Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
AmericasCardroom.com brings poker back
Million Dollar Sunday Tournament every Sunday
2
00:00:40,455 --> 00:00:42,357
[patriotic music]
3
00:00:50,075 --> 00:00:55,075
Subtitles by explosiveskull
4
00:01:07,015 --> 00:01:10,516
- [man over radio] 307 en route from Kreskie and Pine.
- D4, 17.
5
00:01:10,518 --> 00:01:13,185
[woman on police radio] 307
to 309. Male, white, elderly.
6
00:01:13,187 --> 00:01:14,252
Black high-tops...
7
00:01:14,254 --> 00:01:16,357
- [metal scraping]
- Whoa!
8
00:01:18,458 --> 00:01:20,191
Fuck!
9
00:01:20,193 --> 00:01:21,193
[tires screech]
10
00:01:21,195 --> 00:01:22,495
[horn honks]
11
00:01:22,497 --> 00:01:25,298
[man] Dispatch, I got a hit and run.
12
00:01:25,300 --> 00:01:29,401
Blue van. Pulling on Raylene and Kreskie.
13
00:01:29,403 --> 00:01:31,473
[woman on radio] Dispatching
officer to intercept.
14
00:01:33,373 --> 00:01:36,207
[tires screech]
15
00:01:36,209 --> 00:01:37,312
[crash]
16
00:01:42,382 --> 00:01:44,249
[siren wails]
17
00:01:44,251 --> 00:01:46,554
[tires squeal, engine revs]
18
00:01:48,522 --> 00:01:50,456
[man] Lead him over to Washington.
19
00:01:50,458 --> 00:01:52,457
[woman on radio] All units
divert to Washington.
20
00:01:52,459 --> 00:01:54,260
[sirens blaring]
21
00:01:54,262 --> 00:01:55,530
All units divert to Washington.
22
00:01:58,533 --> 00:02:01,069
[man on radio] Eastbound,
now on Washington.
23
00:02:12,546 --> 00:02:15,114
Crossing Jackson. All units
intercept at Magnolia.
24
00:02:15,116 --> 00:02:16,584
That's good!
25
00:02:24,691 --> 00:02:27,129
[engine rattling]
26
00:02:34,569 --> 00:02:37,103
[siren wailing]
27
00:02:37,105 --> 00:02:39,372
- [man] Out of the van, now!
- [man on radio] Possible 10-79, bomb threat.
28
00:02:39,374 --> 00:02:41,373
[man shouts order]
29
00:02:41,375 --> 00:02:44,142
Dispatch, we need a bomb
squad here right away.
30
00:02:44,144 --> 00:02:46,248
[radio chatter continues]
31
00:02:47,714 --> 00:02:49,481
[man] Sir, wait! There could be a bomb.
32
00:02:49,483 --> 00:02:50,716
Fuck the bomb.
33
00:02:50,718 --> 00:02:52,585
Son of a bitch just ruined my car.
34
00:02:52,587 --> 00:02:54,687
You!
35
00:02:54,689 --> 00:02:56,058
Step out of the van!
36
00:02:58,058 --> 00:03:00,394
Hands where I can see them!
37
00:03:02,296 --> 00:03:03,632
On the ground now!
38
00:03:16,677 --> 00:03:20,148
[eerie music]
39
00:04:59,646 --> 00:05:02,249
[indistinct chatter]
40
00:05:16,831 --> 00:05:19,264
Hi. Christi Davies.
41
00:05:19,266 --> 00:05:21,699
Thank you for agreeing
to do this, Detective.
42
00:05:21,701 --> 00:05:24,269
[sighs] Well, the way the chief put it,
43
00:05:24,271 --> 00:05:26,504
I didn't really have much of a choice.
44
00:05:26,506 --> 00:05:30,377
Guess I drew the proverbial short straw.
45
00:05:34,348 --> 00:05:38,216
So, what exactly are
you hoping to get here?
46
00:05:38,218 --> 00:05:41,586
Well, with all the tension between
47
00:05:41,588 --> 00:05:43,956
civilians and police officers lately,
48
00:05:43,958 --> 00:05:46,192
my goal is to get some honest insight
49
00:05:46,194 --> 00:05:47,826
into what it's really
like to be a police officer
50
00:05:47,828 --> 00:05:49,928
in the heart of America.
51
00:05:49,930 --> 00:05:52,964
I'm not here to choose a side,
just be true to my subject.
52
00:05:52,966 --> 00:05:54,899
And I figured my hometown
was as good a place as any...
53
00:05:54,901 --> 00:05:56,569
All right, listen. Look.
54
00:05:56,571 --> 00:05:59,605
I'm sure that shit reads
great on the page. Okay?
55
00:05:59,607 --> 00:06:02,376
But if you want me to be open with you,
you just got to give it to me straight.
56
00:06:03,977 --> 00:06:05,847
I have my reasons, Detective.
57
00:06:11,651 --> 00:06:13,154
How'd you get your scar?
58
00:06:16,256 --> 00:06:18,290
Being a New York Times
investigative journalist
59
00:06:18,292 --> 00:06:20,658
isn't always just awards and accolades.
60
00:06:20,660 --> 00:06:23,795
Sometimes finding out the truth...
61
00:06:23,797 --> 00:06:25,300
leaves scars.
62
00:06:29,770 --> 00:06:31,937
Do you mind if I film you for
this portion of the interview?
63
00:06:31,939 --> 00:06:34,843
- Sure.
- [clears throat]
64
00:06:44,919 --> 00:06:46,788
Do you like your job, Detective Ruiney?
65
00:06:49,657 --> 00:06:52,992
[scoffs] Well, it's all right. I guess.
66
00:06:52,994 --> 00:06:56,862
I think I used to like it more.
67
00:06:56,864 --> 00:06:58,566
You like yours?
68
00:07:00,768 --> 00:07:03,605
Yeah. I do.
69
00:07:05,639 --> 00:07:08,740
Place has changed a lot since I left.
70
00:07:08,742 --> 00:07:12,778
Yeah, a lot's changed.
71
00:07:12,780 --> 00:07:17,385
The place used to be all farms.
Now it's condos, development.
72
00:07:18,819 --> 00:07:20,287
That's America.
73
00:07:22,823 --> 00:07:25,293
[woman on police radio] All
units, 10-54, Bancroft Elementary.
74
00:07:48,049 --> 00:07:49,781
You first on the scene?
75
00:07:49,783 --> 00:07:51,785
Yeah, no one's come in or out.
76
00:07:54,588 --> 00:07:56,758
[flies buzzing]
77
00:08:10,004 --> 00:08:12,370
- Stay here.
- Can I...
78
00:08:12,372 --> 00:08:14,708
[female cop] Sir, backup is on its way.
79
00:08:54,415 --> 00:08:56,483
Police! Show me your hands!
80
00:09:13,133 --> 00:09:14,866
Are those mannequins?
81
00:09:14,868 --> 00:09:16,735
[exhales]
82
00:09:16,737 --> 00:09:20,105
What the hell are you
doing? I almost shot you.
83
00:09:20,107 --> 00:09:22,975
The officer you left me
with went around the back.
84
00:09:22,977 --> 00:09:24,743
So...
85
00:09:24,745 --> 00:09:28,514
[sighs] I told you to stay put.
86
00:09:28,516 --> 00:09:30,883
Listen, your captain signed off on this
87
00:09:30,885 --> 00:09:33,918
and I didn't sign up for
this to sit on the sidelines.
88
00:09:33,920 --> 00:09:37,559
So... I'm sorry, but I'm coming in.
89
00:09:40,694 --> 00:09:41,795
Fine.
90
00:09:53,774 --> 00:09:55,643
Game of Hangman.
91
00:09:59,747 --> 00:10:02,516
Two dummies playing the game.
92
00:10:08,923 --> 00:10:10,925
925 is your badge number.
93
00:10:14,227 --> 00:10:16,727
I'm good with numbers.
94
00:10:16,729 --> 00:10:17,664
I remember yours.
95
00:10:19,032 --> 00:10:21,668
Who's the other number?
96
00:10:24,905 --> 00:10:27,007
[Geordie featuring Brian Johnson's "House
of the Rising Sun" plays faintly in car]
97
00:10:29,043 --> 00:10:33,915
♪ Well, my mother was a tailor ♪
98
00:10:36,650 --> 00:10:42,055
♪ She sewed my new blue jeans ♪
99
00:10:43,857 --> 00:10:45,724
♪ And my father ♪
100
00:10:45,726 --> 00:10:50,962
- ♪ He was a gambling man ♪
- Hmm...
101
00:10:50,964 --> 00:10:56,670
♪ Down in New Orleans ♪
102
00:10:58,805 --> 00:11:00,172
[turns radio off]
103
00:11:00,174 --> 00:11:03,075
- [Ruiney grunts]
- Yeah.
104
00:11:03,077 --> 00:11:05,210
- Hey.
- Hey.
105
00:11:05,212 --> 00:11:07,115
[exhales deeply]
106
00:11:16,055 --> 00:11:18,123
[chuckles]
107
00:11:18,125 --> 00:11:21,158
You know, most people go
fishing in retirement, Archer.
108
00:11:21,160 --> 00:11:23,262
Do they?
109
00:11:23,264 --> 00:11:26,097
People don't go fishing when they retire.
110
00:11:26,099 --> 00:11:29,000
No. What they do is
111
00:11:29,002 --> 00:11:31,235
they hang around waiting for their...
112
00:11:31,237 --> 00:11:33,171
pension checks to kick in,
113
00:11:33,173 --> 00:11:36,744
and then wonder, "Whatever
happened to my life?"
114
00:11:40,280 --> 00:11:43,248
- Still doing crosswords, huh?
- Why not?
115
00:11:43,250 --> 00:11:45,116
You're doing them in Latin?
116
00:11:45,118 --> 00:11:48,052
Well, yeah. I'm an altar boy.
117
00:11:48,054 --> 00:11:50,721
Way back. That's where I learned my Latin.
118
00:11:50,723 --> 00:11:53,191
Once an altar boy,
always an altar boy, huh?
119
00:11:53,193 --> 00:11:54,860
Oh, that was funny.
120
00:11:54,862 --> 00:11:56,161
Never thought of it that way.
121
00:11:56,163 --> 00:11:58,730
How have you been?
122
00:11:58,732 --> 00:12:00,032
- Good.
- You look prosperous.
123
00:12:00,034 --> 00:12:02,100
Yeah, you too, man.
124
00:12:02,102 --> 00:12:03,335
You're looking good.
125
00:12:03,337 --> 00:12:05,039
- Well...
- You working out?
126
00:12:06,740 --> 00:12:08,105
[both laugh]
127
00:12:08,107 --> 00:12:09,843
Am I working out?
128
00:12:20,219 --> 00:12:22,754
So this is it, huh?
129
00:12:22,756 --> 00:12:25,190
Thirty-six years working Homicide,
130
00:12:25,192 --> 00:12:29,695
and you end up outside a dive
bar doing crossword puzzles.
131
00:12:29,697 --> 00:12:32,597
That upsets you in some way?
132
00:12:32,599 --> 00:12:34,332
- Doesn't upset me.
- I'm very happy with it.
133
00:12:34,334 --> 00:12:37,235
You know, I like to watch the world.
134
00:12:37,237 --> 00:12:40,938
Because, uh, I never sleep.
135
00:12:40,940 --> 00:12:43,174
Yeah.
136
00:12:43,176 --> 00:12:45,943
Yeah, me neither.
137
00:12:45,945 --> 00:12:47,613
Yeah?
138
00:12:47,615 --> 00:12:49,981
You want to talk some
more about this nonsense
139
00:12:49,983 --> 00:12:52,085
or you want to tell me what's on your mind?
140
00:12:54,921 --> 00:12:58,090
There's a body over at Wayward Elementary.
141
00:12:58,092 --> 00:12:59,890
Female. Late 20's.
142
00:12:59,892 --> 00:13:01,963
Hanged with an "O" cut into her.
143
00:13:04,330 --> 00:13:07,099
Almost perfect circle.
144
00:13:07,101 --> 00:13:09,070
He took his time doing it.
145
00:13:10,337 --> 00:13:13,337
Displaying her. For us.
146
00:13:13,339 --> 00:13:16,341
For us?
147
00:13:16,343 --> 00:13:21,379
Both our badge numbers were
etched onto a desk at the scene.
148
00:13:21,381 --> 00:13:23,984
- Serious?
- You tell me.
149
00:13:27,286 --> 00:13:29,654
Autopsy's this morning.
150
00:13:29,656 --> 00:13:31,923
Why don't you come on down,
151
00:13:31,925 --> 00:13:34,860
take a peek at the vic, crime scene photos.
152
00:13:34,862 --> 00:13:37,262
See if you can figure out
153
00:13:37,264 --> 00:13:39,968
why this perp is calling us out.
154
00:13:44,271 --> 00:13:46,240
Does it remind you of anything?
155
00:13:48,708 --> 00:13:50,207
I don't think so. At least it...
156
00:13:50,209 --> 00:13:52,747
- Doesn't look familiar?
- There's a different MO.
157
00:13:56,250 --> 00:13:58,850
Hey. Donut shop's open.
158
00:13:58,852 --> 00:14:01,286
- I'm buying.
- Free donuts.
159
00:14:01,288 --> 00:14:03,120
You got 'em last time.
160
00:14:03,122 --> 00:14:05,222
[Archer] That's the highlight of my day.
161
00:14:05,224 --> 00:14:07,725
[Ruiney on recording]
Well, you know,
162
00:14:07,727 --> 00:14:09,193
it took a bit of getting used to.
163
00:14:09,195 --> 00:14:12,330
I mean, local PD is
nothing like the FBI.
164
00:14:12,332 --> 00:14:15,332
Some of my, uh, former colleagues
165
00:14:15,334 --> 00:14:17,402
thought I was crazy
to move back here.
166
00:14:17,404 --> 00:14:19,403
A demotion in their eyes.
167
00:14:19,405 --> 00:14:22,974
But, you know, for
me it's all the same.
168
00:14:22,976 --> 00:14:25,777
Still, uh, catching bad guys.
169
00:14:25,779 --> 00:14:26,848
[Christi] What brought you back?
170
00:14:29,415 --> 00:14:33,217
Personal reasons.
171
00:14:33,219 --> 00:14:36,388
Look, let's just keep
this about the job, okay?
172
00:14:36,390 --> 00:14:40,792
[Christi] I'm just trying to get
a better sense of who you are.
173
00:14:40,794 --> 00:14:43,798
Audiences really connect with
personal stories of their subjects.
174
00:14:45,131 --> 00:14:47,200
Yeah, I'm sure they do.
175
00:14:50,938 --> 00:14:53,138
[typing]
176
00:14:53,140 --> 00:14:55,072
- [man] There's no information.
- Oh, am I bothering you?
177
00:14:55,074 --> 00:14:56,774
I'm sorry, sir.
There's no information.
178
00:14:56,776 --> 00:14:58,744
Well, you just let me know when finding out
179
00:14:58,746 --> 00:15:01,178
what happened to my wife
is a priority, asshole.
180
00:15:01,180 --> 00:15:03,248
[slams telephone receiver]
181
00:15:03,250 --> 00:15:05,350
Miss Davies.
182
00:15:05,352 --> 00:15:07,852
I trust that my detective
183
00:15:07,854 --> 00:15:09,988
is giving you everything you need.
184
00:15:09,990 --> 00:15:12,456
Oh, yeah. We're, uh, tethered at the hip.
185
00:15:12,458 --> 00:15:14,192
[clears throat]
186
00:15:14,194 --> 00:15:16,495
Miss Davies, I just want to remind you
187
00:15:16,497 --> 00:15:20,264
that the body that you saw was a person.
188
00:15:20,266 --> 00:15:23,835
With a family, friends, a life.
189
00:15:23,837 --> 00:15:26,904
So I trust that you'll
treat anything that you saw
190
00:15:26,906 --> 00:15:28,440
with absolute sensitivity.
191
00:15:28,442 --> 00:15:30,808
Definitely.
192
00:15:30,810 --> 00:15:33,278
And you know, the mayor may have signed off
193
00:15:33,280 --> 00:15:36,016
on this all access pet
project, but I didn't.
194
00:15:37,483 --> 00:15:40,152
If you print anything
195
00:15:40,154 --> 00:15:43,288
that compromises the work of
my detectives in this case,
196
00:15:43,290 --> 00:15:46,023
you will find yourself
standing in a court of law.
197
00:15:46,025 --> 00:15:48,159
Do I make myself clear?
198
00:15:48,161 --> 00:15:49,730
Yes.
199
00:15:51,231 --> 00:15:52,364
"Yes, Captain."
200
00:15:52,366 --> 00:15:53,965
Yes, Captain.
201
00:15:53,967 --> 00:15:55,966
Can you excuse us, please?
202
00:15:55,968 --> 00:15:58,036
Thank you.
203
00:15:58,038 --> 00:15:59,907
Let me talk to you about Archer.
204
00:16:05,245 --> 00:16:08,379
[woman on P.A.] Dr. Parker, please
report to pathology, room number one.
205
00:16:08,381 --> 00:16:11,482
- Hello. Anybody home?
- Dr. Parker.
206
00:16:11,484 --> 00:16:13,552
[laughs]
207
00:16:13,554 --> 00:16:16,221
Uh, you know, most people go fishing.
208
00:16:16,223 --> 00:16:19,124
Oh, you know, Ruiney tried
that joke on me earlier.
209
00:16:19,126 --> 00:16:23,327
- Ah, damn it.
- Didn't work then. Hi.
210
00:16:23,329 --> 00:16:25,462
- So good to see you.
- It's just like old times.
211
00:16:25,464 --> 00:16:27,400
[Archer] I missed your hugs.
212
00:16:28,535 --> 00:16:30,302
- So...
- Oh.
213
00:16:30,304 --> 00:16:32,070
- Whoa.
- Sorry.
214
00:16:32,072 --> 00:16:35,539
Yeah, get that press pass out of my face.
215
00:16:35,541 --> 00:16:39,211
Last time we had paparazzi on
a case, evidence went missing.
216
00:16:39,213 --> 00:16:42,214
Sir, I've been nominated for a Pulitzer.
217
00:16:42,216 --> 00:16:44,416
- [Ruiney] Archer.
- Yeah.
218
00:16:44,418 --> 00:16:45,386
You recognize her?
219
00:16:47,120 --> 00:16:48,923
No, I don't.
220
00:16:51,391 --> 00:16:53,524
Kerry Cooper, 24.
221
00:16:53,526 --> 00:16:56,894
Foreign language teacher. No record.
222
00:16:56,896 --> 00:17:00,065
Parents filed a Missing
Persons three days ago.
223
00:17:00,067 --> 00:17:02,533
Right...
224
00:17:02,535 --> 00:17:04,402
So, Abby, what do you got to say?
225
00:17:04,404 --> 00:17:07,205
Oh, well, cause of death
is definitely asphyxiation,
226
00:17:07,207 --> 00:17:10,041
which isn't at all, you know, surprising.
227
00:17:10,043 --> 00:17:11,876
Time of death?
228
00:17:11,878 --> 00:17:15,547
Well, the body was still
warm when it got to us.
229
00:17:15,549 --> 00:17:19,350
I'd say sometime between
10:30 and midnight.
230
00:17:19,352 --> 00:17:25,923
And I can tell you she was actually
still alive when this happened.
231
00:17:25,925 --> 00:17:28,425
You see the uneven strokes?
232
00:17:28,427 --> 00:17:30,097
She struggled.
233
00:17:32,165 --> 00:17:34,098
Any idea what was used?
234
00:17:34,100 --> 00:17:36,667
A large knife. A box cutter maybe?
235
00:17:36,669 --> 00:17:39,403
I can't be sure until I have
something to compare it to.
236
00:17:39,405 --> 00:17:42,073
Oh, also, it looks like
237
00:17:42,075 --> 00:17:43,978
the killer redressed her after the fact.
238
00:17:46,379 --> 00:17:48,413
Meticulous. Purposeful.
239
00:17:48,415 --> 00:17:50,448
Oh, and also, uh,
240
00:17:50,450 --> 00:17:53,451
you know, she has seen her
fair share of the inside of ER.
241
00:17:53,453 --> 00:17:57,388
She's had everything from a broken
pelvis to several broken ribs.
242
00:17:57,390 --> 00:18:01,259
They've healed, but
they're all fairly recent.
243
00:18:01,261 --> 00:18:04,362
What are you thinking? Like,
what, domestic violence?
244
00:18:04,364 --> 00:18:06,867
Uh... perhaps.
245
00:18:11,370 --> 00:18:14,372
What about these, uh, contusions here?
246
00:18:14,374 --> 00:18:16,540
Oh, uh, severe blows to the head.
247
00:18:16,542 --> 00:18:19,946
I mean, I can only presume that
was to knock Miss Cooper out.
248
00:18:23,550 --> 00:18:25,416
Okay. Thanks, Abby.
249
00:18:25,418 --> 00:18:26,152
Yeah, sure.
250
00:18:38,732 --> 00:18:41,465
[Christi] Looks like
she was quite the smoker.
251
00:18:41,467 --> 00:18:43,468
Nasty habit.
252
00:18:43,470 --> 00:18:47,372
So what is it you guys
are looking for exactly?
253
00:18:47,374 --> 00:18:51,643
Well... I'm not quite sure.
254
00:18:51,645 --> 00:18:53,981
We're just looking.
255
00:18:56,183 --> 00:18:59,116
Oh, look at this.
256
00:18:59,118 --> 00:19:01,054
Look what I found.
257
00:19:05,258 --> 00:19:06,360
Joey Truman.
258
00:19:07,560 --> 00:19:09,394
Her parents said
259
00:19:09,396 --> 00:19:12,463
she went out on a date with Joey.
260
00:19:12,465 --> 00:19:15,633
- Joey...
- Archer.
261
00:19:15,635 --> 00:19:19,073
Hey, Ruiney. Let's get an
address on this guy Joey.
262
00:19:31,484 --> 00:19:34,088
I think I'm gonna be sick.
263
00:19:35,355 --> 00:19:36,624
[imaginary screams]
264
00:19:39,592 --> 00:19:42,259
[screams continue]
265
00:19:42,261 --> 00:19:44,432
[clattering, smashing]
266
00:19:48,702 --> 00:19:51,405
- [imaginary screams continue]
- [imaginary punches landing]
267
00:20:10,357 --> 00:20:11,524
Joey.
268
00:20:13,193 --> 00:20:15,259
You think that's our guy?
269
00:20:15,261 --> 00:20:16,998
Oh, I don't know.
270
00:20:19,098 --> 00:20:22,767
You know, parents didn't give me much.
271
00:20:22,769 --> 00:20:25,239
They said they knew him,
but they never met him.
272
00:20:29,276 --> 00:20:30,411
Oh, hello.
273
00:20:43,123 --> 00:20:45,126
Let's get Forensics in here.
274
00:21:01,774 --> 00:21:06,211
- Then why the badge numbers?
- [Archer] I don't know why,
275
00:21:06,213 --> 00:21:09,480
but it's big enough to
get me out of retirement.
276
00:21:09,482 --> 00:21:11,449
[woman] Help you with something?
277
00:21:11,451 --> 00:21:14,486
Yeah, you can.
278
00:21:14,488 --> 00:21:18,388
I'm looking for a fella named Joey Truman.
279
00:21:18,390 --> 00:21:20,458
Would he be around somewhere?
280
00:21:20,460 --> 00:21:23,694
[woman] What do you want with Joey?
281
00:21:23,696 --> 00:21:26,530
I don't want anything,
just want to talk to him.
282
00:21:26,532 --> 00:21:29,701
Huh. Yeah, yeah, he's inside.
283
00:21:29,703 --> 00:21:31,135
Knock yourself out.
284
00:21:31,137 --> 00:21:33,238
- Oh, okay. Thank you.
- Wait here.
285
00:21:33,240 --> 00:21:34,407
Hey, Joey! The cops are here!
286
00:21:36,276 --> 00:21:38,643
Police! Don't move!
287
00:21:38,645 --> 00:21:39,747
Don't move!
288
00:21:41,514 --> 00:21:43,383
[Joey grunting]
289
00:21:45,417 --> 00:21:47,785
- Stay down!
- [Joey grunts]
290
00:21:47,787 --> 00:21:49,686
- [Joey] I didn't do anything.
- [knee thuds]
291
00:21:49,688 --> 00:21:51,291
Shut up! Stay down!
292
00:22:01,568 --> 00:22:03,634
[Christi] Detectives!
293
00:22:03,636 --> 00:22:05,369
Detectives!
294
00:22:05,371 --> 00:22:07,440
[both grunting]
295
00:22:10,210 --> 00:22:11,843
- [Ruiney] You all right?
- Yeah.
296
00:22:11,845 --> 00:22:14,115
[dramatic music]
297
00:22:27,560 --> 00:22:30,330
- I'm sorry.
- Joey, what's wrong?
298
00:22:32,898 --> 00:22:35,735
- Joey.
- I'll explain later. I'll explain later.
299
00:22:43,609 --> 00:22:45,245
[grunting]
300
00:22:50,517 --> 00:22:51,518
- [thudding]
- [groans]
301
00:22:55,222 --> 00:22:58,224
Hey, I didn't do anything!
I didn't do anything!
302
00:23:05,932 --> 00:23:08,301
- [tires squeal]
- [grunts]
303
00:23:18,744 --> 00:23:20,444
- Hey!
- [woman] Whoa, whoa!
304
00:23:20,446 --> 00:23:23,250
Help me out, guys! Help me out!
305
00:23:29,588 --> 00:23:31,291
- [engine revs]
- [screams]
306
00:23:33,893 --> 00:23:36,760
[panting]
307
00:23:36,762 --> 00:23:39,596
- [groaning]
- [Archer] Okay, honey. Honey!
308
00:23:39,598 --> 00:23:41,266
- Honey, hold it, hold it...
- All right!
309
00:23:41,268 --> 00:23:43,034
Still prefer retirement, Archer?
310
00:23:43,036 --> 00:23:45,539
- I never preferred retirement.
- [grunts]
311
00:23:50,542 --> 00:23:51,875
Well...
312
00:23:51,877 --> 00:23:54,545
it looks like the abuse
313
00:23:54,547 --> 00:23:55,913
wasn't the only thing
314
00:23:55,915 --> 00:23:57,684
Kerry kept from her parents.
315
00:23:59,918 --> 00:24:02,386
[Christi] She doesn't look worried.
316
00:24:02,388 --> 00:24:05,690
Yeah, she didn't even ask
why she was being brought in.
317
00:24:05,692 --> 00:24:08,292
Better let me do the questioning,
318
00:24:08,294 --> 00:24:10,827
otherwise her attorney
will have a field day.
319
00:24:10,829 --> 00:24:13,867
Your show, buddy. Your show.
320
00:24:17,537 --> 00:24:22,006
Look, I'm sorry I ran. Okay?
321
00:24:22,008 --> 00:24:23,740
I was scared.
322
00:24:23,742 --> 00:24:25,843
You didn't look scared.
323
00:24:25,845 --> 00:24:27,511
Right, you didn't look scared.
324
00:24:27,513 --> 00:24:29,681
Look, I've been doing so good.
325
00:24:29,683 --> 00:24:31,548
Okay? I just been clean
for a couple months,
326
00:24:31,550 --> 00:24:33,718
and I just slipped up.
327
00:24:33,720 --> 00:24:36,586
"Slipped up"? That's a bit of an
understatement, don't you think?
328
00:24:36,588 --> 00:24:39,390
What are you talking about?
329
00:24:39,392 --> 00:24:40,791
I'm talking about your girlfriend,
330
00:24:40,793 --> 00:24:42,795
Miss Kerry Cooper.
331
00:24:44,963 --> 00:24:46,897
[stammers]
332
00:24:46,899 --> 00:24:50,968
No, no. She liked it rough sometimes.
333
00:24:50,970 --> 00:24:55,038
Okay? And you have it
backwards. She was the aggressor.
334
00:24:55,040 --> 00:24:57,607
You don't think I have my own
bumps and bruises from her?
335
00:24:57,609 --> 00:24:59,544
It went both ways.
336
00:24:59,546 --> 00:25:01,515
Well, that's comforting to hear.
337
00:25:04,818 --> 00:25:07,518
Look, I don't expect you to understand.
338
00:25:07,520 --> 00:25:09,420
I don't.
339
00:25:09,422 --> 00:25:10,988
I never met anybody like her.
340
00:25:10,990 --> 00:25:13,423
And she didn't treat me
like I was some screw-up.
341
00:25:13,425 --> 00:25:17,461
- Yeah.
- So I was scared I was gonna lose her.
342
00:25:17,463 --> 00:25:20,434
I freaked out, okay? We got into a fight...
343
00:25:23,770 --> 00:25:26,002
Did it get physical?
344
00:25:26,004 --> 00:25:29,039
Yeah, yeah, but it wasn't like that. Okay?
345
00:25:29,041 --> 00:25:31,041
And I apologized like crazy.
346
00:25:31,043 --> 00:25:33,478
And we're working things out.
347
00:25:33,480 --> 00:25:36,383
When was the last time you saw her?
348
00:25:37,716 --> 00:25:39,083
Last week.
349
00:25:39,085 --> 00:25:40,785
Dropped her off at the school.
350
00:25:40,787 --> 00:25:42,119
She said she would call,
351
00:25:42,121 --> 00:25:45,458
but... she just needed some time.
352
00:25:46,859 --> 00:25:48,726
Look, call her.
353
00:25:48,728 --> 00:25:50,798
You'll see. I didn't
hurt her again. I swear.
354
00:25:54,834 --> 00:25:56,099
[Archer] So...
355
00:25:56,101 --> 00:25:58,435
should we ask her now?
356
00:25:58,437 --> 00:25:59,473
I think it's too late.
357
00:26:03,943 --> 00:26:05,910
[quiet sob]
358
00:26:05,912 --> 00:26:08,348
This is not Kerry.
359
00:26:10,783 --> 00:26:13,151
That's not... That's not her.
360
00:26:13,153 --> 00:26:15,019
- It's what we're dealing with here.
- That's not...
361
00:26:15,021 --> 00:26:16,788
- No, no, no.
- That's not Kerry.
362
00:26:16,790 --> 00:26:18,591
What's the matter with you?
363
00:26:21,895 --> 00:26:23,528
I need to see her.
364
00:26:23,530 --> 00:26:25,829
Right now! I need to see her right now!
365
00:26:25,831 --> 00:26:28,766
Is she dead?
366
00:26:28,768 --> 00:26:31,067
- Yes, she's dead.
- [sobs]
367
00:26:31,069 --> 00:26:33,770
No. She's not dead.
368
00:26:33,772 --> 00:26:36,173
Please don't tell me that.
Please don't tell me that.
369
00:26:36,175 --> 00:26:40,010
That's not Kerry. That's not her!
370
00:26:40,012 --> 00:26:42,613
I need to see her right now!
371
00:26:42,615 --> 00:26:44,147
Let me see her!
372
00:26:44,149 --> 00:26:46,817
- That can't happen.
- Please.
373
00:26:46,819 --> 00:26:48,786
Please don't tell me that she's...
374
00:26:48,788 --> 00:26:50,855
Archer.
375
00:26:50,857 --> 00:26:53,691
[gasps] Please tell me...
376
00:26:53,693 --> 00:26:54,862
[sobs]
377
00:27:00,834 --> 00:27:03,201
Let's just, uh,
378
00:27:03,203 --> 00:27:04,471
take a little break here.
379
00:27:06,071 --> 00:27:07,738
That's not her.
380
00:27:07,740 --> 00:27:09,105
You want a drink?
381
00:27:09,107 --> 00:27:11,642
How 'bout I get you a water or a soda?
382
00:27:11,644 --> 00:27:13,079
I'll get you a soda.
383
00:27:25,825 --> 00:27:27,959
So...
384
00:27:27,961 --> 00:27:31,194
You still think she did it?
385
00:27:31,196 --> 00:27:34,598
Well, she just admitted to playing rough.
386
00:27:34,600 --> 00:27:36,133
But does that make her a murderer?
387
00:27:36,135 --> 00:27:37,902
I don't know. Who knows?
388
00:27:37,904 --> 00:27:40,637
You know, sometimes they
start playing and then
389
00:27:40,639 --> 00:27:42,138
it escalates.
390
00:27:42,140 --> 00:27:43,807
I've seen it.
391
00:27:43,809 --> 00:27:45,876
No, this doesn't track.
392
00:27:45,878 --> 00:27:48,813
Habitual domestic violence
is impulsive in nature.
393
00:27:48,815 --> 00:27:51,051
Our perp is calculated, methodical.
394
00:27:52,784 --> 00:27:55,185
She's not our guy.
395
00:27:55,187 --> 00:27:57,855
[Christi] Oh, my God. Detectives!
396
00:27:57,857 --> 00:27:58,923
Oh, my God!
397
00:27:58,925 --> 00:28:00,159
[Archer] Fuck!
398
00:28:30,857 --> 00:28:32,658
[no audible dialogue]
399
00:28:38,196 --> 00:28:41,767
What the hell were you two thinking
leaving a soda can in the room?
400
00:28:42,799 --> 00:28:44,835
Especially with Lois
Lane outside your door.
401
00:28:44,837 --> 00:28:46,136
Have you ever heard of a paper cup?
402
00:28:46,138 --> 00:28:49,039
Because we have 150 of
them in the break room.
403
00:28:49,041 --> 00:28:51,275
Yeah, look. I'm sorry. I screwed up.
404
00:28:51,277 --> 00:28:52,980
Yeah, you're damn right you screwed up.
405
00:28:55,213 --> 00:28:58,281
Look, Ruiney. I know what you're
still going through, all right?
406
00:28:58,283 --> 00:29:01,018
But you have got to get
your head in the case.
407
00:29:01,020 --> 00:29:04,321
In this case.
408
00:29:04,323 --> 00:29:06,891
Or you're gonna have to
take some more time off.
409
00:29:06,893 --> 00:29:09,926
No, I got this. It's good. I got it.
410
00:29:09,928 --> 00:29:13,830
So do you have any idea,
Captain, how the girl's doing?
411
00:29:13,832 --> 00:29:16,767
The doctor said she was touch and
go for a while, but she's stable now.
412
00:29:16,769 --> 00:29:18,669
That's good.
413
00:29:18,671 --> 00:29:22,173
She was also able to give
an alibi, which checks out.
414
00:29:22,175 --> 00:29:26,078
And Ray, you're here as a courtesy.
415
00:29:28,213 --> 00:29:32,115
You're not a cop anymore. So don't push it.
416
00:29:32,117 --> 00:29:34,951
Okay, Captain.
417
00:29:34,953 --> 00:29:37,957
Both of you, get the hell out of
my office before I change my mind.
418
00:29:49,001 --> 00:29:52,336
So, Forensics found traces of human blood
419
00:29:52,338 --> 00:29:56,007
mixed with animal blood in Kerry's bedroom.
420
00:29:56,009 --> 00:30:00,144
Got a DNA hit on it, and comes up...
421
00:30:00,146 --> 00:30:03,314
a felon named David Green.
422
00:30:03,316 --> 00:30:06,049
This is the right place?
423
00:30:06,051 --> 00:30:09,086
I don't know, honey. Your
guess is as good as mine.
424
00:30:09,088 --> 00:30:12,423
I looked in the PO file
and this was the address.
425
00:30:12,425 --> 00:30:14,224
This place has become quite popular
426
00:30:14,226 --> 00:30:16,292
with ex-cons over the past year.
427
00:30:16,294 --> 00:30:19,763
[Archer] Ex-cons finding Jesus.
428
00:30:19,765 --> 00:30:22,602
- I like that.
- [Ruiney] Hallelujah.
429
00:30:36,249 --> 00:30:39,282
[hinges squeal in distance]
430
00:30:39,284 --> 00:30:41,218
Did you hear that?
431
00:30:41,220 --> 00:30:43,688
Yeah.
432
00:30:43,690 --> 00:30:46,022
Where's it coming from?
433
00:30:46,024 --> 00:30:47,194
Yeah, this way.
434
00:30:58,404 --> 00:31:03,809
Oh, God. I can't believe
I'm back in the church again.
435
00:31:07,113 --> 00:31:09,880
[wire snaps]
436
00:31:09,882 --> 00:31:11,184
- [thud]
- [grunt]
437
00:31:12,284 --> 00:31:13,750
Archer!
438
00:31:13,752 --> 00:31:15,019
- You okay?
- Oh, you okay?
439
00:31:15,021 --> 00:31:17,954
Yeah. What happened?
440
00:31:17,956 --> 00:31:19,490
You stop right there!
441
00:31:19,492 --> 00:31:22,326
Don't you move! Christi, how's Archer?
442
00:31:22,328 --> 00:31:24,428
- Don't move, don't move, don't move.
- Christi?
443
00:31:24,430 --> 00:31:27,298
- I don't know, maybe he...
- No, it's my back, my back.
444
00:31:27,300 --> 00:31:31,301
- Your back? Ruiney!
- I think I may have... just, just my back.
445
00:31:31,303 --> 00:31:34,337
- Come here.
- Dispatch, we got an officer down at Sacred Heart Mausoleum.
446
00:31:34,339 --> 00:31:36,307
- Suspect on foot. Over.
- What do we got here?
447
00:31:36,309 --> 00:31:38,843
What is that?
448
00:31:38,845 --> 00:31:41,181
[Christi] I... I don't know.
449
00:31:48,154 --> 00:31:51,221
[Archer] So, you see anything?
450
00:31:51,223 --> 00:31:55,893
I didn't get a good look
at him. It was too dark.
451
00:31:55,895 --> 00:31:57,528
What about you, Ruiney?
452
00:31:57,530 --> 00:32:00,431
No, I was too busy saving your ass.
453
00:32:00,433 --> 00:32:02,335
Thank you.
454
00:32:04,002 --> 00:32:05,038
Well...
455
00:32:06,973 --> 00:32:08,942
it does confirm it, doesn't it?
456
00:32:13,011 --> 00:32:14,278
What?
457
00:32:14,280 --> 00:32:17,213
Monroe's got a serial killer.
458
00:32:17,215 --> 00:32:20,017
Yeah.
459
00:32:20,019 --> 00:32:22,153
- [man] Excuse me, sir?
- Yeah?
460
00:32:22,155 --> 00:32:24,387
The victim was Gene Wilson.
461
00:32:24,389 --> 00:32:27,391
Recent parolee who did a
three-year stint for armed robbery.
462
00:32:27,393 --> 00:32:31,060
Okay, get a BOLO out on David Green.
463
00:32:31,062 --> 00:32:34,097
- No need to, Detect...
- Hmm?
464
00:32:34,099 --> 00:32:37,567
Sorry, old habits. He just got here.
465
00:32:37,569 --> 00:32:41,905
- He's here?
- He's over there.
466
00:32:41,907 --> 00:32:46,277
[Archer] Uh, David Green? That's you?
467
00:32:46,279 --> 00:32:49,413
- Yes, that's, uh...
- You're David Green?
468
00:32:49,415 --> 00:32:51,981
Yeah, I'm David Green.
469
00:32:51,983 --> 00:32:54,287
Well, that's good.
470
00:32:56,521 --> 00:32:59,792
"God... who gives joy".
471
00:33:02,328 --> 00:33:05,328
So Reverend, how does a convicted felon
472
00:33:05,330 --> 00:33:07,498
become a reverend?
473
00:33:07,500 --> 00:33:11,134
[sighs] God forgives.
474
00:33:11,136 --> 00:33:14,038
The church? Not so much.
475
00:33:14,040 --> 00:33:15,538
I had to jump through a lot of hoops
476
00:33:15,540 --> 00:33:17,441
in order to do the Lord's work.
477
00:33:17,443 --> 00:33:20,411
Um, even now, I'm only
allowed to work with ex-cons
478
00:33:20,413 --> 00:33:23,012
trying to start over.
479
00:33:23,014 --> 00:33:26,150
Well, Reverend, we got a problem here.
480
00:33:26,152 --> 00:33:28,484
Actually, we got two problems.
481
00:33:28,486 --> 00:33:31,321
Two? I don't... I don't follow.
482
00:33:31,323 --> 00:33:34,124
You see, Reverend, there's a dead guy
483
00:33:34,126 --> 00:33:35,859
swinging in your church.
484
00:33:35,861 --> 00:33:38,061
You knew him, right? Gene Wilson?
485
00:33:38,063 --> 00:33:40,631
Yeah, he was the janitor.
486
00:33:40,633 --> 00:33:43,433
What was he doing here so late?
487
00:33:43,435 --> 00:33:45,435
He cleans whenever he can.
488
00:33:45,437 --> 00:33:50,075
He... he was just released and
was looking for a fresh start.
489
00:33:55,414 --> 00:33:56,916
What are you thinking?
490
00:33:59,351 --> 00:34:01,317
Uh...
491
00:34:01,319 --> 00:34:03,287
[chuckles]
492
00:34:03,289 --> 00:34:06,356
Reverend, we're gonna
need you to write down
493
00:34:06,358 --> 00:34:10,227
exactly your whereabouts
the last three days.
494
00:34:10,229 --> 00:34:12,395
Okay. Yeah, that's not a problem.
495
00:34:12,397 --> 00:34:15,065
Um, I was in Springfield,
496
00:34:15,067 --> 00:34:16,366
uh, giving a guest sermon
497
00:34:16,368 --> 00:34:18,635
at the Unitarian Universal Church.
498
00:34:18,637 --> 00:34:20,403
Um, I just got back tonight...
499
00:34:20,405 --> 00:34:23,039
Okay. Okay.
500
00:34:23,041 --> 00:34:26,109
How about Miss Kerry Cooper?
501
00:34:26,111 --> 00:34:28,279
How did you know her?
502
00:34:28,281 --> 00:34:31,247
Cooper, I don't... I
don't... I don't believe I do.
503
00:34:31,249 --> 00:34:34,250
- You don't know her?
- [Green] No.
504
00:34:34,252 --> 00:34:37,053
Well, you're gonna have
to do some explaining then
505
00:34:37,055 --> 00:34:38,488
because your blood
506
00:34:38,490 --> 00:34:41,424
was in her apartment.
507
00:34:41,426 --> 00:34:43,363
My blood in her... I
don't... I don't have...
508
00:34:47,365 --> 00:34:52,004
Y-Y-You're not
gonna believe this.
509
00:34:54,439 --> 00:34:59,176
Frankly, I... I... I still
don't understand it myself.
510
00:34:59,178 --> 00:35:01,712
But, um, a couple of months ago,
511
00:35:01,714 --> 00:35:03,714
I woke up in the middle of the night
512
00:35:03,716 --> 00:35:05,549
with someone standing over me.
513
00:35:05,551 --> 00:35:07,183
A man.
514
00:35:07,185 --> 00:35:09,352
And he... I struggled,
515
00:35:09,354 --> 00:35:13,723
but he put something over... over my face.
516
00:35:13,725 --> 00:35:16,660
And eventually, I passed out.
517
00:35:16,662 --> 00:35:19,064
[exhales] When I woke up...
518
00:35:22,068 --> 00:35:25,368
...there was... there was blood coming out of
my arm. I mean, it was dripping down my arm.
519
00:35:25,370 --> 00:35:28,705
Like I'd gotten a shot or something. So...
520
00:35:28,707 --> 00:35:32,977
Okay, so you're telling us that a guy
521
00:35:32,979 --> 00:35:36,513
broke into your house and stole your blood?
522
00:35:36,515 --> 00:35:37,982
That's the story you're telling?
523
00:35:37,984 --> 00:35:40,017
That's... I told you...
524
00:35:40,019 --> 00:35:41,120
I told you you wouldn't believe me.
525
00:35:44,390 --> 00:35:46,290
Well, I've heard some stories.
526
00:35:46,292 --> 00:35:49,459
But you know, this rings a bell to me.
527
00:35:49,461 --> 00:35:52,428
Yeah, it's kind of a
coincidence when you think of it.
528
00:35:52,430 --> 00:35:55,499
Last Thursday... I
don't know if I told you.
529
00:35:55,501 --> 00:35:58,301
I woke up in
the middle of the night.
530
00:35:58,303 --> 00:36:00,404
And for some reason,
531
00:36:00,406 --> 00:36:02,075
I had a pink tutu on.
532
00:36:04,542 --> 00:36:07,644
And a serious fuzzy feather
sticking out of my ass.
533
00:36:07,646 --> 00:36:09,446
[chuckling]
534
00:36:09,448 --> 00:36:12,348
You know, you're right.
535
00:36:12,350 --> 00:36:14,584
I don't believe you.
536
00:36:14,586 --> 00:36:17,056
[indistinct chatter]
537
00:36:53,492 --> 00:36:58,298
These days, you know, he can't bring
himself to look inside that file.
538
00:37:00,332 --> 00:37:04,368
But he's unable to let it go.
539
00:37:04,370 --> 00:37:06,373
That's why he keeps it so close.
540
00:37:09,575 --> 00:37:12,544
Archer, there's something that
I think you need to look at.
541
00:37:14,713 --> 00:37:16,446
You want me to look at that?
542
00:37:16,448 --> 00:37:18,050
- [sighs]
- Please.
543
00:37:22,120 --> 00:37:24,557
You and I both know you're not
supposed to be anywhere near here.
544
00:37:26,725 --> 00:37:29,095
This is important to this case.
545
00:37:30,562 --> 00:37:32,164
Please.
546
00:37:36,167 --> 00:37:40,437
At first, it just looks
like random slash marks.
547
00:37:40,439 --> 00:37:42,442
Oh, shit!
548
00:37:44,176 --> 00:37:45,645
I don't know. I think...
549
00:37:47,646 --> 00:37:49,281
I'm so... so sorry.
550
00:37:56,821 --> 00:37:58,624
I missed it.
551
00:37:59,758 --> 00:38:02,792
[sighs] I missed it.
552
00:38:02,794 --> 00:38:06,566
So much was going on at the
time, you know, it was...
553
00:38:07,633 --> 00:38:09,202
It was all...
554
00:38:13,138 --> 00:38:15,742
You had no way of knowing then.
555
00:38:22,314 --> 00:38:23,249
[sighs]
556
00:38:25,417 --> 00:38:29,218
You know, I introduced them to each other.
557
00:38:29,220 --> 00:38:33,258
She asked me to walk her down the aisle...
558
00:38:35,861 --> 00:38:37,363
...to give her away.
559
00:38:40,765 --> 00:38:43,299
I don't see how
560
00:38:43,301 --> 00:38:44,868
I could have missed it.
561
00:38:44,870 --> 00:38:47,774
You didn't even know what you
were looking for back then.
562
00:38:49,774 --> 00:38:51,477
You were too close to it.
563
00:38:57,550 --> 00:38:59,185
Okay.
564
00:39:04,557 --> 00:39:06,292
Good work, Christi.
565
00:39:14,566 --> 00:39:15,667
[sighs]
566
00:39:20,272 --> 00:39:22,573
[Ruiney] There are at
least a dozen witnesses
567
00:39:22,575 --> 00:39:24,975
that can place him in
that church in Springfield.
568
00:39:24,977 --> 00:39:28,377
And I checked out the
report from three months ago.
569
00:39:28,379 --> 00:39:31,480
Turns out Reverend Green
is telling the truth.
570
00:39:31,482 --> 00:39:34,850
Lab found traces of
chloroform in his blood.
571
00:39:34,852 --> 00:39:37,254
No items were reported missing?
572
00:39:37,256 --> 00:39:39,223
The only thing missing was his DNA.
573
00:39:39,225 --> 00:39:40,857
This doesn't make any sense.
574
00:39:40,859 --> 00:39:42,526
No, Captain, it does.
575
00:39:42,528 --> 00:39:45,328
He wanted us to go to that church.
576
00:39:45,330 --> 00:39:47,830
This guy is definitely a psychopath.
577
00:39:47,832 --> 00:39:50,566
But I would classify him
as an organized killer.
578
00:39:50,568 --> 00:39:54,004
There's nothing random or spontaneous,
frenzied, about these attacks.
579
00:39:54,006 --> 00:39:57,640
They're planned. He leaves a
controlled scene for us to find.
580
00:39:57,642 --> 00:39:59,910
I think we're looking for
a white male, 25-to-35.
581
00:39:59,912 --> 00:40:01,778
Extremely high IQ.
582
00:40:01,780 --> 00:40:05,281
And what about this...
this pig head business?
583
00:40:05,283 --> 00:40:09,953
Pigs. Cops. Maybe he's
just taunting you guys.
584
00:40:09,955 --> 00:40:12,855
Okay, this information doesn't leave
this room. Do you understand me?
585
00:40:12,857 --> 00:40:14,725
- Of course.
- If the media gets a hold of this,
586
00:40:14,727 --> 00:40:16,859
they're gonna turn this
into a frenzy in seconds.
587
00:40:16,861 --> 00:40:19,566
And if I had it my way,
you would go home now.
588
00:40:22,301 --> 00:40:24,901
So with Reverend Green's alibi
checking out, then what does that mean?
589
00:40:24,903 --> 00:40:27,703
I mean, does this mean
we're back to square one?
590
00:40:27,705 --> 00:40:29,742
We're not even on square one.
591
00:40:32,711 --> 00:40:34,714
You see, it's all about the hangman game.
592
00:40:38,383 --> 00:40:41,685
So far, we have two homicides.
593
00:40:41,687 --> 00:40:45,258
But... we have three letters.
594
00:40:46,658 --> 00:40:48,658
Which means...
595
00:40:48,660 --> 00:40:52,029
we haven't even found the first victim yet.
596
00:40:52,031 --> 00:40:55,935
And, judging by the game board...
597
00:40:58,370 --> 00:41:00,569
he's gonna kill seven more people.
598
00:41:00,571 --> 00:41:04,674
Same pattern as previous victim.
599
00:41:04,676 --> 00:41:06,575
Petechial hemorrhages in the eyes,
600
00:41:06,577 --> 00:41:09,613
look, the ligature marks around the neck.
601
00:41:09,615 --> 00:41:14,817
[sighs] Cause of death
was asphyxiation again.
602
00:41:14,819 --> 00:41:17,354
[Ruiney] Our perp's been
leaving us clues to the next vic.
603
00:41:17,356 --> 00:41:19,723
So far, we haven't got much to go on.
604
00:41:19,725 --> 00:41:21,825
Have you noticed anything
out of the ordinary?
605
00:41:21,827 --> 00:41:24,560
- No, nothing.
- Time of death?
606
00:41:24,562 --> 00:41:27,830
Uh, sometime between ten
and midnight last night.
607
00:41:27,832 --> 00:41:30,801
It was eleven p.m. sharp.
608
00:41:30,803 --> 00:41:34,571
Well, it's a little
difficult to be that precise.
609
00:41:34,573 --> 00:41:39,075
Well, his Rolex broke.
Right there. Eleven p.m.
610
00:41:39,077 --> 00:41:42,345
But clearly last night,
that watch didn't fit him.
611
00:41:42,347 --> 00:41:44,680
I don't know too much about Rolexes,
612
00:41:44,682 --> 00:41:47,452
except I do know janitors aren't
running around wearing them.
613
00:41:48,986 --> 00:41:50,687
That's not his watch.
614
00:41:50,689 --> 00:41:54,091
- Yeah. You want to dust this for prints?
- Sure.
615
00:41:54,093 --> 00:41:56,859
No, he's too smart for that.
616
00:41:56,861 --> 00:41:59,062
Tell me. Eleven p.m.,
617
00:41:59,064 --> 00:42:01,131
that'd fit into the time frame
for all the victims, right?
618
00:42:01,133 --> 00:42:04,437
Yeah. That would be correct, Detective.
619
00:42:07,705 --> 00:42:10,475
- What?
- Twenty-four hours.
620
00:42:13,812 --> 00:42:19,149
Hangman is gonna kill someone
at eleven p.m. every 24 hours.
621
00:42:19,151 --> 00:42:24,888
So that gives us two and a half
hours before the next victim falls.
622
00:42:24,890 --> 00:42:26,656
Come on, guys. What are we missing?
There's got to be something.
623
00:42:26,658 --> 00:42:29,125
Oh, wait. Uh, the ligature marks,
624
00:42:29,127 --> 00:42:32,028
they weren't like the previous victim.
625
00:42:32,030 --> 00:42:34,131
- Why?
- Well, okay,
626
00:42:34,133 --> 00:42:38,000
see, they were made of the pigskin.
627
00:42:38,002 --> 00:42:40,002
- Pigskin?
- Yeah.
628
00:42:40,004 --> 00:42:41,971
I think I can help here.
629
00:42:41,973 --> 00:42:46,910
The FDA stamps serial
numbers on all their meat,
630
00:42:46,912 --> 00:42:49,915
so in case of contamination,
they can trace it.
631
00:42:52,651 --> 00:42:54,084
That's it.
632
00:42:54,086 --> 00:42:56,388
Let's get the captain to wake up the FDA.
633
00:42:58,723 --> 00:43:00,459
Good stuff, Abby.
634
00:43:06,564 --> 00:43:08,999
[cows mooing]
635
00:43:09,001 --> 00:43:11,066
- [Ruiney] You okay?
- [Archer] Yeah.
636
00:43:11,068 --> 00:43:13,705
I just need to talk to you
about something after this.
637
00:43:25,584 --> 00:43:27,720
[thunder rumbles]
638
00:43:47,972 --> 00:43:50,008
Go that way. Stay here.
639
00:44:00,785 --> 00:44:02,488
Well, this is fun.
640
00:44:16,068 --> 00:44:17,836
Guys?
641
00:44:28,680 --> 00:44:30,582
[water dripping]
642
00:44:38,089 --> 00:44:40,593
[thunder crashing]
643
00:44:46,964 --> 00:44:48,033
[Ruiney] Archer!
644
00:44:53,037 --> 00:44:55,607
[eerie music]
645
00:44:57,975 --> 00:45:00,146
[water dripping]
646
00:45:21,066 --> 00:45:24,734
[mechanical whirring, clanking]
647
00:45:24,736 --> 00:45:26,172
Did you guys do that?!
648
00:45:32,176 --> 00:45:33,646
Guys!
649
00:45:36,214 --> 00:45:37,517
Guys!
650
00:45:39,984 --> 00:45:41,750
Holy...!
651
00:45:41,752 --> 00:45:43,285
[gasps]
652
00:45:43,287 --> 00:45:45,223
Christi!
653
00:45:48,026 --> 00:45:48,995
[gasping]
654
00:46:00,238 --> 00:46:02,104
[distorted cackling]
655
00:46:02,106 --> 00:46:03,807
[screams]
656
00:46:03,809 --> 00:46:06,176
[grunts, stammers]
657
00:46:06,178 --> 00:46:08,278
- I saw... I saw him! I saw him, I saw him!
- You all right?
658
00:46:08,280 --> 00:46:09,714
I think I saw him.
659
00:46:11,115 --> 00:46:13,652
[indistinct chatter]
660
00:46:15,787 --> 00:46:19,055
[man] Yeah, because I
did lock it up at night.
661
00:46:19,057 --> 00:46:22,024
[Archer] We got rigor mortis already?
662
00:46:22,026 --> 00:46:24,861
[Abby] Uh, no. He's actually frozen stiff.
663
00:46:24,863 --> 00:46:27,229
Identifying our vic is gonna take time.
664
00:46:27,231 --> 00:46:29,265
I'll have to warm up the
body before doing the autopsy.
665
00:46:29,267 --> 00:46:30,933
That could take up to a week.
666
00:46:30,935 --> 00:46:33,770
Wait. We don't got a week.
667
00:46:33,772 --> 00:46:35,071
I know.
668
00:46:35,073 --> 00:46:36,805
We're lucky we even have 24 hours.
669
00:46:36,807 --> 00:46:38,140
Eh, Will?
670
00:46:38,142 --> 00:46:43,081
Hey, how come the meat isn't frozen?
671
00:46:44,348 --> 00:46:47,017
How cold is it in here?
672
00:46:47,019 --> 00:46:49,084
There's a thermostat over there.
673
00:46:49,086 --> 00:46:51,120
It's, uh, 37 degrees.
674
00:46:51,122 --> 00:46:54,957
Oh, well none of that
meat's frozen in there.
675
00:46:54,959 --> 00:46:57,993
So how come our guy's frozen stiff?
676
00:46:57,995 --> 00:47:01,330
[Abby stammers] Well,
he's not a-a slab of meat.
677
00:47:01,332 --> 00:47:04,868
And he has more water density.
678
00:47:04,870 --> 00:47:07,303
So, any prolonged
exposure, even at that temp,
679
00:47:07,305 --> 00:47:08,904
would cause him to decompose.
680
00:47:08,906 --> 00:47:11,674
Well, hasn't been here long, has he?
681
00:47:11,676 --> 00:47:15,678
How long has he been here?
This place been open all day.
682
00:47:15,680 --> 00:47:19,015
You know, you would think someone
683
00:47:19,017 --> 00:47:22,185
might have seen a stiff,
dead guy hanging in here.
684
00:47:22,187 --> 00:47:25,790
- Don't you think?
- I agree, yes.
685
00:47:26,925 --> 00:47:29,091
Now, if his body was wet,
686
00:47:29,093 --> 00:47:31,361
would that make him freeze faster?
687
00:47:31,363 --> 00:47:33,729
Yes, of course it would.
688
00:47:33,731 --> 00:47:35,330
Archer, what are you thinking?
689
00:47:35,332 --> 00:47:38,033
Well, I'm thinking...
690
00:47:38,035 --> 00:47:42,272
when I want my beer to chill faster,
691
00:47:42,274 --> 00:47:46,776
I wrap it in a wet paper towel.
692
00:47:46,778 --> 00:47:48,243
He was already wet before
he was brought in here.
693
00:47:48,245 --> 00:47:49,749
There you go.
694
00:47:52,184 --> 00:47:56,218
I think this boy wants
us to sweep the river.
695
00:47:56,220 --> 00:47:58,657
[indistinct chatter]
696
00:48:03,095 --> 00:48:05,761
[Christi] Archer, I
think you should tell him.
697
00:48:05,763 --> 00:48:09,966
Yeah. You know how many
hundreds of families
698
00:48:09,968 --> 00:48:13,403
I had to tell these grotesque stories
699
00:48:13,405 --> 00:48:15,807
of how their loved ones died.
700
00:48:17,274 --> 00:48:19,345
But it was nothing like this.
701
00:48:22,847 --> 00:48:25,180
Okay, so, uh, can you give me a minute?
702
00:48:25,182 --> 00:48:26,515
Yeah, of course.
703
00:48:26,517 --> 00:48:28,319
- Yeah.
- Here's the photo.
704
00:48:31,222 --> 00:48:32,857
[clears throat]
705
00:48:38,463 --> 00:48:41,363
This is taking too long.
706
00:48:41,365 --> 00:48:44,366
Eight hours, 46 minutes left.
707
00:48:44,368 --> 00:48:46,372
Bullshit game.
708
00:48:49,207 --> 00:48:52,341
I know that look, Archer.
Just say what you got to say.
709
00:48:52,343 --> 00:48:55,313
I need to... I need to show you something.
710
00:48:57,082 --> 00:48:59,381
- What?
- From Jess's file.
711
00:48:59,383 --> 00:49:01,283
Jess's file?
712
00:49:01,285 --> 00:49:03,453
It's a photo.
713
00:49:03,455 --> 00:49:04,988
A photo from Jess's file?
714
00:49:04,990 --> 00:49:06,923
Archer, what the hell are you doing?
715
00:49:06,925 --> 00:49:09,158
Well...
716
00:49:09,160 --> 00:49:12,361
look, we both know she put up a fight.
717
00:49:12,363 --> 00:49:14,196
We missed it.
718
00:49:14,198 --> 00:49:15,365
Missed what?
719
00:49:15,367 --> 00:49:16,901
Here.
720
00:49:19,937 --> 00:49:24,240
There's a letter "V" carved in her chest.
721
00:49:24,242 --> 00:49:27,176
This was his first victim.
722
00:49:27,178 --> 00:49:30,180
- No, Arch, no. This is...
- What?
723
00:49:30,182 --> 00:49:32,182
This is a completely different MO, Archer.
724
00:49:32,184 --> 00:49:33,816
She wasn't hung.
725
00:49:33,818 --> 00:49:36,451
We didn't know the MO
at the time we found her.
726
00:49:36,453 --> 00:49:39,189
Archer, it's a different
MO. She wasn't hung.
727
00:49:39,191 --> 00:49:42,895
She wasn't hung because...
728
00:49:44,963 --> 00:49:49,165
he was interrupted from his ritual.
729
00:49:49,167 --> 00:49:51,937
He didn't get a chance to
hang her, you understand?
730
00:49:55,573 --> 00:49:57,841
Why don't you walk me through what happened
731
00:49:57,843 --> 00:50:01,013
right before you went through the door.
732
00:50:04,448 --> 00:50:05,917
Go ahead.
733
00:50:11,555 --> 00:50:13,925
[exhales deeply]
734
00:50:16,461 --> 00:50:20,395
Jess called me up...
735
00:50:20,397 --> 00:50:23,198
and told me to come home.
736
00:50:23,200 --> 00:50:27,236
Said we should try and work things out.
737
00:50:27,238 --> 00:50:32,441
So, I got home, I parked
my car in the driveway...
738
00:50:32,443 --> 00:50:35,912
went down the back,
739
00:50:35,914 --> 00:50:39,885
picked some... tulips to give her.
740
00:50:41,218 --> 00:50:44,419
You know, just like I used to.
741
00:50:44,421 --> 00:50:47,223
That would've given him a
chance to know someone was there,
742
00:50:47,225 --> 00:50:49,828
and that would've stopped him.
743
00:50:53,330 --> 00:50:56,167
Or he was still in the house
while she was in my arms.
744
00:50:59,470 --> 00:51:01,439
[no audible dialogue]
745
00:51:19,691 --> 00:51:22,392
[cop] Guys, get me somebody to...
746
00:51:22,394 --> 00:51:23,459
Move!
747
00:51:23,461 --> 00:51:24,997
Whoa! Whoa!
748
00:51:40,412 --> 00:51:42,948
Eric Anderson.
749
00:51:54,392 --> 00:51:56,426
[Archer] Easy, Ruiney, easy.
750
00:51:56,428 --> 00:51:58,026
No time, Archer.
751
00:51:58,028 --> 00:52:02,365
- [wire snaps]
- [whirring sounds]
752
00:52:02,367 --> 00:52:03,602
Where's that sound...
753
00:52:05,602 --> 00:52:06,604
...coming from?
754
00:52:11,376 --> 00:52:13,211
Basement.
755
00:52:20,584 --> 00:52:22,521
[rodents squeaking]
756
00:52:39,703 --> 00:52:41,472
[toy train whistle blows]
757
00:52:46,211 --> 00:52:47,546
Oh, man.
758
00:52:50,281 --> 00:52:51,513
Look at this.
759
00:52:51,515 --> 00:52:54,450
This is Cooper's school.
760
00:52:54,452 --> 00:52:57,488
This is a replica of Monroe.
761
00:53:00,158 --> 00:53:02,424
I think I know now
762
00:53:02,426 --> 00:53:04,694
where we're gonna find our next victim.
763
00:53:04,696 --> 00:53:06,966
This is the Fostoria Line. Let's go.
764
00:53:11,635 --> 00:53:13,571
[whistle blows]
765
00:53:15,573 --> 00:53:17,506
[train whistle blows]
766
00:53:17,508 --> 00:53:20,676
NS/Fostoria Line at Columbia and Harrison.
767
00:53:20,678 --> 00:53:23,214
This is an emergency. Shut that line down.
768
00:53:25,550 --> 00:53:28,651
He may still be alive, because
we beat this psycho's timeline.
769
00:53:28,653 --> 00:53:30,520
- Ruiney!
- [Ruiney] Yes, I see it.
770
00:53:30,522 --> 00:53:33,192
- [crossing bell dings]
- There he is.
771
00:53:38,162 --> 00:53:40,264
[Archer] Ruiney. Ruiney,
there's nothing you can do!
772
00:53:41,633 --> 00:53:43,135
Ruiney! The train!
773
00:53:45,269 --> 00:53:48,770
- [man grunts]
- He's still alive!
774
00:53:48,772 --> 00:53:51,339
- We need to get up there to help him!
- [Ruiney] It's a steel cable!
775
00:53:51,341 --> 00:53:53,144
[tires squeal]
776
00:53:56,414 --> 00:53:58,413
- Come on!
- [man struggling]
777
00:53:58,415 --> 00:54:01,551
- [Archer] Get him!
- Come on, get it off your neck!
778
00:54:01,553 --> 00:54:04,453
- [grunting]
- Get it off your neck! Come on!
779
00:54:04,455 --> 00:54:05,754
- [train whistle blows]
- Gotta get off the track!
780
00:54:05,756 --> 00:54:07,557
I'm not leaving him!
781
00:54:07,559 --> 00:54:09,625
- Train's coming! Come on!
- I'm not leaving him!
782
00:54:09,627 --> 00:54:11,694
Archer!
783
00:54:11,696 --> 00:54:13,863
Freeze now! Freeze!
784
00:54:13,865 --> 00:54:16,399
- Freeze!
- Come on, you guys! We got to go!
785
00:54:16,401 --> 00:54:19,201
[Ruiney] Just get it off! Get it off!
786
00:54:19,203 --> 00:54:21,537
- We got to go!
- I'm not leaving him!
787
00:54:21,539 --> 00:54:24,272
Ruiney! We got to get off that track now!
788
00:54:24,274 --> 00:54:25,510
[whistle blowing]
789
00:54:46,464 --> 00:54:48,763
- Christi!
- Christi?
790
00:54:48,765 --> 00:54:51,600
Guys! Are you okay?
791
00:54:51,602 --> 00:54:53,401
Holy shit!
792
00:54:53,403 --> 00:54:55,540
Holy shit. Oh, my God.
793
00:55:06,517 --> 00:55:08,618
What the hell were you doing?
794
00:55:08,620 --> 00:55:11,319
I could've saved him.
795
00:55:11,321 --> 00:55:13,622
He was dead before the train hit him.
796
00:55:13,624 --> 00:55:15,524
That is bullshit!
797
00:55:15,526 --> 00:55:17,627
You're the only one who
could've been saved here.
798
00:55:17,629 --> 00:55:20,196
That was not your call to make.
It was not your call to make!
799
00:55:20,198 --> 00:55:23,799
It was my call. You know,
I'll tell you what my call is.
800
00:55:23,801 --> 00:55:27,636
My call is... that you're chasing a ghost.
801
00:55:27,638 --> 00:55:30,173
You're chasing a ghost, buddy.
802
00:55:30,175 --> 00:55:32,810
And that will get you
killed. That's for sure.
803
00:55:35,647 --> 00:55:38,381
Is that what you want?
804
00:55:38,383 --> 00:55:39,881
Look, I don't give a fuck.
805
00:55:39,883 --> 00:55:41,484
That's right, don't give a fuck.
806
00:55:41,486 --> 00:55:43,553
Don't give a fuck about what? Your life?
807
00:55:43,555 --> 00:55:45,720
You don't care if you die, do you?
808
00:55:45,722 --> 00:55:49,758
Let's all die. Come on. That's easy.
809
00:55:49,760 --> 00:55:51,694
Then we don't have to
worry about Jessica anymore.
810
00:55:51,696 --> 00:55:53,395
Or the Hangman.
811
00:55:53,397 --> 00:55:55,698
Let's all die.
812
00:55:55,700 --> 00:55:58,968
I should've never told
you. That was a mistake.
813
00:55:58,970 --> 00:56:01,671
- What?
- You are cracking.
814
00:56:01,673 --> 00:56:03,272
- I'm cracking?
- Yes, you are.
815
00:56:03,274 --> 00:56:04,640
- I'm cracking?!
- That's right!
816
00:56:04,642 --> 00:56:05,908
- You're the one who left, okay?!
- Oh...
817
00:56:05,910 --> 00:56:07,509
- You left!
- I left.
818
00:56:07,511 --> 00:56:08,578
I stayed on the force! You left!
819
00:56:08,580 --> 00:56:10,613
You're rewriting history!
820
00:56:10,615 --> 00:56:12,714
I retired. I didn't quit!
821
00:56:12,716 --> 00:56:14,283
You guys, knock it off!
822
00:56:14,285 --> 00:56:18,587
You begged me to get back! I came back!
823
00:56:18,589 --> 00:56:20,855
And I've been with you ever since.
824
00:56:20,857 --> 00:56:22,825
And I'm glad. I am.
825
00:56:22,827 --> 00:56:24,826
I have no regrets here.
826
00:56:24,828 --> 00:56:28,300
I have no regrets about being back.
827
00:56:32,736 --> 00:56:35,638
Listen, Will.
828
00:56:35,640 --> 00:56:36,875
Listen to me.
829
00:56:39,910 --> 00:56:43,678
I know how much it means
to you to catch this guy.
830
00:56:43,680 --> 00:56:46,281
I know that.
831
00:56:46,283 --> 00:56:49,618
And, I feel like that myself.
832
00:56:49,620 --> 00:56:50,785
You understand?
833
00:56:50,787 --> 00:56:52,654
I loved Jessica...
834
00:56:52,656 --> 00:56:55,790
like she was my child.
835
00:56:55,792 --> 00:56:56,894
You know that.
836
00:57:00,932 --> 00:57:03,299
Sorry, man. I...
837
00:57:03,301 --> 00:57:05,935
We're gonna find this guy.
You understand what I'm saying?
838
00:57:05,937 --> 00:57:08,337
I messed up, man. I messed up. I'm sorry.
839
00:57:08,339 --> 00:57:11,376
We're gonna find him. I promise you that.
840
00:57:14,879 --> 00:57:18,417
Well, what have we got here?
841
00:57:20,484 --> 00:57:21,852
[sirens approaching]
842
00:57:24,988 --> 00:57:28,790
Right now we're breaking into your regular
programming for this emergency report.
843
00:57:28,792 --> 00:57:31,727
We're told there's a serial
killer loose in Monroe.
844
00:57:31,729 --> 00:57:33,995
One of the most
shocking serial killers.
845
00:57:33,997 --> 00:57:35,730
Residents are living in fear,
846
00:57:35,732 --> 00:57:38,033
as another gruesome
discovery has been made.
847
00:57:38,035 --> 00:57:40,803
Police are finding
victims hung by a noose...
848
00:57:40,805 --> 00:57:44,740
[male reporter] There's a serial killer
loose in Monroe. Full story at eleven.
849
00:57:44,742 --> 00:57:47,442
[female reporter] ...carved in the bodies.
The public is dubbing the killer the Hangman.
850
00:57:47,444 --> 00:57:49,812
Let's turn that shit off.
851
00:57:49,814 --> 00:57:53,616
[sighs, clears throat]
Okay. What do we got?
852
00:57:53,618 --> 00:57:58,087
Well, Forensics are
still scraping the tracks.
853
00:57:58,089 --> 00:57:59,988
You know they're not coming up with much.
854
00:57:59,990 --> 00:58:02,892
The lab reports came in.
855
00:58:02,894 --> 00:58:04,826
There's nothing on the shirt.
856
00:58:04,828 --> 00:58:06,028
Blood? DNA?
857
00:58:06,030 --> 00:58:08,096
Victim's.
858
00:58:08,098 --> 00:58:10,665
Well, there must be something.
Let's run some more tests.
859
00:58:10,667 --> 00:58:12,435
There's nothing. There's no fibers,
860
00:58:12,437 --> 00:58:14,406
there's no animal hair... there's nothing.
861
00:58:16,908 --> 00:58:18,277
Where you going?
862
00:58:20,111 --> 00:58:24,747
We have less than 30 minutes! Okay?
863
00:58:24,749 --> 00:58:27,049
Nobody goes home tonight! Keep working!
864
00:58:27,051 --> 00:58:28,987
Find something!
865
00:58:30,921 --> 00:58:33,788
I take it you didn't get any rest?
866
00:58:33,790 --> 00:58:35,024
No. You?
867
00:58:35,026 --> 00:58:38,397
I don't rest. Ever.
868
00:58:42,834 --> 00:58:45,834
This damn game.
869
00:58:45,836 --> 00:58:49,437
Every scene has a lead to the next
vic. But this one, I just can't see it.
870
00:58:49,439 --> 00:58:52,073
Well, I think he's just
messing with us, Ruiney.
871
00:58:52,075 --> 00:58:54,977
We outsmarted him at the track.
872
00:58:54,979 --> 00:58:59,013
You outsmarted him. Got
ahead of the timeline.
873
00:58:59,015 --> 00:59:02,151
Tide would have revealed that car
when it was too late to stop him.
874
00:59:02,153 --> 00:59:05,620
He doesn't want us to save anyone.
He wants the game to continue.
875
00:59:05,622 --> 00:59:07,857
Well, we got pretty close.
876
00:59:07,859 --> 00:59:10,959
We almost saved that guy... let's face it.
877
00:59:10,961 --> 00:59:13,129
Tell that to his family.
878
00:59:13,131 --> 00:59:15,798
Do you guys think it means anything,
879
00:59:15,800 --> 00:59:19,834
all the other victims were
left hanging for us to see.
880
00:59:19,836 --> 00:59:23,506
But this victim got taken out by the train.
881
00:59:23,508 --> 00:59:25,743
The Hangman wanted us to see him get hit.
882
00:59:27,711 --> 00:59:29,046
Train.
883
00:59:31,682 --> 00:59:33,982
Wait a minute. How did he know?
884
00:59:33,984 --> 00:59:35,884
Know what?
885
00:59:35,886 --> 00:59:38,486
How did he know that Eric Anderson
886
00:59:38,488 --> 00:59:41,823
had a model train set in his basement?
887
00:59:41,825 --> 00:59:44,093
I mean, there's gotta be a connection.
888
00:59:44,095 --> 00:59:46,694
Detective Ruiney? Forensics finally
found a finger on the tracks.
889
00:59:46,696 --> 00:59:48,631
They got a hit off the prints.
890
00:59:48,633 --> 00:59:50,732
Forty-six years old, Nathan Shine.
891
00:59:50,734 --> 00:59:54,602
- Nathan Shine?
- Nathan Shine.
892
00:59:54,604 --> 00:59:58,874
Hold it. Hold it. Did the captain
come in today?! Is the captain here?!
893
00:59:58,876 --> 01:00:00,142
[man] No, sir. She's not here today.
894
01:00:00,144 --> 01:00:01,676
Who the hell's Nathan Shine?
895
01:00:01,678 --> 01:00:04,078
Nathan Shine is the drunk
896
01:00:04,080 --> 01:00:06,781
that run her off the road, crippling her.
897
01:00:06,783 --> 01:00:08,484
He's got her!
898
01:00:08,486 --> 01:00:10,455
[cop] He's got the captain! Let's go!
899
01:00:12,122 --> 01:00:14,589
[police radio chatter]
900
01:00:14,591 --> 01:00:16,827
[sirens approaching]
901
01:00:18,963 --> 01:00:20,895
How long for SWAT?
902
01:00:20,897 --> 01:00:22,798
Five away. Keep this perimeter locked down.
903
01:00:22,800 --> 01:00:24,002
No one in or out. Christi, stay here.
904
01:00:26,803 --> 01:00:28,572
- [Captain coughs]
- [Archer] Ruiney, she's still alive.
905
01:00:32,176 --> 01:00:34,542
[Ruiney] Archer, stop! Stop!
906
01:00:34,544 --> 01:00:37,515
Trip wires. Son of a bitch
has got the place rigged.
907
01:00:42,252 --> 01:00:45,488
- Dispatch. Ruiney. Probable 10-89. Over.
- [gasps for air]
908
01:00:45,490 --> 01:00:47,526
- Grab her here.
- I got her. I got her.
909
01:00:51,828 --> 01:00:53,595
Oh!
910
01:00:53,597 --> 01:00:55,798
- Get it off!
- Let's get this thing off her.
911
01:00:55,800 --> 01:00:56,935
Get if off!
912
01:00:58,169 --> 01:01:00,102
[coughs]
913
01:01:00,104 --> 01:01:03,138
Breathe. Just breathe. That's it.
914
01:01:03,140 --> 01:01:06,140
- Here, breathe.
- Okay, let's get her down.
915
01:01:06,142 --> 01:01:10,613
He never finished carving
the letter. He's still here.
916
01:01:10,615 --> 01:01:12,714
[Ruiney] Suspect's still on site.
917
01:01:12,716 --> 01:01:14,283
Send in backup.
918
01:01:14,285 --> 01:01:16,919
Be advised, there are trip wires.
919
01:01:16,921 --> 01:01:18,723
[Captain gasping]
920
01:01:22,193 --> 01:01:24,629
[suspenseful music]
921
01:01:55,959 --> 01:01:58,259
You in the bathroom,
922
01:01:58,261 --> 01:02:01,600
move out slowly with your
hands where I can see 'em.
923
01:02:27,124 --> 01:02:29,660
Archer, I got a deceased male!
924
01:02:32,028 --> 01:02:32,897
All clear.
925
01:02:38,269 --> 01:02:39,803
Archer! He's a cop!
926
01:02:46,743 --> 01:02:49,011
There! There! There!
927
01:02:49,013 --> 01:02:50,582
- Wait! Stop! Hold on!
- Wait! Hold on there!
928
01:02:52,883 --> 01:02:54,618
Son of a bitch.
929
01:03:01,359 --> 01:03:03,694
[man on police radio]
Dispatch, we need an EMT...
930
01:03:11,301 --> 01:03:14,169
Dispatch, we're in pursuit
of a blue Honda motorcycle
931
01:03:14,171 --> 01:03:16,841
heading east on Jefferson.
All units respond.
932
01:03:19,176 --> 01:03:21,680
[woman on radio] Suspect
on a motorcycle.
933
01:03:25,149 --> 01:03:27,252
Ruiney in pursuit,
eastbound on Jefferson.
934
01:03:45,035 --> 01:03:45,936
[tires squeal]
935
01:03:49,140 --> 01:03:50,609
[tires squeal]
936
01:03:54,944 --> 01:03:56,013
[horn honks]
937
01:04:18,135 --> 01:04:19,970
[brakes squeal]
938
01:04:34,185 --> 01:04:35,253
[tires skid]
939
01:04:39,222 --> 01:04:40,791
Partner, what the hell ya doin'?
940
01:04:44,294 --> 01:04:46,060
What are you doing, Ruiney?! Come on!
941
01:04:46,062 --> 01:04:47,831
Ruiney! Stop! Ruiney! Stop!
942
01:04:51,836 --> 01:04:54,102
- What are you doing!
- Ruiney, stop!
943
01:04:54,104 --> 01:04:55,740
[loud crash]
944
01:05:01,345 --> 01:05:02,981
[metal clatters]
945
01:05:13,890 --> 01:05:16,126
[indistinct chatter]
946
01:05:18,261 --> 01:05:19,830
[door opens]
947
01:05:23,234 --> 01:05:25,000
- [Ruiney] Hey.
- Hey.
948
01:05:25,002 --> 01:05:26,267
How ya holdin' up?
949
01:05:26,269 --> 01:05:28,470
Slight concussion, but no big deal.
950
01:05:28,472 --> 01:05:30,272
How are you?
951
01:05:30,274 --> 01:05:32,908
You know, I feel like
I've been hit by a truck.
952
01:05:32,910 --> 01:05:35,243
- [chuckles]
- Thank you.
953
01:05:35,245 --> 01:05:38,312
Christi, listen, uh...
954
01:05:38,314 --> 01:05:40,082
I've been thinking.
955
01:05:40,084 --> 01:05:41,950
Maybe you should walk away.
956
01:05:41,952 --> 01:05:45,386
Ya know? This is getting dangerous.
957
01:05:45,388 --> 01:05:47,758
I just feel like we were lucky, you know?
958
01:05:49,993 --> 01:05:52,026
One scar's enough already.
959
01:05:52,028 --> 01:05:55,132
[Archer] Hey, babes, we gotta move.
960
01:05:57,401 --> 01:05:59,133
So what are we gonna do with the captain?
961
01:05:59,135 --> 01:06:01,203
I mean, I think she should be questioned.
962
01:06:01,205 --> 01:06:03,138
She's the only one who saw the Hangman.
963
01:06:03,140 --> 01:06:04,839
Already did. She didn't get a look.
964
01:06:04,841 --> 01:06:06,508
She was jumped from behind.
965
01:06:06,510 --> 01:06:09,011
What a fight she put up, huh?
966
01:06:09,013 --> 01:06:10,511
In a wheelchair.
967
01:06:10,513 --> 01:06:14,515
Yeah, wheelchair, no
wheelchair, that's one tough cop.
968
01:06:14,517 --> 01:06:17,218
Got nothing from the
motorcycle. Stolen. No prints.
969
01:06:17,220 --> 01:06:19,022
Figures with this guy.
970
01:06:26,229 --> 01:06:28,296
How you doing, Christi?
971
01:06:28,298 --> 01:06:29,934
You okay?
972
01:06:38,374 --> 01:06:41,609
I was doing this piece on drug cartels,
973
01:06:41,611 --> 01:06:45,613
and it was in the middle of nowhere, and...
974
01:06:45,615 --> 01:06:47,417
I was going to my car late at night.
975
01:06:49,419 --> 01:06:52,620
And...
976
01:06:52,622 --> 01:06:54,958
I just felt like something
bad was gonna happen.
977
01:06:57,361 --> 01:07:00,127
There was this guy,
978
01:07:00,129 --> 01:07:03,365
and he just came up, um, behind me
979
01:07:03,367 --> 01:07:06,104
and he knocked me down and...
980
01:07:07,937 --> 01:07:10,040
he just started beating me.
981
01:07:11,609 --> 01:07:14,109
He had a knife to my neck.
982
01:07:14,111 --> 01:07:17,080
I didn't know if I was gonna live or not.
983
01:07:20,184 --> 01:07:24,453
The detective who was
assigned to the case...
984
01:07:24,455 --> 01:07:28,156
Detective Michaels,
985
01:07:28,158 --> 01:07:31,196
he vowed to find the
guy who did this to me.
986
01:07:33,097 --> 01:07:34,499
I don't know why.
987
01:07:36,165 --> 01:07:38,836
I don't know why he cared so much.
988
01:07:44,908 --> 01:07:47,177
But he did. He found him. He found the guy.
989
01:07:50,580 --> 01:07:53,048
And the guy shot him.
990
01:07:53,050 --> 01:07:57,155
Detective Michaels had a wife...
991
01:08:00,423 --> 01:08:02,159
...and a little girl.
992
01:08:07,430 --> 01:08:10,464
People don't understand
993
01:08:10,466 --> 01:08:13,567
why you guys do what you do.
994
01:08:13,569 --> 01:08:16,537
They don't understand how much you give up
995
01:08:16,539 --> 01:08:18,508
and how much you sacrifice.
996
01:08:21,477 --> 01:08:25,479
So, this story,
997
01:08:25,481 --> 01:08:27,985
it's not about me, it's about...
998
01:08:29,953 --> 01:08:32,587
It's about him. It's about you.
999
01:08:32,589 --> 01:08:35,026
It's about you guys.
1000
01:08:36,159 --> 01:08:37,492
[sniffles]
1001
01:08:37,494 --> 01:08:40,031
So I'm not... I'm not giving up.
1002
01:08:43,066 --> 01:08:44,968
I guess you guys are stuck with me.
1003
01:08:48,404 --> 01:08:49,670
Okay.
1004
01:08:49,672 --> 01:08:51,242
[starts car]
1005
01:09:01,217 --> 01:09:05,519
[Archer] He's killed
four people in four days,
1006
01:09:05,521 --> 01:09:07,421
one every 24 hours.
1007
01:09:07,423 --> 01:09:10,524
He doesn't stop. That's part of the game.
1008
01:09:10,526 --> 01:09:14,563
He kills Jessica and
he stops... for a year.
1009
01:09:14,565 --> 01:09:18,300
You want to put a new
team on Jessica's murder?
1010
01:09:18,302 --> 01:09:20,669
Archer, we had four homicides in four days.
1011
01:09:20,671 --> 01:09:23,005
We don't have the resources
to put a team on a homicide
1012
01:09:23,007 --> 01:09:25,439
- that happened a year ago.
- Please, it not about resources, man.
1013
01:09:25,441 --> 01:09:27,608
Something happened. It's very obvious.
1014
01:09:27,610 --> 01:09:30,411
- Look, I agree with you.
- There's a gap...
1015
01:09:30,413 --> 01:09:33,314
- I know, there's a gap.
- ...between murders. So let's just talk about it.
1016
01:09:33,316 --> 01:09:36,518
- What does it mean?
- Okay, look.
1017
01:09:36,520 --> 01:09:41,389
There are only three reasons
why a serial killer stops.
1018
01:09:41,391 --> 01:09:43,392
One, they die. That hasn't happened.
1019
01:09:43,394 --> 01:09:46,463
Two, we catch them. That hasn't happened.
1020
01:09:47,597 --> 01:09:50,098
Or three,
1021
01:09:50,100 --> 01:09:52,403
they're in prison on an unrelated charge.
1022
01:09:54,404 --> 01:09:56,670
Well, sounds possible.
1023
01:09:56,672 --> 01:10:00,509
In jail for some unrelated charge.
1024
01:10:00,511 --> 01:10:03,344
So, why don't we get one of the techies
1025
01:10:03,346 --> 01:10:05,346
to look at everybody who was put in prison
1026
01:10:05,348 --> 01:10:07,081
from the time that Jess was murdered
1027
01:10:07,083 --> 01:10:08,582
to the time Reverend
Green's blood was taken?
1028
01:10:08,584 --> 01:10:10,385
Nine-month period.
1029
01:10:10,387 --> 01:10:12,754
That's gonna yield
hundreds, maybe thousands.
1030
01:10:12,756 --> 01:10:15,090
Yeah, that's the problem.
We don't have the time.
1031
01:10:15,092 --> 01:10:17,792
So we need to figure out
a way to refine the search.
1032
01:10:17,794 --> 01:10:21,095
But, I think that this
is personal to you guys.
1033
01:10:21,097 --> 01:10:23,532
He put your badge numbers
on that desk for a reason.
1034
01:10:23,534 --> 01:10:26,801
She's right. He called us out.
1035
01:10:26,803 --> 01:10:31,173
So, let's refine the search to us.
1036
01:10:31,175 --> 01:10:33,442
Everyone you arrested this past year,
1037
01:10:33,444 --> 01:10:34,379
and everyone I arrested.
1038
01:10:35,678 --> 01:10:37,315
Detectives?
1039
01:10:39,615 --> 01:10:43,086
[clock ticking]
1040
01:12:13,377 --> 01:12:15,513
[indistinct chatter]
1041
01:12:25,821 --> 01:12:28,756
That son of a bitch killed Joey,
1042
01:12:28,758 --> 01:12:31,561
as a payback to us for saving the captain.
1043
01:12:32,930 --> 01:12:35,429
He's that kinda guy.
1044
01:12:35,431 --> 01:12:38,366
Please, tell me you got something.
1045
01:12:38,368 --> 01:12:40,902
I searched the records and used the
filters for the date range you gave me.
1046
01:12:40,904 --> 01:12:44,238
- Yeah, and?
- 26 arrests in your time parameters.
1047
01:12:44,240 --> 01:12:45,773
Five released in time to be your guy.
1048
01:12:45,775 --> 01:12:47,511
- Put it up.
- That's all right.
1049
01:12:49,579 --> 01:12:52,680
So...
1050
01:12:52,682 --> 01:12:55,684
who might that be fits the profile?
1051
01:12:55,686 --> 01:12:58,819
- Adam Kellerman.
- Adam Kellerman.
1052
01:12:58,821 --> 01:13:00,688
Pull up Adam Kellerman.
1053
01:13:00,690 --> 01:13:03,925
[typing]
1054
01:13:03,927 --> 01:13:06,564
Yeah, here we go. Kellerman,
Adam. Assault with a deadly weapon.
1055
01:13:08,699 --> 01:13:11,499
Look at his address. And home.
1056
01:13:11,501 --> 01:13:13,635
Toys N More.
1057
01:13:13,637 --> 01:13:17,339
Eric Anderson. Eric Anderson's
basement was full of toys.
1058
01:13:17,341 --> 01:13:19,443
Give us those shots
from, uh, from Anderson.
1059
01:13:24,580 --> 01:13:25,815
This familiar?
1060
01:13:26,949 --> 01:13:29,783
Train set.
1061
01:13:29,785 --> 01:13:32,823
Son of a bitch sold it to him, I'll bet.
1062
01:13:46,837 --> 01:13:48,372
Let's go.
1063
01:13:50,406 --> 01:13:51,676
[grunts]
1064
01:13:56,445 --> 01:13:57,845
[man] Clear!
1065
01:13:57,847 --> 01:13:59,583
It's clear, Detective!
1066
01:14:03,854 --> 01:14:05,756
[chatter on police radio]
1067
01:14:09,726 --> 01:14:11,362
[Christi] Holy shit!
1068
01:14:14,897 --> 01:14:16,764
Get Westlin down here.
1069
01:14:16,766 --> 01:14:19,401
Get the prints off the wall.
1070
01:14:19,403 --> 01:14:20,702
Run 'em against Kellerman.
1071
01:14:20,704 --> 01:14:22,903
This is Ruiney.
1072
01:14:22,905 --> 01:14:25,275
Let's get Forensics up here.
We have a deceased male.
1073
01:14:34,818 --> 01:14:37,320
No powder residue on his face.
1074
01:14:41,091 --> 01:14:43,261
And residue on his hands.
1075
01:14:59,042 --> 01:15:02,446
Oh. Got his paint bucket there.
1076
01:15:04,480 --> 01:15:05,949
[sighs]
1077
01:15:15,025 --> 01:15:18,462
Oh, look what we found.
1078
01:15:20,629 --> 01:15:22,600
Will? Will?
1079
01:15:49,659 --> 01:15:51,696
I think we got the son of a bitch.
1080
01:15:55,065 --> 01:15:57,732
You know, maybe it's
not the way we wanted it,
1081
01:15:57,734 --> 01:15:59,704
but it's better than him...
1082
01:16:02,806 --> 01:16:06,006
...winding up in some prison
playing cards every night
1083
01:16:06,008 --> 01:16:07,877
to his heart's content.
1084
01:16:09,044 --> 01:16:10,681
So it's over?
1085
01:16:12,114 --> 01:16:14,549
Over?
1086
01:16:14,551 --> 01:16:16,818
Yes, it could be.
1087
01:16:16,820 --> 01:16:19,754
I think maybe
1088
01:16:19,756 --> 01:16:22,189
I should check down at the station house
1089
01:16:22,191 --> 01:16:24,928
and go over Kellerman's background.
1090
01:16:29,031 --> 01:16:32,966
You know, Christi, why don't
you go on back home, honey?
1091
01:16:32,968 --> 01:16:35,737
I think, uh, it's been a long day.
1092
01:16:35,739 --> 01:16:38,376
I'll get an officer here to take you back.
1093
01:16:41,677 --> 01:16:43,911
Call me if you guys find anything.
1094
01:16:43,913 --> 01:16:46,050
Yeah, sure.
1095
01:16:49,084 --> 01:16:52,655
Officer, make sure she gets
back to her place safely.
1096
01:16:55,225 --> 01:16:59,861
This guy went to extreme
lengths to get our attention.
1097
01:16:59,863 --> 01:17:03,100
Made sure we followed every
lead, found every victim.
1098
01:17:05,735 --> 01:17:09,804
So why off yourself before
the game is finished?
1099
01:17:09,806 --> 01:17:11,973
I mean, we don't even
know what the word is.
1100
01:17:11,975 --> 01:17:14,108
Guys like this,
1101
01:17:14,110 --> 01:17:16,710
like Bundy, Gacy, Ramirez,
1102
01:17:16,712 --> 01:17:18,715
they don't just stop, Archer.
1103
01:17:20,550 --> 01:17:22,483
So what are you saying to me?
1104
01:17:22,485 --> 01:17:27,221
You want this thing to
make some kind of sense?
1105
01:17:27,223 --> 01:17:29,957
Tie it up in some way?
1106
01:17:29,959 --> 01:17:32,960
That's not the world, you know.
1107
01:17:32,962 --> 01:17:35,496
You're still young enough to believe it is,
1108
01:17:35,498 --> 01:17:38,933
but things like sense and logic,
1109
01:17:38,935 --> 01:17:42,569
well, they, uh...
1110
01:17:42,571 --> 01:17:46,508
they quit having any effect.
1111
01:17:46,510 --> 01:17:49,710
I could never look at things from
your perspective. I never will.
1112
01:17:49,712 --> 01:17:51,578
I'm not asking you to.
1113
01:17:51,580 --> 01:17:54,515
Maybe you're not ready to
let this whole thing go.
1114
01:17:54,517 --> 01:17:55,950
Because that would mean, in a way,
1115
01:17:55,952 --> 01:17:59,457
that you're giving up on Jessica.
1116
01:18:04,793 --> 01:18:06,863
Yeah, maybe you're right.
1117
01:18:09,865 --> 01:18:11,965
Maybe I'm not.
1118
01:18:11,967 --> 01:18:15,969
But I need to be sure, Archer.
1119
01:18:15,971 --> 01:18:17,707
I need to be sure.
1120
01:18:20,075 --> 01:18:24,912
That's an impossible wish, but go for it.
1121
01:18:24,914 --> 01:18:27,615
Let's go see Christi.
1122
01:18:27,617 --> 01:18:30,952
Listen to her recordings.
Maybe she's got something.
1123
01:18:30,954 --> 01:18:34,154
Sure, why not?
1124
01:18:34,156 --> 01:18:38,926
Spirit of sense and logic. I will go.
1125
01:18:38,928 --> 01:18:41,865
[Christi on recording]
Did you guys do that?!
1126
01:18:43,033 --> 01:18:44,898
Guys?!
1127
01:18:44,900 --> 01:18:47,068
[Christi gasping] Holy sh...!
1128
01:18:47,070 --> 01:18:48,202
[Archer] Christi?!
1129
01:18:48,204 --> 01:18:49,804
[Christi gasps] Yeah!
1130
01:18:49,806 --> 01:18:51,872
[Ruiney] One scar's
not enough for you.
1131
01:18:51,874 --> 01:18:53,142
[Christi] Guys!
1132
01:18:57,713 --> 01:18:59,749
[grunting]
1133
01:19:02,886 --> 01:19:04,655
[screaming]
1134
01:19:06,221 --> 01:19:08,956
[man shouting]
1135
01:19:08,958 --> 01:19:11,028
[both grunting]
1136
01:19:18,301 --> 01:19:21,071
- Ahh!
- [gasping]
1137
01:19:22,204 --> 01:19:24,339
[coughing]
1138
01:19:24,341 --> 01:19:26,910
No, she's still not answering.
1139
01:19:28,945 --> 01:19:30,748
- [Christi groans]
- [man grunts]
1140
01:19:38,154 --> 01:19:39,656
Christi!
1141
01:19:41,056 --> 01:19:42,290
Christi!
1142
01:19:42,292 --> 01:19:44,194
Come on. Shit.
1143
01:19:45,261 --> 01:19:48,161
Goddamn it.
1144
01:19:48,163 --> 01:19:50,197
I'm gonna run a trace on her phone.
1145
01:19:50,199 --> 01:19:51,933
Yeah. Oh...
1146
01:19:51,935 --> 01:19:55,335
Hold it, hold it. Won't do any good.
1147
01:19:55,337 --> 01:19:56,903
[exhales] Son of a bitch.
1148
01:19:56,905 --> 01:19:59,141
Goddamn it, I told her to walk away.
1149
01:20:03,012 --> 01:20:04,781
Oh, fuck.
1150
01:20:08,017 --> 01:20:09,953
[distorted cackling]
1151
01:20:12,321 --> 01:20:14,024
Oh, my God.
1152
01:20:17,660 --> 01:20:21,161
I know who the killer is. Call dispatch.
1153
01:20:21,163 --> 01:20:25,768
Have them run a check on the
guy that sideswiped me last year.
1154
01:20:38,347 --> 01:20:41,017
I wouldn't move around
too much if I were you.
1155
01:20:47,356 --> 01:20:49,791
You know something?
1156
01:20:49,793 --> 01:20:53,294
We have a lot more in
common than you realize.
1157
01:20:53,296 --> 01:20:57,165
Scars... tell stories.
1158
01:20:57,167 --> 01:20:59,332
- [gasps]
- [inhales deeply]
1159
01:20:59,334 --> 01:21:03,170
Hmm... So, I think,
1160
01:21:03,172 --> 01:21:06,741
seeing as you've had to
focus on me this whole time,
1161
01:21:06,743 --> 01:21:09,844
that it's only fair that
I turn the camera on you.
1162
01:21:09,846 --> 01:21:11,712
So come on, Christi.
1163
01:21:11,714 --> 01:21:15,148
Let's have a little smile.
Our viewers are waiting.
1164
01:21:15,150 --> 01:21:18,419
They're gonna track that feed,
and they're gonna come for me.
1165
01:21:18,421 --> 01:21:20,188
Can you hear them? Can
you hear them coming?
1166
01:21:20,190 --> 01:21:21,889
Can you?
1167
01:21:21,891 --> 01:21:24,192
Never came for me.
1168
01:21:24,194 --> 01:21:26,094
You think I didn't think of that?
1169
01:21:26,096 --> 01:21:28,395
- You see, the thing is...
- [ragged breathing]
1170
01:21:28,397 --> 01:21:31,198
we have plenty of time
before the cops show up.
1171
01:21:31,200 --> 01:21:34,202
But, um, unfortunately,
1172
01:21:34,204 --> 01:21:36,437
- you don't.
- [Ruiney] He was part of the foster system.
1173
01:21:36,439 --> 01:21:39,206
- Next of kin?
- Next of kin, next of kin.
1174
01:21:39,208 --> 01:21:41,876
Veronica Townsend was
his last foster parent.
1175
01:21:41,878 --> 01:21:44,112
Uh-huh. How about birth parents?
1176
01:21:44,114 --> 01:21:47,215
Birth parents, uh...
Dorothy Stewart, OD'd '97.
1177
01:21:47,217 --> 01:21:49,117
Uh, George Stewart, '98 suicide.
1178
01:21:49,119 --> 01:21:52,152
Oh! George Stewart...
1179
01:21:52,154 --> 01:21:53,187
hung himself.
1180
01:21:53,189 --> 01:21:55,156
Hung himself.
1181
01:21:55,158 --> 01:21:58,091
I think I know where he's
gonna take her, and why.
1182
01:21:58,093 --> 01:22:00,995
What's the date of his father's death?
1183
01:22:00,997 --> 01:22:04,165
Wait a minute. October 9, 1998.
1184
01:22:04,167 --> 01:22:07,768
He's celebrating the anniversary
of the death of his father.
1185
01:22:07,770 --> 01:22:10,138
That's twenty years to the day!
1186
01:22:10,140 --> 01:22:12,340
- [Ruiney] Holy shit.
- [tires squeal]
1187
01:22:12,342 --> 01:22:13,844
Archer, where are we going?
1188
01:22:22,217 --> 01:22:24,050
Goddamn it! Fuckin' shit!
1189
01:22:24,052 --> 01:22:26,554
He hung himself in front of his child.
1190
01:22:26,556 --> 01:22:30,291
He did it at one of them pig farms off 28.
1191
01:22:30,293 --> 01:22:32,960
Pig farm off 28? Archer,
Christi's not there.
1192
01:22:32,962 --> 01:22:35,129
What do you mean?
1193
01:22:35,131 --> 01:22:36,363
Those pig farms are
gone, man. They're gone.
1194
01:22:36,365 --> 01:22:38,064
[brakes squeal]
1195
01:22:38,066 --> 01:22:40,167
What are you saying to me?
1196
01:22:40,169 --> 01:22:42,002
That whole place got developed.
They're condos and golf courses.
1197
01:22:42,004 --> 01:22:43,371
- [cell phone rings]
- You serious?
1198
01:22:43,373 --> 01:22:45,139
- Ruiney.
- Hey, guys!
1199
01:22:45,141 --> 01:22:46,307
Okay, we've got visual confirmation
1200
01:22:46,309 --> 01:22:48,376
that Christi is still alive
1201
01:22:48,378 --> 01:22:51,344
from a live feed that he is
broadcasting on the Internet.
1202
01:22:51,346 --> 01:22:53,313
Son of a bitch. You
guys got a trace on that?
1203
01:22:53,315 --> 01:22:57,184
No time for a trace,
Captain! What are you seeing?
1204
01:22:57,186 --> 01:22:59,187
[Captain] It's hard to say. I see...
1205
01:22:59,189 --> 01:23:01,988
I see marble walls.
Um, I see plaques.
1206
01:23:01,990 --> 01:23:04,992
- There's lots of plaques.
- Oh, my God. Ruiney, where's he buried?
1207
01:23:04,994 --> 01:23:07,995
- Where's his father buried?
- Okay, so it's the state's responsibility
1208
01:23:07,997 --> 01:23:10,363
to bury the destitute
in a public graveyard.
1209
01:23:10,365 --> 01:23:12,500
So where's the closest public graveyard?
1210
01:23:12,502 --> 01:23:15,068
Public mortuaries. We got
St. Catherine's, St. Joseph's.
1211
01:23:15,070 --> 01:23:19,139
Holy shit. Archer,
Sacred Heart Mausoleum.
1212
01:23:19,141 --> 01:23:20,407
That's it.
1213
01:23:20,409 --> 01:23:22,076
It's coming together.
1214
01:23:22,078 --> 01:23:24,045
He wants us there, Ruiney.
1215
01:23:24,047 --> 01:23:26,546
Only we got to beat his timeline.
1216
01:23:26,548 --> 01:23:28,616
That's how he knew the Reverend Green.
1217
01:23:28,618 --> 01:23:31,251
- How far away is SWAT?
- Approximately 20 minutes out.
1218
01:23:31,253 --> 01:23:33,187
So please, please tell me
that you guys are closer!
1219
01:23:33,189 --> 01:23:35,223
[Ruiney] We'll be there in seven.
1220
01:23:35,225 --> 01:23:37,394
I want all my units at that location now.
1221
01:23:39,061 --> 01:23:41,062
Now! Go! Go! Go!
1222
01:23:41,064 --> 01:23:44,130
Let's have a talk.
1223
01:23:44,132 --> 01:23:46,166
[sighs] Come on, Christi.
1224
01:23:46,168 --> 01:23:49,937
You haven't figured this out yet?
1225
01:23:49,939 --> 01:23:53,006
Why the... Why the game?
Why the hangman game?
1226
01:23:53,008 --> 01:23:57,344
I dunno. This one just kinda stuck with me.
1227
01:23:57,346 --> 01:24:01,581
And also, there's a slight
thrill in being in control.
1228
01:24:01,583 --> 01:24:04,885
You know, it's an
exhilarating feeling, you know,
1229
01:24:04,887 --> 01:24:08,288
being able to tell who lives and who dies.
1230
01:24:08,290 --> 01:24:10,323
And that justifies
killing innocent people?
1231
01:24:10,325 --> 01:24:12,660
You should really feel privileged
1232
01:24:12,662 --> 01:24:15,196
because I'm about to give
you a double value letter.
1233
01:24:15,198 --> 01:24:17,497
[stammers] Wait. Wait.
1234
01:24:17,499 --> 01:24:20,968
I have more questions.
1235
01:24:20,970 --> 01:24:23,970
Why do you redress the-the people?
1236
01:24:23,972 --> 01:24:27,008
If you just kill them,
why do you redress them?
1237
01:24:27,010 --> 01:24:30,544
I used to work nights
in a department store.
1238
01:24:30,546 --> 01:24:34,081
I used to dress the mannequins.
1239
01:24:34,083 --> 01:24:35,582
They had to be perfect.
1240
01:24:35,584 --> 01:24:39,319
And I was in control.
1241
01:24:39,321 --> 01:24:43,057
[stammers] S-So it's all about control.
1242
01:24:43,059 --> 01:24:45,393
And I get that. I get that.
1243
01:24:45,395 --> 01:24:47,661
Something happened to you in your past,
1244
01:24:47,663 --> 01:24:50,264
and you want to make it right.
1245
01:24:50,266 --> 01:24:52,133
You think you understand?
1246
01:24:52,135 --> 01:24:53,533
You think you understand?
1247
01:24:53,535 --> 01:24:55,937
You don't know shit!
1248
01:24:55,939 --> 01:24:57,638
You people don't know anything!
1249
01:24:57,640 --> 01:25:01,041
You want to see control?!
You want to see control?!
1250
01:25:01,043 --> 01:25:03,710
I mean, I'll flick the switch
now. I don't have to wait!
1251
01:25:03,712 --> 01:25:05,947
Ten fifty-eight. Two minutes.
1252
01:25:05,949 --> 01:25:08,081
I don't need that. You want to see control?
1253
01:25:08,083 --> 01:25:09,716
[gasping]
1254
01:25:09,718 --> 01:25:11,484
- Watch...
- Fuck you!
1255
01:25:11,486 --> 01:25:13,720
If you're gonna kill me, just
kill me! Just do it already!
1256
01:25:13,722 --> 01:25:17,358
Now that's the spirit.
1257
01:25:17,360 --> 01:25:21,031
[man] Yeah. We're just
waiting for one more player.
1258
01:25:24,600 --> 01:25:26,399
Can you feel it?
1259
01:25:26,401 --> 01:25:27,535
Huh?
1260
01:25:27,537 --> 01:25:30,173
One minute to go.
1261
01:25:35,378 --> 01:25:37,414
[clock ticking]
1262
01:25:40,550 --> 01:25:42,616
[man] He's not coming to save you.
1263
01:25:42,618 --> 01:25:44,585
[Christi gasping]
1264
01:25:44,587 --> 01:25:46,720
[sniffing]
1265
01:25:46,722 --> 01:25:49,525
I always thought journalists
smelled like pig shit.
1266
01:25:52,462 --> 01:25:54,495
Your time is up.
1267
01:25:54,497 --> 01:25:56,697
Jimmy! Jimmy! Jimmy! It's Archer!
1268
01:25:56,699 --> 01:25:58,733
Oh, oh, Jimmy. No, no, no.
1269
01:25:58,735 --> 01:26:03,170
Just hold it, hold it a second.
1270
01:26:03,172 --> 01:26:04,975
It's me.
1271
01:26:06,508 --> 01:26:10,111
[Jimmy] Don't, Detective.
1272
01:26:10,113 --> 01:26:14,115
[Archer] Let's just talk for
a minute. You and I, Jimmy.
1273
01:26:14,117 --> 01:26:16,584
I remember the last time I saw you.
1274
01:26:16,586 --> 01:26:17,718
You were just up to here.
1275
01:26:17,720 --> 01:26:19,356
Just a little boy.
1276
01:26:21,156 --> 01:26:23,390
About five or six years old.
1277
01:26:23,392 --> 01:26:26,096
I was a cop. I was doing my job.
1278
01:26:27,596 --> 01:26:29,563
Is that your daddy?
1279
01:26:29,565 --> 01:26:32,700
When that day was over...
1280
01:26:32,702 --> 01:26:34,602
I washed my hands of you.
1281
01:26:34,604 --> 01:26:36,036
I did. I know I did.
1282
01:26:36,038 --> 01:26:38,505
And I know now that was a mistake.
1283
01:26:38,507 --> 01:26:40,541
It was a tragic mistake.
1284
01:26:40,543 --> 01:26:43,411
Jimmy, I remember those little eyes
1285
01:26:43,413 --> 01:26:47,514
looking at me as if...
1286
01:26:47,516 --> 01:26:49,649
I was the one who killed
your father. But I didn't.
1287
01:26:49,651 --> 01:26:50,718
I didn't do it.
1288
01:26:50,720 --> 01:26:52,585
He hung himself.
1289
01:26:52,587 --> 01:26:54,721
I was there, Jimmy.
1290
01:26:54,723 --> 01:26:57,323
I was there witnessing that trauma
1291
01:26:57,325 --> 01:26:58,792
that changed your whole life.
1292
01:26:58,794 --> 01:27:00,795
Don't you patronize me.
1293
01:27:00,797 --> 01:27:03,397
Oh, come on now. You don't need to do it.
1294
01:27:03,399 --> 01:27:05,232
- I'm not gonna do anything!
- Don't you take another step!
1295
01:27:05,234 --> 01:27:07,300
What am I gonna do to you? You tell me.
1296
01:27:07,302 --> 01:27:09,370
I left you, Jimmy. I know.
1297
01:27:09,372 --> 01:27:13,773
And I forgot whatever
happened to that little boy.
1298
01:27:13,775 --> 01:27:15,843
[Jimmy] You want to know what
happened to that little boy Jimmy?
1299
01:27:15,845 --> 01:27:21,314
After losing my father and that house
1300
01:27:21,316 --> 01:27:25,251
I went through years of brutal pain.
1301
01:27:25,253 --> 01:27:28,154
Pain that you could only read about
in your stupid fuckin' police files.
1302
01:27:28,156 --> 01:27:31,559
But you got no idea, do you? No idea.
1303
01:27:31,561 --> 01:27:33,594
[thunder crashing]
1304
01:27:33,596 --> 01:27:35,595
If I'd have done something,
if I had followed through,
1305
01:27:35,597 --> 01:27:38,832
if I had inquired even about
how you were you doing, it was...
1306
01:27:38,834 --> 01:27:42,335
- It would've been different, I'm sure...
- You know what, fuck you!
1307
01:27:42,337 --> 01:27:44,572
I've achieved heights of greatness
1308
01:27:44,574 --> 01:27:47,207
that flatfoots like you only dream of.
1309
01:27:47,209 --> 01:27:51,211
And you know what? You know
who's to thank, Detective?
1310
01:27:51,213 --> 01:27:55,483
You know who kept me going through
all those years of abuse and neglect?
1311
01:27:55,485 --> 01:27:57,154
You know who that was?
1312
01:27:58,855 --> 01:28:03,691
It's you, Detective Archer. It's you.
1313
01:28:03,693 --> 01:28:07,495
I could've helped you. I know
that deep inside my heart.
1314
01:28:07,497 --> 01:28:11,665
Let me take this young woman's place.
1315
01:28:11,667 --> 01:28:13,437
Don't.
1316
01:28:14,803 --> 01:28:17,505
I was too damn callous.
1317
01:28:17,507 --> 01:28:19,473
I had no empathy.
1318
01:28:19,475 --> 01:28:22,242
And that is unforgiveable.
1319
01:28:22,244 --> 01:28:26,714
I'm not asking for forgiveness. All
I'm asking you to do for me now...
1320
01:28:26,716 --> 01:28:29,383
- let this woman go.
- [Christi sobs]
1321
01:28:29,385 --> 01:28:31,919
Do you really need her when you want me?
1322
01:28:31,921 --> 01:28:36,456
That's why this whole game
has taken place, because of me.
1323
01:28:36,458 --> 01:28:38,526
Don't you mind-fuck me!
1324
01:28:38,528 --> 01:28:40,827
[Archer] I'm not doing
that at all. Listen to me.
1325
01:28:40,829 --> 01:28:44,234
Let's be fair. I'll stand
in her place right now.
1326
01:28:46,302 --> 01:28:49,636
Don't do it, Jimmy.
1327
01:28:49,638 --> 01:28:53,174
- Let's take her down and away.
- [Christi sobs]
1328
01:28:53,176 --> 01:28:56,210
Should she die for what I did?
1329
01:28:56,212 --> 01:28:58,912
- No, no, no. Jimmy, don't.
- [Ruiney] Hey!
1330
01:28:58,914 --> 01:29:00,617
- [gunshot]
- [choking]
1331
01:29:04,520 --> 01:29:05,622
[Christi choking]
1332
01:29:07,323 --> 01:29:09,226
- You got her?!
- I got her.
1333
01:29:13,695 --> 01:29:15,629
[thunder crashing]
1334
01:29:15,631 --> 01:29:17,667
[suspenseful music]
1335
01:29:37,453 --> 01:29:39,519
[both shouting]
1336
01:29:39,521 --> 01:29:40,653
Ahh!
1337
01:29:40,655 --> 01:29:42,425
[both grunting]
1338
01:29:55,404 --> 01:29:58,371
- [knife pierces flesh]
- [groans]
1339
01:29:58,373 --> 01:29:59,473
[Archer] Ruiney!
1340
01:29:59,475 --> 01:30:00,573
Ruiney!
1341
01:30:00,575 --> 01:30:02,009
- [punch lands]
- [Jimmy groans]
1342
01:30:02,011 --> 01:30:03,847
- [Archer groans]
- [Ruiney] Archer!
1343
01:30:06,681 --> 01:30:08,581
Archer. Hey.
1344
01:30:08,583 --> 01:30:10,751
Archer, hey.
1345
01:30:10,753 --> 01:30:15,622
[panting] Hey, hang in there. Hey...
1346
01:30:15,624 --> 01:30:16,624
It's over.
1347
01:30:16,626 --> 01:30:18,925
The game is over.
1348
01:30:18,927 --> 01:30:20,960
Yeah, it's over. We got him.
1349
01:30:20,962 --> 01:30:23,563
I was...
1350
01:30:23,565 --> 01:30:24,932
the "I."
1351
01:30:24,934 --> 01:30:26,733
What?
1352
01:30:26,735 --> 01:30:29,803
Evict...
1353
01:30:29,805 --> 01:30:34,377
Evictionem.
1354
01:30:37,445 --> 01:30:40,350
I was... the "I."
1355
01:30:42,818 --> 01:30:46,553
No. Archer? Archer?
1356
01:30:46,555 --> 01:30:48,225
Archer!
1357
01:31:25,761 --> 01:31:27,763
[sputtering]
1358
01:31:43,979 --> 01:31:45,582
[sputtering stops]
1359
01:31:46,949 --> 01:31:48,985
[thunder rumbles]
1360
01:32:08,704 --> 01:32:10,603
[man] Honor!
1361
01:32:10,605 --> 01:32:12,773
Ready!
1362
01:32:12,775 --> 01:32:14,575
Port!
1363
01:32:14,577 --> 01:32:15,811
Pull!
1364
01:32:17,879 --> 01:32:19,348
Ready!
1365
01:32:20,749 --> 01:32:22,715
- Fire!
- [synchronized gunshots]
1366
01:32:22,717 --> 01:32:25,454
Aim! Fire!
1367
01:32:26,721 --> 01:32:28,154
Aim!
1368
01:32:28,156 --> 01:32:30,590
- Fire!
- [synchronized gunshots]
1369
01:32:30,592 --> 01:32:32,328
Up and...[grunts]
1370
01:33:50,972 --> 01:33:52,574
Hey, Mister.
1371
01:34:04,186 --> 01:34:06,556
[eerie music]
1372
01:34:19,153 --> 01:34:24,153
Subtitles by explosiveskull
1373
01:34:30,980 --> 01:34:32,813
[Geordie featuring Brian Johnson's
"House of the Rising Sun"]
1374
01:34:32,815 --> 01:34:35,051
[men vocalizing]
1375
01:34:44,760 --> 01:34:47,960
♪ There is a house ♪
1376
01:34:47,962 --> 01:34:51,697
♪ In New Orleans ♪
1377
01:34:51,699 --> 01:34:55,704
♪ They call the Rising Sun ♪
1378
01:34:58,740 --> 01:35:01,942
♪ It's been the ruin ♪
1379
01:35:01,944 --> 01:35:05,578
♪ Of many a poor boy ♪
1380
01:35:05,580 --> 01:35:09,918
♪ And God I know I'm one ♪
1381
01:35:23,031 --> 01:35:28,704
♪ Well, my mother Was a tailor ♪
1382
01:35:30,873 --> 01:35:36,678
♪ She sewed my new blue jeans ♪
1383
01:35:37,879 --> 01:35:39,779
♪ And my father ♪
1384
01:35:39,781 --> 01:35:45,352
♪ He was a gamblin' man ♪
1385
01:35:45,354 --> 01:35:51,124
♪ Way down in New Orleans ♪
1386
01:35:51,126 --> 01:35:54,163
[men vocalizing]
1387
01:36:04,205 --> 01:36:07,174
♪ Oh Mother ♪
1388
01:36:07,176 --> 01:36:11,077
♪ Tell your children ♪
1389
01:36:11,079 --> 01:36:15,984
♪ Not to do what I have done ♪
1390
01:36:18,220 --> 01:36:22,221
♪ That's to spend your life ♪
1391
01:36:22,223 --> 01:36:25,959
♪ In sin and misery ♪
1392
01:36:25,961 --> 01:36:31,199
♪ In the House Of
the Rising Sun ♪
1393
01:36:33,002 --> 01:36:35,672
♪ Take me away from here ♪
1394
01:36:44,379 --> 01:36:49,985
♪ I got one foot
On the platform ♪
1395
01:36:51,986 --> 01:36:57,193
♪ And the other
foot On the train ♪
1396
01:36:59,293 --> 01:37:03,295
♪ And I'm goin' back ♪
1397
01:37:03,297 --> 01:37:07,067
♪ To New Orleans ♪
1398
01:37:07,069 --> 01:37:12,775
♪ To wear that ball and chain ♪
1399
01:37:14,275 --> 01:37:17,143
♪ Yes I am ♪
1400
01:37:17,145 --> 01:37:19,181
[men vocalizing]
1401
01:37:54,348 --> 01:38:00,019
♪ Oh and it's been Yes,
it's been the ruin ♪
1402
01:38:00,021 --> 01:38:03,756
♪ Of many a poor boy ♪
1403
01:38:03,758 --> 01:38:10,730
♪ And God I know I'm one ♪
1404
01:38:10,732 --> 01:38:13,235
♪ Yes I know I'm one Yeah ♪
1404
01:38:14,305 --> 01:38:20,785
OpenSubtitles.org require your login in mx player
for uploading subtitles, please login now101711
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.