Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,700 --> 00:00:04,434
Then was the last time you used?
2
00:00:04,468 --> 00:00:05,568
Today.
3
00:00:05,603 --> 00:00:07,303
What the hell are we gonna do?
4
00:00:07,338 --> 00:00:09,200
We had one chance to make this right,
5
00:00:09,235 --> 00:00:11,407
and you blew it. This is my unit.
6
00:00:11,442 --> 00:00:14,373
I take the heat. I take the bullet.
7
00:00:14,945 --> 00:00:17,610
Don't worry about me, Hank.
Worry about yourself.
8
00:00:17,644 --> 00:00:18,851
Kelton is coming for you.
9
00:00:20,150 --> 00:00:21,784
I will do everything I can
10
00:00:21,819 --> 00:00:24,654
to make sure he does
not disband Intelligence.
11
00:00:24,688 --> 00:00:26,923
You're playing a dangerous game here.
12
00:00:26,957 --> 00:00:28,491
So are you.
13
00:00:28,525 --> 00:00:29,856
Why are you doing this?
14
00:00:29,890 --> 00:00:32,428
There was only one choice
that I could live with.
15
00:00:32,463 --> 00:00:36,599
Today, we have made history.
16
00:00:36,634 --> 00:00:40,770
Today is the start of a new beginning.
17
00:00:41,805 --> 00:00:45,341
If there is something
that I need to know,
18
00:00:45,376 --> 00:00:47,043
then you have to tell me.
19
00:00:47,077 --> 00:00:48,378
I'm going to see Kelton.
20
00:00:48,412 --> 00:00:49,946
Do what needs to be done.
21
00:01:03,560 --> 00:01:04,627
All right, I want a joint op
22
00:01:04,662 --> 00:01:06,796
between Homicide and Intelligence.
23
00:01:06,830 --> 00:01:08,665
Every eye on the city is on us,
so you go hard,
24
00:01:08,699 --> 00:01:10,066
but you make sure you do it right.
25
00:01:10,100 --> 00:01:11,467
- Understood.
- Yes, sir.
26
00:01:11,502 --> 00:01:13,236
Can we get the news
helicopters out of here?
27
00:01:13,270 --> 00:01:14,404
Tell them to show some respect.
28
00:01:14,438 --> 00:01:15,838
Sergeant Voight on scene?
29
00:01:15,873 --> 00:01:17,473
I just spoke to him. He's on his way.
30
00:01:17,508 --> 00:01:19,642
Good. Detective, how'd it go
with Kelton's driver?
31
00:01:19,677 --> 00:01:21,644
- We get anything helpful?
- Not really, sir.
32
00:01:21,679 --> 00:01:23,246
He said he said he dropped
Kelton off around 10:00,
33
00:01:23,280 --> 00:01:25,314
then he went to get the
mayor-elect cigarettes and Advil.
34
00:01:25,349 --> 00:01:27,684
When he got back 25 minutes
later is when he found the body.
35
00:01:27,718 --> 00:01:29,907
Okay. Updates on the hour.
36
00:01:31,422 --> 00:01:32,922
I'll handle the progress reports.
37
00:01:32,956 --> 00:01:34,323
You hit me with your IPRs.
38
00:01:34,358 --> 00:01:35,425
- Sound good?
- Absolutely.
39
00:01:35,459 --> 00:01:37,414
Detective Terkla. You got a sec?
40
00:01:38,540 --> 00:01:39,862
So Voight's on his way?
41
00:01:40,250 --> 00:01:41,664
I don't know. I was just covering.
42
00:01:41,699 --> 00:01:44,600
Covering? Why?
What are you talking about?
43
00:01:44,635 --> 00:01:47,758
Earlier today, Voight said
he was going to see Kelton...
44
00:01:49,106 --> 00:01:51,011
to do what needs to be done.
45
00:02:33,183 --> 00:02:37,059
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
46
00:02:37,821 --> 00:02:39,589
Thanks, man.
47
00:02:39,623 --> 00:02:41,524
All right, what do we got?
48
00:02:41,558 --> 00:02:45,261
Acting Superintendent Crawford
wants us running it with Homicide.
49
00:02:45,295 --> 00:02:47,029
We got a lot of eyes on this.
Makes sense.
50
00:02:47,064 --> 00:02:49,198
Hank, I need a word.
51
00:02:49,621 --> 00:02:50,754
In private.
52
00:02:50,779 --> 00:02:52,990
You can talk in front of Halstead.
53
00:02:53,604 --> 00:02:55,037
We just found a witness.
54
00:02:55,072 --> 00:02:57,540
Saw a black SUV
driving near Kelton's house
55
00:02:57,574 --> 00:02:58,649
around the time of the murder.
56
00:02:58,683 --> 00:03:01,611
The SUV was driving slow, suspiciously.
57
00:03:01,645 --> 00:03:03,746
- Okay.
- I had CPIC run traffic cams
58
00:03:03,781 --> 00:03:06,215
on any black SUVs in the vicinity.
59
00:03:06,250 --> 00:03:07,717
Got three hits.
60
00:03:07,751 --> 00:03:11,091
75-year-old grandfather, soccer mom...
61
00:03:11,729 --> 00:03:13,296
and your SUV.
62
00:03:14,491 --> 00:03:16,459
You're asking if I killed Kelton?
63
00:03:27,638 --> 00:03:29,064
No sign of forced entry.
64
00:03:29,098 --> 00:03:30,840
Nothing suggesting
robbery or home invasion,
65
00:03:30,874 --> 00:03:32,308
so it looks a whole hell of a lot like
66
00:03:32,342 --> 00:03:34,277
whoever did it, they knew Kelton.
67
00:03:34,311 --> 00:03:36,245
All right, shell casings recovered?
68
00:03:36,280 --> 00:03:38,080
No. They policed their brass.
69
00:03:38,115 --> 00:03:39,649
How about his phone?
70
00:03:39,683 --> 00:03:42,685
A lot of congratulatory
texts, but, um, all the calls
71
00:03:42,719 --> 00:03:44,253
are either personal or campaign-related.
72
00:03:44,288 --> 00:03:45,834
Also looks like you called him.
73
00:03:46,390 --> 00:03:47,957
Around noon.
74
00:03:47,991 --> 00:03:48,958
Hmm.
75
00:03:54,698 --> 00:03:56,432
Hank.
76
00:03:56,466 --> 00:03:57,700
- Hey, Kate.
- I just got here.
77
00:03:57,734 --> 00:03:59,435
What the hell happened?
78
00:03:59,469 --> 00:04:01,308
Just started working it.
79
00:04:01,872 --> 00:04:04,106
- Any suspects?
- Not yet.
80
00:04:04,141 --> 00:04:05,942
There's gonna be a long list.
81
00:04:05,976 --> 00:04:07,543
Yep.
82
00:04:07,578 --> 00:04:09,045
You talk to him since he resigned?
83
00:04:09,079 --> 00:04:10,646
I haven't.
84
00:04:11,109 --> 00:04:12,815
So I don't know too much.
85
00:04:12,850 --> 00:04:14,383
Poor bastard. Finally got what he wanted.
86
00:04:14,418 --> 00:04:16,152
Had to go out like this.
87
00:04:16,186 --> 00:04:17,991
A hell of a thing.
88
00:04:19,156 --> 00:04:21,490
Call me if you need me.
89
00:04:21,525 --> 00:04:23,025
Despite the political differences,
90
00:04:23,060 --> 00:04:24,664
I did love the man.
91
00:04:29,666 --> 00:04:31,901
Hey, you talk to Antonio this morning?
92
00:04:31,935 --> 00:04:33,035
No, not today.
93
00:04:33,070 --> 00:04:34,470
All right, what do we got?
94
00:04:34,504 --> 00:04:35,805
No one's heard from him since last night,
95
00:04:35,839 --> 00:04:36,906
and he's not responding to texts.
96
00:04:36,940 --> 00:04:38,241
That's not like him.
97
00:04:38,275 --> 00:04:40,180
I'll reach out to him in a bit.
98
00:04:40,510 --> 00:04:42,478
All right,
so a burner phone was recovered
99
00:04:42,512 --> 00:04:43,546
from Kelton's personal vehicle.
100
00:04:43,580 --> 00:04:45,314
OCD ran muds and tolls.
101
00:04:45,349 --> 00:04:47,884
Lot of cryptic texts going back
and forth with other burners.
102
00:04:47,918 --> 00:04:50,987
Someone named Slo-Mo texted
Kelton three times yesterday.
103
00:04:51,021 --> 00:04:52,154
9:00 a.m. he writes,
104
00:04:52,189 --> 00:04:54,423
"Not cool. Need to talk.
"Hit me back for a meet."
105
00:04:54,458 --> 00:04:56,359
An hour later, "I ain't playin'."
106
00:04:56,393 --> 00:04:58,327
Then at 6:00 p.m., he goes all caps,
107
00:04:58,362 --> 00:04:59,595
"Watch your back, bitch."
108
00:04:59,630 --> 00:05:00,897
Four hours later, Kelton's dead.
109
00:05:00,931 --> 00:05:02,999
We get a hit on this Slo-Mo's phone?
110
00:05:03,033 --> 00:05:04,834
The phone was shut off today,
but all the prior texts
111
00:05:04,868 --> 00:05:06,369
pinged off a cell tower in Englewood
112
00:05:06,403 --> 00:05:08,738
on a block known to be
a Southside hustler stronghold.
113
00:05:08,772 --> 00:05:09,906
No hits on a Slo-Mo in the database.
114
00:05:09,940 --> 00:05:11,340
All right, well, we need a name.
115
00:05:11,375 --> 00:05:13,042
I want boots on the ground now.
116
00:05:13,076 --> 00:05:14,911
- I'll get the warrant going.
- I said now.
117
00:05:19,950 --> 00:05:21,038
Move in.
118
00:05:25,255 --> 00:05:27,023
Chicago PD! Nobody move!
119
00:05:27,958 --> 00:05:29,525
Hey, get the runner. Get the runner.
120
00:05:29,559 --> 00:05:30,927
Keep your hands where we can see them.
121
00:05:30,961 --> 00:05:32,628
- Put your hands up!
- Get your hands up!
122
00:05:32,663 --> 00:05:34,897
- Over here.
- Hands up.
123
00:05:34,932 --> 00:05:36,198
Get your ass to the white line.
124
00:05:36,233 --> 00:05:37,533
Stop playing.
125
00:05:37,567 --> 00:05:38,621
Gun!
126
00:05:38,646 --> 00:05:40,073
Hey, yo. I got a permit for that.
127
00:05:40,098 --> 00:05:41,305
Shut up. Put your hands behind your back.
128
00:05:41,339 --> 00:05:42,672
I got him. I got him.
129
00:05:45,075 --> 00:05:47,443
We are just looking for Slo-Mo.
Is that one of you?
130
00:05:47,477 --> 00:05:49,946
Just give us the Slo-Mo info,
and we'll bounce.
131
00:05:49,980 --> 00:05:51,042
Hands up.
132
00:05:55,185 --> 00:05:56,719
What is this?
133
00:05:56,753 --> 00:05:58,758
That's a free ride to the station.
134
00:05:59,423 --> 00:06:00,890
Unless you want to give me a name.
135
00:06:02,826 --> 00:06:04,293
No? All right, put your hands
behind your back.
136
00:06:04,328 --> 00:06:05,461
Let's go.
137
00:06:07,497 --> 00:06:08,564
Curtis.
138
00:06:08,598 --> 00:06:10,099
Slo-Mo's name is Curtis.
139
00:06:10,133 --> 00:06:11,434
Does Curtis have a last name?
140
00:06:11,468 --> 00:06:14,020
Yeah, I think it's Monroe.
Like the street.
141
00:06:14,054 --> 00:06:16,138
All right, play this off.
We'll let you go.
142
00:06:16,173 --> 00:06:17,194
Get in the car.
143
00:06:21,445 --> 00:06:23,245
Slo-Mo's real name is Curtis Monroe.
144
00:06:23,280 --> 00:06:25,815
Mid-level player, self-admitted
Southside hustler.
145
00:06:25,849 --> 00:06:27,950
He's got an extensive sheet.
He did two stints inside.
146
00:06:27,985 --> 00:06:29,518
All right, known gang associates?
147
00:06:29,553 --> 00:06:30,920
Yeah, hold on a sec. Here we go.
148
00:06:32,312 --> 00:06:33,856
Look at this. Wilson Young.
149
00:06:33,890 --> 00:06:35,758
Wilson Young? The same one?
150
00:06:35,792 --> 00:06:37,426
Yeah, it's the same one Kelton had killed
151
00:06:37,461 --> 00:06:40,262
so he could win the election.
It also happens to be Monroe's cousin.
152
00:06:40,297 --> 00:06:41,297
Cousin looking for revenge.
153
00:06:41,331 --> 00:06:43,332
All right, so where's
this Monroe hang his hat?
154
00:06:43,367 --> 00:06:46,102
Uh, did six months in Dixon,
155
00:06:46,136 --> 00:06:48,037
then he spent three weeks
in a halfway house.
156
00:06:48,071 --> 00:06:49,438
He does dry after that...
the kid that ID'd Monroe,
157
00:06:49,473 --> 00:06:50,773
he doesn't know where he lives either.
158
00:06:50,807 --> 00:06:52,812
All right, well, let's find him.
Start digging.
159
00:06:53,877 --> 00:06:55,211
Kevin.
160
00:06:55,245 --> 00:06:57,179
I need you to do a pickup for me.
161
00:07:09,593 --> 00:07:10,726
You made bail.
162
00:07:10,761 --> 00:07:12,707
Sergeant Voight posted it this morning.
163
00:07:13,330 --> 00:07:14,668
Let's go.
164
00:07:15,499 --> 00:07:17,166
Let's go. Come on.
165
00:07:19,369 --> 00:07:20,903
It's your lucky day, Poe-Poe.
166
00:07:20,937 --> 00:07:22,471
Next time, you're gonna leave in a box.
167
00:07:22,506 --> 00:07:24,302
Get your ass in the cell.
168
00:07:24,775 --> 00:07:26,763
Hope you like being alone.
169
00:07:27,511 --> 00:07:29,345
Protective custody cells
down in Stateville
170
00:07:29,379 --> 00:07:30,813
are twice as small as these.
171
00:07:31,017 --> 00:07:33,215
And the inmates are twice as nasty.
172
00:07:33,853 --> 00:07:35,985
Good to know. Thanks for the advice.
173
00:07:36,019 --> 00:07:37,820
Just saying.
174
00:07:37,854 --> 00:07:41,690
You want to survive prison,
get used to being alone.
175
00:07:47,964 --> 00:07:49,031
My boy.
176
00:07:49,066 --> 00:07:50,766
You my Uber?
177
00:07:50,801 --> 00:07:53,369
I usually don't pick up
two-star passengers, but, yeah.
178
00:07:53,403 --> 00:07:54,703
How you feel?
179
00:07:54,738 --> 00:07:56,205
Good, yeah.
180
00:07:56,239 --> 00:07:58,207
Yo, the guard just told me about Kelton.
181
00:07:58,241 --> 00:08:00,576
- Crazy, right?
- We got any suspects?
182
00:08:00,610 --> 00:08:03,345
Uh, South Side hustler named Monroe.
183
00:08:03,380 --> 00:08:05,081
There's no real evidence.
184
00:08:05,510 --> 00:08:07,049
You think Voight
had something to do with it?
185
00:08:16,460 --> 00:08:18,094
All right.
186
00:08:18,128 --> 00:08:19,190
Thanks, bro.
187
00:08:20,330 --> 00:08:21,397
No doubt.
188
00:08:21,431 --> 00:08:22,531
Listen, you all right?
189
00:08:22,566 --> 00:08:23,866
Hey.
190
00:08:23,900 --> 00:08:25,780
You been pretty quiet the whole ride.
191
00:08:26,236 --> 00:08:27,570
I gotta be honest with you, dog.
192
00:08:27,604 --> 00:08:28,737
I can't believe you didn't tell me
193
00:08:28,772 --> 00:08:30,039
about what was going down with IAD.
194
00:08:30,073 --> 00:08:31,407
I wanted to talk to you about it.
195
00:08:31,441 --> 00:08:33,283
I just didn't want to drag you into it.
That's all.
196
00:08:34,311 --> 00:08:36,112
I just wish I knew.
197
00:08:36,146 --> 00:08:37,236
Yeah.
198
00:08:37,271 --> 00:08:39,448
Kev, there's nothing you could've done.
199
00:08:39,483 --> 00:08:40,683
Trust me.
200
00:08:43,687 --> 00:08:45,054
So what happens next?
201
00:08:46,623 --> 00:08:47,923
I wait for trial.
202
00:08:47,958 --> 00:08:49,888
What about work? You on desk duty?
203
00:08:50,707 --> 00:08:53,542
As of today, I am stripped
of all my police powers.
204
00:08:56,433 --> 00:08:58,234
Damn.
205
00:08:58,268 --> 00:08:59,268
Yeah.
206
00:08:59,302 --> 00:09:00,603
Kev, you copy?
207
00:09:00,637 --> 00:09:02,355
Yeah. Go, Jay.
208
00:09:02,389 --> 00:09:03,739
We flipped a friend of Monroe's.
209
00:09:03,773 --> 00:09:05,241
Looks like word got out we're after him.
210
00:09:05,275 --> 00:09:07,076
Monroe's holed up in a stash house.
211
00:09:07,110 --> 00:09:08,577
Pre-raid meet with Homicide
in 20 minutes.
212
00:09:08,612 --> 00:09:09,912
Addison and Whitney.
213
00:09:09,946 --> 00:09:11,947
Copy that. I'm on my way.
214
00:09:13,884 --> 00:09:15,451
Hey, don't trip, dog.
You'll be back shotgun no time.
215
00:09:15,485 --> 00:09:16,519
Yeah, I hope so.
216
00:09:16,553 --> 00:09:18,454
All right, be careful.
You call me later, all right?
217
00:09:18,488 --> 00:09:19,755
No doubt.
218
00:09:35,805 --> 00:09:37,173
It's a two-bedroom apartment.
219
00:09:37,207 --> 00:09:38,679
There's two Rottweilers for security.
220
00:09:38,714 --> 00:09:39,975
Can't wait to meet them.
221
00:09:40,010 --> 00:09:41,477
All right, Intelligence
is gonna do the breach.
222
00:09:41,511 --> 00:09:42,645
- We got the front.
- Copy that.
223
00:09:42,679 --> 00:09:44,046
Damn.
224
00:09:44,080 --> 00:09:45,614
There he is. Right there.
225
00:09:45,649 --> 00:09:47,383
- Curtis Monroe!
- I'll cover the back.
226
00:09:47,417 --> 00:09:48,684
Am I good? Am I good?
227
00:09:48,718 --> 00:09:50,319
Okay, okay! Go, go, go, go!
228
00:09:52,656 --> 00:09:53,856
- Gun!
- Sir, get down.
229
00:09:53,890 --> 00:09:55,157
Kids, flat. Behind me.
230
00:09:55,192 --> 00:09:57,526
To the door, to the door. Behind me.
231
00:09:57,561 --> 00:09:59,728
- You got him?
- Yeah.
232
00:09:59,763 --> 00:10:04,333
Got him going in the back near
the first door in the corner.
233
00:10:11,841 --> 00:10:13,642
Stop! Police!
234
00:10:15,412 --> 00:10:16,478
Police! Freeze!
235
00:10:17,847 --> 00:10:20,316
Drop the gun!
236
00:10:20,350 --> 00:10:21,517
On your knees!
237
00:10:21,551 --> 00:10:22,651
Drop it, Monroe!
238
00:10:22,686 --> 00:10:25,108
Drop the gun!
239
00:10:25,789 --> 00:10:27,424
Y'all gonna kill me
right here. I know it.
240
00:10:27,449 --> 00:10:28,462
Drop it!
241
00:10:28,496 --> 00:10:29,592
I got this!
242
00:10:29,626 --> 00:10:30,826
Hey.
243
00:10:30,860 --> 00:10:32,728
You want to live? Huh?
244
00:10:32,762 --> 00:10:34,563
Answer me. Do you want to live?
245
00:10:34,598 --> 00:10:35,898
- Yeah!
- Okay.
246
00:10:35,932 --> 00:10:37,634
Then come in with me.
You'll get a fair shake.
247
00:10:37,668 --> 00:10:38,867
Just drop the gun.
248
00:10:38,902 --> 00:10:40,536
You got three seconds to put it down.
249
00:10:40,570 --> 00:10:42,171
- One.
- Stand down!
250
00:10:42,205 --> 00:10:43,672
What the hell are you doing?
251
00:10:43,707 --> 00:10:45,174
It's not going down like that today.
252
00:10:45,208 --> 00:10:46,778
- Drop it, Monroe!
- Stand down.
253
00:10:46,812 --> 00:10:48,344
- Drop it now!
- Stand down!
254
00:10:48,378 --> 00:10:49,578
- Okay?
- Two!
255
00:10:49,613 --> 00:10:51,152
Don't do it! Listen to me.
256
00:10:51,187 --> 00:10:52,414
Drop the gun, bro.
257
00:10:52,449 --> 00:10:55,017
Just drop the gun.
Don't look at them. Look at me.
258
00:10:55,051 --> 00:10:56,752
Just come in with me.
You'll get a fair shake.
259
00:10:56,786 --> 00:10:58,220
- Just drop the gun.
- Do it now.
260
00:10:58,255 --> 00:11:00,256
Come on. Just ease it down.
261
00:11:00,290 --> 00:11:02,091
Lower it down. There you go.
262
00:11:02,125 --> 00:11:04,360
Just put it on the ground.
Put the gun on the ground.
263
00:11:04,394 --> 00:11:05,857
There it is.
264
00:11:06,663 --> 00:11:08,063
Take him.
265
00:11:09,799 --> 00:11:10,966
Get down.
266
00:11:17,242 --> 00:11:18,508
Like I keep telling you,
267
00:11:18,542 --> 00:11:20,043
I was hanging out in Ogden Park.
268
00:11:20,077 --> 00:11:21,878
Couldn't be in two places at once.
269
00:11:24,642 --> 00:11:25,942
Who you hanging out with?
270
00:11:26,130 --> 00:11:27,195
No one.
271
00:11:27,580 --> 00:11:28,947
Do you know Brian Kelton?
272
00:11:28,981 --> 00:11:30,248
Heard of him.
273
00:11:30,283 --> 00:11:31,750
You ever call him? Text him?
274
00:11:32,267 --> 00:11:34,353
The next mayor? You kidding?
275
00:11:37,623 --> 00:11:40,425
So you're telling me
you didn't send these texts?
276
00:11:42,028 --> 00:11:43,143
Curtis.
277
00:11:44,430 --> 00:11:46,856
You want to think before you answer.
278
00:11:47,767 --> 00:11:49,301
Did you lie to me?
279
00:11:52,605 --> 00:11:55,073
You're not gonna like how this ends.
280
00:11:55,108 --> 00:11:56,575
Yeah, I sent them.
281
00:11:56,609 --> 00:11:58,343
Don't mean I gave him the smoke.
282
00:11:58,378 --> 00:12:00,445
Not that I'm crying
for his punk ass either.
283
00:12:00,480 --> 00:12:01,980
Look, he killed my cousin Wilson.
284
00:12:02,014 --> 00:12:03,374
Kelton deserve what he get.
285
00:12:03,379 --> 00:12:05,387
So you're saying
you know something about it?
286
00:12:05,451 --> 00:12:06,818
I ain't saying nothing of that sort.
287
00:12:06,853 --> 00:12:09,488
But you admit
to sending Kelton the texts.
288
00:12:09,522 --> 00:12:11,590
Yeah, I admit that. Dude wouldn't pay up.
289
00:12:11,624 --> 00:12:13,700
- For what?
- Come on, bro.
290
00:12:13,734 --> 00:12:15,827
You really saying you ain't
know Kelton was working with us?
291
00:12:15,862 --> 00:12:17,169
Pretend I don't.
292
00:12:17,204 --> 00:12:18,930
We helped get his white ass the election.
293
00:12:18,965 --> 00:12:22,350
We pressed lots of blocks,
and sent lots of votes his way.
294
00:12:23,302 --> 00:12:24,803
But he never paid up.
295
00:12:25,972 --> 00:12:27,339
How much?
296
00:12:27,373 --> 00:12:29,674
Ten G's. Wasn't just us, though.
297
00:12:29,709 --> 00:12:31,810
Dude had dead money all over the streets.
298
00:12:31,844 --> 00:12:34,446
Word was he was hemmed up
with the Latin players too.
299
00:12:35,848 --> 00:12:36,815
Yeah.
300
00:12:47,994 --> 00:12:50,128
Your alibi checks out, Curtis.
301
00:12:50,163 --> 00:12:52,464
We got you on surveillance in Ogden Park.
302
00:12:52,498 --> 00:12:54,299
Smoking a big, fat blunt.
303
00:12:54,333 --> 00:12:56,301
So can I go now?
304
00:12:56,335 --> 00:12:59,004
You pulled a gun on the police.
305
00:12:59,038 --> 00:13:00,505
What do you think?
306
00:13:07,880 --> 00:13:10,248
You're welcome, by the way.
307
00:13:10,283 --> 00:13:11,900
Excuse me?
308
00:13:12,685 --> 00:13:14,219
You and your boy came pretty damn close
309
00:13:14,253 --> 00:13:16,154
to shooting a black man
that didn't have anything to do
310
00:13:16,189 --> 00:13:17,697
with that murder.
311
00:13:18,424 --> 00:13:20,625
Way I see it, I saved your career.
312
00:13:26,699 --> 00:13:28,500
Antonio, it's me again.
313
00:13:28,534 --> 00:13:30,502
Hit me back when you get this.
314
00:13:30,536 --> 00:13:32,237
Hey, have you heard from Antonio?
315
00:13:32,271 --> 00:13:34,739
- No.
- Something's not right.
316
00:13:34,774 --> 00:13:40,212
All right, Monroe's cleared,
so we're back to square one.
317
00:13:40,246 --> 00:13:41,713
So here's what we know.
318
00:13:41,747 --> 00:13:43,415
Kelton opened the door for the assailant.
319
00:13:43,449 --> 00:13:45,250
That suggests it was personal, right?
320
00:13:45,284 --> 00:13:49,688
So dead cousins, gangbangers,
debts not paid, whatever.
321
00:13:49,722 --> 00:13:51,523
We keep digging. Hit the streets.
322
00:13:51,557 --> 00:13:53,391
Talk to your CIs. Let's go.
323
00:13:58,264 --> 00:13:59,906
What do you think?
324
00:14:00,733 --> 00:14:03,409
I think we keep digging like he said.
325
00:14:04,070 --> 00:14:06,872
If he did it, he wouldn't have
us out there risking our lives.
326
00:14:07,330 --> 00:14:09,883
Voight's a lot of things,
but selfish isn't one of them.
327
00:14:12,078 --> 00:14:13,278
What's up?
328
00:14:13,312 --> 00:14:14,913
Techs got a lead on the gun.
329
00:14:17,083 --> 00:14:21,119
Here's the bullet that ME
pulled from Kelton's rib cage,
330
00:14:21,153 --> 00:14:23,421
and this bullet was recovered
three years ago
331
00:14:23,456 --> 00:14:24,990
from a liquor store robbery.
332
00:14:25,024 --> 00:14:27,759
And the bullets
have identical striations.
333
00:14:27,793 --> 00:14:29,327
So the gun used
in the robbery is the same gun
334
00:14:29,362 --> 00:14:30,382
that was used to kill Kelton.
335
00:14:30,416 --> 00:14:32,564
Yeah, a .9mm.
336
00:14:32,598 --> 00:14:33,932
I'll go print you a report.
337
00:14:33,966 --> 00:14:34,933
Thanks.
338
00:14:37,503 --> 00:14:39,004
Looks like the nine was never recovered.
339
00:14:39,038 --> 00:14:40,772
Case was dropped due to lack of evidence,
340
00:14:40,806 --> 00:14:43,449
but they had a suspect.
341
00:14:43,876 --> 00:14:45,778
Franco Chavaro. Latin player.
342
00:14:45,813 --> 00:14:47,412
Got pinched twice for drug trafficking.
343
00:14:47,446 --> 00:14:48,980
Yeah, I recognize him, and we know Kelton
344
00:14:49,015 --> 00:14:50,515
was in business with Latin players.
345
00:14:50,550 --> 00:14:52,918
So maybe Kelton owed this guy money too.
346
00:14:52,952 --> 00:14:55,020
- Let's go pick him up.
- Yeah.
347
00:14:58,791 --> 00:15:02,627
All right, we stay in the
shadows till Chavaro's alone.
348
00:15:02,662 --> 00:15:04,277
Stand by.
349
00:15:09,142 --> 00:15:10,669
All right, take him.
350
00:15:14,874 --> 00:15:17,775
Franco Chavaro, Chicago PD.
351
00:15:18,544 --> 00:15:20,211
Yep, there you go.
352
00:15:20,246 --> 00:15:22,681
Yo, what the hell is this about, man?
353
00:15:22,715 --> 00:15:24,282
What the hell is this about, man?
354
00:15:24,317 --> 00:15:25,784
Brian Kelton.
355
00:15:25,818 --> 00:15:27,519
What, you think I had
something to do with that?
356
00:15:27,553 --> 00:15:29,120
- Did you?
- Hell, no, man.
357
00:15:29,155 --> 00:15:31,790
I never even... yo, I never
even met the guy, man!
358
00:15:31,824 --> 00:15:33,558
- Y'all crazy.
- Settle down.
359
00:15:33,593 --> 00:15:34,726
No, don't tell me to settle down.
360
00:15:34,760 --> 00:15:36,628
I ain't done nothing.
361
00:15:36,662 --> 00:15:38,496
Where were you last night, Franco?
362
00:15:38,531 --> 00:15:41,032
I was in Detroit visiting my sister.
363
00:15:41,067 --> 00:15:42,567
I got home this morning.
364
00:15:42,925 --> 00:15:46,637
Yo, I'm not carrying anything, bro.
No drugs, no gun.
365
00:15:47,440 --> 00:15:49,341
So you're not carrying that 9-mil
366
00:15:49,375 --> 00:15:51,309
you like to rob liquor stores with?
367
00:15:52,612 --> 00:15:54,604
I don't know what you're talking about.
368
00:15:56,382 --> 00:15:57,649
You're taking a ride with us.
369
00:16:00,553 --> 00:16:03,088
Well, Chavaro's sticking to his story.
370
00:16:03,122 --> 00:16:05,056
Asking for a lawyer.
371
00:16:05,091 --> 00:16:06,364
You search his place?
372
00:16:06,398 --> 00:16:08,259
No guns. No drugs.
373
00:16:08,294 --> 00:16:10,548
- What about his phone?
- Nothing useful.
374
00:16:10,582 --> 00:16:12,731
No communication with Kelton,
and the cell tower ping
375
00:16:12,765 --> 00:16:14,624
puts it in South Detroit
time of the murder.
376
00:16:15,234 --> 00:16:17,168
I don't think this is the guy, Sarge.
377
00:16:17,203 --> 00:16:18,240
You want to kick him?
378
00:16:18,275 --> 00:16:19,337
No.
379
00:16:19,372 --> 00:16:21,573
His gun was used to kill Kelton.
380
00:16:21,607 --> 00:16:23,041
Maybe he ordered somebody to do it.
381
00:16:23,382 --> 00:16:25,877
Either way, I am telling you,
he knows something.
382
00:16:25,911 --> 00:16:28,413
All right, well, Hailey said
she's got a CI that knows Chavaro.
383
00:16:28,447 --> 00:16:30,081
So maybe she can find some leverage.
384
00:16:30,116 --> 00:16:31,474
Okay.
385
00:16:31,884 --> 00:16:34,052
Look, I've been calling Antonio.
386
00:16:34,086 --> 00:16:36,187
His phone's off. Have you heard from him?
387
00:16:36,222 --> 00:16:37,689
No.
388
00:16:37,723 --> 00:16:39,398
No one else has either.
389
00:16:39,925 --> 00:16:41,860
I gotta be honest,
the last time I saw him,
390
00:16:41,894 --> 00:16:43,194
he wasn't in good shape.
391
00:16:44,964 --> 00:16:45,981
Okay.
392
00:16:46,015 --> 00:16:47,766
You and Hailey keep working this case.
393
00:16:47,800 --> 00:16:49,234
Chase down this CI.
394
00:16:49,268 --> 00:16:50,435
What about Antonio?
395
00:16:50,469 --> 00:16:51,870
Call Adam. Have him check it out.
396
00:16:51,904 --> 00:16:53,738
It's better he stays busy.
397
00:16:58,644 --> 00:16:59,811
Antonio?
398
00:17:04,750 --> 00:17:06,251
Thank you, sir. I got it from here.
399
00:17:06,285 --> 00:17:07,252
Thanks.
400
00:17:59,604 --> 00:18:01,172
Sarge, it's Adam.
401
00:18:01,207 --> 00:18:02,941
Look, I'm leaving Antonio's place.
402
00:18:02,975 --> 00:18:04,542
He's not here, it's a complete mess,
403
00:18:04,577 --> 00:18:06,611
and he left his badge behind.
404
00:18:06,645 --> 00:18:07,846
Something's definitely wrong.
405
00:18:07,880 --> 00:18:09,147
Did you try his cell?
406
00:18:09,181 --> 00:18:10,348
It's off.
407
00:18:10,382 --> 00:18:12,117
Look, I don't want to set off alarms,
408
00:18:12,151 --> 00:18:14,285
but I need you to run GPS
on his vehicle, okay?
409
00:18:14,320 --> 00:18:17,055
Yeah, I'll call you
as soon as I get a location.
410
00:18:17,089 --> 00:18:19,557
Hey, by the way,
I'm really glad you're out.
411
00:18:19,592 --> 00:18:21,159
So stay safe, okay?
412
00:18:21,193 --> 00:18:22,376
Thanks, Sarge.
413
00:18:49,789 --> 00:18:51,923
Come on, Antonio.
414
00:18:51,957 --> 00:18:53,358
Hey, what the hell you doing?
415
00:18:53,392 --> 00:18:55,026
Whoa, whoa, whoa, whoa.
416
00:18:57,930 --> 00:18:59,330
Where's Antonio Dawson?
417
00:18:59,365 --> 00:19:00,765
Who the hell are you?
418
00:19:00,800 --> 00:19:02,233
I work with him. Who the hell are you?
419
00:19:02,268 --> 00:19:03,601
You his dealer?
420
00:19:03,636 --> 00:19:06,571
No. I'm his sponsor.
421
00:19:06,605 --> 00:19:09,174
- His sponsor?
- Yeah.
422
00:19:09,208 --> 00:19:11,009
Sorry, man. My bad.
423
00:19:11,043 --> 00:19:13,211
It's all good, man.
He showed up late last night.
424
00:19:13,245 --> 00:19:14,612
Said he checked into a hospital,
425
00:19:14,647 --> 00:19:16,047
but couldn't take it...
drove here, wanted to talk.
426
00:19:16,081 --> 00:19:17,382
Is he here with you?
427
00:19:17,416 --> 00:19:18,550
Nah, he took off.
428
00:19:18,584 --> 00:19:19,584
You know where he went?
429
00:19:19,618 --> 00:19:21,186
I don't know.
430
00:19:21,220 --> 00:19:23,238
I mean, we were up
late last night just talking.
431
00:19:23,273 --> 00:19:26,057
He was in bad shape,
so I did what I could to help out.
432
00:19:26,091 --> 00:19:27,759
So we went to a good place.
433
00:19:27,793 --> 00:19:29,127
Once I figured that out,
434
00:19:29,161 --> 00:19:31,763
I went to bed, around 4:00, 4:30.
435
00:19:31,797 --> 00:19:33,531
But when I woke up, the man was gone.
436
00:19:36,836 --> 00:19:38,744
I mean, his car's still here.
437
00:19:39,305 --> 00:19:41,406
I don't know what else to tell you, man.
438
00:19:41,831 --> 00:19:42,907
Thank you.
439
00:19:44,589 --> 00:19:45,889
Love.
440
00:19:53,147 --> 00:19:54,427
You sure?
441
00:19:56,053 --> 00:19:58,055
Oh, you gotta be kidding me.
442
00:19:58,619 --> 00:20:00,975
All right. Thanks for checking in, Adam.
443
00:20:01,922 --> 00:20:03,356
Antonio missing?
444
00:20:03,390 --> 00:20:04,790
Since 4:00 a.m.
445
00:20:04,825 --> 00:20:06,125
He using?
446
00:20:06,159 --> 00:20:07,460
Yeah, it looks like it.
447
00:20:09,429 --> 00:20:11,027
Here's my CI.
448
00:20:11,698 --> 00:20:14,133
What's up, Jorge? Thanks for meeting.
449
00:20:14,167 --> 00:20:16,275
Don't really have a choice, huh?
450
00:20:16,903 --> 00:20:18,804
Look, man, Hailey says you're
tight with Franco Chavaro.
451
00:20:18,839 --> 00:20:20,306
Yeah, why?
452
00:20:20,340 --> 00:20:22,074
What do you want with him?
He's a good dude.
453
00:20:22,109 --> 00:20:24,744
Good dude or not, we need to
know where he keeps his product.
454
00:20:24,778 --> 00:20:26,412
Come on, Hailey, you putting
me in a bad situation.
455
00:20:26,446 --> 00:20:28,180
No, you put yourself in a bad situation
456
00:20:28,215 --> 00:20:30,173
when you got hooked on dope
and started doing robberies.
457
00:20:30,208 --> 00:20:32,487
Look, it's simple, man.
You can help us and stay on the outside,
458
00:20:32,521 --> 00:20:33,766
or not, and go to jail, it's up to you.
459
00:20:33,801 --> 00:20:35,821
Slow down. Ain't no need to write paper.
460
00:20:35,856 --> 00:20:38,224
I'll help. Promise.
461
00:20:38,258 --> 00:20:39,658
I can't guarantee nothing.
462
00:20:39,693 --> 00:20:40,659
That's okay.
463
00:20:40,694 --> 00:20:42,328
Just tell us everything
you know about Chavaro.
464
00:20:42,362 --> 00:20:43,896
We want to know about
his business, his life,
465
00:20:43,930 --> 00:20:45,898
his family, and then we're cool.
466
00:20:49,603 --> 00:20:51,237
Chicago PD.
467
00:20:51,271 --> 00:20:53,005
You got the saw? Follow me to the back.
468
00:20:53,040 --> 00:20:54,240
All right, ladies, stay calm.
469
00:20:54,274 --> 00:20:55,574
Hands where we can see them, all right?
470
00:20:55,609 --> 00:20:56,580
What the hell is going on?
471
00:20:56,615 --> 00:20:58,110
- Is this your place?
- Yes.
472
00:20:58,145 --> 00:20:59,678
We have a warrant to search the premises.
473
00:20:59,713 --> 00:21:00,913
Search for what?
474
00:21:00,947 --> 00:21:03,327
- Weapons of mass destruction.
- What?
475
00:21:03,361 --> 00:21:04,950
Just kidding. Drugs and guns.
476
00:21:04,985 --> 00:21:06,385
We're gonna go in here.
477
00:21:08,255 --> 00:21:09,355
Got it.
478
00:21:09,389 --> 00:21:10,498
Hit it.
479
00:21:17,397 --> 00:21:19,031
Come on.
480
00:21:19,066 --> 00:21:20,032
Wait, where you taking him?
481
00:21:20,067 --> 00:21:21,240
I got this, Jay.
482
00:21:21,274 --> 00:21:22,374
There's a lot of eyes on this, Sarge.
483
00:21:22,408 --> 00:21:24,203
I said I got this.
484
00:21:24,237 --> 00:21:25,604
Hey, Elena. ¿Qué pasó?
485
00:21:26,907 --> 00:21:28,307
They raided my salon.
486
00:21:28,341 --> 00:21:29,975
Yeah, found a kilo of cocaine,
487
00:21:30,010 --> 00:21:32,378
three unregistered firearms.
488
00:21:32,412 --> 00:21:34,747
Since the lease
is in Elena's name... come on.
489
00:21:34,781 --> 00:21:35,981
Yo, why are you doing this, man?
490
00:21:36,016 --> 00:21:37,216
I told you I didn't kill the mayor.
491
00:21:37,250 --> 00:21:39,218
Because you refuse to cooperate.
492
00:21:39,252 --> 00:21:40,986
Because I don't know anything, bro!
493
00:21:41,021 --> 00:21:42,555
Yeah, well, then I'm gonna
have to charge your wife
494
00:21:42,589 --> 00:21:44,723
with felony distribution
and possession...
495
00:21:44,758 --> 00:21:46,725
Okay, okay, all right. You win.
496
00:21:46,760 --> 00:21:48,794
I'll tell you what I know,
but you gotta let her go.
497
00:21:48,829 --> 00:21:50,563
No charges. No nothing.
498
00:21:50,597 --> 00:21:53,265
Franco, you cooperate,
499
00:21:53,300 --> 00:21:55,734
she'll be back painting nails in an hour.
500
00:21:55,769 --> 00:21:57,303
Come on.
501
00:22:01,942 --> 00:22:03,342
So if I talk, you're not gonna charge me
502
00:22:03,376 --> 00:22:04,977
with that crime,
is that what you're saying?
503
00:22:05,011 --> 00:22:06,183
That's correct.
504
00:22:08,782 --> 00:22:10,583
It's now or never, Franco.
Where's your gun?
505
00:22:10,617 --> 00:22:12,818
The one you used in the liquor
store robbery in 2016.
506
00:22:12,853 --> 00:22:14,453
I don't got it no more.
507
00:22:14,692 --> 00:22:15,955
You sell it?
508
00:22:15,989 --> 00:22:17,690
No, it was stolen from me
509
00:22:17,724 --> 00:22:19,792
about a month
after I hit that liquor store.
510
00:22:19,826 --> 00:22:21,494
It was a Sig Sauer, man. P210.
511
00:22:21,528 --> 00:22:22,680
Sweet-ass gun.
512
00:22:22,714 --> 00:22:23,963
You know who took it?
513
00:22:24,368 --> 00:22:25,764
A cop.
514
00:22:26,287 --> 00:22:28,100
Excuse me?
515
00:22:28,135 --> 00:22:29,835
Do you remember that big bust
516
00:22:29,870 --> 00:22:31,804
about three years ago in Pilsen?
517
00:22:31,838 --> 00:22:33,272
Y'all arrested about 60 bangers?
518
00:22:33,306 --> 00:22:35,141
- Hit everyone's crib?
- So?
519
00:22:35,175 --> 00:22:36,709
Yeah, well, I got rolled up in all that.
520
00:22:36,743 --> 00:22:39,979
And when I got out on bond,
my Sig was gone.
521
00:22:40,013 --> 00:22:42,181
I had it in a good hiding spot too.
522
00:22:42,469 --> 00:22:44,517
And the only person
that could've taken it
523
00:22:44,551 --> 00:22:47,586
that was in my crib after
that arrest was a cop.
524
00:22:52,526 --> 00:22:54,360
So...
525
00:22:54,394 --> 00:22:56,729
if y'all are telling the truth,
526
00:22:56,763 --> 00:22:59,195
and that gun was used to kill the mayor,
527
00:23:00,267 --> 00:23:02,835
then dude who pulled
the trigger wears blue.
528
00:23:08,542 --> 00:23:09,975
You believe him?
529
00:23:10,010 --> 00:23:11,177
I don't know.
530
00:23:12,612 --> 00:23:15,085
I mean, truth is, doesn't really matter.
531
00:23:15,515 --> 00:23:17,483
He's not pointing at anyone specific.
532
00:23:17,517 --> 00:23:20,152
Just throwing out general accusations.
533
00:23:22,343 --> 00:23:24,056
All the same...
534
00:23:25,225 --> 00:23:27,760
It's probably best
we don't download Homicide.
535
00:23:28,195 --> 00:23:29,862
If a cop really is involved,
536
00:23:29,896 --> 00:23:32,164
the fewer police know, the better.
537
00:23:34,540 --> 00:23:36,808
You don't have a problem
with that, do you?
538
00:23:38,605 --> 00:23:40,306
No, all good.
539
00:23:45,412 --> 00:23:48,147
- Okay, so do you think...
- Wait, hold on a second.
540
00:23:53,486 --> 00:23:55,854
Do you think Chavaro's telling the truth?
541
00:23:55,889 --> 00:23:58,090
He was definitely arrested
in that raid in 2016,
542
00:23:58,124 --> 00:23:59,692
so he's telling the truth about that.
543
00:23:59,726 --> 00:24:01,760
That doesn't mean a cop stole his gun.
544
00:24:05,465 --> 00:24:07,433
So what are you talking about?
545
00:24:11,004 --> 00:24:13,185
I'm not saying Voight's involved.
546
00:24:13,974 --> 00:24:16,542
But the dots are starting to
connect, and not in a good way.
547
00:24:16,576 --> 00:24:19,612
Jay, just say what you want to say.
548
00:24:24,017 --> 00:24:27,653
Voight was one of the cops
involved in that raid in 2016.
549
00:24:29,089 --> 00:24:31,056
Given his relationship Kelton
550
00:24:31,091 --> 00:24:33,592
and what we know he's capable of...
551
00:24:36,208 --> 00:24:38,397
I understand, but I also just don't think
552
00:24:38,431 --> 00:24:40,466
there's enough evidence
to reach that conclusion.
553
00:24:42,269 --> 00:24:43,702
I hope you're right.
554
00:24:45,038 --> 00:24:46,639
But...
555
00:24:46,673 --> 00:24:48,474
But what?
556
00:24:48,508 --> 00:24:51,307
But I don't think we can just
look the other way either.
557
00:24:59,653 --> 00:25:01,253
What is it?
558
00:25:01,288 --> 00:25:04,456
That Homicide cop Terkla,
he wants to meet.
559
00:25:04,491 --> 00:25:06,458
He says it's important.
560
00:25:10,997 --> 00:25:12,331
Thanks for meeting me.
561
00:25:12,703 --> 00:25:14,600
Yeah, sure thing. So what's up?
562
00:25:14,634 --> 00:25:16,302
Look, I'm gonna shoot you straight,
563
00:25:16,336 --> 00:25:20,439
'cause I hear you're a solid
cop and a solid person.
564
00:25:20,473 --> 00:25:22,007
The evidence is starting to point
565
00:25:22,042 --> 00:25:25,010
in a certain uncomfortable direction.
566
00:25:25,424 --> 00:25:26,945
I don't know what that means.
567
00:25:26,980 --> 00:25:30,316
It means your boss Voight
is our lead suspect.
568
00:25:30,350 --> 00:25:32,551
We did the math, same as you.
569
00:25:32,585 --> 00:25:34,453
I got wind you had Chavaro in custody,
570
00:25:34,487 --> 00:25:37,144
which you didn't share.
571
00:25:37,824 --> 00:25:40,292
I know the gun used
in the murder connects back
572
00:25:40,327 --> 00:25:41,960
to a raid Voight was involved with.
573
00:25:41,995 --> 00:25:45,064
Means he had access to the murder weapon.
574
00:25:45,098 --> 00:25:46,153
Seriously? That's your evidence?
575
00:25:46,188 --> 00:25:47,866
A lot of cops are involved in raids, man.
576
00:25:47,901 --> 00:25:50,469
Yeah, but none of those
other cops were engaged
577
00:25:50,503 --> 00:25:53,372
in a holy war with the dead guy,
578
00:25:53,406 --> 00:25:55,841
or had their fingerprints
on a scotch glass
579
00:25:55,875 --> 00:25:57,710
in his living room.
580
00:25:59,579 --> 00:26:02,014
Look, I'm just giving you
a heads-up, Jay.
581
00:26:02,048 --> 00:26:04,650
That's it. Out of respect.
582
00:26:04,684 --> 00:26:06,251
Respect? You're calling this respect?
583
00:26:06,286 --> 00:26:07,646
You're telling me my boss is a murderer?
584
00:26:07,680 --> 00:26:11,490
Every powerful eye in
the city's watching this case.
585
00:26:11,524 --> 00:26:13,726
One way or another,
we're gonna find the killer.
586
00:26:13,760 --> 00:26:15,327
We just are.
587
00:26:15,362 --> 00:26:17,763
And when we do,
we will have probable cause
588
00:26:17,797 --> 00:26:19,498
to charge every one of yous
with obstruction.
589
00:26:19,532 --> 00:26:21,900
Are you threatening me?
You call me here to threaten me?
590
00:26:21,935 --> 00:26:24,670
I'm giving you a way out.
591
00:26:24,704 --> 00:26:25,771
Work with me.
592
00:26:25,805 --> 00:26:27,072
Help me build a case.
593
00:26:27,107 --> 00:26:28,407
All right, you can go to hell.
594
00:26:28,441 --> 00:26:30,909
You really want
to throw away your career,
595
00:26:30,944 --> 00:26:32,344
you life, to protect Voight?
596
00:26:32,379 --> 00:26:33,547
He's innocent.
597
00:26:33,581 --> 00:26:37,850
If you really believe that,
you got nothing to worry about.
598
00:26:37,884 --> 00:26:39,225
Look, sometimes,
599
00:26:39,259 --> 00:26:41,854
you gotta look out for you,
no one but you.
600
00:26:41,888 --> 00:26:44,390
- All right, have a nice day.
- This is one of those times!
601
00:26:50,665 --> 00:26:52,331
I'm not saying Terkel was right or wrong.
602
00:26:52,366 --> 00:26:53,745
I'm just telling you what he said.
603
00:26:55,066 --> 00:26:57,095
So he said Voight's good
for Kelton's murder?
604
00:26:57,756 --> 00:26:59,342
He said Voight is his lead suspect.
605
00:26:59,377 --> 00:27:01,366
Again, those are his words, not mine.
606
00:27:01,770 --> 00:27:05,270
But all of the evidence,
it's all accurate.
607
00:27:05,816 --> 00:27:07,526
So you think Voight could be involved?
608
00:27:10,629 --> 00:27:12,496
Could be.
609
00:27:12,530 --> 00:27:13,697
I guess so, I...
610
00:27:15,267 --> 00:27:17,468
Okay, let's say that he is.
611
00:27:17,502 --> 00:27:18,702
What's our play?
612
00:27:20,747 --> 00:27:22,172
Look, guys...
613
00:27:22,749 --> 00:27:25,743
Terkel also said that
if Voight is good for this,
614
00:27:26,172 --> 00:27:28,674
we're all gonna get investigated
and charged with obstruction.
615
00:27:28,708 --> 00:27:31,410
He's just threatening.
Trying to get you to cooperate.
616
00:27:31,444 --> 00:27:32,978
I know, I'm just telling you
what he said,
617
00:27:33,012 --> 00:27:34,546
so we all know where we're at,
618
00:27:34,580 --> 00:27:35,881
what the risks are.
619
00:27:35,915 --> 00:27:37,849
So what exactly did you tell him, Jay?
620
00:27:37,884 --> 00:27:39,099
I told him to go to hell.
621
00:27:40,058 --> 00:27:41,853
Now you have all the info.
622
00:27:43,423 --> 00:27:45,657
Doesn't matter to me how much info I got.
623
00:27:45,692 --> 00:27:47,426
Ain't no way in hell I'm siding
with Homicide over Voight,
624
00:27:47,460 --> 00:27:48,860
guilty or not.
625
00:27:50,358 --> 00:27:51,530
Yeah, neither am I.
626
00:27:51,564 --> 00:27:52,821
Me too.
627
00:27:53,260 --> 00:27:54,326
I'm with you guys.
628
00:27:56,042 --> 00:27:57,142
Okay.
629
00:27:57,167 --> 00:27:58,785
So it's unanimous.
630
00:27:59,906 --> 00:28:01,640
What's the next move?
631
00:28:07,146 --> 00:28:08,647
What's going on?
632
00:28:16,289 --> 00:28:19,348
M-my head is swimming right now.
633
00:28:20,093 --> 00:28:22,100
Okay, what are you talking about?
634
00:28:23,525 --> 00:28:25,187
Look, I just want to know
635
00:28:25,627 --> 00:28:28,529
what's going on with you, with Kelton,
636
00:28:28,564 --> 00:28:29,964
for real.
637
00:28:29,998 --> 00:28:31,432
Jay...
638
00:28:31,467 --> 00:28:32,700
Are you involved?
639
00:28:33,066 --> 00:28:34,967
Watch yourself.
640
00:28:38,540 --> 00:28:41,809
You don't want to say something
you can't walk back.
641
00:28:41,844 --> 00:28:45,613
Sarge, your prints are at his house.
642
00:28:45,647 --> 00:28:46,948
Mm-hmm.
643
00:28:46,982 --> 00:28:48,783
That's because I was at Kelton's
644
00:28:48,817 --> 00:28:50,384
the day before the murder.
645
00:28:50,419 --> 00:28:52,487
I went there to try and talk him down.
646
00:28:52,521 --> 00:28:53,654
Well, what about last night?
647
00:28:53,689 --> 00:28:55,223
What were you doing there?
648
00:28:55,257 --> 00:28:57,425
Why wouldn't you just say
what you were doing?
649
00:29:00,329 --> 00:29:02,997
Because if I said what I was doing...
650
00:29:04,766 --> 00:29:07,335
Antonio will lose his job.
651
00:29:11,874 --> 00:29:14,141
You were with Antonio.
652
00:29:14,611 --> 00:29:17,345
He called me when
I was heading over to Kelton's.
653
00:29:18,680 --> 00:29:20,681
I turned around, picked him up...
654
00:29:22,684 --> 00:29:24,621
He was in bad shape.
655
00:29:25,287 --> 00:29:27,722
I took him to an off-the-books clinic.
656
00:29:31,026 --> 00:29:32,384
You should've said something.
657
00:29:32,754 --> 00:29:35,863
It was between me and Antonio.
658
00:29:39,468 --> 00:29:41,002
Okay.
659
00:29:42,538 --> 00:29:44,539
They're circling you.
660
00:29:44,573 --> 00:29:46,507
And they're building a case.
661
00:29:46,542 --> 00:29:48,276
Listen, Jay...
662
00:29:48,642 --> 00:29:50,810
Jay, on my son...
663
00:29:51,914 --> 00:29:53,814
I didn't kill Kelton.
664
00:29:57,553 --> 00:29:59,153
Okay.
665
00:30:01,390 --> 00:30:02,557
I had to ask you.
666
00:30:02,591 --> 00:30:04,392
No, you didn't.
667
00:30:16,271 --> 00:30:18,773
Okay, so I've been digging
through the paperwork
668
00:30:18,807 --> 00:30:21,242
regarding the 2016 Latin Player raid,
669
00:30:21,276 --> 00:30:22,743
like you asked.
670
00:30:22,778 --> 00:30:24,545
One unit's report
was missing from the pack,
671
00:30:24,580 --> 00:30:25,913
so I followed up.
672
00:30:25,948 --> 00:30:27,715
Found three more names of cops
673
00:30:27,749 --> 00:30:29,083
who were involved in the operation.
674
00:30:29,117 --> 00:30:30,151
Good.
675
00:30:30,185 --> 00:30:33,220
Two of the three
checked out as solid citizens,
676
00:30:33,255 --> 00:30:36,324
but the third,
detective named David Baker,
677
00:30:36,358 --> 00:30:38,772
was kicked off the force last year
678
00:30:38,806 --> 00:30:40,595
for stealing from offenders' homes.
679
00:30:40,629 --> 00:30:42,597
Drugs, guns, TVs.
680
00:30:42,631 --> 00:30:44,076
You name it, he stole it.
681
00:30:45,467 --> 00:30:48,002
You saying Baker stole the Sig Sauer?
682
00:30:48,036 --> 00:30:50,671
I'm saying a cop who liked
to steal from homes
683
00:30:50,706 --> 00:30:53,741
was involved in a raid
where a very expensive gun
684
00:30:53,775 --> 00:30:56,177
was allegedly stolen. Nothing more.
685
00:30:56,211 --> 00:30:58,799
But it sure as hell makes sense to me.
686
00:30:59,548 --> 00:31:01,148
- Thanks, Trudy.
- Yeah.
687
00:31:02,718 --> 00:31:04,513
David Baker.
688
00:31:05,153 --> 00:31:07,474
He doesn't live here anymore.
689
00:31:08,523 --> 00:31:09,490
You know where he moved?
690
00:31:09,524 --> 00:31:10,958
He didn't move. He died.
691
00:31:10,993 --> 00:31:13,327
Two weeks ago. Heart attack.
692
00:31:13,362 --> 00:31:15,767
Anyone else live in the apartment?
Wife, girlfriend?
693
00:31:15,801 --> 00:31:17,365
No, he was all alone.
694
00:31:17,399 --> 00:31:19,433
I tried to find family to clean it out,
695
00:31:19,468 --> 00:31:20,635
but I came up empty.
696
00:31:20,669 --> 00:31:22,103
He had some nice things too.
697
00:31:22,137 --> 00:31:24,639
He had a flat-screen TV,
espresso machine,
698
00:31:24,673 --> 00:31:26,674
and lots of guns.
699
00:31:26,708 --> 00:31:28,542
Mind if we go inside, take a look?
700
00:31:28,577 --> 00:31:29,788
There's nothing in there.
701
00:31:29,822 --> 00:31:31,388
I finally found someone
to take the stuff.
702
00:31:31,422 --> 00:31:32,507
Who?
703
00:31:32,542 --> 00:31:34,649
Lady who's been paying
his rent the last few months.
704
00:31:34,683 --> 00:31:35,787
What's her name?
705
00:31:35,821 --> 00:31:36,847
I don't know.
706
00:31:36,881 --> 00:31:38,119
I think she was a cop.
707
00:31:38,153 --> 00:31:41,222
Thin, blonde hair, not too bad looking.
708
00:31:41,256 --> 00:31:43,658
She said she used to work with Baker.
709
00:31:43,692 --> 00:31:44,892
Hold on a second.
710
00:31:48,930 --> 00:31:50,898
Yeah, that's her.
711
00:31:57,915 --> 00:32:00,111
Thanks. I just talked to Platt.
712
00:32:00,138 --> 00:32:01,720
She dug a little deeper into Baker.
713
00:32:01,745 --> 00:32:03,182
She confirmed that he and Brennan,
714
00:32:03,217 --> 00:32:05,181
they worked together, they got close.
715
00:32:05,215 --> 00:32:07,350
They even dated for a while.
716
00:32:07,384 --> 00:32:08,684
She looks really good for it, Sarge.
717
00:32:08,719 --> 00:32:10,186
All right, I'll take it from here.
718
00:32:10,220 --> 00:32:11,387
What does that mean?
719
00:32:11,421 --> 00:32:14,123
It means I'll take it from here.
720
00:32:18,595 --> 00:32:20,463
Hey.
721
00:32:20,497 --> 00:32:22,431
Everything okay?
722
00:32:22,466 --> 00:32:24,700
I was hoping we could talk.
723
00:32:24,735 --> 00:32:25,935
About what?
724
00:32:25,969 --> 00:32:27,336
You mind?
725
00:32:32,075 --> 00:32:34,210
Can I get you a drink?
726
00:32:34,244 --> 00:32:35,878
Uh, I'm good, thanks.
727
00:32:37,080 --> 00:32:39,691
Okay, so what is it?
728
00:32:40,617 --> 00:32:41,985
Why are you here?
729
00:32:44,421 --> 00:32:46,490
Came to talk about Kelton.
730
00:32:47,491 --> 00:32:49,458
Not much to say, is there?
731
00:32:49,493 --> 00:32:50,577
He's dead.
732
00:32:52,262 --> 00:32:54,063
You have a key to his house?
733
00:32:54,097 --> 00:32:55,250
Excuse me?
734
00:32:55,284 --> 00:32:56,599
A key.
735
00:32:56,633 --> 00:32:58,067
To his backdoor.
736
00:32:59,436 --> 00:33:00,862
Hank, are you suggesting that I...
737
00:33:00,896 --> 00:33:02,638
I'm asking if you have a key.
738
00:33:06,977 --> 00:33:10,346
Well, if you've come here
to accuse me of killing...
739
00:33:10,380 --> 00:33:12,281
Look, I came here as a friend.
740
00:33:15,986 --> 00:33:19,455
I was at a dinner party
last night in Lincoln Park.
741
00:33:19,489 --> 00:33:21,791
You're welcome to call
the host, Ron Schwartz.
742
00:33:21,825 --> 00:33:23,276
I already did.
743
00:33:24,327 --> 00:33:26,738
He said you left around 8:15...
744
00:33:28,165 --> 00:33:30,075
that you seemed preoccupied.
745
00:33:31,067 --> 00:33:33,102
Oh, um...
746
00:33:33,136 --> 00:33:35,371
maybe he meant drunk.
747
00:33:35,405 --> 00:33:36,972
I had been out all day,
748
00:33:37,007 --> 00:33:38,808
so I didn't get a chance to eat much.
749
00:33:38,842 --> 00:33:40,342
Kate...
750
00:33:42,379 --> 00:33:44,313
Just tell me why you did it.
751
00:33:46,516 --> 00:33:48,717
- Kelton renege on his deal?
- Don't do this, Hank.
752
00:33:48,752 --> 00:33:50,052
When he threw you under the bus
753
00:33:50,086 --> 00:33:51,320
for that serial killer thing,
754
00:33:51,354 --> 00:33:54,457
I imagine he offered you
some kind of arrangement.
755
00:33:54,491 --> 00:33:57,793
Job, cash payment.
756
00:34:00,230 --> 00:34:01,731
What happened?
757
00:34:02,816 --> 00:34:05,868
Stop by one of his victory parties...
758
00:34:05,902 --> 00:34:08,003
to remind him
that you sacrificed yourself
759
00:34:08,038 --> 00:34:11,207
in front of this entire city
so he could be mayor?
760
00:34:11,241 --> 00:34:13,409
For God's sake.
761
00:34:13,443 --> 00:34:15,495
He laughed at you, didn't he?
762
00:34:16,513 --> 00:34:17,998
Told you to get the hell out.
763
00:34:18,835 --> 00:34:20,369
Stay away from him.
764
00:34:23,420 --> 00:34:26,131
Your Irish blood, it started to boil.
765
00:34:26,790 --> 00:34:28,383
Had a few drinks...
766
00:34:29,793 --> 00:34:32,828
and you grabbed Baker's gun
and you popped him.
767
00:34:36,867 --> 00:34:38,334
If you're gonna take me down for murder,
768
00:34:38,368 --> 00:34:40,402
you better have more than a theory.
769
00:34:43,707 --> 00:34:45,374
We've gone over the footage three times.
770
00:34:45,408 --> 00:34:47,243
No sign of Brennan's SUV.
771
00:34:47,277 --> 00:34:49,845
Maybe she took the L or grabbed a taxi.
772
00:34:49,880 --> 00:34:51,580
But a car would be a safer bet
773
00:34:51,615 --> 00:34:53,549
if you know where to park, where to walk.
774
00:34:55,952 --> 00:34:57,537
And what to drive.
775
00:34:58,488 --> 00:35:00,422
Grab Baker's file.
776
00:35:03,260 --> 00:35:05,094
So if she cleaned out his apartment,
777
00:35:05,128 --> 00:35:06,896
maybe she took his car too.
778
00:35:06,930 --> 00:35:08,430
Oh, that's a good idea.
779
00:35:08,465 --> 00:35:11,867
Uh... gray Honda Accord, 2014.
780
00:35:14,137 --> 00:35:15,885
There it is, it's two blocks
from Kelton's house.
781
00:35:15,919 --> 00:35:17,406
Gray Honda Accord.
782
00:35:20,029 --> 00:35:21,645
Plates are a match.
783
00:35:25,415 --> 00:35:27,449
We have evidence, Kate.
784
00:35:30,921 --> 00:35:33,156
That's you in your friend's car.
785
00:35:33,924 --> 00:35:37,393
Two blocks from the crime scene,
five minutes after the murder.
786
00:35:37,427 --> 00:35:39,762
This is preposterous.
787
00:35:40,895 --> 00:35:43,458
We also know you used Baker's gun.
788
00:35:44,501 --> 00:35:46,920
Sig Sauer P210.
789
00:35:52,509 --> 00:35:54,176
We both know this city's better
790
00:35:54,210 --> 00:35:56,312
without that two-faced son of a bitch.
791
00:35:56,346 --> 00:35:58,380
There's no doubt about that.
792
00:36:02,452 --> 00:36:04,562
He was gonna ruin Chicago.
793
00:36:05,121 --> 00:36:06,722
I did what I had to do.
794
00:36:10,226 --> 00:36:12,194
What happens now, Hank?
795
00:36:26,309 --> 00:36:27,943
He's leaving.
796
00:36:29,312 --> 00:36:30,846
And he's alone.
797
00:36:33,183 --> 00:36:34,516
He saw the photo of Baker's car.
798
00:36:34,551 --> 00:36:35,846
He knows that Brennan was in it
799
00:36:35,881 --> 00:36:37,653
and that she had control
of the murder weapon.
800
00:36:37,687 --> 00:36:39,305
Why isn't he arresting her?
801
00:36:40,223 --> 00:36:41,824
What do you think he's up to?
802
00:36:43,893 --> 00:36:46,528
Maybe he's helping her
get rid of evidence,
803
00:36:46,563 --> 00:36:47,997
get out of the country.
804
00:36:48,031 --> 00:36:49,198
Look, I don't know, but...
805
00:36:49,232 --> 00:36:51,033
Voight told you to stand down
806
00:36:51,067 --> 00:36:53,135
and that he's gonna handle it.
807
00:36:53,415 --> 00:36:55,283
This is ridiculous. I'm going in there.
808
00:37:16,192 --> 00:37:18,227
Do you want to cover the front?
I'm gonna go around back.
809
00:37:18,261 --> 00:37:19,679
Yeah.
810
00:37:27,904 --> 00:37:30,005
Backdoor's open. I'm going in.
811
00:37:30,040 --> 00:37:31,340
Copy.
812
00:37:53,263 --> 00:37:54,463
Ma'am, put the gun down.
813
00:37:54,497 --> 00:37:55,698
- Get out.
- Stop!
814
00:37:55,732 --> 00:37:58,367
Kate, stop, stop, stop.
815
00:37:58,401 --> 00:38:00,035
Please put it down.
816
00:38:01,638 --> 00:38:03,572
Please, please, put it down.
817
00:38:05,675 --> 00:38:07,142
Kate, Kate, stop, stop, stop, stop.
818
00:38:07,177 --> 00:38:09,311
Don't do this, don't do this.
819
00:38:09,345 --> 00:38:10,779
Just put it down.
820
00:38:13,817 --> 00:38:15,617
It's over.
821
00:38:15,652 --> 00:38:16,919
Just come in with me,
822
00:38:16,953 --> 00:38:18,587
you tell your side of the story.
823
00:38:20,090 --> 00:38:21,323
Hey!
824
00:39:08,304 --> 00:39:10,957
She's under arrest
for the murder of Brian Kelton.
825
00:39:11,474 --> 00:39:14,002
Okay. Let's get her processed.
826
00:39:15,211 --> 00:39:16,838
Kate, Kate...
827
00:39:18,548 --> 00:39:19,815
you need me to call you a lawyer?
828
00:39:19,849 --> 00:39:21,718
You said you'd wait an hour.
829
00:39:22,652 --> 00:39:24,753
You lied to me, Hank.
830
00:39:47,343 --> 00:39:48,977
How dare you?
831
00:39:51,347 --> 00:39:53,182
You went behind my back?
832
00:39:55,218 --> 00:39:57,085
Sarge, I didn't know what you were doing.
833
00:39:57,120 --> 00:39:58,254
I thought maybe...
834
00:39:58,288 --> 00:40:01,523
Yeah, I know... I know what you thought.
835
00:40:02,077 --> 00:40:04,678
You thought wrong, didn't you?
836
00:40:07,230 --> 00:40:09,598
I gave her a chance
to get her affairs in order,
837
00:40:09,632 --> 00:40:12,034
to do what she needed to do.
838
00:40:14,370 --> 00:40:15,871
I was setting up a containment.
839
00:40:15,905 --> 00:40:17,172
Well, how was I supposed to know that?
840
00:40:17,207 --> 00:40:20,375
You didn't know because you didn't ask!
841
00:40:20,410 --> 00:40:21,410
I didn't ask you?
842
00:40:21,444 --> 00:40:22,578
- You didn't...
- I didn't...
843
00:40:22,612 --> 00:40:24,513
I said I would handle it, didn't I?
844
00:40:24,547 --> 00:40:26,081
Me!
845
00:40:26,115 --> 00:40:27,716
Not you!
846
00:40:29,552 --> 00:40:31,186
It was her choice, Jay. You understand?
847
00:40:31,221 --> 00:40:33,248
Hers, not yours.
848
00:40:34,791 --> 00:40:37,526
She wants to put a bullet
under her chin in full blues,
849
00:40:37,560 --> 00:40:38,694
that's her right.
850
00:40:38,728 --> 00:40:40,896
It's her call.
851
00:40:44,334 --> 00:40:46,344
If you don't trust me, Jay...
852
00:40:47,503 --> 00:40:50,640
the way I do business concerns you...
853
00:40:51,908 --> 00:40:53,609
then get the hell out.
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
59806
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.