Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,080 --> 00:00:08,550
(Panting)
2
00:00:17,560 --> 00:00:20,590
Hey, come on, pet.
Let's get you home.
3
00:00:20,640 --> 00:00:22,640
Come on.
4
00:00:26,040 --> 00:00:28,310
Lila, it's out of order.
5
00:00:28,360 --> 00:00:31,460
~ I'll go up top. I'll only be a minute.
~ OK.
6
00:00:48,800 --> 00:00:50,470
'Hi, this is Owen's phone.
7
00:00:50,520 --> 00:00:54,220
Sorry I can't take your call
at the moment.' (Beep)
8
00:00:59,200 --> 00:01:01,190
Dad?
9
00:01:01,240 --> 00:01:03,240
Dad...
10
00:01:27,360 --> 00:01:29,360
(Thud and car alarm)
11
00:01:40,640 --> 00:01:42,640
(Screams)
12
00:02:01,200 --> 00:02:03,200
(Car horn)
13
00:02:06,520 --> 00:02:08,120
(Car horn)
14
00:02:11,760 --> 00:02:15,310
Er, excuse me, back in your
car, madam. The road's closed.
15
00:02:15,360 --> 00:02:16,750
Land Rover.
16
00:02:16,800 --> 00:02:18,430
Empty one.
17
00:02:18,480 --> 00:02:20,550
Find a space, then find me.
18
00:02:20,600 --> 00:02:22,600
Er, no... Excuse me.
19
00:02:23,920 --> 00:02:25,110
~ Ma'am.
~ Please.
20
00:02:25,160 --> 00:02:26,710
~ Can I get through?
~ I'm sorry.
21
00:02:26,760 --> 00:02:29,670
~ I'll be two minutes.
~ Sorry, you can't. It's a crime scene area.
22
00:02:29,720 --> 00:02:31,310
Well, how long do I have to wait?
23
00:02:31,360 --> 00:02:33,360
Hello, George.
24
00:02:34,720 --> 00:02:36,430
Evening, ma'am.
25
00:02:36,480 --> 00:02:39,630
~ Nice and calm. Well done.
~ Mm.
26
00:02:39,680 --> 00:02:42,830
Tell that to the folk who are
backed up on the ring road.
27
00:02:42,880 --> 00:02:45,310
He could have waited
till Sunday morning.
28
00:02:45,360 --> 00:02:47,510
Anyone see him come down?
29
00:02:47,560 --> 00:02:49,150
Er, no-one that's come forward.
30
00:02:49,200 --> 00:02:52,750
That couple there, they were
two storeys up, driving round.
31
00:02:52,800 --> 00:02:55,270
~ Oh.
~ Other than that, nothing.
32
00:02:56,600 --> 00:02:58,240
Right.
33
00:03:05,480 --> 00:03:08,910
~ Is that the daughter?
~ Yeah. Was her prom night.
34
00:03:08,960 --> 00:03:12,260
Thankfully, she didn't
see it. He went up top.
35
00:03:13,440 --> 00:03:15,830
Ma'am, this is Lila.
36
00:03:15,880 --> 00:03:17,430
Lila, this is DCI Stanhope.
37
00:03:17,480 --> 00:03:20,350
Hello, love. I'm sorry.
38
00:03:20,400 --> 00:03:22,800
Is it your dad... who fell?
39
00:03:26,720 --> 00:03:29,910
Right, now, listen to me, love.
40
00:03:29,960 --> 00:03:32,910
We're going to get someone
to come and pick you up
41
00:03:32,960 --> 00:03:38,150
but it'll be really helpful if you could tell
my officer here everything that happened.
42
00:03:38,200 --> 00:03:40,200
Can you do that?
43
00:03:42,320 --> 00:03:43,630
How did he fall?
44
00:03:43,680 --> 00:03:46,680
Well, that's what I'm
going to find out.
45
00:03:47,000 --> 00:03:49,340
Was he up there on his own?
46
00:03:50,160 --> 00:03:51,430
I don't know.
47
00:03:51,480 --> 00:03:53,360
I was in the car.
48
00:03:56,320 --> 00:03:58,670
~ They won't leave him there, will they?
~ No, love.
49
00:03:58,720 --> 00:04:01,190
There's some special officers
on their way here
50
00:04:01,240 --> 00:04:04,540
and they're going to
be taking your dad away.
51
00:04:06,080 --> 00:04:08,070
~ It's my daughter!
~ My mum.
52
00:04:08,120 --> 00:04:10,320
~ Go on, then.
~ All right.
53
00:04:12,840 --> 00:04:14,470
~ What's happened?
~ I didn't see it.
54
00:04:14,520 --> 00:04:16,270
~ Where's your dad?
~ We went for chips.
55
00:04:16,320 --> 00:04:18,350
~ Where's your dad, luv?
~ Mrs Thorne, love.
56
00:04:18,400 --> 00:04:20,080
(Gasps)
57
00:04:24,400 --> 00:04:26,670
Ssh! You can't go through.
58
00:04:27,200 --> 00:04:29,520
~ (Cries out)
~ Ssh.
59
00:04:44,040 --> 00:04:46,320
Right, here we go.
60
00:04:50,840 --> 00:04:52,910
He's face up at least.
61
00:04:53,600 --> 00:04:55,800
Check his pockets, Kenny.
62
00:05:01,000 --> 00:05:03,000
Parking ticket.
63
00:05:06,480 --> 00:05:07,670
Smashed.
64
00:05:07,720 --> 00:05:10,660
~ See if you can get that fixed.
~ Will do.
65
00:05:14,120 --> 00:05:16,190
Awkward place to pick.
66
00:05:17,960 --> 00:05:19,430
Mm.
67
00:05:19,480 --> 00:05:21,480
If he did pick it.
68
00:05:27,640 --> 00:05:28,990
So what's with the limp?
69
00:05:29,040 --> 00:05:30,750
Oh, I was playing five-a-side.
70
00:05:30,800 --> 00:05:33,200
Dirty players, those firemen.
71
00:05:34,600 --> 00:05:36,940
Well, that's where he paid.
72
00:05:38,840 --> 00:05:41,790
Now this suggests he
didn't jump, doesn't it?
73
00:05:41,840 --> 00:05:43,550
How does it suggest that?
74
00:05:43,600 --> 00:05:46,340
Well, why would you pay for parking?
75
00:05:52,400 --> 00:05:55,030
And why has he come
all the way over here?
76
00:05:55,080 --> 00:05:57,280
Oh, please don't do that!
77
00:05:59,240 --> 00:06:02,070
Right, make this the primary scene.
78
00:06:02,120 --> 00:06:04,670
But get them to sweep the whole area.
79
00:06:04,720 --> 00:06:07,110
And get them to check the outside.
80
00:06:07,160 --> 00:06:08,870
In case he clung on.
81
00:06:08,920 --> 00:06:11,460
Could it have been an accident?
82
00:06:11,520 --> 00:06:13,550
Don't know.
83
00:06:13,600 --> 00:06:15,430
Why, what are you thinking?
84
00:06:15,480 --> 00:06:18,430
Maybe he was trying to escape from
something coming towards him,
85
00:06:18,480 --> 00:06:19,950
might chance it on the flyover.
86
00:06:20,000 --> 00:06:22,000
Mm, maybe...
87
00:06:25,000 --> 00:06:26,470
He's landed head first.
88
00:06:26,520 --> 00:06:30,630
That suggests he didn't just
climb over and step off.
89
00:06:30,680 --> 00:06:33,000
~ So, pushed?
~ Don't know.
90
00:06:34,560 --> 00:06:38,880
But from the way he landed,
I'd say he went off backwards.
91
00:06:41,520 --> 00:06:42,830
Look at that.
92
00:06:42,880 --> 00:06:45,420
What's he seen? Kenny, go back.
93
00:06:46,160 --> 00:06:48,990
Here, watch. Now,
he's seen something.
94
00:06:49,040 --> 00:06:51,950
And it's not someone asking
for change, is it?
95
00:06:52,000 --> 00:06:53,630
Are we sure it's not the daughter?
96
00:06:53,680 --> 00:06:56,350
No. She said she was in the
car on the floor below.
97
00:06:56,400 --> 00:06:58,790
Are there any other cameras
covering this area?
98
00:06:58,840 --> 00:07:02,310
No. They only coverage is on the
entry barrier and payment machines.
99
00:07:02,360 --> 00:07:06,030
~ You've ruled out everyone
else in the vicinity?
~ Yes, we have.
100
00:07:06,080 --> 00:07:09,550
So if someone came on foot,
like up the stairs,
101
00:07:09,600 --> 00:07:11,590
they wouldn't necessarily
be seen on here?
102
00:07:11,640 --> 00:07:13,390
Not necessarily, no.
103
00:07:13,440 --> 00:07:15,550
So how long was this before he falls?
104
00:07:15,600 --> 00:07:19,110
About five minutes. According to one of
the drivers, said he landed on the car.
105
00:07:19,160 --> 00:07:22,600
So, he sees something,
he hurries towards it,
106
00:07:23,160 --> 00:07:26,790
something happens and over he goes.
107
00:07:26,840 --> 00:07:28,950
Got to be linked.
108
00:07:29,000 --> 00:07:30,230
Mm.
109
00:07:30,280 --> 00:07:35,000
Get uniform asking questions, and I want a
trace on every car coming in and going out.
110
00:07:36,280 --> 00:07:38,280
We've missed someone.
111
00:07:39,600 --> 00:07:40,910
What's that?
112
00:07:40,960 --> 00:07:43,550
Windscreen wiper. Severed an artery.
113
00:07:43,600 --> 00:07:46,390
Might have killed him if
he hadn't landed head first.
114
00:07:46,440 --> 00:07:49,630
Does head first suggest pushed?
115
00:07:49,680 --> 00:07:50,950
Not necessarily.
116
00:07:51,000 --> 00:07:53,430
It suggests he didn't step off.
117
00:07:53,480 --> 00:07:55,950
But... He could've dived.
118
00:07:56,000 --> 00:07:59,270
I've seen that before. Like
they're going into water.
119
00:07:59,320 --> 00:08:02,320
No, he'd have hit the flyover.
120
00:08:04,320 --> 00:08:06,110
Were there any signs
of an altercation?
121
00:08:06,160 --> 00:08:08,430
No, no defensive injuries.
122
00:08:09,120 --> 00:08:11,120
So if he was pushed,
123
00:08:12,680 --> 00:08:14,630
it wasn't off the back of a fight.
124
00:08:14,680 --> 00:08:15,950
No.
125
00:08:16,000 --> 00:08:18,990
And there were no other injuries
sustained tonight.
126
00:08:19,040 --> 00:08:21,240
However, there are these.
127
00:08:22,400 --> 00:08:23,750
How long have they been there?
128
00:08:23,800 --> 00:08:25,110
Within the last month.
129
00:08:25,160 --> 00:08:27,030
What does that suggest? That shape.
130
00:08:27,080 --> 00:08:29,110
That he fell backwards
onto something solid.
131
00:08:29,160 --> 00:08:31,950
Or was pushed backwards
onto something solid?
132
00:08:32,000 --> 00:08:34,430
"Made contact with".
133
00:08:34,480 --> 00:08:36,270
That's as certain
as I can be for now.
134
00:08:36,320 --> 00:08:38,750
He'd been drinking. Couple
of glasses of red tonight
135
00:08:38,800 --> 00:08:40,990
but I'd say more than
that on a regular basis.
136
00:08:41,040 --> 00:08:44,270
What, problem drinker
or just your average?
137
00:08:44,320 --> 00:08:46,390
Depends on your
definition of average.
138
00:08:46,440 --> 00:08:50,120
~ He was definitely over the limit to drive.
~ But went out anyway.
139
00:08:51,160 --> 00:08:53,560
But that tells us something.
140
00:08:55,080 --> 00:08:57,080
Don't know what...
141
00:09:24,280 --> 00:09:26,910
~ Hi.
~ DCI Vera Stanhope.
142
00:09:26,960 --> 00:09:29,630
You're... Cameron, is that right?
143
00:09:29,680 --> 00:09:32,430
~ Yeah. Do you need me?
~ Is your mam in?
144
00:09:32,480 --> 00:09:34,870
She's just gone to bed. Could
you come back in a bit?
145
00:09:34,920 --> 00:09:37,030
Yeah, well, we would, love.
146
00:09:37,080 --> 00:09:38,870
It's just...
147
00:09:38,920 --> 00:09:42,020
It's best if it's still
fresh in the mind.
148
00:09:46,720 --> 00:09:50,790
Why did your dad pick you
up early from the prom?
149
00:09:50,840 --> 00:09:52,200
Mm?
150
00:09:53,760 --> 00:09:56,310
I didn't get the message
till after my class.
151
00:09:56,360 --> 00:09:58,070
Her form teacher rang.
152
00:09:58,120 --> 00:10:00,320
Owen picked it up first.
153
00:10:00,640 --> 00:10:03,110
Oh, why did your teacher ring?
154
00:10:04,080 --> 00:10:06,480
Just some girls in my class.
155
00:10:06,600 --> 00:10:08,710
You know, saying stuff.
156
00:10:08,760 --> 00:10:10,110
It's just comments.
157
00:10:10,160 --> 00:10:12,430
We've been dealing with it.
158
00:10:12,480 --> 00:10:13,910
Hey, you've done so well.
159
00:10:13,960 --> 00:10:16,560
Did you see anyone else around?
160
00:10:19,360 --> 00:10:21,430
I didn't see anything.
161
00:10:25,120 --> 00:10:27,790
What did you get up to last night?
162
00:10:28,200 --> 00:10:30,540
I was round my mate Greg's.
163
00:10:31,720 --> 00:10:34,750
Yeah, I came back just ahead
of my mum and the police.
164
00:10:34,800 --> 00:10:37,000
I'll give you his number.
165
00:10:37,760 --> 00:10:41,060
Would your dad normally
stay in on a Saturday?
166
00:10:41,760 --> 00:10:43,830
Yeah.
167
00:10:43,880 --> 00:10:47,040
Sometimes he went down the Ship,
but not that much recently.
168
00:10:48,840 --> 00:10:51,180
He was trying not to drink.
169
00:10:52,080 --> 00:10:54,750
Had he made plans for the weekend?
170
00:10:54,920 --> 00:10:56,670
There was talk of bowling today.
171
00:10:56,720 --> 00:11:00,590
And on Mondays he goes down
to the beach and cleans up.
172
00:11:00,640 --> 00:11:03,190
Some eco project thing.
173
00:11:03,240 --> 00:11:07,270
No signs of depression
or... previous attempts?
174
00:11:07,320 --> 00:11:09,320
No, nothing.
175
00:11:10,160 --> 00:11:12,160
Nothing like that.
176
00:11:12,800 --> 00:11:15,030
He just wouldn't of.
177
00:11:15,080 --> 00:11:16,590
He weren't the type.
178
00:11:16,640 --> 00:11:19,960
Did you get a sense he was under
stress at all, at work maybe?
179
00:11:21,240 --> 00:11:24,240
Management were on his back
for a while, I know that.
180
00:11:24,800 --> 00:11:26,670
But he said it'd blown over.
181
00:11:26,720 --> 00:11:28,030
What did he do?
182
00:11:28,080 --> 00:11:30,960
~ Worked at the docks, didn't he?
~ Yeah.
183
00:11:32,040 --> 00:11:34,440
What about longer-term plans?
184
00:11:35,800 --> 00:11:39,640
Well, there's Lila, obviously,
and they were adopting her.
185
00:11:41,000 --> 00:11:44,400
Oh, right, how long has she
been with your mum and dad?
186
00:11:46,080 --> 00:11:47,680
Three years.
187
00:11:48,760 --> 00:11:52,160
Will that still happen, the adoption?
188
00:11:53,760 --> 00:11:56,830
~ This won't delay it, will it?
~ I don't know.
189
00:11:56,880 --> 00:11:59,280
I can't think that it would.
190
00:12:04,960 --> 00:12:08,640
Oh, I feel like I should be doing
something, but I don't know what.
191
00:12:12,440 --> 00:12:15,790
We found some bruising
on your husband's body.
192
00:12:15,840 --> 00:12:18,580
Do you know what that might be from?
193
00:12:20,400 --> 00:12:22,350
Yeah.
194
00:12:22,400 --> 00:12:26,880
He fell over, coming out of the Ship,
the pub, about three week ago.
195
00:12:27,800 --> 00:12:30,600
Not like drunk, just like accidental.
196
00:12:31,520 --> 00:12:33,920
I think that's what he said.
197
00:12:36,320 --> 00:12:40,200
We might also have to look
at the possibility...
198
00:12:42,000 --> 00:12:45,200
.. that someone else was involved
in your husband's death.
199
00:12:47,880 --> 00:12:52,320
What, like some random
person just knocked him?
200
00:12:53,840 --> 00:12:56,840
~ Like who?
~ Had he fallen out with anyone?
201
00:12:57,120 --> 00:12:59,390
No.
202
00:12:59,440 --> 00:13:01,440
Not that I know of.
203
00:13:03,440 --> 00:13:05,910
Did Helen speak to
anyone from the docks?
204
00:13:05,960 --> 00:13:08,190
Yeah. They're having
a do in his honour.
205
00:13:08,240 --> 00:13:11,120
Right, so was well liked.
206
00:13:11,680 --> 00:13:13,390
Also, Lila.
207
00:13:13,440 --> 00:13:15,270
She's fostered.
208
00:13:15,320 --> 00:13:16,830
Is she?
209
00:13:16,880 --> 00:13:19,220
They're going to adopt her.
210
00:13:20,200 --> 00:13:25,150
Right, so can we dig with
the family services?
211
00:13:25,200 --> 00:13:27,940
Right, get Helen onto that an' all.
212
00:13:28,640 --> 00:13:32,910
So not apparently suicidal,
no known disputes.
213
00:13:32,960 --> 00:13:35,070
Where are we on the CCTV trawl?
214
00:13:35,120 --> 00:13:37,470
Still trawling the CCTV.
215
00:13:37,520 --> 00:13:39,150
~ Is that his phone records?
~ Not yet,
216
00:13:39,200 --> 00:13:41,230
but we had a print match
come up from the body.
217
00:13:41,280 --> 00:13:45,870
Community picked up a bloke after a fight
on Bloomfield Street about three weeks back.
218
00:13:45,920 --> 00:13:49,070
~ So, could that be the bruising on his back?
~ Could be.
219
00:13:49,120 --> 00:13:52,120
Except this bloke was calling
himself Owen Pearson.
220
00:13:52,760 --> 00:13:55,100
This is Owen Thorne, right?
221
00:13:55,440 --> 00:13:57,040
Yeah, it is.
222
00:13:57,920 --> 00:14:00,750
~ Anything on the other fella in the ruck?
~ No.
223
00:14:00,800 --> 00:14:04,030
So he's lied to the
police about his ID.
224
00:14:04,080 --> 00:14:05,430
Why would he do that?
225
00:14:05,480 --> 00:14:07,350
He told the police the
fight was his fault.
226
00:14:07,400 --> 00:14:10,550
"Was just a bar room debate.
Got out of hand."
227
00:14:10,600 --> 00:14:14,790
So he drinks, he fights, he
lies to his wife about it.
228
00:14:14,840 --> 00:14:18,000
Now, that's not exactly the picture
we're getting from home, is it?
229
00:14:24,480 --> 00:14:26,480
Ma'am.
230
00:14:27,360 --> 00:14:30,670
~ Where was the fight?
~ Just on the corner there.
231
00:14:30,720 --> 00:14:34,220
I think you should come
in. It's a good turnout.
232
00:14:36,840 --> 00:14:38,070
Popular, then.
233
00:14:38,120 --> 00:14:41,120
Company's put some
money behind the bar.
234
00:14:42,640 --> 00:14:46,550
~ Hi. What can I get you?
~ Oh, don't tempt me, love.
235
00:14:46,600 --> 00:14:50,350
No, we're investigating
the death of Owen Thorne.
236
00:14:50,400 --> 00:14:52,510
~ Oh, right.
~ Did you know him?
237
00:14:52,560 --> 00:14:54,430
Yeah. He's been coming
in here for years.
238
00:14:54,480 --> 00:14:57,070
When was he last in?
239
00:14:57,120 --> 00:14:58,910
He hasn't been in for a while.
240
00:14:58,960 --> 00:15:01,110
What, not since the fight out front?
241
00:15:01,160 --> 00:15:03,360
Don't know about a fight.
242
00:15:04,200 --> 00:15:06,200
Ask them.
243
00:15:08,480 --> 00:15:13,880
I know no-one wants to speak ill
but, come on, lads, a man's died.
244
00:15:14,360 --> 00:15:15,750
That's why we've turned out.
245
00:15:15,800 --> 00:15:17,800
Not for the free bar?
246
00:15:22,360 --> 00:15:24,790
All right, let's start
with the scrap outside.
247
00:15:24,840 --> 00:15:26,840
Anyone see it?
248
00:15:29,520 --> 00:15:33,120
You might save us getting the wrong
end of the stick, that's all.
249
00:15:35,240 --> 00:15:37,350
Did he do something
we should know about?
250
00:15:37,400 --> 00:15:40,120
No, the opposite.
251
00:15:43,880 --> 00:15:46,550
His mind wasn't on the job...
252
00:15:46,600 --> 00:15:48,870
and there was an accident.
253
00:15:49,240 --> 00:15:51,470
March back.
254
00:15:51,520 --> 00:15:55,320
He didn't check the safety
equipment and a lad died.
255
00:15:55,840 --> 00:15:57,030
And you think...?
256
00:15:57,080 --> 00:16:00,080
Blood on his hands, to
call a spade a spade.
257
00:16:04,760 --> 00:16:06,630
Anyone else feel like this?
258
00:16:06,680 --> 00:16:08,230
Not anyone.
259
00:16:08,280 --> 00:16:10,280
Everyone.
260
00:16:19,900 --> 00:16:21,650
Owen Thorne fell to his death
261
00:16:21,700 --> 00:16:23,690
from the top of Eastgate car park.
262
00:16:23,740 --> 00:16:28,970
Now, there's some indication he encountered
an as yet unidentified person or persons
263
00:16:29,020 --> 00:16:30,570
shortly before his death.
264
00:16:30,620 --> 00:16:34,970
Now, the trajectory of his fall
suggests he fell backwards.
265
00:16:35,020 --> 00:16:38,010
But his injuries are not conclusive
with him having been pushed.
266
00:16:38,060 --> 00:16:41,170
Until we know otherwise, we're
treating his death as suspicious.
267
00:16:41,220 --> 00:16:43,410
Now, have we got a less grisly photo?
268
00:16:43,460 --> 00:16:45,450
Something that gives
a sense of the man...
269
00:16:45,500 --> 00:16:47,010
Selfie from the daughter.
270
00:16:47,060 --> 00:16:51,020
Taken and posted on social media
about 20 minutes before death.
271
00:16:51,780 --> 00:16:54,170
Well, he looks happy
enough, doesn't he?
272
00:16:54,220 --> 00:16:56,220
They both do.
273
00:16:56,980 --> 00:16:59,850
Now, the family seem to
think everything was fine.
274
00:16:59,900 --> 00:17:06,050
But preliminary inquiries suggest
his colleagues blamed him for
a fatal accident at work.
275
00:17:06,100 --> 00:17:09,210
Young lad called Tom
McKittrick, killed in March.
276
00:17:09,260 --> 00:17:11,370
Helen, did you get on
to the docks management?
277
00:17:11,420 --> 00:17:13,490
Yeah, they're saying
we need to speak to HSE.
278
00:17:13,540 --> 00:17:15,850
~ I get the impression they're...
~ Stonewalling.
279
00:17:15,900 --> 00:17:18,250
~ Yep.
~ Right, let's get down there.
280
00:17:18,300 --> 00:17:21,290
Get a bit awkward, see if we
can talk to the lad's family.
281
00:17:21,340 --> 00:17:23,090
So is that our line of enquiry?
282
00:17:23,140 --> 00:17:26,210
~ Linked to this lad's death?
~ Till we've got something better.
283
00:17:26,260 --> 00:17:28,250
Argument over a parking space.
284
00:17:28,300 --> 00:17:29,810
That'll be it.
285
00:17:29,860 --> 00:17:31,530
Very emotive, parking.
286
00:17:31,580 --> 00:17:33,570
Now, where are we on his phone?
287
00:17:33,620 --> 00:17:36,010
They got the sim out. We're
waiting for the provider.
288
00:17:36,060 --> 00:17:37,970
Right. Hey, where are you going?
289
00:17:38,020 --> 00:17:40,770
You stay here. Get
that leg up, Hopalong.
290
00:17:40,820 --> 00:17:42,330
Kenny, you're with me.
291
00:17:42,380 --> 00:17:48,090
Family services want to know
if we judge the home to be "a
suitable environment" for Lila?
292
00:17:48,140 --> 00:17:49,650
Suitable, how?
293
00:17:49,700 --> 00:17:53,210
I think what they're driving at is,
are the family under suspicion?
294
00:17:53,260 --> 00:17:54,650
Are they?
295
00:17:54,700 --> 00:17:56,290
What about the son, Cameron?
296
00:17:56,340 --> 00:17:58,250
Have we verified he
was with his mate?
297
00:17:58,300 --> 00:18:00,130
Er, uniform are there as we speak.
298
00:18:00,180 --> 00:18:01,410
~ Is he adopted?
~ Yeah.
299
00:18:01,460 --> 00:18:03,570
And they've also fostered
quite a few.
300
00:18:03,620 --> 00:18:05,770
That's why they're asking
us before piling in.
301
00:18:05,820 --> 00:18:08,570
Right, and what about Mam?
Where was she on the night?
302
00:18:08,620 --> 00:18:12,330
Hattington Leisure Centre. Dance
instructor's coming in to give a statement.
303
00:18:12,380 --> 00:18:15,210
Right. So are they
under suspicion or...?
304
00:18:15,260 --> 00:18:16,450
Well...
305
00:18:16,500 --> 00:18:20,860
Tell the truth: at the present time,
the family are not under suspicion.
306
00:18:21,580 --> 00:18:23,290
OK.
307
00:18:23,340 --> 00:18:24,820
Right.
308
00:18:28,660 --> 00:18:30,490
Head office haven't rung me.
309
00:18:30,540 --> 00:18:33,370
Oh, we didn't tell them
we were coming, love.
310
00:18:33,420 --> 00:18:36,130
You should really speak
to someone from London.
311
00:18:36,180 --> 00:18:38,490
We just want to see his office,
312
00:18:38,540 --> 00:18:42,570
see if we can get an idea
of his day to day, you know.
313
00:18:42,620 --> 00:18:44,810
Are his family OK?
314
00:18:44,860 --> 00:18:46,860
Very shocked.
315
00:18:47,340 --> 00:18:49,010
I would send a card, only...
316
00:18:49,060 --> 00:18:51,260
Well, what do you say?
317
00:18:51,900 --> 00:18:53,770
Right.
318
00:18:53,820 --> 00:18:55,890
He was only in Friday.
319
00:18:57,140 --> 00:18:59,010
Was he... himself?
320
00:19:00,380 --> 00:19:02,970
I'd say he's definitely
been quieter recently.
321
00:19:03,020 --> 00:19:06,120
But maybe there was a
lot going on at home.
322
00:19:07,460 --> 00:19:09,600
And what about at work?
323
00:19:10,700 --> 00:19:13,700
There was a fatality on
his watch, wasn't there?
324
00:19:14,900 --> 00:19:17,370
You'd have to ask head office.
I'm not across the case.
325
00:19:17,420 --> 00:19:20,130
If you can just give us the basics.
326
00:19:20,180 --> 00:19:23,410
A lad, Tom McKittrick,
327
00:19:23,460 --> 00:19:25,570
got trapped under a crate.
328
00:19:25,620 --> 00:19:27,810
His side tried to make
out the rig was faulty.
329
00:19:27,860 --> 00:19:30,170
And "his side" being?
330
00:19:30,220 --> 00:19:32,770
There's been a compo case.
Finished last month.
331
00:19:32,820 --> 00:19:37,610
They tried to say it was dodgy, but all
the safety checks were sound and...
332
00:19:37,660 --> 00:19:41,130
~ And was it Owen's job
to do the safety checks?
~ Yes.
333
00:19:41,180 --> 00:19:43,610
Sign them off and log them
on the system, which he did.
334
00:19:43,660 --> 00:19:45,250
That's why they found in our favour.
335
00:19:45,300 --> 00:19:47,300
That and...
336
00:19:49,260 --> 00:19:51,260
And what?
337
00:19:53,620 --> 00:19:56,690
They found cannabis in Tom's blood.
338
00:19:56,740 --> 00:19:58,650
After he died.
339
00:19:58,700 --> 00:20:01,370
I'm not saying he was at fault but...
340
00:20:01,420 --> 00:20:05,180
So, why are the people
here blaming Owen?
341
00:20:06,420 --> 00:20:08,090
Tom's dad,
342
00:20:08,140 --> 00:20:09,610
Mick,
343
00:20:09,660 --> 00:20:12,890
he's been here years. People
might have listened.
344
00:20:12,940 --> 00:20:15,410
And is this Mick here today?
345
00:20:15,460 --> 00:20:17,460
No. He left in June.
346
00:20:18,300 --> 00:20:21,380
I think the polite word is breakdown.
347
00:20:28,860 --> 00:20:31,890
So how does Mick's
compo being refused
348
00:20:31,940 --> 00:20:35,460
tally time-wise with that fight
outside the dockers' pub?
349
00:20:36,100 --> 00:20:37,930
I think it was the day after.
350
00:20:37,980 --> 00:20:39,810
So likely to be linked.
351
00:20:39,860 --> 00:20:41,930
Aye, maybe.
352
00:20:41,980 --> 00:20:44,810
Didn't get the money, lost his rag.
353
00:20:44,860 --> 00:20:47,260
A dry run for Saturday night.
354
00:21:07,220 --> 00:21:09,130
Mick McKittrick?
355
00:21:09,180 --> 00:21:11,170
~ Yeah.
~ Need to talk to you, love.
356
00:21:11,220 --> 00:21:13,530
~ DCI...
~ Is this about Tom?
357
00:21:13,580 --> 00:21:15,650
Have you found summat?
358
00:21:20,020 --> 00:21:21,450
Is she all right?
359
00:21:21,500 --> 00:21:23,250
His Ellie.
360
00:21:23,300 --> 00:21:25,300
Shocked, I think.
361
00:21:28,500 --> 00:21:30,690
That'll be tough for her.
362
00:21:30,740 --> 00:21:33,010
I know how that one feels.
363
00:21:35,220 --> 00:21:36,610
Why do you need me?
364
00:21:36,660 --> 00:21:41,930
Well, it's our understanding that you
blamed Owen for the death of your son.
365
00:21:41,980 --> 00:21:43,290
I do, yeah.
366
00:21:43,340 --> 00:21:44,530
Yeah, I did.
367
00:21:44,580 --> 00:21:45,850
Can I ask why?
368
00:21:45,900 --> 00:21:47,490
Look, Tom knew what he was doing.
369
00:21:47,540 --> 00:21:51,140
So it stands to reason the
equipment wasn't right.
370
00:21:52,220 --> 00:21:54,930
He'd watched me do
it since he was a kid.
371
00:21:54,980 --> 00:21:57,770
Then why did the company say
that the check had been done?
372
00:21:57,820 --> 00:22:00,540
(Sighs) They would, wouldn't they?
373
00:22:03,100 --> 00:22:05,730
He'd been slacking off for
months, was common knowledge.
374
00:22:05,780 --> 00:22:08,010
Why do you think the
lads are all on my side?
375
00:22:08,060 --> 00:22:11,010
~ In what way slacking off?
~ Oh, I don't know.
376
00:22:11,060 --> 00:22:12,980
He'd checked out.
377
00:22:13,780 --> 00:22:15,920
His mind was elsewhere.
378
00:22:16,300 --> 00:22:19,690
15 years I've known him
and he wouldn't admit it.
379
00:22:19,740 --> 00:22:22,480
Pulled rank on me, lied to my face.
380
00:22:24,980 --> 00:22:27,380
I deserved better than that.
381
00:22:27,860 --> 00:22:30,530
~ Did you have a ruck about it?
~ No.
382
00:22:30,580 --> 00:22:33,050
What about outside the Ship
about three weeks back?
383
00:22:33,100 --> 00:22:35,100
No.
384
00:22:35,580 --> 00:22:38,680
What about Saturday
night? Where were you?
385
00:22:41,340 --> 00:22:43,340
I was at home.
386
00:22:45,300 --> 00:22:47,970
Up Jacob's Creek without a paddle.
387
00:22:52,580 --> 00:22:55,820
I'll get Mick's phone checked
out, and his car.
388
00:22:57,380 --> 00:23:01,010
Get the CSOs that cautioned
the fight brought in.
389
00:23:01,060 --> 00:23:03,060
We'll do an ID.
390
00:23:04,660 --> 00:23:06,570
(Sighs)
391
00:23:06,620 --> 00:23:11,850
Now, Owen told community the
fight was his fault, right?
392
00:23:11,900 --> 00:23:13,970
Yeah.
393
00:23:14,020 --> 00:23:18,540
Now, if Mick had gone for him outside
that pub and Owen didn't say...
394
00:23:19,620 --> 00:23:23,260
could that be because he felt
guilty about the cover-up?
395
00:23:25,060 --> 00:23:27,130
Maybe.
396
00:23:27,180 --> 00:23:29,370
Explains why he took the blame.
397
00:23:29,420 --> 00:23:32,290
~ Possibility, isn't it?
~ Yeah.
398
00:23:32,340 --> 00:23:35,730
Maybe that's why he didn't mention
the accident to his family.
399
00:23:35,780 --> 00:23:38,180
Couldn't look 'em in the eye.
400
00:23:38,540 --> 00:23:40,130
Bring the family back in.
401
00:23:40,180 --> 00:23:42,210
Let's get a formal statement.
402
00:23:42,260 --> 00:23:46,290
And get on to HSE, see if you can
clock anything they've missed.
403
00:23:46,340 --> 00:23:49,290
Oh, no, not the crack team
from the safety squad?
404
00:23:49,340 --> 00:23:50,850
(Laughs)
405
00:23:50,900 --> 00:23:52,890
Voila. Owen's phone.
406
00:23:52,940 --> 00:23:54,490
Good as new.
407
00:23:54,540 --> 00:23:57,210
~ Get anything off it?
~ Seven calls from a withheld number
408
00:23:57,260 --> 00:24:00,250
within the 10 minutes
prior to his death.
409
00:24:00,300 --> 00:24:02,980
So someone was badgering him.
410
00:24:05,060 --> 00:24:08,610
Right, see if you can trace that
withheld number. Top priority.
411
00:24:08,660 --> 00:24:12,060
Oh, no, hang on. Kenny, give
me McKittrick's phone.
412
00:24:15,420 --> 00:24:16,890
Right.
413
00:24:16,940 --> 00:24:19,340
Let's see if Owen's on here.
414
00:24:21,700 --> 00:24:23,770
Yep.
415
00:24:23,820 --> 00:24:25,820
(Phone rings)
416
00:24:26,300 --> 00:24:27,690
Mick McKittrick.
417
00:24:27,740 --> 00:24:30,840
So it wasn't Mick ringing
him on the night.
418
00:24:31,620 --> 00:24:32,930
What about texts?
419
00:24:32,980 --> 00:24:35,530
Deleted from the handset. Getting
them from the server.
420
00:24:35,580 --> 00:24:37,720
He cleared his handset?
421
00:24:38,740 --> 00:24:40,940
Well, what was he up to?
422
00:24:41,740 --> 00:24:44,660
Eye off the ball at work, drinking,
423
00:24:45,220 --> 00:24:48,220
family all saying "Nothing
to see here."
424
00:24:50,300 --> 00:24:52,890
Did we place Cameron
at his mate's house?
425
00:24:52,940 --> 00:24:55,690
Yeah. Greg confirmed and the
neighbours saw him returning,
426
00:24:55,740 --> 00:24:58,170
shortly before we arrived
with the mum and his sister.
427
00:24:58,220 --> 00:25:00,220
(Sighs)
428
00:25:02,060 --> 00:25:03,850
Do you want something?
429
00:25:03,900 --> 00:25:07,530
S-Sorry, erm, Bethany said to come
as soon as I found anything.
430
00:25:07,580 --> 00:25:10,930
Well, I've been trawling
through the street CCTV.
431
00:25:10,980 --> 00:25:12,980
Right.
432
00:25:14,300 --> 00:25:15,930
VERA: Yeah, that's Owen.
433
00:25:15,980 --> 00:25:18,730
~ Who's the other fella?
~ Oh, erm, I don't know.
434
00:25:18,780 --> 00:25:22,680
Well, get this blown up, see
if uniform can get an ID.
435
00:25:23,860 --> 00:25:25,210
I know him!
436
00:25:25,260 --> 00:25:27,210
Logan Tilley. Drug dealer.
437
00:25:27,260 --> 00:25:28,530
Minor league.
438
00:25:28,580 --> 00:25:30,130
More a delivery boy than a player.
439
00:25:30,180 --> 00:25:33,370
Well, Owen didn't have anything
in his bloodstream, did he?
440
00:25:33,420 --> 00:25:35,410
No.
441
00:25:35,460 --> 00:25:38,400
So what's his business
with our victim?
442
00:25:52,900 --> 00:25:54,900
(Pounding at door)
443
00:25:57,900 --> 00:25:59,900
Anyone? Police!
444
00:26:01,500 --> 00:26:05,130
~ Right, put a call out for him.
~ Ma'am.
445
00:26:05,180 --> 00:26:07,580
Oi, I've got my eye on that!
446
00:26:10,540 --> 00:26:14,100
Hi, it's me. Can you get me
an all-points on Logan Tilley?
447
00:26:18,140 --> 00:26:23,050
Right, uniform are out looking
for him, but there's been a
development on Mick McKittrick.
448
00:26:23,100 --> 00:26:28,010
He's used his travel pass on a bus from
Hattington to Newcastle about 6pm.
449
00:26:28,060 --> 00:26:29,970
So, he lied about where he was.
450
00:26:30,020 --> 00:26:34,010
And we can place him in Newcastle
at the same time as Owen.
451
00:26:34,060 --> 00:26:36,660
And I felt sorry for him an' all.
452
00:26:37,220 --> 00:26:39,050
Ah, here we go.
453
00:26:39,100 --> 00:26:41,100
There he is.
454
00:27:04,740 --> 00:27:06,810
Just take him through.
455
00:27:10,020 --> 00:27:11,890
What's his excuse for lying to us?
456
00:27:11,940 --> 00:27:13,810
Riding the buses to save on heating.
457
00:27:13,860 --> 00:27:16,000
~ Said he forgot.
~ (Tuts)
458
00:27:19,380 --> 00:27:23,180
You weren't at home. We know
that. So where were you?
459
00:27:24,100 --> 00:27:26,700
Come on, it's for your own sake.
460
00:27:29,660 --> 00:27:33,330
Look, you're well known to have
a grudge, so we've got our motive.
461
00:27:33,380 --> 00:27:35,530
So, come on, Mick, stop
me chasing my tail.
462
00:27:35,580 --> 00:27:37,580
Where were you?
463
00:27:41,700 --> 00:27:45,700
I valet cars, near the station.
464
00:27:48,780 --> 00:27:51,650
I've started claiming disability,
so I didn't want to say.
465
00:27:51,700 --> 00:27:54,780
Ooh, taking advantage of
the great British taxpayer?
466
00:27:57,100 --> 00:28:00,100
They've cut the legal
aid. I'm desperate.
467
00:28:01,020 --> 00:28:02,530
Erm...
468
00:28:02,580 --> 00:28:06,480
I thought I'd pay the money
back when I got the compo.
469
00:28:09,900 --> 00:28:12,530
So, check out the car wash.
470
00:28:12,580 --> 00:28:15,330
And while you're at it, take
in my motor. There's a love.
471
00:28:15,380 --> 00:28:17,090
Get 'em to pull a hoover through.
472
00:28:17,140 --> 00:28:19,140
Keys are in my coat.
473
00:28:19,620 --> 00:28:21,970
~ What have we got?
~ Logan's file.
474
00:28:22,020 --> 00:28:23,770
No violence. Mainly drug offences.
475
00:28:23,820 --> 00:28:25,650
Intent to supply, possession.
476
00:28:25,700 --> 00:28:27,970
Court appearance for child neglect?
477
00:28:28,020 --> 00:28:29,330
Yeah.
478
00:28:29,380 --> 00:28:34,330
Lost custody in March 2012 after
child was left home alone.
479
00:28:34,380 --> 00:28:37,460
Currently in... foster care.
480
00:28:53,340 --> 00:28:55,740
That's Lila's dad, isn't it?
481
00:29:01,900 --> 00:29:05,300
Just bumped into him while
I was getting chips.
482
00:29:05,860 --> 00:29:07,540
OK.
483
00:29:08,580 --> 00:29:11,450
So why didn't you mention it, hm?
484
00:29:11,500 --> 00:29:12,770
I thought I did.
485
00:29:12,820 --> 00:29:14,820
No.
486
00:29:16,540 --> 00:29:18,890
Did you speak to him yourself, love?
487
00:29:18,940 --> 00:29:22,060
Dad... Owen wouldn't let me.
488
00:29:22,700 --> 00:29:25,640
~ Why not?
~ Just knew I'd get upset again.
489
00:29:31,180 --> 00:29:33,720
You didn't know she'd seen him.
490
00:29:33,860 --> 00:29:36,690
She hadn't mentioned it...
491
00:29:36,740 --> 00:29:38,930
but she's traumatised.
492
00:29:38,980 --> 00:29:41,210
Maybe that's why.
493
00:29:41,260 --> 00:29:43,290
Had she been in touch with him?
494
00:29:43,340 --> 00:29:45,940
No. We'd have come down on that.
495
00:29:48,900 --> 00:29:51,300
Does she ever conceal things?
496
00:29:52,100 --> 00:29:54,100
No.
497
00:29:54,580 --> 00:29:56,890
Not any more.
498
00:29:56,940 --> 00:30:00,450
Since we've had her,
she's a changed girl.
499
00:30:00,500 --> 00:30:03,900
Responsible, kind, confident.
500
00:30:05,700 --> 00:30:08,300
That's why we're so proud of her.
501
00:30:10,300 --> 00:30:13,170
~ Had you been in regular contact?
~ No.
502
00:30:13,220 --> 00:30:14,850
Not at all.
503
00:30:14,900 --> 00:30:18,660
So when did you last see him?
You know, prior to the chippy.
504
00:30:20,060 --> 00:30:22,260
When I got to the prom...
505
00:30:23,100 --> 00:30:25,300
Logan was waiting for me.
506
00:30:27,420 --> 00:30:30,220
Said he wanted to see me in my dress.
507
00:30:30,980 --> 00:30:32,980
Take me in.
508
00:30:35,900 --> 00:30:38,730
Dads weren't even supposed
to be there.
509
00:30:38,780 --> 00:30:41,450
Owen would have come if they were.
510
00:30:42,700 --> 00:30:48,490
Anyway, he started slagging off Owen, saying
he didn't care about me and stuff.
511
00:30:48,540 --> 00:30:51,780
I got upset, he left.
512
00:30:52,860 --> 00:30:56,020
My form teacher rang
and Owen picked me up.
513
00:30:57,380 --> 00:30:59,810
Do you think he followed
you to the car park?
514
00:30:59,860 --> 00:31:01,090
I don't know. But...
515
00:31:01,140 --> 00:31:05,690
He wants me to live with him.
He's not going to do something
that gets himself in trouble.
516
00:31:05,740 --> 00:31:07,890
~ Do you want to live with him?
~ No.
517
00:31:07,940 --> 00:31:09,730
I want them to adopt me.
518
00:31:09,780 --> 00:31:12,170
They're the ones that love me.
519
00:31:12,220 --> 00:31:14,220
He doesn't.
520
00:31:15,780 --> 00:31:21,660
Lila, if you've not been in contact,
how did he know about the prom?
521
00:31:23,180 --> 00:31:24,730
He looks at my feed.
522
00:31:24,780 --> 00:31:26,370
All the time.
523
00:31:26,420 --> 00:31:28,420
Makes comments.
524
00:31:28,940 --> 00:31:31,340
He just won't leave me alone.
525
00:31:33,180 --> 00:31:35,180
"Best night ever!"
526
00:31:36,500 --> 00:31:38,570
"Best family ever."
527
00:31:38,620 --> 00:31:42,250
Told uniform it was to send a message
to the girls in her form.
528
00:31:42,300 --> 00:31:45,040
Send a message to her dad more like.
529
00:31:45,620 --> 00:31:49,010
Not exactly to rub his nose
in it but to make her point.
530
00:31:49,060 --> 00:31:51,060
Poor lass.
531
00:31:53,460 --> 00:31:57,570
Hold it. That one's
taken at the car park.
532
00:31:57,620 --> 00:32:01,820
So if Logan saw that, he could
have tracked them to the car park.
533
00:32:03,820 --> 00:32:06,250
Well, I'm banned from the
city centre, aren't I?
534
00:32:06,300 --> 00:32:09,050
~ I've got an ASBO on me.
~ Well, you broke that.
535
00:32:09,100 --> 00:32:12,490
You tracked your daughter to
her school dance, city centre,
536
00:32:12,540 --> 00:32:16,820
and you were caught on CCTV in the
alley, back of Castle Street chippy.
537
00:32:17,420 --> 00:32:20,730
Right, so I'm not allowed
to eat chips now?
538
00:32:20,780 --> 00:32:23,090
Where you had an altercation
with Owen Thorne.
539
00:32:23,140 --> 00:32:24,290
So?
540
00:32:24,340 --> 00:32:27,980
So, he was found dead
20 minutes later.
541
00:32:29,860 --> 00:32:32,250
I didn't know that.
542
00:32:32,300 --> 00:32:35,010
~ Is Lila all right?
~ (Vera chuckles)
543
00:32:35,060 --> 00:32:36,970
Not really.
544
00:32:37,020 --> 00:32:39,250
Well, does that mean they
won't get to adopt her?
545
00:32:39,300 --> 00:32:41,900
Is that what you want it to mean?
546
00:32:44,260 --> 00:32:46,600
Why did you go and see her?
547
00:32:47,580 --> 00:32:50,850
I just wanted to say goodbye
before the adoption, that's all.
548
00:32:50,900 --> 00:32:52,570
To see her in her prom dress.
549
00:32:52,620 --> 00:32:55,810
Why? Last time you had a contact
appointment, you failed to turn up.
550
00:32:55,860 --> 00:32:58,210
But that's because I had
to sign this thing in.
551
00:32:58,260 --> 00:33:00,290
See, they screwed me over.
552
00:33:00,340 --> 00:33:02,210
I asked for an appointment
I could make.
553
00:33:02,260 --> 00:33:05,200
What did you say to
Owen in the alley?
554
00:33:06,140 --> 00:33:09,340
I just wanted to apologise
to my daughter, that's all.
555
00:33:10,540 --> 00:33:12,540
I know I upset her.
556
00:33:14,460 --> 00:33:16,600
But he sent me packing,
557
00:33:17,620 --> 00:33:19,620
made me look daft.
558
00:33:20,180 --> 00:33:23,570
And he loved that, didn't
he? A power trip.
559
00:33:23,620 --> 00:33:26,050
~ And you just left it at that, did you?
~ Yeah.
560
00:33:26,100 --> 00:33:29,780
I called him a filthy pervert
and then I went on my way.
561
00:33:32,140 --> 00:33:37,660
I mean, what kind of a man wants to
live with other people's children, hm?
562
00:33:41,260 --> 00:33:43,450
Look, he's got her sucked in.
563
00:33:43,500 --> 00:33:45,610
Just take a look at
her Facebook page.
564
00:33:45,660 --> 00:33:48,570
It's all "Best ever dad!"
565
00:33:48,620 --> 00:33:51,290
But they don't love her like I do.
566
00:33:51,900 --> 00:33:53,330
They're not her blood.
567
00:33:53,380 --> 00:33:58,410
And did you love her when you left
her without food for days on end,
568
00:33:58,460 --> 00:34:00,860
whilst you went on a bender?
569
00:34:05,260 --> 00:34:07,260
I had an illness.
570
00:34:07,780 --> 00:34:10,520
When she's older, she'll understand.
571
00:34:11,420 --> 00:34:15,650
Right, arrest him on suspicion
of murder and get him a solicitor.
572
00:34:15,700 --> 00:34:18,730
Get DNA swabs couriered
over to Marcus.
573
00:34:18,780 --> 00:34:21,010
And get a blood test done.
Let's see if he's clean.
574
00:34:21,060 --> 00:34:22,210
~ Got all that?
~ Got it.
575
00:34:22,260 --> 00:34:27,530
Right, now, we are moving our focus
to this fella, Logan Tilley.
576
00:34:27,580 --> 00:34:29,010
That's Lila's father.
577
00:34:29,060 --> 00:34:32,530
Now, possible motive:
an argument over Lila.
578
00:34:32,580 --> 00:34:35,050
Maybe trying to scupper
the adoption altogether.
579
00:34:35,100 --> 00:34:36,610
That was the tagging company.
580
00:34:36,660 --> 00:34:41,370
~ Good. Can they place Tilley at the car park?
~ No. Their GPS puts Tilley in Morrisons
581
00:34:41,420 --> 00:34:45,220
at the same time Owen's putting
money in the machine.
582
00:34:50,460 --> 00:34:52,260
Right.
583
00:34:53,940 --> 00:34:58,650
OK. Change of plan, don't arrest
him on suspicion of murder.
584
00:34:58,700 --> 00:35:01,370
Caution him for breaking the ASBO.
585
00:35:01,780 --> 00:35:04,170
Well, we're back to square
one, then, aren't we?
586
00:35:04,220 --> 00:35:06,570
(Door opens)
587
00:35:06,620 --> 00:35:09,620
Ma'am. Ma'am. Mobile
data's come through.
588
00:35:09,820 --> 00:35:12,690
The victim's last text was
to someone called Hannah.
589
00:35:12,740 --> 00:35:13,970
Hannah who?
590
00:35:14,020 --> 00:35:15,970
He says, "Sorry, can't
make it tonight.
591
00:35:16,020 --> 00:35:18,290
Bit under the weather."
592
00:35:18,340 --> 00:35:20,340
"Under the weather"?
593
00:35:22,460 --> 00:35:26,460
Well, no-one else has mentioned Owen
being under the weather, have they?
594
00:35:27,700 --> 00:35:31,820
So is that before or after the message
to pick up Lila from the prom?
595
00:35:32,340 --> 00:35:35,340
It's before. Hannah
replies "No worries."
596
00:35:36,140 --> 00:35:39,100
And a photo comes
up with her contact.
597
00:35:40,940 --> 00:35:43,370
Right, well, ring her.
598
00:35:43,420 --> 00:35:46,900
~ Let's get her in.
~ Er, phone's out of service.
599
00:35:48,140 --> 00:35:50,140
Sim's been taken out.
600
00:35:55,780 --> 00:35:57,780
Hannah...
601
00:36:22,780 --> 00:36:24,810
Is this about Logan?
602
00:36:24,860 --> 00:36:26,130
No.
603
00:36:26,180 --> 00:36:29,090
No, we're no longer treating
him as a suspect.
604
00:36:29,140 --> 00:36:30,370
See?
605
00:36:30,420 --> 00:36:32,730
It were never going to
be your fault. Never.
606
00:36:32,780 --> 00:36:34,850
You got that?
607
00:36:34,900 --> 00:36:38,000
We were wondering if
you could ID someone.
608
00:36:39,300 --> 00:36:41,090
I don't know her. Who is she?
609
00:36:41,140 --> 00:36:43,530
Just someone we're trying to trace.
610
00:36:43,580 --> 00:36:45,580
Why?
611
00:36:50,580 --> 00:36:52,580
How about you, pet?
612
00:36:53,260 --> 00:36:55,780
No, I don't recognise her.
613
00:36:57,860 --> 00:37:03,140
Well, we think your husband was in
communication with her just before he died.
614
00:37:03,620 --> 00:37:06,650
Now, did he tell you
he was meeting anyone?
615
00:37:06,700 --> 00:37:09,010
No. He said he was staying in.
616
00:37:09,060 --> 00:37:12,130
Is it possible he could
have lied about that?
617
00:37:12,180 --> 00:37:13,930
Or changed his plans?
618
00:37:13,980 --> 00:37:15,370
Maybe.
619
00:37:15,420 --> 00:37:18,160
If he had a good reason, I suppose.
620
00:37:20,460 --> 00:37:23,200
Cam, is this girl a friend of yours?
621
00:37:25,060 --> 00:37:26,490
Er, no. No.
622
00:37:26,540 --> 00:37:30,500
She, erm... I think she volunteers
with Dad down at Jump Start.
623
00:37:31,020 --> 00:37:33,570
Oh, right. Well, that makes sense.
624
00:37:33,620 --> 00:37:36,290
He did some mentoring.
With a homeless charity.
625
00:37:36,340 --> 00:37:39,090
~ Yeah. He met loads of people down there.
~ Yeah.
626
00:37:39,140 --> 00:37:42,860
Right. Well, thanks very
much. We'll look into that.
627
00:37:58,820 --> 00:38:02,660
I did wonder if it was the same
Owen when I heard it on the radio.
628
00:38:03,580 --> 00:38:06,820
It's sad. It's really sad.
629
00:38:07,500 --> 00:38:09,770
How long did he volunteer?
630
00:38:09,820 --> 00:38:12,890
Perhaps a year, maybe longer.
631
00:38:12,940 --> 00:38:14,370
He was very good.
632
00:38:14,420 --> 00:38:18,210
He was quite experienced with
young people who were troubled.
633
00:38:18,260 --> 00:38:20,860
Did this girl volunteer with him?
634
00:38:22,820 --> 00:38:25,410
No, that's Hannah Ferris.
635
00:38:25,460 --> 00:38:26,930
She was a service user.
636
00:38:26,980 --> 00:38:29,170
Right.
637
00:38:29,220 --> 00:38:31,570
So did you pair them up?
638
00:38:31,620 --> 00:38:34,160
Erm... He brought her in to us.
639
00:38:36,860 --> 00:38:38,970
Is that what normally happens?
640
00:38:39,020 --> 00:38:40,130
No.
641
00:38:40,180 --> 00:38:43,810
Normally social services
refer care leavers.
642
00:38:43,860 --> 00:38:45,810
But she was begging, I think.
643
00:38:45,860 --> 00:38:48,330
She was in a terrible state,
weighed about six stone.
644
00:38:48,380 --> 00:38:51,130
He asked us to get her
into accommodation.
645
00:38:51,180 --> 00:38:53,170
Did that strike you as odd?
646
00:38:53,220 --> 00:38:55,650
Not really. I mean, we knew him.
647
00:38:55,700 --> 00:38:57,770
She was desperate.
648
00:38:57,820 --> 00:38:59,820
It seemed legitimate.
649
00:39:01,300 --> 00:39:03,300
It was, wasn't it?
650
00:39:32,380 --> 00:39:35,090
It's not exactly the five-star
treatment, is it?
651
00:39:35,140 --> 00:39:37,050
If he was trying to
pull a fast one...
652
00:39:37,100 --> 00:39:38,570
(Knocking)
653
00:39:39,260 --> 00:39:41,010
She pays on time.
654
00:39:41,060 --> 00:39:42,970
Any trouble, incidents?
655
00:39:43,020 --> 00:39:44,690
No, not like some.
656
00:39:44,740 --> 00:39:47,970
~ How long has she been living here?
~ Been here nearly six months.
657
00:39:48,020 --> 00:39:50,130
Works funny hours.
658
00:39:50,180 --> 00:39:52,290
Doing what?
659
00:39:52,340 --> 00:39:53,970
Is she local?
660
00:39:54,020 --> 00:39:56,050
I'd say she's Mancunian
from her accent.
661
00:39:56,100 --> 00:39:58,300
Have you seen this fella?
662
00:39:59,340 --> 00:40:00,850
Aye, yeah, I have.
663
00:40:00,900 --> 00:40:02,690
Parks his Chrysler out front.
664
00:40:02,740 --> 00:40:04,930
Well, once, more than once?
665
00:40:04,980 --> 00:40:07,130
Once a week maybes.
666
00:40:07,180 --> 00:40:11,280
He said he was a mate but I
presumed he was, you know...
667
00:40:13,180 --> 00:40:15,180
A client.
668
00:40:24,940 --> 00:40:27,580
~ Hannah Ferris?
~ Yeah.
669
00:40:28,140 --> 00:40:29,970
DCI Stanhope.
670
00:40:30,020 --> 00:40:33,290
We're investigating the
death of Owen Thorne.
671
00:40:33,340 --> 00:40:35,250
Oh, right, yeah. I heard.
672
00:40:35,300 --> 00:40:37,090
What do you want me for?
673
00:40:37,140 --> 00:40:39,730
Could we have a little chat?
674
00:40:39,780 --> 00:40:41,450
OK.
675
00:40:41,500 --> 00:40:44,820
Could you check with my supervisor?
Only, I've had my break.
676
00:40:47,700 --> 00:40:52,210
Do you remember receiving
this text from Mr Thorne?
677
00:40:52,260 --> 00:40:55,850
"Sorry, can't make it tonight,
bit under the weather."
678
00:40:55,900 --> 00:40:59,570
Now, that was sent
7:30 Saturday evening.
679
00:40:59,620 --> 00:41:01,620
Yeah, course.
680
00:41:02,300 --> 00:41:03,530
Why were you meeting up?
681
00:41:03,580 --> 00:41:05,850
It was my birthday.
682
00:41:05,900 --> 00:41:07,850
A bunch of us were
meeting in the pub.
683
00:41:07,900 --> 00:41:10,330
He said he might drop in
if he was in the area.
684
00:41:10,380 --> 00:41:12,130
Can we see your phone?
685
00:41:12,180 --> 00:41:14,090
I lost it Saturday night.
686
00:41:14,140 --> 00:41:15,770
I think it got nicked.
687
00:41:15,820 --> 00:41:18,650
How did you and Owen first meet?
688
00:41:18,700 --> 00:41:20,650
This charity, Jump Start.
689
00:41:20,700 --> 00:41:22,290
Now, that's not what they told us.
690
00:41:22,340 --> 00:41:23,730
Well, it was.
691
00:41:23,780 --> 00:41:25,210
I was begging.
692
00:41:25,260 --> 00:41:27,250
He found me and they
sorted me out a room.
693
00:41:27,300 --> 00:41:29,170
And when was that?
694
00:41:29,220 --> 00:41:30,890
About six months back.
695
00:41:30,940 --> 00:41:32,570
And you've been friends since?
696
00:41:32,620 --> 00:41:34,730
Not friends.
697
00:41:34,780 --> 00:41:37,050
We just met up every so often.
698
00:41:37,100 --> 00:41:39,730
~ Talk about "life skills".
~ (Chuckles)
699
00:41:39,780 --> 00:41:42,010
Where did you meet?
700
00:41:42,060 --> 00:41:44,290
He'd pick me up, we'd go
to coffee shops and stuff.
701
00:41:44,340 --> 00:41:46,730
~ So you met at home?
~ Yeah. It wasn't a big thing.
702
00:41:46,780 --> 00:41:51,490
If I'm honest, I think he was trying to tick
a box that he'd helped vulnerable adults.
703
00:41:51,540 --> 00:41:53,970
They were adopting. Looks
good on the form.
704
00:41:54,020 --> 00:41:57,820
Your landlady thought he
might have been "a client".
705
00:41:58,140 --> 00:42:00,290
No, he bloody wasn't.
706
00:42:00,340 --> 00:42:02,850
For God's sake! I'm not
some sort of crackhead.
707
00:42:02,900 --> 00:42:04,530
I barely knew him, if I'm honest.
708
00:42:04,580 --> 00:42:07,210
That didn't stop you inviting
him to your birthday party.
709
00:42:07,260 --> 00:42:10,530
~ I invited loads of people.
~ Bit weird, isn't it? Man twice your age.
710
00:42:10,580 --> 00:42:11,930
It's not weird at all.
711
00:42:11,980 --> 00:42:15,530
I wasn't sleeping with him if
that's what you're getting at.
712
00:42:15,580 --> 00:42:17,730
Ask 'em. Go on, ask them.
713
00:42:17,780 --> 00:42:19,850
Ask Caz, ask Mario.
714
00:42:19,900 --> 00:42:22,210
He's my manager. He's twice my age.
715
00:42:22,260 --> 00:42:24,260
They all came.
716
00:42:31,060 --> 00:42:32,890
Owen said he was sick.
717
00:42:32,940 --> 00:42:34,290
I was like, "No worries".
718
00:42:34,340 --> 00:42:35,610
Why are you even asking me?
719
00:42:35,660 --> 00:42:39,490
Well, he didn't mention to his
family that he was meeting you.
720
00:42:39,540 --> 00:42:41,290
Now, why do you think that is?
721
00:42:41,340 --> 00:42:42,530
I don't know.
722
00:42:42,580 --> 00:42:44,330
Maybe... he had other plans
723
00:42:44,380 --> 00:42:46,780
or just forgot. (Door shuts)
724
00:42:46,900 --> 00:42:48,610
Can I get back to it?
725
00:42:48,660 --> 00:42:51,860
Honestly, I don't know any
more about how he passed.
726
00:42:56,740 --> 00:42:59,250
Where are you from originally?
727
00:42:59,300 --> 00:43:01,250
Mm?
728
00:43:01,300 --> 00:43:04,700
What's that accent, Manchester?
729
00:43:05,820 --> 00:43:07,820
Rochdale, but yeah.
730
00:43:08,300 --> 00:43:10,530
I had some mates come
to college up here.
731
00:43:10,580 --> 00:43:12,920
Sort of fell out with them.
732
00:43:14,940 --> 00:43:18,500
Well, we will be checking your
movements on Saturday evening.
733
00:43:22,660 --> 00:43:25,330
Look, it's not ideal, is it, pet?
734
00:43:25,380 --> 00:43:27,130
A B&B on the Longley Road.
735
00:43:27,180 --> 00:43:28,930
Can you not go home?
736
00:43:28,980 --> 00:43:30,810
You got any family?
737
00:43:30,860 --> 00:43:32,930
My mum... passed away.
738
00:43:34,140 --> 00:43:36,690
~ I'm sorry.
~ It's all right.
739
00:43:36,740 --> 00:43:38,810
I got back on my feet.
740
00:43:45,620 --> 00:43:49,090
Could you pass on my condolences
to Ellie and stuff?
741
00:43:49,140 --> 00:43:52,490
~ He talked about his family, then?
~ Oh, yeah.
742
00:43:52,540 --> 00:43:55,330
Banged on about how love can
turn people's lives around.
743
00:43:55,380 --> 00:43:57,380
Soppy git like that.
744
00:44:04,500 --> 00:44:07,530
~ Where's Bethany?
~ She's double-checking alibis.
745
00:44:07,580 --> 00:44:09,170
Right. You can do it.
746
00:44:09,220 --> 00:44:11,250
Get on to the care
system in Rochdale.
747
00:44:11,300 --> 00:44:13,610
See if they can trace Hannah Ferris.
748
00:44:13,660 --> 00:44:18,210
She says there's nothing untoward and, do
you know what, I'm inclined to believe her.
749
00:44:18,260 --> 00:44:19,850
But then...
750
00:44:19,900 --> 00:44:22,570
You know, a man that
age, a young lass.
751
00:44:22,620 --> 00:44:25,210
Not open about her, deletes
her from his phone.
752
00:44:25,260 --> 00:44:27,810
It all just smacks of
inappropriate, doesn't it?
753
00:44:27,860 --> 00:44:30,810
And if he was, you know,
with younger women,
754
00:44:30,860 --> 00:44:32,610
do we need to alert the social
755
00:44:32,660 --> 00:44:35,050
to safeguard the others?
756
00:44:35,100 --> 00:44:36,450
Yeah, I think you do.
757
00:44:36,500 --> 00:44:38,210
Err on the side of caution.
758
00:44:38,260 --> 00:44:41,570
Ma'am, this just came in
from Forensics. A footprint.
759
00:44:41,620 --> 00:44:45,330
They only found it last night with the UV
right by the edge of where he fell from.
760
00:44:45,380 --> 00:44:47,210
And not just passing by, they reckon.
761
00:44:47,260 --> 00:44:49,410
That shape and size...
762
00:44:49,460 --> 00:44:51,450
Got to be a woman's, hasn't it?
763
00:44:51,500 --> 00:44:54,250
Ma'am, the pay-as-you-go that
called the victim on the night
764
00:44:54,300 --> 00:44:57,290
was bought last year from a phone
shop in Heaton Chapel in -
765
00:44:57,340 --> 00:44:59,370
~ - Manchester.
~ Yes.
766
00:44:59,420 --> 00:45:01,570
Brilliant, Kenny.
767
00:45:01,620 --> 00:45:03,650
Brilliant.
768
00:45:03,700 --> 00:45:07,890
We think it might have been Hannah's phone
that called him just before he died.
769
00:45:07,940 --> 00:45:10,770
Please tell me her alibi
isn't stacking up.
770
00:45:10,820 --> 00:45:13,850
Sorry. Work have got photos of
her downing shots on the night.
771
00:45:13,900 --> 00:45:16,290
In Labyrinth in Hattington
around time of death.
772
00:45:16,340 --> 00:45:19,440
Right, get back to the
office when you can.
773
00:45:22,900 --> 00:45:24,810
Ma'am!
774
00:45:24,860 --> 00:45:27,570
What are you doing here? I thought
you were checking alibis.
775
00:45:27,620 --> 00:45:28,970
I was checking Ellie's.
776
00:45:29,020 --> 00:45:31,450
But I just drove over from
Hattington Leisure Centre.
777
00:45:31,500 --> 00:45:35,930
It took me seven minutes less
than Ellie said it took her.
778
00:45:35,980 --> 00:45:38,120
~ Were you speeding?
~ No.
779
00:45:39,460 --> 00:45:40,810
Right.
780
00:45:40,860 --> 00:45:46,570
So at a whisker, she could have got here
early, pushed him over, or whatever,
781
00:45:46,620 --> 00:45:49,820
and then doubled back to make
eyes at uniform on the cordon.
782
00:45:50,300 --> 00:45:53,850
~ At a whisker.
~ Well, a whisker is all it takes, pet.
783
00:45:53,900 --> 00:45:56,530
OK, what about this?
784
00:45:56,580 --> 00:45:59,650
Hannah's calling him over and over.
785
00:45:59,700 --> 00:46:01,690
Why, let's not speculate.
786
00:46:01,740 --> 00:46:04,370
We know she's drunk,
so maybe that's enough.
787
00:46:04,420 --> 00:46:08,290
Mam turns up, susses he's
on the phone to Hannah.
788
00:46:08,340 --> 00:46:10,970
Jumps to conclusions,
rightly or wrongly.
789
00:46:11,020 --> 00:46:13,010
Decides to confront him with it.
790
00:46:13,060 --> 00:46:15,010
Follows him up to the
top of the car park.
791
00:46:15,060 --> 00:46:17,010
So that's what he sees on the CCTV?
792
00:46:17,060 --> 00:46:18,330
Yeah, well, it makes sense.
793
00:46:18,380 --> 00:46:21,660
She confronts him,
there's a row and...
794
00:46:23,380 --> 00:46:25,380
(Ripple of laughter)
795
00:46:26,660 --> 00:46:28,930
I don't buy it. Timing's too tight.
796
00:46:28,980 --> 00:46:31,050
~ Sure she left at the end of the class?
~ Yeah.
797
00:46:31,100 --> 00:46:34,180
Where's that statement from
the fitness instructor?
798
00:46:35,500 --> 00:46:37,500
There you go.
799
00:46:48,620 --> 00:46:50,450
Oi!
800
00:46:50,500 --> 00:46:54,650
~ I've not messed up the
timing. I spoke to her.
~ No, but you've missed something else, pet.
801
00:46:54,700 --> 00:46:56,700
~ What?
~ Get your coat.
802
00:47:02,940 --> 00:47:04,940
That's her, isn't it?
803
00:47:06,700 --> 00:47:11,340
Right, I might limp out there
on my own for this one.
804
00:47:21,540 --> 00:47:22,810
OWEN: 'Hi, luv, it's only me.
805
00:47:22,860 --> 00:47:25,610
Listen, I don't know if you
got the message about Lila?
806
00:47:25,660 --> 00:47:29,130
If you don't call us back in 10 minutes,
I'll get myself over there. OK?
807
00:47:29,180 --> 00:47:31,290
Have fun.'
808
00:47:31,340 --> 00:47:32,530
Don't delete it, will you?
809
00:47:32,580 --> 00:47:36,610
It's just... I nearly
did... Just automatic.
810
00:47:36,660 --> 00:47:38,660
I won't delete it.
811
00:47:40,420 --> 00:47:42,760
Why do you need to hear it?
812
00:47:43,460 --> 00:47:49,010
Well, you told me you picked up the message
about Lila at the end of the class?
813
00:47:49,060 --> 00:47:51,210
And you drove straight up?
814
00:47:51,260 --> 00:47:54,890
~ Yeah, and we checked with... Jenny, was it?
~ Jenny, yeah.
815
00:47:54,940 --> 00:47:57,090
Yeah, she confirmed
you left at the end.
816
00:47:57,140 --> 00:47:58,490
Exactly.
817
00:47:58,540 --> 00:48:01,140
But can I read you her statement?
818
00:48:03,780 --> 00:48:09,770
She says, "Ellie told me she
was going to pick up Lila early,
819
00:48:09,820 --> 00:48:13,010
so I cancelled the
Turkish in the break."
820
00:48:13,060 --> 00:48:15,850
Yeah, we were going to
go for a meal after.
821
00:48:15,900 --> 00:48:18,900
"And then after class Ellie
left straight away."
822
00:48:20,140 --> 00:48:22,290
That's what I said, wasn't it?
823
00:48:22,340 --> 00:48:24,250
Well, no.
824
00:48:24,300 --> 00:48:28,500
No, you said you picked up the
message at the end of class.
825
00:48:29,580 --> 00:48:33,490
But if she cancelled the
Turkish in the break,
826
00:48:33,540 --> 00:48:36,840
you must have got the
message halfway through.
827
00:48:38,980 --> 00:48:42,290
So why didn't you leave immediately?
828
00:48:42,340 --> 00:48:44,330
Mm?
829
00:48:44,380 --> 00:48:46,090
Why was that?
830
00:48:46,140 --> 00:48:48,610
I just wanted to do the class.
831
00:48:49,060 --> 00:48:55,300
Ah, now, you see, it strikes me
you're pretty devoted to Lila.
832
00:48:56,420 --> 00:49:00,770
So it would have to be
a bigger reason than that
833
00:49:00,820 --> 00:49:04,180
to leave the lass in town in tears...
834
00:49:05,940 --> 00:49:08,340
Were you angry with her, hm?
835
00:49:09,620 --> 00:49:10,890
Or him?
836
00:49:10,940 --> 00:49:12,340
No.
837
00:49:13,140 --> 00:49:19,940
You see, love, it's plausible we can place
you in the car park at the time of death.
838
00:49:21,420 --> 00:49:25,300
So it'd be much easier for both
of us if you'd just come clean.
839
00:49:29,140 --> 00:49:32,080
Owen's not always
where he says he is.
840
00:49:33,980 --> 00:49:36,170
There were a parking fine.
841
00:49:36,220 --> 00:49:38,820
I found it hidden in his drawer.
842
00:49:39,980 --> 00:49:43,180
For a time he was supposed
to be on shift.
843
00:49:44,580 --> 00:49:46,580
And that night,
844
00:49:47,940 --> 00:49:52,090
I-I got the feeling he were planning
something he weren't telling me.
845
00:49:52,140 --> 00:49:56,420
Mm. So you thought,
if he picked Lila up,
846
00:49:57,580 --> 00:50:01,770
then he wouldn't be able to do whatever
it was you thought he might be doing?
847
00:50:01,820 --> 00:50:03,820
Mm?
848
00:50:04,660 --> 00:50:08,140
Now, why didn't you tell
us that at the start?
849
00:50:08,700 --> 00:50:10,900
I hoped it were paranoia.
850
00:50:14,780 --> 00:50:16,850
Was he cheating on me?
851
00:50:17,540 --> 00:50:19,540
I don't know, love.
852
00:50:21,540 --> 00:50:23,540
Do you think he was?
853
00:50:36,980 --> 00:50:38,690
I'm sensing it was awkward.
854
00:50:38,740 --> 00:50:41,010
She had her suspicions.
855
00:50:41,060 --> 00:50:43,250
Left it so he'd do the pick-up.
856
00:50:43,300 --> 00:50:45,170
So admitted to motive?
857
00:50:45,220 --> 00:50:47,730
At a stretch.
858
00:50:47,780 --> 00:50:53,090
But I'm not getting the feeling she'd be
wound up enough to give hubby a shove.
859
00:50:53,140 --> 00:50:55,530
A woman scorned and all
that. Strength of 10 men.
860
00:50:55,580 --> 00:50:58,660
Nah. I think she was more in denial.
861
00:50:59,380 --> 00:51:02,380
Or what was it Logan
Tilley said about Lila?
862
00:51:03,020 --> 00:51:04,930
"He had her sucked in."
863
00:51:04,980 --> 00:51:08,180
Maybe Owen was just one of those blokes
that gets away with everything.
864
00:51:09,620 --> 00:51:14,300
I don't know. Maybe he was a good bloke
and this was just a random encounter.
865
00:51:15,140 --> 00:51:18,240
And that footprint, nothing
to do with him,
866
00:51:18,980 --> 00:51:22,810
just to do with some other poor
soul trying to top themselves.
867
00:51:22,860 --> 00:51:25,890
Or maybe he topped himself
over the sight of this.
868
00:51:25,940 --> 00:51:28,650
90 quid for a tyre over the line!
869
00:51:28,700 --> 00:51:30,700
Ha! I've had worse.
870
00:51:33,580 --> 00:51:36,180
Let me have another look at that.
871
00:51:37,300 --> 00:51:39,050
5th of March.
872
00:51:39,100 --> 00:51:42,410
8am till midday parked
in Lovel Avenue.
873
00:51:42,460 --> 00:51:46,130
~ Doesn't ring a bell. Where's that?
~ Not the place. The date.
874
00:51:46,180 --> 00:51:49,330
It's when the crate fell
on that lad and killed him.
875
00:51:49,380 --> 00:51:52,620
When Owen was supposedly
doing the safety checks.
876
00:51:58,580 --> 00:52:03,650
We can place Owen offsite at the time he was
supposedly checking the safety of the rig.
877
00:52:03,700 --> 00:52:05,970
Do we know why Owen was
parked where he was?
878
00:52:06,020 --> 00:52:09,010
Lovel Avenue, right beside the car
park at A&E at Mountford General.
879
00:52:09,060 --> 00:52:12,170
~ He was at the hospital?
~ We're checking inpatients.
880
00:52:12,220 --> 00:52:13,490
Right.
881
00:52:14,060 --> 00:52:17,650
~ Kenny, how did the safety squad miss this?
~ Well, he clocked in at the docks.
882
00:52:17,700 --> 00:52:22,250
And the check was registered on the
software that monitors the procedures.
883
00:52:22,300 --> 00:52:23,650
Could that be tampered with?
884
00:52:23,700 --> 00:52:27,210
Head office said it's inputted
from a computer on site,
885
00:52:27,260 --> 00:52:29,260
so I'm guessing, aye.
886
00:52:29,740 --> 00:52:31,020
Right.
887
00:52:33,260 --> 00:52:35,260
(Car door shuts)
888
00:52:40,540 --> 00:52:42,540
Gloria.
889
00:52:43,580 --> 00:52:44,930
Oh, no.
890
00:52:44,980 --> 00:52:46,340
OK.
891
00:52:47,420 --> 00:52:50,300
Now, the day that lad was killed.
892
00:52:51,940 --> 00:52:56,660
Did you sign Owen in as being
at work when he wasn't?
893
00:52:57,300 --> 00:52:59,300
Cos somebody did.
894
00:53:03,980 --> 00:53:05,820
(Gloria sighs)
895
00:53:07,420 --> 00:53:09,420
He rang first thing.
896
00:53:11,100 --> 00:53:13,420
Said he was running late.
897
00:53:14,300 --> 00:53:16,570
Some family crisis or other.
898
00:53:16,620 --> 00:53:19,860
I said I'd clock him in anyhow, so
he wouldn't have to use his leave.
899
00:53:21,140 --> 00:53:23,170
~ I know it's wrong.
~ Mm.
900
00:53:23,220 --> 00:53:26,410
I just thought I was turning a blind
eye. He was usually reliable.
901
00:53:26,460 --> 00:53:29,060
Oh? We heard he was slacking off.
902
00:53:29,980 --> 00:53:32,210
If he was, I had not picked up on it.
903
00:53:32,260 --> 00:53:37,850
Mm. So you went into the system
and falsified the checks?
904
00:53:37,900 --> 00:53:41,650
He said he'd done it, just
hadn't had time to log it.
905
00:53:41,700 --> 00:53:44,410
~ Do you still believe that?
~ I did.
906
00:53:44,460 --> 00:53:47,690
But... maybe he convinced me.
907
00:53:47,740 --> 00:53:49,740
To what? Cover it up?
908
00:53:50,860 --> 00:53:53,890
Never mind the truth, never
mind Mick McKittrick?
909
00:53:53,940 --> 00:53:57,210
At the time I was trying
to do him a favour.
910
00:53:57,260 --> 00:53:59,330
I knew he was stressed at home.
911
00:53:59,380 --> 00:54:02,050
He thought he could lose his daughter
if he was under a cloud.
912
00:54:02,100 --> 00:54:07,250
It seemed like too big a price just cos
he'd not ticked a box on the system.
913
00:54:07,300 --> 00:54:09,570
I believed it at the time.
914
00:54:13,820 --> 00:54:16,290
So what was the family crisis?
915
00:54:18,740 --> 00:54:20,740
I don't know.
916
00:54:21,420 --> 00:54:23,370
What, all that hoo-ha
and you never asked?
917
00:54:23,420 --> 00:54:26,020
We didn't go over it and over it.
918
00:54:26,220 --> 00:54:31,100
It was a white lie...
that snowballed.
919
00:54:34,820 --> 00:54:40,610
Gloria Edwards covered up for Owen, clocked
him in when he was at the hospital.
920
00:54:40,660 --> 00:54:42,050
Now, would you check her alibi?
921
00:54:42,100 --> 00:54:45,050
Says she was eating alone
at a restaurant on Quayside.
922
00:54:45,100 --> 00:54:47,610
~ So she was in the area?
~ She was in town, yes.
923
00:54:47,660 --> 00:54:48,970
Mystery woman on the roof?
924
00:54:49,020 --> 00:54:51,730
Yeah, could be. I mean, she
could have got there on foot.
925
00:54:51,780 --> 00:54:53,090
What is it, a 10-minute walk?
926
00:54:53,140 --> 00:54:55,170
What about the cover-up's
turned sour?
927
00:54:55,220 --> 00:54:58,010
She's threatening to blow the
lid on it, or he is or both are,
928
00:54:58,060 --> 00:55:00,210
have a massive row and over he goes.
929
00:55:00,260 --> 00:55:02,130
Yeah, maybe.
930
00:55:02,180 --> 00:55:05,900
But then you'd think they'd want
to stick together, wouldn't you?
931
00:55:07,140 --> 00:55:10,410
Get on to the hospital, find
out why Owen was there.
932
00:55:10,460 --> 00:55:16,050
And Helen, get on to health and
safety, tell them we've got new
information on Tom McKittrick.
933
00:55:16,100 --> 00:55:19,100
That's one thing we
can resolve at least.
934
00:55:29,660 --> 00:55:32,400
It doesn't mean the rig was faulty.
935
00:55:33,060 --> 00:55:34,330
But, well...
936
00:55:34,380 --> 00:55:38,080
Doctored paper trail, you'd
definitely have a case.
937
00:55:41,220 --> 00:55:43,650
(Sighs) I'm not sure I could face it.
938
00:55:43,700 --> 00:55:45,410
You might get your compo.
939
00:55:45,460 --> 00:55:48,700
I didn't want the money. I wanted
to know it wasn't Tom's fault.
940
00:55:52,820 --> 00:55:54,810
Doesn't take away the
cannabis, does it?
941
00:55:54,860 --> 00:55:56,460
No, well...
942
00:55:59,740 --> 00:56:01,690
I should have known.
943
00:56:01,740 --> 00:56:03,740
Somehow stopped him.
944
00:56:06,340 --> 00:56:08,340
What was Owen doing?
945
00:56:08,900 --> 00:56:10,290
Was he down the Ship?
946
00:56:10,340 --> 00:56:13,940
Well, we think he might
have been at the hospital.
947
00:56:16,580 --> 00:56:19,210
So, it... it might be
a good reason, like?
948
00:56:19,260 --> 00:56:21,970
I mean, not just he
didn't give a damn?
949
00:56:22,020 --> 00:56:23,260
Mm.
950
00:56:46,220 --> 00:56:48,530
I can barely remember last
week, let alone March.
951
00:56:48,580 --> 00:56:51,890
Was there some kind of family
problem that morning?
952
00:56:51,940 --> 00:56:53,820
No. I'd remember.
953
00:56:54,380 --> 00:56:55,730
Mrs Thorne, think.
954
00:56:55,780 --> 00:56:57,170
Please. It's important.
955
00:56:57,220 --> 00:57:01,010
~ Do you think I'm lying?
~ Well, I think if there was a family problem,
956
00:57:01,060 --> 00:57:04,690
particularly one involving an A&E admission,
you might want to conceal it. Yes.
957
00:57:04,740 --> 00:57:07,050
Why? Why would I do any of this?
958
00:57:07,100 --> 00:57:11,810
Well, for starters social services were watching
you, assessing you week in, week out.
959
00:57:11,860 --> 00:57:15,060
And you had a lot riding
on that going well.
960
00:57:16,060 --> 00:57:17,730
Now, did something happen to Lila?
961
00:57:17,780 --> 00:57:19,730
No!
962
00:57:19,780 --> 00:57:22,330
If something happened,
we'd have been honest.
963
00:57:22,380 --> 00:57:24,810
We didn't go round telling
lies, covering stuff up.
964
00:57:24,860 --> 00:57:29,570
You told me this morning your husband
wasn't particularly open with you.
965
00:57:29,620 --> 00:57:31,930
It's this girl. What
were he doing with her?
966
00:57:31,980 --> 00:57:33,650
~ We don't know for sure.
~ Tell me.
967
00:57:33,700 --> 00:57:35,410
Mum, he wouldn't have. He loved you.
968
00:57:35,460 --> 00:57:38,210
Give me her number, I'll ask her.
Just get it out in the open.
969
00:57:38,260 --> 00:57:39,770
~ You can't do that.
~ What do I do?
970
00:57:39,820 --> 00:57:42,890
Just sit here in limbo, waiting
for the next slap in t'face?
971
00:57:42,940 --> 00:57:45,890
Is it down to you they're putting
the adoption on hold?
972
00:57:45,940 --> 00:57:47,650
It might be, yes.
973
00:57:47,700 --> 00:57:51,010
We're obliged to tell them we're still
making inquiries into your family.
974
00:57:51,060 --> 00:57:53,730
~ I'm sorry.
~ Well, thanks for that.
975
00:57:54,780 --> 00:57:56,780
Thanks.
976
00:58:00,620 --> 00:58:03,720
That was the only thing
keeping her going.
977
00:58:17,300 --> 00:58:19,050
Her name's Gloria Edwards.
978
00:58:19,100 --> 00:58:21,100
Yes, I saw her.
979
00:58:21,580 --> 00:58:23,050
She was on her own.
980
00:58:23,100 --> 00:58:24,530
Did she make a reservation?
981
00:58:24,580 --> 00:58:26,530
Table five is set aside for walk-ins.
982
00:58:26,580 --> 00:58:28,330
So probably not.
983
00:58:28,380 --> 00:58:30,720
But she was here, for sure.
984
00:58:49,860 --> 00:58:51,860
Here you are.
985
00:58:52,700 --> 00:58:54,700
Right.
986
00:58:55,940 --> 00:58:59,130
~ So the day Owen goes AWOL from work...
~ Mm?
987
00:58:59,180 --> 00:59:01,290
.. and he's parked outside
Mountford General,
988
00:59:01,340 --> 00:59:04,970
there's a female admitted under the
name of Ferris for alcohol poisoning.
989
00:59:05,020 --> 00:59:07,130
~ Hannah?
~ Well, the patient's taken home
990
00:59:07,180 --> 00:59:11,570
before she can be properly admitted. So
the nurse writes her off as a time-waster.
991
00:59:11,620 --> 00:59:14,010
But we know that Hannah
gets off her face.
992
00:59:14,060 --> 00:59:16,010
~ So...
~ So?
993
00:59:16,060 --> 00:59:18,690
I'm thinking Hannah gets messed up.
994
00:59:18,740 --> 00:59:22,290
She wants attention, she wants
him to come running after her.
995
00:59:22,340 --> 00:59:25,450
~ What, she's pretending?
~ Well, maybe it's a false alarm.
996
00:59:25,500 --> 00:59:27,490
He gets back to work by midday.
997
00:59:27,540 --> 00:59:31,380
But he can't tell 'em the real reason why
he's late for the safety checks because...
998
00:59:32,220 --> 00:59:35,010
~ .. well, he's in a relationship.
~ Right.
999
00:59:35,060 --> 00:59:38,650
You know who she put down?
Her fancy man, as next of kin.
1000
00:59:38,700 --> 00:59:41,570
Oh, come on, boss, even you've
got to be impressed with that.
1001
00:59:41,620 --> 00:59:43,890
Oh, I am, pet.
1002
00:59:43,940 --> 00:59:45,490
I am.
1003
00:59:45,540 --> 00:59:47,850
Except you're missing the obvious.
1004
00:59:47,900 --> 00:59:51,220
He's not her fancy man,
he IS her next of kin.
1005
00:59:51,860 --> 00:59:53,860
Come on!
1006
01:00:02,660 --> 01:00:04,850
My mum found his details
on the internet.
1007
01:00:04,900 --> 01:00:06,450
You said your mum was dead.
1008
01:00:06,500 --> 01:00:08,410
Before she died.
1009
01:00:08,460 --> 01:00:11,890
I found them stored on the
laptop. I came looking.
1010
01:00:11,940 --> 01:00:14,650
So all that stuff about
you begging was a lie?
1011
01:00:14,700 --> 01:00:18,100
He wanted to give me money
for rent. I said no.
1012
01:00:18,660 --> 01:00:20,730
But I was hard up,
1013
01:00:20,780 --> 01:00:23,580
so I let him refer me to the charity.
1014
01:00:24,380 --> 01:00:26,810
Was he glad you made contact?
1015
01:00:26,860 --> 01:00:29,460
Yeah, we had a big family party.
1016
01:00:30,980 --> 01:00:32,980
Look, I was a mess.
1017
01:00:33,620 --> 01:00:37,180
He wasn't exactly thrilled but
he wasn't made of stone either.
1018
01:00:39,180 --> 01:00:41,370
Why did you come looking?
1019
01:00:41,420 --> 01:00:43,620
I just did. Wouldn't you?
1020
01:00:45,820 --> 01:00:47,970
I'm not saying everyone
has to be 2.4 kids.
1021
01:00:48,020 --> 01:00:50,330
But you need to know where
you come from, don't you?
1022
01:00:50,380 --> 01:00:52,650
And where do you come from?
1023
01:00:52,700 --> 01:00:54,250
A one-nighter.
1024
01:00:54,300 --> 01:00:55,930
He was quite open about that.
1025
01:00:55,980 --> 01:01:00,420
Before they adopted Cameron, him and Ellie,
I think, were having a bit of a bad time.
1026
01:01:01,020 --> 01:01:03,730
I think with the fertility
treatment and all that.
1027
01:01:03,780 --> 01:01:07,370
Anyway, this one night he goes
out, gets it on with my mum.
1028
01:01:07,420 --> 01:01:10,860
Bang. That's me, one-hit wonder.
1029
01:01:13,580 --> 01:01:16,770
You can see why he didn't
want his wife to know.
1030
01:01:16,820 --> 01:01:18,820
It's not nice, is it?
1031
01:01:22,900 --> 01:01:26,410
So he didn't actually have
a relationship with your mam?
1032
01:01:26,460 --> 01:01:28,170
No.
1033
01:01:28,220 --> 01:01:29,570
He knocked her up...
1034
01:01:29,620 --> 01:01:32,360
She asked but he wasn't interested.
1035
01:01:32,900 --> 01:01:36,000
So she moved to Manchester
to start again.
1036
01:01:36,140 --> 01:01:38,940
Got married... for about two minutes.
1037
01:01:40,100 --> 01:01:42,090
It's like she told me.
1038
01:01:42,140 --> 01:01:44,890
Getting pregnant with
me ruined her life.
1039
01:01:44,940 --> 01:01:47,900
But, you know, I'm over it.
1040
01:01:54,820 --> 01:01:57,820
Why did she look for
him on the internet?
1041
01:01:58,780 --> 01:02:01,010
Torture herself I think.
1042
01:02:01,060 --> 01:02:03,860
She was a bit crackers if I'm honest.
1043
01:02:04,020 --> 01:02:06,020
How'd your mam die?
1044
01:02:06,860 --> 01:02:08,860
Topped herself.
1045
01:02:14,900 --> 01:02:16,490
Do you blame your dad at all?
1046
01:02:16,540 --> 01:02:18,540
For the rejection.
1047
01:02:20,460 --> 01:02:22,600
Not so as I'd kill him.
1048
01:02:24,900 --> 01:02:28,730
How'd you feel about him
missing your birthday, hm?
1049
01:02:28,780 --> 01:02:31,210
Something came up probably.
1050
01:02:31,260 --> 01:02:33,250
We weren't his priority.
1051
01:02:33,300 --> 01:02:35,500
Honestly, I didn't mind.
1052
01:02:35,860 --> 01:02:37,180
Right.
1053
01:02:38,140 --> 01:02:39,970
Why were you hospitalised?
1054
01:02:40,020 --> 01:02:42,210
~ When?
~ Few months back.
1055
01:02:42,260 --> 01:02:43,690
March.
1056
01:02:43,740 --> 01:02:46,480
No. Don't know anything about that.
1057
01:02:51,500 --> 01:02:54,170
I'll chase the hospital,
see if she's lying.
1058
01:02:54,220 --> 01:02:58,730
Well, that doesn't alter the fact
that at the time of death she
was in a club with her mates.
1059
01:02:58,780 --> 01:03:01,120
Think, what does this mean?
1060
01:03:02,620 --> 01:03:04,760
Him having another kid.
1061
01:03:05,620 --> 01:03:07,970
Biological one at that.
1062
01:03:08,020 --> 01:03:12,410
It certainly gives Mam something
to be hacked off about, doesn't it?
1063
01:03:12,460 --> 01:03:13,930
Possible.
1064
01:03:13,980 --> 01:03:17,080
Let's bring her in,
do a formal interview.
1065
01:03:18,660 --> 01:03:21,410
Or should I be looking at Lila?
1066
01:03:21,460 --> 01:03:23,290
A girl that age capable of...?
1067
01:03:23,340 --> 01:03:26,500
Ma'am, this fella's
been waiting an hour.
1068
01:03:27,940 --> 01:03:29,770
It's that docker.
1069
01:03:29,820 --> 01:03:32,290
~ Are you waiting for me?
~ Yeah.
1070
01:03:33,180 --> 01:03:35,050
We've heard.
1071
01:03:35,100 --> 01:03:36,850
You've heard what?
1072
01:03:36,900 --> 01:03:39,210
That you've got Mick his evidence.
1073
01:03:39,260 --> 01:03:41,370
Right, yes. Yes, we have.
1074
01:03:41,420 --> 01:03:43,530
That's good news.
1075
01:03:43,580 --> 01:03:46,620
Well, where I'm from, one
good turn deserves another.
1076
01:03:50,820 --> 01:03:52,890
I saw the fight.
1077
01:03:52,940 --> 01:03:54,770
~ The fight outside the pub?
~ Yeah.
1078
01:03:54,820 --> 01:03:58,850
And he wasn't being vicious. He just
pushed him and Owen fell on his back.
1079
01:03:58,900 --> 01:04:02,730
Bang, straight on the kerb. Didn't
know his own strength, I'd say.
1080
01:04:02,780 --> 01:04:05,780
Who pushed him? Was
this Mick McKittrick?
1081
01:04:06,140 --> 01:04:08,140
No.
1082
01:04:11,460 --> 01:04:14,580
It was Cameron, his son.
1083
01:04:30,980 --> 01:04:32,410
He's not picking up his mobile.
1084
01:04:32,460 --> 01:04:35,730
~ This Greg definitely vouched for Cameron?
~ Yeah.
1085
01:04:35,780 --> 01:04:38,050
Get Kenny to double-check.
1086
01:04:38,740 --> 01:04:40,650
Did you trace his
mobile on the night?
1087
01:04:40,700 --> 01:04:43,440
No, cos his friend vouched for him.
1088
01:04:49,580 --> 01:04:52,050
Lila... Lila, love...
1089
01:04:52,100 --> 01:04:53,490
I'm looking for Cameron.
1090
01:04:53,540 --> 01:04:56,010
Do you know where he is, love?
1091
01:04:56,460 --> 01:04:58,330
Yeah. He's working.
1092
01:04:58,380 --> 01:04:59,690
Oh, great.
1093
01:04:59,740 --> 01:05:01,170
Thanks.
1094
01:05:01,220 --> 01:05:03,090
At Hattington Golf Course.
1095
01:05:03,140 --> 01:05:05,140
Right.
1096
01:05:05,940 --> 01:05:07,940
Are you all right?
1097
01:05:10,100 --> 01:05:11,970
No.
1098
01:05:12,020 --> 01:05:13,890
What's up?
1099
01:05:13,940 --> 01:05:16,170
They're saying they have to move me.
1100
01:05:16,220 --> 01:05:18,860
Oh, I'm sorry.
1101
01:05:24,020 --> 01:05:25,330
I'm sorry.
1102
01:05:25,380 --> 01:05:27,610
I'm going to have to
ask you something, pet.
1103
01:05:27,660 --> 01:05:32,060
Now, did Cameron and
Owen have a falling out?
1104
01:05:32,620 --> 01:05:34,490
Within the last month.
1105
01:05:34,540 --> 01:05:37,890
~ Right, are you going to ruin HIS life now?
~ No.
1106
01:05:37,940 --> 01:05:42,210
I'm only asking because a witness said
he thought they might have had a fight.
1107
01:05:42,260 --> 01:05:44,610
~ Did they?
~ They did, yeah.
1108
01:05:44,660 --> 01:05:46,660
What was it about?
1109
01:05:47,300 --> 01:05:49,500
Dad was cheating on Mum.
1110
01:05:50,820 --> 01:05:52,450
With that homeless girl.
1111
01:05:52,500 --> 01:05:54,570
Saw his car outside where she lives.
1112
01:05:54,620 --> 01:05:56,330
Cam went ballistic about it.
1113
01:05:56,380 --> 01:05:58,980
Owen told him he'd got it wrong.
1114
01:05:59,380 --> 01:06:01,410
We believed him.
1115
01:06:01,460 --> 01:06:03,460
Right.
1116
01:06:04,940 --> 01:06:06,770
But you know different, don't you?
1117
01:06:06,820 --> 01:06:10,020
That's why you're looking
for her, isn't it?
1118
01:06:14,420 --> 01:06:15,850
He's on compassionate leave.
1119
01:06:15,900 --> 01:06:18,810
His sister was under the
impression he was working today.
1120
01:06:18,860 --> 01:06:21,330
Yeah, I mean, he did come on
earlier but I sent him home.
1121
01:06:21,380 --> 01:06:22,770
Why's that?
1122
01:06:22,820 --> 01:06:26,490
He were caddying for some fellas on a
corporate. But he started to get upset.
1123
01:06:26,540 --> 01:06:28,210
Lost it with them, I think.
1124
01:06:28,260 --> 01:06:30,260
Right, thanks, mate.
1125
01:06:38,500 --> 01:06:40,370
Unaccounted for since
11am this morning.
1126
01:06:40,420 --> 01:06:43,170
We need to speak to him in connection
with an assault on his dad
1127
01:06:43,220 --> 01:06:45,820
three weeks prior to the murder.
1128
01:06:46,540 --> 01:06:48,540
(Rings bell)
1129
01:06:52,540 --> 01:06:54,130
(Phone rings)
1130
01:06:54,180 --> 01:06:58,490
~ DCI Stanhope.
~ 'Oh, hello, it's Jayne-Anne
from Jump Start.'
1131
01:06:58,540 --> 01:07:01,490
We've had a lad in looking
for info on Hannah Ferris.
1132
01:07:01,540 --> 01:07:05,410
~ Right, what did you tell him?
~ Nothing. We have procedures.
1133
01:07:05,460 --> 01:07:06,730
But he was quite angry.
1134
01:07:06,780 --> 01:07:09,170
I think he may have been Owen's son.
1135
01:07:09,220 --> 01:07:10,890
Thanks, love.
1136
01:07:19,140 --> 01:07:22,010
Let's see if we can find
Hannah before Cameron does.
1137
01:07:22,060 --> 01:07:24,460
Bring her in as a precaution.
1138
01:07:41,220 --> 01:07:43,490
Hello?
1139
01:07:43,540 --> 01:07:45,540
Hannah?
1140
01:08:10,980 --> 01:08:12,980
He'll have seen this.
1141
01:08:14,700 --> 01:08:18,250
SEAT Leon, registration
Alpha Charlie Foxtrot.
1142
01:08:18,300 --> 01:08:20,610
Male, early twenties.
1143
01:08:20,660 --> 01:08:23,060
Possibly with Hannah Ferris.
1144
01:08:24,940 --> 01:08:26,330
~ Scrap that.
~ It's all right.
1145
01:08:26,380 --> 01:08:27,730
~ Alone.
~ It's all right.
1146
01:08:27,780 --> 01:08:30,570
We think Owen's son Cameron
has been looking for you.
1147
01:08:30,620 --> 01:08:32,530
They've found the car
but not the driver.
1148
01:08:32,580 --> 01:08:35,850
~ That's good. If he's
on foot it'll be easier.
~ He's back in coverage.
1149
01:08:35,900 --> 01:08:39,090
~ We've got him down by the docks.
~ Right, get uniform down there.
1150
01:08:39,140 --> 01:08:40,490
But don't scare him off.
1151
01:08:40,540 --> 01:08:44,140
Might have a bee in his bonnet and
we don't want anyone getting stung.
1152
01:08:45,660 --> 01:08:48,860
KENNY: Keep your distance.
We're on our way.
1153
01:09:04,860 --> 01:09:07,970
Why were you looking for Hannah?
1154
01:09:08,020 --> 01:09:10,290
I just want a straight answer.
1155
01:09:10,340 --> 01:09:12,130
Mum's tearing herself to bits.
1156
01:09:12,180 --> 01:09:15,850
Is that why you knocked your dad about
last month, to get a straight answer?
1157
01:09:15,900 --> 01:09:19,620
You see, we find these
things out eventually.
1158
01:09:20,260 --> 01:09:22,130
Was he lying to me?
1159
01:09:22,180 --> 01:09:24,570
I grovelled to him because
I thought I'd got it wrong.
1160
01:09:24,620 --> 01:09:28,690
Well, as far as we can tell,
he was not having an affair.
1161
01:09:28,740 --> 01:09:30,770
Not with Hannah, anyway.
1162
01:09:30,820 --> 01:09:33,760
Why are you so sure
he was carrying on?
1163
01:09:34,060 --> 01:09:36,060
I'm not.
1164
01:09:38,660 --> 01:09:43,380
Look, if I tell you,
you can't tell Mum, OK?
1165
01:09:44,060 --> 01:09:45,450
She's hurt enough as it is.
1166
01:09:45,500 --> 01:09:47,500
All right, come on.
1167
01:09:51,140 --> 01:09:52,930
The day he died,
1168
01:09:52,980 --> 01:09:55,530
a reminder popped up on his phone,
1169
01:09:55,580 --> 01:09:58,520
a booking for a restaurant
in Quayside.
1170
01:09:59,340 --> 01:10:02,420
Now, if he wasn't up to something,
why didn't he tell us about it?
1171
01:10:10,380 --> 01:10:11,820
Aiden...
1172
01:10:13,020 --> 01:10:17,570
Get uniform down to the docks, tell
them to bring Gloria Edwards in.
1173
01:10:17,620 --> 01:10:20,730
I think Owen might have been
meeting HER at the restaurant.
1174
01:10:20,780 --> 01:10:24,020
And, Helen, get on to Ellie,
tell her her son's here.
1175
01:10:25,100 --> 01:10:27,100
(Siren)
1176
01:10:31,540 --> 01:10:33,490
OK, thank you.
1177
01:10:33,540 --> 01:10:37,210
Ma'am. The manager's saying there's
no booking in the name of Edwards.
1178
01:10:37,260 --> 01:10:40,960
However, there was a booking
in the name of Ferris.
1179
01:10:44,100 --> 01:10:47,040
Well, why would Hannah
have been there?
1180
01:10:49,540 --> 01:10:52,090
Unless... Hold on.
1181
01:10:52,140 --> 01:10:56,530
Helen, did you find a record
of Hannah's mother's suicide?
1182
01:10:56,580 --> 01:10:59,570
I didn't get a call back from
Manchester. I've been chasing...
1183
01:10:59,620 --> 01:11:02,620
So we don't know for
certain she's dead.
1184
01:11:19,620 --> 01:11:21,690
(Door opens and shuts)
1185
01:11:22,300 --> 01:11:23,770
Right.
1186
01:11:23,820 --> 01:11:29,180
Is your mother Gloria Edwards who
works with Owen at the docks?
1187
01:11:32,180 --> 01:11:35,730
You can tell me now or
I can look up the records
1188
01:11:35,780 --> 01:11:39,060
and then arrest you for perverting
the course of justice.
1189
01:11:44,460 --> 01:11:46,460
Yes!
1190
01:11:47,500 --> 01:11:51,100
She went back to work there
in the last year, yes.
1191
01:11:52,620 --> 01:11:54,820
Is Ferris your real name?
1192
01:11:55,380 --> 01:11:58,090
It's the name of the
bloke she married.
1193
01:11:58,140 --> 01:12:00,410
She does use it sometimes.
1194
01:12:01,900 --> 01:12:05,380
Now, why did she come back
up here from Manchester?
1195
01:12:06,380 --> 01:12:10,250
I was here. She wanted
to be close to me.
1196
01:12:10,300 --> 01:12:14,850
Now, you see, I think she came back
up here to reconnect with Owen.
1197
01:12:14,900 --> 01:12:16,210
Maybe.
1198
01:12:16,260 --> 01:12:17,730
Hiding to nothing there.
1199
01:12:17,780 --> 01:12:21,100
I told you, she likes
to torture herself.
1200
01:12:22,180 --> 01:12:23,850
Why did you tell us she was dead?
1201
01:12:23,900 --> 01:12:27,490
I told you. Dad didn't want Ellie
knowing anything about me.
1202
01:12:27,540 --> 01:12:30,480
Oh, so you were
protecting his family?
1203
01:12:31,900 --> 01:12:34,900
See, I think you're
protecting your mam.
1204
01:12:35,820 --> 01:12:37,660
But from what?
1205
01:12:43,460 --> 01:12:47,050
We've checked with the restaurant. There
was a birthday meal booked for three,
1206
01:12:47,100 --> 01:12:48,850
name of Ferris, cake on order.
1207
01:12:48,900 --> 01:12:50,930
And neither you nor Owen turned up.
1208
01:12:50,980 --> 01:12:53,050
I never had any other expectation.
1209
01:12:53,100 --> 01:12:56,010
So why book it? I didn't, Mum did.
1210
01:12:56,060 --> 01:12:58,600
He wasn't interested, I wasn't.
1211
01:13:01,660 --> 01:13:04,530
I think she felt I was
too forgiving on him.
1212
01:13:04,580 --> 01:13:07,180
She wanted him to prove he cared.
1213
01:13:07,500 --> 01:13:10,530
To lie to his wife. "Put us first."
1214
01:13:10,580 --> 01:13:13,220
I told you, she's crackers.
1215
01:13:14,140 --> 01:13:16,170
And you weren't bothered?
1216
01:13:16,220 --> 01:13:18,220
Not at all?
1217
01:13:18,980 --> 01:13:21,610
I didn't want to turn
his life upside down.
1218
01:13:21,660 --> 01:13:23,770
He loved his family.
I understood that.
1219
01:13:23,820 --> 01:13:25,960
And he didn't love YOU?
1220
01:13:27,740 --> 01:13:30,010
We barely knew each other.
1221
01:13:30,780 --> 01:13:33,520
I'm not saying he didn't care but...
1222
01:13:34,220 --> 01:13:38,260
Anyway, he politely
declined last minute.
1223
01:13:39,500 --> 01:13:43,580
So why did your mam still
go to the Quayside?
1224
01:13:44,500 --> 01:13:47,850
She just didn't get the message
till she got to the restaurant.
1225
01:13:47,900 --> 01:13:51,300
Far as I know, she turned
around and went home.
1226
01:13:51,740 --> 01:13:55,010
Er, ma'am, uniform
can't locate the er...
1227
01:13:55,060 --> 01:13:57,260
the suspect at the docks.
1228
01:13:57,580 --> 01:14:00,260
(Doorbell rings)
1229
01:14:07,340 --> 01:14:10,540
I just wanted to offer
my condolences.
1230
01:14:11,100 --> 01:14:13,490
In person.
1231
01:14:13,540 --> 01:14:15,380
I'm Gloria.
1232
01:14:16,940 --> 01:14:18,250
From the docks...
1233
01:14:18,300 --> 01:14:19,770
Oh, right.
1234
01:14:19,820 --> 01:14:21,850
Thank you.
1235
01:14:21,900 --> 01:14:23,970
I were about to head out.
1236
01:14:24,020 --> 01:14:26,570
I have to pick up my son.
1237
01:14:26,620 --> 01:14:29,360
Would you like me to drive you down?
1238
01:14:29,740 --> 01:14:32,080
It wouldn't be any trouble.
1239
01:14:41,520 --> 01:14:44,430
~ Come on, love. Where might she have gone?
~ I don't know.
1240
01:14:44,480 --> 01:14:47,670
~ I'd advise you to stop protecting her.
~ Course I'll protect her.
1241
01:14:47,720 --> 01:14:49,870
~ She's my mum!
~ Ma'am.
1242
01:14:49,920 --> 01:14:51,430
They can't find Ellie at the house.
1243
01:14:51,480 --> 01:14:54,430
But they found her phone smashed
with an aborted call to 999.
1244
01:14:54,480 --> 01:14:57,070
~ Where is she? Ask her where she'd go.
~ Come back!
1245
01:14:57,120 --> 01:14:59,670
~ Ask her!
~ Not in here, son. Get him out.
1246
01:14:59,720 --> 01:15:01,950
~ Get him out.
~ Come on.
1247
01:15:02,000 --> 01:15:05,230
~ She knows!
~ Hannah, help us out here, will you, love?
1248
01:15:05,280 --> 01:15:06,630
Where shall we look?
1249
01:15:06,680 --> 01:15:09,980
Is there somewhere she
had a connection with?
1250
01:15:13,680 --> 01:15:16,950
There's a causeway. She
talked about it before.
1251
01:15:17,000 --> 01:15:19,190
What?
1252
01:15:19,240 --> 01:15:21,240
Driving off it.
1253
01:15:37,680 --> 01:15:39,470
Where are we going?
1254
01:15:39,520 --> 01:15:40,870
Don't know.
1255
01:15:40,920 --> 01:15:43,150
You can get out if you want.
1256
01:15:43,200 --> 01:15:48,230
~ My daughter will be waiting for me.
~ Oh, well, if it's your
daughter needs attention,
1257
01:15:48,280 --> 01:15:50,750
I'll drop everything, shall I?
1258
01:15:51,400 --> 01:15:54,150
"We're not his priority."
That's what Hannah said.
1259
01:15:54,200 --> 01:15:58,670
She told me! She bloody told me her mother
was still alive and I didn't spot it!
1260
01:15:58,720 --> 01:16:01,590
That was her at the hospital,
not her daughter.
1261
01:16:01,640 --> 01:16:03,070
Patient called Ferris.
1262
01:16:03,120 --> 01:16:06,150
Crying alcohol poisoning.
1263
01:16:06,200 --> 01:16:08,390
Only, that was a con, wasn't it?
1264
01:16:08,440 --> 01:16:10,590
She calls, he comes running.
1265
01:16:10,640 --> 01:16:14,910
RADIO: 'All units. DC Blake thinks they've
spotted her on the B23. Eastbound.'
1266
01:16:14,960 --> 01:16:17,670
~ That's back the other way.
~ '.. assistance. Over.'
1267
01:16:17,720 --> 01:16:21,020
I know these roads. Hang
on to your eyebrows.
1268
01:16:31,520 --> 01:16:33,710
It was going on for years.
1269
01:16:33,760 --> 01:16:35,510
Right under your nose.
1270
01:16:35,560 --> 01:16:37,630
I don't believe you.
1271
01:16:37,680 --> 01:16:39,270
~ It's all rubbish.
~ It's not.
1272
01:16:39,320 --> 01:16:41,110
He was waiting till Lila was sorted.
1273
01:16:41,160 --> 01:16:45,150
That was all you cared about, wasn't it?
Staying together for the sake of the kids.
1274
01:16:45,200 --> 01:16:48,310
~ It was tough for him.
~ That's not what he said!
1275
01:16:48,360 --> 01:16:50,150
You weren't seeing him for years.
1276
01:16:50,200 --> 01:16:52,070
Believe what you want.
1277
01:16:52,120 --> 01:16:54,920
Never know for sure, will you?
1278
01:17:04,480 --> 01:17:07,560
~ Go on, floor it!
~ No, I don't want to encourage her.
1279
01:17:15,160 --> 01:17:16,750
(Gasps)
1280
01:17:16,800 --> 01:17:18,670
(Blast of horn)
1281
01:17:18,720 --> 01:17:21,460
What's she doing? What's she doing?
1282
01:17:22,400 --> 01:17:24,640
(Blasts of horn)
1283
01:17:28,880 --> 01:17:31,080
(Sustained blast of horn)
1284
01:17:46,800 --> 01:17:48,560
Ellie?
1285
01:17:50,720 --> 01:17:52,720
(Wail of sirens)
1286
01:18:11,240 --> 01:18:12,870
It's all right. Deep breaths.
1287
01:18:12,920 --> 01:18:15,390
Help's here. You're all right.
1288
01:18:15,920 --> 01:18:17,920
It's all right.
1289
01:19:00,160 --> 01:19:02,510
Ignore her, love.
1290
01:19:02,560 --> 01:19:04,760
You did the right thing.
1291
01:19:15,960 --> 01:19:18,360
So you're at the restaurant.
1292
01:19:18,560 --> 01:19:20,560
No-one turns up.
1293
01:19:21,160 --> 01:19:23,160
What happens next?
1294
01:19:25,160 --> 01:19:27,560
I get the message, I go home.
1295
01:19:28,080 --> 01:19:29,670
I don't believe that's true.
1296
01:19:29,720 --> 01:19:31,310
Give us another one.
1297
01:19:31,360 --> 01:19:33,360
Thanks.
1298
01:19:37,160 --> 01:19:38,510
OK, then.
1299
01:19:38,560 --> 01:19:42,720
Now, your daughter told us you like
to track Owen on the internet.
1300
01:19:43,400 --> 01:19:46,270
Torture yourself with
what he's up to.
1301
01:19:46,320 --> 01:19:50,560
So erm... let's have
a little look at this.
1302
01:19:51,480 --> 01:19:56,280
Right, I think this
came up on your phone.
1303
01:19:59,400 --> 01:20:00,590
Mm?
1304
01:20:00,640 --> 01:20:04,110
Owen Thorne tagged having
a laugh in the city centre
1305
01:20:04,160 --> 01:20:07,630
when he should've been with
you in the restaurant.
1306
01:20:07,680 --> 01:20:10,840
Mm? Told lies, didn't he? Said
he was under the weather.
1307
01:20:12,120 --> 01:20:14,870
This is rubbing it in, isn't it?
1308
01:20:14,920 --> 01:20:16,870
I didn't care.
1309
01:20:16,920 --> 01:20:18,110
I just went home.
1310
01:20:18,160 --> 01:20:19,670
No, you didn't, love.
1311
01:20:19,720 --> 01:20:21,920
You rang him, didn't you?
1312
01:20:22,560 --> 01:20:25,950
And my money's on you told him
you were coming for a showdown.
1313
01:20:26,000 --> 01:20:28,630
No, like I say, I went home.
1314
01:20:28,680 --> 01:20:31,990
Well, that's funny, cos GPS
1315
01:20:32,040 --> 01:20:35,640
has mapped this phone,
your phone, to Eastgate.
1316
01:20:37,520 --> 01:20:40,390
You phoned him seven
times in 10 minutes.
1317
01:20:40,440 --> 01:20:42,110
~ You were at the scene.
~ No.
1318
01:20:42,160 --> 01:20:44,150
~ You were upset.
~ I didn't give a damn.
1319
01:20:44,200 --> 01:20:46,870
~ And you'd gone to confront him.
~ How would I do that?
1320
01:20:46,920 --> 01:20:49,070
Have you seen the size of him?
1321
01:20:49,120 --> 01:20:51,120
And the size of me.
1322
01:20:56,560 --> 01:21:03,160
Hannah's also told us you have a history
of attempted suicide. Is that right?
1323
01:21:06,880 --> 01:21:11,120
So did you threaten to throw yourself
off the top of that car park, love?
1324
01:21:11,720 --> 01:21:14,460
Is that why Owen was at the barrier?
1325
01:21:27,120 --> 01:21:29,720
I just couldn't take it any more.
1326
01:21:30,320 --> 01:21:33,200
Seeing what he was doing to Hannah.
1327
01:21:34,840 --> 01:21:37,190
What?
1328
01:21:37,240 --> 01:21:39,190
What was he doing to her?
1329
01:21:39,240 --> 01:21:41,080
It ruined her.
1330
01:21:44,840 --> 01:21:46,110
The rejection.
1331
01:21:46,160 --> 01:21:47,790
It ruined her.
1332
01:21:47,840 --> 01:21:49,960
And the blatant lying.
1333
01:21:50,800 --> 01:21:52,800
"Under the weather".
1334
01:21:54,720 --> 01:21:57,270
Thinks it won't affect her.
Thinks she'll laugh it off.
1335
01:21:57,320 --> 01:21:58,630
She won't.
1336
01:21:58,680 --> 01:22:01,640
Didn't eat for two years.
1337
01:22:02,360 --> 01:22:04,990
I had to cope single-handed.
1338
01:22:05,040 --> 01:22:07,310
That must have been tough.
1339
01:22:09,240 --> 01:22:13,790
But is it possible that it's
you who felt rejected?
1340
01:22:13,840 --> 01:22:16,830
That it was your hurt, not Hannah's?
1341
01:22:16,880 --> 01:22:18,630
~ Me?
~ Mm.
1342
01:22:18,680 --> 01:22:20,550
Oh, I couldn't give a toss.
1343
01:22:20,600 --> 01:22:24,510
I just went there to have
it out once and for all.
1344
01:22:24,560 --> 01:22:27,310
He always put them first.
1345
01:22:27,360 --> 01:22:29,470
Didn't matter who he had
to shove out the way.
1346
01:22:29,520 --> 01:22:31,150
They weren't even his blood.
1347
01:22:31,200 --> 01:22:35,550
So you went just to scare
the daylights out of him?
1348
01:22:35,600 --> 01:22:38,200
At that moment, I meant to do it.
1349
01:22:44,960 --> 01:22:46,960
Don't!
1350
01:23:02,440 --> 01:23:04,510
But he sat next to me.
1351
01:23:13,720 --> 01:23:15,920
Said he wanted me around.
1352
01:23:25,640 --> 01:23:27,640
I...
1353
01:23:28,760 --> 01:23:32,200
.. don't know... how he slipped.
1354
01:23:33,480 --> 01:23:36,760
But... as we stood up...
1355
01:23:41,960 --> 01:23:44,230
.. his balance went and...
1356
01:23:46,240 --> 01:23:50,760
The last thing he did
was try to save my life.
1357
01:23:58,200 --> 01:24:00,200
You know, love,
1358
01:24:01,840 --> 01:24:05,240
I really would like to
think that were true.
1359
01:24:06,360 --> 01:24:10,030
But that would be you having
the last word, wouldn't it?
1360
01:24:10,080 --> 01:24:11,800
Against them.
1361
01:24:13,800 --> 01:24:16,000
You see, if he'd slipped,
1362
01:24:17,120 --> 01:24:20,280
chances are he'd have
landed feet first.
1363
01:24:21,840 --> 01:24:25,070
But head first?
1364
01:24:25,120 --> 01:24:27,720
Now that suggests something else.
1365
01:24:28,480 --> 01:24:30,440
Either he dived...
1366
01:24:31,520 --> 01:24:35,550
.. or you gave him a big old push.
1367
01:24:35,600 --> 01:24:37,270
(Owen screams)
1368
01:24:37,720 --> 01:24:39,720
(Thud and car alarm)
1369
01:24:52,640 --> 01:24:56,880
But thanks for clarifying
all the other details, pet.
1370
01:24:57,400 --> 01:24:59,800
I'll get back to you on them.
1371
01:25:00,080 --> 01:25:02,080
Thanks, Gloria.
1372
01:25:59,680 --> 01:26:00,870
We, erm...
1373
01:26:00,920 --> 01:26:02,790
just wanted to say thank you.
1374
01:26:02,840 --> 01:26:04,870
For co-operating with them.
1375
01:26:04,920 --> 01:26:07,520
I know that can't have been easy.
1376
01:26:16,560 --> 01:26:20,260
If you want to stand up front
with us, that's fine.
1377
01:26:20,960 --> 01:26:24,680
I know he wouldn't just want you to
be a face in the crowd. Not forever.
1378
01:26:47,360 --> 01:26:49,560
That's something, anyway.
1379
01:26:49,920 --> 01:26:52,430
Do you think he'd have made
it right with them all after?
1380
01:26:52,480 --> 01:26:55,390
When Lila was sorted and
all the dust was settled.
1381
01:26:55,440 --> 01:26:57,230
VERA: Maybe.
1382
01:26:57,280 --> 01:27:00,990
But in my experience, dust
never settles really, does it?
1383
01:27:01,040 --> 01:27:03,040
In life.
1384
01:27:04,480 --> 01:27:06,070
Ah, come on. We don't have to stay.
1385
01:27:06,120 --> 01:27:08,430
Best private, I think.
1386
01:27:08,480 --> 01:27:12,590
Let's go and have a drink to
the dust never settling on us.
1387
01:27:12,640 --> 01:27:14,310
(Both chuckle)
1388
01:27:40,280 --> 01:27:41,830
Boss.
1389
01:27:41,880 --> 01:27:43,880
Ah, thanks.
1390
01:27:46,920 --> 01:27:49,550
We could go for a proper
drink if you like.
1391
01:27:49,600 --> 01:27:51,590
Or have you got to be somewhere?
1392
01:27:51,640 --> 01:27:53,830
I never turn down a pint.
1393
01:27:53,880 --> 01:27:56,480
~ On me, though.
~ Absolutely, mate.
1394
01:27:56,760 --> 01:27:59,750
I've not exactly been
indispensable, have I, with
my leg?
1395
01:27:59,800 --> 01:28:01,310
No.
1396
01:28:01,360 --> 01:28:03,710
That'll teach me to try and equalise.
1397
01:28:03,760 --> 01:28:06,560
Oh, I think you've equalised, pet.
1398
01:28:08,880 --> 01:28:11,680
You've saved a life now, haven't you?
1399
01:28:13,440 --> 01:28:15,440
So you're quits.
1400
01:28:18,880 --> 01:28:20,120
Come on.
105240
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.