All language subtitles for the.convenient.groom.2016.720p.hdtv.x264-w4f-ro

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,060 --> 00:00:06,070 [♪♪♪] 2 00:00:16,080 --> 00:00:20,080 [♪♪♪] 3 00:00:31,090 --> 00:00:32,460 Sunteţi gata să împușc asta? 4 00:00:32,500 --> 00:00:34,560 sunt gata ori de câte ori ești. 5 00:00:34,600 --> 00:00:35,560 Bine. 6 00:00:35,600 --> 00:00:36,700 - Esti bun? - Da. 7 00:00:38,230 --> 00:00:40,770 [♪♪♪] 8 00:00:46,780 --> 00:00:47,840 Bine. 9 00:00:47,880 --> 00:00:49,210 Eu voi te conta. 10 00:00:49,250 --> 00:00:50,480 Bine. 11 00:00:50,510 --> 00:00:52,850 Trei... doi unu. 12 00:00:52,880 --> 00:00:53,750 Salut baieti! 13 00:00:53,780 --> 00:00:55,820 Dr. Kate Lawrence aici, doctorat. 14 00:00:55,850 --> 00:00:57,420 Astăzi, vom merge vorbeste despre 15 00:00:57,450 --> 00:00:59,850 cele trei steaguri roșii la o primă dată. 16 00:00:59,890 --> 00:01:02,760 Deci, dacă data ta se întâmplă să fie într-o cafenea, 17 00:01:02,790 --> 00:01:04,090 el trebuie să plătească. 18 00:01:04,130 --> 00:01:05,790 Nu asta te gândești ... 19 00:01:05,830 --> 00:01:09,130 Nu este vorba despre bani, este vorba despre maniere. 20 00:01:09,170 --> 00:01:10,530 Flagul roșu numărul doi - 21 00:01:10,570 --> 00:01:11,870 dacă aveți un nume comun 22 00:01:11,900 --> 00:01:13,530 și te superi când persoana de la cafenea 23 00:01:13,570 --> 00:01:16,370 nu vă scrie numele corect pe pahar 24 00:01:16,410 --> 00:01:18,540 pentru că ați decis să o scrieți diferit 25 00:01:18,570 --> 00:01:20,310 decât restul lumii, 26 00:01:20,340 --> 00:01:21,740 mm, doar nu. 27 00:01:21,780 --> 00:01:23,780 Flag roșu numărul trei - 28 00:01:23,810 --> 00:01:26,180 dacă are multe Cerințe Speciale 29 00:01:26,220 --> 00:01:27,450 în ordinul său de cafea, 30 00:01:27,480 --> 00:01:29,350 cum ar fi, să spunem că ordonă 31 00:01:29,390 --> 00:01:33,720 o spumă fără grăsime, extra-fierbinte semi-caf, 32 00:01:33,760 --> 00:01:34,720 cu patru pompe 33 00:01:34,760 --> 00:01:36,460 de caramel? 34 00:01:36,490 --> 00:01:38,690 Acesta este un mare "nu, nu", 35 00:01:38,730 --> 00:01:42,660 și trebuie să-ți iei cafeaua și a alerga pentru dealuri, 36 00:01:42,700 --> 00:01:45,630 pentru că are o întreținere ridicată, 37 00:01:45,670 --> 00:01:47,840 și care se poate înrăutăți. 38 00:01:47,870 --> 00:01:48,900 [♪♪♪] 39 00:01:48,940 --> 00:01:50,340 Deci ... 40 00:01:50,370 --> 00:01:51,410 doamnelor ... 41 00:01:51,440 --> 00:01:53,910 doar nu. 42 00:01:56,580 --> 00:01:57,640 [♪♪♪] 43 00:01:57,680 --> 00:01:58,650 Hei, Joey, cum stă treaba? 44 00:01:58,680 --> 00:02:00,310 Bryan: Chiar tu iubesc-o aici, nu-i așa? 45 00:02:00,350 --> 00:02:02,150 Sigur. Este acolo Am crescut. 46 00:02:02,180 --> 00:02:03,820 Ești clar o celebritate locală. 47 00:02:03,850 --> 00:02:06,150 Ești sigur că vei fi treci în Seattle 48 00:02:06,190 --> 00:02:07,150 după ce ne căsătorim? 49 00:02:07,190 --> 00:02:08,390 Oh, ai vrut să te miști aici? Oh, salut! 50 00:02:08,420 --> 00:02:10,220 Am trecut peste asta. 51 00:02:10,260 --> 00:02:12,230 În medicină echipamente de vânzări joc, 52 00:02:12,260 --> 00:02:13,830 este vorba despre acces. 53 00:02:13,860 --> 00:02:16,200 Sunt mai mulți medici pe un bloc din Seattle 54 00:02:16,230 --> 00:02:17,530 decât în ​​întregul oraș - 55 00:02:17,570 --> 00:02:21,100 Babe, Babe - Babe, glumeam doar. 56 00:02:21,140 --> 00:02:22,240 Glumind. Dreapta. 57 00:02:22,270 --> 00:02:23,800 Am vorbit despre asta. 58 00:02:23,840 --> 00:02:24,810 Cred că este o să fie foarte bine 59 00:02:24,840 --> 00:02:26,310 pentru cariera mea să se miște acolo. 60 00:02:26,340 --> 00:02:27,310 Vorbind despre asta, 61 00:02:27,340 --> 00:02:28,310 Tocmai am vazut ultimul dvs. videoclip. 62 00:02:28,340 --> 00:02:29,740 Ceea ce ai crezut? 63 00:02:29,780 --> 00:02:31,410 Um, în principiu? 64 00:02:31,450 --> 00:02:33,180 Mă bucur că nu am făcut-o te rog pentru cafea 65 00:02:33,220 --> 00:02:34,210 la prima noastră întâlnire. 66 00:02:34,250 --> 00:02:35,180 Ce ești tu vorbind despre? 67 00:02:35,220 --> 00:02:36,820 Tu ai zero steaguri roșii. 68 00:02:36,850 --> 00:02:37,920 Zero, nu? 69 00:02:37,950 --> 00:02:40,220 Zero. Ei bine, este un singur lucru 70 00:02:40,260 --> 00:02:41,520 despre cum nu mai faci asta cred ca iti place curry, 71 00:02:41,560 --> 00:02:42,520 dar asta e doar pentru că 72 00:02:42,560 --> 00:02:43,620 nu ai gustat curry dreapta încă. 73 00:02:43,660 --> 00:02:44,690 Vom rezolva asta. 74 00:02:44,730 --> 00:02:45,690 Nu există așa ceva lucru bun ca curry. 75 00:02:45,730 --> 00:02:46,690 Scuzati-ma. 76 00:02:46,730 --> 00:02:49,000 Curry e minunat! 77 00:02:53,270 --> 00:02:54,500 Turnați-vă. 78 00:02:54,540 --> 00:02:56,670 Mulțumesc. 79 00:02:56,710 --> 00:02:57,970 Îi iubesc. 80 00:02:59,240 --> 00:03:00,570 Hei, Kate. 81 00:03:00,610 --> 00:03:02,440 Bună. 82 00:03:02,480 --> 00:03:04,480 Oh, așa că biroul tău stând, este aproape terminat. 83 00:03:04,510 --> 00:03:07,350 Wow, aceia iau mult timp, huh, pentru a repara? 84 00:03:07,380 --> 00:03:09,520 Personalizat are nevoie de timp. Fii răbdător. 85 00:03:09,550 --> 00:03:11,550 Sunt răbdătoare. 86 00:03:11,590 --> 00:03:13,590 Mănânci o pere de piatră greu, neagră. 87 00:03:13,620 --> 00:03:15,660 Oh, mă prefac doar ca acesta este un măr. 88 00:03:15,690 --> 00:03:16,920 Poți să mă suni pe mine când biroul este gata? 89 00:03:16,960 --> 00:03:18,690 Ai inteles. 90 00:03:18,730 --> 00:03:20,660 Sunt, eu sunt Lucas, apropo. 91 00:03:20,700 --> 00:03:22,730 Prieten vechi de liceu din Kate. 92 00:03:22,770 --> 00:03:25,370 Da, asta e Bryan. Este logodnicul meu. 93 00:03:26,500 --> 00:03:27,870 Logodnic? 94 00:03:27,900 --> 00:03:30,540 W - felicitări. 95 00:03:30,570 --> 00:03:32,610 Trebuie să fi fost destul romantismul de vânturi. 96 00:03:32,640 --> 00:03:34,510 Ne vedem la piața fermierilor in fiecare sfarsit de saptamana, 97 00:03:34,540 --> 00:03:36,540 dar nu am fost niciodată vazut-o inainte. 98 00:03:36,580 --> 00:03:38,610 Ești un tip norocos, Bryan. Kate, uh ... 99 00:03:38,650 --> 00:03:40,950 Kate este o adevărată capcană. 100 00:03:40,980 --> 00:03:42,720 Ne vedem mai tarziu. 101 00:03:42,750 --> 00:03:43,950 Pa! 102 00:03:43,990 --> 00:03:46,690 Lasa-ma sa ghicesc. Fost iubit? 103 00:03:46,720 --> 00:03:47,960 [Râde] Um, nu. 104 00:03:47,990 --> 00:03:51,860 Nu e fostul meu iubit. Nu e tipul meu. 105 00:03:51,890 --> 00:03:53,390 Esti tipul meu. 106 00:03:53,430 --> 00:03:55,660 De fapt, dacă aș putea construi soțul perfect 107 00:03:55,700 --> 00:03:57,700 de la pamant in sus, ar fi tu. 108 00:03:57,730 --> 00:03:58,700 [Chuckles] 109 00:03:58,730 --> 00:03:59,830 Hei, știi tu la ce mă gândeam? 110 00:03:59,870 --> 00:04:01,370 Noi ar trebui să anunță angajamentul nostru. 111 00:04:01,400 --> 00:04:02,740 - Într-adevăr? - Adică, sa întâmplat așa de repede - 112 00:04:02,770 --> 00:04:04,640 ... am putea spune tuturor 113 00:04:04,670 --> 00:04:07,940 și ar putea fi un fel de dulce și ... 114 00:04:07,980 --> 00:04:09,010 Nu ești îngrijorat 115 00:04:09,040 --> 00:04:10,680 pe care oamenii o vor gândi ne grăbim? 116 00:04:10,710 --> 00:04:12,550 Adică, uită-te la ce a spus tipul Lucas. 117 00:04:12,580 --> 00:04:16,650 Ei bine, nu cred oricine are grijă de asta. 118 00:04:16,690 --> 00:04:19,950 Cred doar că, știi că te iubesc, 119 00:04:19,990 --> 00:04:21,620 și sunt încântat să le spun tuturor. 120 00:04:21,660 --> 00:04:24,730 Bine. Nu ești o să facă 121 00:04:24,760 --> 00:04:26,490 unele anunțuri mari flashy, dreapta? 122 00:04:26,530 --> 00:04:29,460 Ce? Simplu. 123 00:04:30,470 --> 00:04:31,530 Trebuie să te gândești mai mare, Kate. 124 00:04:31,570 --> 00:04:33,830 Site-ul dvs. este crescând exponențial, 125 00:04:33,870 --> 00:04:35,700 și acum am un agent de carte 126 00:04:35,740 --> 00:04:37,640 și editorul interesat într-o carte pentru tine. 127 00:04:37,670 --> 00:04:39,440 O înțelegere reală? 128 00:04:39,480 --> 00:04:41,410 Într-adevăr? 129 00:04:41,440 --> 00:04:43,440 Oamenii te iubesc, Kate. Vor mai mult. 130 00:04:43,480 --> 00:04:45,880 Ești așa de ciudat și atât de cinstit. Atat de dragut. 131 00:04:45,910 --> 00:04:47,980 anunțare angajamentul tău 132 00:04:48,020 --> 00:04:50,450 este dovada fanilor că dr. Kate merge pe jos. 133 00:04:50,490 --> 00:04:51,650 Ar trebui să facem o stropire. 134 00:04:51,690 --> 00:04:52,750 Hai să petrecem o petrecere. 135 00:04:52,790 --> 00:04:53,920 Vom invita localnicii. 136 00:04:53,960 --> 00:04:56,860 Va fi chintesenta oraș mic-oraș. 137 00:04:56,890 --> 00:04:57,920 S-o facem! 138 00:04:57,960 --> 00:04:59,690 Da! 139 00:04:59,730 --> 00:05:03,460 I-am spus lui Bryan asta nu ar fi un lucru imens. 140 00:05:03,500 --> 00:05:05,100 Cu excepția cazului, Kate. 141 00:05:05,130 --> 00:05:09,470 Adică dacă vrei să fii cel mai bine vândut autor ... 142 00:05:09,510 --> 00:05:10,970 Cred că fac. 143 00:05:11,010 --> 00:05:12,340 Fata buna! 144 00:05:12,370 --> 00:05:13,710 Să o facem. 145 00:05:14,810 --> 00:05:16,580 Vom face asta. 146 00:05:16,610 --> 00:05:18,810 Iată blogul de gătit. 147 00:05:18,850 --> 00:05:21,520 Dacă bucătarii dvs. - ceea ce e grozav-- 148 00:05:21,550 --> 00:05:23,480 asigura-te de fapt, îl vezi gătit, 149 00:05:23,520 --> 00:05:25,050 deoarece-- [bate la ușă] 150 00:05:25,090 --> 00:05:27,450 Dupa aceea. 151 00:05:29,060 --> 00:05:30,060 Bună! 152 00:05:30,090 --> 00:05:32,360 Uh ... îmi pare rău că o întrerup. 153 00:05:32,390 --> 00:05:34,360 Am biroul tău. 154 00:05:34,400 --> 00:05:36,360 Oh! Grozav. 155 00:05:36,400 --> 00:05:37,500 - Da? Adu-l înauntru? - Da. 156 00:05:40,500 --> 00:05:42,100 In regula, unde ți-ar plăcea? 157 00:05:42,140 --> 00:05:43,500 Doar pune-o oriunde. 158 00:05:43,540 --> 00:05:45,740 Wow! E frumos. 159 00:05:48,480 --> 00:05:50,580 In regula. 160 00:05:51,680 --> 00:05:53,110 Ce faceți? 161 00:05:53,150 --> 00:05:56,750 Noi doar facem blogul nostru video. 162 00:05:56,790 --> 00:05:59,220 Ai un blog? Misto. 163 00:05:59,250 --> 00:06:02,020 Da, da un blog de dating, și este imens. 164 00:06:02,060 --> 00:06:04,060 Nu sunt atât de mult on-line. 165 00:06:04,090 --> 00:06:06,330 Calculatoare și rumeguș, este un fel de combo rău, 166 00:06:06,360 --> 00:06:07,890 dar ar trebui probabil să o citesc. 167 00:06:07,930 --> 00:06:09,000 Aș putea folosi unele sfaturi pentru întâlniri. 168 00:06:09,030 --> 00:06:10,160 Într-adevăr? 169 00:06:10,200 --> 00:06:11,330 Da. De ce nu? 170 00:06:11,370 --> 00:06:12,770 Este atât de ciudat, 171 00:06:12,800 --> 00:06:15,970 pentru că am de fapt unele sfaturi pentru dating. 172 00:06:16,000 --> 00:06:17,600 Oh! Bine. 173 00:06:17,640 --> 00:06:20,310 Să spunem că cineva te întreabă la o întâlnire, 174 00:06:20,340 --> 00:06:21,980 și tu aduci o grămadă de prieteni, 175 00:06:22,010 --> 00:06:23,580 și toți începe să acționezi ca ... 176 00:06:23,610 --> 00:06:24,910 Idiotilor? 177 00:06:24,950 --> 00:06:26,210 Da. 178 00:06:26,250 --> 00:06:30,350 Și unul dintre ei, de fapt, apucă o figurină fragilă, antică 179 00:06:30,390 --> 00:06:31,890 și o rupe, 180 00:06:31,920 --> 00:06:34,150 și încearcă să o ascundă sub canapea ... 181 00:06:34,190 --> 00:06:36,020 Ei bine, dacă ar fi idiotul în cauză 182 00:06:36,060 --> 00:06:37,760 a fost doar un adolescent? 183 00:06:37,790 --> 00:06:40,590 Ce se petrece aici? Despre cine vorbești? 184 00:06:40,630 --> 00:06:42,300 - Nimeni. - Nimic. 185 00:06:42,330 --> 00:06:43,630 Bine. 186 00:06:43,670 --> 00:06:47,230 Bine, bine, eu, uh, Îți trimit factura. 187 00:06:47,270 --> 00:06:48,670 Grozav. 188 00:06:48,700 --> 00:06:49,740 [Ușa se închide] 189 00:06:50,770 --> 00:06:52,140 Bine, vrei pentru a merge din nou? 190 00:06:52,170 --> 00:06:53,270 Da, să mergem din nou. 191 00:06:53,310 --> 00:06:54,270 Bine, hai să o facem. 192 00:06:54,310 --> 00:06:56,310 Bună băieți! 193 00:06:59,080 --> 00:07:01,310 [Telefonul suna] 194 00:07:06,660 --> 00:07:07,790 Hei! 195 00:07:07,820 --> 00:07:08,820 Bună. 196 00:07:08,860 --> 00:07:10,120 Îmi pare rău că nu am sunat mai devreme. 197 00:07:10,160 --> 00:07:11,660 Am venit acasă de la serviciu. 198 00:07:11,690 --> 00:07:13,130 Avem această ofertă imensă 199 00:07:13,160 --> 00:07:14,760 pentru extra-mari manșete de presiune sanguină. 200 00:07:14,800 --> 00:07:16,960 Știi cât timp iau aceștia pentru a intra de la fabrica. 201 00:07:17,000 --> 00:07:18,700 Da. Desigur. 202 00:07:18,730 --> 00:07:20,170 Hei, deci ... 203 00:07:20,200 --> 00:07:24,170 Pam vrea să ne arunce un mic partid de logodnă 204 00:07:24,210 --> 00:07:25,910 în acest weekend, um, în oraș. 205 00:07:25,940 --> 00:07:28,180 Cu Pam, nimic nu e mic. 206 00:07:28,210 --> 00:07:29,640 Nu vrei să nu o faci? 207 00:07:29,680 --> 00:07:31,880 O să fie pe blogul tău? 208 00:07:31,910 --> 00:07:34,080 Pentru că aș prefera să fac ceva privat. 209 00:07:34,120 --> 00:07:35,750 Acest lucru nu ar trebui să fie despre blogul tău. 210 00:07:35,780 --> 00:07:39,090 Vreau să-i arăt pe toți cat de fericiti suntem, 211 00:07:39,120 --> 00:07:41,150 și apoi oamenii vor, Nu știu, 212 00:07:41,190 --> 00:07:43,690 respect sfatul meu relație mai mult. 213 00:07:43,730 --> 00:07:46,130 Înțeleg. Fac. Doar că ... nu sunt sigur că vreau 214 00:07:46,160 --> 00:07:47,390 a fi în ochii publicului, știi? 215 00:07:47,430 --> 00:07:49,130 Da. 216 00:07:49,160 --> 00:07:52,900 Bine, bine, dacă vrei, atunci am putea ... 217 00:07:52,940 --> 00:07:56,070 face anunțul și să ia câteva poze, 218 00:07:56,100 --> 00:07:57,440 și să luați cina. 219 00:07:57,470 --> 00:07:59,710 Și asta va fi tot? 220 00:07:59,740 --> 00:08:01,780 Da. Am putea face asta. 221 00:08:01,810 --> 00:08:04,850 Ei bine, atunci ... 222 00:08:04,880 --> 00:08:06,750 Da. Da, sigur. 223 00:08:06,780 --> 00:08:08,720 - Uh - - [Beep alert apel] 224 00:08:08,750 --> 00:08:09,980 Ooo. 225 00:08:10,020 --> 00:08:10,950 Oh, ar trebui să iau asta. 226 00:08:10,990 --> 00:08:13,220 Bine. Te iubesc. 227 00:08:22,430 --> 00:08:26,400 Nu atât de aproape. Am o altă idee strălucitoare. 228 00:08:26,440 --> 00:08:27,700 Din moment ce nimeni nu știe Bryan, 229 00:08:27,740 --> 00:08:28,970 să-i păstrăm identitatea 230 00:08:29,000 --> 00:08:31,000 un mister până la anunțul mare. 231 00:08:31,040 --> 00:08:32,840 De ce? Nimeni Îi pasă de cine sunt. 232 00:08:32,880 --> 00:08:34,470 Eu sunt doar tipul se căsătorește cu Dr. Kate. 233 00:08:34,510 --> 00:08:35,610 Îi pasă de asta 234 00:08:35,640 --> 00:08:38,450 tu esti tipul care dovedește că sfatul ei funcționează. 235 00:08:40,280 --> 00:08:42,750 W-De ce e biroul tău aici? 236 00:08:42,780 --> 00:08:44,950 Wow... 237 00:08:44,990 --> 00:08:47,090 Asta- o mare întrebare. 238 00:08:47,120 --> 00:08:49,160 Pentru că sunt un geniu! De aceea. 239 00:08:49,190 --> 00:08:51,420 Vizionarii dvs. cred este unul dintre videoclipurile obișnuite - 240 00:08:51,460 --> 00:08:52,730 bla, bla, bla, nu e mare lucru-- 241 00:08:52,760 --> 00:08:55,130 apoi, cât de curând după cum introduceți Bryan, 242 00:08:55,160 --> 00:08:57,060 ne tragem înapoi pentru a ne dezvălui că sunteți de fapt 243 00:08:57,100 --> 00:09:00,370 la propria ta fabuloasă petrecere de logodna! 244 00:09:00,400 --> 00:09:02,300 Ahh! Tu ce crezi? 245 00:09:02,340 --> 00:09:03,900 Nu este ceea ce am discutat. 246 00:09:03,940 --> 00:09:06,170 Nu este. este puțin prea mult, Pam. 247 00:09:06,210 --> 00:09:07,210 Du-te mare sau du-te acasă. 248 00:09:07,240 --> 00:09:08,940 Am apelat la câteva favoruri, 249 00:09:08,980 --> 00:09:11,010 și aș fi spus câțiva dintre vânzători 250 00:09:11,050 --> 00:09:13,780 că veți posta un link la site-urile lor pe blogul dvs. 251 00:09:13,820 --> 00:09:15,520 - Nu-i place asta. - UM, nu. 252 00:09:15,550 --> 00:09:17,880 E in regula. Știu că ai nevoie de ajutor, deci ... 253 00:09:17,920 --> 00:09:20,290 Nu. Ești sigur? 254 00:09:20,320 --> 00:09:21,450 Da. Totul este bine. 255 00:09:21,490 --> 00:09:23,820 Miere, esti asa de minunat. 256 00:09:23,860 --> 00:09:25,230 [Chicotul forțat] Nu sunt perfect. 257 00:09:25,260 --> 00:09:26,560 Dreapta? Tu stii asta? 258 00:09:28,960 --> 00:09:30,860 E atât de perfect pentru mine. 259 00:09:30,900 --> 00:09:32,130 [Chicot politicos] 260 00:09:32,170 --> 00:09:35,800 Bine, hai, uh, Hai să verificăm chestia asta. 261 00:09:37,210 --> 00:09:40,140 [♪♪♪] 262 00:09:56,460 --> 00:09:57,920 Hei băieți! 263 00:09:57,960 --> 00:09:59,490 - Ce mai faci? - Arati grozav. 264 00:09:59,530 --> 00:10:00,960 Voi arata foarte bine. 265 00:10:01,000 --> 00:10:02,460 - Mulțumesc. - Unde ... Unde e Bryan? 266 00:10:02,500 --> 00:10:03,430 El nu este aici? 267 00:10:03,470 --> 00:10:05,130 Oh! 268 00:10:05,170 --> 00:10:06,030 Bună. 269 00:10:06,070 --> 00:10:07,370 Tocmai m-am neliniștit. 270 00:10:07,400 --> 00:10:09,800 Credeam că mă prăpădești. [Rade] 271 00:10:09,840 --> 00:10:11,100 [râs forțat] Da. 272 00:10:11,140 --> 00:10:12,410 [♪♪♪] 273 00:10:12,440 --> 00:10:14,170 nu am vazut niciodata acest costum înainte. 274 00:10:14,210 --> 00:10:15,580 Am lăsat-o în camera lui de hotel. 275 00:10:15,610 --> 00:10:18,080 Courtesy of "costume pe Main" dacă cineva întreabă. 276 00:10:18,110 --> 00:10:19,550 Deci, câți oameni sunt acolo oricum? 277 00:10:19,580 --> 00:10:20,450 Oh, nu știu, dar este vorba de localnici, 278 00:10:20,480 --> 00:10:21,980 deci știi, 279 00:10:22,020 --> 00:10:25,020 se va termina înainte să o cunoaștem. 280 00:10:25,050 --> 00:10:26,190 Bine, suntem aproape gata. 281 00:10:26,220 --> 00:10:27,950 Bryan, va trebui stați aici în cortul alb 282 00:10:27,990 --> 00:10:30,490 până acum Kate te introduce, bine? 283 00:10:30,530 --> 00:10:31,560 - Lucru sigur. - Da. 284 00:10:31,590 --> 00:10:32,930 Bună. Scuze am intarziat. 285 00:10:32,960 --> 00:10:34,190 Kate, asta e Henry. 286 00:10:34,230 --> 00:10:36,060 Te va înscrie astăzi, și apoi m-am gândit, 287 00:10:36,100 --> 00:10:37,430 nu ar fi fi distractiv pentru el 288 00:10:37,470 --> 00:10:38,870 să filmeze voi doi 289 00:10:38,900 --> 00:10:39,900 făcând totul planurile de nunta, 290 00:10:39,940 --> 00:10:43,240 și apoi vom posta filmul de pe blog? 291 00:10:43,270 --> 00:10:45,210 Cum ar fi distractiv? 292 00:10:45,240 --> 00:10:46,970 Oh, va fi bine, 293 00:10:47,010 --> 00:10:48,270 nici măcar nu vei ști că e acolo, bine, Henry? 294 00:10:48,310 --> 00:10:49,280 Da. 295 00:10:49,310 --> 00:10:51,540 [Chicotește] Vedea? Este o victorie. 296 00:10:51,580 --> 00:10:55,580 [♪♪♪] 297 00:11:00,260 --> 00:11:02,660 [♪♪♪] 298 00:11:13,040 --> 00:11:15,170 Tu esti expertul in dating care și-a dat seama totul. 299 00:11:15,200 --> 00:11:17,270 Bărbații sunt de pe Marte, Femeile sunt de la Venus ... 300 00:11:17,310 --> 00:11:19,040 Dr. Kate este de la Puget Sound. 301 00:11:19,070 --> 00:11:20,610 [Rade] Acum ieși acolo. 302 00:11:20,640 --> 00:11:22,410 Ei te iubesc. Vei fi grozav. 303 00:11:23,910 --> 00:11:25,050 Salut baieti. 304 00:11:25,080 --> 00:11:27,580 [Cheering și aplauda] 305 00:11:34,190 --> 00:11:35,560 Salut baieti. Este Dr. Kate aici. 306 00:11:35,590 --> 00:11:37,220 Timp de câteva luni, 307 00:11:37,260 --> 00:11:39,260 am vorbit despre acest fapt 308 00:11:39,290 --> 00:11:40,630 că eu planific ceva, 309 00:11:40,660 --> 00:11:43,460 și va fi o mare anunțul privind acest lucru, 310 00:11:43,500 --> 00:11:45,900 și astăzi este ziua că asta se va întâmpla! 311 00:11:45,930 --> 00:11:48,070 Știu că vă amintiți toți 312 00:11:48,100 --> 00:11:52,140 unii dintre bărbați pe care am dat-o de-a lungul anilor 313 00:11:52,170 --> 00:11:53,510 care sunt doar ... nu. 314 00:11:53,540 --> 00:11:57,180 Și astăzi este un mare "doar ... da!" 315 00:11:59,080 --> 00:12:01,010 Sunt logodit! 316 00:12:01,050 --> 00:12:03,020 [Mulțimea mulțumită] 317 00:12:04,620 --> 00:12:06,390 Nu e grozav? 318 00:12:06,420 --> 00:12:07,650 Deci suntem foarte incantati 319 00:12:07,690 --> 00:12:11,220 și, bineînțeles, vă dorim să se întâlnească cu omul ceasului ... 320 00:12:12,460 --> 00:12:14,160 Deci aici este. 321 00:12:14,200 --> 00:12:16,060 Opriți-vă! Opreste opreste! 322 00:12:16,100 --> 00:12:18,160 Uh, uh, Vreau să spun tăiat. A taia. 323 00:12:18,200 --> 00:12:19,630 Henry? Care este problema? 324 00:12:19,670 --> 00:12:21,070 Am pierdut hrana. 325 00:12:21,100 --> 00:12:22,700 Înapoi! 326 00:12:22,740 --> 00:12:24,440 Eu ... Încerc, bine? 327 00:12:24,470 --> 00:12:25,410 Incearca mai tare! 328 00:12:25,440 --> 00:12:26,510 Pam, unde e? 329 00:12:26,540 --> 00:12:28,310 Oh, nu, nu, nu. Nu te putem vedea încă! 330 00:12:28,340 --> 00:12:29,380 Bryan: Nu, am nevoie să vorbești cu ea - 331 00:12:29,410 --> 00:12:31,610 [Pam]: Trebuie să facem anuntul primul! 332 00:12:31,650 --> 00:12:33,110 Trebuia să ieși când spun "Aici ..." 333 00:12:33,150 --> 00:12:34,280 Stiu. Trebuie să să vă vorbesc chiar acum. 334 00:12:34,320 --> 00:12:35,520 Bine, deci ... 335 00:12:35,550 --> 00:12:36,950 Hrana va fi întoarceți orice sec - 336 00:12:36,990 --> 00:12:38,220 Hrana se va întoarce orice secundă acum. 337 00:12:38,250 --> 00:12:39,220 Vom reveni imediat. 338 00:12:39,250 --> 00:12:41,120 Nu ar trebui să plecați in acest punct. 339 00:12:41,160 --> 00:12:42,490 [Chuckle stricat] 340 00:12:42,520 --> 00:12:43,720 E în regulă, e în regulă. 341 00:12:43,760 --> 00:12:45,660 Hei. O să-ți spun Henry să plece. 342 00:12:45,690 --> 00:12:47,060 Nu te vreau pentru a fi incomod - 343 00:12:47,100 --> 00:12:50,030 Nu e doar camera, bine? Este totul. 344 00:12:51,600 --> 00:12:52,770 Oh! Oh. 345 00:12:54,200 --> 00:12:57,070 Ce? Ce inseamna asta? 346 00:12:58,740 --> 00:13:01,410 Înseamnă că nu cred ar trebui să ne căsătorim. 347 00:13:01,440 --> 00:13:04,140 [♪♪♪] 348 00:13:04,180 --> 00:13:06,580 Aștepta. Ce? 349 00:13:06,620 --> 00:13:08,580 Nu te pot căsători, Kate. 350 00:13:08,620 --> 00:13:11,250 Aștepta. Ce sunt tu vorbesti depre? 351 00:13:11,290 --> 00:13:12,990 Totul este în regulă! 352 00:13:13,020 --> 00:13:14,390 Voi anula doar acum. 353 00:13:14,420 --> 00:13:16,120 Anulează și apoi mă vei supăra. 354 00:13:16,160 --> 00:13:17,460 Dreapta? Nu este așa totul? 355 00:13:17,490 --> 00:13:19,660 Nu asta ești mereu spuneți femeilor să evite? 356 00:13:19,690 --> 00:13:24,130 Nu! Vreau să spun, da, dar asta nu ne este aplicabil. 357 00:13:24,170 --> 00:13:26,330 Suntem perfecti unul pentru celalalt. 358 00:13:26,370 --> 00:13:27,370 Noi obisnuiam sa fim. 359 00:13:27,400 --> 00:13:29,200 Lucrurile s-au schimbat ... 360 00:13:29,240 --> 00:13:30,270 pentru amândoi. 361 00:13:30,310 --> 00:13:32,510 [Cheming telefon] 362 00:13:32,540 --> 00:13:33,710 Ce faci? 363 00:13:33,740 --> 00:13:35,640 De ce ai a fost scris pe toată ziua? 364 00:13:35,680 --> 00:13:38,040 Care-- 365 00:13:40,280 --> 00:13:42,680 Aștepta. Cine ați fost texting toată ziua? 366 00:13:42,720 --> 00:13:44,350 Vedeți altcineva? 367 00:13:44,390 --> 00:13:46,990 [♪♪♪] 368 00:13:51,260 --> 00:13:52,990 Uite. Nu sunt. Imi pare rau-- 369 00:13:53,030 --> 00:13:54,160 Oh, doamne. 370 00:13:54,200 --> 00:13:55,230 ... Asta e sa întâmplat așa. 371 00:13:55,260 --> 00:13:57,500 Bine? Doar că nu sigur până acum. 372 00:13:57,530 --> 00:13:59,170 [Suspine] 373 00:13:59,200 --> 00:14:01,300 Nu ne-am gândit să fie, Kate. 374 00:14:03,610 --> 00:14:06,170 Ar trebui să mergi. 375 00:14:06,210 --> 00:14:07,240 Kate. 376 00:14:07,280 --> 00:14:09,040 Da. Nu. Ar trebui să plecați. 377 00:14:09,080 --> 00:14:11,080 Chiar acum. 378 00:14:11,110 --> 00:14:12,080 eu sunt imi pare foarte rau. 379 00:14:12,110 --> 00:14:13,580 Merge. 380 00:14:13,620 --> 00:14:15,220 Hei. 381 00:14:15,250 --> 00:14:17,020 Kate. 382 00:14:17,050 --> 00:14:19,150 Kate! Noi trebuie-- Suntem gata. 383 00:14:20,360 --> 00:14:22,390 [♪♪♪] 384 00:14:24,290 --> 00:14:27,030 [în suspans greu] 385 00:14:31,030 --> 00:14:32,100 Hei, Kate. 386 00:14:32,130 --> 00:14:33,530 Am auzit Ce s-a întâmplat. 387 00:14:33,570 --> 00:14:34,770 Esti bine? 388 00:14:34,800 --> 00:14:36,370 Da, doar ... 389 00:14:36,400 --> 00:14:37,500 Adică, puteți cred asta? 390 00:14:37,540 --> 00:14:39,510 Poti sa crezi că aș face asta? 391 00:14:39,540 --> 00:14:42,080 Aș cădea pe cineva care i-ar arunca fata 392 00:14:42,110 --> 00:14:43,640 pe teritoriul lor zi de logodnă? 393 00:14:43,680 --> 00:14:45,580 Ei bine, măcar ai aflat tipul de tip a fost 394 00:14:45,610 --> 00:14:47,580 inainte de te-ai căsătorit cu el. 395 00:14:47,620 --> 00:14:49,350 De ce iti pasa despre asta? 396 00:14:49,380 --> 00:14:52,050 Haide, Kate. Am fost prieteni înainte să devin idiotul. 397 00:14:52,090 --> 00:14:53,290 Nu contează. 398 00:14:53,320 --> 00:14:54,420 Totul s-a terminat. 399 00:14:54,460 --> 00:14:58,090 Vreau să spun, viața mea de dragoste sa terminat, cariera mea sa terminat. 400 00:14:58,130 --> 00:15:00,290 Cariera ta nu sa terminat. 401 00:15:00,330 --> 00:15:02,200 Kate! Kate! Feedul este din nou activat. 402 00:15:02,230 --> 00:15:04,560 Bine, doar o să-ți spun spuneți tuturor. 403 00:15:06,370 --> 00:15:08,600 Bine! Ea este aici. 404 00:15:11,410 --> 00:15:14,140 [Aplauze se ridică] 405 00:15:17,480 --> 00:15:19,180 [la sine]: Bine. 406 00:15:20,380 --> 00:15:21,450 Asa de... 407 00:15:23,720 --> 00:15:24,680 [chicotei slabe] 408 00:15:24,720 --> 00:15:25,690 Hm. 409 00:15:25,720 --> 00:15:28,720 [♪♪♪] 410 00:15:28,760 --> 00:15:31,720 Bună băieți. Kate ... 411 00:15:34,130 --> 00:15:36,660 [♪♪♪] 412 00:15:45,170 --> 00:15:47,340 Bună. Sunt Lucas Wright, 413 00:15:47,380 --> 00:15:49,110 și, uh ... 414 00:15:51,510 --> 00:15:53,450 Sunt logodnica dr. Kate. 415 00:15:53,480 --> 00:15:56,580 [Loud voices] 416 00:16:00,860 --> 00:16:03,220 [aplauze continuă] 417 00:16:16,140 --> 00:16:17,540 Pot să vă vorbesc? 418 00:16:17,570 --> 00:16:18,840 Da. 419 00:16:26,350 --> 00:16:27,480 Ce faci? 420 00:16:27,520 --> 00:16:29,550 A trebuit să Fă ceva! 421 00:16:29,580 --> 00:16:31,680 Nu, nu este nimic din afacerea dvs. 422 00:16:31,720 --> 00:16:33,350 Kate, ai fost stând acolo. 423 00:16:33,390 --> 00:16:35,420 Ai uitat totul trist și singur. 424 00:16:35,460 --> 00:16:37,890 Ceva a venit peste mine, A trebuit să ajut. 425 00:16:40,300 --> 00:16:42,130 Bryan tocmai ma scosese pe pauză de alimentare. 426 00:16:42,160 --> 00:16:43,130 Stai ce? 427 00:16:43,160 --> 00:16:44,260 [Pam]: Spune-mi că glumești. 428 00:16:44,300 --> 00:16:45,260 Nu sunt. 429 00:16:45,300 --> 00:16:46,870 [Anna]: De ce ar face asta? 430 00:16:46,900 --> 00:16:48,500 Pentru că e ticălos, de aceea. 431 00:16:48,540 --> 00:16:50,440 Scuzati-ma. Cine sunteți? 432 00:16:50,470 --> 00:16:52,740 Lucas Wright. Prieten vechi din copilarie al lui Kate. 433 00:16:52,770 --> 00:16:55,270 Și ce faci? vreți numele de familie? 434 00:16:55,310 --> 00:16:57,540 W-r-i-g-h-t. 435 00:16:57,580 --> 00:17:00,850 Deci esti literalmente "Domnule drept"? 436 00:17:04,020 --> 00:17:05,550 Mă duc să le explic ce se întâmplă. 437 00:17:05,590 --> 00:17:06,620 - Kate-- - Ce? 438 00:17:06,650 --> 00:17:08,590 Unul dintre editori este pe punctul de a face o ofertă 439 00:17:08,620 --> 00:17:09,860 și să plătească un salariu mare. 440 00:17:09,890 --> 00:17:12,390 Aceasta nunta pleaca, la fel se ocupă de carte. 441 00:17:15,630 --> 00:17:18,260 Este vreo sansa ai putea... 442 00:17:18,300 --> 00:17:21,470 rămâneți ca logodnicul ei pentru câteva săptămâni? 443 00:17:21,500 --> 00:17:22,640 Doar până contractul de carte trece prin. 444 00:17:22,670 --> 00:17:23,640 O lună maximă. 445 00:17:23,670 --> 00:17:24,640 Nu. 446 00:17:24,670 --> 00:17:25,640 Poate două. 447 00:17:25,670 --> 00:17:26,910 Nu. 448 00:17:26,940 --> 00:17:29,240 Am găsit o cale pentru a te rupe în liniște 449 00:17:29,280 --> 00:17:31,310 și - și spune ceva vag, 450 00:17:31,350 --> 00:17:32,750 ca voi, ați decis asta ești mai bine ca prieteni. 451 00:17:32,780 --> 00:17:34,550 Aceasta este singura cale 452 00:17:34,580 --> 00:17:36,350 pentru a vă păstra reputația, cariera ta intactă. 453 00:17:36,380 --> 00:17:40,550 ma simt ca aceasta este o idee oribilă, nu? 454 00:17:40,590 --> 00:17:41,720 Este, totuși? 455 00:17:41,760 --> 00:17:43,290 Ar trebui să asculți la "domnul dreapta". 456 00:17:43,320 --> 00:17:44,660 Adică, evident, 457 00:17:44,690 --> 00:17:46,360 nu putem cu adevărat a se casatori, 458 00:17:46,390 --> 00:17:47,730 dar poate Te pot ajuta. 459 00:17:47,760 --> 00:17:50,500 Nu. Toată lumea o să știe că mințim. 460 00:17:50,530 --> 00:17:52,700 Nu, dar oamenii știu am fost prieteni din copilarie, 461 00:17:52,730 --> 00:17:53,700 ei vor gândi doar 462 00:17:53,740 --> 00:17:54,800 a fost ceva mare vârstă de dragoste. 463 00:17:54,840 --> 00:17:55,970 Nu, nu e așa merge la locul de muncă 464 00:17:56,000 --> 00:17:57,840 pentru că nici măcar nu știi ceva despre mine. 465 00:17:57,870 --> 00:17:59,210 Nu putem să ne prefacem asta. 466 00:17:59,240 --> 00:18:00,310 Nu știți filmul meu preferat, 467 00:18:00,340 --> 00:18:01,510 nu știți cartea mea preferata. 468 00:18:01,540 --> 00:18:04,580 Pun pariu că nici măcar nu știu cum sa spui "esti" corect. 469 00:18:04,610 --> 00:18:05,810 Și asta e unul mare. 470 00:18:05,850 --> 00:18:08,350 Nu crezi că ești un pic nitipic? 471 00:18:08,380 --> 00:18:09,680 Nu, asta este foarte serios, 472 00:18:09,720 --> 00:18:13,690 din cauza unor mici supărări se transformă în resentimente mari. 473 00:18:13,720 --> 00:18:15,320 Aceasta este baza din blogul meu. 474 00:18:15,360 --> 00:18:16,660 Și cartea ta viitoare. 475 00:18:16,690 --> 00:18:19,360 Ai muncit atât de mult pentru a ajunge la acest punct. 476 00:18:19,390 --> 00:18:21,830 Trenul a plecat stația, Kate. 477 00:18:21,860 --> 00:18:23,400 Nu poţi deraiește-l acum. 478 00:18:23,430 --> 00:18:24,700 [Lucas]: Kate, lasă-mă să te ajut. 479 00:18:24,730 --> 00:18:25,800 Poate asta e șansa mea 480 00:18:25,830 --> 00:18:29,540 pentru a merge de la "ipotetic idiot" la "prieten bun". 481 00:18:34,380 --> 00:18:35,980 Acest lucru este doar nebun. 482 00:18:39,750 --> 00:18:41,950 [Aplauze se ridică] 483 00:18:52,430 --> 00:18:57,960 E vara acel lucru 484 00:18:58,000 --> 00:18:59,900 - Sau eu sunt ... 485 00:18:59,930 --> 00:19:01,670 Ce s-a întâmplat? 486 00:19:01,700 --> 00:19:05,770 Da, asta e ... Bryan i-au cerut să cânte cântecul ăsta. 487 00:19:05,810 --> 00:19:07,540 E cântecul nostru. 488 00:19:07,580 --> 00:19:08,980 E o prostie. Scuze. 489 00:19:09,010 --> 00:19:11,310 Uh ... 490 00:19:11,350 --> 00:19:12,910 Așteptați aici. 491 00:19:12,950 --> 00:19:16,980 [♪♪♪] 492 00:19:17,020 --> 00:19:19,720 - Nu sunt doar cuvinte când îți spun "te iubesc" 493 00:19:19,750 --> 00:19:21,490 [cântec se oprește] 494 00:19:21,520 --> 00:19:23,590 [piesa nouă cânte] 495 00:19:24,660 --> 00:19:25,630 Tu ai facut asta? 496 00:19:25,660 --> 00:19:26,860 Am făcut asta. 497 00:19:26,900 --> 00:19:28,930 Iubesc melodia aceea. 498 00:19:30,000 --> 00:19:32,570 [Râsete] Fac! 499 00:19:34,340 --> 00:19:37,500 Sunt fericit. Mă bucur că sunteți fericit. 500 00:19:37,540 --> 00:19:40,270 ♪ ... atât de îndrăgostiți de tine 501 00:19:41,740 --> 00:19:45,180 - Ooh, drumul că mergi ... 502 00:19:45,210 --> 00:19:49,120 ♪ Mm, felul în care vorbești ... ♪ 503 00:19:49,150 --> 00:19:50,320 Îmi place să mă uit la oameni te uitam ... 504 00:19:50,350 --> 00:19:51,880 [razand] 505 00:19:51,920 --> 00:19:53,890 Când te duci pe bulevard 506 00:19:53,920 --> 00:19:56,520 [Lătrător] 507 00:20:00,530 --> 00:20:03,000 Esti bine? 508 00:20:03,030 --> 00:20:05,460 Da ... da. 509 00:20:05,500 --> 00:20:06,770 Mă simt excelent. 510 00:20:06,800 --> 00:20:09,570 Kate, știu că a mers astăzi nimic cum ai planificat, 511 00:20:09,600 --> 00:20:10,570 și îmi pare foarte rău. 512 00:20:10,610 --> 00:20:12,040 Mulțumiri. Astăzi a fost ciudat. 513 00:20:12,070 --> 00:20:13,740 A fost foarte ciudat. 514 00:20:13,780 --> 00:20:16,340 Pun pariu că mama ta se uită la mine chiar acum, 515 00:20:16,380 --> 00:20:17,710 și ea spune doar: "Vezi?" 516 00:20:19,380 --> 00:20:22,280 Știi, nu știu, erau mizerabili împreună. 517 00:20:22,320 --> 00:20:24,480 Nici nu puteau fi în aceeași cameră împreună, 518 00:20:24,520 --> 00:20:26,050 și apoi, amândoi tocmai au trecut 519 00:20:26,090 --> 00:20:27,050 înainte de a avea chiar 520 00:20:27,090 --> 00:20:29,520 a doua sansa pentru a face lucrurile bine. 521 00:20:29,560 --> 00:20:31,490 De aceea fac ceea ce fac. Este bine. 522 00:20:31,530 --> 00:20:33,930 Vreau doar femeile să fie în stare pentru a-l face bine prima dată. 523 00:20:33,960 --> 00:20:35,900 În afară de mine, aparent. 524 00:20:35,930 --> 00:20:38,830 [Razand] 525 00:20:38,870 --> 00:20:41,530 [conversație indistinctă] 526 00:20:45,910 --> 00:20:47,370 Oh, tu ești! 527 00:20:47,410 --> 00:20:49,740 Te-am verificat în camerele tale. 528 00:20:49,780 --> 00:20:51,440 Complimente de la hotel, 529 00:20:51,480 --> 00:20:52,910 presupunând că menționați ei în blog-ul dvs., 530 00:20:52,950 --> 00:20:53,950 ce ar trebui probabil, face-o cât mai repede. 531 00:20:53,980 --> 00:20:55,850 W-De ce trebuie stai aici diseară? 532 00:20:55,880 --> 00:20:57,650 Ca să putem filmul pe care îl întâlniți 533 00:20:57,690 --> 00:20:59,050 cu planificatorul de nunți primul lucru dimineata. 534 00:20:59,090 --> 00:21:01,490 Da, dar nu suntem cu adevărat se căsătoresc, așa că ... 535 00:21:01,520 --> 00:21:04,590 Nu, dar trebuie acționează ca tine, 536 00:21:04,630 --> 00:21:07,790 așa că am rezervat de fapt o dată pentru nuntă. 537 00:21:07,830 --> 00:21:09,660 Trei luni de acum, 29 iunie. 538 00:21:09,700 --> 00:21:11,530 Aștepta. Trei luni? E rapid pentru oricine. 539 00:21:11,570 --> 00:21:13,470 Nu ești nimeni. 540 00:21:13,500 --> 00:21:14,670 Tu ești dr. Kate. 541 00:21:14,700 --> 00:21:15,940 Fiecare vânzător din acest oraș 542 00:21:15,970 --> 00:21:19,010 vrea să fie o parte de nunta ta. 543 00:21:19,040 --> 00:21:20,840 Atunci du-te. Gustați tortul. Mănâncă câteva canapes. 544 00:21:20,880 --> 00:21:21,840 Bea niște șampanie! 545 00:21:21,880 --> 00:21:23,680 De fapt, mai mult de un tip de bere. 546 00:21:23,710 --> 00:21:25,780 Vedea? Si de aceea esti asa de minunat. 547 00:21:25,810 --> 00:21:27,580 Doar pe pământ. Iubesc aia. 548 00:21:27,620 --> 00:21:29,050 Doar jucați 549 00:21:29,080 --> 00:21:30,950 și totul este va fi bine. 550 00:21:30,990 --> 00:21:33,690 Sau ar trebui să spun "domnul dreapta"? 551 00:21:33,720 --> 00:21:34,850 Ha! 552 00:21:34,890 --> 00:21:37,120 [Râmul lui Pam se îndepărtează] 553 00:21:47,740 --> 00:21:48,870 [aplauze mulțimea pe video] 554 00:21:48,900 --> 00:21:50,700 Hi. Sunt Lucas Wright. 555 00:21:50,740 --> 00:21:53,010 Sunt logodnica dr. Kate. 556 00:21:53,040 --> 00:21:55,710 [Aplauzește mulțimea] 557 00:21:56,740 --> 00:21:59,080 [♪♪♪] 558 00:22:21,600 --> 00:22:23,600 [plâns înfundat] 559 00:22:24,610 --> 00:22:26,770 [Sobbing] 560 00:22:29,710 --> 00:22:32,780 [♪♪♪] 561 00:22:39,650 --> 00:22:41,950 Buna mama. Um ... 562 00:22:41,990 --> 00:22:44,020 Am nevoie să-ți spun ceva. 563 00:22:48,830 --> 00:22:50,900 [♪♪♪] 564 00:23:03,980 --> 00:23:06,580 Bine... 565 00:23:11,050 --> 00:23:13,150 [Oftează] 566 00:23:20,030 --> 00:23:20,990 [deschiderea ușii] 567 00:23:21,030 --> 00:23:22,130 Kate! 568 00:23:22,160 --> 00:23:23,460 Aveți o cheie? 569 00:23:23,500 --> 00:23:24,730 Tu ai făcut-o. 570 00:23:24,770 --> 00:23:26,500 Editorul vrea să facă o înțelegere, 571 00:23:26,530 --> 00:23:27,830 și va fi fi uriașă. 572 00:23:27,870 --> 00:23:28,870 [Razand] 573 00:23:30,070 --> 00:23:31,570 Oh. este departamentul juridic. 574 00:23:31,610 --> 00:23:33,240 O să te sun de îndată ce termin. 575 00:23:33,270 --> 00:23:34,510 Mersi, fată. 576 00:23:35,680 --> 00:23:37,840 [♪♪♪] 577 00:23:43,180 --> 00:23:44,680 Hei! 578 00:23:44,720 --> 00:23:46,820 Buna. 579 00:23:46,850 --> 00:23:48,620 Pari fericit. 580 00:23:48,660 --> 00:23:51,760 Oh? Tu nu ca asta? 581 00:23:51,790 --> 00:23:53,530 Nu, doar ... am auzit Plângi noaptea trecută. 582 00:23:55,260 --> 00:23:58,000 Kate, e în regulă. E de înțeles. 583 00:23:58,030 --> 00:23:59,030 Nu Nu NU. 584 00:23:59,070 --> 00:24:00,830 Tu nu trebuie să pretindem 585 00:24:00,870 --> 00:24:03,270 să mă pese cu adevărat ca un logodnic adevărat, 586 00:24:03,300 --> 00:24:04,540 când nimeni nu este în jur. 587 00:24:04,570 --> 00:24:07,770 Ei bine, ce zici ca un prieten? 588 00:24:08,810 --> 00:24:09,780 Buna! 589 00:24:09,810 --> 00:24:10,710 Buna dimineata. 590 00:24:10,750 --> 00:24:11,980 Numele meu este Phyllis. 591 00:24:12,010 --> 00:24:13,880 am fost coordonatorul nunții 592 00:24:13,920 --> 00:24:16,220 aici la hotel pentru ultimii 30 de ani. 593 00:24:16,250 --> 00:24:17,550 Oh. 594 00:24:17,590 --> 00:24:18,920 30 de ani? Wow. 595 00:24:18,950 --> 00:24:20,650 Probabil că ați văzut totul. 596 00:24:20,690 --> 00:24:22,620 Nu ai nici o idee. 597 00:24:23,830 --> 00:24:25,190 Oricum, astept cu nerabdare 598 00:24:25,230 --> 00:24:26,560 la lucru cu voi doi. 599 00:24:26,590 --> 00:24:27,590 pot spune 600 00:24:27,630 --> 00:24:29,900 esti foarte mult îndrăgostit. 601 00:24:29,930 --> 00:24:32,060 Da. 602 00:24:32,100 --> 00:24:33,870 Phyllis? 603 00:24:33,900 --> 00:24:35,070 Da? 604 00:24:35,100 --> 00:24:36,970 Zici asta la toate cuplurile, nu-i așa? 605 00:24:38,010 --> 00:24:39,100 Are probleme. 606 00:24:39,140 --> 00:24:41,070 Stiu. 607 00:24:46,150 --> 00:24:47,710 Mm! 608 00:24:47,750 --> 00:24:48,980 Ce ... Ce e asta? 609 00:24:49,020 --> 00:24:51,750 Tort de ciocolata cu umplutură de zmeură. 610 00:24:51,790 --> 00:24:52,920 Este foarte popular. 611 00:24:52,950 --> 00:24:53,950 - Da! - Nu. 612 00:24:53,990 --> 00:24:54,950 [Inelurile celulare] 613 00:24:54,990 --> 00:24:57,320 Nu se termină niciodată. 614 00:24:57,360 --> 00:24:58,860 Buna? 615 00:25:00,090 --> 00:25:01,190 Asta e bine. 616 00:25:01,230 --> 00:25:02,800 Da. 617 00:25:02,830 --> 00:25:04,160 Adică, este bine, 618 00:25:04,200 --> 00:25:06,770 dacă este vorba de gusturile dvs., este în regulă. 619 00:25:06,800 --> 00:25:09,200 Aveți sentimente puternice despre asta. 620 00:25:09,240 --> 00:25:11,140 Acest tort e nu se va intâmpla niciodata. 621 00:25:11,170 --> 00:25:13,070 Vreau să spun, teoretic ... 622 00:25:13,110 --> 00:25:14,970 Nu mânca acest tort. 623 00:25:15,010 --> 00:25:17,610 Bine, așa că am tot ce am nevoie. 624 00:25:17,650 --> 00:25:19,610 Ne vedem amândoi când Pam decide ce urmează. 625 00:25:19,650 --> 00:25:20,650 Bine. Mulțumesc. 626 00:25:20,680 --> 00:25:22,850 Mulțumesc, Henry. 627 00:25:22,880 --> 00:25:24,680 Deci, recepția ar fi ca să știu unde 628 00:25:24,720 --> 00:25:26,950 ați dori căpșunile și șampania pe care ați comandat-o. 629 00:25:29,090 --> 00:25:30,220 Nu eu am. 630 00:25:30,260 --> 00:25:32,320 Asta e ... asta nu e al nostru. 631 00:25:32,360 --> 00:25:34,830 Ordinul a fost plasat acum trei zile, 632 00:25:34,860 --> 00:25:37,030 de un "Bryan Pankhurst". 633 00:25:38,030 --> 00:25:40,330 Am crezut numele tău era Lucas. 634 00:25:40,370 --> 00:25:41,830 Este. 635 00:25:42,870 --> 00:25:46,210 Um, wow. Asta a fost... 636 00:25:46,240 --> 00:25:47,640 doar atat de frumos 637 00:25:47,680 --> 00:25:50,040 al prietenului nostru, Bryan, să ne trimitem niște căpșuni, 638 00:25:50,080 --> 00:25:51,710 dar sunt destul de plin. 639 00:25:51,750 --> 00:25:53,780 Deci unde le vrei? 640 00:25:53,810 --> 00:25:56,220 Cred că ai putea poate da asta ... 641 00:25:56,250 --> 00:25:59,150 Luați-le! Suntem umpluți. 642 00:26:03,160 --> 00:26:04,190 O să-l sun pe Bryan. 643 00:26:04,230 --> 00:26:05,390 De ce? 644 00:26:05,430 --> 00:26:06,830 Pentru că am nevoie pentru a vă asigura 645 00:26:06,860 --> 00:26:08,760 el nu ... știi, el trebuie să anuleze 646 00:26:08,800 --> 00:26:11,330 toate aceste lucruri romantice pe care a plănuit-o pentru noi. 647 00:26:12,970 --> 00:26:15,100 [♪♪♪] 648 00:26:17,240 --> 00:26:19,970 [linia telefonică sună] 649 00:26:20,010 --> 00:26:23,040 [De apel] 650 00:26:23,080 --> 00:26:24,740 [Vocea femeii]: Bună ziua? 651 00:26:24,780 --> 00:26:27,210 Bryan e acolo? 652 00:26:27,250 --> 00:26:29,350 Bryan? 653 00:26:33,850 --> 00:26:35,150 Buna? 654 00:26:35,190 --> 00:26:38,090 Wow, nu ai deșeuri în orice moment, nu? 655 00:26:38,130 --> 00:26:40,860 îmi pasă de tine și mă simt groaznic, 656 00:26:40,900 --> 00:26:42,360 dar a fost ce trebuie să faci. 657 00:26:42,400 --> 00:26:44,430 De fapt nu simt ca să vă vorbesc chiar acum. 658 00:26:44,470 --> 00:26:46,370 Am sunat să te întreb vă rugăm să anulați 659 00:26:46,400 --> 00:26:48,100 toate aceste lucruri cliseu 660 00:26:48,140 --> 00:26:49,900 pe care ni le-ai creat la hotel. 661 00:26:50,940 --> 00:26:52,740 Căpșunile? 662 00:26:52,770 --> 00:26:53,770 Da. 663 00:26:53,810 --> 00:26:55,070 Când le-am comandat pe aceștia, Am încercat 664 00:26:55,110 --> 00:26:57,240 să mă vorbesc gândindu-ne că suntem în regulă. 665 00:26:57,280 --> 00:26:58,940 Bine... 666 00:26:58,980 --> 00:27:02,350 Eram bine. 667 00:27:02,380 --> 00:27:04,350 Stiu. Imi pare rau. 668 00:27:04,390 --> 00:27:06,050 [Suspine] 669 00:27:06,090 --> 00:27:08,690 Uite, dacă e orice pot face - 670 00:27:08,720 --> 00:27:11,320 Evident, vă rog să nu faceți asta spuneți nimănui despre acest lucru. 671 00:27:11,360 --> 00:27:13,090 Cel puțin îmi datorezi asta. 672 00:27:13,130 --> 00:27:14,290 Bine. 673 00:27:14,330 --> 00:27:17,030 Nu voi ... Nu voi spune un cuvânt, Jur. 674 00:27:21,940 --> 00:27:23,200 Esti bine? 675 00:27:23,240 --> 00:27:24,970 Da! 676 00:27:26,010 --> 00:27:27,110 Lucas. Kate. 677 00:27:27,140 --> 00:27:29,340 Poți să ieși afară pentru mine 678 00:27:29,380 --> 00:27:31,180 și faceți o plimbare rapidă pe plajă pentru camera foto? 679 00:27:31,210 --> 00:27:32,340 Știi ce? Eu ... Cred 680 00:27:32,380 --> 00:27:34,180 Mă duc acasă pentru restul zilelor noastre. 681 00:27:34,220 --> 00:27:36,280 Oamenii doresc mai multă dragoste. Face parte din înțelegere. 682 00:27:36,320 --> 00:27:38,850 Uite, Henry te aştept. 683 00:27:38,890 --> 00:27:39,850 [Inhalează brusc] 684 00:27:39,890 --> 00:27:41,220 Este plin de zmeură 685 00:27:41,260 --> 00:27:43,290 tort de ciocolata? 686 00:27:43,320 --> 00:27:44,390 Oh da. 687 00:27:44,430 --> 00:27:46,190 E doar preferatul meu. 688 00:27:46,230 --> 00:27:47,460 Ajută-te. 689 00:27:49,330 --> 00:27:51,500 [Chuckles] Mulțumesc! 690 00:27:51,530 --> 00:27:52,770 Haide! 691 00:27:52,800 --> 00:27:53,930 [Chicotește] 692 00:28:03,310 --> 00:28:04,610 Voi doi ar trebui să fie îndrăgostiți. 693 00:28:04,650 --> 00:28:05,810 A se ține de mână! 694 00:28:05,850 --> 00:28:07,180 Unde a fost tu esti din? 695 00:28:07,210 --> 00:28:08,350 [Sing-Songy]: Doar fă-o! ♪ 696 00:28:08,380 --> 00:28:10,220 ♪ Dragoste, dragoste, iubire! ♪ 697 00:28:10,250 --> 00:28:12,790 [♪♪♪] 698 00:28:14,820 --> 00:28:16,320 Mâinile mele sunt dură. Stiu. 699 00:28:16,360 --> 00:28:18,890 Nu. 700 00:28:18,930 --> 00:28:19,930 Asta e una dezavantajele 701 00:28:19,960 --> 00:28:22,090 de a face mobilier realizat manual 702 00:28:22,130 --> 00:28:23,330 cu mâinile tale reale. 703 00:28:23,360 --> 00:28:24,830 Aveţi încredere în mine, dacă aș fi știut 704 00:28:24,870 --> 00:28:26,370 Am vrut spontan voluntar 705 00:28:26,400 --> 00:28:28,130 să fii logodnicul tău prefăcut, 706 00:28:28,170 --> 00:28:30,100 Aș fi hidratat. Bună! 707 00:28:30,140 --> 00:28:32,840 Hidratata? Bine de stiut. 708 00:28:32,870 --> 00:28:35,040 Este dr. Kate și domnul Wright! 709 00:28:35,080 --> 00:28:37,380 O Doamne, voi baieti sunteti atat de draguti. 710 00:28:37,410 --> 00:28:39,280 Eu si prietenii mei sunt, cum ar fi, complet obsedat. 711 00:28:39,310 --> 00:28:40,480 Putem obține o autoevaluare? 712 00:28:40,510 --> 00:28:42,410 Um ... 713 00:28:42,450 --> 00:28:44,020 Nu sunt sigur. 714 00:28:46,350 --> 00:28:47,420 Mulțumesc! 715 00:28:47,460 --> 00:28:48,790 [Kate]: Sunteți bineveniți. Imi pare bine de cunostinta, baieti. 716 00:28:48,820 --> 00:28:50,820 Ne mai vedem. 717 00:28:50,860 --> 00:28:53,760 Asta-i foarte ciudat. Continuă să se întâmple. 718 00:28:53,790 --> 00:28:55,990 Ei bine, nu-i așa? un fel de punct? 719 00:28:56,030 --> 00:28:58,300 Da, așa cred. 720 00:28:58,330 --> 00:29:00,530 Haide. Să mergem să ședem de marginea apei. 721 00:29:00,570 --> 00:29:01,530 Oh, e în regulă. 722 00:29:01,570 --> 00:29:03,170 Nu avem scaune sau orice altceva, deci ... 723 00:29:03,200 --> 00:29:05,140 Ei bine, este nisip, nu este lavă. 724 00:29:05,170 --> 00:29:07,910 De fapt, este perfect un fel de nisip. 725 00:29:07,940 --> 00:29:09,940 Perfect pentru ce? 726 00:29:13,180 --> 00:29:15,480 Bine. Cred că sa terminat. 727 00:29:15,520 --> 00:29:18,550 Da. Da. 728 00:29:22,990 --> 00:29:24,160 Ai terminat acum? 729 00:29:24,190 --> 00:29:25,260 Da. S-a terminat. 730 00:29:25,290 --> 00:29:27,060 Vreau să spun, niciodată nu a terminat, 731 00:29:27,090 --> 00:29:28,060 dar stii. 732 00:29:28,100 --> 00:29:29,060 Este foarte frumos. 733 00:29:29,100 --> 00:29:30,060 - Mulțumesc. - Da. 734 00:29:30,100 --> 00:29:31,230 Da. Sa dovedit. 735 00:29:31,270 --> 00:29:33,370 Impresionant. 736 00:29:35,470 --> 00:29:37,170 cred asta e, nu? 737 00:29:37,200 --> 00:29:38,870 Oh, nu, trebuie să ... 738 00:29:38,910 --> 00:29:40,340 De fapt trebuie să fac asta du-te, oricum. 739 00:29:40,370 --> 00:29:41,510 Dacă nu o fac curățați subsolul, 740 00:29:41,540 --> 00:29:43,480 părinții mei mă vor face să-mi iau loc, așa că ... 741 00:29:43,510 --> 00:29:44,540 Da. 742 00:29:44,580 --> 00:29:46,150 Pa. 743 00:29:46,180 --> 00:29:47,350 Vedeți, băieți. 744 00:29:47,380 --> 00:29:48,450 Ei bine, ne vedem maine. 745 00:29:52,450 --> 00:29:55,150 [Kate]: Oh, nu! 746 00:29:55,190 --> 00:29:57,990 [Razand] 747 00:29:58,030 --> 00:30:00,030 Oh nu... 748 00:30:02,360 --> 00:30:06,030 Aș fi vrut să fiu luat o fotografie a acestuia. 749 00:30:06,070 --> 00:30:07,530 E in regula. 750 00:30:07,570 --> 00:30:09,070 Totul în viață este temporară. 751 00:30:09,100 --> 00:30:10,140 Trebuie doar să bucurați-vă de momentele vieții 752 00:30:10,170 --> 00:30:12,370 în timp ce le aveți. 753 00:30:13,570 --> 00:30:15,870 Este foarte profund. 754 00:30:15,910 --> 00:30:17,280 [Chicotește] 755 00:30:17,310 --> 00:30:19,610 Asta a fost cum te simți 756 00:30:19,650 --> 00:30:21,280 când eram copii? 757 00:30:21,320 --> 00:30:23,320 Ca și tu ... 758 00:30:23,350 --> 00:30:24,950 au fost un fel de a merge cu impulsurile tale 759 00:30:24,990 --> 00:30:26,050 și de viață în acest moment, atunci ... 760 00:30:26,090 --> 00:30:29,390 Imi pare rau, și mă simt încă rău despre asta, 761 00:30:29,420 --> 00:30:31,620 dar a fost cu mult timp în urmă, Am fost în liceu. 762 00:30:31,660 --> 00:30:33,130 Da. 763 00:30:33,160 --> 00:30:35,390 Ei bine, adevăratul motiv 764 00:30:35,430 --> 00:30:40,100 de ce, într-adevăr ma ranit a fost ... 765 00:30:40,130 --> 00:30:43,100 tu stii piatra de colibri de sticlă 766 00:30:43,140 --> 00:30:44,570 că prietenii tăi a spart casa mea? 767 00:30:44,610 --> 00:30:45,570 Da? 768 00:30:45,610 --> 00:30:48,940 A fost mama mea, așa că ... 769 00:30:48,980 --> 00:30:51,280 Mi-a dat-o chiar înainte de a muri. 770 00:30:51,310 --> 00:30:53,550 Kate, um-- [deflates] 771 00:30:53,580 --> 00:30:55,110 Nu eu am-- Nu știam asta. 772 00:30:55,150 --> 00:30:57,080 Îmi pare rău, într-adevăr. Îmi pare rău. 773 00:30:57,120 --> 00:30:58,520 E in regula. E vina mea. 774 00:30:58,550 --> 00:31:00,620 Am puțin a unei probleme, cred, 775 00:31:00,650 --> 00:31:02,520 lăsându-se de lucruri. 776 00:31:02,560 --> 00:31:05,120 Uite, este acolo ceva ce pot face? 777 00:31:05,160 --> 00:31:06,490 Adică, vreau faceti asta la voi. 778 00:31:06,530 --> 00:31:07,990 Putem să luăm alta? 779 00:31:08,030 --> 00:31:09,600 Nu, eu ... Nu ar fi la fel. 780 00:31:09,630 --> 00:31:11,160 Știi ce ai putea face, de fapt? 781 00:31:11,200 --> 00:31:13,570 Te poți preface a fi logodnicul meu 782 00:31:13,600 --> 00:31:15,100 pentru câteva luni. 783 00:31:15,140 --> 00:31:17,600 Ar fi cu adevărat ajuta-mi cariera. 784 00:31:17,640 --> 00:31:19,440 Asta e ceea ce? Nu. E ridicol. 785 00:31:19,470 --> 00:31:20,610 De ce ar fi cineva face asta? 786 00:31:20,640 --> 00:31:21,910 E o idee teribilă. 787 00:31:21,940 --> 00:31:23,110 Exact. 788 00:31:23,140 --> 00:31:24,110 [Razand] 789 00:31:24,140 --> 00:31:25,240 Este drăguț cu tine. 790 00:31:25,280 --> 00:31:26,650 Vreau să vă mulțumesc pentru a face acest lucru. 791 00:31:26,680 --> 00:31:28,410 Este foarte frumos din partea ta. 792 00:31:28,450 --> 00:31:31,280 Un lucru nebun, nebunesc de făcut. 793 00:31:31,320 --> 00:31:34,390 Deci simt doar ca ar trebui probabil 794 00:31:34,420 --> 00:31:36,990 stabiliți o dată de încheiere. 795 00:31:37,020 --> 00:31:39,990 Știi, în ziua asta noi "ne despărțim" 796 00:31:40,030 --> 00:31:44,230 ca tu să poți du-te înapoi în viața ta. 797 00:31:44,270 --> 00:31:47,700 Poate ar trebui decide să se descompună, 798 00:31:47,740 --> 00:31:49,740 Nu știu, la sfârșitul lunii mai? 799 00:31:50,740 --> 00:31:52,440 - Da. - Bine. 800 00:31:52,470 --> 00:31:54,040 Da, nu, sigur. Indiferent ce vrei. 801 00:31:54,070 --> 00:31:56,410 Bine. Asta ar fi minunat. 802 00:31:56,440 --> 00:32:00,010 Așa că voi ... Cred că o să plec. 803 00:32:00,050 --> 00:32:01,650 Mă duc ... 804 00:32:01,680 --> 00:32:04,220 check-out de la hotel. 805 00:32:04,250 --> 00:32:05,220 Du-te acasă. 806 00:32:05,250 --> 00:32:07,090 Da. Da, si eu. 807 00:32:07,120 --> 00:32:09,120 Grozav. 808 00:32:13,160 --> 00:32:14,430 Salut baieti! 809 00:32:14,460 --> 00:32:16,430 Așa că terminăm blogul tortului nostru, 810 00:32:16,460 --> 00:32:18,530 Vom posta toate acestea mai târziu astăzi, 811 00:32:18,570 --> 00:32:21,070 și apoi, săptămâna viitoare, o să facem aperitive. 812 00:32:21,100 --> 00:32:23,100 Deci, dacă m-ai urmărit, 813 00:32:23,140 --> 00:32:24,500 probabil ați observat 814 00:32:24,540 --> 00:32:27,140 Am opinii foarte puternice despre alimente, 815 00:32:27,170 --> 00:32:29,440 dar nu mă deranjează câteva sugestii ... 816 00:32:29,480 --> 00:32:32,410 le puteți pune în comentariile, 817 00:32:32,450 --> 00:32:33,980 și le vom verifica. 818 00:32:34,010 --> 00:32:35,050 Pa! 819 00:32:35,080 --> 00:32:36,380 A taia. 820 00:32:36,420 --> 00:32:37,750 Asta a fost dragut. 821 00:32:37,790 --> 00:32:40,190 Aș vrea să știu 822 00:32:40,220 --> 00:32:42,590 este când vom merge vorbește despre Lucas 823 00:32:42,620 --> 00:32:45,560 și faptul că ați petrecut întreaga zi cu el 824 00:32:45,590 --> 00:32:48,460 chiar si dupa plecarea cameramanului? 825 00:32:48,500 --> 00:32:49,730 Mm. nu face face-i un lucru. 826 00:32:49,760 --> 00:32:51,700 Cand te duci să-l mai vadă? 827 00:32:51,730 --> 00:32:54,770 Ma invitat la cină la casa părinților săi. 828 00:32:54,800 --> 00:32:56,200 În totalitate un lucru. 829 00:32:56,240 --> 00:32:58,500 Este total nu un lucru. 830 00:33:01,580 --> 00:33:04,180 Nu e nimic. 831 00:33:04,210 --> 00:33:05,180 Hei! 832 00:33:05,210 --> 00:33:06,240 Hei! 833 00:33:07,250 --> 00:33:08,680 Arati bine. 834 00:33:08,720 --> 00:33:09,720 Mulțumiri. 835 00:33:12,350 --> 00:33:13,750 Oh. 836 00:33:13,790 --> 00:33:15,420 Ai rumeguș. 837 00:33:15,460 --> 00:33:16,620 Oh da. Prefer să spun asta 838 00:33:16,660 --> 00:33:18,760 "măiestrie artefacte.“ 839 00:33:18,790 --> 00:33:19,760 [Suprapunerea]: Intrați? 840 00:33:19,790 --> 00:33:22,230 Da. Intră. Vei fi bine. 841 00:33:22,260 --> 00:33:24,060 Wow. Bine. 842 00:33:24,100 --> 00:33:25,060 [Ea șuieste] 843 00:33:25,100 --> 00:33:27,070 Te voi praf. 844 00:33:36,280 --> 00:33:38,580 Știți, noi avem o regulă "fără telefoane la cină". 845 00:33:38,610 --> 00:33:41,050 [Razand] 846 00:33:41,080 --> 00:33:42,280 E așa de amuzant. 847 00:33:42,320 --> 00:33:43,520 Hei, Pam! Ce se întâmplă? 848 00:33:43,550 --> 00:33:46,280 Nu spune Nu te-am avertizat. 849 00:33:51,560 --> 00:33:54,160 Aceasta este, uh, aceasta e casa mea. 850 00:33:54,190 --> 00:33:55,430 Oh! Bine. 851 00:33:55,460 --> 00:33:57,100 Credeam că mergem la casa părinților tăi. 852 00:33:57,130 --> 00:33:58,100 Noi suntem. E chiar acolo. 853 00:33:58,130 --> 00:33:59,230 [Kate]: Ahh! 854 00:34:06,410 --> 00:34:08,240 Wow. Bună, Domnul și doamna Wright. 855 00:34:08,280 --> 00:34:09,540 Kate. 856 00:34:09,580 --> 00:34:11,280 Ce drăguț să te văd. 857 00:34:11,310 --> 00:34:12,810 Nu am făcut-o văzut de ani de zile, 858 00:34:12,850 --> 00:34:14,280 si dintr-o data, Esti aici, 859 00:34:14,310 --> 00:34:16,580 Lucy's "faux-ancée". 860 00:34:16,620 --> 00:34:18,120 Mamă, într-adevăr? 861 00:34:18,150 --> 00:34:19,420 Ce? 862 00:34:19,450 --> 00:34:20,820 Am crezut că este inteligent. 863 00:34:20,850 --> 00:34:22,120 Și spune-mi Susan. 864 00:34:22,160 --> 00:34:23,190 Imi pare rau. 865 00:34:23,220 --> 00:34:25,260 Și poți suna faux-in-law dvs. "Roy". 866 00:34:25,290 --> 00:34:27,630 Susan. Am inteles. Să intrăm? 867 00:34:27,660 --> 00:34:29,590 Da, hai să-- să intrăm. 868 00:34:31,130 --> 00:34:32,300 Oh, Kate, nu cred te-ai întâlnit cu sora mea. 869 00:34:32,330 --> 00:34:34,170 Acesta este Jamie. 870 00:34:34,200 --> 00:34:35,530 Te cunosc. 871 00:34:35,570 --> 00:34:37,740 Toți prietenii mei citesc blogul tău. 872 00:34:37,770 --> 00:34:39,300 Acest lucru este atât de cool. 873 00:34:39,340 --> 00:34:41,370 Nu pot să cred că ești logodit cu fratele meu. 874 00:34:41,410 --> 00:34:43,640 Fals-angajat. 875 00:34:43,680 --> 00:34:44,840 Imi pare atat de rau. Vreau doar să știi. 876 00:34:44,880 --> 00:34:46,280 Știu cât de ciudat este. 877 00:34:46,310 --> 00:34:48,610 Dă-i fetei săraci 30 de secunde. 878 00:34:48,650 --> 00:34:50,920 Intră, Kate. Cina este aproape gata. 879 00:34:53,220 --> 00:34:56,560 Scuze. Mama mea-- ea face asta. 880 00:35:06,900 --> 00:35:08,730 Wow! Casa ta este superba. 881 00:35:08,770 --> 00:35:11,800 Am remodelat-o singură. 882 00:35:14,710 --> 00:35:16,440 Ah, deci acolo ai luat-o de la, huh? 883 00:35:16,480 --> 00:35:18,180 Sunteți și dulgher? 884 00:35:18,210 --> 00:35:19,740 Am fost mai mult de un grădinar. 885 00:35:19,780 --> 00:35:22,150 Avea un fond de acoperire împotriva riscurilor și a angajat un tip. 886 00:35:22,180 --> 00:35:24,350 Nu ești distractiv. 887 00:35:37,560 --> 00:35:39,460 Poți să iei asta sus, te rog? 888 00:35:39,500 --> 00:35:40,470 Oh da. 889 00:35:40,500 --> 00:35:42,900 Sus ... Sus? Uh ... 890 00:35:42,940 --> 00:35:43,970 La balcon. 891 00:35:44,000 --> 00:35:45,970 Întotdeauna avem cină duminică pe balcon. 892 00:35:49,710 --> 00:35:51,380 Frica de inaltimi? 893 00:35:51,410 --> 00:35:53,410 Nu. 894 00:35:53,450 --> 00:35:55,450 Nu mă tem de înălțimi. 895 00:35:57,350 --> 00:36:00,290 [Respirații tentative] 896 00:36:02,620 --> 00:36:04,360 Esti bine? 897 00:36:04,390 --> 00:36:05,290 Da. 898 00:36:05,330 --> 00:36:06,290 Aici. 899 00:36:06,330 --> 00:36:07,290 Oh multumesc. 900 00:36:07,330 --> 00:36:09,590 Tu stii, nu este așa de mare. 901 00:36:09,630 --> 00:36:11,230 Da, nu, nu este înălțimea. 902 00:36:11,270 --> 00:36:12,700 Nu-mi place balcoane atât de mult. 903 00:36:12,730 --> 00:36:13,700 Într-adevăr? 904 00:36:13,730 --> 00:36:14,700 Da, simt doar ca 905 00:36:14,740 --> 00:36:16,330 aceste lucruri nu au într-adevăr pare că robust, 906 00:36:16,370 --> 00:36:17,500 cum ar fi, dacă te-ai aplecat impotriva lor, 907 00:36:17,540 --> 00:36:18,700 ai putea cădea la moarte? 908 00:36:18,740 --> 00:36:19,700 Adică asa? 909 00:36:19,740 --> 00:36:20,910 Da. Oprește asta. Nu face asta. 910 00:36:20,940 --> 00:36:22,710 [Râde] Este solid! Kate, relaxează-te. 911 00:36:22,740 --> 00:36:23,740 Tu nu știți asta cu siguranță. 912 00:36:23,780 --> 00:36:25,510 Fac, construiesc lucruri pentru un trai. Aveţi încredere în mine. 913 00:36:25,550 --> 00:36:26,580 [Exhales profund] 914 00:36:26,610 --> 00:36:27,780 Știi ce? Aici. 915 00:36:27,810 --> 00:36:29,410 Doar ... uită-te. 916 00:36:29,450 --> 00:36:32,280 Concentrați-vă pe vizualizare. Este uimitor. 917 00:36:32,320 --> 00:36:34,550 [♪♪♪] 918 00:36:34,590 --> 00:36:36,490 Uhu. Acesta este într-adevăr frumos. 919 00:36:36,520 --> 00:36:37,490 [Razand] 920 00:36:37,520 --> 00:36:40,290 [Kate, neliniștit]: O să stau jos. 921 00:36:43,800 --> 00:36:45,330 Începem. 922 00:36:49,700 --> 00:36:52,040 [Chemeps telefon] 923 00:36:52,070 --> 00:36:53,670 [Susan curăță gâtul] 924 00:36:56,340 --> 00:36:57,880 [Susan, în mod categoric]: Ah-h-tiv. 925 00:36:57,910 --> 00:36:59,410 Da. Um ... 926 00:36:59,450 --> 00:37:01,980 Pentru ca stiu regula - fără tehnică - 927 00:37:02,020 --> 00:37:04,750 Doar îl opresc. 928 00:37:07,350 --> 00:37:09,320 Bine. Bine. Eu ... 929 00:37:09,360 --> 00:37:11,560 Noi ar dori să Doar luați acest timp 930 00:37:11,590 --> 00:37:13,960 pentru a vorbi despre ziua noastră, 931 00:37:13,990 --> 00:37:16,560 poate vorbi despre planuri de viitor, 932 00:37:16,600 --> 00:37:18,300 și cum tu 933 00:37:18,330 --> 00:37:19,860 mi-a vorbit dulce fiul meu 934 00:37:19,900 --> 00:37:21,930 în prefăcătorie să fii logodnicul tău. 935 00:37:21,970 --> 00:37:24,370 Oh, drăguță, Susan. Foarte bine. 936 00:37:24,400 --> 00:37:26,910 Susan: Ei bine, cred avem dreptul să știm, 937 00:37:26,940 --> 00:37:28,270 dacă ar trebui să facem asta păstrați acest secret mare. 938 00:37:28,310 --> 00:37:30,380 Mamă, ți-am spus, a fost ideea mea. 939 00:37:30,410 --> 00:37:32,040 eu sunt doar ajutând un prieten. 940 00:37:32,080 --> 00:37:35,280 Nu ai fost prieten de la liceu. 941 00:37:35,320 --> 00:37:38,280 Kate, îmi place parul tau. [Chuckles] 942 00:37:38,320 --> 00:37:39,550 Aș vrea să pot a-şi da seama 943 00:37:39,590 --> 00:37:40,790 cum să-l curl ca asta. 944 00:37:40,820 --> 00:37:43,560 Mulțumesc. Aș putea să vă arăt. 945 00:37:43,590 --> 00:37:45,290 Care ar Fi uimitor. 946 00:37:45,330 --> 00:37:46,560 E păstor. 947 00:37:46,590 --> 00:37:48,690 Jamie, ține minte, este... 948 00:37:48,730 --> 00:37:51,530 Da, stiu, nu este real, 949 00:37:51,570 --> 00:37:54,770 dar Kate este minunat, și nu am o soră, 950 00:37:54,800 --> 00:37:57,770 așa că mă voi bucura de asta până se termină. 951 00:37:57,800 --> 00:37:59,740 Când este exact asta? 952 00:38:01,040 --> 00:38:02,910 Oh! Bine, va fi cu mult înainte 953 00:38:02,940 --> 00:38:04,810 orice nuntă reală. 954 00:38:04,850 --> 00:38:06,680 Știi, chiar e nimic de îngrijorat. 955 00:38:06,710 --> 00:38:07,880 [Cheming telefon] 956 00:38:07,910 --> 00:38:09,010 Nu! Nu Nu! 957 00:38:09,050 --> 00:38:10,750 [Exhales] 958 00:38:10,780 --> 00:38:14,620 Hopa. Oh, îmi pare rău, dragă. 959 00:38:14,660 --> 00:38:15,750 Roy, bruschetta? 960 00:38:15,790 --> 00:38:16,820 [Lucas, umilit]: Am încercat să te avertizez. 961 00:38:16,860 --> 00:38:18,990 Nu, este in regula. A făcut-o ... 962 00:38:19,030 --> 00:38:22,060 Relaxa. Ea nu o aruncă niciodată. 963 00:38:22,100 --> 00:38:23,900 Bine, poate de data asta am făcut-o. 964 00:38:23,930 --> 00:38:25,500 [Ringing telefon] 965 00:38:25,530 --> 00:38:26,830 [Mustrător]: Susan. 966 00:38:26,870 --> 00:38:28,600 Amenda. 967 00:38:28,640 --> 00:38:31,740 [Ringing continuă] Amenda. 968 00:38:31,770 --> 00:38:33,340 [Cuvinte de mâncare]: Mulțumesc. Imi pare rau. 969 00:38:33,370 --> 00:38:35,340 Bine ați venit la faimosul . 970 00:38:35,380 --> 00:38:36,340 Stop. 971 00:38:36,380 --> 00:38:37,940 Oh, șuieră. E amuzant. 972 00:38:37,980 --> 00:38:40,510 [Alții rîzînd] 973 00:38:40,550 --> 00:38:43,650 Bine... 974 00:38:43,680 --> 00:38:45,450 Hai sa mancam, vom? 975 00:38:47,850 --> 00:38:49,990 Salată, te rog. 976 00:38:50,020 --> 00:38:53,390 [Discuție care se suprapune peste limită] 977 00:39:08,910 --> 00:39:10,810 Acum, asta e un perm pe care îl ai? 978 00:39:10,840 --> 00:39:12,580 Nu este un permis. Acesta este parul meu real. 979 00:39:12,610 --> 00:39:13,610 - Natural? - Mm-hmm. 980 00:39:13,650 --> 00:39:16,080 Unde te duci la scoala? 981 00:39:16,120 --> 00:39:17,380 Princeton. 982 00:39:17,420 --> 00:39:18,380 Într-adevăr? 983 00:39:18,420 --> 00:39:19,550 Magna Cum Laudă. 984 00:39:19,590 --> 00:39:20,650 În tamplarie? 985 00:39:20,690 --> 00:39:22,790 In business! Mulțumesc foarte mult. 986 00:39:22,820 --> 00:39:23,890 Imi pare rau, Nu știam 987 00:39:23,920 --> 00:39:25,120 ai plecat acasă pentru scoala. 988 00:39:25,160 --> 00:39:26,730 Da. Am fost în New York pentru cativa ani, 989 00:39:26,760 --> 00:39:28,060 ca broker. 990 00:39:28,100 --> 00:39:30,900 Apoi totul sa schimbat 991 00:39:30,930 --> 00:39:33,030 și mi-am dat seama că, uh, viața este prea scurtă 992 00:39:33,070 --> 00:39:35,170 să lucrezi la un loc de muncă pe care îl urăsc. 993 00:39:35,200 --> 00:39:36,800 Așa că am împachetat, a venit acasa, 994 00:39:36,840 --> 00:39:38,640 a deschis magazinul, și... 995 00:39:38,670 --> 00:39:39,870 iată-mă aici. 996 00:39:39,910 --> 00:39:42,770 Imi pare rau. Ce sa schimbat? 997 00:39:46,450 --> 00:39:48,710 Logodnica mea a murit. 998 00:39:54,550 --> 00:39:56,650 Imi pare atat de rau. 999 00:39:57,790 --> 00:40:00,060 Probabil ar fi trebuit a spus ceva mai devreme, 1000 00:40:00,090 --> 00:40:01,690 Doar că n-am făcut-o stii cum, sau-- 1001 00:40:01,730 --> 00:40:04,130 sau când, sau dacă este deloc. 1002 00:40:04,160 --> 00:40:05,460 Da. 1003 00:40:05,500 --> 00:40:06,870 Um, poate Ar fi trebuit să știu asta. 1004 00:40:06,900 --> 00:40:08,830 Nu știu dacă v-aș fi lăsat, 1005 00:40:08,870 --> 00:40:10,900 știi, fă toate astea pentru mine. 1006 00:40:10,940 --> 00:40:11,900 Nu te vreau 1007 00:40:11,940 --> 00:40:13,170 a face ceva dacă este dureros pentru tine. 1008 00:40:13,210 --> 00:40:15,770 A fost o lungă perioadă acum ceva timp, Kate. 1009 00:40:17,610 --> 00:40:19,080 Adică, m-ai întrebat de ce locuiesc în acest moment? 1010 00:40:19,110 --> 00:40:20,080 Emily este de ce. 1011 00:40:20,110 --> 00:40:23,150 Am luat o decizie pentru a vă ajuta, 1012 00:40:23,180 --> 00:40:25,720 știi, în acest moment, și mă bucur că am făcut-o. 1013 00:40:27,550 --> 00:40:30,560 [♪♪♪] 1014 00:40:30,590 --> 00:40:32,820 [telefon buzzing] 1015 00:40:37,060 --> 00:40:39,230 Doar un lucru de făcut într-un moment ca acesta. 1016 00:40:39,270 --> 00:40:40,970 Da? Da? 1017 00:40:41,000 --> 00:40:43,540 Haide. 1018 00:40:43,570 --> 00:40:45,970 [Clack] 1019 00:40:48,880 --> 00:40:50,010 Prima data. 1020 00:40:50,040 --> 00:40:52,910 Apăsați marginea și du-te lateral acolo. 1021 00:40:56,980 --> 00:40:59,120 Wow! 1022 00:40:59,150 --> 00:41:01,590 Victoria este a mea! 1023 00:41:01,620 --> 00:41:02,820 Te simti mai bine? 1024 00:41:02,860 --> 00:41:04,020 Da. 1025 00:41:04,060 --> 00:41:06,160 Știi că te-am lăsat să câștigi, pentru că te simțeai trist. 1026 00:41:06,190 --> 00:41:07,930 Oh da. 1027 00:41:07,960 --> 00:41:10,030 Asta e povestea mea și mă lipesc de ea. 1028 00:41:10,060 --> 00:41:11,100 Vrei să mă lași să câștig din nou? 1029 00:41:11,130 --> 00:41:12,200 Nu, o dată este suficient. 1030 00:41:12,230 --> 00:41:14,230 Oh. Interesant. 1031 00:41:15,600 --> 00:41:18,100 [♪♪♪] 1032 00:41:20,570 --> 00:41:22,540 Ai ceva real tracțiune acum, Kate. 1033 00:41:22,580 --> 00:41:24,610 Oamenii vor să vadă mai multe, plus, suntem în mijloc 1034 00:41:24,640 --> 00:41:26,710 de negociere un avans mare de numerar, 1035 00:41:26,750 --> 00:41:29,180 deci ai nevoie pentru a rămâne pe radar. 1036 00:41:29,220 --> 00:41:31,750 Doar mă scuzați o secundă. Există doar o mică problemă. 1037 00:41:31,790 --> 00:41:32,820 Bine ce este problema? 1038 00:41:32,850 --> 00:41:33,820 Aici e locul 1039 00:41:33,850 --> 00:41:34,820 Am luat-o rochia mea de nuntă 1040 00:41:34,860 --> 00:41:35,950 când m-am căsătorit la Bryan, 1041 00:41:35,990 --> 00:41:37,160 asa ca simt ca-- 1042 00:41:37,190 --> 00:41:38,920 Știi ce? Trebuie să terminăm acum. 1043 00:41:38,960 --> 00:41:41,230 Dar nici măcar n-am făcut-o rade-ți dulapul încă! 1044 00:41:41,260 --> 00:41:43,030 Oh da. Bine... 1045 00:41:43,060 --> 00:41:45,160 care este o parte importantă a acesteia, nu-i aşa? 1046 00:41:45,200 --> 00:41:46,230 E o chestie sora. 1047 00:41:46,270 --> 00:41:47,230 Îmi poți raidul în dulap 1048 00:41:47,270 --> 00:41:48,300 indiferent de situatie se termină să se întâmple. 1049 00:41:48,340 --> 00:41:51,070 Nu mai vorbi ca sa terminat. 1050 00:41:51,100 --> 00:41:53,910 Simt doar ca nu ar trebui să fim cu adevărat 1051 00:41:53,940 --> 00:41:56,170 planificând ceva asta nu se va întâmpla. 1052 00:41:56,210 --> 00:41:58,180 Încerc să închei această afacere cat de repede pot. 1053 00:41:58,210 --> 00:41:59,640 Cu asta mă ocup. 1054 00:41:59,680 --> 00:42:02,210 Și slujba ta este de a rămâne relevante. 1055 00:42:02,250 --> 00:42:03,550 Tu stii ce este relevant? 1056 00:42:03,580 --> 00:42:04,780 Nunta ta! 1057 00:42:05,790 --> 00:42:07,990 De ce sunt două luni? 1058 00:42:08,020 --> 00:42:09,920 Pentru că toată lumea iubește o nuntă din iunie. 1059 00:42:09,960 --> 00:42:10,920 Da. 1060 00:42:10,960 --> 00:42:11,960 In mod deosebit editori, 1061 00:42:11,990 --> 00:42:13,090 și marketingul acestora departamente. 1062 00:42:13,130 --> 00:42:14,090 Ia-l? 1063 00:42:14,130 --> 00:42:15,060 Oh, noi facem. 1064 00:42:15,100 --> 00:42:15,960 Da! 1065 00:42:16,000 --> 00:42:17,000 Deci, schimbați-vă. 1066 00:42:20,270 --> 00:42:22,830 Oh! Uită-te la tine! 1067 00:42:22,870 --> 00:42:26,640 Arăți ... incredibil! 1068 00:42:32,180 --> 00:42:34,980 [♪♪♪] 1069 00:42:48,830 --> 00:42:50,830 [Bate] 1070 00:42:54,200 --> 00:42:55,200 Ce ai? 1071 00:42:55,240 --> 00:42:57,740 Ah, nimic, doar ... 1072 00:42:57,770 --> 00:42:59,100 proiect special pe care lucrez. 1073 00:42:59,140 --> 00:43:01,770 Nu te-am văzut în câteva zile. 1074 00:43:01,810 --> 00:43:04,180 Am pierdut anunțul din despărțirea noastră? 1075 00:43:04,210 --> 00:43:08,050 Nu! Suntem încă angajați, asa de... 1076 00:43:08,080 --> 00:43:09,150 nu vă faceți griji. 1077 00:43:09,180 --> 00:43:10,680 Cine a spus că sunt îngrijorat? 1078 00:43:10,720 --> 00:43:12,750 Dreapta. Bine, ştii ce vreau să spun. 1079 00:43:13,990 --> 00:43:18,190 Deci de ce ai venit? Să-mi spui că suntem încă împreună? 1080 00:43:18,220 --> 00:43:19,790 Nu, eu ... 1081 00:43:19,830 --> 00:43:23,290 Lucrez târziu, și am nevoie de niște cafea. 1082 00:43:25,030 --> 00:43:26,360 Ce, trecusem trecut, 1083 00:43:26,400 --> 00:43:29,730 și m-am gândit "Oh, ar putea avea nevoie și de cafea. 1084 00:43:29,770 --> 00:43:31,170 Deci, vrei niste cafea? 1085 00:43:31,200 --> 00:43:33,270 Vrei să spui că o să te duci dă-mi o cafea 1086 00:43:33,310 --> 00:43:34,640 și o aduceți înapoi? 1087 00:43:34,670 --> 00:43:36,980 Bine. 1088 00:43:37,010 --> 00:43:38,880 Sau ai putea ... 1089 00:43:38,910 --> 00:43:40,850 Vino cu mine. 1090 00:43:40,880 --> 00:43:43,310 Sau nu. Ai putea... 1091 00:43:43,350 --> 00:43:44,880 Da. Ar fi minunat. 1092 00:43:44,920 --> 00:43:46,990 Bine, minunat. 1093 00:43:48,020 --> 00:43:48,990 Aș spune din nou "minunat" 1094 00:43:49,020 --> 00:43:50,220 dar se simte ar fi suprasolicitat. 1095 00:43:50,260 --> 00:43:51,390 Cred că e un apel bun. 1096 00:43:51,420 --> 00:43:52,390 Da. 1097 00:43:52,430 --> 00:43:53,420 In regula. Da. 1098 00:43:57,100 --> 00:43:58,060 Bună. 1099 00:43:58,100 --> 00:44:00,670 Știi, în loc de obiceiul meu cafea mare, 1100 00:44:00,700 --> 00:44:02,700 pot obține o jumătate de cafea, soia, cappuccino fără spumă 1101 00:44:02,740 --> 00:44:04,100 cu două pompe de vanilie? 1102 00:44:04,140 --> 00:44:06,340 Asta e Lucas cu un "C" nu un "K". 1103 00:44:07,870 --> 00:44:09,710 Ați adus bani? Pentru că mi-am uitat portofelul. 1104 00:44:09,740 --> 00:44:12,040 Da, am bani. 1105 00:44:12,080 --> 00:44:13,710 Voi avea doar o cafea neagra. 1106 00:44:14,980 --> 00:44:16,310 Mulțumesc. 1107 00:44:17,980 --> 00:44:20,250 Ai urmărit blogul meu. 1108 00:44:20,290 --> 00:44:22,290 [Razand] 1109 00:44:23,960 --> 00:44:26,290 [♪♪♪] 1110 00:44:28,460 --> 00:44:30,090 [Kate]: Asta e imposibil. 1111 00:44:30,130 --> 00:44:31,700 Nu există nici o cale cineva comandat 1112 00:44:31,730 --> 00:44:34,070 o sculptură în lemn din apendicele lor. 1113 00:44:34,100 --> 00:44:35,270 Tu nu crede-mă? 1114 00:44:35,300 --> 00:44:36,230 Nu. 1115 00:44:36,270 --> 00:44:37,900 Pot ... Pot utilizați telefonul dvs.? 1116 00:44:37,940 --> 00:44:39,270 Sigur. 1117 00:44:40,740 --> 00:44:41,810 Bine. Uită-te la asta. 1118 00:44:41,840 --> 00:44:43,840 Eww. 1119 00:44:43,880 --> 00:44:45,210 Nu Nu. 1120 00:44:45,250 --> 00:44:47,880 Dreapta? 1121 00:44:47,910 --> 00:44:50,310 Ei bine ... ar trebui probabil mergeți. 1122 00:44:50,350 --> 00:44:51,980 Scuze. 1123 00:44:57,260 --> 00:44:58,390 Mulțumesc. 1124 00:44:58,430 --> 00:44:59,960 Mulțumesc. 1125 00:44:59,990 --> 00:45:02,130 Simt că nu am râs într-o lungă perioadă de timp. 1126 00:45:02,160 --> 00:45:03,900 N-am râs atât de mult cu Bryan. 1127 00:45:03,930 --> 00:45:05,100 Într-adevăr? 1128 00:45:05,130 --> 00:45:06,100 Vânzători de echipamente medicale 1129 00:45:06,130 --> 00:45:07,400 sunt o parte din cei mai amuzanți oameni pe care îi știu. 1130 00:45:08,840 --> 00:45:11,240 Era frumos, nu era atât de rău. 1131 00:45:11,270 --> 00:45:13,240 L-am iubit. 1132 00:45:14,540 --> 00:45:16,740 Dar te-a plăcut? 1133 00:45:16,780 --> 00:45:18,480 Ti-a placut sa fii cu el? 1134 00:45:18,510 --> 00:45:20,480 Da desigur. 1135 00:45:20,510 --> 00:45:23,850 Mi-a plăcut că știam că nu a fost niciodată va face orice 1136 00:45:23,880 --> 00:45:25,920 asta mă va face nebun. 1137 00:45:25,950 --> 00:45:27,220 Corect, deci ai fost cu Bryan 1138 00:45:27,250 --> 00:45:29,320 pentru că nu ai avut un motiv să nu fie? 1139 00:45:30,460 --> 00:45:31,490 Trebuie sa plec. 1140 00:45:31,520 --> 00:45:33,220 Hei. Eu-- Îmi pare rău, Kate. 1141 00:45:33,260 --> 00:45:34,530 N-am vrut să scot. 1142 00:45:34,560 --> 00:45:37,160 Nu, este in regula. Ne vedem mâine. 1143 00:45:45,540 --> 00:45:47,410 Puterea este peste pod. Facem tot ce putem. 1144 00:45:47,440 --> 00:45:49,170 Scuzati-ma. 1145 00:45:49,210 --> 00:45:50,940 Ce-- 1146 00:45:50,980 --> 00:45:52,480 [telefonul sună] 1147 00:45:52,510 --> 00:45:55,480 Oh. 1148 00:45:55,520 --> 00:45:58,250 "Apa și întreruperea alimentării." 1149 00:45:59,950 --> 00:46:02,250 Uimitor. 1150 00:46:04,590 --> 00:46:06,960 [Linii telefonice] 1151 00:46:06,990 --> 00:46:08,190 [Anna]: Bună ziua? 1152 00:46:08,230 --> 00:46:10,900 Anna, hei. Cred că energia mea e afară. 1153 00:46:10,930 --> 00:46:12,400 Ai auzit ceva? 1154 00:46:12,430 --> 00:46:14,070 Ei bine, puteți rămâne la locul meu daca vrei. 1155 00:46:14,100 --> 00:46:15,170 E în regulă. 1156 00:46:15,200 --> 00:46:18,170 Ești în studio chiar acum, deasupra garajului. 1157 00:46:18,200 --> 00:46:21,410 Cum rămâne cu Lucas? Are o cameră liberă. 1158 00:46:21,440 --> 00:46:22,940 Nu, o să fiu bine. 1159 00:46:22,980 --> 00:46:24,440 Ok. 1160 00:46:24,480 --> 00:46:26,440 - Pa. - Pa. 1161 00:46:28,520 --> 00:46:30,950 [♪♪♪] 1162 00:46:39,190 --> 00:46:41,290 [Bate] 1163 00:46:42,330 --> 00:46:43,490 Intra? 1164 00:46:45,130 --> 00:46:46,230 Hei. 1165 00:46:48,600 --> 00:46:52,070 Nu pot să cred Anna te-a sunat. Dreapta? 1166 00:46:52,110 --> 00:46:53,500 Da, de ce nu m-ai sunat? 1167 00:46:53,540 --> 00:46:55,070 Am o cameră suplimentară. 1168 00:46:55,110 --> 00:46:56,340 Nu vreau să impun. 1169 00:46:56,380 --> 00:46:58,040 Kate, asta e despre mai devreme? 1170 00:46:58,080 --> 00:47:00,040 Eu ... Uite ... 1171 00:47:00,080 --> 00:47:03,310 N-ar fi trebuit să judec relația ta cu Bryan. 1172 00:47:04,550 --> 00:47:06,580 Imi pare rau, dar uite, nu fi încăpățânat. 1173 00:47:06,620 --> 00:47:08,120 Vino să stai la mine. 1174 00:47:08,150 --> 00:47:10,520 Îmi place asta. E ca la camping. 1175 00:47:10,560 --> 00:47:12,590 Dar mâncarea ta va merge mâncați până mâine, 1176 00:47:12,630 --> 00:47:14,190 nu ai sanitare, 1177 00:47:14,230 --> 00:47:16,530 și nu există nici o putere pentru dispozitivele dvs. 1178 00:47:17,560 --> 00:47:19,030 - Da. Urăsc campingul. - Haide. 1179 00:47:22,770 --> 00:47:25,100 [♪♪♪] 1180 00:47:26,770 --> 00:47:28,310 Wow. 1181 00:47:28,340 --> 00:47:31,010 Este foarte frumos. 1182 00:47:31,040 --> 00:47:32,640 Pot literalmente simti ca ma judecati, 1183 00:47:32,680 --> 00:47:33,680 și arde, Kate. 1184 00:47:33,710 --> 00:47:35,150 Arde. 1185 00:47:35,180 --> 00:47:38,980 Nu, nu sunt în poziție să judece pe cineva. 1186 00:47:39,020 --> 00:47:41,050 Ei bine, lasă-mă ... lasă-mă vă arată dormitorul pentru oaspeți. 1187 00:47:41,090 --> 00:47:42,350 E curat. 1188 00:47:45,590 --> 00:47:48,690 [♪♪♪] 1189 00:48:01,070 --> 00:48:02,370 [Trăgîndu] 1190 00:48:04,510 --> 00:48:05,580 [se deschide ușa] 1191 00:48:05,610 --> 00:48:06,640 Hei. 1192 00:48:08,080 --> 00:48:09,710 Oh, hei. Îmi pare rău că e gol. 1193 00:48:10,780 --> 00:48:12,280 Nu-mi pasă de asta. 1194 00:48:14,790 --> 00:48:16,350 E doar-- Eu doar .. [Râde] 1195 00:48:16,390 --> 00:48:18,690 tocmai ce am facut acest blog recent, 1196 00:48:18,730 --> 00:48:20,560 și, știi, spun doar 1197 00:48:20,590 --> 00:48:22,630 că, uneori, dacă e bărbat frigiderul este gol, 1198 00:48:22,660 --> 00:48:24,330 apoi inima lui va fi, de asemenea, gol. 1199 00:48:24,360 --> 00:48:25,500 [Quote] Într-adevăr? 1200 00:48:25,530 --> 00:48:26,730 Asta eo teorie. 1201 00:48:26,770 --> 00:48:29,370 Știi, sentimentele mele ar fi rănit chiar acum, 1202 00:48:29,400 --> 00:48:30,530 dar nu sunt. 1203 00:48:30,570 --> 00:48:33,770 Din cauza inima goală, goală. 1204 00:48:33,810 --> 00:48:35,040 Desigur. 1205 00:48:35,070 --> 00:48:38,180 Bine că am băutură! Tronc-tronc. Tronc-tronc. 1206 00:48:38,210 --> 00:48:39,810 Asta e inima mea. 1207 00:48:39,850 --> 00:48:42,580 Ce dragut. 1208 00:48:44,480 --> 00:48:46,280 Wow. Ai multe de prune, nu? 1209 00:48:46,320 --> 00:48:48,050 Da. Hei-hei-hei-hei! 1210 00:48:48,090 --> 00:48:49,750 Nu mânca prunele! Încă nu sunt coapte. 1211 00:48:49,790 --> 00:48:50,820 Este bine. 1212 00:48:50,860 --> 00:48:52,090 Nu. Nu e bine. 1213 00:48:52,130 --> 00:48:53,790 Dacă mâncați toate prunele înainte de a fi coapte, 1214 00:48:53,830 --> 00:48:55,260 până când sunt coapte, 1215 00:48:55,300 --> 00:48:56,830 nu va mai rămâne niciunul. Dă-mi-mi astea. 1216 00:48:56,860 --> 00:48:58,830 Ai dreptate. 1217 00:48:58,870 --> 00:49:01,370 Baieti... 1218 00:49:01,400 --> 00:49:04,540 dacă o femeie își mănâncă fructele înainte de a fi coapte, 1219 00:49:04,570 --> 00:49:06,540 înseamnă că are probleme profunde 1220 00:49:06,570 --> 00:49:09,210 cu răbdare și de auto-control. 1221 00:49:10,280 --> 00:49:11,340 Este adevărat. 1222 00:49:11,380 --> 00:49:12,510 Este? 1223 00:49:12,550 --> 00:49:14,450 Da, tu ești complet dreapta. 1224 00:49:14,480 --> 00:49:15,650 Ha! 1225 00:49:15,680 --> 00:49:17,850 Nu lăsați-o du-te la cap. 1226 00:49:17,880 --> 00:49:19,150 [Chicotește] 1227 00:49:19,190 --> 00:49:20,250 Lucru ghici. 1228 00:49:20,290 --> 00:49:23,090 Am citit pe tine. 1229 00:49:23,120 --> 00:49:24,460 Te vad. 1230 00:49:24,490 --> 00:49:25,520 Într-adevăr? 1231 00:49:25,560 --> 00:49:27,430 Da. Putin. Putin. 1232 00:49:27,460 --> 00:49:28,460 Știu câteva lucruri. 1233 00:49:31,860 --> 00:49:35,300 [Phyllis]: Deci, iată cum funcționează. 1234 00:49:35,340 --> 00:49:36,830 Încerci totul 1235 00:49:36,870 --> 00:49:39,500 și dacă există ceva ce vă place, 1236 00:49:39,540 --> 00:49:41,740 verificați caseta. 1237 00:49:41,770 --> 00:49:43,340 Oh, bine. 1238 00:49:44,540 --> 00:49:45,710 Ar trebui să începem cu asta? 1239 00:49:45,750 --> 00:49:46,540 Mm-hmm. 1240 00:49:46,580 --> 00:49:47,550 Pui. Il vrei? 1241 00:49:47,580 --> 00:49:49,310 Nu, nu vreau aceea. 1242 00:49:49,350 --> 00:49:50,880 Nu-mi place așa. Îți place asta? 1243 00:49:50,920 --> 00:49:52,780 Aș mânca, dar dacă nu vă place, 1244 00:49:52,820 --> 00:49:54,190 Să încercăm altceva. 1245 00:49:54,220 --> 00:49:55,290 Humus? 1246 00:49:55,320 --> 00:49:57,820 Nu vrei pentru a încerca mai întâi brânza? 1247 00:49:57,860 --> 00:49:59,590 Uite, au branza albastra, 1248 00:49:59,630 --> 00:50:00,890 care este toata lumea favorit. 1249 00:50:00,930 --> 00:50:02,860 Nu prea cred cum ar fi brânza albastră. 1250 00:50:02,900 --> 00:50:04,360 Aceasta este brânza de capră! 1251 00:50:04,400 --> 00:50:05,830 Chiar ai a încercat brânză albastră? 1252 00:50:05,870 --> 00:50:07,160 Am, da, multe ori-- 1253 00:50:07,200 --> 00:50:08,730 Și nu-ți place? 1254 00:50:08,770 --> 00:50:11,400 Da. Da. Eu nu cum ar fi brânza albastră. 1255 00:50:13,340 --> 00:50:15,410 Ar trebui să încercăm ...? 1256 00:50:15,440 --> 00:50:16,670 Nu? 1257 00:50:16,710 --> 00:50:18,510 Eu nu mănânc carne de porc. 1258 00:50:18,540 --> 00:50:19,840 Nu mănânci carne de porc? Oh. 1259 00:50:19,880 --> 00:50:21,550 Dar asta e cea mai bună brânză albastră 1260 00:50:21,580 --> 00:50:22,710 Am gustat vreodată. 1261 00:50:22,750 --> 00:50:25,180 Așa am și noi toate semnele de control încă? 1262 00:50:27,690 --> 00:50:29,290 Nimic? 1263 00:50:29,320 --> 00:50:30,720 Aș putea avea un marcaj? 1264 00:50:30,760 --> 00:50:32,190 Uimitor. 1265 00:50:38,660 --> 00:50:40,160 Ai într-adevăr a încercat brânza albastră? 1266 00:50:40,200 --> 00:50:41,200 Am, da, dar - 1267 00:50:41,230 --> 00:50:42,770 Și tu doar nu-mi place? 1268 00:50:42,800 --> 00:50:45,970 Da. Da. Eu nu ca brânza albastră. 1269 00:50:56,580 --> 00:50:58,320 Oh, asta e perfect. 1270 00:50:58,350 --> 00:51:00,280 Spune-mi ce credeţi. 1271 00:51:00,320 --> 00:51:01,820 Imi place! 1272 00:51:01,850 --> 00:51:02,790 Tu faci? 1273 00:51:02,820 --> 00:51:04,590 Ar trebui să fii cu adevărat fii un coafar. 1274 00:51:04,620 --> 00:51:05,820 Cred că o să rămân 1275 00:51:05,860 --> 00:51:07,590 fiind o clinică psiholog pentru moment, 1276 00:51:07,630 --> 00:51:08,860 dar, uite, am un plan de rezervă, 1277 00:51:08,900 --> 00:51:10,730 Pot fi un coafar. 1278 00:51:10,760 --> 00:51:12,430 Unde pleci, oricum? 1279 00:51:12,470 --> 00:51:14,330 Doar la mall cu prietenii mei. 1280 00:51:14,370 --> 00:51:16,470 Nu ești puțin îmbrăcat? 1281 00:51:16,500 --> 00:51:18,240 Ce? 1282 00:51:18,270 --> 00:51:19,770 Mă duc înapoi ... 1283 00:51:19,810 --> 00:51:21,340 ușor acum ... 1284 00:51:21,370 --> 00:51:23,370 Bo. TCH. Haide. 1285 00:51:23,410 --> 00:51:25,610 Să ieșim afară, eu si tu, 1286 00:51:25,650 --> 00:51:27,550 baietii, și ieșiți. 1287 00:51:27,580 --> 00:51:28,850 [Razand] 1288 00:51:28,880 --> 00:51:31,920 Ei bine, este te deranjează, deci ... 1289 00:51:37,460 --> 00:51:39,390 Oh! O ai. 1290 00:51:39,430 --> 00:51:40,520 Nu. Să-l împărțim. 1291 00:51:40,560 --> 00:51:41,890 Bine. 1292 00:51:43,560 --> 00:51:44,900 Este vorba despre un deget și jumătate. 1293 00:51:44,930 --> 00:51:46,460 [Snickers] 1294 00:51:46,500 --> 00:51:47,300 Nu, nu, eu ... 1295 00:51:47,330 --> 00:51:49,000 E în regulă, este bine, este bine. 1296 00:51:50,040 --> 00:51:51,440 Tu stii despre cum vorbesc 1297 00:51:51,470 --> 00:51:53,770 Lucruri mărunte devenind lucruri mari? 1298 00:51:53,810 --> 00:51:55,240 Da. 1299 00:51:55,270 --> 00:51:56,740 Acest? 1300 00:51:56,780 --> 00:51:58,880 Asta eo chestie psihologică chiar aici. 1301 00:51:58,910 --> 00:51:59,880 Într-adevăr? 1302 00:51:59,910 --> 00:52:01,380 Mm-hmm. 1303 00:52:01,410 --> 00:52:03,250 Vestea bună 1304 00:52:03,280 --> 00:52:04,620 este că suntem doar angajați pentru câteva săptămâni mai multe, 1305 00:52:04,650 --> 00:52:08,550 și apoi puteți avea întreaga scone din nou. 1306 00:52:08,590 --> 00:52:10,720 Așteptaţi un minut, este prima dată 1307 00:52:10,760 --> 00:52:11,860 cineva ți-a spus 1308 00:52:11,890 --> 00:52:13,490 despre unul dintre micile tale supărări? 1309 00:52:15,060 --> 00:52:16,460 Poate. 1310 00:52:16,500 --> 00:52:17,660 Deci cred că asta este nu este un moment bun 1311 00:52:17,700 --> 00:52:19,300 pentru a vorbi despre sforăitul tău? 1312 00:52:20,970 --> 00:52:22,800 Nu este adevarat. 1313 00:52:24,670 --> 00:52:26,840 [Jocul TV] 1314 00:52:28,940 --> 00:52:30,940 [razand] 1315 00:52:32,480 --> 00:52:33,910 Bine, vrei pentru a vedea ceasuri 1316 00:52:33,950 --> 00:52:35,610 Ți-e frică de insigna? 1317 00:52:35,650 --> 00:52:37,550 [Oprește rîzînd] Oh. 1318 00:52:37,580 --> 00:52:38,550 Nu multumesc. 1319 00:52:38,580 --> 00:52:40,650 Nu prea cred cum ar fi reprezentările polițiștilor. 1320 00:52:40,690 --> 00:52:41,950 Kate, știi, 1321 00:52:41,990 --> 00:52:43,690 Am fost foarte generos cu telecomanda 1322 00:52:43,720 --> 00:52:45,320 tot timpul ai fost aici, 1323 00:52:45,360 --> 00:52:47,490 dar eu nu pot privi încă o secundă 1324 00:52:47,530 --> 00:52:50,330 de oameni britanici și slujitorii lor. 1325 00:52:50,360 --> 00:52:52,360 Într-adevăr? 1326 00:52:53,470 --> 00:52:54,670 Tu ai telecomanda, atunci. 1327 00:52:54,700 --> 00:52:56,430 Într-adevăr? Nu te superi? 1328 00:52:56,470 --> 00:52:59,100 Nu terminați citirea ... 1329 00:53:00,870 --> 00:53:01,970 Oh, uite. 1330 00:53:02,010 --> 00:53:03,070 Cartea mea este despre 1331 00:53:03,110 --> 00:53:04,840 Britanicii și slujitorii lor. 1332 00:53:04,880 --> 00:53:05,980 [Rade] 1333 00:53:06,010 --> 00:53:08,350 [spectacole de politie joaca] 1334 00:53:10,080 --> 00:53:12,080 [♪♪♪] 1335 00:53:27,000 --> 00:53:29,430 [ambele plângând]: Nu! 1336 00:53:30,640 --> 00:53:32,100 Ooo! 1337 00:53:32,140 --> 00:53:34,340 [Kate, dezamăgit]: Haide! 1338 00:53:34,370 --> 00:53:35,810 [Bryan râde] 1339 00:53:35,840 --> 00:53:37,040 - E vina ta. 1340 00:53:37,080 --> 00:53:39,910 Bine, hai să ne uităm sezonul viitor. 1341 00:53:39,950 --> 00:53:40,980 Bine, bine, pentru inceput-- 1342 00:53:41,010 --> 00:53:41,980 Du-te. 1343 00:53:42,010 --> 00:53:42,980 Sunt șase dimineața! 1344 00:53:43,020 --> 00:53:44,010 Du-te! 1345 00:53:44,050 --> 00:53:45,550 Și, în al doilea rând, 1346 00:53:45,590 --> 00:53:46,980 există nici un al doilea sezon. 1347 00:53:47,020 --> 00:53:49,390 Nu e încă. 1348 00:53:49,420 --> 00:53:51,060 - Ce? - Nu a ieșit încă. 1349 00:53:51,090 --> 00:53:52,120 Nu, nu am răbdarea pentru asta! 1350 00:53:52,160 --> 00:53:53,160 Nu știu ce să-ți spun. 1351 00:53:54,390 --> 00:53:55,830 Asta e. 1352 00:53:55,860 --> 00:53:57,630 Aw, vezi? 1353 00:53:57,660 --> 00:54:00,660 Acest lucru este ridicol. 1354 00:54:00,700 --> 00:54:02,700 De-aceea... 1355 00:54:02,740 --> 00:54:03,830 Da. 1356 00:54:03,870 --> 00:54:05,770 Știi, nu am ... 1357 00:54:05,810 --> 00:54:07,740 [♪♪♪] 1358 00:54:09,940 --> 00:54:13,580 In regula, bine, eu ... 1359 00:54:13,610 --> 00:54:14,850 [mormăi liniștit] 1360 00:54:14,880 --> 00:54:16,980 cred E timpul pentru somn. 1361 00:54:18,080 --> 00:54:21,020 Adică, mă duc în patul meu, te duci la patul tău. 1362 00:54:22,120 --> 00:54:24,120 [♪♪♪] 1363 00:54:24,160 --> 00:54:26,120 Kate? 1364 00:54:26,160 --> 00:54:28,160 [Snoring ușor] 1365 00:54:30,600 --> 00:54:32,930 [♪♪♪] 1366 00:54:53,990 --> 00:54:56,490 [♪♪♪] 1367 00:55:04,900 --> 00:55:05,860 sigur 1368 00:55:05,900 --> 00:55:08,470 Nu pot intra acolo și să-i dați o mână? 1369 00:55:08,500 --> 00:55:10,130 Ei bine, a spus ea ea a vrut 1370 00:55:10,170 --> 00:55:12,070 să gătești masa toate prin ea însăși. 1371 00:55:12,100 --> 00:55:14,940 [♪♪♪] 1372 00:55:14,970 --> 00:55:16,970 Oh nu! 1373 00:55:19,450 --> 00:55:20,610 [Bufnitură] [beep alarma de fum] 1374 00:55:20,650 --> 00:55:22,850 Doar ... 1375 00:55:22,880 --> 00:55:24,480 schimbare de planuri! 1376 00:55:24,520 --> 00:55:25,550 [Exhales profund] 1377 00:55:25,580 --> 00:55:26,950 Asta nu e bine. 1378 00:55:26,990 --> 00:55:30,120 [♪♪♪] 1379 00:55:32,020 --> 00:55:33,320 Mele... 1380 00:55:33,360 --> 00:55:36,560 Poate saptamana viitoare puteți găti din nou. 1381 00:55:36,600 --> 00:55:38,030 Într-adevăr? 1382 00:55:38,060 --> 00:55:41,400 Da, am auzit asta nou loc de grătar oferă. 1383 00:55:41,430 --> 00:55:43,970 [Quote] Oh! Roy! 1384 00:55:44,000 --> 00:55:44,970 Acest lucru arată grozav! 1385 00:55:45,000 --> 00:55:45,970 Da! 1386 00:55:46,010 --> 00:55:46,940 Da, pizza. 1387 00:55:46,970 --> 00:55:47,940 [Razand] 1388 00:55:47,970 --> 00:55:49,970 Barbatii iubesc pizza. 1389 00:55:54,180 --> 00:55:56,910 [Phyllis]: Deci ... Roses? 1390 00:55:58,050 --> 00:56:01,620 Mă simt bine toată lumea face trandafiri, nu? 1391 00:56:01,650 --> 00:56:03,550 Da. 1392 00:56:03,590 --> 00:56:05,460 Asa ca poate ceva diferit? 1393 00:56:05,490 --> 00:56:07,460 Ceai de trandafiri? 1394 00:56:07,490 --> 00:56:09,230 Ce? 1395 00:56:09,260 --> 00:56:11,930 Aveți, uh, ranunculus? 1396 00:56:11,960 --> 00:56:13,400 Sau ranunculuri? Ranunculi? 1397 00:56:13,430 --> 00:56:14,630 nu sunt sigur cum o spui, 1398 00:56:14,670 --> 00:56:16,130 dar Kate îi iubește. 1399 00:56:16,170 --> 00:56:18,940 Sunt mult mai greu a lucra cu. 1400 00:56:18,970 --> 00:56:20,900 Sunt imprevizibile. 1401 00:56:20,940 --> 00:56:23,640 Ei sunt copilul de flori. 1402 00:56:23,680 --> 00:56:25,440 Dar sunt uimitoare, deşi. 1403 00:56:25,480 --> 00:56:27,010 Când înflorește în cele din urmă, 1404 00:56:27,050 --> 00:56:28,980 se deschid cu straturi și adâncime 1405 00:56:29,010 --> 00:56:31,350 nici măcar nu ai făcut-o știu că erau acolo. 1406 00:56:32,390 --> 00:56:34,250 [Impresionat]: Hmm. 1407 00:56:34,290 --> 00:56:35,720 Acesta este aurul. 1408 00:56:36,960 --> 00:56:39,320 [♪♪♪] 1409 00:56:39,360 --> 00:56:40,990 Asigurați-vă și rămâneți pe partea de sus a focusului. 1410 00:56:41,030 --> 00:56:42,690 Mulțumesc. 1411 00:56:44,500 --> 00:56:49,270 Hei. Așa că așa este o să fii prefăcut, nu? 1412 00:56:49,300 --> 00:56:51,700 Pentru că nu poți trimite un tânăr fals prezintă? 1413 00:56:51,740 --> 00:56:53,170 Și dacă o fac? 1414 00:56:53,210 --> 00:56:55,340 Asta-i întoarcerea politica este pentru. 1415 00:56:55,370 --> 00:56:57,310 Nu, nu-mi place asta. 1416 00:56:57,340 --> 00:56:58,680 Bine... 1417 00:56:58,710 --> 00:56:59,940 - Hei! - Bună. 1418 00:56:59,980 --> 00:57:00,980 Poftim. 1419 00:57:02,620 --> 00:57:03,610 Misto! 1420 00:57:03,650 --> 00:57:06,280 Strană! Strană! Strană! 1421 00:57:07,550 --> 00:57:08,420 [Chicotește] 1422 00:57:08,450 --> 00:57:11,090 Ești obișnuit cu asta acest comportament de la oameni? 1423 00:57:11,120 --> 00:57:13,690 Da. De fiecare data. 1424 00:57:13,730 --> 00:57:15,390 Henry? 1425 00:57:15,430 --> 00:57:16,630 Deci, ce suntem noi? ar trebui să facă? 1426 00:57:16,660 --> 00:57:20,260 Doar scanați pentru tot ce vrei. 1427 00:57:20,300 --> 00:57:22,030 Aveți Amestecat cu ferăstrău 1428 00:57:22,070 --> 00:57:23,570 cu o înălțime de 12 inch combina lama? 1429 00:57:23,600 --> 00:57:25,070 [Ironizeaza] 1430 00:57:25,100 --> 00:57:26,140 Nu? 1431 00:57:29,070 --> 00:57:30,610 Oh! Forma metalica pentru vafe! 1432 00:57:30,640 --> 00:57:33,010 Pew! Asta trebuie să fie. 1433 00:57:33,050 --> 00:57:34,710 - Da bine. Chiar acolo. - Dreapta? 1434 00:57:34,750 --> 00:57:36,610 Um ... poate? 1435 00:57:36,650 --> 00:57:39,350 Sunt o persoană de pancake. 1436 00:57:39,390 --> 00:57:40,620 - Bineînțeles că ești. 1437 00:57:40,650 --> 00:57:42,620 Știi, casa noastră va fi o mizerie. 1438 00:57:42,660 --> 00:57:45,420 Casa ta este o mizerie. Da. 1439 00:57:45,460 --> 00:57:47,260 Dar aș putea trăi cu clătite. 1440 00:57:48,460 --> 00:57:50,690 Bine... 1441 00:57:50,730 --> 00:57:53,630 Îmi plac vafe bine. 1442 00:58:03,380 --> 00:58:06,210 Wow. D-- Au prosoape de veselă? 1443 00:58:09,420 --> 00:58:10,780 [Exhales] 1444 00:58:41,680 --> 00:58:42,710 Hei. 1445 00:58:44,280 --> 00:58:45,650 Ce faci? 1446 00:58:47,220 --> 00:58:48,450 Bine... 1447 00:58:48,490 --> 00:58:53,160 Speram că tu și Lucas erau de fapt căsătoriți, 1448 00:58:53,190 --> 00:58:55,230 așa că am fost se pregateste... 1449 00:58:55,260 --> 00:58:56,830 doar în cazul în care. 1450 00:58:59,670 --> 00:59:02,870 [♪♪♪] 1451 00:59:07,470 --> 00:59:09,210 Ei bine, eu sunt. 1452 00:59:09,240 --> 00:59:11,240 Nu Nu. eu sunt a opri acest lucru. 1453 00:59:11,280 --> 00:59:13,080 Vorbim despre oameni adevărați cu sentimente reale, 1454 00:59:13,110 --> 00:59:15,310 deci dacă doresc să anuleze, ei pot merge și anula. 1455 00:59:15,350 --> 00:59:17,310 Lucas se îndreaptă spre el chiar acum, 1456 00:59:17,350 --> 00:59:20,450 și vom opri asta înainte ca cineva să fie rănit. 1457 00:59:25,220 --> 00:59:26,760 Încă o reumplere? 1458 00:59:26,790 --> 00:59:28,530 Da. 1459 00:59:30,200 --> 00:59:31,860 Sunt prea târziu? Spune-mi că nu sunt prea târziu. 1460 00:59:31,900 --> 00:59:33,530 Nu, suntem aproape pentru a incepe. Sunteţi gata? 1461 00:59:33,570 --> 00:59:34,730 Da. 1462 00:59:34,770 --> 00:59:36,230 Dar mai intai, doar mă auzi - 1463 00:59:36,270 --> 00:59:37,230 Nu, nu vreau să te aud, Pam. 1464 00:59:37,270 --> 00:59:38,500 Am vorbit deja despre asta. Tine minte? 1465 00:59:38,540 --> 00:59:39,770 Dar nu am făcut-o vorbeste despre 1466 00:59:39,810 --> 00:59:41,540 apelul pe care tocmai l-am primit de la editor. 1467 00:59:41,570 --> 00:59:44,270 Vreau să înceapă rezervându-vă la emisiuni de discuții. 1468 00:59:44,310 --> 00:59:46,710 Uau! Kate! Este imens. 1469 00:59:46,750 --> 00:59:47,710 Într-adevăr? 1470 00:59:47,750 --> 00:59:48,780 Da. 1471 00:59:48,810 --> 00:59:50,350 Uite, Kate, ești atât de aproape 1472 00:59:50,380 --> 00:59:51,750 a avea totul ai vrut vreodată. 1473 00:59:51,780 --> 00:59:53,320 Care este o altă săptămână? 1474 00:59:54,420 --> 00:59:56,450 am știut întotdeauna Te-am plăcut. 1475 00:59:57,620 --> 00:59:58,760 [Rade] 1476 00:59:58,790 --> 01:00:00,490 Da! 1477 01:00:01,860 --> 01:00:03,860 [Kate]: Haide! Mă omori. 1478 01:00:03,900 --> 01:00:04,900 Lucas: Ce? 1479 01:00:04,930 --> 01:00:08,470 De ce tu mers așa de lent? 1480 01:00:08,500 --> 01:00:10,330 ma bucur Scenariul. 1481 01:00:10,370 --> 01:00:11,840 Mergi prea repede. 1482 01:00:11,870 --> 01:00:13,200 Nu, eu nu! 1483 01:00:13,240 --> 01:00:14,840 Nu vrei ajunge acolo unde te duci. 1484 01:00:14,870 --> 01:00:17,610 Știi ce? E în regulă. 1485 01:00:17,640 --> 01:00:21,450 Nu suntem un adevărat cuplu, deci nu contează. 1486 01:00:21,480 --> 01:00:22,650 Ce înseamnă asta? 1487 01:00:22,680 --> 01:00:23,810 Înseamnă doar 1488 01:00:23,850 --> 01:00:25,680 că nu suntem de acord pe toate. 1489 01:00:25,720 --> 01:00:28,320 Adică, noi literalmente plimbare prin viață 1490 01:00:28,350 --> 01:00:30,690 la complet pași diferiți. 1491 01:00:30,720 --> 01:00:32,320 Crezi care contează cu adevărat 1492 01:00:32,360 --> 01:00:34,160 intr-o relatie 1493 01:00:34,190 --> 01:00:36,190 dacă doi oameni iubim unii pe alții? 1494 01:00:36,230 --> 01:00:38,830 Da, da, Știu asta. 1495 01:00:38,860 --> 01:00:40,630 Asta e barca părinților mei. 1496 01:00:40,670 --> 01:00:42,600 Oh wow! 1497 01:00:42,640 --> 01:00:45,240 Este foarte drăguț. 1498 01:00:46,910 --> 01:00:49,210 Nu prea cred cum ar fi navigația, așa că ... 1499 01:00:49,240 --> 01:00:50,410 Ei bine, nu avem trebuie să-l scoată. 1500 01:00:50,440 --> 01:00:53,410 Este frumos să stai, luați în vedere. 1501 01:00:53,450 --> 01:00:54,910 Da. 1502 01:00:54,950 --> 01:00:56,180 Haide. 1503 01:00:56,220 --> 01:00:57,980 Uh ... 1504 01:00:59,490 --> 01:01:00,680 Poftim. 1505 01:01:00,720 --> 01:01:02,390 Bine. 1506 01:01:02,420 --> 01:01:03,520 - Frumos! - Mulțumesc. 1507 01:01:03,560 --> 01:01:05,520 Bine, hai să mergem mergeți în față aici. 1508 01:01:05,560 --> 01:01:07,420 Hei! 1509 01:01:08,430 --> 01:01:09,790 Kate! 1510 01:01:10,960 --> 01:01:12,960 [Expirarea îndelungată] 1511 01:01:14,970 --> 01:01:17,200 Bine. 1512 01:01:17,240 --> 01:01:19,440 Ești sigur că nu o faci vrei să-l scoți? 1513 01:01:19,470 --> 01:01:20,540 Da. 1514 01:01:20,570 --> 01:01:21,540 Ia cateva aer proaspăt de ocean? 1515 01:01:21,570 --> 01:01:22,440 Nu Nu. 1516 01:01:22,470 --> 01:01:23,610 Mă voi ține 1517 01:01:23,640 --> 01:01:25,480 această bucată de lemn chiar aici pentru o secundă. 1518 01:01:25,510 --> 01:01:26,840 Îmi pare rău. 1519 01:01:26,880 --> 01:01:29,880 Haide. Este netedă ca mătase acolo. 1520 01:01:33,590 --> 01:01:35,850 Serios. 1521 01:01:35,890 --> 01:01:38,590 Promit, nu ești se va face rău. 1522 01:01:38,620 --> 01:01:40,990 Vai... 1523 01:01:51,300 --> 01:01:53,800 [♪♪♪] 1524 01:02:01,050 --> 01:02:02,580 Lucas: Vom merge acolo. 1525 01:02:05,750 --> 01:02:07,380 Esti bine? 1526 01:02:07,420 --> 01:02:09,720 [Huffs intens] 1527 01:02:39,620 --> 01:02:40,650 Hei. 1528 01:02:40,690 --> 01:02:41,790 Hei. 1529 01:02:41,820 --> 01:02:43,250 Cum te simti? 1530 01:02:43,290 --> 01:02:44,250 Mai bine. 1531 01:02:44,290 --> 01:02:45,390 Bun. 1532 01:02:46,460 --> 01:02:48,830 De cat timp ai se uita la mine? 1533 01:02:50,730 --> 01:02:52,600 Un timp. 1534 01:02:52,630 --> 01:02:54,970 De ce? 1535 01:02:55,000 --> 01:02:57,370 Am încercat să decid fie să vă spun sau nu 1536 01:02:57,400 --> 01:02:58,870 cât de mult vreau să te sărut. 1537 01:03:02,670 --> 01:03:05,580 Ce ai decis? 1538 01:03:07,510 --> 01:03:10,010 [♪♪♪] 1539 01:03:11,580 --> 01:03:13,380 [bate la ușă] 1540 01:03:14,890 --> 01:03:16,890 Cine-i asta, la ora asta? 1541 01:03:26,430 --> 01:03:27,630 Este Kate aici? 1542 01:03:27,670 --> 01:03:28,630 Hei! 1543 01:03:28,670 --> 01:03:29,800 Care a spus ai putea intra? 1544 01:03:29,840 --> 01:03:30,630 Kate! 1545 01:03:30,670 --> 01:03:32,000 Cum ai primit adresa mea, oricum? 1546 01:03:32,040 --> 01:03:34,600 Puteți găsi orice pe Internet, prieten. 1547 01:03:34,640 --> 01:03:36,910 Și nu mă interesează în întregul act "logodnic". 1548 01:03:36,940 --> 01:03:38,910 Sunt aici să vorbesc cu Kate, nu tu. 1549 01:03:38,940 --> 01:03:40,040 Ei bine, poate că nu vor să vorbească cu tine. 1550 01:03:40,080 --> 01:03:41,440 Voi vorbi cu el. 1551 01:03:41,480 --> 01:03:43,110 - Esti sigur? - Da. 1552 01:03:44,350 --> 01:03:45,350 E in regula. 1553 01:03:46,390 --> 01:03:47,480 Ce faci? 1554 01:03:47,520 --> 01:03:49,490 Nu te-ai întoarce apelurile sau e-mailurile mele, 1555 01:03:49,520 --> 01:03:50,620 așa că sunt aici în persoană. 1556 01:03:50,660 --> 01:03:52,320 Mai bine te grăbești. 1557 01:03:52,360 --> 01:03:54,830 Nu vrei lăsați-o pe prietena dvs. să aștepte. 1558 01:03:54,860 --> 01:03:56,330 M-am despărțit de Stephanie. 1559 01:03:56,360 --> 01:03:57,430 Pentru bine. 1560 01:03:58,460 --> 01:04:01,530 Stephanie? Din biroul "Stephanie"? 1561 01:04:01,570 --> 01:04:02,770 Glumești cu mine? 1562 01:04:02,800 --> 01:04:04,700 Sa terminat, Kate. 1563 01:04:06,040 --> 01:04:07,700 am realizat ca Am făcut o mare greșeală 1564 01:04:07,740 --> 01:04:08,740 te parasesc. 1565 01:04:08,770 --> 01:04:10,770 Și apoi văd blogul dvs., 1566 01:04:10,810 --> 01:04:13,910 și văd cum ești - sărbătoriți nunta noastră 1567 01:04:13,950 --> 01:04:16,510 cu un alt tip, și eu-- 1568 01:04:16,550 --> 01:04:19,580 am realizat că încă te iubesc, 1569 01:04:19,620 --> 01:04:22,390 și te vreau înapoi. 1570 01:04:22,420 --> 01:04:23,920 Kate, ai avut dreptate. 1571 01:04:23,960 --> 01:04:26,390 Am fost perfect împreună. 1572 01:04:26,430 --> 01:04:28,020 Ne-au plăcut aceleași lucruri, nu am luptat niciodată ... 1573 01:04:28,060 --> 01:04:29,690 ai spus tu, 1574 01:04:29,730 --> 01:04:31,660 asta e ceea ce face o relație ultima. 1575 01:04:31,700 --> 01:04:33,900 Am spus asta. 1576 01:04:33,930 --> 01:04:36,400 Dar ne-am înșelat. 1577 01:04:36,440 --> 01:04:38,640 Au fost multe lucruri greșită cu relația noastră. 1578 01:04:41,940 --> 01:04:44,510 Spun doar că ... 1579 01:04:44,540 --> 01:04:48,010 ai avut dreptate, desigur. 1580 01:04:48,050 --> 01:04:51,880 N-am fost niciodată intenționați sa fim impreuna. 1581 01:04:51,920 --> 01:04:53,920 [Ironizeaza] 1582 01:04:55,050 --> 01:04:58,050 Nu ai fi putut a spus că mai devreme? 1583 01:04:59,090 --> 01:05:00,090 Ce? 1584 01:05:00,130 --> 01:05:01,090 Poate ar trebui să pleci. 1585 01:05:01,130 --> 01:05:02,590 Da. Poate ar trebui. 1586 01:05:02,630 --> 01:05:04,430 Știi ce? Sunt deja ... am plecat deja. 1587 01:05:04,460 --> 01:05:06,760 Bun! Du-te la Stephanie! 1588 01:05:09,430 --> 01:05:11,170 - Hei. - Hei. 1589 01:05:12,200 --> 01:05:13,400 Nu Nu NU. Știi ce? 1590 01:05:13,440 --> 01:05:14,440 Imi pare rau. 1591 01:05:14,470 --> 01:05:17,540 Imi pare rau. Nu pot faceți oricare dintre acestea. 1592 01:05:17,580 --> 01:05:18,610 Eu ... 1593 01:05:18,640 --> 01:05:20,080 Da, Kate, da, poti. 1594 01:05:20,110 --> 01:05:21,110 Nu Nu NU. Nu, nu pot. 1595 01:05:21,150 --> 01:05:22,880 Totul a fost bazată pe o minciună. 1596 01:05:22,920 --> 01:05:26,020 Nu. Ceea ce avem este real. Tu știi asta. Stiu. 1597 01:05:26,050 --> 01:05:31,020 Trebuie să fac un pas înapoi și priviți lucrurile în mod obiectiv, 1598 01:05:31,060 --> 01:05:33,760 si eu cred amândoi ar trebui să facem asta. 1599 01:05:33,790 --> 01:05:36,090 Doar ți-e frică. 1600 01:05:36,130 --> 01:05:37,590 Pentru că, dacă suntem împreună, 1601 01:05:37,630 --> 01:05:41,030 apoi tot ce ai spus vreodată despre dragoste este greșit. 1602 01:05:41,070 --> 01:05:43,500 Nu este adevarat. Nu mi-e frica. 1603 01:05:44,800 --> 01:05:46,540 Apartamentul meu-- 1604 01:05:46,570 --> 01:05:51,610 puterea este înapoi pe, așa că trebuie să mă întorc acolo. 1605 01:05:51,640 --> 01:05:52,980 Am doar câteva lucruri Trebuie sa fac. 1606 01:05:53,010 --> 01:05:56,850 Știi, trebuie să fac ce ar fi trebuit să fac. 1607 01:05:56,880 --> 01:05:59,650 Săptămâni în urma, Trebuia să spun doar adevărul, 1608 01:05:59,690 --> 01:06:02,150 a cerut scuze. 1609 01:06:02,190 --> 01:06:05,790 Și chiar vreau vă spun cel mai mult, 1610 01:06:05,820 --> 01:06:07,620 din oricine, 1611 01:06:07,660 --> 01:06:09,760 că îmi pare rău. 1612 01:06:09,800 --> 01:06:12,760 Îmi pare foarte rău că te-am implicat în oricare dintre acestea. 1613 01:06:14,100 --> 01:06:15,170 Nu știu. 1614 01:06:16,970 --> 01:06:19,500 [♪♪♪] 1615 01:06:27,610 --> 01:06:30,210 Hei, mulțumesc pentru ... mulțumesc pentru micul dejun, mamă. 1616 01:06:30,250 --> 01:06:31,820 Esti trist. 1617 01:06:31,850 --> 01:06:33,020 Primesti o waffle cu fața fericită, 1618 01:06:33,050 --> 01:06:34,880 nu conteaza cati ani ai. 1619 01:06:34,920 --> 01:06:35,990 [Chuckles] 1620 01:06:36,020 --> 01:06:39,020 Spune că e live-streaming într-o oră. 1621 01:06:39,060 --> 01:06:40,920 Tu ce crezi ea va spune? 1622 01:06:40,960 --> 01:06:42,230 [Exhales profund] 1623 01:06:42,260 --> 01:06:43,230 Nu știu, 1624 01:06:43,260 --> 01:06:45,560 dar mi-aș dori să o facă permiteți-mi să fiu acolo pentru ea. 1625 01:06:45,600 --> 01:06:46,930 E ceva ea trebuie să facă 1626 01:06:46,970 --> 01:06:47,960 pe cont propriu, fiule. 1627 01:06:51,000 --> 01:06:52,070 [Închide ușa mașinii de spălat vase] 1628 01:06:52,100 --> 01:06:54,670 Ai clătit vasul. 1629 01:06:54,710 --> 01:06:56,910 N-ai făcut niciodată asta in viata ta. 1630 01:06:56,940 --> 01:06:58,610 Da, a fost ... era un lucru Kate 1631 01:06:58,640 --> 01:06:59,680 când trăim împreună. 1632 01:06:59,710 --> 01:07:01,040 Am avut o intelegere-- Eu fac asta, 1633 01:07:01,080 --> 01:07:03,280 nu ar folosi 12 pahare pe zi. 1634 01:07:03,320 --> 01:07:05,650 Asta într-adevăr obișnuia să mă înnebunească. 1635 01:07:06,720 --> 01:07:10,050 Nu cred că o să văd vreodată care arata din ochi din nou. 1636 01:07:12,620 --> 01:07:14,790 Da. Nici eu. 1637 01:07:17,930 --> 01:07:20,130 [Suspine] 1638 01:07:20,170 --> 01:07:22,730 Asta e corect. Asta e corect. 1639 01:07:22,770 --> 01:07:24,700 Kate, așteaptă! 1640 01:07:24,740 --> 01:07:26,640 Dulceata, ce faci aici? 1641 01:07:26,670 --> 01:07:28,570 Eu ... Sunt pe cale să merg public cu adevărul. 1642 01:07:28,610 --> 01:07:29,810 Suntem live-streaming. 1643 01:07:29,840 --> 01:07:31,610 Dar nu sunt gata să te pierd. 1644 01:07:31,640 --> 01:07:32,710 Nici unul dintre noi nu este. 1645 01:07:33,910 --> 01:07:36,280 Așteaptă chiar aici, bine? O vom face împreună. 1646 01:07:37,320 --> 01:07:39,650 Bine? 1647 01:07:39,680 --> 01:07:40,780 E in regula. 1648 01:07:40,820 --> 01:07:42,590 Bine. 1649 01:07:44,090 --> 01:07:45,590 Trei, doi ... 1650 01:07:46,930 --> 01:07:48,660 Stop! 1651 01:07:48,690 --> 01:07:49,930 Kate, de ce ești tu? live-streaming ceva 1652 01:07:49,960 --> 01:07:50,960 fără să știu? 1653 01:07:51,000 --> 01:07:52,100 Ce se întâmplă? 1654 01:07:52,130 --> 01:07:53,230 Îi spune Adevarul. 1655 01:07:53,270 --> 01:07:55,100 Ce? Acum? Nu poţi! 1656 01:07:55,130 --> 01:07:56,870 Vrei doar fi aruncat departe 1657 01:07:56,900 --> 01:07:58,070 Tot pentru care am lucrat. 1658 01:07:58,100 --> 01:07:59,940 Nu. Eu ... trebuie să fac asta. 1659 01:08:00,940 --> 01:08:02,670 Nu, nu pot iti dau voie. 1660 01:08:02,710 --> 01:08:04,110 Ei bine, nu este alegerea ta, Pam. 1661 01:08:04,140 --> 01:08:05,680 Kate, chiar tu 1662 01:08:05,710 --> 01:08:07,010 trebuie să regândiți acest lucru, 1663 01:08:07,050 --> 01:08:08,110 pentru că, în serios, 1664 01:08:08,150 --> 01:08:09,810 aceasta nu e decizia corectă. 1665 01:08:09,850 --> 01:08:11,820 doar te vreau să rămână calm, bine? 1666 01:08:11,850 --> 01:08:14,250 Fie puteți aștepta aici, sau puteți aștepta afară, 1667 01:08:14,290 --> 01:08:15,250 e alegerea ta. 1668 01:08:15,290 --> 01:08:17,190 - Ești gata? - Sunt gata. 1669 01:08:17,220 --> 01:08:18,220 Spune-mi când e timpul. 1670 01:08:18,260 --> 01:08:19,990 Trei doi unu... 1671 01:08:20,030 --> 01:08:21,120 Suntem în flux live. 1672 01:08:21,160 --> 01:08:24,090 Buna tuturor. Este Dr. Kate Lawrence, Ph.D. 1673 01:08:24,130 --> 01:08:25,700 Și astăzi va fi cel mai ... 1674 01:08:26,730 --> 01:08:28,830 ... blog important de viata mea. 1675 01:08:28,870 --> 01:08:31,230 Știu că ați fost toți urmarindu-ma 1676 01:08:31,270 --> 01:08:35,640 și mă uitam la planul meu nunta mea la Lucas Wright, 1677 01:08:35,670 --> 01:08:38,310 și vreau să știi ... 1678 01:08:39,880 --> 01:08:42,380 ... că nu am fost cinstit despre unele lucruri, 1679 01:08:42,410 --> 01:08:44,910 și vreau să spun adevărul. 1680 01:08:44,950 --> 01:08:46,380 Oh nu. 1681 01:08:46,420 --> 01:08:47,320 - Nu! - Nu Nu NU NU! 1682 01:08:47,350 --> 01:08:48,280 - Aștepta-- - Acest lucru nu este bun. 1683 01:08:48,320 --> 01:08:50,120 Avem nevoie să tăiați fluxul. 1684 01:08:50,160 --> 01:08:51,120 De ce? 1685 01:08:51,160 --> 01:08:52,120 Anne: Este Stephanie. 1686 01:08:52,160 --> 01:08:53,990 [Kate]: Despre ce vorbesti? 1687 01:08:54,030 --> 01:08:56,030 Stephanie? Stephanie a lui Bryan? 1688 01:08:56,060 --> 01:08:57,090 Aparent, câteva minute 1689 01:08:57,130 --> 01:08:58,860 înainte de a începe streaming, 1690 01:08:58,900 --> 01:09:01,300 ea a postat propriul videoclip expunându-vă 1691 01:09:01,330 --> 01:09:03,870 și le-ați conectat la site-ul dvs. 1692 01:09:03,900 --> 01:09:05,270 Anne: Kate, asta e deja merge virale. 1693 01:09:05,300 --> 01:09:06,700 [Stephanie, pe video]: Doar un mesaj mic 1694 01:09:06,740 --> 01:09:08,000 tuturor celor care așteptați să auziți 1695 01:09:08,040 --> 01:09:09,410 de la iubitul tău Dr. Kate-- 1696 01:09:09,440 --> 01:09:10,640 Vă convingă. 1697 01:09:10,680 --> 01:09:13,980 Ea a fost dărâmată de Bryan Pankhurst 1698 01:09:14,010 --> 01:09:15,750 în ziua partidului lor de angajament, 1699 01:09:15,780 --> 01:09:20,980 și apoi a trecut pe acolo un alt tip ca și logodnicul ei. 1700 01:09:21,020 --> 01:09:24,950 Tot ce a spus și făcut deoarece acea zi este o minciună. 1701 01:09:24,990 --> 01:09:26,360 E o fraudă completă. 1702 01:09:26,390 --> 01:09:28,160 Dr. Kate? 1703 01:09:28,190 --> 01:09:31,060 Doar ... nu. 1704 01:09:32,330 --> 01:09:34,730 Îmi pare foarte rău. 1705 01:09:34,770 --> 01:09:37,230 Wow... 1706 01:09:37,270 --> 01:09:41,100 Doar când o să fiu spune adevarul. 1707 01:09:41,140 --> 01:09:44,110 Ei bine, nimeni nu va fi cred acum. 1708 01:09:44,140 --> 01:09:46,010 - Nu, Kate. - Kate! 1709 01:09:47,050 --> 01:09:48,040 Kate! 1710 01:09:48,080 --> 01:09:50,010 [Roy]: Puști copil. 1711 01:09:50,050 --> 01:09:52,150 Trebuie să o găsesc. 1712 01:10:00,160 --> 01:10:01,590 Kate, tu ești. 1713 01:10:01,630 --> 01:10:02,590 Oh wow. 1714 01:10:02,630 --> 01:10:04,290 M-am uitat pentru tine peste tot. 1715 01:10:05,460 --> 01:10:08,000 Ai văzut filmul lui Stephanie? 1716 01:10:08,030 --> 01:10:09,970 Și tot ce a urmat. 1717 01:10:10,000 --> 01:10:11,200 Îmi pare rău, Kate. 1718 01:10:11,240 --> 01:10:13,440 Nu-ți pare rău. Nu e vina ta. 1719 01:10:13,470 --> 01:10:15,370 Am încercat doar să Fă lucrul corect 1720 01:10:15,410 --> 01:10:16,970 un pic prea târziu, 1721 01:10:17,010 --> 01:10:19,610 și am terminat complet Mi-a ruinat viata. 1722 01:10:19,640 --> 01:10:22,480 Îmi doresc să mă întorc la modul în care erau lucrurile. 1723 01:10:22,510 --> 01:10:24,980 [Exhales] 1724 01:10:27,090 --> 01:10:29,190 Cu exceptia există o problemă. 1725 01:10:29,220 --> 01:10:31,490 Nu ne putem întoarce. 1726 01:10:31,520 --> 01:10:33,520 Suntem dincolo de asta. 1727 01:10:33,560 --> 01:10:35,120 Avem ceva special. Kate. 1728 01:10:35,160 --> 01:10:36,290 Nu, nu spune-mi pentru mine, 1729 01:10:36,330 --> 01:10:38,060 pentru că asta e nici măcar adevărat. 1730 01:10:38,100 --> 01:10:41,100 Vezi, asta e de fapt un caz clasic 1731 01:10:41,130 --> 01:10:42,600 de auto-înșelăciune. 1732 01:10:42,630 --> 01:10:45,970 Te-ai prefăcut atâta timp ... 1733 01:10:47,140 --> 01:10:48,340 ... că mă iubești, 1734 01:10:48,370 --> 01:10:50,440 că doar începi să crezi asta, știi? 1735 01:10:50,480 --> 01:10:52,210 Crezi că sunt atât de slab, Nu-mi cunosc inima? 1736 01:10:52,240 --> 01:10:53,580 Nu, nu cred că, 1737 01:10:53,610 --> 01:10:56,010 Cred doar că, tu, tu, 1738 01:10:56,050 --> 01:10:59,120 dacă faceți doar un pas înapoi de la noi pentru o secundă, 1739 01:10:59,150 --> 01:11:00,950 și apoi vei realiza 1740 01:11:00,990 --> 01:11:02,890 că acest lucru este just fantezie, între noi. 1741 01:11:02,920 --> 01:11:04,390 Știți, am face-o nu reuși niciodată 1742 01:11:04,420 --> 01:11:06,490 în lumea reală împreună. 1743 01:11:07,590 --> 01:11:09,660 Uite, știu de asta ti-e frica, 1744 01:11:09,690 --> 01:11:11,560 dar te înșeli. 1745 01:11:11,600 --> 01:11:13,600 Noi avem ceva special. 1746 01:11:13,630 --> 01:11:14,600 Te rog, nu spune asta. 1747 01:11:14,630 --> 01:11:16,900 m-am îndrăgostit cu tine, Kate. 1748 01:11:16,940 --> 01:11:18,500 [Obturator făcând clic] 1749 01:11:18,540 --> 01:11:21,640 Hei! Hei! Acesta nu este un spectacol de realitate. 1750 01:11:23,240 --> 01:11:25,070 Chiar trebuie să pleci. 1751 01:11:25,110 --> 01:11:26,540 Într-adevăr. Doar, te rog. 1752 01:11:26,580 --> 01:11:28,380 Vei fi fericit că ai făcut-o. 1753 01:11:29,710 --> 01:11:32,080 Nu trebuie să cureți mizerile mele mai. 1754 01:11:32,120 --> 01:11:33,450 Amenda. Știi ce? 1755 01:11:33,490 --> 01:11:35,520 Dacă nu vezi ce e chiar in fata ta, 1756 01:11:35,550 --> 01:11:37,290 Voi merge. 1757 01:11:37,320 --> 01:11:38,920 am terminat încercând să vă ajute. 1758 01:11:38,960 --> 01:11:41,060 Bine, te descurci și du-te atunci. 1759 01:11:41,090 --> 01:11:42,360 Este in regula, 1760 01:11:42,390 --> 01:11:43,390 pentru că știu singurul motiv de ce ai făcut totul 1761 01:11:43,430 --> 01:11:44,390 este pentru că vă simțiți rău 1762 01:11:44,430 --> 01:11:46,430 ce mi-ai făcut în liceu. 1763 01:11:46,460 --> 01:11:48,060 Nu ai nici o idee Ce s-a întâmplat! 1764 01:11:48,100 --> 01:11:49,630 Nu aveți nici un ... 1765 01:11:51,440 --> 01:11:54,570 Doar uita. Nu m-ai crede oricum. 1766 01:11:56,270 --> 01:11:57,570 Doar uita totul. 1767 01:12:00,210 --> 01:12:02,550 [Urmele trecătoare] 1768 01:12:06,750 --> 01:12:08,720 [liniște]: Îmi pare rău. 1769 01:12:10,220 --> 01:12:11,950 [Huffs] 1770 01:12:11,990 --> 01:12:13,220 Oh, Kate. 1771 01:12:13,260 --> 01:12:16,460 Apreciez o bună plăcere la fel de mult ca fata următoare, 1772 01:12:16,490 --> 01:12:19,630 dar trebuie să vă gândiți despre imbracaminte, 1773 01:12:19,660 --> 01:12:20,960 poate ieși afară. 1774 01:12:21,000 --> 01:12:22,530 De ce? 1775 01:12:22,570 --> 01:12:25,400 Deci oamenii se pot uita la mine si sa te distrezi de mine? 1776 01:12:25,440 --> 01:12:26,740 Nu, mulțumesc. 1777 01:12:26,770 --> 01:12:28,040 Bine, deci mă vrei 1778 01:12:28,070 --> 01:12:29,570 pentru a merge la magazin pentru tine încă o dată? 1779 01:12:29,610 --> 01:12:31,540 Oh, poți, uh, poti sami faci o favoare? 1780 01:12:31,580 --> 01:12:33,540 Poți doar tu opriți-vă la casa lui Lucas 1781 01:12:33,580 --> 01:12:35,140 și să-mi iau lucrurile pentru mine? 1782 01:12:35,180 --> 01:12:36,410 Serios? 1783 01:12:36,450 --> 01:12:38,280 Kate, ești mizerabil. 1784 01:12:38,320 --> 01:12:39,750 De ce nu tu doar tu Du-te să vorbești cu el? 1785 01:12:39,780 --> 01:12:41,580 Nu, nu pot. Nu eram foarte drăguț cu el. 1786 01:12:41,620 --> 01:12:43,250 Aveţi încredere în mine, nu este o idee bună. 1787 01:12:43,290 --> 01:12:45,320 Bine. Voi merge. 1788 01:12:45,360 --> 01:12:46,590 Te iubesc. 1789 01:12:46,620 --> 01:12:47,420 [Ușa se deschide] 1790 01:12:47,460 --> 01:12:48,420 Ai bate vreodată? 1791 01:12:48,460 --> 01:12:50,060 Kate, trebuie să vorbim. 1792 01:12:50,100 --> 01:12:51,630 Nu acum. 1793 01:12:51,660 --> 01:12:53,330 Ai fost "nu acum" - cu mine pentru mai mult de două săptămâni. 1794 01:12:53,370 --> 01:12:55,260 Simt că sunt singur. 1795 01:12:55,300 --> 01:12:56,400 Nu vă faceți griji. Tu esti. 1796 01:12:56,430 --> 01:12:58,100 Ai pierdut aproape toate agenții de publicitate de pe blogul dvs. 1797 01:12:58,140 --> 01:13:00,200 și editorul vrea să anulați contractul 1798 01:13:00,240 --> 01:13:02,340 bazată pe clauza "rea-credință". 1799 01:13:02,370 --> 01:13:04,010 Ceea ce înseamnă ce? 1800 01:13:04,040 --> 01:13:06,140 Ceea ce înseamnă că contractul este nulă și neavenită, 1801 01:13:06,180 --> 01:13:07,580 pentru că erai greșindu-te 1802 01:13:07,610 --> 01:13:09,410 atunci în care l-ați semnat. 1803 01:13:09,450 --> 01:13:12,180 Deci am pierdut totul? 1804 01:13:12,220 --> 01:13:14,650 Asta e corect. Felicitări. 1805 01:13:14,690 --> 01:13:15,990 De ce zambesti? 1806 01:13:16,020 --> 01:13:20,520 Pentru că mă simt așa Nu am nevoie de un agent, 1807 01:13:20,560 --> 01:13:22,560 așa că te-aș putea trage? 1808 01:13:22,590 --> 01:13:24,560 Ce zici? 1809 01:13:24,600 --> 01:13:27,100 Că ești concediat. 1810 01:13:29,270 --> 01:13:30,670 Oh nu. 1811 01:13:30,700 --> 01:13:34,370 Adică nu voi face 15% comision de zero? 1812 01:13:37,340 --> 01:13:39,240 [♪♪♪] 1813 01:13:48,850 --> 01:13:50,650 [chicoteli] 1814 01:13:50,690 --> 01:13:52,260 [Bate] 1815 01:13:57,660 --> 01:13:58,630 Oh! 1816 01:13:58,660 --> 01:14:00,700 Îmi pare rău dacă impun. Doar că ... 1817 01:14:00,730 --> 01:14:03,670 Știu asta astăzi a fost ziua nunții și, uh ... 1818 01:14:04,770 --> 01:14:07,300 Vroiam doar să văd dacă ești bine. 1819 01:14:11,740 --> 01:14:13,240 Uh ... 1820 01:14:14,550 --> 01:14:17,780 Eu ... tocmai m-am gândit că nu m-ai plăcut. 1821 01:14:18,780 --> 01:14:20,420 Nu puteam ura niciodată femeia 1822 01:14:20,450 --> 01:14:22,250 că fiul meu a căzut în dragoste. 1823 01:14:22,290 --> 01:14:25,490 Nu simte asta despre mine. 1824 01:14:25,520 --> 01:14:27,160 Am avut o luptă. 1825 01:14:27,190 --> 01:14:28,160 Oh! 1826 01:14:28,190 --> 01:14:29,730 Lupta, schmight. 1827 01:14:29,760 --> 01:14:31,230 Asta face cuplurile. 1828 01:14:33,160 --> 01:14:34,600 [Exhales] 1829 01:14:34,630 --> 01:14:38,100 Ei bine, nu și dacă vor să fie fericiți. 1830 01:14:38,140 --> 01:14:40,200 Kate, chiar crezi 1831 01:14:40,240 --> 01:14:42,540 că lipsa de conflict intr-o relatie 1832 01:14:42,570 --> 01:14:44,140 este ceea ce face să funcționeze? 1833 01:14:44,180 --> 01:14:46,310 Da! Fac absolut. 1834 01:14:46,340 --> 01:14:49,780 Am pus bazele muncii mele pe acest concept. 1835 01:14:49,810 --> 01:14:52,150 Cred că este treaba mea in lume 1836 01:14:52,180 --> 01:14:55,420 pentru a împiedica oamenii să obțină într-o relație proastă 1837 01:14:55,450 --> 01:14:56,820 pentru început, știți, 1838 01:14:56,860 --> 01:14:58,590 așa că nu se termină într-o căsnicie rău, 1839 01:14:58,620 --> 01:15:00,490 ca părinții mei. 1840 01:15:00,530 --> 01:15:01,820 Oh. Să înțeleg că nu erau fericiti. 1841 01:15:01,860 --> 01:15:02,830 Nu. 1842 01:15:02,860 --> 01:15:06,400 Se luptau peste orice lucru mic, 1843 01:15:06,430 --> 01:15:10,300 și apoi, știi, toate aceste lucruri mici se adaugă, 1844 01:15:10,340 --> 01:15:11,600 și tot ce au rămas cu ei la sfarsit 1845 01:15:11,640 --> 01:15:14,170 era doar amărăciune și resentimente și ... 1846 01:15:15,210 --> 01:15:18,710 Oricum, este doar Lucas și cu mine suntem atât de diferiți, 1847 01:15:18,740 --> 01:15:20,480 nu există nici un fel am putea ști cu adevărat 1848 01:15:20,510 --> 01:15:23,250 dacă trebuia să funcționeze intre noi. 1849 01:15:23,280 --> 01:15:25,820 Ei bine ... [chicoteli] Nu știți. 1850 01:15:25,850 --> 01:15:27,620 Aceasta-i dragostea. 1851 01:15:27,650 --> 01:15:30,620 Vreau să spun, este ultimul salt al credinței. 1852 01:15:30,660 --> 01:15:32,460 Este înfricoșător? Da. 1853 01:15:32,490 --> 01:15:35,220 Dar când are dreptate, 1854 01:15:35,260 --> 01:15:37,490 și atunci când iubiți pe cineva suficient, 1855 01:15:37,530 --> 01:15:41,260 In regula, atunci, toate aceste lucruri mici, 1856 01:15:41,300 --> 01:15:43,700 ei doar ... pleacă. 1857 01:15:44,870 --> 01:15:46,500 Tu stii, 1858 01:15:46,540 --> 01:15:49,270 Roy și cu mine au avut diferențele noastre, 1859 01:15:49,310 --> 01:15:52,380 dar de aceea este atât de distractiv. 1860 01:15:52,410 --> 01:15:55,810 Imaginați-vă cât de plictisitor ar fi dacă am fi cu toții exact aceeași. 1861 01:15:56,920 --> 01:15:59,450 Da. 1862 01:15:59,480 --> 01:16:01,450 [Îndepărtează gâtul] 1863 01:16:05,490 --> 01:16:06,760 Asa de... 1864 01:16:06,790 --> 01:16:08,490 [Chicotește] 1865 01:16:08,530 --> 01:16:10,830 Nu prea am avut o vorbă ca asta 1866 01:16:10,860 --> 01:16:13,530 intr-un ... într-un timp foarte îndelungat, 1867 01:16:13,570 --> 01:16:14,530 ca o... 1868 01:16:14,570 --> 01:16:16,200 Discuție mamă-fiică? 1869 01:16:16,230 --> 01:16:18,270 Da. 1870 01:16:18,300 --> 01:16:19,400 [Rade] 1871 01:16:19,440 --> 01:16:21,740 Aș dori pentru a rezolva acest lucru, 1872 01:16:21,770 --> 01:16:24,210 dar e nu va lucra. 1873 01:16:24,240 --> 01:16:25,510 E prea târziu pentru noi. 1874 01:16:25,540 --> 01:16:27,580 Nu este prea târziu. 1875 01:16:27,610 --> 01:16:28,610 Du-te să vorbești cu el! 1876 01:16:28,650 --> 01:16:30,750 Spune-i cum te simți. 1877 01:16:30,780 --> 01:16:31,980 Nu știu cum ma simt. 1878 01:16:32,020 --> 01:16:33,750 Da, da. 1879 01:16:33,790 --> 01:16:34,850 Fac? 1880 01:16:34,890 --> 01:16:36,750 [Da]. Da. 1881 01:16:36,790 --> 01:16:38,850 Vreau să spun, ar fi trebuit văzută aspectul pe față 1882 01:16:38,890 --> 01:16:41,290 după lupta noastră. 1883 01:16:41,330 --> 01:16:43,490 Nu vrea mă vezi din nou. 1884 01:16:45,000 --> 01:16:47,000 [Blocarea ușii bujiilor] 1885 01:16:47,030 --> 01:16:49,970 [șuierătoare]: Am fost textând toată dimineața. 1886 01:16:50,000 --> 01:16:51,870 Ai văzut asta? A fost minunat? Bună, Susan. 1887 01:16:51,900 --> 01:16:52,900 Sa vad ce? 1888 01:16:52,940 --> 01:16:54,000 Uite. 1889 01:16:55,270 --> 01:16:56,340 Ce este asta? 1890 01:16:56,370 --> 01:16:57,470 Sincer, nu știu. 1891 01:16:57,510 --> 01:16:59,980 Doar... 1892 01:17:04,850 --> 01:17:06,980 [Lucas]: A 1893 01:17:09,390 --> 01:17:11,650 Vreau doar să spun tuturor femeilor de acolo 1894 01:17:11,690 --> 01:17:14,560 care au avut încredere în dr. Kate pentru toți acești ani 1895 01:17:14,590 --> 01:17:17,730 și care sunt supărați de ea acum ... 1896 01:17:17,760 --> 01:17:19,660 nu o pedepsi pentru asta. 1897 01:17:19,700 --> 01:17:21,700 A fost ideea mea. 1898 01:17:21,730 --> 01:17:24,300 Totul. 1899 01:17:24,340 --> 01:17:27,940 Kate, nu ți-am spus niciodată acest lucru înainte, dar ... 1900 01:17:27,970 --> 01:17:31,710 în noaptea aceea trebuia să fac asta veniți și urmăriți filmul? 1901 01:17:31,740 --> 01:17:32,840 Nu mi-am adus prietenii 1902 01:17:32,880 --> 01:17:34,540 pentru că nu am vrut să fi singur cu tine. 1903 01:17:34,580 --> 01:17:37,610 A fost pentru că Am avut o mare zdruncinătate pe tine, 1904 01:17:37,650 --> 01:17:38,680 M-am speriat. 1905 01:17:38,720 --> 01:17:39,780 Ce? 1906 01:17:39,820 --> 01:17:42,350 Am fost atât de îngrozită a fi umilit, 1907 01:17:42,390 --> 01:17:44,520 Eu doar ... am rătăcit. 1908 01:17:44,560 --> 01:17:46,860 Și apoi acei jerks a spart colibă ​​de sticlă. 1909 01:17:46,890 --> 01:17:48,020 N-am avut nici o idee a fost mama ta. 1910 01:17:51,460 --> 01:17:52,430 Dar înțeleg acum 1911 01:17:52,460 --> 01:17:54,860 de ce te-ai uitat la mine așa ai făcut. 1912 01:17:54,900 --> 01:17:56,530 Și, în acel moment, 1913 01:17:56,570 --> 01:17:59,540 Știam că nu voi fi niciodată obțineți oa doua șansă. 1914 01:18:00,940 --> 01:18:03,870 Dar apoi, dintr-o dată, 20 de ani mai târziu, am făcut-o. 1915 01:18:03,910 --> 01:18:06,810 [♪♪♪] 1916 01:18:06,840 --> 01:18:08,680 Intrăm să fii logodnicul tău 1917 01:18:08,710 --> 01:18:11,480 a fost cea mai ușoară decizie Am făcut vreodată. 1918 01:18:14,320 --> 01:18:15,790 Te iubesc, Kate. 1919 01:18:15,820 --> 01:18:18,290 [Femeile în aer liber] 1920 01:18:19,690 --> 01:18:21,420 Ce? 1921 01:18:21,460 --> 01:18:24,590 Am mereu, și voi întotdeauna. 1922 01:18:26,930 --> 01:18:30,300 Și ... Și tuturor celorlalți acolo? 1923 01:18:30,330 --> 01:18:31,430 Te rog, fii dragut. 1924 01:18:31,470 --> 01:18:33,770 Încerca doar să ajute. 1925 01:18:33,810 --> 01:18:35,670 Sunteți oameni de Internet sunt brutale. 1926 01:18:35,710 --> 01:18:36,710 [Razand] 1927 01:18:36,740 --> 01:18:38,840 Ok. I - 1928 01:18:38,880 --> 01:18:41,340 Cred că asta e. 1929 01:18:41,380 --> 01:18:43,450 Știai despre asta? 1930 01:18:43,480 --> 01:18:46,280 Nu, nu am făcut-o, dar cred că e minunat. 1931 01:18:46,320 --> 01:18:47,880 Anna, la ce oră a postat asta? 1932 01:18:47,920 --> 01:18:49,790 Um ... 1933 01:18:49,820 --> 01:18:50,890 acum patru ore. 1934 01:18:50,920 --> 01:18:53,360 Deci nu am făcut-o răspuns, 1935 01:18:53,390 --> 01:18:55,620 și acum el crede că nu-l iubesc. 1936 01:18:55,660 --> 01:18:56,660 Oh, așa că îl iubești? 1937 01:18:56,690 --> 01:18:58,960 Eu ... Bineînțeles că fac! 1938 01:18:59,000 --> 01:19:00,760 Ce ar trebui sa fac? 1939 01:19:00,800 --> 01:19:02,730 Merge! Merge! Da, du-te! 1940 01:19:02,770 --> 01:19:03,730 - Unde e sacoul meu? - Unde sunt cheile tale? 1941 01:19:03,770 --> 01:19:05,470 Cheile mele sunt în sacou! 1942 01:19:05,500 --> 01:19:06,740 - [Razand] - Du-te! 1943 01:19:07,870 --> 01:19:09,370 Iesi afara! 1944 01:19:09,410 --> 01:19:12,010 Au trecut ore de când am postat videoclipul respectiv. 1945 01:19:12,040 --> 01:19:13,410 Poate că nu mă iubește. 1946 01:19:13,440 --> 01:19:14,510 Poate că am greșit. 1947 01:19:14,550 --> 01:19:16,650 Sau nici măcar nu a văzut videoclipul încă. 1948 01:19:16,680 --> 01:19:18,950 Desigur, ea a avut. E mereu online. 1949 01:19:18,980 --> 01:19:20,850 Ugh ... 1950 01:19:20,890 --> 01:19:22,850 de ce m-am pus pe mine însumi? acolo din nou? 1951 01:19:22,890 --> 01:19:24,650 Și în ziua nunții, la ce mă gândeam? 1952 01:19:24,690 --> 01:19:25,860 Nu ai fost gândire. 1953 01:19:25,890 --> 01:19:27,020 Aceasta-i dragostea. 1954 01:19:27,060 --> 01:19:29,060 Trebuie să mă confrunt cu fapte. Am scăpat șansa. 1955 01:19:29,090 --> 01:19:30,360 Din nou. 1956 01:19:30,390 --> 01:19:31,690 Lucas, așteaptă câteva minute. 1957 01:19:31,730 --> 01:19:32,930 Nu renunţa. 1958 01:19:32,960 --> 01:19:34,060 [Exhaling] 1959 01:19:34,100 --> 01:19:35,660 Mă duc la o plimbare. 1960 01:19:35,700 --> 01:19:37,930 Haide, Bo. Hai să ieșim afară! 1961 01:19:37,970 --> 01:19:39,970 [Bo panting] 1962 01:19:41,110 --> 01:19:43,110 Kate. Intra. 1963 01:19:43,140 --> 01:19:44,510 Ai a verificat casa lui? 1964 01:19:44,540 --> 01:19:46,410 Da! Nu este acolo. 1965 01:19:46,440 --> 01:19:49,480 De ce esti aici? Nu l-ați găsit? 1966 01:19:49,510 --> 01:19:50,950 Nu, m-am gândit sigur el ar fi aici. 1967 01:19:50,980 --> 01:19:52,110 Căutați pentru Lucas? 1968 01:19:52,150 --> 01:19:53,120 Da. 1969 01:19:53,150 --> 01:19:54,450 Da! 1970 01:19:54,490 --> 01:19:55,450 Nu știu unde a plecat. 1971 01:19:55,490 --> 01:19:56,520 Ai sunat telefonul mobil? 1972 01:19:56,550 --> 01:19:58,390 Ei bine, telefonul său mobil chiar acolo pe masă, 1973 01:19:58,420 --> 01:20:00,020 lângă sculptură. 1974 01:20:00,060 --> 01:20:02,390 [♪♪♪] 1975 01:20:17,040 --> 01:20:18,070 Ce este asta? 1976 01:20:18,110 --> 01:20:21,010 Este unul dintre proiectele sale. 1977 01:20:21,050 --> 01:20:23,710 Lucrează la asta zi si noapte. 1978 01:20:25,780 --> 01:20:27,820 [Realizând]: A fost pentru ea. 1979 01:20:27,850 --> 01:20:29,650 A fost pentru tine! 1980 01:20:32,160 --> 01:20:34,490 Cred că ar putea să mă iubească. 1981 01:20:34,530 --> 01:20:35,560 Oh! 1982 01:20:35,590 --> 01:20:37,590 [Razand] 1983 01:20:40,200 --> 01:20:42,530 cred Știu unde este. 1984 01:20:42,570 --> 01:20:44,900 [Toți râd] 1985 01:20:47,100 --> 01:20:49,610 [♪♪♪] 1986 01:20:51,940 --> 01:20:53,040 [chicotește] 1987 01:20:56,010 --> 01:20:58,510 De unde vin acestea? 1988 01:20:59,550 --> 01:21:01,550 California. 1989 01:21:03,450 --> 01:21:06,090 [Rade] 1990 01:21:06,120 --> 01:21:09,490 I-am comandat acea zi am fost la magazinul de flori. 1991 01:21:09,530 --> 01:21:11,460 Voiam să le aveți ... 1992 01:21:11,500 --> 01:21:14,560 în cazul în care noi de fapt a decis să se căsătorească. 1993 01:21:15,830 --> 01:21:17,530 Urmați momentul. Hm. 1994 01:21:17,570 --> 01:21:19,500 A fost o idee proastă. 1995 01:21:19,540 --> 01:21:22,640 Nu ar anula ordinul și știam că vor fi aici, 1996 01:21:22,670 --> 01:21:24,110 Cred că am vrut să le văd. 1997 01:21:24,140 --> 01:21:26,980 Dar nu mă așteptam să te văd aici. 1998 01:21:28,510 --> 01:21:31,510 Ți-am văzut videoclipul. 1999 01:21:32,750 --> 01:21:34,920 Dacă nu simțiți același lucru, Inteleg. 2000 01:21:34,950 --> 01:21:37,520 Sper că nu te-am făcut de rușine. 2001 01:21:37,560 --> 01:21:40,220 Nu ai făcut-o. 2002 01:21:43,690 --> 01:21:46,160 Te iubesc. 2003 01:21:47,670 --> 01:21:50,000 [♪♪♪] 2004 01:21:51,570 --> 01:21:53,040 Ma iubesti? 2005 01:21:58,610 --> 01:22:00,640 Am oprit telefonul. 2006 01:22:00,680 --> 01:22:02,210 Telefonul dvs. a fost oprit? 2007 01:22:02,250 --> 01:22:03,780 Asta e imposibil! 2008 01:22:03,810 --> 01:22:07,050 Am vrut să mă ascund din lumea de azi. 2009 01:22:07,080 --> 01:22:08,620 Ziua nuntii noastre. 2010 01:22:08,650 --> 01:22:10,090 Ziua nunții noastre false. 2011 01:22:12,160 --> 01:22:14,660 Atunci ce spui tu o facem reală? 2012 01:22:16,260 --> 01:22:18,530 Dr. Kate Lawrence ... 2013 01:22:18,560 --> 01:22:20,160 te vei căsători cu mine? 2014 01:22:21,200 --> 01:22:22,230 Astăzi? 2015 01:22:22,270 --> 01:22:23,230 Astăzi! 2016 01:22:23,270 --> 01:22:24,800 Da. 2017 01:22:24,840 --> 01:22:25,940 [Rade] 2018 01:22:28,170 --> 01:22:29,910 am văzut colibri. 2019 01:22:29,940 --> 01:22:32,540 Nu este din sticlă, ca mama ta. 2020 01:22:32,580 --> 01:22:34,210 Era perfect. 2021 01:22:34,250 --> 01:22:36,710 [♪♪♪] 2022 01:22:40,690 --> 01:22:43,050 [razand] 2023 01:22:44,620 --> 01:22:47,560 [♪♪♪] 2024 01:23:00,570 --> 01:23:02,740 [♪♪♪] 137581

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.