Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,540 --> 00:00:32,727
Angels we have heard on high
2
00:00:32,752 --> 00:00:37,231
Sweetly singing o'er the plains
3
00:00:37,256 --> 00:00:41,617
And the mountains in reply
4
00:00:41,642 --> 00:00:48,499
Echoing their joyous strains
5
00:00:54,129 --> 00:00:58,335
Shepherds, why this jubilee?
6
00:00:58,360 --> 00:01:02,458
Why your joyous strains prolong?
7
00:01:02,483 --> 00:01:06,529
What the gladsome tidings be
8
00:01:06,554 --> 00:01:12,609
Which inspire your heavenly song?
9
00:01:14,755 --> 00:01:22,755
Gloria,
10
00:01:22,968 --> 00:01:27,037
in excelsis Deo
11
00:01:27,062 --> 00:01:35,062
Gloria,
12
00:01:35,285 --> 00:01:42,048
in excelsis Deo
13
00:01:43,436 --> 00:01:47,385
Come to Bethlehem and see
14
00:01:47,410 --> 00:01:51,546
Him whose birth the angels sing,
15
00:01:51,571 --> 00:01:55,656
Come, adore on bended knee,
16
00:01:55,681 --> 00:02:02,045
Christ the Lord, the newborn King.
17
00:02:03,946 --> 00:02:07,925
See within a manger laid
18
00:02:07,950 --> 00:02:12,080
Jesus, Lord of heaven and earth
19
00:02:12,105 --> 00:02:16,232
Mary, Joseph, lend your aid
20
00:02:16,257 --> 00:02:23,963
With us our Savior's birth
21
00:02:24,384 --> 00:02:32,384
Gloria,
22
00:02:32,616 --> 00:02:36,685
in excelsis Deo
23
00:02:36,710 --> 00:02:44,710
Gloria,
24
00:02:44,921 --> 00:02:51,981
in excelsis Deo
25
00:02:53,162 --> 00:03:01,162
Gloria,
26
00:03:01,400 --> 00:03:05,443
in excelsis Deo
27
00:03:05,468 --> 00:03:13,468
in excelsis Deo
1629
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.