Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:54,603 --> 00:01:55,468
- Shit!
2
00:02:04,813 --> 00:02:06,479
- Don't even think about it!
3
00:02:06,481 --> 00:02:08,548
- Whoah, whoah,
whoah, whoah, whoah.
4
00:02:08,550 --> 00:02:10,416
- You don't want
to do this, guys.
5
00:02:11,720 --> 00:02:13,386
They're gonna find you, man.
6
00:02:14,923 --> 00:02:16,923
You're making a big mistake.
7
00:02:16,925 --> 00:02:19,259
You don't know whose
money you're taking.
8
00:02:19,261 --> 00:02:20,226
- Sure I do.
9
00:02:20,228 --> 00:02:26,166
Mine.
10
00:03:11,346 --> 00:03:12,879
You're gonna hold
on to my money.
11
00:03:12,881 --> 00:03:14,447
You're gonna keep it safe.
12
00:03:15,217 --> 00:03:16,849
You keep your fucking head down.
13
00:03:17,586 --> 00:03:18,585
You got it?
14
00:03:19,354 --> 00:03:20,353
- Okay.
15
00:03:22,290 --> 00:03:23,723
- Good boy.
16
00:03:23,725 --> 00:03:24,724
Let's go.
17
00:03:43,945 --> 00:03:45,478
- Boss, Greg's here.
18
00:03:45,480 --> 00:03:47,325
- Right.
19
00:03:54,038 --> 00:03:55,588
- What are all these
kids doing here?
20
00:03:56,758 --> 00:03:58,324
- Prom party.
21
00:03:58,326 --> 00:03:59,325
- Prom?
22
00:04:05,800 --> 00:04:07,667
We gotta go somewhere and talk.
23
00:04:07,669 --> 00:04:09,535
- Okay, boss.
- Yeah.
24
00:04:32,394 --> 00:04:33,660
Here, you see.
25
00:04:36,031 --> 00:04:37,864
You know that I know
26
00:04:40,869 --> 00:04:45,705
for quite sometime the numbers
haven't been adding up.
27
00:04:45,707 --> 00:04:47,440
And you know that I know
28
00:04:48,777 --> 00:04:53,513
that this is all a
result of you fucking me.
29
00:04:55,050 --> 00:04:57,450
So let me tell you
what I'm fitting to do.
30
00:04:58,753 --> 00:05:01,888
I wanna let you keep all
that you have acquired,
31
00:05:02,857 --> 00:05:06,626
secretly acquired, and
I'll just walk away.
32
00:05:11,499 --> 00:05:12,198
How you like that?
33
00:05:12,199 --> 00:05:12,898
- Are you going to kill me?
34
00:05:13,768 --> 00:05:14,767
- Yeah.
35
00:05:16,938 --> 00:05:18,805
You're gonna leave now.
36
00:05:18,807 --> 00:05:20,940
- Greg, I'll walk you out.
37
00:05:23,545 --> 00:05:26,746
- Hey girl,
you know I got you.
38
00:05:34,823 --> 00:05:36,556
- What the fuck?
39
00:05:36,558 --> 00:05:38,925
I didn't know you had
to pay, all right?
40
00:05:40,061 --> 00:05:41,844
It said it was an open bar!
41
00:05:41,845 --> 00:05:43,628
- Well it's fucking
closed to you now
42
00:05:43,631 --> 00:05:45,832
so why don't you get
the hell out of here?
43
00:05:46,668 --> 00:05:48,434
- I got friends in there!
44
00:05:48,436 --> 00:05:49,769
Oh, come on, guys.
45
00:05:49,771 --> 00:05:52,638
- Hey.
46
00:05:52,640 --> 00:05:55,608
- I'll toss y'all a couple
bucks if that's all you want.
47
00:06:08,490 --> 00:06:09,756
Motherfuckers.
48
00:06:33,782 --> 00:06:35,681
What are you doing here?
49
00:06:35,683 --> 00:06:36,682
- Hey Chance.
50
00:06:38,086 --> 00:06:39,085
Boo.
51
00:06:44,959 --> 00:06:47,160
- Do you want a
beer or something?
52
00:06:47,162 --> 00:06:48,561
- Nah, kid, I'm good.
53
00:06:51,566 --> 00:06:52,899
- You mind if I grab one?
54
00:06:53,868 --> 00:06:54,867
- Sure.
55
00:06:55,637 --> 00:06:56,869
Knock yourself out.
56
00:07:13,688 --> 00:07:14,620
Where's my money, Chance?
57
00:07:18,827 --> 00:07:19,826
- It's up there.
58
00:07:30,138 --> 00:07:31,137
- Just a phone.
59
00:07:32,707 --> 00:07:34,507
- A fucking phone?
60
00:07:34,509 --> 00:07:36,642
Do I look like I need
a fucking phone, boy?
61
00:07:36,644 --> 00:07:37,810
I want my money.
62
00:07:37,812 --> 00:07:39,445
- I swear.
63
00:07:39,446 --> 00:07:41,079
It was up there right
where I left it.
64
00:07:47,555 --> 00:07:49,689
Oh no, no, no, no.
65
00:07:58,633 --> 00:08:00,066
- I'm sorry, kid.
66
00:08:07,842 --> 00:08:08,841
- No.
67
00:08:14,549 --> 00:08:15,548
No!
68
00:08:32,934 --> 00:08:37,303
Look, I'll get you the
fucking money, okay?
69
00:08:39,073 --> 00:08:40,673
- There should be no
getting the money, Chance.
70
00:08:40,675 --> 00:08:41,807
You should have it.
71
00:08:42,644 --> 00:08:44,677
And you don't fucking have it.
72
00:08:48,216 --> 00:08:49,882
- Ah, dammit.
73
00:08:49,884 --> 00:08:52,552
I'll get you the money, promise.
74
00:08:53,855 --> 00:08:55,988
- Where the fuck
is a kid like you
75
00:08:55,990 --> 00:08:57,857
gonna get that type of cash?
76
00:09:09,704 --> 00:09:10,703
- Listen.
77
00:09:15,243 --> 00:09:17,977
You know, you're a
stupid kid, Chance.
78
00:09:17,979 --> 00:09:19,345
That liquor in your belly,
79
00:09:21,583 --> 00:09:23,583
that's your only friend.
80
00:09:23,585 --> 00:09:24,584
- Wait.
81
00:09:25,887 --> 00:09:27,186
You don't have to.
82
00:09:31,225 --> 00:09:32,692
- Shh.
83
00:09:37,765 --> 00:09:40,833
- You think he
could have found it?
84
00:09:43,738 --> 00:09:45,338
- Who gives a fuck?
85
00:09:48,309 --> 00:09:49,675
Let's go!
86
00:10:11,633 --> 00:10:12,798
- Boss.
87
00:10:12,800 --> 00:10:14,166
- Yeah.
88
00:10:14,168 --> 00:10:15,551
What kind of news
you got for me?
89
00:10:15,552 --> 00:10:16,935
- Well I think I found
you a new supplier.
90
00:10:16,938 --> 00:10:18,771
Can you meet with her tonight?
91
00:10:18,773 --> 00:10:21,774
- I got to clean up my house
92
00:10:21,776 --> 00:10:25,011
after that neighbor's child
came and dirtied it up
93
00:10:25,013 --> 00:10:28,214
and then, how about if I
could meet with her tomorrow?
94
00:10:29,117 --> 00:10:30,049
- I'll arrange that for you.
95
00:10:30,050 --> 00:10:30,982
- Cool.
- All right.
96
00:10:30,985 --> 00:10:31,984
- All right.
97
00:10:51,973 --> 00:10:52,938
- Back at you, boss man.
98
00:10:52,940 --> 00:10:54,073
- You got it?
99
00:10:54,075 --> 00:10:55,441
- Let me get it straight.
100
00:10:55,442 --> 00:10:56,808
- Yeah let's do
it, you got the stuff.
101
00:10:56,811 --> 00:10:58,561
- Catch you tonight, dogs.
102
00:10:58,562 --> 00:11:00,312
Gotta do this
business and all that.
103
00:11:00,314 --> 00:11:01,697
Yeah.
104
00:11:01,698 --> 00:11:03,081
What's going on
boss, what you need?
105
00:11:03,084 --> 00:11:04,133
- Some suits.
106
00:11:04,134 --> 00:11:05,183
- I got swingers, what you need?
107
00:11:10,425 --> 00:11:11,891
- Stop, motherfucker!
108
00:11:11,893 --> 00:11:13,125
On your knees!
109
00:11:25,039 --> 00:11:27,707
You have the right
to remain silent.
110
00:11:29,911 --> 00:11:30,910
Detective Munce.
111
00:11:43,991 --> 00:11:46,192
Who wanted you dead, kid?
112
00:13:20,822 --> 00:13:21,821
- Swilley.
113
00:13:22,490 --> 00:13:24,357
- Frank.
114
00:13:24,358 --> 00:13:26,225
This guy says he's
been looking for you.
115
00:13:27,361 --> 00:13:28,561
He's from the city.
116
00:13:32,867 --> 00:13:34,567
- Mr. Wilson, I'm
Detective Munce.
117
00:13:42,376 --> 00:13:44,476
You're not an easy man
to find, Mr. Wilson.
118
00:13:44,478 --> 00:13:46,512
- Sometimes when you
can't find a man,
119
00:13:47,515 --> 00:13:49,515
it's 'cause he don't
wanna be found.
120
00:13:50,251 --> 00:13:51,417
You here to arrest me?
121
00:13:56,490 --> 00:13:57,873
- I'm not here to arrest you.
122
00:13:57,874 --> 00:13:59,257
I'm afraid the news I have
is much worse than that.
123
00:14:06,234 --> 00:14:07,633
So you used to be a cop?
124
00:14:09,303 --> 00:14:10,502
I've heard stories.
125
00:14:12,440 --> 00:14:15,341
Real badass whip
got the job done.
126
00:14:28,222 --> 00:14:29,655
- Boss, that kid Chance,
127
00:14:29,657 --> 00:14:32,491
he didn't come into
work last night.
128
00:14:36,564 --> 00:14:38,564
- Is that him?
129
00:14:41,168 --> 00:14:42,167
- Yeah.
130
00:14:44,939 --> 00:14:45,938
- I'm sorry.
131
00:14:48,910 --> 00:14:51,143
No parent should ever
outlive their child.
132
00:14:52,013 --> 00:14:53,212
- How did it happen?
133
00:14:55,216 --> 00:14:56,682
- Well they beat
him pretty good.
134
00:14:58,452 --> 00:15:00,185
Then shot him execution style.
135
00:15:03,157 --> 00:15:04,456
- Who?
136
00:15:04,458 --> 00:15:06,191
- We don't have any leads yet.
137
00:15:07,461 --> 00:15:08,594
But I'm all over it.
138
00:15:12,099 --> 00:15:14,566
- Dear Lord, we offer
this prayer today
139
00:15:14,568 --> 00:15:18,470
on behalf of our loved
one, Chance Wilson.
140
00:15:18,472 --> 00:15:21,674
Carry him into your
kingdom with you.
141
00:15:24,078 --> 00:15:26,478
We ask this in Lord
Jesus Christ's name.
142
00:15:28,416 --> 00:15:29,381
Amen.
143
00:15:39,393 --> 00:15:40,592
- God dammit.
144
00:15:43,197 --> 00:15:44,997
Frank, I truly am sorry.
145
00:15:48,402 --> 00:15:49,501
- You know, I must,
146
00:15:51,639 --> 00:15:53,072
must have thought
a hundred times
147
00:15:53,073 --> 00:15:54,506
what I could have
done different.
148
00:15:58,346 --> 00:16:00,546
Make it so he didn't
leave the swamp.
149
00:16:00,548 --> 00:16:01,547
- Nah.
150
00:16:01,549 --> 00:16:04,984
He was as strong-willed
as his daddy.
151
00:16:06,354 --> 00:16:08,654
Wasn't ever gonna stop him.
152
00:16:09,557 --> 00:16:10,723
- Excuse me a sec.
153
00:16:25,072 --> 00:16:26,672
Knew my son Chance?
154
00:16:27,675 --> 00:16:29,108
- Not long enough.
155
00:16:30,678 --> 00:16:32,778
I'm the one who found him.
156
00:16:32,780 --> 00:16:34,513
- Frank.
157
00:16:34,515 --> 00:16:35,514
Wilson.
158
00:16:36,417 --> 00:16:37,750
I'm Chance's dad.
159
00:16:39,253 --> 00:16:40,252
- Charlotte.
160
00:16:41,288 --> 00:16:42,338
I'm sorry, I just--
161
00:16:42,339 --> 00:16:43,389
- It's all right.
162
00:16:45,559 --> 00:16:47,192
How'd you know my son?
163
00:16:47,194 --> 00:16:48,560
- I work at a casino.
164
00:16:50,698 --> 00:16:52,598
- Name of the casino?
165
00:16:52,600 --> 00:16:55,100
- It doesn't have a name.
166
00:16:55,102 --> 00:16:57,169
- No name, really?
167
00:16:59,306 --> 00:17:00,706
Chance play cards there?
168
00:17:01,475 --> 00:17:03,242
- Only when he wasn't sleeping.
169
00:17:04,678 --> 00:17:06,745
Playing poker was like his job.
170
00:17:06,747 --> 00:17:09,548
- I haven't talked
to my son Chance in years.
171
00:17:09,550 --> 00:17:11,283
- I know.
172
00:17:11,285 --> 00:17:12,518
- Thank you for coming.
173
00:17:21,095 --> 00:17:22,461
- Hello.
174
00:17:22,463 --> 00:17:23,495
- I found the kid.
175
00:17:23,497 --> 00:17:26,465
I'm at his apartment
complex right now.
176
00:17:28,069 --> 00:17:29,885
Did some digging,
177
00:17:29,886 --> 00:17:31,702
he was killed the other night.
178
00:17:32,606 --> 00:17:33,605
- What a shame.
179
00:17:34,408 --> 00:17:36,075
Look under every rock.
180
00:17:36,744 --> 00:17:38,410
Do everything you
have to do to find out
181
00:17:38,412 --> 00:17:40,412
who did this to that boy.
182
00:17:40,414 --> 00:17:42,514
I'ma head over to
this charity now.
183
00:17:44,485 --> 00:17:45,484
What a shame.
184
00:18:42,877 --> 00:18:44,743
- What you gonna do?
185
00:18:46,180 --> 00:18:48,714
- I need to borrow your truck.
186
00:18:52,853 --> 00:18:54,553
- You know, if Molly
Ann was still alive
187
00:18:54,555 --> 00:18:56,155
you wouldn't be doing this.
188
00:18:56,924 --> 00:18:57,923
- Yeah, I know.
189
00:18:57,925 --> 00:19:01,527
But you know them
city cops, huh, Swill.
190
00:19:03,597 --> 00:19:05,564
They don't give
two shits about us.
191
00:19:06,600 --> 00:19:09,401
- How long has it been
since you shot a man, Frank?
192
00:19:11,672 --> 00:19:12,638
- Been a minute.
193
00:19:15,476 --> 00:19:19,311
- Well that's a duffel bag
full of guns you got there.
194
00:19:19,313 --> 00:19:20,445
What's that for?
195
00:19:20,447 --> 00:19:23,849
- You could call them
negotiation tactics.
196
00:19:24,685 --> 00:19:25,684
- Shit.
197
00:19:30,191 --> 00:19:31,190
- Yeah.
198
00:20:09,830 --> 00:20:13,232
- Boss, this is Karina, the
new supplier I mentioned.
199
00:20:19,873 --> 00:20:23,091
- Listen.
200
00:20:23,092 --> 00:20:26,310
We just got rid of
a lifelong supplier.
201
00:20:28,649 --> 00:20:30,415
And well, I heard a
lot of nice things
202
00:20:30,417 --> 00:20:31,917
about your family.
203
00:20:31,919 --> 00:20:34,453
- My family has been in
business for a while.
204
00:20:35,789 --> 00:20:37,356
I think you should try us.
205
00:20:38,525 --> 00:20:40,826
- Well, volume,
how about volume?
206
00:20:40,828 --> 00:20:42,561
You got a lot of product?
207
00:20:49,270 --> 00:20:50,769
- You know what you want.
208
00:20:51,705 --> 00:20:53,438
- All right, babe.
209
00:20:57,945 --> 00:20:59,478
- Listen.
210
00:20:59,479 --> 00:21:01,012
We're gonna have to
talk about Desmond.
211
00:21:01,782 --> 00:21:04,850
- My son, again.
212
00:21:04,852 --> 00:21:05,851
- Yeah.
213
00:21:49,396 --> 00:21:50,829
- Hey.
214
00:21:50,831 --> 00:21:52,531
Can I top you off?
215
00:21:52,533 --> 00:21:53,865
- Yeah.
216
00:22:06,347 --> 00:22:07,746
- Frank?
217
00:22:07,748 --> 00:22:09,581
Jesus, you look different.
218
00:22:14,088 --> 00:22:17,889
- And by different,
you mean like shit?
219
00:22:22,129 --> 00:22:23,128
- Your son.
220
00:22:26,600 --> 00:22:27,599
- My son.
221
00:22:28,769 --> 00:22:29,901
- And Molly?
222
00:22:34,041 --> 00:22:36,775
- Moll lived with that
cancer for seven years.
223
00:22:38,779 --> 00:22:39,978
It was her time.
224
00:22:41,382 --> 00:22:42,814
- It just didn't seem right.
225
00:22:47,388 --> 00:22:49,955
- I'm doing this
different now, Ashley.
226
00:22:54,061 --> 00:22:55,294
I'm doing it the right way.
227
00:22:55,295 --> 00:22:56,528
I'm finding out who
did this to my son.
228
00:22:58,399 --> 00:23:00,132
I'ma watch him get
justice served.
229
00:23:00,934 --> 00:23:01,933
- Of course.
230
00:23:03,737 --> 00:23:06,004
- You still
work in the DA?
231
00:23:06,006 --> 00:23:08,774
- No, I've got
a private practice now.
232
00:23:08,776 --> 00:23:11,510
- You still have people
in the DA's office?
233
00:23:12,546 --> 00:23:13,678
- Of course.
234
00:23:14,982 --> 00:23:16,648
- I'm gonna
talk to an old foreman,
235
00:23:16,650 --> 00:23:18,550
see if I can get
some information.
236
00:23:30,397 --> 00:23:32,164
- Yo, Jinx is in
the alley waiting for you.
237
00:23:35,569 --> 00:23:39,938
- Oh, there's that
motherfucker.
238
00:23:42,576 --> 00:23:44,176
Look who it fucking is!
239
00:23:45,012 --> 00:23:46,711
I just got the fuck
out of prison, man.
240
00:23:46,713 --> 00:23:48,313
You planted evidence on me.
241
00:23:48,314 --> 00:23:49,914
I did three fucking years.
242
00:23:51,118 --> 00:23:52,451
- I'm sorry to hear it.
243
00:23:52,452 --> 00:23:53,785
- What's that, motherfucker?
244
00:23:53,787 --> 00:23:56,688
- I guess, what I remember
245
00:23:58,592 --> 00:24:00,525
was that you sold
some dirty drugs
246
00:24:00,527 --> 00:24:03,595
to some kids and they all
fucking OD'd and died.
247
00:24:03,597 --> 00:24:06,465
And the jury didn't convict.
248
00:24:06,467 --> 00:24:08,033
- It's a free
country, motherfucker.
249
00:24:08,035 --> 00:24:10,535
Ah, you fucker!
250
00:24:12,739 --> 00:24:15,207
God dammit, fucking ethel!
251
00:24:36,597 --> 00:24:38,663
- No problems here, man.
252
00:24:38,665 --> 00:24:40,043
- Fuck!
253
00:24:40,044 --> 00:24:41,422
- Next time I call,
254
00:24:41,423 --> 00:24:42,801
you give me the
information I need.
255
00:24:42,803 --> 00:24:43,869
- Fuck you.
256
00:24:44,905 --> 00:24:47,572
- Thanks for nothing.
257
00:25:02,313 --> 00:25:03,471
- What's up?
- What's up bro?
258
00:25:03,472 --> 00:25:04,630
- Stay heat right here.
- Yeah.
259
00:25:04,631 --> 00:25:05,789
Oh shit, that's that fight?
260
00:25:05,792 --> 00:25:06,803
- Yeah.
261
00:25:06,804 --> 00:25:07,815
All right.
- All right.
262
00:25:15,836 --> 00:25:17,302
Yo.
263
00:25:17,303 --> 00:25:18,769
Hey bro, you better
watch yourself.
264
00:25:22,876 --> 00:25:24,075
What's wrong with you?
265
00:25:25,712 --> 00:25:28,046
Need something to
lighten up, huh?
266
00:25:28,048 --> 00:25:29,254
- Shut your mouth.
267
00:25:29,255 --> 00:25:30,461
- Hey papi,
how are you doing today,
268
00:25:30,462 --> 00:25:31,668
huh?
- Hey baby.
269
00:25:31,669 --> 00:25:32,875
- Hey man, hey man, hey man.
270
00:25:32,876 --> 00:25:34,082
- Two for one again, eh?
271
00:25:34,087 --> 00:25:35,320
- Fuck you man.
- Hey don't walk away,
272
00:25:35,322 --> 00:25:36,466
you pussy.
273
00:25:36,467 --> 00:25:37,611
- Fuck is your problem, man?
274
00:25:37,612 --> 00:25:38,756
- Hey fuck you.
- Fuck you, pussy.
275
00:25:38,759 --> 00:25:39,824
- Fuck that guy.
276
00:25:39,826 --> 00:25:40,825
Fuck you!
277
00:25:48,902 --> 00:25:50,669
- I need a room.
278
00:25:54,575 --> 00:25:56,141
- I got a room down the hall.
279
00:25:56,143 --> 00:25:58,610
I'll get you some fresh sheets.
280
00:25:58,612 --> 00:26:00,712
- What about that kid's room?
281
00:26:00,714 --> 00:26:01,902
The one who got killed.
282
00:26:01,903 --> 00:26:03,091
- What the hell
do you wanna stay
283
00:26:03,092 --> 00:26:04,280
at a murdered kid's room for?
284
00:26:06,253 --> 00:26:07,719
- He's my son.
285
00:27:44,885 --> 00:27:46,101
- Look, goddamit, I'm leaving.
286
00:27:46,102 --> 00:27:47,318
You can't stop me this time!
287
00:27:53,160 --> 00:27:55,694
- Your mother will
kill me, Chance.
288
00:27:55,696 --> 00:27:57,328
- Yeah, well mine's dead.
289
00:27:57,330 --> 00:27:59,431
So she can't not
forgive shit anymore.
290
00:28:01,868 --> 00:28:05,336
- You watch the way you
talk about your mom, boy.
291
00:28:05,338 --> 00:28:07,105
She's always watching over us.
292
00:28:07,107 --> 00:28:08,840
- Yeah.
293
00:28:08,842 --> 00:28:11,009
Is that why you never had
to put down the bottle?
294
00:28:15,415 --> 00:28:19,084
- That city will change you.
295
00:28:20,387 --> 00:28:22,854
It will get into your
blood like a virus
296
00:28:22,856 --> 00:28:24,222
and eat you alive.
297
00:28:25,192 --> 00:28:26,191
You want that?
298
00:28:28,395 --> 00:28:32,163
- At least it would
turn me into something.
299
00:28:33,834 --> 00:28:34,833
This?
300
00:28:36,303 --> 00:28:37,802
This ain't no life here.
301
00:28:42,743 --> 00:28:44,075
I'm sorry, Dad.
302
00:28:48,014 --> 00:28:49,013
I'm sorry.
303
00:30:00,387 --> 00:30:01,670
- All right, all right,
304
00:30:01,671 --> 00:30:02,954
you savages wanna hear a joke?
305
00:30:02,956 --> 00:30:04,589
Good one?
306
00:30:04,590 --> 00:30:06,223
Really, you're
gonna like this one.
307
00:30:06,224 --> 00:30:07,857
All right, Sadie, she's in
the old age home, right?
308
00:30:07,861 --> 00:30:09,428
She's got dementia.
309
00:30:09,429 --> 00:30:10,996
She wears this
little tiny nightie
310
00:30:10,997 --> 00:30:12,564
and she goes around
knocking on all the doors
311
00:30:12,566 --> 00:30:13,932
of all the guys that live there
312
00:30:13,934 --> 00:30:15,400
and when they open the door,
313
00:30:15,401 --> 00:30:16,867
she starts pulling up her nighty
314
00:30:16,868 --> 00:30:18,334
going "Super pussy,
super pussy!"
315
00:30:18,338 --> 00:30:20,205
She knocks on
Herschel's door, right?
316
00:30:20,207 --> 00:30:21,651
Herschel answers the door.
317
00:30:21,652 --> 00:30:23,096
She starts pulling
up her nightie,
318
00:30:23,097 --> 00:30:24,541
"Super pussy, super pussy!"
319
00:30:24,544 --> 00:30:26,428
Herschel looks at
her for a second
320
00:30:26,429 --> 00:30:28,313
and he says, "I'll
take the soup."
321
00:30:30,383 --> 00:30:31,583
It's a good line, "Super Pussy"
322
00:30:31,585 --> 00:30:33,985
- Haha, good one.
323
00:30:33,987 --> 00:30:35,253
Lighten up man.
324
00:30:38,325 --> 00:30:40,124
- That's actually not bad.
325
00:30:41,027 --> 00:30:42,894
- Hey, shut up,
shut up, shut up.
326
00:30:47,601 --> 00:30:49,067
- Who is this?
327
00:30:53,273 --> 00:30:54,439
Let's try this again.
328
00:30:56,576 --> 00:30:58,209
I'm Chance's father.
329
00:31:00,547 --> 00:31:01,546
Who is this?
330
00:31:06,186 --> 00:31:07,185
- Who was it?
331
00:31:08,054 --> 00:31:09,420
- Nobody.
332
00:31:09,422 --> 00:31:10,421
Fucking deal.
333
00:31:22,903 --> 00:31:24,535
- Oh, goddamn, mmm.
334
00:31:36,082 --> 00:31:38,082
- Right, place the final bets.
335
00:31:38,084 --> 00:31:41,619
Thank you my friends,
now we'll spin this.
336
00:31:52,632 --> 00:31:54,499
- All right.
337
00:31:54,501 --> 00:31:55,934
Place your final bets.
338
00:31:55,936 --> 00:31:57,936
All right, let's spin.
339
00:32:20,126 --> 00:32:22,060
- I'm writing jail about Chance.
340
00:32:22,629 --> 00:32:25,463
Everything that you know
about him, I need to know.
341
00:32:28,601 --> 00:32:31,636
- He got in pretty
deep playing cards.
342
00:32:32,439 --> 00:32:36,140
He spent money that he
didn't have all the time.
343
00:32:38,378 --> 00:32:40,078
- And you know where he got it?
344
00:32:40,080 --> 00:32:42,580
- Chance wouldn't tell
me anything about that.
345
00:32:44,584 --> 00:32:47,452
I could tell that he was
getting worried though.
346
00:32:47,454 --> 00:32:51,055
Whoever it was, they
started making threats.
347
00:32:51,658 --> 00:32:53,257
- I saw on Chance's phone
348
00:32:53,259 --> 00:32:55,126
some dude, Desmond Packard.
349
00:32:57,030 --> 00:32:59,497
- I've seen him come
in a couple times.
350
00:33:00,600 --> 00:33:02,700
He hangs around sketchy people.
351
00:33:02,702 --> 00:33:04,435
- He won money from that dude?
352
00:33:04,437 --> 00:33:05,670
- He wouldn't tell me.
353
00:33:06,639 --> 00:33:09,307
Listen, I did care about him.
354
00:33:09,309 --> 00:33:10,708
But you didn't know him.
355
00:33:10,710 --> 00:33:13,511
I mean just ask anybody.
356
00:33:13,513 --> 00:33:15,497
You mention Chance's name
357
00:33:15,498 --> 00:33:17,482
and they all have some
bad story about him.
358
00:33:17,484 --> 00:33:19,617
- And you still stayed with him?
359
00:33:21,388 --> 00:33:23,688
- I better go back to work now.
360
00:33:23,690 --> 00:33:25,089
It's great seeing you.
361
00:33:52,185 --> 00:33:53,317
- What the fuck?
362
00:33:55,088 --> 00:33:57,488
I think my eyes must be
playing tricks on me.
363
00:33:57,490 --> 00:34:00,224
I hate to sound like a
walking, talking cliche but
364
00:34:00,794 --> 00:34:02,260
I thought you was dead.
365
00:34:03,163 --> 00:34:04,128
- Oh.
366
00:34:05,665 --> 00:34:07,532
Lot of confidence in me, huh?
367
00:34:07,534 --> 00:34:08,917
- What are you drinking?
368
00:34:08,918 --> 00:34:10,301
- I'll take
a double vodka.
369
00:34:23,349 --> 00:34:26,384
I do need some information.
370
00:34:26,386 --> 00:34:27,718
- Old habits die hard.
371
00:34:31,858 --> 00:34:36,360
- The name is Desmond Packard.
372
00:34:36,362 --> 00:34:37,228
- Packard, huh?
373
00:34:37,230 --> 00:34:38,629
- Yeah.
374
00:34:38,631 --> 00:34:41,099
- He's Augustino
Finn Adair's kid.
375
00:34:41,101 --> 00:34:42,567
Yeah he was the
bastard of some broad
376
00:34:42,569 --> 00:34:44,402
Finn knocked up apparently.
377
00:34:44,404 --> 00:34:46,437
He still goes by her last name.
378
00:34:46,439 --> 00:34:49,140
Now, since she passed,
I guess the kid
379
00:34:49,142 --> 00:34:51,843
wanted to go work
with his daddy.
380
00:34:51,845 --> 00:34:54,112
And you know, Finn,
he's always looking
381
00:34:54,113 --> 00:34:56,380
for a loyal helping
hand, so he agreed.
382
00:34:56,382 --> 00:34:58,516
And he showed him the
ropes like only he could.
383
00:34:58,518 --> 00:35:00,718
- Playing the cards?
384
00:35:00,720 --> 00:35:03,521
- He runs a card
game once a week.
385
00:35:03,523 --> 00:35:05,490
The house always wins.
386
00:35:05,492 --> 00:35:07,258
- Can you help me find them?
387
00:35:07,260 --> 00:35:09,494
- He hangs
out at the Razor Room
388
00:35:09,496 --> 00:35:11,395
every Thursday night.
389
00:35:11,397 --> 00:35:13,397
Shithole club over
on the west side.
390
00:35:13,399 --> 00:35:14,899
You're not thinking
of walking in there
391
00:35:14,901 --> 00:35:16,601
like you're Dirty
Harry or something,
392
00:35:16,603 --> 00:35:18,169
are you Frank Wilson?
393
00:35:18,171 --> 00:35:20,221
'Cause with your reputation,
394
00:35:20,222 --> 00:35:22,272
it'll be silly of me to
think you wouldn't, right?
395
00:35:23,409 --> 00:35:24,876
- I'm not a cop anymore.
396
00:35:26,246 --> 00:35:28,146
- Once a cop, always a cop.
397
00:35:33,419 --> 00:35:35,153
- How are
the numbers, man?
398
00:35:35,155 --> 00:35:37,388
- Same old, same old.
399
00:35:37,390 --> 00:35:38,373
- How you doing, son?
400
00:35:38,374 --> 00:35:39,357
- Good, Pop.
401
00:35:39,359 --> 00:35:40,358
- All right.
402
00:35:41,561 --> 00:35:43,161
Can I have the usual?
403
00:35:43,163 --> 00:35:44,162
- Yes, sir.
404
00:35:54,307 --> 00:35:56,440
- Give me a minute, bro.
405
00:36:05,251 --> 00:36:07,318
- What's on your mind, Dad?
406
00:36:07,320 --> 00:36:09,820
- I was thinking
about the family.
407
00:36:11,357 --> 00:36:13,658
I was hoping you could
kind of open up to me
408
00:36:15,762 --> 00:36:16,827
and talk to me.
409
00:36:21,668 --> 00:36:24,235
I don't like to really
talk too much about myself
410
00:36:24,237 --> 00:36:25,670
but it seems like
411
00:36:27,674 --> 00:36:31,576
I've done as much as I
possibly can for you.
412
00:36:33,746 --> 00:36:35,379
You know I love you, son.
413
00:36:36,883 --> 00:36:39,550
And I would step in front
of a motherfucking bullet
414
00:36:39,552 --> 00:36:40,818
if I had to.
415
00:36:40,820 --> 00:36:44,622
But I can't really teach
you if you don't listen.
416
00:36:46,626 --> 00:36:47,858
- I do listen.
417
00:36:47,860 --> 00:36:52,396
- Rather than being
stupid and arrogant,
418
00:36:53,866 --> 00:36:56,601
and thinking you're smarter
than everybody else,
419
00:36:58,771 --> 00:37:01,939
I wanted to try to
beg you one last time
420
00:37:03,776 --> 00:37:04,976
to act right.
421
00:37:07,413 --> 00:37:09,780
- I've always given
you respect, Dad.
422
00:37:09,782 --> 00:37:13,751
- Well, we just have
sort of a different way
423
00:37:13,753 --> 00:37:14,986
of living a life.
424
00:37:18,758 --> 00:37:20,758
So I'm gonna say
this one more time.
425
00:37:20,760 --> 00:37:24,262
I would really,
really, highly consider
426
00:37:25,265 --> 00:37:27,965
getting rid of your
criminal friends,
427
00:37:27,967 --> 00:37:30,568
treating people the way
you want to be treated,
428
00:37:31,671 --> 00:37:34,605
bring something
good into this life.
429
00:37:34,607 --> 00:37:36,674
Because we at the crossroads now
430
00:37:37,744 --> 00:37:40,278
and if you make the
wrong decisions,
431
00:37:40,780 --> 00:37:43,781
you gonna fuck up the
rest of your family,
432
00:37:43,783 --> 00:37:45,650
you're gonna end your own life.
433
00:37:45,652 --> 00:37:47,418
- I've done nothing wrong, Dad.
434
00:37:54,294 --> 00:37:57,061
- You got something
to say to me?
435
00:37:58,598 --> 00:37:59,597
- No sir.
436
00:38:00,566 --> 00:38:02,300
I got nothing to say.
437
00:38:02,302 --> 00:38:03,434
- You got nothing?
438
00:38:06,306 --> 00:38:07,305
- No.
439
00:38:07,840 --> 00:38:08,839
Not a thing.
440
00:38:43,976 --> 00:38:45,343
- May I help you?
441
00:38:48,748 --> 00:38:49,747
- Yeah.
442
00:38:49,749 --> 00:38:52,817
- Anything in particular
you're looking for?
443
00:38:53,853 --> 00:38:54,852
- Desmond.
444
00:38:55,788 --> 00:38:56,887
Packard.
445
00:39:03,663 --> 00:39:04,829
- You need anything?
446
00:39:04,831 --> 00:39:06,764
- Let me have a beer.
447
00:39:11,971 --> 00:39:14,005
- Hey baby.
448
00:39:14,006 --> 00:39:16,040
Why don't you come
sit over here?
449
00:39:21,781 --> 00:39:23,547
- That's it, baby.
450
00:39:33,926 --> 00:39:35,192
- Yeah?
451
00:39:35,193 --> 00:39:36,459
- This cop wants a word.
452
00:39:38,664 --> 00:39:40,531
- Who the fuck are you?
453
00:39:40,533 --> 00:39:42,133
- Desmond Packard.
454
00:39:42,135 --> 00:39:43,667
- One and only, baby.
455
00:39:45,838 --> 00:39:47,037
- You got a problem?
456
00:39:48,875 --> 00:39:49,874
- No.
457
00:39:51,844 --> 00:39:52,943
You got a minute?
458
00:39:54,013 --> 00:39:56,714
- Talk.
459
00:39:56,715 --> 00:39:59,416
- Well, a little bit loud
in here for my old ears so,
460
00:40:01,654 --> 00:40:03,421
- You don't need cops here.
461
00:40:07,493 --> 00:40:09,093
- Thank you, Terrence.
462
00:40:11,964 --> 00:40:12,963
Let's go.
463
00:40:14,133 --> 00:40:16,100
Have fun, daddy's gotta work.
464
00:40:18,004 --> 00:40:19,003
Stay.
465
00:40:43,062 --> 00:40:45,029
You ain't from
around here, are you?
466
00:40:47,600 --> 00:40:48,599
- No.
467
00:40:51,003 --> 00:40:54,104
- So what the fuck you
want to talk about?
468
00:40:54,106 --> 00:40:55,706
- I think you know
my son Chance.
469
00:40:55,708 --> 00:40:58,108
- No, doesn't ring a bell.
470
00:40:59,679 --> 00:41:01,145
- It's weird, 'cause,
471
00:41:03,182 --> 00:41:05,883
I found his phone and
472
00:41:05,885 --> 00:41:08,619
the last number
that was called was
473
00:41:08,621 --> 00:41:12,156
some dude named Desmond.
474
00:41:14,794 --> 00:41:17,211
- A lot of people got my number.
475
00:41:17,212 --> 00:41:19,629
- Well, Mr. Popularity, huh?
476
00:41:19,632 --> 00:41:21,065
- Yeah.
477
00:41:21,067 --> 00:41:22,533
I'm kind of a big deal.
478
00:41:27,974 --> 00:41:29,640
- Hey, Mr. Popular.
479
00:41:32,111 --> 00:41:33,511
You kill my son?
480
00:41:34,881 --> 00:41:36,280
- I don't know
where you're from.
481
00:41:36,282 --> 00:41:40,518
But you should scurry back
there as quickly as possible.
482
00:41:40,520 --> 00:41:42,186
Okay right now
you're in my city.
483
00:41:42,922 --> 00:41:45,789
And there's a good possibility
you're gonna get hurt.
484
00:41:49,729 --> 00:41:50,895
Or even killed.
485
00:41:58,538 --> 00:41:59,537
Oh, motherfucker!
486
00:42:00,573 --> 00:42:02,840
- Thanks for the gun.
487
00:42:02,842 --> 00:42:04,208
- Fuck you, man!
488
00:42:04,210 --> 00:42:05,209
Fuck you!
489
00:42:19,926 --> 00:42:21,325
- The fuck, man?
490
00:42:25,164 --> 00:42:28,766
- What's up?
491
00:42:28,768 --> 00:42:29,767
The fuck?
492
00:42:29,769 --> 00:42:32,870
What is this?
- It's a gun.
493
00:42:32,872 --> 00:42:34,322
I need you to see if
it matches ballistics
494
00:42:34,323 --> 00:42:35,773
on the bullet pulled
from Chance's body.
495
00:42:35,775 --> 00:42:38,108
- Look, you're
not a cop anymore.
496
00:42:38,110 --> 00:42:40,644
You can't keep running
around here acting like one.
497
00:42:42,048 --> 00:42:44,848
- Just pull the fucking
ballistics, please.
498
00:42:48,821 --> 00:42:50,254
- Why'd you quit the force?
499
00:42:52,825 --> 00:42:55,960
- The better question is why
did I join in the first place?
500
00:42:56,762 --> 00:42:59,763
And the answer to that is
I have no fucking idea.
501
00:43:00,766 --> 00:43:01,966
Check for ballistics.
502
00:43:19,285 --> 00:43:21,151
- You called.
503
00:43:21,153 --> 00:43:22,152
What do you want?
504
00:43:25,658 --> 00:43:26,273
- I was wondering.
505
00:43:26,274 --> 00:43:26,889
You get your ass kicked lately?
506
00:43:26,892 --> 00:43:27,758
- Fuck you.
507
00:43:27,760 --> 00:43:28,759
- Fuck you!
508
00:43:31,664 --> 00:43:32,896
I'm afraid to even
ask how he got it.
509
00:43:32,898 --> 00:43:34,164
- Then don't.
510
00:43:35,034 --> 00:43:36,667
- Guy used to be a cop.
511
00:43:36,668 --> 00:43:38,301
He asked me to run
ballistics on it.
512
00:43:39,038 --> 00:43:40,170
- Give me.
513
00:43:40,172 --> 00:43:42,206
- Uh-uh, not so fast.
514
00:43:43,676 --> 00:43:45,342
I mean I could just turn it in.
515
00:43:45,344 --> 00:43:47,411
Evidence alone will
get you 30 years.
516
00:43:54,153 --> 00:43:55,386
If I was you I'd
just get rid of it
517
00:43:55,388 --> 00:43:56,771
before someone else shows up
518
00:43:56,772 --> 00:43:58,155
and takes it from you.
519
00:43:58,157 --> 00:43:59,923
- Anything else, Detective?
520
00:43:59,925 --> 00:44:00,924
- Yeah.
521
00:44:00,926 --> 00:44:03,827
I got a feeling this
guy's not gonna rest
522
00:44:03,829 --> 00:44:06,030
till he gets
justice for his son.
523
00:44:06,032 --> 00:44:07,832
- Yeah, whatever.
524
00:44:07,833 --> 00:44:09,633
Me and the boys can
take care of him.
525
00:44:09,634 --> 00:44:11,434
- Well then you and the
boys might need to know
526
00:44:11,437 --> 00:44:13,237
where he's staying.
527
00:44:19,011 --> 00:44:20,210
- I fucking hate cops.
528
00:44:43,002 --> 00:44:44,034
- Hello.
529
00:44:44,036 --> 00:44:45,302
- Finn.
530
00:44:45,304 --> 00:44:46,970
The kid is in a lot of trouble.
531
00:44:46,972 --> 00:44:48,338
- You sure about that?
532
00:44:50,843 --> 00:44:52,443
- He killed the son of a cop.
533
00:44:52,445 --> 00:44:53,444
- Really?
534
00:44:54,980 --> 00:44:56,280
Let me talk to my people
535
00:44:56,282 --> 00:44:59,016
and I'll get right
back to you here.
536
00:44:59,018 --> 00:45:00,050
Later, cool.
537
00:45:23,008 --> 00:45:24,408
- Hey man.
538
00:45:24,410 --> 00:45:26,118
I heard what you
said the other day
539
00:45:26,119 --> 00:45:27,827
after you whipped my ass.
540
00:45:27,828 --> 00:45:29,536
Got a story you might
be interested in.
541
00:45:29,537 --> 00:45:31,245
It's at some strip bar,
about a girl named Charlotte.
542
00:45:33,419 --> 00:45:35,486
Yeah, she was looking
to buy some weight,
543
00:45:35,488 --> 00:45:36,820
a lot of it.
544
00:45:37,389 --> 00:45:39,022
Hey man.
545
00:45:39,024 --> 00:45:40,090
Hey!
546
00:45:40,092 --> 00:45:41,225
We square, man?
547
00:45:42,528 --> 00:45:43,527
The fuck?
548
00:46:32,211 --> 00:46:33,210
- Charlotte.
549
00:46:35,114 --> 00:46:36,113
- Mr. Wilson?
550
00:46:41,587 --> 00:46:43,420
How do you know where
my parents live?
551
00:46:43,422 --> 00:46:44,822
- Old habits die hard.
552
00:46:47,593 --> 00:46:48,826
Nice place.
553
00:46:51,831 --> 00:46:53,363
You got a minute?
554
00:46:53,365 --> 00:46:55,833
- What did you wanna
talk about, Mr. Wilson?
555
00:46:59,505 --> 00:47:00,904
- You took that money.
556
00:47:05,377 --> 00:47:06,376
You know.
557
00:47:07,847 --> 00:47:09,246
- I didn't mean to.
558
00:47:11,884 --> 00:47:13,083
I loved Chance.
559
00:47:14,920 --> 00:47:15,919
- Well.
560
00:47:17,256 --> 00:47:20,390
Your greed got him killed.
561
00:47:21,360 --> 00:47:24,428
- I didn't mean
for this to happen.
562
00:47:24,430 --> 00:47:26,275
You know what it's like.
563
00:47:26,276 --> 00:47:28,121
I just wanted to
get out of here,
564
00:47:28,122 --> 00:47:29,967
I just wanted to leave this
place and everything forever!
565
00:47:29,969 --> 00:47:31,435
And I was waiting for
things to settle down
566
00:47:31,437 --> 00:47:34,471
but Chance didn't wanna leave.
567
00:47:35,407 --> 00:47:37,407
He was never gonna
leave this place.
568
00:47:39,545 --> 00:47:40,544
Not even for me.
569
00:47:42,014 --> 00:47:43,213
- Well, so it may be here.
570
00:47:43,215 --> 00:47:44,882
- Wait, please!
571
00:47:44,884 --> 00:47:46,283
You have to believe me.
572
00:47:47,119 --> 00:47:48,418
I did love him.
573
00:47:56,328 --> 00:47:58,028
- You loved him?
574
00:47:58,030 --> 00:47:59,296
- I loved him.
575
00:48:01,400 --> 00:48:02,399
- Mistakes.
576
00:48:04,436 --> 00:48:06,270
God knows we all have them.
577
00:48:08,307 --> 00:48:12,409
Tough part, you have
to live with it.
578
00:48:14,413 --> 00:48:15,412
Forever.
579
00:48:17,049 --> 00:48:19,316
I suggest leave town
because if I found you
580
00:48:20,386 --> 00:48:21,652
I wonder who else will.
581
00:48:24,123 --> 00:48:25,322
Good luck, Charlotte.
582
00:48:59,491 --> 00:49:02,192
- What happened to your face?
583
00:49:16,442 --> 00:49:18,308
You killed that boy.
584
00:49:19,745 --> 00:49:24,614
You killed that poor
fucking young man, Chance.
585
00:49:27,486 --> 00:49:30,387
It's not like I'm dumb
enough to fucking not know.
586
00:49:31,256 --> 00:49:34,024
I tried to get
you to come clean.
587
00:49:34,026 --> 00:49:35,309
- How was I supposed to know?
588
00:49:35,310 --> 00:49:36,593
He's just some junky kid.
589
00:49:38,597 --> 00:49:40,197
He's just a nobody.
590
00:49:40,199 --> 00:49:45,602
- Who the fuck you think
you are making judgements
591
00:49:47,072 --> 00:49:49,339
on who should live
and who should die?
592
00:49:50,242 --> 00:49:51,641
Everybody's somebody.
593
00:49:51,643 --> 00:49:54,277
I know Chance's
father Frank Wilson.
594
00:49:55,180 --> 00:49:56,747
I know him real well.
595
00:49:58,217 --> 00:50:01,218
He's the dirtiest
fucking cop I ever knew
596
00:50:01,220 --> 00:50:04,087
and he was the dirtiest
cop they had on the force.
597
00:50:04,089 --> 00:50:07,424
Now, I might have to figure
out how to deal with this
598
00:50:07,426 --> 00:50:11,528
because he's the
kind of guy where
599
00:50:13,399 --> 00:50:15,032
either he gonna have to die
600
00:50:15,768 --> 00:50:17,100
or we're one to die.
601
00:50:18,437 --> 00:50:20,704
And I'm not fitting
to die for this.
602
00:50:20,706 --> 00:50:22,572
- We'll take care of it.
603
00:50:22,574 --> 00:50:24,174
We know where he's staying.
604
00:50:25,244 --> 00:50:27,210
I'll put a bullet
in his fucking head.
605
00:50:29,048 --> 00:50:31,181
- You will take
care of it for me?
606
00:50:31,183 --> 00:50:32,649
- Yeah.
- Yeah.
607
00:50:34,753 --> 00:50:38,221
I feel like I'm talking
to a retarded child.
608
00:50:40,292 --> 00:50:41,391
Don't do nothing.
609
00:50:43,128 --> 00:50:44,194
- He took my gun.
610
00:50:45,464 --> 00:50:46,730
Did this to my face.
611
00:50:46,732 --> 00:50:48,465
What do you want me to do?
612
00:50:48,467 --> 00:50:50,734
- I need time to
think about this.
613
00:50:51,570 --> 00:50:54,337
You don't do nothing.
614
00:50:57,609 --> 00:50:59,743
Don't do fucking nothing.
615
00:51:25,370 --> 00:51:26,369
- Dad!
616
00:51:27,473 --> 00:51:28,472
Dad!
617
00:51:29,441 --> 00:51:30,774
Help me!
618
00:52:11,316 --> 00:52:12,916
- My wife's gonna
kill me if I get shot.
619
00:52:12,918 --> 00:52:14,618
- I'll turn her
into a widow myself
620
00:52:14,620 --> 00:52:16,253
if you don't shut the fuck up.
621
00:52:16,254 --> 00:52:17,887
- We keep following
you, we're all dead.
622
00:52:17,890 --> 00:52:20,190
- Are you getting this?
- This asshole.
623
00:52:20,192 --> 00:52:21,191
All right.
624
00:52:25,731 --> 00:52:27,164
- Clear.
625
00:52:27,166 --> 00:52:28,165
- Come on.
626
00:52:29,334 --> 00:52:30,333
- Clear.
627
00:52:30,903 --> 00:52:32,569
Get in there.
628
00:52:32,571 --> 00:52:34,304
- Take it.
- Clear!
629
00:52:48,353 --> 00:52:49,352
Clear.
630
00:52:50,222 --> 00:52:51,454
- Shit, he's not here.
631
00:52:52,758 --> 00:52:53,757
Dammit!
632
00:52:54,860 --> 00:52:57,460
He's not fucking here.
633
00:52:57,462 --> 00:52:59,062
- Now where the fuck is he?
634
00:52:59,063 --> 00:53:00,663
- Well he ain't here so let's
get the hell out of here.
635
00:53:00,666 --> 00:53:01,865
- Well we got to
get a fucking clue
636
00:53:01,867 --> 00:53:03,250
to find out where this guy is.
637
00:53:03,251 --> 00:53:04,634
He's hunting me in
my own fucking city.
638
00:53:09,657 --> 00:53:10,706
- What the fuck is that?
639
00:53:10,707 --> 00:53:11,756
- The fuck?
640
00:53:18,350 --> 00:53:19,649
My fucking car!
641
00:53:37,736 --> 00:53:38,835
- What's up, man?
642
00:53:38,837 --> 00:53:41,771
- I figure I'd stop
by, check on you.
643
00:53:41,773 --> 00:53:43,807
Make sure you're all right.
644
00:53:43,809 --> 00:53:44,841
- Courtesy check?
645
00:53:44,843 --> 00:53:47,711
Fuck wouldn't I be all right?
646
00:53:47,713 --> 00:53:49,579
- Well I heard
about the incident.
647
00:53:49,581 --> 00:53:50,547
- Incident.
648
00:53:50,549 --> 00:53:52,616
- The incident with the car.
649
00:53:54,586 --> 00:53:56,553
- I heard some sirens,
some shit like that.
650
00:53:56,555 --> 00:53:57,554
What happened?
651
00:53:58,924 --> 00:54:00,457
- It was right out in front.
652
00:54:00,459 --> 00:54:02,892
His car, on fire.
653
00:54:04,496 --> 00:54:05,695
- Well, shit.
654
00:54:07,266 --> 00:54:08,465
Guess that's why they call it
655
00:54:08,466 --> 00:54:09,665
theme park for outlaws, right?
656
00:54:10,469 --> 00:54:12,202
- Right.
657
00:54:12,203 --> 00:54:13,936
- Get those
test results back yet?
658
00:54:13,939 --> 00:54:15,038
- Test results?
659
00:54:16,942 --> 00:54:19,309
- Ballistics, Detective.
660
00:54:19,311 --> 00:54:20,810
- Oh yeah, no.
661
00:54:21,880 --> 00:54:23,913
Yeah, that takes a while.
662
00:54:23,915 --> 00:54:26,549
You know, backed
up and everything.
663
00:54:26,551 --> 00:54:28,285
But you'll be the first to know.
664
00:54:29,688 --> 00:54:31,021
You're not going
anywhere, are you?
665
00:54:31,023 --> 00:54:32,489
- I'm gonna head home.
666
00:54:32,491 --> 00:54:34,458
- Really?
667
00:54:34,459 --> 00:54:36,426
- Well there's not shit
here for me, is there?
668
00:54:37,296 --> 00:54:38,295
- Right.
669
00:54:38,297 --> 00:54:41,398
Gimme a call in a couple
days for those test results.
670
00:54:49,708 --> 00:54:50,707
- Hmm.
671
00:55:00,819 --> 00:55:03,553
- So I spoke with the Special
Investigation Division.
672
00:55:03,555 --> 00:55:05,355
Thank you so much.
673
00:55:05,357 --> 00:55:06,990
And you were right.
674
00:55:06,992 --> 00:55:08,458
They have no record
of the bullet
675
00:55:08,460 --> 00:55:09,993
or the gun that you gave Munce.
676
00:55:09,995 --> 00:55:13,897
I mean, what the hell does
Munce have to do with this?
677
00:55:14,733 --> 00:55:15,932
What are you gonna do?
678
00:55:17,602 --> 00:55:18,968
- I need to shit.
679
00:55:18,970 --> 00:55:20,003
Gonna go home.
680
00:55:20,005 --> 00:55:21,004
- What?
681
00:55:22,741 --> 00:55:23,740
- Look.
682
00:55:25,110 --> 00:55:27,110
They already came after me once.
683
00:55:28,347 --> 00:55:30,013
They'll probably
come after me again.
684
00:55:30,015 --> 00:55:31,748
Now if I'm at my house,
685
00:55:34,019 --> 00:55:35,585
that's self-defense.
686
00:55:49,868 --> 00:55:51,968
- The hell you
doing in my house?!
687
00:55:55,741 --> 00:55:56,873
- Your name Swilley?
688
00:56:00,011 --> 00:56:02,011
- That's what they
call me, yeah.
689
00:56:05,917 --> 00:56:07,517
- Where is Frank Wilson?
690
00:59:08,199 --> 00:59:09,065
- Oh shit.
691
00:59:45,036 --> 00:59:46,035
- No, no.
692
00:59:48,073 --> 00:59:50,239
No, wait, wait.
693
00:59:50,241 --> 00:59:51,908
No, no, wait, no!
694
00:59:55,680 --> 00:59:56,746
Wait, wait.
695
01:00:12,097 --> 01:00:13,964
- Got him.
696
01:00:13,965 --> 01:00:15,832
- Are
you fucking sure?
697
01:00:15,833 --> 01:00:17,700
- Yeah I'm sure, man,
let's get out of here, come on.
698
01:00:20,138 --> 01:00:22,905
- I wanna know that
motherfucker's dead.
699
01:00:22,907 --> 01:00:24,774
- He's dead, I killed him.
700
01:00:24,776 --> 01:00:26,309
- Attaboy, get in
the fucking car.
701
01:00:26,311 --> 01:00:27,644
Fuck you, bitch!
702
01:00:42,827 --> 01:00:43,926
- Help me!
703
01:01:03,948 --> 01:01:06,349
- He doesn't look very good.
704
01:01:12,357 --> 01:01:13,590
- I'm Detective Munce.
705
01:01:13,591 --> 01:01:14,824
I'm with the police department.
706
01:01:14,826 --> 01:01:15,958
- Ashley Millet.
707
01:01:18,196 --> 01:01:19,462
- Yeah, I'm in charge
of the investigation
708
01:01:19,464 --> 01:01:21,097
involving Mr. Wilson's son.
709
01:01:22,100 --> 01:01:24,400
- What can we do
for you, Detective?
710
01:01:24,402 --> 01:01:26,386
- Well I heard he was injured.
711
01:01:26,387 --> 01:01:28,371
Figured I'd come by and
ask him a few questions.
712
01:01:28,373 --> 01:01:30,306
- Does he look like
he's in the place
713
01:01:30,307 --> 01:01:32,240
to answer goddamn
questions to you?
714
01:01:33,111 --> 01:01:35,011
- You guys see anything?
715
01:01:35,013 --> 01:01:36,412
- No.
716
01:01:36,414 --> 01:01:39,315
I heard a shotgun blast.
717
01:01:40,251 --> 01:01:41,851
Got somebody to help me
drag him out the water
718
01:01:41,853 --> 01:01:43,886
and call 911.
719
01:01:43,888 --> 01:01:47,924
We flew him here to
this goddamn place,
720
01:01:47,926 --> 01:01:49,125
middle of the city.
721
01:01:49,127 --> 01:01:52,061
The last place he
wanna die on the globe
722
01:01:52,063 --> 01:01:53,930
if he had his choice.
723
01:01:53,932 --> 01:01:56,799
- You have any idea who
might have wanted to do this?
724
01:01:56,801 --> 01:02:00,403
- Oh, I thought that was
your department, Detective.
725
01:02:00,405 --> 01:02:03,139
Course it could have
been anybody these days.
726
01:02:03,141 --> 01:02:06,809
World's going to
hell in a handbasket.
727
01:02:06,811 --> 01:02:07,810
- Right.
728
01:02:09,414 --> 01:02:13,750
Well, you have a way I
can get in touch with you?
729
01:02:13,752 --> 01:02:14,751
- Yeah.
730
01:02:18,857 --> 01:02:19,989
Here you go.
731
01:02:23,027 --> 01:02:24,060
- Have Mr. Wilson give me a call
732
01:02:24,062 --> 01:02:24,994
as soon as he wakes up.
733
01:02:24,996 --> 01:02:25,995
- Okay, will do.
734
01:02:30,435 --> 01:02:32,101
- I don't like that fellow.
735
01:02:41,446 --> 01:02:42,445
- So?
736
01:02:44,349 --> 01:02:45,982
He's still breathing?
737
01:02:45,984 --> 01:02:47,517
- Barely.
738
01:02:47,518 --> 01:02:49,051
He's with that fucking
swamp rat of his.
739
01:02:49,921 --> 01:02:51,087
He said he didn't get
a good look at you
740
01:02:51,089 --> 01:02:52,388
but he's obviously lying.
741
01:02:52,390 --> 01:02:53,790
And they're not alone.
742
01:02:55,927 --> 01:02:58,394
- Ashley Millet,
attorney-at-law.
743
01:02:59,197 --> 01:03:00,329
So who's this bitch?
744
01:03:00,331 --> 01:03:02,115
- Seems like your
problems keep multiplying
745
01:03:02,116 --> 01:03:03,900
with water, Gizmo.
746
01:03:04,936 --> 01:03:05,935
- Gizmo?
747
01:03:07,238 --> 01:03:09,505
- Gremlins, it's
a fucking movie.
748
01:03:09,507 --> 01:03:11,007
Watch it.
749
01:03:11,009 --> 01:03:12,008
It's a classic.
750
01:03:34,432 --> 01:03:36,966
- You wanted to talk to me?
751
01:03:38,269 --> 01:03:43,105
- I'm tired of telling
you over and over
752
01:03:43,107 --> 01:03:46,976
and over again the same
motherfucking thing.
753
01:03:47,946 --> 01:03:50,379
And it break my heart boy
754
01:03:51,583 --> 01:03:52,982
to have to talk
to you like this,
755
01:03:52,984 --> 01:03:54,317
you a grown man.
756
01:03:56,855 --> 01:03:58,387
What happened to you, boy?
757
01:04:03,361 --> 01:04:05,328
You treat us all like this.
758
01:04:05,330 --> 01:04:07,530
You put us all in harm's way.
759
01:04:09,567 --> 01:04:11,067
And you cross the line.
760
01:04:13,104 --> 01:04:17,540
If you had a soul, I feel
like it's unretrievable.
761
01:04:20,011 --> 01:04:23,412
You lost that the day
you killed that boy.
762
01:04:27,051 --> 01:04:29,385
I don't mind if you
had to kill somebody.
763
01:04:32,423 --> 01:04:34,323
But not like that.
764
01:04:34,325 --> 01:04:36,092
- At least I do my own killing.
765
01:04:39,264 --> 01:04:40,263
And I like it.
766
01:04:42,634 --> 01:04:45,034
- You're no longer my son.
767
01:04:45,036 --> 01:04:46,969
- Hey you were
never a real father.
768
01:04:50,241 --> 01:04:52,074
You just pose like one.
769
01:04:54,913 --> 01:04:57,146
- You're gonna have
to go on the road now.
770
01:04:58,449 --> 01:05:02,318
- I did the best I could
to be what you wanted.
771
01:05:03,454 --> 01:05:05,054
- You could have fooled me.
772
01:05:06,591 --> 01:05:08,157
- It's never good enough.
773
01:05:11,329 --> 01:05:12,461
Not for you.
774
01:05:14,332 --> 01:05:16,499
- You got precious
little time, son.
775
01:05:18,069 --> 01:05:19,402
People are coming for you.
776
01:05:20,371 --> 01:05:22,271
And I don't wanna watch you die.
777
01:05:22,273 --> 01:05:23,639
- If he's coming for me,
778
01:05:27,145 --> 01:05:29,078
I'm gonna kill him first.
779
01:05:29,080 --> 01:05:30,479
- Get on up the road, boy.
780
01:05:31,516 --> 01:05:32,481
- You got it.
781
01:05:36,087 --> 01:05:37,086
Watch your back.
782
01:06:11,022 --> 01:06:12,521
The old man doesn't
have what it takes
783
01:06:12,523 --> 01:06:14,190
to run the business anymore.
784
01:06:15,760 --> 01:06:18,461
I need you to talk
to your supplier,
785
01:06:18,463 --> 01:06:20,529
plan out how to get
with the new boss.
786
01:06:21,632 --> 01:06:23,032
- You got it, boss.
787
01:06:29,240 --> 01:06:30,373
- I'm serious, you go.
788
01:06:30,375 --> 01:06:32,141
You have work to do.
789
01:06:32,143 --> 01:06:34,276
Those fish ain't gonna
catch themselves.
790
01:06:36,180 --> 01:06:37,546
- Are you sure?
791
01:06:37,548 --> 01:06:39,148
- I'm sure.
792
01:06:39,150 --> 01:06:40,549
You've done enough already.
793
01:06:42,086 --> 01:06:43,686
You're a good friend, Swilley.
794
01:06:49,160 --> 01:06:52,094
- Well, if he
comes to his senses
795
01:06:53,564 --> 01:06:55,664
and if you need
anything, you call me.
796
01:06:55,666 --> 01:06:59,068
And I do mean
anything, all right?
797
01:06:59,070 --> 01:07:00,703
- Okay, I will.
798
01:07:00,705 --> 01:07:02,304
I'll take good care of him.
799
01:07:06,244 --> 01:07:07,243
Bye.
800
01:07:10,615 --> 01:07:12,782
- Now I need you to
do something for me.
801
01:07:12,784 --> 01:07:14,934
Desmond and I have
a little something
802
01:07:14,935 --> 01:07:17,085
that needs shipping we
need you to send over.
803
01:07:17,088 --> 01:07:18,788
Not a word to the boss.
804
01:07:18,789 --> 01:07:20,489
Don't even talk about
this conversation
805
01:07:20,491 --> 01:07:22,258
with Desmond, you understand?
806
01:07:22,260 --> 01:07:23,726
- If the
price is right, I do.
807
01:07:23,728 --> 01:07:25,594
- Just you and me, yeah?
808
01:07:25,596 --> 01:07:26,662
You got it?
809
01:07:26,664 --> 01:07:27,797
You like money?
810
01:07:27,799 --> 01:07:29,098
- Who doesn't?
811
01:07:29,100 --> 01:07:30,633
- The price will be right.
812
01:07:30,635 --> 01:07:31,600
Deal?
813
01:07:31,602 --> 01:07:33,302
- Deal.
814
01:07:33,304 --> 01:07:34,437
- All right.
815
01:08:18,382 --> 01:08:23,519
- You want something, boy?
816
01:08:39,904 --> 01:08:40,903
- Boo.
817
01:08:44,775 --> 01:08:47,877
I gotta say, I'm impressed.
818
01:08:49,247 --> 01:08:50,779
I never thought
two old hillbillies
819
01:08:50,781 --> 01:08:52,481
would be so hard to snuff.
820
01:08:54,185 --> 01:08:57,887
- You hurt one of us,
you fight all of us.
821
01:08:57,889 --> 01:08:59,488
That's what family does.
822
01:09:00,458 --> 01:09:01,457
- Wow.
823
01:09:01,459 --> 01:09:03,826
Ain't that some heroic shit.
824
01:09:05,496 --> 01:09:06,729
- Oh no, thank you.
825
01:09:09,200 --> 01:09:11,300
- What, you worried
it's gonna kill you?
826
01:09:11,302 --> 01:09:13,435
- I was born dying, no.
827
01:09:15,573 --> 01:09:17,306
I've been waiting all my life.
828
01:09:18,176 --> 01:09:19,542
You just gave me a reason.
829
01:09:20,745 --> 01:09:21,744
- Wow.
830
01:09:21,746 --> 01:09:24,914
That is a depressing
outlook, old man.
831
01:09:24,916 --> 01:09:27,316
- No, not if you use it to
832
01:09:27,318 --> 01:09:29,685
make the most of
the time you got.
833
01:09:30,721 --> 01:09:33,455
- Is that what you've
been doing out here
834
01:09:34,592 --> 01:09:37,894
in this shit shack?
835
01:09:37,895 --> 01:09:41,197
- I wouldn't expect your city
ass to understand.
836
01:09:41,933 --> 01:09:42,932
- The woman.
837
01:09:44,335 --> 01:09:46,602
Who is she, what does she know?
838
01:09:46,604 --> 01:09:48,904
- Just an old friend of Frank's.
839
01:09:49,807 --> 01:09:52,241
She ain't involved in this.
840
01:09:52,243 --> 01:09:53,242
- How about you?
841
01:09:54,345 --> 01:09:55,611
Do you talk to the cops?
842
01:09:55,613 --> 01:09:59,481
- People out here, we
don't talk to no police.
843
01:10:00,218 --> 01:10:04,420
There's a problem, we
settle it ourselves.
844
01:10:05,489 --> 01:10:07,489
Sort of a tradition.
845
01:10:10,595 --> 01:10:12,228
- You know I got some
traditions of my own
846
01:10:12,230 --> 01:10:14,764
I can show you?
847
01:10:14,765 --> 01:10:17,299
- You gonna shoot me
or bore me to death?
848
01:10:18,769 --> 01:10:21,403
I got family up
there waiting on me
849
01:10:21,405 --> 01:10:23,439
up there where I'm gonna go.
850
01:10:23,441 --> 01:10:26,775
So I don't need to
listen to a little boy
851
01:10:26,777 --> 01:10:30,779
trying to sound like a man
when he's just a piece of shit
852
01:10:30,781 --> 01:10:32,715
wrapped in human skin.
853
01:11:29,440 --> 01:11:30,906
- Yeah, I'm at the bar.
854
01:11:30,907 --> 01:11:32,373
- Drinking on the
job, Detective?
855
01:11:32,376 --> 01:11:34,310
- You know an
officer that doesn't?
856
01:11:34,312 --> 01:11:36,712
We work at one of the toughest
cities in the country.
857
01:11:36,714 --> 01:11:38,781
- Oh, it ain't no Chicago.
858
01:11:38,783 --> 01:11:39,982
- Surprised your boys
haven't taken care
859
01:11:39,984 --> 01:11:41,517
of this guy yet.
860
01:11:41,519 --> 01:11:43,436
- Yeah, look.
861
01:11:43,437 --> 01:11:45,354
You know what you do when
you get an itch, right?
862
01:11:45,356 --> 01:11:46,822
- Scratch it?
863
01:11:46,824 --> 01:11:47,923
- You rub it out.
864
01:11:54,432 --> 01:11:57,599
Consider it a donation
from Tino Finn Adair
865
01:11:57,601 --> 01:11:59,335
and Desmond Packard.
866
01:11:59,337 --> 01:12:00,502
Get it done.
867
01:12:01,339 --> 01:12:02,471
- Piece of shit.
868
01:12:06,610 --> 01:12:07,743
- Would you like another?
869
01:12:07,745 --> 01:12:09,345
- Just give me the bottle.
870
01:12:12,350 --> 01:12:14,416
No, just give me the bottle.
871
01:12:14,418 --> 01:12:16,618
The bottle, the bottle,
I'll take the bottle.
872
01:12:30,868 --> 01:12:31,934
- Frank.
873
01:12:34,705 --> 01:12:35,704
- Mmm.
874
01:12:36,907 --> 01:12:39,875
Oh my god.
875
01:12:39,877 --> 01:12:40,876
Hey.
876
01:12:42,079 --> 01:12:43,946
I'm in the hospital?
877
01:12:44,849 --> 01:12:45,848
- Yeah.
878
01:12:47,518 --> 01:12:48,484
- Great.
879
01:12:51,789 --> 01:12:53,789
Where's Swilley?
880
01:12:53,790 --> 01:12:55,790
- He's fine, he
went back to work.
881
01:12:55,793 --> 01:12:57,025
He was here all night.
882
01:12:58,796 --> 01:13:00,929
- Okay, I'm gonna need
to get out of here.
883
01:13:00,931 --> 01:13:02,681
- Oh no, no, no.
884
01:13:02,682 --> 01:13:04,432
You stay, you have to rest.
885
01:13:04,435 --> 01:13:05,167
You stay.
886
01:13:07,671 --> 01:13:08,670
Hold on a sec.
887
01:13:11,041 --> 01:13:12,040
Hello?
888
01:13:15,880 --> 01:13:19,014
What?
889
01:13:19,016 --> 01:13:20,983
- What do you mean what?
890
01:13:20,985 --> 01:13:22,985
I need to borrow your car again.
891
01:13:24,088 --> 01:13:26,688
- What happened with you
just wanting some answers?
892
01:13:31,896 --> 01:13:34,330
- He's all I had left, Ash.
893
01:13:34,331 --> 01:13:36,765
- You have to stop blaming
yourself for everything, Frank.
894
01:13:37,568 --> 01:13:39,601
Even Swilley would
tell you that.
895
01:13:40,438 --> 01:13:43,005
- Swilley's not here to tell
me anything anymore, is he?
896
01:13:45,109 --> 01:13:46,775
And I'll stop blaming myself
897
01:13:48,212 --> 01:13:49,845
when I stop being the cause.
898
01:14:31,121 --> 01:14:33,889
- Yo Frank, we need to
have a conversation.
899
01:15:06,257 --> 01:15:07,256
- Hello?
900
01:15:08,158 --> 01:15:09,858
- Miss Millet?
901
01:15:09,860 --> 01:15:11,159
This is Detective Munce.
902
01:15:11,161 --> 01:15:12,227
- Yes?
903
01:15:12,229 --> 01:15:14,897
- I'm looking for Mr. Wilson.
904
01:15:14,899 --> 01:15:16,164
I heard he was released
from the hospital
905
01:15:16,166 --> 01:15:17,266
and I have those
ballistics results
906
01:15:17,268 --> 01:15:18,534
he was asking about.
907
01:15:18,536 --> 01:15:20,302
- And so what did it say?
908
01:15:20,304 --> 01:15:22,971
- I can't give up any more
information on the phone.
909
01:15:24,909 --> 01:15:26,559
But have you seen him?
910
01:15:26,560 --> 01:15:28,210
Or maybe you know where he's at?
911
01:15:29,079 --> 01:15:31,680
- It's your lucky
day, I'm right here.
912
01:15:31,682 --> 01:15:32,548
- Frank?
913
01:15:32,550 --> 01:15:34,082
Listen.
914
01:15:34,084 --> 01:15:36,552
Yeah I got those
ballistics results.
915
01:15:36,554 --> 01:15:38,987
I could be by Chance's
apartment in a couple of hours.
916
01:15:38,989 --> 01:15:40,656
Why don't you meet me there?
917
01:15:42,059 --> 01:15:43,058
- See you then.
918
01:15:59,977 --> 01:16:01,209
- Like I
said, the DA's office
919
01:16:01,211 --> 01:16:02,822
will leave your son's name
920
01:16:02,823 --> 01:16:04,434
off the report for the robbery.
921
01:16:04,435 --> 01:16:06,046
But they need something
on Augustino Finn Adair.
922
01:16:06,050 --> 01:16:07,849
It's the only way.
923
01:16:07,851 --> 01:16:08,850
- Yeah.
924
01:16:13,624 --> 01:16:14,623
Goodbye.
925
01:16:18,596 --> 01:16:19,628
- Just be careful.
926
01:16:20,864 --> 01:16:22,664
- I wish you the best, okay?
927
01:16:51,328 --> 01:16:53,228
How long has it been?
928
01:16:53,230 --> 01:16:55,280
- How long has what been?
929
01:16:55,281 --> 01:16:57,331
- Since you've been
on the take, Munce.
930
01:16:58,202 --> 01:17:00,169
I got this off one of your boys
931
01:17:00,170 --> 01:17:02,137
who tried to kill
me at the hospital.
932
01:17:02,139 --> 01:17:04,106
- What are you, a fucking saint?
933
01:17:04,108 --> 01:17:05,941
Don't act so goddamn righteous!
934
01:17:05,943 --> 01:17:08,243
- Motherfucker, I've
never been called that.
935
01:17:09,947 --> 01:17:10,946
Yeah.
936
01:17:12,182 --> 01:17:15,117
I've corrupted evidence, lied,
937
01:17:16,920 --> 01:17:21,056
killed motherfuckers because
I knew they were guilty.
938
01:17:22,893 --> 01:17:28,030
And I did all that to make
sure I got the job done right.
939
01:17:28,999 --> 01:17:30,666
This ends tonight.
940
01:17:30,668 --> 01:17:33,902
You, Desmond, Finn,
all going down
941
01:17:33,904 --> 01:17:35,137
one way or another.
942
01:17:42,079 --> 01:17:44,212
- 48 fucking thousand
dollars a year!
943
01:17:44,982 --> 01:17:47,115
That's what they think
my life is worth.
944
01:17:48,085 --> 01:17:52,120
I happen to think it's
worth a little more.
945
01:18:00,097 --> 01:18:01,229
You shot me.
946
01:18:17,147 --> 01:18:19,014
- This motherfucker.
947
01:18:55,119 --> 01:18:57,285
- Now I need you to
do something for me.
948
01:18:57,287 --> 01:18:59,454
Desmond and I have a little
something that needs shipment
949
01:18:59,456 --> 01:19:01,389
we need you to send over.
950
01:19:01,391 --> 01:19:03,191
Not a word to the boss.
951
01:19:03,192 --> 01:19:04,992
Don't even talk about
this conversation
952
01:19:04,995 --> 01:19:06,762
with Desmond, you understand?
953
01:19:06,764 --> 01:19:08,263
- If the
price is right, I do.
954
01:19:08,265 --> 01:19:09,164
- Just you and me, yeah?
955
01:19:09,166 --> 01:19:10,465
You got it?
956
01:19:10,467 --> 01:19:11,767
You like money?
957
01:19:11,769 --> 01:19:13,135
- Who doesn't?
958
01:19:13,136 --> 01:19:14,502
- The price
will be right, deal?
959
01:19:14,505 --> 01:19:15,504
- Deal.
960
01:19:16,774 --> 01:19:18,006
- What the fuck is this?
961
01:19:18,008 --> 01:19:19,524
- Yo, boss.
962
01:19:19,525 --> 01:19:21,041
- You been running
around behind my back
963
01:19:21,044 --> 01:19:22,277
with my boy!
964
01:19:22,279 --> 01:19:23,278
- What are you talking about?
965
01:19:26,049 --> 01:19:27,065
- Shut the fuck up!
966
01:19:27,066 --> 01:19:28,082
Don't say a
motherfucking word to me!
967
01:19:30,921 --> 01:19:32,888
These the same gangsters
that you pulled off
968
01:19:32,890 --> 01:19:36,525
the heist with where
the money disappeared?
969
01:19:36,527 --> 01:19:39,060
And then y'all kill Chance.
970
01:19:39,062 --> 01:19:40,428
Y'all wanna be a gangster?
971
01:19:42,499 --> 01:19:44,466
That's part of the life, bitch.
972
01:20:45,896 --> 01:20:47,028
- Other way.
973
01:20:52,536 --> 01:20:53,969
Look at me.
974
01:21:17,594 --> 01:21:19,661
- How you doing, Frank?
975
01:21:21,164 --> 01:21:22,564
I've been waiting for you.
976
01:21:30,641 --> 01:21:33,909
You being here, I know my son,
977
01:21:33,911 --> 01:21:35,343
he dead because of you.
978
01:21:36,580 --> 01:21:38,480
So now here we are.
979
01:21:41,451 --> 01:21:42,450
Here we are.
980
01:21:46,189 --> 01:21:50,558
Way I look at it,
you killed your son.
981
01:21:50,560 --> 01:21:52,294
You abandoned him.
982
01:21:52,296 --> 01:21:54,062
He was on the street.
983
01:21:54,064 --> 01:21:55,430
I gave him a house.
984
01:21:56,466 --> 01:21:59,301
I gave him a job,
I gave him food.
985
01:21:59,303 --> 01:22:03,204
When he passed, I'm the
one who told all my people
986
01:22:03,206 --> 01:22:05,473
I wanna do anything
and everything I can
987
01:22:07,077 --> 01:22:08,209
to find out who did it
988
01:22:08,211 --> 01:22:10,412
and bring them to justice.
989
01:22:10,414 --> 01:22:13,348
But I'm not fitting to
kill you because of my son.
990
01:22:13,350 --> 01:22:17,218
I'm gonna kill you
because of who you are
991
01:22:17,220 --> 01:22:19,187
and what you are.
992
01:22:19,188 --> 01:22:21,155
The world will be a lot
better place without you.
993
01:22:51,188 --> 01:22:54,356
Yeah, spend the rest
of your life in jail
994
01:22:54,358 --> 01:22:56,624
knowing I put you there.
995
01:23:36,199 --> 01:23:37,365
- Wait.
996
01:23:37,367 --> 01:23:38,633
Wait.
997
01:23:38,635 --> 01:23:40,135
Please, please.
73795
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.