Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,375 --> 00:00:01,876
VORIGE OVER "BATWOMAN" ...
2
00:00:01,918 --> 00:00:03,545
LUKE: BRUCE NOOIT
STOPPEN MET KIJKEN
3
00:00:03,586 --> 00:00:05,005
VOOR UW ZUSTER
LICHAAM.
4
00:00:05,046 --> 00:00:08,008
CATHERINE HAMILTON'S
GEVONDEN ONDERZOEKERS
5
00:00:08,049 --> 00:00:10,051
SCHEDELFRAGMENTEN
VAN EEN WEINIG MEISJE.
6
00:00:10,093 --> 00:00:11,886
HET IS BETH.
7
00:00:11,928 --> 00:00:13,763
JE ZOU NOOIT HEBBEN
VERHUIZEN
8
00:00:13,805 --> 00:00:16,141
ALS JE NIET DENKT
DAT BETH was dood.
9
00:00:16,182 --> 00:00:19,144
Ik BETAALDE DE DNA-ANALIST
HET RAPPORT SCHRIJVEN.
10
00:00:19,185 --> 00:00:21,646
ZO HARD ALS IK
HEBBEN GEPROBEERD TE KRIJGEN
OVER JE, KAN IK NIET.
11
00:00:21,688 --> 00:00:23,440
HET IS ZEKER NIET
BEURS VOOR TYLER.
12
00:00:23,481 --> 00:00:25,859
MISSCHIEN IS HET BESTE ALS IK
HOUD MIJN AFSTAND
VANAF NU.
13
00:00:25,900 --> 00:00:27,193
PAPA!
14
00:00:31,448 --> 00:00:33,324
CATHERINE LIJKT AAN
DENK HET.
15
00:00:33,366 --> 00:00:34,909
WIJ MOETEN GAAN
16
00:00:34,951 --> 00:00:38,997
HET MEEST GELOVIGE
MAD THEE-PARTIJ
17
00:00:39,039 --> 00:00:42,250
GOTHAM HEEFT OOIT GEZIEN.
18
00:00:42,292 --> 00:00:43,626
HA HA HA!
19
00:00:47,255 --> 00:00:49,215
KATE, VOICE-OVER: ZE ZEGGEN
DE KEUZES DIE WIJ MAKEN ONS,
20
00:00:49,257 --> 00:00:52,177
MAAR VERWACHT AL DE DUISTERNIS,
Ondanks al diegenen die twijfelen,
21
00:00:52,218 --> 00:00:55,138
EN VERWACHT MIJN EIGEN VREES DAT
Ik heb mijn zus voor altijd verloren,
22
00:00:55,180 --> 00:00:58,641
IK KIES VOOR HOOP
DAT IS ER NOG STEEDS.
23
00:00:58,683 --> 00:01:00,810
VERTEL NIET IEDEREEN, BRUCE,
MAAR IK DENK DAT DIT ME MAAKT
24
00:01:00,852 --> 00:01:02,062
EEN OPTIMIST.
25
00:01:02,103 --> 00:01:03,646
[CAPE FLUTTERING]
26
00:01:14,157 --> 00:01:16,493
Kate: GEEF JE JOUW JAS!
MAN: WACHTEN. WAT?
27
00:01:17,660 --> 00:01:19,662
UNH! GEEF ME JE JAS.
28
00:01:19,704 --> 00:01:21,790
DIT IS VINTAGE,
TEEF.
29
00:01:21,831 --> 00:01:24,167
Hyah!
30
00:01:24,209 --> 00:01:26,836
OK. PAK AAN,
NEEM HET, NEEM HET
PAK AAN.
31
00:01:26,878 --> 00:01:29,297
[SIRENS]
32
00:01:33,510 --> 00:01:35,178
[BANDEN SQUEAL]
33
00:01:43,853 --> 00:01:46,564
-WIJNOOGST.
-BEDANKT.
34
00:01:46,606 --> 00:01:49,025
NIET PRECIES MIJN STIJL
OF MAAT.
35
00:01:49,067 --> 00:01:50,944
OOH. IS DAT BLOED?
JE MOET ECHT NIET HEBBEN.
36
00:01:50,985 --> 00:01:52,529
ZAKEN RECHTS VOOR.
HET KONIJN DALDE HET
DAARIN
37
00:01:52,570 --> 00:01:54,280
VOORDAT HIJ HEEFT GEMAAKT
EEN RUN VOOR HET.
38
00:01:54,322 --> 00:01:56,407
DENK DAT WE KUNNEN GEBRUIKEN
GPS VAN DE TELEFOON
ALICE VOLGEN?
39
00:01:56,449 --> 00:01:57,784
-IK KAN HET PROBEREN.
-KOEL.
40
00:02:00,787 --> 00:02:04,290
Ik zie je braken
HET PERSONEEL IN TWEE.
41
00:02:04,332 --> 00:02:05,875
ZOALS IK ZOU DOEN
MERK OP?
42
00:02:05,917 --> 00:02:07,877
SORRY. VOOR DE GOEDE ORDE,
HET ZOU EEN HEEL VEEL KOELER ZIJN
43
00:02:07,919 --> 00:02:09,212
ALS HET WERKELIJK IS
KWAM APPARTEMENT.
44
00:02:09,254 --> 00:02:12,173
HET DOET NIET,
ZO...
45
00:02:12,215 --> 00:02:14,175
OK. HIER IS
ELKE LOCATIE
DE TELEFOON IS GEGAAN NAAR
46
00:02:14,217 --> 00:02:15,677
DE VERLEDEN 7 DAGEN.
47
00:02:15,718 --> 00:02:17,679
WAAR IS DIT?
48
00:02:17,720 --> 00:02:20,807
AH. PLAK VAN GOTHAM.
SLECHTSTE BROODJES
IN DE STAD,
49
00:02:20,849 --> 00:02:23,476
MAAR LOCATIE TWEE IS
EEN BEETJE MEER
Veelbelovend.
50
00:02:23,518 --> 00:02:25,270
HET IS EEN MAGAZIJN
IN DE SCHITTERENDE.
51
00:02:25,311 --> 00:02:27,230
DAN DAT IS
WAAR ZE IS.
52
00:02:27,272 --> 00:02:28,565
NIET WACHTEN.
53
00:02:36,906 --> 00:02:40,577
ALICE: OHH!
TE SAD, TE LUID, TE MUNDANE!
54
00:02:40,618 --> 00:02:45,165
WHAA! WAAROM HEB IK
NIETS OM AAN TE DOEN?
55
00:02:45,206 --> 00:02:48,543
UGH. ALS JE
ME MEER KIDNAP,
56
00:02:48,585 --> 00:02:52,255
WACHT TOT IK KAN VERDOLLEN
IN IETS MET, UM,
57
00:02:52,297 --> 00:02:53,965
EEN WEINIG MEER FLAIR.
58
00:02:54,007 --> 00:02:55,675
HEBT U HET GEWEER HUREN
OM MIJ TE DODEN?
59
00:02:55,717 --> 00:02:58,553
ZEGT HET LOPEN,
PRATEND, LEVEND MEISJE.
60
00:02:58,595 --> 00:03:00,805
HIJ SCHOT IEMAND
DAT HIJ GELOOFDE
BATWOMAN TE ZIJN
61
00:03:00,847 --> 00:03:02,432
MET DE SPOEL
VERSNELLER,
62
00:03:02,473 --> 00:03:04,225
EEN ONTWORPEN WAPEN
VOOR SLECHTS ÉÉN REDEN--
63
00:03:04,267 --> 00:03:06,352
OM MIJ TE DODEN.
64
00:03:06,394 --> 00:03:08,062
DE KEREL DIE ONTWORPEN
HET WAS GEVONDEN
65
00:03:08,104 --> 00:03:09,856
MET EEN VLINDERMES
IN ZIJN HART.
66
00:03:09,898 --> 00:03:11,774
JA. MM-HMM. LAAT MIJ
HERHAAL DAT.
67
00:03:11,816 --> 00:03:16,529
DUS PROBEERDE EEN SLECHTE MAN
Om mijn tweelingzus te doden,
68
00:03:16,571 --> 00:03:20,533
EN IK ZEKER DAT
DAT IS NIET GEBEURD.
69
00:03:22,911 --> 00:03:24,370
-WAT IS DIT?
Dat is het
70
00:03:24,412 --> 00:03:26,456
EEN MULTIMILLION-DOLLAR
STUK VAN TECHNOLOGIE
71
00:03:26,497 --> 00:03:29,375
DAT STAAT TOE
DE COIL ACCELERATOR
OM UW PAK TE PENETREREN.
72
00:03:29,417 --> 00:03:31,377
DAT IS DE ENIGE
DAT BESTAAT OP DE PLANEET.
73
00:03:31,419 --> 00:03:33,463
IEDEREEN DIE HET WIST
HOE HET TE MAKEN IS,
74
00:03:33,504 --> 00:03:36,716
GOED, UM, PRECIES DAT,
VERLEDEN TIJD,
75
00:03:36,758 --> 00:03:39,677
DUS ... JE WELKOM.
76
00:03:39,719 --> 00:03:42,055
GEEF JEZELF AAN,
ALICE.
77
00:03:42,096 --> 00:03:44,682
LAAT ME JE HELPEN.
78
00:03:44,724 --> 00:03:47,518
IK WEET MIJN ZUSTER
IS DAAR BINNEN.
79
00:03:47,560 --> 00:03:48,853
OH, DIT OPNIEUW.
80
00:03:48,895 --> 00:03:50,605
JE HEBT DIT ...
81
00:03:52,857 --> 00:03:54,692
VANAF DE DAG
VAN ONZE BAT MITZVAHS.
82
00:03:58,655 --> 00:04:00,907
NEEM HET EN GEGAAN.
83
00:04:00,949 --> 00:04:05,286
Ik ben helemaal druk,
EN IK HEB NIETS TE DRAGEN.
84
00:04:07,497 --> 00:04:08,915
[SIGHS]
85
00:04:20,301 --> 00:04:23,179
HET IS KANE. IK ZAL TERUG KOMEN
IN GOTHAM LATE VANavond.
86
00:04:23,221 --> 00:04:24,722
WE GAAN OVER HET VLOERPLAN
VOOR HET GALA
87
00:04:24,764 --> 00:04:26,224
EERSTE DING MORGEN.
88
00:04:26,266 --> 00:04:27,558
PRAAT DAN.
89
00:04:33,898 --> 00:04:37,068
[ALL GRUNTING]
90
00:04:41,656 --> 00:04:43,408
[ELEKTRICITEIT CRACKLING]
91
00:04:43,449 --> 00:04:45,076
[JACOB ZACHTE]
92
00:05:02,510 --> 00:05:05,263
Dus de manier waarop ik het zie
U KUNT OF ANDERE UITGAVEN
93
00:05:05,305 --> 00:05:09,350
UW VRIJDAG NACHT
IN HIER INADEMENDE ASBESTEN,
94
00:05:09,392 --> 00:05:12,687
OF JE KUNT ME AANMELDEN
DOOR DIT SEIZOEN TE DRAGEN
95
00:05:12,729 --> 00:05:15,064
SEXIEST HAUTE COUTURE,
HMM?
96
00:05:15,106 --> 00:05:20,028
SERIEUS, GIGI EN BELLA
KUNNEN ZELFS HEN NIET KRIJGEN
NOG HANDEN OP DIT.
97
00:05:21,738 --> 00:05:23,573
JE WIL DAT IK GA
AAN DAT DING VANavond.
98
00:05:23,614 --> 00:05:25,950
DAT IS HET GOTHAM
HUMANITAIRE GALA,
99
00:05:25,992 --> 00:05:28,703
D.W.Z. HET BELANGRIJKSTE
GEBEURTENIS VAN HET SEIZOEN.
100
00:05:28,745 --> 00:05:31,914
UW MAMMA EERLEREN,
WIE vertelde mijn vader
DAT BETH WAS DODEN.
101
00:05:31,956 --> 00:05:33,624
ASBESTOS IS HET.
102
00:05:33,666 --> 00:05:36,294
IK KRIJG DAT WE ZIJN
TE BINNENKORT GRENSEND.
103
00:05:36,336 --> 00:05:38,588
HMM. VRIJ ZEKER
WE ZIJN RECHTS
HET MIDDEN VAN HET.
104
00:05:38,629 --> 00:05:39,922
IK WEET DAT DIT NIET IS
BELANGRIJK VOOR JOU,
105
00:05:39,964 --> 00:05:41,924
MAAR HET IS BELANGRIJK
VOOR MIJ, OK,
106
00:05:41,966 --> 00:05:44,177
DUS WAAROM KAN HET NIET ZIJN
BELANGRIJK VOOR U DAT
HET IS BELANGRIJK VOOR MIJ?
107
00:05:44,218 --> 00:05:46,721
OMDAT JE DENKT
DAT ALS GOTHAM ZIET
ONS ALS FAMILIE
108
00:05:46,763 --> 00:05:48,222
DAT ZULLEN WE BEGINNEN
OM HET TE GELOVEN,
109
00:05:48,264 --> 00:05:49,599
EN DAT IS GEWOON NIET
HOE HET WERKT,
110
00:05:49,640 --> 00:05:51,100
NIET NA WAT
CATHERINE DEED.
111
00:05:51,142 --> 00:05:52,393
MAAR JE HEBT ALICE
EEN TWEEDE KANS
112
00:05:52,435 --> 00:05:54,354
EN EEN DERDE
EN EEN VIERDE.
113
00:05:54,395 --> 00:05:56,564
HOE KUNT U ENKEL SCHRIJVEN
UIT MIJN MAMMA ALS SATAN
114
00:05:56,606 --> 00:05:58,566
MAAR JE LIJKT NIET
OM ELK PROBLEEM TE HEBBEN
115
00:05:58,608 --> 00:06:01,402
HET HOUDEN VAN HOOP
VOOR DE WERKELIJKE MEESTE
SLECHTE PERSOON IN GOTHAM?
116
00:06:01,444 --> 00:06:04,197
OMDAT ZIJ'S
MIJN FAMILIE.
117
00:06:04,238 --> 00:06:08,785
EN IK BEN NIET? IK SNAP HET.
118
00:06:08,826 --> 00:06:11,412
Ik denk dat ik ben
DE GEKKE, JE WEET,
119
00:06:11,454 --> 00:06:14,624
OM DAT TE DENKEN
JIJ EN IK KUNNEN
ZIJN NOG STEEDS ZUSTERS.
120
00:06:14,665 --> 00:06:16,334
Natuurlijk ben je dat
MIJN FAMILIE.
121
00:06:16,376 --> 00:06:18,127
HET IS SLECHTS...
122
00:06:18,169 --> 00:06:21,214
ANDERS? JA.
DOE JEZELF EEN PLEZIER.
STOP MET DIGGEN.
123
00:06:21,255 --> 00:06:23,591
LUISTER. ZELFS ALS
IK WILDE GAAN,
124
00:06:23,633 --> 00:06:25,760
Ik zou het nooit kunnen doen
DAT AAN MIJN DAD.
125
00:06:25,802 --> 00:06:29,555
WEET JE NIET?
HIJ BESLIST TOT
KOM VANAVOND...
126
00:06:29,597 --> 00:06:31,641
VOOR MIJ.
127
00:06:31,682 --> 00:06:34,185
SORRY OM DAT TE DENKEN
U ZOU HETZELFDE DOEN.
128
00:06:45,530 --> 00:06:47,782
JE GAAT NAAR
HET HUMANITAIRE GALA?
129
00:06:47,824 --> 00:06:50,159
JA. IK BEDOELDE
Praat daarover met u.
130
00:06:50,201 --> 00:06:52,161
TENZIJ CATHERINE IETS
NEEMDE BETH'S DOOD NIET,
131
00:06:52,203 --> 00:06:54,122
DAN WEET IK HET NIET
WAT DAAR IS
TE PRATEN OVER.
132
00:06:54,163 --> 00:06:56,040
HMM.
133
00:06:56,082 --> 00:06:58,000
KRIJG JIJ
TERUG MET HAAR?
134
00:06:58,042 --> 00:07:00,336
HMM. WANNEER JE HEBT
MET IEMAND GEWEEST
VOOR EEN DECEMBER EN EEN HALF,
135
00:07:00,378 --> 00:07:02,422
Dat doe je niet gewoon
WEGLOPEN.
136
00:07:02,463 --> 00:07:04,340
Je laat haar
MAAK HAAR MANIER TERUG
IN UW LEVEN.
137
00:07:04,382 --> 00:07:06,384
ER IS GEEN WEETMAKING, KATE.
138
00:07:06,426 --> 00:07:08,386
We hebben uitgegeven
ENKELE TIJD SAMEN.
139
00:07:08,428 --> 00:07:10,346
WANNEER? JE BENT GEWEEST
UIT STAD.
140
00:07:10,388 --> 00:07:12,598
OH. U WEET, WIJ HEBBEN
ONTBIJT toen ik terugkwam.
141
00:07:12,640 --> 00:07:14,559
U BENT ERNSTIG
HAAR VERGEVEN?
142
00:07:14,600 --> 00:07:17,603
Ik verdedig niet
WAT CATHERINE DEED.
ZIJ IS NIET OF
143
00:07:17,645 --> 00:07:19,856
MAAR IK BEGIN
BEGRIJPEN
WAAROM ZE HET DEED
144
00:07:19,897 --> 00:07:21,566
ALS MOEDER,
145
00:07:21,607 --> 00:07:23,025
ALS VROUW.
146
00:07:23,067 --> 00:07:25,987
ZE DACHT ZE WAS
HELP ONS TE BEWEGEN.
147
00:07:26,028 --> 00:07:27,321
[Scoffs]
148
00:07:34,829 --> 00:07:38,624
ALICE: WAKKER WORDEN,
VADER BESTE.
149
00:07:38,666 --> 00:07:44,630
HMM. WAAROM WAT
EEN LANGE SLAAP
JE HEBT GEHAD.
150
00:07:44,672 --> 00:07:48,759
IK DACHT DAT HET WAS
HOGE TIJD JIJ EN IK
151
00:07:48,801 --> 00:07:51,637
SLECHTS HAD
EEN PAPA VAN DOCHTER.
152
00:07:54,265 --> 00:07:56,601
-DAT IS ALLES WAT IK WIL.
Hmm.
153
00:07:56,642 --> 00:07:59,270
OH KOM OP.
NIET ZOALS DIT.
154
00:07:59,312 --> 00:08:00,855
LAAT ME ERUIT
VAN DEZE KETTINGEN.
155
00:08:00,897 --> 00:08:02,565
SHH.
156
00:08:02,607 --> 00:08:05,943
JIJ BENT NIET
DE COMMANDANT HIER ...
157
00:08:05,985 --> 00:08:07,695
COMMANDANT.
158
00:08:07,737 --> 00:08:10,490
Kate zal het weten
IK BEN WEG.
159
00:08:10,531 --> 00:08:12,742
ZAL ZE? HMM.
160
00:08:12,783 --> 00:08:14,285
OMDAT IK HAAR ZAAG
AFGELOPEN NACHT,
161
00:08:14,327 --> 00:08:16,954
EN ER WAS NARY
EEN AANDACHT VAN JE.
162
00:08:16,996 --> 00:08:21,876
GUESS ZE'S
0 VOOR 2 IN ONTBREEKBAARHEID
FAMILIELEDEN.
163
00:08:21,918 --> 00:08:26,714
WAT WIL JE
MIJ ZEGGEN? HET SPIJT ME?
164
00:08:26,756 --> 00:08:29,634
ER IS GEEN WOORD
OM WAT TE BESCHRIJVEN
HET VOELT ALS
165
00:08:29,675 --> 00:08:32,261
OM TE WETEN DAT IK VERLATEN
U ACHTER.
166
00:08:32,303 --> 00:08:35,848
VIND DAN DE WOORDEN
UITLEGGEN
167
00:08:35,890 --> 00:08:40,394
WAAROM JE NOOIT GETEST
DE SCHEDELFRAGMENTEN
GEVONDEN CATHERINE.
168
00:08:40,436 --> 00:08:43,231
Ik had daar geen reden voor
DENK DAT ZE LIGGENDE.
169
00:08:43,272 --> 00:08:46,859
MAAR JE DOCHTER
WAS VERMIST,
170
00:08:46,901 --> 00:08:50,321
EN DIT WAS GEWOON
EEN HANDIGE BOTEN
171
00:08:50,363 --> 00:08:55,034
GEVONDEN DOOR SOMMIGE VROUW
Je bent bekend voor minder
DAN EEN JAAR.
172
00:08:55,076 --> 00:08:57,620
MISSCHIEN GELOOFT DAT
Je was dood
173
00:08:57,662 --> 00:09:01,832
WAS GEMAKKELIJKER DAN WAKKER WORDEN
OMHOOG OCHTEND MET HOOP
174
00:09:01,874 --> 00:09:05,253
OF GAAN SLAPEN
ELKE NACHT
MET EEN GEBROKEN HART.
175
00:09:09,340 --> 00:09:11,467
Natuurlijk zou ik dat moeten doen
HEBBEN LANGER GEZIEN.
176
00:09:11,509 --> 00:09:14,303
IK ZOU HARDER HOPEN,
IK MOET HEBBEN - IK MOET HEBBEN
177
00:09:14,345 --> 00:09:17,139
Had het DNA zelf getest.
178
00:09:17,181 --> 00:09:20,810
IK WENS - IK WENS DAT IK HET KAN
BEN JE VADER geweest
179
00:09:20,851 --> 00:09:24,855
VOOR DE EERSTE 15 JAAR,
MAAR...
180
00:09:24,897 --> 00:09:27,733
Ik faalde.
181
00:09:27,775 --> 00:09:29,527
IK HEB JE TELEURGESTELD.
182
00:09:33,239 --> 00:09:35,074
DANK JE
OM DAT TE ZEGGEN.
183
00:09:40,913 --> 00:09:43,249
EN BEDANKT
184
00:09:43,291 --> 00:09:47,628
OM MIJ TE MAKEN
WIE BEN IK VANDAAG.
185
00:09:47,670 --> 00:09:50,006
WAT PLAN JE?
186
00:09:50,047 --> 00:09:54,302
VERTEL ME WAT IK MOET DOEN
Om het te stoppen
187
00:09:54,343 --> 00:10:00,000
VANDAAG IS DE DAG
VAN MIJN THEE-PARTIJ
188
00:10:00,000 --> 00:10:00,182
VANDAAG IS DE DAG
VAN MIJN THEE-PARTIJ
189
00:10:00,224 --> 00:10:03,728
WAT JE HEBT
UITGENODIGD.
190
00:10:03,769 --> 00:10:08,733
HMM. IK BEN EERLIJK ZEKER
JE ZULT BIJWONEN.
191
00:10:08,774 --> 00:10:12,653
CATHERINE ZAL ZIJN
VERRUKT,
192
00:10:12,695 --> 00:10:16,782
MAAR HOE KAN DAT ZIJN?
ALS JE HIER BLIJFT
193
00:10:16,824 --> 00:10:20,745
EN TOCH
DE GAST VAN EER?
194
00:10:20,786 --> 00:10:25,249
Ik denk dat je zult zien
ALS WE THEE DRINKEN
195
00:10:25,291 --> 00:10:28,419
EN IEMAND EINDIGT
196
00:10:28,461 --> 00:10:29,920
EEN GONER.
197
00:10:48,397 --> 00:10:49,857
Gemanipuleerde CATHERINE
MIJN DAD 15 JAAR AGO,
198
00:10:49,899 --> 00:10:52,693
EN HIER IS ZE
ENKEL HET OPNIEUW DOEN.
199
00:10:52,735 --> 00:10:54,403
MIJN DAD IS HET HOOFD
VAN DE KROONEN.
200
00:10:54,445 --> 00:10:56,405
IK BEDOEL, HOE IS HIJ
ZELFS VOOR DIT VALLEN?
201
00:10:56,447 --> 00:10:58,491
ALICE IS GEWEEST
OP EEN DODELIJKE SPREE
SINDS U GOT TERUG,
202
00:10:58,532 --> 00:10:59,992
EN DIT IS WAT
HEB JE DRINKEND
HET GOEDE MATERIAAL VAN BRUCE?
203
00:11:00,034 --> 00:11:01,410
ALICE WAS GEBRAINWASSEN
TEGEN HAAR EIGEN WIL.
204
00:11:01,452 --> 00:11:02,912
DIT IS ANDERS.
MIJN PAPA KIEST.
205
00:11:02,953 --> 00:11:04,413
Hij kiest ervoor te vergeven
EEN VROUW DIE LEEFDE
206
00:11:04,455 --> 00:11:06,123
OVER DE DOOD
VAN ZIJN DOCHTER.
207
00:11:06,165 --> 00:11:08,542
CATHERINE BETAALD
EEN TEAM VAN WETENSCHAPPERS
208
00:11:08,584 --> 00:11:11,087
OM DNA-RESULTATEN TE VERANDEREN.
209
00:11:11,128 --> 00:11:12,922
MIJN DAD EENS GEVONDEN
EEN GEMEENSCHAPPELIJKE IN MIJN RUGZAK
210
00:11:12,963 --> 00:11:14,340
EN GEGRONDEN MIJ
VOOR EEN HELE ZOMER.
211
00:11:14,382 --> 00:11:18,094
HET GEEFT GEEN ZIN.
DIT IS HEM NIET.
212
00:11:18,135 --> 00:11:20,888
- DAT IS HEM NIET.
-WAT MIS IK?
213
00:11:22,306 --> 00:11:25,518
[CEL TELEFOONRING]
214
00:11:25,559 --> 00:11:27,561
ALS U BELLT
MET EEN LEZING,
Ik heb geen tijd.
215
00:11:27,603 --> 00:11:29,063
KATE: DE TEGENSTELLING
WERKELIJK.
216
00:11:29,105 --> 00:11:31,148
Ik weet het ingewikkeld
BETER DAN IEDEREEN,
217
00:11:31,190 --> 00:11:34,568
EN ALS U WILT WERKEN
DINGEN UIT MET ZIJ
WIE MOET NIET WORDEN GENOEMD,
218
00:11:34,610 --> 00:11:36,195
HET IS NIET MIJN BEDRIJF.
219
00:11:36,237 --> 00:11:37,738
Nou, ik waardeer het
DAT, KIDDO.
220
00:11:37,780 --> 00:11:39,740
EN OVER HET DENKEN,
Ik heb het gerealiseerd
221
00:11:39,782 --> 00:11:41,992
DAT IK NOOIT ECHT
GEEF HAAR EEN KANS. HEH.
222
00:11:42,034 --> 00:11:44,036
HERINNER AAN HET HUWELIJK
EN DE GROTE SNEEUWSTORM
223
00:11:44,078 --> 00:11:47,289
EN IK HEB ENKEL WENSEN GEHOUDEN
DAT KAN ALS WE
BINNEN SNEEUWEN
224
00:11:47,331 --> 00:11:49,166
Dat hoef je niet te doen
GA TROUWEN?
225
00:11:49,208 --> 00:11:51,502
INDIEN ALLEEN EEN SNEEUWSTORM
WAREN ONZE GROOTSTE
HORDE.
226
00:11:53,963 --> 00:11:57,800
OM HET EVEN WEL, WIL IK ENKEL
OM TE ZEGGEN DAT IK SORRY ben
EN HEBBEN PRET VANAVOND.
227
00:11:57,842 --> 00:11:59,385
BEDANKT, KATE.
228
00:12:01,053 --> 00:12:03,264
MIJN DAD GEHUWDE CATHERINE
OP DE HEETSTE DAG
VAN HET JAAR.
229
00:12:03,305 --> 00:12:04,682
ZO ALS DAT NIET IS
UW DAD, DAN--
230
00:12:04,724 --> 00:12:06,475
HET IS MUIS.
231
00:12:06,517 --> 00:12:08,894
ZO WEET U DIE
VAKANTIEDAGEN
WIJ GEBANKD?
232
00:12:08,936 --> 00:12:11,397
WAT ALS WIJ
NEEM EEN VAN ONZE
OUDE SCHOOLWEGEN?
233
00:12:11,439 --> 00:12:15,568
IK DACHT
IN HET ZUIDEN,
MISSCHIEN DOLLYWOOD.
234
00:12:15,609 --> 00:12:16,902
KLINKT GOED.
235
00:12:16,944 --> 00:12:18,738
WAT IS ER MET JOU AAN DE HAND?
236
00:12:18,779 --> 00:12:21,282
Ik raadde het gewoon aan
EEN WEG REIS
AAN DOLLYWOOD.
237
00:12:21,323 --> 00:12:23,159
Er is niets met mij.
238
00:12:23,200 --> 00:12:24,910
NIETS OF JE BENT
BLIJFT KOEL TE ZIJN
239
00:12:24,952 --> 00:12:27,913
OVER KATE EN MIJ
EN JE BENT DUIDELIJK
NOG STEEDS FREAKED?
240
00:12:31,000 --> 00:12:32,960
TY, ALS DIT IS
EEN DING WORDEN,
241
00:12:33,002 --> 00:12:34,503
WE MOETEN PRATEN
OVER HET.
242
00:12:34,545 --> 00:12:36,255
[CEL TELEFOON VIBREREN]
243
00:12:41,302 --> 00:12:43,220
SORRY TE HOUDEN
JIJ WACHTEND.
244
00:12:43,262 --> 00:12:46,390
Ik wilde overgaan
DE AGENDA VAN VANavond.
245
00:12:46,432 --> 00:12:49,018
ZOALS JE WEET, DIT
IS EEN VAN DE STAD
GROOTSTE NACHTEN,
246
00:12:49,059 --> 00:12:51,562
DUS HEB IK TWEE NODIG
PUNT LOPEN.
247
00:12:51,604 --> 00:12:53,063
SOPHIE, JE NEEMT
HET ALPHA-TEAM
248
00:12:53,105 --> 00:12:55,107
EN DEKKING
HET INTERIEUR.
249
00:12:55,149 --> 00:12:57,359
TYLER, JIJ BENT
MET BRAVO VERGRENDELING
TOT DE PERIMETER.
250
00:12:57,401 --> 00:12:59,361
JACOB: TEAMS ZIJN AL READY
BENEDEN IN HET THEATER
251
00:12:59,403 --> 00:13:01,655
BEGIN
HUN VEGEN.
252
00:13:01,697 --> 00:13:04,450
Ik wil deze avond
ZONDER EEN HITCH TE GAAN.
253
00:13:04,492 --> 00:13:06,202
[DARTS FIRE]
254
00:13:11,499 --> 00:13:14,293
VESPER: GOEDE AVOND, GOTHAM.
Vanavond is de stad
255
00:13:14,335 --> 00:13:16,879
HUMANITAIRE GALA,
WELKE RIJKE PERSOON IS
256
00:13:16,921 --> 00:13:19,048
VOOR "LATEN WE MEER GEKLEDEN
EN GEFELICITEERD ELKAAR
257
00:13:19,089 --> 00:13:20,758
BIJ RIJK ZIJN
EN GEKLEED, "
258
00:13:20,800 --> 00:13:22,718
EN HET IS ALLES VOOR EER
HAMILTON DYNAMICS '
259
00:13:22,760 --> 00:13:26,472
MATRIARCH VAN MUNITIES
CATHERINE HAMILTON-KANE.
260
00:13:26,514 --> 00:13:30,309
NIET ZEKER HOE ZE GAAN
PAS EEN TOMAHAWK-MISSIEL AAN
IN EEN SWAGZAK.
261
00:13:30,351 --> 00:13:33,562
MARY: SO I'M EN ROUTE
AAN DE HUMANITAIRE
GALA MET DE HUUR.
262
00:13:33,604 --> 00:13:35,981
WELKE UUUP ?!
263
00:13:36,023 --> 00:13:37,983
WAAR MAMMA ZIJN
geëerd
264
00:13:38,025 --> 00:13:40,736
ALS DE GOTHAM GEEF
VAN HET JAAR--
265
00:13:40,778 --> 00:13:42,071
IK WILDE GEWOON
EEN MOMENT NEMEN
EN ZEG
266
00:13:42,112 --> 00:13:44,198
HOE BEDANKT
VOOR FAMILIE
267
00:13:44,240 --> 00:13:46,033
EN OM TE STIKKEN DOOR
ELKAAR DOOR
DIK EN DUN.
268
00:13:46,075 --> 00:13:47,660
DAT IS WAT HET IS
ALLES OVER.
269
00:13:47,701 --> 00:13:51,330
NAAR CATHERINE, EEN MEESTE
UITZONDERLIJKE VROUW.
270
00:13:54,875 --> 00:13:56,961
Gejuich.
271
00:13:57,002 --> 00:13:59,880
WILLYECHO: ♪ OH, OH, OH,
OH, OH, OH, OH ♪
272
00:13:59,922 --> 00:14:01,382
♪ JA ♪
273
00:14:06,345 --> 00:14:08,973
UGH.
274
00:14:09,014 --> 00:14:11,058
MOET TIJD ZIJN
BEWEGEN. HA HA!
275
00:14:11,100 --> 00:14:13,185
Je wordt
Onophoudelijke.
276
00:14:13,227 --> 00:14:15,729
EN JE WORDT BEGINNEN
VOORSPELBAAR.
277
00:14:15,771 --> 00:14:17,064
Wat je ook hebt gepland
VOOR HET GALA,
278
00:14:17,106 --> 00:14:18,607
DE KROONEN ZIJN AL REEDS
OP NAAR HET.
279
00:14:18,649 --> 00:14:20,150
VERTEL ME WAAR DAD IS.
280
00:14:20,192 --> 00:14:22,611
OF WAT? ZULT
HEBBEN ME GEARRESTEERD,
281
00:14:22,653 --> 00:14:25,614
GEÏNSTITUTIONALISEERD,
Vermoord?
282
00:14:25,656 --> 00:14:28,158
Je haat hem. IK BEGRIJP HET.
IK ZOU OOK,
283
00:14:28,200 --> 00:14:30,327
MAAR HIJ BEDOELDE NIET
OM JE PIJN TE DOEN.
284
00:14:30,369 --> 00:14:33,205
U BLIJFT BLIJVEN
ZO STERK
285
00:14:33,247 --> 00:14:38,419
OP DE KINDERSE NOTIE
DAT BETH IS NOG STEEDS
HIER.
286
00:14:38,460 --> 00:14:42,006
ALS BETH GEGAAN IS,
DAN WAAROM U
HOU DIT?
287
00:14:42,047 --> 00:14:43,924
Je hebt dit gered
OM DEZELFDE REDEN
JE HEBT ME GERED
288
00:14:43,966 --> 00:14:46,385
VAN HET GEWEER.
289
00:14:46,427 --> 00:14:50,222
OMDAT DE HAAT VERWACHT,
DE WONING, DE RAGE,
290
00:14:50,264 --> 00:14:54,101
ER IS NOG GOED,
ER IS NOG BETH.
291
00:14:54,143 --> 00:14:58,188
VERTEL ME
WAAR DAD IS.
292
00:14:58,230 --> 00:15:00,000
IK HEB HEM IN HETZELFDE VERLATEN
PLAATS HIJ LATEN MIJ.
293
00:15:00,000 --> 00:15:02,651
Ik verliet HEM IN HETZELFDE
PLAATS HIJ LATEN MIJ.
294
00:15:02,693 --> 00:15:05,404
DANK JE.
295
00:15:05,446 --> 00:15:07,489
KATE.
296
00:15:07,531 --> 00:15:08,866
HIJ DOET HET NIET GOED.
297
00:15:08,908 --> 00:15:10,826
JE KUNT ZIJN
SNEL OVER HET.
298
00:15:17,750 --> 00:15:19,126
DAD?
299
00:15:33,432 --> 00:15:34,808
HOI.
300
00:15:39,104 --> 00:15:40,648
GOEDENAVOND.
301
00:15:40,689 --> 00:15:43,525
JACOB: Ik veronderstel dat u dat hebt
ALLES IN BESTELLING.
302
00:15:43,567 --> 00:15:46,070
10-4, COMMANDANT.
HIER GOED.
303
00:15:52,201 --> 00:15:53,494
LUKE: KRIJG HET IN DE HAND
VOOR U, MUIS.
304
00:15:53,535 --> 00:15:54,787
DAT IS INDRUKWEKKEND.
305
00:15:54,828 --> 00:15:56,664
ALS JE NIET JACOB IS,
306
00:15:56,705 --> 00:16:00,334
DAN BENT U ...
307
00:16:00,376 --> 00:16:02,711
GEEN KROON.
OH, CRAP.
308
00:16:02,753 --> 00:16:04,088
[APPLAUS]
309
00:16:04,129 --> 00:16:05,756
UITGAAN,
DE STICHTING VAN HAMILTON
310
00:16:05,798 --> 00:16:07,883
HEEFT GEDONEERD
TELLENDE MILJOENEN
311
00:16:07,925 --> 00:16:09,927
OM HET WERK TE FONDSEN
IN DE GEZONDHEID
312
00:16:09,969 --> 00:16:13,305
NOODHULP, ARMOEDE,
EN ONDERWIJSSECTOREN
313
00:16:13,347 --> 00:16:16,183
BEIDE ALGEMEEN
EN IN GOTHAM.
314
00:16:16,225 --> 00:16:17,851
AL DEZE
FILANTHROPISCHE INSPANNINGEN
315
00:16:17,893 --> 00:16:20,145
ZIJN SPEARHEADED
DOOR CATHERINE ZELF.
316
00:16:20,187 --> 00:16:22,481
IK KAN AAN ÉÉN DENKEN
MEER VERDIENEN
317
00:16:22,523 --> 00:16:26,193
VAN DE GOTHAM HUMANITAIRE
VAN DE JAARPRIJS
318
00:16:26,235 --> 00:16:28,278
DAN CATHERINE HAMILTON-KANE.
319
00:16:28,320 --> 00:16:29,989
WHOO! HA HA!
320
00:16:30,030 --> 00:16:32,700
[APPLAUS]
321
00:16:35,619 --> 00:16:36,996
WHOO!
322
00:16:39,790 --> 00:16:42,710
BEDANKT, DR. CAMPBELL,
VOOR DAT PRACHTIGE INTRO
323
00:16:42,751 --> 00:16:45,421
EN OM AKINS TE MAYOREN
EN DE STAD GOTHAM
324
00:16:45,462 --> 00:16:49,008
VOOR DEZE GROTE EER.
325
00:16:49,049 --> 00:16:51,760
WANNEER IK OVER DIT BEDRIJF HEEFT GEKOCHT
VAN MIJN VADER ...
326
00:16:55,472 --> 00:16:57,975
TYLER. TYLER!
327
00:16:58,017 --> 00:17:00,769
WAKKER WORDEN!
328
00:17:00,811 --> 00:17:02,271
WAT IS ER GEBEURD?
329
00:17:02,312 --> 00:17:04,314
DE COMMANDANT
VERZONDEN ONS.
330
00:17:04,356 --> 00:17:06,567
WAT?
331
00:17:06,608 --> 00:17:08,986
HELPEN! WE ZIJN HIER!
332
00:17:09,028 --> 00:17:10,904
EENVOUDIGE VENSTERS,
GELUIDSDICHTE MUREN.
333
00:17:10,946 --> 00:17:13,782
Niemand kan ons horen
OF ZIE ONS.
334
00:17:13,824 --> 00:17:15,909
Kate was juist.
ALICE'S NIEUWE MINION
335
00:17:15,951 --> 00:17:17,995
IS BELANGRIJK
JACOB KANE.
336
00:17:18,037 --> 00:17:20,039
IK BEN NOG STEEDS MANIER
GEDROOGD TOT DAT TE VERWERKEN.
337
00:17:20,080 --> 00:17:22,207
ALICE MOET PLANNEN
IETS AAN HET GALA,
338
00:17:22,249 --> 00:17:23,625
DAAROM
ZE NAMEN ONS UIT.
339
00:17:23,667 --> 00:17:25,794
Ik dacht dat ALICE MEER was
VAN EEN ...
340
00:17:25,836 --> 00:17:29,506
GESPLETEN OPEN ONZE HALS
EN STEL VOOR EEN THEE-PARTIJ
TYPE MOORDENAAR.
341
00:17:29,548 --> 00:17:31,008
KETAMINE IS EEN WEINIG
DULL, NEE?
342
00:17:31,050 --> 00:17:32,509
ZE NIET
WIL ONS SCHADEN.
343
00:17:32,551 --> 00:17:34,428
WE PRATEN OVER
DEZELFDE ALICE, JUIST?
344
00:17:34,470 --> 00:17:36,472
ZE PROBEERT
BEWAAR SOMMIGE
Zieke RELATIE
345
00:17:36,513 --> 00:17:39,058
MET KATE,
EN MIJ DODEN ZOU ...
346
00:17:41,935 --> 00:17:44,146
HET DODEN VAN JE ZOU BETEKENEN
Kate zou haar nooit vergeven
347
00:17:44,188 --> 00:17:47,566
OMDAT NOG STEEDS KATE
VERLIEFD OP JE.
348
00:17:47,608 --> 00:17:50,819
IK HEB GEEN IDEE.
349
00:17:50,861 --> 00:17:53,489
EN JIJ?
ELK IDEE HOE JE VOELT?
350
00:17:56,408 --> 00:17:58,118
WIJ MOETEN MOGELIJK ZIJN
BEGIN HOE TE KRIJGEN
WEG VAN HIER.
351
00:18:01,622 --> 00:18:03,832
VANDAAG IS HAMILTON
EEN BEGRIP
352
00:18:03,874 --> 00:18:05,626
IN TECHNOLOGIE INNOVATIE.
353
00:18:13,217 --> 00:18:15,344
[Murmureren]
354
00:18:29,108 --> 00:18:30,317
HET GAAT GOED MET HAAR.
355
00:18:30,359 --> 00:18:32,444
"VANAVOND...
356
00:18:32,486 --> 00:18:36,406
"JE EERT MIJ
ALS EEN VAN DE HELDEN VAN GOTHAM,
357
00:18:36,448 --> 00:18:39,743
"EEN EER DAT IK ...
358
00:18:39,785 --> 00:18:41,870
GEKOCHT EN BETAALD VOOR "...
359
00:18:41,912 --> 00:18:43,914
[INDISTINCT CHATTER]
360
00:18:43,956 --> 00:18:47,292
"LITERAAL STOPPEN
MET ... BLOEDGELD.
361
00:18:47,334 --> 00:18:50,712
"MIJN BEDRIJF MAAKT MILJOENEN
DOOR WAPENS VAN OORLOG TE ZETTEN
362
00:18:50,754 --> 00:18:53,132
IN DE HANDEN
VAN GOTHAM'S CRIMINALS "...
363
00:18:55,217 --> 00:18:57,094
"EN MIJN ECHTGENOOT" ...
364
00:18:58,679 --> 00:19:01,223
"HAKEN IN NOG MEER
DOOR U VAN HEN TE BESCHERMEN. "
365
00:19:01,265 --> 00:19:02,766
DAD.
366
00:19:02,808 --> 00:19:04,434
"STOPPEN MET DE SCAM
WE ZIJN LOPEND,
367
00:19:04,476 --> 00:19:06,061
ZOU JE NIET ZEGGEN? "
368
00:19:06,103 --> 00:19:08,522
[CHATTERING GROEIENDE LUIDER]
369
00:19:13,777 --> 00:19:17,197
"WAT MIJN ECHTGENOOT NIET
WIL DAT JE WEET
370
00:19:17,239 --> 00:19:19,575
"IS DAT DE WARE VILLAINS
VAN GOTHAM GAAT NIET
371
00:19:19,616 --> 00:19:22,244
"MET DE NAAM JOKER,
372
00:19:22,286 --> 00:19:25,873
RIDDLER OF ALICE. "
373
00:19:27,624 --> 00:19:30,294
"DE WARE VIJANDEN VAN GOTHAM ZIJN
Recht voor je. "
374
00:19:36,175 --> 00:19:41,096
I - I ... I ...
375
00:19:41,138 --> 00:19:42,264
[MENSENGASP]
376
00:19:42,306 --> 00:19:43,932
MARIA: MAMMA!
377
00:19:43,974 --> 00:19:45,893
MAMMA, MAMMA, MAMMA!
378
00:19:53,650 --> 00:19:55,027
ORPHEUM-THEATER.
We hebben medicijnen nodig.
379
00:19:55,068 --> 00:19:56,570
JIJ HANGDE ER IN, LIEFJE.
U bent OK.
380
00:19:56,612 --> 00:19:58,655
MARY: HALLO? Something's
GEBEURD MET MIJN MAMMA.
381
00:19:58,697 --> 00:20:00,000
ZIJ ADEMT,
MAAR WIJ HEBBEN MEDISCH NODIG
HELP ONMIDDELLIJK.
382
00:20:00,000 --> 00:20:00,699
ZIJ ADEMT,
MAAR WIJ HEBBEN MEDISCH NODIG
HELP ONMIDDELLIJK.
383
00:20:00,741 --> 00:20:03,118
U HOUDT EEN OOG
OVER HEN TOT
IK KOM TERUG.
384
00:20:03,160 --> 00:20:05,162
O MIJN GOD.
WAAR GA JE NAAR TOE?
385
00:20:05,204 --> 00:20:06,997
IK BEN GONNA MEET
DE MEDISCHE HULP
EN BRENG HIER HIER.
386
00:20:07,039 --> 00:20:08,707
-OK. OKE.
- HIER BINNEN, LIEFDE.
387
00:20:08,749 --> 00:20:10,125
OK.
388
00:20:10,167 --> 00:20:12,377
O MIJN GOD.
389
00:20:12,419 --> 00:20:14,671
[CATHERINE GAGGING]
390
00:20:14,713 --> 00:20:16,757
IK HEB GEEN KEUZE.
391
00:20:16,798 --> 00:20:19,092
HET IS OK.
392
00:20:19,134 --> 00:20:21,011
ZIJ MAAKTE MIJ.
393
00:20:21,053 --> 00:20:24,223
BLIJF BIJ MIJ.
HULP IS ONDERWEG.
394
00:20:24,264 --> 00:20:26,558
CAMPBELL: DAMES EN HEREN,
ZOALS WE GENEZEN KRIJGEN
395
00:20:26,600 --> 00:20:30,479
VOOR MEVROUW. HAMILTON-KANE,
VERBLIJF IN UW ZETELS.
396
00:20:30,520 --> 00:20:33,815
ER IS GEEN OORZAAK VOOR ALARM.
Alstublieft.
397
00:20:33,857 --> 00:20:34,983
[MENSEN SCHREEUWEN]
398
00:20:35,025 --> 00:20:36,193
ALLES ONDER CONTROLE.
399
00:20:36,235 --> 00:20:37,611
VERBLIJF IN UW ZETELS.
400
00:20:37,653 --> 00:20:39,529
ER IS GEEN PANIEK NODIG.
401
00:20:39,571 --> 00:20:42,074
VROUW: DE CROWS
HOUDEN ONS!
402
00:20:42,115 --> 00:20:44,034
MAN: LAAT ONS UIT!
403
00:20:45,369 --> 00:20:46,995
OK. IK BEN IN POSITIE.
404
00:20:47,037 --> 00:20:48,747
BATWOMAN IS HIER.
Laten we beginnen!
405
00:20:51,875 --> 00:20:54,211
RRRRAAAHH!
406
00:21:09,893 --> 00:21:11,311
[Schot]
407
00:21:12,854 --> 00:21:14,273
AAH!
408
00:21:26,243 --> 00:21:27,411
EEN WEINIG LINKS.
409
00:21:27,452 --> 00:21:30,080
PROBEREN. NEE.
410
00:21:30,122 --> 00:21:32,082
EEN ANDERE.
411
00:21:32,124 --> 00:21:34,876
-IK SNAP HET.
-LEUK.
412
00:21:34,918 --> 00:21:36,295
JA. Ik heb er echt spijt van
IK KRIJG JE NIET
413
00:21:36,336 --> 00:21:39,047
EEN GROTERE ÉÉN VAN DEZE
OP DIT MOMENT.
414
00:21:39,089 --> 00:21:40,757
IK ZOU NIET HEBBEN
WILDE HET.
415
00:21:40,799 --> 00:21:43,260
U ZEKERT U NOG STEEDS
WIL JE DIT?
416
00:21:43,302 --> 00:21:44,678
TYLER.
417
00:21:44,720 --> 00:21:46,263
HET IS EEN WEINIG HARD
OM DE IRONIE TE NEGEREN
418
00:21:46,305 --> 00:21:48,015
VAN HET GEBRUIK VAN DE ENGAGEMENT RING
Ik heb je laten ontsnappen
419
00:21:48,056 --> 00:21:50,267
UW EX-VRIENDEN
LUNATISCHE ZUSTER,
420
00:21:50,309 --> 00:21:52,060
WIE MAAKTE ONS NIET
OMDAT ZIJ MEER WETEN
421
00:21:52,102 --> 00:21:54,479
OVER UW VOORBIJE RELATIES
DAN DOE IK.
422
00:21:54,521 --> 00:21:55,939
WAT DOE JE
WIL WETEN?
423
00:21:57,899 --> 00:22:00,068
WAT WAS HET
TUSSEN JULLIE TWEE?
424
00:22:00,110 --> 00:22:02,029
EN ZEG NIET DAT HET WAS
ENKELE DRONK
COLLEGE HOOKUP
425
00:22:02,070 --> 00:22:04,406
TENZIJ JE WERKELIJK WAS
DRANK VOOR 3 JAAR.
426
00:22:14,624 --> 00:22:17,210
KIJKEN.
427
00:22:17,252 --> 00:22:19,463
AL MIJN LEVEN VOLGDE IK
DE REGELS,
428
00:22:19,504 --> 00:22:22,883
REGELS VAN MIJN FAMILIE,
DE REGELS VAN HET LEGER.
429
00:22:24,885 --> 00:22:26,428
DIT WAS DE EERSTE KEER
IK BREEK EEN,
430
00:22:26,470 --> 00:22:29,890
EN HET KOST ME BIJNA
ALLES.
431
00:22:29,931 --> 00:22:31,350
DAT IS WAAROM IK LIGDE.
432
00:22:33,602 --> 00:22:35,562
NIET ANTWOORDEN
MIJN VRAAG.
433
00:22:51,161 --> 00:22:52,662
Laten we gaan
WAT HULP.
434
00:22:56,958 --> 00:22:58,460
JACOB: COMMISSIE,
MET ALLE RESPECT,
435
00:22:58,502 --> 00:23:00,045
Ik heb je mannen nodig
OM TE STAAN.
436
00:23:00,087 --> 00:23:01,421
ZIJ HEEFT DE KROONEN GEÏFILTERD.
437
00:23:01,463 --> 00:23:03,256
ALS JE BREEKT,
We zijn allemaal dood.
438
00:23:05,926 --> 00:23:07,844
WAAROM IS JACOB NIET TERUG?
439
00:23:07,886 --> 00:23:09,179
HIJ KOMT BINNENKORT TERUG.
440
00:23:18,522 --> 00:23:21,566
UW ECHTGENOOT ZAL NIET
DOE MEE MET JE.
441
00:23:21,608 --> 00:23:24,236
KRIJG ME DE LADE.
442
00:23:24,277 --> 00:23:27,239
CATHERINE, DAT DOET U NIET
KIJK ZO GOED.
443
00:23:27,280 --> 00:23:29,950
JIJ BLIJFT DE HEL
WEG VAN ONS!
444
00:23:29,991 --> 00:23:33,453
IK BEN NIET DEGENE
JE MOET ZORGEN ZIJN OVER,
445
00:23:33,495 --> 00:23:36,873
VOOR "HET WAS ALLES
ZEER GOED OM TE ZEGGEN,
'DRINK MIJ,'"
446
00:23:36,915 --> 00:23:39,126
MAAR JE MOET HEBBEN
EERST GEZOCHT
447
00:23:39,167 --> 00:23:41,837
OM TE ZIEN OF HET IS
GEMERKT VERGIFT OF NIET.
448
00:23:41,878 --> 00:23:43,964
OH! U
Haar vergiftigd?
449
00:23:44,005 --> 00:23:47,467
GROEPSINSPANNING. IK GEBRUIKTE
EEN KATHERINE HAMILTON RECEPT,
450
00:23:47,509 --> 00:23:48,927
PROJECT 4782.
451
00:23:48,969 --> 00:23:50,679
RING ALLE KLOKKEN?
452
00:23:50,720 --> 00:23:52,431
4782?
453
00:23:52,472 --> 00:23:56,476
CATHERINE, WIL JE DAT?
VERTEL HAAR?
454
00:23:56,518 --> 00:23:59,771
IK DENK HAAR INTERN
ORGANEN BEVRIJDEN.
455
00:23:59,813 --> 00:24:02,649
Ik zal het je gewoon vertellen.
HET IS EEN DODELIJKE NEUROTOXIN
456
00:24:02,691 --> 00:24:04,985
ONTWORPEN OM TE DODEN
ZONDER GENADE.
457
00:24:05,026 --> 00:24:06,945
EERST IS ER
DE DIZZY SPELLEN
458
00:24:06,987 --> 00:24:10,407
EN DAN NOSEBLEEDS
EN DAN KOMT
SPIERPARALYSE
459
00:24:10,449 --> 00:24:12,576
EN, UH, OH,
ADEMHALINGSFALEN,
460
00:24:12,617 --> 00:24:16,997
MAAR GELUKKIG VOOR ONS,
HAMILTON ONTWIKKELD
EEN ANTIDOTE.
461
00:24:17,038 --> 00:24:20,792
OK. JIJ HEEFT HET NOG
BLIJF TOTDAT WE KUNNEN KUNNEN
KRIJG DIE ANTIDOTE.
462
00:24:20,834 --> 00:24:23,753
Oh, nee, mijn beste,
Ik verwar mijn verhalen.
463
00:24:23,795 --> 00:24:27,090
HAMILTON NOOIT ZELFS
BEVOLGD OM TE ONTWIKKELEN
EEN ANTIDOTE.
464
00:24:27,132 --> 00:24:30,343
ALS ZIJ STERFT,
IK ZAL JE VERMOORDEN!
465
00:24:32,345 --> 00:24:36,766
Ze maakte een keuze.
466
00:24:36,808 --> 00:24:40,353
MISSCHIEN ALS ZE HEEFT GEMAAKT
BETERE KEUZES
VROEGER,
467
00:24:40,395 --> 00:24:42,397
WE ZULLEN HIER NIET ZIJN
DIRECT.
468
00:24:42,439 --> 00:24:44,691
JE BENT ALLEEN
LAAT HAAR STERVEN.
469
00:24:44,733 --> 00:24:50,780
AW, MARY, MIJN DARLING,
ONMIDDELLIJKE STEPSISTER,
470
00:24:50,822 --> 00:24:54,242
IK BEN GEEN TOTAAL MONSTER.
471
00:24:54,284 --> 00:24:56,995
NEE. Ik heb een oplossing gevonden,
472
00:24:57,037 --> 00:25:00,000
EEN UNIVERSELE CURE-ALL
DE HELE MANIER VAN CORIANA.
473
00:25:00,000 --> 00:25:01,750
EEN UNIVERSELE CURE-ALL
DE HELE MANIER VAN CORIANA.
474
00:25:01,791 --> 00:25:03,126
WAAR IS CORIANA?
475
00:25:03,168 --> 00:25:06,421
HMM. OP EEN KAART OF TWEE.
476
00:25:06,463 --> 00:25:08,340
HET IS GEMAAKT VAN EEN WOESTIJN NAM
DAT BLOEIEN
477
00:25:08,381 --> 00:25:10,300
ALLEEN OP HET EILAND.
478
00:25:10,342 --> 00:25:14,971
EEN PRIK VAN HAAR DOREN
KAN JE DOEN OP DE SPOT,
479
00:25:15,013 --> 00:25:18,892
MAAR DE BLOEM
480
00:25:18,934 --> 00:25:21,228
EN ZORG ERVAN,
481
00:25:21,269 --> 00:25:23,480
EN HET GEEFT JE LEVEN.
482
00:25:26,525 --> 00:25:28,193
WAT WIL JE?
483
00:25:28,235 --> 00:25:32,989
HMM. EEN EENVOUDIGE APOLOGIE ...
484
00:25:35,075 --> 00:25:39,663
VOOR ALLE PIJN
JE HEBT ME VEROORZAAKT.
485
00:25:39,704 --> 00:25:41,623
[Hijgen]
486
00:25:41,665 --> 00:25:46,294
IK BEN SORRY ... ALICE.
487
00:25:46,336 --> 00:25:48,630
Dat doe ik gewoon niet
GELOOF JE.
488
00:25:51,299 --> 00:25:53,760
[Grunting]
489
00:26:05,480 --> 00:26:07,566
KRIJG ME OGEN
OP ALICE EN JACOB.
490
00:26:07,607 --> 00:26:09,234
[Kokhalzen]
491
00:26:09,276 --> 00:26:12,112
ZIJ ZEI ZIJ
WAS SORRY!
492
00:26:12,153 --> 00:26:15,282
JIJ DENKT DAT IK GENIET
AAN HET KIJKEN
493
00:26:15,323 --> 00:26:16,866
EEN DOCHTER VERLIEFT
HAAR MOEDER?
494
00:26:16,908 --> 00:26:18,702
GAH!
495
00:26:18,743 --> 00:26:22,581
IK WAS ALLEEN DUIM
VAN MIJN EIGEN MOEDER
496
00:26:22,622 --> 00:26:25,792
GESNEDEN HOOFD DRIJVEND
ONDER DE GOTHAM-RIVIER
497
00:26:25,834 --> 00:26:29,421
NA ONZE AUTO GEKOMPELD
UIT DE BRUG.
498
00:26:31,047 --> 00:26:33,341
KOM OP.
499
00:26:33,383 --> 00:26:36,136
PROBEER ALSTUBLIEFT.
500
00:26:36,177 --> 00:26:39,472
Ik kan je niet verliezen.
PROBEER ALSTUBLIEFT.
501
00:26:42,267 --> 00:26:44,185
IK BEN EEN MOEDER.
502
00:26:46,396 --> 00:26:48,940
ALICE ...
503
00:26:48,982 --> 00:26:52,027
WANNEER IK KATE ZAG
rouwende,
504
00:26:52,068 --> 00:26:53,445
IK ZAG MIJN EIGEN DOCHTER.
505
00:26:53,486 --> 00:26:57,032
IK WILDE GEWOON
VERWIJDER HAAR PIJN,
506
00:26:57,073 --> 00:26:59,159
MAAR IN PROBEER TE NEMEN
DE PIJN VAN WEG KATE,
507
00:26:59,200 --> 00:27:00,827
Ik heb je een leven gegeven
VAN HET.
508
00:27:00,869 --> 00:27:04,914
HET IS ALLEMAAL MIJN FOUT,
ALICE.
509
00:27:04,956 --> 00:27:07,584
ALLE VERLOREN JAREN,
ALLE ZELFSTANDIGHEID DIE JE HEBT GEHOUDEN
510
00:27:07,626 --> 00:27:10,920
HET IS ALLEMAAL MIJN FOUT.
HET IS ALLES ...
511
00:27:10,962 --> 00:27:13,506
HET SPIJT ME ECHT.
512
00:27:13,548 --> 00:27:15,842
DANK U, CATHERINE.
513
00:27:17,636 --> 00:27:20,138
IK GELOOF DAT JE DAT HEBT
VERDIENDE EEN ONTWERP
VAN DEZE THEE.
514
00:27:20,180 --> 00:27:23,558
CATHERINE: OH!
515
00:27:23,600 --> 00:27:26,436
OH JEE.
NIET OOK JIJ.
516
00:27:26,478 --> 00:27:29,230
WAT?!
517
00:27:29,272 --> 00:27:34,069
Uhh. NEE. WAT
HEB JE GEDAAN?
HOE DEED JE--
518
00:27:34,110 --> 00:27:39,074
VERTEL ME DAT JE DAT NIET HEEFT
DRINK DE CHAMPAGNE.
519
00:27:39,115 --> 00:27:41,201
Oh, dat is jammer,
520
00:27:41,242 --> 00:27:44,954
ZIEN ALS ER
ALLEEN GENOEGE ANTIDOTE
VOOR EEN.
521
00:27:53,797 --> 00:27:55,048
DAD DRANK
DE CHAMPAGNE, OOK.
522
00:27:55,090 --> 00:27:56,383
WE MOETEN GAAN
VIND HEM.
523
00:27:56,424 --> 00:27:57,759
HIJ IS FIJN.
HIJ WEET BETER DAN
524
00:27:57,801 --> 00:27:59,761
-VERGET ZELF.
-WAT?
525
00:27:59,803 --> 00:28:01,763
Hij heeft je vergiftigd, MARIA.
526
00:28:01,805 --> 00:28:03,306
JACOB ZOU NOOIT
DOE ONS PIJN.
527
00:28:03,348 --> 00:28:05,308
HMM. DICHTERBIJ KOMEN.
528
00:28:05,350 --> 00:28:08,019
U HEBT IEMAND
IMPERSOONLIJK HEM.
529
00:28:08,061 --> 00:28:09,813
WAT?
530
00:28:09,854 --> 00:28:11,481
HET HUIDPIRAAT.
531
00:28:11,523 --> 00:28:13,608
ER IS EEN ESCAPEE
VAN ARKHAM.
532
00:28:17,195 --> 00:28:19,197
DAT WAS NIET JACOB
IN DE LIMO.
533
00:28:19,239 --> 00:28:22,242
DAAR GA JE.
534
00:28:22,283 --> 00:28:24,327
NU WAT WAREN WE
PRATEN OVER?
535
00:28:24,369 --> 00:28:29,207
JA. DE KEUZES
WIJ MAKEN.
536
00:28:29,249 --> 00:28:31,084
KIES WISELY.
537
00:28:38,341 --> 00:28:42,178
OK. KAN ZIJN
ALS WE HET SPELEN,
538
00:28:42,220 --> 00:28:44,139
MISSCHIEN KUNNEN WIJ KOPEN
GENOEG TIJD
539
00:28:44,180 --> 00:28:45,640
TE BEREIKEN
DE NOODKAMER.
540
00:28:45,682 --> 00:28:47,225
NEE NEE. ALICE ZOU
HEBBEN DAT REKENING GEHOUDEN.
541
00:28:47,267 --> 00:28:49,269
NEE. MAMMA, WIJ HEBBEN
OM TE PROBEREN, OK?
542
00:28:49,310 --> 00:28:50,603
We moeten proberen.
543
00:28:50,645 --> 00:28:54,274
MARIA, LUISTERT NAAR MIJ.
DRINK HET.
544
00:28:54,315 --> 00:28:56,609
NEE. ER MOET ZIJN
EEN ANDERE MANIER.
545
00:28:56,651 --> 00:28:59,195
MARY, IK BEN JE MOEDER.
546
00:29:00,572 --> 00:29:02,866
UGH! DRINK HET.
547
00:29:02,907 --> 00:29:04,409
HET IS OK.
548
00:29:07,495 --> 00:29:08,788
DRINK HET.
549
00:29:22,677 --> 00:29:25,472
[SOB]
550
00:29:25,513 --> 00:29:27,056
HEB JE HET GEDAAN?
551
00:29:27,098 --> 00:29:28,933
MAN: JACOB IS DRUGGED,
EN IK ZET HEM IN DE SUV.
552
00:29:28,975 --> 00:29:30,643
-IS GOED.
- Hij weet niet wat er is gebeurd.
553
00:29:30,685 --> 00:29:32,896
IK MOET GAAN.
554
00:29:32,937 --> 00:29:36,649
JE BENT TE LAAT.
555
00:29:36,691 --> 00:29:38,359
WAAR IS MIJN DAD?
556
00:29:42,030 --> 00:29:46,159
ONZE VADER.
557
00:29:46,201 --> 00:29:48,161
JE ZAL HET MERKEN
SPOEDIG GENOEG.
558
00:29:48,203 --> 00:29:49,954
Wat je ook deed
U KUNT HET ONDOEN.
559
00:29:49,996 --> 00:29:52,665
MAAR IK WIL DAT NIET
NIET DOEN.
560
00:29:52,707 --> 00:29:55,293
Ik was vergrendeld
IN EEN CEL
561
00:29:55,335 --> 00:29:59,130
VOOR 11 JAAR.
562
00:29:59,172 --> 00:30:00,000
WAT DENK JE
BRENG ME NAAR BED
BIJ NACHT
563
00:30:00,000 --> 00:30:01,758
WAT DENK JE
BRENG ME NAAR BED
BIJ NACHT
564
00:30:01,800 --> 00:30:06,721
REGENBOOGEN, EENHOORNEN?
565
00:30:06,763 --> 00:30:10,475
Ik droomde van wraak.
566
00:30:10,517 --> 00:30:11,893
WAT HEB JE GEDAAN?
567
00:30:13,770 --> 00:30:15,522
WAT HEB JE GEDAAN?!
568
00:30:15,563 --> 00:30:20,360
"HET WAS ALLEEN GOED
OM TE ZEGGEN, 'DRINK MIJ'
569
00:30:20,401 --> 00:30:22,529
"MAAR DE WIJZE WEINIG
ALICE
570
00:30:22,570 --> 00:30:25,406
WAS NIET NAAR
DOE DAT IN EEN HAAI. "
571
00:30:28,326 --> 00:30:32,539
OH KOM OP. HET IS NIET
ALS CATHERINE NIET
HEEFT HET KOMT.
572
00:30:32,580 --> 00:30:34,374
HEB JE CATHERINE VERGETEN?
573
00:30:34,415 --> 00:30:36,417
CATHERINE VERGETEN
CATHERINE
574
00:30:36,459 --> 00:30:39,796
WANNEER ZIJ SLITHERDE
IN ONZE FAMILIE
575
00:30:39,838 --> 00:30:41,714
EN BRAINWASHED
ONZE VADER
576
00:30:41,756 --> 00:30:45,260
EN VERVANGEN ONS
MET DIE VAPID
577
00:30:45,301 --> 00:30:49,430
MENSELIJKE LOPENDE ZIN
VAN EEN DOCHTER.
578
00:30:51,724 --> 00:30:55,103
KATHERINE GEBRACHT
DIT ZELF,
579
00:30:55,144 --> 00:30:58,857
EN IK WAS MEER DAN
GELUKKIG TE KIJKEN
580
00:30:58,898 --> 00:31:01,067
PAPA GA NAAR
MET HAAR. HA HA HA!
581
00:31:01,109 --> 00:31:02,610
UNH!
582
00:31:02,652 --> 00:31:04,696
[VERSTIKKING]
583
00:31:11,369 --> 00:31:12,996
[Hijgen]
584
00:31:13,037 --> 00:31:15,039
HA HA HA!
585
00:31:17,625 --> 00:31:21,254
[Gekreun]
586
00:31:21,296 --> 00:31:22,964
DAT IS WAT IK DACHT.
587
00:31:30,388 --> 00:31:31,931
WE MOETEN GAAN.
588
00:31:31,973 --> 00:31:34,017
OP EEN OF ANDERE MANIER,
LIEVE ZUS,
589
00:31:34,058 --> 00:31:35,768
U ZULT KOMEN TE ZIEN
OP MIJN MANIER.
590
00:31:42,817 --> 00:31:44,944
HANG OP, MAMMA.
591
00:31:44,986 --> 00:31:47,238
ZE ZULLEN HIER ZIJN,
ZE ZULLEN POMPEN
JOUW MAAG,
592
00:31:47,280 --> 00:31:48,948
ZE ZULLEN VINDEN
EEN ANTIDOTE.
593
00:31:48,990 --> 00:31:51,326
JIJ HEEFT HET NOG
HANG AAN, OK?
594
00:31:54,495 --> 00:31:59,042
IK HEB ALTIJD ... GEWILD
OM JE TE WERKEN
595
00:31:59,083 --> 00:32:01,961
IN UW KLINIEK.
596
00:32:02,003 --> 00:32:04,547
HOE WIST JE DAT
OVER DE KLINIEK?
597
00:32:04,589 --> 00:32:06,466
Ik heb het altijd geweten.
598
00:32:06,507 --> 00:32:08,760
HOE KOM JE NOOIT
IETS ZEGGEN?
599
00:32:08,801 --> 00:32:14,390
DE SNELSTE MANIER
VOOR U OM TE STOPPEN
IETS DOEN
600
00:32:14,432 --> 00:32:18,102
WAS VOOR MIJ
GOED TE GOEDKEUREN.
601
00:32:18,144 --> 00:32:20,396
O MIJN GOD.
602
00:32:20,438 --> 00:32:23,524
WEET JE HOEVEEL
WARDROBE VERANDERINGEN DIE IK HEB GEDAAN
IN DIE LIFT
603
00:32:23,566 --> 00:32:26,569
DENKEND DAT IK WAS
JULLIE FOOLEN?
604
00:32:26,611 --> 00:32:28,780
FOTO
IN DIE LIFT.
605
00:32:28,821 --> 00:32:30,949
HA HA HA!
606
00:32:30,990 --> 00:32:34,494
MOM?
607
00:32:34,535 --> 00:32:38,790
MOM. SHH. JA.
608
00:32:38,831 --> 00:32:41,334
[Kreunt]
609
00:32:41,376 --> 00:32:45,505
-MARIA...
-JA?
610
00:32:45,546 --> 00:32:48,466
JIJ BENT HET ENIGE
Ik deed het goed.
611
00:32:51,219 --> 00:32:54,180
NIETS MAAKT ME
trotser
612
00:32:54,222 --> 00:32:56,099
DAN JE HEBT OPGEHEVEN.
613
00:32:59,018 --> 00:33:01,729
IK HOU VAN...
614
00:33:01,771 --> 00:33:03,773
IK...
615
00:33:03,815 --> 00:33:05,233
LIEFDE...
616
00:33:09,570 --> 00:33:11,823
MOM? NEE NEE NEE,
NEE NEE NEE.
617
00:33:11,864 --> 00:33:15,451
MOM, MOM, MOM, MOM,
BLIJF BIJ MIJ.
618
00:33:15,493 --> 00:33:17,620
WAKKER WORDEN.
619
00:33:17,662 --> 00:33:20,540
MAMMA! PLEASE!
620
00:33:20,581 --> 00:33:21,874
MAMMA!
621
00:33:27,797 --> 00:33:29,132
[Kreunt]
622
00:33:37,015 --> 00:33:38,516
WAT IS DIT?
623
00:33:41,519 --> 00:33:43,021
OHH.
624
00:33:47,025 --> 00:33:49,902
-Kate.
-WIE IS DIT?
625
00:33:49,944 --> 00:33:52,780
WAT? HET IS - HET IS ME,
KATE.
626
00:33:52,822 --> 00:33:54,699
WAT HEB JE VOOR MIJ GEHAALD
VOOR MIJN ZESDE VERJAARDAG?
627
00:33:54,741 --> 00:33:56,993
-WAT?
-WAT WAS HET?
628
00:33:57,035 --> 00:33:59,370
OHH. HET WAS, UM--
629
00:33:59,412 --> 00:34:00,913
HET WAS EEN FIETS DAT
WAS TE GROOT VOOR JE.
630
00:34:00,955 --> 00:34:02,123
Je hebt het verpest
DEZELFDE DAG.
631
00:34:02,165 --> 00:34:03,708
WAT IS ER AAN DE HAND?
632
00:34:03,750 --> 00:34:05,251
ALICE EN MUIS
WAREN IN HET GALA.
633
00:34:05,293 --> 00:34:07,670
[SIRENE]
634
00:34:19,599 --> 00:34:21,225
KOM UIT DE AUTO,
COMMANDANT.
635
00:34:21,267 --> 00:34:24,020
-DAD?
-IK BEL JE ZO TERUG.
636
00:34:27,231 --> 00:34:29,067
WAT GEBEURD ER,
COMMISSARIS?
637
00:34:29,108 --> 00:34:31,152
HANDEN IN DE LUCHT,
KANE.
638
00:34:42,205 --> 00:34:44,832
COMMISSARIS.
639
00:34:44,874 --> 00:34:47,293
JACOB KANE, JIJ BENT
ONDER ARREST.
640
00:34:49,545 --> 00:34:51,506
Ik begrijp het niet.
WAAR HEB JE HET OVER?
641
00:34:51,547 --> 00:34:53,049
IK HEB NOG NOOIT GEZIEN
DAT VOORDAT IN MIJN LEVEN.
642
00:34:53,091 --> 00:34:54,467
WAT DE HEL
IS AAN HET GEBEUREN?
643
00:34:54,509 --> 00:34:55,760
KRIJG JE HANDEN
WEG VAN MIJ!
644
00:34:58,596 --> 00:35:00,000
DANA DEWITT: GOTHAM IS
VANAF IN SCHOK
645
00:35:00,000 --> 00:35:00,223
DANA DEWITT: GOTHAM IS
VANAF IN SCHOK
646
00:35:00,264 --> 00:35:02,642
OVER DE DOOD
VAN HAMILTON DYNAMICS CEO
647
00:35:02,683 --> 00:35:04,310
CATHERINE HAMILTON-KANE,
648
00:35:04,352 --> 00:35:06,312
BIJ DE HANDEN
VAN HAAR ECHTGENOOT
649
00:35:06,354 --> 00:35:08,898
EN HOOFD VAN CROWS VEILIGHEID
JACOB KANE.
650
00:35:08,940 --> 00:35:11,067
HAAR DOOD IS GEBEURD
NA ENKEL PRACHTIG
651
00:35:11,109 --> 00:35:13,444
EN ZEER OPENBARE TOELATINGEN
DOOR HAMILTON-KANE
652
00:35:13,486 --> 00:35:17,156
TERWIJL EEN TOEKENNING WORDT AANVAARD
BIJ HUMANITAIRE GALA VAN GOTHAM.
653
00:35:20,284 --> 00:35:21,661
Kate: MARIA?
654
00:35:26,415 --> 00:35:27,792
MARIA.
655
00:35:34,423 --> 00:35:37,176
WEET JE HOEVEEL
Afschuwelijk mensen dat
Heb ik gered?
656
00:35:39,303 --> 00:35:45,601
Druggies ... THUGS
MET GEZICHT TATTOOS.
657
00:35:45,643 --> 00:35:48,312
TREKTE EEN WINDSCHERM
UIT EEN KEREL
658
00:35:48,354 --> 00:35:52,275
WIE STOEL DE AUTO
DAT HEEFT hij TOTAAL.
659
00:35:52,316 --> 00:35:54,068
GANG UIT MIJN KLINIEK
DE VOLGENDE DAG
660
00:35:54,110 --> 00:35:57,864
ALS NIETS
IS GEBEURD,
661
00:35:57,905 --> 00:36:00,992
MAAR IK...
662
00:36:01,033 --> 00:36:03,494
Ik kon haar niet redden.
663
00:36:05,163 --> 00:36:06,914
IK BEN ZO SORRY, MARIA.
664
00:36:06,956 --> 00:36:09,167
Je weet hoe ze stierf?
665
00:36:09,208 --> 00:36:13,838
PRECIES DE MANIER DAT
ALICE heeft het gepland.
666
00:36:13,880 --> 00:36:15,423
LANGZAAM...
667
00:36:18,050 --> 00:36:20,219
EN IN PIJN ...
668
00:36:23,097 --> 00:36:24,932
EN DE ENIGE MANIER
VOOR HAAR OM TE BESPAREN
ZICHZELF
669
00:36:24,974 --> 00:36:27,310
WAS VOOR MIJ TE STERVEN,
EN ZE ZEKER
670
00:36:27,351 --> 00:36:29,312
WAS NIET OVER
LAAT DAT GEBEUREN
671
00:36:29,353 --> 00:36:32,148
OMDAT ZE NIET IS
DE verschrikkelijke persoon
672
00:36:32,190 --> 00:36:35,109
DAT U EN ALICE
CLAIM DAT ZE IS.
673
00:36:35,151 --> 00:36:37,987
U...
674
00:36:38,029 --> 00:36:39,989
U BENT LITERAAL
DE LAATSTE PERSOON
675
00:36:40,031 --> 00:36:43,451
WIE KAN ME BRENGEN
COMFORT NU.
676
00:36:43,492 --> 00:36:45,203
Ik ga je vragen
OPNIEUW, KATE.
677
00:36:45,244 --> 00:36:47,496
IS ALICE HET WAARD?
678
00:36:47,538 --> 00:36:48,664
NEE.
679
00:36:48,706 --> 00:36:51,000
TENSLOTTE.
680
00:36:51,042 --> 00:36:52,710
TE SLECHT HET IS TE LAAT.
681
00:37:00,384 --> 00:37:03,221
AGENT SOPHIE MOORE.
682
00:37:03,262 --> 00:37:05,765
JA. HET IS GEWEEST
EEN LATE NACHT VOOR ONS, OOK.
683
00:37:05,806 --> 00:37:07,433
GEWOON ME AAN
MET DE COMMISSIE.
684
00:37:07,475 --> 00:37:10,269
HIJ HEEFT DE VERKEERDE KEREL.
685
00:37:10,311 --> 00:37:11,854
OMDAT IK HEB GEKREGEN
EEN DARTGAT IN MIJN HALS
686
00:37:11,896 --> 00:37:13,022
OM HET TE BEWIJZEN.
687
00:37:13,064 --> 00:37:16,776
HEB HEM AUB
BEL MIJ.
688
00:37:16,817 --> 00:37:18,527
DIT IS KRANKZINNIG.
689
00:37:18,569 --> 00:37:20,821
HOE KUNNEN ZE DENKEN
HIJ HEEFT DIT WERKELIJK GEDAAN?
690
00:37:20,863 --> 00:37:22,240
MENSEN GELOVEN WAT
ZE WORDEN VERTELD.
691
00:37:22,281 --> 00:37:23,741
HET IS MENSELIJKE AARD.
692
00:37:23,783 --> 00:37:25,993
DAN ZIJN MENSEN
IDIOTEN.
693
00:37:26,035 --> 00:37:28,829
- IK MOET MARIA BELLEN.
Ik wil kinderen.
694
00:37:28,871 --> 00:37:30,331
WAT?!
695
00:37:30,373 --> 00:37:33,584
EN EEN HOND
EN ... FAMILIE TRADITIES
696
00:37:33,626 --> 00:37:37,213
DAT WE WIJVEN OVER
MAAR DOE WEL.
697
00:37:37,255 --> 00:37:38,673
OK.
698
00:37:38,714 --> 00:37:40,341
IK WIL NIET BEWEGEN
VERLEDEN VANDAAG
699
00:37:40,383 --> 00:37:41,884
EN DAN IS HET KOMT
OPNIEUW IN TWEE JAAR
700
00:37:41,926 --> 00:37:43,636
EN REALISEREN DAT
Ik verspil mijn leven
701
00:37:43,678 --> 00:37:47,932
VECHTEN VOOR IETS
IK KAN DAT NIET HEBBEN.
702
00:37:47,974 --> 00:37:49,809
IK WIL DAT NIET.
703
00:37:49,850 --> 00:37:51,978
HOU JE VAN MIJ?
704
00:37:52,019 --> 00:37:53,729
JA.
705
00:37:53,771 --> 00:37:56,899
BEN JIJ VERLIEFD
MET MIJ?
706
00:37:56,941 --> 00:37:59,235
WANT ALS JE VAN MIJ HOUDT,
U ZULT ECHT ZIJN
MET MIJ NU.
707
00:38:06,117 --> 00:38:07,660
IK WEET HET NIET.
708
00:38:17,128 --> 00:38:19,255
Laten we dit niet maken
ELKE HARDER DAN HET IS.
709
00:38:23,718 --> 00:38:27,805
Ik denk dat je dat moet
KIES JEZELF UIT,
710
00:38:27,847 --> 00:38:29,140
EN WANNEER JE DOET
EN ALS JE ZIET
711
00:38:29,181 --> 00:38:32,476
DEZELFDE TOEKOMST
IK DOE,
712
00:38:32,518 --> 00:38:35,855
MISSCHIEN BEN IK NOG STEEDS
WEES HIER.
713
00:38:35,896 --> 00:38:37,440
MISSCHIEN IK NIET.
714
00:38:42,028 --> 00:38:45,323
REUBEN EN DE DONKER:
♪ IK BEN GEBROKEN, IK BEN BRAVE ♪
715
00:38:48,784 --> 00:38:51,787
♪ DE MANIER DIE HET LICHAAM DRAAGT ♪
716
00:38:51,829 --> 00:38:53,414
Kate, stem: we maken het allemaal
KEUZES, BRUCE.
717
00:38:53,456 --> 00:38:55,750
IK KIES HOOP.
718
00:38:55,791 --> 00:38:59,503
♪ IK BEN GRATIS, IK BEN BANG ♪
719
00:39:02,381 --> 00:39:04,800
♪ DE SPIEGEL
VAN MIJN FOUTEN ♪
720
00:39:04,842 --> 00:39:05,968
KATE, VOICE-OVER: EN IK KIES
BETH GELOVEN
721
00:39:06,010 --> 00:39:07,845
WAS NOG STEEDS LEVEND.
722
00:39:07,887 --> 00:39:09,138
IK KIES OM MIJN ZUSTER TE REDDEN
723
00:39:09,180 --> 00:39:10,848
UIT HET MONSTER ZIJ WORDT,
724
00:39:10,890 --> 00:39:12,808
MAAR DOOR DIE KEUZE TE MAKEN ...
725
00:39:12,850 --> 00:39:15,561
Ik VERLIES MIJN GEHELE FAMILIE
VOOR DE TWEEDE KEER,
726
00:39:15,603 --> 00:39:17,480
EN NU HET ENIGE DING
IK BEN LINKS MET
727
00:39:17,521 --> 00:39:20,107
IS DE Vreselijke waarheid
DAT ALICE WAS JUIST.
728
00:39:20,149 --> 00:39:22,568
BETH IS GEGAAN.
729
00:39:22,610 --> 00:39:28,199
♪ KAN HET WATER
STIJG ROND HAAR ♪
730
00:39:29,867 --> 00:39:33,204
♪ OH, OH, OH, OH ♪
731
00:39:34,580 --> 00:39:38,042
MIJN ADVOCAAT KAN ALLEEN
ONTVANG 5 MINUTEN.
732
00:39:38,084 --> 00:39:41,629
Ik haat haar
ZO VEEL PAPA.
733
00:39:41,670 --> 00:39:45,049
WANNEER IK HIER KOMEN,
Ik ga haar neerzetten
VOOR EENS EN ALTIJD.
734
00:39:47,093 --> 00:39:49,512
DEZE TIJD ZAL IK NIET
STOP JIJ.
735
00:40:01,857 --> 00:40:03,984
VOOR ZO VELE JAREN,
736
00:40:04,026 --> 00:40:08,239
Ik ben gereisd
OVER WERELDEN,
737
00:40:08,280 --> 00:40:11,283
OVER HET MULTIVERSEEL
EEN DING DOEN--
738
00:40:11,325 --> 00:40:13,702
VERMOORD JOU,
739
00:40:13,744 --> 00:40:18,165
EN NU HIER
Je redt mijn leven.
740
00:40:18,207 --> 00:40:23,587
STEM: INDIENEN
EN BEGINNEN
UW LEVEN NIEUW.
741
00:40:23,629 --> 00:40:25,256
LAAT HET MIJ EENS ZIEN.
742
00:40:25,297 --> 00:40:27,842
DE KENNIS IS
IN JEZELF.
743
00:40:39,228 --> 00:40:41,147
[BEEP]
744
00:40:41,188 --> 00:40:43,274
[BEEP]
745
00:40:43,315 --> 00:40:45,776
[Beeping]
746
00:40:46,986 --> 00:40:50,448
[Whooshing]
747
00:41:00,833 --> 00:41:02,334
[Hapt]
748
00:41:05,629 --> 00:41:08,090
[GILT]
749
00:41:42,374 --> 00:41:44,168
MAN: GREG, BEWEG JE HOOFD!
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
51146
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.