Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,060 --> 00:00:06,070
[♪♪♪]
2
00:00:16,080 --> 00:00:20,080
[♪♪♪]
3
00:00:31,090 --> 00:00:32,460
Sunteţi gata
să împușc asta?
4
00:00:32,500 --> 00:00:34,560
sunt gata
ori de câte ori ești.
5
00:00:34,600 --> 00:00:35,560
Bine.
6
00:00:35,600 --> 00:00:36,700
- Esti bun?
- Da.
7
00:00:38,230 --> 00:00:40,770
[♪♪♪]
8
00:00:46,780 --> 00:00:47,840
Bine.
9
00:00:47,880 --> 00:00:49,210
Eu voi
te conta.
10
00:00:49,250 --> 00:00:50,480
Bine.
11
00:00:50,510 --> 00:00:52,850
Trei...
doi unu.
12
00:00:52,880 --> 00:00:53,750
Salut baieti!
13
00:00:53,780 --> 00:00:55,820
Dr. Kate Lawrence aici, doctorat.
14
00:00:55,850 --> 00:00:57,420
Astăzi, vom merge
vorbeste despre
15
00:00:57,450 --> 00:00:59,850
cele trei steaguri roșii
la o primă dată.
16
00:00:59,890 --> 00:01:02,760
Deci, dacă data ta se întâmplă să fie i>
într-o cafenea, i>
17
00:01:02,790 --> 00:01:04,090
el trebuie să plătească.
18
00:01:04,130 --> 00:01:05,790
Nu asta te gândești ...
19
00:01:05,830 --> 00:01:09,130
Nu este vorba despre bani,
este vorba despre maniere.
20
00:01:09,170 --> 00:01:10,530
Flagul roșu numărul doi - i>
21
00:01:10,570 --> 00:01:11,870
dacă aveți un nume comun i>
22
00:01:11,900 --> 00:01:13,530
și te superi când i>
persoana de la cafenea i>
23
00:01:13,570 --> 00:01:16,370
nu vă scrie numele
corect pe pahar
24
00:01:16,410 --> 00:01:18,540
pentru că ați decis
să o scrieți diferit
25
00:01:18,570 --> 00:01:20,310
decât restul lumii,
26
00:01:20,340 --> 00:01:21,740
mm, doar nu.
27
00:01:21,780 --> 00:01:23,780
Flag roșu numărul trei -
28
00:01:23,810 --> 00:01:26,180
dacă are multe
Cerințe Speciale
29
00:01:26,220 --> 00:01:27,450
în ordinul său de cafea,
30
00:01:27,480 --> 00:01:29,350
cum ar fi, să spunem că ordonă
31
00:01:29,390 --> 00:01:33,720
o spumă fără grăsime,
extra-fierbinte semi-caf,
32
00:01:33,760 --> 00:01:34,720
cu patru pompe
33
00:01:34,760 --> 00:01:36,460
de caramel? i>
34
00:01:36,490 --> 00:01:38,690
Acesta este un mare "nu, nu", i>
35
00:01:38,730 --> 00:01:42,660
și trebuie să-ți iei cafeaua
și a alerga pentru dealuri,
36
00:01:42,700 --> 00:01:45,630
pentru că are o întreținere ridicată,
37
00:01:45,670 --> 00:01:47,840
și care se poate înrăutăți.
38
00:01:47,870 --> 00:01:48,900
[♪♪♪]
39
00:01:48,940 --> 00:01:50,340
Deci ... i>
40
00:01:50,370 --> 00:01:51,410
doamnelor ... i>
41
00:01:51,440 --> 00:01:53,910
doar nu.
42
00:01:56,580 --> 00:01:57,640
[♪♪♪]
43
00:01:57,680 --> 00:01:58,650
Hei, Joey,
cum stă treaba?
44
00:01:58,680 --> 00:02:00,310
Bryan: Chiar tu
iubesc-o aici, nu-i așa?
45
00:02:00,350 --> 00:02:02,150
Sigur. Este acolo
Am crescut.
46
00:02:02,180 --> 00:02:03,820
Ești clar
o celebritate locală.
47
00:02:03,850 --> 00:02:06,150
Ești sigur că vei fi
treci în Seattle
48
00:02:06,190 --> 00:02:07,150
după ce ne căsătorim?
49
00:02:07,190 --> 00:02:08,390
Oh, ai vrut
să te miști aici? Oh, salut!
50
00:02:08,420 --> 00:02:10,220
Am trecut peste asta.
51
00:02:10,260 --> 00:02:12,230
În medicină
echipamente de vânzări joc,
52
00:02:12,260 --> 00:02:13,830
este vorba despre acces.
53
00:02:13,860 --> 00:02:16,200
Sunt mai mulți medici
pe un bloc din Seattle
54
00:02:16,230 --> 00:02:17,530
decât în întregul oraș -
55
00:02:17,570 --> 00:02:21,100
Babe, Babe -
Babe, glumeam doar.
56
00:02:21,140 --> 00:02:22,240
Glumind. Dreapta.
57
00:02:22,270 --> 00:02:23,800
Am vorbit despre asta.
58
00:02:23,840 --> 00:02:24,810
Cred că este
o să fie foarte bine
59
00:02:24,840 --> 00:02:26,310
pentru cariera mea
să se miște acolo.
60
00:02:26,340 --> 00:02:27,310
Vorbind despre asta,
61
00:02:27,340 --> 00:02:28,310
Tocmai am vazut
ultimul dvs. videoclip.
62
00:02:28,340 --> 00:02:29,740
Ceea ce ai crezut?
63
00:02:29,780 --> 00:02:31,410
Um, în principiu?
64
00:02:31,450 --> 00:02:33,180
Mă bucur că nu am făcut-o
te rog pentru cafea
65
00:02:33,220 --> 00:02:34,210
la prima noastră întâlnire.
66
00:02:34,250 --> 00:02:35,180
Ce ești tu
vorbind despre?
67
00:02:35,220 --> 00:02:36,820
Tu ai
zero steaguri roșii.
68
00:02:36,850 --> 00:02:37,920
Zero, nu?
69
00:02:37,950 --> 00:02:40,220
Zero. Ei bine, este
un singur lucru
70
00:02:40,260 --> 00:02:41,520
despre cum nu mai faci asta
cred ca iti place curry,
71
00:02:41,560 --> 00:02:42,520
dar asta e doar pentru că
72
00:02:42,560 --> 00:02:43,620
nu ai gustat
curry dreapta încă.
73
00:02:43,660 --> 00:02:44,690
Vom rezolva asta.
74
00:02:44,730 --> 00:02:45,690
Nu există așa ceva
lucru bun ca curry.
75
00:02:45,730 --> 00:02:46,690
Scuzati-ma.
76
00:02:46,730 --> 00:02:49,000
Curry e minunat!
77
00:02:53,270 --> 00:02:54,500
Turnați-vă. i>
78
00:02:54,540 --> 00:02:56,670
Mulțumesc.
79
00:02:56,710 --> 00:02:57,970
Îi iubesc.
80
00:02:59,240 --> 00:03:00,570
Hei, Kate.
81
00:03:00,610 --> 00:03:02,440
Bună.
82
00:03:02,480 --> 00:03:04,480
Oh, așa că biroul tău stând,
este aproape terminat.
83
00:03:04,510 --> 00:03:07,350
Wow, aceia iau mult timp,
huh, pentru a repara?
84
00:03:07,380 --> 00:03:09,520
Personalizat are nevoie de timp.
Fii răbdător.
85
00:03:09,550 --> 00:03:11,550
Sunt răbdătoare.
86
00:03:11,590 --> 00:03:13,590
Mănânci
o pere de piatră greu, neagră.
87
00:03:13,620 --> 00:03:15,660
Oh, mă prefac doar
ca acesta este un măr.
88
00:03:15,690 --> 00:03:16,920
Poți să mă suni pe mine
când biroul este gata?
89
00:03:16,960 --> 00:03:18,690
Ai inteles.
90
00:03:18,730 --> 00:03:20,660
Sunt, eu sunt Lucas,
apropo.
91
00:03:20,700 --> 00:03:22,730
Prieten vechi de liceu
din Kate.
92
00:03:22,770 --> 00:03:25,370
Da, asta e Bryan.
Este logodnicul meu.
93
00:03:26,500 --> 00:03:27,870
Logodnic?
94
00:03:27,900 --> 00:03:30,540
W - felicitări.
95
00:03:30,570 --> 00:03:32,610
Trebuie să fi fost destul
romantismul de vânturi.
96
00:03:32,640 --> 00:03:34,510
Ne vedem la piața fermierilor
in fiecare sfarsit de saptamana,
97
00:03:34,540 --> 00:03:36,540
dar nu am fost niciodată
vazut-o inainte.
98
00:03:36,580 --> 00:03:38,610
Ești un tip norocos, Bryan.
Kate, uh ...
99
00:03:38,650 --> 00:03:40,950
Kate este o adevărată capcană.
100
00:03:40,980 --> 00:03:42,720
Ne vedem mai tarziu.
101
00:03:42,750 --> 00:03:43,950
Pa!
102
00:03:43,990 --> 00:03:46,690
Lasa-ma sa ghicesc.
Fost iubit?
103
00:03:46,720 --> 00:03:47,960
[Râde] Um, nu.
104
00:03:47,990 --> 00:03:51,860
Nu e fostul meu iubit.
Nu e tipul meu.
105
00:03:51,890 --> 00:03:53,390
Esti tipul meu.
106
00:03:53,430 --> 00:03:55,660
De fapt, dacă aș putea
construi soțul perfect
107
00:03:55,700 --> 00:03:57,700
de la pamant in sus,
ar fi tu.
108
00:03:57,730 --> 00:03:58,700
[Chuckles]
109
00:03:58,730 --> 00:03:59,830
Hei, știi tu
la ce mă gândeam?
110
00:03:59,870 --> 00:04:01,370
Noi ar trebui să
anunță angajamentul nostru.
111
00:04:01,400 --> 00:04:02,740
- Într-adevăr?
- Adică, sa întâmplat așa de repede -
112
00:04:02,770 --> 00:04:04,640
... am putea spune tuturor
113
00:04:04,670 --> 00:04:07,940
și ar putea fi un fel de
dulce și ...
114
00:04:07,980 --> 00:04:09,010
Nu ești îngrijorat
115
00:04:09,040 --> 00:04:10,680
pe care oamenii o vor gândi
ne grăbim?
116
00:04:10,710 --> 00:04:12,550
Adică, uită-te la ce
a spus tipul Lucas.
117
00:04:12,580 --> 00:04:16,650
Ei bine, nu cred
oricine are grijă de asta.
118
00:04:16,690 --> 00:04:19,950
Cred doar că,
știi că te iubesc,
119
00:04:19,990 --> 00:04:21,620
și sunt încântat
să le spun tuturor.
120
00:04:21,660 --> 00:04:24,730
Bine. Nu ești
o să facă
121
00:04:24,760 --> 00:04:26,490
unele anunțuri mari flashy,
dreapta?
122
00:04:26,530 --> 00:04:29,460
Ce? Simplu.
123
00:04:30,470 --> 00:04:31,530
Trebuie să te gândești
mai mare, Kate.
124
00:04:31,570 --> 00:04:33,830
Site-ul dvs. este
crescând exponențial,
125
00:04:33,870 --> 00:04:35,700
și acum am
un agent de carte
126
00:04:35,740 --> 00:04:37,640
și editorul interesat
într-o carte pentru tine.
127
00:04:37,670 --> 00:04:39,440
O înțelegere reală?
128
00:04:39,480 --> 00:04:41,410
Într-adevăr?
129
00:04:41,440 --> 00:04:43,440
Oamenii te iubesc, Kate.
Vor mai mult.
130
00:04:43,480 --> 00:04:45,880
Ești așa de ciudat
și atât de cinstit. Atat de dragut.
131
00:04:45,910 --> 00:04:47,980
anunțare
angajamentul tău
132
00:04:48,020 --> 00:04:50,450
este dovada fanilor
că dr. Kate merge pe jos.
133
00:04:50,490 --> 00:04:51,650
Ar trebui să facem o stropire.
134
00:04:51,690 --> 00:04:52,750
Hai să petrecem o petrecere.
135
00:04:52,790 --> 00:04:53,920
Vom invita localnicii.
136
00:04:53,960 --> 00:04:56,860
Va fi chintesenta
oraș mic-oraș.
137
00:04:56,890 --> 00:04:57,920
S-o facem!
138
00:04:57,960 --> 00:04:59,690
Da!
139
00:04:59,730 --> 00:05:03,460
I-am spus lui Bryan asta
nu ar fi un lucru imens.
140
00:05:03,500 --> 00:05:05,100
Cu excepția cazului, Kate.
141
00:05:05,130 --> 00:05:09,470
Adică dacă vrei să fii
cel mai bine vândut autor ...
142
00:05:09,510 --> 00:05:10,970
Cred că fac.
143
00:05:11,010 --> 00:05:12,340
Fata buna!
144
00:05:12,370 --> 00:05:13,710
Să o facem.
145
00:05:14,810 --> 00:05:16,580
Vom face asta.
146
00:05:16,610 --> 00:05:18,810
Iată blogul de gătit.
147
00:05:18,850 --> 00:05:21,520
Dacă bucătarii dvs. -
ceea ce e grozav--
148
00:05:21,550 --> 00:05:23,480
asigura-te
de fapt, îl vezi gătit,
149
00:05:23,520 --> 00:05:25,050
deoarece--
[bate la ușă]
150
00:05:25,090 --> 00:05:27,450
Dupa aceea.
151
00:05:29,060 --> 00:05:30,060
Bună!
152
00:05:30,090 --> 00:05:32,360
Uh ... îmi pare rău că o întrerup.
153
00:05:32,390 --> 00:05:34,360
Am biroul tău.
154
00:05:34,400 --> 00:05:36,360
Oh! Grozav.
155
00:05:36,400 --> 00:05:37,500
- Da? Adu-l înauntru?
- Da.
156
00:05:40,500 --> 00:05:42,100
In regula,
unde ți-ar plăcea?
157
00:05:42,140 --> 00:05:43,500
Doar pune-o oriunde.
158
00:05:43,540 --> 00:05:45,740
Wow! E frumos.
159
00:05:48,480 --> 00:05:50,580
In regula.
160
00:05:51,680 --> 00:05:53,110
Ce faceți?
161
00:05:53,150 --> 00:05:56,750
Noi doar facem
blogul nostru video.
162
00:05:56,790 --> 00:05:59,220
Ai un blog? Misto.
163
00:05:59,250 --> 00:06:02,020
Da, da
un blog de dating, și este imens.
164
00:06:02,060 --> 00:06:04,060
Nu sunt atât de mult on-line.
165
00:06:04,090 --> 00:06:06,330
Calculatoare și rumeguș,
este un fel de combo rău,
166
00:06:06,360 --> 00:06:07,890
dar ar trebui probabil să o citesc.
167
00:06:07,930 --> 00:06:09,000
Aș putea folosi
unele sfaturi pentru întâlniri.
168
00:06:09,030 --> 00:06:10,160
Într-adevăr?
169
00:06:10,200 --> 00:06:11,330
Da. De ce nu?
170
00:06:11,370 --> 00:06:12,770
Este atât de ciudat,
171
00:06:12,800 --> 00:06:15,970
pentru că am de fapt
unele sfaturi pentru dating.
172
00:06:16,000 --> 00:06:17,600
Oh! Bine.
173
00:06:17,640 --> 00:06:20,310
Să spunem că
cineva te întreabă la o întâlnire,
174
00:06:20,340 --> 00:06:21,980
și tu aduci
o grămadă de prieteni,
175
00:06:22,010 --> 00:06:23,580
și toți
începe să acționezi ca ...
176
00:06:23,610 --> 00:06:24,910
Idiotilor?
177
00:06:24,950 --> 00:06:26,210
Da.
178
00:06:26,250 --> 00:06:30,350
Și unul dintre ei, de fapt, apucă
o figurină fragilă, antică
179
00:06:30,390 --> 00:06:31,890
și o rupe,
180
00:06:31,920 --> 00:06:34,150
și încearcă să o ascundă
sub canapea ...
181
00:06:34,190 --> 00:06:36,020
Ei bine, dacă ar fi
idiotul în cauză
182
00:06:36,060 --> 00:06:37,760
a fost doar un adolescent?
183
00:06:37,790 --> 00:06:40,590
Ce se petrece aici?
Despre cine vorbești?
184
00:06:40,630 --> 00:06:42,300
- Nimeni.
- Nimic.
185
00:06:42,330 --> 00:06:43,630
Bine.
186
00:06:43,670 --> 00:06:47,230
Bine, bine, eu, uh,
Îți trimit factura.
187
00:06:47,270 --> 00:06:48,670
Grozav.
188
00:06:48,700 --> 00:06:49,740
[Ușa se închide]
189
00:06:50,770 --> 00:06:52,140
Bine, vrei
pentru a merge din nou?
190
00:06:52,170 --> 00:06:53,270
Da, să mergem din nou.
191
00:06:53,310 --> 00:06:54,270
Bine, hai să o facem.
192
00:06:54,310 --> 00:06:56,310
Bună băieți!
193
00:06:59,080 --> 00:07:01,310
[Telefonul suna]
194
00:07:06,660 --> 00:07:07,790
Hei!
195
00:07:07,820 --> 00:07:08,820
Bună.
196
00:07:08,860 --> 00:07:10,120
Îmi pare rău că nu am sunat mai devreme.
197
00:07:10,160 --> 00:07:11,660
Am venit acasă de la serviciu. i>
198
00:07:11,690 --> 00:07:13,130
Avem această ofertă imensă i>
199
00:07:13,160 --> 00:07:14,760
pentru extra-mari
manșete de presiune sanguină.
200
00:07:14,800 --> 00:07:16,960
Știi cât timp iau aceștia i>
pentru a intra de la fabrica. i>
201
00:07:17,000 --> 00:07:18,700
Da. Desigur.
202
00:07:18,730 --> 00:07:20,170
Hei, deci ...
203
00:07:20,200 --> 00:07:24,170
Pam vrea să ne arunce
un mic partid de logodnă
204
00:07:24,210 --> 00:07:25,910
în acest weekend, um, în oraș. i>
205
00:07:25,940 --> 00:07:28,180
Cu Pam, nimic nu e mic.
206
00:07:28,210 --> 00:07:29,640
Nu vrei să nu o faci?
207
00:07:29,680 --> 00:07:31,880
O să fie pe blogul tău?
208
00:07:31,910 --> 00:07:34,080
Pentru că aș prefera să fac i>
ceva privat. i>
209
00:07:34,120 --> 00:07:35,750
Acest lucru nu ar trebui să fie
despre blogul tău.
210
00:07:35,780 --> 00:07:39,090
Vreau să-i arăt pe toți
cat de fericiti suntem,
211
00:07:39,120 --> 00:07:41,150
și apoi oamenii vor,
Nu știu,
212
00:07:41,190 --> 00:07:43,690
respect
sfatul meu relație mai mult.
213
00:07:43,730 --> 00:07:46,130
Înțeleg. Fac.
Doar că ... nu sunt sigur că vreau
214
00:07:46,160 --> 00:07:47,390
a fi în ochii publicului, i>
știi? i>
215
00:07:47,430 --> 00:07:49,130
Da.
216
00:07:49,160 --> 00:07:52,900
Bine, bine, dacă vrei,
atunci am putea ...
217
00:07:52,940 --> 00:07:56,070
face anunțul
și să ia câteva poze,
218
00:07:56,100 --> 00:07:57,440
și să luați cina.
219
00:07:57,470 --> 00:07:59,710
Și asta va fi tot?
220
00:07:59,740 --> 00:08:01,780
Da. Am putea face asta.
221
00:08:01,810 --> 00:08:04,850
Ei bine, atunci ...
222
00:08:04,880 --> 00:08:06,750
Da. Da, sigur.
223
00:08:06,780 --> 00:08:08,720
- Uh - i>
- [Beep alert apel] i>
224
00:08:08,750 --> 00:08:09,980
Ooo.
225
00:08:10,020 --> 00:08:10,950
Oh, ar trebui să iau asta.
226
00:08:10,990 --> 00:08:13,220
Bine. Te iubesc.
227
00:08:22,430 --> 00:08:26,400
Nu atât de aproape.
Am o altă idee strălucitoare.
228
00:08:26,440 --> 00:08:27,700
Din moment ce nimeni nu știe Bryan,
229
00:08:27,740 --> 00:08:28,970
să-i păstrăm identitatea
230
00:08:29,000 --> 00:08:31,000
un mister
până la anunțul mare.
231
00:08:31,040 --> 00:08:32,840
De ce? Nimeni
Îi pasă de cine sunt.
232
00:08:32,880 --> 00:08:34,470
Eu sunt doar tipul
se căsătorește cu Dr. Kate.
233
00:08:34,510 --> 00:08:35,610
Îi pasă de asta
234
00:08:35,640 --> 00:08:38,450
tu esti tipul care dovedește
că sfatul ei funcționează.
235
00:08:40,280 --> 00:08:42,750
W-De ce e biroul tău aici?
236
00:08:42,780 --> 00:08:44,950
Wow...
237
00:08:44,990 --> 00:08:47,090
Asta-
o mare întrebare.
238
00:08:47,120 --> 00:08:49,160
Pentru că sunt un geniu!
De aceea.
239
00:08:49,190 --> 00:08:51,420
Vizionarii dvs. cred
este unul dintre videoclipurile obișnuite -
240
00:08:51,460 --> 00:08:52,730
bla, bla, bla,
nu e mare lucru--
241
00:08:52,760 --> 00:08:55,130
apoi, cât de curând
după cum introduceți Bryan,
242
00:08:55,160 --> 00:08:57,060
ne tragem înapoi pentru a ne dezvălui
că sunteți de fapt
243
00:08:57,100 --> 00:09:00,370
la propria ta fabuloasă
petrecere de logodna!
244
00:09:00,400 --> 00:09:02,300
Ahh! Tu ce crezi?
245
00:09:02,340 --> 00:09:03,900
Nu este
ceea ce am discutat.
246
00:09:03,940 --> 00:09:06,170
Nu este. este
puțin prea mult, Pam.
247
00:09:06,210 --> 00:09:07,210
Du-te mare sau du-te acasă.
248
00:09:07,240 --> 00:09:08,940
Am apelat la câteva favoruri,
249
00:09:08,980 --> 00:09:11,010
și aș fi spus
câțiva dintre vânzători
250
00:09:11,050 --> 00:09:13,780
că veți posta un link
la site-urile lor pe blogul dvs.
251
00:09:13,820 --> 00:09:15,520
- Nu-i place asta.
- UM, nu.
252
00:09:15,550 --> 00:09:17,880
E in regula.
Știu că ai nevoie de ajutor, deci ...
253
00:09:17,920 --> 00:09:20,290
Nu. Ești sigur?
254
00:09:20,320 --> 00:09:21,450
Da. Totul este bine.
255
00:09:21,490 --> 00:09:23,820
Miere,
esti asa de minunat.
256
00:09:23,860 --> 00:09:25,230
[Chicotul forțat]
Nu sunt perfect.
257
00:09:25,260 --> 00:09:26,560
Dreapta? Tu stii asta?
258
00:09:28,960 --> 00:09:30,860
E atât de perfect pentru mine.
259
00:09:30,900 --> 00:09:32,130
[Chicot politicos]
260
00:09:32,170 --> 00:09:35,800
Bine, hai, uh,
Hai să verificăm chestia asta.
261
00:09:37,210 --> 00:09:40,140
[♪♪♪]
262
00:09:56,460 --> 00:09:57,920
Hei băieți!
263
00:09:57,960 --> 00:09:59,490
- Ce mai faci?
- Arati grozav.
264
00:09:59,530 --> 00:10:00,960
Voi
arata foarte bine.
265
00:10:01,000 --> 00:10:02,460
- Mulțumesc.
- Unde ... Unde e Bryan?
266
00:10:02,500 --> 00:10:03,430
El nu este aici?
267
00:10:03,470 --> 00:10:05,130
Oh!
268
00:10:05,170 --> 00:10:06,030
Bună.
269
00:10:06,070 --> 00:10:07,370
Tocmai m-am neliniștit.
270
00:10:07,400 --> 00:10:09,800
Credeam că mă prăpădești.
[Rade]
271
00:10:09,840 --> 00:10:11,100
[râs forțat] Da.
272
00:10:11,140 --> 00:10:12,410
[♪♪♪]
273
00:10:12,440 --> 00:10:14,170
nu am vazut niciodata
acest costum înainte.
274
00:10:14,210 --> 00:10:15,580
Am lăsat-o
în camera lui de hotel.
275
00:10:15,610 --> 00:10:18,080
Courtesy of "costume pe Main"
dacă cineva întreabă.
276
00:10:18,110 --> 00:10:19,550
Deci, câți oameni
sunt acolo oricum?
277
00:10:19,580 --> 00:10:20,450
Oh, nu știu,
dar este vorba de localnici,
278
00:10:20,480 --> 00:10:21,980
deci știi,
279
00:10:22,020 --> 00:10:25,020
se va termina
înainte să o cunoaștem.
280
00:10:25,050 --> 00:10:26,190
Bine,
suntem aproape gata.
281
00:10:26,220 --> 00:10:27,950
Bryan, va trebui
stați aici în cortul alb
282
00:10:27,990 --> 00:10:30,490
până acum
Kate te introduce, bine?
283
00:10:30,530 --> 00:10:31,560
- Lucru sigur.
- Da.
284
00:10:31,590 --> 00:10:32,930
Bună. Scuze am intarziat.
285
00:10:32,960 --> 00:10:34,190
Kate, asta e Henry.
286
00:10:34,230 --> 00:10:36,060
Te va înscrie astăzi,
și apoi m-am gândit,
287
00:10:36,100 --> 00:10:37,430
nu ar fi
fi distractiv pentru el
288
00:10:37,470 --> 00:10:38,870
să filmeze
voi doi
289
00:10:38,900 --> 00:10:39,900
făcând totul
planurile de nunta,
290
00:10:39,940 --> 00:10:43,240
și apoi vom posta
filmul de pe blog?
291
00:10:43,270 --> 00:10:45,210
Cum ar fi distractiv?
292
00:10:45,240 --> 00:10:46,970
Oh, va fi bine,
293
00:10:47,010 --> 00:10:48,270
nici măcar nu vei ști că e acolo,
bine, Henry?
294
00:10:48,310 --> 00:10:49,280
Da.
295
00:10:49,310 --> 00:10:51,540
[Chicotește]
Vedea? Este o victorie.
296
00:10:51,580 --> 00:10:55,580
[♪♪♪]
297
00:11:00,260 --> 00:11:02,660
[♪♪♪]
298
00:11:13,040 --> 00:11:15,170
Tu esti expertul in dating
care și-a dat seama totul.
299
00:11:15,200 --> 00:11:17,270
Bărbații sunt de pe Marte, i>
Femeile sunt de la Venus ... i>
300
00:11:17,310 --> 00:11:19,040
Dr. Kate
este de la Puget Sound.
301
00:11:19,070 --> 00:11:20,610
[Rade]
Acum ieși acolo.
302
00:11:20,640 --> 00:11:22,410
Ei te iubesc.
Vei fi grozav.
303
00:11:23,910 --> 00:11:25,050
Salut baieti.
304
00:11:25,080 --> 00:11:27,580
[Cheering și aplauda]
305
00:11:34,190 --> 00:11:35,560
Salut baieti. Este Dr. Kate aici.
306
00:11:35,590 --> 00:11:37,220
Timp de câteva luni,
307
00:11:37,260 --> 00:11:39,260
am vorbit
despre acest fapt
308
00:11:39,290 --> 00:11:40,630
că eu planific ceva,
309
00:11:40,660 --> 00:11:43,460
și va fi o mare
anunțul privind acest lucru,
310
00:11:43,500 --> 00:11:45,900
și astăzi este ziua
că asta se va întâmpla!
311
00:11:45,930 --> 00:11:48,070
Știu că vă amintiți toți
312
00:11:48,100 --> 00:11:52,140
unii dintre bărbați
pe care am dat-o de-a lungul anilor
313
00:11:52,170 --> 00:11:53,510
care sunt doar ... nu.
314
00:11:53,540 --> 00:11:57,180
Și astăzi este
un mare "doar ... da!"
315
00:11:59,080 --> 00:12:01,010
Sunt logodit!
316
00:12:01,050 --> 00:12:03,020
[Mulțimea mulțumită]
317
00:12:04,620 --> 00:12:06,390
Nu e grozav?
318
00:12:06,420 --> 00:12:07,650
Deci suntem foarte incantati
319
00:12:07,690 --> 00:12:11,220
și, bineînțeles, vă dorim
să se întâlnească cu omul ceasului ...
320
00:12:12,460 --> 00:12:14,160
Deci aici este.
321
00:12:14,200 --> 00:12:16,060
Opriți-vă!
Opreste opreste!
322
00:12:16,100 --> 00:12:18,160
Uh, uh,
Vreau să spun tăiat. A taia.
323
00:12:18,200 --> 00:12:19,630
Henry?
Care este problema?
324
00:12:19,670 --> 00:12:21,070
Am pierdut hrana.
325
00:12:21,100 --> 00:12:22,700
Înapoi!
326
00:12:22,740 --> 00:12:24,440
Eu ... Încerc, bine?
327
00:12:24,470 --> 00:12:25,410
Incearca mai tare!
328
00:12:25,440 --> 00:12:26,510
Pam, unde e?
329
00:12:26,540 --> 00:12:28,310
Oh, nu, nu, nu.
Nu te putem vedea încă!
330
00:12:28,340 --> 00:12:29,380
Bryan: Nu, am nevoie
să vorbești cu ea -
331
00:12:29,410 --> 00:12:31,610
[Pam]: Trebuie să facem
anuntul primul!
332
00:12:31,650 --> 00:12:33,110
Trebuia să ieși
când spun "Aici ..."
333
00:12:33,150 --> 00:12:34,280
Stiu. Trebuie să
să vă vorbesc chiar acum.
334
00:12:34,320 --> 00:12:35,520
Bine, deci ...
335
00:12:35,550 --> 00:12:36,950
Hrana va fi
întoarceți orice sec -
336
00:12:36,990 --> 00:12:38,220
Hrana se va întoarce
orice secundă acum.
337
00:12:38,250 --> 00:12:39,220
Vom reveni imediat.
338
00:12:39,250 --> 00:12:41,120
Nu ar trebui să plecați
in acest punct.
339
00:12:41,160 --> 00:12:42,490
[Chuckle stricat]
340
00:12:42,520 --> 00:12:43,720
E în regulă, e în regulă.
341
00:12:43,760 --> 00:12:45,660
Hei. O să-ți spun
Henry să plece.
342
00:12:45,690 --> 00:12:47,060
Nu te vreau
pentru a fi incomod -
343
00:12:47,100 --> 00:12:50,030
Nu e doar camera, bine?
Este totul.
344
00:12:51,600 --> 00:12:52,770
Oh! Oh.
345
00:12:54,200 --> 00:12:57,070
Ce?
Ce inseamna asta?
346
00:12:58,740 --> 00:13:01,410
Înseamnă că nu cred
ar trebui să ne căsătorim.
347
00:13:01,440 --> 00:13:04,140
[♪♪♪]
348
00:13:04,180 --> 00:13:06,580
Aștepta. Ce?
349
00:13:06,620 --> 00:13:08,580
Nu te pot căsători, Kate.
350
00:13:08,620 --> 00:13:11,250
Aștepta. Ce sunt
tu vorbesti depre?
351
00:13:11,290 --> 00:13:12,990
Totul este în regulă!
352
00:13:13,020 --> 00:13:14,390
Voi anula doar acum.
353
00:13:14,420 --> 00:13:16,120
Anulează și apoi
mă vei supăra.
354
00:13:16,160 --> 00:13:17,460
Dreapta? Nu este așa
totul?
355
00:13:17,490 --> 00:13:19,660
Nu asta ești mereu
spuneți femeilor să evite?
356
00:13:19,690 --> 00:13:24,130
Nu! Vreau să spun, da,
dar asta nu ne este aplicabil.
357
00:13:24,170 --> 00:13:26,330
Suntem perfecti unul pentru celalalt.
358
00:13:26,370 --> 00:13:27,370
Noi obisnuiam sa fim.
359
00:13:27,400 --> 00:13:29,200
Lucrurile
s-au schimbat ...
360
00:13:29,240 --> 00:13:30,270
pentru amândoi.
361
00:13:30,310 --> 00:13:32,510
[Cheming telefon]
362
00:13:32,540 --> 00:13:33,710
Ce faci?
363
00:13:33,740 --> 00:13:35,640
De ce ai
a fost scris pe toată ziua?
364
00:13:35,680 --> 00:13:38,040
Care--
365
00:13:40,280 --> 00:13:42,680
Aștepta. Cine ați fost
texting toată ziua?
366
00:13:42,720 --> 00:13:44,350
Vedeți altcineva?
367
00:13:44,390 --> 00:13:46,990
[♪♪♪]
368
00:13:51,260 --> 00:13:52,990
Uite. Nu sunt.
Imi pare rau--
369
00:13:53,030 --> 00:13:54,160
Oh, doamne.
370
00:13:54,200 --> 00:13:55,230
... Asta e
sa întâmplat așa.
371
00:13:55,260 --> 00:13:57,500
Bine? Doar că nu
sigur până acum.
372
00:13:57,530 --> 00:13:59,170
[Suspine]
373
00:13:59,200 --> 00:14:01,300
Nu ne-am gândit
să fie, Kate.
374
00:14:03,610 --> 00:14:06,170
Ar trebui să mergi.
375
00:14:06,210 --> 00:14:07,240
Kate.
376
00:14:07,280 --> 00:14:09,040
Da. Nu.
Ar trebui să plecați.
377
00:14:09,080 --> 00:14:11,080
Chiar acum.
378
00:14:11,110 --> 00:14:12,080
eu sunt
imi pare foarte rau.
379
00:14:12,110 --> 00:14:13,580
Merge.
380
00:14:13,620 --> 00:14:15,220
Hei.
381
00:14:15,250 --> 00:14:17,020
Kate.
382
00:14:17,050 --> 00:14:19,150
Kate! Noi trebuie--
Suntem gata.
383
00:14:20,360 --> 00:14:22,390
[♪♪♪]
384
00:14:24,290 --> 00:14:27,030
[în suspans greu]
385
00:14:31,030 --> 00:14:32,100
Hei, Kate.
386
00:14:32,130 --> 00:14:33,530
Am auzit
Ce s-a întâmplat.
387
00:14:33,570 --> 00:14:34,770
Esti bine?
388
00:14:34,800 --> 00:14:36,370
Da, doar ...
389
00:14:36,400 --> 00:14:37,500
Adică, puteți
cred asta?
390
00:14:37,540 --> 00:14:39,510
Poti sa crezi
că aș face asta?
391
00:14:39,540 --> 00:14:42,080
Aș cădea pe cineva
care i-ar arunca fata
392
00:14:42,110 --> 00:14:43,640
pe teritoriul lor
zi de logodnă?
393
00:14:43,680 --> 00:14:45,580
Ei bine, măcar ai aflat
tipul de tip a fost
394
00:14:45,610 --> 00:14:47,580
inainte de
te-ai căsătorit cu el.
395
00:14:47,620 --> 00:14:49,350
De ce iti pasa
despre asta?
396
00:14:49,380 --> 00:14:52,050
Haide, Kate. Am fost prieteni
înainte să devin idiotul.
397
00:14:52,090 --> 00:14:53,290
Nu contează.
398
00:14:53,320 --> 00:14:54,420
Totul s-a terminat.
399
00:14:54,460 --> 00:14:58,090
Vreau să spun, viața mea de dragoste sa terminat,
cariera mea sa terminat.
400
00:14:58,130 --> 00:15:00,290
Cariera ta nu sa terminat.
401
00:15:00,330 --> 00:15:02,200
Kate! Kate!
Feedul este din nou activat.
402
00:15:02,230 --> 00:15:04,560
Bine, doar o să-ți spun
spuneți tuturor.
403
00:15:06,370 --> 00:15:08,600
Bine! Ea este aici.
404
00:15:11,410 --> 00:15:14,140
[Aplauze se ridică]
405
00:15:17,480 --> 00:15:19,180
[la sine]: Bine.
406
00:15:20,380 --> 00:15:21,450
Asa de...
407
00:15:23,720 --> 00:15:24,680
[chicotei slabe]
408
00:15:24,720 --> 00:15:25,690
Hm.
409
00:15:25,720 --> 00:15:28,720
[♪♪♪]
410
00:15:28,760 --> 00:15:31,720
Bună băieți. Kate ...
411
00:15:34,130 --> 00:15:36,660
[♪♪♪]
412
00:15:45,170 --> 00:15:47,340
Bună. Sunt Lucas Wright,
413
00:15:47,380 --> 00:15:49,110
și, uh ...
414
00:15:51,510 --> 00:15:53,450
Sunt logodnica dr. Kate.
415
00:15:53,480 --> 00:15:56,580
[Loud voices]
416
00:16:00,860 --> 00:16:03,220
[aplauze continuă]
417
00:16:16,140 --> 00:16:17,540
Pot să vă vorbesc?
418
00:16:17,570 --> 00:16:18,840
Da.
419
00:16:26,350 --> 00:16:27,480
Ce faci?
420
00:16:27,520 --> 00:16:29,550
A trebuit să
Fă ceva!
421
00:16:29,580 --> 00:16:31,680
Nu, nu este nimic
din afacerea dvs.
422
00:16:31,720 --> 00:16:33,350
Kate, ai fost
stând acolo.
423
00:16:33,390 --> 00:16:35,420
Ai uitat totul
trist și singur.
424
00:16:35,460 --> 00:16:37,890
Ceva a venit peste mine,
A trebuit să ajut.
425
00:16:40,300 --> 00:16:42,130
Bryan tocmai ma scosese
pe pauză de alimentare.
426
00:16:42,160 --> 00:16:43,130
Stai ce?
427
00:16:43,160 --> 00:16:44,260
[Pam]:
Spune-mi că glumești.
428
00:16:44,300 --> 00:16:45,260
Nu sunt.
429
00:16:45,300 --> 00:16:46,870
[Anna]: De ce
ar face asta?
430
00:16:46,900 --> 00:16:48,500
Pentru că e ticălos,
de aceea.
431
00:16:48,540 --> 00:16:50,440
Scuzati-ma.
Cine sunteți?
432
00:16:50,470 --> 00:16:52,740
Lucas Wright.
Prieten vechi din copilarie al lui Kate.
433
00:16:52,770 --> 00:16:55,270
Și ce faci?
vreți numele de familie?
434
00:16:55,310 --> 00:16:57,540
W-r-i-g-h-t.
435
00:16:57,580 --> 00:17:00,850
Deci esti literalmente
"Domnule drept"?
436
00:17:04,020 --> 00:17:05,550
Mă duc să le explic
ce se întâmplă.
437
00:17:05,590 --> 00:17:06,620
- Kate--
- Ce?
438
00:17:06,650 --> 00:17:08,590
Unul dintre editori
este pe punctul de a face o ofertă
439
00:17:08,620 --> 00:17:09,860
și să plătească un salariu mare.
440
00:17:09,890 --> 00:17:12,390
Aceasta nunta pleaca,
la fel se ocupă de carte.
441
00:17:15,630 --> 00:17:18,260
Este vreo sansa
ai putea...
442
00:17:18,300 --> 00:17:21,470
rămâneți ca logodnicul ei
pentru câteva săptămâni?
443
00:17:21,500 --> 00:17:22,640
Doar până
contractul de carte trece prin.
444
00:17:22,670 --> 00:17:23,640
O lună maximă.
445
00:17:23,670 --> 00:17:24,640
Nu.
446
00:17:24,670 --> 00:17:25,640
Poate două.
447
00:17:25,670 --> 00:17:26,910
Nu.
448
00:17:26,940 --> 00:17:29,240
Am găsit o cale
pentru a te rupe în liniște
449
00:17:29,280 --> 00:17:31,310
și - și spune
ceva vag,
450
00:17:31,350 --> 00:17:32,750
ca voi, ați decis asta
ești mai bine ca prieteni.
451
00:17:32,780 --> 00:17:34,550
Aceasta este singura cale
452
00:17:34,580 --> 00:17:36,350
pentru a vă păstra reputația,
cariera ta intactă.
453
00:17:36,380 --> 00:17:40,550
ma simt ca
aceasta este o idee oribilă, nu?
454
00:17:40,590 --> 00:17:41,720
Este, totuși?
455
00:17:41,760 --> 00:17:43,290
Ar trebui să asculți
la "domnul dreapta".
456
00:17:43,320 --> 00:17:44,660
Adică, evident,
457
00:17:44,690 --> 00:17:46,360
nu putem cu adevărat
a se casatori,
458
00:17:46,390 --> 00:17:47,730
dar poate
Te pot ajuta.
459
00:17:47,760 --> 00:17:50,500
Nu. Toată lumea o să știe
că mințim.
460
00:17:50,530 --> 00:17:52,700
Nu, dar oamenii știu
am fost prieteni din copilarie,
461
00:17:52,730 --> 00:17:53,700
ei vor gândi doar
462
00:17:53,740 --> 00:17:54,800
a fost ceva mare
vârstă de dragoste.
463
00:17:54,840 --> 00:17:55,970
Nu, nu e așa
merge la locul de muncă
464
00:17:56,000 --> 00:17:57,840
pentru că nici măcar nu
știi ceva despre mine.
465
00:17:57,870 --> 00:17:59,210
Nu putem să ne prefacem asta.
466
00:17:59,240 --> 00:18:00,310
Nu știți
filmul meu preferat,
467
00:18:00,340 --> 00:18:01,510
nu știți
cartea mea preferata.
468
00:18:01,540 --> 00:18:04,580
Pun pariu că nici măcar nu știu
cum sa spui "esti" corect.
469
00:18:04,610 --> 00:18:05,810
Și asta e unul mare.
470
00:18:05,850 --> 00:18:08,350
Nu crezi că ești
un pic nitipic?
471
00:18:08,380 --> 00:18:09,680
Nu, asta este
foarte serios,
472
00:18:09,720 --> 00:18:13,690
din cauza unor mici supărări
se transformă în resentimente mari.
473
00:18:13,720 --> 00:18:15,320
Aceasta este baza
din blogul meu.
474
00:18:15,360 --> 00:18:16,660
Și cartea ta viitoare.
475
00:18:16,690 --> 00:18:19,360
Ai muncit atât de mult
pentru a ajunge la acest punct.
476
00:18:19,390 --> 00:18:21,830
Trenul a plecat
stația, Kate.
477
00:18:21,860 --> 00:18:23,400
Nu poţi
deraiește-l acum.
478
00:18:23,430 --> 00:18:24,700
[Lucas]:
Kate, lasă-mă să te ajut.
479
00:18:24,730 --> 00:18:25,800
Poate asta e șansa mea
480
00:18:25,830 --> 00:18:29,540
pentru a merge de la "ipotetic idiot"
la "prieten bun".
481
00:18:34,380 --> 00:18:35,980
Acest lucru este doar nebun.
482
00:18:39,750 --> 00:18:41,950
[Aplauze se ridică]
483
00:18:52,430 --> 00:18:57,960
E vara
acel lucru
484
00:18:58,000 --> 00:18:59,900
- Sau eu sunt ...
485
00:18:59,930 --> 00:19:01,670
Ce s-a întâmplat?
486
00:19:01,700 --> 00:19:05,770
Da, asta e ... Bryan
i-au cerut să cânte cântecul ăsta.
487
00:19:05,810 --> 00:19:07,540
E cântecul nostru.
488
00:19:07,580 --> 00:19:08,980
E o prostie.
Scuze.
489
00:19:09,010 --> 00:19:11,310
Uh ...
490
00:19:11,350 --> 00:19:12,910
Așteptați aici.
491
00:19:12,950 --> 00:19:16,980
[♪♪♪]
492
00:19:17,020 --> 00:19:19,720
- Nu sunt doar cuvinte
când îți spun "te iubesc"
493
00:19:19,750 --> 00:19:21,490
[cântec se oprește]
494
00:19:21,520 --> 00:19:23,590
[piesa nouă cânte]
495
00:19:24,660 --> 00:19:25,630
Tu ai facut asta?
496
00:19:25,660 --> 00:19:26,860
Am făcut asta.
497
00:19:26,900 --> 00:19:28,930
Iubesc melodia aceea.
498
00:19:30,000 --> 00:19:32,570
[Râsete] Fac!
499
00:19:34,340 --> 00:19:37,500
Sunt fericit.
Mă bucur că sunteți fericit.
500
00:19:37,540 --> 00:19:40,270
♪ ... atât de îndrăgostiți de tine
501
00:19:41,740 --> 00:19:45,180
- Ooh, drumul
că mergi ...
502
00:19:45,210 --> 00:19:49,120
♪ Mm, felul în care vorbești ... ♪
503
00:19:49,150 --> 00:19:50,320
Îmi place să mă uit la oameni
te uitam ...
504
00:19:50,350 --> 00:19:51,880
[razand]
505
00:19:51,920 --> 00:19:53,890
Când te duci pe bulevard
506
00:19:53,920 --> 00:19:56,520
[Lătrător]
507
00:20:00,530 --> 00:20:03,000
Esti bine?
508
00:20:03,030 --> 00:20:05,460
Da ... da.
509
00:20:05,500 --> 00:20:06,770
Mă simt excelent.
510
00:20:06,800 --> 00:20:09,570
Kate, știu că a mers astăzi
nimic cum ai planificat,
511
00:20:09,600 --> 00:20:10,570
și îmi pare foarte rău.
512
00:20:10,610 --> 00:20:12,040
Mulțumiri. Astăzi a fost ciudat.
513
00:20:12,070 --> 00:20:13,740
A fost foarte ciudat.
514
00:20:13,780 --> 00:20:16,340
Pun pariu că mama ta
se uită la mine chiar acum,
515
00:20:16,380 --> 00:20:17,710
și ea spune doar: "Vezi?"
516
00:20:19,380 --> 00:20:22,280
Știi, nu știu,
erau mizerabili împreună.
517
00:20:22,320 --> 00:20:24,480
Nici nu puteau fi
în aceeași cameră împreună,
518
00:20:24,520 --> 00:20:26,050
și apoi,
amândoi tocmai au trecut
519
00:20:26,090 --> 00:20:27,050
înainte de a avea chiar
520
00:20:27,090 --> 00:20:29,520
a doua sansa
pentru a face lucrurile bine.
521
00:20:29,560 --> 00:20:31,490
De aceea fac ceea ce fac.
Este bine.
522
00:20:31,530 --> 00:20:33,930
Vreau doar femeile să fie în stare
pentru a-l face bine prima dată.
523
00:20:33,960 --> 00:20:35,900
În afară de mine, aparent.
524
00:20:35,930 --> 00:20:38,830
[Razand]
525
00:20:38,870 --> 00:20:41,530
[conversație indistinctă]
526
00:20:45,910 --> 00:20:47,370
Oh, tu ești!
527
00:20:47,410 --> 00:20:49,740
Te-am verificat
în camerele tale.
528
00:20:49,780 --> 00:20:51,440
Complimente
de la hotel,
529
00:20:51,480 --> 00:20:52,910
presupunând că menționați
ei în blog-ul dvs.,
530
00:20:52,950 --> 00:20:53,950
ce ar trebui
probabil, face-o cât mai repede.
531
00:20:53,980 --> 00:20:55,850
W-De ce trebuie
stai aici diseară?
532
00:20:55,880 --> 00:20:57,650
Ca să putem
filmul pe care îl întâlniți
533
00:20:57,690 --> 00:20:59,050
cu planificatorul de nunți
primul lucru dimineata.
534
00:20:59,090 --> 00:21:01,490
Da, dar nu suntem cu adevărat
se căsătoresc, așa că ...
535
00:21:01,520 --> 00:21:04,590
Nu, dar trebuie
acționează ca tine,
536
00:21:04,630 --> 00:21:07,790
așa că am rezervat de fapt
o dată pentru nuntă.
537
00:21:07,830 --> 00:21:09,660
Trei luni de acum,
29 iunie.
538
00:21:09,700 --> 00:21:11,530
Aștepta. Trei luni?
E rapid pentru oricine.
539
00:21:11,570 --> 00:21:13,470
Nu ești nimeni.
540
00:21:13,500 --> 00:21:14,670
Tu ești dr. Kate.
541
00:21:14,700 --> 00:21:15,940
Fiecare vânzător din acest oraș
542
00:21:15,970 --> 00:21:19,010
vrea să fie o parte
de nunta ta.
543
00:21:19,040 --> 00:21:20,840
Atunci du-te. Gustați tortul.
Mănâncă câteva canapes.
544
00:21:20,880 --> 00:21:21,840
Bea niște șampanie!
545
00:21:21,880 --> 00:21:23,680
De fapt,
mai mult de un tip de bere.
546
00:21:23,710 --> 00:21:25,780
Vedea? Si de aceea
esti asa de minunat.
547
00:21:25,810 --> 00:21:27,580
Doar pe pământ.
Iubesc aia.
548
00:21:27,620 --> 00:21:29,050
Doar jucați
549
00:21:29,080 --> 00:21:30,950
și totul este
va fi bine.
550
00:21:30,990 --> 00:21:33,690
Sau ar trebui să spun "domnul dreapta"?
551
00:21:33,720 --> 00:21:34,850
Ha!
552
00:21:34,890 --> 00:21:37,120
[Râmul lui Pam se îndepărtează]
553
00:21:47,740 --> 00:21:48,870
[aplauze mulțimea pe video] i>
554
00:21:48,900 --> 00:21:50,700
Hi. Sunt Lucas Wright. I>
555
00:21:50,740 --> 00:21:53,010
Sunt logodnica dr. Kate. i>
556
00:21:53,040 --> 00:21:55,710
[Aplauzește mulțimea] i>
557
00:21:56,740 --> 00:21:59,080
[♪♪♪]
558
00:22:21,600 --> 00:22:23,600
[plâns înfundat]
559
00:22:24,610 --> 00:22:26,770
[Sobbing]
560
00:22:29,710 --> 00:22:32,780
[♪♪♪]
561
00:22:39,650 --> 00:22:41,950
Buna mama. Um ...
562
00:22:41,990 --> 00:22:44,020
Am nevoie să-ți spun ceva.
563
00:22:48,830 --> 00:22:50,900
[♪♪♪]
564
00:23:03,980 --> 00:23:06,580
Bine...
565
00:23:11,050 --> 00:23:13,150
[Oftează]
566
00:23:20,030 --> 00:23:20,990
[deschiderea ușii]
567
00:23:21,030 --> 00:23:22,130
Kate!
568
00:23:22,160 --> 00:23:23,460
Aveți o cheie?
569
00:23:23,500 --> 00:23:24,730
Tu ai făcut-o.
570
00:23:24,770 --> 00:23:26,500
Editorul
vrea să facă o înțelegere,
571
00:23:26,530 --> 00:23:27,830
și va fi
fi uriașă.
572
00:23:27,870 --> 00:23:28,870
[Razand]
573
00:23:30,070 --> 00:23:31,570
Oh. este
departamentul juridic.
574
00:23:31,610 --> 00:23:33,240
O să te sun
de îndată ce termin.
575
00:23:33,270 --> 00:23:34,510
Mersi, fată.
576
00:23:35,680 --> 00:23:37,840
[♪♪♪]
577
00:23:43,180 --> 00:23:44,680
Hei!
578
00:23:44,720 --> 00:23:46,820
Buna.
579
00:23:46,850 --> 00:23:48,620
Pari fericit.
580
00:23:48,660 --> 00:23:51,760
Oh? Tu nu
ca asta?
581
00:23:51,790 --> 00:23:53,530
Nu, doar ... am auzit
Plângi noaptea trecută.
582
00:23:55,260 --> 00:23:58,000
Kate, e în regulă.
E de înțeles.
583
00:23:58,030 --> 00:23:59,030
Nu Nu NU.
584
00:23:59,070 --> 00:24:00,830
Tu nu
trebuie să pretindem
585
00:24:00,870 --> 00:24:03,270
să mă pese cu adevărat
ca un logodnic adevărat,
586
00:24:03,300 --> 00:24:04,540
când nimeni nu este în jur.
587
00:24:04,570 --> 00:24:07,770
Ei bine, ce zici
ca un prieten?
588
00:24:08,810 --> 00:24:09,780
Buna!
589
00:24:09,810 --> 00:24:10,710
Buna dimineata.
590
00:24:10,750 --> 00:24:11,980
Numele meu este Phyllis.
591
00:24:12,010 --> 00:24:13,880
am fost
coordonatorul nunții
592
00:24:13,920 --> 00:24:16,220
aici la hotel
pentru ultimii 30 de ani.
593
00:24:16,250 --> 00:24:17,550
Oh.
594
00:24:17,590 --> 00:24:18,920
30 de ani? Wow.
595
00:24:18,950 --> 00:24:20,650
Probabil că ați văzut totul.
596
00:24:20,690 --> 00:24:22,620
Nu ai nici o idee.
597
00:24:23,830 --> 00:24:25,190
Oricum,
astept cu nerabdare
598
00:24:25,230 --> 00:24:26,560
la lucru
cu voi doi.
599
00:24:26,590 --> 00:24:27,590
pot spune
600
00:24:27,630 --> 00:24:29,900
esti foarte mult
îndrăgostit.
601
00:24:29,930 --> 00:24:32,060
Da.
602
00:24:32,100 --> 00:24:33,870
Phyllis?
603
00:24:33,900 --> 00:24:35,070
Da?
604
00:24:35,100 --> 00:24:36,970
Zici asta
la toate cuplurile, nu-i așa?
605
00:24:38,010 --> 00:24:39,100
Are probleme.
606
00:24:39,140 --> 00:24:41,070
Stiu.
607
00:24:46,150 --> 00:24:47,710
Mm!
608
00:24:47,750 --> 00:24:48,980
Ce ... Ce e asta?
609
00:24:49,020 --> 00:24:51,750
Tort de ciocolata
cu umplutură de zmeură.
610
00:24:51,790 --> 00:24:52,920
Este foarte popular.
611
00:24:52,950 --> 00:24:53,950
- Da!
- Nu.
612
00:24:53,990 --> 00:24:54,950
[Inelurile celulare]
613
00:24:54,990 --> 00:24:57,320
Nu se termină niciodată.
614
00:24:57,360 --> 00:24:58,860
Buna?
615
00:25:00,090 --> 00:25:01,190
Asta e bine.
616
00:25:01,230 --> 00:25:02,800
Da.
617
00:25:02,830 --> 00:25:04,160
Adică, este bine,
618
00:25:04,200 --> 00:25:06,770
dacă este vorba de gusturile dvs.,
este în regulă.
619
00:25:06,800 --> 00:25:09,200
Aveți sentimente puternice
despre asta.
620
00:25:09,240 --> 00:25:11,140
Acest tort e
nu se va intâmpla niciodata.
621
00:25:11,170 --> 00:25:13,070
Vreau să spun,
teoretic ...
622
00:25:13,110 --> 00:25:14,970
Nu mânca acest tort.
623
00:25:15,010 --> 00:25:17,610
Bine, așa că am
tot ce am nevoie.
624
00:25:17,650 --> 00:25:19,610
Ne vedem amândoi
când Pam decide ce urmează.
625
00:25:19,650 --> 00:25:20,650
Bine. Mulțumesc.
626
00:25:20,680 --> 00:25:22,850
Mulțumesc, Henry.
627
00:25:22,880 --> 00:25:24,680
Deci, recepția ar fi
ca să știu unde
628
00:25:24,720 --> 00:25:26,950
ați dori căpșunile
și șampania pe care ați comandat-o.
629
00:25:29,090 --> 00:25:30,220
Nu eu am.
630
00:25:30,260 --> 00:25:32,320
Asta e ...
asta nu e al nostru.
631
00:25:32,360 --> 00:25:34,830
Ordinul a fost plasat
acum trei zile,
632
00:25:34,860 --> 00:25:37,030
de un "Bryan Pankhurst".
633
00:25:38,030 --> 00:25:40,330
Am crezut numele tău
era Lucas.
634
00:25:40,370 --> 00:25:41,830
Este.
635
00:25:42,870 --> 00:25:46,210
Um, wow. Asta a fost...
636
00:25:46,240 --> 00:25:47,640
doar atat de frumos
637
00:25:47,680 --> 00:25:50,040
al prietenului nostru, Bryan,
să ne trimitem niște căpșuni,
638
00:25:50,080 --> 00:25:51,710
dar sunt destul de plin.
639
00:25:51,750 --> 00:25:53,780
Deci unde
le vrei?
640
00:25:53,810 --> 00:25:56,220
Cred că ai putea
poate da asta ...
641
00:25:56,250 --> 00:25:59,150
Luați-le!
Suntem umpluți.
642
00:26:03,160 --> 00:26:04,190
O să-l sun pe Bryan.
643
00:26:04,230 --> 00:26:05,390
De ce?
644
00:26:05,430 --> 00:26:06,830
Pentru că am nevoie
pentru a vă asigura
645
00:26:06,860 --> 00:26:08,760
el nu ... știi,
el trebuie să anuleze
646
00:26:08,800 --> 00:26:11,330
toate aceste lucruri romantice
pe care a plănuit-o pentru noi.
647
00:26:12,970 --> 00:26:15,100
[♪♪♪]
648
00:26:17,240 --> 00:26:19,970
[linia telefonică sună] i>
649
00:26:20,010 --> 00:26:23,040
[De apel]
650
00:26:23,080 --> 00:26:24,740
[Vocea femeii]: Bună ziua? I>
651
00:26:24,780 --> 00:26:27,210
Bryan e acolo?
652
00:26:27,250 --> 00:26:29,350
Bryan?
653
00:26:33,850 --> 00:26:35,150
Buna?
654
00:26:35,190 --> 00:26:38,090
Wow, nu ai
deșeuri în orice moment, nu?
655
00:26:38,130 --> 00:26:40,860
îmi pasă de tine
și mă simt groaznic,
656
00:26:40,900 --> 00:26:42,360
dar a fost
ce trebuie să faci.
657
00:26:42,400 --> 00:26:44,430
De fapt nu simt
ca să vă vorbesc chiar acum.
658
00:26:44,470 --> 00:26:46,370
Am sunat să te întreb
vă rugăm să anulați
659
00:26:46,400 --> 00:26:48,100
toate aceste lucruri cliseu
660
00:26:48,140 --> 00:26:49,900
pe care ni le-ai creat
la hotel.
661
00:26:50,940 --> 00:26:52,740
Căpșunile?
662
00:26:52,770 --> 00:26:53,770
Da.
663
00:26:53,810 --> 00:26:55,070
Când le-am comandat pe aceștia, i>
Am încercat i>
664
00:26:55,110 --> 00:26:57,240
să mă vorbesc
gândindu-ne că suntem în regulă.
665
00:26:57,280 --> 00:26:58,940
Bine...
666
00:26:58,980 --> 00:27:02,350
Eram bine.
667
00:27:02,380 --> 00:27:04,350
Stiu. Imi pare rau.
668
00:27:04,390 --> 00:27:06,050
[Suspine]
669
00:27:06,090 --> 00:27:08,690
Uite, dacă e
orice pot face -
670
00:27:08,720 --> 00:27:11,320
Evident, vă rog să nu faceți asta
spuneți nimănui despre acest lucru.
671
00:27:11,360 --> 00:27:13,090
Cel puțin îmi datorezi asta.
672
00:27:13,130 --> 00:27:14,290
Bine.
673
00:27:14,330 --> 00:27:17,030
Nu voi ... Nu voi spune un cuvânt,
Jur.
674
00:27:21,940 --> 00:27:23,200
Esti bine?
675
00:27:23,240 --> 00:27:24,970
Da!
676
00:27:26,010 --> 00:27:27,110
Lucas. Kate.
677
00:27:27,140 --> 00:27:29,340
Poți să ieși afară pentru mine
678
00:27:29,380 --> 00:27:31,180
și faceți o plimbare rapidă pe plajă
pentru camera foto?
679
00:27:31,210 --> 00:27:32,340
Știi ce?
Eu ... Cred
680
00:27:32,380 --> 00:27:34,180
Mă duc acasă
pentru restul zilelor noastre.
681
00:27:34,220 --> 00:27:36,280
Oamenii doresc mai multă dragoste.
Face parte din înțelegere.
682
00:27:36,320 --> 00:27:38,850
Uite, Henry
te aştept.
683
00:27:38,890 --> 00:27:39,850
[Inhalează brusc]
684
00:27:39,890 --> 00:27:41,220
Este plin de zmeură
685
00:27:41,260 --> 00:27:43,290
tort de ciocolata?
686
00:27:43,320 --> 00:27:44,390
Oh da.
687
00:27:44,430 --> 00:27:46,190
E doar preferatul meu.
688
00:27:46,230 --> 00:27:47,460
Ajută-te.
689
00:27:49,330 --> 00:27:51,500
[Chuckles] Mulțumesc!
690
00:27:51,530 --> 00:27:52,770
Haide!
691
00:27:52,800 --> 00:27:53,930
[Chicotește]
692
00:28:03,310 --> 00:28:04,610
Voi doi
ar trebui să fie îndrăgostiți.
693
00:28:04,650 --> 00:28:05,810
A se ține de mână!
694
00:28:05,850 --> 00:28:07,180
Unde a fost
tu esti din?
695
00:28:07,210 --> 00:28:08,350
[Sing-Songy]:
Doar fă-o! ♪
696
00:28:08,380 --> 00:28:10,220
♪ Dragoste, dragoste, iubire! ♪
697
00:28:10,250 --> 00:28:12,790
[♪♪♪]
698
00:28:14,820 --> 00:28:16,320
Mâinile mele sunt dură. Stiu.
699
00:28:16,360 --> 00:28:18,890
Nu.
700
00:28:18,930 --> 00:28:19,930
Asta e una
dezavantajele
701
00:28:19,960 --> 00:28:22,090
de a face
mobilier realizat manual
702
00:28:22,130 --> 00:28:23,330
cu mâinile tale reale.
703
00:28:23,360 --> 00:28:24,830
Aveţi încredere în mine,
dacă aș fi știut
704
00:28:24,870 --> 00:28:26,370
Am vrut
spontan voluntar
705
00:28:26,400 --> 00:28:28,130
să fii logodnicul tău prefăcut,
706
00:28:28,170 --> 00:28:30,100
Aș fi hidratat. Bună!
707
00:28:30,140 --> 00:28:32,840
Hidratata?
Bine de stiut.
708
00:28:32,870 --> 00:28:35,040
Este dr. Kate
și domnul Wright!
709
00:28:35,080 --> 00:28:37,380
O Doamne,
voi baieti sunteti atat de draguti.
710
00:28:37,410 --> 00:28:39,280
Eu si prietenii mei sunt,
cum ar fi, complet obsedat.
711
00:28:39,310 --> 00:28:40,480
Putem obține o autoevaluare?
712
00:28:40,510 --> 00:28:42,410
Um ...
713
00:28:42,450 --> 00:28:44,020
Nu sunt sigur.
714
00:28:46,350 --> 00:28:47,420
Mulțumesc!
715
00:28:47,460 --> 00:28:48,790
[Kate]: Sunteți bineveniți.
Imi pare bine de cunostinta, baieti.
716
00:28:48,820 --> 00:28:50,820
Ne mai vedem.
717
00:28:50,860 --> 00:28:53,760
Asta-i foarte ciudat.
Continuă să se întâmple.
718
00:28:53,790 --> 00:28:55,990
Ei bine, nu-i așa?
un fel de punct?
719
00:28:56,030 --> 00:28:58,300
Da, așa cred.
720
00:28:58,330 --> 00:29:00,530
Haide. Să mergem să ședem
de marginea apei.
721
00:29:00,570 --> 00:29:01,530
Oh, e în regulă.
722
00:29:01,570 --> 00:29:03,170
Nu avem scaune
sau orice altceva, deci ...
723
00:29:03,200 --> 00:29:05,140
Ei bine, este nisip,
nu este lavă.
724
00:29:05,170 --> 00:29:07,910
De fapt, este perfect
un fel de nisip.
725
00:29:07,940 --> 00:29:09,940
Perfect pentru ce?
726
00:29:13,180 --> 00:29:15,480
Bine. Cred că sa terminat.
727
00:29:15,520 --> 00:29:18,550
Da. Da.
728
00:29:22,990 --> 00:29:24,160
Ai terminat acum?
729
00:29:24,190 --> 00:29:25,260
Da. S-a terminat.
730
00:29:25,290 --> 00:29:27,060
Vreau să spun,
niciodată nu a terminat,
731
00:29:27,090 --> 00:29:28,060
dar stii.
732
00:29:28,100 --> 00:29:29,060
Este foarte frumos.
733
00:29:29,100 --> 00:29:30,060
- Mulțumesc.
- Da.
734
00:29:30,100 --> 00:29:31,230
Da.
Sa dovedit.
735
00:29:31,270 --> 00:29:33,370
Impresionant.
736
00:29:35,470 --> 00:29:37,170
cred
asta e, nu?
737
00:29:37,200 --> 00:29:38,870
Oh, nu, trebuie să ...
738
00:29:38,910 --> 00:29:40,340
De fapt trebuie să fac asta
du-te, oricum.
739
00:29:40,370 --> 00:29:41,510
Dacă nu o fac
curățați subsolul,
740
00:29:41,540 --> 00:29:43,480
părinții mei mă vor face
să-mi iau loc, așa că ...
741
00:29:43,510 --> 00:29:44,540
Da.
742
00:29:44,580 --> 00:29:46,150
Pa.
743
00:29:46,180 --> 00:29:47,350
Vedeți, băieți.
744
00:29:47,380 --> 00:29:48,450
Ei bine, ne vedem maine.
745
00:29:52,450 --> 00:29:55,150
[Kate]: Oh, nu!
746
00:29:55,190 --> 00:29:57,990
[Razand]
747
00:29:58,030 --> 00:30:00,030
Oh nu...
748
00:30:02,360 --> 00:30:06,030
Aș fi vrut să fiu luat
o fotografie a acestuia.
749
00:30:06,070 --> 00:30:07,530
E in regula.
750
00:30:07,570 --> 00:30:09,070
Totul în viață
este temporară.
751
00:30:09,100 --> 00:30:10,140
Trebuie doar să
bucurați-vă de momentele vieții
752
00:30:10,170 --> 00:30:12,370
în timp ce le aveți.
753
00:30:13,570 --> 00:30:15,870
Este foarte profund.
754
00:30:15,910 --> 00:30:17,280
[Chicotește]
755
00:30:17,310 --> 00:30:19,610
Asta a fost
cum te simți
756
00:30:19,650 --> 00:30:21,280
când eram copii?
757
00:30:21,320 --> 00:30:23,320
Ca și tu ...
758
00:30:23,350 --> 00:30:24,950
au fost un fel de a merge
cu impulsurile tale
759
00:30:24,990 --> 00:30:26,050
și de viață
în acest moment, atunci ...
760
00:30:26,090 --> 00:30:29,390
Imi pare rau,
și mă simt încă rău despre asta,
761
00:30:29,420 --> 00:30:31,620
dar a fost cu mult timp în urmă,
Am fost în liceu.
762
00:30:31,660 --> 00:30:33,130
Da.
763
00:30:33,160 --> 00:30:35,390
Ei bine, adevăratul motiv
764
00:30:35,430 --> 00:30:40,100
de ce, într-adevăr
ma ranit a fost ...
765
00:30:40,130 --> 00:30:43,100
tu stii
piatra de colibri de sticlă
766
00:30:43,140 --> 00:30:44,570
că prietenii tăi
a spart casa mea?
767
00:30:44,610 --> 00:30:45,570
Da?
768
00:30:45,610 --> 00:30:48,940
A fost mama mea, așa că ...
769
00:30:48,980 --> 00:30:51,280
Mi-a dat-o
chiar înainte de a muri.
770
00:30:51,310 --> 00:30:53,550
Kate, um-- [deflates]
771
00:30:53,580 --> 00:30:55,110
Nu eu am--
Nu știam asta.
772
00:30:55,150 --> 00:30:57,080
Îmi pare rău, într-adevăr.
Îmi pare rău.
773
00:30:57,120 --> 00:30:58,520
E in regula.
E vina mea.
774
00:30:58,550 --> 00:31:00,620
Am puțin
a unei probleme, cred,
775
00:31:00,650 --> 00:31:02,520
lăsându-se de lucruri.
776
00:31:02,560 --> 00:31:05,120
Uite, este acolo
ceva ce pot face?
777
00:31:05,160 --> 00:31:06,490
Adică, vreau
faceti asta la voi.
778
00:31:06,530 --> 00:31:07,990
Putem să luăm alta?
779
00:31:08,030 --> 00:31:09,600
Nu, eu ...
Nu ar fi la fel.
780
00:31:09,630 --> 00:31:11,160
Știi ce
ai putea face, de fapt?
781
00:31:11,200 --> 00:31:13,570
Te poți preface
a fi logodnicul meu
782
00:31:13,600 --> 00:31:15,100
pentru câteva luni.
783
00:31:15,140 --> 00:31:17,600
Ar fi cu adevărat
ajuta-mi cariera.
784
00:31:17,640 --> 00:31:19,440
Asta e ceea ce? Nu.
E ridicol.
785
00:31:19,470 --> 00:31:20,610
De ce ar fi
cineva face asta?
786
00:31:20,640 --> 00:31:21,910
E o idee teribilă.
787
00:31:21,940 --> 00:31:23,110
Exact.
788
00:31:23,140 --> 00:31:24,110
[Razand]
789
00:31:24,140 --> 00:31:25,240
Este drăguț cu tine.
790
00:31:25,280 --> 00:31:26,650
Vreau să vă mulțumesc
pentru a face acest lucru.
791
00:31:26,680 --> 00:31:28,410
Este foarte frumos din partea ta.
792
00:31:28,450 --> 00:31:31,280
Un lucru nebun, nebunesc de făcut.
793
00:31:31,320 --> 00:31:34,390
Deci simt doar ca
ar trebui probabil
794
00:31:34,420 --> 00:31:36,990
stabiliți o dată de încheiere.
795
00:31:37,020 --> 00:31:39,990
Știi, în ziua asta
noi "ne despărțim"
796
00:31:40,030 --> 00:31:44,230
ca tu să poți
du-te înapoi în viața ta.
797
00:31:44,270 --> 00:31:47,700
Poate ar trebui
decide să se descompună,
798
00:31:47,740 --> 00:31:49,740
Nu știu, la sfârșitul lunii mai?
799
00:31:50,740 --> 00:31:52,440
- Da.
- Bine.
800
00:31:52,470 --> 00:31:54,040
Da, nu, sigur.
Indiferent ce vrei.
801
00:31:54,070 --> 00:31:56,410
Bine. Asta ar fi minunat.
802
00:31:56,440 --> 00:32:00,010
Așa că voi ...
Cred că o să plec.
803
00:32:00,050 --> 00:32:01,650
Mă duc ...
804
00:32:01,680 --> 00:32:04,220
check-out de la hotel.
805
00:32:04,250 --> 00:32:05,220
Du-te acasă.
806
00:32:05,250 --> 00:32:07,090
Da. Da, si eu.
807
00:32:07,120 --> 00:32:09,120
Grozav.
808
00:32:13,160 --> 00:32:14,430
Salut baieti!
809
00:32:14,460 --> 00:32:16,430
Așa că terminăm
blogul tortului nostru,
810
00:32:16,460 --> 00:32:18,530
Vom posta
toate acestea mai târziu astăzi,
811
00:32:18,570 --> 00:32:21,070
și apoi, săptămâna viitoare,
o să facem aperitive.
812
00:32:21,100 --> 00:32:23,100
Deci, dacă m-ai urmărit,
813
00:32:23,140 --> 00:32:24,500
probabil ați observat
814
00:32:24,540 --> 00:32:27,140
Am opinii foarte puternice
despre alimente,
815
00:32:27,170 --> 00:32:29,440
dar nu mă deranjează
câteva sugestii ...
816
00:32:29,480 --> 00:32:32,410
le puteți pune
în comentariile,
817
00:32:32,450 --> 00:32:33,980
și le vom verifica.
818
00:32:34,010 --> 00:32:35,050
Pa!
819
00:32:35,080 --> 00:32:36,380
A taia.
820
00:32:36,420 --> 00:32:37,750
Asta a fost dragut.
821
00:32:37,790 --> 00:32:40,190
Aș vrea să știu
822
00:32:40,220 --> 00:32:42,590
este când vom merge
vorbește despre Lucas
823
00:32:42,620 --> 00:32:45,560
și faptul că ați petrecut
întreaga zi cu el
824
00:32:45,590 --> 00:32:48,460
chiar si dupa plecarea cameramanului?
825
00:32:48,500 --> 00:32:49,730
Mm. nu face
face-i un lucru.
826
00:32:49,760 --> 00:32:51,700
Cand te duci
să-l mai vadă?
827
00:32:51,730 --> 00:32:54,770
Ma invitat la cină
la casa părinților săi.
828
00:32:54,800 --> 00:32:56,200
În totalitate un lucru.
829
00:32:56,240 --> 00:32:58,500
Este total
nu un lucru.
830
00:33:01,580 --> 00:33:04,180
Nu e nimic.
831
00:33:04,210 --> 00:33:05,180
Hei!
832
00:33:05,210 --> 00:33:06,240
Hei!
833
00:33:07,250 --> 00:33:08,680
Arati bine.
834
00:33:08,720 --> 00:33:09,720
Mulțumiri.
835
00:33:12,350 --> 00:33:13,750
Oh.
836
00:33:13,790 --> 00:33:15,420
Ai rumeguș.
837
00:33:15,460 --> 00:33:16,620
Oh da.
Prefer să spun asta
838
00:33:16,660 --> 00:33:18,760
"măiestrie
artefacte.“
839
00:33:18,790 --> 00:33:19,760
[Suprapunerea]:
Intrați?
840
00:33:19,790 --> 00:33:22,230
Da. Intră.
Vei fi bine.
841
00:33:22,260 --> 00:33:24,060
Wow. Bine.
842
00:33:24,100 --> 00:33:25,060
[Ea șuieste]
843
00:33:25,100 --> 00:33:27,070
Te voi praf.
844
00:33:36,280 --> 00:33:38,580
Știți, noi avem
o regulă "fără telefoane la cină".
845
00:33:38,610 --> 00:33:41,050
[Razand]
846
00:33:41,080 --> 00:33:42,280
E așa de amuzant.
847
00:33:42,320 --> 00:33:43,520
Hei, Pam!
Ce se întâmplă?
848
00:33:43,550 --> 00:33:46,280
Nu spune
Nu te-am avertizat.
849
00:33:51,560 --> 00:33:54,160
Aceasta este, uh,
aceasta e casa mea.
850
00:33:54,190 --> 00:33:55,430
Oh! Bine.
851
00:33:55,460 --> 00:33:57,100
Credeam că mergem
la casa părinților tăi.
852
00:33:57,130 --> 00:33:58,100
Noi suntem.
E chiar acolo.
853
00:33:58,130 --> 00:33:59,230
[Kate]: Ahh!
854
00:34:06,410 --> 00:34:08,240
Wow. Bună,
Domnul și doamna Wright.
855
00:34:08,280 --> 00:34:09,540
Kate.
856
00:34:09,580 --> 00:34:11,280
Ce drăguț să te văd.
857
00:34:11,310 --> 00:34:12,810
Nu am făcut-o
văzut de ani de zile,
858
00:34:12,850 --> 00:34:14,280
si dintr-o data,
Esti aici,
859
00:34:14,310 --> 00:34:16,580
Lucy's "faux-ancée".
860
00:34:16,620 --> 00:34:18,120
Mamă, într-adevăr?
861
00:34:18,150 --> 00:34:19,420
Ce?
862
00:34:19,450 --> 00:34:20,820
Am crezut că este inteligent.
863
00:34:20,850 --> 00:34:22,120
Și spune-mi Susan.
864
00:34:22,160 --> 00:34:23,190
Imi pare rau.
865
00:34:23,220 --> 00:34:25,260
Și poți suna
faux-in-law dvs. "Roy".
866
00:34:25,290 --> 00:34:27,630
Susan. Am inteles.
Să intrăm?
867
00:34:27,660 --> 00:34:29,590
Da, hai să--
să intrăm.
868
00:34:31,130 --> 00:34:32,300
Oh, Kate, nu cred
te-ai întâlnit cu sora mea.
869
00:34:32,330 --> 00:34:34,170
Acesta este Jamie.
870
00:34:34,200 --> 00:34:35,530
Te cunosc.
871
00:34:35,570 --> 00:34:37,740
Toți prietenii mei citesc blogul tău.
872
00:34:37,770 --> 00:34:39,300
Acest lucru este atât de cool.
873
00:34:39,340 --> 00:34:41,370
Nu pot să cred că ești
logodit cu fratele meu.
874
00:34:41,410 --> 00:34:43,640
Fals-angajat.
875
00:34:43,680 --> 00:34:44,840
Imi pare atat de rau.
Vreau doar să știi.
876
00:34:44,880 --> 00:34:46,280
Știu cât de ciudat este.
877
00:34:46,310 --> 00:34:48,610
Dă-i fetei săraci
30 de secunde.
878
00:34:48,650 --> 00:34:50,920
Intră, Kate.
Cina este aproape gata.
879
00:34:53,220 --> 00:34:56,560
Scuze. Mama mea--
ea face asta.
880
00:35:06,900 --> 00:35:08,730
Wow! Casa ta
este superba.
881
00:35:08,770 --> 00:35:11,800
Am remodelat-o singură.
882
00:35:14,710 --> 00:35:16,440
Ah, deci acolo
ai luat-o de la, huh?
883
00:35:16,480 --> 00:35:18,180
Sunteți și dulgher?
884
00:35:18,210 --> 00:35:19,740
Am fost mai mult
de un grădinar.
885
00:35:19,780 --> 00:35:22,150
Avea un fond de acoperire împotriva riscurilor
și a angajat un tip.
886
00:35:22,180 --> 00:35:24,350
Nu ești distractiv.
887
00:35:37,560 --> 00:35:39,460
Poți să iei asta
sus, te rog?
888
00:35:39,500 --> 00:35:40,470
Oh da.
889
00:35:40,500 --> 00:35:42,900
Sus ... Sus? Uh ...
890
00:35:42,940 --> 00:35:43,970
La balcon.
891
00:35:44,000 --> 00:35:45,970
Întotdeauna avem cină duminică
pe balcon.
892
00:35:49,710 --> 00:35:51,380
Frica de inaltimi?
893
00:35:51,410 --> 00:35:53,410
Nu.
894
00:35:53,450 --> 00:35:55,450
Nu mă tem de înălțimi.
895
00:35:57,350 --> 00:36:00,290
[Respirații tentative]
896
00:36:02,620 --> 00:36:04,360
Esti bine?
897
00:36:04,390 --> 00:36:05,290
Da.
898
00:36:05,330 --> 00:36:06,290
Aici.
899
00:36:06,330 --> 00:36:07,290
Oh multumesc.
900
00:36:07,330 --> 00:36:09,590
Tu stii,
nu este așa de mare.
901
00:36:09,630 --> 00:36:11,230
Da, nu,
nu este înălțimea.
902
00:36:11,270 --> 00:36:12,700
Nu-mi place
balcoane atât de mult.
903
00:36:12,730 --> 00:36:13,700
Într-adevăr?
904
00:36:13,730 --> 00:36:14,700
Da, simt doar ca
905
00:36:14,740 --> 00:36:16,330
aceste lucruri nu au
într-adevăr pare că robust,
906
00:36:16,370 --> 00:36:17,500
cum ar fi, dacă te-ai aplecat
impotriva lor,
907
00:36:17,540 --> 00:36:18,700
ai putea
cădea la moarte?
908
00:36:18,740 --> 00:36:19,700
Adică
asa?
909
00:36:19,740 --> 00:36:20,910
Da. Oprește asta.
Nu face asta.
910
00:36:20,940 --> 00:36:22,710
[Râde] Este solid!
Kate, relaxează-te.
911
00:36:22,740 --> 00:36:23,740
Tu nu
știți asta cu siguranță.
912
00:36:23,780 --> 00:36:25,510
Fac, construiesc lucruri
pentru un trai. Aveţi încredere în mine.
913
00:36:25,550 --> 00:36:26,580
[Exhales profund]
914
00:36:26,610 --> 00:36:27,780
Știi ce? Aici.
915
00:36:27,810 --> 00:36:29,410
Doar ... uită-te.
916
00:36:29,450 --> 00:36:32,280
Concentrați-vă pe vizualizare.
Este uimitor.
917
00:36:32,320 --> 00:36:34,550
[♪♪♪]
918
00:36:34,590 --> 00:36:36,490
Uhu. Acesta este
într-adevăr frumos.
919
00:36:36,520 --> 00:36:37,490
[Razand]
920
00:36:37,520 --> 00:36:40,290
[Kate, neliniștit]:
O să stau jos.
921
00:36:43,800 --> 00:36:45,330
Începem.
922
00:36:49,700 --> 00:36:52,040
[Chemeps telefon]
923
00:36:52,070 --> 00:36:53,670
[Susan curăță gâtul]
924
00:36:56,340 --> 00:36:57,880
[Susan, în mod categoric]:
Ah-h-tiv.
925
00:36:57,910 --> 00:36:59,410
Da. Um ...
926
00:36:59,450 --> 00:37:01,980
Pentru ca stiu
regula - fără tehnică -
927
00:37:02,020 --> 00:37:04,750
Doar îl opresc.
928
00:37:07,350 --> 00:37:09,320
Bine. Bine. Eu ...
929
00:37:09,360 --> 00:37:11,560
Noi i> ar dori să
Doar luați acest timp
930
00:37:11,590 --> 00:37:13,960
pentru a vorbi despre ziua noastră,
931
00:37:13,990 --> 00:37:16,560
poate vorbi despre
planuri de viitor,
932
00:37:16,600 --> 00:37:18,300
și cum tu
933
00:37:18,330 --> 00:37:19,860
mi-a vorbit dulce fiul meu
934
00:37:19,900 --> 00:37:21,930
în prefăcătorie
să fii logodnicul tău.
935
00:37:21,970 --> 00:37:24,370
Oh, drăguță, Susan.
Foarte bine.
936
00:37:24,400 --> 00:37:26,910
Susan: Ei bine, cred
avem dreptul să știm,
937
00:37:26,940 --> 00:37:28,270
dacă ar trebui să facem asta
păstrați acest secret mare.
938
00:37:28,310 --> 00:37:30,380
Mamă, ți-am spus,
a fost ideea mea.
939
00:37:30,410 --> 00:37:32,040
eu sunt doar
ajutând un prieten.
940
00:37:32,080 --> 00:37:35,280
Nu ai fost prieten
de la liceu.
941
00:37:35,320 --> 00:37:38,280
Kate, îmi place
parul tau. [Chuckles]
942
00:37:38,320 --> 00:37:39,550
Aș vrea să pot
a-şi da seama
943
00:37:39,590 --> 00:37:40,790
cum să-l curl
ca asta.
944
00:37:40,820 --> 00:37:43,560
Mulțumesc.
Aș putea să vă arăt.
945
00:37:43,590 --> 00:37:45,290
Care ar
Fi uimitor.
946
00:37:45,330 --> 00:37:46,560
E păstor.
947
00:37:46,590 --> 00:37:48,690
Jamie, ține minte,
este...
948
00:37:48,730 --> 00:37:51,530
Da, stiu,
nu este real,
949
00:37:51,570 --> 00:37:54,770
dar Kate este minunat,
și nu am o soră,
950
00:37:54,800 --> 00:37:57,770
așa că mă voi bucura de asta
până se termină.
951
00:37:57,800 --> 00:37:59,740
Când este exact asta?
952
00:38:01,040 --> 00:38:02,910
Oh! Bine,
va fi cu mult înainte
953
00:38:02,940 --> 00:38:04,810
orice nuntă reală.
954
00:38:04,850 --> 00:38:06,680
Știi, chiar e
nimic de îngrijorat.
955
00:38:06,710 --> 00:38:07,880
[Cheming telefon]
956
00:38:07,910 --> 00:38:09,010
Nu! Nu Nu!
957
00:38:09,050 --> 00:38:10,750
[Exhales]
958
00:38:10,780 --> 00:38:14,620
Hopa. Oh, îmi pare rău, dragă.
959
00:38:14,660 --> 00:38:15,750
Roy, bruschetta?
960
00:38:15,790 --> 00:38:16,820
[Lucas, umilit]:
Am încercat să te avertizez.
961
00:38:16,860 --> 00:38:18,990
Nu, este in regula.
A făcut-o ...
962
00:38:19,030 --> 00:38:22,060
Relaxa.
Ea nu o aruncă niciodată.
963
00:38:22,100 --> 00:38:23,900
Bine,
poate de data asta am făcut-o.
964
00:38:23,930 --> 00:38:25,500
[Ringing telefon]
965
00:38:25,530 --> 00:38:26,830
[Mustrător]:
Susan.
966
00:38:26,870 --> 00:38:28,600
Amenda.
967
00:38:28,640 --> 00:38:31,740
[Ringing continuă]
Amenda.
968
00:38:31,770 --> 00:38:33,340
[Cuvinte de mâncare]:
Mulțumesc. Imi pare rau.
969
00:38:33,370 --> 00:38:35,340
Bine ați venit la faimosul i>.
970
00:38:35,380 --> 00:38:36,340
Stop.
971
00:38:36,380 --> 00:38:37,940
Oh, șuieră. E amuzant.
972
00:38:37,980 --> 00:38:40,510
[Alții rîzînd]
973
00:38:40,550 --> 00:38:43,650
Bine...
974
00:38:43,680 --> 00:38:45,450
Hai sa mancam,
vom?
975
00:38:47,850 --> 00:38:49,990
Salată, te rog.
976
00:38:50,020 --> 00:38:53,390
[Discuție care se suprapune peste limită]
977
00:39:08,910 --> 00:39:10,810
Acum, asta e
un perm pe care îl ai?
978
00:39:10,840 --> 00:39:12,580
Nu este un permis.
Acesta este parul meu real.
979
00:39:12,610 --> 00:39:13,610
- Natural?
- Mm-hmm.
980
00:39:13,650 --> 00:39:16,080
Unde te duci
la scoala?
981
00:39:16,120 --> 00:39:17,380
Princeton.
982
00:39:17,420 --> 00:39:18,380
Într-adevăr?
983
00:39:18,420 --> 00:39:19,550
Magna Cum Laudă. i>
984
00:39:19,590 --> 00:39:20,650
În tamplarie?
985
00:39:20,690 --> 00:39:22,790
In business!
Mulțumesc foarte mult.
986
00:39:22,820 --> 00:39:23,890
Imi pare rau,
Nu știam
987
00:39:23,920 --> 00:39:25,120
ai plecat acasă
pentru scoala.
988
00:39:25,160 --> 00:39:26,730
Da. Am fost în New York
pentru cativa ani,
989
00:39:26,760 --> 00:39:28,060
ca broker.
990
00:39:28,100 --> 00:39:30,900
Apoi totul sa schimbat
991
00:39:30,930 --> 00:39:33,030
și mi-am dat seama că,
uh, viața este prea scurtă
992
00:39:33,070 --> 00:39:35,170
să lucrezi la
un loc de muncă pe care îl urăsc.
993
00:39:35,200 --> 00:39:36,800
Așa că am împachetat,
a venit acasa,
994
00:39:36,840 --> 00:39:38,640
a deschis magazinul,
și...
995
00:39:38,670 --> 00:39:39,870
iată-mă aici.
996
00:39:39,910 --> 00:39:42,770
Imi pare rau. Ce sa schimbat?
997
00:39:46,450 --> 00:39:48,710
Logodnica mea a murit.
998
00:39:54,550 --> 00:39:56,650
Imi pare atat de rau.
999
00:39:57,790 --> 00:40:00,060
Probabil ar fi trebuit
a spus ceva mai devreme,
1000
00:40:00,090 --> 00:40:01,690
Doar că n-am făcut-o
stii cum, sau--
1001
00:40:01,730 --> 00:40:04,130
sau când,
sau dacă este deloc.
1002
00:40:04,160 --> 00:40:05,460
Da.
1003
00:40:05,500 --> 00:40:06,870
Um, poate
Ar fi trebuit să știu asta.
1004
00:40:06,900 --> 00:40:08,830
Nu știu
dacă v-aș fi lăsat,
1005
00:40:08,870 --> 00:40:10,900
știi, fă
toate astea pentru mine.
1006
00:40:10,940 --> 00:40:11,900
Nu te vreau
1007
00:40:11,940 --> 00:40:13,170
a face ceva
dacă este dureros pentru tine.
1008
00:40:13,210 --> 00:40:15,770
A fost o lungă perioadă
acum ceva timp, Kate.
1009
00:40:17,610 --> 00:40:19,080
Adică, m-ai întrebat
de ce locuiesc în acest moment?
1010
00:40:19,110 --> 00:40:20,080
Emily este de ce.
1011
00:40:20,110 --> 00:40:23,150
Am luat o decizie
pentru a vă ajuta,
1012
00:40:23,180 --> 00:40:25,720
știi, în acest moment,
și mă bucur că am făcut-o.
1013
00:40:27,550 --> 00:40:30,560
[♪♪♪]
1014
00:40:30,590 --> 00:40:32,820
[telefon buzzing]
1015
00:40:37,060 --> 00:40:39,230
Doar un lucru de făcut
într-un moment ca acesta.
1016
00:40:39,270 --> 00:40:40,970
Da? Da?
1017
00:40:41,000 --> 00:40:43,540
Haide.
1018
00:40:43,570 --> 00:40:45,970
[Clack]
1019
00:40:48,880 --> 00:40:50,010
Prima data.
1020
00:40:50,040 --> 00:40:52,910
Apăsați marginea
și du-te lateral acolo.
1021
00:40:56,980 --> 00:40:59,120
Wow!
1022
00:40:59,150 --> 00:41:01,590
Victoria este a mea!
1023
00:41:01,620 --> 00:41:02,820
Te simti mai bine?
1024
00:41:02,860 --> 00:41:04,020
Da.
1025
00:41:04,060 --> 00:41:06,160
Știi că te-am lăsat să câștigi,
pentru că te simțeai trist.
1026
00:41:06,190 --> 00:41:07,930
Oh da.
1027
00:41:07,960 --> 00:41:10,030
Asta e povestea mea
și mă lipesc de ea.
1028
00:41:10,060 --> 00:41:11,100
Vrei să mă lași să câștig din nou?
1029
00:41:11,130 --> 00:41:12,200
Nu, o dată este suficient.
1030
00:41:12,230 --> 00:41:14,230
Oh. Interesant.
1031
00:41:15,600 --> 00:41:18,100
[♪♪♪]
1032
00:41:20,570 --> 00:41:22,540
Ai ceva real
tracțiune acum, Kate.
1033
00:41:22,580 --> 00:41:24,610
Oamenii vor să vadă mai multe,
plus, suntem în mijloc
1034
00:41:24,640 --> 00:41:26,710
de negociere
un avans mare de numerar,
1035
00:41:26,750 --> 00:41:29,180
deci ai nevoie
pentru a rămâne pe radar.
1036
00:41:29,220 --> 00:41:31,750
Doar mă scuzați o secundă.
Există doar o mică problemă.
1037
00:41:31,790 --> 00:41:32,820
Bine ce
este problema?
1038
00:41:32,850 --> 00:41:33,820
Aici e locul
1039
00:41:33,850 --> 00:41:34,820
Am luat-o
rochia mea de nuntă
1040
00:41:34,860 --> 00:41:35,950
când m-am căsătorit
la Bryan,
1041
00:41:35,990 --> 00:41:37,160
asa ca simt ca--
1042
00:41:37,190 --> 00:41:38,920
Știi ce?
Trebuie să terminăm acum.
1043
00:41:38,960 --> 00:41:41,230
Dar nici măcar n-am făcut-o
rade-ți dulapul încă!
1044
00:41:41,260 --> 00:41:43,030
Oh da. Bine...
1045
00:41:43,060 --> 00:41:45,160
care este o parte importantă a acesteia,
nu-i aşa?
1046
00:41:45,200 --> 00:41:46,230
E o chestie sora.
1047
00:41:46,270 --> 00:41:47,230
Îmi poți raidul în dulap
1048
00:41:47,270 --> 00:41:48,300
indiferent de situatie
se termină să se întâmple.
1049
00:41:48,340 --> 00:41:51,070
Nu mai vorbi
ca sa terminat.
1050
00:41:51,100 --> 00:41:53,910
Simt doar ca
nu ar trebui să fim cu adevărat
1051
00:41:53,940 --> 00:41:56,170
planificând ceva
asta nu se va întâmpla.
1052
00:41:56,210 --> 00:41:58,180
Încerc să închei această afacere
cat de repede pot.
1053
00:41:58,210 --> 00:41:59,640
Cu asta mă ocup.
1054
00:41:59,680 --> 00:42:02,210
Și slujba ta
este de a rămâne relevante.
1055
00:42:02,250 --> 00:42:03,550
Tu stii
ce este relevant?
1056
00:42:03,580 --> 00:42:04,780
Nunta ta!
1057
00:42:05,790 --> 00:42:07,990
De ce sunt două luni?
1058
00:42:08,020 --> 00:42:09,920
Pentru că toată lumea
iubește o nuntă din iunie.
1059
00:42:09,960 --> 00:42:10,920
Da.
1060
00:42:10,960 --> 00:42:11,960
In mod deosebit
editori,
1061
00:42:11,990 --> 00:42:13,090
și marketingul acestora
departamente.
1062
00:42:13,130 --> 00:42:14,090
Ia-l?
1063
00:42:14,130 --> 00:42:15,060
Oh, noi facem.
1064
00:42:15,100 --> 00:42:15,960
Da!
1065
00:42:16,000 --> 00:42:17,000
Deci, schimbați-vă.
1066
00:42:20,270 --> 00:42:22,830
Oh! Uită-te la tine!
1067
00:42:22,870 --> 00:42:26,640
Arăți ... incredibil!
1068
00:42:32,180 --> 00:42:34,980
[♪♪♪]
1069
00:42:48,830 --> 00:42:50,830
[Bate]
1070
00:42:54,200 --> 00:42:55,200
Ce ai?
1071
00:42:55,240 --> 00:42:57,740
Ah, nimic, doar ...
1072
00:42:57,770 --> 00:42:59,100
proiect special pe care lucrez.
1073
00:42:59,140 --> 00:43:01,770
Nu te-am văzut în câteva zile.
1074
00:43:01,810 --> 00:43:04,180
Am pierdut anunțul
din despărțirea noastră?
1075
00:43:04,210 --> 00:43:08,050
Nu! Suntem încă angajați,
asa de...
1076
00:43:08,080 --> 00:43:09,150
nu vă faceți griji.
1077
00:43:09,180 --> 00:43:10,680
Cine a spus că sunt îngrijorat?
1078
00:43:10,720 --> 00:43:12,750
Dreapta. Bine,
ştii ce vreau să spun.
1079
00:43:13,990 --> 00:43:18,190
Deci de ce ai venit?
Să-mi spui că suntem încă împreună?
1080
00:43:18,220 --> 00:43:19,790
Nu, eu ...
1081
00:43:19,830 --> 00:43:23,290
Lucrez târziu,
și am nevoie de niște cafea.
1082
00:43:25,030 --> 00:43:26,360
Ce, trecusem trecut,
1083
00:43:26,400 --> 00:43:29,730
și m-am gândit "Oh,
ar putea avea nevoie și de cafea.
1084
00:43:29,770 --> 00:43:31,170
Deci, vrei
niste cafea?
1085
00:43:31,200 --> 00:43:33,270
Vrei să spui că o să te duci
dă-mi o cafea
1086
00:43:33,310 --> 00:43:34,640
și o aduceți înapoi?
1087
00:43:34,670 --> 00:43:36,980
Bine.
1088
00:43:37,010 --> 00:43:38,880
Sau ai putea ...
1089
00:43:38,910 --> 00:43:40,850
Vino cu mine.
1090
00:43:40,880 --> 00:43:43,310
Sau nu.
Ai putea...
1091
00:43:43,350 --> 00:43:44,880
Da. Ar fi minunat.
1092
00:43:44,920 --> 00:43:46,990
Bine, minunat.
1093
00:43:48,020 --> 00:43:48,990
Aș spune din nou "minunat"
1094
00:43:49,020 --> 00:43:50,220
dar se simte
ar fi suprasolicitat.
1095
00:43:50,260 --> 00:43:51,390
Cred că e un apel bun.
1096
00:43:51,420 --> 00:43:52,390
Da.
1097
00:43:52,430 --> 00:43:53,420
In regula. Da.
1098
00:43:57,100 --> 00:43:58,060
Bună.
1099
00:43:58,100 --> 00:44:00,670
Știi, în loc de obiceiul meu
cafea mare,
1100
00:44:00,700 --> 00:44:02,700
pot obține o jumătate de cafea,
soia, cappuccino fără spumă
1101
00:44:02,740 --> 00:44:04,100
cu două pompe de vanilie?
1102
00:44:04,140 --> 00:44:06,340
Asta e Lucas cu un "C"
nu un "K".
1103
00:44:07,870 --> 00:44:09,710
Ați adus bani?
Pentru că mi-am uitat portofelul.
1104
00:44:09,740 --> 00:44:12,040
Da, am bani.
1105
00:44:12,080 --> 00:44:13,710
Voi avea doar
o cafea neagra.
1106
00:44:14,980 --> 00:44:16,310
Mulțumesc.
1107
00:44:17,980 --> 00:44:20,250
Ai urmărit blogul meu.
1108
00:44:20,290 --> 00:44:22,290
[Razand]
1109
00:44:23,960 --> 00:44:26,290
[♪♪♪]
1110
00:44:28,460 --> 00:44:30,090
[Kate]:
Asta e imposibil.
1111
00:44:30,130 --> 00:44:31,700
Nu există nici o cale
cineva comandat
1112
00:44:31,730 --> 00:44:34,070
o sculptură în lemn
din apendicele lor.
1113
00:44:34,100 --> 00:44:35,270
Tu nu
crede-mă?
1114
00:44:35,300 --> 00:44:36,230
Nu.
1115
00:44:36,270 --> 00:44:37,900
Pot ... Pot
utilizați telefonul dvs.?
1116
00:44:37,940 --> 00:44:39,270
Sigur.
1117
00:44:40,740 --> 00:44:41,810
Bine. Uită-te la asta.
1118
00:44:41,840 --> 00:44:43,840
Eww.
1119
00:44:43,880 --> 00:44:45,210
Nu Nu.
1120
00:44:45,250 --> 00:44:47,880
Dreapta?
1121
00:44:47,910 --> 00:44:50,310
Ei bine ... ar trebui
probabil mergeți.
1122
00:44:50,350 --> 00:44:51,980
Scuze.
1123
00:44:57,260 --> 00:44:58,390
Mulțumesc.
1124
00:44:58,430 --> 00:44:59,960
Mulțumesc.
1125
00:44:59,990 --> 00:45:02,130
Simt că nu am râs
într-o lungă perioadă de timp.
1126
00:45:02,160 --> 00:45:03,900
N-am râs
atât de mult cu Bryan.
1127
00:45:03,930 --> 00:45:05,100
Într-adevăr?
1128
00:45:05,130 --> 00:45:06,100
Vânzători de echipamente medicale
1129
00:45:06,130 --> 00:45:07,400
sunt o parte din
cei mai amuzanți oameni pe care îi știu.
1130
00:45:08,840 --> 00:45:11,240
Era frumos,
nu era atât de rău.
1131
00:45:11,270 --> 00:45:13,240
L-am iubit.
1132
00:45:14,540 --> 00:45:16,740
Dar te-a plăcut?
1133
00:45:16,780 --> 00:45:18,480
Ti-a placut sa fii cu el?
1134
00:45:18,510 --> 00:45:20,480
Da desigur.
1135
00:45:20,510 --> 00:45:23,850
Mi-a plăcut că știam că nu a fost niciodată
va face orice
1136
00:45:23,880 --> 00:45:25,920
asta mă va face nebun.
1137
00:45:25,950 --> 00:45:27,220
Corect, deci
ai fost cu Bryan
1138
00:45:27,250 --> 00:45:29,320
pentru că nu ai avut
un motiv să nu fie?
1139
00:45:30,460 --> 00:45:31,490
Trebuie sa plec.
1140
00:45:31,520 --> 00:45:33,220
Hei. Eu--
Îmi pare rău, Kate.
1141
00:45:33,260 --> 00:45:34,530
N-am vrut să scot.
1142
00:45:34,560 --> 00:45:37,160
Nu, este in regula.
Ne vedem mâine.
1143
00:45:45,540 --> 00:45:47,410
Puterea este peste pod.
Facem tot ce putem.
1144
00:45:47,440 --> 00:45:49,170
Scuzati-ma.
1145
00:45:49,210 --> 00:45:50,940
Ce--
1146
00:45:50,980 --> 00:45:52,480
[telefonul sună]
1147
00:45:52,510 --> 00:45:55,480
Oh.
1148
00:45:55,520 --> 00:45:58,250
"Apa și întreruperea alimentării."
1149
00:45:59,950 --> 00:46:02,250
Uimitor.
1150
00:46:04,590 --> 00:46:06,960
[Linii telefonice] i>
1151
00:46:06,990 --> 00:46:08,190
[Anna]: Bună ziua? I>
1152
00:46:08,230 --> 00:46:10,900
Anna, hei.
Cred că energia mea e afară.
1153
00:46:10,930 --> 00:46:12,400
Ai auzit ceva?
1154
00:46:12,430 --> 00:46:14,070
Ei bine, puteți rămâne la locul meu
daca vrei.
1155
00:46:14,100 --> 00:46:15,170
E în regulă. i>
1156
00:46:15,200 --> 00:46:18,170
Ești în studio chiar acum,
deasupra garajului.
1157
00:46:18,200 --> 00:46:21,410
Cum rămâne cu Lucas?
Are o cameră liberă.
1158
00:46:21,440 --> 00:46:22,940
Nu, o să fiu bine.
1159
00:46:22,980 --> 00:46:24,440
Ok. I>
1160
00:46:24,480 --> 00:46:26,440
- Pa.
- Pa.
1161
00:46:28,520 --> 00:46:30,950
[♪♪♪]
1162
00:46:39,190 --> 00:46:41,290
[Bate]
1163
00:46:42,330 --> 00:46:43,490
Intra?
1164
00:46:45,130 --> 00:46:46,230
Hei.
1165
00:46:48,600 --> 00:46:52,070
Nu pot să cred
Anna te-a sunat. Dreapta?
1166
00:46:52,110 --> 00:46:53,500
Da, de ce nu m-ai sunat?
1167
00:46:53,540 --> 00:46:55,070
Am o cameră suplimentară.
1168
00:46:55,110 --> 00:46:56,340
Nu vreau să impun.
1169
00:46:56,380 --> 00:46:58,040
Kate, asta e
despre mai devreme?
1170
00:46:58,080 --> 00:47:00,040
Eu ... Uite ...
1171
00:47:00,080 --> 00:47:03,310
N-ar fi trebuit să judec
relația ta cu Bryan.
1172
00:47:04,550 --> 00:47:06,580
Imi pare rau,
dar uite, nu fi încăpățânat.
1173
00:47:06,620 --> 00:47:08,120
Vino să stai la mine.
1174
00:47:08,150 --> 00:47:10,520
Îmi place asta.
E ca la camping.
1175
00:47:10,560 --> 00:47:12,590
Dar mâncarea ta va merge
mâncați până mâine,
1176
00:47:12,630 --> 00:47:14,190
nu ai sanitare,
1177
00:47:14,230 --> 00:47:16,530
și nu există nici o putere
pentru dispozitivele dvs.
1178
00:47:17,560 --> 00:47:19,030
- Da. Urăsc campingul.
- Haide.
1179
00:47:22,770 --> 00:47:25,100
[♪♪♪]
1180
00:47:26,770 --> 00:47:28,310
Wow.
1181
00:47:28,340 --> 00:47:31,010
Este foarte frumos.
1182
00:47:31,040 --> 00:47:32,640
Pot literalmente
simti ca ma judecati,
1183
00:47:32,680 --> 00:47:33,680
și arde, Kate.
1184
00:47:33,710 --> 00:47:35,150
Arde.
1185
00:47:35,180 --> 00:47:38,980
Nu, nu sunt în poziție
să judece pe cineva.
1186
00:47:39,020 --> 00:47:41,050
Ei bine, lasă-mă ... lasă-mă
vă arată dormitorul pentru oaspeți.
1187
00:47:41,090 --> 00:47:42,350
E curat.
1188
00:47:45,590 --> 00:47:48,690
[♪♪♪]
1189
00:48:01,070 --> 00:48:02,370
[Trăgîndu]
1190
00:48:04,510 --> 00:48:05,580
[se deschide ușa]
1191
00:48:05,610 --> 00:48:06,640
Hei.
1192
00:48:08,080 --> 00:48:09,710
Oh, hei.
Îmi pare rău că e gol.
1193
00:48:10,780 --> 00:48:12,280
Nu-mi pasă de asta.
1194
00:48:14,790 --> 00:48:16,350
E doar--
Eu doar .. [Râde]
1195
00:48:16,390 --> 00:48:18,690
tocmai ce am facut
acest blog recent,
1196
00:48:18,730 --> 00:48:20,560
și, știi, spun doar
1197
00:48:20,590 --> 00:48:22,630
că, uneori, dacă e bărbat
frigiderul este gol,
1198
00:48:22,660 --> 00:48:24,330
apoi inima lui
va fi, de asemenea, gol.
1199
00:48:24,360 --> 00:48:25,500
[Quote] Într-adevăr?
1200
00:48:25,530 --> 00:48:26,730
Asta eo teorie.
1201
00:48:26,770 --> 00:48:29,370
Știi, sentimentele mele
ar fi rănit chiar acum,
1202
00:48:29,400 --> 00:48:30,530
dar nu sunt.
1203
00:48:30,570 --> 00:48:33,770
Din cauza
inima goală, goală.
1204
00:48:33,810 --> 00:48:35,040
Desigur.
1205
00:48:35,070 --> 00:48:38,180
Bine că am băutură!
Tronc-tronc. Tronc-tronc.
1206
00:48:38,210 --> 00:48:39,810
Asta e inima mea.
1207
00:48:39,850 --> 00:48:42,580
Ce dragut.
1208
00:48:44,480 --> 00:48:46,280
Wow. Ai multe
de prune, nu?
1209
00:48:46,320 --> 00:48:48,050
Da. Hei-hei-hei-hei!
1210
00:48:48,090 --> 00:48:49,750
Nu mânca prunele!
Încă nu sunt coapte.
1211
00:48:49,790 --> 00:48:50,820
Este bine.
1212
00:48:50,860 --> 00:48:52,090
Nu. Nu e bine.
1213
00:48:52,130 --> 00:48:53,790
Dacă mâncați toate prunele
înainte de a fi coapte,
1214
00:48:53,830 --> 00:48:55,260
până când sunt coapte,
1215
00:48:55,300 --> 00:48:56,830
nu va mai rămâne niciunul.
Dă-mi-mi astea.
1216
00:48:56,860 --> 00:48:58,830
Ai dreptate.
1217
00:48:58,870 --> 00:49:01,370
Baieti...
1218
00:49:01,400 --> 00:49:04,540
dacă o femeie își mănâncă fructele
înainte de a fi coapte,
1219
00:49:04,570 --> 00:49:06,540
înseamnă că are
probleme profunde
1220
00:49:06,570 --> 00:49:09,210
cu răbdare
și de auto-control.
1221
00:49:10,280 --> 00:49:11,340
Este adevărat.
1222
00:49:11,380 --> 00:49:12,510
Este?
1223
00:49:12,550 --> 00:49:14,450
Da, tu ești
complet dreapta.
1224
00:49:14,480 --> 00:49:15,650
Ha!
1225
00:49:15,680 --> 00:49:17,850
Nu lăsați-o
du-te la cap.
1226
00:49:17,880 --> 00:49:19,150
[Chicotește]
1227
00:49:19,190 --> 00:49:20,250
Lucru ghici.
1228
00:49:20,290 --> 00:49:23,090
Am citit pe tine.
1229
00:49:23,120 --> 00:49:24,460
Te vad.
1230
00:49:24,490 --> 00:49:25,520
Într-adevăr?
1231
00:49:25,560 --> 00:49:27,430
Da. Putin.
Putin.
1232
00:49:27,460 --> 00:49:28,460
Știu câteva lucruri.
1233
00:49:31,860 --> 00:49:35,300
[Phyllis]:
Deci, iată cum funcționează.
1234
00:49:35,340 --> 00:49:36,830
Încerci totul
1235
00:49:36,870 --> 00:49:39,500
și dacă există
ceva ce vă place,
1236
00:49:39,540 --> 00:49:41,740
verificați caseta.
1237
00:49:41,770 --> 00:49:43,340
Oh, bine.
1238
00:49:44,540 --> 00:49:45,710
Ar trebui să începem
cu asta?
1239
00:49:45,750 --> 00:49:46,540
Mm-hmm.
1240
00:49:46,580 --> 00:49:47,550
Pui.
Il vrei?
1241
00:49:47,580 --> 00:49:49,310
Nu, nu
vreau aceea.
1242
00:49:49,350 --> 00:49:50,880
Nu-mi place așa.
Îți place asta?
1243
00:49:50,920 --> 00:49:52,780
Aș mânca,
dar dacă nu vă place,
1244
00:49:52,820 --> 00:49:54,190
Să încercăm altceva.
1245
00:49:54,220 --> 00:49:55,290
Humus?
1246
00:49:55,320 --> 00:49:57,820
Nu vrei
pentru a încerca mai întâi brânza?
1247
00:49:57,860 --> 00:49:59,590
Uite, au
branza albastra,
1248
00:49:59,630 --> 00:50:00,890
care este toata lumea
favorit.
1249
00:50:00,930 --> 00:50:02,860
Nu prea cred
cum ar fi brânza albastră.
1250
00:50:02,900 --> 00:50:04,360
Aceasta este brânza de capră!
1251
00:50:04,400 --> 00:50:05,830
Chiar ai
a încercat brânză albastră?
1252
00:50:05,870 --> 00:50:07,160
Am, da,
multe ori--
1253
00:50:07,200 --> 00:50:08,730
Și nu-ți place?
1254
00:50:08,770 --> 00:50:11,400
Da. Da. Eu nu
cum ar fi brânza albastră.
1255
00:50:13,340 --> 00:50:15,410
Ar trebui să încercăm ...?
1256
00:50:15,440 --> 00:50:16,670
Nu?
1257
00:50:16,710 --> 00:50:18,510
Eu nu mănânc carne de porc.
1258
00:50:18,540 --> 00:50:19,840
Nu mănânci carne de porc? Oh.
1259
00:50:19,880 --> 00:50:21,550
Dar asta e
cea mai bună brânză albastră
1260
00:50:21,580 --> 00:50:22,710
Am gustat vreodată.
1261
00:50:22,750 --> 00:50:25,180
Așa am și noi
toate semnele de control încă?
1262
00:50:27,690 --> 00:50:29,290
Nimic?
1263
00:50:29,320 --> 00:50:30,720
Aș putea avea un marcaj?
1264
00:50:30,760 --> 00:50:32,190
Uimitor.
1265
00:50:38,660 --> 00:50:40,160
Ai într-adevăr i>
a încercat brânza albastră? i>
1266
00:50:40,200 --> 00:50:41,200
Am, da, dar - i>
1267
00:50:41,230 --> 00:50:42,770
Și tu doar i>
nu-mi place? i>
1268
00:50:42,800 --> 00:50:45,970
Da. Da. Eu nu i>
ca brânza albastră. i>
1269
00:50:56,580 --> 00:50:58,320
Oh, asta e
perfect.
1270
00:50:58,350 --> 00:51:00,280
Spune-mi
ce credeţi.
1271
00:51:00,320 --> 00:51:01,820
Imi place!
1272
00:51:01,850 --> 00:51:02,790
Tu faci?
1273
00:51:02,820 --> 00:51:04,590
Ar trebui să fii cu adevărat
fii un coafar.
1274
00:51:04,620 --> 00:51:05,820
Cred că o să rămân
1275
00:51:05,860 --> 00:51:07,590
fiind o clinică
psiholog pentru moment,
1276
00:51:07,630 --> 00:51:08,860
dar, uite, am
un plan de rezervă,
1277
00:51:08,900 --> 00:51:10,730
Pot fi un coafar.
1278
00:51:10,760 --> 00:51:12,430
Unde pleci, oricum?
1279
00:51:12,470 --> 00:51:14,330
Doar la mall
cu prietenii mei.
1280
00:51:14,370 --> 00:51:16,470
Nu ești puțin îmbrăcat?
1281
00:51:16,500 --> 00:51:18,240
Ce?
1282
00:51:18,270 --> 00:51:19,770
Mă duc înapoi ...
1283
00:51:19,810 --> 00:51:21,340
ușor acum ...
1284
00:51:21,370 --> 00:51:23,370
Bo. TCH. Haide.
1285
00:51:23,410 --> 00:51:25,610
Să ieșim afară,
eu si tu,
1286
00:51:25,650 --> 00:51:27,550
baietii,
și ieșiți.
1287
00:51:27,580 --> 00:51:28,850
[Razand]
1288
00:51:28,880 --> 00:51:31,920
Ei bine, este
te deranjează, deci ...
1289
00:51:37,460 --> 00:51:39,390
Oh! O ai.
1290
00:51:39,430 --> 00:51:40,520
Nu. Să-l împărțim.
1291
00:51:40,560 --> 00:51:41,890
Bine.
1292
00:51:43,560 --> 00:51:44,900
Este vorba despre
un deget și jumătate.
1293
00:51:44,930 --> 00:51:46,460
[Snickers]
1294
00:51:46,500 --> 00:51:47,300
Nu, nu, eu ...
1295
00:51:47,330 --> 00:51:49,000
E în regulă, este bine,
este bine.
1296
00:51:50,040 --> 00:51:51,440
Tu stii
despre cum vorbesc
1297
00:51:51,470 --> 00:51:53,770
Lucruri mărunte
devenind lucruri mari?
1298
00:51:53,810 --> 00:51:55,240
Da.
1299
00:51:55,270 --> 00:51:56,740
Acest?
1300
00:51:56,780 --> 00:51:58,880
Asta eo chestie psihologică
chiar aici.
1301
00:51:58,910 --> 00:51:59,880
Într-adevăr?
1302
00:51:59,910 --> 00:52:01,380
Mm-hmm.
1303
00:52:01,410 --> 00:52:03,250
Vestea bună
1304
00:52:03,280 --> 00:52:04,620
este că suntem doar angajați
pentru câteva săptămâni mai multe,
1305
00:52:04,650 --> 00:52:08,550
și apoi puteți avea
întreaga scone din nou.
1306
00:52:08,590 --> 00:52:10,720
Așteptaţi un minut,
este prima dată
1307
00:52:10,760 --> 00:52:11,860
cineva ți-a spus
1308
00:52:11,890 --> 00:52:13,490
despre unul dintre
micile tale supărări?
1309
00:52:15,060 --> 00:52:16,460
Poate.
1310
00:52:16,500 --> 00:52:17,660
Deci cred că asta este
nu este un moment bun
1311
00:52:17,700 --> 00:52:19,300
pentru a vorbi despre
sforăitul tău?
1312
00:52:20,970 --> 00:52:22,800
Nu este adevarat.
1313
00:52:24,670 --> 00:52:26,840
[Jocul TV]
1314
00:52:28,940 --> 00:52:30,940
[razand]
1315
00:52:32,480 --> 00:52:33,910
Bine, vrei
pentru a vedea ceasuri
1316
00:52:33,950 --> 00:52:35,610
Ți-e frică de insigna? i>
1317
00:52:35,650 --> 00:52:37,550
[Oprește rîzînd] Oh.
1318
00:52:37,580 --> 00:52:38,550
Nu multumesc.
1319
00:52:38,580 --> 00:52:40,650
Nu prea cred
cum ar fi reprezentările polițiștilor.
1320
00:52:40,690 --> 00:52:41,950
Kate, știi,
1321
00:52:41,990 --> 00:52:43,690
Am fost foarte generos
cu telecomanda
1322
00:52:43,720 --> 00:52:45,320
tot timpul
ai fost aici,
1323
00:52:45,360 --> 00:52:47,490
dar eu nu pot privi
încă o secundă
1324
00:52:47,530 --> 00:52:50,330
de oameni britanici
și slujitorii lor.
1325
00:52:50,360 --> 00:52:52,360
Într-adevăr?
1326
00:52:53,470 --> 00:52:54,670
Tu ai
telecomanda, atunci.
1327
00:52:54,700 --> 00:52:56,430
Într-adevăr? Nu te superi?
1328
00:52:56,470 --> 00:52:59,100
Nu
terminați citirea ...
1329
00:53:00,870 --> 00:53:01,970
Oh, uite.
1330
00:53:02,010 --> 00:53:03,070
Cartea mea este despre
1331
00:53:03,110 --> 00:53:04,840
Britanicii
și slujitorii lor.
1332
00:53:04,880 --> 00:53:05,980
[Rade]
1333
00:53:06,010 --> 00:53:08,350
[spectacole de politie joaca]
1334
00:53:10,080 --> 00:53:12,080
[♪♪♪]
1335
00:53:27,000 --> 00:53:29,430
[ambele plângând]: Nu!
1336
00:53:30,640 --> 00:53:32,100
Ooo!
1337
00:53:32,140 --> 00:53:34,340
[Kate, dezamăgit]:
Haide!
1338
00:53:34,370 --> 00:53:35,810
[Bryan râde]
1339
00:53:35,840 --> 00:53:37,040
- E vina ta.
1340
00:53:37,080 --> 00:53:39,910
Bine, hai să ne uităm
sezonul viitor.
1341
00:53:39,950 --> 00:53:40,980
Bine, bine,
pentru inceput--
1342
00:53:41,010 --> 00:53:41,980
Du-te.
1343
00:53:42,010 --> 00:53:42,980
Sunt șase
dimineața!
1344
00:53:43,020 --> 00:53:44,010
Du-te!
1345
00:53:44,050 --> 00:53:45,550
Și, în al doilea rând,
1346
00:53:45,590 --> 00:53:46,980
există
nici un al doilea sezon.
1347
00:53:47,020 --> 00:53:49,390
Nu e încă.
1348
00:53:49,420 --> 00:53:51,060
- Ce?
- Nu a ieșit încă.
1349
00:53:51,090 --> 00:53:52,120
Nu, nu am
răbdarea pentru asta!
1350
00:53:52,160 --> 00:53:53,160
Nu știu
ce să-ți spun.
1351
00:53:54,390 --> 00:53:55,830
Asta e.
1352
00:53:55,860 --> 00:53:57,630
Aw, vezi?
1353
00:53:57,660 --> 00:54:00,660
Acest lucru este ridicol.
1354
00:54:00,700 --> 00:54:02,700
De-aceea...
1355
00:54:02,740 --> 00:54:03,830
Da.
1356
00:54:03,870 --> 00:54:05,770
Știi, nu am ...
1357
00:54:05,810 --> 00:54:07,740
[♪♪♪]
1358
00:54:09,940 --> 00:54:13,580
In regula,
bine, eu ...
1359
00:54:13,610 --> 00:54:14,850
[mormăi liniștit]
1360
00:54:14,880 --> 00:54:16,980
cred
E timpul pentru somn.
1361
00:54:18,080 --> 00:54:21,020
Adică, mă duc în patul meu,
te duci la patul tău.
1362
00:54:22,120 --> 00:54:24,120
[♪♪♪]
1363
00:54:24,160 --> 00:54:26,120
Kate?
1364
00:54:26,160 --> 00:54:28,160
[Snoring ușor]
1365
00:54:30,600 --> 00:54:32,930
[♪♪♪]
1366
00:54:53,990 --> 00:54:56,490
[♪♪♪]
1367
00:55:04,900 --> 00:55:05,860
sigur
1368
00:55:05,900 --> 00:55:08,470
Nu pot intra acolo
și să-i dați o mână?
1369
00:55:08,500 --> 00:55:10,130
Ei bine, a spus ea
ea a vrut
1370
00:55:10,170 --> 00:55:12,070
să gătești masa
toate prin ea însăși.
1371
00:55:12,100 --> 00:55:14,940
[♪♪♪]
1372
00:55:14,970 --> 00:55:16,970
Oh nu!
1373
00:55:19,450 --> 00:55:20,610
[Bufnitură]
[beep alarma de fum]
1374
00:55:20,650 --> 00:55:22,850
Doar ...
1375
00:55:22,880 --> 00:55:24,480
schimbare de planuri!
1376
00:55:24,520 --> 00:55:25,550
[Exhales profund]
1377
00:55:25,580 --> 00:55:26,950
Asta nu e bine.
1378
00:55:26,990 --> 00:55:30,120
[♪♪♪]
1379
00:55:32,020 --> 00:55:33,320
Mele...
1380
00:55:33,360 --> 00:55:36,560
Poate saptamana viitoare
puteți găti din nou.
1381
00:55:36,600 --> 00:55:38,030
Într-adevăr?
1382
00:55:38,060 --> 00:55:41,400
Da, am auzit asta
nou loc de grătar oferă.
1383
00:55:41,430 --> 00:55:43,970
[Quote] Oh! Roy!
1384
00:55:44,000 --> 00:55:44,970
Acest lucru arată grozav!
1385
00:55:45,000 --> 00:55:45,970
Da!
1386
00:55:46,010 --> 00:55:46,940
Da, pizza.
1387
00:55:46,970 --> 00:55:47,940
[Razand]
1388
00:55:47,970 --> 00:55:49,970
Barbatii iubesc pizza.
1389
00:55:54,180 --> 00:55:56,910
[Phyllis]:
Deci ... Roses?
1390
00:55:58,050 --> 00:56:01,620
Mă simt bine
toată lumea face trandafiri, nu?
1391
00:56:01,650 --> 00:56:03,550
Da.
1392
00:56:03,590 --> 00:56:05,460
Asa ca poate
ceva diferit?
1393
00:56:05,490 --> 00:56:07,460
Ceai de trandafiri?
1394
00:56:07,490 --> 00:56:09,230
Ce?
1395
00:56:09,260 --> 00:56:11,930
Aveți,
uh, ranunculus?
1396
00:56:11,960 --> 00:56:13,400
Sau ranunculuri?
Ranunculi?
1397
00:56:13,430 --> 00:56:14,630
nu sunt sigur
cum o spui,
1398
00:56:14,670 --> 00:56:16,130
dar Kate îi iubește.
1399
00:56:16,170 --> 00:56:18,940
Sunt mult mai greu
a lucra cu.
1400
00:56:18,970 --> 00:56:20,900
Sunt imprevizibile.
1401
00:56:20,940 --> 00:56:23,640
Ei sunt copilul
de flori.
1402
00:56:23,680 --> 00:56:25,440
Dar sunt uimitoare,
deşi.
1403
00:56:25,480 --> 00:56:27,010
Când înflorește în cele din urmă,
1404
00:56:27,050 --> 00:56:28,980
se deschid cu
straturi și adâncime
1405
00:56:29,010 --> 00:56:31,350
nici măcar nu ai făcut-o
știu că erau acolo.
1406
00:56:32,390 --> 00:56:34,250
[Impresionat]: Hmm.
1407
00:56:34,290 --> 00:56:35,720
Acesta este aurul.
1408
00:56:36,960 --> 00:56:39,320
[♪♪♪]
1409
00:56:39,360 --> 00:56:40,990
Asigurați-vă și rămâneți
pe partea de sus a focusului.
1410
00:56:41,030 --> 00:56:42,690
Mulțumesc.
1411
00:56:44,500 --> 00:56:49,270
Hei. Așa că așa este
o să fii prefăcut, nu?
1412
00:56:49,300 --> 00:56:51,700
Pentru că nu poți trimite
un tânăr fals prezintă?
1413
00:56:51,740 --> 00:56:53,170
Și dacă o fac?
1414
00:56:53,210 --> 00:56:55,340
Asta-i întoarcerea
politica este pentru.
1415
00:56:55,370 --> 00:56:57,310
Nu, nu-mi place asta.
1416
00:56:57,340 --> 00:56:58,680
Bine...
1417
00:56:58,710 --> 00:56:59,940
- Hei!
- Bună.
1418
00:56:59,980 --> 00:57:00,980
Poftim.
1419
00:57:02,620 --> 00:57:03,610
Misto!
1420
00:57:03,650 --> 00:57:06,280
Strană! Strană! Strană!
1421
00:57:07,550 --> 00:57:08,420
[Chicotește]
1422
00:57:08,450 --> 00:57:11,090
Ești obișnuit cu asta
acest comportament de la oameni?
1423
00:57:11,120 --> 00:57:13,690
Da. De fiecare data.
1424
00:57:13,730 --> 00:57:15,390
Henry?
1425
00:57:15,430 --> 00:57:16,630
Deci, ce suntem noi?
ar trebui să facă?
1426
00:57:16,660 --> 00:57:20,260
Doar scanați
pentru tot ce vrei.
1427
00:57:20,300 --> 00:57:22,030
Aveți
Amestecat cu ferăstrău
1428
00:57:22,070 --> 00:57:23,570
cu o înălțime de 12 inch
combina lama?
1429
00:57:23,600 --> 00:57:25,070
[Ironizeaza]
1430
00:57:25,100 --> 00:57:26,140
Nu?
1431
00:57:29,070 --> 00:57:30,610
Oh! Forma metalica pentru vafe!
1432
00:57:30,640 --> 00:57:33,010
Pew! i> Asta trebuie să fie.
1433
00:57:33,050 --> 00:57:34,710
- Da bine. Chiar acolo.
- Dreapta?
1434
00:57:34,750 --> 00:57:36,610
Um ... poate?
1435
00:57:36,650 --> 00:57:39,350
Sunt o persoană de pancake.
1436
00:57:39,390 --> 00:57:40,620
- Bineînțeles că ești.
1437
00:57:40,650 --> 00:57:42,620
Știi, casa noastră
va fi o mizerie.
1438
00:57:42,660 --> 00:57:45,420
Casa ta
este o mizerie. Da.
1439
00:57:45,460 --> 00:57:47,260
Dar aș putea trăi cu clătite.
1440
00:57:48,460 --> 00:57:50,690
Bine...
1441
00:57:50,730 --> 00:57:53,630
Îmi plac vafe bine.
1442
00:58:03,380 --> 00:58:06,210
Wow. D--
Au prosoape de veselă?
1443
00:58:09,420 --> 00:58:10,780
[Exhales]
1444
00:58:41,680 --> 00:58:42,710
Hei.
1445
00:58:44,280 --> 00:58:45,650
Ce faci?
1446
00:58:47,220 --> 00:58:48,450
Bine...
1447
00:58:48,490 --> 00:58:53,160
Speram că tu și Lucas
erau de fapt căsătoriți,
1448
00:58:53,190 --> 00:58:55,230
așa că am fost
se pregateste...
1449
00:58:55,260 --> 00:58:56,830
doar în cazul în care.
1450
00:58:59,670 --> 00:59:02,870
[♪♪♪]
1451
00:59:07,470 --> 00:59:09,210
Ei bine, eu sunt.
1452
00:59:09,240 --> 00:59:11,240
Nu Nu. eu sunt
a opri acest lucru.
1453
00:59:11,280 --> 00:59:13,080
Vorbim despre oameni adevărați
cu sentimente reale,
1454
00:59:13,110 --> 00:59:15,310
deci dacă doresc să anuleze,
ei pot merge și anula.
1455
00:59:15,350 --> 00:59:17,310
Lucas se îndreaptă spre el
chiar acum,
1456
00:59:17,350 --> 00:59:20,450
și vom opri asta
înainte ca cineva să fie rănit.
1457
00:59:25,220 --> 00:59:26,760
Încă o reumplere?
1458
00:59:26,790 --> 00:59:28,530
Da.
1459
00:59:30,200 --> 00:59:31,860
Sunt prea târziu?
Spune-mi că nu sunt prea târziu.
1460
00:59:31,900 --> 00:59:33,530
Nu, suntem aproape
pentru a incepe. Sunteţi gata?
1461
00:59:33,570 --> 00:59:34,730
Da.
1462
00:59:34,770 --> 00:59:36,230
Dar mai intai,
doar mă auzi -
1463
00:59:36,270 --> 00:59:37,230
Nu, nu vreau
să te aud, Pam.
1464
00:59:37,270 --> 00:59:38,500
Am vorbit deja despre asta.
Tine minte?
1465
00:59:38,540 --> 00:59:39,770
Dar nu am făcut-o
vorbeste despre
1466
00:59:39,810 --> 00:59:41,540
apelul pe care tocmai l-am primit
de la editor.
1467
00:59:41,570 --> 00:59:44,270
Vreau să înceapă
rezervându-vă la emisiuni de discuții.
1468
00:59:44,310 --> 00:59:46,710
Uau! Kate!
Este imens.
1469
00:59:46,750 --> 00:59:47,710
Într-adevăr?
1470
00:59:47,750 --> 00:59:48,780
Da.
1471
00:59:48,810 --> 00:59:50,350
Uite, Kate, ești atât de aproape
1472
00:59:50,380 --> 00:59:51,750
a avea totul
ai vrut vreodată.
1473
00:59:51,780 --> 00:59:53,320
Care este o altă săptămână?
1474
00:59:54,420 --> 00:59:56,450
am știut întotdeauna
Te-am plăcut.
1475
00:59:57,620 --> 00:59:58,760
[Rade]
1476
00:59:58,790 --> 01:00:00,490
Da!
1477
01:00:01,860 --> 01:00:03,860
[Kate]: Haide!
Mă omori.
1478
01:00:03,900 --> 01:00:04,900
Lucas: Ce?
1479
01:00:04,930 --> 01:00:08,470
De ce tu
mers așa de lent?
1480
01:00:08,500 --> 01:00:10,330
ma bucur
Scenariul.
1481
01:00:10,370 --> 01:00:11,840
Mergi prea repede.
1482
01:00:11,870 --> 01:00:13,200
Nu, eu nu!
1483
01:00:13,240 --> 01:00:14,840
Nu vrei
ajunge acolo unde te duci.
1484
01:00:14,870 --> 01:00:17,610
Știi ce?
E în regulă.
1485
01:00:17,640 --> 01:00:21,450
Nu suntem un adevărat cuplu,
deci nu contează.
1486
01:00:21,480 --> 01:00:22,650
Ce înseamnă asta?
1487
01:00:22,680 --> 01:00:23,810
Înseamnă doar
1488
01:00:23,850 --> 01:00:25,680
că nu suntem de acord
pe toate.
1489
01:00:25,720 --> 01:00:28,320
Adică, noi literalmente
plimbare prin viață
1490
01:00:28,350 --> 01:00:30,690
la complet
pași diferiți.
1491
01:00:30,720 --> 01:00:32,320
Crezi
care contează cu adevărat
1492
01:00:32,360 --> 01:00:34,160
intr-o relatie
1493
01:00:34,190 --> 01:00:36,190
dacă doi oameni
iubim unii pe alții?
1494
01:00:36,230 --> 01:00:38,830
Da, da,
Știu asta.
1495
01:00:38,860 --> 01:00:40,630
Asta e barca părinților mei.
1496
01:00:40,670 --> 01:00:42,600
Oh wow!
1497
01:00:42,640 --> 01:00:45,240
Este foarte drăguț.
1498
01:00:46,910 --> 01:00:49,210
Nu prea cred
cum ar fi navigația, așa că ...
1499
01:00:49,240 --> 01:00:50,410
Ei bine, nu avem
trebuie să-l scoată.
1500
01:00:50,440 --> 01:00:53,410
Este frumos să stai,
luați în vedere.
1501
01:00:53,450 --> 01:00:54,910
Da.
1502
01:00:54,950 --> 01:00:56,180
Haide.
1503
01:00:56,220 --> 01:00:57,980
Uh ...
1504
01:00:59,490 --> 01:01:00,680
Poftim.
1505
01:01:00,720 --> 01:01:02,390
Bine.
1506
01:01:02,420 --> 01:01:03,520
- Frumos!
- Mulțumesc.
1507
01:01:03,560 --> 01:01:05,520
Bine, hai să mergem
mergeți în față aici.
1508
01:01:05,560 --> 01:01:07,420
Hei!
1509
01:01:08,430 --> 01:01:09,790
Kate!
1510
01:01:10,960 --> 01:01:12,960
[Expirarea îndelungată]
1511
01:01:14,970 --> 01:01:17,200
Bine.
1512
01:01:17,240 --> 01:01:19,440
Ești sigur că nu o faci
vrei să-l scoți?
1513
01:01:19,470 --> 01:01:20,540
Da.
1514
01:01:20,570 --> 01:01:21,540
Ia cateva
aer proaspăt de ocean?
1515
01:01:21,570 --> 01:01:22,440
Nu Nu.
1516
01:01:22,470 --> 01:01:23,610
Mă voi ține
1517
01:01:23,640 --> 01:01:25,480
această bucată de lemn
chiar aici pentru o secundă.
1518
01:01:25,510 --> 01:01:26,840
Îmi pare rău.
1519
01:01:26,880 --> 01:01:29,880
Haide. Este netedă
ca mătase acolo.
1520
01:01:33,590 --> 01:01:35,850
Serios.
1521
01:01:35,890 --> 01:01:38,590
Promit, nu ești
se va face rău.
1522
01:01:38,620 --> 01:01:40,990
Vai...
1523
01:01:51,300 --> 01:01:53,800
[♪♪♪]
1524
01:02:01,050 --> 01:02:02,580
Lucas: Vom merge acolo.
1525
01:02:05,750 --> 01:02:07,380
Esti bine?
1526
01:02:07,420 --> 01:02:09,720
[Huffs intens]
1527
01:02:39,620 --> 01:02:40,650
Hei.
1528
01:02:40,690 --> 01:02:41,790
Hei.
1529
01:02:41,820 --> 01:02:43,250
Cum te simti?
1530
01:02:43,290 --> 01:02:44,250
Mai bine.
1531
01:02:44,290 --> 01:02:45,390
Bun.
1532
01:02:46,460 --> 01:02:48,830
De cat timp ai
se uita la mine?
1533
01:02:50,730 --> 01:02:52,600
Un timp.
1534
01:02:52,630 --> 01:02:54,970
De ce?
1535
01:02:55,000 --> 01:02:57,370
Am încercat să decid
fie să vă spun sau nu
1536
01:02:57,400 --> 01:02:58,870
cât de mult vreau să te sărut.
1537
01:03:02,670 --> 01:03:05,580
Ce ai decis?
1538
01:03:07,510 --> 01:03:10,010
[♪♪♪]
1539
01:03:11,580 --> 01:03:13,380
[bate la ușă]
1540
01:03:14,890 --> 01:03:16,890
Cine-i asta, la ora asta?
1541
01:03:26,430 --> 01:03:27,630
Este Kate aici?
1542
01:03:27,670 --> 01:03:28,630
Hei!
1543
01:03:28,670 --> 01:03:29,800
Care a spus
ai putea intra?
1544
01:03:29,840 --> 01:03:30,630
Kate!
1545
01:03:30,670 --> 01:03:32,000
Cum ai primit adresa mea,
oricum?
1546
01:03:32,040 --> 01:03:34,600
Puteți găsi orice
pe Internet, prieten.
1547
01:03:34,640 --> 01:03:36,910
Și nu mă interesează
în întregul act "logodnic".
1548
01:03:36,940 --> 01:03:38,910
Sunt aici să vorbesc cu Kate,
nu tu.
1549
01:03:38,940 --> 01:03:40,040
Ei bine, poate că nu
vor să vorbească cu tine.
1550
01:03:40,080 --> 01:03:41,440
Voi vorbi cu el.
1551
01:03:41,480 --> 01:03:43,110
- Esti sigur?
- Da.
1552
01:03:44,350 --> 01:03:45,350
E in regula.
1553
01:03:46,390 --> 01:03:47,480
Ce faci?
1554
01:03:47,520 --> 01:03:49,490
Nu te-ai întoarce
apelurile sau e-mailurile mele,
1555
01:03:49,520 --> 01:03:50,620
așa că sunt aici în persoană.
1556
01:03:50,660 --> 01:03:52,320
Mai bine te grăbești.
1557
01:03:52,360 --> 01:03:54,830
Nu vrei
lăsați-o pe prietena dvs. să aștepte.
1558
01:03:54,860 --> 01:03:56,330
M-am despărțit de Stephanie.
1559
01:03:56,360 --> 01:03:57,430
Pentru bine.
1560
01:03:58,460 --> 01:04:01,530
Stephanie?
Din biroul "Stephanie"?
1561
01:04:01,570 --> 01:04:02,770
Glumești cu mine?
1562
01:04:02,800 --> 01:04:04,700
Sa terminat, Kate.
1563
01:04:06,040 --> 01:04:07,700
am realizat ca
Am făcut o mare greșeală
1564
01:04:07,740 --> 01:04:08,740
te parasesc.
1565
01:04:08,770 --> 01:04:10,770
Și apoi văd blogul dvs.,
1566
01:04:10,810 --> 01:04:13,910
și văd cum ești -
sărbătoriți nunta noastră i>
1567
01:04:13,950 --> 01:04:16,510
cu un alt tip,
și eu--
1568
01:04:16,550 --> 01:04:19,580
am realizat
că încă te iubesc,
1569
01:04:19,620 --> 01:04:22,390
și te vreau înapoi.
1570
01:04:22,420 --> 01:04:23,920
Kate, ai avut dreptate.
1571
01:04:23,960 --> 01:04:26,390
Am fost perfect împreună.
1572
01:04:26,430 --> 01:04:28,020
Ne-au plăcut aceleași lucruri,
nu am luptat niciodată ...
1573
01:04:28,060 --> 01:04:29,690
ai spus tu,
1574
01:04:29,730 --> 01:04:31,660
asta e ceea ce face
o relație ultima.
1575
01:04:31,700 --> 01:04:33,900
Am spus asta.
1576
01:04:33,930 --> 01:04:36,400
Dar ne-am înșelat.
1577
01:04:36,440 --> 01:04:38,640
Au fost multe lucruri
greșită cu relația noastră.
1578
01:04:41,940 --> 01:04:44,510
Spun doar că ...
1579
01:04:44,540 --> 01:04:48,010
ai avut dreptate,
desigur.
1580
01:04:48,050 --> 01:04:51,880
N-am fost niciodată intenționați
sa fim impreuna.
1581
01:04:51,920 --> 01:04:53,920
[Ironizeaza]
1582
01:04:55,050 --> 01:04:58,050
Nu ai fi putut
a spus că mai devreme?
1583
01:04:59,090 --> 01:05:00,090
Ce?
1584
01:05:00,130 --> 01:05:01,090
Poate ar trebui să pleci.
1585
01:05:01,130 --> 01:05:02,590
Da. Poate ar trebui.
1586
01:05:02,630 --> 01:05:04,430
Știi ce?
Sunt deja ... am plecat deja.
1587
01:05:04,460 --> 01:05:06,760
Bun!
Du-te la Stephanie!
1588
01:05:09,430 --> 01:05:11,170
- Hei.
- Hei.
1589
01:05:12,200 --> 01:05:13,400
Nu Nu NU.
Știi ce?
1590
01:05:13,440 --> 01:05:14,440
Imi pare rau.
1591
01:05:14,470 --> 01:05:17,540
Imi pare rau. Nu pot
faceți oricare dintre acestea.
1592
01:05:17,580 --> 01:05:18,610
Eu ...
1593
01:05:18,640 --> 01:05:20,080
Da, Kate,
da, poti.
1594
01:05:20,110 --> 01:05:21,110
Nu Nu NU.
Nu, nu pot.
1595
01:05:21,150 --> 01:05:22,880
Totul a fost
bazată pe o minciună.
1596
01:05:22,920 --> 01:05:26,020
Nu. Ceea ce avem este real.
Tu știi asta. Stiu.
1597
01:05:26,050 --> 01:05:31,020
Trebuie să fac un pas înapoi
și priviți lucrurile în mod obiectiv,
1598
01:05:31,060 --> 01:05:33,760
si eu cred
amândoi ar trebui să facem asta.
1599
01:05:33,790 --> 01:05:36,090
Doar ți-e frică.
1600
01:05:36,130 --> 01:05:37,590
Pentru că, dacă suntem împreună,
1601
01:05:37,630 --> 01:05:41,030
apoi tot ce ai spus vreodată
despre dragoste este greșit.
1602
01:05:41,070 --> 01:05:43,500
Nu este adevarat.
Nu mi-e frica.
1603
01:05:44,800 --> 01:05:46,540
Apartamentul meu--
1604
01:05:46,570 --> 01:05:51,610
puterea este înapoi pe,
așa că trebuie să mă întorc acolo.
1605
01:05:51,640 --> 01:05:52,980
Am doar câteva lucruri
Trebuie sa fac.
1606
01:05:53,010 --> 01:05:56,850
Știi, trebuie să fac
ce ar fi trebuit să fac.
1607
01:05:56,880 --> 01:05:59,650
Săptămâni în urma,
Trebuia să spun doar adevărul,
1608
01:05:59,690 --> 01:06:02,150
a cerut scuze.
1609
01:06:02,190 --> 01:06:05,790
Și chiar vreau
vă spun cel mai mult,
1610
01:06:05,820 --> 01:06:07,620
din oricine,
1611
01:06:07,660 --> 01:06:09,760
că îmi pare rău.
1612
01:06:09,800 --> 01:06:12,760
Îmi pare foarte rău că te-am implicat
în oricare dintre acestea.
1613
01:06:14,100 --> 01:06:15,170
Nu știu.
1614
01:06:16,970 --> 01:06:19,500
[♪♪♪]
1615
01:06:27,610 --> 01:06:30,210
Hei, mulțumesc pentru ...
mulțumesc pentru micul dejun, mamă.
1616
01:06:30,250 --> 01:06:31,820
Esti trist.
1617
01:06:31,850 --> 01:06:33,020
Primesti
o waffle cu fața fericită,
1618
01:06:33,050 --> 01:06:34,880
nu conteaza
cati ani ai.
1619
01:06:34,920 --> 01:06:35,990
[Chuckles]
1620
01:06:36,020 --> 01:06:39,020
Spune că e
live-streaming într-o oră.
1621
01:06:39,060 --> 01:06:40,920
Tu ce crezi
ea va spune?
1622
01:06:40,960 --> 01:06:42,230
[Exhales profund]
1623
01:06:42,260 --> 01:06:43,230
Nu știu,
1624
01:06:43,260 --> 01:06:45,560
dar mi-aș dori să o facă
permiteți-mi să fiu acolo pentru ea.
1625
01:06:45,600 --> 01:06:46,930
E ceva
ea trebuie să facă
1626
01:06:46,970 --> 01:06:47,960
pe cont propriu, fiule.
1627
01:06:51,000 --> 01:06:52,070
[Închide ușa mașinii de spălat vase]
1628
01:06:52,100 --> 01:06:54,670
Ai clătit vasul.
1629
01:06:54,710 --> 01:06:56,910
N-ai făcut niciodată asta
in viata ta.
1630
01:06:56,940 --> 01:06:58,610
Da, a fost ...
era un lucru Kate
1631
01:06:58,640 --> 01:06:59,680
când trăim împreună.
1632
01:06:59,710 --> 01:07:01,040
Am avut o intelegere--
Eu fac asta,
1633
01:07:01,080 --> 01:07:03,280
nu ar folosi
12 pahare pe zi.
1634
01:07:03,320 --> 01:07:05,650
Asta într-adevăr
obișnuia să mă înnebunească.
1635
01:07:06,720 --> 01:07:10,050
Nu cred că o să văd vreodată
care arata din ochi din nou.
1636
01:07:12,620 --> 01:07:14,790
Da. Nici eu.
1637
01:07:17,930 --> 01:07:20,130
[Suspine]
1638
01:07:20,170 --> 01:07:22,730
Asta e corect.
Asta e corect.
1639
01:07:22,770 --> 01:07:24,700
Kate, așteaptă!
1640
01:07:24,740 --> 01:07:26,640
Dulceata,
ce faci aici?
1641
01:07:26,670 --> 01:07:28,570
Eu ... Sunt pe cale să merg public
cu adevărul.
1642
01:07:28,610 --> 01:07:29,810
Suntem live-streaming.
1643
01:07:29,840 --> 01:07:31,610
Dar nu sunt gata să te pierd.
1644
01:07:31,640 --> 01:07:32,710
Nici unul dintre noi nu este.
1645
01:07:33,910 --> 01:07:36,280
Așteaptă chiar aici, bine?
O vom face împreună.
1646
01:07:37,320 --> 01:07:39,650
Bine?
1647
01:07:39,680 --> 01:07:40,780
E in regula.
1648
01:07:40,820 --> 01:07:42,590
Bine.
1649
01:07:44,090 --> 01:07:45,590
Trei, doi ...
1650
01:07:46,930 --> 01:07:48,660
Stop!
1651
01:07:48,690 --> 01:07:49,930
Kate, de ce ești tu?
live-streaming ceva
1652
01:07:49,960 --> 01:07:50,960
fără să știu?
1653
01:07:51,000 --> 01:07:52,100
Ce se întâmplă?
1654
01:07:52,130 --> 01:07:53,230
Îi spune
Adevarul.
1655
01:07:53,270 --> 01:07:55,100
Ce? Acum? Nu poţi!
1656
01:07:55,130 --> 01:07:56,870
Vrei doar
fi aruncat departe
1657
01:07:56,900 --> 01:07:58,070
Tot
pentru care am lucrat.
1658
01:07:58,100 --> 01:07:59,940
Nu. Eu ... trebuie să fac asta.
1659
01:08:00,940 --> 01:08:02,670
Nu, nu pot
iti dau voie.
1660
01:08:02,710 --> 01:08:04,110
Ei bine, nu este
alegerea ta, Pam.
1661
01:08:04,140 --> 01:08:05,680
Kate, chiar tu
1662
01:08:05,710 --> 01:08:07,010
trebuie să regândiți acest lucru,
1663
01:08:07,050 --> 01:08:08,110
pentru că, în serios,
1664
01:08:08,150 --> 01:08:09,810
aceasta nu e
decizia corectă.
1665
01:08:09,850 --> 01:08:11,820
doar te vreau
să rămână calm, bine?
1666
01:08:11,850 --> 01:08:14,250
Fie puteți aștepta aici,
sau puteți aștepta afară,
1667
01:08:14,290 --> 01:08:15,250
e alegerea ta.
1668
01:08:15,290 --> 01:08:17,190
- Ești gata?
- Sunt gata.
1669
01:08:17,220 --> 01:08:18,220
Spune-mi când e timpul.
1670
01:08:18,260 --> 01:08:19,990
Trei doi unu...
1671
01:08:20,030 --> 01:08:21,120
Suntem în flux live.
1672
01:08:21,160 --> 01:08:24,090
Buna tuturor.
Este Dr. Kate Lawrence, Ph.D.
1673
01:08:24,130 --> 01:08:25,700
Și astăzi va fi cel mai ...
1674
01:08:26,730 --> 01:08:28,830
... blog important
de viata mea.
1675
01:08:28,870 --> 01:08:31,230
Știu că ați fost toți
urmarindu-ma
1676
01:08:31,270 --> 01:08:35,640
și mă uitam la planul meu
nunta mea la Lucas Wright,
1677
01:08:35,670 --> 01:08:38,310
și vreau să știi ...
1678
01:08:39,880 --> 01:08:42,380
... că nu am fost cinstit
despre unele lucruri,
1679
01:08:42,410 --> 01:08:44,910
și vreau să spun adevărul.
1680
01:08:44,950 --> 01:08:46,380
Oh nu.
1681
01:08:46,420 --> 01:08:47,320
- Nu!
- Nu Nu NU NU!
1682
01:08:47,350 --> 01:08:48,280
- Aștepta--
- Acest lucru nu este bun.
1683
01:08:48,320 --> 01:08:50,120
Avem nevoie să
tăiați fluxul.
1684
01:08:50,160 --> 01:08:51,120
De ce?
1685
01:08:51,160 --> 01:08:52,120
Anne: Este Stephanie.
1686
01:08:52,160 --> 01:08:53,990
[Kate]:
Despre ce vorbesti?
1687
01:08:54,030 --> 01:08:56,030
Stephanie?
Stephanie a lui Bryan?
1688
01:08:56,060 --> 01:08:57,090
Aparent, câteva minute
1689
01:08:57,130 --> 01:08:58,860
înainte de a începe
streaming,
1690
01:08:58,900 --> 01:09:01,300
ea a postat propriul videoclip
expunându-vă
1691
01:09:01,330 --> 01:09:03,870
și le-ați conectat la site-ul dvs.
1692
01:09:03,900 --> 01:09:05,270
Anne: Kate, asta e
deja merge virale.
1693
01:09:05,300 --> 01:09:06,700
[Stephanie, pe video]:
Doar un mesaj mic i>
1694
01:09:06,740 --> 01:09:08,000
tuturor celor care așteptați să auziți i>
1695
01:09:08,040 --> 01:09:09,410
de la iubitul tău Dr. Kate--
1696
01:09:09,440 --> 01:09:10,640
Vă convingă.
1697
01:09:10,680 --> 01:09:13,980
Ea a fost dărâmată i>
de Bryan Pankhurst i>
1698
01:09:14,010 --> 01:09:15,750
în ziua i>
partidului lor de angajament, i>
1699
01:09:15,780 --> 01:09:20,980
și apoi a trecut pe acolo i>
un alt tip ca și logodnicul ei. i>
1700
01:09:21,020 --> 01:09:24,950
Tot ce a spus și făcut i>
deoarece acea zi este o minciună. i>
1701
01:09:24,990 --> 01:09:26,360
E o fraudă completă. i>
1702
01:09:26,390 --> 01:09:28,160
Dr. Kate?
1703
01:09:28,190 --> 01:09:31,060
Doar ... nu. i>
1704
01:09:32,330 --> 01:09:34,730
Îmi pare foarte rău.
1705
01:09:34,770 --> 01:09:37,230
Wow...
1706
01:09:37,270 --> 01:09:41,100
Doar când o să fiu
spune adevarul.
1707
01:09:41,140 --> 01:09:44,110
Ei bine, nimeni nu va fi
cred acum.
1708
01:09:44,140 --> 01:09:46,010
- Nu, Kate.
- Kate!
1709
01:09:47,050 --> 01:09:48,040
Kate!
1710
01:09:48,080 --> 01:09:50,010
[Roy]: Puști copil.
1711
01:09:50,050 --> 01:09:52,150
Trebuie să o găsesc.
1712
01:10:00,160 --> 01:10:01,590
Kate, tu ești.
1713
01:10:01,630 --> 01:10:02,590
Oh wow.
1714
01:10:02,630 --> 01:10:04,290
M-am uitat
pentru tine peste tot.
1715
01:10:05,460 --> 01:10:08,000
Ai văzut filmul lui Stephanie?
1716
01:10:08,030 --> 01:10:09,970
Și tot ce a urmat.
1717
01:10:10,000 --> 01:10:11,200
Îmi pare rău, Kate.
1718
01:10:11,240 --> 01:10:13,440
Nu-ți pare rău.
Nu e vina ta.
1719
01:10:13,470 --> 01:10:15,370
Am încercat doar să
Fă lucrul corect
1720
01:10:15,410 --> 01:10:16,970
un pic prea târziu,
1721
01:10:17,010 --> 01:10:19,610
și am terminat complet
Mi-a ruinat viata.
1722
01:10:19,640 --> 01:10:22,480
Îmi doresc să mă întorc
la modul în care erau lucrurile.
1723
01:10:22,510 --> 01:10:24,980
[Exhales]
1724
01:10:27,090 --> 01:10:29,190
Cu exceptia
există o problemă.
1725
01:10:29,220 --> 01:10:31,490
Nu ne putem întoarce.
1726
01:10:31,520 --> 01:10:33,520
Suntem dincolo de asta.
1727
01:10:33,560 --> 01:10:35,120
Avem ceva
special. Kate.
1728
01:10:35,160 --> 01:10:36,290
Nu, nu
spune-mi pentru mine,
1729
01:10:36,330 --> 01:10:38,060
pentru că asta e
nici măcar adevărat.
1730
01:10:38,100 --> 01:10:41,100
Vezi, asta e de fapt
un caz clasic
1731
01:10:41,130 --> 01:10:42,600
de auto-înșelăciune.
1732
01:10:42,630 --> 01:10:45,970
Te-ai prefăcut
atâta timp ...
1733
01:10:47,140 --> 01:10:48,340
... că mă iubești,
1734
01:10:48,370 --> 01:10:50,440
că doar începi
să crezi asta, știi?
1735
01:10:50,480 --> 01:10:52,210
Crezi că sunt atât de slab,
Nu-mi cunosc inima?
1736
01:10:52,240 --> 01:10:53,580
Nu, nu cred că,
1737
01:10:53,610 --> 01:10:56,010
Cred doar
că, tu, tu,
1738
01:10:56,050 --> 01:10:59,120
dacă faceți doar un pas înapoi
de la noi pentru o secundă,
1739
01:10:59,150 --> 01:11:00,950
și apoi
vei realiza
1740
01:11:00,990 --> 01:11:02,890
că acest lucru este just
fantezie, între noi.
1741
01:11:02,920 --> 01:11:04,390
Știți, am face-o
nu reuși niciodată
1742
01:11:04,420 --> 01:11:06,490
în lumea reală
împreună.
1743
01:11:07,590 --> 01:11:09,660
Uite, știu
de asta ti-e frica,
1744
01:11:09,690 --> 01:11:11,560
dar te înșeli.
1745
01:11:11,600 --> 01:11:13,600
Noi avem
ceva special.
1746
01:11:13,630 --> 01:11:14,600
Te rog, nu spune asta.
1747
01:11:14,630 --> 01:11:16,900
m-am îndrăgostit
cu tine, Kate.
1748
01:11:16,940 --> 01:11:18,500
[Obturator făcând clic]
1749
01:11:18,540 --> 01:11:21,640
Hei! Hei!
Acesta nu este un spectacol de realitate.
1750
01:11:23,240 --> 01:11:25,070
Chiar trebuie să pleci.
1751
01:11:25,110 --> 01:11:26,540
Într-adevăr. Doar, te rog.
1752
01:11:26,580 --> 01:11:28,380
Vei fi fericit
că ai făcut-o.
1753
01:11:29,710 --> 01:11:32,080
Nu trebuie să cureți
mizerile mele mai.
1754
01:11:32,120 --> 01:11:33,450
Amenda. Știi ce?
1755
01:11:33,490 --> 01:11:35,520
Dacă nu vezi ce e
chiar in fata ta,
1756
01:11:35,550 --> 01:11:37,290
Voi merge.
1757
01:11:37,320 --> 01:11:38,920
am terminat
încercând să vă ajute.
1758
01:11:38,960 --> 01:11:41,060
Bine, te descurci
și du-te atunci.
1759
01:11:41,090 --> 01:11:42,360
Este in regula,
1760
01:11:42,390 --> 01:11:43,390
pentru că știu singurul motiv
de ce ai făcut totul
1761
01:11:43,430 --> 01:11:44,390
este pentru că vă simțiți rău
1762
01:11:44,430 --> 01:11:46,430
ce mi-ai făcut
în liceu.
1763
01:11:46,460 --> 01:11:48,060
Nu ai nici o idee
Ce s-a întâmplat!
1764
01:11:48,100 --> 01:11:49,630
Nu aveți nici un ...
1765
01:11:51,440 --> 01:11:54,570
Doar uita.
Nu m-ai crede oricum.
1766
01:11:56,270 --> 01:11:57,570
Doar uita totul.
1767
01:12:00,210 --> 01:12:02,550
[Urmele trecătoare]
1768
01:12:06,750 --> 01:12:08,720
[liniște]: Îmi pare rău.
1769
01:12:10,220 --> 01:12:11,950
[Huffs]
1770
01:12:11,990 --> 01:12:13,220
Oh, Kate.
1771
01:12:13,260 --> 01:12:16,460
Apreciez o bună plăcere
la fel de mult ca fata următoare,
1772
01:12:16,490 --> 01:12:19,630
dar trebuie să vă gândiți
despre imbracaminte,
1773
01:12:19,660 --> 01:12:20,960
poate ieși afară.
1774
01:12:21,000 --> 01:12:22,530
De ce?
1775
01:12:22,570 --> 01:12:25,400
Deci oamenii se pot uita la mine
si sa te distrezi de mine?
1776
01:12:25,440 --> 01:12:26,740
Nu, mulțumesc.
1777
01:12:26,770 --> 01:12:28,040
Bine, deci mă vrei
1778
01:12:28,070 --> 01:12:29,570
pentru a merge la magazin
pentru tine încă o dată?
1779
01:12:29,610 --> 01:12:31,540
Oh, poți, uh,
poti sami faci o favoare?
1780
01:12:31,580 --> 01:12:33,540
Poți doar tu
opriți-vă la casa lui Lucas
1781
01:12:33,580 --> 01:12:35,140
și să-mi iau lucrurile pentru mine?
1782
01:12:35,180 --> 01:12:36,410
Serios?
1783
01:12:36,450 --> 01:12:38,280
Kate, ești mizerabil.
1784
01:12:38,320 --> 01:12:39,750
De ce nu tu doar tu
Du-te să vorbești cu el?
1785
01:12:39,780 --> 01:12:41,580
Nu, nu pot.
Nu eram foarte drăguț cu el.
1786
01:12:41,620 --> 01:12:43,250
Aveţi încredere în mine,
nu este o idee bună.
1787
01:12:43,290 --> 01:12:45,320
Bine. Voi merge.
1788
01:12:45,360 --> 01:12:46,590
Te iubesc.
1789
01:12:46,620 --> 01:12:47,420
[Ușa se deschide]
1790
01:12:47,460 --> 01:12:48,420
Ai bate vreodată?
1791
01:12:48,460 --> 01:12:50,060
Kate, trebuie să vorbim.
1792
01:12:50,100 --> 01:12:51,630
Nu acum.
1793
01:12:51,660 --> 01:12:53,330
Ai fost "nu acum" - cu mine
pentru mai mult de două săptămâni.
1794
01:12:53,370 --> 01:12:55,260
Simt că sunt singur.
1795
01:12:55,300 --> 01:12:56,400
Nu vă faceți griji. Tu esti.
1796
01:12:56,430 --> 01:12:58,100
Ai pierdut aproape toate
agenții de publicitate de pe blogul dvs.
1797
01:12:58,140 --> 01:13:00,200
și editorul vrea să
anulați contractul
1798
01:13:00,240 --> 01:13:02,340
bazată pe clauza "rea-credință".
1799
01:13:02,370 --> 01:13:04,010
Ceea ce înseamnă ce?
1800
01:13:04,040 --> 01:13:06,140
Ceea ce înseamnă că contractul
este nulă și neavenită,
1801
01:13:06,180 --> 01:13:07,580
pentru că erai
greșindu-te
1802
01:13:07,610 --> 01:13:09,410
atunci
în care l-ați semnat.
1803
01:13:09,450 --> 01:13:12,180
Deci am pierdut totul?
1804
01:13:12,220 --> 01:13:14,650
Asta e corect.
Felicitări.
1805
01:13:14,690 --> 01:13:15,990
De ce zambesti?
1806
01:13:16,020 --> 01:13:20,520
Pentru că mă simt așa
Nu am nevoie de un agent,
1807
01:13:20,560 --> 01:13:22,560
așa că te-aș putea trage?
1808
01:13:22,590 --> 01:13:24,560
Ce zici?
1809
01:13:24,600 --> 01:13:27,100
Că ești concediat.
1810
01:13:29,270 --> 01:13:30,670
Oh nu.
1811
01:13:30,700 --> 01:13:34,370
Adică nu voi face
15% comision de zero?
1812
01:13:37,340 --> 01:13:39,240
[♪♪♪]
1813
01:13:48,850 --> 01:13:50,650
[chicoteli]
1814
01:13:50,690 --> 01:13:52,260
[Bate]
1815
01:13:57,660 --> 01:13:58,630
Oh!
1816
01:13:58,660 --> 01:14:00,700
Îmi pare rău dacă impun.
Doar că ...
1817
01:14:00,730 --> 01:14:03,670
Știu asta astăzi
a fost ziua nunții și, uh ...
1818
01:14:04,770 --> 01:14:07,300
Vroiam doar să văd
dacă ești bine.
1819
01:14:11,740 --> 01:14:13,240
Uh ...
1820
01:14:14,550 --> 01:14:17,780
Eu ... tocmai m-am gândit
că nu m-ai plăcut.
1821
01:14:18,780 --> 01:14:20,420
Nu puteam ura niciodată femeia
1822
01:14:20,450 --> 01:14:22,250
că fiul meu
a căzut în dragoste.
1823
01:14:22,290 --> 01:14:25,490
Nu simte asta
despre mine.
1824
01:14:25,520 --> 01:14:27,160
Am avut o luptă.
1825
01:14:27,190 --> 01:14:28,160
Oh!
1826
01:14:28,190 --> 01:14:29,730
Lupta, schmight.
1827
01:14:29,760 --> 01:14:31,230
Asta face cuplurile.
1828
01:14:33,160 --> 01:14:34,600
[Exhales]
1829
01:14:34,630 --> 01:14:38,100
Ei bine, nu și dacă
vor să fie fericiți.
1830
01:14:38,140 --> 01:14:40,200
Kate, chiar crezi
1831
01:14:40,240 --> 01:14:42,540
că lipsa de conflict
intr-o relatie
1832
01:14:42,570 --> 01:14:44,140
este ceea ce face să funcționeze?
1833
01:14:44,180 --> 01:14:46,310
Da! Fac absolut.
1834
01:14:46,340 --> 01:14:49,780
Am pus bazele muncii mele
pe acest concept.
1835
01:14:49,810 --> 01:14:52,150
Cred că este treaba mea
in lume
1836
01:14:52,180 --> 01:14:55,420
pentru a împiedica oamenii să obțină
într-o relație proastă
1837
01:14:55,450 --> 01:14:56,820
pentru început, știți,
1838
01:14:56,860 --> 01:14:58,590
așa că nu se termină
într-o căsnicie rău,
1839
01:14:58,620 --> 01:15:00,490
ca părinții mei.
1840
01:15:00,530 --> 01:15:01,820
Oh. Să înțeleg că
nu erau fericiti.
1841
01:15:01,860 --> 01:15:02,830
Nu.
1842
01:15:02,860 --> 01:15:06,400
Se luptau
peste orice lucru mic,
1843
01:15:06,430 --> 01:15:10,300
și apoi, știi,
toate aceste lucruri mici se adaugă,
1844
01:15:10,340 --> 01:15:11,600
și tot ce au rămas cu ei
la sfarsit
1845
01:15:11,640 --> 01:15:14,170
era doar amărăciune
și resentimente și ...
1846
01:15:15,210 --> 01:15:18,710
Oricum, este doar
Lucas și cu mine suntem atât de diferiți,
1847
01:15:18,740 --> 01:15:20,480
nu există nici un fel
am putea ști cu adevărat
1848
01:15:20,510 --> 01:15:23,250
dacă trebuia să funcționeze
intre noi.
1849
01:15:23,280 --> 01:15:25,820
Ei bine ... [chicoteli]
Nu știți.
1850
01:15:25,850 --> 01:15:27,620
Aceasta-i dragostea.
1851
01:15:27,650 --> 01:15:30,620
Vreau să spun,
este ultimul salt al credinței.
1852
01:15:30,660 --> 01:15:32,460
Este înfricoșător? Da.
1853
01:15:32,490 --> 01:15:35,220
Dar când are dreptate,
1854
01:15:35,260 --> 01:15:37,490
și atunci când
iubiți pe cineva suficient,
1855
01:15:37,530 --> 01:15:41,260
In regula, atunci,
toate aceste lucruri mici,
1856
01:15:41,300 --> 01:15:43,700
ei doar ... pleacă.
1857
01:15:44,870 --> 01:15:46,500
Tu stii,
1858
01:15:46,540 --> 01:15:49,270
Roy și cu mine
au avut diferențele noastre,
1859
01:15:49,310 --> 01:15:52,380
dar de aceea
este atât de distractiv.
1860
01:15:52,410 --> 01:15:55,810
Imaginați-vă cât de plictisitor ar fi
dacă am fi cu toții exact aceeași.
1861
01:15:56,920 --> 01:15:59,450
Da.
1862
01:15:59,480 --> 01:16:01,450
[Îndepărtează gâtul]
1863
01:16:05,490 --> 01:16:06,760
Asa de...
1864
01:16:06,790 --> 01:16:08,490
[Chicotește]
1865
01:16:08,530 --> 01:16:10,830
Nu prea am avut
o vorbă ca asta
1866
01:16:10,860 --> 01:16:13,530
intr-un ...
într-un timp foarte îndelungat,
1867
01:16:13,570 --> 01:16:14,530
ca o...
1868
01:16:14,570 --> 01:16:16,200
Discuție mamă-fiică?
1869
01:16:16,230 --> 01:16:18,270
Da.
1870
01:16:18,300 --> 01:16:19,400
[Rade]
1871
01:16:19,440 --> 01:16:21,740
Aș dori
pentru a rezolva acest lucru,
1872
01:16:21,770 --> 01:16:24,210
dar e
nu va lucra.
1873
01:16:24,240 --> 01:16:25,510
E prea târziu pentru noi.
1874
01:16:25,540 --> 01:16:27,580
Nu este prea târziu.
1875
01:16:27,610 --> 01:16:28,610
Du-te să vorbești cu el!
1876
01:16:28,650 --> 01:16:30,750
Spune-i cum te simți.
1877
01:16:30,780 --> 01:16:31,980
Nu știu
cum ma simt.
1878
01:16:32,020 --> 01:16:33,750
Da, da.
1879
01:16:33,790 --> 01:16:34,850
Fac?
1880
01:16:34,890 --> 01:16:36,750
[Da]. Da.
1881
01:16:36,790 --> 01:16:38,850
Vreau să spun, ar fi trebuit
văzută aspectul pe față
1882
01:16:38,890 --> 01:16:41,290
după lupta noastră.
1883
01:16:41,330 --> 01:16:43,490
Nu vrea
mă vezi din nou.
1884
01:16:45,000 --> 01:16:47,000
[Blocarea ușii bujiilor]
1885
01:16:47,030 --> 01:16:49,970
[șuierătoare]: Am fost
textând toată dimineața.
1886
01:16:50,000 --> 01:16:51,870
Ai văzut asta?
A fost minunat? Bună, Susan.
1887
01:16:51,900 --> 01:16:52,900
Sa vad ce?
1888
01:16:52,940 --> 01:16:54,000
Uite.
1889
01:16:55,270 --> 01:16:56,340
Ce este asta?
1890
01:16:56,370 --> 01:16:57,470
Sincer, nu știu.
1891
01:16:57,510 --> 01:16:59,980
Doar...
1892
01:17:04,850 --> 01:17:06,980
[Lucas]:
A i>
1893
01:17:09,390 --> 01:17:11,650
Vreau doar să spun i>
tuturor femeilor de acolo i>
1894
01:17:11,690 --> 01:17:14,560
care au avut încredere în dr. Kate i>
pentru toți acești ani i>
1895
01:17:14,590 --> 01:17:17,730
și care sunt supărați de ea acum ... i>
1896
01:17:17,760 --> 01:17:19,660
nu o pedepsi pentru asta. i>
1897
01:17:19,700 --> 01:17:21,700
A fost ideea mea. i>
1898
01:17:21,730 --> 01:17:24,300
Totul. i>
1899
01:17:24,340 --> 01:17:27,940
Kate, nu ți-am spus niciodată
acest lucru înainte, dar ...
1900
01:17:27,970 --> 01:17:31,710
în noaptea aceea trebuia să fac asta
veniți și urmăriți filmul?
1901
01:17:31,740 --> 01:17:32,840
Nu mi-am adus prietenii
1902
01:17:32,880 --> 01:17:34,540
pentru că nu am vrut să i>
fi singur cu tine. i>
1903
01:17:34,580 --> 01:17:37,610
A fost pentru că i>
Am avut o mare zdruncinătate pe tine, i>
1904
01:17:37,650 --> 01:17:38,680
M-am speriat. i>
1905
01:17:38,720 --> 01:17:39,780
Ce?
1906
01:17:39,820 --> 01:17:42,350
Am fost atât de îngrozită i>
a fi umilit, i>
1907
01:17:42,390 --> 01:17:44,520
Eu doar ... am rătăcit. i>
1908
01:17:44,560 --> 01:17:46,860
Și apoi acei jerks
a spart colibă de sticlă.
1909
01:17:46,890 --> 01:17:48,020
N-am avut nici o idee
a fost mama ta.
1910
01:17:51,460 --> 01:17:52,430
Dar înțeleg acum
1911
01:17:52,460 --> 01:17:54,860
de ce te-ai uitat la mine
așa ai făcut.
1912
01:17:54,900 --> 01:17:56,530
Și, în acel moment, i>
1913
01:17:56,570 --> 01:17:59,540
Știam că nu voi fi niciodată i>
obțineți oa doua șansă. i>
1914
01:18:00,940 --> 01:18:03,870
Dar apoi, dintr-o dată,
20 de ani mai târziu, am făcut-o.
1915
01:18:03,910 --> 01:18:06,810
[♪♪♪]
1916
01:18:06,840 --> 01:18:08,680
Intrăm să fii logodnicul tău i>
1917
01:18:08,710 --> 01:18:11,480
a fost cea mai ușoară decizie
Am făcut vreodată.
1918
01:18:14,320 --> 01:18:15,790
Te iubesc, Kate.
1919
01:18:15,820 --> 01:18:18,290
[Femeile în aer liber]
1920
01:18:19,690 --> 01:18:21,420
Ce?
1921
01:18:21,460 --> 01:18:24,590
Am mereu,
și voi întotdeauna.
1922
01:18:26,930 --> 01:18:30,300
Și ... Și tuturor celorlalți
acolo?
1923
01:18:30,330 --> 01:18:31,430
Te rog, fii dragut.
1924
01:18:31,470 --> 01:18:33,770
Încerca doar să ajute. i>
1925
01:18:33,810 --> 01:18:35,670
Sunteți oameni de Internet sunt brutale. i>
1926
01:18:35,710 --> 01:18:36,710
[Razand]
1927
01:18:36,740 --> 01:18:38,840
Ok. I - i>
1928
01:18:38,880 --> 01:18:41,340
Cred că asta e. i>
1929
01:18:41,380 --> 01:18:43,450
Știai despre asta?
1930
01:18:43,480 --> 01:18:46,280
Nu, nu am făcut-o,
dar cred că e minunat.
1931
01:18:46,320 --> 01:18:47,880
Anna, la ce oră
a postat asta?
1932
01:18:47,920 --> 01:18:49,790
Um ...
1933
01:18:49,820 --> 01:18:50,890
acum patru ore.
1934
01:18:50,920 --> 01:18:53,360
Deci nu am făcut-o
răspuns,
1935
01:18:53,390 --> 01:18:55,620
și acum el crede
că nu-l iubesc.
1936
01:18:55,660 --> 01:18:56,660
Oh, așa că îl iubești?
1937
01:18:56,690 --> 01:18:58,960
Eu ... Bineînțeles că fac!
1938
01:18:59,000 --> 01:19:00,760
Ce ar trebui sa fac?
1939
01:19:00,800 --> 01:19:02,730
Merge! Merge! Da, du-te!
1940
01:19:02,770 --> 01:19:03,730
- Unde e sacoul meu?
- Unde sunt cheile tale?
1941
01:19:03,770 --> 01:19:05,470
Cheile mele sunt în sacou!
1942
01:19:05,500 --> 01:19:06,740
- [Razand]
- Du-te!
1943
01:19:07,870 --> 01:19:09,370
Iesi afara!
1944
01:19:09,410 --> 01:19:12,010
Au trecut ore
de când am postat videoclipul respectiv.
1945
01:19:12,040 --> 01:19:13,410
Poate că nu mă iubește.
1946
01:19:13,440 --> 01:19:14,510
Poate că am greșit.
1947
01:19:14,550 --> 01:19:16,650
Sau nici măcar nu
a văzut videoclipul încă.
1948
01:19:16,680 --> 01:19:18,950
Desigur, ea a avut.
E mereu online.
1949
01:19:18,980 --> 01:19:20,850
Ugh ...
1950
01:19:20,890 --> 01:19:22,850
de ce m-am pus pe mine însumi?
acolo din nou?
1951
01:19:22,890 --> 01:19:24,650
Și în ziua nunții,
la ce mă gândeam?
1952
01:19:24,690 --> 01:19:25,860
Nu ai fost
gândire.
1953
01:19:25,890 --> 01:19:27,020
Aceasta-i dragostea.
1954
01:19:27,060 --> 01:19:29,060
Trebuie să mă confrunt cu fapte.
Am scăpat șansa.
1955
01:19:29,090 --> 01:19:30,360
Din nou.
1956
01:19:30,390 --> 01:19:31,690
Lucas, așteaptă
câteva minute.
1957
01:19:31,730 --> 01:19:32,930
Nu renunţa.
1958
01:19:32,960 --> 01:19:34,060
[Exhaling]
1959
01:19:34,100 --> 01:19:35,660
Mă duc la o plimbare.
1960
01:19:35,700 --> 01:19:37,930
Haide, Bo.
Hai să ieșim afară!
1961
01:19:37,970 --> 01:19:39,970
[Bo panting]
1962
01:19:41,110 --> 01:19:43,110
Kate. Intra.
1963
01:19:43,140 --> 01:19:44,510
Ai
a verificat casa lui?
1964
01:19:44,540 --> 01:19:46,410
Da! Nu este acolo.
1965
01:19:46,440 --> 01:19:49,480
De ce esti aici?
Nu l-ați găsit?
1966
01:19:49,510 --> 01:19:50,950
Nu, m-am gândit sigur
el ar fi aici.
1967
01:19:50,980 --> 01:19:52,110
Căutați
pentru Lucas?
1968
01:19:52,150 --> 01:19:53,120
Da.
1969
01:19:53,150 --> 01:19:54,450
Da!
1970
01:19:54,490 --> 01:19:55,450
Nu știu
unde a plecat.
1971
01:19:55,490 --> 01:19:56,520
Ai sunat
telefonul mobil?
1972
01:19:56,550 --> 01:19:58,390
Ei bine, telefonul său mobil
chiar acolo pe masă,
1973
01:19:58,420 --> 01:20:00,020
lângă sculptură.
1974
01:20:00,060 --> 01:20:02,390
[♪♪♪]
1975
01:20:17,040 --> 01:20:18,070
Ce este asta?
1976
01:20:18,110 --> 01:20:21,010
Este unul dintre
proiectele sale.
1977
01:20:21,050 --> 01:20:23,710
Lucrează la asta
zi si noapte.
1978
01:20:25,780 --> 01:20:27,820
[Realizând]:
A fost pentru ea.
1979
01:20:27,850 --> 01:20:29,650
A fost pentru tine!
1980
01:20:32,160 --> 01:20:34,490
Cred că ar putea să mă iubească.
1981
01:20:34,530 --> 01:20:35,560
Oh!
1982
01:20:35,590 --> 01:20:37,590
[Razand]
1983
01:20:40,200 --> 01:20:42,530
cred
Știu unde este.
1984
01:20:42,570 --> 01:20:44,900
[Toți râd]
1985
01:20:47,100 --> 01:20:49,610
[♪♪♪]
1986
01:20:51,940 --> 01:20:53,040
[chicotește]
1987
01:20:56,010 --> 01:20:58,510
De unde vin acestea?
1988
01:20:59,550 --> 01:21:01,550
California.
1989
01:21:03,450 --> 01:21:06,090
[Rade]
1990
01:21:06,120 --> 01:21:09,490
I-am comandat acea zi
am fost la magazinul de flori.
1991
01:21:09,530 --> 01:21:11,460
Voiam să le aveți ...
1992
01:21:11,500 --> 01:21:14,560
în cazul în care noi de fapt
a decis să se căsătorească.
1993
01:21:15,830 --> 01:21:17,530
Urmați
momentul. Hm.
1994
01:21:17,570 --> 01:21:19,500
A fost o idee proastă.
1995
01:21:19,540 --> 01:21:22,640
Nu ar anula ordinul
și știam că vor fi aici,
1996
01:21:22,670 --> 01:21:24,110
Cred că am vrut să le văd.
1997
01:21:24,140 --> 01:21:26,980
Dar nu mă așteptam
să te văd aici.
1998
01:21:28,510 --> 01:21:31,510
Ți-am văzut videoclipul.
1999
01:21:32,750 --> 01:21:34,920
Dacă nu simțiți același lucru,
Inteleg.
2000
01:21:34,950 --> 01:21:37,520
Sper că nu te-am făcut de rușine.
2001
01:21:37,560 --> 01:21:40,220
Nu ai făcut-o.
2002
01:21:43,690 --> 01:21:46,160
Te iubesc.
2003
01:21:47,670 --> 01:21:50,000
[♪♪♪]
2004
01:21:51,570 --> 01:21:53,040
Ma iubesti?
2005
01:21:58,610 --> 01:22:00,640
Am oprit telefonul.
2006
01:22:00,680 --> 01:22:02,210
Telefonul dvs. a fost oprit?
2007
01:22:02,250 --> 01:22:03,780
Asta e imposibil!
2008
01:22:03,810 --> 01:22:07,050
Am vrut să mă ascund
din lumea de azi.
2009
01:22:07,080 --> 01:22:08,620
Ziua nuntii noastre.
2010
01:22:08,650 --> 01:22:10,090
Ziua nunții noastre false.
2011
01:22:12,160 --> 01:22:14,660
Atunci ce spui tu
o facem reală?
2012
01:22:16,260 --> 01:22:18,530
Dr. Kate Lawrence ...
2013
01:22:18,560 --> 01:22:20,160
te vei căsători cu mine?
2014
01:22:21,200 --> 01:22:22,230
Astăzi?
2015
01:22:22,270 --> 01:22:23,230
Astăzi!
2016
01:22:23,270 --> 01:22:24,800
Da.
2017
01:22:24,840 --> 01:22:25,940
[Rade]
2018
01:22:28,170 --> 01:22:29,910
am văzut
colibri.
2019
01:22:29,940 --> 01:22:32,540
Nu este din sticlă,
ca mama ta.
2020
01:22:32,580 --> 01:22:34,210
Era perfect.
2021
01:22:34,250 --> 01:22:36,710
[♪♪♪]
2022
01:22:40,690 --> 01:22:43,050
[razand]
2023
01:22:44,620 --> 01:22:47,560
[♪♪♪]
2024
01:23:00,570 --> 01:23:02,740
[♪♪♪]
137581
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.