Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,262 --> 00:00:02,611
PREVIOUSLY ON "ARROW"...
2
00:00:02,654 --> 00:00:04,221
-I NEED YOUR HELP, ROY.
-YOU REALLY THINK
3
00:00:04,265 --> 00:00:06,223
AN ENERGY WEAPON'S
GONNA STOP THIS MONITOR GUY?
4
00:00:06,267 --> 00:00:08,704
OLIVER: WE GOT THE PLUTONIUM
WITH AN ASSIST FROM ROY.
5
00:00:08,747 --> 00:00:10,793
YOU'RE WORKING
WITH THE MONITOR.
6
00:00:10,836 --> 00:00:12,360
MAR NOVU IS TRYING
TO SAVE WORLDS,
NOT DESTROY THEM.
7
00:00:12,403 --> 00:00:14,014
I DIDN'T WANT TO
BELIEVE IT.
8
00:00:14,057 --> 00:00:15,450
[TRANQ DARTS FIRING]
9
00:00:15,493 --> 00:00:17,539
LYLA: THE ONLY WAY TO WIN
IS TO ACCEPT THE INEVITABLE.
10
00:00:17,582 --> 00:00:19,149
MIA: WHERE THE HELL
ARE WE?
11
00:00:19,193 --> 00:00:21,021
WE'RE ON LIAN YU.
12
00:00:23,197 --> 00:00:27,201
OLIVER: THE NAME OF THE ISLAND
THEY FOUND ME ON IS LIAN YU.
13
00:00:27,244 --> 00:00:30,421
IT'S MANDARIN
FOR PURGATORY.
14
00:00:30,465 --> 00:00:32,728
NOW I UNDERSTAND WHY.
15
00:00:32,771 --> 00:00:38,081
THE MEMORIES, THE PAIN,
I'VE NEVER ESCAPED THEM.
16
00:00:38,125 --> 00:00:39,604
THEY'RE ALWAYS WITH ME,
17
00:00:39,648 --> 00:00:42,433
A REMINDER OF WHAT I HAD
TO ENDURE
18
00:00:42,477 --> 00:00:46,785
WITH ONLY ONE THOUGHT,
ONE GOAL--
19
00:00:46,829 --> 00:00:49,136
SURVIVE.
20
00:00:49,179 --> 00:00:54,228
TO SAVE THE MULTIVERSE,
I MUST BECOME SOMETHING ELSE.
21
00:00:54,271 --> 00:00:59,624
TO DO THAT, I HAVE TO RETURN
TO WHERE MY JOURNEY BEGAN--
22
00:00:59,668 --> 00:01:01,148
PURGATORY.
23
00:01:07,415 --> 00:01:09,808
SO THIS IS THE FAMOUS
LIAN YU.
24
00:01:09,852 --> 00:01:12,420
WILLIAM: I DID NOT
WANT A RETURN TICKET
TO THIS PLACE.
25
00:01:12,463 --> 00:01:16,206
THE 3 OF YOU WERE
SUPPOSED TO BE SAFE
AND SOUND IN STAR CITY.
26
00:01:16,250 --> 00:01:17,512
HOW'D YOU GET HERE?
27
00:01:17,555 --> 00:01:19,122
CONNOR: A BUNCH OF GUYS
IN TAC GEAR CAME
28
00:01:19,166 --> 00:01:20,297
AND STORMED THE BUNKER.
29
00:01:20,341 --> 00:01:21,820
A.R.G.U.S. AGENTS.
30
00:01:21,864 --> 00:01:23,518
SOUNDS JUST AS FUN
AS TRANQ DARTS.
31
00:01:23,561 --> 00:01:25,346
I'M SORRY ABOUT THAT.
I NEEDED YOU HERE,
32
00:01:25,389 --> 00:01:27,217
AND I DIDN'T HAVE TIME
TO CONVINCE YOU.
33
00:01:27,261 --> 00:01:28,479
JOHN: WHAT THE HELL'S
GOING ON, LYLA ?
34
00:01:28,523 --> 00:01:29,872
LYLA: MAR NOVU NEEDS US
TO BUILD A WEAPON,
35
00:01:29,915 --> 00:01:31,526
AND IT HAS TO BE DONE
ON THIS ISLAND.
36
00:01:31,569 --> 00:01:33,832
JOHN: I'M NOT DOING
ANYTHING FOR THAT GUY.
37
00:01:33,876 --> 00:01:35,312
JOHN, WE HAVE TO.
38
00:01:38,924 --> 00:01:41,144
JOHN: SINCE WHEN DO
WE TAKE ORDERS
FROM THE ENEMY?
39
00:01:41,188 --> 00:01:43,320
WE WERE WRONG
ABOUT NOVU, JOHN.
40
00:01:43,364 --> 00:01:44,843
HE'S NOT OUR ENEMY.
41
00:01:44,887 --> 00:01:46,149
SINCE WHEN?
42
00:01:46,193 --> 00:01:47,890
HE DROPPED ME
IN AN ALTERNATE REALITY
43
00:01:47,933 --> 00:01:49,413
IN ORDER TO TEACH ME
THE LESSON THAT
44
00:01:49,457 --> 00:01:51,198
TO FIX THE MULTIVERSE
45
00:01:51,241 --> 00:01:53,765
WE NEED TO WORK
WITH HIM.
46
00:01:53,809 --> 00:01:54,766
THIS IS CRAZY.
47
00:01:54,810 --> 00:01:56,159
I KNOW IT'S HARD
TO HEAR, JOHNNY,
48
00:01:56,203 --> 00:01:58,335
BUT IT'S THE TRUTH.
49
00:01:58,379 --> 00:01:59,771
OLIVER: JOHN...
50
00:02:04,211 --> 00:02:05,516
HOW DO WE BUILD
THE WEAPON?
51
00:02:05,560 --> 00:02:07,170
THE MATERIALS WE NEED
ARE ALREADY HERE
52
00:02:07,214 --> 00:02:08,519
IN THE CRATES OUTSIDE.
53
00:02:08,563 --> 00:02:10,391
DR. WONG HAS BEEN
EXPERIMENTING
54
00:02:10,434 --> 00:02:12,349
WITH THE DWARF STAR PARTICLES
SINCE LEAVING HONG KONG.
55
00:02:12,393 --> 00:02:14,046
HE'S DESIGNED SCHEMATICS
FOR THE BUILD.
56
00:02:14,090 --> 00:02:16,223
WILLIAM: SCHEMATICS?
WHY DOES THAT MAKE
ME THINK
57
00:02:16,266 --> 00:02:18,573
THAT THIS DR. WONG GUY
WON'T ACTUALLY
BUILD THIS THING?
58
00:02:18,616 --> 00:02:20,096
WE'RE COUNTING ON YOU
FOR THAT.
59
00:02:20,140 --> 00:02:21,967
-SAY AGAIN?
-THE DEVICE IS POWERED
60
00:02:22,011 --> 00:02:23,186
BY PLUTONIUM.
61
00:02:23,230 --> 00:02:25,188
DINAH, ROY, AND RENE
ARE ON THEIR WAY HERE
62
00:02:25,232 --> 00:02:26,624
WITH SAMPLES
FROM STAR CITY.
63
00:02:26,668 --> 00:02:28,365
SO MY MISSION
WAS PART OF THIS?
64
00:02:28,409 --> 00:02:30,019
ALL OF OUR MISSIONS
ARE A PART OF THIS.
65
00:02:32,456 --> 00:02:34,893
WITH ALL DUE RESPECT,
66
00:02:34,937 --> 00:02:37,679
WHAT AM I DOING
BACK ON LIAN YU?
67
00:02:37,722 --> 00:02:40,203
IN THE PAST FEW DAYS,
THE ISLAND HAS SEEN
68
00:02:40,247 --> 00:02:41,857
A RASH
OF ENERGY SPIKES.
69
00:02:41,900 --> 00:02:43,772
IS THAT YOUR REASON
FOR IT BEING GREEN?
70
00:02:43,815 --> 00:02:46,166
BECAUSE THE LAST TIME
THAT I WAS HERE,
71
00:02:46,209 --> 00:02:47,689
ADRIAN CHASE BLEW IT UP.
72
00:02:47,732 --> 00:02:49,473
YES. HARNESSING
THAT ENERGY IS THE KEY,
73
00:02:49,517 --> 00:02:51,258
AND WE NEED TO DO IT
RIGHT AWAY BECAUSE
74
00:02:51,301 --> 00:02:53,869
WE HAVE NO IDEA HOW
LONG THE ENERGY SPIKES
WILL LAST.
75
00:02:53,912 --> 00:02:57,481
OK. WAIT. SO WE BUILD
THIS MAGIC WEAPON
FOR THE SPACE GOD
76
00:02:57,525 --> 00:02:59,396
AND WE STOP CRISIS?
77
00:02:59,440 --> 00:03:01,093
THERE IS NO STOPPING
CRISIS.
78
00:03:01,137 --> 00:03:02,878
WELL, THEN WHAT'S
THE WEAPON FOR?
79
00:03:02,921 --> 00:03:04,445
I DON'T KNOW,
80
00:03:04,488 --> 00:03:07,143
BUT NOVU SAID THIS
IS HOW WE SURVIVE IT,
81
00:03:07,187 --> 00:03:08,318
AND I BELIEVE HIM.
82
00:03:08,362 --> 00:03:10,364
IF WE CAN'T STOP
CRISIS...
83
00:03:15,238 --> 00:03:16,370
SORRY.
84
00:03:16,413 --> 00:03:19,895
WHAT IS HE
TALKING ABOUT?
85
00:03:19,938 --> 00:03:21,766
OH, MY GOD.
86
00:03:21,810 --> 00:03:25,292
WOULD THE GROUP MIND
IF I HAD A MOMENT
WITH MY KIDS?
87
00:03:25,335 --> 00:03:27,424
OF COURSE.
88
00:03:35,476 --> 00:03:39,262
THERE'S NO EASY WAY
TO SAY THIS.
89
00:03:39,306 --> 00:03:42,483
MAR NOVU HAS SEEN
MY FATE.
90
00:03:42,526 --> 00:03:44,136
I DON'T SURVIVE CRISIS.
91
00:03:44,180 --> 00:03:47,096
-WHAT DO YOU MEAN?
-I MEAN THAT HE TOLD ME
92
00:03:47,139 --> 00:03:50,142
WHAT WOULD HAPPEN TO ME
THE DAY THAT HE WALKED IN
93
00:03:50,186 --> 00:03:51,579
AND ASKED FOR MY HELP.
94
00:03:51,622 --> 00:03:54,930
AND WHEN EXACTLY
WERE YOU PLANNING
ON TELLING US?
95
00:03:54,973 --> 00:03:57,889
I'VE BEEN FIGHTING
MY FATE BECAUSE
OF THE TWO OF YOU,
96
00:03:57,933 --> 00:04:02,372
AND I CAN'T FIGHT IT,
I CAN'T CHANGE IT.
97
00:04:02,416 --> 00:04:04,374
SO YOU'RE JUST
GIVING UP?
98
00:04:04,418 --> 00:04:07,377
I AM ATTEMPTING TO
SAVE THE MULTIVERSE,
99
00:04:07,421 --> 00:04:11,512
AND I'M TRYING TO KEEP
THE TWO OF YOU SAFE.
100
00:04:11,555 --> 00:04:12,774
WE'RE GONNA
BUILD THE WEAPON,
101
00:04:12,817 --> 00:04:15,080
WE'RE GONNA FINISH
THIS MISSION,
102
00:04:15,124 --> 00:04:19,389
AND THAT'S THE WAY
THAT IT HAS TO BE.
103
00:04:19,433 --> 00:04:21,696
WELL, THEN I GUESS
WE BETTER GET TO IT.
104
00:04:30,270 --> 00:04:33,838
LYLA, WHAT HAPPENED TO
NO MORE SECRETS
BETWEEN US?
105
00:04:36,580 --> 00:04:37,973
I'M SORRY I COULDN'T
TELL YOU.
106
00:04:38,016 --> 00:04:39,757
SO YOU THOUGHT
TRANQING ME
AND BRINGING ME HERE
107
00:04:39,801 --> 00:04:42,064
OF ALL PLACES WAS SOMEHOW
A BETTER EXPLANATION.
108
00:04:42,107 --> 00:04:44,545
MAR NOVU MADE IT CLEAR
THAT SILENCE WAS
109
00:04:44,588 --> 00:04:46,503
A REQUIREMENT
OF THE MISSION.
110
00:04:46,547 --> 00:04:47,896
WE COULDN'T RISK
INTERFERING
111
00:04:47,939 --> 00:04:49,593
WITH THE JOURNEYS
OF THE OTHER PLAYERS.
112
00:04:49,637 --> 00:04:52,944
AS IN OLIVER'S JOURNEY
ENDING IN A DEATH SENTENCE?
113
00:04:52,988 --> 00:04:54,642
WHAT DID NOVU ASK YOU
TO DO, LYLA?
114
00:04:54,685 --> 00:04:57,427
HE DIDN'T GIVE ME
DETAILS.
115
00:04:57,471 --> 00:05:00,300
HE JUST TOLD ME THAT
WHEN THE TIME COMES
116
00:05:00,343 --> 00:05:01,605
I WOULD KNOW
WHAT TO DO.
117
00:05:01,649 --> 00:05:04,391
YOU'RE JUST FINE
WITH THAT? WHY?
118
00:05:04,434 --> 00:05:06,088
FAITH.
119
00:05:11,485 --> 00:05:15,358
YOU REMEMBER THAT IED
THAT TOOK OUT MY UNIT
IN AFGHANISTAN.
120
00:05:15,402 --> 00:05:17,229
I REMEMBER THAT.
OF COURSE I DO.
121
00:05:17,273 --> 00:05:19,928
YOU WERE
THE ONLY SURVIVOR.
122
00:05:19,971 --> 00:05:22,539
TOOK YOU YEARS TO STOP
HAVING NIGHTMARES
ABOUT THAT BLAST.
123
00:05:22,583 --> 00:05:24,106
MAR NOVU WHEN HE
FIRST CAME TO ME,
124
00:05:24,149 --> 00:05:27,022
HE TOLD ME HE
RESCUED ME THAT DAY
125
00:05:27,065 --> 00:05:29,329
BECAUSE I HAVE
A GREATER PURPOSE.
126
00:05:29,372 --> 00:05:31,461
-AND YOU BELIEVED HIM?
-A GROWN MAN IN COSTUME
127
00:05:31,505 --> 00:05:33,289
PROPHESIZING
THE APOCALYPSE?
128
00:05:33,333 --> 00:05:35,378
I THOUGHT IT WAS
A JOKE,
129
00:05:35,422 --> 00:05:38,033
BUT THEN HE CAME
TO ME AGAIN,
130
00:05:38,076 --> 00:05:43,691
AND HE SHOWED ME US,
OUR FUTURE
131
00:05:43,734 --> 00:05:49,740
JUST WIPED AWAY,
GONE AS IF IT
NEVER EXISTED.
132
00:05:49,784 --> 00:05:51,351
SO YOU MADE A DEAL
WITH HIM?
133
00:05:51,394 --> 00:05:53,135
WE WOULD WORK TOGETHER
TO FIND HEROES
134
00:05:53,178 --> 00:05:57,618
STRONG ENOUGH
TO FACE THIS CRISIS.
135
00:05:57,661 --> 00:06:00,969
HE TOLD ME IT WAS
THE ONLY WAY I COULD
PROTECT OUR FAMILY.
136
00:06:04,929 --> 00:06:06,714
[SIGHS]
137
00:06:06,757 --> 00:06:12,241
LYLA, YOU MAY HAVE
ACCEPTED THAT THIS WAS
THE ONLY WAY TO MOVE FORWARD,
138
00:06:12,284 --> 00:06:13,547
BUT I HAVE NOT.
139
00:06:13,590 --> 00:06:15,636
[SIGHS]
140
00:06:15,679 --> 00:06:17,507
I WON'T.
141
00:06:26,647 --> 00:06:30,651
GUESS I SHOULDN'T BE
SURPRISED THE BLACK CANARY
KNOWS HOW TO FLY.
142
00:06:30,694 --> 00:06:34,437
FLYING'S EASY.
LANDING'S THE HARD PART.
143
00:06:34,481 --> 00:06:36,613
KIDDING.
144
00:06:38,441 --> 00:06:40,051
THERE IT IS...
145
00:06:40,095 --> 00:06:41,531
PURGATORY.
146
00:06:41,575 --> 00:06:44,099
LOOKS A LITTLE LESS
BOMBED OUT THAN
I REMEMBER.
147
00:06:44,142 --> 00:06:46,449
WOW. AFTER EVERYTHING
I'VE HEARD ABOUT THIS PLACE,
148
00:06:46,493 --> 00:06:48,146
I DIDN'T IMAGINE
IT TO BE SO...
149
00:06:48,190 --> 00:06:49,670
TERRIFYING?
150
00:06:49,713 --> 00:06:50,671
BEAUTIFUL.
151
00:06:50,714 --> 00:06:52,716
MAKES SENSE YOU'D
THINK SO
152
00:06:52,760 --> 00:06:54,457
SINCE APPARENTLY
YOU'RE MOVING HERE.
153
00:06:54,501 --> 00:06:56,459
MAYBE NOT.
154
00:06:56,503 --> 00:07:00,637
THIS TIME AROUND,
YOU ARE PART
OF A TEAM.
155
00:07:00,681 --> 00:07:02,639
ISLAND TEAM,
DO YOU COPY?
156
00:07:02,683 --> 00:07:04,511
WE ARE 5 MILES
SOUTH AND INBOUND
FOR LANDING. OVER.
157
00:07:04,554 --> 00:07:06,121
WE COPY. ISLAND TEAM
WILL MEET YOU
158
00:07:06,164 --> 00:07:08,036
AT THE AIRSTRIP
TO UNLOAD. OVER.
159
00:07:08,079 --> 00:07:10,473
NO WIND TO SPEAK OF.
LOOKS LIKE WE'RE IN
160
00:07:10,517 --> 00:07:13,824
FOR A RELATIVELY
SMOOTH LANDING.
161
00:07:13,868 --> 00:07:17,698
HANG ON. HANG ON.
WHAT THE HELL
IS THAT?
162
00:07:17,741 --> 00:07:19,003
SOMETHING'S WRONG.
163
00:07:19,047 --> 00:07:20,396
HEY. IS EVERYTHING
ALL RIGHT UP THERE?
164
00:07:20,440 --> 00:07:21,745
[RADIO CRACKLING]
165
00:07:21,789 --> 00:07:22,920
DINAH, BREAKING UP:
WE'RE PICKING UP--
166
00:07:22,964 --> 00:07:24,356
SOMETHING'S INCOMING.
167
00:07:24,400 --> 00:07:25,619
DID SHE
SAY, "INCOMING"?
168
00:07:26,837 --> 00:07:29,623
DINAH, ARE YOU THERE?
CAN YOU READ ME?
169
00:07:29,666 --> 00:07:30,537
CAN YOU READ ME?
170
00:07:30,580 --> 00:07:33,061
OH, MY GOD.
171
00:07:33,104 --> 00:07:34,715
BRACE FOR
EMERGENCY LANDING.
172
00:07:34,758 --> 00:07:36,151
HOLD ON!
173
00:07:40,938 --> 00:07:43,071
THEY'RE NOT GONNA
MAKE IT.
174
00:07:47,902 --> 00:07:49,207
-WE NEED TO FIND THE CRASH SITE.
-I'M WORKING AS FAST AS I CAN.
175
00:07:49,251 --> 00:07:50,339
I CAN'T GET
IN CONTACT WITH ROY,
RENE, OR DINAH.
176
00:07:50,382 --> 00:07:51,862
SOMETHING KEEPS
BLOCKING MY SIGNAL.
177
00:07:51,906 --> 00:07:53,516
NOT SOMETHING, SOMEONE.
WHOEVER SHOT DOWN THAT PLANE.
178
00:07:53,560 --> 00:07:55,387
JOHN: YOU SHOULD HAVE
TOLD US WE WEREN'T ALONE.
179
00:07:55,431 --> 00:07:56,780
I THOUGHT WE WERE.
180
00:07:56,824 --> 00:07:58,739
I HAD A.R.G.U.S. SWEEP
THE ENTIRE ISLAND.
181
00:07:58,782 --> 00:08:00,828
WILLIAM: OK. I JUST
GOT THE COORDINATES,
182
00:08:00,871 --> 00:08:03,134
BUT THE PLUTONIUM LANDED
IN A DIFFERENT SPOT.
183
00:08:03,178 --> 00:08:04,614
THERE'S A TRACKER
IN THE CASE,
184
00:08:04,658 --> 00:08:06,703
BUT IT'S NOWHERE
NEAR RENE, DINAH, OR ROY.
185
00:08:06,747 --> 00:08:08,139
JOHN: THE PEOPLE
ARE THE PRIORITY.
186
00:08:08,183 --> 00:08:09,793
WELL, OBVIOUSLY,
BUT WE STILL NEED
THE PLUTONIUM
187
00:08:09,837 --> 00:08:11,447
TO BUILD THE WEAPON.
188
00:08:11,491 --> 00:08:13,057
OLIVER: ALL RIGHT.
JOHN, LET'S SPLIT UP.
189
00:08:13,101 --> 00:08:14,711
I'LL RUN POINT
ON THE RESCUE.
190
00:08:14,755 --> 00:08:15,930
CONNOR, YOU'RE WITH ME.
191
00:08:15,973 --> 00:08:17,714
LYLA: I'M COMING, TOO.
I CALLED THEM HERE.
192
00:08:17,758 --> 00:08:19,194
THIS IS ON ME.
193
00:08:19,237 --> 00:08:21,196
OLIVER: WHATEVER
THE 3 OF YOU DO,
JUST BE CAREFUL.
194
00:08:21,239 --> 00:08:22,676
WE DON'T KNOW WHO
THESE PEOPLE ARE
OR WHAT THEY WANT.
195
00:08:22,719 --> 00:08:25,417
JOHN: COPY THAT.
196
00:08:25,461 --> 00:08:27,898
AND I GUESS THAT
MEANS, WHAT, THE 3 OF US,
197
00:08:27,942 --> 00:08:30,684
WE ARE ON
NUCLEAR WEAPON DUTY?
198
00:08:30,727 --> 00:08:32,599
I'M STAYING HERE.
199
00:08:32,642 --> 00:08:35,210
LAUREL: ARE YOU OK
WITH THAT?
200
00:08:35,253 --> 00:08:37,560
SOMEONE NEEDS TO
PROTECT WILLIAM.
201
00:08:37,604 --> 00:08:39,475
GEE. THANKS.
202
00:08:39,519 --> 00:08:40,998
IT'S FAIR.
203
00:08:42,391 --> 00:08:43,523
THANK YOU.
204
00:08:48,658 --> 00:08:52,140
WILLIAM SYNCED THIS MAP
TO THE PLUTONIUM'S LOCATION.
205
00:08:52,183 --> 00:08:53,794
IT'S GONNA GET US
CLOSE TO THE CASE,
206
00:08:53,837 --> 00:08:56,057
BUT THE COORDINATES
WON'T BE EXACT,
207
00:08:56,100 --> 00:08:57,754
SO WE'RE GONNA HAVE TO
SWEEP THE AREA.
208
00:08:57,798 --> 00:08:59,887
WELL, THE SOONER
WE FIND IT, THE BETTER
209
00:08:59,930 --> 00:09:02,716
BECAUSE I AM NOT
A FAN OF THIS ISLAND.
210
00:09:02,759 --> 00:09:05,980
YEAH? WELL, IT HAS
THAT EFFECT ON PEOPLE.
211
00:09:07,634 --> 00:09:09,505
YOU KNOW, I, UH--
I NEVER EXPECTED
212
00:09:09,549 --> 00:09:12,900
TO BE ON A MISSION
WITH YOU LIKE THIS,
YOU KNOW.
213
00:09:12,943 --> 00:09:14,597
I'M GLAD YOU'RE HERE.
214
00:09:16,599 --> 00:09:19,036
NO OFFENSE,
BUT SHOULDN'T
THIS KODAK MOMENT
215
00:09:19,080 --> 00:09:21,212
BE WITH YOU
AND SOMEONE ELSE?
216
00:09:21,256 --> 00:09:23,171
-WHAT?
-YOU AND MIA.
217
00:09:23,214 --> 00:09:25,042
OH. TRYING TO
GIVE HER A LITTLE SPACE.
218
00:09:25,086 --> 00:09:26,870
SURE YOU'RE NOT TRYING
TO AVOID A DIFFICULT
CONVERSATION?
219
00:09:26,914 --> 00:09:29,743
I'M PRETTY SURE SHE
DOESN'T WANT TO TALK
TO ME, LAUREL.
220
00:09:29,786 --> 00:09:32,180
OLIVER, DON'T BE
AN IDIOT, OK?
221
00:09:32,223 --> 00:09:34,617
ALL THAT GIRL WANTS
TO DO IS LIVE UP
TO HER FATHER.
222
00:09:34,661 --> 00:09:38,534
FINE. ALL THIS FATHER
WANTS IS TO COMPLETE
THIS MISSION
223
00:09:38,578 --> 00:09:43,234
SO THAT MY KIDS
ACTUALLY HAVE
A WORLD TO LIVE IN.
224
00:09:43,278 --> 00:09:44,671
WE ARE ALMOST THERE.
COME ON.
225
00:09:44,714 --> 00:09:46,629
OLIVER.
226
00:09:46,673 --> 00:09:47,935
A PIECE OF ADVICE.
227
00:09:47,978 --> 00:09:49,850
DON'T LEAVE THIS ISLAND
WITH MORE REGRETS
228
00:09:49,893 --> 00:09:51,547
THAN YOU ALREADY HAVE
BURIED HERE.
229
00:09:56,552 --> 00:09:59,990
OH. BUILDING THIS WEAPON
WITH 2019 TECH MAY
ACTUALLY KILL ME.
230
00:10:00,034 --> 00:10:01,731
I MISS THE FUTURE.
231
00:10:06,736 --> 00:10:08,520
WHAT'S THIS?
232
00:10:08,564 --> 00:10:11,741
THOSE ARE VERY VOLATILE
DWARF STAR PARTICLES
233
00:10:11,785 --> 00:10:16,790
THAT COULD LEVEL
AN ENTIRE CITY
OR ISLAND.
234
00:10:16,833 --> 00:10:18,748
ALL RIGHT. WHAT CAN I DO
TO HELP, HUH?
235
00:10:18,792 --> 00:10:21,751
WELL, DO YOU KNOW
HOW TO CALCULATE
THE VOLUME OF A SPHERE?
236
00:10:21,795 --> 00:10:24,798
4/3 PI TIMES
RADIUS CUBED.
237
00:10:24,841 --> 00:10:27,409
I WAS RAISED
BY FELICITY, TOO, REMEMBER?
238
00:10:27,452 --> 00:10:29,759
RIGHT. WELL, DO YOU
KNOW WHAT THE PAULI
EXCLUSION PRINCIPLE
239
00:10:29,803 --> 00:10:31,239
OF QUANTUM PHYSICS IS?
240
00:10:31,282 --> 00:10:33,371
DIDN'T PAY
THAT MUCH ATTENTION.
241
00:10:33,415 --> 00:10:35,069
WELL, THEN THAT
PRETTY MUCH TAKES YOU
OUT OF THE RUNNING
242
00:10:35,112 --> 00:10:37,811
OF HELPING ME
IN ANY MEANINGFUL WAY.
243
00:10:37,854 --> 00:10:40,074
DAMN. I'M GONNA NEED
A WIRE STRIPPER.
244
00:10:40,117 --> 00:10:41,989
THESE ARE THE MOST
COMPLICATED CODING
245
00:10:42,032 --> 00:10:43,643
AND DESIGN SEQUENCES
I HAVE EVER SEEN,
246
00:10:43,686 --> 00:10:46,036
AND I'M INCLUDING 2040
WHEN I SAY, "EVER."
247
00:10:52,521 --> 00:10:54,784
IT'S NOT LIKE YOU
TO HIDE OUT
IN THE BUNKER
248
00:10:54,828 --> 00:10:57,787
AND MISS OUT
ON ALL THE ACTION.
249
00:10:57,831 --> 00:10:59,702
STILL MAD AT DAD?
250
00:11:01,922 --> 00:11:04,707
IT'S HIS LIFE.
251
00:11:04,751 --> 00:11:08,406
HE CAN DO WHATEVER
HE WANTS WITH IT, RIGHT?
252
00:11:08,450 --> 00:11:09,756
ALWAYS HAS.
253
00:11:09,799 --> 00:11:11,409
YOU'RE BEING A BIT
HARSH, DON'T YOU THINK?
254
00:11:11,453 --> 00:11:15,500
AND YOU ARE BEING
A BIT CHILL,
DON'T YOU THINK?
255
00:11:15,544 --> 00:11:17,328
I WAS RIGHT ALL ALONG.
256
00:11:17,372 --> 00:11:21,332
YEAH. HE HAS ALWAYS
BEEN A HERO FIRST
257
00:11:21,376 --> 00:11:23,813
AND A DAD SECOND.
258
00:11:23,857 --> 00:11:25,989
WE NEVER SHOULD HAVE
TRUSTED HIM.
259
00:11:26,033 --> 00:11:28,905
-MIA.
-I'M GETTING YOUR WIRE STRIPPER.
260
00:11:30,907 --> 00:11:33,780
LYLA: I'M SORRY
OUR FIRST MEETING
HAD TO BE THIS.
261
00:11:33,823 --> 00:11:36,783
I ENVISIONED GETTING
TO KNOW MY FUTURE SON
OVER A MEAL,
262
00:11:36,826 --> 00:11:40,003
NOT EN ROUTE
TO A PLANE CRASH.
263
00:11:40,047 --> 00:11:42,919
THIS--THIS FEELS ABOUT
RIGHT FOR OUR FAMILY.
264
00:11:42,963 --> 00:11:44,965
MOST OF OUR MILESTONES
GOT INTERRUPTED
265
00:11:45,008 --> 00:11:47,097
BY SOME SORT
OF INTERNATIONAL
EMERGENCY OR ANOTHER.
266
00:11:47,141 --> 00:11:48,751
YEAH. I GUESS
YOUR DAD AND I
WEREN'T REALLY THERE
267
00:11:48,795 --> 00:11:51,275
FOR YOU AND JJ.
268
00:11:51,319 --> 00:11:53,669
YOU WERE THERE
WHEN IT COUNTED.
269
00:11:53,713 --> 00:11:55,932
BESIDES, I WAS
BEYOND PROUD TO BE THE SON
270
00:11:55,976 --> 00:11:58,674
OF THE TWO SUPERSPIES
THAT CO-FOUNDED
KNIGHTWATCH.
271
00:11:58,718 --> 00:12:00,720
YOU NEVER MENTIONED THAT.
272
00:12:00,763 --> 00:12:03,853
I THINK MAYBE
I WASN'T SUPPOSED TO.
273
00:12:03,897 --> 00:12:05,420
TIME TRAVEL RULES
AND ALL.
274
00:12:05,463 --> 00:12:07,161
HAVE TO ASSUME THAT
THE TIMELINES
ARE DIFFERENT NOW
275
00:12:07,204 --> 00:12:09,772
UNLESS YOU REMEMBER
YOUR MOTHER BEING
IN LEAGUE
276
00:12:09,816 --> 00:12:12,122
WITH A EVIL DEITY.
277
00:12:12,166 --> 00:12:14,908
MAR NOVU IS NOT
EVIL.
278
00:12:14,951 --> 00:12:17,345
OUR FRIENDS' PLANE GOT
SHOT OUT OF THE SKY, LYLA.
279
00:12:17,388 --> 00:12:19,782
HOW DO YOU KNOW THAT
WASN'T PART OF HIS
COSMIC PLAN?
280
00:12:19,826 --> 00:12:22,611
AND DON'T SAY FAITH.
281
00:12:22,654 --> 00:12:25,005
BECAUSE I'M FRESH OUT.
282
00:12:25,048 --> 00:12:26,920
[RENE GRUNTING]
283
00:12:26,963 --> 00:12:28,051
DINAH: OK, OK.
284
00:12:28,095 --> 00:12:29,661
JOHN: HEY, HEY,
HEY, HEY, HEY.
285
00:12:29,705 --> 00:12:31,011
YOU GUYS OK?
286
00:12:31,054 --> 00:12:32,577
RENE: I THINK SO.
287
00:12:32,621 --> 00:12:34,101
DINAH: WE HAVE NO IDEA
WHERE ROY IS.
288
00:12:34,144 --> 00:12:35,929
OK. YOU ARE
DEFINITELY NOT OK.
289
00:12:35,972 --> 00:12:37,191
WE CANNOT LET THIS
GET INFECTED.
290
00:12:37,234 --> 00:12:38,801
YOU GUYS KEEP SEARCHING.
I'LL TAKE RENE BACK
291
00:12:38,845 --> 00:12:39,933
AND GET HIM
FIXED UP.
292
00:12:39,976 --> 00:12:41,456
JOHN: OK. GO, GO, GO.
293
00:12:41,499 --> 00:12:43,240
-WE NEED TO FIND ROY.
-WHERE? WHERE?
294
00:12:43,284 --> 00:12:44,502
THIS WAY.
295
00:12:47,114 --> 00:12:49,029
LAUREL, I FOUND IT!
296
00:12:53,033 --> 00:12:54,774
LAUREL!
297
00:13:01,519 --> 00:13:02,869
LET HER GO.
298
00:13:02,912 --> 00:13:04,827
MAN: I'M AFRAID
HE CAN'T DO THAT.
299
00:13:09,614 --> 00:13:10,877
HELLO, OLIVER.
300
00:13:10,920 --> 00:13:12,661
FYERS.
301
00:13:14,054 --> 00:13:15,751
OLIVER: YOU'RE DEAD.
LAUREL: WHAT?
302
00:13:15,795 --> 00:13:18,667
SEEMS I'VE BEEN GIVEN
A NEW LEASE ON LIFE,
303
00:13:18,710 --> 00:13:21,278
THOUGH THIS TIME I'LL
BE SURE TO FINISH THE JOB.
304
00:13:32,637 --> 00:13:34,335
DROP YOUR WEAPON.
305
00:13:36,903 --> 00:13:38,992
DROP...YOUR WEAPON!
306
00:13:54,746 --> 00:13:55,965
FRIENDS OF YOURS?
307
00:13:56,009 --> 00:13:57,880
EDWARD FYERS
AND BILLY WINTERGREEN.
308
00:13:57,924 --> 00:14:01,101
THEY WERE ON THE ISLAND
WHEN I FIRST GOT HERE,
309
00:14:01,144 --> 00:14:02,189
AND THEY'RE BOTH DEAD.
310
00:14:02,232 --> 00:14:03,930
SO NOW WE'RE
FIGHTING GHOSTS?
311
00:14:03,973 --> 00:14:05,627
HOW IS THAT
EVEN POSSIBLE?
312
00:14:05,670 --> 00:14:07,020
-GET THIS TO WILLIAM.
-WHERE ARE YOU GOING?
313
00:14:07,063 --> 00:14:08,760
I HAVE TO GO
AFTER FYERS.
314
00:14:08,804 --> 00:14:09,979
OR YOU COME WITH ME,
315
00:14:10,023 --> 00:14:11,807
AND WE FINISH
THIS WEAPON
316
00:14:11,851 --> 00:14:13,591
AND GET THE HELL
OFF THIS NIGHTMARE
ISLAND.
317
00:14:13,635 --> 00:14:14,941
FYERS IS MY MESS.
318
00:14:14,984 --> 00:14:16,986
HE'S A MERCENARY
THAT I FOUGHT
AND I KILLED.
319
00:14:17,030 --> 00:14:18,422
HE CLEARLY WANTS REVENGE,
320
00:14:18,466 --> 00:14:21,034
AND MAKES HIM
MY RESPONSIBILITY.
321
00:14:21,077 --> 00:14:23,558
ALL RIGHT. I'LL BE
BACK AS SOON AS I CAN.
322
00:14:48,017 --> 00:14:49,540
YAO FEI?
323
00:14:56,678 --> 00:14:59,420
-ARE YOU REAL?
-AS REAL AS THE MEN YOU HUNT.
324
00:14:59,463 --> 00:15:00,943
WHY'D YOU TRY TO
SHOOT ME?
325
00:15:00,987 --> 00:15:02,814
LIKE THE FIRST TIME.
326
00:15:02,858 --> 00:15:04,207
TO KEEP YOU
FROM DANGER.
327
00:15:04,251 --> 00:15:06,253
NO ONE CAN KEEP ME
FROM DANGER, OK,
NOT EVEN YOU.
328
00:15:06,296 --> 00:15:08,342
BECAUSE YOU ARE
FATED TO DIE?
329
00:15:08,385 --> 00:15:10,431
THERE ARE FORCES
AT PLAY
330
00:15:10,474 --> 00:15:13,086
THAT WANT YOU
TO NOT SUCCEED.
331
00:15:13,129 --> 00:15:14,652
FYERS AND HIS MEN KNOW
ABOUT THE WEAPON,
332
00:15:14,696 --> 00:15:16,741
AND THEY WANT TO USE
IT FOR THEMSELVES.
333
00:15:16,785 --> 00:15:19,701
ALL RIGHT. WELL, WHO ELSE
HAS, UM, RETURNED?
334
00:15:19,744 --> 00:15:22,573
ONLY THOSE WHO WERE
WITH YOU FROM
THE BEGINNING,
335
00:15:22,617 --> 00:15:25,011
BUT YOU MUST NOT LET
THE EVIL THAT TEMPTED
YOU AT THE START
336
00:15:25,054 --> 00:15:27,100
DISTRACT YOU
AT THE END.
337
00:15:27,143 --> 00:15:30,190
HE'S COMING AFTER MORE
THAN MY MISSION, YAO FEI,
YOU UNDERSTAND?
338
00:15:30,233 --> 00:15:31,974
I'M NOT GONNA
LET THAT HAPPEN.
339
00:15:32,018 --> 00:15:35,021
LAST TIME YOU TRIED
TO DO ALONE DID NOT
END WELL.
340
00:15:35,064 --> 00:15:38,459
I'M NOT THAT PERSON
ANYMORE.
341
00:15:38,502 --> 00:15:40,113
I WILL HOPE.
342
00:15:40,156 --> 00:15:42,985
DINAH: ROY!
JOHN: ROY!
343
00:15:43,029 --> 00:15:44,639
CONNOR: ROY!
344
00:15:48,599 --> 00:15:49,818
THERE!
345
00:15:51,820 --> 00:15:53,213
DINAH: ROY!
346
00:15:53,256 --> 00:15:55,737
I CAN'T--
I CAN'T MOVE!
347
00:15:55,780 --> 00:15:57,957
JOHN: ROY, WE'RE GONNA
GET YOU OUT OF HERE.
348
00:15:58,000 --> 00:15:59,045
HIS ARM IS PINNED.
349
00:15:59,088 --> 00:16:01,047
-CAN YOU FEEL ANYTHING?
-NO, NO.
350
00:16:01,090 --> 00:16:04,137
[SPARKS FIRE]
351
00:16:04,180 --> 00:16:07,270
WE GOT A PROBLEM.
FUEL.
352
00:16:07,314 --> 00:16:09,098
OK. WE GOT TO
GET HIM OUT OF HERE
353
00:16:09,142 --> 00:16:10,447
BEFORE THIS
WHOLE THING BLOWS.
354
00:16:10,491 --> 00:16:11,666
LET'S GET THIS OFF
OF HIM, OK?
355
00:16:11,709 --> 00:16:13,973
-YEAH.
-1, 2, 3, LIFT!
356
00:16:14,016 --> 00:16:16,323
[GROANING]
357
00:16:18,064 --> 00:16:20,501
ROY: HOW BAD IS IT?
358
00:16:20,544 --> 00:16:21,415
TELL ME!
359
00:16:21,458 --> 00:16:23,199
CONNOR: YOUR ARM
IS CRUSHED.
360
00:16:23,243 --> 00:16:25,767
IF YOU CAN'T FEEL IT,
THEN THAT MEANS
PRETTY BADLY.
361
00:16:25,810 --> 00:16:27,943
IF WE CAN'T MOVE
WHAT IS PINNING YOU,
362
00:16:27,987 --> 00:16:30,119
THEN WE NEED TO START
THINKING ABOUT OTHER
CONTINGENCIES.
363
00:16:30,163 --> 00:16:31,729
DINAH: WHAT ARE WE
TALKING ABOUT HERE?
364
00:16:31,773 --> 00:16:33,731
WE DON'T HAVE
MUCH TIME.
365
00:16:33,775 --> 00:16:36,038
THE BEST WAY TO GET
ROY OUT
366
00:16:36,082 --> 00:16:37,648
MIGHT BE AMPUTATION.
367
00:16:37,692 --> 00:16:38,780
WHAT?
368
00:16:38,823 --> 00:16:40,042
CAN YOU DO THAT?
369
00:16:40,086 --> 00:16:41,522
I HAVE A MED KIT
IN MY PACK BACK THERE.
370
00:16:41,565 --> 00:16:43,219
IT'LL HAVE
WHAT I NEED.
371
00:16:43,263 --> 00:16:44,612
IF WE CAN JUST MOVE
THIS OFF OF HIM, OK,
372
00:16:44,655 --> 00:16:46,309
WE HAVE A CHANCE
AT SAVING HIS ARM.
373
00:16:46,353 --> 00:16:48,050
I MEAN, THE ODDS
AREN'T VERY GOOD.
374
00:16:48,094 --> 00:16:49,399
WE OWE IT TO HIM
TO KEEP TRYING!
375
00:16:49,443 --> 00:16:51,097
JUST MOVE THIS
THING, ALL RIGHT?
376
00:16:51,140 --> 00:16:52,272
LET'S GO!
377
00:16:52,315 --> 00:16:55,101
[LEAVES RUSTLING]
378
00:16:55,144 --> 00:16:56,841
-DINAH.
-I'M GONNA CHECK IT OUT.
379
00:16:56,885 --> 00:16:59,627
YEAH. ALL RIGHT.
LOOK. LET'S TRY
TO FIND A LEVER
380
00:16:59,670 --> 00:17:02,064
TO HELP GET THIS
OFF OF HIM, OK?
381
00:17:02,108 --> 00:17:04,936
ROY, JUST HANG TIGHT.
WE'LL BE RIGHT BACK.
382
00:17:10,159 --> 00:17:15,034
LAUREL: OH, GOOD.
YOU'RE NOT DEAD.
383
00:17:15,077 --> 00:17:17,123
OR MAYBE I SPOKE
TOO SOON.
384
00:17:17,166 --> 00:17:20,082
RENE IS INJURED
BUT OK.
385
00:17:20,126 --> 00:17:21,388
ROY'S IN A BAD SPOT.
386
00:17:21,431 --> 00:17:23,129
WELL, WE'RE ALL GONNA BE
THERE WITH HIM
387
00:17:23,172 --> 00:17:25,218
IF--IF WE DON'T
KEEP MOVING.
388
00:17:25,261 --> 00:17:27,176
SOUNDS LIKE YOU FOUND
THE GUYS WHO SHOT
DOWN OUR PLANE.
389
00:17:27,220 --> 00:17:29,439
OLIVER'S OLD ISLAND ENEMIES.
390
00:17:29,483 --> 00:17:31,137
THEY'VE BEEN DEAD
FOR THE LAST 12 YEARS.
391
00:17:31,180 --> 00:17:33,791
HEH HEH. OF COURSE
THEY HAVE.
392
00:17:33,835 --> 00:17:35,141
WHERE IS OLIVER?
393
00:17:35,184 --> 00:17:36,577
HE WENT AFTER THEM,
394
00:17:36,620 --> 00:17:40,755
MADE ME THE RADIOACTIVE
MATERIAL MULE.
395
00:17:40,798 --> 00:17:42,017
LET'S GO.
396
00:17:44,106 --> 00:17:45,716
JOHN: 1, 2, 3!
397
00:17:48,110 --> 00:17:51,853
DAMN IT!
DAMN IT! DAMN IT!
IT'S NOT MOVING.
398
00:17:51,896 --> 00:17:53,768
CONNOR: IT'S GOT TO BE
CAUGHT ON SOMETHING,
399
00:17:53,811 --> 00:17:55,726
-A ROOT SYSTEM OR SOMETHING.
-ALL RIGHT. THEN WE DIG HIM OUT.
400
00:17:55,770 --> 00:17:57,163
JOHN: WE DIG HIM OUT.
DINAH: WE HAVE TO HURRY.
401
00:17:57,206 --> 00:17:58,990
GUYS, WE'RE ABOUT
TO HAVE COMPANY
402
00:17:59,034 --> 00:18:00,905
-AND NOT THE GOOD KIND.
-WE CAN HOLD THEM OFF!
403
00:18:00,949 --> 00:18:02,429
DINAH: THE FUEL'S
ABOUT TO SPARK, JOHN.
WE DON'T HAVE TIME.
404
00:18:02,472 --> 00:18:04,126
WE CAN TRENCH
IT, DINAH!
405
00:18:04,170 --> 00:18:06,041
-DAD, WE ARE OUT OF OPTIONS!
-WE ARE NOT OUT OF OPTIONS!
406
00:18:06,085 --> 00:18:07,434
-I DON'T ACCEPT THAT!
-WE DON'T HAVE A CHOICE!
407
00:18:07,477 --> 00:18:09,218
WE ALWAYS HAVE
A CHOICE, CONNOR.
408
00:18:09,262 --> 00:18:11,177
ROY: THEN I'LL MAKE IT.
409
00:18:11,220 --> 00:18:15,181
DO IT.
JUST CUT ME FREE.
410
00:18:15,224 --> 00:18:17,183
NO. NO, ROY.
411
00:18:17,226 --> 00:18:20,795
JOHN, IT'S BETTER
MY ARM THAN OUR LIVES.
412
00:18:25,539 --> 00:18:28,324
GET THE KIT.
GET THE KIT.
413
00:18:28,368 --> 00:18:30,239
MAN: I FOUND THEM!
OVER THIS WAY!
414
00:18:30,283 --> 00:18:32,023
LAUREL AND I WILL
DISTRACT THEM.
415
00:18:32,067 --> 00:18:33,416
HERE. YOU APPLY
THE TOURNIQUET.
416
00:18:33,460 --> 00:18:35,070
I'LL GET READY.
417
00:18:36,376 --> 00:18:39,988
JOHN: JUST HOLD ON, OK?
JUST HOLD ON.
418
00:18:40,031 --> 00:18:42,338
[GRUNTING]
419
00:18:42,382 --> 00:18:44,558
[GUNFIRE]
420
00:18:45,994 --> 00:18:47,300
OK.
421
00:18:49,084 --> 00:18:50,346
[GUNFIRE CONTINUES]
422
00:18:50,390 --> 00:18:52,218
THIS WILL BE OVER FAST.
423
00:18:52,261 --> 00:18:54,089
AM I GONNA
FEEL IT?
424
00:18:54,133 --> 00:18:55,177
PROBABLY.
425
00:18:55,221 --> 00:18:58,398
I'M WITH YOU, ROY.
I'M WITH YOU, OK?
426
00:18:58,441 --> 00:19:00,139
YOU READY?
427
00:19:00,182 --> 00:19:02,315
DO IT!
428
00:19:02,358 --> 00:19:04,143
HYAH!
429
00:19:04,186 --> 00:19:07,102
[ROY SCREAMING]
430
00:19:08,364 --> 00:19:09,800
FYERS' CAMP IS
JUST AHEAD.
431
00:19:09,844 --> 00:19:11,237
WE SHOULD NOT
BE BACK HERE.
432
00:19:11,280 --> 00:19:13,152
YOU DON'T HAVE TO
HELP, YAO FEI.
433
00:19:13,195 --> 00:19:16,155
I HELP FOR SHADO.
434
00:19:16,198 --> 00:19:18,026
I'M SORRY
I COULDN'T SAVE HER.
435
00:19:18,069 --> 00:19:20,724
YOU KNOW THE BOND NOW
BETWEEN A FATHER AND CHILD.
436
00:19:20,768 --> 00:19:23,379
I DO. IT'S EXACTLY
WHY I HAVE TO PUT
FYERS DOWN.
437
00:19:23,423 --> 00:19:25,207
SHOULD BE RIGHT
UP HERE.
438
00:19:26,469 --> 00:19:27,731
YAO FEI: THEY'RE GONE.
439
00:19:27,775 --> 00:19:29,037
OK. THAT DOESN'T
MAKE ANY SENSE.
440
00:19:29,080 --> 00:19:30,778
HE SHOULD BE HERE.
441
00:19:32,823 --> 00:19:35,174
[ROPES CREAKING,
LEAVES RUSTLING]
442
00:19:41,267 --> 00:19:43,269
FYERS KNEW
YOU'D COME HERE.
443
00:19:43,312 --> 00:19:45,184
WELL, NOW HE'S FREE
AND CLEAR TO ATTACK
MY FRIENDS AND MY FAMILY.
444
00:19:45,227 --> 00:19:46,794
WE NEED TO GET
OUT OF HERE.
445
00:19:46,837 --> 00:19:48,404
HOW?
446
00:19:48,448 --> 00:19:51,320
USE YOUR BOW?
447
00:19:51,364 --> 00:19:53,496
IT'S PINNED.
448
00:19:53,540 --> 00:19:57,674
ALL RIGHT. WELL, WE WILL
HAVE TO CUT OUR WAY OUT.
449
00:19:57,718 --> 00:19:59,459
THE NET IS MADE
OF BRAIDED STEEL.
450
00:19:59,502 --> 00:20:01,939
-THAT BLADE WON'T CUT.
-IT'LL CUT.
451
00:20:01,983 --> 00:20:04,899
ROY: OHH!
CONNOR: EASY, EASY.
452
00:20:04,942 --> 00:20:06,944
[ROY GROANING]
453
00:20:06,988 --> 00:20:08,468
WHAT THE HELL
HAPPENED?
454
00:20:08,511 --> 00:20:10,252
HIS ARM GOT PINNED
UNDERNEATH THE LANDING GEAR.
455
00:20:10,296 --> 00:20:11,558
WE HAD TO AMPUTATE.
456
00:20:11,601 --> 00:20:12,950
I'M SURE YOU DID
WHAT YOU NEEDED TO DO.
457
00:20:12,994 --> 00:20:15,170
WILLIAM: ROY?
ROY: WILLIAM.
458
00:20:15,214 --> 00:20:16,606
RENE: NOT SURE IT'S
REALLY A GOOD TIME
FOR A MEET AND GREET.
459
00:20:16,650 --> 00:20:18,217
IS OLIVER BACK YET?
460
00:20:18,260 --> 00:20:20,044
WILLIAM: WE THOUGHT
HE WAS WITH YOU.
461
00:20:20,088 --> 00:20:21,785
NO. HE WENT AFTER
THE BAD GUYS
ON HIS OWN.
462
00:20:21,829 --> 00:20:23,396
-WHY WOULD YOU LET HIM DO THAT?
-SERIOUSLY?
463
00:20:23,439 --> 00:20:25,398
OK. WE HAVE TO
GO AFTER HIM.
464
00:20:25,441 --> 00:20:27,443
LAUREL: NO. NO. WILLIAM
HAS TO FINISH THE WEAPON.
465
00:20:27,487 --> 00:20:29,315
I DON'T CARE
ABOUT YOUR WEAPON!
466
00:20:29,358 --> 00:20:31,099
JOHN: OLIVER KNOWS
THIS ISLAND BETTER
THAN ANYONE, MIA.
467
00:20:31,142 --> 00:20:32,318
HE'LL BE FINE.
468
00:20:32,361 --> 00:20:33,884
PLUS IT'S SMARTER
FOR US TO STICK TOGETHER.
469
00:20:33,928 --> 00:20:35,321
NO. WE ARE NOT LEAVING
HIM OUT THERE.
470
00:20:35,364 --> 00:20:37,323
MIA!
471
00:20:37,366 --> 00:20:39,368
FINE. I'LL GO
ON MY OWN!
472
00:20:41,109 --> 00:20:42,806
-THIS IS A BAD IDEA.
-THEN DON'T COME WITH ME.
473
00:20:42,850 --> 00:20:44,939
YOU HEARD LAUREL.
WE SHOULD STICK TOGETHER.
474
00:20:44,982 --> 00:20:46,767
-IT'S SMARTER TACTICALLY.
-ARE YOU REALLY GONNA LECTURE ME
475
00:20:46,810 --> 00:20:48,508
ON TACTICS RIGHT NOW?
476
00:20:48,551 --> 00:20:52,425
WELL...NO,
BUT...
477
00:20:52,468 --> 00:20:53,817
DIG IS RIGHT.
478
00:20:53,861 --> 00:20:55,602
I MEAN, DAD AND THIS ISLAND,
THEY GO WAY BACK,
479
00:20:55,645 --> 00:20:57,168
AND HE KNOWS EVERY
INCH OF THIS PLACE.
480
00:20:57,212 --> 00:20:59,301
YOU GOING OUT THERE
COULD MAKE THINGS WORSE.
481
00:20:59,345 --> 00:21:01,303
I'LL TAKE MY CHANCES.
482
00:21:01,347 --> 00:21:03,827
GET OUT OF MY WAY.
483
00:21:03,871 --> 00:21:06,569
WILLIAM.
484
00:21:06,613 --> 00:21:10,094
LOOK. IT IS OK FOR YOU
TO BE AFRAID OF LOSING HIM
485
00:21:10,138 --> 00:21:12,053
ESPECIALLY AFTER THE WAY
THAT YOU LEFT THINGS.
486
00:21:12,096 --> 00:21:13,707
YOU DON'T KNOW WHAT
YOU'RE TALKING ABOUT.
487
00:21:13,750 --> 00:21:16,318
THIS IS EXACTLY WHAT
HAPPENED WITH FELICITY.
488
00:21:16,362 --> 00:21:18,364
YOU WERE ANGRY WITH HER,
BUT YOU STILL WANTED
TO SAVE HER.
489
00:21:18,407 --> 00:21:21,410
I'M NOT JUST GONNA
SIT HERE AND DO
NOTHING, OK?
490
00:21:21,454 --> 00:21:25,066
I WILL NOT LEAVE HIM
ALONE OUT THERE. I--
491
00:21:25,109 --> 00:21:28,722
I WILL NOT...
LET HIM DIE.
492
00:21:30,724 --> 00:21:33,335
I LET MYSELF BELIEVE
FOR JUST--
493
00:21:33,379 --> 00:21:37,383
JUST A MINUTE THAT
I COULD ACTUALLY
HAVE MY DAD.
494
00:21:37,426 --> 00:21:42,823
LOOK. WHEN I WAS A KID,
I SPENT A LOT OF TIME
PUSHING HIM AWAY
495
00:21:42,866 --> 00:21:45,695
BECAUSE I NEVER THOUGHT
THAT I COULD LOSE HIM,
496
00:21:45,739 --> 00:21:47,523
AND THEN HE DISAPPEARED.
497
00:21:47,567 --> 00:21:49,438
YEAH. NOW WE MIGHT
LOSE HIM AGAIN.
498
00:21:49,482 --> 00:21:51,440
HOW ARE YOU SO
CALM ABOUT THIS?
499
00:21:51,484 --> 00:21:53,529
I'M NOT,
BUT WHEN I WAS LITTLE,
500
00:21:53,573 --> 00:21:55,009
FELICITY HAD ME DOWN
IN THAT BUNKER
501
00:21:55,052 --> 00:21:56,750
WATCHING DAD
OUT IN THE FIELD,
502
00:21:56,793 --> 00:22:00,580
AND I SAW THAT HE COULD
CHEAT DEATH MORE
THAN ANYONE,
503
00:22:00,623 --> 00:22:02,930
BUT IF THIS REALLY IS
THE END,
504
00:22:02,973 --> 00:22:08,892
I DON'T WANT TO WASTE
THE TIME THAT I HAVE
LEFT WITH HIM BEING ANGRY.
505
00:22:08,936 --> 00:22:10,503
DO YOU?
506
00:22:15,464 --> 00:22:17,814
YAO FEI: I WAS WRONG.
YOU HAVEN'T CHANGED.
507
00:22:17,858 --> 00:22:19,686
STILL THAT IMPATIENT
BOY I FOUND.
508
00:22:19,729 --> 00:22:21,470
YOU REALIZE THAT
INSULTING ME IS NOT GONNA
509
00:22:21,514 --> 00:22:23,124
MAKE THIS GO
ANY FASTER, RIGHT?
510
00:22:23,167 --> 00:22:26,475
BREATHE. REMEMBER
IN EVERYTHING, BREATHE.
511
00:22:26,519 --> 00:22:30,479
I'M TRYING TO CUT MY WAY
OUT OF A NET, YAO FEI,
NOT SHOOT AN ARROW.
512
00:22:30,523 --> 00:22:32,960
WE WOULDN'T BE
IN THIS NET IF YOU
HAD BREATHED
513
00:22:33,003 --> 00:22:35,397
YOU KNOW WHAT FYERS
IS CAPABLE OF, RIGHT?
514
00:22:35,441 --> 00:22:37,399
I NEED TO GET BACK
TO MY FAMILY,
515
00:22:37,443 --> 00:22:38,792
AND I'M RUNNING
OUT OF TIME.
516
00:22:38,835 --> 00:22:40,446
YOU COULD BE
WITH YOUR FAMILY,
517
00:22:40,489 --> 00:22:42,230
BUT YOU CHOSE HERE
INSTEAD.
518
00:22:42,273 --> 00:22:43,971
I CHOSE TO PROTECT THEM.
519
00:22:44,014 --> 00:22:47,583
YOU AVOID THEM
BECAUSE YOU'RE
FATED TO DIE.
520
00:22:47,627 --> 00:22:50,107
I'VE BEEN FIGHTING
THAT FATE FOR A LONG TIME.
521
00:22:52,458 --> 00:22:53,763
I'VE ACCEPTED IT.
522
00:22:53,807 --> 00:22:56,505
THAT HASN'T MADE THINGS
ANY EASIER.
523
00:22:56,549 --> 00:22:57,941
WHAT AM I SUPPOSED TO SAY
TO MY KIDS?
524
00:22:57,985 --> 00:23:01,467
WHAT I COULD NOT
TO SHADO.
525
00:23:01,510 --> 00:23:03,643
YOU SAY GOOD-BYE.
526
00:23:03,686 --> 00:23:05,514
I DON'T THINK
THAT I CAN.
527
00:23:08,517 --> 00:23:11,085
MY KIDS HAVE SPENT
BASICALLY
528
00:23:11,128 --> 00:23:13,130
THEIR ENTIRE LIVES
WITHOUT ME.
529
00:23:16,525 --> 00:23:18,875
AND THEY'RE ABOUT TO
HAVE TO DO IT
ALL OVER AGAIN.
530
00:23:18,919 --> 00:23:20,703
YOU THINK YOU
HAVE FAILED.
531
00:23:20,747 --> 00:23:26,535
THE FIRST THING
THAT YOU TAUGHT ME--
SHENGCUN, SURVIVE.
532
00:23:26,579 --> 00:23:28,450
WELL, I CAN'T DO
THAT ANYMORE.
533
00:23:28,494 --> 00:23:31,540
SHENGCUN IS MORE
THAN BODY.
534
00:23:31,584 --> 00:23:34,195
IT IS SPIRIT,
WHAT LIVES ON
535
00:23:34,238 --> 00:23:36,458
LIKE I DID IN SHADO
536
00:23:36,502 --> 00:23:37,503
LIKE SHE DOES I YOU.
537
00:23:37,546 --> 00:23:40,636
THAT IS SURVIVE.
538
00:23:40,680 --> 00:23:42,638
HOW DO I DO THAT?
539
00:23:42,682 --> 00:23:45,206
YOU LIVE NOW
540
00:23:45,249 --> 00:23:47,556
WITH YOUR CHILDREN
541
00:23:47,600 --> 00:23:49,471
WITH THE TIME
YOU HAVE LEFT.
542
00:23:52,692 --> 00:23:55,521
I NEED TO GET OUT
OF THIS NET FIRST.
543
00:23:55,564 --> 00:23:57,479
ALWAYS HAVE PATIENCE.
544
00:24:02,310 --> 00:24:06,488
LIKE I SAID,
PATIENCE.
545
00:24:06,532 --> 00:24:07,837
HUH!
546
00:24:14,365 --> 00:24:17,499
JUST CAME BY
TO CHECK ON YOU.
HOW YOU FEELING?
547
00:24:17,543 --> 00:24:19,240
I--I'VE BEEN BETTER.
548
00:24:24,419 --> 00:24:27,291
I'M SO SORRY, ROY.
549
00:24:27,335 --> 00:24:30,294
I SHOULD HAVE FOUND
ANOTHER WAY TO
GET YOU OUT.
550
00:24:30,338 --> 00:24:33,167
THIS WASN'T YOUR FAULT.
551
00:24:33,210 --> 00:24:35,082
YEAH. WELL, THAT'S
WHERE YOU'RE WRONG.
552
00:24:37,911 --> 00:24:39,608
I MEAN, YOU
WOULDN'T EVEN BE
IN THIS SITUATION
553
00:24:39,652 --> 00:24:42,611
IF I HADN'T COME TO
FIND YOU HUB CITY.
554
00:24:42,655 --> 00:24:46,310
[SIGHS]
555
00:24:46,354 --> 00:24:50,489
ROY...I CAN'T
PROTECT THE PEOPLE
I CARE ABOUT.
556
00:24:50,532 --> 00:24:54,710
YOU KNOW I WORKED
WITH YOU AND OLIVER
FOR A REALLY LONG TIME,
557
00:24:54,754 --> 00:24:57,713
AND IF I'VE LEARNED ANYTHING,
IT'S THAT THIS TEAM
558
00:24:57,757 --> 00:25:01,369
HAS EACH OTHER'S BACKS
NO MATTER THE COST.
559
00:25:01,412 --> 00:25:03,893
THINGS JUST DIDN'T EXACTLY
GO AS PLANNED.
560
00:25:03,937 --> 00:25:05,721
THAT'S AN UNDERSTATEMENT.
561
00:25:05,765 --> 00:25:07,636
NO, BUT I WOULD
RATHER BE HERE.
562
00:25:07,680 --> 00:25:09,899
I WOULD RATHER BE HERE
WITH YOU
563
00:25:09,943 --> 00:25:12,075
AND WITH THE TEAM
THAN BACK IN HUB CITY,
564
00:25:12,119 --> 00:25:16,732
LIVING A LIFE
ALL ALONE.
565
00:25:16,776 --> 00:25:19,822
HEROES MAKE
SACRIFICES, JOHN,
566
00:25:19,866 --> 00:25:21,998
AND FOR BETTER
OR FOR WORSE,
567
00:25:22,042 --> 00:25:24,044
THIS JUST HAD TO BE MINE.
568
00:25:32,182 --> 00:25:35,185
JOHN...WE GOT
A PROBLEM.
569
00:25:35,229 --> 00:25:36,796
FYERS AND HIS MEN
HAVE SURROUNDED THE CAMP.
570
00:25:36,839 --> 00:25:38,406
WE CAN EXPECT AN ATTACK
ANY MINUTE.
571
00:25:38,449 --> 00:25:40,408
HOW LONG BEFORE
THE WEAPON IS READY?
572
00:25:40,451 --> 00:25:41,888
I'M DONE BUILDING IT.
ONCE THE PLUTONIUM
FINISHES
573
00:25:41,931 --> 00:25:43,803
TRANSFERRING THE ENERGY,
I CAN TURN IT ON.
574
00:25:43,846 --> 00:25:46,370
MIA: HOW LONG WILL THAT TAKE?
WILLIAM: I'M NOT SURE.
575
00:25:46,414 --> 00:25:48,198
DINAH: CAN WE TAKE THIS
TO A SAFER PART
OF THE ISLAND
576
00:25:48,242 --> 00:25:49,896
-AND FINISH IT THERE?
-NO, NO. IT HAS TO BE HERE.
577
00:25:49,939 --> 00:25:51,680
I'VE TAPPED INTO
THE CENTER OF
THE ISLAND'S ENERGY.
578
00:25:51,724 --> 00:25:53,508
-WE CAN'T MOVE.
-AND IT HAS TO BE TONIGHT.
579
00:25:53,552 --> 00:25:55,075
WE DON'T KNOW WHEN
THE NEXT ENERGY SPIKE
580
00:25:55,118 --> 00:25:56,685
WILL BE, AND WE
CAN'T AFFORD TO WAIT.
581
00:25:56,729 --> 00:26:00,297
OLIVER: WE NEED TO
BUY WILLIAM MORE TIME.
582
00:26:00,341 --> 00:26:02,343
DAD, YOU'RE OK.
583
00:26:02,386 --> 00:26:05,128
YEAH. AN OLD FRIEND
STEERED ME BACK.
584
00:26:05,172 --> 00:26:07,130
I'M SORRY THAT
I TOOK OFF.
585
00:26:07,174 --> 00:26:08,741
SHOULD HAVE BEEN HERE
WITH THE TWO OF YOU.
586
00:26:08,784 --> 00:26:10,786
WILLIAM: YOU'RE
HERE NOW.
587
00:26:10,830 --> 00:26:14,094
LAUREL: HOW ARE WE
SUPPOSED TO BEAT
AN ARMY OF GHOSTS?
588
00:26:14,137 --> 00:26:16,183
POWER UP
THE DEVICE.
589
00:26:16,226 --> 00:26:18,446
THE SPHERE'S ABSORBING
THE ENERGY OF THE ISLAND,
590
00:26:18,489 --> 00:26:21,231
AND IF THAT'S WHAT BROUGHT
THESE DEAD PEOPLE BACK
TO LIFE IN THE FIRST PLACE--
591
00:26:21,275 --> 00:26:23,843
ACTIVATING THE DEVICE
WILL DESTROY THEM.
592
00:26:23,886 --> 00:26:25,801
WE'RE TALKING
ABOUT PLUTONIUM HERE.
593
00:26:25,845 --> 00:26:27,324
THAT'S NASTY STUFF.
IT CAN TAKE OUT
594
00:26:27,368 --> 00:26:29,588
THIS ENTIRE ISLAND,
US INCLUDED!
595
00:26:29,631 --> 00:26:31,720
LYLA: IF THIS
IS OUR BEST CHANCE
OF SURVIVING THE CRISIS,
596
00:26:31,764 --> 00:26:32,982
THEN WE NEED TO
TAKE THE RISK.
597
00:26:33,026 --> 00:26:35,724
OLIVER: LYLA'S RIGHT.
SHE'S RIGHT.
598
00:26:35,768 --> 00:26:37,508
THIS IS IT.
599
00:26:37,552 --> 00:26:39,249
THIS IS OUR BEST SHOT.
600
00:26:41,469 --> 00:26:42,688
SUIT UP.
601
00:26:51,348 --> 00:26:54,569
YOU ARE AS FOOLISH
AS EVER, QUEEN.
602
00:26:54,613 --> 00:26:56,397
SURRENDER!
603
00:26:56,440 --> 00:26:59,095
I SUPPOSE THAT MEANS
YOU'RE NOT HERE TO
SURRENDER TO ME.
604
00:26:59,139 --> 00:27:01,228
I'M THE ONE WHO
KILLED YOU, FYERS.
605
00:27:01,271 --> 00:27:03,404
I'M VERY PLEASED
TO RETURN THE FAVOR,
606
00:27:03,447 --> 00:27:06,755
A TASK YOU'VE MADE
MUCH EASIER BY
COMING ALONE.
607
00:27:06,799 --> 00:27:08,844
OLIVER: I'M NOT ALONE.
608
00:27:23,859 --> 00:27:26,296
WILLIAM: NOW THAT THE PLUTONIUM
HAS TRANSFERRED THE ENERGY,
609
00:27:26,340 --> 00:27:29,909
ALL I HAVE TO DO IS
POWER IT ON,
610
00:27:29,952 --> 00:27:31,519
AND VOILA!
611
00:27:31,562 --> 00:27:34,914
[SPUTTERING]
612
00:27:34,957 --> 00:27:36,132
IT DOESN'T LOOK ON.
613
00:27:36,176 --> 00:27:38,265
-WHY ISN'T IT WORKING?
-I HAVE NO IDEA.
614
00:27:38,308 --> 00:27:41,181
FYERS: IT DOESN'T
MATTER HOW MANY
PEOPLE YOU HAVE.
615
00:27:41,224 --> 00:27:43,923
THE OUTCOME
IS THE SAME.
616
00:27:43,966 --> 00:27:45,838
KILL THEM!
617
00:27:45,881 --> 00:27:48,144
[FYERS' MEN SHOUTING]
618
00:27:50,843 --> 00:27:52,192
WILLIAM, WE'RE RUNNING
OUT OF TIME.
619
00:27:52,235 --> 00:27:53,933
OK. I THINK
I HAVE SOMETHING.
620
00:27:53,976 --> 00:27:55,021
THERE WAS A DOUBLE HELIX
GENETIC SEQUENCE
621
00:27:55,064 --> 00:27:56,718
IN DR. WONG'S FORMULA.
622
00:27:56,762 --> 00:27:58,285
I THOUGHT IT WAS AN ERROR,
623
00:27:58,328 --> 00:27:59,765
BUT NOW I THINK THE DEVICE
CAN ONLY BE POWERED ON
624
00:27:59,808 --> 00:28:01,897
USING A SPECIFIC
DNA CODE.
625
00:28:06,075 --> 00:28:08,861
OLIVER. OLIVER,
WE NEED YOU BACK HERE
626
00:28:08,904 --> 00:28:11,167
TO ACTIVATE
THE DEVICE.
627
00:28:11,211 --> 00:28:13,604
LAUREL: OLIVER,
YOU GOT TO GO!
628
00:28:13,648 --> 00:28:16,520
[GRUNTING]
629
00:28:16,564 --> 00:28:19,698
YAO FEI, IF THIS WORKS...
630
00:28:19,741 --> 00:28:23,179
WE WILL PART AGAIN,
BUT THE DEAD ARE
NEVER REALLY GONE.
631
00:28:23,223 --> 00:28:25,225
JOHN: I'VE GOT YOUR 6.
632
00:29:07,049 --> 00:29:09,748
THEY'RE NOT GONNA BE
ABLE TO HOLD THEM
OFF MUCH LONGER.
633
00:29:09,791 --> 00:29:11,053
WE NEED TO HURRY.
634
00:29:11,097 --> 00:29:12,315
THE SPHERE IS
TOUCH-ACTIVATED.
IT'LL TURN ON
635
00:29:12,359 --> 00:29:13,882
THE MOMENT YOU
PICK IT UP.
636
00:29:13,926 --> 00:29:15,884
I DON'T KNOW WHAT
HAPPENS AFTER THAT.
637
00:29:15,928 --> 00:29:17,756
OK.
638
00:29:19,975 --> 00:29:22,630
[WHISTLING]
639
00:29:24,458 --> 00:29:26,199
WOW. THAT WAS
ANTICLIMACTIC.
640
00:29:26,242 --> 00:29:28,810
-WHAT THE HELL?
-WHAT? WHAT IS IT?
641
00:29:28,854 --> 00:29:31,117
DAD'S DNA DOESN'T MATCH
THE ALGORITHM'S
SPECIFIED SEQUENCE.
642
00:29:31,160 --> 00:29:33,554
DOES THAT MEAN
WE CAN'T TURN IT ON?
643
00:29:33,597 --> 00:29:36,557
YOU CAN'T....
644
00:29:36,600 --> 00:29:38,994
BUT SHE CAN.
645
00:29:39,038 --> 00:29:40,953
WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
646
00:29:40,996 --> 00:29:42,824
THE DNA SEQUENCE
ISN'T DAD'S.
647
00:29:42,868 --> 00:29:45,000
IT'S YOURS.
648
00:29:47,394 --> 00:29:50,092
IS IT ME,
OR IS THIS NOT GOING WELL?
649
00:29:51,877 --> 00:29:53,487
WE GOT TO BUY
THEM SOME TIME.
650
00:29:57,056 --> 00:29:58,622
GOD, I HATE THIS ISLAND!
651
00:29:58,666 --> 00:30:00,494
MIGHT AS WELL GO OUT
WITH A BANG.
652
00:30:02,975 --> 00:30:05,978
I THOUGHT THIS WEAPON
WAS SUPPOSED TO HELP
US SURVIVE CRISIS.
653
00:30:06,021 --> 00:30:09,242
THAT'S WHAT NOVU
TOLD ME.
654
00:30:09,285 --> 00:30:12,854
DOES THIS MEAN
YOU'RE THE WEAPON?
655
00:30:12,898 --> 00:30:15,901
JOHNNY...
656
00:30:15,944 --> 00:30:18,381
I UNDERSTAND WHY
YOU HAVE TO DO THIS.
657
00:30:55,984 --> 00:30:57,290
[GASPS]
658
00:30:57,333 --> 00:31:01,120
LYLA, ARE YOU
ALL RIGHT?
659
00:31:01,163 --> 00:31:02,686
I HAVE TO GO.
660
00:31:25,144 --> 00:31:28,234
OLIVER: HEY, GUYS.
I JUST, UH--
661
00:31:28,277 --> 00:31:30,062
I JUST CONNECTED
WITH A.R.G.U.S.,
662
00:31:30,105 --> 00:31:31,498
AND LYLA ORGANIZED
A RESCUE BOAT
663
00:31:31,541 --> 00:31:33,239
BEFORE EVERYTHING
HAPPENED.
664
00:31:33,282 --> 00:31:35,067
SHOULD BE HERE
ANY MINUTE,
665
00:31:35,110 --> 00:31:38,809
SO--SO WE'RE ALL
GOING HOME.
666
00:31:38,853 --> 00:31:42,857
DID MOM--DID SHE KNOW
WHAT WAS GONNA
HAPPEN TO HER?
667
00:31:42,901 --> 00:31:44,772
JOHN: NO. NO.
SHE WAS JUST
AS SURPRISED
668
00:31:44,815 --> 00:31:46,121
AS THE REST OF US.
669
00:31:46,165 --> 00:31:47,906
NOVU JUST LOVES
SURPRISES, DOESN'T HE?
670
00:31:47,949 --> 00:31:51,344
JOHN: WHATEVER MAR NOVU
HAS PLANNED FOR LYLA,
671
00:31:51,387 --> 00:31:53,041
SHE CAN HANDLE IT.
672
00:31:53,085 --> 00:31:55,087
MIA: HOW MUCH TIME
DO WE HAVE
673
00:31:55,130 --> 00:31:57,219
BEFORE THE CRISIS?
674
00:31:59,091 --> 00:32:02,398
NOT LONG.
675
00:32:02,442 --> 00:32:05,445
SHOULD, UM, PROBABLY
FINISH PACKING
676
00:32:05,488 --> 00:32:07,621
BEFORE THE BOAT
ARRIVES.
677
00:32:07,664 --> 00:32:11,799
AGREED. NO MORE
ISLAND VACATIONS.
678
00:32:11,842 --> 00:32:16,151
UH, HEY, GUYS.
679
00:32:16,195 --> 00:32:19,633
LISTEN. I JUST
WANTED TO...
680
00:32:19,676 --> 00:32:21,678
I WANTED TO THANK
BOTH OF YOU
681
00:32:21,722 --> 00:32:25,334
FOR JUST BEING
THERE FOR ME
NO MATTER WHAT.
682
00:32:25,378 --> 00:32:27,902
WHY DOES THIS SOUND
LIKE A GOOD-BYE SPEECH?
683
00:32:27,946 --> 00:32:31,471
PASS. DO NOT ACCEPT.
684
00:32:31,514 --> 00:32:35,823
THIS AIN'T OVER
TILL IT'S OVER, OLIVER.
685
00:32:35,866 --> 00:32:37,433
COME ON.
686
00:32:54,581 --> 00:32:56,191
HEY.
687
00:32:58,802 --> 00:33:00,543
I DON'T REALLY KNOW
WHAT TO SAY.
688
00:33:00,587 --> 00:33:02,589
I'M REALLY HAPPY
THAT YOU'RE BACK
WITH THE TEAM,
689
00:33:02,632 --> 00:33:06,027
AND...I'M
REALLY SORRY.
690
00:33:06,071 --> 00:33:08,856
OH. I'LL BE OK.
691
00:33:08,899 --> 00:33:11,163
PLUS DIG'S GONNA
SET ME UP WITH ONE
692
00:33:11,206 --> 00:33:13,165
OF THOSE FANCY
A.R.G.U.S. DOCTORS.
693
00:33:13,208 --> 00:33:14,949
WILLIAM: UH, THE BOAT'S
ALMOST READY.
694
00:33:14,993 --> 00:33:16,168
UH, WE GOOD DOWN HERE?
695
00:33:16,211 --> 00:33:17,908
YEAH. WE SHOULD GO.
696
00:33:17,952 --> 00:33:22,217
OH. UH, ALMOST FORGOT.
697
00:33:22,261 --> 00:33:25,742
THIS IS WHAT LED ME HERE
IN THE FUTURE
698
00:33:25,786 --> 00:33:29,224
TO YOU AND, UH,
TO THE TEAM.
699
00:33:29,268 --> 00:33:33,098
THOUGHT YOU MIGHT
LIKE IT BACK.
700
00:33:33,141 --> 00:33:35,230
I DON'T NEED IT.
701
00:33:35,274 --> 00:33:38,103
PLUS I THINK IT SHOULD
STAY IN THE FAMILY.
702
00:33:43,195 --> 00:33:44,848
YOU KNOW, WHEN FELICITY
GAVE THIS TO ME,
703
00:33:44,892 --> 00:33:48,156
SHE TOLD ME IT WAS
A SYMBOL OF RECONNECTION.
704
00:33:48,200 --> 00:33:50,680
-SHE WAS RIGHT.
-SHE NORMALLY IS.
705
00:33:53,335 --> 00:33:55,381
NO. YOU KEEP IT.
706
00:33:55,424 --> 00:33:58,775
WILLIAM, WHAT YOU
WERE ABLE TO DO,
707
00:33:58,819 --> 00:34:00,081
YOU'RE A HERO.
708
00:34:02,301 --> 00:34:04,085
WELL, I HAD
A PRETTY GOOD EXAMPLE.
709
00:34:04,129 --> 00:34:06,131
IT MEANS A LOT
TO ME
710
00:34:06,174 --> 00:34:09,786
THAT I'VE HAD A CHANCE
TO--TO SEE
711
00:34:09,830 --> 00:34:12,572
THE TYPE OF MAN
YOU'VE BECOME.
712
00:34:12,615 --> 00:34:14,922
I HOPE YOU'LL
FORGIVE ME
713
00:34:14,965 --> 00:34:18,317
FOR LOTS OF THINGS
EVENTUALLY.
714
00:34:18,360 --> 00:34:20,145
DAD, I ALREADY HAVE.
715
00:34:20,188 --> 00:34:22,277
I MEAN, I KNOW FOR YOU
I ONLY LEFT A YEAR AGO.
716
00:34:22,321 --> 00:34:25,802
FOR ME, IT'S BEEN
20 YEARS,
717
00:34:25,846 --> 00:34:27,456
AND BACK THEN
WHEN I WAS A KID,
718
00:34:27,500 --> 00:34:29,980
I DIDN'T UNDERSTAND
WHAT IT MEANT
719
00:34:30,024 --> 00:34:32,809
TO FIGHT FOR SOMETHING
BIGGER THAN YOURSELF,
720
00:34:32,853 --> 00:34:35,595
BUT NOW I DO,
721
00:34:35,638 --> 00:34:37,684
AND I'M REALLY PROUD
OF YOU, DAD.
722
00:34:37,727 --> 00:34:39,860
NOT AS PROUD
AS I AM OF YOU.
723
00:34:42,602 --> 00:34:44,952
-I'M GONNA HUG YOU NOW.
-YOU BETTER.
724
00:35:00,707 --> 00:35:03,275
THINKING ABOUT
WHERE LYLA WENT?
725
00:35:03,318 --> 00:35:05,755
CAN'T THINK
ABOUT ANYTHING ELSE.
726
00:35:08,541 --> 00:35:11,152
I KNOW THIS
IS A SACRIFICE
SHE HAS TO MAKE
727
00:35:11,196 --> 00:35:13,372
FOR THE MULTIVERSE.
728
00:35:13,415 --> 00:35:15,765
I FEEL LIKE I'M ALWAYS
ASKING YOU FAVORS.
729
00:35:15,809 --> 00:35:19,204
ANYTHING YOU NEED,
OLIVER, ALWAYS.
730
00:35:19,247 --> 00:35:22,076
I NEED THOSE KIDS
BACK IN 2040
731
00:35:22,120 --> 00:35:26,385
SOMEHOW, SOME WAY
BEFORE WHATEVER'S
GONNA HAPPEN HAPPENS.
732
00:35:26,428 --> 00:35:28,213
YEAH. I WAS THINKING
ABOUT THE SAME THING.
733
00:35:28,256 --> 00:35:31,651
I'LL MAKE SURE THEY
GET HOME SAFE.
734
00:35:31,694 --> 00:35:35,176
ONE MORE THING.
WHEN THIS IS OVER,
735
00:35:35,220 --> 00:35:38,527
TRACK DOWN FELICITY
AND...
736
00:35:38,571 --> 00:35:41,791
JUST TELL HER THAT
I DON'T WANT...
737
00:35:41,835 --> 00:35:47,710
MIA AND WILLIAM
KEPT SEPARATED.
738
00:35:47,754 --> 00:35:52,411
I THINK THAT THEY
DESERVE TO GROW UP
WITH EACH OTHER.
739
00:35:52,454 --> 00:35:54,108
I'LL TELL HER.
740
00:35:55,457 --> 00:35:58,765
YOU KNOW, OLIVER,
I ONCE TOLD YOU
A LONG TIME AGO
741
00:35:58,808 --> 00:36:05,206
THAT A SOLIDER NEVER
LETS A BROTHER GO
INTO BATTLE ALONE.
742
00:36:05,250 --> 00:36:08,383
I THINK THAT'S WHY
IT WAS SO HARD FOR ME
TO ACCEPT THE IDEA
743
00:36:08,427 --> 00:36:12,561
THAT YOU WEREN'T GONNA
MAKE IT OUT OF THIS.
744
00:36:12,605 --> 00:36:16,261
I FELT LIKE I'D BE
FAILING YOU.
745
00:36:16,304 --> 00:36:20,961
YOU COULD NEVER
FAIL ME, JOHN.
746
00:36:21,004 --> 00:36:22,571
I'M GONNA STICK
BY YOUR SIDE
747
00:36:22,615 --> 00:36:24,878
FOR AS LONG
AS I CAN,
748
00:36:24,921 --> 00:36:28,490
BUT I KNOW YOU
HAVE TO DO
THIS ALONE.
749
00:36:28,534 --> 00:36:31,363
EVERY MISSION
HAS AN END.
750
00:36:31,406 --> 00:36:33,060
I WISH THIS ONE
DIDN'T.
751
00:36:35,628 --> 00:36:39,719
I COULDN'T HAVE DONE
ANY OF THIS,
752
00:36:39,762 --> 00:36:44,245
ANY OF IT
WITHOUT YOU.
753
00:36:44,289 --> 00:36:45,594
YOU'VE ALWAYS BEEN
MY ROCK.
754
00:36:45,638 --> 00:36:47,466
DON'T MEAN THE BEST MAN
YOU'VE EVER KNOWN?
755
00:36:47,509 --> 00:36:49,119
I ALSO MEAN THAT.
756
00:37:01,044 --> 00:37:02,524
LET'S GET OUT
OF HERE, MAN.
757
00:37:02,568 --> 00:37:04,091
DON'T WANT TO KEEP
THE BOAT WAITING.
758
00:37:04,134 --> 00:37:05,310
I'LL BE RIGHT BEHIND YOU.
759
00:37:05,353 --> 00:37:07,137
ONE MORE THING
I GOT TO DO.
760
00:37:26,548 --> 00:37:28,028
HEY.
761
00:37:28,071 --> 00:37:29,334
HEY.
762
00:37:29,377 --> 00:37:31,336
WILLIAM SAID I MIGHT
FIND YOU HERE.
763
00:37:31,379 --> 00:37:33,773
FIGURED YOU'D BE
THE FIRST ONE ON THE BOAT.
764
00:37:36,776 --> 00:37:38,343
YOU OK?
765
00:37:41,520 --> 00:37:43,913
MY WHOLE LIFE
I HEARD NOTHING
766
00:37:43,957 --> 00:37:45,915
BUT STORIES
ABOUT YOU,
767
00:37:45,959 --> 00:37:51,443
YOU KNOW, THIS
LEGENDARY GREEN ARROW
AND HIS TEAM.
768
00:37:51,486 --> 00:37:55,316
I SHOULD HAVE BEEN
PROUD OF YOU
769
00:37:55,360 --> 00:37:59,538
BECAUSE YOU WERE
A HERO, AND...
770
00:37:59,581 --> 00:38:01,366
ALL I COULD SEE
IS THAT THAT IS
771
00:38:01,409 --> 00:38:03,933
THE REASON THAT
YOU WEREN'T WITH ME,
772
00:38:03,977 --> 00:38:09,025
AND IT'S--IT'S KIND OF
HARD TO LET THAT GO.
773
00:38:09,069 --> 00:38:12,638
I NEVER MEANT TO CAUSE
YOU ANY PAIN.
774
00:38:14,988 --> 00:38:17,382
YOUR MOM AND ME JUST
WANTED TO PROTECT YOU.
775
00:38:17,425 --> 00:38:19,471
I KNOW.
776
00:38:19,514 --> 00:38:22,517
I, UH--I UNDERSTAND
THAT NOW.
777
00:38:26,391 --> 00:38:28,784
FOR A VERY LONG TIME,
778
00:38:28,828 --> 00:38:30,830
I HAVE HATED THIS PLACE.
779
00:38:30,873 --> 00:38:34,573
JUST I'D THINK
ABOUT ALL THE PEOPLE
THAT IT TOOK FROM ME.
780
00:38:34,616 --> 00:38:39,621
IT WOULD JUST
MAKE ME SO ANGRY.
781
00:38:39,665 --> 00:38:41,406
BUT YOU'RE NOT NOW?
782
00:38:41,449 --> 00:38:44,452
I'M STILL
A LITTLE BIT ANGRY.
783
00:38:44,496 --> 00:38:47,542
THIS ISLAND TAUGHT ME
TO SURVIVE.
784
00:38:47,586 --> 00:38:50,589
IT TURNED ME
INTO SOMEONE ELSE,
785
00:38:50,632 --> 00:38:53,505
SOMEBODY BETTER THAN
THE PERSON I WAS BEFORE.
786
00:38:57,639 --> 00:39:00,076
SO DESPITE MY FEELINGS...
787
00:39:01,861 --> 00:39:06,605
THERE ARE NO STORIES
ABOUT THE GREEN ARROW TO TELL
788
00:39:06,648 --> 00:39:09,129
IF I DON'T MAKE MY WAY
TO LIAN YU,
789
00:39:09,172 --> 00:39:13,612
AND I'M ALSO NOT STANDING
AT THIS MOMENT
790
00:39:13,655 --> 00:39:16,354
LOOKING AT MY DAUGHTER.
791
00:39:16,397 --> 00:39:20,706
THANK YOU FOR
LETTING ME BE A PART
OF YOUR STORY
792
00:39:20,749 --> 00:39:25,014
EVEN IF IT WAS ONLY
FOR A LITTLE WHILE.
793
00:39:25,058 --> 00:39:28,366
MIA, SOMETHING TELLS ME
YOU'RE GONNA CREATE
YOUR OWN STORIES.
794
00:39:41,161 --> 00:39:42,684
SO WHAT NOW?
795
00:39:42,728 --> 00:39:45,513
WE NEED TO GET BACK HOME
796
00:39:45,557 --> 00:39:47,689
AND JUST BE PREPARED
797
00:39:47,733 --> 00:39:50,257
FOR WHATEVER'S
COMING NEXT.
798
00:39:50,300 --> 00:39:52,085
OK.
799
00:39:52,128 --> 00:39:54,566
[THUNDER]
800
00:40:01,007 --> 00:40:02,312
DAD.
801
00:40:08,231 --> 00:40:10,016
[THUNDER]
802
00:40:11,539 --> 00:40:14,673
-LYLA?
-NOT ANYMORE.
803
00:40:14,716 --> 00:40:17,502
I'M NOW A HARBINGER
OF THINGS TO COME.
804
00:40:17,545 --> 00:40:20,374
-AND THAT'S--
-YES.
805
00:40:20,418 --> 00:40:22,071
THE CRISIS HAS BEGUN.
806
00:40:26,685 --> 00:40:28,034
[THUNDER]
807
00:40:33,822 --> 00:40:35,955
FOR SO MANY YEARS,
808
00:40:35,998 --> 00:40:40,220
I'VE TRAVELED
ACROSS WORLDS,
809
00:40:40,263 --> 00:40:43,484
ACROSS THE MULTIVERSE
TO DO ONE THING--
810
00:40:43,528 --> 00:40:45,660
KILL YOU,
811
00:40:45,704 --> 00:40:50,143
AND NOW HERE,
YOU SAVE MY LIFE.
812
00:40:50,186 --> 00:40:55,540
VOICE: SUBMIT
AND BEGIN
YOUR LIFE ANEW.
813
00:40:55,583 --> 00:40:57,498
SHOW ME.
814
00:40:57,542 --> 00:41:00,022
THE KNOWLEDGE IS
WITHIN YOU.
815
00:41:11,469 --> 00:41:13,383
[BEEP]
816
00:41:13,427 --> 00:41:15,516
[BEEP]
817
00:41:15,560 --> 00:41:17,953
[BEEPING]
818
00:41:22,175 --> 00:41:24,046
[THUD]
819
00:41:33,055 --> 00:41:34,492
[GASPS]
820
00:41:38,408 --> 00:41:40,280
[SCREAMING]
821
00:42:15,750 --> 00:42:17,099
MAN: GREG, MOVE YOUR HEAD!
59218
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.