Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:26,086 --> 00:01:30,089
So as you ladies can see,
2
00:01:30,091 --> 00:01:33,358
by dating a guy like
Johnny football over there,
3
00:01:33,360 --> 00:01:38,730
you stand to loose
$1,900 a year.
4
00:01:40,800 --> 00:01:45,104
Now I don't know about you,
but I don't want to lose $1,900.
5
00:01:45,106 --> 00:01:49,241
And, I know, he seems cool now,
but in like six months,
6
00:01:49,243 --> 00:01:52,478
I guarantee you,
he's gonna be sucking
some guy's dick for money.
7
00:01:53,847 --> 00:01:58,817
I mean, I'm just saying,
dating a guy like me,
8
00:01:58,819 --> 00:02:02,721
the potential return
on that investment--
9
00:02:02,723 --> 00:02:04,323
strong.
10
00:02:07,594 --> 00:02:07,593
Wow.
11
00:02:10,663 --> 00:02:13,665
I'm just-- I'm just gonna go
grab a drink or something.
12
00:02:47,800 --> 00:02:52,671
Oh, my god, Mrs. Hanks.
13
00:02:52,673 --> 00:02:53,839
You tease.
14
00:02:57,177 --> 00:03:00,879
Ajay, operation
Johnson county underway.
15
00:03:00,881 --> 00:03:04,583
I repeat, operation Johnson
county underway.
16
00:03:04,585 --> 00:03:07,920
Do you read me?
17
00:03:11,224 --> 00:03:13,492
What do you-- ajay?
18
00:03:18,431 --> 00:03:20,899
That looks like the worst
Christmas ever.
19
00:03:20,901 --> 00:03:22,568
Is that what you people
do in India?
20
00:03:22,570 --> 00:03:24,603
Dude, I was adopted.
21
00:03:24,605 --> 00:03:25,938
By the way, I've been
meaning to ask you,
22
00:03:25,940 --> 00:03:27,773
how fucking old are you?
23
00:03:27,775 --> 00:03:29,474
Hey, team, listen up.
24
00:03:29,476 --> 00:03:31,977
Now given the configuration
of these numbers there
25
00:03:31,979 --> 00:03:35,814
theoretically, how long would
it take to hold your breath
26
00:03:35,816 --> 00:03:37,583
at the bottom of a ball pit?
27
00:03:37,585 --> 00:03:39,885
What do you mean,
like Chucky Cheese?
28
00:03:39,887 --> 00:03:45,257
That place is for babies,
what are you doing there?
29
00:03:45,259 --> 00:03:47,292
Uh, sweet bleeding Jesus,
i ask myself that
30
00:03:47,294 --> 00:03:50,295
every single day, but that's
another question. Other issues.
31
00:03:50,297 --> 00:03:52,864
Anyway, I want to let you know
about something called,
"summer."
32
00:03:52,866 --> 00:03:55,901
And I know you all want
to get the hell out of here,
i can see it in your eyes.
33
00:03:55,903 --> 00:03:58,704
But summer stands for tanning
and building up your body.
34
00:03:58,706 --> 00:04:00,639
This is something that I know
something about.
35
00:04:00,641 --> 00:04:01,640
It takes discipline.
36
00:04:01,642 --> 00:04:04,309
So please, send me pictures.
37
00:04:04,311 --> 00:04:06,545
Lots and lots
and lots of pictures.
38
00:04:06,547 --> 00:04:08,447
I need to monitor
and track your progress.
39
00:04:08,449 --> 00:04:10,682
I'm sure you all understand.
40
00:04:10,684 --> 00:04:12,651
And I'll give you an example.
41
00:04:12,653 --> 00:04:17,756
Last summer I helped
Johnny here,
42
00:04:17,758 --> 00:04:18,991
very nice,
43
00:04:18,993 --> 00:04:21,293
gain 15 lean pounds.
44
00:04:21,295 --> 00:04:26,331
Johnny was 16 last year.
Pretty sure that's creepy.
45
00:04:26,333 --> 00:04:27,766
And illegal.
46
00:04:27,768 --> 00:04:29,968
All right, soldier,
you stow that right now.
47
00:04:29,970 --> 00:04:31,536
That was last year, okay?
48
00:04:31,538 --> 00:04:33,272
Now since that time
i bought a delorean,
49
00:04:33,274 --> 00:04:35,474
and at 88 miles per hour
i can drive your ass
50
00:04:35,476 --> 00:04:39,845
to your 18th birthday,
is that clear?
51
00:04:39,847 --> 00:04:42,281
Yes.
52
00:04:42,283 --> 00:04:43,615
Uh, can I use the bathroom?
53
00:04:43,617 --> 00:04:46,518
You may, but be careful
of those hidden cameras.
54
00:04:46,520 --> 00:04:48,453
-What?
-Never mind.
55
00:04:48,455 --> 00:04:49,888
Go out. You have
no sense of humor.
56
00:04:49,890 --> 00:04:51,657
You children, what is happening
with you today?
57
00:04:53,693 --> 00:04:55,727
What the hell were you doing?
I told you to use the walkie.
58
00:04:55,729 --> 00:04:57,596
Oh, yeah, I think it was
off or something, I don't know.
59
00:04:57,598 --> 00:05:00,832
Were you in there doing one
of your gay drawings again?
60
00:05:00,834 --> 00:05:05,370
Danny, I'm just nervous about
this whole situation, man.
61
00:05:05,372 --> 00:05:07,039
All right, are you
in the game or not?
62
00:05:08,775 --> 00:05:10,976
Yeah, fuck it.
Why not? I'm in.
63
00:05:10,978 --> 00:05:13,779
All right.
This is gonna be epic.
64
00:05:13,781 --> 00:05:15,781
Since it is the end
of the year
65
00:05:15,783 --> 00:05:17,883
I want to give you
a little bit of magic
from our friend Galileo.
66
00:05:17,885 --> 00:05:20,485
He said that age
is but a number
67
00:05:20,487 --> 00:05:21,953
and numbers
can be manipulated.
68
00:05:25,525 --> 00:05:28,093
Everyone exit, please,
in a orderly fashion.
69
00:06:02,729 --> 00:06:04,029
Stop!
70
00:06:09,869 --> 00:06:12,671
I might butt fuck you
71
00:06:12,673 --> 00:06:13,972
with discipline.
72
00:06:18,077 --> 00:06:19,911
Listen guys, I know
it's the last day and all,
73
00:06:19,913 --> 00:06:21,646
but you really
did it this time.
74
00:06:21,648 --> 00:06:25,417
Imagine all the work you made
for our poor janitor.
75
00:06:25,419 --> 00:06:28,086
Look, honestly,
I'm not even that mad.
76
00:06:29,722 --> 00:06:31,056
But what about all the dildos?
77
00:06:31,058 --> 00:06:32,724
I'll take those home with me.
78
00:06:32,726 --> 00:06:34,092
We have a family reunion
coming up,
79
00:06:34,094 --> 00:06:37,429
so do I have to fill out
tax forms or anything?
80
00:06:37,431 --> 00:06:39,131
Seriously, cut the shit,
both of you.
81
00:06:43,102 --> 00:06:45,504
-Good morning.
-Good morning.
82
00:06:46,606 --> 00:06:48,507
You called the cops on us?
83
00:06:48,509 --> 00:06:51,109
Look, you're gonna
find out anyway,
84
00:06:51,111 --> 00:06:54,045
but Chrissy Morgan
was kidnapped
85
00:06:54,047 --> 00:06:55,847
on her way to school
this morning.
86
00:06:55,849 --> 00:06:57,849
There's been others.
87
00:06:57,851 --> 00:07:00,419
Damn, how many girls
are missing?
88
00:07:00,421 --> 00:07:03,021
Chrissy is the third.
89
00:07:03,023 --> 00:07:04,923
Hey, I like you guys,
and if it was up to me
90
00:07:04,925 --> 00:07:07,058
I'd look the other way,
but unfortunately, it's not.
91
00:07:07,060 --> 00:07:08,693
It's up to-- him.
92
00:07:10,196 --> 00:07:12,864
Let's go.
Time to see the big man.
93
00:07:14,834 --> 00:07:16,601
I'll save you some dildos.
94
00:07:22,175 --> 00:07:25,143
Dick puppets.
95
00:07:25,145 --> 00:07:27,779
Dick puppets hanging
from the ceiling?
96
00:07:27,781 --> 00:07:29,781
Are you serious?
97
00:07:29,783 --> 00:07:32,451
What in the hell
were you thinking?
98
00:07:32,453 --> 00:07:34,553
Welcome to Johnson county, sir.
99
00:07:34,555 --> 00:07:35,954
Johnson county?
100
00:07:35,956 --> 00:07:37,722
I'm gonna take that
as a thinly veiled
101
00:07:37,724 --> 00:07:39,624
reference to a cock.
102
00:07:39,626 --> 00:07:42,761
A pee pee.
A dick.
103
00:07:42,763 --> 00:07:44,963
A Peter.
104
00:07:44,965 --> 00:07:46,898
A cornhole impaler.
105
00:07:46,900 --> 00:07:50,235
A cervix crusher.
106
00:07:50,237 --> 00:07:55,907
One hundred percent
all meat thermometer.
107
00:08:00,480 --> 00:08:02,814
Hoo hoo dilly.
108
00:08:02,816 --> 00:08:04,783
I gotta know
which one of you guys
came up with this idea.
109
00:08:04,785 --> 00:08:06,117
Listen, I'm gonna
tell you something,
110
00:08:06,119 --> 00:08:07,819
this thing went down
a little girls throat today.
111
00:08:07,821 --> 00:08:10,155
Do you understand me?
It went deep.
112
00:08:10,157 --> 00:08:11,890
Deep. Deep.
113
00:08:11,892 --> 00:08:13,558
Deep into her throat.
114
00:08:15,595 --> 00:08:17,829
Would you like me
to demonstrate...
115
00:08:17,831 --> 00:08:22,601
This tonsil tickler going down
that little girl's throat?
116
00:08:22,603 --> 00:08:24,236
Not if you're doing
the re-enactment,
117
00:08:24,238 --> 00:08:26,605
but I wouldn't mind
seeing her swallow.
118
00:08:26,607 --> 00:08:29,574
That's real funny.
119
00:08:29,576 --> 00:08:32,611
I am here working my ass off
120
00:08:32,613 --> 00:08:36,648
trying to form
these little girls,
these little boys...
121
00:08:38,885 --> 00:08:42,554
Into the future citizens
of the United States of America.
122
00:08:42,556 --> 00:08:44,055
God bless the U.S.A.
123
00:08:45,858 --> 00:08:48,894
I gotta figure out something.
One of you guys did this.
124
00:08:48,896 --> 00:08:50,829
One of you--
it was your idea.
Was it you, white boy?
125
00:08:50,831 --> 00:08:52,297
Little Caucasian boy?
Was it you?
126
00:08:52,299 --> 00:08:55,033
Was it you Indian boy?
127
00:08:55,035 --> 00:08:56,535
Fucking Indians.
128
00:08:56,537 --> 00:08:58,069
Sir, he's not
that kind of Indian.
129
00:08:58,071 --> 00:08:59,804
-What?
-Sir, he's not--
130
00:08:59,806 --> 00:09:01,940
-he's not that kind
of Indian.
-He's not?
131
00:09:04,143 --> 00:09:05,677
I apologize.
132
00:09:05,679 --> 00:09:09,281
I-- i-- I, habeeb,
i absolutely apologize
133
00:09:09,283 --> 00:09:10,615
from the depth of my heart.
134
00:09:10,617 --> 00:09:12,050
I did not mean to offend you.
135
00:09:12,052 --> 00:09:13,585
You're not that kind
of an Indian.
136
00:09:13,587 --> 00:09:14,786
It's all right.
I understand.
137
00:09:16,856 --> 00:09:18,890
You are the kind of Indian
that talk like this.
138
00:09:18,892 --> 00:09:22,160
You are the kind of Indian
when I need my computer fix.
139
00:09:22,162 --> 00:09:25,697
They route me
over to the dot heads
over there in India.
140
00:09:25,699 --> 00:09:27,933
If they can pull themselves
away from the cobras
141
00:09:27,935 --> 00:09:29,801
in the wicker baskets
142
00:09:29,803 --> 00:09:31,069
playing a skin flute.
143
00:09:31,071 --> 00:09:33,104
Drives those damn snakes crazy.
144
00:09:35,274 --> 00:09:37,642
So while you are
traversing the universe
145
00:09:37,644 --> 00:09:42,047
on a magic carpet ride,
your people are raising
146
00:09:42,049 --> 00:09:44,249
world oil prices everywhere.
147
00:09:44,251 --> 00:09:45,951
You know, I bought
gasoline yesterday.
148
00:09:45,953 --> 00:09:47,619
Five dollars a gallon.
149
00:09:47,621 --> 00:09:51,823
He does get crazy sometimes,
sir, I mean, just, here,
150
00:09:51,825 --> 00:09:54,092
just look at this.
151
00:09:54,094 --> 00:09:55,827
Danny, what the fuck, man?
152
00:09:57,296 --> 00:10:01,900
Good god, young man.
There is a cultural gap here
153
00:10:01,902 --> 00:10:05,370
that definitely
needs to be filled.
154
00:10:07,940 --> 00:10:10,742
I agree completely, sir,
but to be fair,
155
00:10:10,744 --> 00:10:13,378
his village was destroyed
by an elephant stampede.
156
00:10:13,380 --> 00:10:14,379
-Hmm?
-What?
157
00:10:14,381 --> 00:10:15,714
No.
158
00:10:17,883 --> 00:10:19,918
The bad news is
you boys are failing
159
00:10:19,920 --> 00:10:22,020
your classes
for this semester.
160
00:10:23,923 --> 00:10:24,956
Then we can't graduate.
161
00:10:24,958 --> 00:10:27,392
No fucking shit.
162
00:10:27,394 --> 00:10:30,729
-So...
-What's more, I'm gonna
make you pay back the school
163
00:10:30,731 --> 00:10:32,998
for the damages
that you've done.
164
00:10:33,000 --> 00:10:36,968
So basically,
what you're saying,
is that we're fucked.
165
00:10:38,738 --> 00:10:40,639
Let me process
what you just said.
166
00:10:40,641 --> 00:10:43,074
Basically,
what you're saying,
167
00:10:43,076 --> 00:10:45,010
is we're fucked, yes.
168
00:10:45,012 --> 00:10:47,412
-Excuse me, sir.
-What?
169
00:10:47,414 --> 00:10:50,382
-I just had
an interesting idea.
-What's that?
170
00:10:50,384 --> 00:10:53,985
Remember that little thing
we discussed?
171
00:10:55,121 --> 00:10:57,656
Oh, yeah.
172
00:10:57,658 --> 00:10:59,190
-Yeah, yeah.
-Yeah.
173
00:10:59,192 --> 00:11:01,126
-Uh-huh, I remember
that, yeah.
-Uh-huh?
174
00:11:01,128 --> 00:11:04,195
This may be
a very opportune time
to give it a test run.
175
00:11:05,131 --> 00:11:07,032
I think you're right.
176
00:11:07,034 --> 00:11:09,134
Yeah, I like that.
177
00:11:15,041 --> 00:11:16,908
A test run.
178
00:11:16,910 --> 00:11:19,144
Opportune.
179
00:11:19,146 --> 00:11:22,814
I like opportune test runs.
180
00:11:22,816 --> 00:11:26,084
I'm gonna give them back
to you when I'm done.
181
00:11:26,086 --> 00:11:29,754
Thank you, vice principal
chok-- chug
182
00:11:29,756 --> 00:11:30,989
chokachi.
183
00:11:32,191 --> 00:11:35,960
You got it.
184
00:11:35,962 --> 00:11:37,462
Boys...
185
00:11:41,734 --> 00:11:45,336
I'm very lonely.
186
00:11:45,338 --> 00:11:48,206
The walls are talking to me.
187
00:11:48,208 --> 00:11:50,442
What do they say?
188
00:11:50,444 --> 00:11:53,745
Mostly about my mother's
infidelities.
189
00:11:53,747 --> 00:11:56,214
She had no idea.
Bless her heart.
190
00:11:58,184 --> 00:12:00,819
She thought black men
tasted like chocolate.
191
00:12:04,123 --> 00:12:05,857
One day she comes home
with a little something--
192
00:12:05,859 --> 00:12:08,359
something coming out
of the corners of her mouth.
193
00:12:08,361 --> 00:12:11,229
I said, "mamma, what is that
something something
194
00:12:11,231 --> 00:12:12,964
coming out of the corners
of your mouth?"
195
00:12:12,966 --> 00:12:15,033
And she said I just ate
a fudgesicle.
196
00:12:15,035 --> 00:12:16,501
She could not stay
away from the
197
00:12:16,503 --> 00:12:18,903
black anaconda snake.
198
00:12:23,809 --> 00:12:25,243
I should have known.
199
00:12:25,245 --> 00:12:26,911
When she'd tuck me
in bed at night,
200
00:12:26,913 --> 00:12:28,480
she'd kiss me on the cheek.
201
00:12:32,218 --> 00:12:34,285
And she'd grab my hoo-hoo.
202
00:12:40,126 --> 00:12:46,131
And she'd whisper to me,
she'd go, "good night, Russell,
203
00:12:46,133 --> 00:12:48,767
my love muscle."
204
00:12:48,769 --> 00:12:53,538
Okay, well, we gotta
go home and do that thing
205
00:12:53,540 --> 00:12:55,840
where we tell our parents
what we did.
206
00:12:55,842 --> 00:12:57,942
Yeah, I don't wanna
go unpunished for this.
207
00:12:57,944 --> 00:13:00,979
I'm already getting the urge
to do marijuana.
208
00:13:00,981 --> 00:13:04,315
Mmm, I see.
All right, okay.
209
00:13:04,317 --> 00:13:07,285
Yeah, you guys better run
'cause your lives
are in danger.
210
00:13:10,189 --> 00:13:12,957
Yeah, no, no I love
what you did last night.
211
00:13:12,959 --> 00:13:15,326
Yeah, I'll be there at 6:00.
Yeah, wear that dress again.
212
00:13:15,328 --> 00:13:18,863
Oh, I'll call you back.
Hey, boys! Hold up!
213
00:13:18,865 --> 00:13:22,500
Listen, we have an experimental
mentorship program.
214
00:13:22,502 --> 00:13:25,904
We pair you with a mentor
and you work all summer.
215
00:13:25,906 --> 00:13:29,073
That's it.
And you still graduate.
216
00:13:29,075 --> 00:13:31,176
Wow, sick.
217
00:13:31,178 --> 00:13:33,144
You in?
218
00:13:33,146 --> 00:13:34,412
-Yeah, it sounds great.
-Awesome.
219
00:13:34,414 --> 00:13:36,214
I'll call your mom later
to fill her in.
220
00:13:36,216 --> 00:13:39,250
And boys, please don't screw up
when you're using the guy data.
221
00:13:39,252 --> 00:13:41,152
What did you do?
222
00:13:41,154 --> 00:13:43,021
I had some interesting
experiences
223
00:13:43,023 --> 00:13:45,290
on a certain famous TV show
with Carmen electra
224
00:13:45,292 --> 00:13:46,558
and Pamela Anderson.
225
00:13:49,061 --> 00:13:51,963
It was some crazy shit.
226
00:13:51,965 --> 00:13:53,364
Come on! Get out of here!
Get out of here!
227
00:13:53,366 --> 00:13:54,966
Fist pump it.
Boom, blow it up.
228
00:13:54,968 --> 00:13:56,167
Boom!
229
00:13:58,370 --> 00:14:00,271
Are you there?
230
00:14:00,273 --> 00:14:01,940
Yeah, yeah, yeah.
No, I'm good.
231
00:14:06,545 --> 00:14:09,447
I am old money.
232
00:14:10,617 --> 00:14:12,083
I am old money.
233
00:14:12,085 --> 00:14:14,586
- I own many horses.
-I own many horses.
234
00:14:14,588 --> 00:14:16,154
The cobbler will know my name
235
00:14:16,156 --> 00:14:18,456
-and he will look me in the--
-the cobbler
236
00:14:18,458 --> 00:14:21,125
- will know my name.
- -When he repairs my shoes.
237
00:14:21,127 --> 00:14:23,161
They will look me in the eyes
238
00:14:23,163 --> 00:14:25,330
when he repairs my shoes.
239
00:14:25,332 --> 00:14:27,866
The cobbler will know my name,
and he will look me in the eyes.
240
00:14:27,868 --> 00:14:32,036
- The cobbler.
- When he repairs my shoes.
241
00:14:32,038 --> 00:14:34,472
Look me in the eyes.
242
00:14:34,474 --> 00:14:38,610
When he repairs my shoes.
243
00:14:38,612 --> 00:14:40,311
I'm old money.
244
00:14:48,387 --> 00:14:52,123
I think-- I think
i might love you.
245
00:14:55,628 --> 00:14:57,362
Ajay, let's go.
246
00:14:57,364 --> 00:15:00,265
Oh, fuck, man!
247
00:15:00,267 --> 00:15:02,500
I was about to score in my dream
and you ruined it.
248
00:15:02,502 --> 00:15:04,435
What did she look like?
249
00:15:04,437 --> 00:15:07,572
Let me guess,
you're the kinda guy
that likes small tits.
250
00:15:07,574 --> 00:15:10,241
Uh, I don't know.
251
00:15:10,243 --> 00:15:11,576
What do you mean
you don't know?
252
00:15:11,578 --> 00:15:13,378
Danny! Ajay!
253
00:15:13,380 --> 00:15:15,480
Uh, boys, downstairs, now!
254
00:15:37,569 --> 00:15:40,538
In your face, thieves!
255
00:15:53,185 --> 00:15:56,688
What the hell
were you two thinking?
256
00:15:56,690 --> 00:15:58,957
None of my dildos
better be missing,
257
00:15:58,959 --> 00:16:00,425
I'll tell you that much.
258
00:16:00,427 --> 00:16:04,162
Oh, well, honey, I checked,
ours are still here.
259
00:16:04,164 --> 00:16:06,297
Well, that's one good
piece of news.
260
00:16:07,499 --> 00:16:09,267
I always knew
you'd be a loser.
261
00:16:11,003 --> 00:16:13,037
Why is Ross here?
262
00:16:13,039 --> 00:16:15,006
Shouldn't you be serving
diarrhea at captain fish?
263
00:16:15,008 --> 00:16:16,975
I'm the second shift
assistant manager.
264
00:16:16,977 --> 00:16:19,110
I don't serve,
but you got served
265
00:16:19,112 --> 00:16:22,413
when I tackled your ass
in the driveway before, bitch.
266
00:16:22,415 --> 00:16:25,216
You got me from behind
and I wasn't even looking.
267
00:16:25,218 --> 00:16:29,153
Hmm! That's not the only thing
you get from behind now, is it?
268
00:16:29,155 --> 00:16:30,989
What the fuck
are you talking about?
269
00:16:30,991 --> 00:16:32,490
Ross is here
to help us figure out
270
00:16:32,492 --> 00:16:34,425
what to do with you two.
271
00:16:34,427 --> 00:16:37,695
That's right, Danny.
Me, you, living room, now!
272
00:16:37,697 --> 00:16:39,397
Let's go.
Get up.
273
00:16:42,334 --> 00:16:46,204
See, ajay? That's what
a brother's supposed to do.
274
00:16:46,206 --> 00:16:49,107
All right, you little fucker,
anybody know?
275
00:16:49,109 --> 00:16:50,475
Nobody knows.
276
00:16:50,477 --> 00:16:52,210
What about your
turban-wearing brother, ajay?
277
00:16:52,212 --> 00:16:54,379
What does he know?
278
00:16:54,381 --> 00:16:57,215
If mom or dad find out
i let you dig out all those
dildos from the dumpster
279
00:16:57,217 --> 00:16:58,483
behind the gloryhole
porn shop,
280
00:16:58,485 --> 00:17:00,451
not only are you
a fucking dead man,
281
00:17:00,453 --> 00:17:01,786
but you can kiss
all those captain fishes
282
00:17:01,788 --> 00:17:03,654
free COD sandwiches good-bye.
283
00:17:03,656 --> 00:17:05,556
You can't take away
my COD sandwiches.
284
00:17:05,558 --> 00:17:07,058
I'm not even rich yet.
285
00:17:07,060 --> 00:17:08,626
I'm living COD platter
to COD platter.
286
00:17:08,628 --> 00:17:11,162
It really warms the heart to see
how much Ross loves Danny.
287
00:17:11,164 --> 00:17:15,099
Yup, that's what I call
brotherly love.
288
00:17:15,101 --> 00:17:17,602
Give a man a fish,
feed him for a day.
289
00:17:17,604 --> 00:17:20,505
Teach a man to fish,
feed him for a lifetime.
290
00:17:20,507 --> 00:17:22,040
You don't even catch fish.
291
00:17:22,042 --> 00:17:24,208
Unless you count fishing
through the freezer.
292
00:17:24,210 --> 00:17:25,777
There are no free lunches.
293
00:17:25,779 --> 00:17:28,246
You should know that already,
Mr. business man.
294
00:17:28,248 --> 00:17:30,515
Now hug me.
They're watching.
Hug me right now.
295
00:17:33,285 --> 00:17:36,821
Ajay, where did you get
all those dildos?
296
00:17:36,823 --> 00:17:42,126
Oh, um, a friend--
a girl. A girl.
297
00:17:42,128 --> 00:17:44,562
Well, you know, Danny is always
talking about penny stocks
298
00:17:44,564 --> 00:17:46,230
maybe he sold off
a few to buy them.
299
00:17:46,232 --> 00:17:48,433
Amazing.
He's our little entrepreneur.
300
00:17:50,702 --> 00:17:52,537
Those two really
love each other.
301
00:17:52,539 --> 00:17:54,072
Yeah, two future
power players
302
00:17:54,074 --> 00:17:55,640
in the midst of a sibling
love embrace.
303
00:17:55,642 --> 00:17:57,408
When I get rich,
304
00:17:57,410 --> 00:18:00,611
I'm gonna buy all
the captain fishes in the world
305
00:18:00,613 --> 00:18:02,547
and fucking fire you.
306
00:18:02,549 --> 00:18:04,816
Now that just sounds
fiscally irresponsible.
307
00:18:04,818 --> 00:18:08,252
Besides, you don't have
the skill or the capital
308
00:18:08,254 --> 00:18:10,121
to ever make that happen.
309
00:18:10,123 --> 00:18:15,093
You're a stupid little virgin
and that's all you'll ever be.
310
00:18:17,629 --> 00:18:19,764
Looks like you two
had a great talk.
311
00:18:19,766 --> 00:18:23,201
I hope you learned something.
312
00:18:23,203 --> 00:18:24,469
I did, mom.
313
00:18:24,471 --> 00:18:26,771
Very good. Very good.
314
00:18:26,773 --> 00:18:28,473
Don't worry, mom.
Don't worry, dad.
315
00:18:28,475 --> 00:18:29,674
I straightened him out.
316
00:18:29,676 --> 00:18:31,442
He's gonna be
a good little boy,
317
00:18:31,444 --> 00:18:33,111
aren't you, Danny?
318
00:18:36,615 --> 00:18:38,716
God damn it!
319
00:18:38,718 --> 00:18:41,319
There's an overturned
shrimp truck on the highway.
320
00:18:41,321 --> 00:18:43,187
- I gotta jet.
- -Thanks, Ross.
321
00:18:43,189 --> 00:18:45,456
You're a good man.
You're a good man.
322
00:18:45,458 --> 00:18:46,724
Love you. Bye.
323
00:18:50,262 --> 00:18:53,264
Vice principal Cho-- ch--
324
00:18:53,266 --> 00:18:54,765
chokachi.
325
00:18:54,767 --> 00:18:57,268
Tells me you two have been
assigned a mentor.
326
00:18:57,270 --> 00:18:58,736
Can mentor these nuts.
327
00:18:58,738 --> 00:19:02,306
Maybe those nuts need
to be mentored, young man.
328
00:19:02,308 --> 00:19:03,908
I wrote down the address.
329
00:19:03,910 --> 00:19:06,911
It's close by.
Some place called,
"fatty's."
330
00:19:06,913 --> 00:19:10,648
Your mentor's name
is Mr. Tyler lavey.
331
00:19:10,650 --> 00:19:14,719
This is one fucking hell
of a salad, honey.
332
00:19:14,721 --> 00:19:16,654
-Thanks, honey.
-It's fucking great.
333
00:19:16,656 --> 00:19:18,322
You guys fucking think
it's fucking great?
334
00:19:18,324 --> 00:19:19,690
This is fucking great.
335
00:19:41,513 --> 00:19:43,481
Yeah?
336
00:19:43,483 --> 00:19:46,417
Hi, we're looking
for Tyler lavrey.
337
00:19:46,419 --> 00:19:48,719
Lavrey?
Nah, nah, nah, nah, nah.
338
00:19:48,721 --> 00:19:51,289
No, no, lavey. Lavey.
339
00:19:51,291 --> 00:19:53,357
Lavey. Lavey.
Yeah, lavey.
340
00:19:53,359 --> 00:19:54,625
-Yeah, get in here.
-Sorry, yeah.
341
00:19:54,627 --> 00:19:56,360
You guys fucking meet
muppet babies?
342
00:19:56,362 --> 00:19:57,795
Give me that.
343
00:20:03,502 --> 00:20:05,603
Oh! Gotta feed the meter.
344
00:20:08,975 --> 00:20:10,808
Dude, what the fuck?
345
00:20:12,312 --> 00:20:13,778
Balderdash!
Let's go.
346
00:20:15,314 --> 00:20:16,847
Was that cocaine?
347
00:20:16,849 --> 00:20:18,616
Dude, it smells weird in here.
348
00:20:20,886 --> 00:20:22,386
They're here for you.
349
00:20:28,493 --> 00:20:32,430
Sit the fuck down.
350
00:20:32,432 --> 00:20:34,932
Listen, I thought this
would be a cool thing,
351
00:20:34,934 --> 00:20:37,001
this high school
mentorship program.
352
00:20:37,003 --> 00:20:39,437
You know, a good PR
move for my club,
353
00:20:39,439 --> 00:20:41,672
but I don't wanna hang out
with you two losers.
354
00:20:41,674 --> 00:20:44,842
Look, sir, my name is ajay.
This is my brother, Dan--
355
00:20:44,844 --> 00:20:47,011
I don't care who you are.
You know what?
356
00:20:47,013 --> 00:20:49,447
I'm gonna call
vice principal chokachi
357
00:20:49,449 --> 00:20:50,848
and tell him I'm not cool
with this whole thing.
358
00:20:50,850 --> 00:20:52,717
Look, wait--
359
00:20:52,719 --> 00:20:55,920
look, I'm a strong guy,
you're obviously a strong guy--
360
00:20:55,922 --> 00:20:58,756
are you hitting on me
you little squirt?
361
00:20:58,758 --> 00:21:01,259
All I'm saying is that we can
help you around the bar
362
00:21:01,261 --> 00:21:02,793
and get stuff done.
363
00:21:02,795 --> 00:21:06,397
Hmm, you wanna do
some stuff around the bar.
364
00:21:06,399 --> 00:21:07,798
I don't think so.
365
00:21:07,800 --> 00:21:10,268
My bar is a certain
clientele.
366
00:21:10,270 --> 00:21:12,870
Very exceptional people
come in here.
367
00:21:12,872 --> 00:21:15,940
I don't want them to see me
with you two losers.
368
00:21:15,942 --> 00:21:17,675
Wait.
369
00:21:17,677 --> 00:21:22,046
Look, Tyler, Mr. lavey,
if you don't let us do this,
370
00:21:22,048 --> 00:21:24,515
principal Hanks is gonna
have us by the balls.
371
00:21:24,517 --> 00:21:26,350
That man keeps vaseline
372
00:21:26,352 --> 00:21:28,653
and anal beads
in his front desk.
373
00:21:28,655 --> 00:21:32,390
He will do unspeakable things
to our balls and rectum.
374
00:21:32,392 --> 00:21:34,392
That's fucking gross.
375
00:21:34,394 --> 00:21:37,595
You know what,
i guess I get it.
376
00:21:37,597 --> 00:21:39,597
I'm gonna put together
a little mission list.
377
00:21:39,599 --> 00:21:42,366
Things you have to do.
378
00:21:42,368 --> 00:21:45,636
Complete the list,
and I'll keep you guys around.
379
00:21:47,940 --> 00:21:49,573
-Oh! Oh!
-Mr. lavey, are you okay?
380
00:21:49,575 --> 00:21:53,010
God.
381
00:21:53,012 --> 00:21:56,447
Yeah, sometimes you have to feed
the seed to the birdies.
382
00:21:56,449 --> 00:21:58,916
Thank you.
383
00:21:58,918 --> 00:22:00,951
I'm really fucking busy,
as you guys can tell.
384
00:22:00,953 --> 00:22:03,421
So here's what I'm gonna do.
385
00:22:03,423 --> 00:22:05,589
I'm gonna text the two
of you guys tomorrow
386
00:22:05,591 --> 00:22:08,059
with the first mission,
387
00:22:08,061 --> 00:22:10,528
and it's gonna be
a fucking adventure, boys.
388
00:22:10,530 --> 00:22:11,962
So be ready.
389
00:22:26,845 --> 00:22:30,548
Uh, we're supposed to help
clean up the halls?
390
00:22:30,550 --> 00:22:33,017
Enter, if you dare.
391
00:22:35,921 --> 00:22:38,089
Ladies, pull up a toilet.
392
00:22:38,091 --> 00:22:39,724
Or just sit.
393
00:22:39,726 --> 00:22:44,662
We're to clean up the uh--
dildo dick situation
394
00:22:44,664 --> 00:22:48,065
you got going on there.
395
00:22:48,067 --> 00:22:50,868
Let me just ask--
who flooded my halls
396
00:22:50,870 --> 00:22:53,637
with rubber penises?
397
00:22:53,639 --> 00:22:55,005
That was me.
398
00:22:55,007 --> 00:22:57,408
-In all my years of working--
-look, sir--
399
00:22:57,410 --> 00:22:58,809
-in this shit hole--
-we're really sorry.
400
00:22:58,811 --> 00:23:02,012
I laughed my ass off.
That was pretty amazing.
401
00:23:02,014 --> 00:23:04,682
1500 rubber penises
in the hallway.
402
00:23:04,684 --> 00:23:08,786
I mean, I've cleaned up
like 100, but 1500,
403
00:23:08,788 --> 00:23:12,390
that was like,
it was like a party
at Elton John's house.
404
00:23:12,392 --> 00:23:14,425
Oh, my god. Wow.
405
00:23:18,597 --> 00:23:22,700
Anyway... do you want to play
on z whistle?
406
00:23:22,702 --> 00:23:24,969
Yes, the magic whistle.
407
00:23:24,971 --> 00:23:27,638
Play as a whistle.
408
00:23:27,640 --> 00:23:28,839
Very nice.
409
00:23:29,841 --> 00:23:31,442
Very nice.
410
00:23:34,514 --> 00:23:36,947
Holy shit, man.
411
00:23:36,949 --> 00:23:38,983
--Whatever happened to us--
412
00:23:38,985 --> 00:23:41,185
whatever happened to us
cleaning up the halls?
413
00:23:41,187 --> 00:23:45,055
Oh, bros,
i took care of it, man.
414
00:23:45,057 --> 00:23:47,691
All right?
Life is tough.
415
00:23:47,693 --> 00:23:49,093
I didn't want you guys
to get fucked over.
416
00:23:49,095 --> 00:23:50,694
I mean, look at me.
I'm a janitor.
417
00:23:50,696 --> 00:23:54,765
I'm smoking weed
on a toilet.
418
00:23:54,767 --> 00:23:57,868
I mean, I'm 19 years old.
419
00:23:57,870 --> 00:24:01,038
Look at how hard life is.
420
00:24:01,040 --> 00:24:05,509
I know it's funny to you,
but it's tough, man.
421
00:24:05,511 --> 00:24:07,878
So, consider me
your life guru, all right?
422
00:24:07,880 --> 00:24:10,114
And the purveyor
of the best whistle weed
423
00:24:10,116 --> 00:24:12,116
in this awesome land.
424
00:24:12,118 --> 00:24:13,818
Sweet.
I'm Danny.
425
00:24:13,820 --> 00:24:16,020
-Ajay.
-Was up?
426
00:24:16,022 --> 00:24:17,655
Whatever.
427
00:24:17,657 --> 00:24:19,089
I'm wacon.
428
00:24:19,091 --> 00:24:22,026
Wacon bacon.
429
00:24:22,028 --> 00:24:24,528
Your legal name
is wacon bacon?
430
00:24:24,530 --> 00:24:25,729
There's no fucking way.
431
00:24:25,731 --> 00:24:29,099
Yeah. My parents
did a lot of drugs.
432
00:24:29,101 --> 00:24:31,702
Yeah, wacon bacon, man.
Wake up and toke
433
00:24:31,704 --> 00:24:33,737
right out of my mom's vag.
434
00:24:33,739 --> 00:24:36,941
Yeah, my brother lucked out.
His legal name is Turkey.
435
00:24:36,943 --> 00:24:38,476
Turkey bacon.
436
00:24:38,478 --> 00:24:41,045
And he changed to Kevin,
and became an actor.
437
00:24:41,047 --> 00:24:43,848
Have you seen like
the movie, "tremors"?
438
00:24:43,850 --> 00:24:47,518
Hold on.
You're brothers
with Kevin bacon?
439
00:24:47,520 --> 00:24:48,819
Yeah, I'm his younger brother.
440
00:24:48,821 --> 00:24:50,721
The Kevin bacon?
441
00:24:50,723 --> 00:24:52,957
No, the other Kevin bacon.
442
00:24:52,959 --> 00:24:54,592
What the fuck.
There's only one Kevin bacon.
443
00:24:54,594 --> 00:24:55,926
Jesus Christ.
444
00:24:55,928 --> 00:24:57,728
But yeah, I'm his younger
brother, man.
445
00:24:57,730 --> 00:24:59,196
I uh-- we used
to be really tight
446
00:24:59,198 --> 00:25:02,099
and I went on the set
of "footloose,"
447
00:25:02,101 --> 00:25:04,835
and John lithgow was taking
a nap on set and I farted
448
00:25:04,837 --> 00:25:06,170
in his mouth.
449
00:25:06,172 --> 00:25:08,672
And, uh, nobody thought
that was very funny,
450
00:25:08,674 --> 00:25:09,940
especially lithgow.
451
00:25:09,942 --> 00:25:12,176
He had really
bad breath after that
452
00:25:12,178 --> 00:25:14,211
and ruined a couple scenes.
453
00:25:14,213 --> 00:25:20,017
But anyway, long story short,
you wanna buy some weed?
454
00:25:20,019 --> 00:25:21,519
-Yeah.
-Yeah, sure.
455
00:25:21,521 --> 00:25:22,553
All right, cool.
456
00:25:22,555 --> 00:25:23,954
Can we have the whistle?
457
00:25:23,956 --> 00:25:25,523
Give me my fucking
whistle back, man,
458
00:25:25,525 --> 00:25:27,191
-are you psychotic?
-All right, all right.
459
00:25:27,193 --> 00:25:28,893
Oh, wow, I'm taking a shit.
460
00:25:42,741 --> 00:25:46,610
All right, take out
his text again.
461
00:25:46,612 --> 00:25:48,913
All right,
remember what Tyler said.
462
00:25:48,915 --> 00:25:53,584
I gotta film you picking up
a random girl. No dating sites.
463
00:25:53,586 --> 00:25:57,655
That girl over there,
she looks beautiful.
464
00:25:57,657 --> 00:26:00,758
Bet her personality's
even better.
465
00:26:00,760 --> 00:26:04,028
-Okay, am I good?
-You're sick.
466
00:26:04,030 --> 00:26:05,963
Look at me. You're sick,
you're sick.
467
00:26:05,965 --> 00:26:08,032
-All right. All right.
-Be strong.
468
00:26:11,670 --> 00:26:13,170
Ring ring.
469
00:26:15,106 --> 00:26:16,640
Hello?
470
00:26:23,148 --> 00:26:24,782
All right, I'll tell her.
471
00:26:24,784 --> 00:26:26,784
Um, your pants just called
472
00:26:26,786 --> 00:26:30,921
and they wanna be
on my bedroom floor.
473
00:26:30,923 --> 00:26:32,089
-Really?
-Yeah.
474
00:26:32,091 --> 00:26:33,857
It just rang
and I answered it
475
00:26:33,859 --> 00:26:38,062
and just delivering
the message.
476
00:26:38,064 --> 00:26:40,030
Thanks.
477
00:26:47,138 --> 00:26:48,606
Oh, shit.
478
00:26:51,810 --> 00:26:54,211
There no fucking girls
around here.
479
00:26:54,213 --> 00:26:57,281
No, this place is dry.
480
00:26:57,283 --> 00:26:59,350
Hold on.
481
00:26:59,352 --> 00:27:01,151
That fucking girl's just hot.
482
00:27:01,153 --> 00:27:04,888
-I don't know, man,
she looks like a slut.
-Exactly.
483
00:27:04,890 --> 00:27:06,790
Fucking go over there
and make some like
484
00:27:06,792 --> 00:27:08,626
witty joke or something.
485
00:27:08,628 --> 00:27:11,662
--Just tell her
to leave you alone.
486
00:27:11,664 --> 00:27:13,097
This is ridiculous.
487
00:27:15,000 --> 00:27:18,235
Okay.
488
00:27:18,237 --> 00:27:23,140
Hi, uh, you wanna, um...
489
00:27:23,142 --> 00:27:25,676
You wanna go
to a lumber yard with me?
490
00:27:25,678 --> 00:27:28,012
Looks like you could
use some wood.
491
00:27:28,014 --> 00:27:30,648
-Jerk.
-Asshole.
492
00:27:31,850 --> 00:27:33,851
Oh, look who's a pussy now?
493
00:27:47,065 --> 00:27:49,266
You know, if you have sex
with a handicap guy
494
00:27:49,268 --> 00:27:51,035
you go directly to heaven.
495
00:27:52,237 --> 00:27:55,305
What? You don't wanna
be saved?
496
00:27:55,307 --> 00:27:57,074
Well, I guess you can
go to hell.
497
00:28:09,187 --> 00:28:10,854
My god, I'm saved.
498
00:28:26,871 --> 00:28:30,741
Dude, put that thing out.
What if someone sees?
499
00:28:30,743 --> 00:28:34,712
Dude, I have a cane.
500
00:28:34,714 --> 00:28:36,246
I'm not gonna get arrested.
501
00:28:44,823 --> 00:28:47,925
Oh, my god, I am so sorry.
502
00:28:47,927 --> 00:28:49,993
Nah, don't worry about it,
it's fine.
503
00:28:53,131 --> 00:28:56,133
Well, well, well,
what do we have here?
504
00:28:59,137 --> 00:29:00,471
Um...
505
00:29:03,308 --> 00:29:05,109
You know, normally
I'd arrest someone
506
00:29:05,111 --> 00:29:07,911
for smoking marijuana
out in public like this, but--
507
00:29:09,814 --> 00:29:11,849
obviously this is medicinal,
isn't it?
508
00:29:11,851 --> 00:29:14,952
Yes, it's medicinal marijuana.
509
00:29:14,954 --> 00:29:16,887
All right,
be careful with that.
510
00:29:16,889 --> 00:29:20,457
Nobody else gets to smoke that
but him, all right?
511
00:29:20,459 --> 00:29:22,326
-No problem.
-All right.
512
00:29:24,329 --> 00:29:27,831
I'm really sorry.
If you guys want a drink
or some food or something,
513
00:29:27,833 --> 00:29:29,333
I can-- I work here, so--
514
00:29:29,335 --> 00:29:31,168
well, we're Tyler's
new employees.
515
00:29:31,170 --> 00:29:34,505
I'm Danny Kent,
future business mogul.
516
00:29:34,507 --> 00:29:36,774
Power player.
517
00:29:36,776 --> 00:29:39,143
I'm ajay Kent, human being.
518
00:29:39,145 --> 00:29:41,111
You're both kents?
519
00:29:41,113 --> 00:29:42,780
You're not brothers, are you?
520
00:29:42,782 --> 00:29:44,448
Actually, we are.
521
00:29:44,450 --> 00:29:47,484
I would love
to hear that story.
522
00:29:47,486 --> 00:29:49,286
-Maybe some other time.
-Yeah.
523
00:29:49,288 --> 00:29:51,922
Okay, well, I'm Jessica,
Tyler's niece,
524
00:29:51,924 --> 00:29:54,525
so if you guys need anything,
just let me know.
525
00:29:58,363 --> 00:29:59,530
What are you doing
with that cane,
526
00:29:59,532 --> 00:30:01,498
you little pecker?
527
00:30:01,500 --> 00:30:03,433
Oh, my god,
you were faking it?
528
00:30:03,435 --> 00:30:05,102
Oh, my god!
529
00:30:05,104 --> 00:30:06,470
That's pathetic.
530
00:30:06,472 --> 00:30:08,105
Well, get inside
and clean the toilets.
531
00:30:08,107 --> 00:30:09,873
Let's go.
532
00:30:15,580 --> 00:30:17,281
Make me a nice target, babe.
533
00:30:20,952 --> 00:30:22,853
Uh, your ball.
534
00:30:26,024 --> 00:30:27,524
Hold up, hold up.
535
00:30:27,526 --> 00:30:29,059
Almost got it.
536
00:30:29,061 --> 00:30:30,093
Hooyah!
537
00:30:30,095 --> 00:30:31,495
You're an insensitive prick.
538
00:30:31,497 --> 00:30:32,930
That's so cruel.
539
00:30:32,932 --> 00:30:34,932
Did you guys get
what I wanted?
540
00:30:34,934 --> 00:30:37,100
-What?
-The videotapes?
541
00:30:38,970 --> 00:30:41,238
- Not cool.
542
00:30:41,240 --> 00:30:44,174
- Oh, look
who's a pussy now?
543
00:30:46,878 --> 00:30:49,246
You guys are such
fucking losers.
544
00:30:49,248 --> 00:30:50,547
So now that we did
what you asked,
545
00:30:50,549 --> 00:30:52,583
do we have a job or not?
546
00:30:52,585 --> 00:30:54,284
Well, you kinda
did do what I asked,
547
00:30:54,286 --> 00:30:57,054
but you also failed miserably.
548
00:30:57,056 --> 00:30:58,322
So, is that a yes?
549
00:30:58,324 --> 00:30:59,990
Is that a yes?
550
00:30:59,992 --> 00:31:02,092
I have a very big
delivery tonight.
551
00:31:02,094 --> 00:31:03,994
Clients that need
booze for a party.
552
00:31:03,996 --> 00:31:06,230
156 Flanagan.
553
00:31:06,232 --> 00:31:07,564
Here's the address.
554
00:31:07,566 --> 00:31:09,900
Don't be late.
555
00:31:09,902 --> 00:31:11,501
We don't have a car.
556
00:31:11,503 --> 00:31:13,203
I'll have Jessica drive you.
557
00:31:13,205 --> 00:31:14,972
Now get the fuck outta here.
558
00:31:14,974 --> 00:31:17,441
Here's your phone.
559
00:31:17,443 --> 00:31:20,444
And guys, this party's
a little bit kind of weird
560
00:31:20,446 --> 00:31:21,578
from what I've heard,
561
00:31:21,580 --> 00:31:23,881
so get in and get the fuck out.
562
00:31:30,421 --> 00:31:32,356
Okay, load it up.
563
00:31:34,993 --> 00:31:36,393
Nice wheels.
564
00:31:36,395 --> 00:31:38,295
It's not mine.
565
00:31:38,297 --> 00:31:40,430
Why would I drive around
in this weird Van?
566
00:31:41,399 --> 00:31:43,133
Okay, listen, about earlier--
567
00:31:43,135 --> 00:31:44,434
you know what?
Just save it.
568
00:31:44,436 --> 00:31:47,070
Dirtbags like you
are a dime a dozen.
569
00:31:47,072 --> 00:31:48,572
I see them at the bar
every night.
570
00:31:49,507 --> 00:31:52,209
I'm not like them.
571
00:31:57,949 --> 00:31:59,149
It was an honest mistake.
572
00:31:59,151 --> 00:32:00,417
Honest?
573
00:32:00,419 --> 00:32:03,120
You're a pathetic little man.
574
00:32:03,122 --> 00:32:04,488
Whatever.
575
00:32:04,490 --> 00:32:08,058
When I die, people are gonna
love me so much
576
00:32:08,060 --> 00:32:10,661
they're gonna put my body
on top of a mountain,
577
00:32:10,663 --> 00:32:13,330
and an American flag
of hot women,
578
00:32:13,332 --> 00:32:14,998
fucking soaked in oil,
579
00:32:15,000 --> 00:32:16,566
they're gonna mourn my death.
580
00:32:46,130 --> 00:32:47,965
Well, howdy, boys.
581
00:32:47,967 --> 00:32:50,968
Mrs. Hanks, I didn't know
you had such a beautiful home.
582
00:32:50,970 --> 00:32:53,003
Oh, stop with the Mrs. Hanks.
583
00:32:53,005 --> 00:32:54,604
We're not in school.
584
00:32:54,606 --> 00:32:57,407
You can call me Monica.
585
00:32:57,409 --> 00:32:59,142
Okay.
586
00:32:59,144 --> 00:33:01,745
Well, don't just stand there,
you have a job to do.
587
00:33:07,652 --> 00:33:09,553
Just unload it in the kitchen.
588
00:33:20,131 --> 00:33:22,099
For your troubles.
589
00:33:25,303 --> 00:33:29,406
-Wow, thanks.
-Thanks.
590
00:33:29,408 --> 00:33:32,542
Danny, there's something
i need to speak with you about.
591
00:33:32,544 --> 00:33:34,678
It's for school.
592
00:33:34,680 --> 00:33:36,747
Alone.
593
00:33:36,749 --> 00:33:40,017
Oh, all right,
I'll wait in the Van.
594
00:33:40,019 --> 00:33:41,551
See you in the Van.
595
00:33:41,553 --> 00:33:44,654
Danny, I have
an assignment for you.
596
00:33:44,656 --> 00:33:46,490
Will you come with me?
597
00:34:11,082 --> 00:34:13,350
Do you like what you see?
598
00:34:13,352 --> 00:34:14,684
Yes.
599
00:34:41,512 --> 00:34:43,380
Throw me on the bed.
600
00:34:51,856 --> 00:34:53,123
Monica.
601
00:34:54,425 --> 00:34:55,659
Fuck.
602
00:35:19,283 --> 00:35:21,151
Everything okay?
603
00:35:21,153 --> 00:35:23,186
What the fuck took so long?
604
00:35:23,188 --> 00:35:26,189
She wanted me to put it
some place else.
605
00:35:26,191 --> 00:35:27,290
Uh, excuse me?
606
00:35:27,292 --> 00:35:29,326
The drinks.
607
00:35:29,328 --> 00:35:30,594
Forget--
let's just get outta here.
608
00:35:31,729 --> 00:35:33,497
Okay.
609
00:35:37,768 --> 00:35:39,803
Dude, what happened last night?
You seemed off.
610
00:35:41,239 --> 00:35:42,439
I don't know.
It was weird.
611
00:35:42,441 --> 00:35:45,342
Did Mrs. Hanks
touch your pecker?
612
00:35:45,344 --> 00:35:47,144
Actually, no.
613
00:35:47,146 --> 00:35:49,479
But I did hear something
weird going on back there.
614
00:35:49,481 --> 00:35:52,549
Weird?
Like a dude getting
banged in the ass?
615
00:35:52,551 --> 00:35:54,751
Guys! Get back to work!
616
00:35:54,753 --> 00:35:57,154
It's a full fucking bar inside.
617
00:35:57,156 --> 00:35:59,422
Hey, why you guys always dress
in the same shit?
618
00:35:59,424 --> 00:36:01,591
Dress like a man.
619
00:36:01,593 --> 00:36:03,160
Get inside.
620
00:36:06,865 --> 00:36:09,332
-Hell, yeah!
-Ay! Oh!
621
00:36:12,770 --> 00:36:14,704
Two more.
622
00:36:14,706 --> 00:36:16,373
You down with o.P.P.?
623
00:36:16,375 --> 00:36:18,775
You know me, baby angel.
624
00:36:18,777 --> 00:36:20,177
Here, it's for you, sweetheart.
625
00:36:20,179 --> 00:36:21,645
Oh, shit.
626
00:36:21,647 --> 00:36:23,713
Please don't throw money at me.
627
00:36:26,417 --> 00:36:29,653
Two more shots
of your top vodka.
628
00:36:35,560 --> 00:36:36,826
What the fuck are you doing?
629
00:36:36,828 --> 00:36:38,762
What the fuck, bro.
Do I know you?
630
00:36:38,764 --> 00:36:39,796
He was taking a picture.
631
00:36:39,798 --> 00:36:42,499
Ah! Not true.
632
00:36:42,501 --> 00:36:44,301
-What?
-Get the fuck out of here.
633
00:36:44,303 --> 00:36:46,703
You two. Now!
634
00:36:46,705 --> 00:36:48,872
-Whoa!
-You're fucking serious?
635
00:36:52,510 --> 00:36:55,645
That's why you fucking bitches
belong in a god damn strip club.
636
00:36:55,647 --> 00:36:58,381
-Oh, shit.
-Fuck!
637
00:36:58,383 --> 00:36:59,883
Bitch!
638
00:37:10,628 --> 00:37:12,862
I'm sorry for the way
I've been treating you, Danny.
639
00:37:12,864 --> 00:37:14,931
Just forget it.
640
00:37:14,933 --> 00:37:18,468
Maybe we could start over?
641
00:37:18,470 --> 00:37:20,437
Of course.
642
00:37:20,439 --> 00:37:22,272
I'm Jessica goodall.
643
00:37:22,274 --> 00:37:24,441
Jessica, I'm Danny Kent.
644
00:37:26,010 --> 00:37:30,814
Do you wanna go out sometime?
645
00:37:30,816 --> 00:37:33,450
He's only 17.
646
00:37:33,452 --> 00:37:34,985
My mom's nine years
older than my dad,
647
00:37:34,987 --> 00:37:37,954
and I'll be 18 of next week.
648
00:37:37,956 --> 00:37:39,589
Let's go.
649
00:37:41,459 --> 00:37:42,759
Get back to work.
650
00:37:45,029 --> 00:37:46,963
Have you been there
the whole time?
651
00:37:46,965 --> 00:37:48,365
Someone's gotta do the work.
652
00:37:48,367 --> 00:37:50,033
Yeah, someone's
gotta do the work.
653
00:37:52,436 --> 00:37:53,770
Fucking crack head.
654
00:37:53,772 --> 00:37:55,038
Uh!
655
00:38:01,946 --> 00:38:03,980
That's the real
Cunningham pennyfeather.
656
00:38:05,983 --> 00:38:08,018
I'm gonna talk to him.
657
00:38:12,490 --> 00:38:15,558
I own many horses.
658
00:38:15,560 --> 00:38:18,595
Horses?
Horses?
659
00:38:18,597 --> 00:38:21,765
Oh, god, don't say I wandered
into some barn again.
660
00:38:21,767 --> 00:38:24,868
No sir, this is a bar.
661
00:38:24,870 --> 00:38:28,672
A bar?
662
00:38:28,674 --> 00:38:30,407
Well, then.
663
00:38:31,475 --> 00:38:33,410
Can you get me a drink then?
664
00:38:33,412 --> 00:38:35,912
You gonna have the usual,
Mr. pennyfeather?
665
00:38:39,083 --> 00:38:42,552
Well, only if the usual
comes I suppose.
666
00:38:42,554 --> 00:38:43,787
Work a little.
667
00:38:43,789 --> 00:38:46,489
Sweat them up
what you got there.
668
00:38:46,491 --> 00:38:49,959
If you know what I mean.
669
00:38:49,961 --> 00:38:52,696
I don't know what you mean.
670
00:38:52,698 --> 00:38:54,698
Actually.
671
00:38:54,700 --> 00:38:57,667
This young fella here,
you know what I mean.
672
00:38:57,669 --> 00:38:59,035
Oh, yeah.
I know what he means.
673
00:38:59,037 --> 00:39:00,337
He knows.
674
00:39:02,506 --> 00:39:07,510
Sir, I just wanna say
that the power triangle
changed my life,
675
00:39:07,512 --> 00:39:10,113
and it turned me into
the person I currently am.
676
00:39:10,115 --> 00:39:11,348
Well, that's good.
677
00:39:11,350 --> 00:39:13,049
That'll be eight bucks.
678
00:39:15,619 --> 00:39:20,557
Uh, how about you
taking care of this young fella?
679
00:39:20,559 --> 00:39:23,793
From one power triangle
to another,
680
00:39:23,795 --> 00:39:25,428
glad we're here.
681
00:39:25,430 --> 00:39:26,863
The pleasure's all mine.
682
00:39:26,865 --> 00:39:29,399
Thank you, sir.
683
00:39:29,401 --> 00:39:30,934
Get back to work.
684
00:39:39,577 --> 00:39:42,645
Pennyfeather, this better
be worth my time.
685
00:39:42,647 --> 00:39:45,548
I just left my youth
wrestling tournament.
686
00:39:45,550 --> 00:39:48,618
I didn't know you coached.
687
00:39:48,620 --> 00:39:52,088
-Most happy.
-Yeah, coach, yeah?
688
00:39:52,090 --> 00:39:55,592
Well, that's a nice euphemism
for legal child molestation.
689
00:39:55,594 --> 00:39:57,160
Coaching, hell, no.
Those are meat markets.
690
00:39:57,162 --> 00:40:01,030
I go there
for the young gonad.
691
00:40:01,032 --> 00:40:03,666
There you go,
692
00:40:03,668 --> 00:40:06,436
straight from the presses.
693
00:40:06,438 --> 00:40:12,108
Guarantee offered
in the loo, my friend.
694
00:40:12,110 --> 00:40:15,478
What would I do with your pube
little Tome, huh?
695
00:40:23,087 --> 00:40:24,788
I'm kinda down at the moment.
696
00:40:24,790 --> 00:40:30,493
You know i-- I just kinda need
an infusion of cash,
697
00:40:30,495 --> 00:40:31,795
if you know what mean.
698
00:40:31,797 --> 00:40:33,163
I mean, I'll do anything.
699
00:40:33,165 --> 00:40:35,098
Anything.
700
00:40:35,100 --> 00:40:36,733
Now you listen to me,
you old queer.
701
00:40:36,735 --> 00:40:38,101
Don't come on to me
like that, okay?
702
00:40:38,103 --> 00:40:40,937
Damn it, kosta!
703
00:40:40,939 --> 00:40:42,138
My water pesters me.
704
00:40:42,140 --> 00:40:43,840
I've got no where
in this world
705
00:40:43,842 --> 00:40:46,743
where I can sit and get
an iota of comfort.
706
00:40:46,745 --> 00:40:48,745
God, you are really fucking
with my vibe right now,
707
00:40:48,747 --> 00:40:51,147
you know that?
708
00:40:51,149 --> 00:40:53,183
Fine, fine.
709
00:40:55,619 --> 00:40:57,687
Now look, this party
makes the illuminati
710
00:40:57,689 --> 00:40:59,189
look like a bunch of mormons,
okay?
711
00:40:59,191 --> 00:41:02,959
They're real power players,
real men with real cash.
712
00:41:02,961 --> 00:41:05,862
You gotta behave like
someone kind of important.
713
00:41:05,864 --> 00:41:08,231
The address is 256 Flanagan.
714
00:41:08,233 --> 00:41:12,769
Bring your crap
and be ready, okay?
715
00:41:12,771 --> 00:41:14,237
Dude, did you hear that?
716
00:41:14,239 --> 00:41:16,039
It's the same place
we were last night.
717
00:41:16,041 --> 00:41:17,640
So? It's a fucking party
in a mansion.
718
00:41:17,642 --> 00:41:19,476
What do you expect?
719
00:41:19,478 --> 00:41:22,145
Yeah, a mansion where I heard
some guy scream, "Chrissy."
720
00:41:22,147 --> 00:41:24,214
Well, what do you wanna do?
Call the cops?
721
00:41:24,216 --> 00:41:25,949
Are you fucking crazy?
722
00:41:25,951 --> 00:41:29,185
If we find Chrissy Morgan,
we'd be famous.
723
00:41:29,187 --> 00:41:30,220
Why would I?
724
00:41:30,222 --> 00:41:33,056
I promise I will. I will!
725
00:41:33,058 --> 00:41:34,524
And one more thing,
pennyfeather.
726
00:41:34,526 --> 00:41:36,092
Don't even pretend
to be straight.
727
00:41:36,094 --> 00:41:39,162
And don't bring your dead
wife's ashes, please.
728
00:41:39,164 --> 00:41:42,599
Oh, no, Lucy, she'll stay
in the glove compartment
729
00:41:42,601 --> 00:41:43,900
like she always does.
730
00:41:43,902 --> 00:41:48,071
-Yeah. Whatever.
-Thank you. Thank you.
731
00:41:48,073 --> 00:41:50,139
I can see the fucking headlines,
732
00:41:50,141 --> 00:41:53,643
"Kent brothers
find missing girl."
733
00:41:53,645 --> 00:41:56,212
It's fucking iconic.
734
00:41:56,214 --> 00:41:58,281
All right, I see where
you're going with this.
735
00:42:09,260 --> 00:42:10,760
I got an idea.
736
00:42:40,824 --> 00:42:41,858
Thinking what I'm thinking?
737
00:42:41,860 --> 00:42:44,160
Fortunately, yes.
738
00:42:46,697 --> 00:42:48,231
How do I look?
739
00:42:48,233 --> 00:42:50,033
You have the body
of an oil tycoon
740
00:42:50,035 --> 00:42:54,237
and the face of
an 18-year-old virgin.
741
00:42:54,239 --> 00:42:56,072
How about now?
742
00:42:56,074 --> 00:42:57,340
Surprisingly convincing.
743
00:42:57,342 --> 00:43:00,243
But you should
acquire a fake beard.
744
00:43:08,652 --> 00:43:09,752
Fly me--
745
00:43:09,754 --> 00:43:11,254
hey, Danny, you in?
746
00:43:11,256 --> 00:43:13,323
Yeah, just waiting for Justin
to get around back.
747
00:43:19,697 --> 00:43:21,864
Okay, anything I can do?
748
00:43:21,866 --> 00:43:24,634
Email me the Wikipedia page
for pennyfeather.
749
00:43:24,636 --> 00:43:25,802
I don't want to be
caught off guard
750
00:43:25,804 --> 00:43:27,136
if anyone starts
asking questions.
751
00:43:27,138 --> 00:43:29,739
Hey, Danny, be safe,
all right?
752
00:43:29,741 --> 00:43:31,774
Take care of Jessica.
753
00:43:31,776 --> 00:43:33,610
It's gonna be epic.
754
00:43:36,113 --> 00:43:38,781
I am old money.
I own several horses.
755
00:43:38,783 --> 00:43:40,750
The cobbler will know
my name.
756
00:43:45,022 --> 00:43:49,092
Batten down the hatch,
i have arrived.
757
00:43:49,094 --> 00:43:53,329
Oh, my god, Michael j,
it's so good to see you.
758
00:43:53,331 --> 00:43:57,033
Oh! Velour, velour, velour.
759
00:43:58,068 --> 00:43:59,869
Have a good time tonight.
760
00:43:59,871 --> 00:44:03,339
Hi, hi, hi.
Oh, my god!
761
00:44:03,341 --> 00:44:07,143
Oh! It's the lone ranger.
I love a man in a mask.
762
00:44:07,145 --> 00:44:09,078
Oh, my god,
i love a man in a mask.
763
00:44:09,080 --> 00:44:10,880
Where is Tonto?
764
00:44:13,751 --> 00:44:16,653
Oh! Must be Tonto.
Oh, my god.
765
00:44:16,655 --> 00:44:18,721
You were always my favorite.
766
00:44:18,723 --> 00:44:22,759
There must be guns inside.
Can't wait. Oh, my god.
767
00:44:24,061 --> 00:44:25,828
Invitation?
768
00:44:55,759 --> 00:44:57,393
You've reached
the Brian studs hotline.
769
00:44:57,395 --> 00:44:59,996
To begin your sexual journey,
press one.
770
00:45:28,892 --> 00:45:30,727
Show me
the secret sign, please.
771
00:45:34,164 --> 00:45:36,899
What do you like to do, ajay?
772
00:45:36,901 --> 00:45:38,000
I like to draw.
773
00:45:38,002 --> 00:45:40,136
Are you any good?
774
00:45:40,138 --> 00:45:42,839
Yeah, I mean, I got
a full ride scholarship
775
00:45:42,841 --> 00:45:44,207
to fine arts institute.
776
00:45:44,209 --> 00:45:46,409
Are you still in school?
777
00:45:46,411 --> 00:45:48,978
Yeah, I'm a high school senior.
778
00:45:48,980 --> 00:45:52,348
What do I look like
in your mind?
779
00:45:52,350 --> 00:45:56,285
Well, you're probably sitting
next to a microphone,
780
00:45:56,287 --> 00:46:01,824
and you're a musician, so you're
probably slender and artistic.
781
00:46:01,826 --> 00:46:03,860
You're more right
than you think.
782
00:46:10,968 --> 00:46:14,937
Bob! Did you hear that?
783
00:46:14,939 --> 00:46:16,472
What?
784
00:46:16,474 --> 00:46:19,142
Stop messing around, Bob,
i thought I heard someone.
785
00:46:19,144 --> 00:46:21,778
No, honey, I think
you're just being paranoid.
786
00:46:22,980 --> 00:46:24,380
I'm sorry.
787
00:46:24,382 --> 00:46:26,349
I haven't been
sleeping well lately.
788
00:46:26,351 --> 00:46:28,851
I'm just so worried
about the boys.
789
00:46:30,254 --> 00:46:32,455
They're good kids, honey.
790
00:46:32,457 --> 00:46:34,290
They just got a little
carried away.
791
00:46:34,292 --> 00:46:37,160
I'm sure you remember
what it was like
being a teenager
792
00:46:37,162 --> 00:46:41,497
with all those hormones, hmm?
793
00:46:41,499 --> 00:46:42,565
Mmm.
794
00:46:44,835 --> 00:46:48,504
Hey, now, all right.
795
00:46:48,506 --> 00:46:50,439
-Hey.
-Mmm.
796
00:46:50,441 --> 00:46:52,909
So do you remember
how to make a "hormone"?
797
00:46:52,911 --> 00:46:54,944
Oh, yes, I do.
798
00:46:54,946 --> 00:46:57,580
My little Bobby wants
some sugar, mamma bear.
799
00:46:57,582 --> 00:47:01,951
I got some sugar
for papa bear. Come on.
800
00:47:01,953 --> 00:47:04,153
Come to mama.
801
00:47:04,155 --> 00:47:08,257
So that pretty much sums up why
I'm stuck working at a bar
802
00:47:08,259 --> 00:47:13,062
with an overgrown man child
and an undergrown-- child.
803
00:47:13,064 --> 00:47:14,463
I don't mean to interrupt,
804
00:47:14,465 --> 00:47:16,232
but did you say you hung
hundreds of dildos
805
00:47:16,234 --> 00:47:18,601
from the ceiling and the walls
at your school?
806
00:47:18,603 --> 00:47:20,570
Well, my brother, Danny did.
807
00:47:20,572 --> 00:47:22,371
Wow, that's kind of impressive.
808
00:47:22,373 --> 00:47:25,074
I mean, I helped, too.
It was both of us.
809
00:47:25,076 --> 00:47:26,843
Sounds like your brother, Danny,
810
00:47:26,845 --> 00:47:29,178
is over compensating for his
perceived lack of success
811
00:47:29,180 --> 00:47:31,948
by creating situations
to impress those on him.
812
00:47:31,950 --> 00:47:36,285
Yes! Finally! Someone
who understands.
813
00:47:36,287 --> 00:47:38,120
Remember that everyone
has a journey
814
00:47:38,122 --> 00:47:41,224
and must come to a personal
truth at their own pace.
815
00:47:41,226 --> 00:47:43,559
Life is not a sprint,
but a marathon.
816
00:47:53,370 --> 00:47:54,570
Get in here.
817
00:47:54,572 --> 00:47:58,207
Shh.
818
00:47:58,209 --> 00:47:59,976
I can't believe
i agreed to this.
819
00:47:59,978 --> 00:48:01,911
What's the plan?
820
00:48:01,913 --> 00:48:03,613
I don't exactly have one yet.
821
00:48:03,615 --> 00:48:06,182
Oh, that's just perfect.
822
00:48:06,184 --> 00:48:09,452
Okay, how about I stay away
from everything,
823
00:48:09,454 --> 00:48:11,220
if Chrissy Morgan's here
she's isolated from the party.
824
00:48:11,222 --> 00:48:12,655
Okay.
825
00:48:12,657 --> 00:48:15,458
Get out there and mingle,
I'll look for her.
826
00:48:15,460 --> 00:48:17,627
All right.
I'll look for anyone suspicious.
827
00:48:17,629 --> 00:48:19,962
-Okay.
-And Jessica,
828
00:48:19,964 --> 00:48:25,902
if anything happens to you,
829
00:48:25,904 --> 00:48:29,338
all right-- uh,
high five? Good luck.
830
00:48:30,274 --> 00:48:32,108
Fist bump.
831
00:49:13,417 --> 00:49:15,251
This had better
be good, Steven.
832
00:49:15,253 --> 00:49:17,486
Oh, it's gonna be good.
833
00:49:17,488 --> 00:49:19,255
She's almost ready
for the ceremony.
834
00:49:19,257 --> 00:49:20,656
Watch this.
835
00:49:22,225 --> 00:49:23,626
Bow.
836
00:49:26,129 --> 00:49:29,432
Oh, for god's sake.
Bow a little lower
837
00:49:29,434 --> 00:49:31,534
for the madam, please.
838
00:49:34,137 --> 00:49:36,272
That's better.
839
00:49:36,274 --> 00:49:40,009
Now watch this.
840
00:49:40,011 --> 00:49:41,577
First position.
841
00:49:45,615 --> 00:49:47,216
Decent.
842
00:49:48,618 --> 00:49:50,753
Second position.
843
00:49:58,062 --> 00:50:00,629
Unacceptable.
844
00:50:00,631 --> 00:50:02,398
Damn it, Chrissy.
845
00:50:04,601 --> 00:50:09,105
You know, if we really
want to do this right,
846
00:50:09,107 --> 00:50:10,606
I think some deep red dahlias
847
00:50:10,608 --> 00:50:13,075
would accent
the blood vessels.
848
00:50:13,077 --> 00:50:16,712
-No!
-Oh, shut up,
you little slut.
849
00:50:16,714 --> 00:50:19,048
At least you're wearing
a white wedding dress.
850
00:50:42,406 --> 00:50:43,639
Whoa! Whoa! Guys, easy.
851
00:50:43,641 --> 00:50:45,074
Easy, Chrissy!
852
00:50:45,076 --> 00:50:48,077
-Winner, first fall.
-Hey!
853
00:50:48,079 --> 00:50:49,578
Oh, honey, you were great.
854
00:50:49,580 --> 00:50:51,247
Boy, if you had
a fucking dick,
855
00:50:51,249 --> 00:50:52,748
you and me would be good.
856
00:50:52,750 --> 00:50:55,351
Yeah, god.
Nicely done.
857
00:50:55,353 --> 00:50:57,153
Hey, pennyfeather,
get your ass over here.
858
00:50:57,155 --> 00:50:58,487
Help me lube up here.
859
00:50:58,489 --> 00:51:00,256
Here hold this
for me, would you?
860
00:51:01,458 --> 00:51:03,259
Don't drink that shit,
it's lube!
861
00:51:03,261 --> 00:51:06,062
I guess it comes down
to being ashamed
862
00:51:06,064 --> 00:51:07,763
of my disappointing parents.
863
00:51:07,765 --> 00:51:10,533
Sweetie, this isn't
1950 anymore.
864
00:51:10,535 --> 00:51:12,368
If people can't love you
for being who you are,
865
00:51:12,370 --> 00:51:16,172
do you really want them
in your life?
866
00:51:16,174 --> 00:51:19,375
I just don't wanna be
disowned by my parents.
867
00:51:19,377 --> 00:51:21,444
I'm sure if you knew
what your parents were into,
868
00:51:21,446 --> 00:51:23,245
it would shock you.
869
00:51:28,853 --> 00:51:30,786
Papa bear.
870
00:51:38,296 --> 00:51:40,596
Yeah, I guess,
but what about Danny?
871
00:51:40,598 --> 00:51:44,100
I'm sure Danny
will find a way to become
comfortable with this.
872
00:51:44,102 --> 00:51:46,435
What about some nice
bleeding hearts?
873
00:51:48,205 --> 00:51:50,272
You stupid son of a bitch.
874
00:51:50,274 --> 00:51:52,274
If it weren't for me,
none of these girls
875
00:51:52,276 --> 00:51:53,843
would have beautiful
sacrifices.
876
00:51:53,845 --> 00:51:57,113
If it were left up to you,
they would all be just dying
877
00:51:57,115 --> 00:51:59,615
in front of wood paneling
and shag carpeting.
878
00:51:59,617 --> 00:52:01,817
Yes, dear.
879
00:52:03,820 --> 00:52:07,823
You know what?
I forgot to call my sister.
880
00:52:07,825 --> 00:52:11,894
I was gonna ask her about
staying at the lake this summer.
881
00:52:11,896 --> 00:52:14,530
I think the boys would like
a surprise visit to the lake.
882
00:52:16,267 --> 00:52:18,334
Who's this on my phone?
883
00:52:21,171 --> 00:52:24,206
Get off my phone, freak!
884
00:52:24,208 --> 00:52:25,808
No, I'm not gone.
885
00:52:25,810 --> 00:52:28,277
Get your butt downstairs
right now, mister.
886
00:52:32,883 --> 00:52:35,484
Ajay, were you
getting catfished?
887
00:52:35,486 --> 00:52:36,819
What?
I don't--
888
00:52:36,821 --> 00:52:38,487
do you even know
what that means?
889
00:52:38,489 --> 00:52:41,357
Now, son, now we only want
what's best for you.
890
00:52:41,359 --> 00:52:43,159
Listen, I know what I heard.
891
00:52:43,161 --> 00:52:45,194
And if this is another one
of yours and Danny's pranks,
892
00:52:45,196 --> 00:52:46,829
I want it to stop now.
893
00:52:46,831 --> 00:52:48,597
-But mom--
-but nothing.
894
00:52:48,599 --> 00:52:51,267
Your father and I work
too hard to keep you kids fed
895
00:52:51,269 --> 00:52:52,635
with a roof over your heads.
896
00:52:52,637 --> 00:52:53,936
I expect this from Danny.
897
00:52:53,938 --> 00:52:55,237
Not you, ajay.
898
00:52:55,239 --> 00:52:57,339
Speaking of--
where is he?
899
00:52:57,341 --> 00:52:58,641
Go get him.
900
00:52:58,643 --> 00:53:01,510
Oh, uh, he told me
he wasn't feeling well.
901
00:53:01,512 --> 00:53:02,611
I think he already
went to bed.
902
00:53:02,613 --> 00:53:04,847
I don't care.
Go get him.
903
00:53:06,349 --> 00:53:08,784
My god, I picture you
with six inches of cock
904
00:53:08,786 --> 00:53:09,885
and bullets the size
of Rhode Island,
905
00:53:09,887 --> 00:53:10,920
you hear me?
906
00:53:10,922 --> 00:53:12,421
That's beautiful, well done.
907
00:53:12,423 --> 00:53:13,589
I gotta take this.
I gotta take this.
908
00:53:13,591 --> 00:53:14,757
Yeah, yeah, yeah.
909
00:53:16,226 --> 00:53:19,261
Dude, you just saved me
from the weirdest shit.
910
00:53:19,263 --> 00:53:21,297
It's mom. She wants
to see you now.
911
00:53:21,299 --> 00:53:22,565
Well, how can
i do that, ajay,
912
00:53:22,567 --> 00:53:24,266
when I'm Cunningham pennyfeather
913
00:53:24,268 --> 00:53:26,835
surrounded by a bunch
of oiled up muscle chicks?
914
00:53:26,837 --> 00:53:28,737
What?
Where are you?
915
00:53:28,739 --> 00:53:30,573
Okay, look, stall mom,
916
00:53:30,575 --> 00:53:32,208
and I'll be home
as fast as I can.
917
00:53:32,210 --> 00:53:33,776
Ajay, get over here now!
918
00:53:38,648 --> 00:53:39,815
Chrissy!
919
00:53:41,384 --> 00:53:42,384
Stop that!
920
00:53:42,386 --> 00:53:43,953
Somebody stop her!
921
00:53:43,955 --> 00:53:45,554
-Stop her!
-Sorry.
922
00:53:45,556 --> 00:53:48,390
We've got an imposter!
We've got an imposter!
923
00:53:48,392 --> 00:53:49,792
Let me--
924
00:53:49,794 --> 00:53:51,927
--stop him! Stop him!
925
00:53:51,929 --> 00:53:53,696
- Go!
-He's got my clothes on, stop him.
926
00:53:53,698 --> 00:53:56,765
-Police!.
-He's got my clothes on,
stop him! Stop him!
927
00:53:58,335 --> 00:54:00,869
Danny Kent, what in the fuck
are you doing here?
928
00:54:00,871 --> 00:54:02,605
Catch you little prick!
929
00:54:02,607 --> 00:54:05,441
-I'm getting you,
-you little cock sucker.
Stop him!
930
00:54:05,443 --> 00:54:08,244
-Do you hear me?
-Stop the man!
Stop him!
931
00:54:12,549 --> 00:54:14,483
Mom, he's uh,
he's got the shits.
932
00:54:14,485 --> 00:54:15,985
He's shitting real bad up there.
933
00:54:15,987 --> 00:54:18,287
I think he ate that COD meal.
934
00:54:18,289 --> 00:54:19,755
Okay, well, ask him
if he wants me
935
00:54:19,757 --> 00:54:21,490
to make him some tea
for his tummy.
936
00:54:21,492 --> 00:54:24,360
But as soon as he's done,
to get his rear down here.
937
00:54:24,362 --> 00:54:25,527
Okay, will do, will do.
938
00:54:25,529 --> 00:54:27,563
I'll get him right away.
939
00:55:01,431 --> 00:55:03,599
Okay, here comes lavey.
940
00:55:03,601 --> 00:55:05,567
Tyler, dude, where are you?
941
00:55:14,344 --> 00:55:16,445
Tyler, dude, where are you?
942
00:55:16,447 --> 00:55:18,414
I'm pretty sure I found
Chrissy Morgan.
943
00:55:18,416 --> 00:55:20,683
Oh, yeah, and Jessica
might have been kidnapped.
944
00:55:20,685 --> 00:55:21,750
Okay, bye.
945
00:55:21,752 --> 00:55:22,918
Hurry up, come in.
946
00:55:26,589 --> 00:55:28,590
I wanna go on the record
for being totally against this.
947
00:55:28,592 --> 00:55:30,326
Did you want mom to catch you?
948
00:55:30,328 --> 00:55:34,330
Boys, be here, now!
949
00:55:34,332 --> 00:55:35,798
What the hell, boys?
950
00:55:35,800 --> 00:55:37,366
Just when I think things
cant get any worse,
951
00:55:37,368 --> 00:55:38,834
you pull this crap.
952
00:55:38,836 --> 00:55:42,438
- Mom, you don't understand.
953
00:55:42,440 --> 00:55:44,340
I wonder who
it could be at this hour.
954
00:55:44,342 --> 00:55:45,908
I don't know, go check, Bob.
955
00:55:52,949 --> 00:55:54,350
It's a police officer.
956
00:55:54,352 --> 00:55:56,618
Christ, what did
you kids do now?
957
00:56:02,726 --> 00:56:05,094
Hi, officer.
What can I do for you?
958
00:56:05,096 --> 00:56:07,062
I can't believe
you hired an escort.
959
00:56:07,064 --> 00:56:09,965
Who even delivers
at this hour?
960
00:56:09,967 --> 00:56:12,134
Well, you're not
a real police officer.
961
00:56:12,136 --> 00:56:14,870
I'm not here to dance.
962
00:56:17,640 --> 00:56:20,008
This is how this is
about to go down, you see?
963
00:56:29,620 --> 00:56:31,019
Who is that?
964
00:56:31,021 --> 00:56:33,088
Why the fuck are you
throwing carrots?
965
00:56:36,493 --> 00:56:38,761
Give me the orange.
966
00:56:50,974 --> 00:56:53,776
Guys, come on, let's go.
967
00:56:55,945 --> 00:56:57,079
Where are you taking them?
968
00:56:57,081 --> 00:56:58,113
-What?
-What are you doing?
969
00:56:58,115 --> 00:56:59,448
Wait!
970
00:57:05,722 --> 00:57:07,756
Come on, this way.
971
00:57:18,701 --> 00:57:19,902
Damn it.
972
00:57:25,842 --> 00:57:28,010
Did you do as I asked?
973
00:57:31,481 --> 00:57:32,981
And who might that be?
974
00:57:38,655 --> 00:57:41,089
Oh, terrific!
975
00:57:41,091 --> 00:57:45,194
Just one day before the biggest
sacrificial offering
976
00:57:45,196 --> 00:57:47,196
in the history
of secret societies
977
00:57:47,198 --> 00:57:50,165
and we have three
men who know too much.
978
00:57:54,604 --> 00:57:58,874
The most wealthy, powerful men
in the known universe
979
00:57:58,876 --> 00:58:01,777
are going to be here
tomorrow night.
980
00:58:01,779 --> 00:58:04,813
Men, who, mind you, are paying
me good money to be a part
981
00:58:04,815 --> 00:58:09,017
of sacrificial offerings.
982
00:58:09,019 --> 00:58:12,721
We must not let these kids
foil our plans.
983
00:58:17,026 --> 00:58:18,894
Just kill them.
984
00:58:21,631 --> 00:58:22,965
Where are we?
985
00:58:22,967 --> 00:58:25,968
You ask way
too many questions, kid.
986
00:58:25,970 --> 00:58:27,569
-Too many questions?
-Yeah.
987
00:58:27,571 --> 00:58:29,938
I think now
is the perfect time
988
00:58:29,940 --> 00:58:33,542
to ask many, many,
many fucking questions.
989
00:58:33,544 --> 00:58:35,577
My girl's in danger.
990
00:58:35,579 --> 00:58:37,713
Your girl?
You mean my niece?
991
00:58:37,715 --> 00:58:39,581
The one you dragged
into this mess
992
00:58:39,583 --> 00:58:41,517
because you couldn't mind
your own business?
993
00:58:41,519 --> 00:58:43,218
Guys, look.
994
00:58:43,220 --> 00:58:44,753
We're in imminent danger
995
00:58:44,755 --> 00:58:47,089
and you bring us to see
an old fucking lady.
996
00:58:47,091 --> 00:58:48,757
What, is she going
to give us a cough drop
997
00:58:48,759 --> 00:58:48,757
and tell us how polio was?
998
00:58:48,759 --> 00:58:52,027
That's my grandmother
and she can hear you.
999
00:58:52,029 --> 00:58:54,062
Guys, shut the fuck up,
all right?
1000
00:59:05,275 --> 00:59:09,044
-We're here because, uh--
-i know.
1001
00:59:09,046 --> 00:59:12,548
So what are you
gonna do about it?
1002
00:59:12,550 --> 00:59:14,883
Oh, um, that's why
we're here.
1003
00:59:14,885 --> 00:59:16,285
I see.
1004
00:59:16,287 --> 00:59:17,786
Get rest.
1005
00:59:19,022 --> 00:59:21,823
You're gonna need it.
1006
00:59:23,626 --> 00:59:26,161
Insecurity.
1007
00:59:26,163 --> 00:59:28,163
Lack of self understanding.
1008
00:59:28,165 --> 00:59:32,134
And most prominently,
a fear of the truth.
1009
00:59:32,136 --> 00:59:34,169
These are all
human attributes.
1010
00:59:34,171 --> 00:59:36,204
Attributes I see
in the three of you.
1011
00:59:46,249 --> 00:59:48,317
Oh, what is that?
1012
00:59:48,319 --> 00:59:49,785
Bunch of pussies.
1013
00:59:59,362 --> 01:00:02,097
The sooner you set
yourselves free
1014
01:00:02,099 --> 01:00:03,899
the sooner we can
free Jessica.
1015
01:00:09,272 --> 01:00:12,741
Unity amongst you
is beautiful
1016
01:00:12,743 --> 01:00:15,744
and will grow stronger
with time and trust.
1017
01:00:18,881 --> 01:00:22,718
Now whether Tyler told you,
i raised Jessica.
1018
01:00:22,720 --> 01:00:26,021
She is an amazing
young bright woman,
1019
01:00:26,023 --> 01:00:28,624
and she means
the world to me.
1020
01:00:28,626 --> 01:00:29,992
You know where she is?
1021
01:00:29,994 --> 01:00:31,960
I know where she is.
1022
01:00:31,962 --> 01:00:33,295
We need knives and guns.
1023
01:00:33,297 --> 01:00:35,197
No guns, no knives.
1024
01:00:35,199 --> 01:00:39,301
When I was a secret agent I used
only unconventional tactics,
1025
01:00:39,303 --> 01:00:41,203
things no one had ever seen.
1026
01:00:42,305 --> 01:00:45,207
Where do we find such things?
1027
01:00:45,209 --> 01:00:48,243
Within yourselves.
Team work together.
1028
01:00:48,245 --> 01:00:51,079
Let the synergy be your guide.
1029
01:00:51,081 --> 01:00:52,948
The three of you
make a triangle.
1030
01:00:52,950 --> 01:00:55,350
The power triangle.
1031
01:00:55,352 --> 01:00:58,220
I have faith in you three.
1032
01:00:58,222 --> 01:01:00,756
On the count of three,
let's do a power triangle.
1033
01:01:02,158 --> 01:01:03,992
One, two, three.
1034
01:01:03,994 --> 01:01:05,661
Power triangle.
1035
01:01:07,096 --> 01:01:08,830
Everything okay?
1036
01:01:08,832 --> 01:01:10,832
Now press the envelope
and deliver.
1037
01:01:14,704 --> 01:01:15,904
Let's get epic.
1038
01:01:45,868 --> 01:01:48,103
There's our man right there.
1039
01:01:48,105 --> 01:01:50,272
There's our man.
This man will hate you.
1040
01:01:50,274 --> 01:01:52,074
When we're on, we're good.
1041
01:01:53,177 --> 01:01:54,376
Throw my money.
Get my money.
1042
01:01:54,378 --> 01:01:56,445
This is my money.
1043
01:01:56,447 --> 01:01:58,146
You're a pathetic
little man.
1044
01:01:58,148 --> 01:01:59,948
Your greed sickens me.
1045
01:01:59,950 --> 01:02:01,216
You don't--
you don't understand
1046
01:02:01,218 --> 01:02:03,051
the power
of the triangle, kid.
1047
01:02:03,053 --> 01:02:05,721
No, you don't understand
the power of the triangle.
1048
01:02:08,125 --> 01:02:09,858
Go to sleep, old man.
1049
01:02:25,441 --> 01:02:27,142
I'm going in.
1050
01:02:29,078 --> 01:02:30,912
Shit, I don't have my phone.
1051
01:02:30,914 --> 01:02:32,380
Here, take mine.
1052
01:02:34,250 --> 01:02:35,450
Thanks, bro.
1053
01:02:35,452 --> 01:02:38,487
Bro? Since when
do you call me bro?
1054
01:02:38,489 --> 01:02:40,489
This is the first time I feel
like I've been one to you.
1055
01:02:40,491 --> 01:02:41,923
I expect to hear
a lot more then.
1056
01:02:41,925 --> 01:02:44,259
Listen, enough of this,
you two love birds.
1057
01:02:44,261 --> 01:02:47,829
When you locate Jessica,
you text us.
1058
01:02:47,831 --> 01:02:49,464
We got your back.
1059
01:03:04,313 --> 01:03:05,480
Ticket.
1060
01:03:07,216 --> 01:03:11,119
Uh, I left it in my delorean
next to my flux capacitor.
1061
01:03:11,121 --> 01:03:14,389
Very funny, kosta,
used that line last night.
1062
01:03:14,391 --> 01:03:16,291
I still need a ticket.
1063
01:03:24,066 --> 01:03:26,001
Enjoy your evening, sir.
1064
01:03:34,477 --> 01:03:37,445
Kosta, your presence
is requested.
1065
01:04:07,844 --> 01:04:09,911
This is your night.
1066
01:04:12,849 --> 01:04:14,216
Why are you
doing this to me?
1067
01:04:14,218 --> 01:04:16,618
All because...
1068
01:04:19,388 --> 01:04:21,590
I wanna make you look...
1069
01:04:22,959 --> 01:04:25,493
Fabulous, yeah.
1070
01:04:26,929 --> 01:04:31,566
- Mmm...Mmm...
That's pretty.
1071
01:04:36,072 --> 01:04:38,874
This was my mother's
wedding dress.
1072
01:04:43,512 --> 01:04:45,914
She wore it.
1073
01:04:47,650 --> 01:04:49,618
You know, she liked
little boys.
1074
01:04:49,620 --> 01:04:54,956
She couldn't help herself.
1075
01:05:00,630 --> 01:05:02,197
Neither can I.
1076
01:05:40,069 --> 01:05:42,604
Well, well, well, Mr. Jeremy.
1077
01:05:42,606 --> 01:05:45,307
I love watching you swallow.
1078
01:05:45,309 --> 01:05:47,375
What's going on up there?
1079
01:05:47,377 --> 01:05:50,045
Just a porn star
choking the chicken.
1080
01:06:03,259 --> 01:06:06,494
For god's sakes, what's that
fucking yeti doing here?
1081
01:06:13,135 --> 01:06:14,970
How does he stand
the heat at night?
1082
01:06:14,972 --> 01:06:17,439
Those pecs are like
steamed vegetables.
1083
01:06:33,622 --> 01:06:36,591
Kosta! Hi!
This is my friend, kosta.
1084
01:06:36,593 --> 01:06:38,326
Everybody meet kosta.
1085
01:06:38,328 --> 01:06:40,028
Kosta meet everybody.
1086
01:06:45,634 --> 01:06:49,571
Hey, kosta, you ever give
a little kid a used condom,
1087
01:06:49,573 --> 01:06:51,139
and tell him
it was a go-gurt.
1088
01:06:51,141 --> 01:06:52,140
Oh!
1089
01:06:52,142 --> 01:06:53,441
Seems a little fucked up.
1090
01:06:53,443 --> 01:06:56,344
-That is fucked up.
-Oh, excuse me.
1091
01:06:56,346 --> 01:06:59,481
Aren't you standing tip toe
on your high horse today!
1092
01:07:00,449 --> 01:07:04,285
Seems a little disrespectful.
1093
01:07:04,287 --> 01:07:07,789
This from a guy who rationalizes
having sex with minors,
1094
01:07:07,791 --> 01:07:10,458
by bragging you have the highest
test scores in the state!
1095
01:07:10,460 --> 01:07:12,193
Like that's gonna
justify it.
1096
01:07:12,195 --> 01:07:14,062
Hey, you gotta admit those
'cause they're limping off
1097
01:07:14,064 --> 01:07:16,231
-to a brighter future.
-That's why I love you, potsie.
1098
01:07:16,233 --> 01:07:18,666
Come here, you slime ball.
Let's have a private moment,
1099
01:07:18,668 --> 01:07:19,801
come here, come here.
1100
01:07:19,803 --> 01:07:22,437
Oh, yes, yes, yes!
1101
01:07:22,439 --> 01:07:24,139
You're not a bad guy,
you need a black hat.
1102
01:07:24,141 --> 01:07:25,240
You need some love.
1103
01:07:27,810 --> 01:07:30,745
Kosta, what do you think
of the girls you got here?
1104
01:07:30,747 --> 01:07:32,814
-Fucking girls.
-Pretty sexy, huh?
1105
01:07:32,816 --> 01:07:34,516
-Oh, that--
-yeah, I'd love to--
1106
01:07:34,518 --> 01:07:36,751
I mean, no, no,
my penis is like kix.
1107
01:07:36,753 --> 01:07:38,753
Kid tested mother approved.
1108
01:07:38,755 --> 01:07:41,489
-Oh, it is,
it's mother approved.
-And he's right it is.
1109
01:07:41,491 --> 01:07:43,091
-Faster, you're getting soft.
-My mother approved.
1110
01:07:43,093 --> 01:07:44,659
-You're getting soft. In fact--
-maybe too soft.
1111
01:07:44,661 --> 01:07:47,195
-I think a little too soft.
-Maybe.
1112
01:07:53,636 --> 01:07:56,404
They all have masks.
1113
01:07:56,406 --> 01:07:58,406
Check this out.
1114
01:08:00,576 --> 01:08:02,811
You're getting soft, kosta.
1115
01:08:02,813 --> 01:08:05,380
Perhaps a little too soft.
1116
01:08:08,551 --> 01:08:10,618
Ah! Oh, my god.
1117
01:08:10,620 --> 01:08:12,487
You know, we have a strong
policy about intruders here.
1118
01:08:12,489 --> 01:08:14,856
You picked the wrong
party to crash.
1119
01:08:14,858 --> 01:08:16,791
Hold him, Ron.
I'll get the gun.
1120
01:08:16,793 --> 01:08:19,360
Well, make it quick.
I wanna keep this festive.
1121
01:08:19,362 --> 01:08:20,662
Yeah, right.
1122
01:08:20,664 --> 01:08:22,864
Cut it out!
Just lie there, will ya?
1123
01:08:22,866 --> 01:08:24,365
Now who are you?
1124
01:08:24,367 --> 01:08:26,101
-I'm kosta.
-You're not kosta!
1125
01:08:26,103 --> 01:08:27,769
I'm looking at your face,
you idiot.
1126
01:08:27,771 --> 01:08:29,370
What brings you
to this party?
1127
01:08:29,372 --> 01:08:30,572
Why are you here?
1128
01:08:32,608 --> 01:08:34,342
Oh, no, wait a minute,
wait a minute, wait a minute.
1129
01:08:34,344 --> 01:08:35,810
No, no, no, no, no, no.
1130
01:08:35,812 --> 01:08:37,879
Who's this?
1131
01:08:41,117 --> 01:08:43,685
Is this miracle
lamentations of love?
1132
01:08:43,687 --> 01:08:49,524
Miracle lamentations of love.
1133
01:08:49,526 --> 01:08:54,262
Oh! It's Eric, baby, hi.
1134
01:08:54,264 --> 01:08:55,463
I know.
1135
01:08:55,465 --> 01:08:57,899
I wanna--
i wanna talk to him.
1136
01:08:57,901 --> 01:09:01,703
Hi, I have a big cock
and I like to get a nice
ball suck massage.
1137
01:09:01,705 --> 01:09:04,472
Look, I'm sitting here,
my penis is out parking the car.
1138
01:09:06,375 --> 01:09:09,444
The eagle society
secret wealthy group
1139
01:09:09,446 --> 01:09:13,882
of prominent homosexual men
with mommy issues,
1140
01:09:13,884 --> 01:09:16,618
often blaming the infidelities
of their mothers
1141
01:09:16,620 --> 01:09:19,220
as the root of their
unhappiness.
1142
01:09:19,222 --> 01:09:21,356
It's very encyclopedic.
1143
01:09:21,358 --> 01:09:22,790
Seems too straightforward.
1144
01:09:22,792 --> 01:09:25,860
Like a suppository
for a secret book.
1145
01:09:25,862 --> 01:09:27,328
Well, maybe the guys
that wrote this thing
1146
01:09:27,330 --> 01:09:28,796
were on a tight deadline.
1147
01:09:28,798 --> 01:09:31,666
So I have a problem
with premature ejaculation.
1148
01:09:38,574 --> 01:09:42,210
Hey, why are you giving
Ron Jeremy my phone?
1149
01:09:42,212 --> 01:09:43,811
Not that I mind
where his hands have been.
1150
01:09:43,813 --> 01:09:46,181
Who cares about
the fucking phone?
1151
01:09:46,183 --> 01:09:49,417
Any ideas where my niece is?
1152
01:09:49,419 --> 01:09:52,620
I got an idea.
1153
01:09:56,293 --> 01:09:57,892
Let the games begin.
1154
01:10:01,664 --> 01:10:04,766
Gentlemen, tonight we put
an end to the ghost
1155
01:10:04,768 --> 01:10:06,301
of our mothers' judgment.
1156
01:10:07,903 --> 01:10:11,806
No longer
will we be judged
1157
01:10:11,808 --> 01:10:13,908
for the choices
that we've made.
1158
01:10:13,910 --> 01:10:16,811
Choices that were made
that were predetermined
1159
01:10:16,813 --> 01:10:18,913
before we came out
of our mother's womb.
1160
01:10:21,383 --> 01:10:23,585
Let the sacrifice begin.
1161
01:10:38,534 --> 01:10:41,970
Dude, you're homosexual,
why didn't you tell me?
1162
01:10:41,972 --> 01:10:44,405
You? How could
i possibly tell you?
1163
01:10:44,407 --> 01:10:46,541
All you care about
is material things,
1164
01:10:46,543 --> 01:10:47,809
how people perceive you.
1165
01:10:47,811 --> 01:10:49,444
How can I be honest with you?
1166
01:10:49,446 --> 01:10:52,547
You're not even honest
with yourself, Danny.
1167
01:10:52,549 --> 01:10:53,881
Fucker.
1168
01:10:58,020 --> 01:11:02,390
You know, Sonny,
you've always been
1169
01:11:02,392 --> 01:11:04,292
a disappointment to me.
1170
01:11:04,294 --> 01:11:06,995
I expect that from sons
who wet the bed
1171
01:11:06,997 --> 01:11:08,963
until age 15.
1172
01:11:08,965 --> 01:11:11,399
If your mothers
could see you now.
1173
01:11:11,401 --> 01:11:14,435
Oh, yes, they can.
1174
01:11:14,437 --> 01:11:18,439
You should always carry a piece
of your mother in your heart.
1175
01:11:18,441 --> 01:11:21,442
It's picture school day
and you're not even dressed
1176
01:11:21,444 --> 01:11:22,677
to impress.
1177
01:11:22,679 --> 01:11:24,412
You better smile, you--
1178
01:11:24,414 --> 01:11:25,613
oh, fuck!
1179
01:11:27,016 --> 01:11:29,350
Get over there.
1180
01:11:29,352 --> 01:11:31,319
Everybody back the fuck off
1181
01:11:31,321 --> 01:11:33,454
or you're gonna get
an ass full of lead.
1182
01:11:33,456 --> 01:11:36,724
And to clarify,
this is a deadly weapon.
1183
01:11:36,726 --> 01:11:38,393
I'm not talking
about any kind
1184
01:11:38,395 --> 01:11:39,927
of kinky stuff.
1185
01:11:43,032 --> 01:11:45,900
What did you do
with my mistress?
1186
01:11:45,902 --> 01:11:50,872
You can say she's waking up
to some harsh realities.
1187
01:11:57,614 --> 01:11:59,480
Nah, this is my favorite one.
1188
01:11:59,482 --> 01:12:01,349
Got it from a blind guy.
1189
01:12:01,351 --> 01:12:02,950
That's an apple, you idiot.
1190
01:12:02,952 --> 01:12:06,020
Oh, yeah, did you hear me
just mention that he's blind?
1191
01:12:06,022 --> 01:12:08,022
God, for a mistress
of the secret society,
1192
01:12:08,024 --> 01:12:11,426
you're a fucking stupid whore.
1193
01:12:11,428 --> 01:12:13,394
You know, if this doesn't
work out, Mrs. Hanks,
1194
01:12:13,396 --> 01:12:15,763
-maybe you and--
-save your words, kosta,
1195
01:12:15,765 --> 01:12:18,333
a person like me would never
sleep with a troll like you.
1196
01:12:18,335 --> 01:12:19,701
No, no, no, no, no,
1197
01:12:19,703 --> 01:12:21,536
that's not what I was
talking about, my dear.
1198
01:12:21,538 --> 01:12:23,104
I was talking about
a teaching reference
1199
01:12:23,106 --> 01:12:26,441
for an elementary school,
you're 35 years too old for me.
1200
01:12:26,443 --> 01:12:28,843
I am 42.
1201
01:12:28,845 --> 01:12:31,079
Exactly.
1202
01:12:31,081 --> 01:12:32,547
Can I jerk off on your tits?
1203
01:12:32,549 --> 01:12:33,581
No!
1204
01:12:33,583 --> 01:12:37,919
I was talking to him.
1205
01:12:37,921 --> 01:12:40,555
I can pay you
in rubber penises.
1206
01:12:40,557 --> 01:12:43,124
-Absolutely.
-Nice.
1207
01:12:43,126 --> 01:12:46,794
The oakwood community can all
sleep a little easier now
1208
01:12:46,796 --> 01:12:48,930
thanks to three men,
that choose to only
1209
01:12:48,932 --> 01:12:51,132
be referred to
as the power triangle,
1210
01:12:51,134 --> 01:12:53,901
a young woman was rescued
from captivity.
1211
01:12:53,903 --> 01:12:57,038
The perpetrators,
oakwood high school principal,
1212
01:12:57,040 --> 01:13:00,375
Steven Hanks, and his wife,
psychologist, Monica Hanks,
1213
01:13:00,377 --> 01:13:02,143
are being held for questioning.
1214
01:13:02,145 --> 01:13:05,113
Once again,
it's seems as though
good has prevailed.
1215
01:13:05,115 --> 01:13:06,848
We'll be here bringing you
up to the date coverage
1216
01:13:06,850 --> 01:13:08,916
as soon as it
becomes available.
1217
01:13:08,918 --> 01:13:12,920
This is Sofia Briley
signing off for oakwood news,
channel three.
1218
01:13:15,524 --> 01:13:19,861
-Hey guys, you did it.
-No, we did it.
1219
01:13:19,863 --> 01:13:22,897
And now that I'm 18,
we're gonna do it.
1220
01:13:23,799 --> 01:13:25,533
That's my boy.
1221
01:13:26,468 --> 01:13:28,703
Hey, where's Ross?
1222
01:13:28,705 --> 01:13:30,138
Well, the busy buddy
couldn't make it.
1223
01:13:30,140 --> 01:13:32,974
He's too busy doing R&D
on a new lobster sandwich.
1224
01:13:32,976 --> 01:13:37,412
Hey, guys,
congratulations,
we did it.
1225
01:13:40,716 --> 01:13:43,451
Guys, I just gotta
say something,
1226
01:13:43,453 --> 01:13:47,655
if ajay wasn't gay,
I'd be dead right now,
1227
01:13:47,657 --> 01:13:50,024
and for that,
I'm forever grateful
1228
01:13:50,026 --> 01:13:51,759
to his homosexuality.
1229
01:13:54,930 --> 01:13:56,898
I've got a surprise for you.
1230
01:14:12,548 --> 01:14:14,182
Ajay, I have never been
more proud of you
1231
01:14:14,184 --> 01:14:16,884
than I am in this moment.
1232
01:14:16,886 --> 01:14:18,853
Thanks, dad.
1233
01:14:18,855 --> 01:14:20,822
I can't wait to gossip
with you and catch up
1234
01:14:20,824 --> 01:14:22,223
on the soap operas.
1235
01:14:22,225 --> 01:14:26,494
Anyway, listen, drinks
on the power triangle.
1236
01:14:26,496 --> 01:14:28,062
Cheers.
1237
01:14:29,164 --> 01:14:32,233
Hold on,
power triangle?
1238
01:14:32,235 --> 01:14:33,501
I don't have any money.
1239
01:14:33,503 --> 01:14:35,636
It's all right,
trust me,
1240
01:14:35,638 --> 01:14:37,004
I've got something
to show you guys.
1241
01:14:37,006 --> 01:14:38,506
Let's go check it out.
1242
01:14:39,241 --> 01:14:40,975
Come on.
1243
01:14:47,182 --> 01:14:48,883
Take a look.
1244
01:14:51,687 --> 01:14:53,754
This is amazing, Tyler,
thank you.
1245
01:14:54,723 --> 01:14:56,491
Can I redesign the interior?
1246
01:14:56,493 --> 01:14:57,992
Of course, it's yours.
1247
01:14:59,595 --> 01:15:01,929
All right, guys,
on the count to three
1248
01:15:01,931 --> 01:15:02,964
let's do a power triangle.
1249
01:15:02,966 --> 01:15:04,799
Let's do it.
1250
01:15:04,801 --> 01:15:07,935
-One, two--
-whoa, whoa, whoa, wait!
1251
01:15:07,937 --> 01:15:10,705
Always treat Jessica
like a Princess.
1252
01:15:10,707 --> 01:15:12,173
I will.
1253
01:15:12,175 --> 01:15:14,208
-Three--
-power triangle!
1254
01:15:15,811 --> 01:15:17,278
Hey, hey, hey.
1255
01:15:19,748 --> 01:15:22,216
-Hey.
-Hey, that's mine.
1256
01:15:22,218 --> 01:15:23,618
Shut up.
1257
01:15:23,620 --> 01:15:26,187
That's mine!
You can't take that!
1258
01:15:30,059 --> 01:15:32,159
-Knock it off.
-No, I fight back.
1259
01:15:35,564 --> 01:15:37,899
-Grab his legs.
-Got it.
1260
01:15:37,901 --> 01:15:39,834
Oh, this guy.
1261
01:15:46,775 --> 01:15:48,609
Good thing.
90397
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.