All language subtitles for 1574110882_Into.the.Dark.S02E02.Pilgrim.720p.10bit.WEBRip.2CH.x265.HEVC-PSA.pl_polski
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,960 --> 00:00:03,340
(Muzyka napiÄciu)
2
00:00:03,340 --> 00:00:09,352
ReEncoded Przez Dr.XJ | PSA www.PSArips.com
3
00:00:27,429 --> 00:00:32,649
ª â ??
4
00:00:34,151 --> 00:00:36,865
Kobiecy gÅos: Nie wszystko doceniam!
5
00:00:41,374 --> 00:00:43,003
(Rozbicia szyby)
6
00:00:43,003 --> 00:00:45,883
Kobiecy gÅos: Nie mogÄ zrobiÄ tego - nie mogÄ tego robiÄ.
7
00:00:47,219 --> 00:00:49,891
Kobiecy gÅos: WiÄc nie obchodzi, to jest to?
8
00:00:52,606 --> 00:00:57,657
ª â ??
9
00:00:57,657 --> 00:01:01,790
Kobiecy gÅos: Happy Thanksgiving! Cody: Mamo, proszÄ nie odchodź!
10
00:01:16,361 --> 00:01:18,239
Shane, echo gÅosu: Chcesz mi powiedzieÄ
11
00:01:21,997 --> 00:01:24,001
Tate, GA chybienie ?? osu: Mhm, uh-huh.
12
00:01:35,357 --> 00:01:38,739
- Och, kochanie, chciaÅem zapytaÄ o, uh ...
13
00:01:40,242 --> 00:01:41,870
- DziÄkujÄ Ci. WiÄc mamy zamiar byÄ o
14
00:01:45,586 --> 00:01:48,258
Anna: Tak. Wszyscy sÄ
zarezerwowane dla doÅwiadczeÅ DziÄkczynienia.
15
00:01:57,484 --> 00:01:59,113
Anna: MMA ???? hm.
16
00:02:00,658 --> 00:02:01,910
- To znaczy, że to bÄdzie tak jak
17
00:02:03,163 --> 00:02:05,918
z dużÄ
iloÅciÄ
jedzenia i dzielenia siÄ.
18
00:02:07,129 --> 00:02:08,423
CzeÅÄ Let byÅ na bielone historia
19
00:02:12,724 --> 00:02:14,351
- Prawo, Cody, dobrze, może próbowaÄ myÅleÄ o tym
20
00:02:24,455 --> 00:02:26,502
które wszyscy możemy zrobiÄ wiÄcej, prawy, kochanie?
21
00:02:27,962 --> 00:02:29,966
Anna: A może to jest to, co w koÅcu prowadzi nas razem.
22
00:02:34,266 --> 00:02:35,477
Nadal uważam, że to dziwne, choÄ.
23
00:02:46,625 --> 00:02:48,629
- Dobrze, że wymagaÅoby rzeczywiÅcie bÄdzie do klasy.
24
00:02:51,259 --> 00:02:53,889
Shane: Uh ... co?
25
00:03:00,151 --> 00:03:01,864
- To nie jest takie duże z transakcji.
26
00:03:09,629 --> 00:03:11,675
- A jak dokÅadnie to dziaÅa, Anno?
27
00:03:14,681 --> 00:03:16,183
O! Podoba Ci siÄ to Dożynek.
28
00:03:16,183 --> 00:03:18,564
- To nie to samo, twój edukacja jest dla mnie ważne ...
29
00:03:24,450 --> 00:03:26,914
co powiesz Åamiemy wahacza, hm?
30
00:03:38,812 --> 00:03:41,652
ChcieÄ spróbowaÄ?
31
00:03:41,652 --> 00:03:42,904
Tak?
32
00:03:42,904 --> 00:03:44,323
Cody, jak o tobie?
33
00:03:44,323 --> 00:03:45,576
- Pewnie. Shane: Tak.
34
00:03:49,416 --> 00:03:51,170
- Och, ja to zrobiÄ.
35
00:03:51,170 --> 00:03:53,842
âª
36
00:03:53,842 --> 00:03:57,099
Å»yczÄ caÅa ta sprawa bÄdzie rykoszetem w jej gÅupiÄ
twarz.
37
00:04:00,355 --> 00:04:03,236
(kÅapniÄcie)
38
00:04:03,236 --> 00:04:06,075
Åpiewacy: ⪠dziÄkujÄ udzielimy âª
39
00:04:09,749 --> 00:04:11,962
⪠Dla wszystkich, że
40
00:04:11,962 --> 00:04:16,888
jest przed nami âª
41
00:04:16,888 --> 00:04:22,399
⪠DziÄki nam daÄ, O dziÄki ci ... âªâª
42
00:04:24,028 --> 00:04:26,157
(gobbles Turcja)
43
00:04:26,157 --> 00:04:29,163
(Muzyka zÅowieszcza)
44
00:04:29,163 --> 00:04:30,791
ª â ??
45
00:04:30,791 --> 00:04:33,379
Dziecko # 1: jutro jest ÅwiÄto DziÄkczynienia!
46
00:04:42,690 --> 00:04:44,944
WciÄ
ż mamy wszystkie wolnoÅci i przywileje
47
00:04:46,405 --> 00:04:49,286
Åatwo jest straciÄ z oczu jakich DziÄkczynienia naprawdÄ znaczy.
48
00:04:52,417 --> 00:04:54,046
z dodatkami, które liczÄ
,
49
00:04:54,046 --> 00:04:56,258
jak ciasteczka i mleko po szkole.
50
00:05:12,332 --> 00:05:16,090
mamy prawo mówiÄ o cokolwiek chcemy.
51
00:05:19,429 --> 00:05:22,435
Nastolatek: Jestem wdziÄczny za dorastanie w Ameryce.
52
00:05:27,572 --> 00:05:29,491
MAN: Jestem wdziÄczny za ten dom.
53
00:05:31,120 --> 00:05:32,497
ma hipoteki,
54
00:05:32,497 --> 00:05:33,750
ale to jest nasze,
55
00:05:33,750 --> 00:05:35,588
i jestem wdziÄczny mojej gazety.
56
00:05:45,816 --> 00:05:48,739
MAN: JesteÅmy prawdziwie i pokornie wdziÄczny.
57
00:05:50,116 --> 00:05:53,372
ª â ??
58
00:05:53,372 --> 00:05:56,128
Dziecko # 1: Rodziny sÄ
nadal ważne w Ameryce.
59
00:06:01,138 --> 00:06:03,727
(Owady chirring)
60
00:06:09,906 --> 00:06:11,283
(zamkniÄcie drzwi)
61
00:06:17,630 --> 00:06:19,007
- CzeÅÄ?
62
00:06:21,638 --> 00:06:23,391
Tate?
63
00:06:23,391 --> 00:06:25,604
(pukania wbiÄ odpowiedzi)
64
00:06:32,117 --> 00:06:35,498
(zamkniÄcie drzwi)
65
00:06:35,498 --> 00:06:37,670
Tate?
66
00:06:40,174 --> 00:06:43,682
(pukania wbiÄ odpowiedzi)
67
00:06:50,194 --> 00:06:52,575
(Cody modelowÄ
wstrzymuje oddech)
68
00:06:52,575 --> 00:06:56,958
Tate nie mógÅby siÄ ukrywaÄ w ... tutaj!
69
00:06:58,628 --> 00:07:00,298
- ZnalazÅeÅ mnie. Cody: OczywiÅcie znalazÅem ciÄ
70
00:07:02,135 --> 00:07:04,682
I odsuniÄcia!
71
00:07:04,682 --> 00:07:06,936
Wszystko w porzÄ
dku, dalej, nadszedÅ czas na Åóżku.
72
00:07:09,901 --> 00:07:12,280
- Dobranoc, bud. - Dobranoc!
73
00:07:20,589 --> 00:07:22,175
- DziÄkujÄ Ci.
74
00:07:22,175 --> 00:07:25,098
Dobranoc. - Dobranoc.
75
00:07:26,684 --> 00:07:29,189
ZnieksztaÅcony mÄski gÅos: Cody, mam nadziejÄ, że twoje życzenie siÄ speÅni.
76
00:07:35,493 --> 00:07:38,082
(Muzyka, paplanina)
77
00:07:39,710 --> 00:07:40,712
- Panie.
78
00:07:40,712 --> 00:07:43,342
- Anna, trzeba przewyższyÄ siÄ ponownie.
79
00:07:50,106 --> 00:07:51,734
MyÅlÄ, że on myÅli, że ten dom magicznie resetuje siÄ
80
00:07:53,572 --> 00:07:55,241
Gina: Cóż, może to dziÄkczynienie rzecz
81
00:08:01,003 --> 00:08:02,255
(A Mia ?? ?? ?? SIA)
82
00:08:02,255 --> 00:08:03,967
To niesamowite, jak to znalazÅeÅ?
83
00:08:10,772 --> 00:08:12,985
Czy Twoje dzieci mogÄ
wziÄ
Ä za udzielone wszystkim, co robiszâ
84
00:08:21,376 --> 00:08:22,963
- Oh - oh nie, to peÅna rekonstrukcji
85
00:08:24,257 --> 00:08:25,886
Och, tak, tak, tak, nie, oni przynoszÄ
jedzenie
86
00:08:35,948 --> 00:08:39,246
(Ciemny muzyka)
87
00:08:39,246 --> 00:08:41,208
- kurwa to za gówno? Shane: Cody ...
88
00:08:51,019 --> 00:08:53,399
Shane: Tak. Tak, twoja matka ...
89
00:08:59,160 --> 00:09:00,747
- Czy jesteÅ szalony?
90
00:09:00,747 --> 00:09:02,543
- [jakby walczÄ
c mówiÄ] Tak, ale proszÄ mi wierzyÄ,
91
00:09:11,978 --> 00:09:13,732
- I. - Oh!
92
00:09:15,527 --> 00:09:17,155
Oh ?? wietny.
93
00:09:20,369 --> 00:09:21,873
GA³wno.
94
00:09:26,256 --> 00:09:28,052
Diane: [szeptem] Tak wiÄc, jak to jest bez wymówki
95
00:09:35,149 --> 00:09:36,401
Diane: Ale wtedy, w jaki sposób dostaÄ siÄ do zobaczyÄ
96
00:09:37,571 --> 00:09:39,199
(Gina Scoffs)
97
00:09:39,199 --> 00:09:43,708
To znaczy, ze swojÄ
pierwszÄ
żonÄ
, ona nie spróbowaÄ tak ciÄżko.
98
00:09:49,804 --> 00:09:51,516
To znaczy, Pielgrzymi ?!
99
00:09:51,516 --> 00:09:53,812
(A Mia ?? ?? ?? SIA)
100
00:09:53,812 --> 00:09:56,441
Diane: Lepiej wróciÄ tam.
101
00:10:00,074 --> 00:10:01,201
Anna: Katherine, hi!
102
00:10:01,201 --> 00:10:02,579
Och, w koÅcu tu jesteÅ, oh, dziÄki Bogu, w porzÄ
dku.
103
00:10:11,973 --> 00:10:13,058
- Dlaczego muszÄ
byÄ uporzÄ
dkowane?
104
00:10:18,945 --> 00:10:20,239
Szybki! (klaszcze w dÅonie)
105
00:10:24,205 --> 00:10:25,249
(Åmiech wciÄ
gaÄ)
106
00:10:25,249 --> 00:10:26,794
- Co Ty tutaj robisz?
107
00:10:26,794 --> 00:10:28,297
Czy sprzÄ
tanie wziÄ
Ä dzieÅ wolny?
108
00:10:36,104 --> 00:10:37,440
Poza tym, kilka kieliszków biaÅego wina,
109
00:10:47,836 --> 00:10:49,840
- Tak czy inaczej...
110
00:10:52,638 --> 00:10:56,228
DziÄkujÄ za uratowanie mnie. - Mm-hm.
111
00:10:57,396 --> 00:10:58,983
Moja mama musiaÅa wyjÅÄ z domu.
112
00:11:00,277 --> 00:11:02,156
- Jak dÅugo od jej ostatniego papierosa?
113
00:11:03,993 --> 00:11:07,375
ale ponieważ ona miaÅa atak paniki, uh ...
114
00:11:09,254 --> 00:11:10,339
Co robisz?
115
00:11:10,339 --> 00:11:11,341
- Co? - Moi rodzice by mnie zabiÄ
116
00:11:12,468 --> 00:11:14,013
- Oni zawsze wariowaÄ, choÄ.
117
00:11:16,268 --> 00:11:20,359
(Muzyka niesamowite)
118
00:11:20,359 --> 00:11:22,781
(Drzwi skrzypienie)
119
00:11:22,781 --> 00:11:24,535
- Jak siÄ masz?
120
00:11:26,413 --> 00:11:29,043
Cody: Co?
121
00:11:29,043 --> 00:11:31,381
Nie ma mowy, kurwa.
122
00:11:31,381 --> 00:11:34,262
- Czy to rezydencja Barker?
123
00:11:34,262 --> 00:11:37,686
- JesteÅcie Rekonstruktorów DziÄkczynienia.
124
00:11:39,314 --> 00:11:41,318
Nie byÅem, uh ...
125
00:11:41,318 --> 00:11:42,654
nie miaÅy ...
126
00:11:42,654 --> 00:11:46,913
- Cóż, potrzebowaÅ czasu , aby osiedliÄ siÄ i przygotowaÄ
127
00:11:50,336 --> 00:11:52,006
- Przykro mi, mam byÄ niegrzeczny, jestem niegrzeczny.
128
00:11:53,801 --> 00:11:55,680
CzeÅÄ.
129
00:11:55,680 --> 00:11:59,062
(Niesamowite tradycyjna muzyka)
130
00:11:59,062 --> 00:12:05,074
âª
131
00:12:07,579 --> 00:12:10,543
Och, w porzÄ
dku ... wszystko w porzÄ
dku, w porzÄ
dku.
132
00:12:10,543 --> 00:12:12,046
(Anna Åmieje siÄ nerwowo)
133
00:12:12,046 --> 00:12:14,551
DziÄkujÄ Ci. Um ... mamy refreshments--
134
00:12:16,555 --> 00:12:18,559
Anna: A ty jesteÅ w kostium,
135
00:12:19,979 --> 00:12:21,691
- Nigdy nie nosiÄ tylko moje zmywania sukienkÄ
136
00:12:24,237 --> 00:12:25,615
Anna: Cóż, wyglÄ
dasz wspaniale.
137
00:12:31,961 --> 00:12:33,463
- Jestem Ethan,
138
00:12:33,463 --> 00:12:35,593
i to tutaj jest cierpliwoÅÄ.
139
00:12:35,593 --> 00:12:38,348
Anna: A to jest moja córka, Cody.
140
00:12:43,358 --> 00:12:45,572
[Westchnąwszy ?? Ga ?? nm boko] HI.
141
00:12:46,741 --> 00:12:48,745
Uh - Nie, nic z tego, I'mgood, dziÄki.
142
00:12:52,753 --> 00:12:55,508
Ethan: Prawdziwy gÅownia, to jedno.
143
00:12:59,892 --> 00:13:01,771
- W najbliższych dniach?
144
00:13:01,771 --> 00:13:03,775
MyÅlaÅem, że to byÅ tylko obiad DziÄkczynienia.
145
00:13:16,466 --> 00:13:18,136
Nie znam ich.
146
00:13:18,136 --> 00:13:19,765
ª â ??
147
00:13:19,765 --> 00:13:23,271
- Cody, to bÄdzie zabawa dla caÅej rodziny, w porzÄ
dku?
148
00:13:27,906 --> 00:13:30,410
ª â ??
149
00:13:30,410 --> 00:13:33,041
(Uszkodzenia zdjÄcia)
150
00:13:33,041 --> 00:13:37,424
ª â ??
151
00:13:37,424 --> 00:13:41,141
I Katherine, ja powiem ci później
152
00:13:43,311 --> 00:13:47,069
CierpliwoÅÄ bÄdzie co kolacjÄ DziÄkczynienia też.
153
00:13:49,407 --> 00:13:51,704
Ona zrobi wszystko, nie jest super?
154
00:13:52,956 --> 00:13:54,292
- Å»yÄ w? Anna: Tak.
155
00:14:13,330 --> 00:14:15,292
CierpliwoÅÄ: Znam wielu form wypoczynku,
156
00:14:32,744 --> 00:14:35,750
(Muzyka zÅowieszcza)
157
00:14:35,750 --> 00:14:41,720
ª â ??
158
00:15:22,384 --> 00:15:25,641
(StÅumiony mowy, Åmiech)
159
00:15:25,641 --> 00:15:31,653
ª â ??
160
00:15:38,416 --> 00:15:41,381
Ethan: A wody byÅy tak surowe, że, uh,
161
00:15:47,560 --> 00:15:50,273
DziÄkujÄ, Ethan, dla historii zachwycajÄ
cym
162
00:16:03,425 --> 00:16:06,389
ª â ??
163
00:16:06,389 --> 00:16:10,439
To jest dokÅadnie to, co wszyscy zrobili tutaj.
164
00:16:13,571 --> 00:16:16,827
Które zostaÅy wybudowane nowe życie.
165
00:16:16,827 --> 00:16:19,165
Wszyscy muszÄ
byÄ tak wdziÄczny.
166
00:16:19,165 --> 00:16:21,795
- JesteÅmy.
167
00:16:21,795 --> 00:16:23,465
- Co miaÅeÅ dokÅadnie na myÅli?
168
00:16:23,465 --> 00:16:27,181
- No, trochÄ Tate tu jest twój brat, jak sÄ
dzÄ?
169
00:16:35,489 --> 00:16:36,992
Oh, a jego żarty sÄ
Åmieszne?
170
00:16:36,992 --> 00:16:39,246
Mówisz poważnie? Ethan: Jest to doÅÄ dobrze.
171
00:16:56,239 --> 00:16:57,617
Jest dorosÅym mÄżczyznÄ
w naszym domu
172
00:17:01,499 --> 00:17:02,752
Ale sÄ
nieszkodliwe.
173
00:17:02,752 --> 00:17:05,131
I Anna, ona bardzo zainwestowaÅ w to.
174
00:17:11,185 --> 00:17:12,689
ByÅa bardzo podekscytowana wprowadzenie tego caÅoÅÄ
175
00:17:20,203 --> 00:17:22,207
- Nie ja nie. - Tak ty.
176
00:17:37,154 --> 00:17:38,532
- Dobra, dobra, tak, wiesz, nie chcemy
177
00:17:41,580 --> 00:17:43,333
- W porzÄ
dku.
178
00:17:43,333 --> 00:17:44,669
Anna: Okay, I co tracimy?
179
00:17:44,669 --> 00:17:47,215
- Hej, uh, dobrze, my wÅaÅnie omawianie
180
00:17:53,353 --> 00:17:55,566
- Cóż, Thanksgiving symbolizuje przyjÅcie razem,
181
00:18:00,743 --> 00:18:03,122
Kiedy po raz pierwszy przybyÅ na Plymouth Rock
182
00:18:06,922 --> 00:18:10,303
ª â ??
183
00:18:10,303 --> 00:18:12,224
Ethan: ... uczyli nam swoje sposoby.
184
00:18:14,228 --> 00:18:17,985
zbioru plonów, a my w zamian uczy je
185
00:18:19,864 --> 00:18:22,494
i daliÅmy im tak wiele rzeczy
186
00:18:27,379 --> 00:18:30,511
Cody: Tak. Um, mówiÄ
c o reenactors,
187
00:18:37,149 --> 00:18:39,027
(Clinks srebra)
188
00:18:39,027 --> 00:18:40,238
- Cody?
189
00:18:40,238 --> 00:18:41,407
To nie ... to nie jest ...
190
00:18:41,407 --> 00:18:42,492
Cody: brzmi Åmiesznie, prawda?
191
00:18:44,873 --> 00:18:47,670
(Muzyka niesamowite)
192
00:18:47,670 --> 00:18:53,640
ª â ??
193
00:18:56,605 --> 00:18:58,859
(Szum poza drzwi)
194
00:18:58,859 --> 00:19:04,871
ª â ??
195
00:19:11,175 --> 00:19:13,179
(zamkniÄcie drzwi)
196
00:19:13,179 --> 00:19:19,191
ª â ??
197
00:19:22,949 --> 00:19:24,076
Cody: Cholera!
198
00:19:25,453 --> 00:19:27,917
- Przykro mi, mówiÅem miaÅem zamiar przyjÅÄ, choÄ.
199
00:19:31,131 --> 00:19:33,302
- To ma pomoc.
200
00:19:33,302 --> 00:19:35,306
- To nie dziaÅa.
201
00:19:35,306 --> 00:19:41,193
ª â ??
202
00:19:41,193 --> 00:19:43,824
- Oh! MiÅy. Czy Anna wiedzieÄ?
203
00:19:43,824 --> 00:19:45,201
- [Åmiech] ostro nie, ona myÅli, że jestem
204
00:19:51,171 --> 00:19:52,842
- Czy myÅlÄ co leki?
205
00:19:52,842 --> 00:19:54,428
- Cody.
206
00:19:54,428 --> 00:19:56,850
Jej postawa, jej odlegÅoÅÄ.
207
00:20:05,366 --> 00:20:06,870
- WiÄc jaki jest twój nowy houseguest?
208
00:20:08,080 --> 00:20:09,499
Ona nie przestanie osaczajÄ
nasze ubrania,
209
00:20:11,003 --> 00:20:12,548
(Chichocząc)
210
00:20:12,548 --> 00:20:13,926
A jak Twoje?
211
00:20:13,926 --> 00:20:15,345
- On jest tak denerwujÄ
ce.
212
00:20:15,345 --> 00:20:18,225
To jak coÅ jest poważnie siÄ z tym facetem.
213
00:20:22,944 --> 00:20:25,991
DostajÄ naprawdÄ zÅe wibracje od niego.
214
00:20:32,505 --> 00:20:34,509
Wiesz, jak to jest bajka.
215
00:20:36,011 --> 00:20:39,142
ª â ??
216
00:20:39,142 --> 00:20:40,729
Anna: Shane?
217
00:20:42,858 --> 00:20:44,277
- możesz byÄ ze mnÄ
szczery?
218
00:20:44,277 --> 00:20:47,033
ª â ??
219
00:20:47,033 --> 00:20:50,248
Czy uważasz, że ona obwinia mnie?
220
00:20:50,248 --> 00:20:51,751
Cody: Anna powiedziaÅa, że znalazÅ je na Facebooku,
221
00:20:53,170 --> 00:20:54,507
- To znaczy, jest to naprawdÄ zaskakujÄ
ce
222
00:20:58,515 --> 00:20:59,976
PowiedziaÅa, że znalazÅ je w Internecie.
223
00:21:02,147 --> 00:21:03,859
Czy jesteŠpewien, że jesteŠnie tylko próbuje
224
00:21:09,161 --> 00:21:11,040
- HÄ? Nic, nic, ja ...
225
00:21:17,928 --> 00:21:19,431
Pielgrzymi sÄ
zamiar zniknÄ
Ä, dobra,
226
00:21:23,523 --> 00:21:28,324
WiÄc odpoczÄ
Ä i spróbowaÄ siÄ zabawiÄ.
227
00:21:36,256 --> 00:21:37,927
Może powinienem zrobiÄ rzeczy trochÄ inaczej
228
00:21:47,947 --> 00:21:49,826
- Poza tym, wiesz, w ciÄ
gu roku od teraz,
229
00:21:52,581 --> 00:21:53,959
- WiÄc po prostu odpoczÄ
Ä. - Jestem chÅód!
230
00:21:59,344 --> 00:22:02,100
ª â ??
231
00:22:02,100 --> 00:22:05,106
(OdlegÅ odgÅ ?? a ?? os)
232
00:22:05,106 --> 00:22:06,985
JAK ?? yszaÅ ?? EA ?? do?
233
00:22:06,985 --> 00:22:08,947
za???? Mm ... no.
234
00:22:08,947 --> 00:22:10,491
- Tate?
235
00:22:10,491 --> 00:22:11,619
- Nie ma nikogo tam!
236
00:22:11,619 --> 00:22:12,997
- Ruszaj siÄ! - Nie ma nikogo ...
237
00:22:16,003 --> 00:22:17,590
- Zamknij siÄ.
238
00:22:17,590 --> 00:22:19,719
Znajdź: dobra.
239
00:22:25,981 --> 00:22:26,983
Cody: Tate?
240
00:22:28,987 --> 00:22:29,989
pora snu.
241
00:22:29,989 --> 00:22:32,243
(ZA owieszczy ton ??)
242
00:22:32,243 --> 00:22:34,331
- Ale, â ???? TIS Cody.
243
00:22:34,331 --> 00:22:36,460
- Co ty tutaj robisz?
244
00:22:36,460 --> 00:22:38,506
- WÅaÅnie mówiÅam Tate na dobranoc
245
00:22:48,359 --> 00:22:51,490
âTis czas swojego snu.
246
00:23:06,771 --> 00:23:09,109
- [zÅowrogo echem] Cody ...
247
00:23:19,755 --> 00:23:21,801
I to ma ogromne znaczenie dla mnie
248
00:23:29,900 --> 00:23:31,320
- zauważyÅ.
249
00:23:31,320 --> 00:23:36,204
Ethan: Wiem, jak trudno DziÄkczynienia musi byÄ dla ciebie.
250
00:23:41,924 --> 00:23:44,889
ª â ??
251
00:23:44,889 --> 00:23:47,268
(WOA ?? a)
252
00:23:47,268 --> 00:23:51,694
PrawdÄ
jest...
253
00:23:51,694 --> 00:23:54,575
To trudny czas w roku dla mnie.
254
00:24:00,461 --> 00:24:04,219
I - MiaÅem rodzinÄ raz.
255
00:24:04,219 --> 00:24:06,431
- Przykro mi, że nie wie. Ethan: ChcÄ po prostu spÄdziÄ
256
00:24:26,597 --> 00:24:28,350
Finn: No i co?
257
00:24:36,742 --> 00:24:38,203
- ChciaÅbym móc zatrzymaÄ siÄ.
258
00:24:38,203 --> 00:24:40,584
- I co?
259
00:24:40,584 --> 00:24:42,128
â ???? hm MMA ????.
260
00:24:42,128 --> 00:24:43,965
(Owady szum)
261
00:24:43,965 --> 00:24:45,969
CierpliwoÅÄ: Czy wszystko w porzÄ
dku, kochanie?
262
00:24:53,776 --> 00:24:56,364
CierpliwoÅÄ: PrzekleÅstwo roÅliny tytoniu.
263
00:24:59,245 --> 00:25:02,376
Katherine: Cóż, może jeÅli miaÅem dom Åadniejszy ...
264
00:25:17,406 --> 00:25:18,743
CierpliwoÅÄ: To nic takiego.
265
00:25:23,168 --> 00:25:25,549
Finn, on jest sÅodki, ale, hm,
266
00:25:25,549 --> 00:25:29,807
on po prostu byÅ, wie pan, w swoim wÅasnym Åwiecie, jak późno.
267
00:25:31,686 --> 00:25:35,025
- Dajesz mu tak wiele. Katherine: On daje mi
268
00:25:37,071 --> 00:25:38,825
CierpliwoÅÄ: To trudny wiek.
269
00:25:40,912 --> 00:25:43,333
- Ale to nie jest usprawiedliwieniem.
270
00:25:43,333 --> 00:25:45,797
Powinien oddaÄ.
271
00:25:45,797 --> 00:25:48,886
- Och, nie, nie, to znaczy, ja nie ... ja nie winiÄ go,
272
00:25:53,521 --> 00:25:54,690
- Co masz na myÅli?
273
00:25:54,690 --> 00:25:58,447
- W pewnym sensie byÅ typem imprezowania.
274
00:26:02,330 --> 00:26:03,791
- Ja nie.
275
00:26:05,920 --> 00:26:09,720
- WiÄc jak dÅugo jesteÅ, um, byÅa zaangażowana w teatrze?
276
00:26:11,724 --> 00:26:14,228
- Teatr? - Tak. PeÅniÄ
cy trupa
277
00:26:19,615 --> 00:26:24,457
- Och. - Jego dzieciÅstwo byÅo okrutne.
278
00:26:30,595 --> 00:26:32,599
Ale jego ojciec ...
279
00:26:34,603 --> 00:26:37,483
(Krzyk czajnik gwizdkiem)
280
00:26:37,483 --> 00:26:41,449
Ethan byÅ w stanie podjÄ
Ä jego ból i znaleÅºÄ wartoÅÄ w życiu
281
00:26:44,581 --> 00:26:46,877
To znaczy, czasami życie, wiesz, po prostu do bani.
282
00:26:48,965 --> 00:26:50,885
- Ale trzeba to wszystko.
283
00:26:50,885 --> 00:26:52,346
- To znaczy ... CierpliwoÅÄ: Masz schronienie
284
00:26:55,227 --> 00:26:57,273
ª â ??
285
00:26:57,273 --> 00:26:59,026
Ethan uczy siÄ doceniaÄ,
286
00:27:09,757 --> 00:27:14,474
CierpliwoÅÄ: Ethan zmieniÅ wszystko dla mnie.
287
00:27:16,227 --> 00:27:20,612
ª â ??
288
00:27:20,612 --> 00:27:22,657
(Tajemniczy migotliwy)
289
00:27:22,657 --> 00:27:28,669
ª â ??
290
00:27:30,297 --> 00:27:33,930
(Vocalizing dzieci dziwnie)
291
00:27:33,930 --> 00:27:39,942
ª â ??
292
00:27:42,697 --> 00:27:45,703
- Co jest, kurwa?
293
00:27:45,703 --> 00:27:47,164
(WOA ?? a)
294
00:27:47,164 --> 00:27:52,759
ª â ??
295
00:27:52,759 --> 00:27:56,517
(Uszkodzenia zdjÄcia)
296
00:27:56,517 --> 00:28:02,529
ª â ??
297
00:28:22,067 --> 00:28:25,867
Musicie byÄ kurwa żartujesz.
298
00:28:29,498 --> 00:28:32,672
(Echem rozmowa, Åmiech)
299
00:28:32,672 --> 00:28:36,597
ª â ??
300
00:28:36,597 --> 00:28:38,099
CzeÅÄ.
301
00:28:38,099 --> 00:28:39,561
- Och, hej, Cody, jak byÅo w szkole?
302
00:28:41,982 --> 00:28:43,611
- Co robicie chÅopaki?
303
00:28:43,611 --> 00:28:46,074
- Och, Ethan pomaga mi wymieniÄ wszystkie żarówki
304
00:28:48,244 --> 00:28:49,998
Czy to nie wspaniaÅe?
305
00:28:49,998 --> 00:28:51,376
- Czemu?
306
00:28:51,376 --> 00:28:52,504
- Aby uczyniÄ dom bardziej autentyczny
307
00:28:53,714 --> 00:28:55,635
- Za okres czasu?
308
00:28:55,635 --> 00:29:00,394
- Nie mogÄ ci dziÄkowaÄ za tak wyrozumiaÅy.
309
00:29:05,738 --> 00:29:07,157
- Co to wszystko jest?
310
00:29:07,157 --> 00:29:08,493
- PoszliÅmy zbieranie jagód,
311
00:29:08,493 --> 00:29:10,623
podobnie jak Indianie i pielgrzymi zrobili razem.
312
00:29:19,223 --> 00:29:21,770
Nie te z zielonym Åodygi!
313
00:29:25,277 --> 00:29:26,780
Cody: No, skÄ
d idziesz do zbieraÄ jagody?
314
00:29:29,661 --> 00:29:32,041
Ethan: Gdy poluje i osiada dla wÅasnego utrzymania,
315
00:29:38,053 --> 00:29:39,806
- Cóż, nie wszyscy Go?
316
00:29:39,806 --> 00:29:43,063
- Nie Ethan tam.
317
00:29:43,063 --> 00:29:44,566
- Anno, nie iÅÄ?
318
00:29:44,566 --> 00:29:46,319
Anna: Cody, to jest w porzÄ
dku.
319
00:29:54,085 --> 00:29:56,799
ª â ??
320
00:29:56,799 --> 00:29:58,301
- Tak, cokolwiek, yo, jestem na zewnÄ
trz.
321
00:29:58,301 --> 00:29:59,805
Anna: Uh-uh-uh-uh, czekaj, czekaj, czekaj.
322
00:30:01,390 --> 00:30:03,436
Zgodnie z autentycznoÅci okresie czasu,
323
00:30:06,693 --> 00:30:08,321
Tate: Podobnie jak pierwszego DziÄkczynienia!
324
00:30:12,580 --> 00:30:15,795
- Tate, zakryj uszy, proszÄ.
325
00:30:15,795 --> 00:30:17,966
Ty mnie sranie?
326
00:30:17,966 --> 00:30:20,303
- Komórka. Teraz.
327
00:30:20,303 --> 00:30:21,974
- Co do cholery?
328
00:30:21,974 --> 00:30:23,476
- A ja bÄdÄ braÄ laptopa, jak również.
329
00:30:24,855 --> 00:30:26,065
dla szkoÅy. Anna: JesteÅ na przerwie
330
00:30:27,569 --> 00:30:28,988
Tate: Podobnie jak pielgrzymów.
331
00:30:35,835 --> 00:30:37,630
- Bardzo dobrze, mÅody Tate.
332
00:30:37,630 --> 00:30:39,216
JesteÅ tak szybko uczÄ
cy siÄ.
333
00:30:39,216 --> 00:30:41,805
ª â ??
334
00:30:41,805 --> 00:30:44,561
To dla rodziny, Miss Cody.
335
00:30:44,561 --> 00:30:45,980
Nie bÄ
dź krzyż.
336
00:30:45,980 --> 00:30:47,984
BÄdziesz zadowolony, w koÅcu.
337
00:30:54,623 --> 00:30:56,250
- Tak, to wszystko jest Åmieszne.
338
00:30:56,250 --> 00:30:58,505
ª â ??
339
00:30:58,505 --> 00:30:59,758
- Przykro mi, Ethan.
340
00:30:59,758 --> 00:31:01,511
Nie wiem co ma zdobyÄ do niej.
341
00:31:35,538 --> 00:31:36,790
- ZnalazÅem coÅ?
342
00:31:36,790 --> 00:31:39,754
(ZA owieszczy ton ??)
343
00:31:39,754 --> 00:31:41,883
Tate: Kruk.
344
00:31:43,887 --> 00:31:47,019
Mrówki próbujÄ ?? zdobyÄ ??.
345
00:31:47,019 --> 00:31:51,068
- A ty jej ochrony. Tate: Tak.
346
00:31:54,158 --> 00:31:58,458
Taki akt bezinteresowna zasÅuguje na nagrodÄ.
347
00:32:01,548 --> 00:32:03,259
- [podnieceniu] Cukierki?
348
00:32:10,900 --> 00:32:12,277
MogÄ mieÄ innego?
349
00:32:12,277 --> 00:32:16,452
- Candy to uczta i przeznaczone do degustacji.
350
00:32:24,803 --> 00:32:26,472
ª â ??
351
00:32:26,472 --> 00:32:28,977
(Widmowy krakanie)
352
00:32:28,977 --> 00:32:33,236
Czy kiedykolwiek sÅyszaÅ historiÄ
353
00:32:33,236 --> 00:32:35,741
z wrony i ptak?
354
00:32:35,741 --> 00:32:37,620
- Nie Ethan: Jeden dzieÅ,
355
00:32:56,741 --> 00:32:58,829
a wrona nie mógÅ go zÅapaÄ.
356
00:33:02,252 --> 00:33:05,133
Teraz wreszcie wrona zrezygnowaÅ
357
00:33:14,986 --> 00:33:16,489
Teraz mÅody Tate, co nie majÄ
wrona
358
00:33:23,377 --> 00:33:24,923
- I dlaczego?
359
00:33:24,923 --> 00:33:27,135
- Bo chciaÅ myszy.
360
00:33:27,135 --> 00:33:29,641
- Zgadza siÄ.
361
00:33:29,641 --> 00:33:32,145
Nie doceniajÄ
tego, co miaÅ.
362
00:33:33,774 --> 00:33:38,491
ª â ??
363
00:33:38,491 --> 00:33:42,165
Tate: Czy to oznacza, że nie mogÄ mieÄ Å¼adnych wiÄcej cukierków?
364
00:33:50,265 --> 00:33:52,269
- ZobaczyÄ, że?
365
00:33:52,269 --> 00:33:54,691
Nie trzeba braÄ wszystko z dala od tego
366
00:33:57,822 --> 00:34:02,080
ª â ??
367
00:34:02,080 --> 00:34:05,211
Bardzo dobrze Bardzo dobrze.
368
00:34:05,211 --> 00:34:09,052
ª â ??
369
00:34:09,052 --> 00:34:12,225
BÄ
dź wdziÄczny za to, co trzeba.
370
00:34:12,225 --> 00:34:13,770
Teraz biegnÄ
wewnÄ
trz domu.
371
00:34:15,231 --> 00:34:21,243
ª â ??
372
00:34:30,554 --> 00:34:32,558
(Odwraca muzyczne ciemny)
373
00:34:32,558 --> 00:34:35,021
(bez tchu)
374
00:34:35,021 --> 00:34:40,574
ª â ??
375
00:34:40,574 --> 00:34:43,454
(Samochód zbliża)
376
00:34:43,454 --> 00:34:46,085
(ZA owieszczy ton ??)
377
00:34:58,275 --> 00:35:00,029
(Elementy brzÄczenie)
378
00:35:00,029 --> 00:35:01,700
Finn: Mamo, jestem w domu!
379
00:35:05,331 --> 00:35:08,588
(Buzz muzyki w sÅuchawki)
380
00:35:08,588 --> 00:35:10,676
(ZA owieszczy ton ??)
381
00:35:10,676 --> 00:35:14,307
ª â ??
382
00:35:14,307 --> 00:35:17,105
- PiekÅo?
383
00:35:20,863 --> 00:35:21,740
(Widmowy chichot)
384
00:35:21,740 --> 00:35:23,952
Cody: Tate! Finn: Mamo?
385
00:35:25,329 --> 00:35:28,127
ª â ??
386
00:35:28,127 --> 00:35:31,467
(Dudnienie)
387
00:35:31,467 --> 00:35:37,479
ª â ??
388
00:35:38,982 --> 00:35:40,109
Cody: Tate?
389
00:35:41,946 --> 00:35:43,491
Tate.
390
00:35:43,491 --> 00:35:49,504
ª â ??
391
00:35:50,338 --> 00:35:53,093
(Vocalizing dzieci dziwnie)
392
00:35:53,093 --> 00:35:59,105
ª â ??
393
00:36:00,399 --> 00:36:03,532
(Dudnienie)
394
00:36:03,532 --> 00:36:06,788
ª â ??
395
00:36:06,788 --> 00:36:09,167
(Widmowy chichot)
396
00:36:09,167 --> 00:36:13,133
ª â ??
397
00:36:13,133 --> 00:36:16,390
(Vocalizing dzieci dziwnie)
398
00:36:16,390 --> 00:36:20,022
ª â ??
399
00:36:20,022 --> 00:36:23,738
(Dudnienie)
400
00:36:23,738 --> 00:36:29,165
ª â ??
401
00:36:29,165 --> 00:36:32,923
(Dudnienie)
402
00:36:32,923 --> 00:36:38,935
ª â ??
403
00:37:22,982 --> 00:37:25,069
- Mama! Mamo mamo!
404
00:37:25,069 --> 00:37:31,081
ª â ??
405
00:37:48,950 --> 00:37:52,373
Tate, Ethan: âTen, kto oferuje DziÄkczynienia
406
00:37:57,216 --> 00:37:59,764
gloryfikuje mnie â.
407
00:37:59,764 --> 00:38:02,770
Tate: âPokaÅ¼Ä wakacji Boga.â
408
00:38:06,652 --> 00:38:08,782
Panna Cody.
409
00:38:08,782 --> 00:38:10,911
- Idź graÄ w Årodku, Tate.
410
00:38:10,911 --> 00:38:13,792
Dlaczego nie gramy hide-and-seek?
411
00:38:18,885 --> 00:38:20,346
- Moja najlepsza kryjówki?
412
00:38:20,346 --> 00:38:22,391
Potem, jak bÄdzie mógÅ mnie znaleźÄ?
413
00:38:24,270 --> 00:38:25,397
Obietnica.
414
00:38:25,397 --> 00:38:26,776
(pukanie)
415
00:38:26,776 --> 00:38:28,780
Wszystko w porzÄ
dku, ÅmiaÅo.
416
00:38:28,780 --> 00:38:34,415
ª â ??
417
00:38:34,415 --> 00:38:37,171
JesteÅ pchanie swojÄ
religiÄ na osiem-letni?
418
00:38:47,191 --> 00:38:50,197
- Krucyfiks w szufladzie biurka.
419
00:38:53,162 --> 00:38:58,172
- JAK ?? yszaÅ ?? em iść ?? osy w dźwiÄ ?? ki tam,
420
00:39:02,054 --> 00:39:06,647
- Nie masz pojÄcia, co mówisz.
421
00:39:19,673 --> 00:39:23,222
ª â ??
422
00:39:23,222 --> 00:39:26,854
Ale nauczysz siÄ doceniaÄ.
423
00:39:44,723 --> 00:39:46,226
(Shane Åmiech)
424
00:39:46,226 --> 00:39:48,355
- Tato? CzeÅÄ tato? Shane: Co? Hej.
425
00:39:49,566 --> 00:39:51,696
Cody: Tato ... - Cody, chodź tu.
426
00:39:53,574 --> 00:39:55,244
SÄ
przyjaciele Ethan.
427
00:39:55,244 --> 00:39:58,960
Panowie, to jest moja córka Cody.
428
00:40:12,779 --> 00:40:15,994
WyglÄ
da wiÄc na to bÄdziemy widzieÄ nieco wiÄcej od siebie potem.
429
00:40:18,415 --> 00:40:20,795
mamy trochÄ ważnych sprawach dyskutowaÄ.
430
00:40:32,736 --> 00:40:34,030
Kobiecy gÅos: Nie wszystko doceniam.
431
00:40:37,746 --> 00:40:39,165
(Rozbicia szyby)
432
00:40:39,165 --> 00:40:40,877
Kobiecy gÅos: Nie mogÄ tego robiÄ!
433
00:40:42,046 --> 00:40:44,300
MAN gÅos: Dobra, dobra, nie obchodzi!
434
00:40:46,054 --> 00:40:48,684
(Krzyki echa)
435
00:40:48,684 --> 00:40:50,437
- [agresywnie] Happy Thanksgiving!
436
00:40:52,651 --> 00:40:54,404
(Pukanie drzwi)
437
00:40:57,326 --> 00:41:00,792
Cody: Och, Åwietnie, czego ty chcesz?
438
00:41:02,336 --> 00:41:04,550
(Muzyka napiÄta)
439
00:41:04,550 --> 00:41:05,927
Anna: Um, wyglÄ
d,
440
00:41:10,144 --> 00:41:12,816
ona ma trochÄ trudnej przeszÅoÅci?
441
00:41:13,943 --> 00:41:16,281
Cody: Aha. Anna: Um ...
442
00:41:18,953 --> 00:41:20,330
- Co ona pijany czy co?
443
00:41:20,330 --> 00:41:22,586
CierpliwoÅÄ: A âBenderâ nazwaÅa go.
444
00:41:25,340 --> 00:41:26,802
- Co?
445
00:41:28,848 --> 00:41:32,480
- Wyszli ostatniej nocy,
446
00:41:32,480 --> 00:41:33,983
Nigdy nie wróciÅ.
447
00:41:35,695 --> 00:41:39,118
Katherine nie robi dobrze.
448
00:41:40,622 --> 00:41:42,249
Finn byÅoby mi powiedzieÄ, a ...
449
00:41:42,249 --> 00:41:44,128
dlaczego sÄ
twoje torby tutaj?
450
00:41:44,128 --> 00:41:47,468
- CierpliwoÅci ... nie czuje siÄ bezpieczny pobyt w domu,
451
00:41:48,930 --> 00:41:50,850
wiÄc zaprosiÅem jÄ
do pozostania z nami.
452
00:42:05,630 --> 00:42:09,262
- To nie ma żadnego sensu, okay?
453
00:42:13,896 --> 00:42:17,152
Anna, to nie czuje siÄ dobrze.
454
00:42:17,152 --> 00:42:18,531
ª â ??
455
00:42:18,531 --> 00:42:20,284
Nie czuje siÄ bezpiecznie.
456
00:42:20,284 --> 00:42:22,413
ª â ??
457
00:42:22,413 --> 00:42:24,000
- Tak, um ...
458
00:42:24,000 --> 00:42:25,878
ª â ??
459
00:42:25,878 --> 00:42:28,133
SÅuchaj, przykro mi.
460
00:42:28,133 --> 00:42:30,012
Cody: Wow, naprawdÄ?
461
00:42:31,389 --> 00:42:33,393
(Elementy Jingling)
462
00:42:33,393 --> 00:42:39,155
ª â ??
463
00:42:39,155 --> 00:42:41,367
[Szept] Co do cholery?
464
00:42:43,288 --> 00:42:44,666
(ZamkniÄcie drzwi)
465
00:42:44,666 --> 00:42:46,795
ª â ??
466
00:42:46,795 --> 00:42:48,883
(Muzyka eteryczny)
467
00:42:48,883 --> 00:42:54,060
ª â ??
468
00:42:54,060 --> 00:42:56,064
Ethan: Moje dzieci.
469
00:42:59,195 --> 00:43:00,698
Daj nam siÄ pomodliÄ.
470
00:43:00,698 --> 00:43:03,036
(Szepcze modlitwy)
471
00:43:03,036 --> 00:43:05,207
ª â ??
472
00:43:05,207 --> 00:43:06,710
(Shucks kukurydzy gÅoÅno)
473
00:43:06,710 --> 00:43:09,173
ª â ??
474
00:43:09,173 --> 00:43:11,052
- Czy wszystko w porzÄ
dku, Anna?
475
00:43:11,052 --> 00:43:13,306
(Siekanie gÅoÅno)
476
00:43:13,306 --> 00:43:14,810
(Muzyka napiÄta)
477
00:43:14,810 --> 00:43:17,899
Przygotowanie kolacji DziÄkczynienia powinno byÄ radosne wydarzenie.
478
00:43:19,820 --> 00:43:21,573
ª â ??
479
00:43:21,573 --> 00:43:23,828
- Tak, tak, uh,
480
00:43:23,828 --> 00:43:26,959
Po prostu nie mogÄ zrozumieÄ, Katherine.
481
00:43:28,838 --> 00:43:32,595
ª â ??
482
00:43:32,595 --> 00:43:35,475
- SÅyszeliÅmy o tym.
483
00:43:35,475 --> 00:43:37,939
Taka tragedia.
484
00:43:37,939 --> 00:43:41,487
Gdyby tylko byÅ zadowolony z tego, co miaÅa.
485
00:43:42,741 --> 00:43:44,619
Co powiesz na imiÄ?
486
00:43:44,619 --> 00:43:46,874
- Gdyby tylko byÅa silniejsza,
487
00:43:46,874 --> 00:43:49,128
jak Ethan.
488
00:43:49,128 --> 00:43:50,673
- Co masz na myÅli?
489
00:43:50,673 --> 00:43:52,176
ª â ??
490
00:43:52,176 --> 00:43:56,225
- Bóg zawsze egzekwuje swojÄ
wolÄ na te, które nie sÅuchajÄ
.
491
00:43:58,856 --> 00:43:59,941
- A ...
492
00:43:59,941 --> 00:44:02,237
- Ona powinna byÄ postrzegana jako ostrzeżenie.
493
00:44:07,624 --> 00:44:09,084
Anna: Wiesz co, przepraszam.
494
00:44:11,882 --> 00:44:17,476
ª â ??
495
00:44:17,476 --> 00:44:19,648
(Deski skrzypienie)
496
00:44:19,648 --> 00:44:22,027
(kucie)
497
00:44:22,027 --> 00:44:23,656
ª â ??
498
00:44:23,656 --> 00:44:24,991
Co to jest?
499
00:44:24,991 --> 00:44:26,537
(Pilgrim malkontencki)
500
00:44:26,537 --> 00:44:28,541
Uh, w porzÄ
dku.
501
00:44:28,541 --> 00:44:30,001
ª â ??
502
00:44:30,001 --> 00:44:31,379
Hej, hej, hej, hej!
503
00:44:31,379 --> 00:44:33,968
Wybaczcie, byÄ ostrożnym z tym!
504
00:44:33,968 --> 00:44:36,849
ª â ??
505
00:44:36,849 --> 00:44:38,894
(Åagodny muzyka)
506
00:44:38,894 --> 00:44:42,025
ª â ??
507
00:44:42,025 --> 00:44:44,488
(kucie)
508
00:44:44,488 --> 00:44:49,498
ª â ??
509
00:44:49,498 --> 00:44:51,920
Przepraszam, co pan budynku?
510
00:44:53,256 --> 00:44:54,634
- Kim jesteÅ?
511
00:44:54,634 --> 00:44:56,387
- Jestem budowniczym.
512
00:44:56,387 --> 00:44:57,932
- Ty...
513
00:44:57,932 --> 00:44:59,561
ª â ??
514
00:44:59,561 --> 00:45:01,063
Tate?
515
00:45:01,063 --> 00:45:02,316
ª â ??
516
00:45:02,316 --> 00:45:04,571
Hej, Tate, gdzie jesteÅ, kochanie?
517
00:45:04,571 --> 00:45:07,827
- Szukasz czegoÅ, Lady AnnÄ?
518
00:45:10,206 --> 00:45:13,672
- Och, jestem pewien mÅody Tate jest bezpiecznie w swoim pokoju.
519
00:45:18,682 --> 00:45:22,189
- Cóż, muszÄ zobaczyÄ go, tak, przepraszam.
520
00:45:24,443 --> 00:45:28,827
ª â ??
521
00:45:28,827 --> 00:45:31,165
(kucie)
522
00:45:31,165 --> 00:45:33,336
ª â ??
523
00:45:33,336 --> 00:45:34,798
Tate? Ta--
524
00:45:34,798 --> 00:45:36,593
ª â ??
525
00:45:36,593 --> 00:45:39,849
Tate, nie wiÄcej gier. Gdzie jesteÅ?
526
00:45:41,352 --> 00:45:42,730
ª â ??
527
00:45:42,730 --> 00:45:44,108
Shane? Shane: Hmm?
528
00:45:45,485 --> 00:45:48,116
- Co? Uh, masz racjÄ, to pewnie na zewnÄ
trz lub ...
529
00:46:01,810 --> 00:46:03,731
Po prostu zbyt spożywane z wÅasnej bzdury
530
00:46:10,368 --> 00:46:13,249
Anna: Nic, um, jak obiadu nadchodzi?
531
00:46:14,627 --> 00:46:16,255
i zastanawialiÅmy siÄ , jeÅli nie masz nic przeciwko
532
00:46:21,265 --> 00:46:22,727
Wiesz co?
533
00:46:22,727 --> 00:46:24,146
Tak, to dobry pomysÅ, bÄdziemy, uh, bÄdziemy chwyciÄ dzieci
534
00:46:34,876 --> 00:46:36,420
- Znajdź je. - ... odnaleÅºÄ - znaleÅºÄ dzieci.
535
00:46:38,091 --> 00:46:40,136
- Och, sÄ
one po prostu w porzÄ
dku.
536
00:46:40,136 --> 00:46:42,390
ª â ??
537
00:46:42,390 --> 00:46:44,103
- Dobrze, ale gdzie oni sÄ
?
538
00:46:44,103 --> 00:46:47,025
- Jak powiedziaÅ, sÄ
one zarówno caÅkowicie bezpieczne.
539
00:46:48,904 --> 00:46:50,365
- [szeptem] coÅ zrobiÄ.
540
00:46:51,785 --> 00:46:54,624
Tak, jestem - jestem znajdÄ moje dzieci.
541
00:46:57,295 --> 00:46:59,049
(Muzyka intensyfikacji)
542
00:46:59,049 --> 00:47:01,303
(ZbliżajÄ
ce siÄ kroki)
543
00:47:01,303 --> 00:47:03,684
ª â ??
544
00:47:03,684 --> 00:47:06,021
To tylko DziÄkczynienia.
545
00:47:06,021 --> 00:47:10,321
ª â ??
546
00:47:17,460 --> 00:47:19,214
(otwieranie drzwi)
547
00:47:26,813 --> 00:47:28,692
(porywisty)
548
00:47:31,030 --> 00:47:32,449
- Znajdź?
549
00:47:34,829 --> 00:47:36,290
Katherine?
550
00:47:36,290 --> 00:47:38,837
(Muzyka zÅowieszcza)
551
00:47:38,837 --> 00:47:41,718
ª â ??
552
00:47:41,718 --> 00:47:43,221
Witaj?
553
00:47:43,221 --> 00:47:49,233
ª â ??
554
00:48:17,873 --> 00:48:19,251
(Intensywna muzyka)
555
00:48:19,251 --> 00:48:20,713
O mój Boże!
556
00:48:20,713 --> 00:48:26,390
ª â ??
557
00:48:28,895 --> 00:48:31,150
(Ciemny muzyka)
558
00:48:31,150 --> 00:48:37,162
ª â ??
559
00:48:43,382 --> 00:48:46,472
- Wrażenia.
560
00:48:46,472 --> 00:48:49,269
WdziÄcznoÅÄ.
561
00:48:49,269 --> 00:48:51,398
Rodzina.
562
00:48:51,398 --> 00:48:55,406
To, co trzyma nas razem jako wspólnota,
563
00:49:03,548 --> 00:49:06,805
Na szczÄÅcie, jesteÅmy tutaj
564
00:49:06,805 --> 00:49:08,558
ciÄ poprowadziÄ,
565
00:49:08,558 --> 00:49:11,940
aby pokazaÄ, co trzeba byÅo.
566
00:49:11,940 --> 00:49:14,277
- JesteÅ szalony. Ludzie bÄdÄ
sÅyszeÄ.
567
00:49:15,572 --> 00:49:18,787
(Bicze, Anna kwilenie)
568
00:49:18,787 --> 00:49:21,083
(Shane oddychajÄ
c ciÄżko)
569
00:49:21,083 --> 00:49:23,045
Masz wspaniaÅÄ
rodzinÄ.
570
00:49:23,045 --> 00:49:24,214
- ProszÄ, nie, proszÄ.
571
00:49:24,214 --> 00:49:26,260
Ethan: A jednak skupiajÄ
572
00:49:33,023 --> 00:49:36,280
BÄdziesz żaÅowaÅ dnia , że nie widzi
573
00:49:39,829 --> 00:49:40,914
(bicze)
574
00:49:40,914 --> 00:49:42,208
Anna: Nie, przystanek!
575
00:49:43,712 --> 00:49:46,300
- BÄdziesz wdziÄczny!
576
00:49:46,300 --> 00:49:47,343
(KapiÄ
cej krwi)
577
00:49:47,343 --> 00:49:48,805
- Jezu Chryste, jesteÅ zwierzÄta!
578
00:49:48,805 --> 00:49:52,061
Ethan: To doÅÄ wystarczajÄ
co swojego bluźnierstwo!
579
00:49:54,316 --> 00:49:57,823
(Vocalizing dzieci dziwnie)
580
00:49:57,823 --> 00:50:00,244
(Muzyka niepokojÄ
ce)
581
00:50:00,244 --> 00:50:06,256
ª â ??
582
00:50:13,312 --> 00:50:14,439
(SkwierczÄ
cy)
583
00:50:14,439 --> 00:50:16,736
(Anna krzyczy)
584
00:50:16,736 --> 00:50:21,955
ª â ??
585
00:50:21,955 --> 00:50:26,506
(Åmiech menacingly)
586
00:50:26,506 --> 00:50:28,133
(Chaa kupić ??)
587
00:50:28,133 --> 00:50:29,720
(A Mia ?? ?? ?? SIA)
588
00:50:29,720 --> 00:50:32,016
(Krzyczy)
589
00:50:32,016 --> 00:50:33,645
ª â ??
590
00:50:33,645 --> 00:50:37,736
Tak, proszÄ ciÄ.
591
00:50:37,736 --> 00:50:39,907
(Sapanie)
592
00:50:39,907 --> 00:50:41,536
(Ciemny muzyka)
593
00:50:41,536 --> 00:50:43,163
Cody: Cholera.
594
00:50:45,544 --> 00:50:48,132
(Naczynia szczÄk)
595
00:50:48,132 --> 00:50:54,144
ª â ??
596
00:51:03,747 --> 00:51:05,416
(szelest)
597
00:51:05,416 --> 00:51:07,170
ª â ??
598
00:51:07,170 --> 00:51:08,548
Tata?
599
00:51:08,548 --> 00:51:10,384
ª â ??
600
00:51:10,384 --> 00:51:12,556
To, to, to!
601
00:51:12,556 --> 00:51:13,933
Shane: Cody ...
602
00:51:15,186 --> 00:51:17,566
Anna: Cody, Cody, gdzie jest Tate?
603
00:51:21,323 --> 00:51:22,701
W porzÄ
dku.
604
00:51:22,701 --> 00:51:23,703
GA³wno.
605
00:51:23,703 --> 00:51:24,705
W porzÄ??dku.
606
00:51:24,705 --> 00:51:26,083
W porzÄ
dku, w porzÄ
dku?
607
00:51:26,083 --> 00:51:27,085
Tutaj.
608
00:51:27,085 --> 00:51:28,337
Wszystko wporzÄ
dku?
609
00:51:28,337 --> 00:51:29,590
Shane: Cody, uważaj!
610
00:51:31,636 --> 00:51:34,265
(Bicie, grunting)
611
00:51:34,265 --> 00:51:37,021
(Dramatyczna muzyka)
612
00:51:37,021 --> 00:51:39,694
(Krzyczy)
613
00:51:39,694 --> 00:51:41,196
(klepie)
614
00:51:41,196 --> 00:51:42,950
(PochrzÄ ?? kiwanie)
615
00:51:42,950 --> 00:51:45,956
ª â ??
616
00:51:45,956 --> 00:51:48,670
(Kopanie, wykrawanie)
617
00:51:48,670 --> 00:51:52,468
ª â ??
618
00:51:52,468 --> 00:51:55,726
(Krzyczy)
619
00:51:55,726 --> 00:51:56,936
(klepie)
620
00:51:56,936 --> 00:51:58,606
(OddychajÄ
c ciÄżko)
621
00:51:58,606 --> 00:51:59,859
(Pilgrim jÄk)
622
00:51:59,859 --> 00:52:01,236
(Kwilenie)
623
00:52:01,236 --> 00:52:03,449
Cody: Cholera! Shane: Grab, co można.
624
00:52:09,127 --> 00:52:12,216
(Bicie, rozpryskiwanie krwi)
625
00:52:12,216 --> 00:52:18,228
ª â ??
626
00:52:18,228 --> 00:52:21,318
(Sapanie)
627
00:52:21,318 --> 00:52:23,615
- Czy po prostu morderstwo?
628
00:52:23,615 --> 00:52:26,119
Jako rodzina?
629
00:52:26,119 --> 00:52:28,123
- Mamy muszÄ ukryÄ ciaÅo przed widzÄ
nas.
630
00:52:33,383 --> 00:52:35,471
(Muzyka lekka)
631
00:52:35,471 --> 00:52:36,724
ª â ??
632
00:52:36,724 --> 00:52:37,893
- Idziesz obok.
633
00:52:37,893 --> 00:52:39,522
masz jakÄ
Å pomoc, zadzwoÅ na policjÄ.
634
00:52:40,982 --> 00:52:42,653
- Nie możemy po prostu ÅadowaÄ tam, nie ma zbyt wielu z nich!
635
00:52:46,869 --> 00:52:47,788
- To jest dobre.
636
00:52:47,788 --> 00:52:49,625
Znam sposób możemy przemyciÄ.
637
00:52:49,625 --> 00:52:51,419
ª â ??
638
00:52:51,419 --> 00:52:52,673
Daj spokój.
639
00:52:52,673 --> 00:52:53,758
Wspinasz siÄ tam.
640
00:52:53,758 --> 00:52:55,135
Moje okno jest odblokowany, można uzyskaÄ prawo w.
641
00:52:58,768 --> 00:53:01,147
- Cody ...
642
00:53:01,147 --> 00:53:02,776
Cody: to.
643
00:53:03,778 --> 00:53:05,281
Idź, idź go odnaleźÄ.
644
00:53:05,281 --> 00:53:06,534
Shane: Przepraszam.
645
00:53:11,544 --> 00:53:13,297
Shane: Chodź, masz to.
646
00:53:15,050 --> 00:53:21,062
ª â ??
647
00:53:31,082 --> 00:53:33,588
(Ciemny muzyka)
648
00:53:33,588 --> 00:53:39,015
ª â ??
649
00:53:39,015 --> 00:53:42,522
(Muzyka intensyfikacji)
650
00:53:42,522 --> 00:53:44,317
Cody: Cholera.
651
00:53:45,820 --> 00:53:47,156
(krzyki)
652
00:53:47,156 --> 00:53:48,325
Shane: Widzisz, kochanie?
653
00:53:52,041 --> 00:53:54,087
(StÅumiony krzyk)
654
00:53:54,087 --> 00:53:55,715
(Shushing)
655
00:53:55,715 --> 00:53:56,968
- Brother Shane
656
00:53:56,968 --> 00:54:00,349
to, czego nie wartoÅÄ zostanÄ
zabrane.
657
00:54:05,109 --> 00:54:07,238
(Awariom, jÄki)
658
00:54:07,238 --> 00:54:09,492
(Muzyka eteryczny)
659
00:54:09,492 --> 00:54:14,628
ª â ??
660
00:54:14,628 --> 00:54:17,133
(Dzwonienie kasetowych)
661
00:54:17,133 --> 00:54:20,557
(Kroki echa)
662
00:54:20,557 --> 00:54:23,437
(Shane sapanie)
663
00:54:27,236 --> 00:54:29,115
(krajanie na plastry)
664
00:54:29,115 --> 00:54:35,002
ª â ??
665
00:54:35,002 --> 00:54:37,632
âPotem byÅa sama skarciÄ
666
00:54:37,632 --> 00:54:39,385
w taczki przyniósÅ,
667
00:54:39,385 --> 00:54:42,893
a tym samym do stoÅka cuckling
668
00:54:42,893 --> 00:54:46,274
to niewdziÄczna skarciÄ poszÅo â.
669
00:54:46,274 --> 00:54:49,907
ª â ??
670
00:54:49,907 --> 00:54:53,121
SkÄ
d ona siÄ tego nauczyÄ ...
671
00:54:53,121 --> 00:54:54,875
chamski zachowanie,
672
00:54:54,875 --> 00:54:58,883
to zupeÅne niewdziÄcznoÅÄ dla swojej rodziny?
673
00:55:00,637 --> 00:55:02,264
(Ciemny muzyka)
674
00:55:02,264 --> 00:55:03,518
(StÅumiony krzyk)
675
00:55:03,518 --> 00:55:04,645
ª â ??
676
00:55:04,645 --> 00:55:05,897
Od Ciebie.
677
00:55:05,897 --> 00:55:07,108
(Plaskanie)
678
00:55:07,108 --> 00:55:08,401
(Anna kwilenie)
679
00:55:08,401 --> 00:55:11,157
JesteÅ pochÅoniÄty swoim obrazem
680
00:55:11,157 --> 00:55:15,124
i co można mieÄ.
681
00:55:15,124 --> 00:55:18,923
Nie masz pojÄcia, co siÄ dzieje w swoim wÅasnym domu.
682
00:55:20,300 --> 00:55:23,181
JesteÅ caÅkowicie nieÅwiadomy
683
00:55:23,181 --> 00:55:25,937
wszystkiego, co masz.
684
00:55:25,937 --> 00:55:29,443
(Anna kwilenie)
685
00:55:29,443 --> 00:55:30,905
(Bicie)
686
00:55:30,905 --> 00:55:34,453
Cody: przystanek, przystanek!
687
00:55:35,957 --> 00:55:36,959
ª â ??
688
00:55:36,959 --> 00:55:39,965
- ProszÄ to żÄ
danie.
689
00:55:39,965 --> 00:55:41,552
(Anna szloch)
690
00:55:41,552 --> 00:55:43,305
(Drewno skrzypienie)
691
00:55:43,305 --> 00:55:45,810
(StÅumiony krzyk)
692
00:55:45,810 --> 00:55:51,822
ª â ??
693
00:55:55,454 --> 00:55:58,084
Jeszcze przestraszony?
694
00:55:58,084 --> 00:55:59,713
- [szeptem] Pieprz siÄ.
695
00:56:02,426 --> 00:56:04,723
(Drewno skrzypienie)
696
00:56:04,723 --> 00:56:06,727
ª â ??
697
00:56:06,727 --> 00:56:08,981
(OddychajÄ
c ciÄżko)
698
00:56:08,981 --> 00:56:11,361
ª â ??
699
00:56:11,361 --> 00:56:13,365
(Cody chrzÄ
kanie)
700
00:56:13,365 --> 00:56:15,077
(Szloch)
701
00:56:15,077 --> 00:56:17,707
(Cody sapanie, grunting)
702
00:56:17,707 --> 00:56:20,003
(Intensywna muzyka)
703
00:56:20,003 --> 00:56:23,218
ª â ??
704
00:56:23,218 --> 00:56:25,222
(Cody chrzÄ??kanie)
705
00:56:25,222 --> 00:56:28,813
ª â ??
706
00:56:28,813 --> 00:56:29,940
(Drewno skrzypienie)
707
00:56:29,940 --> 00:56:32,111
(Rozpryskiwania)
708
00:56:32,111 --> 00:56:34,073
(Krzyczy)
709
00:56:34,073 --> 00:56:36,119
(Muzyka eteryczny)
710
00:56:36,119 --> 00:56:41,254
ª â ??
711
00:56:41,254 --> 00:56:42,507
(Rozpryskiwania)
712
00:56:42,507 --> 00:56:43,759
[krzyk] Co chcesz?
713
00:56:50,898 --> 00:56:52,401
(Drewno skrzypienie)
714
00:56:52,401 --> 00:56:54,531
(mamroczÄ
cy)
715
00:56:54,531 --> 00:56:56,409
(Rozpryskiwania)
716
00:56:56,409 --> 00:56:59,791
(Barbotaż)
717
00:56:59,791 --> 00:57:01,670
(Rozpryskiwania)
718
00:57:01,670 --> 00:57:04,760
Czy jesteś wdzięczny za wszystko, co mamy pozostawił cię?
719
00:57:10,855 --> 00:57:13,276
Więc bierzemy ją.
720
00:57:13,276 --> 00:57:15,155
(Rozpryskiwania)
721
00:57:15,155 --> 00:57:17,660
(Dramatyczna muzyka)
722
00:57:17,660 --> 00:57:19,998
ª â ??
723
00:57:19,998 --> 00:57:22,044
[Echo] W powietrzu!
724
00:57:23,923 --> 00:57:26,386
Na czas!
725
00:57:26,386 --> 00:57:28,641
(Muzyka eteryczny)
726
00:57:28,641 --> 00:57:31,062
(Szloch)
727
00:57:31,062 --> 00:57:37,074
ª â ??
728
00:57:41,834 --> 00:57:43,587
(Rozpryskiwania)
729
00:57:43,587 --> 00:57:45,090
(Chwytając powietrza)
730
00:57:45,090 --> 00:57:47,136
Czy jesteś wdzięczny?
731
00:57:47,136 --> 00:57:48,430
(Kaszel)
732
00:57:48,430 --> 00:57:49,766
Cody: Tak!
733
00:57:52,187 --> 00:57:53,314
(Krzyczy)
734
00:57:53,314 --> 00:57:54,568
(Rozpryskiwania)
735
00:57:54,568 --> 00:57:56,279
(mamroczący)
736
00:57:56,279 --> 00:57:58,324
(Dramatyczna muzyka)
737
00:57:58,324 --> 00:58:01,205
ª â ??
738
00:58:01,205 --> 00:58:03,586
(Barbotaż)
739
00:58:03,586 --> 00:58:09,598
ª â ??
740
00:58:15,985 --> 00:58:18,866
(Anna szloch)
741
00:58:18,866 --> 00:58:21,830
ª â ??
742
00:58:21,830 --> 00:58:23,124
(Chichocze)
743
00:58:23,124 --> 00:58:25,253
(Szloch)
744
00:58:25,253 --> 00:58:26,632
ª â ??
745
00:58:26,632 --> 00:58:27,967
(Drewno skrzypienie)
746
00:58:27,967 --> 00:58:29,679
(Rozpryskiwania)
747
00:58:29,679 --> 00:58:34,104
Ethan: [krzyczy, powtarzając] Czy ... ty ... wdzięczny?
748
00:58:38,614 --> 00:58:40,618
(Kaszel)
749
00:58:40,618 --> 00:58:42,872
(Kapanie wody w basenie)
750
00:58:42,872 --> 00:58:45,377
(Muzyka eteryczny)
751
00:58:45,377 --> 00:58:47,966
(Drewno skrzypienie)
752
00:58:47,966 --> 00:58:49,594
ª â ??
753
00:58:49,594 --> 00:58:51,264
(kaszel)
754
00:58:51,264 --> 00:58:53,393
ª â ??
755
00:58:53,393 --> 00:58:55,648
(Kwilenie)
756
00:58:55,648 --> 00:59:01,660
ª â ??
757
00:59:03,371 --> 00:59:07,129
Kiedy ludzie w obliczu śmierci,
758
00:59:07,129 --> 00:59:08,799
z bliska...
759
00:59:08,799 --> 00:59:12,640
(Muzyka ostry)
760
00:59:12,640 --> 00:59:15,478
... naprawdę pamiętać
761
00:59:15,478 --> 00:59:19,529
co jest ważne w życiu.
762
00:59:19,529 --> 00:59:21,908
Daliśmy ci prezent.
763
00:59:21,908 --> 00:59:25,165
(Trzask ognia)
764
00:59:25,165 --> 00:59:30,175
Nadszedł czas, aby przygotować ucztę!
765
00:59:30,175 --> 00:59:31,427
Tak.
766
00:59:31,427 --> 00:59:32,680
(Ciemny muzyka)
767
00:59:32,680 --> 00:59:34,559
za???? Ci shuck kukurydzę.
768
00:59:34,559 --> 00:59:36,437
Rozgnieść jagody.
769
00:59:36,437 --> 00:59:42,449
ª â ??
770
00:59:50,549 --> 00:59:52,177
Anna: Dowiedzieliśmy się naszą lekcję!
771
00:59:55,518 --> 00:59:58,899
za???? Czego chcę?
772
00:59:58,899 --> 01:00:01,655
Czego chcę?
773
01:00:01,655 --> 01:00:04,410
ª â ??
774
01:00:04,410 --> 01:00:07,082
Chcę święto Dziękczynienia.
775
01:00:07,082 --> 01:00:08,836
ª â ??
776
01:00:08,836 --> 01:00:13,219
Z ozdobami, srebro,
777
01:00:13,219 --> 01:00:14,848
mięso.
778
01:00:14,848 --> 01:00:16,475
ª â ??
779
01:00:16,475 --> 01:00:18,564
I wdzięczna rodzina,
780
01:00:18,564 --> 01:00:21,987
Najbardziej rzetelny wersja tradycji.
781
01:00:26,872 --> 01:00:29,126
ª â ??
782
01:00:29,126 --> 01:00:31,380
(Muszli)
783
01:00:31,380 --> 01:00:33,301
Cody: Gdzie jest tata? za???? Mają go gdzieś.
784
01:00:34,344 --> 01:00:36,223
Ethan: Nigdy nie wiadomo
785
01:00:39,354 --> 01:00:41,610
Ale ty będziesz.
786
01:00:41,610 --> 01:00:44,949
Wdzięczność jest w menu,
787
01:00:44,949 --> 01:00:48,206
a ja mam go na zlecenie lub siły!
788
01:00:51,963 --> 01:00:54,636
Nie cenią nasze życie tutaj.
789
01:00:54,636 --> 01:00:57,349
Nie zasługują na to.
790
01:00:57,349 --> 01:00:59,353
Zrobiliśmy zapomnieć.
791
01:00:59,353 --> 01:01:00,856
(nóż) Clinks
792
01:01:00,856 --> 01:01:02,400
ª â ??
793
01:01:02,400 --> 01:01:04,781
Tato zapewnia nas,
794
01:01:04,781 --> 01:01:08,747
i Anna, dbać o nas.
795
01:01:08,747 --> 01:01:12,295
ª â ??
796
01:01:12,295 --> 01:01:14,759
I razem, dałeś mi Tate.
797
01:01:14,759 --> 01:01:17,138
ª â ??
798
01:01:17,138 --> 01:01:18,349
Zrobiłeś swoje najlepsze dla mnie,
799
01:01:18,349 --> 01:01:20,896
a ja nie doceniam każdy z nich.
800
01:01:22,357 --> 01:01:25,781
Mogę tylko myśleć o wyjściu.
801
01:01:27,743 --> 01:01:33,755
ª â ??
802
01:01:34,799 --> 01:01:36,678
za???? Tak.
803
01:01:36,678 --> 01:01:39,141
Och, panno Cody, uczysz się.
804
01:01:39,141 --> 01:01:40,936
ª â ??
805
01:01:40,936 --> 01:01:42,523
Jesteś wdzięczny.
806
01:01:42,523 --> 01:01:44,694
Anna: Nie, Cody, nie mów tak.
807
01:01:46,071 --> 01:01:49,787
Ethan: Należy ją prowadzić, Lady Anna.
808
01:01:52,793 --> 01:01:56,216
Podążaj za tym.
809
01:01:56,216 --> 01:01:58,555
za???? Nie? Nie.
810
01:01:58,555 --> 01:02:00,935
Nigdy nie wziął je za pewnik.
811
01:02:00,935 --> 01:02:02,563
Kochałem ich!
812
01:02:02,563 --> 01:02:04,776
ª â ??
813
01:02:04,776 --> 01:02:09,076
Więc może mi wszystko chcesz ocenić, ale zrobiłem mój pieprzony najlepszy!
814
01:02:10,286 --> 01:02:12,082
za???? Potem cię odrzucić.
815
01:02:12,082 --> 01:02:13,334
(Kwilenie)
816
01:02:13,334 --> 01:02:15,714
Przynieś mi dużą miskę złapać krew.
817
01:02:22,102 --> 01:02:23,229
Anna: Nie, nie!
818
01:02:24,732 --> 01:02:26,736
(Muzyka figlarny)
819
01:02:26,736 --> 01:02:28,615
(Echem krzyki)
820
01:02:28,615 --> 01:02:30,744
Śpiewacy: â ?? ª Nie zapomnij podziękować nas
821
01:02:32,707 --> 01:02:37,633
â ?? ª Łamiemy go z naszą rodziną i dzielić tę miłość zamiast ª â ??
822
01:02:42,852 --> 01:02:46,860
(teksty niezrozumiałe)
823
01:02:46,860 --> 01:02:49,072
(Echem jęk)
824
01:02:49,072 --> 01:02:55,084
ª â ??
825
01:02:59,009 --> 01:03:00,386
(pukanie)
826
01:03:00,386 --> 01:03:06,023
â ?? ª Pamiętaj, aby być wdzięczny i być pomocne ª â ??
827
01:03:08,277 --> 01:03:10,490
za???? Och, moja miłość.
828
01:03:10,490 --> 01:03:11,910
Mój drogi.
829
01:03:11,910 --> 01:03:12,912
ª â ??
830
01:03:12,912 --> 01:03:15,416
(Chrząka, dysząc)
831
01:03:15,416 --> 01:03:17,045
za???? Jestem w porządku.
832
01:03:17,045 --> 01:03:22,097
ª â ??
833
01:03:22,097 --> 01:03:24,267
(Muskanie przełącznika światła)
834
01:03:24,267 --> 01:03:26,648
ª â ??
835
01:03:26,648 --> 01:03:28,275
Cody: Tate, dalej, nadszedł czas, aby odejść.
836
01:03:36,166 --> 01:03:38,420
za???? [Krzyk] Znajdź ją!
837
01:03:40,383 --> 01:03:41,553
za???? Gówno.
838
01:03:41,553 --> 01:03:44,517
(Muzyka napięta)
839
01:03:44,517 --> 01:03:50,403
ª â ??
840
01:03:50,403 --> 01:03:51,906
za???? Nie możemy zostawić mama i tata.
841
01:03:52,950 --> 01:03:54,286
Tate: A co mama i tata?
842
01:04:06,561 --> 01:04:08,314
[Krzyk] Chodź!
843
01:04:14,284 --> 01:04:16,831
(Ciemny muzyka)
844
01:04:16,831 --> 01:04:19,795
ª â ??
845
01:04:19,795 --> 01:04:21,716
Ethan: Powiedz mi,
846
01:04:28,855 --> 01:04:31,945
zniknął w nocy,
847
01:04:31,945 --> 01:04:33,990
porzucenie cię tutaj,
848
01:04:33,990 --> 01:04:36,328
Po tym wszystkim co zrobiłeś dla nich.
849
01:04:36,328 --> 01:04:40,712
Czy nadal uważasz, pokazał im prawdziwą wdzięczność teraz?
850
01:04:42,508 --> 01:04:46,098
W dawnych czasach, śmierć zdanie
851
01:04:51,609 --> 01:04:54,949
za???? [Słabo] Nie jest dawnych czasach.
852
01:04:58,497 --> 01:05:01,378
[Śpiewa] Historia ma sposób
853
01:05:04,384 --> 01:05:05,887
Pielgrzym: Mamy ją.
854
01:05:08,350 --> 01:05:10,396
za???? Doskonały.
855
01:05:10,396 --> 01:05:12,150
Usiądź.
856
01:05:12,150 --> 01:05:14,404
ª â ??
857
01:05:14,404 --> 01:05:18,538
I wygląd, to jest twoje ulubione miejsce przy stole.
858
01:05:19,915 --> 01:05:21,627
za???? Gdzie Tate? za???? Wysiadł, nic mu nie jest.
859
01:05:30,896 --> 01:05:32,023
(trzaska palcami)
860
01:05:32,023 --> 01:05:34,277
... wydobyć święto.
861
01:05:34,277 --> 01:05:36,031
ª â ??
862
01:05:36,031 --> 01:05:37,492
Cody ...
863
01:05:37,492 --> 01:05:40,164
ª â ??
864
01:05:40,164 --> 01:05:43,253
Twój ojciec nie doceniają cię.
865
01:05:50,267 --> 01:05:53,942
Twój ojciec zapewni
866
01:05:53,942 --> 01:05:56,781
dla nas wszystkich,
867
01:05:56,781 --> 01:06:01,456
i wszyscy jesteśmy wdzięczni!
868
01:06:01,456 --> 01:06:02,793
(klaskanie)
869
01:06:02,793 --> 01:06:05,464
Chór: â ?? ª Jestem wdzięczny za to, co ... â ?? ª
870
01:06:08,178 --> 01:06:10,433
Cody: Ty skurwysynu!
871
01:06:12,437 --> 01:06:15,819
(Muzyka chór)
872
01:06:15,819 --> 01:06:18,073
Ethan: Czy to smakuje?
873
01:06:20,077 --> 01:06:22,039
[Krzycząc] Czy to smakuje?
874
01:06:24,335 --> 01:06:28,469
ª â ??
875
01:06:28,469 --> 01:06:30,055
Chodź!
876
01:06:30,055 --> 01:06:31,475
Niech nas uczta!
877
01:06:31,475 --> 01:06:32,978
(Krzyczy)
878
01:06:32,978 --> 01:06:34,481
[Krzycząc] Dziękować!
879
01:06:42,330 --> 01:06:44,375
za???? nie musi oszczędzić jagody.
880
01:06:44,375 --> 01:06:47,508
ª â ??
881
01:06:47,508 --> 01:06:50,471
(Naczynia Clacking)
882
01:06:50,471 --> 01:06:56,233
ª â ??
883
01:06:56,233 --> 01:06:59,489
(śmiech)
884
01:06:59,489 --> 01:07:05,334
ª â ??
885
01:07:05,334 --> 01:07:07,380
Chór: â ?? ª Jego wdzięczność ª â ??
886
01:07:09,092 --> 01:07:10,344
(śmiać się)
887
01:07:10,344 --> 01:07:11,346
(oklaski)
888
01:07:11,346 --> 01:07:13,350
Powinniśmy mieć tosty.
889
01:07:13,350 --> 01:07:15,772
Przynieść nam więcej wina.
890
01:07:15,772 --> 01:07:20,155
Chór: â ?? ª Jestem wdzięczny za to, co ... â ?? ª
891
01:07:35,854 --> 01:07:37,733
Powiedz mu, że może iść dalej.
892
01:07:37,733 --> 01:07:40,989
Chór: â ?? ª Mogę iść i na ?? ª
893
01:07:41,907 --> 01:07:44,370
(Drewno skrzypienie)
894
01:07:44,370 --> 01:07:50,132
ª â ??
895
01:07:50,132 --> 01:07:52,428
Kobiecy głos: Nic nie doceniam.
896
01:07:57,271 --> 01:07:59,652
Cody: Mamo, proszę, nie zostawiaj mnie!
897
01:08:03,701 --> 01:08:05,580
za???? [Krzyk] Cody!
898
01:08:08,085 --> 01:08:09,588
Mówiłem wam moją historię
899
01:08:09,588 --> 01:08:13,428
o Trout Fishing off z Mayflower.
900
01:08:20,234 --> 01:08:21,862
za???? Ja po prostu nie może wygrać z tobą.
901
01:08:21,862 --> 01:08:25,369
Co to zajmie, aby mi pokazać
902
01:08:26,872 --> 01:08:28,375
(śmiać się)
903
01:08:28,375 --> 01:08:31,507
ª â ??
904
01:08:31,507 --> 01:08:33,135
za???? Co to zajmie ...
905
01:08:33,135 --> 01:08:35,598
ª â ??
906
01:08:35,598 --> 01:08:37,268
... aby get fucked?
907
01:08:37,268 --> 01:08:38,646
(Zadławienia)
908
01:08:38,646 --> 01:08:40,274
(Dramatyczna muzyka)
909
01:08:40,274 --> 01:08:41,484
(wypluwa)
910
01:08:41,484 --> 01:08:42,654
(Jęk)
911
01:08:42,654 --> 01:08:44,240
(Bangs głowy)
912
01:08:44,240 --> 01:08:46,161
(Rozpryskiwania krwi)
913
01:08:46,161 --> 01:08:49,292
ª â ??
914
01:08:49,292 --> 01:08:51,129
(Trzaskanie)
915
01:08:51,129 --> 01:08:52,549
(plucie)
916
01:08:52,549 --> 01:08:58,519
ª â ??
917
01:09:09,917 --> 01:09:11,419
(Drzwi otwarte latania)
918
01:09:15,678 --> 01:09:17,557
(Krew wypływa)
919
01:09:17,557 --> 01:09:18,433
ª â ??
920
01:09:18,433 --> 01:09:19,812
Ethan: The Jeruâ ???? â ????
921
01:09:21,649 --> 01:09:25,197
ª â ??
922
01:09:25,197 --> 01:09:28,663
(Echo głos Ethana)
923
01:09:28,663 --> 01:09:31,585
Nie te z zielonej łodygi.
924
01:09:35,552 --> 01:09:39,141
ª â ??
925
01:09:39,141 --> 01:09:41,564
za???? Mam nadzieję, że je docenić.
926
01:09:41,564 --> 01:09:43,818
(Krew wypływa)
927
01:09:43,818 --> 01:09:48,076
ª â ??
928
01:09:48,076 --> 01:09:49,830
(kneblowanie)
929
01:09:49,830 --> 01:09:51,709
ª â ??
930
01:09:51,709 --> 01:09:54,965
(Jęk)
931
01:09:58,430 --> 01:10:04,442
ª â ??
932
01:10:20,975 --> 01:10:22,812
(Zbieranie się na mdłości)
933
01:10:22,812 --> 01:10:27,237
ª â ??
934
01:10:27,237 --> 01:10:29,367
za???? [Krzyk] Cierpliwości!
935
01:10:30,369 --> 01:10:32,331
Ewakuować twego siebie!
936
01:10:32,331 --> 01:10:34,251
ª â ??
937
01:10:36,882 --> 01:10:40,013
(Muzyka ponury)
938
01:10:40,013 --> 01:10:42,393
(Rozpryskiwanie krwi)
939
01:10:42,393 --> 01:10:44,397
(Kapiącej krwi)
940
01:10:44,397 --> 01:10:46,777
(Dramatyczna muzyka elektroniczna)
941
01:10:46,777 --> 01:10:52,789
ª â ??
942
01:11:09,531 --> 01:11:11,034
Cody: Tate, Tate!
943
01:11:12,746 --> 01:11:15,292
Przyjdź i Rozwiąż mnie, kolego, to jest w porządku, to w porządku.
944
01:11:24,686 --> 01:11:26,815
Tate [łkając]: Czy to tata?
945
01:11:28,443 --> 01:11:30,030
(wymioty)
946
01:11:30,030 --> 01:11:33,829
Chór: â ?? ª Wdzięczny, wdzięczny, wdzięczny, wdzięczny ª â ??
947
01:11:35,457 --> 01:11:38,547
ª â ??
948
01:11:38,547 --> 01:11:41,302
â ?? ª To wypływa z mojego serca ª â ??
949
01:11:41,302 --> 01:11:46,563
â ?? ª Wdzięczny, wdzięczny, wdzięczny, wdzięczny ª â ??
950
01:11:49,068 --> 01:11:51,907
â ?? ª Wdzięczny, wdzięczny ª â ??
951
01:11:51,907 --> 01:11:56,040
â ?? ª Wdzięczny, wdzięczny, wdzięczny, wdzięczny ª â ??
952
01:11:57,585 --> 01:11:59,798
ª â ??
953
01:11:59,798 --> 01:12:01,969
(Rozbicia szyby)
954
01:12:01,969 --> 01:12:04,599
ª â ??
955
01:12:04,599 --> 01:12:05,977
Anna: Spójrz na mamusię, spójrz na mamusię.
956
01:12:07,479 --> 01:12:09,066
(Krzyczy)
957
01:12:09,066 --> 01:12:12,489
(Klekot)
958
01:12:12,489 --> 01:12:15,120
(Trzaskanie)
959
01:12:15,120 --> 01:12:18,501
(Przebijanie)
960
01:12:18,501 --> 01:12:20,715
(Trzaskanie)
961
01:12:20,715 --> 01:12:21,884
(kopanie)
962
01:12:21,884 --> 01:12:24,346
Chór: â ?? ª To wypływa z mojego serca ª â ??
963
01:12:25,975 --> 01:12:27,729
(Klekot)
964
01:12:27,729 --> 01:12:29,941
ª â ??
965
01:12:29,941 --> 01:12:32,321
(Bicie, grunting)
966
01:12:32,321 --> 01:12:35,493
ª â ??
967
01:12:35,493 --> 01:12:37,080
(Krzyczy)
968
01:12:37,080 --> 01:12:39,251
(Klekot)
969
01:12:39,251 --> 01:12:42,717
ª â ??
970
01:12:42,717 --> 01:12:43,844
(Blokady szumów noża do ciała)
971
01:12:43,844 --> 01:12:45,890
ª â ?? â ?? Jego wdzięczność ªã ª ??
972
01:12:45,890 --> 01:12:48,102
(Sapanie)
973
01:12:48,102 --> 01:12:50,148
(oklaski)
974
01:12:50,148 --> 01:12:53,614
ª â ??
975
01:12:53,614 --> 01:12:55,910
(Ciemny muzyka)
976
01:12:55,910 --> 01:12:57,789
ª â ??
977
01:12:57,789 --> 01:13:00,126
(Ethan groans)
978
01:13:00,126 --> 01:13:02,172
ª â ??
979
01:13:02,172 --> 01:13:04,176
(Płomienie ryk)
980
01:13:04,176 --> 01:13:06,640
ª â ??
981
01:13:06,640 --> 01:13:08,644
za???? Gdzie idziesz, Sir Ethan?
982
01:13:08,644 --> 01:13:12,025
(Kwilenie)
983
01:13:12,025 --> 01:13:13,904
Gdzie idziesz?
984
01:13:13,904 --> 01:13:19,541
ª â ??
985
01:13:19,541 --> 01:13:22,170
(Jęk)
986
01:13:22,170 --> 01:13:23,172
ª â ??
987
01:13:23,172 --> 01:13:24,926
Ethan: Jezus!
988
01:13:26,555 --> 01:13:28,684
Jezus!
989
01:13:28,684 --> 01:13:31,022
za???? To brzmi jak bluźnierstwo do mnie.
990
01:13:32,190 --> 01:13:34,069
Anna: Nie można mieć, że teraz możemy?
991
01:13:36,073 --> 01:13:37,284
(Skwierczący)
992
01:13:37,284 --> 01:13:40,332
(Krzyczy)
993
01:13:40,332 --> 01:13:46,344
ª â ??
994
01:13:46,344 --> 01:13:47,012
(whacks)
995
01:13:47,012 --> 01:13:48,932
To dla mojego męża!
996
01:13:48,932 --> 01:13:49,809
(whacks)
997
01:13:49,809 --> 01:13:51,772
To dla moich dzieci!
998
01:13:51,772 --> 01:13:52,565
(whacks)
999
01:13:52,565 --> 01:13:54,318
To dla mojego domu!
1000
01:13:54,318 --> 01:13:59,203
ª â ??
1001
01:13:59,203 --> 01:14:02,417
Cody: Dlaczego nam to zrobić?
1002
01:14:07,595 --> 01:14:10,475
ª â ??
1003
01:14:10,475 --> 01:14:14,108
Ethan: Aby Maâ ???? â ???? aby ci wdzięczny
1004
01:14:16,070 --> 01:14:19,118
(Chwytając powietrza)
1005
01:14:19,118 --> 01:14:21,873
I ... nie jesteś?
1006
01:14:21,873 --> 01:14:24,253
ª â ??
1007
01:14:24,253 --> 01:14:28,094
nie jest to, czego pragnął?
1008
01:14:28,094 --> 01:14:32,937
ª â ??
1009
01:14:32,937 --> 01:14:35,233
za???? Happy Thanksgiving.
1010
01:14:35,233 --> 01:14:36,736
ª â ??
1011
01:14:36,736 --> 01:14:38,866
(Muzyka intensyfikacji)
1012
01:14:38,866 --> 01:14:40,870
(Krzyczy)
1013
01:14:40,870 --> 01:14:42,372
(plastry)
1014
01:14:42,372 --> 01:14:44,961
(Ciemny muzyka)
1015
01:14:44,961 --> 01:14:50,973
ª â ??
1016
01:14:53,979 --> 01:14:56,275
Singer: â ?? ª Kiedyś być grzeczna ª â ??
1017
01:14:58,404 --> 01:15:01,494
ª â ??
1018
01:15:01,494 --> 01:15:05,669
â ?? ª chodziłem do kościoła około trzy razy dziennie ?? ª
1019
01:15:09,009 --> 01:15:13,142
â ?? ª Kiedyś myję włosy i umieścić krem na twarz ª â ??
1020
01:15:16,775 --> 01:15:20,281
â ?? ª Moja wiśnia dostał gorzki ª â ??
1021
01:15:20,281 --> 01:15:22,745
â ?? ª ale smakował tak piękny ª â ??
1022
01:15:22,745 --> 01:15:24,916
ª â ??
1023
01:15:24,916 --> 01:15:26,670
â ?? ª Chodź ª â ??
1024
01:15:26,670 --> 01:15:28,507
â ?? ª get Miejmy rozpoczął ?? ª
1025
01:15:28,507 --> 01:15:32,013
â ?? ª Wszyscy, to kostiumach ª â ??
1026
01:15:33,809 --> 01:15:35,896
â ?? ª być złe Miejmy ª â ??
1027
01:15:35,896 --> 01:15:41,323
ª â ??
1028
01:15:42,910 --> 01:15:47,085
â ?? ª Zacznijmy ogień więc diabeł wie ?? ª
1029
01:15:50,466 --> 01:15:54,642
â ?? ª Mam meczu doprowadzić paliwo, chodźmy ª â ??
1030
01:15:58,274 --> 01:16:01,698
ª â ?? Moje smaki gorzki wiśnia ª â ??
1031
01:16:01,698 --> 01:16:05,956
â ?? ª I czuję się tak dobrze, mmm ª â ??
1032
01:16:05,956 --> 01:16:09,964
â ?? ª Światła iść niska, pożar rozpoczął ?? ª
1033
01:16:15,976 --> 01:16:18,732
â ?? ª być złe Miejmy â ?? ªâ ?? ª
1034
01:16:18,732 --> 01:16:24,744
ª â ??
1035
01:16:29,002 --> 01:16:31,090
(Muzyka figlarny)
1036
01:16:31,090 --> 01:16:36,475
ª â ??
1037
01:17:12,130 --> 01:17:14,886
(Ciemny muzyka)
1038
01:17:14,886 --> 01:17:20,898
ª â ??
1039
01:19:48,651 --> 01:19:52,075
(Muzyka lekka)
1040
01:19:52,075 --> 01:19:56,793
Singer: â ?? ª Pamiętaj, aby być wdzięczny i być pomocne ?? â ?? ªâ ª
1041
3 -->
00:00:25,050 --> 00:00:27,429 (Dramatyczna muzyka)
1042
6 -->
00:00:36,865 --> 00:00:38,869 Shane: Co ty mówisz?
1043
7 -->
00:00:38,869 --> 00:00:41,374 (Echem, czas wymiany)
1044
10 -->
00:00:45,883 --> 00:00:47,219 Shane: Dobrze! I nie obchodzi!
1045
12 -->
00:00:49,891 --> 00:00:52,606 (Muzyka niesamowite)
1046
15 -->
00: 01: 01790 -> 00: 01: 07.802 ª â ??
1047
17 -->
00:01:18,239 --> 00:01:20,953 że popeÅniÅ tÄ budowy papieru indyka?
1048
18 -->
00: 01: 20953 -> 00: 01: 21.997 ZrobiÅ ?? ea ?? do?
1049
20 -->
00:01:24,001 --> 00:01:26,422 [chichocze] - No, ja muszÄ oddaÄ go do ciebie.
1050
21 -->
00:01:26,422 --> 00:01:27,842 To jest rÄce- najlepszych
1051
22 -->
00:01:27,842 --> 00:01:30,848 Budowa papier indyka , jakÄ
kiedykolwiek widziaÅ.
1052
23 -->
00:01:30,848 --> 00:01:32,226 Anna: Czy ktoÅ kiedykolwiek mówiÅem
1053
24 -->
00:01:32,226 --> 00:01:33,729 jesteÅ bardzo mÄ
dry chÅopczyk?
1054
25 -->
00: 01: 33729 -> 00: 01: 35.357 ª â ??
1055
27 -->
00: 01: 38739 -> 00: 01: 40.242 - The Home Dożynki?
1056
29 -->
00:01:41,870 --> 00:01:43,958 niektórzy ludzie doÅÄ
cz do nas na ÅwiÄta?
1057
30 -->
00:01:43,958 --> 00:01:45,586 Powinno byÄ zabawnie.
1058
32 -->
00: 01: 48258 -> 00: 01: 50.220 Shane: Mm.
1059
33 -->
00:01:50,220 --> 00:01:51,765 Anna: ZamierzajÄ
wysÅaÄ kogoÅ tutaj
1060
34 -->
00:01:51,765 --> 00:01:53,101 i zamierzamy uczyniÄ nam duży obiad,
1061
35 -->
00:01:53,101 --> 00:01:56,232 uczy nas, jak zrobili co w dawnych czasach.
1062
36 -->
00:01:56,232 --> 00:01:57,484 - Podobnie jak w dawnych czasach?
1063
38 -->
00:01:59,113 --> 00:02:00,658 - Co to w ogóle znaczy?
1064
40 -->
00:02:01,910 --> 00:02:03,163 pierwszy Thanksgiving,
1065
42 -->
00: 02: 05918 -> 00: 02: 07.129 - O ?? wietnie.
1066
44 -->
00:02:08,423 --> 00:02:10,093 z Native American ludobójstwa - jak,
1067
45 -->
00:02:10,093 --> 00:02:11,429 to dokÅadnie tak, jak chcÄ spÄdziÄ przerwÄ,
1068
46 -->
00:02:11,429 --> 00:02:12,724 DziÄkujÄ Ci.
1069
48 -->
00:02:14,351 --> 00:02:18,986 jako zabawy i kreatywny sposób na powrót do korzeni.
1070
49 -->
00:02:18,986 --> 00:02:20,990 Obchodzi prawdziwe i ważne znaczenie
1071
50 -->
00:02:20,990 --> 00:02:23,119 na wakacje przez spÄdzanie czasu jakoÅci
1072
51 -->
00:02:23,119 --> 00:02:24,455 razem jako rodzina,
1073
53 -->
00: 02: 26502 -> 00: 02: 27.962 Shane: Mm!
1074
55 -->
00:02:29,966 --> 00:02:33,139 Cody: WÄ
tpiÄ, że Anna. Shane: Cody ...
1075
56 -->
00:02:33,139 --> 00:02:34,266 - W porzÄ
dku.
1076
58 -->
00:02:35,477 --> 00:02:36,855 I nie potrzebuje lekcji historii
1077
59 -->
00:02:36,855 --> 00:02:39,401 od tych ludzi. Anna: Mm-hm.
1078
60 -->
00:02:39,401 --> 00:02:42,534 Shane: A propos, jaki byÅ twój ostatni dzieÅ w szkole przed przerwÄ
?
1079
61 -->
00:02:42,534 --> 00:02:45,288 Czy także indyki papieru?
1080
62 -->
00:02:45,288 --> 00:02:46,625 (Cody drwi)
1081
64 -->
00: 02: 48629 -> 00: 02: 51.259 ª â ??
1082
66 -->
00:02:53,889 --> 00:02:57,522 Anna: Sprawdź swoje wiadomoÅci. Mówili, że wyciÄ
Ä.
1083
67 -->
00: 02: 57522 -> 00: 03: 00.151 ª â ??
1084
69 -->
00:03:01,864 --> 00:03:03,659 Shane: Uh, ja pÅacÄ
c 65K rocznie
1085
70 -->
00:03:03,659 --> 00:03:04,911 aby byÄ pomijanie klasy,
1086
71 -->
00:03:04,911 --> 00:03:06,790 Tak, to - powiedziaÅbym , że jest to doÅÄ duży problem.
1087
72 -->
00:03:06,790 --> 00:03:08,502 - Wtedy nie pÅacÄ
go nie pytaÅem, aby tam pojechaÄ.
1088
73 -->
00:03:08,502 --> 00:03:09,629 - To nie dziaÅa w ten sposób.
1089
75 -->
00:03:11,675 --> 00:03:13,177 Ponieważ jestem caÅkiem pewny, że istnieje mnóstwo innych rzeczy
1090
76 -->
00:03:13,177 --> 00:03:14,681 tracimy pieniÄ
dze.
1091
79 -->
00:03:18,564 --> 00:03:22,822 - Panie, daj spokój, tyle, proszÄ, wystarczy.
1092
80 -->
00:03:22,822 --> 00:03:24,450 Możemy po prostu, hm ...
1093
82 -->
00:03:26,914 --> 00:03:29,418 - Wishbone? - Tak.
1094
83 -->
00:03:29,418 --> 00:03:31,297 Zobacz, kiedy skoÅczysz jeÅÄ ptaka,
1095
84 -->
00:03:31,297 --> 00:03:33,051 chwyciÄ siÄ wahacz, oto ona.
1096
85 -->
00:03:33,051 --> 00:03:34,679 Dwie osoby pomyÅl życzenie, można wyciÄ
gnÄ
Ä go od siebie,
1097
86 -->
00:03:34,679 --> 00:03:35,932 kto dostaje wiÄkszÄ
poÅowÄ,
1098
87 -->
00:03:35,932 --> 00:03:38,812 twoje życzenie siÄ speÅni.
1099
92 -->
00:03:45,576 --> 00:03:47,454 Dlaczego nie uczyniÄ go jeden dobry?
1100
93 -->
00: 03: 47454 -> 00: 03: 49.416 ª â ??
1101
97 -->
00:03:57,099 --> 00:03:58,560 Tate: gotowy? - Mm-hm.
1102
98 -->
00:03:58,560 --> 00:04:00,355 - Raz Dwa Trzy!
1103
101 -->
00:04:06,075 --> 00:04:09,749 ⪠O dziÄki ci âª
1104
105 -->
00:04:22,399 --> 00:04:24,028 (Blokady szumów noża do ciaÅa)
1105
110 -->
00:04:33,379 --> 00:04:34,549 Nastolatek: Mm!
1106
111 -->
00:04:34,549 --> 00:04:38,056 Turcja i ubieranie i ciasto i ciasto ...
1107
112 -->
00:04:38,056 --> 00:04:41,187 Dziecko # 1: Nie mogÄ siÄ doczekaÄ! Child # 2: Ja też!
1108
113 -->
00:04:41,187 --> 00:04:42,690 MAN: Turcja lub bez indyka,
1109
115 -->
00:04:44,944 --> 00:04:46,405 Pielgrzymi nam daÅ.
1110
117 -->
00:04:49,286 --> 00:04:50,915 Dziecko # 1: Jestem wdziÄczny za uzyskanie
1111
118 -->
00:04:50,915 --> 00:04:52,417 dużo do jedzenia przez caÅy czas,
1112
121 -->
00:04:56,258 --> 00:04:58,012 MAN: BÄdziemy jednÄ
rodzinÄ w Ameryce
1113
122 -->
00:04:58,012 --> 00:05:02,437 które naprawdÄ majÄ
obiad DziÄkczynienia.
1114
123 -->
00:05:02,437 --> 00:05:05,026 Mam tak wiele rzeczy, aby byÄ wdziÄczny.
1115
124 -->
00:05:05,026 --> 00:05:08,659 Dziecko # 1: Po tym wszystkim, co nie jest to, że dziÄkczynienie za?
1116
125 -->
00:05:08,659 --> 00:05:10,788 Kobieta: Jestem wdziÄczny, że kiedy mój sÄ
siad spadki
1117
126 -->
00: 05: 10,788 -> 00: 05: 12,332 pożyczyÄ ?? filiżankÄ ?? MA ??, która
1118
128 -->
00: 05: 16090 -> 00: 05: 19.429 ª â ??
1119
130 -->
00: 05: 22435 -> 00: 05: 27.572 ª â ??
1120
132 -->
00:05:29,491 --> 00:05:31,120 To może potrzebowaÄ warstwy farby,
1121
136 -->
00:05:35,588 --> 00:05:38,802 Warto tylko kilka groszy od farby drukarskiej i papieru.
1122
137 -->
00:05:38,802 --> 00:05:40,848 Kobieta: I jestem wdziÄczny za wszystko, co
1123
138 -->
00:05:40,848 --> 00:05:43,102 Nasz amerykaÅski system sprawia, że to możliwe.
1124
139 -->
00: 05: 43102 -> 00: 05: 45.816 ª â ??
1125
141 -->
00: 05: 48739 -> 00: 05: 50.116 amen.
1126
144 -->
00: 05: 56128 -> 00: 06: 01.138 ª â ??
1127
150 -->
00:06:29,403 --> 00:06:32,117 Tate?
1128
154 -->
00:06:43,682 --> 00:06:48,900 Nie ma mowy, że Tate ukrywa siÄ w tym pomieszczeniu.
1129
155 -->
00:06:48,900 --> 00:06:50,194 (pukanie)
1130
158 -->
00:06:56,958 --> 00:06:58,628 (Tate giggles)
1131
160 -->
00:07:00,298 --> 00:07:02,135 I zawsze znaleźÄ.
1132
163 -->
00:07:08,940 --> 00:07:09,901 W porzÄ
dku.
1133
165 -->
00:07:14,535 --> 00:07:17,207 - Cody? - Hm?
1134
166 -->
00:07:17,207 --> 00:07:20,589 - Mam nadziejÄ, że twoje życzenie siÄ speÅni.
1135
169 -->
00:07:25,098 --> 00:07:26,684 (zamkniÄcie drzwi)
1136
171 -->
00:07:29,189 --> 00:07:31,986 (Dramatyczny ton)
1137
175 -->
00:07:43,342 --> 00:07:45,722 Gina: Wszystko jest po prostu oszaÅamiajÄ
cy, jak zawsze.
1138
176 -->
00:07:45,722 --> 00:07:47,183 Nie wiem, w jaki sposób utrzymaÄ jÄ
tak Pristine
1139
177 -->
00:07:47,183 --> 00:07:48,477 z dwójkÄ
dzieci. Anna: Och, dobrze,
1140
178 -->
00:07:48,477 --> 00:07:50,106 powiedzieÄ, że do Shane.
1141
180 -->
00:07:51,734 --> 00:07:53,572 i czyni nas obiad każdego wieczoru.
1142
182 -->
00:07:55,241 --> 00:07:57,245 zarejestrowania siÄ zrobi coÅ dobrego.
1143
183 -->
00:07:57,245 --> 00:07:59,249 Diane: Aha, wiÄc powiedzieÄ nam o tym.
1144
184 -->
00:07:59,249 --> 00:08:01,003 Masz Pielgrzymów tutaj?
1145
187 -->
00:08:03,967 --> 00:08:05,637 - WidziaÅem ogÅoszenie, że powiedziaÅ coÅ wzdÅuż linii,
1146
188 -->
00:08:05,637 --> 00:08:07,641 âCzy twoja rodzina spÄdzajÄ
wiÄcej czasu na ich telefony komórkowe
1147
189 -->
00:08:07,641 --> 00:08:09,144 niż robiÄ
z siebie?
1148
190 -->
00:08:09,144 --> 00:08:10,772 Czy twoja rodzina jest odÅÄ
czony?
1149
192 -->
00:08:12,985 --> 00:08:16,033 tak dalej, i tak dalej, ale dostali Åwietne recenzje.
1150
193 -->
00:08:16,033 --> 00:08:17,995 I wszystkie te rodziny sÄ
tak uwielbiane przez podróżnych
1151
194 -->
00:08:17,995 --> 00:08:19,999 jak blisko byli po doÅwiadczeniach.
1152
195 -->
00:08:19,999 --> 00:08:21,376 - Co oni zamierzajÄ
zrobiÄ?
1153
197 -->
00:08:22,963 --> 00:08:24,257 pierwszego DziÄkczynienia.
1154
199 -->
00:08:25,886 --> 00:08:28,390 a dekoracje i caÅa rodzina robi to razem, tak.
1155
200 -->
00:08:28,390 --> 00:08:30,102 - Dobra, to taki Åwietny pomysÅ.
1156
201 -->
00:08:30,102 --> 00:08:33,860 - Wiem. Mam nadziejÄ, że to dziaÅa.
1157
202 -->
00:08:33,860 --> 00:08:35,948 (Snakelike grzechotka)
1158
205 -->
00:08:41,208 --> 00:08:43,755 - [przesadnie dokÅadna] do cholery jest to gówno?
1159
206 -->
00:08:43,755 --> 00:08:45,383 Shane: Cóż, jesteÅmy gospodarzem
1160
207 -->
00:08:45,383 --> 00:08:48,138 sÄ
siedztwo HOA dzisiejsze spotkanie.
1161
208 -->
00:08:48,138 --> 00:08:51,019 Cody: Żony ze Stepford?
1162
210 -->
00:08:53,399 --> 00:08:55,612 (odchrzÄ
kuje) Anna, wysÅaÅa upomnienie
1163
211 -->
00:08:55,612 --> 00:08:57,866 w czacie grupowym rodzina, nie czytasz?
1164
212 -->
00: 08: 57866 -> 00: 08: 59.160 (Cody chichocze)
1165
215 -->
00:09:02,543 --> 00:09:04,630 tam inne rzeczy wolaÅbym robiÄ zbyt.
1166
216 -->
00: 09: 04630 -> 00: 09: 10.642 ª â ??
1167
218 -->
00:09:13,732 --> 00:09:15,527 (odÅamki szkÅa)
1168
222 -->
00:09:28,052 --> 00:09:30,306 dlaczego spÄdza tyle czasu w mediach spoÅecznoÅciowych.
1169
223 -->
00:09:30,306 --> 00:09:32,435 Gina: Uh, tak. Może powinna ona po prostu zamknÄ
Ä Facebooka
1170
224 -->
00:09:32,435 --> 00:09:34,147 jeÅli chce spÄdzaÄ wiÄcej czasu z rodzinÄ
.
1171
225 -->
00:09:34,147 --> 00:09:35,149 (ChichoczÄ
cy)
1172
227 -->
00:09:36,401 --> 00:09:37,571 jak doskonaÅy jest jej życie?
1173
230 -->
00: 09: 43708 -> 00: 09: 45.294 [echo ga ?? OSU], aby żaŠ?? osne.
1174
231 -->
00:09:45,294 --> 00:09:46,923 Gina, echo gÅosu: To jest po prostu tak bÅÄdne.
1175
232 -->
00:09:46,923 --> 00:09:48,551 Cody nie bÄdzie jej przyjÄ
Ä,
1176
233 -->
00:09:48,551 --> 00:09:49,804 Bez wzglÄdu na to, co robi.
1177
237 -->
00:09:58,070 --> 00:10:00,074 (dzwonek do drzwi dzwoni)
1178
240 -->
00:10:02,579 --> 00:10:04,165 PrzyniosÅeÅ zapiekankÄ, or--
1179
241 -->
00:10:04,165 --> 00:10:05,961 - Och, tak mi przykro, Anna, pracowaÅem do późna w nocy,
1180
242 -->
00:10:05,961 --> 00:10:07,965 ZupeÅnie zapomniaÅam, mogÄ biegaÄ i dostaÄ coÅ.
1181
243 -->
00:10:07,965 --> 00:10:09,552 Anna: Mam trayful z buÅeczki maÅlane
1182
244 -->
00:10:09,552 --> 00:10:10,929 W jadalni , które rozpaczliwie potrzebujÄ
1183
245 -->
00:10:10,929 --> 00:10:11,973 zostaÄ uporzÄ
dkowane, tak ...
1184
247 -->
00:10:13,058 --> 00:10:14,477 - Bo mam tak wiele gÅodnych ludzi tutaj!
1185
248 -->
00:10:14,477 --> 00:10:16,941 WÅaÅciwie, myÅlÄ, że sÄ
ostatnimi ludźmi przybyÄ,
1186
249 -->
00:10:16,941 --> 00:10:18,945 wiÄc może rzeczywiÅcie zaczÄ
Ä.
1187
251 -->
00:10:20,239 --> 00:10:22,243 Hop jak królik, idź, idź.
1188
255 -->
00:10:28,297 --> 00:10:32,054 Cody: Zabij mnie teraz, jak w rzeczywistoÅci.
1189
256 -->
00:10:32,054 --> 00:10:34,852 - I niech pan wydostaÄ siÄ robiÄ to wszystko?
1190
257 -->
00: 10: 34852 -> 00: 10: 36.104 Uh-uh.
1191
259 -->
00:10:37,440 --> 00:10:38,610 idziesz aby zmieÅciÄ siÄ w.
1192
260 -->
00:10:38,610 --> 00:10:40,321 - O tak, tak, ja nigdy nie bÄdzie pasowaÄ.
1193
261 -->
00:10:40,321 --> 00:10:42,951 To jest jak hellscape klubu country, w porzÄ
dku?
1194
262 -->
00:10:42,951 --> 00:10:44,997 CzujÄ ranczo z mojej sypialni.
1195
263 -->
00:10:44,997 --> 00:10:47,836 - Co?
1196
266 -->
00:10:56,228 --> 00:10:57,396 No problem.
1197
268 -->
00:10:58,983 --> 00:11:00,277 Ona zostaÅa ostatnio potkniÄcia.
1198
270 -->
00:11:02,156 --> 00:11:03,993 - Papieros, jak dwa tygodnie,
1199
272 -->
00:11:07,375 --> 00:11:09,254 - Tak.
1200
275 -->
00:11:11,341 --> 00:11:12,468 czy widzieli to!
1201
277 -->
00:11:14,013 --> 00:11:16,268 (CiÄżki pukanie)
1202
285 -->
00:11:37,686 --> 00:11:39,314 JesteÅ wczeÅnie.
1203
289 -->
00:11:46,913 --> 00:11:50,336 po tak dÅugiej podróży.
1204
291 -->
00:11:52,006 --> 00:11:53,801 ProszÄ przyjÅÄ, przyjÅÄ!
1205
298 -->
00:12:14,551 --> 00:12:16,555 - To gówno jest niesamowite.
1206
300 -->
00:12:18,559 --> 00:12:19,979 oczywiÅcie!
1207
302 -->
00:12:21,691 --> 00:12:24,237 w takim przypadku.
1208
304 -->
00:12:25,615 --> 00:12:28,830 Um, wszyscy, these-- sÄ
nasi goÅcie.
1209
305 -->
00:12:28,830 --> 00:12:31,961 (Pozdrowienia, chichoczÄ
c)
1210
309 -->
00:12:38,348 --> 00:12:40,603 - [pod nosem] Kurwa, kurwa.
1211
310 -->
00: 12: 40603 -> 00: 12: 43.358 ª â ??
1212
312 -->
00: 12: 45572 -> 00: 12: 46.741 ª â ??
1213
314 -->
00: 12: 48745 -> 00: 12: 50749 Anna: Cody ...
1214
315 -->
00:12:50,749 --> 00:12:52,753 BÄ
dź uprzejmy.
1215
317 -->
00:12:55,508 --> 00:12:57,637 Cóż, czekam na poznanie ciÄ
1216
318 -->
00:12:57,637 --> 00:12:59,892 w ciÄ
gu najbliższych dni.
1217
321 -->
00:13:03,775 --> 00:13:05,152 Anna: No, uh ...
1218
322 -->
00:13:05,152 --> 00:13:06,906 rzeczy sÄ
nieco inny z planem,
1219
323 -->
00:13:06,906 --> 00:13:09,410 ale wyglÄ
da na to, Ethan zostanie z nami
1220
324 -->
00:13:09,410 --> 00:13:11,289 przez kilka dni. Cody: PozostajÄ
c?
1221
325 -->
00:13:11,289 --> 00:13:12,918 Jak pobyt, pobyt, w domu?
1222
326 -->
00:13:12,918 --> 00:13:14,838 - Tak, oczywiÅcie, w domu, gdzie indziej miaÅby zostaÄ?
1223
327 -->
00:13:14,838 --> 00:13:16,466 - Um, motel przychodzi do gÅowy.
1224
331 -->
00:13:23,271 --> 00:13:24,525 WiÄc może po prostu należy byÄ pomocne dla mnie
1225
332 -->
00:13:24,525 --> 00:13:26,486 i go skonfigurowaÄ pokoju goÅcinnym?
1226
333 -->
00:13:26,486 --> 00:13:27,906 W porzÄ
dku? DziÄkujÄ Ci.
1227
338 -->
00:13:41,141 --> 00:13:43,311 ale ponieważ jesteÅmy tu teraz,
1228
340 -->
00:13:47,069 --> 00:13:49,407 (grupy) marvels
1229
342 -->
00:13:51,704 --> 00:13:52,956 Å»yÄ w pomoc!
1230
344 -->
00:13:54,292 --> 00:13:55,712 - WiÄc ona pozostanie z nami, albo ...
1231
345 -->
00:13:55,712 --> 00:13:57,507 Ethan: Nie co dzieÅ, że jeden
1232
346 -->
00:13:57,507 --> 00:14:01,181 otrzymuje dar , który jest tak hojny.
1233
347 -->
00:14:01,181 --> 00:14:03,811 Katherine: Um, ja po prostu nie wiem, czy mogÄ naprawdÄ ...
1234
348 -->
00:14:03,811 --> 00:14:06,525 - Oh, Katherine, Katherine, potrzebujesz tego, prawda?
1235
349 -->
00:14:06,525 --> 00:14:08,654 Nie trzeba robiÄ nic innego w tym roku, prawda?
1236
350 -->
00:14:08,654 --> 00:14:11,785 Wystarczy usiÄ
ÅÄ, wypiÄ lampkÄ wina,
1237
351 -->
00:14:11,785 --> 00:14:13,330 braÄ prysznic.
1238
353 -->
00:14:15,292 --> 00:14:18,340 takich jak recytuje swoje ulubione fragmenty Biblii.
1239
354 -->
00:14:18,340 --> 00:14:22,724 Lub miÅoÅciÄ
cerowaniu skarpetki mojej rodziny.
1240
355 -->
00:14:22,724 --> 00:14:25,980 - Och, tak, że, hm ... brzmi Åwietnie, Anna.
1241
356 -->
00:14:25,980 --> 00:14:30,239 DziÄki za ... dziÄki za myÅlenie o mnie.
1242
357 -->
00: 14: 30239 -> 00: 14: 32.744 - O ?? wietnie Oh ?? wietnie.
1243
363 -->
00:15:41,381 --> 00:15:43,803 byÅ chory w swoim klamry kapelusz.
1244
364 -->
00:15:43,803 --> 00:15:46,391 Cody: O Boże, ja po prostu kocham dowcipy Mayflower!
1245
365 -->
00:15:46,391 --> 00:15:47,560 nie mogÄ siÄ nacieszyÄ.
1246
367 -->
00:15:50,273 --> 00:15:52,152 z peÅnym morzu. - PrzestaÅ.
1247
368 -->
00:15:52,152 --> 00:15:55,283 Ethan: Dobrze, podróż do Ameryki zostaŠbronowanie.
1248
369 -->
00:15:55,283 --> 00:15:58,707 TrochÄ Levity byÅo wszystko, co trzyma nas przy zdrowych zmysÅach.
1249
370 -->
00:15:58,707 --> 00:16:02,005 To i obietnica budowy nowego życia
1250
371 -->
00:16:02,005 --> 00:16:03,425 z naszymi rodzinami.
1251
374 -->
00: 16: 10439 -> 00: 16: 13.571 ª â ??
1252
380 -->
00:16:27,181 --> 00:16:30,353 - Tak. StraciÅ drugÄ
poÅowÄ w wypadku.
1253
381 -->
00:16:30,353 --> 00:16:35,489 âª
1254
384 -->
00:16:39,246 --> 00:16:43,213 Gdzie znajdÄ nocnik?
1255
385 -->
00:16:43,213 --> 00:16:45,927 Anna: O tak, niech Mnie naÅladuje.
1256
386 -->
00:16:51,730 --> 00:16:53,817 - Jezu, Cody, daÄ sobie spokój.
1257
387 -->
00:16:53,817 --> 00:16:54,861 - Czy jestem jedynym, który rzeczywiÅcie myÅli
1258
388 -->
00:16:54,861 --> 00:16:56,239 to jest niedorzeczne?
1259
390 -->
00:16:57,617 --> 00:16:59,746 udajÄ
c Pilgrim. - Tak, w porzÄ
dku, wiem, wiem,
1260
391 -->
00:16:59,746 --> 00:17:01,499 to trochÄ dziwne, wszystko w porzÄ
dku?
1261
394 -->
00:17:05,131 --> 00:17:07,010 Cody: Tato, nie zostaÅy zÅamane charakter raz.
1262
395 -->
00:17:07,010 --> 00:17:09,933 To poza dziwne! Shane: To jest dla niej ważne,
1263
396 -->
00:17:09,933 --> 00:17:11,185 w porzÄ
dku?
1264
398 -->
00:17:12,689 --> 00:17:14,776 razem, wiÄc można proszÄ pokazaÄ trochÄ szacunku?
1265
399 -->
00:17:14,776 --> 00:17:16,822 To nie jest tak źle. - I jak Ethan.
1266
400 -->
00:17:16,822 --> 00:17:18,701 Shane: See? Tate lubi Ethana.
1267
401 -->
00:17:18,701 --> 00:17:20,203 - Tate lubi jeÅÄ klej.
1268
403 -->
00:17:22,207 --> 00:17:23,961 - To nie pomaga. Tate: Tak.
1269
404 -->
00:17:23,961 --> 00:17:25,297 Nie jadÅem kleju , ponieważ byÅem maÅy.
1270
405 -->
00:17:25,297 --> 00:17:26,299 Shane: Dobra, możemy po prostu ...
1271
406 -->
00:17:26,299 --> 00:17:28,303 maÅa przerwa, proszÄ, tylko cicho?
1272
407 -->
00:17:28,303 --> 00:17:31,058 Cody: Oh, przepraszam, że rozprasza ciÄ z tabletem?
1273
408 -->
00:17:31,058 --> 00:17:32,520 - PatrzÄ na rynki zagraniczne.
1274
409 -->
00:17:32,520 --> 00:17:34,023 - I to musi siÄ zdarzyÄ teraz?
1275
410 -->
00:17:34,023 --> 00:17:35,693 Shane: Tak, ponieważ ten dom i telefon komórkowy,
1276
411 -->
00:17:35,693 --> 00:17:37,154 oni nie pÅacÄ
za siebie.
1277
413 -->
00:17:38,532 --> 00:17:40,536 do przerwania tatÄ
, prawej, Tate?
1278
414 -->
00:17:40,536 --> 00:17:41,580 - Nigdy.
1279
418 -->
00:17:47,215 --> 00:17:49,721 wszystkie wspomnienia DziÄkczynienia , że mamy zamiar stworzyÄ
1280
419 -->
00:17:49,721 --> 00:17:51,975 W tym roku. - NaprawdÄ?
1281
420 -->
00: 17: 51975 -> 00: 17: 53.353 Mia ?? e.
1282
422 -->
00:17:55,566 --> 00:17:58,572 rozumienia i bycia wdziÄczny
1283
423 -->
00:17:58,572 --> 00:18:00,743 za to, co trzeba.
1284
425 -->
00:18:03,122 --> 00:18:04,876 i zostaliÅmy przywitani przez Indian ...
1285
426 -->
00:18:04,876 --> 00:18:06,922 - First Nation plemion.
1286
429 -->
00:18:12,224 --> 00:18:14,228 Rolnictwo, lokalne zwierzÄta,
1287
431 -->
00:18:17,985 --> 00:18:19,864 Tradycje naszego starego Åwiata,
1288
433 -->
00:18:22,494 --> 00:18:24,498 dla których byÅy one bardzo wdziÄczny.
1289
434 -->
00:18:24,498 --> 00:18:27,379 âª
1290
436 -->
00:18:30,511 --> 00:18:34,894 MogÄ pójÅÄ do Rachel na kolacjÄ jutro?
1291
437 -->
00:18:34,894 --> 00:18:37,149 Oni gospodarzem nazistÄ
.
1292
442 -->
00:18:42,492 --> 00:18:44,873 - Nie mów o nazistów.
1293
450 -->
00:19:24,076 --> 00:19:25,453 Boisz gówno mnie.
1294
452 -->
00:19:27,917 --> 00:19:29,754 - Rusz dupÄ tutaj zanim ktokolwiek widzi.
1295
453 -->
00:19:29,754 --> 00:19:31,131 Niestety jestem trochÄ nerwowy.
1296
459 -->
00:19:45,201 --> 00:19:48,834 wreszcie obejmujÄ
c Jezusa. - Alleluja!
1297
460 -->
00:19:48,834 --> 00:19:51,171 - MyÅlisz, że to narkotyki?
1298
464 -->
00:19:56,850 --> 00:19:58,854 - Wiesz, jak ona siÄ wokóŠtej porze roku.
1299
465 -->
00:19:58,854 --> 00:20:01,693 - Mm-hm. - Nie mogÄ jej winiÄ.
1300
466 -->
00:20:01,693 --> 00:20:05,366 Ma jej proces.
1301
468 -->
00:20:06,870 --> 00:20:08,080 - Och, ona jest w porzÄ
dku.
1302
470 -->
00:20:09,499 --> 00:20:11,003 ale myÅlÄ, że to pomocne.
1303
475 -->
00:20:18,225 --> 00:20:21,190 - Cóż, czÅowiek nie ubieraÄ siÄ jak Pilgrim dla życia, tak.
1304
476 -->
00:20:21,190 --> 00:20:22,944 - Cóż, to nie tylko to.
1305
478 -->
00:20:25,991 --> 00:20:28,371 Nie wiem nawet, skÄ
d one pochodzÄ
.
1306
479 -->
00:20:28,371 --> 00:20:29,999 Anna: CzujÄ, że ona stara siÄ mnie
1307
480 -->
00:20:29,999 --> 00:20:32,505 bÄdzie to zÅa macocha.
1308
482 -->
00: 20: 34509 -> 00: 20: 36.011 â ???? Mm.
1309
485 -->
00: 20: 40,729 -> 00: 20: 42,858 - Hm.
1310
490 -->
00:20:51,751 --> 00:20:53,170 ale nie ma nic.
1311
492 -->
00:20:54,507 --> 00:20:57,262 że grupa 1500S wannabes nie masz strony internetowej?
1312
493 -->
00:20:57,262 --> 00:20:58,515 - Wszystko ma swojÄ
stronÄ internetowÄ
!
1313
495 -->
00:20:59,976 --> 00:21:02,147 - W porzÄ
dku.
1314
497 -->
00:21:03,859 --> 00:21:07,908 znaleÅºÄ powody do nienawiÅci na niego , ponieważ byÅ pomysÅ Anny?
1315
498 -->
00:21:07,908 --> 00:21:09,161 - Co?
1316
500 -->
00:21:11,040 --> 00:21:13,252 - Jestem zdenerwowany , bo sÄ
dziwne
1317
501 -->
00:21:13,252 --> 00:21:14,547 i nie należÄ
w naszym domu,
1318
502 -->
00:21:14,547 --> 00:21:16,551 nie ze wzglÄdu na AnnÄ. - Tak, tak, nie, oczywiÅcie.
1319
503 -->
00:21:16,551 --> 00:21:17,928 Spójrz, w ciÄ
gu kilku dni,
1320
505 -->
00:21:19,431 --> 00:21:21,936 i wszystko bÄdzie wracaÄ do normy.
1321
506 -->
00: 21: 21936 -> 00: 21: 23523 (Cody sighs)
1322
508 -->
00:21:28,324 --> 00:21:31,915 Shane: HON Nr
1323
509 -->
00:21:31,915 --> 00:21:33,585 Spójrz, ona po prostu staramy siÄ znaleÅºÄ gdzieÅ
1324
510 -->
00:21:33,585 --> 00:21:36,256 umieÅciÄ ból.
1325
512 -->
00:21:37,927 --> 00:21:41,183 z matkÄ
, nie wiem.
1326
513 -->
00:21:41,183 --> 00:21:42,937 JeÅli już, ona obwinia mnie.
1327
514 -->
00:21:42,937 --> 00:21:47,947 âª
1328
516 -->
00:21:49,826 --> 00:21:51,453 masz zamiar siÄ stÄ
d tak czy inaczej.
1329
517 -->
00:21:51,453 --> 00:21:52,581 - W porzÄ
dku.
1330
519 -->
00:21:53,959 --> 00:21:55,587 Finn: Czy mógÅbyÅ zdefiniowaÄ sÅowo âchÅódâ dla mnie,
1331
520 -->
00:21:55,587 --> 00:21:57,967 bo to na pewno nie przeziÄbiÄ.
1332
521 -->
00:21:57,967 --> 00:21:59,344 - Jestem chÅód!
1333
529 -->
00: 22: 12997 -> 00: 22: 14,709 Cody: WrócÄ ??.
1334
530 -->
00:22:14,709 --> 00:22:16,003 - Tak, jesteÅ caÅkowicie wyluzowaÄ.
1335
533 -->
00:22:25,188 --> 00:22:25,981 (zamkniÄcie drzwi)
1336
535 -->
00:22:26,983 --> 00:22:28,987 To przeszÅoÅÄ PaÅstwa ...
1337
541 -->
00:22:38,506 --> 00:22:40,636 o nas buduje nasze pierwsze mieszkaÅ
1338
542 -->
00:22:40,636 --> 00:22:42,890 po przyjeździe w Nowym Åwiecie.
1339
543 -->
00:22:42,890 --> 00:22:46,856 Cody: Racja. Tate, to jest snem, bud.
1340
544 -->
00:22:46,856 --> 00:22:48,359 - Cody jest poprawna.
1341
546 -->
00:22:54,789 --> 00:22:57,795 Nazajutrz doprowadza nas wielki dzieÅ.
1342
547 -->
00:23:02,513 --> 00:23:03,890 - Dobranoc.
1343
549 -->
00:23:09,109 --> 00:23:13,367 dziÄkujÄ za otwarcie domu do mnie.
1344
550 -->
00:23:13,367 --> 00:23:17,125 - Tak, cokolwiek, to wszystko jest dobre. Ethan: Nie, Biblia mówi nam,
1345
551 -->
00:23:17,125 --> 00:23:19,755 Praktyka wdziÄcznoÅÄ.
1346
553 -->
00:23:21,801 --> 00:23:25,809 że wiesz, jak naprawdÄ wdziÄczny jestem
1347
554 -->
00:23:25,809 --> 00:23:29,900 za hojnoÅÄ.
1348
557 -->
00:23:36,204 --> 00:23:40,505 Lady Anna wspomniano , że matka zostawiÅa
1349
558 -->
00:23:40,505 --> 00:23:41,924 w DzieÅ DziÄkczynienia.
1350
563 -->
00: 23: 54575 -> 00: 24: 00.461 ª â ??
1351
566 -->
00:24:06,431 --> 00:24:09,605 co mam czasu próbuje daÄ rodzinom
1352
567 -->
00:24:09,605 --> 00:24:14,573 okazja, aby zobaczyÄ , co oni naprawdÄ majÄ
.
1353
568 -->
00: 24: 14573 -> 00: 24: 20.585 ª â ??
1354
570 -->
00:24:35,322 --> 00:24:36,742 Co siÄ staÅo?
1355
576 -->
00:24:45,969 --> 00:24:48,975 Katherine: Oh, tak, jestem po prostu ....
1356
577 -->
00:24:48,975 --> 00:24:52,733 majÄ
c trochÄ trudnoÅci z wycofaniem.
1357
578 -->
00:24:52,733 --> 00:24:53,776 (Lżejsze kino, brzÄczenie owadów)
1358
580 -->
00:24:56,364 --> 00:24:57,784 SkupiajÄ
c siÄ na swoich obowiÄ
zkach domowych
1359
581 -->
00:24:57,784 --> 00:24:59,245 Zawsze mi uÅatwia.
1360
583 -->
00:25:04,255 --> 00:25:05,382 CierpliwoÅÄ: Jest to zioÅowy napar
1361
584 -->
00:25:05,382 --> 00:25:09,265 które pomogÄ
Ci siÄ zrelaksowaÄ, przepis rodzinny.
1362
585 -->
00:25:09,265 --> 00:25:12,021 BÄdziesz w koÅcu dostaÄ dobry sen w nocy.
1363
586 -->
00:25:14,150 --> 00:25:17,406 - To naprawdÄ miÅo z twojej strony.
1364
588 -->
00:25:18,743 --> 00:25:19,912 Katherine: Tak, ja nie wiem, kiedy ostatni raz
1365
589 -->
00:25:19,912 --> 00:25:23,168 ktoÅ zrobiÅ coÅ dla mnie.
1366
592 -->
00:25:29,807 --> 00:25:31,686 Nastolatków.
1367
594 -->
00:25:35,025 --> 00:25:37,071 nic tylko żal.
1368
596 -->
00:25:38,825 --> 00:25:40,912 - Tak.
1369
600 -->
00:25:48,886 --> 00:25:51,182 I nie byÅ naprawdÄ doskonaÅym przykÅadem
1370
601 -->
00:25:51,182 --> 00:25:53,521 w jego wieku, po prostu ...
1371
604 -->
00:25:58,447 --> 00:26:02,330 Wiesz co mam na myÅli.
1372
607 -->
00:26:09,720 --> 00:26:11,724 (Woda dziaÅa w umywalce)
1373
609 -->
00:26:14,228 --> 00:26:16,859 - i Pilgrim-ing? - Ethan!
1374
610 -->
00:26:16,859 --> 00:26:19,615 Wszystko zaczÄÅo siÄ od Ethana.
1375
612 -->
00:26:24,457 --> 00:26:26,461 Jego matka zmarÅa podczas porodu,
1376
613 -->
00:26:26,461 --> 00:26:30,595 co byÅo wystarczajÄ
co zÅe.
1377
617 -->
00:26:41,449 --> 00:26:43,078 gdzie kilka innych bÄdzie w stanie.
1378
618 -->
00:26:43,078 --> 00:26:44,581 - To znaczy, że jest inspirujÄ
ce.
1379
620 -->
00: 26: 46877 -> 00: 26: 48.965 ª â ??
1380
623 -->
00:26:52,346 --> 00:26:53,599 i jedzenie można jeÅÄ.
1381
624 -->
00:26:53,599 --> 00:26:55,227 Jest to doÅÄ cudowne.
1382
627 -->
00:26:59,026 --> 00:27:01,741 bo wie, co to znaczy nie mieÄ nic w ogóle.
1383
628 -->
00:27:01,741 --> 00:27:06,917 - Cóż, jestem, uh, szkÅo póŠpusty typ, wiÄc ...
1384
629 -->
00:27:06,917 --> 00:27:09,757 powodzenia ze mnÄ
.
1385
631 -->
00:27:14,474 --> 00:27:16,227 I on też bÄdzie dla Ciebie.
1386
643 -->
00: 28: 25867 -> 00: 28: 27.119 wietny Oh ??.
1387
648 -->
00:28:39,561 --> 00:28:41,982 - No, witam, panno Cody.
1388
651 -->
00:28:46,074 --> 00:28:48,244 Åwiece i latarnie.
1389
655 -->
00:28:52,504 --> 00:28:53,714 dla okresu Ethana.
1390
658 -->
00:29:00,394 --> 00:29:01,897 Tate: Cody, zobacz co mamy!
1391
659 -->
00: 29: 01897 -> 00: 29: 05.738 ª â ??
1392
663 -->
00:29:10,623 --> 00:29:12,794 - Nie caÅkiem pewien , że to jak to poszÅo, bud.
1393
664 -->
00:29:12,794 --> 00:29:15,717 - CierpliwoÅÄ ma zamiar pokazaÄ nam, jak zrobiÄ to do tortu.
1394
665 -->
00:29:15,717 --> 00:29:17,512 Cody: Och, naprawdÄ?
1395
666 -->
00: 29: 17512 -> 00: 29: 19.223 - Ostrożnie Tate!
1396
668 -->
00:29:21,770 --> 00:29:23,733 To sÄ
wiÅnie Jerozolima.
1397
669 -->
00:29:23,733 --> 00:29:25,277 SÄ
bardzo trujÄ
ce.
1398
671 -->
00:29:26,780 --> 00:29:27,907 Nie znam żadnej trujÄ
cych jagód
1399
672 -->
00:29:27,907 --> 00:29:29,661 rosnÄ
ce wokóŠtutaj.
1400
674 -->
00:29:32,041 --> 00:29:34,880 jeden szybko poznaje sposoby ziemi.
1401
675 -->
00:29:34,880 --> 00:29:38,053 - ÅaÅ. To fascynujÄ
ce.
1402
680 -->
00:29:46,319 --> 00:29:49,075 Spójrz, on siÄ bawiliÅmy, wróciÅ w jednym kawaÅku,
1403
681 -->
00:29:49,075 --> 00:29:51,329 i nauczyÅ cennÄ
lekcjÄ.
1404
682 -->
00:29:51,329 --> 00:29:54,085 (Muzyka zÅowieszcza)
1405
686 -->
00:29:59,805 --> 00:30:01,390 ChcÄ swój telefon komórkowy.
1406
688 -->
00:30:03,436 --> 00:30:05,273 Ja bÄdÄ braÄ swój telefon komórkowy.
1407
689 -->
00:30:05,273 --> 00:30:06,693 To byÅ pomysÅ Ethana.
1408
691 -->
00:30:08,321 --> 00:30:09,783 Ethan: Tak to jest, mÅody Tate.
1409
692 -->
00:30:09,783 --> 00:30:12,580 Tak to jest.
1410
698 -->
00:30:23,476 --> 00:30:24,855 - MuszÄ mojego laptopa
1411
700 -->
00:30:26,065 --> 00:30:27,569 MyÅlÄ, że można przetrwaÄ.
1412
702 -->
00:30:28,988 --> 00:30:30,825 Musieli nauczyÄ siÄ nawzajem , jak żyÄ na kukurydzy, Turcji,
1413
703 -->
00:30:30,825 --> 00:30:33,831 i sos żurawinowy przetrwaÄ ostrÄ
zimÄ.
1414
704 -->
00:30:33,831 --> 00:30:35,835 Prawo, Pan Ethan?
1415
711 -->
00: 30: 47984 -> 00: 30: 54.623 ª â ??
1416
716 -->
00: 31: 01511 -> 00: 31: 07.523 ª â ??
1417
720 -->
00:31:41,883 --> 00:31:43,887 MyÅlÄ, że jest chory.
1418
723 -->
00:31:51,068 --> 00:31:54,158 - Jaki rodzaj chÅopiec jesteÅ.
1419
725 -->
00: 31: 58458 -> 00: 32: 01.548 ª â ??
1420
727 -->
00:32:03,259 --> 00:32:04,763 - ChciaÅbyÅ to? Tate: Tak.
1421
728 -->
00:32:04,763 --> 00:32:06,767 - Tak ... Tate: ProszÄ.
1422
729 -->
00: 32: 06767 -> 00: 32: 10,900 ª â ??
1423
732 -->
00:32:20,168 --> 00:32:22,715 (Ethan Åmiech)
1424
738 -->
00:32:37,620 --> 00:32:42,129 wrona znalazÅem kawaÅek miÄsa na ziemi,
1425
739 -->
00:32:42,129 --> 00:32:44,843 i podczas gdy on siedziaÅ tam jeÅÄ jego miÄsa,
1426
740 -->
00:32:44,843 --> 00:32:50,103 wrona widziaÅ kolega ptaka niosÄ
cego martwÄ
mysz.
1427
741 -->
00:32:50,103 --> 00:32:54,612 WiÄc kruk wybraÅ , aby przejÅÄ po ptaka,
1428
742 -->
00:32:54,612 --> 00:32:56,741 ale ptak byÅ znacznie szybszy,
1429
744 -->
00: 32: 58829 -> 00: 33: 02.252 ª â ??
1430
746 -->
00:33:05,133 --> 00:33:09,893 i poleciaÅ z powrotem do miejsca, gdzie zostawiÅ miÄso.
1431
747 -->
00:33:09,893 --> 00:33:12,147 Ale kiedy dotarÅ na miejsce, jego miÄso byÅo.
1432
748 -->
00: 33: 12147 -> 00: 33: 14.986 KtoÅ ?? przejdź ukradÅ ??.
1433
750 -->
00:33:16,489 --> 00:33:18,869 Na poczÄ
tku tej historii?
1434
751 -->
00:33:18,869 --> 00:33:21,791 - MiÄso? - I na koniec?
1435
752 -->
00:33:21,791 --> 00:33:23,377 - Nie miaÅ nic.
1436
757 -->
00:33:32,145 --> 00:33:33,774 ChciaÅ wiÄcej.
1437
760 -->
00:33:42,165 --> 00:33:45,923 - Co oznaczaÅoby to, jeÅli to robi?
1438
761 -->
00: 33: 45923 -> 00: 33: 47.802 Tate: Aby ...
1439
762 -->
00:33:47,802 --> 00:33:50,265 przynajmniej mam jednÄ
sztukÄ.
1440
765 -->
00:33:54,691 --> 00:33:57,822 go uczyÄ, ja?
1441
771 -->
00:34:13,770 --> 00:34:15,231 BÄdÄ tu posprzÄ
taÄ.
1442
780 -->
00: 35: 01700 -> 00: 35: 05.331 ª â ??
1443
787 -->
00: 35: 23,952 -> 00: 35: 25,329 Mama!
1444
792 -->
00: 35: 40109 -> 00: 35: 41.946 ª â ??
1445
810 -->
00:37:52,373 --> 00:37:57,216 jak jego ofiary
1446
813 -->
00:38:02,770 --> 00:38:06,652 - Zbawienie Bogu.
1447
817 -->
00:38:15,294 --> 00:38:16,756 Idziesz znaleÅºÄ swoje najlepsze kryjówki
1448
818 -->
00:38:16,756 --> 00:38:18,885 a ja ciÄ znaleźÄ!
1449
821 -->
00:38:22,391 --> 00:38:24,270 - Zawsze to robiÄ!
1450
827 -->
00:38:37,171 --> 00:38:39,635 - DziwiÄ siÄ, że nie zgadzajÄ
siÄ z nim.
1451
828 -->
00:38:39,635 --> 00:38:43,560 MyÅlaÅem, że byÅeÅ (uderzenia) PrawidÅowa chrzeÅcijaninem.
1452
829 -->
00:38:43,560 --> 00:38:47,191 - Co sprawiÅo, że?
1453
831 -->
00:38:50,197 --> 00:38:53,162 - ByÅaÅ w moim pokoju?
1454
833 -->
00: 38: 58172 -> 00: 39: 00.301 późno w Nocy.
1455
835 -->
00:39:06,647 --> 00:39:10,279 - To jest trudne dla ciebie , aby pokazaÄ szacunek.
1456
836 -->
00:39:10,279 --> 00:39:13,703 Nie można szanowaÄ to, co jeden nie doceniÄ.
1457
837 -->
00:39:13,703 --> 00:39:17,961 Nie mnie, nie twoi rodzice,
1458
838 -->
00:39:17,961 --> 00:39:19,673 nawet siebie samego.
1459
841 -->
00: 39: 26854 -> 00: 39: 32.866 ª â ??
1460
844 -->
00: 39: 48,355 -> 00: 39: 49.566 (Å Mia ?? ?? ?? SIA)
1461
846 -->
00:39:51,696 --> 00:39:53,574 ChcÄ, żebyÅ poznaÅ kilka osób.
1462
849 -->
00:39:58,960 --> 00:40:02,008 I dostaÄ to, że bÄdziesz mi pomóc odbudowaÄ garaż.
1463
850 -->
00:40:02,008 --> 00:40:04,137 Tak, bÄdÄ w stanie przenieÅÄ tam siedzibÄ,
1464
851 -->
00:40:04,137 --> 00:40:06,016 BÄdÄ z drogi, bÄdÄ z drogi Anny.
1465
852 -->
00:40:06,016 --> 00:40:07,894 Znaczy siÄ, chÅopaki, nie mogÄ ci dziÄkowaÄ, dziÄkujÄ.
1466
853 -->
00:40:07,894 --> 00:40:09,648 Cody: Tato, ja naprawdÄ myÅlÄ powinniÅmy just--
1467
854 -->
00:40:09,648 --> 00:40:11,026 Shane: DziÄkujÄ bardzo. Cody: Tato!
1468
855 -->
00:40:11,026 --> 00:40:12,779 - To bÄdzie dla nas przyjemnoÅciÄ
.
1469
857 -->
00:40:15,994 --> 00:40:18,415 WiÄc jeÅli bÄdziesz nam wybaczyÄ,
1470
859 -->
00:40:20,795 --> 00:40:22,716 - Tak, tylko kilka minut, kilka minut, jesteÅmy dobrzy.
1471
860 -->
00:40:22,716 --> 00:40:23,885 Cody: ale-- Shane: To dobrze.
1472
861 -->
00:40:23,885 --> 00:40:25,387 MuszÄ porozmawiaÄ z tymi facetami okoÅo garażu.
1473
862 -->
00:40:25,387 --> 00:40:27,642 MyÅlÄ o umieszczenie paska na górze.
1474
863 -->
00:40:27,642 --> 00:40:29,395 Co myÅlicie? Pielgrzym: Zgoda.
1475
864 -->
00:40:29,395 --> 00:40:31,274 Shane: MyÅlÄ też o nie telling--
1476
865 -->
00:40:31,274 --> 00:40:32,736 (Drzwi zamkniÄte zatrzaskuje)
1477
867 -->
00:40:34,030 --> 00:40:36,117 Shane: Nie, co ty mówisz?
1478
868 -->
00:40:36,117 --> 00:40:37,746 (Mieszane gÅosy echa)
1479
871 -->
00:40:40,877 --> 00:40:42,046 Już nie z wami!
1480
873 -->
00:40:44,300 --> 00:40:46,054 (Mieszane gÅosy echa)
1481
876 -->
00:40:50,437 --> 00:40:52,651 (bez tchu)
1482
879 -->
00:41:00,792 --> 00:41:02,336 Co jest nie tak?
1483
882 -->
00:41:05,927 --> 00:41:08,306 I naprawdÄ nie wiem, jak ci to powiedzieÄ,
1484
883 -->
00:41:08,306 --> 00:41:10,144 ale ... wiesz, jak Katherine,
1485
885 -->
00: 41: 12816 -> 00: 41: 13.943 ª â ??
1486
887 -->
00:41:16,281 --> 00:41:18,953 MyÅlÄ, że spadÅ z wagonu.
1487
890 -->
00:41:22,586 --> 00:41:25,340 ZostawiÅa Finn i wziÄ
Å z niÄ
.
1488
895 -->
00:41:39,118 --> 00:41:40,622 - O czym mówisz?
1489
899 -->
00:41:47,468 --> 00:41:48,930 zwÅaszcza ze nie ma nikogo,
1490
901 -->
00:41:50,850 --> 00:41:53,230 - Mówisz poważnie? - To czasy jak te
1491
902 -->
00:41:53,230 --> 00:41:55,860 że musimy siÄ razem , a jeden pomoc innym.
1492
903 -->
00:41:55,860 --> 00:41:58,991 To jest prawdziwe znaczenie DziÄkczynienia.
1493
904 -->
00:41:58,991 --> 00:42:01,496 Może zrobiÄ ci coÅ specjalnego dla swojej hojnoÅci.
1494
905 -->
00:42:01,496 --> 00:42:03,375 - Nie, dziÄkujÄ, zrobiÅeÅ wystarczajÄ
co.
1495
906 -->
00:42:03,375 --> 00:42:05,630 - Cody, nie bÄ
dź niegrzeczna.
1496
908 -->
00:42:09,262 --> 00:42:11,850 Finn i byÅoby mi powiedzieÄ.
1497
917 -->
00:42:30,012 --> 00:42:31,389 (Cody drwi)
1498
921 -->
00:42:41,367 --> 00:42:43,288 (otwieranie drzwi)
1499
927 -->
00: 42: 56064 -> 00: 42: 59.195 ª â ??
1500
937 -->
00:43:17,899 --> 00:43:19,820 Ty ledwo wypowiedziane sÅowa.
1501
941 -->
00:43:26,959 --> 00:43:28,838 I biedny Finn.
1502
946 -->
00:43:41,487 --> 00:43:42,741 - I - przepraszam,
1503
953 -->
00: 43: 56225 -> 00: 43: 58.856 ª â ??
1504
956 -->
00: 44: 02237 -> 00: 44: 07.624 ª â ??
1505
958 -->
00:44:09,084 --> 00:44:11,882 MuszÄ ... przejdź znaleÅºÄ mÄża.
1506
975 -->
00:44:51,920 --> 00:44:53,256 - To dla uczty.
1507
984 -->
00:45:07,827 --> 00:45:10,206 - Tak, gdzie jest Tate?
1508
986 -->
00: 45: 13672 -> 00: 45: 18.682 ª â ??
1509
988 -->
00:45:22,189 --> 00:45:24,443 (Muzyka napiÄta)
1510
995 -->
00: 45: 39849 -> 00: 45: 41.352 Tate?
1511
998 -->
00:45:44,108 --> 00:45:45,485 - Nie mogÄ znaleÅºÄ Tate.
1512
1000 -->
00:45:48,116 --> 00:45:49,703 - Czy możesz mi pomóc go znaleźÄ?
1513
1001 -->
00:45:49,703 --> 00:45:51,122 WidzieliÅcie co zrobili do domu?
1514
1002 -->
00:45:51,122 --> 00:45:52,457 - Kochanie, to tylko banda dekoracji.
1515
1003 -->
00:45:52,457 --> 00:45:54,003 Anna: Czy nie widziaÅ co zrobili?
1516
1004 -->
00:45:54,003 --> 00:45:55,380 Shane: Dzieci areprobably ukrywa bo nie chcÄ
pomóc.
1517
1005 -->
00:45:55,380 --> 00:45:57,300 - O mój Boże, umieÅciÄ, że cholernie rzeczÄ
w dóÅ!
1518
1006 -->
00:45:57,300 --> 00:45:58,971 Potrzebujemy waszej pomocy, można proszÄ mi pomóc?
1519
1007 -->
00:45:58,971 --> 00:46:00,725 - W porzÄ
dku! - Powinienem byÅ sÅuchaÅ Cody.
1520
1008 -->
00:46:00,725 --> 00:46:01,810 Nie powinniÅmy nigdy nie ufaÅem im.
1521
1010 -->
00:46:03,731 --> 00:46:05,108 zobaczyÄ, co siÄ dzieje z Katherine.
1522
1011 -->
00:46:05,108 --> 00:46:06,360 Nie zamierzam pozwoliÄ , że siÄ z nami.
1523
1012 -->
00:46:06,360 --> 00:46:07,864 Musimy zrobiÄ coÅ o tym now--
1524
1013 -->
00:46:07,864 --> 00:46:08,991 CierpliwoÅÄ: robiÄ to, co, kochanie?
1525
1014 -->
00:46:08,991 --> 00:46:10,368 - Jezus!
1526
1016 -->
00:46:13,249 --> 00:46:14,627 - JesteÅmy z rozmarynu,
1527
1018 -->
00:46:16,255 --> 00:46:17,884 biegnie do sklepu , aby pobraÄ wiÄcej.
1528
1019 -->
00: 46: 17884 -> 00: 46: 19721 Anna: Tak, ja ...
1529
1020 -->
00: 46: 19,721 -> 00: 46: 21,265 Mya ?? ?? la, że do ...
1530
1023 -->
00:46:24,146 --> 00:46:25,900 a my wszyscy pójdziemy do sklepu. Shane: Razem.
1531
1024 -->
00:46:25,900 --> 00:46:28,279 Anna: Zrób to sprawa rodzinna. Ethan: Nie ma potrzeby.
1532
1025 -->
00:46:28,279 --> 00:46:32,412 MaÅa dziewczynka i może zostaÄ z nami.
1533
1026 -->
00:46:32,412 --> 00:46:34,876 - DziÄki, uh, ale bÄdziemy ...
1534
1028 -->
00:46:36,420 --> 00:46:38,091 Gdzie - gdzie oni sÄ
?
1535
1033 -->
00: 46: 47025 -> 00: 46: 48.904 ª â ??
1536
1035 -->
00: 46: 50365 -> 00: 46: 51.785 - Uh ...
1537
1037 -->
00:46:54,624 --> 00:46:57,295 - Co siÄ boisz, Shane?
1538
1060 -->
00:48:55,406 --> 00:48:58,914 i miaÅy to wszystko za pewnik.
1539
1061 -->
00: 48: 58914 -> 00: 49: 03.548 ª â ??
1540
1066 -->
00: 49: 14,277 -> 00: 49: 15,572 - Doka ?? adnie.
1541
1072 -->
00:49:26,260 --> 00:49:29,307 na swoich elektronicznych okien donikÄ
d.
1542
1073 -->
00:49:29,307 --> 00:49:31,395 (ChrzÄ
kanie, rozbicie)
1543
1075 -->
00:49:36,280 --> 00:49:39,829 co byÅo tuż przed tobÄ
.
1544
1078 -->
00:49:42,208 --> 00:49:43,712 PrzestaÅ!
1545
1083 -->
00:49:52,061 --> 00:49:54,316 (Trzask ognia)
1546
1099 -->
00: 50: 43163 -> 00: 50: 45.544 ª â ??
1547
1108 -->
00:51:13,933 --> 00:51:15,186 (mamroczÄ
cy)
1548
1110 -->
00:51:17,566 --> 00:51:19,570 - To musi byÄ w Årodku, muszÄ siÄ spieszyÄ.
1549
1111 -->
00: 51: 19,570 -> 00: 51: 21,323 (Klekot)
1550
1119 -->
00: 51: 29590 -> 00: 51: 31.636 (pochrzÄ ?? kiwanie)
1551
1134 -->
00: 52: 03449 -> 00: 52: 09.127 ª â ??
1552
1141 -->
00: 52: 28123 -> 00: 52: 29501 Anna: Chodźmy Tate.
1553
1142 -->
00:52:29,501 --> 00:52:31,506 - Dobra, let's-- ciÄ
gnÄ
Ä Chodźmy, chodźmy.
1554
1143 -->
00:52:31,506 --> 00:52:33,383 Daj spokój.
1555
1148 -->
00:52:39,522 --> 00:52:40,982 - Nie opuszczÄ ciÄ!
1556
1150 -->
00:52:42,653 --> 00:52:45,032 - Wiem, ale Shane, majÄ
tam nasze dziecko!
1557
1151 -->
00:52:45,032 --> 00:52:46,869 (Niedostrzegalny argumentujÄ
c)
1558
1158 -->
00:52:55,135 --> 00:52:57,098 Anna: Ok. Cody: idź za nim.
1559
1159 -->
00: 52: 57098 -> 00: 52: 58.768 ª â ??
1560
1162 -->
00: 53: 02776 -> 00: 53: 03.778 ª â ??
1561
1165 -->
00:53:06,534 --> 00:53:08,663 Cody: Dobrze, idź na potem. Idź idź.
1562
1166 -->
00: 53: 08663 -> 00: 53: 11.544 ª â ??
1563
1168 -->
00:53:13,297 --> 00:53:15,050 - No to mam gówno.
1564
1174 -->
00: 53: 44317 -> 00: 53: 45.820 ª â ??
1565
1177 -->
00:53:48,325 --> 00:53:50,789 MówiÅem to byÅo bÄdzie to buÅka z masÅem.
1566
1178 -->
00: 53: 50789 -> 00: 53: 52.041 (Stabs)
1567
1183 -->
00:54:00,349 --> 00:54:02,478 (Krojenie Anna krzyczy)
1568
1200 -->
00:54:58,883 --> 00:55:00,637 (Anna kwilenie)
1569
1210 -->
00:55:18,923 --> 00:55:20,300 (Anna kwilenie)
1570
1216 -->
00:55:34,453 --> 00:55:35,957 ProszÄ.
1571
1225 -->
00:55:59,713 --> 00:56:02,426 (StÅumiony krzyk)
1572
1244 -->
00:56:43,759 --> 00:56:45,763 Ethan: wdziÄcznoÅÄ, oczywiÅcie!
1573
1245 -->
00:56:45,763 --> 00:56:47,726 - [krzyczy] Trzeba go! PierdoliÄ!
1574
1246 -->
00:56:47,726 --> 00:56:50,898 - Jeszcze nie, ale bÄdÄ.
1575
1253 -->
00: 57: 04760 -> 00: 57: 06.012 â ???? [Krzyk] jestem!
1576
1254 -->
00: 57: 06012 -> 00: 57: 07.473 Ethan: Miałeś to wszystko,
1577
1255 -->
00: 57: 07473 -> 00: 57: 10.855 i jeszcze czułeś pusty!
1578
1261 -->
00: 57: 22044 -> 00: 57: 23.923 Na ziemię!
1579
1271 -->
00: 57: 49766 -> 00: 57: 52.187 jestem wdzięczny. Jestem wdzięczny.
1580
1287 -->
00: 58: 34104 -> 00: 58: 38.614 ª â ??
1581
1311 -->
00: 59: 52177 -> 00: 59: 55.518 Co jeszcze chcesz od nas?
1582
1322 -->
01: 00: 21987 -> 01: 00: 26.872 Tak więc, najlepiej dostać się do muszli!
1583
1326 -->
01: 00: 33301 -> 01: 00: 34.344 Nie wiem.
1584
1328 -->
01: 00: 36223 -> 01: 00: 39354 koszt pełnym brzuchem.
1585
1332 -->
01: 00: 48206 -> 01: 00: 50.210 Cody: masz naszą wdzięczność.
1586
1333 -->
01: 00: 50210 -> 01: 00: 51.963 (muzyka lekka)
1587
1346 -->
01: 01: 20896 -> 01: 01: 22.357 ª â ??
1588
1348 -->
01: 01: 25781 -> 01: 01: 27.743 Ale już nie.
1589
1355 -->
01: 01: 44694 -> 01: 01: 46.071 To nie twoja wina.
1590
1357 -->
01: 01: 49787 -> 01: 01: 52.793 (kwilenie)
1591
1364 -->
01: 02: 09076 -> 01: 02: 10.286 ª â ??
1592
1368 -->
01: 02: 15714 -> 01: 02: 20.599 Prawdziwie zobowiązany powinien docenić poświęcenie.
1593
1369 -->
01: 02: 20599 -> 01: 02: 22.102 Dobranoc, pani Anna.
1594
1371 -->
01: 02: 23229 -> 01: 02: 24732 (Cody krzyczy Stabs)
1595
1375 -->
01: 02: 30744 -> 01: 02: 32.707 i daje nam tego chleba ª â ??
1596
1377 -->
01: 02: 37633 -> 01: 02: 41.223 â ?? ª Spójrz wokół stołu i usłyszeć to, co mówimy ª â ??
1597
1378 -->
01: 02: 41223 -> 01: 02: 42852 (płomienie) rozerwanie
1598
1384 -->
01: 03: 06023 -> 01: 03: 08.277 (chrząkanie)
1599
1394 -->
01: 03: 28275 -> 01: 03: 29.779 â ???? Boję się. Cody: Wiem, wiem.
1600
1395 -->
01: 03: 29779 -> 01: 03: 31.031 Tate: Zapamiętaj wahacza?
1601
1396 -->
01: 03: 31031 -> 01: 03: 32.535 Cody: Od kolację drugiej w nocy?
1602
1397 -->
01: 03: 32535 -> 01: 03: 34.496 Tate: Czego życzyć?
1603
1398 -->
01: 03: 34496 -> 01: 03: 36.166 ª â ??
1604
1400 -->
01: 03: 38420 -> 01: 03: 40.383 ª â ??
1605
1405 -->
01: 03: 51906 -> 01: 03: 52.950 â ???? Cody, pomyśl!
1606
1407 -->
01: 03: 54286 -> 01: 03: 55.914 Cody: Nowy plan, to bardzo ważne
1607
1408 -->
01: 03: 55914 -> 01: 03: 57.585, które kryją się w tutaj. Musisz mi obiecać
1608
1409 -->
01: 03: 57585 -> 01: 03: 58.962 że nie jesteś zamiar opuścić to miejsce.
1609
1410 -->
01: 03: 58962 -> 01: 04: 00.214 obietnica? za???? Obiecuję.
1610
1411 -->
01: 04: 00214 -> 01: 04: 02.385 Cody: Dobrze, dobrze, że cię kocham.
1611
1412 -->
01: 04: 02385 -> 01: 04: 06.561 ª â ??
1612
1414 -->
01: 04: 08314 -> 01: 04: 11.195 ª â ??
1613
1418 -->
01: 04: 21716 -> 01: 04: 25.181 co sądzisz powinno się zdarzyć teraz?
1614
1419 -->
01: 04: 25181 -> 01: 04: 28.855 Twój potomstwo wydają się mieć ...
1615
1424 -->
01: 04: 40712 -> 01: 04: 42.508 ª â ??
1616
1426 -->
01: 04: 46098 -> 01: 04: 49.814 do jedynie kradzież bochenka chleba.
1617
1427 -->
01: 04: 49814 -> 01: 04: 51.609 ª â ??
1618
1429 -->
01: 04: 54949 -> 01: 04: 58.497 â ???? Och, nie byłbym taki pewien.
1619
1431 -->
01: 05: 01378 -> 01: 05: 04.384 z powtarza.
1620
1433 -->
01: 05: 05887 -> 01: 05: 08.350 (bez tchu)
1621
1438 -->
01: 05: 18538 -> 01: 05: 19.915 ª â ??
1622
1440 -->
01: 05: 21627 -> 01: 05: 23.882 Po prostu nie wiem, gdzie jest tata. za???? Nie wiem, gdzie on jest.
1623
1441 -->
01: 05: 23882 -> 01: 05: 25.510 Ethan: Och, on będzie tutaj!
1624
1442 -->
01: 05: 25510 -> 01: 05: 29.894 Nie chcemy zacząć bez niego teraz, chcemy?
1625
1443 -->
01: 05: 29894 -> 01: 05: 30.896 Teraz ...
1626
1450 -->
01: 05: 43253 -> 01: 05: 47.763 Użył pracę ukryć przed swoją rodziną.
1627
1451 -->
01: 05: 47763 -> 01: 05: 50267 Dzisiaj
1628
1457 -->
01: 06: 05464 -> 01: 06: 08.178 (bez tchu)
1629
1459 -->
01: 06: 10433 -> 01: 06: 12.437 (szloch)
1630
1462 -->
01: 06: 18073 -> 01: 06: 20.077 (niewyraźnie)
1631
1464 -->
01: 06: 22039 -> 01: 06: 24.335 (stłumiony krzyk)
1632
1470 -->
01: 06: 34481 -> 01: 06: 39.491 Chór: â ?? ª Bo jestem wdzięczny wdzięczny wdzięczny ª â ??
1633
1471 -->
01: 06: 39491 -> 01: 06: 40994 Anna: Nie, nie, Waita ???? â ????
1634
1472 -->
01: 06: 40994 -> 01: 06: 42.330 (stłumiony krzyk)
1635
1480 -->
01: 07: 07380 -> 01: 07: 09.092 (niezrozumiałe szepty)
1636
1486 -->
01: 07: 20155 -> 01: 07: 24163 Ksiądz: Do rzeczy, które zrobiłeś.
1637
1487 -->
01: 07: 24163 -> 01: 07: 27.671 spojrzeć na Niego i powiedzieć Mu: "Tak, jestem wdzięczny."
1638
1488 -->
01: 07: 27671 -> 01: 07: 30.092 Chór: â ?? ª Tak, jestem wdzięczny za ... â ?? ª
1639
1489 -->
01: 07: 30092 -> 01: 07: 33516 Ksiądz: Zwycięstwa że wygraliśmy.
1640
1490 -->
01: 07: 33516 -> 01: 07: 35.854 (śmiech)
1641
1493 -->
01: 07: 40989 -> 01: 07: 41.907 (ciemny muzyka)
1642
1497 -->
01: 07: 52428 -> 01: 07: 53.765 Shane: Co ty mówisz?
1643
1498 -->
01: 07: 53765 -> 01: 07: 55.685 kobiecy głos: Nie, nie słuchasz mnie!
1644
1499 -->
01: 07: 55685 -> 01: 07: 57271 (głosy echem)
1645
1501 -->
01: 07: 59652 -> 01: 08: 03.701 ª â ??
1646
1503 -->
01: 08: 05580 -> 01: 08: 08.085 Nie Słuchasz mnie?
1647
1506 -->
01: 08: 13428 -> 01: 08: 18.063 â ???? Pstrąg to ryba słodkowodna, idioto.
1648
1507 -->
01: 08: 18063 -> 01: 08: 20.234 (śmiech)
1649
1510 -->
01: 08: 25369 -> 01: 08: 26.872 właściwy szacunek?
1650
1530 -->
01: 09: 19812 -> 01: 09: 21.649 wiśnie Jerusalem.
1651
1534 -->
01: 09: 31585 -> 01: 09: 33.840 To są wiśnie Jerozolima.
1652
1535 -->
01: 09: 33840 -> 01: 09: 35.552 Są bardzo trujące.
1653
1547 -->
01: 10: 29367 -> 01: 10: 30.369 ª â ??
1654
1556 -->
01: 11: 11034 -> 01: 11: 12.746 W porządku, w porządku, nie wyglądają.
1655
1558 -->
01: 11: 15292 -> 01: 11: 18173 Anna: Spójrz na Cody, spojrzeć na Cody, Cody, spojrzenie na dziecko.
1656
1559 -->
01: 11: 18173 -> 01: 11: 19.926 Cody: Nie ma sprawy, masz to, masz to.
1657
1560 -->
01: 11: 19926 -> 01: 11: 22056 Anna: Dobra, nie pójdziesz, wszystko w porządku.
1658
1561 -->
01: 11: 22056 -> 01: 11: 23.433 Cody: W porządku, nie idziesz.
1659
1562 -->
01: 11: 23433 -> 01: 11: 24.686 Dzięki, Pączek, w porządku.
1660
1564 -->
01: 11: 26815 -> 01: 11: 28.443 (muzyka chór)
1661
1567 -->
01: 11: 33829 -> 01: 11: 35.457 (spadek)
1662
1571 -->
01: 11: 46563 -> 01: 11: 49068 (jęki)
1663
1574 -->
01: 11: 56040 -> 01: 11: 57585 (Ethan krzyki)
1664
1579 -->
01: 12: 05977 -> 01: 12: 07.479 Oni po prostu głupie, okay?
1665
1587 -->
01: 12: 24346 -> 01: 12: 25.975 â ?? â ?? Flowing ª ª
1666
1613 -->
01: 13: 24926 -> 01: 13: 26.555 ª â ??
1667
1616 -->
01: 13: 31022 -> 01: 13: 32.190 ª â ??
1668
1618 -->
01: 13: 34,069 -> 01: 13: 36,073 Psycho Rena ???? zrobić wannabe.
1669
1630 -->
01: 14: 02417 -> 01: 14: 05.215 [krzycząc] Dlaczego to zrobiłeś?
1670
1631 -->
01: 14: 05215 -> 01: 14: 07595 (śmiech)
1671
1634 -->
01: 14: 14108 -> 01: 14: 16.070, co masz.
1672
1648 -->
01: 14: 56275 -> 01: 14: 58404 (projektor folii szum)
1673
1651 -->
01: 15: 05669 -> 01: 15: 09.009 ª â ??
1674
1653 -->
01: 15: 13142 -> 01: 15: 16.775 ª â ??
1675
1660 -->
01: 15: 32013 -> 01: 15: 33.809 ª â ??
1676
1664 -->
01: 15: 47085 -> 01: 15: 50.466 ª â ??
1677
1666 -->
01: 15: 54642 -> 01: 15: 58.274 ª â ??
1678
1670 -->
01: 16: 09964 -> 01: 16: 13.555 â ?? ª Wszyscy, to czarna strona zapalić ?? ª
1679
1671 -->
01: 16: 13555 -> 01: 16: 15.976 ª â ??114449