All language subtitles for BlueIsTheWarmestColor.brrip.720p.2013

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:39,725 --> 00:01:42,351 "Will I always digress? I think so. 2 00:01:42,519 --> 00:01:43,770 Impossible not to. 3 00:01:44,396 --> 00:01:47,774 Ideas take hold of me. I am a woman. I tell my story. 4 00:01:47,941 --> 00:01:49,650 Consider my words. 5 00:01:49,860 --> 00:01:53,821 See how little I misuse the privileges this gives me." 6 00:01:54,448 --> 00:01:58,367 Start over from "I am a woman." But first say it to yourself. 7 00:01:59,453 --> 00:02:01,370 "I am a woman" is a truth. 8 00:02:01,622 --> 00:02:03,039 Understand, Saida? 9 00:02:03,248 --> 00:02:06,167 Start from there. You tell your story. 10 00:02:06,502 --> 00:02:07,877 It's a truth. 11 00:02:08,629 --> 00:02:11,589 "I am a woman. And I tell my story. 12 00:02:12,049 --> 00:02:14,217 Among the young men I attracted 13 00:02:14,384 --> 00:02:16,177 was one I myself noticed. 14 00:02:16,428 --> 00:02:19,180 My gaze fell upon him in particular. 15 00:02:19,389 --> 00:02:22,099 I didn't realize the pleasure I procured. 16 00:02:22,267 --> 00:02:24,811 I flirted with others, not with him. 17 00:02:24,978 --> 00:02:27,313 I wanted to watch him, not please him." 18 00:02:27,481 --> 00:02:29,482 Thank you, Saida. Maelisse? 19 00:02:30,025 --> 00:02:30,858 "It seems 20 00:02:31,026 --> 00:02:33,444 first love begins with this sincerity. 21 00:02:34,196 --> 00:02:37,615 Perhaps its sweetness curtails the desire to please. 22 00:02:37,825 --> 00:02:39,617 In turn, he observed me 23 00:02:39,827 --> 00:02:42,245 differently from other young men. 24 00:02:42,412 --> 00:02:45,873 More reservedly, yet more thoughtfully. 25 00:02:46,083 --> 00:02:49,544 There was something more serious between him and me. 26 00:02:49,878 --> 00:02:52,672 Others welcomed my charms. 27 00:02:52,881 --> 00:02:56,300 I felt at times he was not indifferent to them, 28 00:02:56,927 --> 00:03:00,555 but so confusedly, I could not say what I thought of him 29 00:03:00,722 --> 00:03:03,057 nor of myself." 30 00:03:03,183 --> 00:03:06,435 "We left the church. I remember walking slowly. 31 00:03:06,603 --> 00:03:08,104 I reduced my pace. 32 00:03:08,272 --> 00:03:10,648 I was sorry to be leaving that place. 33 00:03:10,858 --> 00:03:16,153 My heart was missing something, but it did not know what it was. 34 00:03:16,488 --> 00:03:19,323 I say it did not know. Perhaps it did, 35 00:03:19,491 --> 00:03:25,288 for as I left, I often turned around to see the young man I left behind 36 00:03:25,455 --> 00:03:27,874 without knowing I did so for him." 37 00:03:28,292 --> 00:03:29,458 What does it mean 38 00:03:29,626 --> 00:03:32,295 that her heart was missing something? 39 00:03:40,304 --> 00:03:43,472 When you exchange glances, when you cross paths 40 00:03:43,599 --> 00:03:46,851 and you both exchange glances spontaneously, 41 00:03:47,728 --> 00:03:49,687 like with love at first sight, 42 00:03:49,897 --> 00:03:54,358 is there something less or more in your heart? 43 00:03:55,152 --> 00:03:56,068 Eli... 44 00:03:56,403 --> 00:03:57,486 Regret? 45 00:03:59,156 --> 00:04:01,991 Regret about not speaking to the person. 46 00:04:02,159 --> 00:04:03,743 For you it's regret? 47 00:04:04,620 --> 00:04:07,788 So regret is something less in your heart. 48 00:04:07,998 --> 00:04:11,292 Regret about not filling the emptiness in your heart. 49 00:04:11,418 --> 00:04:12,668 Thank you, Eli. 50 00:04:14,838 --> 00:04:18,257 Let's stay on this passage and compare it 51 00:04:18,508 --> 00:04:21,177 to The Princess of Cleves. 52 00:04:21,428 --> 00:04:25,056 Particularly when she first meets the Duc de Nemours. 53 00:04:26,058 --> 00:04:28,684 Furthermore, I want you to think 54 00:04:28,852 --> 00:04:32,855 about the idea of predestination in their encounters, okay? 55 00:04:33,690 --> 00:04:37,860 Which happens, for example, with love at first sight. 56 00:04:38,195 --> 00:04:40,780 Honestly, if I can get laid, I will. 57 00:04:40,989 --> 00:04:43,032 But I won't wait 3 months. 58 00:04:43,200 --> 00:04:45,242 4 days is all it takes. 59 00:04:45,827 --> 00:04:48,621 Who needs to wait 3 months to get laid? 60 00:04:48,789 --> 00:04:50,873 He seems a little wishy-washy. 61 00:04:51,416 --> 00:04:52,333 A little? 62 00:04:52,501 --> 00:04:54,377 He just sat there for an hour! 63 00:04:54,878 --> 00:04:56,295 Just a second. 64 00:04:56,630 --> 00:04:58,381 Thomas keeps looking at you. 65 00:04:58,548 --> 00:04:59,548 Behind me? 66 00:04:59,883 --> 00:05:01,425 Look. He can't see. 67 00:05:02,386 --> 00:05:03,678 He keeps staring. 68 00:05:03,845 --> 00:05:06,097 Yeah, and it's not the first time. 69 00:05:07,391 --> 00:05:09,100 He's totally into you. 70 00:05:11,228 --> 00:05:12,853 - Never noticed? - Come on! 71 00:05:13,063 --> 00:05:15,648 Give me a break. I've seen him do it. 72 00:05:16,400 --> 00:05:18,484 It could be any of us. 73 00:05:20,612 --> 00:05:24,073 He's sneaking a peak. You can look. 74 00:05:24,241 --> 00:05:25,449 I don't believe you. 75 00:05:25,617 --> 00:05:27,576 - I'm sure you can. - Can what? 76 00:05:27,744 --> 00:05:30,037 What do you think? Play cards? 77 00:05:31,081 --> 00:05:34,041 It's obvious you're both into each other. 78 00:05:34,418 --> 00:05:36,627 He's cool. It's totally possible. 79 00:05:40,716 --> 00:05:42,925 Seriously, he's hung up on you. 80 00:05:44,052 --> 00:05:45,636 You think you like him? 81 00:05:46,722 --> 00:05:48,514 Sure, physically. 82 00:05:49,599 --> 00:05:50,725 Yeah, he's cute. 83 00:05:50,892 --> 00:05:52,393 More than just "yeah." 84 00:05:52,561 --> 00:05:54,937 He's cute, but he's not Brad Pitt. 85 00:05:56,565 --> 00:05:57,523 Pretty close! 86 00:05:57,691 --> 00:05:58,774 Honestly, he is. 87 00:05:58,942 --> 00:06:00,901 Our choices at school suck. 88 00:06:01,570 --> 00:06:02,653 Yeah, and then? 89 00:06:02,779 --> 00:06:05,406 So he called and I told him off. 90 00:06:06,450 --> 00:06:07,450 He's gone. 91 00:06:07,617 --> 00:06:09,785 I swear, it is so in the bag! 92 00:06:14,791 --> 00:06:17,376 Stop turning around, Amelie. 93 00:06:19,171 --> 00:06:20,880 She is so heavy-handed. 94 00:06:21,131 --> 00:06:22,798 I checked out his friend. 95 00:06:22,966 --> 00:06:24,425 He's not bad either. 96 00:06:24,718 --> 00:06:25,676 Hugo? 97 00:06:25,969 --> 00:06:27,428 He is totally cute. 98 00:06:27,596 --> 00:06:29,805 No more Vincent. It's Hugo now. 99 00:06:29,973 --> 00:06:31,807 Vincent's with his sister. 100 00:06:32,309 --> 00:06:33,476 He's so hot. 101 00:06:55,999 --> 00:06:57,416 Can I have some more? 102 00:07:09,262 --> 00:07:10,513 It's so good. 103 00:07:11,640 --> 00:07:12,640 Some more? 104 00:08:08,029 --> 00:08:09,071 Thank you. 105 00:08:45,567 --> 00:08:47,484 What's up? Can I sit here? 106 00:08:47,652 --> 00:08:48,694 If you want to. 107 00:08:53,867 --> 00:08:55,326 This weather sucks. 108 00:08:55,952 --> 00:08:57,036 It's crazy. 109 00:09:03,460 --> 00:09:04,627 What's the book? 110 00:09:04,794 --> 00:09:06,629 Marivaux's Life of Marianne. 111 00:09:06,796 --> 00:09:09,548 We have to do a presentation on it. 112 00:09:10,467 --> 00:09:12,468 - Interesting? - It's amazing. 113 00:09:14,971 --> 00:09:17,139 - You're a junior? - Yeah, and you? 114 00:09:17,474 --> 00:09:19,141 Senior. In science. 115 00:09:21,144 --> 00:09:21,977 Like it? 116 00:09:22,145 --> 00:09:24,521 It's not that I like it. 117 00:09:24,689 --> 00:09:26,357 I'm just good in math. 118 00:09:27,484 --> 00:09:28,984 And after high school? 119 00:09:29,569 --> 00:09:31,487 I'd like to work in music. 120 00:09:31,655 --> 00:09:33,614 Start a record label. 121 00:09:33,990 --> 00:09:36,617 Discover artists, start a production company. 122 00:09:37,535 --> 00:09:38,744 And do you... 123 00:09:39,162 --> 00:09:42,373 - You play, or just want to produce? - I play too. 124 00:09:42,540 --> 00:09:43,499 What? 125 00:09:43,667 --> 00:09:45,084 I play percussion... 126 00:09:45,293 --> 00:09:47,002 guitar, piano. 127 00:09:47,337 --> 00:09:48,963 I'm not a pro, but... 128 00:09:50,966 --> 00:09:52,174 Where did you learn? 129 00:09:52,342 --> 00:09:54,969 On my own. With videos. 130 00:09:55,679 --> 00:09:57,137 By listening. 131 00:10:00,684 --> 00:10:01,850 You play anything? 132 00:10:03,186 --> 00:10:06,897 I'd like to, but I'd have to start with music class. 133 00:10:07,023 --> 00:10:08,190 It's not for me. 134 00:10:08,400 --> 00:10:09,692 It's awful. 135 00:10:09,985 --> 00:10:12,736 My mom made me go. I hated it. 136 00:10:13,029 --> 00:10:14,947 Turned me off for 10 years. 137 00:10:19,160 --> 00:10:20,703 What do you listen to? 138 00:10:21,371 --> 00:10:22,371 Everything. 139 00:10:22,580 --> 00:10:25,207 I can get into reggae, gypsy music, 140 00:10:25,417 --> 00:10:27,793 classical, dubstep. 141 00:10:28,461 --> 00:10:29,503 Everything. 142 00:10:29,629 --> 00:10:33,424 Only thing I really can't stand is hard rock. 143 00:10:33,591 --> 00:10:35,843 People with long hair who scream. 144 00:10:36,052 --> 00:10:38,554 No words, no melody... not my thing. 145 00:10:39,222 --> 00:10:41,682 It's annoying. But everything else. 146 00:10:41,850 --> 00:10:43,142 Oh, fuck. 147 00:10:43,351 --> 00:10:44,018 Why? 148 00:10:44,227 --> 00:10:45,060 Because... 149 00:10:45,437 --> 00:10:48,564 my big thing is hard rock. 150 00:10:50,608 --> 00:10:52,401 I mean it. It's no joke. 151 00:10:53,445 --> 00:10:55,237 I'm into the hard stuff. 152 00:10:55,405 --> 00:10:57,489 Hard rock, hard metal. 153 00:11:00,243 --> 00:11:02,494 You said it's lots of screaming. 154 00:11:02,996 --> 00:11:04,830 You may not like my stuff. 155 00:11:05,790 --> 00:11:09,460 I associate it with guys with long hair who scream. 156 00:11:09,627 --> 00:11:10,461 So I pass. 157 00:11:10,628 --> 00:11:12,713 Maybe your stuff is different. 158 00:11:13,506 --> 00:11:14,465 I'm sorry. 159 00:11:16,009 --> 00:11:18,260 - I was kidding. - You don't play it? 160 00:11:20,263 --> 00:11:21,889 I was trying to fix things. 161 00:11:22,057 --> 00:11:24,099 I couldn't. I kept blabbering on. 162 00:11:24,267 --> 00:11:27,061 You really think they all have long hair? 163 00:11:27,228 --> 00:11:28,187 Almost. 164 00:11:28,438 --> 00:11:30,731 I don't play it, but it's not true. 165 00:11:30,899 --> 00:11:32,441 But you don't play it? 166 00:11:34,694 --> 00:11:35,944 I'll play you my stuff. 167 00:11:36,237 --> 00:11:38,072 Yeah, cool. I'd like that. 168 00:11:40,617 --> 00:11:43,243 That way we have to get together again. 169 00:13:21,176 --> 00:13:22,134 Sorry. 170 00:13:39,569 --> 00:13:40,652 You okay? 171 00:13:41,070 --> 00:13:42,070 Fine, and you? 172 00:13:44,115 --> 00:13:46,825 - Sorry, I got held up. - No problem. 173 00:13:46,993 --> 00:13:48,327 The train was late. 174 00:13:49,120 --> 00:13:50,412 Been waiting long? 175 00:13:51,623 --> 00:13:52,831 What now? 176 00:13:52,999 --> 00:13:56,418 You want to eat something? A waffle, a crepe. 177 00:13:56,586 --> 00:13:58,420 We can sit outside. 178 00:13:59,547 --> 00:14:01,131 But a gyro instead. 179 00:14:15,980 --> 00:14:18,232 You got me slaving away this weekend. 180 00:14:18,399 --> 00:14:19,399 Why? 181 00:14:20,068 --> 00:14:21,443 Life of Marianne. 182 00:14:21,694 --> 00:14:23,862 - You read it? - I tried. I started. 183 00:14:24,030 --> 00:14:24,863 And? 184 00:14:25,031 --> 00:14:27,282 It's pretty tough. Slow-going. 185 00:14:27,659 --> 00:14:29,451 You mean you don't like it? 186 00:14:29,661 --> 00:14:31,286 Thick books like that... 187 00:14:32,413 --> 00:14:33,580 they put me off. 188 00:14:34,290 --> 00:14:37,167 I put down some short books after two pages. 189 00:14:38,169 --> 00:14:40,170 But how can anyone not like it? 190 00:14:40,463 --> 00:14:41,630 I didn't say that. 191 00:14:43,466 --> 00:14:44,716 It's all that... 192 00:14:45,260 --> 00:14:48,929 that vocabulary, the long sentences, the old stuff. 193 00:14:50,098 --> 00:14:51,932 There's lots of description. 194 00:14:52,183 --> 00:14:55,185 He explores sentiments but gets under her skin. 195 00:14:55,311 --> 00:14:57,938 Who knows? Maybe you'll make me like it. 196 00:14:58,106 --> 00:14:59,690 I'll try to read it all. 197 00:14:59,899 --> 00:15:02,025 Ever read a book you liked? 198 00:15:02,151 --> 00:15:04,278 Have you read a book you liked? 199 00:15:04,445 --> 00:15:05,862 I never read a book! 200 00:15:06,030 --> 00:15:08,657 You never finished a book you liked? 201 00:15:10,243 --> 00:15:11,285 Never? 202 00:15:11,828 --> 00:15:13,870 There was one book I got into. 203 00:15:14,539 --> 00:15:16,248 But I didn't read it alone. 204 00:15:16,916 --> 00:15:17,874 What was it? 205 00:15:18,501 --> 00:15:20,127 Dangerous Liaisons. 206 00:15:21,170 --> 00:15:22,921 Choderlos de Laclos. 207 00:15:23,881 --> 00:15:25,507 You learned that by heart. 208 00:15:26,676 --> 00:15:28,468 Alone, I'd have missed out. 209 00:15:28,886 --> 00:15:32,848 Maybe you'd have found your own reasons for liking it. 210 00:15:33,349 --> 00:15:37,185 He explained each chapter, each letter, analyzed stuff. 211 00:15:37,353 --> 00:15:39,354 It's a bunch of letters. 212 00:15:39,522 --> 00:15:43,025 You don't find it a pain, a teacher explaining it all? 213 00:15:43,192 --> 00:15:45,068 It made it come to life. 214 00:15:45,361 --> 00:15:49,072 I got into the double-dealing. At one point he writes 215 00:15:49,365 --> 00:15:51,575 to the "Marquise de Merqueuil." 216 00:15:52,994 --> 00:15:56,538 He says he loves her, but he's writing on a whore's back. 217 00:15:56,706 --> 00:15:58,874 When you read every other line, 218 00:15:59,167 --> 00:16:01,752 it's another letter, but she doesn't know. 219 00:16:01,919 --> 00:16:03,920 I'd never have gotten that. 220 00:16:05,548 --> 00:16:07,382 That stuff goes over my head. 221 00:16:07,550 --> 00:16:09,843 But in the end I got really into it. 222 00:16:10,762 --> 00:16:11,970 I'm the opposite. 223 00:16:12,597 --> 00:16:14,556 - You read a lot? - I love to. 224 00:16:15,600 --> 00:16:19,144 When a teacher makes me overanalyze a book 225 00:16:19,395 --> 00:16:20,395 or a text, 226 00:16:21,230 --> 00:16:24,399 tying everything into the author's life, 227 00:16:24,567 --> 00:16:27,569 it closes off my imagination. I don't like it. 228 00:16:29,238 --> 00:16:31,573 But why Marianne in particular? 229 00:16:31,824 --> 00:16:33,241 I was going to ask. 230 00:16:33,576 --> 00:16:34,785 Why that one? 231 00:16:35,119 --> 00:16:36,870 Finish and you'll see why. 232 00:16:37,038 --> 00:16:38,330 I'll read it. 233 00:16:38,790 --> 00:16:41,792 I swear I'll read Life of Marianne. 234 00:16:42,251 --> 00:16:45,212 Careful what you say. It's 600 pages. 235 00:16:45,588 --> 00:16:47,839 I'll read it. I don't give a fuck. 236 00:19:34,382 --> 00:19:35,715 You look like crap. 237 00:19:36,300 --> 00:19:37,509 You didn't sleep? 238 00:19:39,303 --> 00:19:41,429 You fucked. I smell it on you. 239 00:19:41,681 --> 00:19:43,473 How did it go with Thomas? 240 00:19:45,059 --> 00:19:46,059 Sleep with him? 241 00:19:48,563 --> 00:19:50,188 That's not an answer. 242 00:19:50,356 --> 00:19:51,439 I'm pregnant. 243 00:19:51,607 --> 00:19:53,984 I'm pregnant. We're tying the knot. 244 00:19:54,777 --> 00:19:56,194 Sleep at his place? 245 00:19:57,405 --> 00:19:59,030 - Details. - There are none. 246 00:19:59,448 --> 00:20:01,032 What did you two do? 247 00:20:01,200 --> 00:20:02,701 Spent the afternoon together. 248 00:20:02,869 --> 00:20:04,578 No afternoon fucks? 249 00:20:05,705 --> 00:20:07,080 So you deny it. 250 00:20:07,456 --> 00:20:09,416 What are you, a sex cop? 251 00:20:10,793 --> 00:20:11,960 I want details. 252 00:20:12,295 --> 00:20:14,963 It's obvious you fucked. Why not say so? 253 00:20:15,131 --> 00:20:16,840 I didn't or I'd say so. 254 00:20:17,049 --> 00:20:19,509 You didn't sleep. What did you do? 255 00:20:19,677 --> 00:20:21,011 Go on, say it. 256 00:20:21,596 --> 00:20:22,846 Come on. 257 00:20:23,806 --> 00:20:25,181 Because it sucked? 258 00:20:25,308 --> 00:20:28,310 I'd tell you, whatever happened. I promise. 259 00:20:30,104 --> 00:20:30,979 I don't buy it. 260 00:20:31,314 --> 00:20:33,648 With her face, the smell on her... 261 00:20:33,816 --> 00:20:35,650 I'm going in. And you? 262 00:20:35,860 --> 00:20:37,110 We're coming. 263 00:20:38,154 --> 00:20:39,613 I smell it from here. 264 00:20:40,489 --> 00:20:42,032 You are so gross. 265 00:20:42,825 --> 00:20:44,826 Since when is fucking a crime? 266 00:20:45,328 --> 00:20:46,453 He's following her. 267 00:20:46,621 --> 00:20:48,663 Straight to the bathroom! 268 00:21:07,099 --> 00:21:08,016 Adele? 269 00:21:10,061 --> 00:21:11,102 Got a sec? 270 00:21:13,064 --> 00:21:14,689 I feel like you're avoiding me. 271 00:21:18,861 --> 00:21:20,362 I don't know, maybe... 272 00:21:21,572 --> 00:21:24,574 you misunderstood, or I went about it too fast. 273 00:21:26,535 --> 00:21:28,453 In fact I like you a lot. 274 00:21:32,124 --> 00:21:33,458 Nothing to say? 275 00:23:56,727 --> 00:23:58,103 It wasn't good? 276 00:23:58,854 --> 00:23:59,854 Yes. 277 00:24:09,073 --> 00:24:10,657 It was great. 278 00:24:25,714 --> 00:24:26,965 Say something. 279 00:24:32,721 --> 00:24:34,430 I feel like I'm faking. 280 00:24:35,432 --> 00:24:36,975 Faking everything. 281 00:24:37,810 --> 00:24:40,436 If he's getting you so worked up... 282 00:24:40,729 --> 00:24:41,855 No, it's me. 283 00:24:42,022 --> 00:24:44,983 He's not the problem. I'm missing something. 284 00:24:46,402 --> 00:24:48,570 I'm all messed up. I'm crazy. 285 00:24:48,737 --> 00:24:50,071 There's a reason. 286 00:24:50,281 --> 00:24:52,824 You're not sad out of the blue. 287 00:24:53,951 --> 00:24:55,535 There have to be reasons. 288 00:25:11,927 --> 00:25:14,220 Come on, stop torturing yourself. 289 00:25:30,154 --> 00:25:31,446 I look like crap. 290 00:25:31,864 --> 00:25:33,740 Come on, you're gorgeous. 291 00:25:34,158 --> 00:25:35,617 - Stop. - I mean it. 292 00:25:35,784 --> 00:25:38,828 - Think I don't see myself? - How can you? 293 00:25:39,246 --> 00:25:42,373 My nose is running, my hair's all oily. 294 00:25:43,542 --> 00:25:44,959 My face is a mess. 295 00:25:46,462 --> 00:25:47,629 Adds to your charm. 296 00:25:49,882 --> 00:25:51,341 Thank God I have you. 297 00:25:51,967 --> 00:25:53,426 You'll make him dump you. 298 00:25:56,722 --> 00:25:57,639 Bastard. 299 00:25:57,806 --> 00:25:59,641 I won't have to tell him. 300 00:26:00,226 --> 00:26:03,353 If he sees me like this, he'll say, "Beat it." 301 00:26:04,271 --> 00:26:06,356 I'll answer, "Okay. You sure?" 302 00:26:47,690 --> 00:26:49,023 It's over. 303 00:26:49,441 --> 00:26:50,733 All settled. 304 00:26:55,864 --> 00:26:57,657 I'm sorry. I swear I am. 305 00:28:52,981 --> 00:28:55,191 Students, take to the streets! 306 00:28:57,861 --> 00:28:59,821 No to privatization! 307 00:29:01,782 --> 00:29:03,950 No to job cuts! 308 00:29:04,076 --> 00:29:05,660 No to austerity measures! 309 00:29:05,828 --> 00:29:08,788 More money for education! 310 00:29:41,488 --> 00:29:45,366 From the city projects to the faraway countryside 311 00:29:45,576 --> 00:29:48,995 We're society's rejects, always on the outside 312 00:29:49,121 --> 00:29:52,707 We cannot find our place We do not have the right face 313 00:29:52,875 --> 00:29:56,377 Born without a silver spoon inside a gilded cocoon 314 00:29:56,587 --> 00:30:00,214 Got no home, got no job Got no papers, we're the mob 315 00:30:00,340 --> 00:30:03,843 They don't want us to unite They've done it, all right 316 00:30:04,011 --> 00:30:07,638 Their world is dog eat dog In their machine we're a cog 317 00:30:07,806 --> 00:30:11,350 Let's fix a new goal Let's make their heads roll 318 00:30:11,518 --> 00:30:15,021 We won't give up! We won't give up! 319 00:30:59,733 --> 00:31:01,776 They look quadriplegic! 320 00:31:03,862 --> 00:31:07,532 "Little" is a word that comes back over and over 321 00:31:07,741 --> 00:31:08,741 in the play. 322 00:31:08,909 --> 00:31:11,118 It's a word that stigmatizes 323 00:31:11,286 --> 00:31:13,663 childhood, and powerlessness too. 324 00:31:13,789 --> 00:31:17,083 Childhood is a time... no longer for you... 325 00:31:17,417 --> 00:31:20,336 when we're helpless. Not big enough, 326 00:31:20,504 --> 00:31:23,089 not mature enough, not strong enough. 327 00:31:23,507 --> 00:31:25,299 Antigone is still a child. 328 00:31:25,467 --> 00:31:28,594 She's still little. "Too little," as she says. 329 00:31:28,804 --> 00:31:32,473 But she refuses to be little anymore. Not that day. 330 00:31:32,683 --> 00:31:35,810 It's the day she will say no. 331 00:31:35,978 --> 00:31:38,813 The day she says no, the day she dies. 332 00:31:39,022 --> 00:31:40,398 What we have here 333 00:31:40,566 --> 00:31:43,317 is a perfect example of tragedy. 334 00:31:43,485 --> 00:31:45,528 Tragedy is the unavoidable. 335 00:31:45,737 --> 00:31:47,822 It's what we cannot escape, 336 00:31:47,990 --> 00:31:48,823 no matter what. 337 00:31:48,991 --> 00:31:50,533 It concerns eternity. 338 00:31:50,742 --> 00:31:52,702 It concerns what is timeless. 339 00:31:52,828 --> 00:31:55,621 It concerns the mechanism, the essence, 340 00:31:55,831 --> 00:31:56,914 of humankind. 341 00:32:15,809 --> 00:32:17,393 - You okay? - And you? 342 00:32:17,561 --> 00:32:19,604 I was bored stiff in French. 343 00:32:21,523 --> 00:32:22,648 Got a light? 344 00:32:32,284 --> 00:32:33,993 You okay? Not too cold? 345 00:32:34,161 --> 00:32:35,202 We're fine. 346 00:32:37,164 --> 00:32:38,205 Alice is cute. 347 00:32:41,668 --> 00:32:43,669 She has a nice little ass. 348 00:32:52,262 --> 00:32:53,804 Checking out her ass? 349 00:32:55,098 --> 00:32:57,558 I just noticed it when she walked by. 350 00:32:58,810 --> 00:33:02,229 The kind of girl I like. Something cool about her. 351 00:33:05,609 --> 00:33:08,277 Don't be jealous. You're cute too. 352 00:33:09,696 --> 00:33:11,072 I'm not jealous. 353 00:33:12,240 --> 00:33:13,282 You sure? 354 00:33:15,827 --> 00:33:17,244 You know it anyway. 355 00:33:18,455 --> 00:33:19,455 Know what? 356 00:33:19,623 --> 00:33:21,290 That you're really cute. 357 00:33:25,504 --> 00:33:28,255 You're one of the prettiest girls in our grade. 358 00:33:29,549 --> 00:33:30,675 It's true. 359 00:33:30,884 --> 00:33:33,010 Surprised to hear me say it? 360 00:33:36,223 --> 00:33:38,891 I like that mysterious side of yours. 361 00:33:41,311 --> 00:33:43,229 I bet the guys love it. 362 00:33:43,355 --> 00:33:44,230 Not really. 363 00:33:47,067 --> 00:33:48,943 Anyway, I find you cute. 364 00:33:50,112 --> 00:33:51,070 Thanks. 365 00:33:52,447 --> 00:33:54,115 Even cuter than Alice. 366 00:33:59,538 --> 00:34:01,038 Are you blushing? 367 00:34:01,581 --> 00:34:02,665 Not at all. 368 00:34:09,381 --> 00:34:10,297 You are too! 369 00:34:14,553 --> 00:34:15,469 Let me see. 370 00:34:16,263 --> 00:34:17,138 Am I? 371 00:34:34,406 --> 00:34:35,990 It's freezing. 372 00:34:40,620 --> 00:34:43,539 - I'm dying to skip English. - Me too. 373 00:34:51,798 --> 00:34:53,007 See you later? 374 00:34:53,341 --> 00:34:54,341 Bye. 375 00:35:22,954 --> 00:35:24,038 The drumstick? 376 00:35:24,206 --> 00:35:25,581 I don't care. 377 00:35:29,211 --> 00:35:30,628 Give me your plate. 378 00:35:35,258 --> 00:35:37,218 I'll give you potatoes after. 379 00:35:38,011 --> 00:35:39,345 What's wrong with it? 380 00:35:39,471 --> 00:35:42,223 No idea. It cooked long enough. 381 00:35:42,390 --> 00:35:44,266 It's hard to take apart. 382 00:35:44,643 --> 00:35:46,811 - Want some? - Yes, please. 383 00:35:58,615 --> 00:36:00,074 Give me your plate. 384 00:36:01,201 --> 00:36:02,993 You seem out of it, Adele. 385 00:36:03,411 --> 00:36:04,495 Enjoy. 386 00:36:05,205 --> 00:36:06,163 Want some? 387 00:36:06,289 --> 00:36:07,414 Yes, please. 388 00:36:17,175 --> 00:36:17,842 What? 389 00:36:18,051 --> 00:36:20,761 You look like you had a great day. 390 00:36:22,848 --> 00:36:23,806 I guess so. 391 00:36:24,224 --> 00:36:25,474 It shows. 392 00:36:32,357 --> 00:36:33,899 Not hungry? 393 00:36:34,109 --> 00:36:35,317 I'd like some salad. 394 00:37:09,144 --> 00:37:10,144 How are you? 395 00:37:12,814 --> 00:37:13,814 And you? 396 00:37:39,549 --> 00:37:41,467 Sorry, I didn't think... 397 00:37:45,347 --> 00:37:47,348 that you'd get so hooked. 398 00:37:50,477 --> 00:37:53,354 What happened yesterday was just... 399 00:37:55,357 --> 00:37:58,359 It happened on the spur of the moment. 400 00:38:04,324 --> 00:38:06,867 I didn't think you'd make much of it. 401 00:38:10,789 --> 00:38:11,872 Understand? 402 00:38:14,376 --> 00:38:17,962 Nothing will change between us. I won't tell anyone. 403 00:38:22,717 --> 00:38:23,801 I'm sorry. 404 00:38:30,642 --> 00:38:31,725 See you later. 405 00:39:23,486 --> 00:39:24,778 Come here. 406 00:39:40,045 --> 00:39:41,420 Can't she hear me? 407 00:39:44,382 --> 00:39:46,091 Why did you ignore me? 408 00:39:47,427 --> 00:39:48,469 What is it? 409 00:39:48,636 --> 00:39:49,595 Nothing. 410 00:39:50,638 --> 00:39:52,848 - Tell me what it is. - Nothing. 411 00:39:53,475 --> 00:39:55,434 - Talk to me. - Let's go out. 412 00:40:12,744 --> 00:40:14,536 What's up? 413 00:40:15,914 --> 00:40:17,831 Adele, my friends. 414 00:40:20,502 --> 00:40:22,336 How are you? 415 00:40:25,715 --> 00:40:26,757 Nice to see you. 416 00:40:26,925 --> 00:40:27,966 You okay? 417 00:40:35,350 --> 00:40:37,643 Come on and dance a little. 418 00:40:37,852 --> 00:40:38,852 Want to dance? 419 00:40:39,437 --> 00:40:41,021 I'll finish my drink first. 420 00:40:41,231 --> 00:40:42,564 Let's all dance. 421 00:40:42,732 --> 00:40:44,525 I'll watch you, then I'll come. 422 00:40:45,151 --> 00:40:46,235 Promise? 423 00:41:34,576 --> 00:41:38,412 Love has no gender. Take whoever loves you. 424 00:41:39,289 --> 00:41:41,290 Whatever makes you happy. Who cares? 425 00:41:41,416 --> 00:41:43,584 True love. 426 00:41:43,918 --> 00:41:47,421 Even if we have to die tomorrow, who cares? 427 00:43:37,198 --> 00:43:39,574 How are you? Looking for someone? 428 00:43:40,743 --> 00:43:42,202 I'm meeting a friend. 429 00:43:42,370 --> 00:43:43,412 Too bad. 430 00:43:43,705 --> 00:43:44,997 Enjoy your evening. 431 00:45:52,083 --> 00:45:53,041 First time here? 432 00:45:54,585 --> 00:45:55,502 You seem lost. 433 00:45:56,504 --> 00:45:59,256 I'd buy you a drink, but you've got one. 434 00:46:01,342 --> 00:46:02,467 Are you okay? 435 00:46:02,593 --> 00:46:03,593 Yeah. 436 00:46:06,180 --> 00:46:07,556 Talking to my cousin? 437 00:46:07,723 --> 00:46:08,849 Your cousin? 438 00:46:13,813 --> 00:46:14,855 Can I go? 439 00:46:15,022 --> 00:46:16,481 Be my guest. 440 00:46:16,607 --> 00:46:17,732 Be good. 441 00:46:20,528 --> 00:46:22,863 Sophie, strawberry milk, please. 442 00:46:25,074 --> 00:46:26,992 Why are you here all alone? 443 00:46:29,370 --> 00:46:30,704 I don't know. 444 00:46:32,165 --> 00:46:33,790 I came in here by chance. 445 00:46:36,544 --> 00:46:37,711 By chance. 446 00:46:40,006 --> 00:46:42,549 You're drinking a Bulldog. 447 00:46:43,384 --> 00:46:44,885 Bull dyke beer. 448 00:46:46,554 --> 00:46:47,721 I had no idea. 449 00:46:47,847 --> 00:46:48,972 Sure is. 450 00:46:54,228 --> 00:46:55,312 Taste this. 451 00:47:01,360 --> 00:47:02,319 So? 452 00:47:02,987 --> 00:47:04,154 You like it? 453 00:47:04,739 --> 00:47:05,864 Honestly? 454 00:47:07,200 --> 00:47:08,575 You won't be upset? 455 00:47:08,743 --> 00:47:10,243 No, go ahead. 456 00:47:11,204 --> 00:47:12,245 It's gross. 457 00:47:18,586 --> 00:47:19,878 I love it. 458 00:47:23,257 --> 00:47:24,758 Your type is rare here. 459 00:47:27,220 --> 00:47:28,428 What's my type? 460 00:47:29,347 --> 00:47:30,764 Your type... 461 00:47:30,890 --> 00:47:32,849 I don't know, underage... 462 00:47:33,017 --> 00:47:34,893 hanging out in bars at night. 463 00:47:45,446 --> 00:47:47,364 How do you know I'm underage? 464 00:47:47,698 --> 00:47:49,366 I can just tell. 465 00:47:49,492 --> 00:47:50,283 Or else... 466 00:47:52,286 --> 00:47:54,371 a straight girl who's a little 467 00:47:54,580 --> 00:47:56,081 curious. 468 00:47:57,792 --> 00:48:00,710 Like I said, I came in here by chance. 469 00:48:02,630 --> 00:48:04,464 No such thing as chance. 470 00:48:07,009 --> 00:48:08,134 Think so? 471 00:48:13,975 --> 00:48:15,141 What's your name? 472 00:48:15,810 --> 00:48:17,018 Adele. 473 00:48:18,020 --> 00:48:19,604 Pretty name, Adele. 474 00:48:21,315 --> 00:48:24,651 Adele means something in Arabic. I think it means 475 00:48:25,278 --> 00:48:26,486 sun. 476 00:48:26,904 --> 00:48:27,779 Hope. 477 00:48:27,905 --> 00:48:28,822 Love. 478 00:48:30,116 --> 00:48:31,658 It means justice. 479 00:48:31,826 --> 00:48:32,826 I was close. 480 00:48:33,327 --> 00:48:34,327 Sun... 481 00:48:40,334 --> 00:48:41,835 What's your name? 482 00:48:42,712 --> 00:48:43,920 My name's Emma. 483 00:48:45,631 --> 00:48:47,132 What do you do? 484 00:48:48,050 --> 00:48:49,843 What do you think? 485 00:48:50,928 --> 00:48:52,220 Hairdresser? 486 00:48:58,686 --> 00:49:00,437 4th year of Fine Arts. 487 00:49:00,646 --> 00:49:01,855 Fine Arts? 488 00:49:02,773 --> 00:49:04,024 You like it? 489 00:49:04,734 --> 00:49:06,276 Yeah, I do. 490 00:49:08,446 --> 00:49:10,196 Why is it called Fine Arts? 491 00:49:10,364 --> 00:49:12,449 Are there arts that are ugly? 492 00:49:13,993 --> 00:49:16,453 No ugly arts. I mean... 493 00:49:17,913 --> 00:49:19,497 some can be ugly. 494 00:49:19,874 --> 00:49:21,875 But it's subjective. 495 00:49:22,335 --> 00:49:26,212 Because there are also Decorative Arts, Applied Arts. 496 00:49:26,380 --> 00:49:28,214 There's no Ugly Arts school. 497 00:49:28,549 --> 00:49:29,466 Why not? 498 00:49:30,551 --> 00:49:32,719 That's a good point. 499 00:49:33,137 --> 00:49:35,889 At the time of the Impressionists, 500 00:49:36,015 --> 00:49:37,891 everyone who was rejected 501 00:49:38,017 --> 00:49:40,560 from the Salon for beautiful paintings 502 00:49:40,728 --> 00:49:43,313 and everyone who was considered... 503 00:49:44,190 --> 00:49:46,566 "ugly" went to the Salon of the... 504 00:49:46,734 --> 00:49:47,734 Ugly. 505 00:49:48,027 --> 00:49:51,279 Sort of the Salon of the Ugly. The best artists. 506 00:49:51,572 --> 00:49:52,906 You like painting? 507 00:49:53,741 --> 00:49:55,700 I don't know much, but I like it. 508 00:49:56,118 --> 00:49:57,410 What do you know? 509 00:49:58,245 --> 00:49:59,371 Picasso. 510 00:50:00,915 --> 00:50:01,790 And... 511 00:50:01,957 --> 00:50:02,957 Picasso. 512 00:50:04,210 --> 00:50:05,418 So you already know... 513 00:50:05,836 --> 00:50:06,836 Picasso. 514 00:50:11,133 --> 00:50:12,759 What do you do, Adele? 515 00:50:14,553 --> 00:50:15,970 I'm in school. 516 00:50:16,138 --> 00:50:18,348 Oh yeah? What are you studying? 517 00:50:19,308 --> 00:50:22,143 Literature. I haven't graduated yet. 518 00:50:25,439 --> 00:50:28,441 I'm in high school. I'm doing French lit. 519 00:50:28,609 --> 00:50:29,943 Okay, I see. 520 00:50:30,736 --> 00:50:32,570 What's your favorite subject? 521 00:50:33,948 --> 00:50:35,323 Depends on the teacher. 522 00:50:35,741 --> 00:50:37,617 If the teacher inspires me, 523 00:50:38,035 --> 00:50:40,537 I like it all. I find it interesting. 524 00:50:41,205 --> 00:50:44,332 It's a problem, because my grades can vary. 525 00:50:44,458 --> 00:50:47,585 They can drop from 15 to 4 in a year. 526 00:50:47,837 --> 00:50:49,170 From 15 to 4? 527 00:50:53,134 --> 00:50:55,260 With you it's all or nothing. 528 00:50:57,972 --> 00:50:59,097 But... 529 00:50:59,390 --> 00:51:02,475 they don't vary in French, because I love to read. 530 00:51:03,602 --> 00:51:04,894 And languages too. 531 00:51:05,813 --> 00:51:07,188 Because... 532 00:51:07,481 --> 00:51:10,483 - In fact I love English. - I'm lousy at English. 533 00:51:11,068 --> 00:51:11,985 Really? 534 00:51:12,570 --> 00:51:15,071 It's something I'd really like to... 535 00:51:16,031 --> 00:51:18,199 I should take English classes. 536 00:51:18,367 --> 00:51:20,869 My accent is shit. It's horrible. 537 00:51:21,829 --> 00:51:23,830 - I'm really good. - Really? 538 00:51:25,040 --> 00:51:25,915 Lucky you. 539 00:51:29,044 --> 00:51:31,921 And since I love American movies, 540 00:51:32,506 --> 00:51:36,217 now I can watch movies without subtitles. It helps me. 541 00:51:36,802 --> 00:51:38,052 What was that? 542 00:51:44,518 --> 00:51:45,852 I can't remember. 543 00:51:46,020 --> 00:51:47,145 Say it. 544 00:51:47,855 --> 00:51:49,355 I love American movies. 545 00:51:49,690 --> 00:51:50,857 Like what? 546 00:51:51,817 --> 00:51:54,944 I love it all. Scorsese, Kubrick... 547 00:51:55,112 --> 00:51:56,488 Hey, honey. 548 00:51:57,406 --> 00:51:58,531 What're you up to? 549 00:51:58,699 --> 00:52:00,825 Not saying hi to my cousin? 550 00:52:01,869 --> 00:52:03,119 Cut it out. 551 00:52:03,287 --> 00:52:06,039 How old is your cousin? 552 00:52:07,708 --> 00:52:09,209 Allowed to be here? 553 00:52:09,627 --> 00:52:11,961 Girls, show some respect. 554 00:52:14,715 --> 00:52:17,717 We're going clubbing in Belgium. Want to come? 555 00:52:17,927 --> 00:52:20,345 - Good for you. - What? You coming? 556 00:52:21,263 --> 00:52:23,181 Come along with us, honey. 557 00:52:23,349 --> 00:52:25,517 You can bring your cousin. 558 00:52:25,684 --> 00:52:26,935 Hey, cousin... 559 00:52:29,563 --> 00:52:30,939 She's cute! 560 00:52:33,901 --> 00:52:35,235 We'll be waiting. 561 00:52:39,365 --> 00:52:40,698 5 minutes! 562 00:52:44,745 --> 00:52:46,204 What high school? 563 00:52:46,372 --> 00:52:47,497 Pasteur. 564 00:52:49,500 --> 00:52:50,750 Damn it, Emma! 565 00:52:50,960 --> 00:52:53,002 I can't talk for 5 minutes! 566 00:53:22,491 --> 00:53:23,700 What do I owe you? 567 00:53:23,909 --> 00:53:25,201 It's paid for. 568 00:54:25,262 --> 00:54:26,304 How did you do? 569 00:54:26,472 --> 00:54:29,807 I flunked it big-time. And I studied during break. 570 00:54:30,017 --> 00:54:31,392 You cheated. 571 00:54:31,560 --> 00:54:34,854 You were caught red-handed, like an asshole. 572 00:54:50,621 --> 00:54:52,538 - How are you? - And you? 573 00:54:54,041 --> 00:54:56,876 I was nearby. I thought we'd have a drink. 574 00:55:01,090 --> 00:55:02,882 Adele, you know her? 575 00:55:16,897 --> 00:55:18,690 See that tomboy? 576 00:55:20,567 --> 00:55:22,068 Where are they going? 577 00:56:01,275 --> 00:56:02,483 Can I move? 578 00:56:02,735 --> 00:56:04,444 - Sure you can. - Really? 579 00:56:05,529 --> 00:56:06,904 No, stay like that. 580 00:56:09,950 --> 00:56:12,285 - Seriously? - Yeah, you can move. 581 00:56:17,166 --> 00:56:18,124 Thanks. 582 00:56:18,792 --> 00:56:19,792 Thanks for what? 583 00:56:21,336 --> 00:56:22,336 Just thanks. 584 00:56:24,131 --> 00:56:25,131 Embarrassed? 585 00:56:26,091 --> 00:56:27,216 A little. 586 00:56:27,384 --> 00:56:28,593 Really? 587 00:56:28,927 --> 00:56:29,802 Yeah. 588 00:56:30,471 --> 00:56:32,180 It doesn't make you happy? 589 00:56:33,223 --> 00:56:34,599 It does. 590 00:56:35,726 --> 00:56:36,601 Doesn't show. 591 00:56:36,894 --> 00:56:39,896 I don't get sketched everyday. 592 00:56:52,242 --> 00:56:54,243 You often draw people you meet? 593 00:56:55,120 --> 00:56:56,370 No, not often. 594 00:56:57,331 --> 00:56:58,831 I just felt like it. 595 00:57:03,462 --> 00:57:06,839 - My hair isn't a mess? - It's pretty. Don't touch. 596 00:57:08,926 --> 00:57:10,384 I rarely do portraits. 597 00:57:11,136 --> 00:57:12,345 I pick a detail. 598 00:57:13,138 --> 00:57:14,722 And I use it again after. 599 00:57:15,641 --> 00:57:16,682 Differently. 600 00:57:16,850 --> 00:57:18,184 It can be... 601 00:57:18,977 --> 00:57:21,020 a skin fold by the lips 602 00:57:21,647 --> 00:57:23,439 or an emotion in the eyes. 603 00:57:24,817 --> 00:57:27,527 "The mysterious weakness of man's face." 604 00:57:28,237 --> 00:57:30,279 - Know that? - I don't think so. 605 00:57:30,572 --> 00:57:31,572 Sartre. 606 00:57:32,825 --> 00:57:34,784 - Know him? - Yeah, but I never heard that. 607 00:57:37,204 --> 00:57:39,872 I tried his essays, but I didn't understand. 608 00:57:40,374 --> 00:57:43,209 I prefer his plays. You know Dirty Hands? 609 00:57:44,211 --> 00:57:45,419 - Like it? - Love it. 610 00:57:45,587 --> 00:57:46,712 Me too. 611 00:57:47,548 --> 00:57:49,882 Try Existentialism is a Humanism. 612 00:57:50,384 --> 00:57:51,592 Good introduction. 613 00:57:52,177 --> 00:57:53,761 And not too hard. 614 00:57:54,888 --> 00:57:56,973 The idea behind Sartre is that 615 00:57:57,599 --> 00:57:59,225 existence precedes essence. 616 00:57:59,393 --> 00:58:01,477 We're born, we exist... 617 00:58:01,645 --> 00:58:03,896 and then define ourselves by our actions. 618 00:58:04,189 --> 00:58:06,566 It gives us a great responsibility. 619 00:58:07,067 --> 00:58:08,901 I think I read it. I'm sure. 620 00:58:10,571 --> 00:58:12,446 But I didn't understand. 621 00:58:13,657 --> 00:58:16,242 Maybe I'm bad at philosophy, but for me, 622 00:58:16,410 --> 00:58:19,537 existence, essence is like the chicken and the egg. 623 00:58:19,830 --> 00:58:23,249 I don't think we can ever know what came first. 624 00:58:24,626 --> 00:58:25,877 You're funny. 625 00:58:27,462 --> 00:58:30,047 None of that stuff matters much. 626 00:58:30,757 --> 00:58:33,176 He started an intellectual revolution 627 00:58:33,886 --> 00:58:36,554 that set an entire generation free. 628 00:58:37,306 --> 00:58:39,307 He said we can choose our lives 629 00:58:39,474 --> 00:58:41,517 without any higher principle. 630 00:58:42,102 --> 00:58:44,562 I was big on Sartre in high school. 631 00:58:44,730 --> 00:58:46,856 - Really? - It did me good. 632 00:58:48,442 --> 00:58:50,776 Especially in affirming 633 00:58:51,069 --> 00:58:53,279 my freedom and my own values. 634 00:58:54,364 --> 00:58:57,325 And the rigorousness of his commitments. 635 00:58:58,785 --> 00:58:59,911 I agree with it. 636 00:59:00,078 --> 00:59:01,662 Sort of like Bob Marley. 637 00:59:03,832 --> 00:59:04,874 Almost. 638 00:59:05,250 --> 00:59:06,876 I'm not so sure of that. 639 00:59:07,044 --> 00:59:10,755 I'm almost sure of that. Their ideas are similar. 640 00:59:11,340 --> 00:59:12,882 You know "Get Up, Stand Up"? 641 00:59:13,050 --> 00:59:14,467 Yeah, I know it. 642 00:59:15,302 --> 00:59:16,469 He's committed. 643 00:59:16,637 --> 00:59:17,678 It's true. 644 00:59:17,846 --> 00:59:18,721 Same as Sartre. 645 00:59:18,889 --> 00:59:21,724 Philosopher, prophet... same thing. 646 00:59:22,643 --> 00:59:26,062 You can help me with philosophy, because you seem... 647 00:59:27,481 --> 00:59:28,940 Whenever you want. 648 00:59:37,824 --> 00:59:39,075 I have to go. 649 00:59:39,993 --> 00:59:42,912 I was supposed to meet Sabine 15 minutes ago. 650 00:59:43,330 --> 00:59:44,497 Want to see? 651 00:59:45,123 --> 00:59:47,083 You don't have to like it. 652 00:59:50,337 --> 00:59:51,629 Yeah, I like it. 653 00:59:53,382 --> 00:59:56,342 It's strange, because it's me and it isn't. 654 00:59:57,886 --> 01:00:01,514 It's a sketch. It needs some work. 655 01:00:06,561 --> 01:00:07,770 I'll give it to you. 656 01:00:10,816 --> 01:00:12,525 Been with Sabine long? 657 01:00:13,360 --> 01:00:14,819 It's been... 658 01:00:14,987 --> 01:00:16,320 about 2 years. 659 01:00:17,698 --> 01:00:18,781 Why? 660 01:00:22,786 --> 01:00:23,786 I have to go. 661 01:00:24,204 --> 01:00:26,205 What's your schedule like? 662 01:00:26,415 --> 01:00:28,040 I'm studying for exams. 663 01:00:29,668 --> 01:00:32,003 But maybe I can squeeze you in. 664 01:00:33,755 --> 01:00:35,381 Yeah, I'll have time. 665 01:00:36,550 --> 01:00:38,050 Here's my number. 666 01:00:43,598 --> 01:00:45,141 Promise you'll call? 667 01:00:45,350 --> 01:00:46,225 I swear. 668 01:01:14,713 --> 01:01:15,755 See you soon. 669 01:01:15,922 --> 01:01:17,048 Deal. 670 01:01:44,451 --> 01:01:46,619 Here she is. Speak of the devil. 671 01:01:46,745 --> 01:01:48,162 A friend of yours. 672 01:01:48,288 --> 01:01:49,872 Someone named Emma. 673 01:01:50,540 --> 01:01:52,083 You're welcome. Good-bye. 674 01:01:54,586 --> 01:01:57,129 Just checking you gave me the right number. 675 01:01:57,506 --> 01:01:59,215 Think I'm avoiding you? 676 01:01:59,424 --> 01:02:00,549 I don't know. 677 01:02:00,675 --> 01:02:03,135 Since I'm the weird and imposing type. 678 01:02:04,471 --> 01:02:06,347 You think you're a certain type? 679 01:02:07,265 --> 01:02:08,099 Maybe. 680 01:02:08,266 --> 01:02:11,310 The type who's over 18 and hangs out in gay bars. 681 01:02:11,478 --> 01:02:13,646 I think we're pretty different. 682 01:02:14,189 --> 01:02:15,398 I'm not so sure. 683 01:02:15,565 --> 01:02:17,900 You can't tell from one meeting. 684 01:02:31,998 --> 01:02:33,165 How are you? 685 01:02:33,708 --> 01:02:34,333 And you? 686 01:02:45,095 --> 01:02:45,970 Got a light? 687 01:02:46,096 --> 01:02:48,097 Who was that girl who came? 688 01:02:48,265 --> 01:02:49,265 With blue hair. 689 01:02:49,433 --> 01:02:51,100 A little bit dykey. 690 01:02:51,601 --> 01:02:53,269 - Whatever. - Totally. 691 01:02:53,437 --> 01:02:55,229 Blue hair doesn't mean dyke. 692 01:02:55,397 --> 01:02:57,773 It's obvious she eats pussy. 693 01:02:57,899 --> 01:02:59,442 Where did you meet? 694 01:03:00,026 --> 01:03:01,652 I met her in a cafe. 695 01:03:01,862 --> 01:03:03,028 In a cafe? 696 01:03:03,196 --> 01:03:06,449 Not in a gay bar, by chance, with Valentin? 697 01:03:07,451 --> 01:03:09,785 He said you went out with him. 698 01:03:11,872 --> 01:03:13,372 Why hang out there? 699 01:03:13,540 --> 01:03:14,999 But I don't. 700 01:03:15,208 --> 01:03:17,126 You didn't go with him? 701 01:03:17,878 --> 01:03:19,712 He told us all. 702 01:03:19,880 --> 01:03:21,881 I don't know why he said that. 703 01:03:22,048 --> 01:03:23,257 Valentin! 704 01:03:24,634 --> 01:03:27,636 You go to a gay bar with Adele the other night? 705 01:03:28,221 --> 01:03:30,639 - Yeah, so what? - Just asking. 706 01:03:33,059 --> 01:03:34,727 You lied. It's not good. 707 01:03:34,895 --> 01:03:37,605 I didn't lie. It's just that... 708 01:03:38,940 --> 01:03:43,027 we were out walking, and we had a drink, that's all. 709 01:03:43,153 --> 01:03:45,905 - That was all. - Just a drink in a gay bar. 710 01:03:46,072 --> 01:03:48,657 - Okay, no problem. - End of story. 711 01:03:49,826 --> 01:03:51,410 We're just asking. 712 01:03:52,162 --> 01:03:54,163 Why did she come meet you here? 713 01:03:54,456 --> 01:03:56,123 Because we're friends. 714 01:03:56,583 --> 01:03:58,209 Why don't we know her 715 01:03:58,627 --> 01:04:00,044 if you're friends? 716 01:04:02,088 --> 01:04:03,923 I only just met her. 717 01:04:04,090 --> 01:04:05,966 You already eat her pussy? 718 01:04:06,134 --> 01:04:08,052 - What bullshit. - You're fast. 719 01:04:08,553 --> 01:04:10,304 You were this close! 720 01:04:10,472 --> 01:04:12,306 We were just talking. 721 01:04:12,974 --> 01:04:14,683 Talk to friends like this? 722 01:04:14,893 --> 01:04:16,602 You talk to me like this? 723 01:04:18,688 --> 01:04:21,440 You blew me off and ran after her. 724 01:04:21,858 --> 01:04:24,276 Is she the new woman in your life? 725 01:04:25,695 --> 01:04:27,613 Fess up and tell us. 726 01:04:28,490 --> 01:04:30,157 Nothing to fess up to. 727 01:04:30,325 --> 01:04:33,536 She's a friend. We were talking, so we were close. 728 01:04:33,703 --> 01:04:35,955 What you're saying sounds phony. 729 01:04:36,122 --> 01:04:39,083 I don't know. It sounds phony because... 730 01:04:39,334 --> 01:04:41,293 you're all grilling me. 731 01:04:41,461 --> 01:04:42,753 Admit you eat pussy. 732 01:04:42,963 --> 01:04:46,215 I don't care if you're a lesbo. It's your life. 733 01:04:46,383 --> 01:04:49,468 But you've slept naked a few times in my bed. 734 01:04:49,636 --> 01:04:51,011 That's harder. 735 01:04:51,429 --> 01:04:53,097 - I'm a friend. - I know. 736 01:04:53,223 --> 01:04:54,515 I prefer to be clear. 737 01:04:54,683 --> 01:04:55,975 So admit it. 738 01:04:56,142 --> 01:04:58,185 I won't admit to what I'm not. 739 01:04:58,353 --> 01:05:00,437 Give us a break, Adele. 740 01:05:01,648 --> 01:05:05,192 Some lesbo comes and picks you up at school... 741 01:05:05,360 --> 01:05:06,652 She's not a lesbo. 742 01:05:07,153 --> 01:05:10,489 Don't deny it. You can see it from a mile away. 743 01:05:10,657 --> 01:05:11,699 You're a lesbo? 744 01:05:13,410 --> 01:05:14,410 Fess up. 745 01:05:14,578 --> 01:05:17,037 I don't care, but keep me out of it. 746 01:05:17,205 --> 01:05:18,998 You'll never eat my pussy. 747 01:05:19,165 --> 01:05:21,625 I'd never touch you. I'm no lesbian! 748 01:05:21,793 --> 01:05:22,918 Chill out. 749 01:05:23,044 --> 01:05:24,461 Don't tell me to chill. 750 01:05:24,629 --> 01:05:26,839 She's talking crap. I'm fighting back. 751 01:05:27,007 --> 01:05:28,340 You're freaking out! 752 01:05:28,508 --> 01:05:32,595 You're talking crap in front of everyone. I'm not a lesbian! 753 01:05:33,388 --> 01:05:34,388 Relax. 754 01:05:34,556 --> 01:05:36,223 - You relax. - We're talking. 755 01:05:36,391 --> 01:05:37,391 Just fess up. 756 01:05:37,559 --> 01:05:39,602 She jumped down my throat! 757 01:05:39,769 --> 01:05:41,437 Relax. How old are you? 758 01:05:41,605 --> 01:05:45,149 How old are you? I'm not a lesbian. Are you stupid? 759 01:05:45,275 --> 01:05:47,484 You see what's going on? 760 01:05:47,652 --> 01:05:48,777 She's a whore. 761 01:05:48,987 --> 01:05:52,364 She sleeps naked in my bed, checks out my ass. 762 01:05:53,158 --> 01:05:54,491 Cut the shit! 763 01:05:54,659 --> 01:05:56,452 Whores like you are into ass. 764 01:05:56,620 --> 01:05:59,204 Does your bitch have a blue pussy? 765 01:06:04,586 --> 01:06:05,502 Fucking cunt! 766 01:06:11,801 --> 01:06:12,801 Fucking lesbo! 767 01:06:15,263 --> 01:06:16,263 Go eat pussy! 768 01:06:16,431 --> 01:06:17,890 What the hell? 769 01:06:18,058 --> 01:06:23,312 Why tell everyone we went to a gay bar? Why the fuck did you do it? 770 01:06:23,480 --> 01:06:25,606 It's not the end of the world. 771 01:06:25,774 --> 01:06:28,859 It is! They all think I'm a lesbian, that I eat pussy. 772 01:06:29,069 --> 01:06:30,819 She thinks I check out her ass. 773 01:06:31,071 --> 01:06:32,821 You said we'd ask calmly. 774 01:06:35,283 --> 01:06:36,784 Don't look. Listen to me. 775 01:06:41,998 --> 01:06:44,750 You're not talking. You attacked her. 776 01:06:44,918 --> 01:06:46,585 She attacked us. 777 01:06:46,711 --> 01:06:49,922 She attacked physically. But you did verbally. 778 01:06:50,090 --> 01:06:52,091 - We asked nicely. - You did not. 779 01:06:52,258 --> 01:06:55,844 If I were a closeted fag, I'd have done the same. 780 01:06:56,680 --> 01:06:58,472 Come on, let's fight. 781 01:06:59,557 --> 01:07:01,558 You'll never touch my pussy! 782 01:07:02,018 --> 01:07:03,060 Dirty dyke! 783 01:07:03,228 --> 01:07:04,687 Shut your face! 784 01:07:07,232 --> 01:07:11,360 He mentions "a pathological scruple." What is that? 785 01:07:12,445 --> 01:07:14,905 Does that mean gravity, for you? 786 01:07:15,240 --> 01:07:16,073 Louis? 787 01:07:16,241 --> 01:07:17,825 In stanza two, he says... 788 01:07:18,451 --> 01:07:21,286 "The only vice of water is gravity." 789 01:07:22,122 --> 01:07:26,250 He associates natural law, the universal law of gravity, 790 01:07:26,376 --> 01:07:28,168 with a vice, as if... 791 01:07:28,670 --> 01:07:32,256 everything natural is perverted, and vice versa. 792 01:07:35,719 --> 01:07:37,970 It's sort of the opposite of... 793 01:07:38,638 --> 01:07:40,139 Catholic conservatism, 794 01:07:40,306 --> 01:07:43,934 which would say that vice is not natural, 795 01:07:44,144 --> 01:07:45,686 and you have to... 796 01:07:47,814 --> 01:07:49,356 repress it, reject it. 797 01:07:49,524 --> 01:07:50,733 He says that 798 01:07:51,484 --> 01:07:54,820 gravity itself is a vice. It can't be avoided. 799 01:07:55,280 --> 01:07:57,656 It's totally intrinsic to water. 800 01:07:57,824 --> 01:07:59,616 Adele, what do you think? 801 01:08:00,535 --> 01:08:02,077 About what Louis said. 802 01:08:05,957 --> 01:08:07,082 I agree. 803 01:08:10,003 --> 01:08:11,962 Are you following any of this? 804 01:08:12,422 --> 01:08:13,297 No. 805 01:08:17,552 --> 01:08:21,513 We're talking about a vice intrinsic to water. Gravity. 806 01:08:23,683 --> 01:08:26,351 Start reading from "This vice..." 807 01:08:30,482 --> 01:08:31,857 Page 62. 808 01:10:06,786 --> 01:10:08,245 Throwing away the skin? 809 01:10:08,413 --> 01:10:09,663 Yeah, why? 810 01:10:10,707 --> 01:10:11,874 You don't eat it? 811 01:10:12,292 --> 01:10:13,458 I don't like it. 812 01:10:14,043 --> 01:10:16,420 I love it. I eat all the skins. 813 01:10:18,464 --> 01:10:19,798 Rinds too. 814 01:10:20,383 --> 01:10:22,301 As a kid I even ate my scabs. 815 01:10:22,719 --> 01:10:23,844 I loved them. 816 01:10:26,639 --> 01:10:27,681 You're funny. 817 01:10:28,099 --> 01:10:29,975 So you're really into eating. 818 01:10:30,643 --> 01:10:32,185 You can't imagine. 819 01:10:32,312 --> 01:10:33,312 I can see. 820 01:10:34,272 --> 01:10:35,647 I eat everything. 821 01:10:36,399 --> 01:10:38,483 I could eat nonstop all day. 822 01:10:38,902 --> 01:10:41,320 It's scary. Even when I'm full. 823 01:10:41,487 --> 01:10:43,238 Everything but shellfish. 824 01:10:43,406 --> 01:10:45,282 - Really? - That's all. 825 01:10:45,867 --> 01:10:47,284 That's what I like most. 826 01:10:47,452 --> 01:10:48,660 It's beyond me. 827 01:10:50,705 --> 01:10:51,955 I love oysters. 828 01:10:52,123 --> 01:10:53,290 Really? 829 01:10:53,541 --> 01:10:55,667 The texture alone grosses me out. 830 01:10:57,295 --> 01:10:59,212 That's the best part. 831 01:10:59,714 --> 01:11:01,924 They're like little snot balls. 832 01:11:02,342 --> 01:11:03,634 Big snot balls. 833 01:11:03,760 --> 01:11:05,510 They remind me of something else. 834 01:11:06,679 --> 01:11:08,221 I don't want to know. 835 01:11:18,691 --> 01:11:19,858 Something to say? 836 01:11:20,693 --> 01:11:21,860 I don't know. 837 01:11:22,028 --> 01:11:23,028 What? 838 01:11:26,532 --> 01:11:27,950 I wanted to know 839 01:11:28,534 --> 01:11:30,285 when was the first time 840 01:11:31,704 --> 01:11:33,246 that you tasted... 841 01:11:34,374 --> 01:11:36,041 Tasted a sausage? 842 01:11:36,334 --> 01:11:37,584 Tasted a girl. 843 01:11:37,752 --> 01:11:38,752 A girl? 844 01:11:42,048 --> 01:11:43,507 You mean kiss? 845 01:11:43,675 --> 01:11:44,675 Or taste? 846 01:11:46,135 --> 01:11:47,260 Kiss. 847 01:11:47,720 --> 01:11:50,013 To start with. Then we'll see. 848 01:11:52,684 --> 01:11:53,892 I was 14. 849 01:11:55,144 --> 01:11:56,687 Sometime around then. 850 01:11:56,938 --> 01:11:59,690 There was a party. All the girls had guys. 851 01:12:00,400 --> 01:12:01,400 And I... 852 01:12:03,403 --> 01:12:05,028 I went out with Louise. 853 01:12:05,196 --> 01:12:06,488 That was her name. 854 01:12:07,699 --> 01:12:10,409 We didn't kiss during the party, but... 855 01:12:11,494 --> 01:12:14,788 I asked her to sleep over. That's when we kissed. 856 01:12:18,418 --> 01:12:20,043 You've always preferred girls? 857 01:12:20,586 --> 01:12:23,130 I tried both. I dated boys, girls... 858 01:12:23,339 --> 01:12:25,841 and I realized I preferred girls. 859 01:12:27,760 --> 01:12:28,927 For sure. 860 01:13:41,918 --> 01:13:43,418 It's nice being here. 861 01:13:46,839 --> 01:13:48,465 A little too nice. 862 01:13:52,512 --> 01:13:53,512 I guess so. 863 01:25:09,521 --> 01:25:10,605 It's here. 864 01:25:16,195 --> 01:25:17,153 Mom? 865 01:25:22,534 --> 01:25:24,410 - How are you? - Fine, and you? 866 01:25:27,956 --> 01:25:29,123 Adele... 867 01:25:29,291 --> 01:25:30,541 my mom, Catherine. 868 01:25:31,293 --> 01:25:33,586 We've heard good things about you. 869 01:25:33,754 --> 01:25:35,213 I'm glad to be here. 870 01:25:36,381 --> 01:25:37,965 - For you. - I'll take that. 871 01:25:38,592 --> 01:25:39,884 Very nice, thank you. 872 01:25:40,552 --> 01:25:41,677 Hi, honey. 873 01:25:42,179 --> 01:25:43,054 How are you? 874 01:25:43,222 --> 01:25:44,889 - And you? - I'm fine. 875 01:25:45,682 --> 01:25:47,725 - We've been waiting. - What's to eat? 876 01:25:48,393 --> 01:25:49,393 Your favorite. 877 01:25:51,522 --> 01:25:53,064 Vincent, my stepdad. 878 01:25:56,276 --> 01:25:57,610 The family cook. 879 01:25:57,778 --> 01:26:00,279 We're having white. Okay with you? 880 01:26:00,531 --> 01:26:02,073 - Sure. - White's fine. 881 01:26:02,282 --> 01:26:03,491 White too? 882 01:26:03,659 --> 01:26:06,244 Tell me what you think of it. I like it. 883 01:26:06,411 --> 01:26:07,870 Vincent's new pick. 884 01:26:08,789 --> 01:26:12,083 We drank a lot while we were waiting for you. 885 01:26:12,292 --> 01:26:14,085 - Not that much. - True. 886 01:26:14,294 --> 01:26:15,419 We were reasonable. 887 01:26:16,004 --> 01:26:19,423 But it's always nice to cook with a glass of white. 888 01:26:19,591 --> 01:26:21,050 My dad's the same. 889 01:26:21,426 --> 01:26:22,468 Really? 890 01:26:24,096 --> 01:26:25,263 Shall we toast? 891 01:26:26,181 --> 01:26:27,348 To love. 892 01:26:29,017 --> 01:26:30,351 Welcome, Adele. 893 01:26:30,519 --> 01:26:31,936 Big words. To love. 894 01:26:32,104 --> 01:26:33,855 Yes, to love, my love. 895 01:26:34,106 --> 01:26:34,939 To love, then. 896 01:26:43,824 --> 01:26:45,116 How is it? 897 01:26:45,784 --> 01:26:47,285 - Delicious. - Very good. 898 01:26:47,452 --> 01:26:49,370 Good, isn't it? I like it a lot. 899 01:26:49,538 --> 01:26:52,623 Me too. I don't know wine, but it's good. 900 01:26:55,794 --> 01:26:57,712 I bet you haven't eaten all day. 901 01:26:58,130 --> 01:26:59,380 Adele... 902 01:26:59,548 --> 01:27:01,257 I went and bought 903 01:27:01,967 --> 01:27:04,302 the best I could find at Triere. 904 01:27:04,720 --> 01:27:05,636 You know it? 905 01:27:06,597 --> 01:27:07,555 Just by name. 906 01:27:08,599 --> 01:27:10,892 - Help yourself. - I'm fine. 907 01:27:11,101 --> 01:27:13,936 Shit, I forgot to tell you that Adele... 908 01:27:14,563 --> 01:27:16,564 doesn't like shellfish. 909 01:27:19,109 --> 01:27:20,109 I'm so sorry. 910 01:27:20,485 --> 01:27:22,153 No big deal. 911 01:27:22,571 --> 01:27:24,697 Seafood isn't really my thing. 912 01:27:24,865 --> 01:27:26,407 But don't worry. 913 01:27:26,575 --> 01:27:28,576 A nightmare. It's all we have. 914 01:27:28,952 --> 01:27:30,453 You're a pain. 915 01:27:30,662 --> 01:27:33,289 I go all out, then you come and say... 916 01:27:33,457 --> 01:27:34,665 "Adele hates oysters." 917 01:27:34,791 --> 01:27:37,376 I'll have other stuff. The entree too? No problem. 918 01:27:37,544 --> 01:27:39,795 - Even jumbo shrimp? - Especially. 919 01:27:40,756 --> 01:27:44,342 No biggie. Perfect occasion to initiate her. It's fine. 920 01:27:45,093 --> 01:27:46,886 Like at the school cafeteria. 921 01:27:47,596 --> 01:27:49,889 You squeeze lemon on the oyster. 922 01:27:51,475 --> 01:27:55,186 And usually, if it's really good and fresh, 923 01:27:55,395 --> 01:27:56,812 it moves. 924 01:27:57,731 --> 01:27:58,940 That means... 925 01:27:59,358 --> 01:28:00,358 it's good. See? 926 01:28:00,525 --> 01:28:01,525 Look. 927 01:28:01,693 --> 01:28:03,778 - It's moving. - Why tell me this? 928 01:28:05,113 --> 01:28:07,156 - It's alive. - Exactly. 929 01:28:07,616 --> 01:28:09,367 It has to be alive. 930 01:28:09,534 --> 01:28:10,993 Don't eat it otherwise. 931 01:28:13,288 --> 01:28:16,040 Alive is good. You can eat the muscle too. 932 01:28:16,208 --> 01:28:17,083 I'm fine. 933 01:28:17,960 --> 01:28:18,793 Go on. 934 01:28:19,795 --> 01:28:20,753 The juice too. 935 01:28:20,921 --> 01:28:24,882 Well? 936 01:28:25,425 --> 01:28:27,176 - Are you okay? - It's good. 937 01:28:27,344 --> 01:28:29,720 - You seem to enjoy it. - It's good. 938 01:28:30,806 --> 01:28:32,306 I'll try another. 939 01:28:32,724 --> 01:28:33,724 Great. 940 01:28:34,017 --> 01:28:36,018 These are excellent oysters. 941 01:28:40,357 --> 01:28:42,316 You have beautiful paintings. 942 01:28:43,735 --> 01:28:45,945 My ex-husband was an art lover. 943 01:28:46,238 --> 01:28:49,198 Emma gets a lot of that from her father. 944 01:28:49,366 --> 01:28:50,616 Your ex loved art 945 01:28:51,660 --> 01:28:53,369 but your new husband... 946 01:28:53,745 --> 01:28:54,912 A lover as well. 947 01:28:55,122 --> 01:28:58,040 But most of the paintings here... 948 01:28:58,750 --> 01:28:59,583 Lover of what? 949 01:28:59,751 --> 01:29:02,128 They come from her father. 950 01:29:02,587 --> 01:29:05,256 A lover of food and wine. That counts. 951 01:29:05,424 --> 01:29:06,632 I agree. 952 01:29:06,800 --> 01:29:07,758 And also... 953 01:29:07,884 --> 01:29:09,051 culture. 954 01:29:10,762 --> 01:29:12,430 Tell us about yourself. 955 01:29:12,764 --> 01:29:15,933 We want to know about your life, 956 01:29:16,685 --> 01:29:18,227 what you want to do. 957 01:29:18,603 --> 01:29:19,979 I want to teach. 958 01:29:21,773 --> 01:29:24,358 Nursery school. I love kids. 959 01:29:26,445 --> 01:29:27,570 You love kids. 960 01:29:27,696 --> 01:29:29,905 Have you always wanted to teach? 961 01:29:30,991 --> 01:29:33,784 It's not that I loved the school system, 962 01:29:33,910 --> 01:29:37,288 but school means a lot to me. It's taught me a lot. 963 01:29:37,873 --> 01:29:40,416 It helped expose me to things 964 01:29:41,001 --> 01:29:43,794 that my parents or friends didn't show me. 965 01:29:44,671 --> 01:29:46,297 I want to pass that on. 966 01:29:46,798 --> 01:29:48,466 What do you need to do? 967 01:29:49,468 --> 01:29:52,887 I'll get a masters and then do teacher training. 968 01:29:53,055 --> 01:29:57,725 That way I can start by being an assistant teacher. 969 01:29:58,810 --> 01:30:01,228 And honestly, I don't see myself... 970 01:30:01,897 --> 01:30:04,398 going to school for 10 or 15 years 971 01:30:04,524 --> 01:30:07,401 just to end up unemployed. 972 01:30:07,861 --> 01:30:10,196 I want something concrete. 973 01:30:10,489 --> 01:30:12,239 Does the job market scare you? 974 01:30:12,824 --> 01:30:14,742 I sense it in what you say. 975 01:30:15,327 --> 01:30:19,872 Maybe you'll go to school and see that something else interests you. 976 01:30:21,124 --> 01:30:23,334 For now it's what interests me. 977 01:30:23,502 --> 01:30:26,003 At least you know where you're going. 978 01:30:28,006 --> 01:30:30,216 And that's important, I think. 979 01:32:03,810 --> 01:32:04,810 Mom? 980 01:32:28,627 --> 01:32:33,839 Happy Birthday, my sincerest wishes 981 01:32:34,174 --> 01:32:39,094 May these flowers bring you joy 982 01:32:40,388 --> 01:32:44,475 May your year be sweet and carefree 983 01:32:44,643 --> 01:32:48,437 And next year may we all meet again 984 01:33:03,203 --> 01:33:04,703 Happy 18th, Adele! 985 01:33:07,916 --> 01:33:09,667 Mom? Cheers. 986 01:34:52,395 --> 01:34:55,022 - He's the king of bolognese. - Hope you like it. 987 01:34:58,610 --> 01:34:59,818 Help yourself. 988 01:35:00,153 --> 01:35:01,612 Some wine? 989 01:35:01,988 --> 01:35:03,113 Yes, please. 990 01:35:03,323 --> 01:35:04,823 Nice to meet you, Emma. 991 01:35:04,991 --> 01:35:07,618 We've heard about you for months. 992 01:35:07,952 --> 01:35:09,536 Here you are at last. 993 01:35:09,788 --> 01:35:11,372 It's great to... 994 01:35:11,790 --> 01:35:15,042 to put a face to everything you've said. 995 01:35:15,418 --> 01:35:16,293 Really. 996 01:35:16,795 --> 01:35:18,712 I'm the one who... 997 01:35:19,339 --> 01:35:20,631 Thanks for having me. 998 01:35:20,965 --> 01:35:22,508 It's our pleasure. 999 01:35:27,639 --> 01:35:29,223 Eat. It'll get cold. 1000 01:35:36,064 --> 01:35:39,274 It's nice of you to help her with philosophy. 1001 01:35:40,985 --> 01:35:43,237 It's a really hard subject. 1002 01:35:43,405 --> 01:35:46,031 She was having a tough time, but now... 1003 01:35:46,574 --> 01:35:48,409 it seems to be going well. 1004 01:35:49,160 --> 01:35:51,662 Your grades are up. Thanks to you. 1005 01:35:51,830 --> 01:35:53,497 It's a pleasure for me. 1006 01:35:54,999 --> 01:35:58,252 I wasn't going about it right. She taught me... 1007 01:35:58,670 --> 01:36:00,212 to make outlines. 1008 01:36:00,755 --> 01:36:01,672 That's important. 1009 01:36:01,840 --> 01:36:05,843 I don't know how they can do that subject 1010 01:36:06,010 --> 01:36:08,804 in just a year. I don't see the point. 1011 01:36:08,972 --> 01:36:10,681 You can't do it in depth. 1012 01:36:11,224 --> 01:36:12,850 One year isn't enough. 1013 01:36:13,017 --> 01:36:14,393 - Well? - It's delicious. 1014 01:36:14,602 --> 01:36:15,561 I knew it. 1015 01:36:16,312 --> 01:36:18,313 So you're at Beaux-Arts. 1016 01:36:20,400 --> 01:36:22,109 - It shows. - Really? 1017 01:36:22,694 --> 01:36:24,027 It's artistic. 1018 01:36:24,320 --> 01:36:25,863 Not everyone likes it. 1019 01:36:26,573 --> 01:36:27,614 It suits you well. 1020 01:36:30,076 --> 01:36:31,285 Do you do it... 1021 01:36:32,454 --> 01:36:33,662 yourself? 1022 01:36:36,082 --> 01:36:39,084 Her stuff is great. She's having a show. 1023 01:36:39,294 --> 01:36:40,335 Already? 1024 01:36:41,004 --> 01:36:43,046 At the end of the year we show our work. 1025 01:36:43,882 --> 01:36:46,884 You have to let us know. We'll come see. 1026 01:36:48,470 --> 01:36:51,847 Living off painting is pretty hard nowadays. 1027 01:36:52,223 --> 01:36:53,390 It's difficult. 1028 01:36:54,225 --> 01:36:57,895 The people who make a living off it are all dead. 1029 01:36:58,062 --> 01:36:59,021 It's true. 1030 01:37:01,065 --> 01:37:02,900 I'm a graphic artist too. 1031 01:37:03,735 --> 01:37:08,071 And it's easier these days to live off graphic arts 1032 01:37:08,239 --> 01:37:09,323 than off painting. 1033 01:37:09,866 --> 01:37:11,658 There are openings in that. 1034 01:37:13,077 --> 01:37:15,537 It's important to have an artistic side. 1035 01:37:19,542 --> 01:37:22,753 But you need a real job too. To earn a living. 1036 01:37:23,046 --> 01:37:25,088 So if things ever get bad, 1037 01:37:25,381 --> 01:37:26,673 you make a living. 1038 01:37:32,096 --> 01:37:34,139 Not to pry, but your boyfriend... 1039 01:37:35,850 --> 01:37:37,476 what does he do? 1040 01:37:37,685 --> 01:37:39,436 He works in business. 1041 01:37:40,146 --> 01:37:42,147 That's good. It's reassuring. 1042 01:37:42,774 --> 01:37:46,735 That way you can do your painting and he... 1043 01:37:47,320 --> 01:37:48,987 If you want to be an artist, 1044 01:37:49,155 --> 01:37:52,407 it's nice to have a husband who pays the bills. 1045 01:37:58,998 --> 01:38:00,207 We're not married. 1046 01:38:00,750 --> 01:38:02,167 You have time. 1047 01:38:02,669 --> 01:38:03,794 Take your time. 1048 01:38:03,962 --> 01:38:05,671 - You never know. - True! 1049 01:38:08,299 --> 01:38:09,967 The pasta is delicious. 1050 01:38:12,428 --> 01:38:13,929 Simple but... 1051 01:38:15,515 --> 01:38:16,431 very good. 1052 01:39:08,359 --> 01:39:09,443 My love. 1053 01:39:11,571 --> 01:39:14,281 You scared me. I thought you were going to scream. 1054 01:39:14,532 --> 01:39:16,199 I was going to shriek. 1055 01:39:18,453 --> 01:39:20,078 Good thing you didn't. 1056 01:39:29,047 --> 01:39:30,172 You're beautiful. 1057 01:39:35,136 --> 01:39:36,386 So soft. 1058 01:39:39,557 --> 01:39:43,060 My mom thinks you're sleeping in the bed there. 1059 01:39:44,062 --> 01:39:45,228 On the cot. 1060 01:39:47,857 --> 01:39:49,858 Enjoying philosophy? 1061 01:39:50,401 --> 01:39:53,654 I love it. It's incredibly enriching. 1062 01:39:54,405 --> 01:39:55,864 Very deep. 1063 01:39:56,074 --> 01:39:57,282 Very intense. 1064 01:39:57,659 --> 01:39:59,910 Orgasm precedes essence... 1065 01:40:00,578 --> 01:40:02,579 Your grade better be good. 1066 01:40:02,747 --> 01:40:03,914 Give me a grade. 1067 01:40:08,252 --> 01:40:09,127 14. 1068 01:40:11,673 --> 01:40:13,423 Just 14? 1069 01:40:16,260 --> 01:40:18,095 You still need some practice. 1070 01:40:20,515 --> 01:40:22,933 I'll give it all I've got. 1071 01:41:51,189 --> 01:41:53,273 This time it must be the wolf. 1072 01:41:54,275 --> 01:41:56,943 "It's Mrs. Goat, with my 7 kids. 1073 01:41:57,069 --> 01:41:59,988 Let us hide. Have you heard the bad news?" 1074 01:42:00,615 --> 01:42:02,991 The wolf is coming back! 1075 01:42:03,785 --> 01:42:06,828 "Come inside," says Mr. Rabbit. 1076 01:42:08,289 --> 01:42:10,832 Everyone sits down, and suddenly... 1077 01:42:10,958 --> 01:42:12,793 Knock, knock, knock. 1078 01:42:14,337 --> 01:42:15,462 It's the wolf! 1079 01:42:15,838 --> 01:42:17,255 It must be the wolf. 1080 01:42:17,423 --> 01:42:18,507 Must be. 1081 01:42:19,175 --> 01:42:20,425 "It's me, Little Lamb. 1082 01:42:20,593 --> 01:42:22,427 I was down by the stream. 1083 01:42:22,595 --> 01:42:25,055 But I cannot go home, because... 1084 01:42:25,223 --> 01:42:27,682 the wolf is coming back!" 1085 01:42:28,559 --> 01:42:32,187 "Come in," says Mr. Rabbit. "Come sit by the fire." 1086 01:42:35,358 --> 01:42:38,235 Little Lamb sits by the fire when suddenly... 1087 01:42:43,574 --> 01:42:44,783 Bang it. 1088 01:42:57,255 --> 01:42:58,338 Keep moving. 1089 01:43:02,593 --> 01:43:04,261 Keep using your hands! 1090 01:43:04,428 --> 01:43:06,596 Play your drums. Don't stop. 1091 01:43:15,648 --> 01:43:17,274 Keep on moving! 1092 01:43:38,296 --> 01:43:39,838 You don't want to play? 1093 01:43:40,214 --> 01:43:41,715 Want to stay here? 1094 01:43:41,924 --> 01:43:42,966 Hey, you. 1095 01:43:43,134 --> 01:43:44,384 Alone as usual. 1096 01:43:46,512 --> 01:43:47,470 Best behaved. 1097 01:43:47,597 --> 01:43:48,972 Always has been. 1098 01:43:53,019 --> 01:43:54,561 What are you doing tonight? 1099 01:43:55,646 --> 01:43:56,563 I don't know. 1100 01:43:56,772 --> 01:43:58,481 We're going out for a drink. 1101 01:43:58,691 --> 01:44:01,443 Sylvie, Quentin, Anabelle... 1102 01:44:01,611 --> 01:44:02,944 Want to come? 1103 01:44:04,906 --> 01:44:07,324 But tonight I have a family dinner. 1104 01:44:08,618 --> 01:44:10,952 You have a lot of family dinners. 1105 01:44:11,495 --> 01:44:13,246 These days I do. 1106 01:44:13,456 --> 01:44:15,916 Maybe after. Around what time? 1107 01:44:16,459 --> 01:44:17,834 Are you avoiding us? 1108 01:44:17,960 --> 01:44:19,669 Why do you say that? 1109 01:44:20,171 --> 01:44:23,006 Whenever I suggest something, you're busy. 1110 01:44:24,884 --> 01:44:26,885 Just bad timing, that's all. 1111 01:44:27,845 --> 01:44:29,012 Is your family far? 1112 01:44:30,181 --> 01:44:32,349 No, pretty close. 1113 01:44:32,516 --> 01:44:33,892 A few miles. 1114 01:44:38,439 --> 01:44:39,689 Okay, then. 1115 01:44:40,983 --> 01:44:42,651 I hope you'll be able 1116 01:44:43,903 --> 01:44:45,195 to get free. 1117 01:44:46,197 --> 01:44:47,948 I'll do my best. 1118 01:44:48,699 --> 01:44:50,200 I swear I will. 1119 01:46:11,949 --> 01:46:13,533 It's gorgeous! 1120 01:46:17,121 --> 01:46:20,540 I've seen you on canvas. Finally in flesh and blood. 1121 01:46:28,632 --> 01:46:29,966 Congratulations! 1122 01:46:47,985 --> 01:46:49,235 There's champagne. 1123 01:46:50,654 --> 01:46:51,988 You made them? 1124 01:46:52,364 --> 01:46:54,115 - Like it? - Delicious. 1125 01:46:54,283 --> 01:46:55,617 It's chicken inside? 1126 01:46:56,160 --> 01:46:58,787 There's chicken, tuna, and shrimp. 1127 01:47:02,875 --> 01:47:05,877 - Good to see you. - Same here. It's great. 1128 01:47:08,005 --> 01:47:08,880 Soon. 1129 01:47:12,510 --> 01:47:14,636 In 2 months I've gotten big. 1130 01:47:15,513 --> 01:47:16,596 Come here. 1131 01:47:17,681 --> 01:47:19,182 This is Lise. 1132 01:47:21,685 --> 01:47:23,353 It's nice to see you. 1133 01:47:23,521 --> 01:47:24,687 Want to touch it? 1134 01:47:25,356 --> 01:47:26,356 Go on. 1135 01:47:26,524 --> 01:47:28,525 - You don't mind? - Not at all. 1136 01:47:29,443 --> 01:47:31,486 - Feel it? - Yes. Boy or girl? 1137 01:47:31,654 --> 01:47:33,279 I don't want to know. 1138 01:47:33,447 --> 01:47:35,365 To keep it a mystery? 1139 01:47:40,621 --> 01:47:42,413 Does it hurt? Want to sit? 1140 01:47:42,540 --> 01:47:43,706 - I'm fine. - Sure? 1141 01:47:43,874 --> 01:47:45,291 Playing with baby? 1142 01:47:46,502 --> 01:47:48,545 - Is he the dad? - Not at all. 1143 01:47:48,712 --> 01:47:50,171 You thought it was him? 1144 01:47:51,132 --> 01:47:52,423 Not him. 1145 01:47:52,550 --> 01:47:53,758 I'm sorry. 1146 01:47:54,343 --> 01:47:55,510 He's an uncle. 1147 01:47:55,678 --> 01:47:56,719 Exactly. 1148 01:47:58,931 --> 01:48:00,723 What you do is really nice. 1149 01:48:01,559 --> 01:48:02,642 What do I do? 1150 01:48:02,768 --> 01:48:03,893 On the paintings. 1151 01:48:04,061 --> 01:48:06,396 Your presence, your poses. Stunning. 1152 01:48:06,564 --> 01:48:07,772 Thanks. That's nice. 1153 01:48:07,940 --> 01:48:08,940 It's normal. 1154 01:48:09,150 --> 01:48:11,860 It's especially Emma who did it all. 1155 01:48:12,069 --> 01:48:12,944 Very powerful. 1156 01:48:13,154 --> 01:48:15,196 Joachim, she writes very well. 1157 01:48:15,364 --> 01:48:16,531 Really? 1158 01:48:16,866 --> 01:48:19,325 Can I read your stuff sometime? 1159 01:48:20,119 --> 01:48:21,744 For the time being, 1160 01:48:21,912 --> 01:48:24,330 all I've written is my diary. 1161 01:48:24,498 --> 01:48:25,665 She's shy. 1162 01:48:25,791 --> 01:48:27,542 I want her to write more. 1163 01:48:27,710 --> 01:48:28,960 I see you here 1164 01:48:29,170 --> 01:48:31,880 with a desire to appear on canvas. 1165 01:48:32,089 --> 01:48:35,133 Your writing must be wonderful. I want to read it. 1166 01:48:36,177 --> 01:48:37,510 Want a drink? 1167 01:48:37,678 --> 01:48:39,262 - A glass. - Champagne? 1168 01:48:39,430 --> 01:48:40,763 And that painting? 1169 01:48:40,931 --> 01:48:42,599 That last one is amazing. 1170 01:48:50,941 --> 01:48:53,109 First of all, thanks for being here. 1171 01:48:53,569 --> 01:48:55,153 Thanks for being on time. 1172 01:48:57,781 --> 01:49:00,116 I'd especially like to thank my muse, 1173 01:49:00,242 --> 01:49:03,203 my source of inspiration who makes me happy today... 1174 01:49:03,370 --> 01:49:04,287 Adele. 1175 01:49:05,789 --> 01:49:06,915 Welcome, Adele! 1176 01:49:09,835 --> 01:49:12,921 I'd also like to say she did all the cooking. 1177 01:49:16,967 --> 01:49:18,301 Speech! 1178 01:49:19,345 --> 01:49:20,970 It's your turn now. 1179 01:49:21,639 --> 01:49:24,849 I'm really thrilled to meet you all, 1180 01:49:25,142 --> 01:49:26,809 and I hope you like it. 1181 01:49:28,395 --> 01:49:29,604 Don't cry. 1182 01:49:29,772 --> 01:49:30,813 Cheers. 1183 01:49:30,981 --> 01:49:32,649 Let's have a toast. 1184 01:49:35,736 --> 01:49:36,819 To Adele! 1185 01:49:37,363 --> 01:49:38,947 To Emma and Adele! 1186 01:49:39,865 --> 01:49:40,990 To love! 1187 01:49:48,999 --> 01:49:50,583 She's in a trance! 1188 01:49:52,253 --> 01:49:53,836 And not even drunk yet! 1189 01:50:02,680 --> 01:50:03,763 Anything else? 1190 01:50:03,889 --> 01:50:05,682 Come sit down a little. 1191 01:50:05,849 --> 01:50:07,016 Join us. 1192 01:50:14,692 --> 01:50:15,900 What do you do? 1193 01:50:16,318 --> 01:50:18,319 I teach nursery school. 1194 01:50:21,323 --> 01:50:22,448 And you? 1195 01:50:24,076 --> 01:50:25,410 I'm doing a Ph.D. 1196 01:50:25,703 --> 01:50:27,996 Both art history and philosophy. 1197 01:50:28,205 --> 01:50:31,332 I'm doing a Ph.D. on... You know Egon Schiele? 1198 01:50:33,502 --> 01:50:35,586 - I told you about him. - Maybe. 1199 01:50:35,713 --> 01:50:36,671 He does nudes, 1200 01:50:36,797 --> 01:50:40,008 emaciated, in unlikely positions. 1201 01:50:41,093 --> 01:50:44,053 I'm working on morbidity in Schiele's oeuvre. 1202 01:50:45,389 --> 01:50:47,932 Didn't you show her some stuff? 1203 01:50:48,475 --> 01:50:50,226 Yeah, but I prefer Klimt. 1204 01:50:50,728 --> 01:50:52,645 Klimt is so... 1205 01:50:52,938 --> 01:50:54,731 There's something so... 1206 01:50:54,898 --> 01:50:57,066 florid... decorative. 1207 01:50:57,276 --> 01:51:00,069 Florid and decorative? You and I can't talk. 1208 01:51:00,946 --> 01:51:03,489 You hate it when people disagree. 1209 01:51:03,657 --> 01:51:04,907 I like Schiele a lot. 1210 01:51:05,743 --> 01:51:07,493 It's more twisted. 1211 01:51:07,953 --> 01:51:10,079 It's darker, more obscure. 1212 01:51:10,247 --> 01:51:12,540 That's the reason I like Klimt. 1213 01:51:13,083 --> 01:51:14,250 It's that... 1214 01:51:15,586 --> 01:51:17,920 The problem with that florid stuff... 1215 01:51:18,088 --> 01:51:19,505 It's not florid. 1216 01:51:19,673 --> 01:51:21,507 You can't say it's florid. 1217 01:51:25,512 --> 01:51:26,763 I'm hungry! 1218 01:51:28,682 --> 01:51:29,766 I'm starving. 1219 01:51:31,852 --> 01:51:33,269 Some sauce too. 1220 01:51:37,941 --> 01:51:39,108 Any Parmesan? 1221 01:51:41,904 --> 01:51:43,279 Get in line. 1222 01:51:46,784 --> 01:51:49,077 That's fine. Perfect. Thank you. 1223 01:51:49,912 --> 01:51:50,912 You're welcome. 1224 01:51:52,664 --> 01:51:53,539 It's so good! 1225 01:51:55,334 --> 01:51:57,794 Adele, it's out of this world! 1226 01:51:57,961 --> 01:51:58,795 Thank you so much. 1227 01:51:59,338 --> 01:52:00,380 You're welcome. 1228 01:52:03,801 --> 01:52:05,301 - Good? - Excellent. 1229 01:52:06,387 --> 01:52:09,931 A worm crawls out of a plate of spaghetti and says, 1230 01:52:10,557 --> 01:52:12,433 "That was some gangbang!" 1231 01:52:12,601 --> 01:52:13,893 How sweet! 1232 01:52:14,144 --> 01:52:16,771 "Sweet" may not be the word. 1233 01:52:17,439 --> 01:52:19,607 What a pleasure to share this. 1234 01:52:19,775 --> 01:52:21,317 Our kind of pleasure. 1235 01:52:22,152 --> 01:52:23,569 Can pleasure be shared? 1236 01:52:25,114 --> 01:52:27,365 We each experience it differently. 1237 01:52:27,533 --> 01:52:28,574 My pleasure 1238 01:52:28,826 --> 01:52:30,535 isn't the same as yours. 1239 01:52:30,786 --> 01:52:33,371 I don't get the same pleasure as you. 1240 01:52:33,956 --> 01:52:35,415 Find the Parmesan? 1241 01:52:35,582 --> 01:52:38,126 ...between the sexes, a quality of pleasure 1242 01:52:38,335 --> 01:52:39,627 so different 1243 01:52:39,795 --> 01:52:41,838 that we attain differing realities. 1244 01:52:42,005 --> 01:52:43,548 Over and above orgasm. 1245 01:52:44,133 --> 01:52:46,175 I'm curious. Why do you think that? 1246 01:52:48,345 --> 01:52:49,220 Because... 1247 01:52:49,430 --> 01:52:50,721 We make faces? 1248 01:52:51,640 --> 01:52:54,058 - We make more noise? - Big difference! 1249 01:52:54,226 --> 01:52:55,977 Something to drink? 1250 01:52:57,354 --> 01:52:59,230 Every time I slept with a woman, 1251 01:52:59,440 --> 01:53:00,940 I noticed something 1252 01:53:01,358 --> 01:53:02,191 that's not... 1253 01:53:02,359 --> 01:53:03,860 She enters another world. 1254 01:53:04,027 --> 01:53:05,027 That's it. 1255 01:53:05,195 --> 01:53:07,488 Orgasm is an out-of-body experience. 1256 01:53:08,449 --> 01:53:10,158 Our orgasm is limited. 1257 01:53:10,367 --> 01:53:12,869 For you, female orgasm is mystical. 1258 01:53:13,036 --> 01:53:15,037 I'm totally sure of it. 1259 01:53:15,789 --> 01:53:17,206 Anyone need anything? 1260 01:53:19,668 --> 01:53:21,794 Sit down. You've been serving everyone. 1261 01:53:21,920 --> 01:53:22,837 Here, eat. 1262 01:53:24,548 --> 01:53:27,425 Relax a little. You cooked for everyone. 1263 01:53:30,387 --> 01:53:35,016 ...insofar as I'm a man, everything I glimpse is frustrated 1264 01:53:35,184 --> 01:53:37,435 by the limits of male sexuality. 1265 01:53:37,978 --> 01:53:40,897 Even though I've done it with men and women. 1266 01:53:41,064 --> 01:53:44,859 I remember the story of Tiresias, who was lucky enough 1267 01:53:45,068 --> 01:53:47,862 to be a man, then a woman, then a man again. 1268 01:53:48,530 --> 01:53:49,989 When he was asked 1269 01:53:50,115 --> 01:53:53,034 who gets more pleasure, man or woman, 1270 01:53:53,202 --> 01:53:54,785 he answered categorically 1271 01:53:55,204 --> 01:53:58,122 that women get 9 times more pleasure than men. 1272 01:53:58,999 --> 01:54:02,084 Ever since women have been shown in paintings, 1273 01:54:02,252 --> 01:54:06,881 their ecstasy is shown more than men's, which is shown via woman. 1274 01:54:07,424 --> 01:54:09,842 We see women bathing, we see... 1275 01:54:10,010 --> 01:54:11,719 The Origin of the World. 1276 01:54:11,887 --> 01:54:14,430 Men try desperately to depict it. 1277 01:54:15,557 --> 01:54:16,849 Meaning they saw it. 1278 01:54:17,017 --> 01:54:19,268 - Or imagined it. - Or wished for it. 1279 01:54:19,603 --> 01:54:21,437 It could be their fantasy. 1280 01:54:22,856 --> 01:54:25,608 - So it's based in... - Look in their eyes. 1281 01:54:25,776 --> 01:54:28,069 That gaze into another world. 1282 01:54:28,237 --> 01:54:31,113 Art by women never tackles female pleasure. 1283 01:54:31,281 --> 01:54:32,698 Excellent pasta. 1284 01:54:32,866 --> 01:54:34,075 Want some more? 1285 01:54:35,285 --> 01:54:36,911 Yeah, I'd like a little. 1286 01:54:37,246 --> 01:54:39,163 Not too spicy? You like spicy? 1287 01:54:39,331 --> 01:54:41,249 It's a little spicy. 1288 01:54:41,458 --> 01:54:43,292 But just spicy enough. 1289 01:54:43,585 --> 01:54:45,545 You see, Emma, your paintings 1290 01:54:45,712 --> 01:54:47,797 of Adele seem to illustrate this. 1291 01:54:47,965 --> 01:54:50,508 I know I'll never experience that, 1292 01:54:50,676 --> 01:54:52,552 because I'll always be a man. 1293 01:54:53,971 --> 01:54:57,139 I love the sauce. Make it with fresh tomatoes? 1294 01:54:57,307 --> 01:54:58,307 From the market. 1295 01:54:58,517 --> 01:54:59,725 I can tell. 1296 01:55:03,730 --> 01:55:06,399 Had you ever posed before? 1297 01:55:06,525 --> 01:55:07,483 Never. 1298 01:55:07,651 --> 01:55:09,151 It's your first time? 1299 01:55:09,319 --> 01:55:10,653 I don't really pose. 1300 01:55:10,821 --> 01:55:12,071 Just with Emma. 1301 01:55:13,031 --> 01:55:15,533 You seem comfortable in the paintings. 1302 01:55:15,993 --> 01:55:18,869 Because they were at times when I... 1303 01:55:18,996 --> 01:55:20,121 I don't know. 1304 01:55:20,289 --> 01:55:22,957 I can't imagine doing it with someone else. 1305 01:55:23,125 --> 01:55:25,334 I know it's a stupid question... 1306 01:55:25,627 --> 01:55:28,129 but have you been with girls for long? 1307 01:55:29,339 --> 01:55:32,800 Is Emma the first, or were there any before? 1308 01:55:32,968 --> 01:55:34,510 She's the first. 1309 01:55:38,849 --> 01:55:40,099 Is it different? 1310 01:55:40,225 --> 01:55:41,684 - From what? - Guys. 1311 01:55:42,019 --> 01:55:43,019 Yes. 1312 01:55:44,813 --> 01:55:45,938 A little. 1313 01:55:48,317 --> 01:55:49,942 Is it gentler? 1314 01:55:51,278 --> 01:55:52,653 It depends. 1315 01:55:53,530 --> 01:55:54,614 I have no idea. 1316 01:55:54,948 --> 01:55:56,782 Sorry to ask like this. 1317 01:55:57,576 --> 01:55:59,201 You don't have to answer. 1318 01:55:59,911 --> 01:56:02,038 I don't think I could explain. 1319 01:56:03,624 --> 01:56:04,957 What do you do? 1320 01:56:05,125 --> 01:56:06,959 I teach nursery school. 1321 01:56:07,085 --> 01:56:08,377 You like kids. 1322 01:56:10,255 --> 01:56:11,922 Would you like to have some? 1323 01:56:16,178 --> 01:56:17,553 What do you do? 1324 01:56:18,221 --> 01:56:19,639 I'm an actor. 1325 01:56:19,806 --> 01:56:21,057 I do action movies. 1326 01:56:21,391 --> 01:56:23,225 I did an action movie, 1327 01:56:23,393 --> 01:56:25,186 my first, in the States, 1328 01:56:25,354 --> 01:56:28,397 that I got because I speak Arabic. They dig that. 1329 01:56:28,607 --> 01:56:29,982 The beard thing. 1330 01:56:30,275 --> 01:56:32,652 We were terrorists, hijackers. 1331 01:56:33,820 --> 01:56:36,072 They love it when we say Allah al akbar. 1332 01:56:36,239 --> 01:56:37,865 So we did that. 1333 01:56:40,160 --> 01:56:41,285 I'm serious. 1334 01:56:41,828 --> 01:56:44,705 It was fun to see how the Americans work. 1335 01:56:46,667 --> 01:56:48,042 Where in the States? 1336 01:56:49,711 --> 01:56:52,630 We shot it in a studio in L.A. 1337 01:56:53,465 --> 01:56:55,091 But it took place in New York. 1338 01:56:55,258 --> 01:56:57,593 They rebuilt the city. It's wild. 1339 01:56:57,761 --> 01:57:01,263 It's like you're walking down the streets of New York. 1340 01:57:01,973 --> 01:57:04,183 Then I was in New York on vacation. 1341 01:57:04,309 --> 01:57:06,477 I really, really loved it. 1342 01:57:06,687 --> 01:57:09,605 I'm sure it's a city you'd adore. 1343 01:57:10,857 --> 01:57:12,608 - I'm dying to go. - Really? 1344 01:57:12,734 --> 01:57:14,026 So go. Why wait? 1345 01:57:15,737 --> 01:57:17,113 It's a total trip. 1346 01:57:17,280 --> 01:57:18,114 It's amazing. 1347 01:57:18,699 --> 01:57:21,242 It's like walking on a film set. 1348 01:57:21,618 --> 01:57:22,451 I swear. 1349 01:57:22,661 --> 01:57:25,121 Such energy. Everything seems possible. 1350 01:57:25,288 --> 01:57:26,872 You can do whatever. 1351 01:57:27,207 --> 01:57:29,083 Like there are no barriers. 1352 01:57:30,168 --> 01:57:31,961 There's a huge bug on you. 1353 01:57:34,756 --> 01:57:35,548 What was it? 1354 01:57:35,674 --> 01:57:36,674 I don't know. 1355 01:59:26,618 --> 01:59:28,035 What are you reading? 1356 01:59:28,578 --> 01:59:31,956 A piece on Schiele, the guy Lucie and I were talking about. 1357 01:59:35,252 --> 01:59:36,961 Your friends are nice. 1358 01:59:37,420 --> 01:59:38,587 They're funny. 1359 01:59:38,755 --> 01:59:40,965 They talk about so much stuff. 1360 01:59:41,132 --> 01:59:43,425 They seem so knowledgeable. 1361 01:59:44,261 --> 01:59:46,428 So cultured. I felt uncomfortable. 1362 01:59:47,597 --> 01:59:48,806 You were perfect. 1363 02:00:25,677 --> 02:00:27,595 You made a good impression. 1364 02:00:28,680 --> 02:00:30,180 Especially on Joachim. 1365 02:00:31,308 --> 02:00:32,141 Really? 1366 02:00:34,477 --> 02:00:35,895 What does he do? 1367 02:00:37,188 --> 02:00:38,272 I was afraid to ask. 1368 02:00:40,150 --> 02:00:42,985 - Biggest gallery owner in Lille. - In Lille? 1369 02:00:43,320 --> 02:00:47,114 He's extremely cultured. A genius. He knows everything. 1370 02:00:47,824 --> 02:00:51,327 He shows only the creme de la creme. Believe me... 1371 02:00:51,494 --> 02:00:54,330 if he ever shows my work, I've got it made. 1372 02:00:54,497 --> 02:00:55,956 He'll show your work. 1373 02:00:56,291 --> 02:00:58,167 - Think so? - Of course. 1374 02:00:58,835 --> 02:01:00,920 He talks about you as if you were Picasso. 1375 02:01:01,087 --> 02:01:03,547 It's business above all for those guys. 1376 02:01:03,924 --> 02:01:07,134 - He's your friend. Why wouldn't... - My friend... 1377 02:01:07,552 --> 02:01:10,346 Our relationship is mostly professional. 1378 02:01:11,681 --> 02:01:13,474 Not really a friendship. 1379 02:01:14,017 --> 02:01:15,684 But he can change things. 1380 02:01:16,853 --> 02:01:18,103 Just believe in it. 1381 02:01:18,521 --> 02:01:19,855 Knock on wood. 1382 02:01:28,490 --> 02:01:29,907 You should also do 1383 02:01:30,075 --> 02:01:32,076 something you really like. 1384 02:01:33,286 --> 02:01:34,453 I work. 1385 02:01:34,746 --> 02:01:36,580 I know. I don't mean that. 1386 02:01:36,748 --> 02:01:39,249 You write really well, for example. 1387 02:01:39,501 --> 02:01:41,043 Why not write some stuff? 1388 02:01:42,003 --> 02:01:43,712 Even short stories... 1389 02:01:43,922 --> 02:01:46,382 I've always just written for myself. 1390 02:01:47,050 --> 02:01:50,052 It's a shame to waste your talent like that. 1391 02:01:50,220 --> 02:01:53,889 I write what I feel. I can't expose my life to the world. 1392 02:01:54,015 --> 02:01:56,266 You can invent rather than expose. 1393 02:01:56,393 --> 02:01:58,268 I don't know how. 1394 02:01:58,561 --> 02:02:01,897 You love inventing stories and telling them to kids. 1395 02:02:02,399 --> 02:02:03,983 You like doing that. 1396 02:02:04,150 --> 02:02:08,404 But for kids. Constructing a storyline isn't my thing. 1397 02:02:08,738 --> 02:02:10,364 Anyway, it's up to you. 1398 02:02:11,366 --> 02:02:12,908 I don't know. 1399 02:02:13,326 --> 02:02:15,119 I'd like you to be... 1400 02:02:16,788 --> 02:02:18,414 - Be what? - I don't know. 1401 02:02:18,581 --> 02:02:20,207 Fulfilled. 1402 02:02:20,375 --> 02:02:22,334 I am fulfilled with you. 1403 02:02:23,503 --> 02:02:26,797 I like it that you're here, cooking and stuff... 1404 02:02:27,507 --> 02:02:29,425 but I'd like to see you happy. 1405 02:02:29,801 --> 02:02:31,385 I am happy. 1406 02:02:31,928 --> 02:02:34,596 I'm happy with you, like this. 1407 02:02:34,806 --> 02:02:36,515 It's my way of being happy. 1408 02:02:38,226 --> 02:02:39,810 If you say so. 1409 02:02:41,563 --> 02:02:43,647 It hurts when you insist. 1410 02:02:43,815 --> 02:02:44,982 I'm not insisting. 1411 02:02:45,150 --> 02:02:46,608 A little. 1412 02:02:55,994 --> 02:02:57,369 Kiss me. 1413 02:03:01,166 --> 02:03:02,583 A real kiss. 1414 02:03:11,384 --> 02:03:12,634 I want you. 1415 02:03:13,344 --> 02:03:14,428 I can't. 1416 02:03:14,679 --> 02:03:16,055 Why not? 1417 02:03:16,264 --> 02:03:17,639 I'm having my period. 1418 02:03:19,434 --> 02:03:21,268 Why now? 1419 02:03:21,686 --> 02:03:23,645 I don't know. It happens. 1420 02:03:23,772 --> 02:03:24,646 You're early. 1421 02:03:25,023 --> 02:03:27,566 What can I say? I have no idea. 1422 02:03:36,576 --> 02:03:38,202 Is Lise your ex? 1423 02:03:43,833 --> 02:03:45,459 She paints too. 1424 02:03:47,337 --> 02:03:49,671 Monday is all gray. 1425 02:03:49,839 --> 02:03:52,424 Tuesday, yellow like hay. 1426 02:03:52,592 --> 02:03:55,469 Pink Wednesday, stay home and play. 1427 02:03:55,637 --> 02:03:57,096 Blue Thursday 1428 02:03:57,263 --> 02:03:58,430 comes our way. 1429 02:03:58,598 --> 02:04:00,682 Thursday green is next seen. 1430 02:04:02,685 --> 02:04:04,144 Friday green! 1431 02:04:05,897 --> 02:04:07,022 Who's first? 1432 02:04:12,112 --> 02:04:14,029 Sana, stand up. 1433 02:04:19,536 --> 02:04:20,702 In the morning? 1434 02:04:21,913 --> 02:04:24,039 We come to school. 1435 02:04:25,125 --> 02:04:27,709 She's telling us what we do during the day. 1436 02:04:27,877 --> 02:04:29,503 Listen up. 1437 02:04:29,671 --> 02:04:32,464 Stop pinching, Maxence. Come here. 1438 02:04:33,675 --> 02:04:34,842 Go on, Sana. 1439 02:04:37,720 --> 02:04:39,263 We play. 1440 02:04:40,390 --> 02:04:42,474 After we get here, we play. 1441 02:04:43,393 --> 02:04:45,477 We do our activities. And then? 1442 02:04:46,271 --> 02:04:47,938 We go outside for... 1443 02:04:48,356 --> 02:04:49,815 Recess. 1444 02:04:49,941 --> 02:04:50,941 Then? 1445 02:04:51,067 --> 02:04:52,943 We have gym. 1446 02:04:53,403 --> 02:04:54,778 After gym? 1447 02:04:56,072 --> 02:04:57,447 We take a nap, 1448 02:04:57,574 --> 02:05:01,160 and then we work with Therese and Madame. 1449 02:05:19,971 --> 02:05:21,805 Time to stop talking. 1450 02:05:24,767 --> 02:05:26,602 Do they have everything? 1451 02:05:26,769 --> 02:05:28,520 I had 3 dollies. 1452 02:05:50,001 --> 02:05:51,835 I can watch them now. 1453 02:05:52,003 --> 02:05:53,378 - Really? - Sure. 1454 02:05:53,546 --> 02:05:55,005 I'll meet you after. 1455 02:06:25,912 --> 02:06:28,372 One new message. 1456 02:06:31,209 --> 02:06:32,334 Honey, it's me. 1457 02:06:32,502 --> 02:06:36,380 I'm still with Lise, working on the mock-up I mentioned. 1458 02:06:36,589 --> 02:06:40,008 It's a big job, and it has to be perfect. 1459 02:06:40,677 --> 02:06:42,594 Don't wait up. I'll be late. 1460 02:06:42,762 --> 02:06:44,846 Call if you want. 1461 02:06:45,848 --> 02:06:47,015 Take care. 1462 02:08:10,725 --> 02:08:12,142 It's hot. 1463 02:10:48,925 --> 02:10:53,094 What's his problem with me? He has a thing with lesbians! 1464 02:10:54,305 --> 02:10:58,308 I'm happy to explain my paintings, to say what inspired me, 1465 02:10:58,518 --> 02:11:01,436 but I can't get into intimate details. 1466 02:11:01,938 --> 02:11:04,606 I don't have to justify who I am. 1467 02:11:04,774 --> 02:11:07,526 There are things I don't want to tell him! 1468 02:11:17,912 --> 02:11:19,162 I can't sell myself. 1469 02:11:19,330 --> 02:11:22,290 When I see someone constantly needling me... 1470 02:11:23,292 --> 02:11:25,043 He meant to put me down! 1471 02:11:25,169 --> 02:11:26,670 That's the thing. 1472 02:11:32,718 --> 02:11:34,553 He has to respect my work. 1473 02:11:35,346 --> 02:11:38,890 It's my freedom of expression, my artistic freedom. 1474 02:11:39,058 --> 02:11:40,600 I can paint what I want! 1475 02:11:41,686 --> 02:11:43,520 You don't want some coffee? 1476 02:11:43,688 --> 02:11:45,105 Too bad if it's no. 1477 02:11:45,231 --> 02:11:47,732 But he can't say, "I'll buy your painting, 1478 02:11:47,900 --> 02:11:50,318 but accentuate the line... 1479 02:11:50,987 --> 02:11:54,739 or make it blurrier here, or use this or that color." 1480 02:11:55,157 --> 02:11:56,700 I'm not saying that. 1481 02:11:56,867 --> 02:11:58,577 I'm open to criticism. 1482 02:11:58,744 --> 02:12:00,495 I saw his questions coming. 1483 02:12:00,621 --> 02:12:02,581 How can I answer that? 1484 02:12:07,920 --> 02:12:08,837 Asshole. 1485 02:12:09,338 --> 02:12:10,839 Bread and butter? 1486 02:12:11,299 --> 02:12:14,092 It's crazy. They don't understand anything. 1487 02:12:15,595 --> 02:12:19,014 There's a fad in painting. You have to follow it. 1488 02:12:19,181 --> 02:12:20,682 I don't care about fads. 1489 02:12:20,850 --> 02:12:21,850 Want one? 1490 02:12:22,893 --> 02:12:24,394 I don't give a shit. 1491 02:12:24,604 --> 02:12:27,689 People only think in terms of business. 1492 02:12:27,857 --> 02:12:32,027 They have no... I don't know how to explain it... 1493 02:12:32,903 --> 02:12:34,362 They have no taste. 1494 02:12:34,530 --> 02:12:36,197 They just have no taste. 1495 02:12:37,408 --> 02:12:39,743 It's normal to be tense at times. 1496 02:12:40,119 --> 02:12:42,370 I get tense with colleagues too. 1497 02:12:47,251 --> 02:12:50,920 Did you put your pacifier in the binky box? 1498 02:12:59,388 --> 02:13:00,889 Say good-bye to Mommy. 1499 02:13:02,433 --> 02:13:03,850 Thank you. How nice. 1500 02:13:11,400 --> 02:13:12,859 Hang up your coat. 1501 02:13:24,747 --> 02:13:27,290 Luna, go find your name. 1502 02:13:31,295 --> 02:13:32,379 Friends? 1503 02:13:33,172 --> 02:13:35,632 I wore my pants. 1504 02:13:37,259 --> 02:13:39,594 Did you wear your pants? 1505 02:13:39,762 --> 02:13:41,763 I wore this again. 1506 02:14:18,884 --> 02:14:20,135 Thanks a lot. 1507 02:14:57,506 --> 02:14:58,715 Anything wrong? 1508 02:15:02,136 --> 02:15:03,261 I went out 1509 02:15:03,387 --> 02:15:05,054 for a drink with my coworkers. 1510 02:15:05,681 --> 02:15:07,557 After work. Why didn't you call? 1511 02:15:09,685 --> 02:15:11,394 Did someone drop you off? 1512 02:15:16,025 --> 02:15:17,192 Who? 1513 02:15:18,486 --> 02:15:19,486 A girl from work. 1514 02:15:19,779 --> 02:15:20,945 A girl? 1515 02:15:26,702 --> 02:15:29,370 Why'd she drop you off down the street? 1516 02:15:31,165 --> 02:15:34,209 I didn't want to say I went out with a girl. 1517 02:15:34,376 --> 02:15:35,376 Really? 1518 02:15:35,920 --> 02:15:37,712 Why am I whispering? 1519 02:15:38,088 --> 02:15:40,215 You ashamed to be with a girl? 1520 02:15:40,716 --> 02:15:43,176 No, but they don't all need to know. 1521 02:15:43,344 --> 02:15:45,220 Afterwards they start blabbing. 1522 02:15:48,098 --> 02:15:49,974 You think I'm ashamed? 1523 02:15:53,145 --> 02:15:54,103 Who is he? 1524 02:15:54,647 --> 02:15:55,647 Who? 1525 02:15:55,898 --> 02:15:57,774 The guy who dropped you off. 1526 02:15:59,235 --> 02:16:00,235 Just a coworker. 1527 02:16:01,070 --> 02:16:02,529 You think I'm stupid? 1528 02:16:04,615 --> 02:16:07,283 - Think I didn't see? - He's a coworker, I swear. 1529 02:16:07,660 --> 02:16:08,701 I saw him. 1530 02:16:08,911 --> 02:16:10,411 We work together. 1531 02:16:10,579 --> 02:16:13,581 Come see. He's a coworker in another class. 1532 02:16:15,251 --> 02:16:17,085 How long have you been seeing him? 1533 02:16:20,089 --> 02:16:21,339 Since I started there. 1534 02:16:21,590 --> 02:16:22,799 Really? 1535 02:16:25,177 --> 02:16:27,303 - Why are you lying? - I'm not. 1536 02:16:28,013 --> 02:16:29,430 So why are you crying? 1537 02:16:30,432 --> 02:16:31,808 I'm not crying. 1538 02:16:32,101 --> 02:16:33,643 Then why the tears? 1539 02:16:35,271 --> 02:16:36,604 I'm tired. 1540 02:16:39,441 --> 02:16:42,235 I'm not dumb. How long have you been sleeping with him? 1541 02:16:43,737 --> 02:16:45,446 I'm not sleeping with him. 1542 02:16:45,948 --> 02:16:48,324 How long have you been lying to me? 1543 02:16:50,786 --> 02:16:52,620 I'm not sleeping with him. 1544 02:16:57,751 --> 02:16:59,836 We shared a drunken kiss once. 1545 02:17:00,129 --> 02:17:01,588 So why are you crying? 1546 02:17:01,881 --> 02:17:02,922 I regret it. 1547 02:17:03,048 --> 02:17:03,882 I'm not dumb! 1548 02:17:04,049 --> 02:17:05,466 - I swear. - Don't lie! 1549 02:17:05,634 --> 02:17:06,175 I swear. 1550 02:17:06,343 --> 02:17:07,969 How long have you been sleeping with him? 1551 02:17:08,637 --> 02:17:10,471 How many times have you slept with him? 1552 02:17:10,848 --> 02:17:12,056 Tell me! 1553 02:17:12,766 --> 02:17:15,143 How long have you been lying to me? 1554 02:17:15,394 --> 02:17:18,688 - Since when do you think I'm dumb? - I've never thought that. 1555 02:17:18,939 --> 02:17:21,149 Get out of here! Get out. 1556 02:17:21,734 --> 02:17:24,903 I don't want a liar here! Pack your stuff and go. 1557 02:17:25,070 --> 02:17:26,154 Get going. 1558 02:17:28,115 --> 02:17:29,407 Get lost! 1559 02:17:33,370 --> 02:17:36,331 I slept with him 2 or 3 times. I can't remember. 1560 02:17:37,541 --> 02:17:38,499 2 or 3 times? 1561 02:17:38,667 --> 02:17:42,003 I didn't tell you because... I don't know... 1562 02:17:42,504 --> 02:17:45,548 I couldn't explain it. I knew it was stupid. 1563 02:17:47,176 --> 02:17:49,177 I felt so alone. 1564 02:17:52,932 --> 02:17:54,432 Are you in love? 1565 02:17:54,934 --> 02:17:56,184 Of course not! 1566 02:17:56,352 --> 02:17:58,394 I just felt all alone. 1567 02:17:59,521 --> 02:18:01,773 I never meant to hurt you. 1568 02:18:04,985 --> 02:18:06,027 Fuck. 1569 02:18:06,528 --> 02:18:07,695 I'm sorry. 1570 02:18:09,239 --> 02:18:10,782 It's just that... 1571 02:18:11,200 --> 02:18:12,700 Fuck this! 1572 02:18:15,412 --> 02:18:17,747 He's nothing, just a colleague. 1573 02:18:17,957 --> 02:18:20,041 It was a stupid mistake. 1574 02:18:26,006 --> 02:18:28,758 I swear I never meant to hurt you. 1575 02:18:28,884 --> 02:18:30,468 I promise I didn't. 1576 02:18:30,636 --> 02:18:32,136 Adele, stop. 1577 02:18:32,805 --> 02:18:34,263 Wait. 1578 02:18:34,807 --> 02:18:36,182 You hurt me. It's done. 1579 02:18:37,226 --> 02:18:38,685 No, I swear. 1580 02:18:39,019 --> 02:18:41,437 It wasn't on purpose. There's no reason. 1581 02:18:41,647 --> 02:18:43,231 You're a little slut. 1582 02:18:44,233 --> 02:18:45,483 Little whore. 1583 02:18:45,693 --> 02:18:47,360 You get fucked, right? 1584 02:18:48,278 --> 02:18:49,821 You like that. 1585 02:18:51,281 --> 02:18:53,574 You suck him off in his car and then kiss me? 1586 02:18:53,742 --> 02:18:55,243 You dare kiss me? 1587 02:18:56,036 --> 02:18:58,246 You dare touch me and look at me? 1588 02:18:59,456 --> 02:19:01,374 You do stuff like that? 1589 02:19:01,750 --> 02:19:04,585 And then you lie, you talk bullshit, you talk crap! 1590 02:19:04,753 --> 02:19:05,670 I'm sorry. 1591 02:19:05,838 --> 02:19:07,088 You're a slut! 1592 02:19:07,256 --> 02:19:09,757 I don't know how to ask for forgiveness. 1593 02:19:10,175 --> 02:19:11,634 There is no forgiveness! 1594 02:19:11,802 --> 02:19:14,595 I never want to see your face again! 1595 02:19:14,888 --> 02:19:17,098 Pack your bags and get out! 1596 02:19:19,435 --> 02:19:20,977 Get out of my life! 1597 02:19:25,274 --> 02:19:27,525 I wouldn't hurt you for anything. 1598 02:19:27,735 --> 02:19:29,277 Get out of here. 1599 02:19:29,445 --> 02:19:30,528 Stop it. 1600 02:19:31,488 --> 02:19:34,449 Get out of here now. Out of my house. 1601 02:19:34,867 --> 02:19:36,534 Pack up and get out. 1602 02:19:37,202 --> 02:19:40,455 I don't want a slut, a whore! Pack your stuff! 1603 02:19:40,622 --> 02:19:43,082 Let me talk. He means nothing. 1604 02:19:43,250 --> 02:19:44,208 I won't talk! 1605 02:19:44,334 --> 02:19:46,627 Get the hell out! 1606 02:19:46,754 --> 02:19:49,130 I'm sorry. I don't know why I did it. 1607 02:19:49,548 --> 02:19:50,673 Take your clothes. 1608 02:19:50,799 --> 02:19:52,216 Let me explain. 1609 02:19:54,636 --> 02:19:55,553 Get lost! 1610 02:19:57,139 --> 02:19:59,140 I never want to see you again! 1611 02:20:00,434 --> 02:20:03,061 Never again. Get out of my life! 1612 02:20:04,855 --> 02:20:06,898 Think you're the only one who suffers? 1613 02:20:08,025 --> 02:20:10,193 It was nothing. Just let me... 1614 02:20:10,319 --> 02:20:12,487 It's too late! 1615 02:20:13,072 --> 02:20:15,490 Take your stuff and get out. 1616 02:20:15,657 --> 02:20:17,158 No sluts here! 1617 02:20:17,743 --> 02:20:19,744 I didn't do anything! 1618 02:20:20,162 --> 02:20:22,080 Stop! I'm not an idiot! 1619 02:20:22,247 --> 02:20:24,582 Don't do this. Where do I go without you? 1620 02:20:24,750 --> 02:20:26,459 Go see that guy! 1621 02:20:27,169 --> 02:20:29,003 I don't love him! 1622 02:20:29,129 --> 02:20:31,756 It's you I love! I can't go! What will I do? 1623 02:20:31,924 --> 02:20:34,300 What will I do? I'm begging you! 1624 02:20:34,468 --> 02:20:36,344 Get out! 1625 02:20:44,895 --> 02:20:46,395 Open the door! 1626 02:20:51,068 --> 02:20:53,277 I'm sorry. Let me talk to you. 1627 02:20:54,113 --> 02:20:55,113 I'm sorry. 1628 02:20:55,239 --> 02:20:56,989 You're just a whore! 1629 02:21:11,630 --> 02:21:13,506 Leave now, Adele! 1630 02:22:42,638 --> 02:22:44,472 Did you pick these out? 1631 02:22:44,890 --> 02:22:45,932 So pretty. 1632 02:22:46,225 --> 02:22:48,267 I have so many I can make a garden. 1633 02:22:48,518 --> 02:22:50,728 It's really nice of you. 1634 02:22:50,979 --> 02:22:52,813 I can't even hold them all. 1635 02:22:53,315 --> 02:22:54,941 Bye-bye, Lili Rose. 1636 02:22:55,651 --> 02:22:57,818 That was a great dance you did. 1637 02:22:58,153 --> 02:22:59,737 Bye-bye, Maxence. 1638 02:23:08,330 --> 02:23:09,538 Enjoy your summer. 1639 02:24:36,376 --> 02:24:37,585 Careful. 1640 02:24:45,177 --> 02:24:47,511 Not in the face or eyes. 1641 02:24:49,931 --> 02:24:52,433 If you get it in her eyes, no swimming. 1642 02:25:27,427 --> 02:25:29,970 - How's it going? - Fine. 1643 02:25:33,016 --> 02:25:35,059 Can you watch mine for a minute? 1644 02:25:35,227 --> 02:25:37,103 No problem at all. 1645 02:27:58,954 --> 02:28:01,330 Concentrate on our dictation. 1646 02:28:02,832 --> 02:28:05,167 No drawing on your slates! 1647 02:28:05,335 --> 02:28:07,545 "In the kitchen..." 1648 02:28:08,588 --> 02:28:10,339 Go on. 1649 02:28:12,884 --> 02:28:16,136 "In the kitchen, Mommy..." 1650 02:28:21,643 --> 02:28:23,310 Start with a capital letter. 1651 02:28:24,271 --> 02:28:26,522 "...is peeling... 1652 02:28:30,277 --> 02:28:32,152 an onion." 1653 02:28:33,530 --> 02:28:34,697 Eyes down. 1654 02:28:36,283 --> 02:28:38,951 No need to talk during dictation. 1655 02:28:39,452 --> 02:28:43,539 "In the kitchen, Mommy is peeling an onion." Period. 1656 02:28:48,962 --> 02:28:52,298 "Laura is playing the violin." 1657 02:28:58,888 --> 02:29:00,347 Is there an O? 1658 02:29:00,765 --> 02:29:03,225 What vowel is in the word "long"? 1659 02:29:03,518 --> 02:29:05,185 Concentrate. 1660 02:29:06,605 --> 02:29:09,565 Say it again for her. 1661 02:29:16,281 --> 02:29:19,366 Shemzeddine, quiet. You think I enjoy this? 1662 02:29:27,584 --> 02:29:29,043 Ready? 1663 02:29:29,169 --> 02:29:32,046 If we're behind, it's your fault. 1664 02:29:33,506 --> 02:29:34,340 God bless you. 1665 02:29:34,507 --> 02:29:36,925 You're not concentrating. You're distracted. 1666 02:29:37,093 --> 02:29:39,845 Dictation is taking an hour. 1667 02:29:40,013 --> 02:29:43,682 We could have done it in 15 minutes and had time for fun. 1668 02:29:45,268 --> 02:29:48,479 Who sees mistakes in her sentence? Are there any? 1669 02:29:48,730 --> 02:29:52,274 "In kitchen Mommy is peeling an onion." 1670 02:29:52,442 --> 02:29:54,151 You forgot the word "the." 1671 02:29:54,319 --> 02:29:57,946 It's not a big mistake. You just weren't paying attention. 1672 02:29:58,948 --> 02:30:02,326 "In the kitchen Mommy is peeling an onion." 1673 02:30:02,494 --> 02:30:04,078 How did you spell "onion"? 1674 02:30:05,914 --> 02:30:07,665 How did you spell it? 1675 02:30:08,291 --> 02:30:09,333 It's like this. 1676 02:30:12,545 --> 02:30:14,463 Did anyone spell it right? 1677 02:30:15,298 --> 02:30:16,924 - Me. - Really? 1678 02:30:18,468 --> 02:30:20,636 Who'll write the next sentence? 1679 02:30:20,929 --> 02:30:22,262 Go ahead, Renda. 1680 02:32:03,364 --> 02:32:04,615 How are you doing? 1681 02:32:23,927 --> 02:32:25,677 It's been too long. 1682 02:32:28,056 --> 02:32:29,306 Sit down. 1683 02:32:42,070 --> 02:32:44,738 - Want something to drink? - Yeah, sure. 1684 02:32:45,990 --> 02:32:47,533 I got a glass of white. 1685 02:32:47,700 --> 02:32:48,575 I see. 1686 02:32:48,743 --> 02:32:50,744 Taste it. I think you'll like it. 1687 02:32:51,746 --> 02:32:52,996 No thanks, I'm okay. 1688 02:32:53,164 --> 02:32:55,290 - Are you sure? - No, I'm fine. 1689 02:32:55,708 --> 02:32:58,669 I called your stepdad. He said you'd like it. 1690 02:33:00,672 --> 02:33:02,005 What do you want? 1691 02:33:04,676 --> 02:33:06,176 I'll have a coffee. 1692 02:33:06,469 --> 02:33:08,679 Excuse me. A coffee, please. 1693 02:33:15,436 --> 02:33:16,562 You doing well? 1694 02:33:17,021 --> 02:33:18,939 I am. And you? Are you okay? 1695 02:33:26,447 --> 02:33:28,031 You have a new hairdo. 1696 02:33:31,494 --> 02:33:33,495 It makes me look old. 1697 02:33:34,163 --> 02:33:35,163 Not too much. 1698 02:33:35,582 --> 02:33:37,124 You still look as young. 1699 02:33:37,584 --> 02:33:39,710 It's hard to lose these cheeks. 1700 02:33:40,253 --> 02:33:42,296 I wanted to look more ladylike. 1701 02:33:42,463 --> 02:33:46,466 I changed my hair to be taken seriously. But apparently... 1702 02:33:46,759 --> 02:33:47,718 I was wrong. 1703 02:33:50,638 --> 02:33:51,763 It looks good. 1704 02:33:52,390 --> 02:33:54,975 You know, it happens faster than you think. 1705 02:33:55,602 --> 02:33:56,727 Really? 1706 02:34:02,650 --> 02:34:05,652 I've never met anyone who wanted to look older. 1707 02:34:08,197 --> 02:34:10,365 What about your shows and stuff? 1708 02:34:10,533 --> 02:34:12,034 Is all that going well? 1709 02:34:12,201 --> 02:34:13,201 It's fine. 1710 02:34:14,162 --> 02:34:15,329 It's all fine. 1711 02:34:16,706 --> 02:34:17,623 Tell me. 1712 02:34:18,041 --> 02:34:19,416 It's a little... 1713 02:34:20,335 --> 02:34:22,753 a little complicated to organize. 1714 02:34:22,962 --> 02:34:25,005 Press, journalists. 1715 02:34:25,632 --> 02:34:27,049 The price of success. 1716 02:34:27,175 --> 02:34:29,509 I see what your fans write on your site. 1717 02:34:29,761 --> 02:34:31,386 Bunch of dykes. 1718 02:34:32,847 --> 02:34:34,598 Hey, you asked for it. 1719 02:34:41,022 --> 02:34:43,065 I saw your latest paintings. 1720 02:34:43,232 --> 02:34:44,358 Really? 1721 02:34:45,485 --> 02:34:48,111 You blow me away. It's new, yet it's still you. 1722 02:34:48,279 --> 02:34:50,781 I'm lousy at explaining it. 1723 02:34:51,699 --> 02:34:53,867 I'll buy one once I have some money. 1724 02:34:54,077 --> 02:34:56,286 Come on, I'll give you one. 1725 02:34:57,413 --> 02:34:58,872 I'll pay you. 1726 02:34:59,791 --> 02:35:00,999 Yes. 1727 02:35:01,334 --> 02:35:02,709 It's important for me. 1728 02:35:02,877 --> 02:35:05,253 I can pay in flesh and blood. 1729 02:35:11,052 --> 02:35:13,220 It was a joke. A bad joke... 1730 02:35:13,388 --> 02:35:14,513 but a joke. 1731 02:35:15,014 --> 02:35:16,223 It was funny. 1732 02:35:18,893 --> 02:35:20,727 And you're doing well? 1733 02:35:21,646 --> 02:35:23,230 Still with my kids. 1734 02:35:23,606 --> 02:35:25,857 I have first-graders now. Older. 1735 02:35:27,026 --> 02:35:28,568 I'm a beginner, but... 1736 02:35:29,112 --> 02:35:31,530 it's great. Them too, with their ABCs. 1737 02:35:33,408 --> 02:35:34,616 During school break, 1738 02:35:34,742 --> 02:35:38,036 I have a support group for the ones with problems. 1739 02:35:38,371 --> 02:35:39,705 They're my favorites. 1740 02:35:40,123 --> 02:35:41,915 Very special cases, but... 1741 02:35:42,375 --> 02:35:43,750 they're magical. 1742 02:35:44,377 --> 02:35:46,378 So gratifying when you can help. 1743 02:35:47,630 --> 02:35:48,880 I'm having a blast. 1744 02:35:49,090 --> 02:35:50,507 They put me to the test, 1745 02:35:50,675 --> 02:35:52,217 push my limits. 1746 02:35:52,343 --> 02:35:54,261 But it's fascinating. 1747 02:35:54,429 --> 02:35:55,887 It's what you wanted. 1748 02:35:56,764 --> 02:35:58,098 Yeah, I think. 1749 02:36:02,103 --> 02:36:03,145 That's good. 1750 02:36:03,312 --> 02:36:04,521 Yeah, it's great. 1751 02:36:04,689 --> 02:36:07,774 But time-consuming. I have no time for myself. 1752 02:36:08,192 --> 02:36:09,526 You don't go out? 1753 02:36:09,694 --> 02:36:11,903 I do, but with other teachers. 1754 02:36:12,321 --> 02:36:14,948 Nightclubs, Vieux-Lille, restaurants. 1755 02:36:15,908 --> 02:36:17,075 But... 1756 02:36:18,661 --> 02:36:20,454 I often go home alone. 1757 02:36:20,955 --> 02:36:22,539 I mean, I'm all alone. 1758 02:36:25,126 --> 02:36:26,960 And no boyfriend? 1759 02:36:29,964 --> 02:36:31,214 Girlfriend? 1760 02:36:36,345 --> 02:36:38,388 I had some stupid flings, but... 1761 02:36:38,890 --> 02:36:40,098 nothing concrete. 1762 02:36:40,224 --> 02:36:42,225 Anyway, I have a hard time 1763 02:36:42,477 --> 02:36:43,977 getting attached. 1764 02:36:45,938 --> 02:36:47,814 I can understand. 1765 02:36:47,982 --> 02:36:50,150 It's not easy to be a couple. 1766 02:36:53,446 --> 02:36:56,448 You still with the girl who was at our place? 1767 02:36:56,616 --> 02:36:57,657 Lise? 1768 02:37:02,622 --> 02:37:03,830 You happy? 1769 02:37:05,166 --> 02:37:06,374 Yeah. 1770 02:37:09,754 --> 02:37:11,338 That's good, then. 1771 02:37:14,258 --> 02:37:15,467 Is she nice? 1772 02:37:15,635 --> 02:37:17,135 Yeah, she's nice. 1773 02:37:17,470 --> 02:37:21,848 I can see her cooking for you when you get home at night, 1774 02:37:22,016 --> 02:37:24,184 giving you flowers in the morning. 1775 02:37:24,352 --> 02:37:25,769 That's her style. 1776 02:37:27,313 --> 02:37:29,773 It's especially the kid, Aude... 1777 02:37:30,191 --> 02:37:31,525 that I like a lot. 1778 02:37:31,692 --> 02:37:33,193 Yeah, she has a kid. 1779 02:37:33,361 --> 02:37:34,861 She was very pregnant. 1780 02:37:36,030 --> 02:37:37,948 - How old is she? - 3. 1781 02:37:38,658 --> 02:37:41,701 I like her a lot. She's funny. We get along great. 1782 02:37:42,036 --> 02:37:44,037 We clown around together. 1783 02:37:44,789 --> 02:37:46,206 I teach her a lot. 1784 02:37:47,166 --> 02:37:48,625 And Lise yells at us. 1785 02:37:48,793 --> 02:37:50,210 No way. 1786 02:37:51,045 --> 02:37:53,213 Two kids in the house is a lot. 1787 02:37:58,886 --> 02:38:00,762 It's my family. 1788 02:38:17,488 --> 02:38:18,905 And sexually? 1789 02:38:20,741 --> 02:38:21,992 Do you enjoy it? 1790 02:38:28,499 --> 02:38:29,583 It's... 1791 02:38:32,461 --> 02:38:33,461 Lousy? 1792 02:38:34,213 --> 02:38:36,256 It's not lousy, but it's... 1793 02:38:37,508 --> 02:38:38,717 It's boring. 1794 02:38:40,261 --> 02:38:42,429 I don't know, Adele. 1795 02:38:43,931 --> 02:38:45,682 It's not like with you. 1796 02:38:57,320 --> 02:38:58,695 I miss you. 1797 02:39:01,949 --> 02:39:03,950 I miss touching each other, 1798 02:39:04,285 --> 02:39:07,287 seeing each other, breathing in each other's scent. 1799 02:39:19,300 --> 02:39:20,926 I want you. 1800 02:39:21,510 --> 02:39:22,844 All the time. 1801 02:39:24,096 --> 02:39:25,931 No one else. 1802 02:39:30,311 --> 02:39:31,770 I miss everything. 1803 02:39:32,313 --> 02:39:34,940 But I have to say, I miss this a lot. 1804 02:39:43,366 --> 02:39:44,950 Let me touch you. 1805 02:40:09,600 --> 02:40:10,517 Stop. 1806 02:40:10,643 --> 02:40:13,687 Don't say you don't want to. I don't believe it. 1807 02:40:15,022 --> 02:40:16,815 I know you miss it too. 1808 02:40:22,029 --> 02:40:23,029 Touch. 1809 02:40:59,692 --> 02:41:00,775 Stop it. 1810 02:41:39,565 --> 02:41:41,024 I can't. 1811 02:41:46,364 --> 02:41:48,198 Forgive me. I don't know. 1812 02:41:48,866 --> 02:41:50,116 I don't know. 1813 02:41:53,579 --> 02:41:55,288 It's beyond my control. 1814 02:41:57,249 --> 02:41:58,792 You're forgiven. 1815 02:42:00,878 --> 02:42:02,754 You won't see me anymore? 1816 02:42:07,968 --> 02:42:09,052 No. 1817 02:42:20,940 --> 02:42:22,565 You haven't forgiven me. 1818 02:42:23,651 --> 02:42:25,443 Yes, I have. 1819 02:42:33,994 --> 02:42:35,703 You don't love me anymore. 1820 02:42:58,352 --> 02:42:59,727 Are you sure? 1821 02:43:01,981 --> 02:43:03,189 Yes. 1822 02:43:10,698 --> 02:43:12,699 I'm with someone else now. 1823 02:43:16,704 --> 02:43:18,079 You know that. 1824 02:43:26,213 --> 02:43:28,840 But I feel an infinite tenderness for you. 1825 02:43:31,760 --> 02:43:33,136 I always will. 1826 02:43:34,346 --> 02:43:36,055 My whole life. 1827 02:44:00,247 --> 02:44:01,748 I'm sorry. 1828 02:44:03,042 --> 02:44:04,626 You know me. 1829 02:44:08,047 --> 02:44:10,089 Sometimes I cry for no reason. 1830 02:44:10,508 --> 02:44:12,550 Yeah, I know you pretty damn well. 1831 02:44:18,307 --> 02:44:20,433 Happens to me every time. 1832 02:44:21,393 --> 02:44:22,519 I know. 1833 02:44:22,811 --> 02:44:24,646 You're always blubbering. 1834 02:44:29,610 --> 02:44:31,611 Leave whenever you want. 1835 02:44:31,779 --> 02:44:33,321 Yeah, right. 1836 02:44:34,657 --> 02:44:36,032 No, really. 1837 02:44:37,952 --> 02:44:39,702 I won't bother you again. 1838 02:44:41,997 --> 02:44:43,790 You're not bothering me. 1839 02:44:46,502 --> 02:44:47,794 Okay, I'm going. 1840 02:45:11,860 --> 02:45:13,069 Get going. 1841 02:45:14,280 --> 02:45:16,114 Go on, beat it. 1842 02:46:36,945 --> 02:46:39,405 Alexandre, wake up. You just got here. 1843 02:46:50,793 --> 02:46:53,294 "No Need" by Alain Bosquet. 1844 02:46:53,754 --> 02:46:55,171 Take your time. 1845 02:46:55,339 --> 02:46:58,966 What's the hurry? Pronounce so we all understand. 1846 02:46:59,343 --> 02:47:02,178 "No Need" by Alain Bosquet. 1847 02:47:02,429 --> 02:47:06,307 "The elephant's trunk 1848 02:47:06,433 --> 02:47:09,852 is for picking up pistachios. 1849 02:47:10,354 --> 02:47:13,272 No need to bend down." 1850 02:47:14,233 --> 02:47:16,567 Adam, can you continue? 1851 02:47:17,528 --> 02:47:19,153 You know where we are? 1852 02:47:19,863 --> 02:47:21,739 "The giraffe's neck is..." 1853 02:47:21,865 --> 02:47:24,742 Louder, please. Start from the beginning. 1854 02:47:25,369 --> 02:47:28,955 "The giraffe's neck is for grazing on the stars. 1855 02:47:29,123 --> 02:47:30,873 No need to fly." 1856 02:47:31,041 --> 02:47:32,125 Very good. 1857 02:47:33,711 --> 02:47:34,711 Prune? 1858 02:47:35,045 --> 02:47:36,879 "The chameleon's skin, 1859 02:47:37,047 --> 02:47:39,090 green, blue, purple, white, 1860 02:47:39,258 --> 02:47:41,634 is for hiding from animals. 1861 02:47:41,885 --> 02:47:43,553 No need to run away." 1862 02:47:45,305 --> 02:47:46,389 Wassila? 1863 02:47:47,141 --> 02:47:51,436 "The poem of the poet is to say all this 1864 02:47:51,603 --> 02:47:54,397 and thousands and thousands of other things. 1865 02:47:54,523 --> 02:47:56,149 No need to understand." 1866 02:49:23,695 --> 02:49:26,906 I can't believe she came. It's been ages. 1867 02:49:33,705 --> 02:49:36,499 Myrieme, exactly. I haven't seen you in ages. 1868 02:49:37,584 --> 02:49:41,337 What a pretty dress. I love the color blue. 1869 02:49:41,880 --> 02:49:43,089 Thanks. That's nice of you. 1870 02:49:43,215 --> 02:49:44,507 Can I ask you something? 1871 02:49:44,675 --> 02:49:47,593 My nephew, Nicolas Rouillard. Ring a bell? 1872 02:49:47,803 --> 02:49:50,638 He said his teacher was named Adele. You? 1873 02:49:51,056 --> 02:49:53,224 Seriously. What's he like? 1874 02:49:53,392 --> 02:49:54,642 Adorable. 1875 02:49:55,102 --> 02:49:56,185 My sister's son. 1876 02:49:56,311 --> 02:49:59,397 I wanted you to give me the scoop on him. 1877 02:49:59,523 --> 02:50:00,398 How funny. 1878 02:50:00,524 --> 02:50:02,859 Is he a good worker? Really? 1879 02:50:03,193 --> 02:50:04,277 A sweetheart. 1880 02:50:07,447 --> 02:50:09,866 I'm going to go mingle. We'll talk later. 1881 02:50:10,033 --> 02:50:11,284 See you. 1882 02:50:12,327 --> 02:50:13,452 Are you okay? 1883 02:50:14,246 --> 02:50:15,329 And you? 1884 02:50:16,081 --> 02:50:17,707 How did you get here? 1885 02:50:18,000 --> 02:50:19,458 By foot. I live nearby. 1886 02:50:20,794 --> 02:50:22,128 Nice neighborhood. 1887 02:50:25,132 --> 02:50:26,007 Welcome. 1888 02:50:27,050 --> 02:50:28,301 Thanks for inviting me. 1889 02:50:29,303 --> 02:50:30,469 It's normal. 1890 02:50:31,013 --> 02:50:34,223 So here are my paintings. 1891 02:50:34,725 --> 02:50:38,019 And behind you is a painter named Ade Bernard. 1892 02:50:38,145 --> 02:50:39,145 Okay. 1893 02:50:42,107 --> 02:50:43,816 That one is awesome. 1894 02:50:45,652 --> 02:50:46,861 It's amazing. 1895 02:50:47,029 --> 02:50:47,945 Really. 1896 02:50:48,447 --> 02:50:50,031 Everything. 1897 02:50:52,826 --> 02:50:54,827 Hello. How are you? 1898 02:50:55,579 --> 02:50:56,913 Remember me? 1899 02:50:57,372 --> 02:51:00,333 We love it, but we have a few questions. 1900 02:51:00,500 --> 02:51:02,335 That's why I'm here. 1901 02:51:03,170 --> 02:51:04,295 Excuse me. 1902 02:51:05,005 --> 02:51:07,924 I see old Emma, new Emma, blue and red. 1903 02:51:08,091 --> 02:51:09,300 The life bearer. 1904 02:51:09,843 --> 02:51:11,761 She seems totally at peace, 1905 02:51:11,970 --> 02:51:16,265 yet there's something troubling in her eyes. 1906 02:51:16,934 --> 02:51:19,810 I like it. I was wondering what she's thinking. 1907 02:51:21,855 --> 02:51:24,523 There's an incipient happiness, but also 1908 02:51:24,691 --> 02:51:26,067 a lot of anguish. 1909 02:51:27,152 --> 02:51:30,404 Her gaze is absent, yet it seems to beckon us 1910 02:51:30,781 --> 02:51:32,406 amid all the colors. 1911 02:51:32,699 --> 02:51:33,699 I'll be right back. 1912 02:51:33,909 --> 02:51:35,368 We'll talk afterwards. 1913 02:51:35,911 --> 02:51:37,620 Sarah went to Beaux Arts too. 1914 02:51:38,997 --> 02:51:40,706 I love what you do. 1915 02:51:40,874 --> 02:51:44,627 I feel a passion, a movement... 1916 02:51:45,087 --> 02:51:46,504 in the lines. 1917 02:51:46,713 --> 02:51:48,047 Too much talk. 1918 02:51:48,215 --> 02:51:50,007 What a pickup artist. 1919 02:51:55,222 --> 02:51:56,514 It's nice to see you. 1920 02:51:57,057 --> 02:51:58,516 How do you like it? 1921 02:52:00,435 --> 02:52:01,978 It's breathtaking. 1922 02:52:02,229 --> 02:52:04,397 And Joachim's showing her work. 1923 02:52:04,523 --> 02:52:08,067 When I got the invitation, I thought of you both. 1924 02:52:08,360 --> 02:52:10,027 She really wanted it. 1925 02:52:11,905 --> 02:52:13,447 It was perfect timing. 1926 02:52:13,824 --> 02:52:15,074 It's really good. 1927 02:52:17,953 --> 02:52:20,204 And you see... you're still here. 1928 02:52:26,628 --> 02:52:28,379 It's nice to see. 1929 02:52:30,757 --> 02:52:31,716 See you later. 1930 02:52:31,842 --> 02:52:33,050 Sure thing. 1931 02:53:07,127 --> 02:53:08,294 You doing okay? 1932 02:54:03,767 --> 02:54:04,850 How are you? 1933 02:54:05,018 --> 02:54:06,102 Yeah, great. 1934 02:54:06,853 --> 02:54:08,020 Good to see you. 1935 02:54:08,188 --> 02:54:09,188 Same here. 1936 02:54:12,109 --> 02:54:14,193 Are you still in movies? 1937 02:54:14,986 --> 02:54:16,320 Real estate now. 1938 02:54:17,572 --> 02:54:20,533 I'm still doing movies, but very little. 1939 02:54:21,535 --> 02:54:24,703 I was sick of... rubbing everyone the right way. 1940 02:54:24,871 --> 02:54:26,705 Ball-busting directors. 1941 02:54:27,874 --> 02:54:28,749 It was a pain. 1942 02:54:28,959 --> 02:54:31,252 Better to be a hypocritical salesman. 1943 02:54:32,838 --> 02:54:34,046 Like the show? 1944 02:54:34,589 --> 02:54:37,383 Not bad. It's not really my thing. 1945 02:54:40,512 --> 02:54:42,221 You're still as beautiful. 1946 02:54:43,098 --> 02:54:44,056 Think so? 1947 02:54:44,224 --> 02:54:45,391 Even in real life. 1948 02:54:47,853 --> 02:54:49,770 That makes you laugh? 1949 02:54:50,063 --> 02:54:51,897 At least you're smiling again. 1950 02:54:55,485 --> 02:54:58,195 It's not that hard seeing Emma? 1951 02:54:58,572 --> 02:55:00,739 Things are settled between us. 1952 02:55:00,907 --> 02:55:02,533 As long as they're settled. 1953 02:55:08,498 --> 02:55:10,249 You ever get to New York? 1954 02:55:11,585 --> 02:55:12,793 Not yet. 1955 02:55:13,378 --> 02:55:14,753 Traveling opens your mind. 1956 02:55:15,589 --> 02:55:17,089 Yeah, I know. 1957 02:55:18,758 --> 02:55:20,176 Let me steal him. 1958 02:55:20,343 --> 02:55:21,969 - Come on. - One sec. 1959 02:55:43,116 --> 02:55:44,366 It was great. 1960 02:55:52,375 --> 02:55:53,959 I saw you in a movie. 1961 02:55:54,127 --> 02:55:56,128 - Acting suited you. - Really?127461

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.