Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,060 --> 00:00:07,740
o come o come Emmanuel and ransom
2
00:00:07,740 --> 00:00:11,660
captive Israel
3
00:00:13,240 --> 00:00:19,990
that mourns in lonely exile here until
4
00:00:20,259 --> 00:00:28,670
the Son of God of me come thou Dayspring
5
00:00:28,670 --> 00:00:31,810
from on
6
00:00:31,810 --> 00:00:32,970
[Music]
7
00:00:32,970 --> 00:00:35,700
and cotton
8
00:00:35,700 --> 00:00:39,740
[Music]
9
00:00:39,740 --> 00:00:47,190
this burst of meat clouds of night and
10
00:00:47,190 --> 00:00:52,220
death star shadow too
11
00:00:52,900 --> 00:00:58,320
we toys me Boyz II Men
12
00:00:58,320 --> 00:01:03,800
you shall come to you
13
00:01:07,010 --> 00:01:21,940
[Music]
14
00:01:24,460 --> 00:01:28,150
[Music]
15
00:01:30,500 --> 00:01:36,120
[Music]
16
00:01:49,670 --> 00:01:52,270
ciao
17
00:01:52,740 --> 00:02:07,549
[Music]
18
00:02:08,699 --> 00:02:15,690
our great high priest and thy sacrifice
19
00:02:15,690 --> 00:02:18,720
our own
20
00:02:20,290 --> 00:02:21,710
the
21
00:02:21,710 --> 00:02:24,949
[Music]
22
00:02:26,480 --> 00:02:29,480
like
23
00:02:34,550 --> 00:02:37,300
my speech
24
00:02:39,580 --> 00:02:43,050
that's banished every
25
00:02:46,340 --> 00:03:12,440
[Music]
26
00:03:15,910 --> 00:03:30,409
[Music]
27
00:03:48,270 --> 00:03:52,200
toys rejoice even
28
00:03:52,200 --> 00:03:59,490
I shall come again with us to twirl
29
00:03:59,490 --> 00:04:03,240
[Music]
30
00:04:11,560 --> 00:00:00,000
you
1497
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.