All language subtitles for Beneath.Us.2019.1080p.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:14,109 --> 00:02:18,109 Sob nossos PĂ©s 2 00:02:19,154 --> 00:02:28,287 Legendas Mordor09 3 00:02:53,882 --> 00:02:54,883 Certo, jĂĄ estou indo. 4 00:02:56,384 --> 00:02:57,385 O que Ă©? 5 00:03:01,222 --> 00:03:02,265 Meu irmĂŁozinho? 6 00:03:04,225 --> 00:03:05,560 Como vocĂȘ estĂĄ, cara? 7 00:03:05,977 --> 00:03:07,145 O que vocĂȘ estĂĄ fazendo aqui? 8 00:03:08,772 --> 00:03:09,856 Entre, vamos. 9 00:03:14,486 --> 00:03:16,254 Desculpe te incomodar sem avisar. 10 00:03:16,321 --> 00:03:19,523 Sem problema, eu sĂł nĂŁo estava esperando que vocĂȘ viesse. 11 00:03:21,368 --> 00:03:22,744 Aqui estĂĄ uma bagunça. 12 00:03:23,912 --> 00:03:24,913 Sente-se 13 00:03:28,833 --> 00:03:29,918 Quer uma cerveja? 14 00:03:30,293 --> 00:03:33,270 Tenho algumas na geladeira. 15 00:03:39,052 --> 00:03:40,470 Droga, levaram todas. 16 00:03:41,346 --> 00:03:42,347 VocĂȘ quer pizza? 17 00:03:42,639 --> 00:03:43,682 EstĂĄ com fome? 18 00:03:44,265 --> 00:03:45,758 NĂŁo, estou bem. 19 00:03:45,767 --> 00:03:47,719 VocĂȘ tem que comer, vocĂȘ estĂĄ muito magro. 20 00:03:47,811 --> 00:03:48,853 VocĂȘ tambĂ©m. 21 00:03:51,606 --> 00:03:52,774 NĂŁo, Ă© que 22 00:03:53,191 --> 00:03:54,943 eu trabalho feito um louco, 23 00:03:55,276 --> 00:03:57,295 e isso me fez perder peso. 24 00:03:57,445 --> 00:04:00,840 VocĂȘ lembra do Chapi? Ele nĂŁo fazia nada alĂ©m de comer, 25 00:04:00,907 --> 00:04:03,326 ele dizia que era um ursĂŁo e um 26 00:04:03,493 --> 00:04:06,121 ursĂŁo tem que ter uma barriga grande. 27 00:04:06,413 --> 00:04:07,747 Sim, ele era um grande idiota. 28 00:04:07,914 --> 00:04:08,832 É. 29 00:04:09,416 --> 00:04:10,667 Como o Chapi estĂĄ? 30 00:04:11,543 --> 00:04:13,044 Ele morreru, meu irmĂŁo. 31 00:04:14,671 --> 00:04:15,630 Oh, sĂ©rio? 32 00:04:17,966 --> 00:04:18,842 Droga. 33 00:04:20,552 --> 00:04:21,553 Aqui, coloque aqui. 34 00:04:23,304 --> 00:04:24,723 Bom, como quiser. 35 00:04:28,226 --> 00:04:29,394 EntĂŁo o que aconteceu? 36 00:04:31,104 --> 00:04:32,856 - VocĂȘ precisa de um lugar para ficar? - NĂŁo, NĂŁo. 37 00:04:34,537 --> 00:04:35,334 NĂŁo quero te incomodar. 38 00:04:35,358 --> 00:04:36,735 NĂŁo, NĂŁo, vamos falar em InglĂȘs. 39 00:04:37,652 --> 00:04:38,987 VocĂȘ tem que praticar. 40 00:04:39,696 --> 00:04:42,722 Essa Ă© a Ășnica maneira de aprender. 41 00:05:15,561 --> 00:05:18,761 Centro Comercial 42 00:05:40,340 --> 00:05:42,966 Mimo, vocĂȘ estĂĄ pronto? 43 00:05:49,599 --> 00:05:51,226 Cara, mais dois? 44 00:05:51,434 --> 00:05:52,602 Mimo, sobe! 45 00:05:52,769 --> 00:05:54,704 Vamos, sobe, rĂĄpido. 46 00:05:54,771 --> 00:05:55,563 RĂĄpido! 47 00:05:57,941 --> 00:05:59,533 Hey, nĂŁo faça isso. 48 00:06:21,172 --> 00:06:22,340 Muito obrigado. 49 00:06:45,613 --> 00:06:46,865 Quantos vocĂȘ conseguiu? 50 00:07:32,869 --> 00:07:33,995 Vamos ver quanto vocĂȘ tem. 51 00:07:42,128 --> 00:07:43,755 Me disseram que vocĂȘ poderia me ajudar. 52 00:07:43,922 --> 00:07:45,340 Mas isso nĂŁo Ă© o suficiente. 53 00:07:46,841 --> 00:07:48,343 Isso nĂŁo Ă© o bastante nem para meio homem. 54 00:07:49,761 --> 00:07:52,287 Vamos, dĂȘ o fora daqui. 55 00:07:53,390 --> 00:07:54,849 NĂŁo, estĂĄ tudo bem. 56 00:07:56,351 --> 00:07:57,435 Sim, estĂĄ tudo pronto. 57 00:07:58,895 --> 00:08:00,605 NĂŁo, vocĂȘ sabe que essas coisas 58 00:08:01,731 --> 00:08:03,024 levam muito tempo. 59 00:08:05,694 --> 00:08:08,321 NĂŁo, eu nĂŁo sei, Naya Eu nĂŁo sei mesmo. 60 00:08:10,657 --> 00:08:12,992 VocĂȘ tem que confiar em mim, okay? 61 00:08:15,412 --> 00:08:18,722 Porque vocĂȘ tem que ouvir seu marido fala. 62 00:08:20,250 --> 00:08:22,961 NĂŁo se esqueçam de deixar as malas prontas. 63 00:08:26,256 --> 00:08:27,674 Tenho uma pergunta pra vocĂȘ. 64 00:08:30,927 --> 00:08:33,479 VocĂȘ sabe pelo o que Mimo passou? 65 00:08:35,056 --> 00:08:36,641 E nĂŁo sei, mas ele estĂĄ aqui. 66 00:08:41,312 --> 00:08:44,205 Espere, ele estĂĄ acordado? 67 00:08:46,359 --> 00:08:48,385 EntĂŁo, acorde ele. 68 00:08:48,403 --> 00:08:50,938 Ele tem que falar com o pai dele. 69 00:08:52,282 --> 00:08:56,051 EstĂĄ bem, entĂŁo coloque o telefone perto da orelha dele. 70 00:08:59,622 --> 00:09:00,623 Filho, 71 00:09:01,332 --> 00:09:03,717 eu sei que vocĂȘ estĂĄ dormindo, mas... 72 00:09:05,128 --> 00:09:07,839 Cavalinho branco 73 00:09:09,299 --> 00:09:11,593 me leve em suas costas 74 00:09:12,427 --> 00:09:14,888 Me leve de volta aos campos 75 00:09:15,597 --> 00:09:17,932 onde eu nasci... 76 00:09:19,059 --> 00:09:19,976 AlĂŽ? 77 00:09:21,436 --> 00:09:22,437 Naya? 78 00:09:23,480 --> 00:09:24,481 Oi? 79 00:09:33,990 --> 00:09:34,949 Obrigado. 80 00:09:47,420 --> 00:09:48,672 Maravilha! 81 00:10:18,451 --> 00:10:19,411 Pegue. 82 00:10:31,589 --> 00:10:32,716 Olhe para isso, Tonio 83 00:10:33,550 --> 00:10:37,236 Disse para os gringos para manterem as crianças longe dos caminhĂ”es. 84 00:10:37,303 --> 00:10:38,388 E nĂłs, temos que nos 85 00:10:39,014 --> 00:10:41,432 agarrar a isso se quisermos sobreviver. 86 00:10:41,516 --> 00:10:43,268 Por que vocĂȘ estĂĄ rindo? Isso nĂŁo Ă© engraçado. 87 00:10:51,484 --> 00:10:52,902 Olhe para isso, vamos. 88 00:10:56,072 --> 00:10:58,450 - Fique no seu lugar. - NĂŁo se preocupe conosco. 89 00:10:58,616 --> 00:11:00,744 - Qual Ă© meu amigo. - NĂŁo sou seu amigo. 90 00:11:01,161 --> 00:11:02,804 Pareço passar fome igual a vocĂȘ? 91 00:11:02,871 --> 00:11:05,665 NĂŁo, mas vocĂȘ parece uma cenoura gigante, sabia? 92 00:11:07,208 --> 00:11:07,959 NĂŁo. 93 00:11:08,335 --> 00:11:10,754 - A gente nĂŁo deve aceitar... - Nossa que gentil! 94 00:11:11,796 --> 00:11:12,797 VĂĄ se foder! 95 00:11:16,593 --> 00:11:18,136 Se acalme. 96 00:11:19,846 --> 00:11:23,867 - VocĂȘ tem um grande projeto? VocĂȘ estĂĄ construindo uma casa? - Casa de hĂłspedes. 97 00:11:23,933 --> 00:11:26,061 - VocĂȘ tem alguĂ©m para fazer serviço? - VĂĄ procurar em outro lugar. 98 00:11:26,227 --> 00:11:28,396 - Ou vocĂȘ mesma que vai construir? - Um empreiteiro. 99 00:11:28,563 --> 00:11:30,190 Maravilha, muito bom 100 00:11:30,648 --> 00:11:31,733 Quanto vai te custar? 101 00:11:32,359 --> 00:11:33,360 Dez mil? 102 00:11:35,403 --> 00:11:36,321 Mais do que isso? 103 00:11:36,863 --> 00:11:38,114 Podemos fazer por mais barato. 104 00:11:38,948 --> 00:11:42,260 Conheço os empreiteiros, eles vĂŁo te cobrar por tudo. 105 00:11:42,327 --> 00:11:44,128 Eles ficam pedindo mais e mais dinheiro. 106 00:11:44,204 --> 00:11:46,247 Mas nĂłs trabalhamos duro. 107 00:11:46,623 --> 00:11:48,083 Construimos e limpamos. 108 00:11:48,249 --> 00:11:51,327 Consertamos tudo e ainda levamos o seu cachorro para passear. 109 00:11:51,461 --> 00:11:52,462 Que ral, Senhora? 110 00:11:53,213 --> 00:11:54,255 SĂł vocĂȘs trĂȘs? 111 00:11:56,132 --> 00:11:58,259 Sim, mas a gente precisa de pelo menos quatro homens. 112 00:11:58,426 --> 00:12:00,095 Meu irmĂŁo, Mimo. 113 00:12:05,892 --> 00:12:06,851 EntĂŁo... 114 00:12:08,269 --> 00:12:10,205 Quanto vĂŁo me cobrar por esse serviço? 115 00:12:10,271 --> 00:12:11,231 VocĂȘs... 116 00:12:12,357 --> 00:12:14,392 Cobram por hora, ou... 117 00:12:14,484 --> 00:12:17,195 NĂŁo, vamos te fazer um preço fixo, 118 00:12:17,362 --> 00:12:18,363 um bom preço. 119 00:12:18,804 --> 00:12:19,804 Me diga, 120 00:12:19,853 --> 00:12:22,320 - O que vocĂȘ dirĂĄ a ela? - Essa Ă© a nossa chance de negociar 121 00:12:22,374 --> 00:12:24,874 Ela nĂŁo sabe de nada 122 00:12:26,746 --> 00:12:27,956 Podemos fazer o serviço por $ 800. 123 00:12:28,849 --> 00:12:29,749 NĂŁo Ă© muito? 124 00:12:32,002 --> 00:12:32,836 Que tal $ 500 para cada um de vocĂȘs? 125 00:12:37,298 --> 00:12:39,926 Bom, a gente faz isso por 500. 126 00:12:43,828 --> 00:12:44,828 Que bolada! 127 00:12:45,067 --> 00:12:46,067 Cala a boca! 128 00:14:01,091 --> 00:14:02,050 Por aqui. 129 00:14:03,885 --> 00:14:07,013 Vamos começar o trabalho por aqui... 130 00:14:40,046 --> 00:14:41,131 Nada mal, huh? 131 00:14:43,758 --> 00:14:44,801 Uma bela vista. 132 00:14:46,011 --> 00:14:47,178 Pessoas amigĂĄveis. 133 00:14:48,596 --> 00:14:50,098 VocĂȘ acha que estĂĄ bem agora? 134 00:14:52,017 --> 00:14:53,268 E por que nĂŁo Mimo? 135 00:14:54,102 --> 00:14:56,095 Trabalhando para conseguir mais dinheiro e 136 00:14:56,187 --> 00:14:57,856 trazer Naya e o bebĂȘ 137 00:14:58,732 --> 00:15:01,192 - para virem morar comigo em um lugar assim. - Certo... 138 00:15:02,444 --> 00:15:03,570 Isso sĂŁo apenas sonhos. 139 00:15:21,379 --> 00:15:22,714 O trabalho parece Ăłtimo. 140 00:15:23,590 --> 00:15:24,799 VocĂȘs devem estar com sede. 141 00:15:26,426 --> 00:15:27,093 Obrigado. 142 00:15:27,385 --> 00:15:28,237 De nada. 143 00:15:28,261 --> 00:15:29,262 VocĂȘ fala Espanhol? 144 00:15:30,513 --> 00:15:31,848 - Pegue uma? - NĂŁo 145 00:15:32,182 --> 00:15:33,391 Vamos. 146 00:15:45,445 --> 00:15:49,699 - Posso ajudĂĄ-lo? - Estou pensando se vocĂȘ nĂŁo teria 147 00:15:49,866 --> 00:15:51,451 - outro trabalho que precise ser feito? - Outro serviço? 148 00:15:51,618 --> 00:15:52,577 Sim. 149 00:15:54,996 --> 00:15:57,248 Posso ser muito bom trabalhando 150 00:15:57,582 --> 00:15:58,625 dentro da casa. 151 00:16:00,502 --> 00:16:01,961 Bem, vou pensar no assunto. 152 00:16:13,056 --> 00:16:14,974 Graças a Deus vocĂȘ chegou. 153 00:16:18,436 --> 00:16:19,688 Quem Ă© esse cara? 154 00:16:22,107 --> 00:16:23,525 É marido dela, seu burro. 155 00:16:24,150 --> 00:16:25,110 O que? 156 00:16:25,652 --> 00:16:27,821 VocĂȘ achou que ela estava te dando bola? 157 00:16:28,488 --> 00:16:30,365 Talvez vocĂȘs possam um menĂĄge... 158 00:16:30,532 --> 00:16:32,325 Eles podem fazer um sanduĂ­che com vocĂȘ. 159 00:16:35,537 --> 00:16:36,663 EstĂĄ rindo de mim? 160 00:16:45,588 --> 00:16:46,589 Eu estava brincando, meu amigo! 161 00:17:02,772 --> 00:17:03,732 O que? 162 00:17:04,024 --> 00:17:06,350 Acgei que gente ia relaxar esse final de semana. 163 00:17:06,443 --> 00:17:07,610 EntĂŁo relaxe. 164 00:17:07,819 --> 00:17:09,320 - E quanto a eles? - Como assim? 165 00:17:10,280 --> 00:17:11,072 Wow 166 00:17:11,239 --> 00:17:13,950 Vamos fingir que estamos sozinhos. O que vocĂȘ quer fazer? 167 00:17:15,035 --> 00:17:18,705 Francamente, a gente deveria mandar eles para casa. 168 00:17:20,290 --> 00:17:21,207 Okay. 169 00:17:21,499 --> 00:17:24,753 - Mas eles vĂŁo ficar arrasados. - Acho que eles irĂŁo sobreviver. 170 00:18:02,332 --> 00:18:03,917 Desculpe, ele odeia estranhos. 171 00:18:04,084 --> 00:18:05,210 Sam, pare. 172 00:18:06,961 --> 00:18:08,004 Posso ajudĂĄ-lo? 173 00:18:09,297 --> 00:18:10,548 Banheiros? 174 00:18:12,967 --> 00:18:14,010 VocĂȘ nĂŁo pode entrar. 175 00:18:15,095 --> 00:18:16,096 VocĂȘ viu o seu estado? 176 00:18:17,514 --> 00:18:18,598 VocĂȘ estĂĄ imundo. 177 00:18:31,778 --> 00:18:33,029 Me traga uma lixa. 178 00:19:03,810 --> 00:19:05,520 VocĂȘ nĂŁo vĂȘ isso em Chapala. 179 00:19:06,396 --> 00:19:07,814 VocĂȘ Ă© louco. 180 00:19:09,024 --> 00:19:10,108 Eu nĂŁo entendo. 181 00:19:11,109 --> 00:19:14,803 Quem manda a esposa encontrar estranhos? 182 00:19:15,530 --> 00:19:18,742 PodĂ­amos ser perigosos, ou psicopatas. 183 00:19:19,617 --> 00:19:21,453 E quem disse que eles vĂŁo nos pagar? 184 00:19:32,797 --> 00:19:33,798 O que houve? 185 00:19:34,257 --> 00:19:35,717 - E a lixa? - O que? 186 00:19:43,558 --> 00:19:44,434 NĂŁo. 187 00:19:44,976 --> 00:19:46,102 Eu nĂŁo vejo mais nada. 188 00:19:51,024 --> 00:19:52,650 NinguĂ©m trabalha atĂ© essa hora. 189 00:19:56,571 --> 00:19:57,572 Tonio? 190 00:19:58,990 --> 00:20:01,326 - VocĂȘ viu o meu telefone? - Como ele Ă©? 191 00:20:02,243 --> 00:20:06,081 É pequeno e se parece com um telefone. 192 00:20:07,791 --> 00:20:08,875 Ela o pegou. 193 00:20:09,626 --> 00:20:11,961 E vai ser minha culpa se eu nĂŁo ligar para ela. 194 00:20:12,754 --> 00:20:13,755 Quem? 195 00:20:14,673 --> 00:20:15,548 Minha esposa. 196 00:20:32,691 --> 00:20:33,983 Luzes de trabalho. 197 00:21:05,765 --> 00:21:06,683 E? 198 00:21:08,977 --> 00:21:09,936 Nada... 199 00:21:11,104 --> 00:21:12,272 Eu nĂŁo estou vendo nada. 200 00:21:27,120 --> 00:21:30,139 Que se dane essa coisa, jĂĄ chega, 201 00:21:30,331 --> 00:21:31,832 chega! 202 00:21:32,667 --> 00:21:36,586 Droga, eles querem que a gente trabalhe dia e noite. 203 00:21:36,880 --> 00:21:39,498 Aposto que eles acham que nĂŁo vamos descansar. 204 00:21:39,507 --> 00:21:41,600 Quer saber? NĂłs vamos... 205 00:21:42,135 --> 00:21:43,678 vamos descansar. 206 00:21:43,762 --> 00:21:44,596 E eles vĂŁo ver. 207 00:21:46,514 --> 00:21:47,349 Eles vĂŁo ver. 208 00:22:31,101 --> 00:22:31,893 Por que nĂŁo estĂŁo trabalhando? 209 00:22:32,268 --> 00:22:34,187 - VocĂȘ sabe que horas sĂŁo? - Como Ă©? 210 00:22:34,354 --> 00:22:35,814 - EntĂŁo podem ir embora. - Se vocĂȘ nos pagar. 211 00:22:35,980 --> 00:22:37,273 Por que eu pagaria vocĂȘs? 212 00:22:37,857 --> 00:22:41,319 - JĂĄ que nĂŁo terminaram o seu trabalho. - Trabalhamos a noite toda... 213 00:22:41,486 --> 00:22:42,420 Senhora? 214 00:22:42,487 --> 00:22:44,739 Pareço a porra de uma imigrante para vocĂȘ? 215 00:22:47,325 --> 00:22:48,201 Quer saber? 216 00:22:48,368 --> 00:22:49,494 VocĂȘs devem ir embora 217 00:22:49,661 --> 00:22:51,204 E irei achar outros homens 218 00:22:51,371 --> 00:22:53,665 - que ficarĂŁo muito agradecidos por terem um trabalho. - NĂŁo, nĂŁo. 219 00:22:54,791 --> 00:22:55,625 NĂłs ficaremos. 220 00:22:56,292 --> 00:22:57,085 NĂłs ficaremos. 221 00:22:57,252 --> 00:23:00,730 Mas se vocĂȘs ficarem, nĂŁo quero que pensem que estou sendo injusta. 222 00:23:00,797 --> 00:23:01,673 NĂŁo, nĂŁo. 223 00:23:02,132 --> 00:23:03,049 Por favor. 224 00:23:03,521 --> 00:23:05,121 - EstĂŁo nos escravizando... - Cala a boca! 225 00:23:06,970 --> 00:23:07,887 Por favor. 226 00:23:10,515 --> 00:23:11,307 Bom. 227 00:23:12,308 --> 00:23:16,137 Vou voltar para a cama e dormir. Serei paciente enquanto vocĂȘs 228 00:23:16,187 --> 00:23:17,313 terminam o seu trabalho. 229 00:23:20,025 --> 00:23:21,192 O que foi isso? 230 00:23:22,235 --> 00:23:23,945 Ela Ă© louca. 231 00:26:52,862 --> 00:26:53,655 Mimo 232 00:26:54,531 --> 00:26:55,573 O que vocĂȘ estĂĄ fazendo? 233 00:26:56,074 --> 00:26:57,534 A gente nĂŁo terminou essa parte. 234 00:27:00,745 --> 00:27:01,621 VocĂȘ Ă© surdo? 235 00:27:03,498 --> 00:27:04,499 Estou cansado, 236 00:27:05,834 --> 00:27:08,352 cansado de escutar vocĂȘ. 237 00:27:08,378 --> 00:27:09,879 NĂŁo, vocĂȘ Ă© uma criança mimada. 238 00:27:10,046 --> 00:27:11,715 VocĂȘ quer que tudo venha fĂĄcil. 239 00:27:12,132 --> 00:27:15,051 - VocĂȘ esqueceu porque eu vim? - Como posso esquecer? 240 00:27:16,469 --> 00:27:20,131 - VocĂȘ acabou de me lembrar - NinguĂ©m se importa com vocĂȘ, 241 00:27:20,223 --> 00:27:20,974 alĂ©m de mim. 242 00:27:27,689 --> 00:27:28,690 SĂ©rio? 243 00:27:31,401 --> 00:27:33,653 Fizeram um bom trabalho nos Ășltimos dias. 244 00:27:36,823 --> 00:27:38,533 Desculpe, nos Ășltimos oito anos... 245 00:27:42,203 --> 00:27:43,538 Eu tenho uma famĂ­lia, babaca. 246 00:27:44,414 --> 00:27:45,540 Eu tenho um filho. 247 00:27:46,041 --> 00:27:50,119 E quando foi a Ășltima vez que vocĂȘ o viu? Eu conheço ele melhor do que vocĂȘ 248 00:27:50,128 --> 00:27:52,439 Provavelmente vocĂȘ ganhe muito dinheiro para trazĂȘ-lo atĂ© aqui. 249 00:27:52,505 --> 00:27:56,015 Ele serĂĄ uma prostituta, se vendendo, igual ao pai dele. 250 00:28:18,531 --> 00:28:20,325 Assim nĂŁo, assim vocĂȘ vai se machucar, 251 00:28:21,117 --> 00:28:22,410 Vai cortar a sua mĂŁo. 252 00:28:25,246 --> 00:28:26,664 Droga, eu te disse. 253 00:28:28,124 --> 00:28:29,084 Deixe-me ver. 254 00:28:29,250 --> 00:28:30,377 Eu te disse. 255 00:28:33,463 --> 00:28:34,547 Hey, senhora. 256 00:28:36,424 --> 00:28:38,218 Senhora, tivemos um acidente. 257 00:28:44,182 --> 00:28:45,100 Esperem. 258 00:28:49,396 --> 00:28:50,230 Deixe-me ver. 259 00:29:02,826 --> 00:29:03,993 Pronto. 260 00:29:04,869 --> 00:29:05,954 NĂŁo foi tĂŁo ruim. 261 00:29:06,121 --> 00:29:07,372 Ele precisa ir para um hospital. 262 00:29:08,623 --> 00:29:10,625 É claro, vou chamar uma ambulĂąncia. 263 00:29:17,257 --> 00:29:18,942 É claro que eles irĂŁo pedir informaçÔes sobre vocĂȘs, 264 00:29:19,009 --> 00:29:20,093 para o registro da polĂ­cia. 265 00:29:20,260 --> 00:29:21,469 - Oi? - A polĂ­cia? 266 00:29:21,636 --> 00:29:23,654 Sim, eu espero. 267 00:29:25,223 --> 00:29:26,641 - Oi. - Espere. 268 00:29:27,976 --> 00:29:29,227 NĂŁo temos nenhum documento. 269 00:29:34,774 --> 00:29:35,984 E o que vocĂȘ quer que eu faça? 270 00:29:36,443 --> 00:29:38,903 VocĂȘ pode levĂĄ-lo atĂ© uma clĂ­nica. 271 00:29:39,070 --> 00:29:40,421 VocĂȘ faz muitos pedidos, 272 00:29:40,488 --> 00:29:41,531 nĂŁo Ă©? 273 00:29:42,407 --> 00:29:44,075 - Quando vocĂȘs terminarĂŁo o seu serviço? - O que? 274 00:29:44,451 --> 00:29:46,886 Eu jĂĄ tive muitos problemas com a polĂ­cia 275 00:29:46,953 --> 00:29:49,579 por contratar imigrantes ilegais. 276 00:29:49,581 --> 00:29:51,166 E eu vou ter que inventar uma histĂłria. 277 00:29:51,499 --> 00:29:54,769 Por exemplo, que vocĂȘs sĂŁo ladrĂ”es que invadiram a minha casa e tentaram me roubar... 278 00:29:54,836 --> 00:29:56,171 - O que? - Por que vocĂȘ diria isso? 279 00:29:56,338 --> 00:29:57,505 JĂĄ terminei. 280 00:29:59,841 --> 00:30:02,010 - Abra a porta! - Hector 281 00:30:02,177 --> 00:30:04,220 - Se acalme, isso nĂŁo vai funcionar, ela vai chamar a polĂ­cia. - Deixe ela chamar. 282 00:30:04,554 --> 00:30:07,182 - Mimo, nĂŁo comece com isso. - Ela nĂŁo vai chamar a polĂ­cia. 283 00:30:07,349 --> 00:30:08,224 E por que arriscar? 284 00:30:08,391 --> 00:30:10,518 Apenas terminem o trabalho e vĂŁo embora. 285 00:30:10,685 --> 00:30:14,171 Sabia desde o começo que essa mulher maluca nĂŁo iria nos dar nada. 286 00:30:14,189 --> 00:30:18,591 Quantos imigrantes como nĂłs? NĂłs tambĂ©m temos boa reputação 287 00:30:22,697 --> 00:30:24,032 Hey cara, para onde vocĂȘ estĂĄ indo? 288 00:30:37,337 --> 00:30:40,873 - Para onde diabos o seu irmĂŁo foi? - NĂŁo faço ideia. 289 00:30:40,965 --> 00:30:41,925 Mimo? 290 00:30:43,885 --> 00:30:44,886 Mimo? 291 00:30:50,475 --> 00:30:51,685 Onde Ă© que ele foi? 292 00:31:00,402 --> 00:31:01,486 - O que foi? - A cerca... 293 00:31:02,070 --> 00:31:05,154 ...É eletrificada. 294 00:31:07,575 --> 00:31:09,411 A cerca rodeia todo o lugar. 295 00:31:18,545 --> 00:31:20,630 E agora o que a gente faz? 296 00:31:23,008 --> 00:31:24,843 SaĂ­mos por onde entramos, 297 00:31:25,760 --> 00:31:26,720 pelo portĂŁo. 298 00:31:27,178 --> 00:31:28,346 E como faremos isso? 299 00:31:30,390 --> 00:31:32,308 Tem um controle remoto no carro. 300 00:31:33,101 --> 00:31:34,811 NĂłs sĂł temos que roubĂĄ-lo. 301 00:31:38,356 --> 00:31:39,441 isso Ă© fĂĄcil. 302 00:31:40,025 --> 00:31:42,684 NĂŁo, isso farĂĄ o alarme disparar. 303 00:31:42,736 --> 00:31:44,446 Temos que pegar as chaves antes. 304 00:31:46,364 --> 00:31:48,450 Mimo, para onde vocĂȘ estĂĄ indo? NĂŁo estrague... 305 00:31:48,616 --> 00:31:50,160 Escute o seu irmĂŁo. 306 00:31:51,786 --> 00:31:52,787 Tenha cuidado! 307 00:31:54,456 --> 00:31:58,583 VocĂȘs vivem brigando. Se controlem um pouco! 308 00:32:41,002 --> 00:32:42,712 NĂŁo tenho medo de vocĂȘs, babacas. 309 00:33:07,779 --> 00:33:08,822 O que Ă© isso? 310 00:33:38,101 --> 00:33:39,436 Fiquem no chĂŁo! 311 00:33:49,529 --> 00:33:51,281 Droga, puta que pariu! 312 00:33:56,077 --> 00:33:58,788 Filha da puta, vou foder com vocĂȘ! 313 00:34:14,512 --> 00:34:16,681 Isso foi legĂ­tima defesa. 314 00:34:17,474 --> 00:34:18,808 Ele invadiu a minha casa 315 00:34:36,201 --> 00:34:37,994 Olha, escutem pessoal, 316 00:34:38,787 --> 00:34:39,913 Façam o seu trabalho 317 00:34:40,955 --> 00:34:43,232 nĂŁo haverĂĄ problemas, Okay ? 318 00:34:43,333 --> 00:34:44,292 VocĂȘs estarĂŁo livre para ir para casa. 319 00:34:44,459 --> 00:34:45,543 Agora levantem. 320 00:34:47,962 --> 00:34:48,713 Vamos. 321 00:34:55,512 --> 00:34:56,596 VocĂȘ fala InglĂȘs? 322 00:34:58,348 --> 00:35:00,058 VocĂȘ fala InglĂȘs, filho da puta? 323 00:35:00,767 --> 00:35:01,726 Tonio! 324 00:35:08,191 --> 00:35:12,385 Vamos, apenas façam o seu trabalho. e vai ficar tudo bem. 325 00:35:14,656 --> 00:35:15,740 Vamos. 326 00:35:16,991 --> 00:35:18,493 Se isso acontecesse com vocĂȘ 327 00:35:24,332 --> 00:35:26,225 Coloque as ferramentas afiadas aqui. 328 00:35:32,966 --> 00:35:35,742 VocĂȘs estĂŁo fazendo um bom serviço. 329 00:36:02,037 --> 00:36:03,204 Jose Alfredo? 330 00:36:06,541 --> 00:36:08,543 Meu Deus! 331 00:36:08,710 --> 00:36:10,545 Esses caras nĂŁo tem senso de humor. 332 00:36:14,132 --> 00:36:16,760 Bem, pegue o carrinho de mĂŁo, e vamos. 333 00:36:17,552 --> 00:36:18,303 Okay ? 334 00:36:35,945 --> 00:36:37,280 Por que vocĂȘ estĂĄ olhando assim? 335 00:36:39,574 --> 00:36:42,035 - NĂŁo olhe para ela, olhe para... - NĂŁo. 336 00:36:42,343 --> 00:36:43,428 Se acalme cara. 337 00:36:45,445 --> 00:36:46,845 Ela nĂŁo vai nos machucar enquanto a gente a obedecer. 338 00:36:48,041 --> 00:36:51,642 VocĂȘ quer acabar como o Hector? 339 00:36:51,670 --> 00:36:52,629 NĂŁo. 340 00:36:53,588 --> 00:36:54,255 VocĂȘ aĂ­. 341 00:36:57,509 --> 00:36:58,677 Fique em pĂ© bem aqui. 342 00:36:59,094 --> 00:37:00,011 Vamos. 343 00:37:15,902 --> 00:37:17,362 Chega de conversas em cĂłdigo. 344 00:37:18,697 --> 00:37:19,698 Entendeu? 345 00:37:40,927 --> 00:37:41,636 O que? 346 00:37:42,971 --> 00:37:44,597 VocĂȘ pode abrir a porta, por favor? 347 00:37:44,764 --> 00:37:45,807 Sim, Ă© claro. 348 00:37:46,850 --> 00:37:47,767 Sim. 349 00:37:50,727 --> 00:37:51,247 Obrigado. 350 00:37:51,271 --> 00:37:51,980 Certo. 351 00:37:53,481 --> 00:37:57,059 Acho que vocĂȘ pensa que somos pessoas ruins, certo? 352 00:37:57,569 --> 00:37:58,445 Sim, claro que pensa. 353 00:38:00,405 --> 00:38:02,131 VocĂȘ tem esposa? 354 00:38:06,369 --> 00:38:08,495 Vejo que vocĂȘ entendeu. 355 00:38:23,470 --> 00:38:24,387 Como estĂĄ indo? 356 00:38:26,681 --> 00:38:27,891 Eu tenho que limpar o chĂŁo. 357 00:38:28,058 --> 00:38:29,017 VocĂȘ jĂĄ terminou, 358 00:38:29,184 --> 00:38:30,060 venha comigo. 359 00:38:31,227 --> 00:38:33,730 Eu tenho que limpar o chĂŁo. 360 00:38:47,952 --> 00:38:50,163 Quinze milhĂ”es de pessoas. 361 00:38:51,039 --> 00:38:53,375 Quinze milhĂ”es de pessoas. 362 00:38:56,044 --> 00:38:57,379 Sem documentos. 363 00:39:00,924 --> 00:39:02,258 Quem sĂŁo essas pessoas? 364 00:39:04,719 --> 00:39:06,054 Podemos confiar nelas? 365 00:39:07,013 --> 00:39:08,264 Elas sĂŁo criminosas? 366 00:39:17,732 --> 00:39:20,618 VocĂȘ nĂŁo entende o que falo, entende? 367 00:39:27,617 --> 00:39:29,035 Este nĂŁo Ă© o seu lar, 368 00:39:29,786 --> 00:39:31,246 Ă© a sua sepultura. 369 00:39:31,788 --> 00:39:33,248 E eu vou enterrar vocĂȘ! 370 00:39:34,207 --> 00:39:35,250 Entendeu? 371 00:39:41,006 --> 00:39:41,923 Okay 372 00:39:43,383 --> 00:39:44,426 Talvez eu tenha que ensinĂĄ-los. 373 00:39:45,051 --> 00:39:46,261 Isso vai ser engraçado. 374 00:39:47,262 --> 00:39:50,015 Que tal um curso intensivo de InglĂȘs. 375 00:39:51,141 --> 00:39:52,350 Por onde começamos? 376 00:39:52,517 --> 00:39:54,019 Que tal... 377 00:39:55,186 --> 00:39:56,604 Eu estou feliz. 378 00:40:08,033 --> 00:40:09,784 Eu... 379 00:40:11,119 --> 00:40:12,203 Feliz 380 00:40:13,121 --> 00:40:15,580 Eu estou... 381 00:40:15,665 --> 00:40:16,791 Feliz. 382 00:40:19,002 --> 00:40:20,211 Isso foi bom. 383 00:40:24,632 --> 00:40:28,803 Eu estou triste. 384 00:40:30,472 --> 00:40:32,990 Eu estou... 385 00:40:33,141 --> 00:40:34,601 Triste. 386 00:40:35,101 --> 00:40:36,978 Essa foi mutio boa, huh? 387 00:40:38,271 --> 00:40:39,856 Vamos para a prĂłxima. 388 00:40:41,274 --> 00:40:42,275 389 00:40:44,944 --> 00:40:47,572 Eu estou com medo, Senhora. 389 00:40:56,873 --> 00:40:58,625 VocĂȘ nĂŁo passaram em InglĂȘs. 390 00:42:11,656 --> 00:42:12,907 Sim, sim. 391 00:42:13,533 --> 00:42:14,492 392 00:42:15,577 --> 00:42:19,205 - Quais sĂŁo as ofertas? - As ofertas parecem muito boas. 393 00:42:19,414 --> 00:42:22,625 A gente pode rejeitar qualquer oferta menor do que a gente quer. 394 00:42:24,294 --> 00:42:25,920 Me dĂȘ um nĂșmero. 395 00:42:27,547 --> 00:42:29,406 É dĂ­ficil dizer. 396 00:42:29,924 --> 00:42:32,135 Nos diga quanto, aproximadamente? 397 00:42:32,927 --> 00:42:34,429 Aproximadamente... 398 00:42:36,431 --> 00:42:37,557 Cerca de Quinhentos. 399 00:42:38,058 --> 00:42:39,434 - Oh sĂ©rio? - NĂŁo tenho certeza. 400 00:42:39,642 --> 00:42:40,602 Tarde demais. 401 00:42:41,478 --> 00:42:45,006 A sua casa ao pĂ© da montanha, estĂĄ para vender? Eu vi quando estive lĂĄ. 402 00:42:45,440 --> 00:42:46,358 Sim senhora. 403 00:42:46,524 --> 00:42:48,651 Eu sempre a adorei, tinha um jardim enorme. 404 00:42:49,444 --> 00:42:50,487 VocĂȘ estĂĄ interessada? 405 00:42:51,821 --> 00:42:52,906 Tudo em seu tempo. 406 00:42:53,365 --> 00:42:56,326 Para ser sincero, Ă© melhor vocĂȘ esquecer aquela casa. 407 00:42:56,743 --> 00:42:57,935 Cupins... 408 00:42:57,994 --> 00:42:59,079 A casa estĂĄ muito deteriorada. 409 00:43:00,163 --> 00:43:01,247 Isso Ă© uma mĂĄ notĂ­cia. 410 00:43:01,664 --> 00:43:02,457 Eu... 411 00:43:08,004 --> 00:43:09,005 EntĂŁo... 412 00:43:09,756 --> 00:43:11,424 Quando os nossos visitantes vem? 413 00:43:12,509 --> 00:43:13,968 Acho que hĂĄ um casal estĂĄ interessado. 414 00:43:14,135 --> 00:43:16,388 - SĂ©rio? - Que tal amanhĂŁ a tarde? 415 00:43:17,514 --> 00:43:18,682 VocĂȘs estarĂŁo prontos? 416 00:43:19,140 --> 00:43:20,850 É claro, estaremos prontos. 417 00:43:21,101 --> 00:43:22,435 Pode mandĂĄ-los vir. 418 00:43:24,979 --> 00:43:27,547 Eles vĂŁo odiar esse lugar. 419 00:43:31,486 --> 00:43:33,004 E agora? 420 00:43:33,196 --> 00:43:35,740 As pĂĄs, agora sĂŁo as pĂĄs. 421 00:43:37,409 --> 00:43:40,510 VocĂȘ acha que vai ficar bem? 422 00:44:03,018 --> 00:44:04,019 Tirem suas roupas! 423 00:44:09,315 --> 00:44:10,734 Tirem... 424 00:44:11,151 --> 00:44:12,193 ...suas roupas! 425 00:44:22,620 --> 00:44:23,663 Tirem logo. 426 00:44:24,873 --> 00:44:25,832 VocĂȘ tambĂ©m. 427 00:44:28,668 --> 00:44:29,919 Okay 428 00:44:35,342 --> 00:44:36,426 Vamos. 429 00:44:38,261 --> 00:44:40,055 NĂŁo fiquem tĂŁo triste. 430 00:45:03,161 --> 00:45:04,162 Mimo... 431 00:45:06,039 --> 00:45:07,248 Continuem. 432 00:45:14,339 --> 00:45:15,965 Wow! Adoro essa parte. 433 00:45:54,796 --> 00:45:57,507 CemitĂ©rio. 434 00:46:01,052 --> 00:46:02,262 CemitĂ©rio. 435 00:46:02,846 --> 00:46:03,847 Por favor. 436 00:46:04,931 --> 00:46:06,766 - CemitĂ©rio. - Posso terminar por ele? 437 00:46:07,517 --> 00:46:09,452 - O que? - Ele nĂŁo consegue mais trabalhar. 438 00:46:09,519 --> 00:46:10,770 NĂŁo consegue trabalhar? 439 00:46:13,064 --> 00:46:14,691 Me traga a pĂĄ dele. 440 00:46:17,047 --> 00:46:18,447 DĂȘ a ele, Antonio. 441 00:46:25,035 --> 00:46:25,910 Okay. 442 00:46:31,791 --> 00:46:33,209 Bem, jĂĄ basta. 443 00:46:34,711 --> 00:46:35,628 Virem-se. 444 00:47:53,415 --> 00:47:54,916 Eu disse para dar a ele. 445 00:47:56,126 --> 00:47:57,627 Pare com isso. 446 00:48:29,743 --> 00:48:31,119 Eu preciso de uma pĂĄ. 447 00:48:31,953 --> 00:48:32,996 É muito grande. 448 00:48:34,789 --> 00:48:35,957 VocĂȘ entendeu? 449 00:48:37,459 --> 00:48:39,377 Olhe para essas raĂ­zes. 450 00:48:40,962 --> 00:48:42,213 SĂŁo muito grandes. 451 00:48:43,882 --> 00:48:45,091 E esse buraco, 452 00:48:45,258 --> 00:48:46,384 Ă© muito pequeno. 453 00:48:46,718 --> 00:48:51,121 E vocĂȘs, sĂŁo uns filhos da Puta! 454 00:48:54,517 --> 00:48:55,143 Mimo! 455 00:49:01,107 --> 00:49:01,983 NĂŁo! 456 00:49:02,984 --> 00:49:04,527 Eu quero que tudo fique lindo. 457 00:49:23,171 --> 00:49:24,297 O que vocĂȘ fez? 458 00:49:36,059 --> 00:49:37,352 Agora eu sou um adulto. 459 00:49:40,605 --> 00:49:41,981 VocĂȘ sabe o que eu costumava fazer 460 00:49:42,649 --> 00:49:44,467 quando mexiam comigo? 461 00:49:45,777 --> 00:49:47,428 Dzia que meu irmĂŁo mais velho 462 00:49:48,113 --> 00:49:51,031 viria para arrebantar com vocĂȘs. 463 00:49:53,034 --> 00:49:54,577 E isso era uma besteira. 464 00:49:57,330 --> 00:49:58,456 Porque vocĂȘ tinha ido embora. 465 00:50:00,458 --> 00:50:03,493 Aprendi a lutar as minhas prĂłprias lutas. 466 00:50:12,053 --> 00:50:15,404 E eu sobrevivi. 467 00:50:16,433 --> 00:50:17,726 Vamos, corra. 468 00:50:18,226 --> 00:50:19,436 NinguĂ©m se mexe! 469 00:50:22,447 --> 00:50:23,740 Alejandro! 470 00:50:26,026 --> 00:50:26,818 CadĂȘ o outro? 471 00:50:28,528 --> 00:50:31,781 - Relaxe, para onde eles iriam. - Cortaram a eletricidade. 472 00:50:32,365 --> 00:50:33,450 Vai. 473 00:50:42,667 --> 00:50:45,712 - Mimo, nĂŁo estou vendo nada. - Me siga. 474 00:53:37,759 --> 00:53:38,510 475 00:53:53,775 --> 00:53:55,068 476 00:54:46,202 --> 00:54:47,245 Ben. 477 00:54:49,080 --> 00:54:51,082 Os compradores chegaram. 478 00:55:16,858 --> 00:55:17,650 Liz? 479 00:55:18,985 --> 00:55:19,736 Me chamo Sandra. 480 00:55:19,903 --> 00:55:21,696 - Este Ă© o meu marido Homero. - Oi. 481 00:55:23,990 --> 00:55:24,949 Por favor. 482 00:57:01,463 --> 00:57:02,255 Alejandro. 483 00:57:31,242 --> 00:57:33,453 - Saia daqui. - Pare! Pare! 484 00:57:34,037 --> 00:57:34,871 485 00:57:36,039 --> 00:57:37,665 NĂŁo! Me larga. 486 00:57:44,881 --> 00:57:45,590 Por favor. 487 00:57:48,843 --> 00:57:49,886 NĂŁo se mexa. 488 00:57:52,931 --> 00:57:54,057 IrmĂŁo. 489 00:58:15,203 --> 00:58:17,371 Qual o seu veneno? 490 00:58:17,414 --> 00:58:18,873 Como Ă©? 491 00:58:18,873 --> 00:58:19,916 O que vocĂȘ bebe? 492 00:58:21,751 --> 00:58:23,461 - Whiskey seria bom. - Okay. 493 00:58:28,508 --> 00:58:30,385 Adorei o teto. 494 00:58:47,277 --> 00:58:48,028 VocĂȘ gostou? 495 00:58:48,820 --> 00:58:51,589 - É lindo! - Acabamos de reformar. 496 00:58:51,656 --> 00:58:52,657 Obrigado! 497 00:59:22,437 --> 00:59:24,805 Quem fez esse trabalho? 498 00:59:24,898 --> 00:59:29,169 Quer saber, cĂĄ ente nĂłs, Foram trabalhadores ilegais. 499 00:59:29,235 --> 00:59:30,028 Oh sĂ©rio? 500 00:59:30,195 --> 00:59:32,697 Muitos deles estĂŁo sem trabalhar. 501 00:59:35,075 --> 00:59:36,076 É terrĂ­vel. 502 00:59:37,118 --> 00:59:40,536 Mas eles continuam vindo. 503 01:00:08,358 --> 01:00:09,776 O piso... 504 01:00:10,902 --> 01:00:12,112 Ainda falta terminar. 505 01:00:25,875 --> 01:00:28,119 O que vocĂȘ acha, vocĂȘ quer fazer uma oferta? 506 01:00:28,211 --> 01:00:29,879 Bem, eu gostei bastante. 507 01:00:30,463 --> 01:00:33,133 - Oh, sĂ©rio? - A casa Ă© ideal para vocĂȘs dois. 508 01:00:33,591 --> 01:00:35,760 Essas propriedades sĂŁo todas de vocĂȘs? 509 01:00:36,344 --> 01:00:38,513 Sim, nĂłs as refomarmos. 510 01:01:25,477 --> 01:01:27,145 Por que vocĂȘ estĂĄ olhando para assim? 511 01:01:33,651 --> 01:01:35,487 VocĂȘ viu o meu filho recentemente? 512 01:01:40,700 --> 01:01:41,701 Meu filho, 513 01:01:43,703 --> 01:01:44,704 como ele estĂĄ? 514 01:01:49,209 --> 01:01:50,335 Parece com vocĂȘ. 515 01:02:57,652 --> 01:02:58,653 Alejandro. 516 01:03:00,196 --> 01:03:01,364 Alejandro. 517 01:03:11,666 --> 01:03:12,917 Coitado, 518 01:03:14,794 --> 01:03:16,296 ele nĂŁo era tĂŁo ruim. 519 01:03:26,473 --> 01:03:27,474 Aonde estĂĄ? 520 01:03:32,437 --> 01:03:33,438 Maldição. 521 01:04:36,126 --> 01:04:37,502 Vamos, vamos. 522 01:04:52,851 --> 01:04:53,893 Merda! 523 01:04:56,646 --> 01:04:58,189 Okay, temos que ir andando. 524 01:04:58,815 --> 01:05:00,817 Vamos. 525 01:05:01,860 --> 01:05:04,045 Espere, estou bem. Consigo andar. 526 01:05:04,112 --> 01:05:07,282 - Dois, trĂȘs. - Bom, eu posso andar. 527 01:05:07,449 --> 01:05:08,950 Eu consigo andar, eu consigo... 528 01:05:13,705 --> 01:05:14,789 NĂŁo consigo. 529 01:05:16,124 --> 01:05:17,500 VocĂȘ nĂŁo consegue andar. 530 01:05:25,925 --> 01:05:27,093 Tenho que te deixar aqui. 531 01:05:30,430 --> 01:05:32,891 Fique aqui e nĂŁo faça nenhum barulho. 532 01:05:33,058 --> 01:05:35,018 - Certo? - Eu volto. 533 01:05:35,810 --> 01:05:36,728 NĂŁo, Mimo. 534 01:05:38,813 --> 01:05:39,981 NĂŁo volte. 535 01:05:41,441 --> 01:05:42,317 Espere aqui. 536 01:05:42,484 --> 01:05:43,568 NĂŁo, Mimo. 537 01:05:47,530 --> 01:05:48,573 Por que? 538 01:05:50,033 --> 01:05:51,076 Escute o seu irmĂŁozinho. 539 01:07:18,329 --> 01:07:19,330 OlĂĄ. 540 01:07:22,625 --> 01:07:23,501 OlĂĄ. 541 01:07:26,588 --> 01:07:27,672 OlĂĄ. 542 01:07:37,265 --> 01:07:38,058 Senhor. 543 01:07:46,316 --> 01:07:47,317 Mimo. 544 01:08:10,048 --> 01:08:14,166 Foi com isso que vocĂȘ sonhou? 545 01:08:14,969 --> 01:08:18,963 É muito triste que jĂĄ esteja quase tudo terminado. 546 01:08:21,267 --> 01:08:22,852 548 01:08:23,019 --> 01:08:25,814 - HĂĄ mais alguma coisa que vocĂȘ queira dizer? 547 01:08:25,980 --> 01:08:26,856 Meu amor. 548 01:08:35,990 --> 01:08:37,200 549 01:08:37,367 --> 01:08:38,368 Relaxe. 550 01:08:54,968 --> 01:08:55,802 Okay? 551 01:08:56,678 --> 01:08:57,637 554 01:08:59,097 --> 01:09:00,098 Levante sua cabeça. 552 01:09:00,473 --> 01:09:02,991 Este nĂŁo Ă© o o seu melhor dia. 553 01:09:03,184 --> 01:09:04,185 É. 554 01:09:04,811 --> 01:09:05,854 JĂĄ chega. 555 01:09:07,605 --> 01:09:08,606 Por favor! 556 01:09:44,434 --> 01:09:46,561 VocĂȘ acha que eles irĂŁo nos fazer uma oferta pela casa? 557 01:09:46,728 --> 01:09:49,013 Se nĂŁo fizerem, entĂŁo aguĂ©m farĂĄ. 558 01:09:49,022 --> 01:09:52,700 VocĂȘ realmente fez um trabalho Ăłtimo nessa casa. 559 01:09:52,817 --> 01:09:53,735 VocĂȘ sabe que eu 560 01:09:54,903 --> 01:09:57,345 tive ajuda. 561 01:09:57,864 --> 01:09:59,674 Vou ligar para o Richard amanhĂŁ, 562 01:09:59,866 --> 01:10:01,534 para ver se ele tem outros compradores. 563 01:10:21,888 --> 01:10:23,306 Meu Deus! 564 01:10:54,129 --> 01:10:55,771 VocĂȘ quer beber? 565 01:10:55,797 --> 01:10:56,589 É Gin. 566 01:11:08,727 --> 01:11:09,644 Obrigado. 567 01:11:27,412 --> 01:11:28,163 Droga! 568 01:11:35,712 --> 01:11:36,838 Antonio 569 01:11:38,048 --> 01:11:39,466 VocĂȘ quer outra bebida? 570 01:12:10,830 --> 01:12:11,915 Antonio. 571 01:12:36,773 --> 01:12:38,191 Antonio. 572 01:14:06,696 --> 01:14:07,614 Ben! 573 01:14:08,114 --> 01:14:10,033 Ben! 574 01:14:10,950 --> 01:14:11,993 Ben! 575 01:14:12,535 --> 01:14:13,453 Ben! 576 01:14:15,038 --> 01:14:16,039 Ben! 577 01:15:45,086 --> 01:15:49,847 VocĂȘ deu muito trabalho para os seus amigos. 578 01:15:50,467 --> 01:15:52,135 Vai precisar de muito esforço para consertar isso. 579 01:16:52,654 --> 01:16:54,489 Quantos vocĂȘ matou? 580 01:17:11,589 --> 01:17:13,049 Levante-se gringa. 581 01:17:22,642 --> 01:17:23,601 VocĂȘ... 582 01:17:24,769 --> 01:17:25,812 Onde estĂĄ o Ben? 583 01:17:27,230 --> 01:17:28,898 O diabo o levou. 584 01:17:31,776 --> 01:17:34,286 EntĂŁo esse Ă© o seu plano, nĂŁo Ă©? 585 01:17:34,362 --> 01:17:37,506 NĂłs construĂ­mos casas para vocĂȘs, 586 01:17:37,574 --> 01:17:39,125 e vocĂȘs nos enterram 587 01:17:40,827 --> 01:17:42,286 nelas? 588 01:17:45,623 --> 01:17:47,042 É um bom plano. 589 01:17:48,585 --> 01:17:52,437 VocĂȘ acha que somos iguais a baratas, certo? 590 01:17:52,589 --> 01:17:53,965 Talvez a gente seja. 591 01:17:57,761 --> 01:18:00,246 VocĂȘs pisam na gente, 592 01:18:00,472 --> 01:18:02,665 mas a gente nĂŁo morre. 593 01:18:02,932 --> 01:18:05,000 Estamos nos espalhando. 594 01:18:05,685 --> 01:18:10,190 VocĂȘ nĂŁo pode impedir o que estar por vir, Senhora. 595 01:18:13,443 --> 01:18:14,252 VocĂȘ me ouviu? 596 01:18:14,319 --> 01:18:15,362 Meu Deus! 597 01:18:15,528 --> 01:18:16,279 Socorro! 598 01:18:16,821 --> 01:18:20,791 - Eu te imploro! - Implore, sua puta! 599 01:18:21,201 --> 01:18:23,870 Fique de joelhoes e me implore pela sua vida! 600 01:18:24,037 --> 01:18:25,121 Por favor! 601 01:18:25,288 --> 01:18:29,884 Eu sĂł queria um lugar seguro para viver. É isso o que eu quero que vocĂȘ entenda. 602 01:18:30,043 --> 01:18:31,294 Por favor. 603 01:18:33,129 --> 01:18:34,863 Por favor. 604 01:19:16,464 --> 01:19:18,591 Oh Deus, por favor! 605 01:20:02,552 --> 01:20:03,720 VocĂȘs acreditam nessa merda? 606 01:20:05,096 --> 01:20:08,507 As pessoas deveriam pensar duas vezes antes de contratar os seus trabalhadores. 607 01:20:08,600 --> 01:20:11,334 Conseguiu pegar o cara? 608 01:20:11,478 --> 01:20:14,630 Sem identidade, sem endereço. 609 01:20:15,106 --> 01:20:16,232 Ele se foi. 610 01:20:46,721 --> 01:20:47,639 NĂŁo, nĂŁo. 611 01:20:49,349 --> 01:20:53,009 Crianças sĂŁo mais caras. 612 01:21:09,869 --> 01:21:10,829 EstĂĄ bem. 613 01:21:11,705 --> 01:21:13,081 Eles estarĂŁo aqui em um mĂȘs. 614 01:21:13,832 --> 01:21:16,509 Me prometa que nĂŁo vai colocar eles em um caixĂŁo. 615 01:21:22,424 --> 01:21:23,216 Eu prometo. 616 01:21:34,561 --> 01:21:37,872 Bem pessoal, aqui estĂĄ a solução para todos os nossos problemas, 617 01:21:38,023 --> 01:21:41,251 Eu gosto de chamar isso de: Trabalho forçado 618 01:21:41,317 --> 01:21:45,363 Pessoas que estĂŁo aqui ilegalmente se tornam propriedade do Estado 619 01:21:45,530 --> 01:21:47,198 Se tornam propriedade do Estado 620 01:21:47,365 --> 01:21:49,826 Neste sentido, nĂłs fazemos eles trabalharem, 621 01:21:49,993 --> 01:21:52,762 criamos os serviçoes que queremos que eles façam. 622 01:21:52,829 --> 01:21:54,706 Sim, isso parece uma boa ideia 623 01:21:54,873 --> 01:21:56,624 Eu concordo com esse principio. 624 01:21:56,791 --> 01:21:58,126 Mas no fim vocĂȘ sabe... 625 01:21:58,293 --> 01:22:03,422 Quando vocĂȘ começa a implementar essa ideia, irĂĄ descobrir que as consequĂȘncias sĂŁo duras... 626 01:22:03,423 --> 01:22:07,334 - Eu nĂŁo acho que a gente... - Hey, espere um pouco sr, o que vocĂȘ quer dizer com isso? 627 01:22:07,385 --> 01:22:11,038 As pessoas podem dizer que isso Ă© um tipo de escravidĂŁo. 628 01:22:11,097 --> 01:22:13,308 Bem, qual Ă© o problema com a escravidĂŁo? 629 01:22:18,395 --> 01:22:21,795 Sob nossos PĂ©s 630 01:22:24,427 --> 01:23:08,936 Legenda Mordor09 631 01:23:08,936 --> 01:23:10,936 Equipe Scary Torrent 632 01:23:10,936 --> 01:23:12,936 Grupo Acervo Scary no Facebook 41081

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.