Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,244 --> 00:00:07,446
♪ I got lucky in the rain ♪
2
00:00:08,194 --> 00:00:14,604
♪ One day when I had
nothing to do for an hour ♪
3
00:00:15,592 --> 00:00:19,492
♪ I walked around in a shower ♪
4
00:00:20,432 --> 00:00:25,813
♪ I had reason to complain ♪
5
00:00:26,787 --> 00:00:33,033
♪ One moment I was
sadly in need of a song ♪
6
00:00:34,192 --> 00:00:38,347
♪ Next moment you came along ♪
7
00:00:39,020 --> 00:00:45,286
♪ Then the heavens smiled at me ♪
8
00:00:48,171 --> 00:00:55,731
♪ My heart said,
"How lucky can you be!" ♪
9
00:00:57,732 --> 00:01:03,737
♪ Things like these you can't explain ♪
10
00:01:04,593 --> 00:01:10,690
♪ I only know that I met
the love of my life ♪
11
00:01:11,656 --> 00:01:18,370
♪ When I got lucky in the rain ♪
12
00:01:18,370 --> 00:01:22,268
Subtitles by sub.Trader
subscene.com
13
00:01:23,166 --> 00:01:24,250
This is Yardley.
14
00:01:24,876 --> 00:01:27,754
Which is supposed to be
a very good liberal art school.
15
00:01:27,921 --> 00:01:30,351
Definitely tonguey
enough for my mother.
16
00:01:30,497 --> 00:01:32,409
With its beautiful rural campus.
17
00:01:32,559 --> 00:01:36,897
Which is total bullshit, because
you get ticks, walking in the grass.
18
00:01:38,282 --> 00:01:41,368
Yardley is more structured
than the first college I went to.
19
00:01:42,035 --> 00:01:46,790
I lasted a few months at one of those
serious Ivy League sudo intellectual joints,
20
00:01:46,957 --> 00:01:50,752
which my mother thought would
give me an "appropriate" education.
21
00:01:51,253 --> 00:01:54,548
She says I have a high IQ, and
I'm not living up to my potential.
22
00:01:54,715 --> 00:01:58,324
Even though last weekend I
made 20 grand playing poker.
23
00:01:58,467 --> 00:01:59,726
But I'll get to that.
24
00:02:00,490 --> 00:02:03,117
Yardley is where I met
Ashleigh, from a school paper.
25
00:02:03,782 --> 00:02:05,867
That's my girlfriend - Ashleigh Enright.
26
00:02:06,034 --> 00:02:08,329
My dad knew one of her
father's banks in Arizona.
27
00:02:08,329 --> 00:02:10,427
And naturally, with
those family credentials,
28
00:02:10,427 --> 00:02:13,407
my mother wants us to
get married, sight unseen.
29
00:02:13,844 --> 00:02:15,554
It's the one area I
agree on with my mother.
30
00:02:15,721 --> 00:02:18,100
Because even though we've
only been going out for a few months.
31
00:02:18,100 --> 00:02:20,154
I'm hopelessly in
love with Ashleigh.
32
00:02:20,552 --> 00:02:23,304
I got an interview
with Roland Pollard.
33
00:02:23,365 --> 00:02:26,452
Oh my Gosh, that is amazing.
How did you land that?
34
00:02:27,286 --> 00:02:29,371
He has a new movie
coming out this fall.
35
00:02:29,538 --> 00:02:31,774
And the assignment originally
went to Priscilla McCain,
36
00:02:31,774 --> 00:02:34,548
but she's totally got
mono, so I'm doing it.
37
00:02:34,673 --> 00:02:37,035
Mono's like a two
credit chores at the school.
38
00:02:37,320 --> 00:02:39,507
Listen Ash, I think
this is great for you.
39
00:02:39,634 --> 00:02:40,484
When is it?
40
00:02:40,639 --> 00:02:43,058
It's the 28th of this month.
A Saturday.
41
00:02:44,017 --> 00:02:45,018
And it's on campus?
42
00:02:46,478 --> 00:02:49,731
- It's in Manhattan.
- It's in Manhattan, are you serious?
43
00:02:49,898 --> 00:02:53,485
This is fantastic, we were always talking
about going into Manhattan for a special weekend.
44
00:02:55,190 --> 00:02:57,192
Look, I'm going to make a
reservation at the Carlyle.
45
00:02:57,267 --> 00:02:58,950
It's the place I'm
always telling you about,
46
00:02:58,950 --> 00:03:02,869
with the piano player at the bar,
he sings his old Broadway tunes.
47
00:03:03,249 --> 00:03:05,463
I'll take you up for lunch and
dinner, how does that sound?
48
00:03:05,606 --> 00:03:06,804
We go see around city.
49
00:03:06,804 --> 00:03:08,202
- Yeah.
- Yeah?
50
00:03:08,457 --> 00:03:10,251
I mean, it will cost a fortune.
51
00:03:10,584 --> 00:03:13,754
Relax, I'm loaded, I scored
20 big ones last Sunday.
52
00:03:14,672 --> 00:03:17,216
- Not another crap game?
- No, stud poker this time.
53
00:03:17,143 --> 00:03:21,095
Sitting there with 3 tens, and some
guy with aces up keeps raising me.
54
00:03:22,471 --> 00:03:24,765
How did you get all the money
to play in such a big poker game?
55
00:03:24,932 --> 00:03:26,517
My horse came in this weekend.
56
00:03:26,684 --> 00:03:28,885
I'm telling you this is
why I have to go to Vegas.
57
00:03:28,885 --> 00:03:31,117
I'm a gambler and I don't
know how else to put it.
58
00:03:31,612 --> 00:03:34,177
I've always wanted you to
have to show me around Manhattan.
59
00:03:34,177 --> 00:03:35,856
This is going to be
absolutely fantastic.
60
00:03:36,146 --> 00:03:38,158
I'm going to, maybe, get in
touch with my dad's ticket brocker.
61
00:03:38,158 --> 00:03:40,434
He'll get us tickets to
Hamilton, how does that sound?
62
00:03:40,602 --> 00:03:43,396
Actually, I don't want all my
parents know I'm in town that weekend.
63
00:03:44,078 --> 00:03:45,083
Why not?
64
00:03:45,083 --> 00:03:47,252
My mother is having
her big annual fall gala,
65
00:03:47,252 --> 00:03:49,116
and she's apoplectic
I'm not coming.
66
00:03:49,803 --> 00:03:53,182
I told her I have a major paper due,
otherwise I have to put an appearence.
67
00:03:53,349 --> 00:03:55,140
It's like death.
It's like having ...
68
00:03:55,556 --> 00:03:57,494
Drinks with a hundred
bullshit people,
69
00:03:57,494 --> 00:04:00,247
not one of which has ever
been turned down by a co-op.
70
00:04:01,540 --> 00:04:02,855
I can't believe it.
71
00:04:03,296 --> 00:04:06,358
An interview with the
director of "Winter Memories".
72
00:04:06,502 --> 00:04:09,201
Didn't we see "Winter Memories"
together on our first date?
73
00:04:09,201 --> 00:04:09,944
I think so.
74
00:04:09,944 --> 00:04:11,154
I'm just so excited.
75
00:04:12,155 --> 00:04:15,367
You have to help me come up with
the list of profound questions to ask him.
76
00:04:15,867 --> 00:04:17,288
I don't want to come
off like a twit.
77
00:04:17,288 --> 00:04:18,686
You are not going
to come off like a twit.
78
00:04:18,840 --> 00:04:20,094
Actually, now that
I'm thinking about it.
79
00:04:20,094 --> 00:04:22,289
We can't stay at the Carlyle,
it's too close to my parents house.
80
00:04:22,289 --> 00:04:24,127
But I want you to have a park view.
You know what?
81
00:04:24,127 --> 00:04:25,260
We going to stay at the Pierre.
82
00:04:25,401 --> 00:04:28,667
That way you can have a park view,
it's a safe distance from my parents house.
83
00:04:28,654 --> 00:04:31,400
Then after dinner we're going
to go to the Carlyle, we go to bar,
84
00:04:31,538 --> 00:04:32,709
and spend some time there.
85
00:04:32,709 --> 00:04:36,921
It's very old New York. I really love it.
The murals are by Ludwig Bemelmans.
86
00:04:39,882 --> 00:04:41,801
I've only been to Manhattan
twice, you know.
87
00:04:42,385 --> 00:04:45,012
Once when I was 2, and
then once when I was 12.
88
00:04:46,478 --> 00:04:49,148
All I remember is we
got incredible bargains.
89
00:04:49,315 --> 00:04:51,004
My parents could not
believe that you could buy
90
00:04:51,004 --> 00:04:54,167
a Birkin bag and a Rolex
on the blanket off the street.
91
00:04:54,452 --> 00:04:55,828
For only 200 dollars.
92
00:04:57,000 --> 00:05:03,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
93
00:05:07,048 --> 00:05:09,842
Are there any other questions
you can think of that I can ask him?
94
00:05:13,096 --> 00:05:15,223
Find out who influenced
him more on love.
95
00:05:15,131 --> 00:05:18,267
Denis de Rougemont
or Ortega y Gasset.
96
00:05:19,435 --> 00:05:21,187
How do you always
know all that stuff?
97
00:05:22,271 --> 00:05:24,482
I read, I just don't read
what they give us at school.
98
00:05:25,358 --> 00:05:28,694
Do I really care who wins between
Beowulf & Grendel, no I don't.
99
00:05:29,529 --> 00:05:31,197
Maybe if I had a
little money on it.
100
00:05:32,490 --> 00:05:34,242
I don't know why I'm so nervous.
101
00:05:36,119 --> 00:05:38,617
No college reporters
won a Pulitzer, right?
102
00:05:38,932 --> 00:05:39,918
I do not think so.
103
00:05:39,318 --> 00:05:41,806
You are going to be fine, don't
put so much pressure on yourself.
104
00:05:41,806 --> 00:05:42,867
I think it's going to be great.
105
00:05:42,867 --> 00:05:45,211
Listen, I want to see the
Weegee photos at MoMA,
106
00:05:45,211 --> 00:05:46,744
and I booked us a
dinner at Daniel's.
107
00:05:47,194 --> 00:05:49,548
It's kind of a nice place, we can
dress up for it. It would be really nice.
108
00:05:49,548 --> 00:05:51,844
And I splurged on
the suite at the Pierre.
109
00:05:51,844 --> 00:05:54,639
What the hell, right? It's poker
winnings, it's not even real money.
110
00:06:07,902 --> 00:06:10,154
Gatsby, it's beautiful!
111
00:06:10,321 --> 00:06:12,114
I wanted to do something special.
112
00:06:13,866 --> 00:06:15,081
The flowers.
113
00:06:15,218 --> 00:06:17,863
- That's not me, I don't know what that is.
- Champagne.
114
00:06:20,037 --> 00:06:21,467
Look at that view.
115
00:06:21,467 --> 00:06:24,121
I wanted it to be high enough
so you could see Central Park.
116
00:06:25,562 --> 00:06:28,734
Central Park.
Exciting.
117
00:06:29,016 --> 00:06:31,769
Thank you so much, sir.
I really appreciate that.
118
00:06:33,127 --> 00:06:34,127
Thank you.
119
00:06:34,410 --> 00:06:36,325
Later maybe we could
take a carriage ride?
120
00:06:36,325 --> 00:06:36,963
Yeah.
121
00:06:36,963 --> 00:06:38,096
If it doesn't rain.
122
00:06:38,096 --> 00:06:40,805
We could ride in the rain, it's very moody.
It's very romantic.
123
00:06:41,452 --> 00:06:42,578
I prefer it.
124
00:06:43,328 --> 00:06:44,423
What time is it?
125
00:06:44,574 --> 00:06:46,129
Yeah we should go,
this is hotel at downtown.
126
00:06:46,129 --> 00:06:47,466
It might be a
little bit of a traffic.
127
00:06:47,670 --> 00:06:49,380
- It is far?
- It's in Soho.
128
00:06:49,874 --> 00:06:52,627
You are going to like Soho.
It's filled with creative people.
129
00:06:53,295 --> 00:06:56,590
Then it got commercially expensive, so all
the creative people moved to Tribeka.
130
00:06:57,048 --> 00:06:59,259
And that got expensive,
so they all moved to Brooklyn.
131
00:07:00,176 --> 00:07:02,012
Next move is back in
with their parents.
132
00:07:13,690 --> 00:07:15,161
He's only giving me an hour.
133
00:07:15,460 --> 00:07:17,268
It's good, we have a
01:30 lunch reservation.
134
00:07:18,239 --> 00:07:19,866
What are you going
to do while I'm upstairs?
135
00:07:20,200 --> 00:07:21,220
I do not know.
136
00:07:21,361 --> 00:07:23,663
Just roam around Soho,
maybe visit my brother.
137
00:07:23,839 --> 00:07:25,924
I can't say how nice it is that
you're back in the city.
138
00:07:26,300 --> 00:07:29,633
If it weren't for you I don't know if I
would ever find my way back to Yardley.
139
00:07:29,633 --> 00:07:32,970
- What would you do?
- Find some brilliant way to ruin my life.
140
00:07:34,911 --> 00:07:37,831
Hi, I'm here for
Mr. Roland Pollard.
141
00:07:40,041 --> 00:07:42,565
Roland, this is Ashleigh
Enright from Yardley.
142
00:07:42,565 --> 00:07:43,921
- How do you do?
- Ashleigh, this is Roland.
143
00:07:44,681 --> 00:07:47,517
The screening is all set up.
We are running on a really tight schedule.
144
00:07:48,101 --> 00:07:52,355
First of all, I'd just like to say that
what an honor this is for me.
145
00:07:52,689 --> 00:07:56,651
I just want to say you're by far the most
interesting american director.
146
00:07:56,943 --> 00:07:57,861
Thank you.
147
00:07:59,321 --> 00:08:00,595
I write in the arts for a paper
148
00:08:00,595 --> 00:08:03,596
and I always put you right
in the class with Renoir and De Sica.
149
00:08:04,929 --> 00:08:07,396
I'm surprised to hear that
someone your age is
150
00:08:07,396 --> 00:08:09,157
familiar with
Renoir and De Sica.
151
00:08:10,481 --> 00:08:14,284
Film is my total thing.
I've seen all the american classics.
152
00:08:14,284 --> 00:08:17,127
Particularly the europeans.
Kurosawa is my favourite.
153
00:08:19,163 --> 00:08:22,375
Technically, he is not european,
technically, he's, obviously, japanese.
154
00:08:22,542 --> 00:08:25,420
But you really
speak to my soul.
155
00:08:27,672 --> 00:08:29,173
What college are you from?
156
00:08:29,519 --> 00:08:31,407
Yardley. It's small.
157
00:08:32,231 --> 00:08:34,359
I know it well, my first
wife went there.
158
00:08:34,859 --> 00:08:36,402
- Really?
- Yes.
159
00:08:37,779 --> 00:08:42,817
Brilliant woman, long blonde hair
and a state of the art overbite.
160
00:08:42,817 --> 00:08:45,007
Very sexy.
A philosophy major.
161
00:08:45,794 --> 00:08:47,803
To tell you the truth I
didn't deserve her, and
162
00:08:47,803 --> 00:08:50,411
I didn't end up with
her either, so ...
163
00:08:50,757 --> 00:08:53,449
Well, that's a...
164
00:08:54,829 --> 00:08:57,473
Neither, either, nor yawn.
165
00:08:57,473 --> 00:08:58,747
I imagine.
166
00:08:59,607 --> 00:09:04,111
I guess, it's probably
more yawn that either.
167
00:09:04,938 --> 00:09:06,194
Are you from New York?
168
00:09:07,107 --> 00:09:08,504
Tucson, Arizona.
169
00:09:09,699 --> 00:09:11,113
What does your family do?
170
00:09:11,549 --> 00:09:12,753
I was afraid you'd ask.
171
00:09:12,891 --> 00:09:14,108
My father owns banks.
172
00:09:14,414 --> 00:09:15,504
Is that bad?
173
00:09:16,712 --> 00:09:18,046
I know what you are thinking.
174
00:09:19,214 --> 00:09:23,093
"Republicans, the one percent".
But we are not.
175
00:09:24,428 --> 00:09:28,557
We're just, totally Episcopalians,
who happen to just be rich.
176
00:09:29,558 --> 00:09:30,976
That's how my Ashley was.
177
00:09:32,185 --> 00:09:33,616
Who's your Ashley?
178
00:09:34,201 --> 00:09:35,201
My first wife.
179
00:09:36,194 --> 00:09:39,489
The one with a long blonde hair
and a state of the art overbite.
180
00:09:40,865 --> 00:09:42,283
Her name was Ashley?
181
00:09:43,201 --> 00:09:44,869
A-S-H-L-E-Y.
182
00:09:47,706 --> 00:09:51,000
Mine is A-S-H-L-E-I-G-H.
183
00:09:51,668 --> 00:09:53,461
You use a Forbes 500 spelling.
184
00:09:56,381 --> 00:10:00,677
Since this is your first meaningful
assignment, would you like a scoop?
185
00:10:02,679 --> 00:10:03,555
Of?
186
00:10:06,599 --> 00:10:09,227
Inside information.
You've heard what the term is.
187
00:10:10,311 --> 00:10:11,312
Oh, a scoop!
188
00:10:12,605 --> 00:10:17,777
I'd rather share this with you, than
some slick gossip-hungry newspaper.
189
00:10:18,445 --> 00:10:19,571
Oh my God.
190
00:10:21,406 --> 00:10:26,077
You keep going, I'm liable to have my
famous psychological hiccup fits.
191
00:10:26,578 --> 00:10:28,037
When I'm nervous I stammer.
192
00:10:28,830 --> 00:10:29,831
Is this the scoop?
193
00:10:30,957 --> 00:10:32,500
No, that's not the scoop.
194
00:10:33,918 --> 00:10:36,296
The worst, of course, is
when I'm sexually conflicted.
195
00:10:37,338 --> 00:10:38,923
Then I'll hiccup indefinitely.
196
00:10:43,386 --> 00:10:44,612
The scoop is -
197
00:10:45,689 --> 00:10:47,614
I am not happy
with this film.
198
00:10:48,625 --> 00:10:49,543
You're not?
199
00:10:50,110 --> 00:10:52,654
I am thinking of quitting, actually.
200
00:10:53,947 --> 00:10:54,865
That's the scoop.
201
00:10:58,327 --> 00:11:01,872
If I could speak
frankly, Mr. Pollard.
202
00:11:05,626 --> 00:11:07,540
You've never had mass appeal.
203
00:11:08,577 --> 00:11:10,070
You're too original.
204
00:11:10,682 --> 00:11:14,435
And you've never once made
one single commercial concession.
205
00:11:16,794 --> 00:11:18,420
You are a free creative spirit.
206
00:11:19,922 --> 00:11:25,594
Like Van Gogh, or
Rothko, or Virginia Woolf.
207
00:11:27,721 --> 00:11:29,849
Of course, they
all committed suicide.
208
00:11:31,809 --> 00:11:33,811
It's a very sweet
thing to say, actually.
209
00:11:34,937 --> 00:11:36,777
You should read me on you.
210
00:11:37,846 --> 00:11:39,921
I wrote that your
best work is yet to come.
211
00:11:40,273 --> 00:11:45,194
It's only in, Yardley Argus,
but we have a good circulation.
212
00:11:45,374 --> 00:11:47,376
You think that my best
work is yet to come?
213
00:11:48,294 --> 00:11:49,170
I do.
214
00:11:49,921 --> 00:11:52,298
And I haven't seen your
new film, but I'm willing to bet...
215
00:11:52,465 --> 00:11:53,341
Would you like to?
216
00:11:55,051 --> 00:11:56,344
I'd love to.
217
00:11:57,094 --> 00:12:01,015
I know how secretive you are.
Which I, totally, respect.
218
00:12:02,016 --> 00:12:03,282
What are you doing now?
219
00:12:03,767 --> 00:12:04,371
Now?
220
00:12:04,371 --> 00:12:08,125
Yes now. I'm screening it
for Ted Davidoff, who did the script.
221
00:12:08,633 --> 00:12:12,929
I know who he is, he writes
all your movies, he's a genious.
222
00:12:13,096 --> 00:12:15,431
The screening has
some last minute changes.
223
00:12:15,865 --> 00:12:17,033
Face saving changes.
224
00:12:17,784 --> 00:12:18,868
How long does it run?
225
00:12:20,203 --> 00:12:22,330
I guess I could shift
my lunch plans.
226
00:12:24,081 --> 00:12:27,668
One thing about New York City -
you are here or you are nowhere.
227
00:12:27,835 --> 00:12:33,132
You cannot achieve this level of anxiety,
hostility and paranoia anywhere else.
228
00:12:33,299 --> 00:12:34,717
It's really exhilarating.
229
00:12:36,469 --> 00:12:39,952
Anyhow, I decided to treat
myself to a cigarette holder,
230
00:12:39,952 --> 00:12:41,283
which makes me look dapper
231
00:12:41,283 --> 00:12:44,209
and serves the double duty
of delaying the inevitable onset
232
00:12:44,209 --> 00:12:45,905
of cancer or emphysema.
233
00:12:46,359 --> 00:12:47,569
I smoke too much.
234
00:12:49,110 --> 00:12:51,914
So then who do I meet,
but one of the most obnoxious
235
00:12:51,914 --> 00:12:54,289
and revolting characters
from my high school.
236
00:12:54,911 --> 00:12:57,115
Welles?
Hey.
237
00:12:57,279 --> 00:12:58,224
Troller.
238
00:12:58,541 --> 00:13:00,446
I heard that you
flanked out of freshman year.
239
00:13:01,060 --> 00:13:03,222
No, I didn't flunk out,
I transferred up to Yardley,
240
00:13:03,222 --> 00:13:05,426
because the first place
I tried was too unstructured.
241
00:13:06,666 --> 00:13:08,099
They word around is flunked.
242
00:13:08,261 --> 00:13:08,924
No.
243
00:13:09,512 --> 00:13:11,681
Where the hell is Yardley,
Afghanistan?
244
00:13:12,307 --> 00:13:13,422
Upstate.
245
00:13:13,722 --> 00:13:15,159
- Have you heard about Finletter?
- No.
246
00:13:15,436 --> 00:13:18,105
He got thrown out of Princeton
for passing bed checks.
247
00:13:18,397 --> 00:13:20,608
- No, I didn't hear about that.
- The big deal.
248
00:13:20,942 --> 00:13:23,778
Because of his father he's
got like the all-time golden parachute.
249
00:13:24,236 --> 00:13:27,239
He could commit mass murder and he'd
still have a cushy job waiting for him.
250
00:13:27,406 --> 00:13:30,910
- It's a weird way to put it.
- And Millstein is marrying Carol Durand.
251
00:13:31,243 --> 00:13:35,164
Which, I'll never understand,
because she resembles Yasser Arafat.
252
00:13:35,915 --> 00:13:37,583
Not to mention she's an Ice Queen.
253
00:13:38,167 --> 00:13:40,127
You can't believe everything.
254
00:13:40,461 --> 00:13:41,640
What are you doing in town?
255
00:13:41,916 --> 00:13:44,779
It's my girlfriend, I'm just showing
her around for the weekend.
256
00:13:45,332 --> 00:13:47,376
- Who is your girlfriend?
- You wouldn't know her.
257
00:13:47,751 --> 00:13:49,211
But she's got a
name, hasn't she?
258
00:13:50,879 --> 00:13:51,838
Ashleigh.
259
00:13:53,048 --> 00:13:55,951
Like Ashley Wilkes
in "Gone with the Wind"?
260
00:13:56,090 --> 00:13:57,106
That whimp.
261
00:13:58,286 --> 00:13:59,371
What about Josh Loomis?
262
00:13:59,538 --> 00:14:02,457
I just saw Josh.
He's shooting a movie at Minetta.
263
00:14:02,916 --> 00:14:05,002
- A movie?
- It's his student film.
264
00:14:05,919 --> 00:14:08,922
NYU project, it looked
completely stupid to me.
265
00:14:09,548 --> 00:14:10,714
You should stop by.
266
00:14:10,995 --> 00:14:13,348
He's with Evans
and the younger Tyrell.
267
00:14:14,566 --> 00:14:17,778
You've always liked Josh.
That turned into a classic whimp.
268
00:14:19,821 --> 00:14:22,032
Did you say Amy's younger sister is there?
Is Amy there?
269
00:14:22,199 --> 00:14:26,078
Amy is at Vassar.
Big deal. I'm impressed.
270
00:14:27,329 --> 00:14:30,540
Flat-chested.
Like two dimes on a hanging board.
271
00:14:30,999 --> 00:14:34,586
- Amy was beautiful.
- Yeah, if you like Grace Kelly.
272
00:14:36,254 --> 00:14:37,297
What are you in town for?
273
00:14:37,631 --> 00:14:41,259
My girlfriend, she has an interview
with Roland Pollard for the school paper.
274
00:14:41,635 --> 00:14:42,636
Who's that?
275
00:14:43,095 --> 00:14:47,182
It's a director. He did
"Winter Memories", "Moonlight".
276
00:14:47,516 --> 00:14:49,851
Oh yeah!
I can't stand his flicks.
277
00:14:50,894 --> 00:14:55,440
All that whimpy emotional probing,
and never a single decent toilet joke.
278
00:14:57,192 --> 00:14:59,929
You should go and watch them shoot.
You could be in it.
279
00:15:00,201 --> 00:15:01,907
They're looking for volunteers.
280
00:15:02,621 --> 00:15:05,999
With that cigarette holder you
could be the perfect milk toast nerd.
281
00:15:07,417 --> 00:15:08,960
I'm running a little bit late.
282
00:15:11,421 --> 00:15:14,508
I wouldn't trust my girl with
a big time Hollywood director.
283
00:15:15,467 --> 00:15:16,635
Good to know.
284
00:15:17,344 --> 00:15:19,763
- You didn't ask me what I am doing.
- What are you doing?
285
00:15:20,555 --> 00:15:21,878
I'm only pre-med.
286
00:15:22,488 --> 00:15:24,461
We have paw at
the boarding of Grenada.
287
00:15:26,040 --> 00:15:27,363
I can't make lunch.
288
00:15:27,790 --> 00:15:28,889
What? Why not?
289
00:15:29,373 --> 00:15:31,459
- I have to see his film.
- You do?
290
00:15:32,334 --> 00:15:34,281
It's an unbelievable opportunity.
291
00:15:34,566 --> 00:15:36,909
And then we're going to
discuss it after and everything.
292
00:15:36,909 --> 00:15:39,036
How did this develop?
I though you just had an hour with him.
293
00:15:39,203 --> 00:15:41,430
So did I, but then he
started opening up to me.
294
00:15:41,430 --> 00:15:42,422
He did?
295
00:15:42,708 --> 00:15:45,079
He is going through
this real artistic crisis.
296
00:15:45,514 --> 00:15:47,148
There's a real story here.
297
00:15:47,438 --> 00:15:48,898
We have a lunch reservation.
298
00:15:50,532 --> 00:15:53,254
You wouldn't want me to
say no to the screening?
299
00:15:53,694 --> 00:15:56,781
I am here for work.
We'll have plenty of time.
300
00:15:57,000 --> 00:15:59,211
When? The film's going
to take a couple of hours.
301
00:15:59,836 --> 00:16:00,795
I mean.
302
00:16:01,463 --> 00:16:04,258
It's 1 now, the movie
will probably be over around 3
303
00:16:04,379 --> 00:16:06,070
and then I'll have all afternoon.
304
00:16:06,363 --> 00:16:07,948
How did you get friendly so fast?
305
00:16:09,866 --> 00:16:12,536
He's going through this
whole self-sabotage trip.
306
00:16:14,534 --> 00:16:15,709
It's a scoop.
307
00:16:16,357 --> 00:16:17,426
Is that him?
308
00:16:18,221 --> 00:16:19,221
Yes.
309
00:16:23,430 --> 00:16:25,015
He's a little older
looking than I thought.
310
00:16:26,725 --> 00:16:28,663
It's a good look though,
don't you think?
311
00:16:28,927 --> 00:16:30,085
He is a sufferer.
312
00:16:30,399 --> 00:16:32,067
So what, what's so great
about suffering?
313
00:16:33,026 --> 00:16:36,738
You should hear him talk
about the arts, he's so passionate.
314
00:16:37,573 --> 00:16:39,992
I can see how all of his leading
ladies fall in love with him.
315
00:16:40,784 --> 00:16:41,785
Do you want me
to meet him?
316
00:16:42,953 --> 00:16:44,830
- I wouldn't want you to spook him.
- It's okay.
317
00:16:44,980 --> 00:16:48,150
No, he's a very private person.
And distraught.
318
00:16:49,442 --> 00:16:52,070
I'll see you later and
I'll meet you back at Carlyle at 3.
319
00:16:52,237 --> 00:16:54,197
It's the Pierre.
The Carlyle is tonight.
320
00:16:57,909 --> 00:17:01,621
What the hell is it about older guys
that seem so appealing to women.
321
00:17:02,372 --> 00:17:06,835
All they are is decrepit.
What is sexy about short-term memory loss?
322
00:17:07,752 --> 00:17:09,233
I never want to get old.
323
00:17:09,398 --> 00:17:12,230
Of course, with my smoking
habit, I'll be spitting blood at 40.
324
00:17:13,910 --> 00:17:16,878
If she's going to get
some big inside news story,
325
00:17:17,045 --> 00:17:19,215
she has to put in
time with this guy.
326
00:17:19,778 --> 00:17:21,321
Meanwhile, it's going to rain soon.
327
00:17:23,407 --> 00:17:24,261
Gatsby!
328
00:17:24,917 --> 00:17:26,008
Josh.
329
00:17:27,019 --> 00:17:27,927
How are you man?
330
00:17:27,927 --> 00:17:29,549
- It's nice to see you.
- It's good to see you.
331
00:17:29,549 --> 00:17:31,091
I just ran into Alman Troller.
332
00:17:31,091 --> 00:17:32,939
He told me you were
shooting a short film down here,
333
00:17:32,939 --> 00:17:34,318
I thought I'd stop
by and say hi.
334
00:17:34,350 --> 00:17:36,903
It's just my mid-term project,
it's nothing big actually.
335
00:17:37,042 --> 00:17:38,132
How's Yardley,
is that where you are?
336
00:17:38,132 --> 00:17:39,926
It's okay, I'm not really
liking it too much,
337
00:17:39,926 --> 00:17:41,718
I'd rather be going
to school in the city, but...
338
00:17:41,846 --> 00:17:43,790
You know my mother.
If it's not the perfect image,
339
00:17:43,790 --> 00:17:47,088
she bites down that cyanide capsule
she keeps for special emergencies.
340
00:17:47,228 --> 00:17:48,429
I didn't know that.
341
00:17:48,587 --> 00:17:49,764
The only thing I remember
about them is
342
00:17:49,764 --> 00:17:52,006
that they had that
fundraiser for Jeb Bush, right?
343
00:17:52,006 --> 00:17:53,423
- Right.
- Right.
344
00:17:55,249 --> 00:17:56,788
So listen, how are you?
How's life?
345
00:17:57,373 --> 00:17:59,291
What's going on here?
What are you doing here?
346
00:17:59,291 --> 00:18:02,336
You know, just out here trying
to create modern film-noir classic.
347
00:18:02,445 --> 00:18:03,638
Okay, alright.
348
00:18:03,638 --> 00:18:05,112
- Do you want to be in it?
- No.
349
00:18:05,434 --> 00:18:06,711
- Come on, man.
- No.
350
00:18:07,361 --> 00:18:10,102
We're just light on extras, we
have all those people who never showed.
351
00:18:10,102 --> 00:18:11,510
You wouldn't have
to talk or anything.
352
00:18:11,510 --> 00:18:12,937
Seriously, you just
get in the car,
353
00:18:12,937 --> 00:18:15,010
and then on action you
let the girl out, that's it.
354
00:18:15,041 --> 00:18:17,502
- Okay, I don't have to talk?
- None. Zero words.
355
00:18:18,668 --> 00:18:20,251
- I can handle that.
- Okay, there you go.
356
00:18:20,251 --> 00:18:21,590
You remember Chan, don't you?
357
00:18:22,467 --> 00:18:24,010
- Chan Tyrell.
- Hi.
358
00:18:24,761 --> 00:18:27,347
- You're Amy's little sister, right?
- Good to see you.
359
00:18:29,182 --> 00:18:30,892
- Should we do this?
- Yeah, go in there.
360
00:18:31,768 --> 00:18:33,728
I like that coat, actually,
no, keep that on.
361
00:18:33,895 --> 00:18:36,856
Listen, I hear your older
sister's at Vassar now, right?
362
00:18:37,565 --> 00:18:39,265
Yeah, political science major.
363
00:18:39,356 --> 00:18:40,179
Can you believe it?
364
00:18:40,179 --> 00:18:42,948
I mean Amy never heard
the news that Lincoln was shot.
365
00:18:43,301 --> 00:18:45,097
Chan Tyrell.
This is insane.
366
00:18:45,208 --> 00:18:48,962
You were a little girl, and now
you are, actually, a young woman.
367
00:18:49,129 --> 00:18:51,715
You are not going to
start singing Gigi, are you?
368
00:18:52,055 --> 00:18:54,128
- I'm not going to start singing...
- So here's the story.
369
00:18:54,128 --> 00:18:56,608
She is totally mad with
loss and she can't let go off you.
370
00:18:57,576 --> 00:18:59,911
She kisses you and then
she bursts away.
371
00:19:00,760 --> 00:19:02,220
Chan Tyrell.
372
00:19:02,338 --> 00:19:05,049
Incidentally, I apologise in
advance for ruining your scene.
373
00:19:05,800 --> 00:19:07,944
- I'm not an actor.
- I'm not an actress either.
374
00:19:07,944 --> 00:19:09,448
I'm just helping out a friend.
375
00:19:09,740 --> 00:19:10,574
And we kiss?
376
00:19:11,116 --> 00:19:13,243
Yeah, that's why I never
wanted to be an actress.
377
00:19:13,410 --> 00:19:17,706
You have to fake passion
with all kinds of weirdos.
378
00:19:18,707 --> 00:19:20,459
- Thank you.
- Nevermind.
379
00:19:20,626 --> 00:19:23,837
Just kiss me so I can
really feel it in my toes.
380
00:19:24,087 --> 00:19:26,965
I used to kiss your older sister, did
she ever say anything about that or no?
381
00:19:27,216 --> 00:19:30,636
I don't know, I don't recall.
I think maybe she said you were a 4.
382
00:19:31,470 --> 00:19:34,181
- A 4? She said I was a 4?
- I don't know, maybe a 6.
383
00:19:34,348 --> 00:19:39,186
Maybe a 6, I can't recall.
Just this kiss, I want it to be hot.
384
00:19:39,978 --> 00:19:42,189
If we are going to do it,
let's do it right.
385
00:19:42,814 --> 00:19:44,483
- Good work ethic.
- Thank you.
386
00:19:46,777 --> 00:19:47,611
Action.
387
00:19:56,119 --> 00:19:57,037
Cut.
388
00:19:57,996 --> 00:19:59,831
Are you going to
keep your mouth closed?
389
00:20:00,874 --> 00:20:03,181
I have a girlfriend, Chan.
I don't think I can do this.
390
00:20:03,791 --> 00:20:05,347
I'm sorry, I think I froze.
391
00:20:05,808 --> 00:20:07,935
You have a girlfriend?
Who's your girlfriend?
392
00:20:08,144 --> 00:20:09,986
Her name is Ashleigh,
she's from Yardley.
393
00:20:10,140 --> 00:20:11,790
She's from Tuscon originally.
394
00:20:11,790 --> 00:20:14,514
Tuscon? You are dating
a girl from Arizona?
395
00:20:14,674 --> 00:20:15,828
Do I have your permission?
396
00:20:15,970 --> 00:20:17,711
What do you guys
talk about, cactuses?
397
00:20:18,020 --> 00:20:19,104
Rattlesnakes.
398
00:20:20,379 --> 00:20:23,272
Arizona? That would be
great for your asthma.
399
00:20:24,056 --> 00:20:25,221
I don't have asthma.
400
00:20:26,295 --> 00:20:29,006
When we were kissing, I
thought I heard you wheezing.
401
00:20:29,233 --> 00:20:31,925
I always remembered
you as a very snotty kid.
402
00:20:33,376 --> 00:20:34,251
Ready?
403
00:20:35,002 --> 00:20:36,545
What are you up to now?
404
00:20:36,796 --> 00:20:39,924
- I am studying design at a fashion Institute.
- That's unique.
405
00:20:40,216 --> 00:20:41,133
Rolling.
406
00:20:42,301 --> 00:20:43,928
Scene 19, take 2.
407
00:20:45,054 --> 00:20:46,013
Action.
408
00:20:51,018 --> 00:20:53,104
Cut.
That's better.
409
00:20:53,354 --> 00:20:55,835
Josh, he's way too uptight
to open up his mouth.
410
00:20:55,974 --> 00:20:57,268
Are you still
seeing that shrink?
411
00:20:57,268 --> 00:20:59,158
Give me a break, alright?
I was just taking a walk.
412
00:20:59,158 --> 00:21:01,956
He asked me to help out, alright?
I've never acted before.
413
00:21:02,654 --> 00:21:05,282
- Scene 19, take 3.
- Action.
414
00:21:10,248 --> 00:21:11,874
Josh, it's starting to rain.
415
00:21:16,879 --> 00:21:18,840
And cut. Great.
416
00:21:20,091 --> 00:21:23,136
See, I knew you could do it.
And I won't tell your girlfriend.
417
00:21:23,928 --> 00:21:25,517
Josh, you like it, you
want a different version?
418
00:21:25,517 --> 00:21:27,121
- I can...
- No, we go with that version.
419
00:21:27,121 --> 00:21:28,576
That's the version,
we're sticking with that.
420
00:21:28,576 --> 00:21:30,136
Alright, well, have
fun in Arizona.
421
00:21:30,280 --> 00:21:33,451
And whatever you do, don't
get lost in a desert and die of thirst.
422
00:21:33,750 --> 00:21:35,127
I'll be sure to
bring a canteen.
423
00:21:35,294 --> 00:21:38,005
Don't fall in the Grand Canyon
too, it's really deep.
424
00:21:47,471 --> 00:21:49,840
She's always been the
pain in the ass, kid sister.
425
00:21:49,964 --> 00:21:51,087
How could she not be?
426
00:21:51,087 --> 00:21:53,923
Amy was gorgeous, and so
sexually advanced.
427
00:21:54,257 --> 00:21:57,176
Word on Amy was she performed
an oral sex at the bar mitzvah.
428
00:21:57,635 --> 00:21:59,784
Maybe they should make that
a part of every jewish holiday.
429
00:21:59,784 --> 00:22:01,288
Certainly beats fasting.
430
00:22:01,438 --> 00:22:05,025
It's also a great way to celebrate the
Jewish New Year, what a great Hanukah gift.
431
00:22:07,777 --> 00:22:09,500
I wonder what's
been bothering Hunter.
432
00:22:09,646 --> 00:22:12,385
Something was definitely
on his mind when I called him.
433
00:22:18,548 --> 00:22:20,383
- Gatsby!
- Surprise.
434
00:22:20,550 --> 00:22:23,678
- I told you I might drop in.
- That's crazy!
435
00:22:23,845 --> 00:22:25,305
Listen, if you have something
to do I can come back...
436
00:22:25,472 --> 00:22:28,141
- No, I have nothing to do.
- Good to see you.
437
00:22:28,516 --> 00:22:29,669
How are you?
438
00:22:30,531 --> 00:22:33,242
- I'm good, you?
- Good.
439
00:22:33,409 --> 00:22:35,270
Are you coming
for Mom's party?
440
00:22:35,270 --> 00:22:37,347
No, you can't tell
her I'm here, okay?
441
00:22:38,122 --> 00:22:39,717
It's okay, Hunter,
you can pull it off.
442
00:22:39,717 --> 00:22:41,335
You are engaged and
not in the house now,
443
00:22:41,335 --> 00:22:43,115
she's not going to
take your phone away.
444
00:22:43,787 --> 00:22:46,423
- If Mom finds out she'll die.
- No, she won't, she'll live.
445
00:22:46,423 --> 00:22:47,648
And she's not going to find out.
446
00:22:47,947 --> 00:22:48,990
Well, count me in.
447
00:22:49,156 --> 00:22:52,349
It's Ashleigh, my girlfriend, she has
to do an interview with Roland Pollard,
448
00:22:52,349 --> 00:22:54,079
the film director
for the school paper.
449
00:22:54,523 --> 00:22:55,252
It's a big coup.
450
00:22:55,375 --> 00:22:57,593
Ashleigh?
Someone the mom's high on?
451
00:22:57,722 --> 00:23:00,182
- She's never even met her.
- Hunter, your parents want to ...
452
00:23:01,183 --> 00:23:04,729
- Gatsby, It's so good to see you!
- It's good to see you, how are you?
453
00:23:05,229 --> 00:23:06,772
I'm good, what are
you doing in town?
454
00:23:06,772 --> 00:23:09,340
His girlfriend is
interviewing Roland ...
455
00:23:09,623 --> 00:23:11,102
Pollard, the film director, but,
456
00:23:11,102 --> 00:23:14,172
do me a favor don't tell my mom
I'm here, it's going to be a big party ...
457
00:23:14,172 --> 00:23:16,364
He hates parties, Mr. Anti-social.
458
00:23:17,046 --> 00:23:19,841
You always hated
Mom's literary salons.
459
00:23:19,886 --> 00:23:23,306
It's rich housewifes who have
the leisure to pursue esoteric culture.
460
00:23:23,473 --> 00:23:25,391
The out of work,
discussing the out of print.
461
00:23:25,558 --> 00:23:28,895
She just wanted to make sure
that we are exposed to great literature.
462
00:23:29,061 --> 00:23:31,534
What about Jimmy Cannon then?
Or what Tom Adair?
463
00:23:31,534 --> 00:23:33,695
It's not all giant insects
and model maids.
464
00:23:33,783 --> 00:23:36,473
You are not going to
duck out of our wedding, huh?
465
00:23:36,473 --> 00:23:38,118
How can he?
He's the best man.
466
00:23:38,557 --> 00:23:39,969
He cries at weddings.
467
00:23:40,109 --> 00:23:44,052
He's not as tough as he makes out.
He cries at weddings and funerals.
468
00:23:44,352 --> 00:23:45,228
Same reason.
469
00:23:46,235 --> 00:23:49,280
I'm going to go take a shower.
But there's coffee.
470
00:23:49,463 --> 00:23:51,840
- I'm so glad you're here.
- It's nice being here.
471
00:23:54,051 --> 00:23:55,374
I've always liked her.
472
00:23:55,513 --> 00:23:56,431
Gatsby.
473
00:23:57,882 --> 00:23:59,349
- What's the matter?
- Gatsby.
474
00:24:00,990 --> 00:24:02,868
I don't want to go
through with this wedding.
475
00:24:02,868 --> 00:24:03,805
What?
476
00:24:03,956 --> 00:24:04,971
I can't do it.
477
00:24:05,524 --> 00:24:07,712
I can't, and I can't
pull out now.
478
00:24:07,712 --> 00:24:10,548
It would kill her, it's two hundred
guests invited, they booked ...
479
00:24:11,394 --> 00:24:13,549
the Century Club, they
booked an orchestra!
480
00:24:13,549 --> 00:24:14,699
God, save me!
481
00:24:15,392 --> 00:24:17,727
Okay, alright.
What happened?
482
00:24:18,386 --> 00:24:19,469
You'll think I'm so stupid.
483
00:24:19,469 --> 00:24:21,508
I'm not going to think you're stupid,
just tell me what happened?
484
00:24:21,508 --> 00:24:22,949
I can't, it's too stupid.
485
00:24:23,084 --> 00:24:25,836
You're making me anxious, I want to hear
this fascinating piece of stupidity.
486
00:24:26,003 --> 00:24:27,546
She's ... bright.
487
00:24:28,547 --> 00:24:31,000
Gatsby, she's nice, she's kind.
488
00:24:31,145 --> 00:24:31,852
So?
489
00:24:32,457 --> 00:24:34,214
I can't stand the way she laughs.
490
00:24:35,179 --> 00:24:35,585
What?
491
00:24:35,585 --> 00:24:37,065
Yeah, I can't take her laugh.
492
00:24:37,682 --> 00:24:38,933
- Her laugh?
- Yes.
493
00:24:39,243 --> 00:24:40,661
Yeah, her laugh.
494
00:24:40,827 --> 00:24:43,330
Hunter, that's probably the most
idiotic thing I've heard in my life.
495
00:24:43,497 --> 00:24:44,998
I told you'd think it's stupid.
496
00:24:45,487 --> 00:24:46,706
What's wrong with her laugh?
497
00:24:46,706 --> 00:24:48,438
Listen to it, it's
a total turn-off.
498
00:24:49,270 --> 00:24:50,271
How much do you love her?
499
00:24:50,438 --> 00:24:53,117
I do, I love her, I love
her, it's just her laugh.
500
00:24:53,117 --> 00:24:54,582
If you love her
then get over it.
501
00:24:54,582 --> 00:24:56,532
I can't. I've tried.
I've tried.
502
00:24:57,556 --> 00:25:00,297
Last night, we were talking
in bed and she laughed
503
00:25:00,421 --> 00:25:02,486
and I couldn't
make love to her.
504
00:25:03,030 --> 00:25:05,324
- What?
- I couldn't, I was impotent.
505
00:25:05,449 --> 00:25:06,366
From her laugh?
506
00:25:07,034 --> 00:25:08,994
- It's happened before.
- Hunter, you have to see a shrink.
507
00:25:09,828 --> 00:25:11,138
- I'm serious.
- I don't need a shrink.
508
00:25:11,138 --> 00:25:13,514
I know what the problem
is - she has a fatal laugh.
509
00:25:14,847 --> 00:25:19,893
A cross between Dad's sister Betty
and Lennie in "Of Mice and Men".
510
00:25:22,020 --> 00:25:23,814
I've never heard of a
problem like that before.
511
00:25:23,981 --> 00:25:24,952
You are young, Gatsby.
512
00:25:24,952 --> 00:25:27,549
The world is full of
tragic little dealbreakers.
513
00:25:27,549 --> 00:25:29,450
Haven't you been
seeing Lily for over a year?
514
00:25:29,590 --> 00:25:30,765
Why is this coming up now?
515
00:25:31,465 --> 00:25:32,549
Have you talked
to her about it?
516
00:25:34,134 --> 00:25:36,121
I brought it up, tactfully, but
517
00:25:36,425 --> 00:25:38,738
I don't think she realises
how serious it's gotten.
518
00:25:39,280 --> 00:25:42,074
I love her, but I can't
marry her, Gatsby.
519
00:25:42,658 --> 00:25:44,211
I won't be able to
have sex with her.
520
00:25:44,211 --> 00:25:45,598
No, you mean you
don't want to marry her
521
00:25:45,598 --> 00:25:47,737
so you're focusing
on this laugh insanity?
522
00:25:47,876 --> 00:25:51,388
Spare me the fruits of your Upper East
Side talking, listen to her laugh.
523
00:25:51,388 --> 00:25:53,548
When she comes down,
we'll get her to laugh.
524
00:25:53,713 --> 00:25:55,128
You'll see what I mean.
525
00:26:02,024 --> 00:26:02,941
I can't.
526
00:26:03,567 --> 00:26:05,227
- I can't do this, I'm sorry.
- Rollie.
527
00:26:05,360 --> 00:26:07,244
I know, I'm sorry, Ted.
528
00:26:07,244 --> 00:26:08,741
- Rollie, come on.
- It's actually, it's physcially...
529
00:26:08,741 --> 00:26:10,129
- Don't do this.
- making me sick.
530
00:26:10,155 --> 00:26:11,103
Don't do this.
531
00:26:11,103 --> 00:26:12,641
- It's humiliating.
- It's a process, Rollie.
532
00:26:12,923 --> 00:26:14,781
- Your changes are shit.
- Rollie, sit down.
533
00:26:14,781 --> 00:26:16,632
- Everything that I did is shit.
- Not shit, different, different.
534
00:26:16,716 --> 00:26:17,267
Mr. Pollard.
535
00:26:17,364 --> 00:26:19,823
- It's not different.
- Not all the changes work, but some are good.
536
00:26:19,823 --> 00:26:21,480
Thank you for coming, Ashleigh,
I need to get a little air.
537
00:26:21,480 --> 00:26:22,480
- It's a process.
- I need some space.
538
00:26:21,480 --> 00:26:23,625
- Come and sit down.
- I need to get out.
539
00:26:23,649 --> 00:26:24,182
Don't do this.
540
00:26:24,182 --> 00:26:26,935
- I need to think about.
- Don't! No booze.
541
00:26:27,477 --> 00:26:28,687
- Please, no booze.
- What?
542
00:26:28,885 --> 00:26:29,885
Come on.
543
00:26:31,701 --> 00:26:35,802
You just watched 2 hours of
an existential steaming shit pile
544
00:26:35,802 --> 00:26:37,393
and that's all that
you can say to me?
545
00:26:37,393 --> 00:26:39,981
- It's a process, we do this every time.
- Ted, Ted.
546
00:26:39,981 --> 00:26:42,518
Rollie, come on, back.
Don't drink.
547
00:26:42,750 --> 00:26:43,277
Oh, God.
548
00:26:43,277 --> 00:26:46,071
- Shouldn't we go afer him?
- That's the sure sign he is going to drink.
549
00:26:46,475 --> 00:26:47,993
You go, you can go.
550
00:26:48,142 --> 00:26:49,519
I have to watch it all
551
00:26:49,808 --> 00:26:51,900
to be able to talk
to him intelligently about it.
552
00:26:53,462 --> 00:26:55,005
I love the movie so far.
553
00:26:56,340 --> 00:26:57,883
- You do?
- I do.
554
00:27:00,844 --> 00:27:01,762
Let's go back.
555
00:27:03,515 --> 00:27:06,247
There's a high-stakes card
game later at a Fremont Hotel.
556
00:27:06,247 --> 00:27:08,643
I can't make it, but I know
you love that kind of thing.
557
00:27:08,643 --> 00:27:11,450
You want me to call Joe Cohen,
and say you'll take my chair?
558
00:27:11,450 --> 00:27:14,996
I would love a high-stakes card game,
I'm loaded right now, but
559
00:27:15,108 --> 00:27:17,113
Ashleigh and I, we
have plans for tonight.
560
00:27:17,113 --> 00:27:18,378
I'm dying to meet Ashleigh.
561
00:27:18,378 --> 00:27:20,654
I know, I don't know
where she is right now.
562
00:27:21,216 --> 00:27:24,114
- I was supposed to show her city today.
- You better take an umbrella.
563
00:27:24,402 --> 00:27:25,695
Watch, I'll make her laugh.
564
00:27:26,613 --> 00:27:30,116
I was just telling Gatsby...
Larry Nash told me a great joke.
565
00:27:30,283 --> 00:27:33,173
Two cannibals are eating
a comedian and one says:
566
00:27:33,280 --> 00:27:34,973
"Hey, do you taste
something funny?"
567
00:27:35,404 --> 00:27:37,363
That is so ufunny.
568
00:27:37,447 --> 00:27:41,277
Okay, that's my que, Hunter,
lovely to see you as always.
569
00:27:41,277 --> 00:27:42,611
Lily, thank you
for the coffee.
570
00:27:42,868 --> 00:27:43,991
- I heard one more.
- Sure.
571
00:27:44,010 --> 00:27:46,530
A homeless man stopped a Jewish
mother on the street and said:
572
00:27:46,530 --> 00:27:50,325
"Lady, I haven't eaten in 3 days.
And she said: "Force yourself".
573
00:28:11,354 --> 00:28:12,790
Hello, Ashleigh, what's going on?
574
00:28:12,790 --> 00:28:14,953
You said you were going
to call me 30 minutes ago.
575
00:28:15,251 --> 00:28:19,046
I know, but the film got delayed.
I'm up at this screening room place.
576
00:28:19,994 --> 00:28:23,005
It's fine, just meet me at the
Museum of Modern Art on 53rd Street.
577
00:28:23,005 --> 00:28:25,806
We'll grab a bite to eat there and
then we are going to go see the Weegee's.
578
00:28:25,806 --> 00:28:28,517
- I can't. I can't.
- What do yo mean, why not?
579
00:28:28,597 --> 00:28:30,432
Because I'm onto a
real story here.
580
00:28:30,932 --> 00:28:34,936
This is a 70 million dollar movie
and Rollie is very unhappy with it.
581
00:28:35,937 --> 00:28:37,147
You call him Rollie?
582
00:28:37,731 --> 00:28:39,310
Yeah, and Ted and I,
we have to find him.
583
00:28:39,310 --> 00:28:40,688
We have to find
him and talk with him.
584
00:28:40,688 --> 00:28:44,066
Before he adds one of his crazy fits,
and then re-edits the whole thing and ruins it.
585
00:28:44,683 --> 00:28:45,600
Who is Ted?
586
00:28:46,309 --> 00:28:49,562
Gatsby, I can't talk right now.
But I'll call you as soon as I'm through.
587
00:28:50,605 --> 00:28:53,441
And if I'm running late, I'll
just meet you back at the Plaza.
588
00:28:54,401 --> 00:28:56,299
It's not the Plaz...
It's the Carlyle!
589
00:28:56,589 --> 00:28:58,989
It's a bar and the
piano for tonight.
590
00:29:00,203 --> 00:29:04,291
He's not at the hotel and he didn't show
up for the press interview, so
591
00:29:04,406 --> 00:29:07,719
he's wallowing in self-loathing
somehere, drinking Courvoisier,
592
00:29:07,719 --> 00:29:09,987
thinking of new ways
to screw up our work.
593
00:29:10,176 --> 00:29:12,224
I thought the film was
full of wonderful things.
594
00:29:12,372 --> 00:29:14,033
Me too. Tell him, you ...
Tell him, tell Roland.
595
00:29:14,033 --> 00:29:16,300
Because hearing that from
me won't mean anything.
596
00:29:16,300 --> 00:29:19,582
I'm always at this end of the
argument, but you are fresh,
597
00:29:19,582 --> 00:29:21,546
honest, new generation woman.
598
00:29:21,681 --> 00:29:23,989
Especially a pretty one, maybe ...
You may...
599
00:29:24,113 --> 00:29:25,941
Come on, let's find him.
Are you okay?
600
00:29:25,941 --> 00:29:27,438
- Yeah.
- Come on.
601
00:29:28,833 --> 00:29:33,129
He doesn't like her laugh?
No, Ashleigh's laugh is perfect.
602
00:29:33,797 --> 00:29:37,676
Let's go, Ashleigh, we're blowing
the day and it's so moody out.
603
00:29:38,009 --> 00:29:39,171
We could be on a ferry,
604
00:29:39,419 --> 00:29:42,814
or the top of the Empire
State Building, black and white.
605
00:29:44,115 --> 00:29:45,783
- Yeah, he was here.
- He was here?
606
00:29:45,950 --> 00:29:48,683
He seemed very distraught.
He knocked back a couple of brandies.
607
00:29:48,683 --> 00:29:50,824
Mumbled something about
heading out to the studio.
608
00:29:52,123 --> 00:29:55,418
Okay. Let's take my car
and head out to Queens.
609
00:29:55,738 --> 00:29:57,852
- Queens?
- Yeah, it's a big film studio.
610
00:29:57,852 --> 00:29:59,071
Do you still want to come?
611
00:29:59,378 --> 00:30:00,608
Definitely.
612
00:30:00,608 --> 00:30:02,753
When Rollie gets
drunk and morose,
613
00:30:02,753 --> 00:30:04,474
he likes to wander
around the sound stages
614
00:30:04,474 --> 00:30:06,209
and pretend he's
Norma Desmond.
615
00:30:06,353 --> 00:30:07,777
- Thanks.
- Sure.
616
00:30:17,350 --> 00:30:20,703
Can I ask you a few questions?
Since I am on assignment.
617
00:30:20,703 --> 00:30:22,152
Sure.
618
00:30:22,308 --> 00:30:24,517
What's your favorite
film of Rollie's?
619
00:30:25,389 --> 00:30:27,767
"Winter Memories",
the one in Venice.
620
00:30:28,392 --> 00:30:29,518
When did you first see it?
621
00:30:30,728 --> 00:30:34,690
It's with Gatsby, actually, it
was on our very first date.
622
00:30:35,835 --> 00:30:37,503
Dialogue made
me want to kiss him.
623
00:30:38,254 --> 00:30:41,466
That line about love and death,
being two sides of the same coin.
624
00:30:42,842 --> 00:30:43,843
Did you understand it?
625
00:30:46,512 --> 00:30:47,430
No.
626
00:30:48,056 --> 00:30:51,684
I got confused, and felt insecure.
627
00:30:52,393 --> 00:30:55,021
Like I wanted to, just,
be held and kissed.
628
00:30:56,898 --> 00:30:58,325
Have you ever been to Venice?
629
00:30:58,492 --> 00:31:00,277
No, but Gatsby has.
630
00:31:01,746 --> 00:31:03,289
- Oh my God!
- What?
631
00:31:03,873 --> 00:31:06,375
I knew it!
I knew it!
632
00:31:06,751 --> 00:31:08,856
- Are you okay?
- Oh God!
633
00:31:08,856 --> 00:31:10,272
You turned all white.
634
00:31:10,465 --> 00:31:11,883
I knew it!
She was lying!
635
00:31:12,175 --> 00:31:13,551
- Who?
- Connie, my wife!
636
00:31:13,718 --> 00:31:16,262
- She's seeing Lipszyc!
- Who's Lipszyc?
637
00:31:16,429 --> 00:31:19,515
She said she was going shopping
with her sister, in Connecticut.
638
00:31:19,682 --> 00:31:22,143
But she's walking into
Lipszyc's building!
639
00:31:22,518 --> 00:31:23,944
Is Lipszyc a spy?
640
00:31:24,253 --> 00:31:24,867
What?
641
00:31:25,008 --> 00:31:28,095
No, Larry Lipszyc.
My friend, my best friend.
642
00:31:28,368 --> 00:31:30,249
My best friend. I can't believe it.
She must...
643
00:31:30,563 --> 00:31:32,106
They're having an affair.
644
00:31:32,279 --> 00:31:36,533
Oh God, are you okay?
You are clutching your heart.
645
00:31:36,918 --> 00:31:38,625
Okay, here's what we do.
646
00:31:38,625 --> 00:31:42,758
We sit here, we wait until she
comes out, and then I'll confront her.
647
00:31:44,170 --> 00:31:47,408
I hope there's not a gun in here
in glove compartment, like in your movies.
648
00:31:48,385 --> 00:31:49,678
You better go.
You go.
649
00:31:49,845 --> 00:31:52,765
No, I can't leave you alone.
You are all white and shaky.
650
00:31:53,807 --> 00:31:57,019
Breathe. Deeply breathe.
651
00:31:57,644 --> 00:32:00,021
Deeply. Dr. Ross said breathe.
652
00:32:00,814 --> 00:32:03,567
Deeply. Breathe deeply.
653
00:32:07,612 --> 00:32:09,072
No, not you.
Me.
654
00:32:10,175 --> 00:32:11,474
Oh God.
655
00:32:12,282 --> 00:32:13,438
Taxi!
656
00:32:14,852 --> 00:32:15,858
Taxi!
657
00:32:23,992 --> 00:32:25,730
Oh my God, Chan.
What are you doing here?
658
00:32:25,730 --> 00:32:26,833
What the hell,
you were shooting ...
659
00:32:26,833 --> 00:32:28,458
- Hey, you take it, I'm getting out of this one.
- No, no, no, get in, Gatsby.
660
00:32:28,458 --> 00:32:29,823
- Are you sure?
- I'll drop you.
661
00:32:29,823 --> 00:32:33,228
- Hey, where are you going?
- You remember, the same 5th Avenue joint.
662
00:32:33,930 --> 00:32:36,307
I remember your appartment
well for my days with Amy.
663
00:32:36,474 --> 00:32:40,228
I remember you calling for her,
my parents kept warning her about you.
664
00:32:40,394 --> 00:32:41,854
Warning? Why the hell
would they be warning her?
665
00:32:42,275 --> 00:32:44,779
Because on the first date
you took her walking in the rain
666
00:32:44,901 --> 00:32:46,584
and she got bronchial pneumonia.
667
00:32:46,728 --> 00:32:48,205
For Christ's sake, I'm never
going to get over this.
668
00:32:48,205 --> 00:32:49,983
You can't get it
from being wet!
669
00:32:49,983 --> 00:32:51,944
Don't yell at me.
I thought it was romantic.
670
00:32:52,021 --> 00:32:52,986
That's because it is romantic.
671
00:32:52,986 --> 00:32:55,708
- It's a romatic gesture.
- That's what I'm saying.
672
00:32:55,708 --> 00:32:57,627
You should tell that to Ashleigh.
She thinks I'm nuts.
673
00:32:58,153 --> 00:33:00,655
Who's Ashleigh?
That rodeo queen you're dating?
674
00:33:01,156 --> 00:33:04,325
She's not a cowgirl, she comes from one of
the biggest banking families in Tuscon.
675
00:33:04,576 --> 00:33:06,755
She was a dead butone, actually.
She came out.
676
00:33:06,755 --> 00:33:08,253
She came out?
Is she gay?
677
00:33:08,455 --> 00:33:11,149
No, she's not gay, she's
charming and beautiful.
678
00:33:11,149 --> 00:33:12,436
And we were
supposed to have this...
679
00:33:12,591 --> 00:33:15,069
Goddamn weekend in the city
together, and suddenly she's...
680
00:33:15,500 --> 00:33:18,196
Parked down with all these
interviews for the school paper.
681
00:33:18,196 --> 00:33:20,448
She's ambitious, you should
find that admirable.
682
00:33:21,738 --> 00:33:26,243
One, it was supposed to be one little ...
One tiny little, lousy, hour intervew.
683
00:33:26,410 --> 00:33:29,788
Instead, you know.
Lost the whole, goddamn, weekend.
684
00:33:30,664 --> 00:33:31,865
Would you just relax?
685
00:33:31,865 --> 00:33:34,643
- I don't really know why?
- I'm having a hard time relaxing, Chan.
686
00:33:34,643 --> 00:33:37,163
Because this was going
to be a special weekend.
687
00:33:37,172 --> 00:33:38,943
Instead I'm out here in a ...
688
00:33:38,943 --> 00:33:41,738
Wandering streets, like Hagar
in a goddamn desert or something.
689
00:33:41,847 --> 00:33:45,055
Don't tell me, tell her.
Tell her to get her priorities straight.
690
00:33:45,055 --> 00:33:48,266
You want to drink some wine, walk in
the rain and give her bronchitis.
691
00:33:50,251 --> 00:33:53,026
Okay, look she's, apparently,
onto a very big story.
692
00:33:53,026 --> 00:33:54,929
She takes her job
very seriously, alright?
693
00:33:54,929 --> 00:33:56,097
Fine, then get over it.
694
00:33:58,167 --> 00:33:59,668
I'm in the process of
getting over it.
695
00:33:59,985 --> 00:34:02,130
Unless you are worried
somebody's hitting on her.
696
00:34:02,130 --> 00:34:03,892
- What the hell does that mean?
- I don't know.
697
00:34:03,892 --> 00:34:06,491
Is she interviewing attractive men?
698
00:34:07,318 --> 00:34:09,382
I've never really thought about it.
I don't know.
699
00:34:10,055 --> 00:34:12,003
Some might say they are interesting.
700
00:34:12,630 --> 00:34:15,493
Then maybe you better
step in and assert yourself.
701
00:34:15,668 --> 00:34:18,197
- Do you think I have to be more demanding?
- I would.
702
00:34:19,587 --> 00:34:22,215
These are like movie big
shots she's hanging out with.
703
00:34:22,548 --> 00:34:24,926
- Suits?
- Yes, a director and a screenwriter.
704
00:34:25,343 --> 00:34:28,137
Artists, they are usually passionate.
705
00:34:28,679 --> 00:34:30,139
Oh, Jesus Christ!
706
00:34:31,557 --> 00:34:33,708
Okay, you're right,
I have to call her now.
707
00:34:34,413 --> 00:34:35,719
The sooner the better.
708
00:34:35,719 --> 00:34:37,512
- You think there's that much of a rush?
- I don't know.
709
00:34:38,305 --> 00:34:39,639
Oh, Christ, alright.
710
00:34:40,515 --> 00:34:41,732
It's your idea.
711
00:34:43,189 --> 00:34:44,544
What do you think I should say?
712
00:34:45,113 --> 00:34:47,115
- There's nothing you can say.
- What do you mean?
713
00:34:47,127 --> 00:34:48,962
Without sounding possessive.
714
00:34:49,379 --> 00:34:51,272
Christ, Chan, you just
encouraged me to call her.
715
00:34:51,373 --> 00:34:52,357
Now I'm asking for your help
716
00:34:52,357 --> 00:34:54,148
and you are telling me
there's nothing I can say?
717
00:34:54,325 --> 00:34:56,126
You are so wishy washy.
718
00:34:56,317 --> 00:34:59,913
Now that I see your M-O I
know exatly why Amy 86ed you.
719
00:34:59,913 --> 00:35:00,957
No.
720
00:35:00,957 --> 00:35:03,412
Amy didn't dump me,
I got sick of seeing her.
721
00:35:03,412 --> 00:35:06,383
Yeah, because everytime you'd call,
and I'd say it was you on the phone,
722
00:35:06,383 --> 00:35:08,898
she'd wave her arms and
say "I'm not in, I'm not in".
723
00:35:09,925 --> 00:35:11,051
Hey, Gatsby?
724
00:35:11,659 --> 00:35:13,744
Hey, Ashleigh.
Listen.
725
00:35:14,655 --> 00:35:17,661
Look, I know you are very busy, and
that's why we came to New York, right?
726
00:35:18,223 --> 00:35:20,934
And no one has more respect
for honest ambitions than I do.
727
00:35:21,468 --> 00:35:24,221
Do I have to listen to this
without an airsick bag?
728
00:35:24,511 --> 00:35:28,224
I can't talk to you right now.
I'm kind of involved in the situation.
729
00:35:28,891 --> 00:35:30,726
We have a number of
things planned for today.
730
00:35:31,352 --> 00:35:33,113
I'm very busy right now.
731
00:35:33,371 --> 00:35:35,613
But, I really, I can't explain
it over the phone.
732
00:35:35,912 --> 00:35:37,914
Ashleigh, we were talking
about one movie interview.
733
00:35:38,081 --> 00:35:40,231
What could possible be so
secretive about that?
734
00:35:40,504 --> 00:35:41,699
What's so CIA?
735
00:35:41,699 --> 00:35:45,590
Unless there's some
funny business going on?
736
00:35:46,546 --> 00:35:48,631
I'll talk to you later.
Bye, Gatsby.
737
00:35:51,216 --> 00:35:53,306
Oh, these, goddamn,
cellphones are ...
738
00:35:53,582 --> 00:35:56,062
I don't know, to me it sounds
dubious to the max.
739
00:35:56,197 --> 00:35:58,532
It sounds dubious to you
because you have sinister mind.
740
00:35:59,468 --> 00:36:02,847
- You must really love her.
- I do, she's a breath of fresh air.
741
00:36:03,848 --> 00:36:07,101
She's charming and delightful.
She's pretty.
742
00:36:07,726 --> 00:36:10,187
She's sexy and somehow
at the same she's witty.
743
00:36:11,689 --> 00:36:13,524
She sings very nicely.
She plays the flute.
744
00:36:13,717 --> 00:36:15,368
I don't know how to
break this to you.
745
00:36:15,607 --> 00:36:17,664
But I'm sick of
hearing about her, okay?
746
00:36:20,240 --> 00:36:21,283
Was that your boyfriend?
747
00:36:22,576 --> 00:36:23,911
Gatsby.
Yeah.
748
00:36:25,079 --> 00:36:27,122
- Are you still dizzy?
- No, I'm okay.
749
00:36:29,333 --> 00:36:31,043
What's Gatsby do?
750
00:36:31,919 --> 00:36:33,545
He goes to Yardley too.
751
00:36:34,296 --> 00:36:36,924
Which he refers to as
"Forced law on University."
752
00:36:37,841 --> 00:36:39,176
Is he a journalist too?
753
00:36:40,052 --> 00:36:42,179
He's not really
focused professionally.
754
00:36:42,805 --> 00:36:46,600
I think that in his wildest dreams
he'd like to be Sky Masterson.
755
00:36:46,934 --> 00:36:50,020
- A Broadway bookie?
- He's a little eccentric.
756
00:36:50,687 --> 00:36:52,398
In what way?
Eccentric?
757
00:36:54,650 --> 00:36:58,737
I think it has to do with the fact that
he and his mom never really hit it off.
758
00:36:59,822 --> 00:37:03,992
She was always forcing him to
read everything, and learn piano...
759
00:37:04,907 --> 00:37:06,471
He is really smart.
760
00:37:06,471 --> 00:37:07,948
He was one of those
students who...
761
00:37:07,948 --> 00:37:11,353
He doesn't have to study for a
test and then he just aces it.
762
00:37:11,353 --> 00:37:12,271
Sounds like me.
763
00:37:13,730 --> 00:37:14,898
To tell you the truth.
764
00:37:16,051 --> 00:37:20,828
Don't tell anybody, but I think
he has a touch of Asperger's.
765
00:37:25,339 --> 00:37:26,482
- You know what Chan?
- Yeah?
766
00:37:26,591 --> 00:37:28,146
I'm going to get out of here too.
767
00:37:31,429 --> 00:37:32,972
- What are you doing now?
- Why?
768
00:37:33,431 --> 00:37:35,429
Why, because I have a
little bit of time to kill.
769
00:37:35,684 --> 00:37:37,198
And I thought about
going to Modern Museum.
770
00:37:37,198 --> 00:37:38,404
Look at the WeeGee exhibit.
771
00:37:38,404 --> 00:37:41,907
Oh, I see. You have nothing better to
do so you want me to keep you company?
772
00:37:41,958 --> 00:37:44,008
You know what? Forget it.
I dated your older sister.
773
00:37:44,008 --> 00:37:46,157
You've always had a little
bit of an attitude, okay?
774
00:37:46,157 --> 00:37:47,320
I'm not looking for any trouble.
775
00:37:47,320 --> 00:37:50,017
I have to check out some paintings
at the Mat's Profession Class.
776
00:37:50,017 --> 00:37:51,768
If you want to
keep me company.
777
00:37:51,768 --> 00:37:53,805
I don't know why
you couldn't have just...
778
00:37:53,805 --> 00:37:55,107
Fine, it's going to be fun.
779
00:37:55,107 --> 00:37:56,331
We can get on
each other's nervs.
780
00:37:56,331 --> 00:37:58,375
Alright, let me change, I'm soaked.
Are you hungry?
781
00:37:58,542 --> 00:38:01,420
I'd give you an Arizona lunch,
but we are all out of beef jerky.
782
00:38:07,910 --> 00:38:09,495
Brings back a lot of memories.
783
00:38:09,912 --> 00:38:12,243
My folks are in East
Hampton for the weekend.
784
00:38:12,243 --> 00:38:13,207
How come you didn't go?
785
00:38:13,207 --> 00:38:14,635
I've got a date tonight.
786
00:38:14,944 --> 00:38:15,824
You?
787
00:38:15,824 --> 00:38:18,285
Don't be startled,
it turnes out I'm desirable.
788
00:38:18,452 --> 00:38:20,537
Who's the unfortunate victim?
789
00:38:20,704 --> 00:38:24,458
You wouldn't know him,
he's a girlfriend's dermatologist.
790
00:38:25,125 --> 00:38:26,001
It's romantic.
791
00:38:26,752 --> 00:38:30,296
Don't forget to show him those three
irregular black moles on your back.
792
00:38:30,515 --> 00:38:31,645
I'm sure they're nothing.
793
00:38:31,645 --> 00:38:34,279
I really hope I won't regret
not going to the Hamilton's.
794
00:38:34,437 --> 00:38:36,500
The beach is so pretty
in the rain too.
795
00:38:36,913 --> 00:38:39,791
- Would you have to be with your parents.
- So what? I love my parents.
796
00:38:40,040 --> 00:38:43,001
You know them, they are fun.
Don't you have fun with your parents?
797
00:38:43,259 --> 00:38:45,467
No, fun is not the
word I would use.
798
00:38:45,593 --> 00:38:46,746
Alright, I'll be right back.
799
00:38:46,746 --> 00:38:50,083
- Hey, listen, can I play your piano?
- Yeah, go ahead, it's a family heirloom.
800
00:39:07,117 --> 00:39:10,209
♪ I make a date for golf ♪
801
00:39:10,209 --> 00:39:13,377
♪ And you can bet
your life it rains ♪
802
00:39:13,936 --> 00:39:16,448
♪ I try to give a party ♪
803
00:39:16,880 --> 00:39:20,078
♪ And the guy upstairs complains ♪
804
00:39:20,608 --> 00:39:23,177
♪ I guess I'll go through life ♪
805
00:39:23,326 --> 00:39:27,251
♪ Just catchin' colds
and missin' trains ♪
806
00:39:27,878 --> 00:39:33,226
♪ Everything happens to me ♪
807
00:39:34,723 --> 00:39:37,539
♪ I never miss a thing ♪
808
00:39:37,609 --> 00:39:41,125
♪ I've had the measles
and the mumps ♪
809
00:39:41,750 --> 00:39:45,309
♪ And every time I lay an ace ♪
810
00:39:45,309 --> 00:39:48,596
♪ My partner always trumps ♪
811
00:39:49,279 --> 00:39:55,701
♪ I guess I'm just a fool who
never looks before he jumps ♪
812
00:39:56,340 --> 00:40:00,834
♪ Everything happens to me ♪
813
00:40:03,230 --> 00:40:09,949
♪ At first I thought that you
could break this jinx for me ♪
814
00:40:10,163 --> 00:40:15,726
♪ That love would turn
the trick to end despair ♪
815
00:40:17,334 --> 00:40:24,354
♪ But know I just can't fool
this head that thinks for me ♪
816
00:40:24,663 --> 00:40:29,866
♪ So I've mortgaged
all my castles in the air ♪
817
00:40:31,349 --> 00:40:34,856
♪ I've telegraphed and phoned ♪
818
00:40:34,856 --> 00:40:38,515
♪ Send an 'Airmail Special' too ♪
819
00:40:38,798 --> 00:40:41,887
♪ Your answer was 'Goodbye' ♪
820
00:40:42,350 --> 00:40:45,630
♪ There was even postage due ♪
821
00:40:46,439 --> 00:40:49,453
♪ I fell in love just once ♪
822
00:40:49,579 --> 00:40:53,582
♪ And then it had
to be with you ♪
823
00:40:54,512 --> 00:41:02,588
♪ Everything happens to me ♪
824
00:41:04,276 --> 00:41:05,409
That's pretty.
825
00:41:07,003 --> 00:41:08,922
I love a "cocktail lounge" piano.
826
00:41:09,838 --> 00:41:12,132
Outside it drizzles, grey.
827
00:41:12,758 --> 00:41:15,813
New York City, enveloped
in the light mist.
828
00:41:16,481 --> 00:41:19,150
Two lovers have a date
to meet at 6 o'clock.
829
00:41:19,525 --> 00:41:23,071
At Grand Central Station, under
the clock, like in the movie.
830
00:41:23,312 --> 00:41:26,649
I love that movie,
but I see it outside.
831
00:41:28,359 --> 00:41:31,218
At the East River?
With the tugboats around the water?
832
00:41:31,218 --> 00:41:34,326
- I love tugboats.
- Almost, you're in the Rainbow Park.
833
00:41:36,010 --> 00:41:38,554
I know! I know!
Under the clock.
834
00:41:40,404 --> 00:41:41,321
Which clock?
835
00:41:41,613 --> 00:41:45,325
The Delacorte clock, where all the
animals go around in Central Park.
836
00:41:45,470 --> 00:41:47,514
I love it, it's very old movie.
837
00:41:48,098 --> 00:41:51,059
My Mom and I used to watch
old movies together all the time.
838
00:41:51,309 --> 00:41:55,731
She would study the decor.
They are so fabulously escapist.
839
00:41:56,773 --> 00:42:00,700
In my version he's
waiting, the music plays.
840
00:42:01,005 --> 00:42:03,072
And she never comes.
841
00:42:03,189 --> 00:42:06,150
Or she's waiting and he
chooses the other woman.
842
00:42:07,099 --> 00:42:08,615
Can't they just kiss in the rain?
843
00:42:08,615 --> 00:42:11,376
That sounds pretty good
to me, even if it is commercial.
844
00:42:12,380 --> 00:42:13,781
- Picture yourself.
- Okay.
845
00:42:13,922 --> 00:42:15,055
It's four minutes to six.
846
00:42:15,380 --> 00:42:18,800
You're pacing up and down,
rain drops have just started to fall.
847
00:42:19,634 --> 00:42:22,136
You're at your Delacorte clock
in Central Park.
848
00:42:22,762 --> 00:42:25,261
Expecting your ...
849
00:42:26,137 --> 00:42:27,370
Dermatologist.
850
00:42:27,487 --> 00:42:30,712
But he just diagnosed a
carcinoma in his own limp.
851
00:42:30,712 --> 00:42:32,714
It's metastasizing as you wait.
852
00:42:33,387 --> 00:42:37,391
Would you give me a break?
In my version, everything's fine.
853
00:42:37,558 --> 00:42:40,936
He meets me, holds me,
kisses me.
854
00:42:41,353 --> 00:42:43,689
It's lovely.
Nobody needs a biopsy.
855
00:42:47,443 --> 00:42:48,319
Connie!
856
00:42:48,821 --> 00:42:50,009
- Connie!
- Ted.
857
00:42:50,009 --> 00:42:53,095
Is this how you are shopping
with Judy in Connecticut?
858
00:42:53,222 --> 00:42:54,223
What are you doing here?
859
00:42:54,390 --> 00:42:57,059
I happen to see you out
the window, from the car.
860
00:42:57,477 --> 00:42:58,516
By sheer chance.
861
00:42:58,912 --> 00:43:01,539
- Really? That's awkward, isn't it?
- Awkward, awkward?
862
00:43:02,121 --> 00:43:04,288
You've been sleeping with
him for months, haven't you?
863
00:43:04,288 --> 00:43:05,921
- We were going to tell you.
- When?
864
00:43:06,639 --> 00:43:08,686
- When we moved to London?
- No.
865
00:43:08,686 --> 00:43:10,865
Your dream?
That we had moved to London?
866
00:43:10,865 --> 00:43:13,321
It just happened, Ted.
We both fought it.
867
00:43:13,321 --> 00:43:17,259
I'm sure you fought it, in every hotel
room, on every matress, in a backseat.
868
00:43:17,383 --> 00:43:18,883
This isn't about sex.
869
00:43:18,883 --> 00:43:21,519
It's always about sex.
Everything is about sex.
870
00:43:21,865 --> 00:43:23,132
The economies are about sex.
871
00:43:23,132 --> 00:43:25,372
I can't have this
outburst with you on the street.
872
00:43:25,372 --> 00:43:28,754
You, with my best friend.
It's such a cliché, I can't believe it.
873
00:43:28,754 --> 00:43:30,773
Don't get down on
Larry, he adores you.
874
00:43:30,905 --> 00:43:32,247
He identifies with you.
875
00:43:32,400 --> 00:43:35,195
I know, he uses my
aftershave, and my wife.
876
00:43:35,624 --> 00:43:36,476
Who is she?
877
00:43:36,476 --> 00:43:38,719
- Ted, is everything okay?
- What does that have to do with anything?
878
00:43:38,719 --> 00:43:41,695
- Who is she?
- No, everything is fine, stay there Ashleigh.
879
00:43:41,828 --> 00:43:42,834
Keep dry.
880
00:43:43,965 --> 00:43:46,638
- I'm with the Yardley Argus.
- The what?
881
00:43:47,134 --> 00:43:50,313
- The Yardley Argus.
- She's a reporter, doing a piece on Rollie.
882
00:43:50,351 --> 00:43:52,952
On Rollie? Then what is she doing
with you, following me?
883
00:43:52,952 --> 00:43:54,532
- Don't try and turn this around.
- I'm not turning...
884
00:43:54,532 --> 00:43:57,516
Don't try and turn this around.
You've been caught. You're caught.
885
00:43:57,686 --> 00:44:02,433
You, who make a fool of yourself
over every young, ambitious starlet model.
886
00:44:02,433 --> 00:44:04,596
What are you talking about?
What are you talking about?
887
00:44:04,596 --> 00:44:07,341
You've been having an
affair with Larry Lipszyc.
888
00:44:07,341 --> 00:44:10,247
And you are spying on me with who?
Your 15-year-old concubine?
889
00:44:10,247 --> 00:44:10,838
She's a journalist.
890
00:44:10,838 --> 00:44:12,087
- I'm 21.
- She's 21.
891
00:44:12,087 --> 00:44:13,624
She's 21?
- She's a journalist.
892
00:44:13,624 --> 00:44:15,834
- I have a proof of age, actually.
- No, you don't need this.
893
00:44:15,882 --> 00:44:17,122
This always happens in bars.
894
00:44:17,159 --> 00:44:19,335
- You've been caight.
- You know what, as long as you are a reporter.
895
00:44:19,335 --> 00:44:21,989
I would like to make a
press release about my husband.
896
00:44:22,373 --> 00:44:24,577
- Really?
- Can I write this down?
897
00:44:24,577 --> 00:44:25,935
- Sure, go ahead.
- Ashleigh, please.
898
00:44:25,935 --> 00:44:30,302
Ask him how many times
he has been unfaithful to me?
899
00:44:30,305 --> 00:44:32,035
She's demented.
You're demented.
900
00:44:32,035 --> 00:44:36,287
- His secretary, the actresses, the poetess.
- Wrong, wrong.
901
00:44:36,426 --> 00:44:37,860
- The poetess?
- The poetess?
902
00:44:37,860 --> 00:44:39,614
Were all these women for
a pleasure or for some project?
903
00:44:39,848 --> 00:44:42,026
Stop filling her head with lies.
Ashleigh, come here.
904
00:44:42,345 --> 00:44:47,685
Take this address to the studio, okay?
Find Rollie, come on.
905
00:44:48,223 --> 00:44:50,769
- Find Rollie.
- I don't know my way around New York.
906
00:44:50,769 --> 00:44:52,509
It's okay, tell the cab driver...
907
00:44:52,509 --> 00:44:55,249
- Find Rollie. Stop.
- Ask him if he ever slep with Samantha Leroy.
908
00:44:55,581 --> 00:44:59,715
- The Argus is not a tabloid.
- There are no papers that are not tabloid.
909
00:44:59,715 --> 00:45:02,913
Encourage him about the movie,
so he doesn't mangle it and ruin it, okay?
910
00:45:02,913 --> 00:45:04,440
Please, don't print any of this.
911
00:45:04,591 --> 00:45:07,351
- Don't worry, we always protect there from naughty.
- I'm sure.
912
00:45:07,996 --> 00:45:08,872
Connie!
913
00:45:10,457 --> 00:45:11,457
Connie!
914
00:45:17,198 --> 00:45:19,831
The first time I kissed your
sister was in this museum.
915
00:45:19,998 --> 00:45:21,049
I know, she told me.
916
00:45:21,049 --> 00:45:23,513
She said that you were
looking at a Hieronymus Bosch
917
00:45:23,513 --> 00:45:24,762
and it made you feel romantic.
918
00:45:24,762 --> 00:45:25,878
So that you kissed her.
919
00:45:25,899 --> 00:45:28,145
As of she knew your
shrink wasn't helping you.
920
00:45:28,317 --> 00:45:30,279
Don't tell she got
the kiss of the 4.
921
00:45:30,646 --> 00:45:33,675
If she'd quoted you a figure
higher I'd have her audited.
922
00:45:39,092 --> 00:45:42,185
There's something charming
about that elegance.
923
00:45:43,394 --> 00:45:46,814
My mother would've liked Sargent
to have painted her in just that pose.
924
00:45:48,107 --> 00:45:50,526
The dressed so beautifully
in Paris back then.
925
00:45:51,320 --> 00:45:52,655
I could see moving to Paris.
926
00:45:54,011 --> 00:45:57,222
I never really asked you.
What are you future plans, Gatsby?
927
00:45:58,640 --> 00:45:59,921
I don't know, I'm floundering.
928
00:46:00,332 --> 00:46:01,469
What does that mean?
929
00:46:01,597 --> 00:46:02,906
I don't know
who I want to be.
930
00:46:03,563 --> 00:46:05,662
I just know what I don't
want to be, is that terrible?
931
00:46:05,984 --> 00:46:07,694
So you have no game plan?
932
00:46:08,157 --> 00:46:10,756
I know I don't
want to be a test pilot,
933
00:46:10,756 --> 00:46:13,542
or clergyman
or proctologist, so...
934
00:46:14,266 --> 00:46:15,673
Ruled those out.
935
00:46:16,475 --> 00:46:17,977
I get it, you don't fit in.
936
00:46:18,603 --> 00:46:21,177
That's why I always had a crush
on you when you dated Amy.
937
00:46:21,177 --> 00:46:23,346
- You had a crush on me?
- I did, isn't it weird?
938
00:46:23,763 --> 00:46:27,464
I don't know, maybe it's because
you took her to do oddball things.
939
00:46:27,613 --> 00:46:29,616
You took her to one
of those divey piano bars,
940
00:46:29,616 --> 00:46:31,078
where no one
else ever took her.
941
00:46:31,642 --> 00:46:33,455
I did take her to her
first crap game.
942
00:46:33,455 --> 00:46:36,437
I know and I loved that.
I loved hearing every detail.
943
00:46:36,791 --> 00:46:38,658
I was hoping she would
get serious with you,
944
00:46:38,658 --> 00:46:41,478
because you were not like
all the other idiots she dated.
945
00:46:41,968 --> 00:46:44,195
I thought you
were a special idiot.
946
00:46:44,551 --> 00:46:46,232
I'm glad I impressed you, Chan.
947
00:46:47,575 --> 00:46:50,407
I remember Amy came home and
she told me that you took her to
948
00:46:50,407 --> 00:46:53,509
Ballbay scene at Central Park
and made love to her.
949
00:46:54,499 --> 00:46:57,002
- She told you about that?
- Every moist detail.
950
00:46:57,169 --> 00:46:58,521
Now I embarrassed.
951
00:46:58,658 --> 00:47:00,639
Don't be, that night
she gave you a 6.
952
00:47:00,639 --> 00:47:02,522
She gave me a 6?
Amy.
953
00:47:03,236 --> 00:47:04,591
With a asterix.
954
00:47:04,591 --> 00:47:06,296
She said you
were a little tense.
955
00:47:06,539 --> 00:47:09,423
Yeah, Central Park can be a
little dangerous at 2 AM.
956
00:47:09,423 --> 00:47:11,371
- But very romantic.
- Okay.
957
00:47:11,371 --> 00:47:13,009
And then it started to rain.
958
00:47:13,416 --> 00:47:14,751
That was the best part.
959
00:47:15,293 --> 00:47:19,005
Her hair got wet, her clothes
started to cling to her body.
960
00:47:19,503 --> 00:47:22,325
- She started sneezing.
- I don't really remember that part.
961
00:47:23,924 --> 00:47:25,334
Now that I think of it, Chan.
962
00:47:26,330 --> 00:47:29,047
You always were around,
giving me the fish eye.
963
00:47:29,948 --> 00:47:31,575
You are just realising this now?
964
00:47:35,838 --> 00:47:36,911
That's all you have to say?
965
00:47:36,911 --> 00:47:39,685
You didn't think I was
cute or attractive, anything?
966
00:47:41,042 --> 00:47:42,043
You seemed fine.
967
00:47:42,626 --> 00:47:45,158
You mean I had no
physical deformities.
968
00:47:45,304 --> 00:47:48,120
I didn't have acromegaly
or a hunchback.
969
00:47:48,288 --> 00:47:49,898
You know what, Chan, I wasn't
really paying attention,
970
00:47:49,898 --> 00:47:52,131
because I was a little tense
in front of your parents.
971
00:47:53,081 --> 00:47:56,451
Amy would make her entrance,
like a, goddamn, Miss America.
972
00:47:57,436 --> 00:47:59,316
I'm sure Ashleigh is
a beauty queen type.
973
00:47:59,316 --> 00:48:03,108
She is, she was an actual first-place
winner at her high school in Tuscon.
974
00:48:03,421 --> 00:48:04,606
4H, right?
975
00:48:05,206 --> 00:48:06,616
Yes, how did you guess?
976
00:48:07,259 --> 00:48:08,927
Ink it in.
Let's get out of here.
977
00:48:11,369 --> 00:48:15,095
These crazy egyptians, they
put all their money on an afterlife.
978
00:48:15,558 --> 00:48:18,431
Listen, Gatsby, let me tell you,
you only look once.
979
00:48:18,577 --> 00:48:20,853
But once is enough if
you find the right person.
980
00:48:22,287 --> 00:48:24,568
You think she's giving me
a runaround today?
981
00:48:25,041 --> 00:48:26,572
I'm struggling to
keep my spirits up.
982
00:48:26,970 --> 00:48:28,930
You really are hooked
on her, aren't you?
983
00:48:31,279 --> 00:48:32,238
Oh my God!
984
00:48:32,530 --> 00:48:35,283
That's my aunt and uncle!
They're here for my mother's party.
985
00:48:35,806 --> 00:48:36,290
What party?
986
00:48:36,290 --> 00:48:38,021
They remembered the date -
my mother's party tonight,
987
00:48:38,021 --> 00:48:39,208
They going to
tell her I'm here.
988
00:48:39,208 --> 00:48:40,762
- Okay.
- I can't discuss this, I have to hide.
989
00:48:40,883 --> 00:48:43,879
Why don't you duck into the
mummy case, I'll get some white tape.
990
00:48:44,582 --> 00:48:49,593
Subtitles by sub.Trader
subscene.com
991
00:48:57,277 --> 00:48:57,986
Hello?
992
00:48:58,275 --> 00:49:02,268
Gatsby, I finally got alone.
Where are you?
993
00:49:02,869 --> 00:49:05,455
Let me put is this way.
Have you heard of King Tut?
994
00:49:06,340 --> 00:49:09,061
You are where?
What are you doing?
995
00:49:17,804 --> 00:49:19,926
Hello?
Gatsby, hello?
996
00:49:23,580 --> 00:49:26,041
Gatsby, what a surprise!
997
00:49:26,208 --> 00:49:28,002
I was about to
call your mother.
998
00:49:35,551 --> 00:49:36,865
Hi, can I help you?
999
00:49:37,379 --> 00:49:38,991
I'm looking for Roland Pollard.
1000
00:49:39,106 --> 00:49:41,073
Roland Pollard?
Right, he was here earlier.
1001
00:49:41,559 --> 00:49:43,131
I'm not sure
if he's still back there.
1002
00:49:43,895 --> 00:49:45,563
Mom, it was all planned, okay?
1003
00:49:45,563 --> 00:49:47,568
Ashleigh and I wanted
to surprise you tonight.
1004
00:49:47,568 --> 00:49:50,262
I happen to run into uncle
Tyler and aunt Grace, okay?
1005
00:49:50,262 --> 00:49:52,016
But don't worry, we are
going to be there for dinner,
1006
00:49:52,016 --> 00:49:53,669
it's going to be a
great time, I just...
1007
00:49:53,669 --> 00:49:56,714
I thought it would be a
fun surprise.
1008
00:49:56,964 --> 00:49:59,300
Oh, we spoiled your surprise.
1009
00:50:00,361 --> 00:50:01,487
Mr. Pollard?
1010
00:50:04,282 --> 00:50:05,158
Rollie?
1011
00:50:06,492 --> 00:50:07,243
Hello.
1012
00:50:07,544 --> 00:50:08,739
Can I help you?
1013
00:50:09,650 --> 00:50:11,360
Have you seen Mr. Pollard?
1014
00:50:11,835 --> 00:50:14,711
Rollie's gone.
He left an hour ago.
1015
00:50:16,120 --> 00:50:17,329
Did he seem okay?
1016
00:50:19,290 --> 00:50:22,501
To be honest, he seemed
a little drunk to me.
1017
00:50:23,878 --> 00:50:24,837
Are you two friends?
1018
00:50:27,548 --> 00:50:30,134
Oh my God!
You're Francisco Vega.
1019
00:50:31,249 --> 00:50:32,292
Is that good or bad?
1020
00:50:33,745 --> 00:50:37,299
If my roommate was here,
she'd hemorrhage.
1021
00:50:39,126 --> 00:50:42,129
She thinks you are the greatest thing to
come along since the morning-after pill.
1022
00:50:43,036 --> 00:50:43,911
Me too.
1023
00:50:45,538 --> 00:50:47,540
I can't believe I'm talking
to Francisco Vega.
1024
00:50:48,710 --> 00:50:52,600
Look at me, I'm a journalist
and I'm reduced to total adolescence.
1025
00:50:55,008 --> 00:50:57,385
- You're Francisco Vega!
- I know that.
1026
00:50:58,252 --> 00:51:00,212
I guess the key question
here is - who are you?
1027
00:51:01,050 --> 00:51:04,431
Who am I? Is that what
you're asking who I am?
1028
00:51:05,973 --> 00:51:08,809
- My identity?
- Yeah, is it coming to you?
1029
00:51:11,606 --> 00:51:13,733
I can't believe I'm blanking on it.
1030
00:51:14,150 --> 00:51:15,133
Check your driver's license.
1031
00:51:16,229 --> 00:51:18,769
Right.
Yeah, right.
1032
00:51:20,628 --> 00:51:21,370
Okay.
1033
00:51:22,809 --> 00:51:25,047
I'm Ashleigh Enright.
1034
00:51:25,299 --> 00:51:26,592
I knew it would be on there.
1035
00:51:30,095 --> 00:51:32,266
I work for the Yardley Argus.
I write for them.
1036
00:51:32,430 --> 00:51:35,487
And I'm here in New York, because
I'm interviewing Mr. Pollard.
1037
00:51:35,881 --> 00:51:38,592
Wow, you look exatly the
same but better.
1038
00:51:39,841 --> 00:51:41,237
Let me tell you something.
1039
00:51:41,537 --> 00:51:44,749
You look more beautiful than
any journalist I've ever met.
1040
00:51:45,712 --> 00:51:47,673
You can make a very
sexy anchorwoman.
1041
00:51:47,839 --> 00:51:50,053
How can you say that when
you're in the papers every week
1042
00:51:50,053 --> 00:51:51,974
with those die-models
and actresses?
1043
00:51:52,054 --> 00:51:52,877
- Get in, get in.
- Where are we going?
1044
00:51:52,877 --> 00:51:53,952
Not now guys, not now.
1045
00:51:53,952 --> 00:51:56,417
Come on, give us a break!
Come on! No!
1046
00:51:57,660 --> 00:51:58,909
Should I be in here?
1047
00:51:59,363 --> 00:52:00,598
Make yourself at home.
1048
00:52:02,310 --> 00:52:04,145
- Would you like to sit down?
- No, no, no.
1049
00:52:04,312 --> 00:52:05,855
- Would you like a drink?
- No thanks.
1050
00:52:06,022 --> 00:52:07,399
Would you like to
have dinner with me?
1051
00:52:08,463 --> 00:52:10,052
Would I like to
have what with you?
1052
00:52:11,372 --> 00:52:14,177
I have no plans, but to
get an early bite and then.
1053
00:52:14,690 --> 00:52:16,756
You and I can go
to a party together.
1054
00:52:16,925 --> 00:52:18,802
Party?
Dinner?
1055
00:52:22,540 --> 00:52:24,333
What about Tiffany Griffin?
I though...
1056
00:52:24,333 --> 00:52:25,687
- I don't want to talk about her.
- You two were twosome.
1057
00:52:25,806 --> 00:52:27,444
No, we just broke up.
1058
00:52:28,242 --> 00:52:30,196
I'm going to change
into my street clothes.
1059
00:52:30,348 --> 00:52:32,087
While you think about it, okay?
1060
00:52:37,356 --> 00:52:38,274
Oh, Gosh.
1061
00:52:39,761 --> 00:52:43,306
Great, now I have to take Ashleigh
to my Mom's, goddamn, party.
1062
00:52:43,707 --> 00:52:45,000
Why is that so bad?
1063
00:52:45,250 --> 00:52:47,554
Why is that so bad, Chan?
Because I wanted to spend the night
1064
00:52:47,554 --> 00:52:52,097
with Ashleigh alone in New York,
not with forego of wasp plutocrats.
1065
00:52:52,483 --> 00:52:55,214
A forego of wasp plutocrats?
1066
00:52:55,357 --> 00:52:58,152
Sounds like something on
the menu out of a fusion restaurant.
1067
00:52:58,944 --> 00:53:02,541
I'm not interested in the euro, or
how many Basquiats somebody owns,
1068
00:53:02,541 --> 00:53:04,744
or whether they prefer a
falcon to a gulfstream.
1069
00:53:05,467 --> 00:53:07,377
These things have no
meaning to me.
1070
00:53:07,871 --> 00:53:10,327
I noticed you haven't
renounced your family's money.
1071
00:53:11,041 --> 00:53:12,069
What does that mean?
1072
00:53:12,810 --> 00:53:14,980
That means you could move out.
1073
00:53:15,282 --> 00:53:17,583
Get a job, put
yourself through college.
1074
00:53:17,865 --> 00:53:18,910
Oh yeah, as of what?
1075
00:53:20,246 --> 00:53:22,060
Piano player in the dive.
1076
00:53:22,427 --> 00:53:26,181
Or, maybe a poker player?
Dice hustler?
1077
00:53:27,032 --> 00:53:29,493
You're bad, Chan.
You are going straight to hell.
1078
00:53:30,286 --> 00:53:33,414
There is something romantic
about gamblers.
1079
00:53:33,872 --> 00:53:36,834
And old songs.
Meeting under the clock.
1080
00:53:37,626 --> 00:53:39,712
Yeah, maybe in movies,
but this is real life.
1081
00:53:40,587 --> 00:53:43,048
Real life is fine for people
who can't do any better.
1082
00:53:46,175 --> 00:53:49,785
It's been fun killing time with you.
Have fun with blue neves tonight.
1083
00:53:50,218 --> 00:53:51,928
- Who?
- Your skin doctor.
1084
00:53:53,388 --> 00:53:56,641
At least he knows enough not to
wind up in the egyptian tomb.
1085
00:54:03,940 --> 00:54:06,276
- Vega!
- Francisco!
1086
00:54:06,609 --> 00:54:08,945
- Thanks for being here.
- It is always like this?
1087
00:54:10,738 --> 00:54:11,656
This is nothing.
1088
00:54:13,491 --> 00:54:16,411
I'm just signing one.
Thank you, thank you for being here.
1089
00:54:17,745 --> 00:54:19,330
Sorry, we have to go.
Sorry.
1090
00:54:22,917 --> 00:54:24,711
- Francisco, who is the young lady?
- I'm no one.
1091
00:54:24,878 --> 00:54:27,164
- What do you do?
- I'm no one really.
1092
00:54:27,475 --> 00:54:31,395
I was Miss Amiability in Scottsdale.
Not really a big deal.
1093
00:54:31,751 --> 00:54:32,711
Where did you guys meet?
1094
00:54:33,462 --> 00:54:34,379
Let's go, come on.
1095
00:54:36,602 --> 00:54:37,858
No story here.
1096
00:54:38,099 --> 00:54:40,385
Okay, thank you.
Thank you for being here.
1097
00:54:40,788 --> 00:54:42,473
Ciao, ciao, ciao.
1098
00:54:42,849 --> 00:54:46,065
That's it, that's it.
Alright, thank you for coming, thank you.
1099
00:54:47,177 --> 00:54:49,429
There is so much the public
wants to know about you.
1100
00:54:50,417 --> 00:54:54,045
Is it true that you were born on the
Orient Express right outside of Budapest.
1101
00:54:54,987 --> 00:54:57,138
Are your 2 sisters as
beautiful as you are?
1102
00:54:58,106 --> 00:55:00,067
Please be honest,
but be modest.
1103
00:55:02,527 --> 00:55:03,737
They are, yeah.
1104
00:55:06,406 --> 00:55:07,657
They are actually even pretier.
1105
00:55:08,492 --> 00:55:09,637
Taylor especially.
1106
00:55:09,637 --> 00:55:12,261
She looks a little bit like
your girlfriend Tiffany Griffin.
1107
00:55:12,656 --> 00:55:14,283
- Could be worse.
- Yeah.
1108
00:55:17,619 --> 00:55:21,707
Are you seriously considering
making remake of "White Heat"?
1109
00:55:21,873 --> 00:55:23,917
- Do you have a boyfriend?
- Me?
1110
00:55:25,252 --> 00:55:28,422
Yeah. Sorry I shouldn't
have asked that.
1111
00:55:29,047 --> 00:55:31,842
Sorry, I've been drinking.
1112
00:55:33,176 --> 00:55:38,015
The candle lights are coloring
your face in quite an amazing way.
1113
00:55:40,689 --> 00:55:44,359
I'm sorry, you have a very
affective smile, you know?
1114
00:55:45,860 --> 00:55:49,530
I couldn't help but ask
if you have a boyfriend or not.
1115
00:55:50,990 --> 00:55:54,160
Do I have a boyfriend.
Is that what you're asking?
1116
00:55:58,289 --> 00:56:01,042
Yes and, technically, no.
1117
00:56:02,356 --> 00:56:04,915
There's this boy at Yardley.
1118
00:56:07,158 --> 00:56:09,783
But he's just a boy.
He's a mere youth.
1119
00:56:11,069 --> 00:56:12,910
We dated a few times.
1120
00:56:14,145 --> 00:56:15,806
You must be crazy about him.
1121
00:56:16,548 --> 00:56:18,591
Is he the captain
of the football team?
1122
00:56:19,797 --> 00:56:22,633
Football?
Gatsby? No.
1123
00:56:23,151 --> 00:56:25,367
No, he doesn't play football.
1124
00:56:26,421 --> 00:56:28,389
He likes to figure
out the point spread.
1125
00:56:28,943 --> 00:56:30,531
So the mathematician.
1126
00:56:32,113 --> 00:56:33,657
Not exactly.
1127
00:56:34,575 --> 00:56:35,743
Gatsby is a...
1128
00:56:37,286 --> 00:56:38,662
Gatsby is very dear.
1129
00:56:40,451 --> 00:56:42,221
Very amusing.
1130
00:56:42,653 --> 00:56:45,291
He's unusual.
Quaint.
1131
00:56:47,366 --> 00:56:50,805
That's the world I would
use to describe Gatsby - quaint.
1132
00:56:52,618 --> 00:56:53,662
He's exotic.
1133
00:56:54,311 --> 00:57:00,834
Searching, shall we say, for his
romantic dream from a vanished age.
1134
00:57:04,073 --> 00:57:06,909
- What is this wine?
- It's Chateau Meyney.
1135
00:57:09,394 --> 00:57:11,438
I shouldn't imbibe so copiously.
1136
00:57:13,023 --> 00:57:16,276
Alcohol plays havoc on
my cerebral neurons.
1137
00:57:17,679 --> 00:57:18,513
And how?
1138
00:57:20,209 --> 00:57:21,630
I lose my sensor.
1139
00:57:22,630 --> 00:57:26,017
I become loose, uninhibited.
1140
00:57:27,041 --> 00:57:31,280
passionate, aggressive, wicked.
1141
00:57:31,855 --> 00:57:32,832
Absurd.
1142
00:57:38,486 --> 00:57:39,403
Hello.
1143
00:57:40,488 --> 00:57:41,739
Is this where the poker game is?
1144
00:57:42,156 --> 00:57:44,075
- Who are you?
- My name is Gatsby Welles.
1145
00:57:44,286 --> 00:57:46,747
- Who?
- He's okay, that's Hunter's brother.
1146
00:57:48,499 --> 00:57:50,581
I'm just going to take
Hunter's chair if that's alright.
1147
00:57:50,581 --> 00:57:53,042
Yeah, Hunter called and
said you might sit in.
1148
00:57:54,835 --> 00:57:56,624
You sure you want
to play this game?
1149
00:57:56,624 --> 00:57:58,317
He's alright.
Hunter says he's a shark.
1150
00:57:59,326 --> 00:58:01,244
- Better watch out for him.
- Like a guppy.
1151
00:58:02,663 --> 00:58:05,916
If you guys are worried,
I have a little something.
1152
00:58:06,083 --> 00:58:08,418
- This kid is loaded.
- Have a seat then, my friend.
1153
00:58:22,647 --> 00:58:24,023
I will call that.
1154
00:58:28,892 --> 00:58:31,582
This is crazy.
Maybe something's happened to her?
1155
00:58:31,758 --> 00:58:33,288
Maybe she's in
some kind of trouble.
1156
00:58:33,999 --> 00:58:35,250
Raise, two thousand.
1157
00:58:36,915 --> 00:58:38,955
Maybe the story
led her into danger.
1158
00:58:39,112 --> 00:58:41,392
Maybe she was
kidnapped or murdered.
1159
00:58:41,981 --> 00:58:43,274
Should I call the police?
1160
00:58:44,233 --> 00:58:46,902
Of course, it would be so
embarrassing if she turn up alive.
1161
00:58:47,958 --> 00:58:51,670
Hey kid, do you going to call or not?
That's two thousand dollars.
1162
00:58:59,674 --> 00:59:00,550
I raise you.
1163
00:59:03,928 --> 00:59:06,055
I reraise you.
All-in.
1164
00:59:48,534 --> 00:59:51,669
With temperature's in the 60s,
rain is predicted this evening.
1165
00:59:51,669 --> 00:59:53,446
It will be heavy at times.
1166
00:59:53,601 --> 00:59:55,741
And more of it tomorrow,
mostly cloudy
1167
00:59:55,741 --> 00:59:57,940
with the chance of showers
in the late afternoon.
1168
00:59:58,073 --> 01:00:01,260
On a brighter note:
Francisco Vega is in town
1169
01:00:01,260 --> 01:00:03,612
with his new
main-squeeze on his own.
1170
01:00:03,765 --> 01:00:05,998
All our spies could
find out is that she's
1171
01:00:06,184 --> 01:00:09,017
Ashleigh Enright, a beauty queen,
from Tuscon, Arizona.
1172
01:00:09,017 --> 01:00:11,929
They were spotted later having
drinks over candle light, and
1173
01:00:11,929 --> 01:00:14,145
apparently exchaging
sweet nothings.
1174
01:00:14,443 --> 01:00:18,405
I was Miss Amiability in Scottsdale.
Not really a big deal.
1175
01:00:18,875 --> 01:00:20,835
- How did you guys meet?
- Who's the girl?
1176
01:00:22,202 --> 01:00:24,750
Good luck, Francisco,
we are all rooting for you.
1177
01:00:24,931 --> 01:00:27,183
That gorgeous couple,
as if they need out help.
1178
01:00:31,018 --> 01:00:32,603
Jesus, I need a drink.
1179
01:00:34,731 --> 01:00:36,899
I need a drink.
I need a cigarette.
1180
01:00:38,776 --> 01:00:40,945
What I really need
is a Berlin ballad.
1181
01:00:54,292 --> 01:00:55,251
May I get you another?
1182
01:00:55,752 --> 01:00:57,378
Yeah, why don't you
make it a double.
1183
01:00:57,378 --> 01:00:58,337
You want a double?
1184
01:00:59,109 --> 01:01:01,385
It's okay, I won't be operating
any form of machinery.
1185
01:01:09,807 --> 01:01:10,668
Hello.
1186
01:01:12,777 --> 01:01:15,571
Mom, you have to give me a chance.
I said I was going to be there tonight.
1187
01:01:18,510 --> 01:01:19,594
Ashleigh's fine.
1188
01:01:22,396 --> 01:01:24,894
Yes, I'll wear a tie and I'll
be there on time, okay?
1189
01:01:24,894 --> 01:01:26,776
I can't really talk right now.
1190
01:01:36,085 --> 01:01:39,338
Francisco Vega.
A bullshit actor.
1191
01:01:39,881 --> 01:01:42,008
This guy is incapable
of a real moment.
1192
01:01:42,550 --> 01:01:47,500
All those manured gestures and all
that phony self-promoting liberal politics.
1193
01:01:47,883 --> 01:01:51,471
When he offered to set himself
on fire to protest climate change,
1194
01:01:51,471 --> 01:01:52,692
they should've let him.
1195
01:01:53,631 --> 01:01:55,174
If that's Ashleigh's taste.
1196
01:01:56,343 --> 01:01:58,345
The world is full of
beautiful women.
1197
01:01:59,929 --> 01:02:01,492
Sorry, are you talking to me?
1198
01:02:01,627 --> 01:02:03,649
I'm sorry, I was actually
talking to myself.
1199
01:02:05,540 --> 01:02:06,541
I know the feeling.
1200
01:02:08,047 --> 01:02:10,041
Have you seen a movie
"Out of the Past"?
1201
01:02:10,374 --> 01:02:13,127
- Excuse me?
- Jane Greer and Robert Mitchum.
1202
01:02:14,587 --> 01:02:16,653
She was bad news.
1203
01:02:17,062 --> 01:02:18,542
It's the luck of the draw.
1204
01:02:19,402 --> 01:02:21,207
- Are you alone?
- I am.
1205
01:02:21,508 --> 01:02:23,122
Unless you want
some company.
1206
01:02:24,957 --> 01:02:25,874
Sure.
1207
01:02:29,626 --> 01:02:30,720
- Hi.
- Hi.
1208
01:02:30,891 --> 01:02:33,589
- I'm Terry Ford.
- My name is Gatsby Welles.
1209
01:02:33,745 --> 01:02:35,455
What's the matter, Gatsby?
You seem gloom.
1210
01:02:37,081 --> 01:02:38,958
My girlfriend dumped
me for a movie star.
1211
01:02:42,180 --> 01:02:44,683
You know what they say:
you can't fight charisma.
1212
01:02:46,560 --> 01:02:48,831
I didn't want to
drink in my room alone.
1213
01:02:49,322 --> 01:02:50,588
Are you staying here?
1214
01:02:50,835 --> 01:02:54,881
No, I've been coming here since they
used to only serve me ginger ales by law.
1215
01:02:55,164 --> 01:02:56,633
I love the piano players.
1216
01:02:57,728 --> 01:02:59,939
And now I'm old enough
to order gin and vermouth.
1217
01:03:01,104 --> 01:03:02,189
Time flies.
1218
01:03:02,892 --> 01:03:05,497
Yeah, unfortunately,
it flies, coach.
1219
01:03:06,350 --> 01:03:07,518
What's that supposed to mean?
1220
01:03:09,661 --> 01:03:11,204
It's not always a
comfortable trip.
1221
01:03:12,948 --> 01:03:13,866
Tell me about it.
1222
01:03:16,044 --> 01:03:17,336
What are you doing
here all alone?
1223
01:03:18,807 --> 01:03:19,706
Working.
1224
01:03:20,572 --> 01:03:21,629
What do you do?
1225
01:03:22,067 --> 01:03:23,444
I make dreams come true.
1226
01:03:25,070 --> 01:03:28,282
- How do you do that?
- Use your imaginion.
1227
01:03:34,079 --> 01:03:35,998
Do we go someplace where
we could be more alone?
1228
01:03:38,712 --> 01:03:40,057
Sure.
1229
01:03:40,718 --> 01:03:41,653
Why not.
1230
01:03:41,962 --> 01:03:42,868
Okay.
1231
01:03:43,345 --> 01:03:44,596
I get five hundred, sweetie.
1232
01:03:46,264 --> 01:03:47,140
Five hundred?
1233
01:03:48,641 --> 01:03:49,559
Right.
1234
01:03:49,767 --> 01:03:52,573
I know what's you are thinking.
Five hunderd seems pretty steep.
1235
01:03:53,777 --> 01:03:54,861
But it's New York.
1236
01:03:56,443 --> 01:03:57,944
How would you like
to make five thousand?
1237
01:03:59,131 --> 01:04:00,007
Five thousand?
1238
01:04:01,953 --> 01:04:03,170
To do what?
1239
01:04:03,403 --> 01:04:05,536
Just to be my date for a
few hours at the party.
1240
01:04:06,345 --> 01:04:09,567
Clothes stay on, no fondling,
no exhange of fluids.
1241
01:04:10,198 --> 01:04:11,888
Just a little role playing.
1242
01:04:12,460 --> 01:04:13,461
What kind of party?
1243
01:04:14,253 --> 01:04:18,633
Just my Mom's big fall,
bullshit blowout.
1244
01:04:19,492 --> 01:04:22,369
I won 15 G's in the poker game
and I need a date with me.
1245
01:04:22,909 --> 01:04:26,371
Classy item, who answers the
name of Ashleigh Enright.
1246
01:04:27,978 --> 01:04:29,652
- I hope I'm dressed okay.
- Absolutely.
1247
01:04:29,652 --> 01:04:30,642
It's a little fancy.
1248
01:04:31,179 --> 01:04:32,514
- You look perfrect.
- Okay.
1249
01:04:34,049 --> 01:04:36,179
These things can be a
little boring, alright?
1250
01:04:36,814 --> 01:04:38,214
Thank you for coming.
1251
01:04:38,569 --> 01:04:39,787
- Hey, Vega.
- How are you?
1252
01:04:39,787 --> 01:04:42,654
- Very good.
- Good to see you.
1253
01:04:42,811 --> 01:04:44,432
This guy is the best cook.
1254
01:04:44,432 --> 01:04:46,378
You have to make
on of those paella again.
1255
01:04:46,378 --> 01:04:47,672
- Hi, doll.
- Hey.
1256
01:04:48,691 --> 01:04:49,158
How are you?
1257
01:04:49,158 --> 01:04:51,224
I wondered if I could steal
you away for 2 minutes
1258
01:04:51,224 --> 01:04:53,793
to talk about your fall schedule
and project with your name on it.
1259
01:04:53,793 --> 01:04:54,664
- Right now?
- Yes now.
1260
01:04:54,751 --> 01:04:56,878
Okay, okay, do you mind?
Just 2 minutes.
1261
01:04:56,878 --> 01:04:57,946
- Are you going to be okay?
- Yeah.
1262
01:04:57,946 --> 01:04:59,099
Yeah? Sure?
1263
01:04:59,471 --> 01:05:00,254
I'll be fast.
1264
01:05:02,520 --> 01:05:03,520
Thank you.
1265
01:05:08,357 --> 01:05:10,253
- You're Gabriela Summers.
- Yes.
1266
01:05:10,253 --> 01:05:12,081
I have so many
questions for you.
1267
01:05:13,001 --> 01:05:14,586
- For my article.
- Okay.
1268
01:05:16,036 --> 01:05:18,498
It's not that much farther.
It's just up the corner here.
1269
01:05:18,793 --> 01:05:20,010
Great, I love to walk.
1270
01:05:20,151 --> 01:05:22,039
It's actually the
same house I grew up in.
1271
01:05:23,273 --> 01:05:25,384
I bet you went to one
of those fancy school?
1272
01:05:25,384 --> 01:05:26,661
Yeah, I did.
1273
01:05:27,515 --> 01:05:31,143
Is true that all the kids there
have charge accounts at Bergdorf and Prada
1274
01:05:31,271 --> 01:05:33,724
and spend lots of money
and do lots of drugs?
1275
01:05:33,769 --> 01:05:35,766
I wouldn't know, I didn't hang
out with the most of the kids.
1276
01:05:35,766 --> 01:05:38,264
I just liked to watch old
movies and play my violin.
1277
01:05:38,834 --> 01:05:39,802
It's kind of weird.
1278
01:05:41,358 --> 01:05:42,542
You were a bookworm?
1279
01:05:42,967 --> 01:05:44,405
Not really.
My mother is just...
1280
01:05:45,196 --> 01:05:48,523
Culture vulture, according to
her I must visit this museum.
1281
01:05:48,523 --> 01:05:51,862
Or I must attend this piano
recital, or see this opera.
1282
01:05:52,146 --> 01:05:56,184
I must read my Henry James, even if Henry
James puts me to sleep, you know?
1283
01:05:56,650 --> 01:05:58,046
I like Charlie Parker.
1284
01:05:58,538 --> 01:05:59,855
Who's that?
1285
01:06:00,751 --> 01:06:02,536
Forget it, that's alright.
1286
01:06:02,536 --> 01:06:03,941
You really are in a bad mood.
1287
01:06:04,978 --> 01:06:06,238
There you are.
1288
01:06:06,385 --> 01:06:07,373
Excuse me for the interruption.
1289
01:06:07,373 --> 01:06:09,250
- You're here.
- Yes, I am.
1290
01:06:09,896 --> 01:06:11,272
We've been looking
everywhere for you.
1291
01:06:11,982 --> 01:06:14,151
I had to get my
thoughts in line.
1292
01:06:14,600 --> 01:06:17,561
You vanished off the planet.
Mr. tortured artist.
1293
01:06:17,865 --> 01:06:19,636
Can I speak to you
alone for a minute?
1294
01:06:19,810 --> 01:06:21,116
Yeah.
1295
01:06:21,927 --> 01:06:23,957
I have actually been
dying to talk to you.
1296
01:06:24,369 --> 01:06:26,812
Your movie was so much better
than you let me to believe.
1297
01:06:26,812 --> 01:06:27,688
Yes?
1298
01:06:28,063 --> 01:06:32,067
And the climax was so moving.
It was very vintage Roland Pollard.
1299
01:06:33,277 --> 01:06:34,194
Sit.
1300
01:06:37,019 --> 01:06:39,730
I was afraid I wasn't
going to see you again.
1301
01:06:41,858 --> 01:06:44,819
Forgive me.
I'm a little drunk.
1302
01:06:46,070 --> 01:06:47,613
We were very
worried about you.
1303
01:06:48,406 --> 01:06:52,994
I spent the day, thinking,
reflecting about my work, my life.
1304
01:06:55,788 --> 01:06:58,207
I want for us to get to
know each other, Ashleigh.
1305
01:06:59,667 --> 01:07:00,585
You do?
1306
01:07:01,294 --> 01:07:03,921
Would you consider coming
with to the South of France?
1307
01:07:04,714 --> 01:07:06,007
The where of what?
1308
01:07:07,047 --> 01:07:12,303
Your voice is the only voice, that's
adding me clarity for me in ages.
1309
01:07:12,469 --> 01:07:16,473
The only voice that enouraged
me, what I actually believed in.
1310
01:07:18,225 --> 01:07:19,226
Like a muse.
1311
01:07:21,187 --> 01:07:23,200
I think you had too
much to drink today.
1312
01:07:23,360 --> 01:07:24,866
I know I have.
1313
01:07:26,066 --> 01:07:26,942
Come with me.
1314
01:07:27,590 --> 01:07:30,384
You can wake up every
morning, smelling orange trees.
1315
01:07:32,261 --> 01:07:34,435
I'll talk to you about
my new movie
1316
01:07:34,735 --> 01:07:37,468
and I can learn from your
own spoiled honesty.
1317
01:07:39,843 --> 01:07:42,512
You can smell the orange trees.
1318
01:07:44,140 --> 01:07:47,936
I think you are confusing me
with this like total, other Ashley.
1319
01:07:48,478 --> 01:07:49,854
L-E-Y spelling.
1320
01:07:51,988 --> 01:07:53,531
I thought that was you!
1321
01:07:54,324 --> 01:07:55,241
Ashleigh.
1322
01:07:56,320 --> 01:07:58,312
- You are here.
- I'm here.
1323
01:07:58,312 --> 01:08:00,444
Everybody's here.
Roland's here.
1324
01:08:01,277 --> 01:08:02,670
I came with him.
I was trying...
1325
01:08:02,670 --> 01:08:04,509
I was trying to figure
out a way to cantact you.
1326
01:08:05,429 --> 01:08:08,392
- I apologise for today.
- It's okay.
1327
01:08:08,392 --> 01:08:10,575
You were very very
understanding, thank you.
1328
01:08:10,755 --> 01:08:12,716
- I felt really bad for you.
- No, no, no, I'm fine.
1329
01:08:13,628 --> 01:08:16,926
I'm fine, I'm about as well
as it could be expected.
1330
01:08:16,926 --> 01:08:17,884
Yeah.
1331
01:08:20,230 --> 01:08:22,438
For a guy, that just
discovered that
1332
01:08:22,944 --> 01:08:25,454
- his wife is with his best friend.
- Yeah.
1333
01:08:25,856 --> 01:08:27,745
- You're at the party!
- I am at the party.
1334
01:08:27,745 --> 01:08:29,641
I got home, I got
to my appartment
1335
01:08:29,641 --> 01:08:31,954
and I was wondering
why Connie's infidelity
1336
01:08:32,473 --> 01:08:34,387
didn't wound me as
deeply as it should.
1337
01:08:35,938 --> 01:08:38,998
I kept thinking about, I remembered
what you said about my movies.
1338
01:08:39,399 --> 01:08:41,860
And I thought, my God,
why is Ashleigh's
1339
01:08:42,000 --> 01:08:43,945
approbation is so meanigful to me?
1340
01:08:44,543 --> 01:08:47,155
Really, it was.
And it strucked me, it stricked me.
1341
01:08:47,155 --> 01:08:48,759
You and I were
thrown together.
1342
01:08:49,356 --> 01:08:54,536
We were trying to find a wandering
rogue Roland Pollard.
1343
01:08:54,536 --> 01:08:57,569
We had an adventure together.
And in the movie version.
1344
01:08:57,569 --> 01:09:01,107
In my movie version, the guy
who looks up and he realises
1345
01:09:01,547 --> 01:09:04,009
he's fallen in
love with the girl.
1346
01:09:05,692 --> 01:09:08,773
- I've played that role so many times.
- Writers like this does not come along...
1347
01:09:08,773 --> 01:09:09,691
- Hi.
- Hey.
1348
01:09:12,151 --> 01:09:14,464
I'm going to call Sam if you
don't answer me by Friday.
1349
01:09:14,464 --> 01:09:15,987
Yes, alright, ciao.
1350
01:09:16,280 --> 01:09:18,843
- I'm sorry, it took me so long.
- It's so funny.
1351
01:09:18,962 --> 01:09:21,889
My father would always say when
drinking you should never mix
1352
01:09:22,196 --> 01:09:23,693
grain and grape together.
1353
01:09:24,074 --> 01:09:26,053
But I think they
go really good.
1354
01:09:28,508 --> 01:09:29,940
I think we should split.
1355
01:09:30,853 --> 01:09:31,917
We should split?
1356
01:09:36,283 --> 01:09:40,153
Gatsby, if you always intended to
come you should've told us.
1357
01:09:40,645 --> 01:09:42,939
You know I am
not fond of surprises.
1358
01:09:43,398 --> 01:09:47,193
Mother, Dad, this is
my girlfriend Ashleigh Enright.
1359
01:09:47,514 --> 01:09:48,432
Hi, how are you?
1360
01:09:49,149 --> 01:09:51,234
- How lovely to meet you, Ashleigh.
- You too.
1361
01:09:51,299 --> 01:09:53,181
- One's a pleasure.
- Hi, how are you?
1362
01:09:53,181 --> 01:09:54,694
- I'm well, thanks.
- Nice to meet you.
1363
01:09:54,694 --> 01:09:58,240
- I've done business with your father.
- Yes, he speaks very highly of you.
1364
01:09:58,990 --> 01:10:01,493
Actually, I've never
met him, it's his bank.
1365
01:10:01,826 --> 01:10:03,787
Yes, he's got so many banks.
1366
01:10:05,710 --> 01:10:07,108
How are things at Yardley?
1367
01:10:07,419 --> 01:10:11,256
It's very quiet, we get a lot of snow
in the winter, that sort of thing.
1368
01:10:11,633 --> 01:10:13,828
Very rural, but I chose
it because they have
1369
01:10:13,951 --> 01:10:16,338
a great Kurdish
studies program, yes.
1370
01:10:16,338 --> 01:10:18,196
Have you thought
more about the career?
1371
01:10:18,196 --> 01:10:21,616
Your father was bemoaning the fact
that you are still undecided.
1372
01:10:22,243 --> 01:10:23,753
I have, Leonard.
1373
01:10:24,083 --> 01:10:25,922
I want to go into nuclear physics
1374
01:10:25,922 --> 01:10:28,558
and maybe open a little
store and sell dark matter.
1375
01:10:29,104 --> 01:10:30,353
He's kidding you. No.
1376
01:10:30,772 --> 01:10:34,118
He likes to sit at the piano
and sing, and play blackjack.
1377
01:10:34,859 --> 01:10:38,812
And when you were a boy, your mother
wanted you to be a concert pianist.
1378
01:10:39,543 --> 01:10:41,307
She always had
big plans for me.
1379
01:10:41,307 --> 01:10:43,202
How about you, Ashleigh?
What are your plans?
1380
01:10:43,202 --> 01:10:46,205
- She wants to be a journalist, actually.
- TV or print?
1381
01:10:46,321 --> 01:10:48,725
- Political stuff, she'll report from all of the...
- TV, I'd like to do the weather.
1382
01:10:48,959 --> 01:10:49,954
Troubled spots.
1383
01:10:50,333 --> 01:10:51,357
On the weather.
1384
01:10:56,286 --> 01:10:57,312
Right.
1385
01:11:00,007 --> 01:11:04,025
You've been staring at Ashleigh all
night long, is there something wrong?
1386
01:11:04,531 --> 01:11:06,708
There is something
about that girl.
1387
01:11:06,857 --> 01:11:08,297
She's quite pretty.
1388
01:11:08,641 --> 01:11:11,039
And sophisticated for
a young girl.
1389
01:11:21,777 --> 01:11:22,825
Come on in.
1390
01:11:25,756 --> 01:11:27,007
- Look at this place.
- Nice, isn't it?
1391
01:11:28,111 --> 01:11:31,740
What was that all about with
Ted Davidoff and Rollie Pollard?
1392
01:11:32,854 --> 01:11:33,951
We were just talking.
1393
01:11:34,218 --> 01:11:35,571
Yeah? Alright.
1394
01:11:37,059 --> 01:11:37,936
Don't worry.
1395
01:11:38,849 --> 01:11:41,252
I'm sure they are very interested
in that story you are writing.
1396
01:11:42,051 --> 01:11:43,802
Today has been
quite a story.
1397
01:11:45,879 --> 01:11:48,672
And that's just the beginning.
Please, sit down.
1398
01:11:49,512 --> 01:11:50,546
Relax.
1399
01:11:52,816 --> 01:11:54,109
This is really amazing.
1400
01:11:55,090 --> 01:11:56,382
She's very charming.
1401
01:11:56,853 --> 01:11:59,126
And hot, you didn't
say Ashleigh was hot.
1402
01:11:59,276 --> 01:12:01,612
- I told you she was sexy.
- Is she older than you?
1403
01:12:02,632 --> 01:12:03,550
She looks older.
1404
01:12:04,914 --> 01:12:06,791
That's what you want,
a little experience.
1405
01:12:08,561 --> 01:12:10,064
You have to grow up
and have a profession.
1406
01:12:10,064 --> 01:12:12,738
You think a girl like that
wants to live hand to mouth.
1407
01:12:13,464 --> 01:12:14,924
Funny you should
put it that way.
1408
01:12:16,751 --> 01:12:18,920
Keep your hand on
the wheel, Ashleigh.
1409
01:12:20,932 --> 01:12:23,120
He obviously wants
to go to bed with you.
1410
01:12:26,280 --> 01:12:27,740
How do you feel about this?
1411
01:12:29,055 --> 01:12:30,098
You have a boyfriend.
1412
01:12:31,766 --> 01:12:32,683
Yes, but...
1413
01:12:34,526 --> 01:12:36,110
This is Francisco Vega.
1414
01:12:37,904 --> 01:12:40,113
Apart from him, being so sexy.
1415
01:12:41,799 --> 01:12:43,486
He's an international icon.
1416
01:12:45,290 --> 01:12:47,119
Mahatma Gandhi.
1417
01:12:48,147 --> 01:12:49,273
How can you say no?
1418
01:12:50,816 --> 01:12:52,818
This is the story you can
tell your grandchildren.
1419
01:12:54,487 --> 01:12:55,696
May I show you upstairs?
1420
01:12:57,350 --> 01:12:58,263
Sure.
1421
01:12:58,592 --> 01:13:00,593
If you liked it here, you're
going to love it over there.
1422
01:13:00,593 --> 01:13:01,781
Okay.
1423
01:13:02,793 --> 01:13:04,031
I got us some whiskey.
1424
01:13:06,788 --> 01:13:07,873
Is this where you sleep?
1425
01:13:08,444 --> 01:13:09,599
Yeah,
1426
01:13:10,040 --> 01:13:11,266
when I sleep.
1427
01:13:12,459 --> 01:13:15,871
You can see the whole apartment
from here, it's quite special.
1428
01:13:15,871 --> 01:13:17,471
- Nice.
- Yeah, I know.
1429
01:13:18,087 --> 01:13:19,005
I know.
1430
01:13:29,605 --> 01:13:30,523
Let me help you.
1431
01:13:34,407 --> 01:13:35,575
Look at you.
1432
01:13:36,951 --> 01:13:39,663
Who the hell is that?
Give me a sec.
1433
01:13:40,901 --> 01:13:43,362
- Yes?
- It's Tiffany! I'm home!
1434
01:13:44,609 --> 01:13:46,531
I thought you two
weren't together anymore.
1435
01:13:46,531 --> 01:13:47,924
No, we...
Oh no!
1436
01:13:48,747 --> 01:13:49,563
Wait a second.
1437
01:13:50,315 --> 01:13:51,472
It's going to be fine.
1438
01:13:52,206 --> 01:13:53,810
You said that you weren't
together anymore.
1439
01:13:53,889 --> 01:13:54,859
Yeah, I know...
1440
01:13:55,210 --> 01:13:56,761
You know what,
you have to hide there.
1441
01:13:56,908 --> 01:13:58,135
Go behind that door.
1442
01:13:58,291 --> 01:14:00,587
Go, she can't see you.
Go.
1443
01:14:11,905 --> 01:14:14,491
- Surprise! Hi!
- What are you doing here?
1444
01:14:14,491 --> 01:14:15,614
We wrapped 2 days early.
1445
01:14:15,614 --> 01:14:17,944
I'm so glad you are home
it's starting to pour.
1446
01:14:18,531 --> 01:14:19,740
I just got off the plane.
1447
01:14:21,465 --> 01:14:23,355
I bet you weren't
expecting me.
1448
01:14:23,811 --> 01:14:25,099
I'm loving this.
1449
01:14:25,900 --> 01:14:28,403
Fransciso, why are you...
What are you doing running around?
1450
01:14:30,781 --> 01:14:32,425
Getting ready for you.
1451
01:14:38,508 --> 01:14:39,509
Welcome back.
1452
01:14:41,265 --> 01:14:44,268
I just got off the plane.
We wrapped 2 days early.
1453
01:14:45,171 --> 01:14:48,591
I came right from airport.
I knew If I'm being surprise I'll arouse you.
1454
01:14:52,194 --> 01:14:54,405
Baby. I've missed you.
1455
01:14:54,657 --> 01:14:55,874
Yeah, me too.
1456
01:14:55,874 --> 01:14:57,207
I've missed you too.
1457
01:15:03,707 --> 01:15:04,582
What was that?
1458
01:15:07,127 --> 01:15:09,862
- I didn't hear anything.
- I'm sure I heard something.
1459
01:15:16,582 --> 01:15:17,594
- Baby.
- One sec.
1460
01:15:26,501 --> 01:15:27,627
Come back, that was nothing.
1461
01:16:32,330 --> 01:16:34,666
Excuse me, which
way the Waldorfl is?
1462
01:16:37,079 --> 01:16:38,691
What's on your mind, mother?
1463
01:16:43,193 --> 01:16:44,738
I want to have
a word with you.
1464
01:16:44,915 --> 01:16:45,618
No, no.
1465
01:16:45,618 --> 01:16:47,584
Please don't do this
to me tonight, mom.
1466
01:16:47,718 --> 01:16:50,848
I'm not really in the mood for one of
your tete-a-tete's where I come out
1467
01:16:50,848 --> 01:16:53,827
on the short end as always.
I really couldn't take it tonight.
1468
01:16:53,945 --> 01:16:55,499
Okay?
Where is Ashleigh?
1469
01:16:55,499 --> 01:16:58,479
- I asked her to leave.
- What? Why?
1470
01:16:58,626 --> 01:17:00,670
Don't give me that
Ashleigh bullshit.
1471
01:17:00,670 --> 01:17:03,014
I smelled hooker the second
she walked through the door.
1472
01:17:03,629 --> 01:17:04,797
Mother, do you
hear yourself?
1473
01:17:05,424 --> 01:17:07,249
Damn right I hear myself.
1474
01:17:07,728 --> 01:17:09,183
I'm shoked.
1475
01:17:11,543 --> 01:17:13,003
Okay, I apologise.
1476
01:17:14,303 --> 01:17:17,033
I met her in the bar at Carlyle
and I gave her five thousand bucks
1477
01:17:17,033 --> 01:17:19,984
to pretend she was Ashleigh,
who has dumped me.
1478
01:17:19,984 --> 01:17:21,525
Five thousand?!
1479
01:17:21,749 --> 01:17:25,127
It was worth that much for you
to make a fool of your father and me?
1480
01:17:25,560 --> 01:17:28,328
I was in a bad mood, it was
my idea of a joke.
1481
01:17:28,328 --> 01:17:29,910
So it was a bad joke, okay?
1482
01:17:30,075 --> 01:17:33,996
I won a lot in a card game, so...
It was an act of rebellion.
1483
01:17:34,206 --> 01:17:37,251
- It was an act of hostility.
- Hostility and rebellion.
1484
01:17:37,486 --> 01:17:39,613
Rebellion against what?
1485
01:17:39,860 --> 01:17:42,946
Private schools, a nice
home, summers in Europe?
1486
01:17:43,113 --> 01:17:45,530
Against a life of pretentious
appropriateness:
1487
01:17:45,530 --> 01:17:48,013
appropriate friends,
appropriate schools,
1488
01:17:48,013 --> 01:17:51,515
appropriate women, that you
may or may not approve of.
1489
01:17:52,142 --> 01:17:55,061
You resent me
because I set a high bar.
1490
01:17:55,801 --> 01:17:57,830
Mother, I don't resent you
because you set a high bar.
1491
01:17:57,830 --> 01:17:59,473
I just want you to see me.
1492
01:17:59,619 --> 01:18:02,652
I'm never going to be like Hunter.
I'm not going to roll off the assembly line
1493
01:18:02,652 --> 01:18:03,919
and make you proud.
1494
01:18:04,151 --> 01:18:07,047
You lied to me when you said that
you were too busy to come to my party.
1495
01:18:07,129 --> 01:18:10,399
That you were too busy at
work, snowed under at Yardley.
1496
01:18:10,883 --> 01:18:14,213
I did lie to you, because I didn't
want to come to your party, alright?
1497
01:18:14,213 --> 01:18:18,223
I wanted to spend the day with Ashleigh
in the city and have a great time.
1498
01:18:18,223 --> 01:18:19,234
Where is Ashleigh?
1499
01:18:19,265 --> 01:18:21,383
I told you she dumped me.
We became separated.
1500
01:18:21,454 --> 01:18:23,135
This city has its own agenda.
1501
01:18:23,313 --> 01:18:25,706
And your rage with
me is so great
1502
01:18:25,706 --> 01:18:28,426
that you express it by
bringing home a whore?
1503
01:18:28,426 --> 01:18:29,732
An escort, Mother.
1504
01:18:30,123 --> 01:18:32,024
Let's not split pubic hairs.
1505
01:18:32,345 --> 01:18:35,681
Anything to shake up that
collection of appropriate snobs.
1506
01:18:36,265 --> 01:18:40,895
So you bring her to my gala as
your girlfriend to make a fool of me?
1507
01:18:42,080 --> 01:18:43,165
I'm sorry.
1508
01:18:43,215 --> 01:18:44,130
I don't know why
I'm like this.
1509
01:18:44,130 --> 01:18:47,125
I don't know where I get this perverse
streak in my system from.
1510
01:18:47,125 --> 01:18:48,189
I don't know.
1511
01:18:49,254 --> 01:18:50,984
You get it from me.
1512
01:18:51,657 --> 01:18:54,982
I get it from you,
the queen of good taste?
1513
01:18:59,492 --> 01:19:00,368
Alright.
1514
01:19:02,200 --> 01:19:04,994
You're a big enough boy to hear
the whole inappropriate story.
1515
01:19:08,957 --> 01:19:10,208
I met your father,
1516
01:19:13,086 --> 01:19:15,171
in the exact same
line of work.
1517
01:19:17,215 --> 01:19:18,508
An escort service.
1518
01:19:20,467 --> 01:19:23,178
Or more to the point: hooking.
1519
01:19:24,846 --> 01:19:28,892
As that working girl you
tried to slip pass us as Ashleigh Enright.
1520
01:19:30,831 --> 01:19:31,840
What?
1521
01:19:33,206 --> 01:19:34,540
Lower your eyebrows.
1522
01:19:38,461 --> 01:19:40,582
I knocked on your
father's hotel room door
1523
01:19:40,582 --> 01:19:42,651
because that's how
I made my living.
1524
01:19:44,126 --> 01:19:45,503
Fresh from Gary, Indiana.
1525
01:19:47,688 --> 01:19:53,735
Providing the lonely male of the
species with a little casual recreation.
1526
01:19:55,181 --> 01:19:56,099
For a fee.
1527
01:19:58,711 --> 01:20:01,422
Except in you father's
case we fell in love.
1528
01:20:03,696 --> 01:20:05,555
And not only do we marry.
1529
01:20:05,801 --> 01:20:09,721
Winston used my hardened
nest egg to start the company
1530
01:20:10,179 --> 01:20:13,766
that has enabled us to
live a pretty privileged life.
1531
01:20:15,022 --> 01:20:17,858
You following?
Or am I going too fast?
1532
01:20:20,319 --> 01:20:22,112
And I put myself
through school,
1533
01:20:22,279 --> 01:20:26,408
so my brilliant young son
can laugh at my pretentious.
1534
01:20:30,710 --> 01:20:36,215
What I'm saying is that, if I have
been to over too far in my pursuit
1535
01:20:36,215 --> 01:20:40,541
of the finer things and
of cultivating an image.
1536
01:20:41,923 --> 01:20:44,259
If I have caused
you some discomfort.
1537
01:20:46,255 --> 01:20:49,569
It's only an overzealous
ex-professional hustler
1538
01:20:49,569 --> 01:20:52,273
from the mid west,
trying to erradicate
1539
01:20:53,568 --> 01:20:59,083
unsavory remnants of many hotel
rooms I still wake up screaming over.
1540
01:21:00,278 --> 01:21:03,466
And if you can't understand
where you get your
1541
01:21:03,466 --> 01:21:06,433
mysterious urge to consort
with a demi-monde.
1542
01:21:08,656 --> 01:21:09,949
You have my genes.
1543
01:21:13,781 --> 01:21:17,576
And I'm sorry to lay this X-rated tale
on my sweet college boy,
1544
01:21:17,677 --> 01:21:20,814
but something tells
me that the time is right.
1545
01:21:48,384 --> 01:21:51,178
Just put on the chairs and
then we done, alright?
1546
01:21:52,763 --> 01:21:54,724
- Hey, Gatsby.
- Hey, Johnny.
1547
01:22:43,104 --> 01:22:44,647
I saw you on television.
1548
01:22:49,011 --> 01:22:50,047
Nothing happened.
1549
01:22:51,445 --> 01:22:53,990
I'm really exhausted.
I've been walking forever.
1550
01:22:54,532 --> 01:22:55,964
And then I got
lost on the train.
1551
01:22:55,964 --> 01:22:58,442
Ashleigh, you were
with a famous movie star.
1552
01:22:59,061 --> 01:23:00,492
But nothing happened.
1553
01:23:00,943 --> 01:23:02,163
I'd love to believe you.
1554
01:23:04,915 --> 01:23:07,877
Just too many drinks,
too much weed.
1555
01:23:09,025 --> 01:23:11,739
I'm just a little
too tired to explain.
1556
01:23:12,474 --> 01:23:16,019
Tomorrow, I promise, but really
Gatsby, nothing happened.
1557
01:23:18,580 --> 01:23:21,435
Take off your rain coat, I'm going to
get you some black coffee.
1558
01:23:22,739 --> 01:23:24,783
I can't, I have no
clothes underneath.
1559
01:23:28,004 --> 01:23:31,965
So with Roland Pollard
it was like a spiritual thing.
1560
01:23:32,340 --> 01:23:35,259
I was his muse, some
inspiration because he's...
1561
01:23:35,731 --> 01:23:38,150
Really going through a
rough creative period.
1562
01:23:38,818 --> 01:23:42,738
And also, my name is totally
the same as his first wife's.
1563
01:23:42,908 --> 01:23:46,119
Who also went to Yardley.
Who he's never really gotten over.
1564
01:23:46,411 --> 01:23:47,990
And then Ted Davidoff.
1565
01:23:48,709 --> 01:23:52,584
He was just absolutely traumatized
by this affair his wife was having
1566
01:23:52,584 --> 01:23:53,843
with his best friend.
1567
01:23:53,912 --> 01:23:55,222
And there I was, you know.
1568
01:23:55,355 --> 01:24:00,658
Just a person there to talk to,
to hold his hand, during the crisis.
1569
01:24:01,294 --> 01:24:02,629
What about Francisco Vega?
1570
01:24:03,525 --> 01:24:05,777
Like James Dean,
minus the acting chops?
1571
01:24:05,937 --> 01:24:09,538
Francisco Vega was just after my body.
But I was onto him.
1572
01:24:09,832 --> 01:24:12,230
And I have a terrific
material for a hot story.
1573
01:24:12,230 --> 01:24:13,447
I dated a hunk.
1574
01:24:14,303 --> 01:24:15,513
What about you?
1575
01:24:16,435 --> 01:24:18,645
How was going to
your Mom's fahrey?
1576
01:24:20,355 --> 01:24:21,732
It was pretty nice, actually.
1577
01:24:22,900 --> 01:24:25,523
We got in a sort of a
crazy conversation.
1578
01:24:26,945 --> 01:24:29,943
For the first time in my life
she surprised me in a good way.
1579
01:24:31,214 --> 01:24:32,506
Now I feel closer to her.
1580
01:24:34,028 --> 01:24:37,031
Must have been a big talk.
What did you discuss?
1581
01:24:38,671 --> 01:24:40,048
The oldest profession.
1582
01:24:41,826 --> 01:24:42,744
Journalism?
1583
01:24:44,408 --> 01:24:45,826
That's the second oldest.
1584
01:24:47,051 --> 01:24:49,887
Let's put it in this way, she's a
lot more than I gave her credit for.
1585
01:24:51,006 --> 01:24:52,132
I sold her short.
1586
01:24:53,192 --> 01:24:55,778
What a shame we never
got to take that carriage ride.
1587
01:24:55,945 --> 01:24:57,260
We can still do it.
1588
01:24:57,559 --> 01:24:59,302
We have plenty of
time, we can get it in.
1589
01:24:59,839 --> 01:25:01,397
Said the John to my mom.
1590
01:25:02,022 --> 01:25:03,985
- What?
- Nothing.
1591
01:25:04,202 --> 01:25:06,204
We should probably leave
our luggage downstairs.
1592
01:25:06,627 --> 01:25:09,088
As you know I'd hate to
miss our bus back to Yardley.
1593
01:25:21,642 --> 01:25:23,227
New York on a misty day.
1594
01:25:25,229 --> 01:25:27,564
I can't tell why it means something
to me, but it means everything.
1595
01:25:29,595 --> 01:25:32,139
It's only one carriage ride
and the weather's gloomy.
1596
01:25:35,090 --> 01:25:38,719
I couldn't really sleep last night.
Did you hear all those fire engines?
1597
01:25:38,719 --> 01:25:39,682
I did.
1598
01:25:40,109 --> 01:25:42,198
The roaring traffic's boom.
1599
01:25:42,851 --> 01:25:44,871
Silence in my lonely room.
1600
01:25:45,268 --> 01:25:48,397
I know that! That's from
Shakespeare, right?
1601
01:25:55,404 --> 01:25:56,696
Sir, would you stop
for a second?
1602
01:25:57,427 --> 01:26:00,222
- Why are we stoping?
- Ashleigh, you go back to Yardley.
1603
01:26:00,632 --> 01:26:02,606
- I'm going to stay in New York.
- What?
1604
01:26:02,740 --> 01:26:04,909
I need a carbon
monoxide to survive.
1605
01:26:05,660 --> 01:26:08,913
- What are you talking about?
- We are two different creatures, right?
1606
01:26:09,497 --> 01:26:11,958
You like the sound of crickets
and I like the rattle of the taxies.
1607
01:26:12,125 --> 01:26:14,277
You blosom in
the sun and me...
1608
01:26:14,441 --> 01:26:16,281
I come into my
own under grey skies.
1609
01:26:16,843 --> 01:26:19,929
You were a big hit here, you
are a crackerjack reporter.
1610
01:26:20,280 --> 01:26:23,922
You were loved spiritually, emotionally and
physically by 3 gifted men, right?
1611
01:26:24,122 --> 01:26:25,402
- Yeah.
- You don't want to be with me.
1612
01:26:25,402 --> 01:26:26,898
You deserve better than I am.
1613
01:26:27,815 --> 01:26:29,483
Are you dropping
out of Yardley?
1614
01:26:30,736 --> 01:26:32,219
If I won't sound
to pretentious:
1615
01:26:32,219 --> 01:26:33,931
I want to review
my other options.
1616
01:26:33,931 --> 01:26:36,309
Excuse me, sir, do you think
it's possible to take her to Pierre hotel?
1617
01:26:36,792 --> 01:26:38,842
- Gatsby, I do not understand.
- You take this. Just take this.
1618
01:26:39,177 --> 01:26:40,972
Get your luggage
and return to Yardley.
1619
01:26:41,994 --> 01:26:43,915
So you're not
coming back to Yardley?
1620
01:26:44,865 --> 01:26:47,119
I don't know Ash, I have to
figure some stuff out of my life.
1621
01:26:47,119 --> 01:26:49,997
Have a great trip and you tell
everybody at Yardley I said goodbye.
1622
01:26:50,164 --> 01:26:52,041
So you're not
coming back to Yardley?
1623
01:26:53,427 --> 01:26:54,735
Gatsby.
1624
01:26:54,979 --> 01:26:56,609
Wait, sir, I'm...
1625
01:26:57,784 --> 01:26:59,880
Gatsby, I don't understand.
1626
01:27:09,263 --> 01:27:12,516
Could you hurry?
I think it's starting to rain.
1627
01:28:49,427 --> 01:28:51,134
How did I know you'd be here.
1628
01:28:51,134 --> 01:28:53,547
You didn't think I was going
to blow this moment, did you?
1629
01:28:53,547 --> 01:28:55,234
What about the skin doctor?
1630
01:28:55,595 --> 01:29:00,090
Very handsome, very rich
and very clever, but I'm here.
1631
01:29:00,370 --> 01:29:03,164
For a kiss that was a
maximum of an eight?
1632
01:29:04,189 --> 01:29:06,858
It's fall.
By spring I'll have you up to 10.
1633
01:29:30,478 --> 01:29:35,283
Subtitles by sub.Trader
subscene.com
1633
01:29:36,305 --> 01:29:42,223
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
131256
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.