:41,399 --> 00:03:42,661
but, um, all the calls
76
00:03:42,704 --> 00:03:44,228
are either personal
or campaign-related.
77
00:03:44,271 --> 00:03:46,317
Also looks like you called him.
78
00:03:46,360 --> 00:03:47,927
Around noon.
79
00:03:47,970 --> 00:03:48,928
- Hmm.
80
00:03:54,673 --> 00:03:56,370
- Hank.
81
00:03:56,414 --> 00:03:57,676
- Hey, Kate.
- I just got here.
82
00:03:57,719 --> 00:03:59,373
What the hell happened?
83
00:03:59,417 --> 00:04:01,810
- Just started working it.
84
00:04:01,854 --> 00:04:04,073
- Any suspects?
- Not yet.
85
00:04:04,117 --> 00:04:05,901
- There's gonna be a long list.
86
00:04:05,945 --> 00:04:07,512
- Yep.
87
00:04:07,555 --> 00:04:09,035
You talk to him
since he resigned?
88
00:04:09,078 --> 00:04:10,602
- I haven't.
89
00:04:10,645 --> 00:04:12,778
So I don't know too much.
90
00:04:12,821 --> 00:04:14,345
Poor bastard.
Finally got what he wanted.
91
00:04:14,388 --> 00:04:16,129
Had to go out like this.
92
00:04:16,172 --> 00:04:19,088
- A hell of a thing.
93
00:04:19,132 --> 00:04:21,439
- Call me if you need me.
94
00:04:21,482 --> 00:04:23,005
Despite the political
differences,
95
00:04:23,049 --> 00:04:24,920
I did love the man.
96
00:04:29,621 --> 00:04:31,884
- Hey, you talk to Antonio
this morning?
97
00:04:31,927 --> 00:04:33,015
- No, not today.
98
00:04:33,059 --> 00:04:34,408
All right, what do we got?
99
00:04:34,452 --> 00:04:35,757
- No one's heard from him
since last night,
100
00:04:35,801 --> 00:04:36,889
and he's not
responding to texts.
101
00:04:36,932 --> 00:04:38,238
That's not like him.
102
00:04:38,282 --> 00:04:40,414
- I'll reach out to him
in a bit.
103
00:04:40,458 --> 00:04:42,416
- All right,
so a burner phone was recovered
104
00:04:42,460 --> 00:04:43,504
from Kelton's personal vehicle.
105
00:04:43,548 --> 00:04:45,289
OCD ran muds and tolls.
106
00:04:45,332 --> 00:04:47,856
Lot of cryptic texts going back
and forth with other burners.
107
00:04:47,900 --> 00:04:50,946
- Someone named Slo-Mo texted
Kelton three times yesterday.
108
00:04:50,990 --> 00:04:52,121
9:00 a.m. he writes,
109
00:04:52,165 --> 00:04:53,079
"Not cool.
Need to talk.
110
00:04:53,122 --> 00:04:54,385
"Hit me back for a meet."
111
00:04:54,428 --> 00:04:56,343
An hour later,
"I ain't playin'."
112
00:04:56,387 --> 00:04:58,302
Then at 6:00 p.m.,
he goes all caps,
113
00:04:58,345 --> 00:04:59,564
"Watch your back, bitch."
114
00:04:59,607 --> 00:05:00,869
Four hours later,
Kelton's dead.
115
00:05:00,913 --> 00:05:02,958
- We get a hit
on this Slo-Mo's phone?
116
00:05:03,002 --> 00:05:04,786
- The phone was shut off today,
but all the prior texts
117
00:05:04,830 --> 00:05:06,353
pinged off a cell tower
in Englewood
118
00:05:06,397 --> 00:05:08,703
on a block known to be
a Southside hustler stronghold.
119
00:05:08,747 --> 00:05:09,878
- No hits on a Slo-Mo
in the database.
120
00:05:09,922 --> 00:05:11,315
- All right,
well, we need a name.
121
00:05:11,358 --> 00:05:13,012
I want boots on the ground now.
122
00:05:13,055 --> 00:05:14,883
- I'll get the warrant going.
- I said now.
123
00:05:19,932 --> 00:05:20,889
- Move in.
124
00:05:25,241 --> 00:05:26,982
Chicago PD!
Nobody move!
125
00:05:28,201 --> 00:05:29,463
- Hey, get the runner.
Get the runner.
126
00:05:29,507 --> 00:05:30,899
Keep your hands
where we can see them.
127
00:05:30,943 --> 00:05:32,597
- Put your hands up!
- Get your hands up!
128
00:05:32,640 --> 00:05:34,860
- Over here.
- Hands up.
129
00:05:34,903 --> 00:05:36,165
- Get your ass
to the white line.
130
00:05:36,209 --> 00:05:37,471
Stop playing.
131
00:05:37,515 --> 00:05:38,907
- Gun!
- Hey, yo.
132
00:05:38,951 --> 00:05:40,300
I got a permit for that.
- Shut up.
133
00:05:40,344 --> 00:05:41,475
Put your hands
behind your back.
134
00:05:41,519 --> 00:05:42,607
- I got him.
I got him.
135
00:05:45,044 --> 00:05:47,394
We are just looking for Slo-Mo.
Is that one of you?
136
00:05:47,438 --> 00:05:49,918
- Just give us the Slo-Mo info,
and we'll bounce.
137
00:05:49,962 --> 00:05:50,876
Hands up.
138
00:05:55,184 --> 00:05:56,664
- What is this?
139
00:05:56,708 --> 00:05:59,363
That's a free ride
to the station.
140
00:05:59,406 --> 00:06:00,842
Unless you want
to give me a name.
141
00:06:02,801 --> 00:06:04,280
No? All right, put your hands
behind your back.
142
00:06:04,324 --> 00:06:05,412
Let's go.
143
00:06:07,458 --> 00:06:08,502
- Curtis.
144
00:06:08,546 --> 00:06:10,069
Slo-Mo's name is Curtis.
145
00:06:10,112 --> 00:06:11,418
- Does Curtis have a last name?
146
00:06:11,462 --> 00:06:14,595
- Yeah, I think it's Monroe.
Like the street.
147
00:06:14,639 --> 00:06:16,118
- All right, play this off.
We'll let you go.
148
00:06:16,162 --> 00:06:17,076
Get in the car.
149
00:06:21,428 --> 00:06:23,212
Slo-Mo's real name
is Curtis Monroe.
150
00:06:23,256 --> 00:06:25,780
Mid-level player, self-admitted
Southside hustler.
151
00:06:25,824 --> 00:06:27,913
He's got an extensive sheet.
He did two stints inside.
152
00:06:27,956 --> 00:06:29,480
- All right,
known gang associates?
153
00:06:29,523 --> 00:06:30,872
- Yeah, hold on a sec.
Here we go.
154
00:06:32,613 --> 00:06:33,832
Look at this.
Wilson Young.
155
00:06:33,875 --> 00:06:35,703
- Wilson Young?
The same one?
156
00:06:35,747 --> 00:06:37,401
- Yeah, it's the same one
Kelton had killed
157
00:06:37,444 --> 00:06:38,532
so he could win the election.
158
00:06:38,576 --> 00:06:40,229
It also happens
to be Monroe's cousin.
159
00:06:40,273 --> 00:06:41,579
- Cousin looking for revenge.
160
00:06:41,622 --> 00:06:43,319
- All right, so where's
this Monroe hang his hat?
161
00:06:43,363 --> 00:06:46,061
- Uh, did six months in Dixon,
162
00:06:46,105 --> 00:06:48,020
then he spent three weeks
in a halfway house.
163
00:06:48,063 --> 00:06:49,413
He does dry after that--
the kid that ID'd Monroe,
164
00:06:49,456 --> 00:06:50,718
he doesn't know where
he lives either.
165
00:06:50,762 --> 00:06:51,632
- All right, well,
let's find him.
166
00:06:51,676 --> 00:06:53,808
Start digging.
167
00:06:53,852 --> 00:06:55,201
Kevin.
168
00:06:55,244 --> 00:06:57,159
I need you to do
a pickup for me.
169
00:07:09,563 --> 00:07:10,695
- You made bail.
170
00:07:10,738 --> 00:07:13,262
Sergeant Voight
posted it this morning.
171
00:07:13,306 --> 00:07:15,439
Let's go.
172
00:07:15,482 --> 00:07:17,136
Let's go.
Come on.
173
00:07:19,355 --> 00:07:20,879
- It's your lucky day,
Poe-Poe.
174
00:07:20,922 --> 00:07:22,446
Next time,
you're gonna leave in a box.
175
00:07:22,489 --> 00:07:24,709
- Get your ass in the cell.
176
00:07:24,752 --> 00:07:27,451
Hope you like being alone.
177
00:07:27,494 --> 00:07:29,322
Protective custody cells
down in Stateville
178
00:07:29,365 --> 00:07:30,758
are twice as small as these.
179
00:07:30,802 --> 00:07:33,195
And the inmates
are twice as nasty.
180
00:07:33,239 --> 00:07:35,937
- Good to know.
Thanks for the advice.
181
00:07:35,981 --> 00:07:37,765
- Just saying.
182
00:07:37,809 --> 00:07:41,639
You want to survive prison,
get used to being alone.
183
00:07:47,949 --> 00:07:48,994
- My boy.
184
00:07:49,037 --> 00:07:50,735
- You my Uber?
185
00:07:50,778 --> 00:07:53,346
- I usually don't pick up
two-star passengers, but, yeah.
186
00:07:53,389 --> 00:07:54,652
How you feel?
187
00:07:54,695 --> 00:07:56,175
- Good, yeah.
188
00:07:56,218 --> 00:07:58,177
Yo, the guard just told me
about Kelton.
189
00:07:58,220 --> 00:08:00,527
- Crazy, right?
- We got any suspects?
190
00:08:00,571 --> 00:08:03,312
- Uh, South Side hustler
named Monroe.
191
00:08:03,356 --> 00:08:05,053
There's no real evidence.
192
00:08:05,097 --> 00:08:07,012
You think Voight
had something to do with it?
193
00:08:16,456 --> 00:08:18,066
- All right.
194
00:08:18,110 --> 00:08:19,067
Thanks, bro.
195
00:08:20,329 --> 00:08:21,374
- No doubt.
196
00:08:21,417 --> 00:08:22,506
- Listen, you all right?
197
00:08:22,549 --> 00:08:23,811
Hey.
198
00:08:23,855 --> 00:08:26,161
You been pretty quiet
the whole ride.
199
00:08:26,205 --> 00:08:27,554
- I gotta be honest
with you, dog.
200
00:08:27,598 --> 00:08:28,686
I can't believe
you didn't tell me
201
00:08:28,729 --> 00:08:29,991
about what was going down
with IAD.
202
00:08:30,035 --> 00:08:31,384
- I wanted to talk
to you about it.
203
00:08:31,427 --> 00:08:32,603
I just didn't want
to drag you into it.
204
00:08:32,646 --> 00:08:34,256
That's all.
205
00:08:34,300 --> 00:08:36,084
- I just wish I knew.
206
00:08:36,128 --> 00:08:37,259
- Yeah.
207
00:08:37,303 --> 00:08:39,435
Kev, there's nothing
you could've done.
208
00:08:39,479 --> 00:08:40,611
Trust me.
209
00:08:43,657 --> 00:08:45,006
- So what happens next?
210
00:08:46,617 --> 00:08:47,879
- I wait for trial.
211
00:08:47,922 --> 00:08:50,708
- What about work?
You on desk duty?
212
00:08:50,751 --> 00:08:53,580
- As of today, I am stripped
of all my police powers.
213
00:08:56,409 --> 00:08:58,193
Damn.
214
00:08:58,237 --> 00:08:59,238
- Yeah.
215
00:08:59,281 --> 00:09:00,587
- Kev, you copy?
216
00:09:00,631 --> 00:09:02,110
- Yeah.
Go, Jay.
217
00:09:02,154 --> 00:09:03,677
- We flipped
a friend of Monroe's.
218
00:09:03,721 --> 00:09:05,200
Looks like word got out
we're after him.
219
00:09:05,244 --> 00:09:07,028
Monroe's holed up
in a stash house.
220
00:09:07,072 --> 00:09:08,552
Pre-raid meet with Homicide
in 20 minutes.
221
00:09:08,595 --> 00:09:09,857
Addison and Whitney.
222
00:09:09,901 --> 00:09:11,903
- Copy that.
I'm on my way.
223
00:09:13,861 --> 00:09:15,428
Hey, don't trip, dog.
You'll be back shotgun no time.
224
00:09:15,471 --> 00:09:16,821
- Yeah, I hope so.
225
00:09:16,864 --> 00:09:18,431
All right, be careful.
You call me later, all right?
226
00:09:18,474 --> 00:09:19,693
- No doubt.
227
00:09:35,753 --> 00:09:37,145
- It's a two-bedroom apartment.
228
00:09:37,189 --> 00:09:38,320
There's two Rottweilers
for security.
229
00:09:38,364 --> 00:09:39,931
- Can't wait to meet them.
230
00:09:39,974 --> 00:09:41,454
- All right, Intelligence
is gonna do the breach.
231
00:09:41,497 --> 00:09:42,629
We got the front.
- Copy that.
232
00:09:42,673 --> 00:09:44,022
- Damn.
233
00:09:44,065 --> 00:09:45,589
There he is.
Right there.
234
00:09:45,632 --> 00:09:47,373
- Curtis Monroe!
- I'll cover the back.
235
00:09:47,416 --> 00:09:48,635
- Am I good?
Am I good?
236
00:09:48,679 --> 00:09:50,289
- Okay, okay!
Go, go, go, go!
237
00:09:52,639 --> 00:09:53,814
- Gun!
- Sir, get down.
238
00:09:53,858 --> 00:09:55,120
Kids, flat.
Behind me.
239
00:09:55,163 --> 00:09:57,513
To the door, to the door.
Behind me.
240
00:09:57,557 --> 00:09:59,690
You got him?
- Yeah.
241
00:09:59,733 --> 00:10:04,303
Got him going in the back near
the first door in the corner.
242
00:10:11,789 --> 00:10:13,617
Stop!
Police!
243
00:10:15,401 --> 00:10:16,445
- Police!
Freeze!
244
00:10:17,795 --> 00:10:20,275
Drop the gun!
245
00:10:20,319 --> 00:10:21,494
On your knees!
246
00:10:21,537 --> 00:10:22,626
- Drop it, Monroe!
247
00:10:22,669 --> 00:10:25,716
- Drop the gun!
248
00:10:25,759 --> 00:10:26,673
- Ya'll gonna kill me
right here.
249
00:10:26,717 --> 00:10:28,283
I know it.
- Drop it!
250
00:10:28,327 --> 00:10:29,589
- I got this!
251
00:10:29,633 --> 00:10:30,764
Hey.
252
00:10:30,808 --> 00:10:32,679
You want to live?
Huh?
253
00:10:32,723 --> 00:10:34,550
Answer me.
Do you want to live?
254
00:10:34,594 --> 00:10:35,856
- Yeah!
- Okay.
255
00:10:35,900 --> 00:10:37,336
Then come in with me.
You'll get a fair shake.
256
00:10:37,379 --> 00:10:38,816
Just drop the gun.
257
00:10:38,859 --> 00:10:40,513
- You got three seconds
to put it down.
258
00:10:40,556 --> 00:10:42,123
One.
- Stand down!
259
00:10:42,167 --> 00:10:43,647
- What the hell are you doing?
260
00:10:43,690 --> 00:10:45,126
- It's not going down
like that today.
261
00:10:45,170 --> 00:10:47,128
- Drop it, Monroe!
- Stand down.
262
00:10:47,172 --> 00:10:48,303
- Drop it now!
- Stand down!
263
00:10:48,347 --> 00:10:49,565
Okay?
- Two!
264
00:10:49,609 --> 00:10:50,828
- Don't do it!
Listen to me.
265
00:10:50,871 --> 00:10:52,394
Drop the gun, bro.
266
00:10:52,438 --> 00:10:53,613
Just drop the gun.
Don't look at them.
267
00:10:53,657 --> 00:10:54,962
Look at me.
268
00:10:55,006 --> 00:10:56,703
Just come in with me.
You'll get a fair shake.
269
00:10:56,747 --> 00:10:58,183
Just drop the gun.
- Do it now.
270
00:10:58,226 --> 00:11:00,228
- Come on.
Just ease it down.
271
00:11:00,272 --> 00:11:02,056
Lower it down.
There you go.
272
00:11:02,100 --> 00:11:04,319
Just put it on the ground.
Put the gun on the ground.
273
00:11:04,363 --> 00:11:06,626
There it is.
274
00:11:06,670 --> 00:11:08,019
- Take him.
275
00:11:09,760 --> 00:11:10,935
- Get down.
276
00:11:16,857 --> 00:11:18,467
- Like I keep telling you,
277
00:11:18,510 --> 00:11:19,598
I was hanging out
in Ogden Park.
278
00:11:19,642 --> 00:11:21,426
Couldn't be
in two places at once.
279
00:11:23,472 --> 00:11:24,734
- Who you hanging out with?
280
00:11:24,778 --> 00:11:26,431
- No one.
281
00:11:26,475 --> 00:11:27,824
- Do you know Brian Kelton?
282
00:11:27,868 --> 00:11:29,130
- Heard of him.
283
00:11:29,173 --> 00:11:30,653
- You ever call him?
Text him?
284
00:11:30,697 --> 00:11:33,221
- The next mayor?
You kidding?
285
00:11:36,528 --> 00:11:39,314
- So you're telling me
you didn't send these texts?
286
00:11:40,924 --> 00:11:41,882
Curtis.
287
00:11:43,318 --> 00:11:46,625
You want to think
before you answer.
288
00:11:46,669 --> 00:11:48,192
Did you lie to me?
289
00:11:51,500 --> 00:11:53,937
You're not gonna like
how this ends.
290
00:11:53,981 --> 00:11:55,460
- Yeah, I sent them.
291
00:11:55,504 --> 00:11:57,245
Don't mean
I gave him the smoke.
292
00:11:57,288 --> 00:11:59,334
Not that I'm crying
for his punk ass either.
293
00:11:59,377 --> 00:12:00,857
Look, he killed
my cousin Wilson.
294
00:12:00,901 --> 00:12:02,206
Kelton deserve what he get.
295
00:12:02,250 --> 00:12:04,295
- So you're saying
you know something about it?
296
00:12:04,339 --> 00:12:05,732
- I ain't saying nothing
of that sort.
297
00:12:05,775 --> 00:12:08,386
- But you admit
to sending Kelton the texts.
298
00:12:08,430 --> 00:12:10,475
- Yeah, I admit that.
Dude wouldn't pay up.
299
00:12:10,519 --> 00:12:12,390
- For what?
- Come on, bro.
300
00:12:12,434 --> 00:12:13,522
You really saying
you ain't know
301
00:12:13,565 --> 00:12:14,741
Kelton was working with us?
302
00:12:14,784 --> 00:12:16,046
- Pretend I don't.
303
00:12:16,090 --> 00:12:17,787
- We helped get
his white ass the election.
304
00:12:17,831 --> 00:12:22,139
We pressed lots of blocks,
and sent lots of votes his way.
305
00:12:22,183 --> 00:12:23,706
But he never paid up.
306
00:12:24,838 --> 00:12:26,230
- How much?
307
00:12:26,274 --> 00:12:28,580
- Ten G's.
Wasn't just us, though.
308
00:12:28,624 --> 00:12:30,713
Dude had dead money
all over the streets.
309
00:12:30,757 --> 00:12:33,324
Word was he was hemmed up
with the Latin players too.
310
00:12:34,761 --> 00:12:35,718
- Yeah.
311
00:12:46,860 --> 00:12:48,992
- Your alibi
checks out, Curtis.
312
00:12:49,036 --> 00:12:51,342
- We got you on surveillance
in Ogden Park.
313
00:12:51,386 --> 00:12:53,170
Smoking a big, fat blunt.
314
00:12:53,214 --> 00:12:55,172
- So can I go now?
315
00:12:55,216 --> 00:12:57,871
- You pulled a gun
on the police.
316
00:12:57,914 --> 00:12:59,394
What do you think?
317
00:13:06,793 --> 00:13:09,143
- You're welcome,
by the way.
318
00:13:09,186 --> 00:13:11,536
- Excuse me?
319
00:13:11,580 --> 00:13:13,103
- You and your boy
came pretty damn close
320
00:13:13,147 --> 00:13:15,018
to shooting a black man
that didn't have anything to do
321
00:13:15,062 --> 00:13:17,281
with that murder.
322
00:13:17,325 --> 00:13:19,501
Way I see it,
I saved your career.
323
00:13:25,594 --> 00:13:27,378
- Antonio, it's me again.
324
00:13:27,422 --> 00:13:29,380
Hit me back when you get this.
325
00:13:29,424 --> 00:13:31,121
Hey, have you heard
from Antonio?
326
00:13:31,165 --> 00:13:33,645
- No.
- Something's not right.
327
00:13:33,689 --> 00:13:39,086
- All right, Monroe's cleared,
so we're back to square one.
328
00:13:39,129 --> 00:13:40,609
So here's what we know.
329
00:13:40,652 --> 00:13:42,306
Kelton opened the door
for the assailant.
330
00:13:42,350 --> 00:13:44,134
That suggests
it was personal, right?
331
00:13:44,178 --> 00:13:48,573
So dead cousins, gangbangers,
debts not paid, whatever.
332
00:13:48,617 --> 00:13:50,401
We keep digging.
Hit the streets.
333
00:13:50,445 --> 00:13:52,273
Talk to your CIs.
Let's go.
334
00:13:57,147 --> 00:13:59,584
- What do you think?
335
00:13:59,628 --> 00:14:02,892
- I think we keep digging
like he said.
336
00:14:02,936 --> 00:14:05,764
If he did it, he wouldn't have
us out there risking our lives.
337
00:14:05,808 --> 00:14:08,332
Voight's a lot of things,
but selfish isn't one of them.
338
00:14:10,944 --> 00:14:12,162
What's up?
339
00:14:12,206 --> 00:14:13,816
- Techs got a lead on the gun.
340
00:14:15,949 --> 00:14:19,996
- Here's the bullet that ME
pulled from Kelton's rib cage,
341
00:14:20,040 --> 00:14:22,303
and this bullet was recovered
three years ago
342
00:14:22,346 --> 00:14:23,913
from a liquor store robbery.
343
00:14:23,957 --> 00:14:26,655
And the bullets
have identical striations.
344
00:14:26,698 --> 00:14:28,222
- So the gun used
in the robbery is the same gun
345
00:14:28,265 --> 00:14:29,136
that was used to kill Kelton.
346
00:14:29,179 --> 00:14:31,442
- Yeah, a .9mm.
347
00:14:31,486 --> 00:14:32,835
I'll go print you a report.
348
00:14:32,879 --> 00:14:33,836
- Thanks.
349
00:14:36,404 --> 00:14:37,927
- Looks like the nine
was never recovered.
350
00:14:37,971 --> 00:14:39,668
Case was dropped
due to lack of evidence,
351
00:14:39,711 --> 00:14:42,758
but they had a suspect.
352
00:14:42,801 --> 00:14:44,325
- Franco Chavaro.
Latin player.
353
00:14:44,368 --> 00:14:46,283
Got pinched twice
for drug trafficking.
354
00:14:46,327 --> 00:14:47,894
- Yeah, I recognize him,
and we know Kelton
355
00:14:47,937 --> 00:14:49,417
was in business
with Latin players.
356
00:14:49,460 --> 00:14:51,810
- So maybe Kelton owed
this guy money too.
357
00:14:51,854 --> 00:14:53,943
Let's go pick him up.
- Yeah.
358
00:14:57,947 --> 00:14:59,296
- All right,
we stay in the shadows
359
00:14:59,340 --> 00:15:01,516
till Chavaro's alone.
360
00:15:01,559 --> 00:15:03,953
Stand by.
361
00:15:08,305 --> 00:15:09,567
All right, take him.
362
00:15:13,789 --> 00:15:17,401
- Franco Chavaro, Chicago PD.
363
00:15:17,445 --> 00:15:19,099
Yep, there you go.
364
00:15:19,142 --> 00:15:21,579
- Yo, what the hell
is this about, man?
365
00:15:21,623 --> 00:15:23,146
What the hell
is this about, man?
366
00:15:23,190 --> 00:15:24,669
- Brian Kelton.
367
00:15:24,713 --> 00:15:26,410
- What, you think I had
something to do with that?
368
00:15:26,454 --> 00:15:27,977
- Did you?
- Hell, no, man.
369
00:15:28,021 --> 00:15:30,675
I never even--yo, I never
even met the guy, man!
370
00:15:30,719 --> 00:15:32,460
Ya'll crazy.
- Settle down.
371
00:15:32,503 --> 00:15:33,635
- No, don't tell me
to settle down.
372
00:15:33,678 --> 00:15:35,506
I ain't done nothing.
373
00:15:35,550 --> 00:15:37,378
- Where were you
last night, Franco?
374
00:15:37,421 --> 00:15:39,946
- I was in Detroit
visiting my sister.
375
00:15:39,989 --> 00:15:41,469
I got home this morning.
376
00:15:41,512 --> 00:15:43,340
Yo, I'm not carrying
anything, bro.
377
00:15:43,384 --> 00:15:46,300
No drugs, no gun.
378
00:15:46,343 --> 00:15:48,215
- So you're not
carrying that 9-mil
379
00:15:48,258 --> 00:15:50,173
you like to rob
liquor stores with?
380
00:15:51,522 --> 00:15:53,785
- I don't know
what you're talking about.
381
00:15:56,265 --> 00:15:57,527
- You're taking a ride with us.
382
00:16:00,443 --> 00:16:03,011
- Well, Chavaro's
sticking to his story.
383
00:16:03,055 --> 00:16:04,970
Asking for a lawyer.
384
00:16:05,013 --> 00:16:05,753
You search his place?
385
00:16:05,796 --> 00:16:08,147
- No guns.
No drugs.
386
00:16:08,190 --> 00:16:10,105
- What about his phone?
- Nothing useful.
387
00:16:10,149 --> 00:16:12,629
No communication with Kelton,
and the cell tower ping
388
00:16:12,673 --> 00:16:15,067
puts it in South Detroit
time of the murder.
389
00:16:15,110 --> 00:16:17,025
I don't think
this is the guy, Sarge.
390
00:16:17,069 --> 00:16:18,026
You want to kick him?
391
00:16:18,070 --> 00:16:19,201
- No.
392
00:16:19,245 --> 00:16:21,464
His gun was used
to kill Kelton.
393
00:16:21,508 --> 00:16:22,944
Maybe he ordered
somebody to do it.
394
00:16:22,988 --> 00:16:25,773
Either way, I am telling you,
he knows something.
395
00:16:25,816 --> 00:16:26,904
All right, well, Hailey said
396
00:16:26,948 --> 00:16:28,297
she's got a CI
that knows Chavaro.
397
00:16:28,341 --> 00:16:29,995
So maybe she can
find some leverage.
398
00:16:30,038 --> 00:16:31,735
- Okay.
399
00:16:31,779 --> 00:16:33,955
Look, I've been
calling Antonio.
400
00:16:33,999 --> 00:16:36,044
His phone's off.
Have you heard from him?
401
00:16:36,088 --> 00:16:37,567
- No.
402
00:16:37,611 --> 00:16:39,787
No one else has either.
403
00:16:39,830 --> 00:16:41,745
I gotta be honest,
the last time I saw him,
404
00:16:41,789 --> 00:16:43,051
he wasn't in good shape.
405
00:16:44,879 --> 00:16:45,923
- Okay.
406
00:16:45,967 --> 00:16:47,664
You and Hailey
keep working this case.
407
00:16:47,708 --> 00:16:49,101
chase down this CI.
408
00:16:49,144 --> 00:16:50,319
- What about Antonio?
409
00:16:50,363 --> 00:16:51,755
- Call Adam.
Have him check it out.
410
00:16:51,799 --> 00:16:53,627
It's better he stays busy.
411
00:16:58,545 --> 00:16:59,720
- Antonio?
412
00:17:04,638 --> 00:17:06,118
Thank you, sir.
I got it from here.
413
00:17:06,161 --> 00:17:07,119
Thanks.
414
00:17:59,171 --> 00:18:01,086
Sarge, it's Adam.
415
00:18:01,129 --> 00:18:02,826
Look, I'm leaving
Antonio's place.
416
00:18:02,870 --> 00:18:04,437
He's not here,
it's a complete mess,
417
00:18:04,480 --> 00:18:06,482
and he left his badge behind.
418
00:18:06,526 --> 00:18:07,744
Something's definitely wrong.
419
00:18:07,788 --> 00:18:09,050
- Did you try his cell?
420
00:18:09,094 --> 00:18:10,225
- It's off.
421
00:18:10,269 --> 00:18:12,009
Look, I don't want
to set off alarms,
422
00:18:12,053 --> 00:18:14,142
but I need you to run GPS
on his vehicle, okay?
423
00:18:14,186 --> 00:18:16,971
- Yeah, I'll call you
as soon as I get a location.
424
00:18:17,014 --> 00:18:19,452
Hey, by the way,
I'm really glad you're out.
425
00:18:19,495 --> 00:18:21,062
So stay safe, okay?
426
00:18:21,106 --> 00:18:22,063
- Thanks, Sarge.
427
00:18:49,699 --> 00:18:51,832
Come on, Antonio.
428
00:18:51,875 --> 00:18:53,225
- Hey, what the hell you doing?
429
00:18:53,268 --> 00:18:54,922
- Whoa, whoa, whoa, whoa.
430
00:18:57,838 --> 00:18:59,187
Where's Antonio Dawson?
431
00:18:59,231 --> 00:19:00,667
- Who the hell are you?
432
00:19:00,710 --> 00:19:02,147
- I work with him.
Who the hell are you?
433
00:19:02,190 --> 00:19:03,496
You his dealer?
434
00:19:03,539 --> 00:19:06,455
- No.
I'm his sponsor.
435
00:19:06,499 --> 00:19:09,066
- His sponsor?
- Yeah.
436
00:19:09,110 --> 00:19:10,894
- Sorry, man.
My bad.
437
00:19:10,938 --> 00:19:13,114
- It's all good, man.
He showed up late last night.
438
00:19:13,158 --> 00:19:14,463
Said he checked
into a hospital,
439
00:19:14,507 --> 00:19:15,943
but couldn't take it--
drove here, wanted to talk.
440
00:19:15,986 --> 00:19:17,249
- Is he here with you?
441
00:19:17,292 --> 00:19:18,424
- Nah, he took off.
442
00:19:18,467 --> 00:19:19,468
- You know where he went?
443
00:19:19,512 --> 00:19:21,078
- I don't know.
444
00:19:21,122 --> 00:19:22,776
I mean, we were up
late last night just talking.
445
00:19:22,819 --> 00:19:24,473
He was in bad shape,
446
00:19:24,517 --> 00:19:25,953
so I did what I could
to help out.
447
00:19:25,996 --> 00:19:27,650
So we went to a good place.
448
00:19:27,694 --> 00:19:29,043
Once I figured that out,
449
00:19:29,086 --> 00:19:31,654
I went to bed,
around 4:00, 4:30.
450
00:19:31,698 --> 00:19:33,395
But when I woke up,
the man was gone.
451
00:19:36,746 --> 00:19:39,184
- I mean, his car's still here.
452
00:19:39,227 --> 00:19:41,273
- I don't know
what else to tell you, man.
453
00:19:41,316 --> 00:19:42,796
- Thank you.
454
00:19:44,319 --> 00:19:45,625
- Love.
455
00:19:52,764 --> 00:19:55,158
- You sure?
456
00:19:55,202 --> 00:19:58,205
Oh, you gotta be kidding me.
457
00:19:58,248 --> 00:20:01,164
All right.
Thanks for checking in, Adam.
458
00:20:01,208 --> 00:20:02,600
- Antonio missing?
459
00:20:02,644 --> 00:20:04,036
- Since 4:00 a.m.
460
00:20:04,080 --> 00:20:05,342
- He using?
461
00:20:05,386 --> 00:20:06,691
- Yeah, it looks like it.
462
00:20:08,693 --> 00:20:10,913
- Here's my CI.
463
00:20:10,956 --> 00:20:13,350
What's up, Jorge?
Thanks for meeting.
464
00:20:13,394 --> 00:20:16,135
- Don't really have
a choice, huh?
465
00:20:16,179 --> 00:20:17,093
- Look, man,
Hailey says you're tight
466
00:20:17,136 --> 00:20:18,050
with Franco Chavaro.
467
00:20:18,094 --> 00:20:19,530
- Yeah, why?
468
00:20:19,574 --> 00:20:21,315
What do you want with him?
He's a good dude.
469
00:20:21,358 --> 00:20:22,403
- Good dude or not,
we need to know
470
00:20:22,446 --> 00:20:24,013
where he keeps his product.
471
00:20:24,056 --> 00:20:25,667
- Come on, Hailey, you putting
me in a bad situation.
472
00:20:25,710 --> 00:20:27,408
- No, you put yourself
in a bad situation
473
00:20:27,451 --> 00:20:29,061
when you got hooked on dope
and started doing robberies.
474
00:20:29,105 --> 00:20:30,237
Look, it's simple, man.
475
00:20:30,280 --> 00:20:31,499
You can help us
and stay on the outside,
476
00:20:31,542 --> 00:20:32,804
or not, and go to jail,
it's up to you.
477
00:20:32,848 --> 00:20:35,067
- Slow down.
Ain't no need to write paper.
478
00:20:35,111 --> 00:20:37,461
I'll help.
Promise.
479
00:20:37,505 --> 00:20:38,897
I can't guarantee nothing.
480
00:20:38,941 --> 00:20:40,203
- That's okay.
481
00:20:40,247 --> 00:20:41,552
Just tell us everything
you know about Chavaro.
482
00:20:41,596 --> 00:20:43,162
We want to know about
his business, his life,
483
00:20:43,206 --> 00:20:45,164
his family,
and then we're cool.
484
00:20:48,864 --> 00:20:50,474
- Chicago PD.
485
00:20:50,518 --> 00:20:52,259
You got the saw?
Follow me to the back.
486
00:20:52,302 --> 00:20:53,477
- All right, ladies, stay calm.
487
00:20:53,521 --> 00:20:54,826
Hands where we can see them,
all right?
488
00:20:54,870 --> 00:20:55,784
- What the hell is going on?
489
00:20:55,827 --> 00:20:57,351
- Is this your place?
- Yes.
490
00:20:57,394 --> 00:20:58,917
- We have a warrant
to search the premises.
491
00:20:58,961 --> 00:21:00,179
- Search for what?
492
00:21:00,223 --> 00:21:02,312
- Weapons of mass destruction.
- What?
493
00:21:02,356 --> 00:21:04,227
- Just kidding.
Drugs and guns.
494
00:21:04,271 --> 00:21:05,620
We're gonna go in here.
495
00:21:07,491 --> 00:21:08,579
- Got it.
496
00:21:08,623 --> 00:21:09,580
Hit it.
497
00:21:16,631 --> 00:21:18,285
- Come on.
498
00:21:18,328 --> 00:21:19,286
- Wait, where you taking him?
499
00:21:19,329 --> 00:21:20,374
- I got this, Jay.
500
00:21:20,417 --> 00:21:21,331
- There's a lot of eyes
on this, Sarge.
501
00:21:21,375 --> 00:21:23,420
- I said I got this.
502
00:21:23,464 --> 00:21:24,856
- Hey, Elena.
Que pasó?
503
00:21:26,162 --> 00:21:27,555
- They raided my salon.
504
00:21:27,598 --> 00:21:29,252
- Yeah, found a kilo
of cocaine,
505
00:21:29,296 --> 00:21:31,602
three unregistered firearms.
506
00:21:31,646 --> 00:21:33,996
Since the lease
is in Elena's name... come on.
507
00:21:34,039 --> 00:21:35,258
- Yo, why are you
doing this, man?
508
00:21:35,302 --> 00:21:36,433
I told you I didn't
kill the mayor.
509
00:21:36,477 --> 00:21:38,435
- Because you refuse
to cooperate.
510
00:21:38,479 --> 00:21:40,263
- Because I don't
know anything, bro!
511
00:21:40,307 --> 00:21:41,786
- Yeah, well, then I'm gonna
have to charge your wife
512
00:21:41,830 --> 00:21:43,962
with felony distribution
and possession--
513
00:21:44,006 --> 00:21:45,964
- Okay, okay, all right.
You win.
514
00:21:46,008 --> 00:21:48,053
I'll tell you what I know,
but you gotta let her go.
515
00:21:48,097 --> 00:21:49,794
No charges.
No nothing.
516
00:21:49,838 --> 00:21:52,493
- Franco, you cooperate,
517
00:21:52,536 --> 00:21:54,973
she'll be back painting nails
in an hour.
518
00:21:55,017 --> 00:21:56,540
Come on.
519
00:22:01,197 --> 00:22:02,590
- So if I talk,
you're not gonna charge me
520
00:22:02,633 --> 00:22:04,243
with that crime,
is that what you're saying?
521
00:22:04,287 --> 00:22:05,506
- That's correct.
522
00:22:08,030 --> 00:22:09,814
- It's now or never, Franco.
Where's your gun?
523
00:22:09,858 --> 00:22:12,077
The one you used in the liquor
store robbery in 2016.
524
00:22:12,121 --> 00:22:13,688
- I don't got it no more.
525
00:22:13,731 --> 00:22:15,211
- You sell it?
526
00:22:15,254 --> 00:22:16,952
- No, it was stolen from me
527
00:22:16,995 --> 00:22:19,041
about a month
after I hit that liquor store.
528
00:22:19,084 --> 00:22:20,738
It was a Sig Sauer, man.
P210.
529
00:22:20,782 --> 00:22:21,565
Sweet-ass gun.
530
00:22:21,609 --> 00:22:23,219
- You know who took it?
531
00:22:23,262 --> 00:22:25,003
- A cop.
532
00:22:25,047 --> 00:22:27,354
- Excuse me?
533
00:22:27,397 --> 00:22:29,094
- Do you remember that big bust
534
00:22:29,138 --> 00:22:31,053
about three years ago
in Pilsen?
535
00:22:31,096 --> 00:22:32,489
Y'all arrested
about 60 bangers?
536
00:22:32,533 --> 00:22:34,404
Hit everyone's crib?
- So?
537
00:22:34,448 --> 00:22:35,971
- Yeah, well,
I got rolled up in all that.
538
00:22:36,014 --> 00:22:39,235
And when I got out on bond,
my Sig was gone.
539
00:22:39,278 --> 00:22:41,411
I had it
in a good hiding spot too.
540
00:22:41,455 --> 00:22:43,761
And the only person
that could've taken it
541
00:22:43,805 --> 00:22:45,589
that was in my crib
after that arrest
542
00:22:45,633 --> 00:22:46,808
was a cop.
543
00:22:51,769 --> 00:22:53,597
So...
544
00:22:53,641 --> 00:22:55,991
if y'all are telling
the truth,
545
00:22:56,034 --> 00:22:59,473
and that gun was used
to kill the mayor,
546
00:22:59,516 --> 00:23:02,084
then dude who pulled
the trigger wears blue.
547
00:23:07,785 --> 00:23:09,221
- You believe him?
548
00:23:09,265 --> 00:23:10,397
- I don't know.
549
00:23:11,876 --> 00:23:14,705
I mean, truth is,
doesn't really matter.
550
00:23:14,749 --> 00:23:16,707
He's not pointing
at anyone specific.
551
00:23:16,751 --> 00:23:19,406
Just throwing out
general accusations.
552
00:23:21,277 --> 00:23:23,322
All the same...
553
00:23:24,889 --> 00:23:27,414
It's probably best
we don't download Homicide.
554
00:23:27,457 --> 00:23:29,111
If a cop really is involved,
555
00:23:29,154 --> 00:23:31,418
the fewer police know,
the better.
556
00:23:33,637 --> 00:23:35,900
You don't have a problem
with that, do you?
557
00:23:37,859 --> 00:23:39,513
- No, all good.
558
00:23:44,648 --> 00:23:47,390
- Okay, so do you think--
- Wait, hold on a second.
559
00:23:52,743 --> 00:23:55,093
- Do you think
Chavaro's telling the truth?
560
00:23:55,137 --> 00:23:57,356
- He was definitely arrested
in that raid in 2016,
561
00:23:57,400 --> 00:23:58,923
so he's telling
the truth about that.
562
00:23:58,967 --> 00:24:01,012
- That doesn't mean
a cop stole his gun.
563
00:24:04,712 --> 00:24:06,670
So what are you talking about?
564
00:24:10,282 --> 00:24:13,198
- I'm not saying
Voight's involved.
565
00:24:13,242 --> 00:24:14,461
But the dots
are starting to connect,
566
00:24:14,504 --> 00:24:15,766
and not in a good way.
567
00:24:15,810 --> 00:24:18,856
- Jay, just say
what you want to say.
568
00:24:23,295 --> 00:24:26,908
- Voight was one of the cops
involved in that raid in 2016.
569
00:24:28,344 --> 00:24:30,302
Given his relationship Kelton
570
00:24:30,346 --> 00:24:32,827
and what we know
he's capable of...
571
00:24:34,959 --> 00:24:37,614
- I understand,
but I also just don't think
572
00:24:37,658 --> 00:24:39,703
there's enough evidence
to reach that conclusion.
573
00:24:41,531 --> 00:24:42,924
- I hope you're right.
574
00:24:44,316 --> 00:24:45,883
But...
575
00:24:45,927 --> 00:24:47,711
- But what?
576
00:24:47,755 --> 00:24:50,845
- But I don't think we can just
look the other way either.
577
00:24:58,896 --> 00:25:00,507
- What is it?
578
00:25:00,550 --> 00:25:03,684
- That Homicide cop Terkla,
he wants to meet.
579
00:25:03,727 --> 00:25:05,686
He says it's important.
580
00:25:10,255 --> 00:25:11,561
- Thanks for meeting me.
581
00:25:11,605 --> 00:25:13,824
- Yeah, sure thing.
So what's up?
582
00:25:13,868 --> 00:25:15,565
- Look,
I'm gonna shoot you straight,
583
00:25:15,609 --> 00:25:19,656
'cause I hear you're a solid
cop and a solid person.
584
00:25:19,700 --> 00:25:21,266
The evidence
is starting to point
585
00:25:21,310 --> 00:25:24,269
in a certain
uncomfortable direction.
586
00:25:24,313 --> 00:25:26,184
- I don't know what that means.
587
00:25:26,228 --> 00:25:29,579
- It means your boss Voight
is our lead suspect.
588
00:25:29,623 --> 00:25:31,799
We did the math, same as you.
589
00:25:31,842 --> 00:25:33,670
I got wind
you had Chavaro in custody,
590
00:25:33,714 --> 00:25:37,021
which you didn't share.
591
00:25:37,065 --> 00:25:39,546
I know the gun used
in the murder connects back
592
00:25:39,589 --> 00:25:41,199
to a raid
Voight was involved with.
593
00:25:41,243 --> 00:25:44,333
Means he had access
to the murder weapon.
594
00:25:44,376 --> 00:25:45,595
- Seriously?
That's your evidence?
595
00:25:45,639 --> 00:25:47,118
A lot of cops
are involved in raids, man.
596
00:25:47,162 --> 00:25:49,686
- Yeah, but none of those
other cops were engaged
597
00:25:49,730 --> 00:25:52,602
in a holy war
with the dead guy,
598
00:25:52,646 --> 00:25:55,083
or had their fingerprints
on a scotch glass
599
00:25:55,126 --> 00:25:56,954
in his living room.
600
00:25:58,826 --> 00:26:01,263
Look, I'm just giving you
a heads-up, Jay.
601
00:26:01,306 --> 00:26:03,874
That's it.
Out of respect.
602
00:26:03,918 --> 00:26:05,528
- Respect?
You're calling this respect?
603
00:26:05,572 --> 00:26:06,921
You're telling me
my boss is a murderer?
604
00:26:06,964 --> 00:26:10,707
- Every powerful eye in
the city's watching this case.
605
00:26:10,751 --> 00:26:12,970
One way or another,
we're gonna find the killer.
606
00:26:13,014 --> 00:26:14,581
We just are.
607
00:26:14,624 --> 00:26:17,018
And when we do,
we will have probable cause
608
00:26:17,061 --> 00:26:18,715
to charge every one of yous
with obstruction.
609
00:26:18,759 --> 00:26:19,847
- Are you threatening me?
610
00:26:19,890 --> 00:26:21,152
You call me here
to threaten me?
611
00:26:21,196 --> 00:26:23,894
- I'm giving you a way out.
612
00:26:23,938 --> 00:26:25,026
Work with me.
613
00:26:25,069 --> 00:26:26,331
Help me build a case.
614
00:26:26,375 --> 00:26:27,637
- All right,
you can go to hell.
615
00:26:27,681 --> 00:26:30,161
- You really want
to throw away your career,
616
00:26:30,205 --> 00:26:31,598
you life, to protect Voight?
617
00:26:31,641 --> 00:26:32,642
- He's innocent.
618
00:26:32,686 --> 00:26:34,601
- If you really believe that,
619
00:26:34,644 --> 00:26:37,081
you got nothing to worry about.
620
00:26:37,125 --> 00:26:38,300
Look, sometimes,
621
00:26:38,343 --> 00:26:41,085
you gotta look out for you,
no one but you.
622
00:26:41,129 --> 00:26:43,610
- All right, have a nice day.
- This is one of those times!
623
00:26:50,227 --> 00:26:52,359
- I'm not saying Terkel
was right or wrong.
624
00:26:52,403 --> 00:26:53,622
I'm just telling you
what he said.
625
00:26:53,665 --> 00:26:56,015
- So he said Voight's good
for Kelton's murder?
626
00:26:56,059 --> 00:26:57,669
- He said Voight
is his lead suspect.
627
00:26:57,713 --> 00:27:00,324
Again, those are his words,
not mine.
628
00:27:00,367 --> 00:27:04,197
But all of the evidence,
it's all accurate.
629
00:27:04,241 --> 00:27:06,243
- So you think Voight
could be involved?
630
00:27:09,115 --> 00:27:10,987
- Could be.
631
00:27:11,030 --> 00:27:12,162
I guess so, I...
632
00:27:13,729 --> 00:27:15,948
- Okay, let's say that he is.
633
00:27:15,992 --> 00:27:17,167
What's our play?
634
00:27:18,951 --> 00:27:20,692
- Look, guys...
635
00:27:20,736 --> 00:27:24,217
Terkel also said that
if Voight is good for this,
636
00:27:24,261 --> 00:27:25,610
we're all gonna
get investigated
637
00:27:25,654 --> 00:27:27,133
and charged with obstruction.
638
00:27:27,177 --> 00:27:29,527
- He's just threatening.
Trying to get you to cooperate.
639
00:27:29,570 --> 00:27:31,050
- I know, I'm just telling you
what he said,
640
00:27:31,094 --> 00:27:32,661
so we all know where we're at,
641
00:27:32,704 --> 00:27:33,966
what the risks are.
642
00:27:34,010 --> 00:27:35,925
- So what exactly
did you tell him, Jay?
643
00:27:35,968 --> 00:27:37,883
- I told him to go to hell.
644
00:27:37,927 --> 00:27:39,929
Now you have all the info.
645
00:27:41,539 --> 00:27:43,715
- Doesn't matter to me
how much info I got.
646
00:27:43,759 --> 00:27:45,543
Ain't no way in hell I'm siding
with Homicide over Voight,
647
00:27:45,586 --> 00:27:46,936
guilty or not.
648
00:27:48,764 --> 00:27:49,634
- Yeah, neither am I.
649
00:27:49,678 --> 00:27:51,505
- Me too.
650
00:27:51,549 --> 00:27:52,593
- I'm with you guys.
651
00:27:54,421 --> 00:27:55,509
- Okay.
652
00:27:55,553 --> 00:27:57,947
So it's unanimous.
653
00:27:57,990 --> 00:27:59,688
What's the next move?
654
00:28:06,258 --> 00:28:07,695
- What's going on?
655
00:28:15,398 --> 00:28:19,141
- M-my head is swimming
right now.
656
00:28:19,184 --> 00:28:21,970
- Okay, what are you
talking about?
657
00:28:22,884 --> 00:28:24,929
- Look, I just want to know
658
00:28:24,973 --> 00:28:27,889
what's going on with you,
with Kelton,
659
00:28:27,932 --> 00:28:29,325
for real.
660
00:28:29,368 --> 00:28:30,761
- Jay...
661
00:28:30,805 --> 00:28:32,067
- Are you involved?
662
00:28:32,110 --> 00:28:33,982
- Watch yourself.
663
00:28:37,899 --> 00:28:41,163
You don't want to say something
you can't walk back.
664
00:28:41,206 --> 00:28:44,949
- Sarge, your prints
are at his house.
665
00:28:44,993 --> 00:28:46,298
- Mm-hmm.
666
00:28:46,342 --> 00:28:48,126
That's because
I was at Kelton's
667
00:28:48,170 --> 00:28:49,780
the day before the murder.
668
00:28:49,824 --> 00:28:51,826
I went there to try
and talk him down.
669
00:28:51,869 --> 00:28:53,001
- Well, what about last night?
670
00:28:53,044 --> 00:28:54,611
What were you doing there?
671
00:28:54,654 --> 00:28:56,744
Why wouldn't you just say
what you were doing?
672
00:28:59,703 --> 00:29:02,358
- Because if I said
what I was doing...
673
00:29:04,142 --> 00:29:06,710
Antonio will lose his job.
674
00:29:11,236 --> 00:29:13,499
- You were with Antonio.
675
00:29:13,543 --> 00:29:16,720
- He called me when
I was heading over to Kelton's.
676
00:29:18,026 --> 00:29:20,028
I turned around,
picked him up...
677
00:29:22,030 --> 00:29:24,641
He was in bad shape.
678
00:29:24,684 --> 00:29:27,078
I took him
to an off-the-books clinic.
679
00:29:30,386 --> 00:29:31,604
- You should've said something.
680
00:29:31,648 --> 00:29:35,217
- It was between me
and Antonio.
681
00:29:38,873 --> 00:29:40,352
- Okay.
682
00:29:41,876 --> 00:29:43,878
They're circling you.
683
00:29:43,921 --> 00:29:45,836
And they're building a case.
684
00:29:45,880 --> 00:29:47,664
- Listen, Jay...
685
00:29:47,707 --> 00:29:49,797
Jay, on my son...
686
00:29:51,276 --> 00:29:53,148
I didn't kill Kelton.
687
00:29:56,891 --> 00:29:58,501
- Okay.
688
00:30:00,764 --> 00:30:01,896
I had to ask you.
689
00:30:01,939 --> 00:30:03,767
- No, you didn't.
690
00:30:16,148 --> 00:30:18,629
- Okay, so I've been digging
through the paperwork
691
00:30:18,673 --> 00:30:21,110
regarding the 2016
Latin Player raid,
692
00:30:21,153 --> 00:30:22,590
like you asked.
693
00:30:22,633 --> 00:30:24,374
One unit's report
was missing from the pack,
694
00:30:24,418 --> 00:30:25,767
so I followed up.
695
00:30:25,810 --> 00:30:27,551
Found three more names of cops
696
00:30:27,595 --> 00:30:28,944
who were involved
in the operation.
697
00:30:28,987 --> 00:30:30,337
- Good.
698
00:30:30,380 --> 00:30:33,078
- Two of the three
checked out as solid citizens,
699
00:30:33,122 --> 00:30:36,212
but the third,
detective named David Baker,
700
00:30:36,255 --> 00:30:38,127
was kicked off the force
last year
701
00:30:38,170 --> 00:30:40,434
for stealing
from offenders' homes.
702
00:30:40,477 --> 00:30:42,436
Drugs, guns, TVs.
703
00:30:42,479 --> 00:30:43,785
You name it, he stole it.
704
00:30:45,352 --> 00:30:47,876
- You saying Baker
stole the Sig Sauer?
705
00:30:47,919 --> 00:30:50,531
- I'm saying a cop who liked
to steal from homes
706
00:30:50,574 --> 00:30:53,577
was involved in a raid
where a very expensive gun
707
00:30:53,621 --> 00:30:55,144
was allegedly stolen.
708
00:30:55,187 --> 00:30:56,319
Nothing more.
709
00:30:56,363 --> 00:30:59,409
But it sure as hell
makes sense to me.
710
00:30:59,453 --> 00:31:01,019
- Thanks, Trudy.
- Yeah.
711
00:31:02,586 --> 00:31:04,980
- David Baker.
712
00:31:05,023 --> 00:31:08,375
- He doesn't live here anymore.
713
00:31:08,418 --> 00:31:09,376
- You know where he moved?
714
00:31:09,419 --> 00:31:10,812
- He didn't move.
He died.
715
00:31:10,855 --> 00:31:13,205
Two weeks ago.
Heart attack.
716
00:31:13,249 --> 00:31:14,598
- Anyone else
live in the apartment?
717
00:31:14,642 --> 00:31:15,860
Wife, girlfriend?
718
00:31:15,904 --> 00:31:17,253
- No, he was all alone.
719
00:31:17,296 --> 00:31:19,298
I tried to find family
to clean it out,
720
00:31:19,342 --> 00:31:20,474
but I came up empty.
721
00:31:20,517 --> 00:31:21,953
He had some nice things too.
722
00:31:21,997 --> 00:31:24,478
He had a flat-screen TV,
espresso machine,
723
00:31:24,521 --> 00:31:26,523
and lots of guns.
724
00:31:26,567 --> 00:31:28,438
- Mind if we go inside,
take a look?
725
00:31:28,482 --> 00:31:29,700
- There's nothing in there.
726
00:31:29,744 --> 00:31:31,093
I finally found someone
to take the stuff.
727
00:31:31,136 --> 00:31:32,573
- Who?
728
00:31:32,616 --> 00:31:34,488
- Lady who's been paying
his rent the last few months.
729
00:31:34,531 --> 00:31:35,489
- What's her name?
730
00:31:35,532 --> 00:31:36,620
- I don't know.
731
00:31:36,664 --> 00:31:37,969
I think she was a cop.
732
00:31:38,013 --> 00:31:41,103
Thin, blonde hair,
not too bad looking.
733
00:31:41,146 --> 00:31:43,497
She said she used to work
with Baker.
734
00:31:43,540 --> 00:31:44,759
- Hold on a second.
735
00:31:48,806 --> 00:31:50,765
- Yeah, that's her.
736
00:31:58,427 --> 00:32:00,385
- Thanks.
I just talked to Platt.
737
00:32:00,429 --> 00:32:01,473
She dug a little deeper
into Baker.
738
00:32:01,517 --> 00:32:02,648
She confirmed
that he and Brennan,
739
00:32:02,692 --> 00:32:04,258
they worked together,
they got close.
740
00:32:04,302 --> 00:32:06,435
They even dated for a while.
741
00:32:06,478 --> 00:32:07,740
She looks really good
for it, Sarge.
742
00:32:07,784 --> 00:32:09,263
- All right,
I'll take it from here.
743
00:32:09,307 --> 00:32:10,482
- What does that mean?
744
00:32:10,526 --> 00:32:13,224
- It means
I'll take it from here.
745
00:32:17,663 --> 00:32:19,535
- Hey.
746
00:32:19,578 --> 00:32:21,493
Everything okay?
747
00:32:21,537 --> 00:32:23,756
- I was hoping we could talk.
748
00:32:23,800 --> 00:32:25,018
- About what?
749
00:32:25,062 --> 00:32:26,411
- You mind?
750
00:32:31,155 --> 00:32:33,287
- Can I get you a drink?
751
00:32:33,331 --> 00:32:34,941
- Uh, I'm good, thanks.
752
00:32:36,160 --> 00:32:39,642
- Okay, so what is it?
753
00:32:39,685 --> 00:32:41,687
Why are you here?
754
00:32:43,515 --> 00:32:46,518
- Came to talk about Kelton.
755
00:32:46,562 --> 00:32:48,520
- Not much to say, is there?
756
00:32:48,564 --> 00:32:49,565
He's dead.
757
00:32:51,349 --> 00:32:53,133
- You have a key to his house?
758
00:32:53,177 --> 00:32:54,091
- Excuse me?
759
00:32:54,134 --> 00:32:55,658
- A key.
760
00:32:55,701 --> 00:32:57,137
To his backdoor.
761
00:32:58,530 --> 00:32:59,662
- Hank, are you
suggesting that I--
762
00:32:59,705 --> 00:33:01,707
- I'm asking if you have a key.
763
00:33:06,059 --> 00:33:09,454
- Well, if you've come here
to accuse me of killing--
764
00:33:09,498 --> 00:33:11,369
- Look, I came here
as a friend.
765
00:33:15,068 --> 00:33:18,550
- I was at a dinner party
last night in Lincoln Park.
766
00:33:18,594 --> 00:33:20,857
You're welcome to call
the host, Ron Schwartz.
767
00:33:20,900 --> 00:33:23,381
- I already did.
768
00:33:23,424 --> 00:33:27,211
He said you left around 8:15...
769
00:33:27,254 --> 00:33:30,127
that you seemed preoccupied.
770
00:33:30,170 --> 00:33:32,172
- Oh, um...
771
00:33:32,216 --> 00:33:34,479
maybe he meant drunk.
772
00:33:34,523 --> 00:33:36,046
I had been out all day,
773
00:33:36,089 --> 00:33:37,874
so I didn't get a chance
to eat much.
774
00:33:37,917 --> 00:33:39,440
- Kate...
775
00:33:41,486 --> 00:33:43,401
Just tell me why you did it.
776
00:33:45,621 --> 00:33:47,797
Kelton renege on his deal?
- Don't do this, Hank.
777
00:33:47,840 --> 00:33:49,146
- When he threw you
under the bus
778
00:33:49,189 --> 00:33:50,408
for that serial killer thing,
779
00:33:50,451 --> 00:33:51,365
I imagine he offered you
780
00:33:51,409 --> 00:33:53,716
some kind of arrangement.
781
00:33:53,759 --> 00:33:56,849
Job, cash payment.
782
00:33:59,330 --> 00:34:01,593
What happened?
783
00:34:01,637 --> 00:34:04,944
Stop by one of his
victory parties...
784
00:34:04,988 --> 00:34:07,077
to remind him
that you sacrificed yourself
785
00:34:07,120 --> 00:34:10,297
in front of this entire city
so he could be mayor?
786
00:34:10,341 --> 00:34:12,517
- For God's sake.
787
00:34:12,561 --> 00:34:15,564
- He laughed at you, didn't he?
788
00:34:15,607 --> 00:34:18,131
Told you to get the hell out.
789
00:34:18,175 --> 00:34:19,655
Stay away from him.
790
00:34:22,527 --> 00:34:25,835
Your Irish blood,
it started to boil.
791
00:34:25,878 --> 00:34:28,838
Had a few drinks...
792
00:34:28,881 --> 00:34:31,884
and you grabbed Baker's gun
and you popped him.
793
00:34:35,932 --> 00:34:37,411
- If you're gonna
take me down for murder,
794
00:34:37,455 --> 00:34:39,500
you better have
more than a theory.
795
00:34:42,765 --> 00:34:44,462
- We've gone over
the footage three times.
796
00:34:44,505 --> 00:34:46,333
No sign of Brennan's SUV.
797
00:34:46,377 --> 00:34:48,901
Maybe she took the L
or grabbed a taxi.
798
00:34:48,945 --> 00:34:50,642
- But a car
would be a safer bet
799
00:34:50,686 --> 00:34:52,601
if you know where to park,
where to walk.
800
00:34:55,038 --> 00:34:57,562
And what to drive.
801
00:34:57,606 --> 00:34:59,520
Grab Baker's file.
802
00:35:02,349 --> 00:35:04,177
So if she cleaned out
his apartment,
803
00:35:04,221 --> 00:35:05,962
maybe she took his car too.
804
00:35:06,005 --> 00:35:07,528
- Oh, that's a good idea.
805
00:35:07,572 --> 00:35:10,923
Uh... gray Honda Accord, 2014.
806
00:35:13,230 --> 00:35:15,232
- There it is, it's two blocks
from Kelton's house.
807
00:35:15,275 --> 00:35:16,494
Gray Honda Accord.
808
00:35:18,931 --> 00:35:20,933
- Plates are a match.
809
00:35:24,502 --> 00:35:26,547
- We have evidence, Kate.
810
00:35:29,986 --> 00:35:32,945
That's you
in your friend's car.
811
00:35:32,989 --> 00:35:34,294
Two blocks
from the crime scene,
812
00:35:34,338 --> 00:35:36,470
five minutes after the murder.
813
00:35:36,514 --> 00:35:38,821
- This is preposterous.
814
00:35:39,996 --> 00:35:43,564
- We also know
you used Baker's gun.
815
00:35:43,608 --> 00:35:46,524
Sig Sauer P210.
816
00:35:52,616 --> 00:35:54,270
- We both know
this city's better
817
00:35:54,313 --> 00:35:56,402
without that two-faced
son of a bitch.
818
00:35:56,446 --> 00:35:58,448
- There's no doubt about that.
819
00:36:02,539 --> 00:36:05,150
- He was gonna ruin Chicago.
820
00:36:05,194 --> 00:36:06,761
I did what I had to do.
821
00:36:10,329 --> 00:36:12,288
- What happens now, Hank?
822
00:36:26,389 --> 00:36:27,999
- He's leaving.
823
00:36:29,392 --> 00:36:30,915
And he's alone.
824
00:36:33,265 --> 00:36:34,614
He saw the photo
of Baker's car.
825
00:36:34,658 --> 00:36:35,877
He knows that Brennan was in it
826
00:36:35,920 --> 00:36:37,748
and that she had control
of the murder weapon.
827
00:36:37,792 --> 00:36:40,272
Why isn't he arresting her?
828
00:36:40,316 --> 00:36:41,883
- What do you think he's up to?
829
00:36:43,972 --> 00:36:46,626
- Maybe he's helping her
get rid of evidence,
830
00:36:46,670 --> 00:36:48,063
get out of the country.
831
00:36:48,106 --> 00:36:49,281
- Look, I don't know, but...
832
00:36:49,325 --> 00:36:51,109
Voight told you to stand down
833
00:36:51,153 --> 00:36:53,198
and that he's gonna handle it.
834
00:36:53,242 --> 00:36:55,113
- This is ridiculous.
I'm going in there.
835
00:37:16,265 --> 00:37:18,310
Do you want to cover the front?
I'm gonna go around back.
836
00:37:18,354 --> 00:37:20,573
- Yeah.
837
00:37:27,972 --> 00:37:30,061
- Backdoor's open.
I'm going in.
838
00:37:30,105 --> 00:37:31,410
- Copy.
839
00:37:53,345 --> 00:37:54,564
Ma'am, put the gun down.
840
00:37:54,607 --> 00:37:55,783
- Get out.
- Stop!
841
00:37:55,826 --> 00:37:58,437
Kate, stop, stop, stop.
842
00:37:58,481 --> 00:38:00,091
Please put it down.
843
00:38:01,745 --> 00:38:03,660
Please, please, put it down.
844
00:38:05,793 --> 00:38:07,229
Kate, Kate, stop,
stop, stop, stop.
845
00:38:07,272 --> 00:38:09,405
Don't do this,
don't do this.
846
00:38:09,448 --> 00:38:10,841
Just put it down.
847
00:38:13,888 --> 00:38:15,715
It's over.
848
00:38:15,759 --> 00:38:16,978
Just come in with me,
849
00:38:17,021 --> 00:38:18,675
you tell your side
of the story.
850
00:38:20,155 --> 00:38:21,417
- Hey!
851
00:39:08,377 --> 00:39:11,510
- She's under arrest
for the murder of Brian Kelton.
852
00:39:11,554 --> 00:39:15,253
- Okay.
Let's get her processed.
853
00:39:15,297 --> 00:39:18,604
- Kate, Kate...
854
00:39:18,648 --> 00:39:19,910
you need me
to call you a lawyer?
855
00:39:19,954 --> 00:39:22,695
- You said you'd wait an hour.
856
00:39:22,739 --> 00:39:24,828
You lied to me, Hank.
857
00:39:47,416 --> 00:39:49,026
- How dare you?
858
00:39:51,420 --> 00:39:53,248
You went behind my back?
859
00:39:55,293 --> 00:39:57,165
- Sarge, I didn't know
what you were doing.
860
00:39:57,208 --> 00:39:58,296
I thought maybe--
861
00:39:58,340 --> 00:40:01,604
- Yeah, I know--
I know what you thought.
862
00:40:01,647 --> 00:40:04,215
You thought wrong, didn't you?
863
00:40:07,305 --> 00:40:09,699
I gave her a chance
to get her affairs in order,
864
00:40:09,742 --> 00:40:12,093
to do what she needed to do.
865
00:40:14,443 --> 00:40:15,966
I was setting up a containment.
866
00:40:16,010 --> 00:40:17,228
- Well, how was I supposed
to know that?
867
00:40:17,272 --> 00:40:20,449
- You didn't know
because you didn't ask!
868
00:40:20,492 --> 00:40:21,493
- I didn't ask you?
869
00:40:21,537 --> 00:40:22,668
- You didn't--
- I didn't--
870
00:40:22,712 --> 00:40:24,583
- I said I would handle it,
didn't I?
871
00:40:24,627 --> 00:40:26,150
Me!
872
00:40:26,194 --> 00:40:27,804
Not you!
873
00:40:29,632 --> 00:40:31,242
It was her choice, Jay.
You understand?
874
00:40:31,286 --> 00:40:33,157
Hers, not yours.
875
00:40:34,898 --> 00:40:37,596
She wants to put a bullet
under her chin in full blues,
876
00:40:37,640 --> 00:40:38,771
that's her right.
877
00:40:38,815 --> 00:40:40,948
It's her call.
878
00:40:44,429 --> 00:40:47,563
If you don't trust me, Jay...
879
00:40:47,606 --> 00:40:51,959
the way I do business
concerns you...
880
00:40:52,002 --> 00:40:53,699
then get the hell out.61738
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.