Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,098 --> 00:00:17,183
Yes, everything is ready.
2
00:00:17,809 --> 00:00:20,437
- Oh, my God!
- What happened, Alexa?
3
00:00:20,520 --> 00:00:24,649
Cameron Drake wants to meet you
in the boys' cabin at midnight...
4
00:00:24,733 --> 00:00:25,650
to make out!
5
00:00:25,734 --> 00:00:27,152
With me?
6
00:00:27,235 --> 00:00:28,235
[Alexa] Yeah!
7
00:00:29,946 --> 00:00:32,532
- Wanna make out?
- Um, okay.
8
00:00:34,534 --> 00:00:35,577
[pig squealing]
9
00:00:36,953 --> 00:00:38,580
Pig kisser!
10
00:00:38,663 --> 00:00:39,789
Pig breath.
11
00:00:39,873 --> 00:00:42,250
- [laughing]
- [girl] Get closer!
12
00:00:42,333 --> 00:00:45,044
- [laughing continues]
- [cameras clicking]
13
00:01:13,156 --> 00:01:14,324
[phone rings]
14
00:01:17,160 --> 00:01:19,496
[phone continues ringing]
15
00:01:29,255 --> 00:01:30,381
Mm.
16
00:01:39,015 --> 00:01:43,019
Hey, guys. I'm Alexa Medina,
and this is Hashtag Reality High.
17
00:01:43,102 --> 00:01:44,771
High school was mad stressful,
18
00:01:44,854 --> 00:01:46,523
so Katsuya and I decided to...
19
00:01:46,606 --> 00:01:50,110
- Tell your sister to turn that off.
- Mom says turn that crap off.
20
00:01:50,193 --> 00:01:52,987
- I can't believe you watch that show.
- The show is not crap.
21
00:01:53,071 --> 00:01:57,075
- You're saying that because it's Alexa.
- The show is crap because it's Alexa.
22
00:01:57,158 --> 00:01:58,743
Would you just get over it?
23
00:01:59,452 --> 00:02:00,370
So...
24
00:02:00,453 --> 00:02:02,789
are you ready
for your scholarship interview?
25
00:02:02,872 --> 00:02:05,500
The one that determines
if I get into my dream school?
26
00:02:05,583 --> 00:02:06,835
I take that as a yes.
27
00:02:06,918 --> 00:02:09,420
Yes. But I'm super nervous.
28
00:02:09,504 --> 00:02:12,382
Fiona is a UC Davis grad
and is writing you a recommendation.
29
00:02:12,465 --> 00:02:14,592
- That should help, right?
- I hope so.
30
00:02:14,676 --> 00:02:16,302
Ooh, you should wear
31
00:02:16,386 --> 00:02:18,763
my chocolate-brown pantsuit
to your interview.
32
00:02:19,347 --> 00:02:21,599
Holy Hillary Clinton,
she's not wearing that.
33
00:02:21,683 --> 00:02:25,353
- Do not hate on that outfit.
- Whatever, I gotta go get Freddie.
34
00:02:26,396 --> 00:02:28,857
Always a treat. See you guys later.
35
00:02:28,940 --> 00:02:32,777
[car approaches playing hip-hop music]
36
00:02:33,778 --> 00:02:34,778
[man] Ah!
37
00:02:34,821 --> 00:02:36,990
- Bye, Grams!
- Good luck, honey!
38
00:02:37,073 --> 00:02:39,075
Be nice to the neighbors, okay?
39
00:02:39,576 --> 00:02:41,035
Oh.
40
00:02:41,995 --> 00:02:42,995
Oh.
41
00:02:45,874 --> 00:02:47,584
- Mm.
- [indistinct]
42
00:02:47,667 --> 00:02:50,044
- Thank you.
- [indistinct] Oh, you are welcome.
43
00:02:51,004 --> 00:02:52,213
What are you doing?
44
00:02:52,297 --> 00:02:54,737
- It's my turn to choose!
- I can't take more Taylor Swift, D.
45
00:02:55,425 --> 00:02:56,676
Mm, ah.
46
00:02:56,759 --> 00:02:59,512
- Admit it! I have better taste than you.
- No, you don't.
47
00:02:59,596 --> 00:03:00,763
- Yes, I do.
- No, you don't.
48
00:03:00,847 --> 00:03:02,765
- You wanna prove it?
- No, you don't!
49
00:03:02,849 --> 00:03:04,976
[pop music playing]
50
00:03:12,483 --> 00:03:14,110
[man] Nice job, Cam!
51
00:03:14,193 --> 00:03:16,738
- Whoo!
- [man] All right, Cam, great work!
52
00:03:16,821 --> 00:03:17,655
Let's go!
53
00:03:17,739 --> 00:03:20,033
The bleachers are the best place
to work out.
54
00:03:20,116 --> 00:03:22,201
Thanksgiving came early this year.
55
00:03:22,285 --> 00:03:23,494
[man] Oh!
56
00:03:23,578 --> 00:03:24,662
[man 2] Oh, my God.
57
00:03:25,413 --> 00:03:29,083
[pop music continues playing]
58
00:03:49,270 --> 00:03:50,396
It's just me and my car.
59
00:03:50,480 --> 00:03:53,358
I have way more money
than the average person. What's up?
60
00:03:53,441 --> 00:03:55,526
- [camera clicks]
- [chuckles] Yo, I...
61
00:03:56,319 --> 00:03:58,071
You're getting in the way of my shot.
62
00:03:58,154 --> 00:03:59,322
Please, will you tag me?
63
00:03:59,405 --> 00:04:01,824
- Get over it.
- [makes retching sound, screams]
64
00:04:01,908 --> 00:04:04,410
[man] Broussard, get out of my car, man!
65
00:04:04,494 --> 00:04:05,411
Shit!
66
00:04:05,495 --> 00:04:06,579
Whoo!
67
00:04:06,663 --> 00:04:08,289
[woman] Come on! Okay.
68
00:04:16,673 --> 00:04:18,800
Are you thinking about
going to the Bonfire?
69
00:04:18,883 --> 00:04:21,052
Oh, no,
I don't like going to those things.
70
00:04:21,135 --> 00:04:23,805
- They're dumb.
- You and I could go. So let's do it.
71
00:04:24,514 --> 00:04:26,140
Are you ready for your interview?
72
00:04:26,224 --> 00:04:28,309
I better be. They only give out
five scholarships.
73
00:04:28,393 --> 00:04:31,521
- Those are shitty odds.
- Yes, I'm well aware of that, thank you.
74
00:04:36,234 --> 00:04:37,986
- I heard he kicks puppies.
- Shut up.
75
00:04:38,486 --> 00:04:41,823
- "Shut up, Freddie." [chuckles]
- Let's go, kids. Make it a great day!
76
00:04:41,906 --> 00:04:43,533
Okay, well, I'll see you later.
77
00:04:45,743 --> 00:04:47,370
A-ha, genius.
78
00:04:47,453 --> 00:04:48,453
- It plays?
- Mm-hmm.
79
00:04:48,496 --> 00:04:49,622
You sure?
80
00:04:57,630 --> 00:05:00,550
Fuck my life.
81
00:05:18,818 --> 00:05:19,986
Nice poster.
82
00:05:20,987 --> 00:05:21,988
Thanks.
83
00:05:23,906 --> 00:05:26,409
- [man] Let me turn this up, there!
- [Cameron] Yo!
84
00:05:26,492 --> 00:05:28,703
- Hey.
- Yo!
85
00:05:32,832 --> 00:05:33,750
Awesome.
86
00:05:33,833 --> 00:05:36,544
Attention! Attention!
87
00:05:37,503 --> 00:05:41,049
Reminding everyone about
the upcoming pep rally!
88
00:05:41,132 --> 00:05:42,467
Go Cougars!
89
00:05:42,550 --> 00:05:44,510
[cheering]
90
00:05:44,594 --> 00:05:46,929
Come cheer on our
returning state swim champs,
91
00:05:47,013 --> 00:05:49,557
led by captain and Olympic hopeful,
92
00:05:49,640 --> 00:05:52,685
- Cameron "The Dolphin" Drake!
- [man] Dolphin, baby!
93
00:05:52,769 --> 00:05:56,814
[woman imitates dolphin]
Look at those muscles! Ow!
94
00:05:56,898 --> 00:05:59,150
- Also, you guys.
- [feedback whines]
95
00:06:00,276 --> 00:06:01,152
One more time...
96
00:06:01,235 --> 00:06:04,697
[hip-hop music playing]
97
00:06:19,128 --> 00:06:20,588
[coughs]
98
00:06:24,675 --> 00:06:25,885
Hola?
99
00:06:29,097 --> 00:06:31,307
- Yes, Alexa?
- Can you move?
100
00:06:31,390 --> 00:06:32,266
You're in my shot.
101
00:06:32,350 --> 00:06:33,518
Oh! [chuckles]
102
00:06:33,601 --> 00:06:35,228
Sorry, yeah, sure.
103
00:06:37,939 --> 00:06:39,273
We'll edit her out in post.
104
00:06:39,357 --> 00:06:42,652
Excuse me, Miss Medina,
but no dogs allowed on school property.
105
00:06:42,735 --> 00:06:46,364
Katsuya is my service dog.
I have severe anxiety.
106
00:06:46,447 --> 00:06:48,825
The Americans with Disabilities Act states
107
00:06:48,908 --> 00:06:51,244
I'm allowed
to have an emotional support dog.
108
00:06:51,327 --> 00:06:53,263
- Do you have a problem with dogs
- [dog growling]
109
00:06:53,287 --> 00:06:55,498
Or disabled people or both?
110
00:06:55,581 --> 00:06:57,417
My nine million followers would love
to know.
111
00:06:57,500 --> 00:06:59,252
[crowd gasps]
112
00:06:59,669 --> 00:07:00,989
Of course not, that's ridiculous.
113
00:07:01,045 --> 00:07:02,964
I love dogs and disabled people.
114
00:07:03,047 --> 00:07:06,175
- That explains your wife!
- Strike two, Broussard!
115
00:07:07,176 --> 00:07:08,344
I'll talk to you later.
116
00:07:12,265 --> 00:07:13,599
See you in detention.
117
00:07:14,517 --> 00:07:16,894
- What up, bitches?
- [all] Hey.
118
00:07:17,437 --> 00:07:19,021
- Oh, my gosh.
- Aww.
119
00:07:19,105 --> 00:07:21,023
- Hey, babe.
- [dog barks]
120
00:07:21,107 --> 00:07:24,444
- I can't believe pig face wouldn't move.
- Give her a break.
121
00:07:25,027 --> 00:07:28,156
Whatever. I have a shoot today,
and Katsuya is stressing me out.
122
00:07:28,239 --> 00:07:30,158
You said she was an emotional support dog.
123
00:07:30,241 --> 00:07:31,742
[man] Uh, shut up, Shannon.
124
00:07:32,410 --> 00:07:33,244
Hi, puppy.
125
00:07:33,327 --> 00:07:34,829
You know what? I'll take him.
126
00:07:34,912 --> 00:07:37,165
It's just you and me today, Fluffy Combs.
127
00:07:37,248 --> 00:07:40,501
- I hate it when you call him that.
- Yeah, well, Fluff Daddy loves it.
128
00:07:40,585 --> 00:07:43,421
All right, I'll see you guys tonight.
129
00:07:43,504 --> 00:07:45,298
- Cute outfits.
- Bye.
130
00:07:48,468 --> 00:07:50,803
Whatever. Um... Oh!
131
00:07:51,512 --> 00:07:53,055
Later, babes.
132
00:07:53,556 --> 00:07:56,225
- Dude!
- She just kissed the dog and not you.
133
00:07:56,309 --> 00:07:57,477
Whatever.
134
00:08:02,148 --> 00:08:03,566
[woman] Great work.
135
00:08:03,649 --> 00:08:06,652
You should cheat off him next time.
136
00:08:10,406 --> 00:08:11,240
There you go.
137
00:08:11,324 --> 00:08:13,576
Excuse me, Ms. Savage.
Does this belong to you?
138
00:08:13,659 --> 00:08:16,621
I found him wandering the halls
sniffing this magic marker.
139
00:08:16,704 --> 00:08:19,707
This is an outrage,
and I deny all charges.
140
00:08:19,790 --> 00:08:21,167
Have a seat, Mr. Broussard.
141
00:08:21,250 --> 00:08:22,919
Come on, Broussard. [grunts]
142
00:08:23,961 --> 00:08:26,130
Take a seat.
Stop licking the board.
143
00:08:26,214 --> 00:08:27,590
Thank you, Principal Dixon.
144
00:08:27,673 --> 00:08:30,676
You're welcome.
And, Broussard, I'm watching you.
145
00:08:30,760 --> 00:08:32,887
- Thank you.
- There you go.
146
00:08:32,970 --> 00:08:35,723
Ugh! Whatever.
147
00:08:35,806 --> 00:08:38,226
Deejays don't need history.
We've got style.
148
00:08:38,309 --> 00:08:40,853
Uh, yes, but you do need to graduate.
149
00:08:40,937 --> 00:08:42,355
Good work as always, Miss Barnes.
150
00:08:42,438 --> 00:08:45,608
- [laughs]
- Oh, yes, haha.
151
00:08:45,691 --> 00:08:47,451
- [phone chimes]
- Good grades are hilarious.
152
00:08:47,860 --> 00:08:50,196
Dani, I don't think that is
what they're laughing at.
153
00:08:50,279 --> 00:08:51,279
What?
154
00:08:51,948 --> 00:08:55,201
- They're gloves for your feet?
- But they're ergonomic.
155
00:08:55,284 --> 00:08:58,913
- Dani, they're feet gloves.
- [man] They're feet gloves.
156
00:09:01,040 --> 00:09:03,501
Hi, bud. Okay.
157
00:09:05,002 --> 00:09:08,047
- Ah, man, what happened to Hodor?
- He tore his Achilles.
158
00:09:08,130 --> 00:09:10,341
The surgery's gonna cost like five grand.
159
00:09:10,424 --> 00:09:11,842
Oh, buddy.
160
00:09:11,926 --> 00:09:14,845
I don't know how, Buddy,
but we're gonna figure it out. Okay?
161
00:09:15,555 --> 00:09:17,473
- I gotta take him down.
- Oh, here.
162
00:09:17,557 --> 00:09:19,058
I got him. Come here.
163
00:09:19,141 --> 00:09:22,770
[grunting and muttering] Oh, okay. Yeah.
164
00:09:22,853 --> 00:09:24,897
- Light as a feather. Oh, jeez.
- [dog barks]
165
00:09:24,981 --> 00:09:26,482
- Get him.
- Okay, I'll find him.
166
00:09:26,566 --> 00:09:28,317
- [laughs]
- I'll go find him. See ya.
167
00:09:28,401 --> 00:09:29,735
- So weird.
- Dani?
168
00:09:29,819 --> 00:09:30,903
Cameron!
169
00:09:31,404 --> 00:09:33,239
Uh... [laughs nervously]
170
00:09:33,322 --> 00:09:35,241
What are you...
What are you doing here?
171
00:09:35,324 --> 00:09:37,493
The lady in the front told me
to come back here.
172
00:09:37,577 --> 00:09:40,079
It's Katsuya.
He ate like half a chocolate bar.
173
00:09:40,705 --> 00:09:42,790
Here, let me look at...
Put him on the table.
174
00:09:43,874 --> 00:09:46,627
And hold him around the neck there.
175
00:09:46,711 --> 00:09:48,588
- You're okay.
- [dog cries]
176
00:09:48,671 --> 00:09:51,799
There you go. That's good.
177
00:09:51,882 --> 00:09:54,218
And just hold him,
and I'm just gonna feel...
178
00:09:54,302 --> 00:09:56,512
Wow, you really know what you're doing.
179
00:09:57,263 --> 00:09:59,473
- [chuckles]
- It's pretty cool you volunteer here.
180
00:09:59,557 --> 00:10:00,557
I just...
181
00:10:01,267 --> 00:10:02,560
I really like animals!
182
00:10:02,643 --> 00:10:03,643
[chuckles] Oh.
183
00:10:04,228 --> 00:10:05,813
I got my dog from here.
184
00:10:05,896 --> 00:10:07,982
Oh. What kind of dog?
185
00:10:08,065 --> 00:10:10,401
Well, his name is Tyrion.
186
00:10:10,484 --> 00:10:11,819
- Mm-hmm.
- He's a terrier.
187
00:10:11,902 --> 00:10:14,322
He likes to eat my retainer.
[chuckles]
188
00:10:14,405 --> 00:10:15,906
I don't wear a retainer.
189
00:10:15,990 --> 00:10:18,075
- Yeah, you do. What?
- [woman] What?
190
00:10:18,159 --> 00:10:20,036
It glows in the dark.
191
00:10:21,245 --> 00:10:22,455
Freddie, go clean the kennels.
192
00:10:25,041 --> 00:10:26,667
- Hi there.
- Hey.
193
00:10:26,751 --> 00:10:30,296
I see you've met our best
and prettiest volunteer.
194
00:10:30,379 --> 00:10:34,216
I have. Um, I mean,
she's been really, really helpful.
195
00:10:34,300 --> 00:10:36,177
Fantastic.
196
00:10:36,260 --> 00:10:37,720
How's our furry friend?
197
00:10:37,803 --> 00:10:39,347
His vitals are normal.
198
00:10:39,430 --> 00:10:41,849
- I think he's gonna make it.
- Let's have a listen, huh?
199
00:10:42,558 --> 00:10:44,644
Oh, yes, Katsuya, very strong.
200
00:10:44,727 --> 00:10:47,688
- [sighs]
- And you look great, too.
201
00:10:47,772 --> 00:10:49,440
Good job, Dani.
202
00:10:49,523 --> 00:10:51,192
Keep him away from the chocolate.
203
00:10:51,275 --> 00:10:54,362
- Thanks, Doc.
- He's fine. You can say it right now.
204
00:10:54,445 --> 00:10:56,155
- Just go.
- [phone rings]
205
00:10:56,238 --> 00:10:57,698
Oh! Got a Wink.
206
00:10:58,449 --> 00:10:59,867
Ooh, six-foot-yes!
207
00:10:59,950 --> 00:11:03,037
Uh, hey, um, thanks for everything?
208
00:11:03,120 --> 00:11:06,082
I'd love to buy you a burger
for helping me out.
209
00:11:06,165 --> 00:11:07,166
- Uh...
- [chuckles]
210
00:11:07,249 --> 00:11:08,292
She doesn't eat meat.
211
00:11:08,959 --> 00:11:10,294
Okay, okay, cool.
212
00:11:10,378 --> 00:11:13,672
They got other stuff, too.
You know? No meat. [chuckles] I get it.
213
00:11:14,423 --> 00:11:15,633
- Think about it.
- Bye.
214
00:11:15,716 --> 00:11:16,634
[chuckles]
215
00:11:16,717 --> 00:11:19,220
"Oh, come on, girl,
let's just like, go eat food."
216
00:11:19,303 --> 00:11:20,304
Freddie. Freddie!
217
00:11:21,263 --> 00:11:23,557
[laughing] That is just...
218
00:11:24,225 --> 00:11:25,226
inappropriate.
219
00:11:25,309 --> 00:11:27,603
- What's up?
- What? Uh, nothing.
220
00:11:27,686 --> 00:11:30,648
- Did you see a spider? Oh!
- No, I meant the... bag.
221
00:11:30,731 --> 00:11:33,692
[chuckles] This. Of course.
This is for your interview.
222
00:11:33,776 --> 00:11:35,361
- What?
- Just a little thank you
223
00:11:35,444 --> 00:11:38,072
for all of your help
with the adoption event.
224
00:11:38,155 --> 00:11:39,490
Thank you.
225
00:11:39,573 --> 00:11:41,158
You didn't have to do that.
226
00:11:41,242 --> 00:11:44,161
Well, first impressions go a long way.
227
00:11:44,245 --> 00:11:45,705
- Fiona.
- Mm-hmm.
228
00:11:46,288 --> 00:11:48,624
If a guy...
229
00:11:49,542 --> 00:11:53,295
asks you out for a burger,
does that mean that he likes you?
230
00:11:53,379 --> 00:11:55,881
- Did Cameron ask you out?
- I don't know. He...
231
00:11:55,965 --> 00:11:56,966
He has a girlfriend.
232
00:11:57,049 --> 00:11:58,843
He has a girlfriend. I... I...
233
00:11:58,926 --> 00:11:59,927
Doesn't matter.
234
00:12:00,010 --> 00:12:02,680
Are they married?
For all you know, he's polyamorous.
235
00:12:02,763 --> 00:12:05,683
I'm getting off track.
The point is, he wants to buy you food.
236
00:12:05,766 --> 00:12:07,143
That means he likes you.
237
00:12:07,226 --> 00:12:11,439
Most guys call after the kitchen closes
for last call, well drinks.
238
00:12:11,522 --> 00:12:13,202
- What's a well drink?
- It doesn't matter.
239
00:12:13,232 --> 00:12:15,067
Hopefully you'll never have to understand.
240
00:12:15,151 --> 00:12:18,696
Just take it from a...
[coughs] year-old woman,
241
00:12:18,779 --> 00:12:22,575
single, who's waiting for Winks,
that when the hottest guy in high school
242
00:12:22,658 --> 00:12:24,201
asks you out, you say "yes."
243
00:12:24,910 --> 00:12:27,204
Okay, thank you.
244
00:12:27,288 --> 00:12:28,372
You're welcome.
245
00:12:33,461 --> 00:12:35,212
That cannot be real.
246
00:12:35,296 --> 00:12:39,550
[rock music playing]
247
00:12:46,140 --> 00:12:48,726
- [Cameron] I got a better question.
- [man] All right.
248
00:12:49,435 --> 00:12:51,395
- [Cameron] Lindsay Lohan...
- Okay.
249
00:12:51,479 --> 00:12:53,063
Or Hilary Duff?
250
00:12:53,147 --> 00:12:54,648
- Lindsay Lohan.
- What?
251
00:12:54,732 --> 00:12:56,233
You're crazy, man.
252
00:12:56,317 --> 00:12:58,194
- Nikes or Adidas?
- Uh, Nikes.
253
00:12:58,277 --> 00:13:00,654
- Got any fries with that shake?
- Not for you.
254
00:13:01,405 --> 00:13:02,656
- [mutters]
- Yo.
255
00:13:03,991 --> 00:13:06,452
Don't look now.
I think Holly was checking for me.
256
00:13:07,161 --> 00:13:09,205
Bro, why don't you just ask her out?
257
00:13:09,288 --> 00:13:11,707
- I'm working on something.
- What? Facial hair?
258
00:13:14,126 --> 00:13:16,170
- [chuckles] That's your big plan?
- Yeah.
259
00:13:16,253 --> 00:13:18,214
I'm not trying to sound like Vinny,
260
00:13:18,297 --> 00:13:21,634
but how in the hell is
a Hooptie gonna help you get Holly?
261
00:13:21,717 --> 00:13:24,178
That doesn't sound like me.
I call it a shit-box.
262
00:13:25,179 --> 00:13:26,680
- Yo!
- Yeah.
263
00:13:26,764 --> 00:13:28,516
Clearly I'm gonna fix it up.
264
00:13:28,599 --> 00:13:32,102
I heard Holly went out with Dingleberry
'cause she loved his old school.
265
00:13:32,186 --> 00:13:34,230
So, it's a sign.
266
00:13:34,730 --> 00:13:39,818
- Of what? That she's shallow?
- Says the man dating Alexa Medina.
267
00:13:39,902 --> 00:13:41,195
- Oh!
- Oh! Got you there.
268
00:13:41,278 --> 00:13:44,448
All right, look.
Okay, okay, Alexa's not that bad.
269
00:13:44,532 --> 00:13:46,617
- [chuckles]
- She does stuff like,
270
00:13:46,700 --> 00:13:48,702
when she volunteered at that hospital.
271
00:13:48,786 --> 00:13:50,079
Were the cameras there?
272
00:13:50,162 --> 00:13:52,873
[chuckles] Man, just admit it.
273
00:13:52,957 --> 00:13:55,668
You're with her
'cause she's the hottest girl in school.
274
00:13:55,751 --> 00:13:58,921
You're the hottest guy in school,
next to me. All right?
275
00:13:59,004 --> 00:14:02,341
Like Darwin said, "Hot people are supposed
to have sex with each other."
276
00:14:02,424 --> 00:14:05,010
- That's not what Darwin said.
- That's not even close.
277
00:14:05,886 --> 00:14:07,721
Whatever, man. It's science.
278
00:14:08,264 --> 00:14:11,475
Yeah, my point is just I think me
and Holly were kinda meant to be.
279
00:14:11,559 --> 00:14:13,811
[Vinny] Why don't you
just buy her a six-pack?
280
00:14:13,894 --> 00:14:17,439
- [Cameron] Why are we friends?
- [Vinny] What? Chicks love six-packs.
281
00:14:19,900 --> 00:14:21,777
[Dani] I think I'm gonna pee in my pants.
282
00:14:22,486 --> 00:14:23,779
This is a bad idea.
283
00:14:23,863 --> 00:14:26,740
You don't have the best track record
with these people, Dani.
284
00:14:27,825 --> 00:14:31,453
Maybe we should just go back to my place.
285
00:14:31,537 --> 00:14:34,039
Gram is making a mean White Russian.
286
00:14:34,540 --> 00:14:35,540
Be fun.
287
00:14:36,417 --> 00:14:38,878
Okay, Alexa isn't here.
288
00:14:38,961 --> 00:14:40,296
I think I can do this.
289
00:14:41,630 --> 00:14:43,591
And also, I really have to pee.
290
00:14:43,966 --> 00:14:46,135
So I'm just gonna use the washroom.
291
00:14:46,218 --> 00:14:47,845
Okay, well, I'll be here.
292
00:14:49,221 --> 00:14:50,221
I'll be waiting.
293
00:14:55,352 --> 00:14:56,937
[exhales]
294
00:14:57,021 --> 00:14:58,439
Okay, dude.
295
00:14:58,522 --> 00:14:59,940
Ah!
296
00:15:00,024 --> 00:15:01,942
It's now or never. Just say...
297
00:15:03,944 --> 00:15:04,944
Dani.
298
00:15:14,830 --> 00:15:15,998
Open doors much?
299
00:15:16,665 --> 00:15:19,293
It's not her fault.
She's used to doggy doors.
300
00:15:19,376 --> 00:15:20,711
What are you doing here?
301
00:15:20,794 --> 00:15:23,315
Don't you spend your nights
at the kennels with the other bitches?
302
00:15:23,339 --> 00:15:25,674
Come on, guys, let's go.
Everybody's waiting.
303
00:15:30,304 --> 00:15:32,556
Cameron told me what you did for Katsuya.
304
00:15:33,933 --> 00:15:36,018
Stay away from my boyfriend and my dog...
305
00:15:36,560 --> 00:15:37,811
pig breath.
306
00:15:53,160 --> 00:15:54,244
Danielle...
307
00:15:54,954 --> 00:15:56,372
for like f...
308
00:15:56,455 --> 00:15:57,790
[clears throat]
309
00:15:59,833 --> 00:16:02,419
Hey, so I was, uh, thinking that maybe...
310
00:16:02,503 --> 00:16:04,254
Save it. We don't have to stay.
311
00:16:04,338 --> 00:16:05,338
What?
312
00:16:06,215 --> 00:16:07,215
Why?
313
00:16:08,509 --> 00:16:11,929
- Wait, why? What happened?
- It doesn't matter. I want to go home!
314
00:16:13,097 --> 00:16:14,097
Okay.
315
00:16:17,393 --> 00:16:18,560
I'm sorry.
316
00:16:18,644 --> 00:16:21,313
This was a bad idea.
I shouldn't have dragged you here.
317
00:16:21,397 --> 00:16:22,940
No, no, it's fine.
318
00:16:23,691 --> 00:16:27,277
It's fine, let's just,
let's get out of here.
319
00:16:30,114 --> 00:16:31,281
It's good.
320
00:16:33,867 --> 00:16:35,536
[car engine starts]
321
00:16:38,247 --> 00:16:40,165
[Freddie] Sure you don't wanna come up?
322
00:16:40,249 --> 00:16:41,959
[Dani] I just want to go to bed.
323
00:16:43,335 --> 00:16:45,504
[sighs] Ahem.
324
00:16:46,755 --> 00:16:49,133
Uh, first I gotta tell you something.
325
00:16:49,883 --> 00:16:53,012
- What?
- I... uh...
326
00:16:56,890 --> 00:16:57,933
[nervous chuckle]
327
00:17:00,352 --> 00:17:03,647
- I just got my first paying gig! [laughs]
- Freddie!
328
00:17:03,731 --> 00:17:05,858
- Yeah. You gotta come.
- That's amazing!
329
00:17:05,941 --> 00:17:07,317
[chuckles]
330
00:17:07,401 --> 00:17:09,987
It's just a bar Mitzvah, but get this,
331
00:17:10,070 --> 00:17:14,783
Calvin Harris' agent's son
used to be best friends with the kid.
332
00:17:14,867 --> 00:17:16,410
Okay.
333
00:17:16,493 --> 00:17:20,330
[chuckling] The son of the agent
of the deejay you're obsessed with...
334
00:17:21,206 --> 00:17:24,918
- might be at the party?
- Okay, you joke, but this could be huge.
335
00:17:25,627 --> 00:17:27,838
- Of course I'll be there.
- Good.
336
00:17:27,921 --> 00:17:29,256
'Cause I also need a ride.
337
00:17:29,339 --> 00:17:31,175
- [scoffs] Oh, my...
- [laughs]
338
00:17:35,429 --> 00:17:36,472
Freddie?
339
00:17:37,765 --> 00:17:39,058
Thank you.
340
00:17:40,601 --> 00:17:41,477
I'll see you tomorrow.
341
00:17:41,560 --> 00:17:42,728
[chuckling] Okay.
342
00:17:48,692 --> 00:17:50,069
Stupid.
343
00:17:50,694 --> 00:17:51,862
Stupid.
344
00:17:52,780 --> 00:17:54,114
[device beeps]
345
00:18:19,431 --> 00:18:20,474
What?
346
00:18:32,653 --> 00:18:34,571
"Go fund me."
347
00:18:44,123 --> 00:18:45,541
[sighs]
348
00:18:56,135 --> 00:18:58,178
"My name is Alexa Medina,
349
00:18:58,762 --> 00:19:00,764
- and I'm a huge slut."
- [door opens]
350
00:19:01,640 --> 00:19:02,850
Dad!
351
00:19:02,933 --> 00:19:04,476
- Close the door!
- So sorry!
352
00:19:11,066 --> 00:19:14,361
Why are you on Facebook?
And why are you doing your hair?
353
00:19:14,444 --> 00:19:15,821
- Get out.
- Fine.
354
00:19:15,904 --> 00:19:18,866
But you should know your
GoFundMe campaign is not gonna work.
355
00:19:18,949 --> 00:19:20,576
What? Why?
356
00:19:20,659 --> 00:19:23,412
Because you have two friends:
me and Grandma.
357
00:19:23,495 --> 00:19:25,956
I don't have any money,
and Grandma is dead.
358
00:19:26,039 --> 00:19:28,709
- So what do I do?
- You're so hopeless.
359
00:19:28,792 --> 00:19:29,835
I'll share it for you.
360
00:19:29,918 --> 00:19:32,629
But you need to get some friends
and a new phone.
361
00:19:39,720 --> 00:19:41,471
- Father.
- Daughter.
362
00:19:42,890 --> 00:19:44,975
Oh. You're doing your hair.
363
00:19:45,058 --> 00:19:45,976
Yes.
364
00:19:46,059 --> 00:19:48,061
First impressions go a long way.
365
00:19:49,438 --> 00:19:52,316
- OM effing G!
- Watch your effing mouth!
366
00:19:52,399 --> 00:19:55,044
You're not gonna believe this.
Alexa broke up with Cameron last night,
367
00:19:55,068 --> 00:19:56,778
- and guess who she's dating!
- [coughing]
368
00:19:56,862 --> 00:19:57,779
- [mom] Breathe.
- [Taylor] Fousey.
369
00:19:57,863 --> 00:20:00,423
I love this guy. Everyone's saying
it's so she can get followers.
370
00:20:00,490 --> 00:20:01,658
- [chuckles]
- [mom] Breathe.
371
00:20:03,285 --> 00:20:04,494
And you're...
372
00:20:05,204 --> 00:20:06,455
telling me this why?
373
00:20:06,538 --> 00:20:07,623
Just saying.
374
00:20:07,706 --> 00:20:10,626
Sweetie, you've had a crush on Cameron
since the fourth grade.
375
00:20:10,709 --> 00:20:13,128
- Mm-hmm.
- [scoffs] What? I have not.
376
00:20:13,212 --> 00:20:16,048
Yes, you have.
Remember that song we used to sing?
377
00:20:16,131 --> 00:20:18,550
♪ Cameron, Cameron ♪
378
00:20:18,634 --> 00:20:20,761
- We're singing the Cameron song!
- We are.
379
00:20:20,844 --> 00:20:23,847
♪ Cameron, Cameron ♪
380
00:20:23,931 --> 00:20:26,892
- Okay, that's enough. Thank you, I get it.
- ♪ Cameron, Cameron ♪
381
00:20:26,975 --> 00:20:29,645
I don't have time for this.
I have to get ready for my interviews.
382
00:20:29,728 --> 00:20:34,566
♪ Cameron, Cameron, Cameron, Cameron ♪
383
00:20:34,650 --> 00:20:36,735
[man] Rise and shine, champ!
384
00:20:37,444 --> 00:20:40,906
You can't qualify for the Olympics
cuddled up in bed with your blanket.
385
00:20:41,615 --> 00:20:43,575
[groans] I don't feel good, Dad.
386
00:20:43,659 --> 00:20:47,537
Hmm. You think Michael Phelps
only trains when he feels good? Mnh-mnh.
387
00:20:47,621 --> 00:20:51,667
The best thing
for a broken heart is distraction.
388
00:20:51,750 --> 00:20:53,961
Now get your ass up out that bed
and into that suit!
389
00:20:54,044 --> 00:20:55,545
I don't have a broken heart.
390
00:20:55,629 --> 00:20:56,630
Really?
391
00:20:56,713 --> 00:21:00,175
You know she dumped you for Fousey, right?
That's that YouTube guy.
392
00:21:00,259 --> 00:21:04,137
I never seen you in yoga pants,
but you might not win the champ...
393
00:21:04,221 --> 00:21:06,932
How did you even know about this?
We broke up eight hours ago.
394
00:21:07,015 --> 00:21:09,518
Ah. Lana follows Alexa on The Gram.
395
00:21:10,143 --> 00:21:12,938
Jesus! Everybody at school's
gonna be talking about this.
396
00:21:13,021 --> 00:21:16,566
Mnh-mnh-mnh. So let's give them
something else to talk about.
397
00:21:17,442 --> 00:21:20,946
Look, son. First loves...
398
00:21:21,738 --> 00:21:22,990
they don't mean shit.
399
00:21:23,657 --> 00:21:24,700
Nice, Dad.
400
00:21:24,783 --> 00:21:25,659
Yeah.
401
00:21:25,742 --> 00:21:29,413
[gasps] I know something
that's gonna cheer you up.
402
00:21:29,496 --> 00:21:32,541
Lana's little sister just got dumped, too.
403
00:21:32,624 --> 00:21:36,169
- You do realize that's my aunt, right?
- [chuckles] Step-auntie. Lana!
404
00:21:36,253 --> 00:21:37,129
What's up, babe?
405
00:21:37,212 --> 00:21:40,215
I was thinking we could hook Cam up
with Piper.
406
00:21:40,299 --> 00:21:42,676
[gasps] O-M-G!
407
00:21:42,759 --> 00:21:45,262
You guys would have,
like, the cutest babies ever.
408
00:21:45,345 --> 00:21:46,346
Piper's hot.
409
00:21:46,805 --> 00:21:48,890
I've dated hot girls, Dad.
410
00:21:49,808 --> 00:21:53,145
Maybe I want a girl
that's more than just... hot.
411
00:21:56,231 --> 00:21:59,860
[hip-hop music playing]
412
00:22:03,488 --> 00:22:04,573
[camera shutter clicks]
413
00:22:07,868 --> 00:22:09,161
[gasping]
414
00:22:11,496 --> 00:22:12,664
[exclaims]
415
00:22:25,969 --> 00:22:27,179
[Freddie] Whoa.
416
00:22:29,890 --> 00:22:31,224
Is that a good whoa?
417
00:22:32,309 --> 00:22:35,437
My interview is in ten minutes,
and Fiona got me this outfit.
418
00:22:35,520 --> 00:22:38,690
- And I don't...
- [hip-hop music playing]
419
00:22:40,358 --> 00:22:42,652
[no audible dialogue]
420
00:22:46,948 --> 00:22:49,076
- Freddie!
- [inhales sharply] What?
421
00:22:49,743 --> 00:22:51,328
I said, do I look okay?
422
00:22:51,411 --> 00:22:55,665
Oh, you, you look... like a model.
423
00:22:55,749 --> 00:22:58,210
I'm gonna go to my locker.
424
00:23:00,295 --> 00:23:01,963
So weird.
425
00:23:02,047 --> 00:23:03,173
Hey, Dani.
426
00:23:04,007 --> 00:23:06,468
Oh. Uh. Hey.
427
00:23:06,551 --> 00:23:08,095
You look really nice.
428
00:23:08,178 --> 00:23:09,930
[chuckles] Thanks.
429
00:23:10,013 --> 00:23:13,141
I have
a really important scholarship interview.
430
00:23:13,225 --> 00:23:14,976
[Cameron] Oh, wow.
431
00:23:15,060 --> 00:23:16,686
We missed you at Biggie's.
432
00:23:16,770 --> 00:23:21,358
Oh, yeah. I, um, I...
we were crazy busy at the clinic.
433
00:23:21,441 --> 00:23:24,069
Ah. You didn't miss anything.
You know.
434
00:23:24,152 --> 00:23:28,782
Except for, uh, what TMZ is reporting
as the most epic high school break up.
435
00:23:29,366 --> 00:23:30,366
Yeah.
436
00:23:31,618 --> 00:23:33,538
That was insensitive.
I shouldn't have said that.
437
00:23:33,578 --> 00:23:34,931
- No. It's fine, you know.
- Sorry.
438
00:23:34,955 --> 00:23:36,581
It's cool. Yeah.
439
00:23:36,665 --> 00:23:38,542
I still owe you a burger.
440
00:23:38,625 --> 00:23:40,877
Veggie burger, that is, yeah.
441
00:23:40,961 --> 00:23:44,172
I'm having a party Saturday.
If you're around, you should come.
442
00:23:45,257 --> 00:23:47,968
Um... yeah.
443
00:23:48,051 --> 00:23:50,637
- Oh?
- Yeah. I think I could probably...
444
00:23:50,720 --> 00:23:53,056
- Oh.
- Ooh. I didn't...
445
00:23:55,016 --> 00:23:56,536
I wanted to make sure that was closed.
446
00:23:56,601 --> 00:23:57,644
Okay.
447
00:23:57,727 --> 00:24:00,689
- I think I could swing that. Mm-hmm.
- It's at noon.
448
00:24:00,772 --> 00:24:04,025
- I'll see you then?
- Cool! I will see you then.
449
00:24:04,109 --> 00:24:05,902
- See you then, right? Yeah.
- Cool.
450
00:24:07,404 --> 00:24:08,905
- Oh.
- Yeah.
451
00:24:10,615 --> 00:24:11,975
- Your class this way?
- I'm, uh...
452
00:24:12,033 --> 00:24:15,120
[stammers] No. I forgot my paper clips,
453
00:24:15,203 --> 00:24:16,955
- so I'm just gonna...
- Paper clips.
454
00:24:17,038 --> 00:24:19,207
- Yeah.
- That's... yeah.
455
00:24:19,291 --> 00:24:21,960
- [Dani stammers] I broke my stapler.
- Oh, what's up?
456
00:24:23,253 --> 00:24:24,504
Hi.
457
00:24:25,672 --> 00:24:29,217
- Hey, Lily.
- You're a very brave boy, very brave.
458
00:24:29,301 --> 00:24:31,636
And... Voilà, like that.
459
00:24:31,720 --> 00:24:34,055
That guy will never
have to pay puppy support.
460
00:24:34,723 --> 00:24:37,142
- Oh, my God, guess what.
- You aced your interview.
461
00:24:37,225 --> 00:24:39,519
- No. I mean, yes, uh, they loved me.
- Ah!
462
00:24:39,603 --> 00:24:41,980
- Fantastic!
- But that's not it.
463
00:24:42,063 --> 00:24:44,900
Cameron Drake asked me out for real.
464
00:24:45,275 --> 00:24:48,945
That is fan-fricking-tastic!
465
00:24:49,029 --> 00:24:50,363
- Right?
- No!
466
00:24:50,447 --> 00:24:51,990
I don't have anything to wear.
467
00:24:52,073 --> 00:24:54,117
I can't wear my interview outfit
to a party.
468
00:24:54,201 --> 00:24:57,204
- No, no, no, no, no.
- My dad gave me his credit card.
469
00:24:57,287 --> 00:24:59,164
Oh, ho, ho, ho, ho, ho, ho.
470
00:24:59,247 --> 00:25:01,750
You have come to the right place.
471
00:25:01,833 --> 00:25:03,084
I...
472
00:25:03,752 --> 00:25:07,839
I'm going to make you look
like the hottest person at that party,
473
00:25:07,923 --> 00:25:09,633
- [rings doorbell]
- [knocks on door]
474
00:25:15,764 --> 00:25:16,973
Hello?
475
00:25:19,434 --> 00:25:20,727
Hello?
476
00:25:29,778 --> 00:25:31,071
[Cameron] You lost? [chuckles]
477
00:25:31,947 --> 00:25:34,866
Wow, you look really nice.
478
00:25:34,950 --> 00:25:35,867
Thanks.
479
00:25:35,951 --> 00:25:38,203
Uh, the party's this way.
480
00:25:38,286 --> 00:25:39,579
Come on.
481
00:25:46,711 --> 00:25:48,797
I did tell you
this was a pool party, right?
482
00:25:49,547 --> 00:25:53,635
[pop music playing]
483
00:26:05,146 --> 00:26:08,441
Hey, Dani! Prom's not for three months!
484
00:26:10,151 --> 00:26:13,613
- Holy God.
- Don't listen to him.
485
00:26:13,697 --> 00:26:15,282
- [stammers]
- I got you.
486
00:26:15,365 --> 00:26:16,908
Come on. Let's go.
487
00:26:18,201 --> 00:26:19,077
No, he's right.
488
00:26:19,160 --> 00:26:22,205
I look like NENE Leakes
on Dancing with the Stars.
489
00:26:22,289 --> 00:26:24,082
No, no, no. I don't agree with that.
490
00:26:24,165 --> 00:26:27,377
Oh, my God,
is that Never-Been-Dicked Dani?
491
00:26:28,169 --> 00:26:30,380
- She looks kinda hot.
- [camera shutter clicks]
492
00:26:30,463 --> 00:26:33,216
Let's see what Alexa thinks.
493
00:26:33,300 --> 00:26:34,843
[music continues]
494
00:26:36,636 --> 00:26:37,804
[no audible dialogue]
495
00:26:40,098 --> 00:26:42,267
- Are you 21? I'm just kidding.
- Yeah.
496
00:26:42,350 --> 00:26:44,686
Here you go.
Yeah, you like that? Get out of here.
497
00:26:44,769 --> 00:26:46,229
- What's up?
- Hey, there he is!
498
00:26:46,313 --> 00:26:48,440
- What's up? You guys remember Dani?
- What up?
499
00:26:48,523 --> 00:26:49,816
- Hey! Dani.
- Dani.
500
00:26:49,899 --> 00:26:51,359
Dani.
501
00:26:51,443 --> 00:26:53,653
- Cameron here has been waiting for you.
- Ah, whoa.
502
00:26:53,737 --> 00:26:54,779
I like that dress.
503
00:26:54,863 --> 00:26:55,864
Yeah, you want some?
504
00:26:56,698 --> 00:26:58,408
- Uh, maybe later.
- Come on.
505
00:26:58,491 --> 00:27:00,201
It's early.
506
00:27:00,285 --> 00:27:01,494
All right. More for me.
507
00:27:01,578 --> 00:27:02,746
- Enjoy.
- Save me some.
508
00:27:02,829 --> 00:27:04,039
Yeah, maybe.
509
00:27:04,122 --> 00:27:05,915
You guys have fun, all right?
510
00:27:05,999 --> 00:27:06,999
Yeah.
511
00:27:08,293 --> 00:27:09,627
Him and Dani though?
512
00:27:09,711 --> 00:27:11,129
- Right?
- Golly.
513
00:27:11,212 --> 00:27:13,715
Hey! Hold my legs.
Come on, let's do this!
514
00:27:13,798 --> 00:27:15,383
- All right.
- I'm the Kegenator!
515
00:27:15,467 --> 00:27:18,136
Yo, Jimbo! Come over here,
put this thing in my mouth!
516
00:27:18,219 --> 00:27:20,972
- Kegenator. Let's do this.
- Three, two, one. Here we go.
517
00:27:21,056 --> 00:27:21,973
Yeah, baby!
518
00:27:22,057 --> 00:27:24,225
[gulps] [Austrian accent] I love beer!
519
00:27:28,480 --> 00:27:31,191
Drown that bitch.
520
00:27:33,151 --> 00:27:35,945
Oh, hey, Dani.
521
00:27:36,029 --> 00:27:38,656
OMG, perfect.
522
00:27:38,740 --> 00:27:39,824
I hate you.
523
00:27:40,617 --> 00:27:41,993
We're gonna play beer pong.
524
00:27:42,077 --> 00:27:44,788
- Holly, you wanna come?
- Oh! Yeah. Hold this.
525
00:27:45,497 --> 00:27:47,082
Thank you.
526
00:27:47,957 --> 00:27:49,542
- [Cameron] Shannon.
- Yeah?
527
00:27:49,626 --> 00:27:50,752
Holly needs a partner.
528
00:27:50,835 --> 00:27:52,295
What?
529
00:27:52,379 --> 00:27:53,463
Oh!
530
00:27:56,633 --> 00:27:59,803
- How do I, like...
- I mean, you can throw right here.
531
00:27:59,886 --> 00:28:03,640
- You can go and bounce. Either way.
- You make it in, we give the balls back.
532
00:28:04,766 --> 00:28:05,850
Oh.
533
00:28:05,934 --> 00:28:07,394
Kiss it.
534
00:28:09,396 --> 00:28:10,772
Mnh-mnh. It's our turn now.
535
00:28:10,855 --> 00:28:12,565
Well, I kinda suck. [laughs]
536
00:28:12,649 --> 00:28:16,027
- You were supposed to be...
- It wasn't even your turn.
537
00:28:16,111 --> 00:28:19,781
[dance music playing]
538
00:28:31,084 --> 00:28:33,378
[cheering]
539
00:28:42,178 --> 00:28:43,805
- [laughs]
- [Cameron] Okay.
540
00:28:43,888 --> 00:28:45,056
Carry on.
541
00:29:05,034 --> 00:29:06,034
Bye!
542
00:29:06,077 --> 00:29:07,120
Bye!
543
00:29:07,203 --> 00:29:08,580
See you later, bro.
544
00:29:15,128 --> 00:29:16,337
The water's nice.
545
00:29:18,465 --> 00:29:19,466
Want to jump in?
546
00:29:19,966 --> 00:29:21,676
Oh. No, thanks.
547
00:29:24,012 --> 00:29:26,389
You sure?
You can borrow one of Lana's suits.
548
00:29:31,269 --> 00:29:32,729
I can't swim.
549
00:29:34,230 --> 00:29:35,607
- Really?
- [laughs]
550
00:29:35,690 --> 00:29:37,066
Let me teach you.
551
00:29:37,150 --> 00:29:40,111
- I'm kinda good at it. I'm a'ight.
- Oh, wow!
552
00:29:41,070 --> 00:29:42,781
Handsome and humble.
553
00:29:45,241 --> 00:29:46,367
You think I'm handsome?
554
00:29:49,954 --> 00:29:51,748
This can't be right.
555
00:29:55,001 --> 00:29:56,419
- Oh!
- Oh, Jesus!
556
00:29:56,503 --> 00:29:58,671
- Freddie!
- What is on your face?
557
00:29:58,755 --> 00:30:02,342
- I'm getting ready for a date.
- With who? A war chief?
558
00:30:02,425 --> 00:30:05,845
- [growls]
- It's called contouring and highlighting.
559
00:30:05,929 --> 00:30:08,973
- What do you want?
- Have you seen Dani?
560
00:30:09,682 --> 00:30:12,852
Didn't she tell you? I gave her
the day off to go to Cameron's party.
561
00:30:14,103 --> 00:30:15,355
Oh, yeah, right.
562
00:30:15,438 --> 00:30:18,608
Um, that was today. Great. I'll just...
563
00:30:19,442 --> 00:30:21,820
- I'll just give her a call.
- Okay.
564
00:30:32,247 --> 00:30:33,456
[sighs]
565
00:30:48,721 --> 00:30:49,973
Uh...
566
00:30:51,724 --> 00:30:57,564
For the record,
Lana doesn't own any one pieces.
567
00:30:57,647 --> 00:31:00,483
- [chuckles]
- Just to warn you.
568
00:31:20,753 --> 00:31:21,963
Hi.
569
00:31:22,672 --> 00:31:23,882
[chuckles]
570
00:31:26,634 --> 00:31:28,011
Now kick.
571
00:31:29,345 --> 00:31:31,431
- [chuckling] Continuously.
- Oh.
572
00:31:31,514 --> 00:31:32,849
I knew that.
573
00:31:34,142 --> 00:31:36,185
You have to relax your body.
574
00:31:36,269 --> 00:31:37,520
Oh.
575
00:31:38,313 --> 00:31:39,898
You mean like this?
576
00:31:41,733 --> 00:31:43,568
No, I mean like this.
577
00:31:43,651 --> 00:31:45,904
[laughing] Oh, yeah, that was way better.
578
00:31:45,987 --> 00:31:47,322
- Okay.
- Congratulations.
579
00:31:47,405 --> 00:31:48,406
Okay, okay.
580
00:31:48,489 --> 00:31:49,699
Back to work.
581
00:31:53,328 --> 00:31:54,662
Where are we going?
582
00:31:55,163 --> 00:31:56,289
You trust me?
583
00:31:56,956 --> 00:31:58,666
[laughing] I guess so.
584
00:32:06,132 --> 00:32:07,759
- What?
- Uh, nothing.
585
00:32:07,842 --> 00:32:09,135
[chuckles] I'm just...
586
00:32:10,053 --> 00:32:12,639
wondering why we've never hung out before.
587
00:32:13,306 --> 00:32:15,892
Why do you think? Your girlfriend.
588
00:32:15,975 --> 00:32:18,144
Ex-girlfriend.
589
00:32:19,062 --> 00:32:21,147
[chuckles] I just don't get it.
590
00:32:21,814 --> 00:32:24,567
Like, you're so nice and she's just...
591
00:32:24,651 --> 00:32:26,069
- Alexa?
- What?
592
00:32:26,152 --> 00:32:28,446
[chuckles]
593
00:32:29,447 --> 00:32:31,240
Look... [exhales sharply]
594
00:32:31,324 --> 00:32:36,788
I know she was mean to you before,
but she was just jealous.
595
00:32:38,414 --> 00:32:41,626
Of me? Why?
596
00:32:42,335 --> 00:32:43,855
Because she knew I had a crush on you.
597
00:32:44,295 --> 00:32:47,048
Oh. What? I...
598
00:32:48,883 --> 00:32:51,594
Ooh, I got ya. I got ya.
599
00:32:51,678 --> 00:32:53,638
- [chuckles] I got you.
- [gasps]
600
00:32:53,721 --> 00:32:55,264
- I got you.
- [laughs]
601
00:33:02,939 --> 00:33:03,939
[Lana] Cam!
602
00:33:04,482 --> 00:33:05,482
Honey, hi.
603
00:33:05,525 --> 00:33:07,193
Where does your dad keep the weed?
604
00:33:07,276 --> 00:33:08,528
Uh...
605
00:33:08,611 --> 00:33:11,531
[sighs] I don't know.
606
00:33:11,614 --> 00:33:13,825
I didn't even know he smoked, so...
607
00:33:13,908 --> 00:33:16,911
- I'm sorry.
- Lana... Wait, wait. I got you.
608
00:33:16,995 --> 00:33:17,995
[chuckles]
609
00:33:18,037 --> 00:33:19,037
You okay?
610
00:33:19,998 --> 00:33:22,417
That was the most fun I've had
in the water in a long time.
611
00:33:22,500 --> 00:33:23,876
Well, you're a good teacher.
612
00:33:23,960 --> 00:33:25,962
Well, you're a good student.
613
00:33:26,045 --> 00:33:30,341
A few more lessons and you'll be ready
to swim in the ocean at the Bonfire.
614
00:33:38,891 --> 00:33:39,891
[chuckles]
615
00:33:40,685 --> 00:33:43,187
[window rolls down]
616
00:33:46,649 --> 00:33:52,572
I wasn't really planning
on going to that thing.
617
00:33:54,282 --> 00:33:55,616
That thing?
618
00:33:56,325 --> 00:33:58,953
That thing is a senior rite of passage.
619
00:33:59,746 --> 00:34:03,124
There's dope music. People are drinking
and dancing on the sand.
620
00:34:03,207 --> 00:34:06,007
When it gets late, everyone cuddles up
next to the bonfire to get warm.
621
00:34:06,085 --> 00:34:08,046
It's awesome. You got to go.
622
00:34:09,964 --> 00:34:11,257
Do I?
623
00:34:11,340 --> 00:34:12,717
Yes. Everyone goes.
624
00:34:15,678 --> 00:34:17,096
Okay, um...
625
00:34:17,180 --> 00:34:18,264
- Yeah.
- Okay.
626
00:34:18,347 --> 00:34:20,308
You should go. You should definitely...
627
00:34:20,391 --> 00:34:21,726
- I'm gonna go.
- [car sputtering]
628
00:34:21,809 --> 00:34:22,852
Yeah.
629
00:34:24,979 --> 00:34:27,523
- Thank you. It's just my car is...
- Everything work?
630
00:34:27,607 --> 00:34:28,733
- No, it's fine.
- Okay.
631
00:34:28,816 --> 00:34:31,027
- It's sometimes the circuit is...
- Oh!
632
00:34:31,110 --> 00:34:33,196
Cool, cool. Yeah, just, um...
633
00:34:34,280 --> 00:34:36,532
- get home safe and hit me.
- I had a lot of fun.
634
00:34:36,616 --> 00:34:38,534
- I had so much fun.
- Yeah, me, too.
635
00:34:38,618 --> 00:34:39,827
I'm glad you came.
636
00:34:40,787 --> 00:34:42,080
Okay.
637
00:34:43,664 --> 00:34:45,708
- Uh... Your lights. Lights.
- Oh, sh...
638
00:34:45,792 --> 00:34:47,085
Oh, my God.
639
00:34:47,168 --> 00:34:49,420
- There it is. It's not raining.
- Yeah, I got...
640
00:34:52,423 --> 00:34:54,592
[Shannon] Yo, are you serious?
641
00:34:54,675 --> 00:34:57,428
No, so you bring up the Senior Bonfire,
642
00:34:57,512 --> 00:35:01,015
you tell her she has to go,
you know everyone's bringing a date,
643
00:35:01,099 --> 00:35:03,184
and yet you don't ask her?
644
00:35:03,267 --> 00:35:04,143
- I know.
- What?
645
00:35:04,227 --> 00:35:05,353
I know, I messed up.
646
00:35:05,436 --> 00:35:07,146
I'm not used to this.
647
00:35:07,230 --> 00:35:08,397
She's not Alexa.
648
00:35:08,481 --> 00:35:09,774
[sighs] Thank God.
649
00:35:10,650 --> 00:35:11,943
[Shannon] She's a normal person.
650
00:35:12,026 --> 00:35:13,361
She's deeper than Alexa.
651
00:35:13,444 --> 00:35:16,739
She probably cares about things
like thinking and feeling.
652
00:35:16,823 --> 00:35:17,823
[Cameron laughs]
653
00:35:19,117 --> 00:35:22,912
Yo, you might actually
have to put in some work on this one.
654
00:35:23,704 --> 00:35:26,082
You're right. I'm gonna ask her out.
655
00:35:26,833 --> 00:35:27,875
I got this.
656
00:35:49,856 --> 00:35:50,856
Got you, got you.
657
00:35:51,482 --> 00:35:53,776
Oh, uh.
658
00:35:53,860 --> 00:35:54,944
[chuckles] Thank you.
659
00:35:55,027 --> 00:35:56,237
You're welcome.
660
00:35:59,949 --> 00:36:04,078
So did you catch
Neil deGrasse Tyson's TED Talk?
661
00:36:04,162 --> 00:36:06,581
Uh, no.
662
00:36:06,664 --> 00:36:08,207
Wow, it was so enlightening.
663
00:36:08,291 --> 00:36:09,458
[chuckles]
664
00:36:09,542 --> 00:36:11,043
I'll have to check it out.
665
00:36:12,295 --> 00:36:13,337
[grunts] Thank you.
666
00:36:13,421 --> 00:36:15,089
[chuckles] You're welcome.
667
00:36:15,590 --> 00:36:18,801
I called ahead to make sure
they have veggie burgers.
668
00:36:18,885 --> 00:36:20,928
Oh, that's very sweet of you. Thank you.
669
00:36:21,012 --> 00:36:22,221
No prob.
670
00:36:23,598 --> 00:36:27,393
So, um, you know, I was thinking.
671
00:36:27,476 --> 00:36:29,478
- You know, uh...
- [Alexa] Hey, Cameron.
672
00:36:30,146 --> 00:36:31,689
Oh, hey.
673
00:36:31,772 --> 00:36:33,649
This is my boyfriend Fowsee.
674
00:36:33,733 --> 00:36:35,693
[laughs] You're cute, babe.
675
00:36:35,776 --> 00:36:37,904
- Fousey. Nice to meet you.
- You, too.
676
00:36:37,987 --> 00:36:38,821
Fousey?
677
00:36:38,905 --> 00:36:41,741
Oh, my God!
My sister's a huge fan of yours.
678
00:36:41,824 --> 00:36:44,076
Everyone is.
He has like ten million followers.
679
00:36:44,160 --> 00:36:46,704
Uh, 12.7,
but who's counting, right?
680
00:36:46,787 --> 00:36:50,666
Oh, she would kill me if I didn't get
a photo with you. Do you mind?
681
00:36:50,750 --> 00:36:53,002
Let's do it.
Make sure you get my ass in the shot.
682
00:36:53,085 --> 00:36:54,337
- Of course.
- Ready?
683
00:36:54,420 --> 00:36:55,546
- All right.
- ♪ Back, back ♪
684
00:36:55,630 --> 00:36:57,089
- ♪ Back it up ♪
- You're so funny.
685
00:36:57,173 --> 00:36:58,174
[Dani] Do it. Sorry.
686
00:36:58,257 --> 00:37:00,468
- ♪ Back it up ♪ [chuckles]
- Cool.
687
00:37:01,093 --> 00:37:02,493
- [Dani] Awesome!
- [Fousey] Tag me.
688
00:37:03,721 --> 00:37:07,391
- Most boring diary ever.
- [phone chimes]
689
00:37:10,436 --> 00:37:11,687
Oh, my God!
690
00:37:11,771 --> 00:37:13,522
That's Fousey with sis.
691
00:37:20,821 --> 00:37:23,741
[Cameron chuckles] I hope that wasn't
too weird earlier?
692
00:37:23,824 --> 00:37:27,787
- This is what I really wanted to show you.
- You do know I've seen the ocean before.
693
00:37:28,496 --> 00:37:30,206
All right, smarty pants.
694
00:37:31,332 --> 00:37:32,333
Have you seen this?
695
00:37:36,462 --> 00:37:37,296
Oh, my God.
696
00:37:37,380 --> 00:37:38,756
Pretty cool, huh?
697
00:37:39,465 --> 00:37:40,633
What is it?
698
00:37:41,842 --> 00:37:43,844
Bioluminescent plankton.
699
00:37:43,928 --> 00:37:46,768
Normally you'd need a microscope
to see it, but we're in an algal bloom.
700
00:37:47,515 --> 00:37:48,516
Dope, huh?
701
00:37:48,599 --> 00:37:49,850
[Dani] It's beautiful.
702
00:37:50,559 --> 00:37:52,228
I mean, dope.
703
00:37:52,687 --> 00:37:54,814
- [chuckles]
- How do you know so much about this?
704
00:37:54,897 --> 00:37:57,358
I've been into this since I was a kid.
705
00:37:57,441 --> 00:38:01,654
As corny as it sounds,
my dream is to study marine biology.
706
00:38:02,947 --> 00:38:05,491
I even applied to UCLA
because of their program.
707
00:38:06,659 --> 00:38:07,868
It's not corny.
708
00:38:07,952 --> 00:38:09,453
You're lucky.
709
00:38:09,537 --> 00:38:11,330
You found two things you love.
710
00:38:13,874 --> 00:38:15,668
[sighs, chuckles]
711
00:38:17,128 --> 00:38:18,671
What was that?
712
00:38:19,255 --> 00:38:20,715
I love swimming.
713
00:38:20,798 --> 00:38:23,759
But if I had to choose,
I'd definitely choose this.
714
00:38:23,843 --> 00:38:25,386
Why do you have to choose?
715
00:38:26,595 --> 00:38:27,763
My dad.
716
00:38:28,681 --> 00:38:31,517
He wants me to go to the Olympics
then take over his dealership.
717
00:38:31,600 --> 00:38:34,687
If I told him I wanted to go to school,
he'd lose his shit.
718
00:38:36,814 --> 00:38:37,814
Oh.
719
00:38:40,067 --> 00:38:42,653
If you know in your heart
what you want to do...
720
00:38:43,696 --> 00:38:45,239
you should just tell him.
721
00:38:45,323 --> 00:38:46,907
I'm sure he'll get it.
722
00:38:53,080 --> 00:38:55,166
You're the first person
I've ever brought here.
723
00:38:56,375 --> 00:38:59,920
[laughs] I must be special.
724
00:39:02,173 --> 00:39:03,382
You are.
725
00:39:10,389 --> 00:39:12,600
I'd love for you to go
to the Bonfire with me.
726
00:39:16,312 --> 00:39:17,312
Uh...
727
00:39:19,440 --> 00:39:20,775
Uh...
728
00:39:20,858 --> 00:39:25,780
[clears throat] I'm... Yes.
I'm a huge fan of fire, so, that'd be...
729
00:39:53,599 --> 00:39:55,017
[exhales]
730
00:40:04,568 --> 00:40:05,694
Taylor!
731
00:40:06,362 --> 00:40:07,238
Yes?
732
00:40:07,321 --> 00:40:10,366
Quit reading my diary!
And eavesdropping at my door.
733
00:40:10,449 --> 00:40:11,617
I wasn't!
734
00:40:12,201 --> 00:40:16,122
I just happened to be walking by,
with your new phone.
735
00:40:17,039 --> 00:40:18,082
I had an upgrade.
736
00:40:18,165 --> 00:40:20,126
Wait, how do you know my password?
737
00:40:20,209 --> 00:40:22,628
Come on. "Puppies, one, two, three?"
738
00:40:34,974 --> 00:40:36,058
[chuckles]
739
00:40:41,230 --> 00:40:42,648
[chuckles]
740
00:40:48,404 --> 00:40:49,572
Hey.
741
00:40:57,121 --> 00:40:58,121
[laughs]
742
00:40:58,164 --> 00:41:00,875
- [Dani laughing]
- This is it. All right.
743
00:41:00,958 --> 00:41:05,129
- All right.
- Soak him. Look at you. Very professional.
744
00:41:05,212 --> 00:41:07,923
- Gonna be a lot of hair.
- [laughs]
745
00:41:11,844 --> 00:41:13,684
You wanna know Shannon's first kiss?
Tell them.
746
00:41:14,388 --> 00:41:17,766
It was Miss Spring Fling, 2002...
747
00:41:17,850 --> 00:41:21,353
- [music over dialogue]
- [laughing]
748
00:41:41,123 --> 00:41:42,625
Oh, my God, did you hear?
749
00:41:42,708 --> 00:41:43,708
What?
750
00:41:46,170 --> 00:41:49,507
- Fousey dumped Alexa?
- Shh! Nobody knows yet.
751
00:42:05,523 --> 00:42:06,649
[man] Unbelievable!
752
00:42:08,234 --> 00:42:09,234
Hey!
753
00:42:09,860 --> 00:42:11,028
Thank God.
754
00:42:11,111 --> 00:42:13,215
Thought I was gonna have
to start digging holes to find you.
755
00:42:13,239 --> 00:42:15,407
- Nice to see you, Freddie.
- [clears throat]
756
00:42:15,783 --> 00:42:18,077
Wow, got a new phone, too.
757
00:42:18,744 --> 00:42:20,579
What's that supposed to mean?
758
00:42:20,663 --> 00:42:22,665
Nothing. Never mind.
759
00:42:22,748 --> 00:42:26,293
I was just, uh, texting you
to remind you about the Bar...
760
00:42:26,377 --> 00:42:27,628
Bar Mitzvah?
761
00:42:28,462 --> 00:42:29,880
Yes, I remember.
762
00:42:29,964 --> 00:42:33,008
Saturday at seven.
I wouldn't forget your first paying gig.
763
00:42:33,092 --> 00:42:34,301
[laughs]
764
00:42:34,969 --> 00:42:37,721
- Or the fact that you need a ride.
- Good.
765
00:42:37,805 --> 00:42:40,182
- I was thinking after the Bar Mitzvah...
- Dani!
766
00:42:40,266 --> 00:42:42,977
- You and I can go to Biggie's together.
- Hi!
767
00:42:43,060 --> 00:42:44,353
How you doing?
768
00:42:45,437 --> 00:42:46,939
- [chuckles]
- Hey, Freddie!
769
00:42:47,022 --> 00:42:49,483
Hey! What's up, bro?
770
00:42:50,067 --> 00:42:52,653
- Yeah, those some nice shoes.
- Oh, uh, thank you.
771
00:42:52,736 --> 00:42:54,738
Yeah. Oh, I got something for you.
772
00:42:54,822 --> 00:42:55,823
Oh?
773
00:42:55,906 --> 00:42:57,157
It's...
774
00:42:57,241 --> 00:42:59,118
- What is it? [gasps]
- It's for Hodor.
775
00:42:59,577 --> 00:43:01,537
- I thought it may cheer him up.
- My gosh.
776
00:43:01,620 --> 00:43:03,038
How's his fundraiser going?
777
00:43:03,122 --> 00:43:05,583
Well, with your donation of $100,
778
00:43:05,666 --> 00:43:08,460
we now have $100. [chuckles]
779
00:43:08,544 --> 00:43:11,422
- It's all good. You'll get there.
- Yeah, it's all good, yo.
780
00:43:11,505 --> 00:43:12,923
See, he got it.
781
00:43:13,007 --> 00:43:14,592
- [bell rings]
- What? What?
782
00:43:14,675 --> 00:43:16,927
That's the sound
of math class right there.
783
00:43:17,011 --> 00:43:18,429
May I escort you to class?
784
00:43:18,512 --> 00:43:21,724
[British accent] You may, sir. [giggles]
785
00:43:22,391 --> 00:43:23,309
Bye, Freddie.
786
00:43:23,392 --> 00:43:25,853
- Bye!
- Bye, Freddie. Good luck at the pep rally.
787
00:43:25,936 --> 00:43:28,188
- You got it.
- Yeah. "Good luck at the pep rally."
788
00:43:28,272 --> 00:43:30,774
- [Cameron] Huh?
- Uh, nothing, I just said thanks!
789
00:43:30,858 --> 00:43:31,858
All right.
790
00:43:35,821 --> 00:43:39,950
Everybody, let's give a warm welcome
791
00:43:40,034 --> 00:43:44,288
to the Vista Valley
High School cheerleaders!
792
00:43:44,371 --> 00:43:46,332
Whoo!
793
00:43:47,374 --> 00:43:49,418
Come out, ladies. Looking good!
794
00:43:50,002 --> 00:43:52,671
Come on! Make some noise!
795
00:43:55,966 --> 00:43:58,719
Yeah! Come on, Cougars.
796
00:43:58,802 --> 00:44:00,512
Yeah! Valley Vista!
797
00:44:01,722 --> 00:44:03,766
[cheering]
798
00:44:03,849 --> 00:44:07,269
Valley Vista! Yes! Go Cougars!
799
00:44:09,772 --> 00:44:10,814
Yeah!
800
00:44:10,898 --> 00:44:11,899
All right, ladies!
801
00:44:19,782 --> 00:44:21,200
[crowd cheering]
802
00:44:21,283 --> 00:44:22,993
[hip-hop music playing]
803
00:44:34,088 --> 00:44:35,088
[music over dialogue]
804
00:44:45,724 --> 00:44:46,809
Freddie.
805
00:44:46,892 --> 00:44:48,686
[music continues]
806
00:44:53,148 --> 00:44:54,233
Freddie!
807
00:44:59,113 --> 00:45:00,113
Kill the music!
808
00:45:01,949 --> 00:45:02,949
Turn the lights on!
809
00:45:04,326 --> 00:45:05,536
[music stops]
810
00:45:05,619 --> 00:45:08,872
- [crowd booing]
- Thank you, ladies.
811
00:45:08,956 --> 00:45:11,417
All right. Thank you, ladies.
That's enough.
812
00:45:11,500 --> 00:45:14,044
Thank you, ladies and Randy.
813
00:45:14,795 --> 00:45:17,005
Suck my Dixon!
814
00:45:17,089 --> 00:45:20,384
Strike three, Broussard. My office! Now!
815
00:45:21,051 --> 00:45:22,553
I did it for you!
816
00:45:22,636 --> 00:45:24,513
- [Dixon] Go on!
- I did it for you!
817
00:45:24,596 --> 00:45:26,723
Go on! Keep it moving.
Get out of here.
818
00:45:27,724 --> 00:45:30,185
- I'm watching you.
- Yes, sir.
819
00:45:30,269 --> 00:45:32,646
[clears throat] Figure it out.
820
00:45:33,272 --> 00:45:35,733
All right! Let's give it up,
yo, one more time
821
00:45:35,816 --> 00:45:37,651
for the Crazy Horse cheerleaders!
822
00:45:37,734 --> 00:45:42,531
Oh, and here's our cheer captain
Kimmy! [high-pitched laugh]
823
00:45:44,116 --> 00:45:45,742
[giggles] Thank you.
824
00:45:45,826 --> 00:45:48,454
What is up, Cougar fans?
825
00:45:48,537 --> 00:45:51,582
Don't forget to sign up
for the Senior Bonfire committee.
826
00:45:51,665 --> 00:45:55,794
- There will be a barbecue, a bake off...
- And hopefully the rest of Kimmy's dance!
827
00:45:55,878 --> 00:45:57,087
[chuckles] All right?
828
00:45:57,171 --> 00:45:59,465
And now the moment
you've all been waiting for.
829
00:45:59,548 --> 00:46:03,343
It's time to bring out some dudes who love
getting wet in their underwear.
830
00:46:03,427 --> 00:46:07,139
You know them
as your returning state champs.
831
00:46:07,222 --> 00:46:10,851
I know them as dudes who get praised
for doing something I learned at age five.
832
00:46:10,934 --> 00:46:13,353
Let's bring out the freshman fish!
833
00:46:13,437 --> 00:46:17,608
- [crowd cheering]
- Here they are! Come on down! Whoo!
834
00:46:17,691 --> 00:46:18,859
Yeah!
835
00:46:18,942 --> 00:46:22,654
Hopefully a little faster in the water
than they are on the court. Huh? Yeah.
836
00:46:22,738 --> 00:46:24,823
All right, who's ready?
837
00:46:24,907 --> 00:46:28,202
Time to make these little heads
bald, shiny...
838
00:46:28,285 --> 00:46:29,953
I see you saved me a seat.
839
00:46:30,037 --> 00:46:32,915
[stammers] Oh, actually,
this seat is taken.
840
00:46:32,998 --> 00:46:34,625
I get it. You're pissed.
841
00:46:35,209 --> 00:46:38,337
But the good news is I'm done
with Fousey and...
842
00:46:38,420 --> 00:46:39,922
I'm going to take you back.
843
00:46:41,256 --> 00:46:42,633
Actually, I'm not pissed.
844
00:46:42,716 --> 00:46:45,219
And it's exactly what I said,
someone else is sitting here.
845
00:46:46,678 --> 00:46:48,263
- Hi.
- Oh.
846
00:46:48,347 --> 00:46:50,432
- Hi.
- [Freddie] Whoo!
847
00:46:52,059 --> 00:46:55,229
Everybody, look!
Alexa's standing in the way of love!
848
00:46:55,312 --> 00:46:57,231
[crowd groans]
849
00:47:00,484 --> 00:47:03,403
[Dixon] Broussard, get back to my office
and stay there!
850
00:47:03,487 --> 00:47:04,863
Miguel, Holly.
851
00:47:04,947 --> 00:47:06,547
- We want to watch the pep rally.
- Yeah.
852
00:47:08,116 --> 00:47:11,245
[Freddie]
And now for the sophomore ritual.
853
00:47:11,829 --> 00:47:15,833
[chanting] Shave! Shave! Shave!
Shave! Shave! Shave!
854
00:47:15,916 --> 00:47:17,417
Shave! Shave!
855
00:47:19,670 --> 00:47:23,173
[chanting continues]
856
00:47:23,257 --> 00:47:27,261
- [razor buzzing]
- [cheering]
857
00:47:27,344 --> 00:47:30,889
[pants, sobs]
858
00:47:51,493 --> 00:47:54,180
[Taylor] If your friend posts a picture
and she's really your friend,
859
00:47:54,204 --> 00:47:55,998
you have to respond
with something like,
860
00:47:56,081 --> 00:47:59,251
"OMG, perfect! Who needs Harvard
with hair like that?"
861
00:47:59,334 --> 00:48:02,004
Taylor, I just wanted you
to help me get donations.
862
00:48:02,087 --> 00:48:04,131
Oh. I don't know how to do that.
863
00:48:04,923 --> 00:48:06,508
- [sighs]
- [doorbell rings]
864
00:48:06,592 --> 00:48:07,968
I'll get it!
865
00:48:12,139 --> 00:48:14,141
Hi! Is Dani here?
866
00:48:14,808 --> 00:48:15,976
Oh! Are you okay?
867
00:48:17,644 --> 00:48:18,854
Is she okay?
868
00:48:18,937 --> 00:48:22,149
She did the same thing when she met Olaf
at Disneyland. She's fine.
869
00:48:24,526 --> 00:48:26,069
I came to talk to you.
870
00:48:26,153 --> 00:48:27,905
Sure, come on in.
871
00:48:28,530 --> 00:48:30,866
- I was a real bitch to you.
- Which time?
872
00:48:30,949 --> 00:48:31,992
I deserve that.
873
00:48:32,075 --> 00:48:34,911
I just came to say sorry.
874
00:48:35,871 --> 00:48:38,790
Last week at the pep rally,
people were doing the same thing to me
875
00:48:38,874 --> 00:48:40,709
that I had been doing to you and...
876
00:48:40,792 --> 00:48:42,669
- I felt like shit.
- [mouthing words]
877
00:48:42,753 --> 00:48:44,254
[Dani] Okay.
878
00:48:44,338 --> 00:48:46,632
I want us to be friends again.
879
00:48:46,715 --> 00:48:49,384
- [scoffs] I don't know.
- Look...
880
00:48:51,386 --> 00:48:53,764
Remember this... from camp?
881
00:48:54,473 --> 00:48:55,641
You were my best friend.
882
00:48:56,642 --> 00:49:01,521
We used to be really close, and I know
it's my fault that we're not anymore.
883
00:49:02,356 --> 00:49:06,068
I'm not saying we'll get back to that,
but I'd like to at least try.
884
00:49:09,196 --> 00:49:10,447
[sighs]
885
00:49:13,533 --> 00:49:15,118
I can't believe you kept this.
886
00:49:15,619 --> 00:49:17,412
[chuckling] Awesome!
887
00:49:17,496 --> 00:49:20,499
Should we, like, hug or something?
888
00:49:20,582 --> 00:49:23,126
Oh, no, that's fine.
We don't have to...
889
00:49:25,754 --> 00:49:27,673
Oh, my God. It's gonna be great.
890
00:49:27,756 --> 00:49:32,052
This is so exciting! Oh, my God!
We're gonna be BFFs again.
891
00:49:32,135 --> 00:49:34,763
Well, I need to leave now, but...
892
00:49:34,846 --> 00:49:36,431
- Oh, okay.
- I'll see ya soon.
893
00:49:36,515 --> 00:49:38,642
Adios, bebita! Bye!
894
00:49:38,725 --> 00:49:41,728
Adios... Amiga.
895
00:49:41,812 --> 00:49:43,438
Taylor, you can get up now.
896
00:49:44,981 --> 00:49:48,610
OMG, are you and Alexa like BFFs now?
This is gonna change my life.
897
00:49:53,615 --> 00:49:55,951
- My God.
- Let's get a pump in.
898
00:49:56,034 --> 00:49:57,034
What do you say?
899
00:49:57,577 --> 00:49:58,620
Oh, yeah.
900
00:49:59,454 --> 00:50:00,956
- Yeah!
- What are you doing?
901
00:50:01,039 --> 00:50:03,083
- You look like an idiot.
- [grunts] Why?
902
00:50:03,166 --> 00:50:05,895
'Cause I got this sexy girl on my back
with her legs wrapped around my waist
903
00:50:05,919 --> 00:50:07,587
while I murder these squats?
904
00:50:07,671 --> 00:50:09,297
Ooh, you're just jealous.
905
00:50:09,381 --> 00:50:12,300
- In your dreams.
- Mm, looking good.
906
00:50:12,384 --> 00:50:14,761
Thanks. She'll be done by the Bonfire.
907
00:50:14,845 --> 00:50:16,221
Maybe I can pick you up?
908
00:50:16,888 --> 00:50:18,098
Maybe.
909
00:50:18,724 --> 00:50:20,058
[Dani] I'm really proud of you.
910
00:50:20,142 --> 00:50:23,228
I can't believe that Fox Sports wants
to do a story on you.
911
00:50:23,311 --> 00:50:24,396
That's awesome.
912
00:50:24,479 --> 00:50:27,107
Yeah,
as long as they don't ask me about school.
913
00:50:27,190 --> 00:50:28,191
That's all.
914
00:50:28,275 --> 00:50:30,986
I'm already nervous enough
about being on TV.
915
00:50:31,069 --> 00:50:32,779
Don't worry, I'll be there.
916
00:50:32,863 --> 00:50:33,905
[chuckles softly]
917
00:50:34,531 --> 00:50:36,700
- Get a room.
- [chuckles]
918
00:50:36,783 --> 00:50:37,909
Hey, guys!
919
00:50:37,993 --> 00:50:39,077
Look what I brought.
920
00:50:39,161 --> 00:50:41,538
- Cops.
- Best tequila in town.
921
00:50:41,621 --> 00:50:43,957
- Girl, I was blowing up your phone.
- I know.
922
00:50:44,041 --> 00:50:45,792
- Hi, bebita!
- Oh.
923
00:50:47,711 --> 00:50:49,546
What is this?
Why are you guys hugging?
924
00:50:50,130 --> 00:50:53,925
Well, I apologized
for being a raging bitch,
925
00:50:54,301 --> 00:50:55,677
but we're all friends now.
926
00:50:57,471 --> 00:51:01,391
- Dani's going shopping with us tomorrow.
- Wait, I am?
927
00:51:01,475 --> 00:51:02,475
- She is?
- Yeah.
928
00:51:02,517 --> 00:51:04,728
- That's new.
- Come with us, Dani.
929
00:51:04,811 --> 00:51:07,272
She gets free stuff
if we post while she shops.
930
00:51:07,355 --> 00:51:08,940
- Yeah.
- [quietly] I got school.
931
00:51:09,024 --> 00:51:11,943
- Don't you got work tomorrow?
- Um, yeah, yeah.
932
00:51:12,027 --> 00:51:16,072
I have to work on a fundraiser
for this dog.
933
00:51:16,156 --> 00:51:18,700
Why don't you do a GoFundMe, bebita?
934
00:51:19,534 --> 00:51:20,744
- I did.
- It's so simple.
935
00:51:20,827 --> 00:51:23,121
I posted it on my wall,
936
00:51:23,205 --> 00:51:27,292
but unless you're Kylie Jenner, you can't
really make any money from that stuff.
937
00:51:28,126 --> 00:51:29,336
Give me one sec.
938
00:51:30,629 --> 00:51:34,216
[Cameron] You sure you wanna do this?
This is Alexa we're talking about.
939
00:51:34,299 --> 00:51:37,427
I know, but we said
we were gonna try to be friends.
940
00:51:37,511 --> 00:51:39,679
[sighs] I don't trust her.
941
00:51:40,889 --> 00:51:42,098
I'll be fine.
942
00:51:43,183 --> 00:51:45,101
- Cam, come on.
- [sighs] If you say so.
943
00:51:48,605 --> 00:51:50,023
[Alexa] It's settled!
944
00:51:50,106 --> 00:51:52,317
You're coming with us tomorrow.
945
00:51:55,195 --> 00:52:00,325
Whoa! Oh, my gosh!
Alexa, thank you so much!
946
00:52:00,408 --> 00:52:01,243
Of course.
947
00:52:01,326 --> 00:52:03,411
Cam, this is crazy.
948
00:52:03,495 --> 00:52:06,623
Hey, let's celebrate.
Let's take a selfie together. Come on!
949
00:52:06,706 --> 00:52:08,375
I guess I'm going shopping.
950
00:52:09,000 --> 00:52:11,294
Guys, let's take a selfie.
951
00:52:11,920 --> 00:52:14,214
- Cheese!
- Guys!
952
00:52:14,297 --> 00:52:18,635
[pop music playing]
953
00:52:24,516 --> 00:52:26,643
[laughing]
954
00:52:30,105 --> 00:52:31,356
Sit down, Miguel.
955
00:52:31,439 --> 00:52:33,441
- Ooh!
- It looks like you have palsy.
956
00:52:33,525 --> 00:52:37,070
[scoffs] Lame!
957
00:52:37,153 --> 00:52:39,990
Hey, I texted you like
five minutes ago about my pic.
958
00:52:40,073 --> 00:52:41,449
Why haven't you liked it yet?
959
00:52:41,533 --> 00:52:42,909
Because it's lame.
960
00:52:43,368 --> 00:52:44,828
- What?
- Miguel?
961
00:52:44,911 --> 00:52:46,079
Thank you.
962
00:52:46,705 --> 00:52:48,206
I thought your photo was nice.
963
00:52:48,290 --> 00:52:49,457
Thank you.
964
00:52:49,541 --> 00:52:50,750
Whoo!
965
00:52:50,834 --> 00:52:52,669
Let's take a selfie, guys!
966
00:52:54,045 --> 00:52:57,299
- Whoo!
- [laughs] Whoo!
967
00:52:57,507 --> 00:53:00,802
[music continues]
968
00:53:07,601 --> 00:53:09,144
What is she doing?
969
00:53:14,232 --> 00:53:16,985
Hola, babies.
Today I'm going to show you
970
00:53:17,068 --> 00:53:18,653
some of my favorite stores in Malibu.
971
00:53:19,738 --> 00:53:21,031
Hey, can you move?
972
00:53:21,907 --> 00:53:24,034
No, no, no. Not you, bebita.
973
00:53:24,117 --> 00:53:25,785
Miguel, you're in my shot.
974
00:53:26,578 --> 00:53:28,121
- [scoffs]
- Come here.
975
00:53:28,204 --> 00:53:29,204
[scoffs]
976
00:53:30,123 --> 00:53:31,291
Let's go.
977
00:53:35,879 --> 00:53:37,797
Oh, my God, they're so cute.
978
00:53:37,881 --> 00:53:40,467
You should definitely get them.
979
00:53:41,009 --> 00:53:43,678
Holly and the girls are in Malibu.
You guys wanna hit 'em up?
980
00:53:44,429 --> 00:53:46,014
No, I'm good.
981
00:53:46,097 --> 00:53:47,182
Oh, my God.
982
00:53:47,265 --> 00:53:51,227
We have over 50,000 likes
on one of our pics. Squad goals!
983
00:53:51,311 --> 00:53:53,146
Good for you, Miguel.
984
00:53:53,230 --> 00:53:55,482
I can't believe you are getting
all this for free.
985
00:53:55,565 --> 00:53:58,985
Look, these shoes are $400.
986
00:53:59,527 --> 00:54:01,947
Oh, my bad, shoes aren't included.
987
00:54:02,030 --> 00:54:03,823
But you have
your dad's credit card, right?
988
00:54:04,783 --> 00:54:06,117
- Yeah!
- Great!
989
00:54:06,201 --> 00:54:09,412
- Mm-hmm.
- I'm not sure if I brought it.
990
00:54:09,496 --> 00:54:11,414
- That one.
- Thank you.
991
00:54:12,332 --> 00:54:16,962
Great, great, great. Now we have options
for Kid Ink's party tonight.
992
00:54:17,045 --> 00:54:18,630
- Ooh!
- Kid Ink?
993
00:54:18,713 --> 00:54:20,799
Yeah. You're invited, bebita.
994
00:54:20,882 --> 00:54:23,426
- Yeah, come with us.
- Yeah, come.
995
00:54:23,510 --> 00:54:25,136
[laughs] Oh!
996
00:54:25,220 --> 00:54:27,013
You don't have to sell me on Kid Ink!
997
00:54:27,097 --> 00:54:28,848
[laughs]
998
00:54:35,397 --> 00:54:37,732
[phone ringing]
999
00:54:38,733 --> 00:54:41,194
[ringing continues]
1000
00:54:43,113 --> 00:54:45,323
Dani, it's Freddie again.
1001
00:54:45,407 --> 00:54:48,076
Just checking your ETA.
Where the hell are you?
1002
00:54:59,129 --> 00:55:02,215
- Phones need to be turned over.
- It's okay. You'll get it back.
1003
00:55:02,298 --> 00:55:04,384
Yeah. Thank you.
1004
00:55:06,803 --> 00:55:10,056
[hip-hop music playing]
1005
00:55:40,879 --> 00:55:43,339
Oh, no, I don't do shots.
1006
00:55:43,423 --> 00:55:45,925
- Oh.
- Dani, come on!
1007
00:55:46,009 --> 00:55:48,261
- Do it.
- Yeah!
1008
00:55:50,930 --> 00:55:52,682
- Oh.
- Let's do another one!
1009
00:55:52,766 --> 00:55:54,642
- Another round, please.
- Oh, my God!
1010
00:55:54,726 --> 00:55:57,270
I'm gonna go find the bathroom.
I'll be right back.
1011
00:55:57,353 --> 00:55:59,397
Come on! Okay, okay, okay!
1012
00:55:59,481 --> 00:56:00,481
- Cheers!
- Cheers!
1013
00:56:00,523 --> 00:56:01,941
[Alexa speaks Spanish]
1014
00:56:04,194 --> 00:56:06,029
[sighs] Screw it.
1015
00:56:16,498 --> 00:56:17,498
Oh.
1016
00:56:20,335 --> 00:56:21,711
Hi, old boy.
1017
00:56:23,171 --> 00:56:25,048
Ah. I know.
1018
00:56:26,132 --> 00:56:27,926
Yo! You trying to steal my dog?
1019
00:56:28,009 --> 00:56:29,552
Oh, no, um...
1020
00:56:30,512 --> 00:56:31,888
Oh, my God.
1021
00:56:33,807 --> 00:56:35,100
You're Kid Ink.
1022
00:56:36,476 --> 00:56:38,895
I'm sorry.
I was looking for the bathroom and...
1023
00:56:38,978 --> 00:56:41,564
- Yo, yo. Don't worry about it. It's okay.
- Okay.
1024
00:56:41,648 --> 00:56:45,402
Ozzie doesn't get along with many people
so you must be a dog person.
1025
00:56:46,444 --> 00:56:49,114
I am. I volunteer at a rescue.
1026
00:56:49,197 --> 00:56:50,990
- Oh, yeah, which rescue?
- Bark.
1027
00:56:51,074 --> 00:56:52,659
Oh, really? Yeah, that's crazy.
1028
00:56:52,742 --> 00:56:54,786
I got Ozzie from Bark
when he was a puppy.
1029
00:56:54,869 --> 00:56:57,664
Oh, that's crazy! I volunteer at Bark.
1030
00:56:58,248 --> 00:56:59,499
- I just said that.
- Yeah.
1031
00:56:59,582 --> 00:57:01,876
- I really like your dog.
- Yeah. Thank you.
1032
00:57:01,960 --> 00:57:05,922
- And, uh, your name was?
- Dani Barnes.
1033
00:57:06,005 --> 00:57:07,257
"Dani Barnes."
1034
00:57:07,340 --> 00:57:09,717
- Nice to meet you, Dani.
- Nice to meet you.
1035
00:57:09,801 --> 00:57:13,263
Thank you for everything you do.
I love animals, so I'm into it all.
1036
00:57:13,346 --> 00:57:15,098
[Alexa] There you are!
1037
00:57:17,267 --> 00:57:18,435
Hola, Ink.
1038
00:57:18,518 --> 00:57:19,727
Bes.
1039
00:57:20,895 --> 00:57:22,063
Good to see you.
1040
00:57:22,147 --> 00:57:23,857
- Hi.
- You look amazing.
1041
00:57:23,940 --> 00:57:25,817
- Thank you.
- Ink, we need you here!
1042
00:57:27,318 --> 00:57:30,363
I gotta get out of here.
It was good to meet you, Miss Barnes.
1043
00:57:30,447 --> 00:57:31,865
Nice, nice to...
1044
00:57:31,948 --> 00:57:33,533
Bye, Mr. Ink!
1045
00:57:34,909 --> 00:57:36,911
- Oh, my God!
- That's crazy.
1046
00:57:36,995 --> 00:57:39,622
- Where are you right now?
- I'm trying to find Dani.
1047
00:57:40,457 --> 00:57:42,584
- All right?
- Dani's where Dani is, okay?
1048
00:57:42,667 --> 00:57:44,461
The boys are where the boys are.
1049
00:57:47,839 --> 00:57:50,508
[dance music playing]
1050
00:58:07,150 --> 00:58:09,068
All right, ladies, it's been a joy.
1051
00:58:09,152 --> 00:58:10,361
[pants]
1052
00:58:11,279 --> 00:58:12,280
[laughs]
1053
00:58:19,245 --> 00:58:20,497
Oh, shit, my laptop!
1054
00:58:21,039 --> 00:58:22,999
My laptop! Stop!
1055
00:58:23,666 --> 00:58:26,669
Hey, come on, Dude! Dude!
Stop the car!
1056
00:58:26,753 --> 00:58:28,588
[music playing]
1057
00:58:49,484 --> 00:58:52,737
[giggling]
1058
00:58:53,821 --> 00:58:56,282
[coughing]
1059
00:58:57,325 --> 00:58:59,035
We need to get some food in you.
1060
00:59:02,413 --> 00:59:03,413
[sighs]
1061
00:59:04,290 --> 00:59:08,086
You know, he actually looks like
a nice person when he's sleeping.
1062
00:59:09,170 --> 00:59:10,672
I'm sorry, that was mean.
1063
00:59:10,755 --> 00:59:12,048
[laughs]
1064
00:59:12,131 --> 00:59:14,342
Don't apologize. Hey.
1065
00:59:17,679 --> 00:59:18,930
[exhales sharply]
1066
00:59:19,013 --> 00:59:20,723
I can see why Cameron likes you.
1067
00:59:21,808 --> 00:59:22,808
Oh...
1068
00:59:23,601 --> 00:59:25,603
Oh, is that weird to bring up?
1069
00:59:26,187 --> 00:59:29,732
No, no.
I mean, as long as it's not weird for you.
1070
00:59:29,816 --> 00:59:31,985
No way! I've moved on.
1071
00:59:33,987 --> 00:59:37,156
One vegetable frittata.
One huevos rancheros.
1072
00:59:37,240 --> 00:59:38,533
Thank you very much, sir.
1073
00:59:38,616 --> 00:59:40,577
- Gracias, Alfred.
- [speaks Spanish]
1074
00:59:43,621 --> 00:59:46,291
- Can I tell you something?
- Sure.
1075
00:59:46,374 --> 00:59:48,543
That whole prank thing at camp...
1076
00:59:50,003 --> 00:59:52,005
I did it because I was jealous.
1077
00:59:52,380 --> 00:59:53,464
I know.
1078
00:59:53,548 --> 00:59:56,634
Cameron told me that
you knew he had a crush on me.
1079
00:59:56,718 --> 00:59:57,802
What?
1080
00:59:58,428 --> 00:59:59,262
No.
1081
00:59:59,345 --> 01:00:02,098
I was jealous because
my parents had just split up,
1082
01:00:02,181 --> 01:00:03,683
and yours were still together.
1083
01:00:05,351 --> 01:00:06,811
I had no idea.
1084
01:00:07,854 --> 01:00:09,856
I was always jealous of you.
1085
01:00:11,357 --> 01:00:13,860
Everyone in school worships you.
1086
01:00:14,444 --> 01:00:16,738
[exhales] Look at all of this.
1087
01:00:16,821 --> 01:00:18,114
You live like a...
1088
01:00:19,824 --> 01:00:20,992
[hiccups] princess.
1089
01:00:21,075 --> 01:00:22,327
[chuckles]
1090
01:00:24,329 --> 01:00:27,915
I wish I could just be normal
and eat a freaking donut.
1091
01:00:28,708 --> 01:00:31,336
Every day it's like, "Mija, date him.
1092
01:00:31,419 --> 01:00:33,880
Don't wear that.
Spit that out, you look fat!"
1093
01:00:33,963 --> 01:00:37,175
- Someone said that to you?
- Yeah, my mom.
1094
01:00:38,509 --> 01:00:40,845
Every part of my life just feels fake.
1095
01:00:40,928 --> 01:00:43,264
I don't even know who I am sometimes.
1096
01:00:44,432 --> 01:00:48,436
No, you're Alexa Medina.
1097
01:00:49,604 --> 01:00:52,231
You're beautiful and you're funny...
1098
01:00:52,899 --> 01:00:54,400
and smart.
1099
01:00:57,445 --> 01:00:59,572
I didn't know you were paying attention.
1100
01:00:59,656 --> 01:01:01,949
Well, it's not like...
1101
01:01:02,867 --> 01:01:05,745
[deeper voice]
"I'm obsessed with your life!"
1102
01:01:05,828 --> 01:01:07,872
[laughs]
1103
01:01:07,955 --> 01:01:12,293
You know, but my sister,
she watches you 24/7.
1104
01:01:12,377 --> 01:01:15,046
If she were here, this is what she'd say.
Are you ready?
1105
01:01:15,129 --> 01:01:18,049
[chuckles] "I watch you on YouTube.
1106
01:01:18,132 --> 01:01:21,803
- I watch you on Instagram..."
- [phone chiming]
1107
01:01:23,388 --> 01:01:25,431
- Shit!
- What?
1108
01:01:25,515 --> 01:01:26,432
- Freddie!
- What?
1109
01:01:26,516 --> 01:01:28,184
- Oh, my God!
- What?
1110
01:01:28,267 --> 01:01:30,186
I'm gonna... oh, my God!
1111
01:01:30,269 --> 01:01:31,896
- I'm gonna puke.
- No, no, no, no.
1112
01:01:31,979 --> 01:01:35,316
The bathroom's down that hallway,
the fifth door on the right. No!
1113
01:01:35,400 --> 01:01:37,235
[coughs]
1114
01:01:37,318 --> 01:01:38,820
- Sorry.
- Alfred!
1115
01:01:39,862 --> 01:01:40,862
Come on!
1116
01:01:43,324 --> 01:01:46,202
[Broussard] Whoa, Dani, you look great.
1117
01:01:46,285 --> 01:01:48,329
Danielle, you've blossomed this year.
1118
01:01:48,413 --> 01:01:49,706
Oh, pervert.
1119
01:01:49,789 --> 01:01:51,541
Come on! Broussard, let's go.
1120
01:01:51,624 --> 01:01:53,209
- If you're gonna...
- My office!
1121
01:01:53,292 --> 01:01:56,421
Freddie, answer your phone.
You can't ignore me forever.
1122
01:02:01,134 --> 01:02:07,807
[chanting in Hebrew] Ba-ruch a-tah
a-do-Nai eh-lo-hay-nu meh-lech ha-o-lahm.
1123
01:02:08,516 --> 01:02:10,643
- A-Sher ba-char.
- Freddie...
1124
01:02:10,727 --> 01:02:14,564
That's a bit of the blessing
that a boy says at a Bar Mitzvah.
1125
01:02:14,647 --> 01:02:16,287
It's a part of the blessing that I missed
1126
01:02:16,357 --> 01:02:19,318
because my best friend forgot
to pick me up.
1127
01:02:20,319 --> 01:02:23,948
I had to play my first paying gig for free
because I was two hours late.
1128
01:02:24,031 --> 01:02:26,367
Okay, I tried calling you,
but you didn't answer.
1129
01:02:26,451 --> 01:02:30,371
One second, I was in Malibu shopping
and the next at Kid Ink's party!
1130
01:02:30,455 --> 01:02:31,664
I lost track of time!
1131
01:02:31,748 --> 01:02:33,708
Yeah, you couldn't have texted or...?
1132
01:02:33,791 --> 01:02:35,293
They took our phones at the door.
1133
01:02:35,376 --> 01:02:37,211
It's this weird celebrity thing.
I don't know.
1134
01:02:37,295 --> 01:02:39,005
[chuckles] Oh, excuse me.
1135
01:02:39,088 --> 01:02:41,924
I didn't realize you hang out
with these people for a couple weeks
1136
01:02:42,008 --> 01:02:43,008
and you're a celebrity.
1137
01:02:43,843 --> 01:02:44,927
Look...
1138
01:02:45,720 --> 01:02:46,720
I messed up.
1139
01:02:47,388 --> 01:02:48,723
I'm sorry.
1140
01:02:49,307 --> 01:02:51,559
I don't accept your apology.
1141
01:02:51,642 --> 01:02:53,561
Why are you being such a jerk?
1142
01:02:53,644 --> 01:02:55,521
- Why are you so selfish?
- I'm selfish?
1143
01:02:55,605 --> 01:02:56,481
Yeah.
1144
01:02:56,564 --> 01:03:00,568
[scoffs] I'm sorry, you wanted me
to skip hanging out with Kid Ink
1145
01:03:00,651 --> 01:03:03,821
so that I could drive you
to some 13-year-old's birthday party?
1146
01:03:03,905 --> 01:03:06,949
I just had the best night of my life.
Why can't you be happy for me?
1147
01:03:07,033 --> 01:03:08,242
Fine.
1148
01:03:09,535 --> 01:03:10,620
I'm happy for you.
1149
01:03:10,703 --> 01:03:13,372
[scoffs] Have fun with
your new fake friends.
1150
01:03:13,456 --> 01:03:17,043
Just because they're cool
and you're not, Freddie...
1151
01:03:17,627 --> 01:03:20,171
- doesn't mean they're fake.
- No, they're fake.
1152
01:03:20,838 --> 01:03:24,675
It's just that you fit in now
so you don't realize it.
1153
01:03:27,220 --> 01:03:28,471
[scoffs]
1154
01:03:40,066 --> 01:03:41,275
[bell rings]
1155
01:03:43,361 --> 01:03:46,280
[Cameron] So, how's it going with Freddie?
1156
01:03:46,364 --> 01:03:47,824
It's not.
1157
01:03:48,699 --> 01:03:51,577
What? So, you guys still haven't talked?
1158
01:03:52,119 --> 01:03:53,996
Can we please change the subject?
1159
01:03:55,081 --> 01:03:59,001
Okay, have you heard back
about the scholarship yet?
1160
01:03:59,085 --> 01:04:00,085
No.
1161
01:04:00,127 --> 01:04:03,756
By "change the subject," I mean
to something that's not stressing me out.
1162
01:04:03,840 --> 01:04:05,675
[chuckles] All right, all right.
1163
01:04:05,758 --> 01:04:06,884
Um, well...
1164
01:04:07,510 --> 01:04:10,304
Well, we can talk about this.
1165
01:04:10,388 --> 01:04:11,388
What is it?
1166
01:04:11,848 --> 01:04:16,185
Well, you know,
my acceptance letter to UCLA. Yeah.
1167
01:04:16,269 --> 01:04:20,022
Some girl told me to follow my heart.
I figured, "Why don't I follow my heart?"
1168
01:04:20,106 --> 01:04:22,024
Cam, this is amazing!
1169
01:04:22,108 --> 01:04:24,777
- What did your dad say?
- [phone chimes]
1170
01:04:24,861 --> 01:04:28,781
[stammering] I haven't exactly told him,
1171
01:04:28,865 --> 01:04:31,242
but with the meet tonight and um...
1172
01:04:31,325 --> 01:04:33,494
and the Fox Sports thing after, I...
1173
01:04:34,662 --> 01:04:36,622
- Hello!
- Oh, my God.
1174
01:04:38,040 --> 01:04:39,876
- Holy shit.
- What?
1175
01:04:41,335 --> 01:04:43,170
Alexa just texted me.
1176
01:04:43,254 --> 01:04:45,715
I'm gonna be on
Hashtag Reality High this week.
1177
01:04:45,798 --> 01:04:47,884
[gasps] Taylor is gonna flip!
1178
01:04:47,967 --> 01:04:49,176
Oh.
1179
01:04:49,260 --> 01:04:50,761
I have to go meet the girls.
1180
01:04:50,970 --> 01:04:54,056
But, um, I'll see you later at the meet.
1181
01:04:54,140 --> 01:04:56,142
Yeah, sure. Um...
1182
01:04:56,225 --> 01:04:58,436
- Oh.
- You're gonna kill it. Later, babe!
1183
01:05:11,449 --> 01:05:13,969
Thanks for coming out.
You're gonna see something special today.
1184
01:05:14,035 --> 01:05:15,745
- Heard great things.
- Meet my son Cam.
1185
01:05:15,828 --> 01:05:17,038
- How you doing?
- Great.
1186
01:05:17,121 --> 01:05:18,581
- Good to meet you.
- Likewise.
1187
01:05:18,664 --> 01:05:20,625
- You ready to get started?
- We sure are.
1188
01:05:20,708 --> 01:05:22,376
[chuckles]
1189
01:05:22,460 --> 01:05:25,171
- Dad's excited.
- You don't know the half of it.
1190
01:05:25,254 --> 01:05:27,757
[mouthing] All right.
1191
01:05:27,840 --> 01:05:29,634
So, Cameron, tell me.
1192
01:05:29,717 --> 01:05:32,011
What's it like to be called
the next Michael Phelps?
1193
01:05:32,970 --> 01:05:34,764
- Aw, man, well...
- [door opens]
1194
01:05:34,847 --> 01:05:37,183
- [laughs]
- Oops.
1195
01:05:37,266 --> 01:05:39,310
- [hushed] You guys.
- Shh.
1196
01:05:39,393 --> 01:05:41,187
[Alexa] Sorry! Sorry.
1197
01:05:41,270 --> 01:05:43,606
- [clears throat]
- [hushed] You guys, come.
1198
01:05:43,689 --> 01:05:45,608
- Shh!
- Sit, sit, sit up here.
1199
01:05:45,691 --> 01:05:47,443
Look, I'm sorry about that.
1200
01:05:47,526 --> 01:05:49,403
[Alexa] Shit, sorry.
1201
01:05:50,529 --> 01:05:51,864
Don't mind us!
1202
01:05:51,948 --> 01:05:52,948
Shh.
1203
01:05:53,741 --> 01:05:57,370
It's all good. So, people are saying
you're the next Michael Phelps.
1204
01:05:58,371 --> 01:06:01,082
Well, man,
I wouldn't say all that, right?
1205
01:06:01,165 --> 01:06:02,667
Now, don't be modest.
1206
01:06:02,750 --> 01:06:06,295
You've built this program to
national prominence one stroke at a time.
1207
01:06:06,379 --> 01:06:08,464
- [Alexa] He said stroke!
- [laughing]
1208
01:06:10,841 --> 01:06:13,469
[chuckles] Um, can you just...
1209
01:06:13,552 --> 01:06:16,847
Can you just give me one second?
I'm sorry.
1210
01:06:20,518 --> 01:06:22,979
- Can I talk to you for a second?
- Hey, Cameron!
1211
01:06:23,646 --> 01:06:24,939
[Alexa] Oh, okay.
1212
01:06:26,315 --> 01:06:27,733
What the hell are you doing?
1213
01:06:27,817 --> 01:06:29,735
I'm supporting you. [chuckles]
1214
01:06:29,819 --> 01:06:33,030
How? By missing my meet,
then showing up drunk?
1215
01:06:33,656 --> 01:06:36,158
- Oh. [laughs]
- Did you see how pissed my dad was?
1216
01:06:36,242 --> 01:06:37,952
I still have to talk to him about UCLA.
1217
01:06:38,035 --> 01:06:41,872
Okay, hashtag first-world problems.
[laughs]
1218
01:06:41,956 --> 01:06:43,374
Okay, Alexa.
1219
01:06:44,083 --> 01:06:48,087
Hey, don't be mad at me just because
you're too scared to talk to your dad.
1220
01:06:48,170 --> 01:06:49,964
I can't believe you.
1221
01:06:50,047 --> 01:06:52,800
Why?
What is your worst case scenario here?
1222
01:06:53,384 --> 01:06:54,802
Okay, you go to college?
1223
01:06:54,885 --> 01:06:57,221
- Go to the Olympics?
- Keep it down.
1224
01:06:57,304 --> 01:06:59,557
You go to college and the Olympics?
1225
01:06:59,640 --> 01:07:03,060
I don't know if I can go to my dream
school, because I can't afford it.
1226
01:07:03,144 --> 01:07:05,646
And you're here bitching about
all your options.
1227
01:07:05,730 --> 01:07:07,189
You don't get it.
1228
01:07:07,273 --> 01:07:09,025
I do, actually.
1229
01:07:09,108 --> 01:07:10,359
It's simple.
1230
01:07:11,152 --> 01:07:15,823
You go to your dad, and you say,
"Hey, Dad, I'm going to UCLA!"
1231
01:07:15,906 --> 01:07:17,706
- Please be quiet.
- [Mr. Drake] Is that true?
1232
01:07:20,286 --> 01:07:22,538
- You need to get back to the interview.
- Uh...
1233
01:07:23,456 --> 01:07:25,458
- Just give me a second, Dad, please.
- One minute.
1234
01:07:26,709 --> 01:07:29,503
- I didn't know he was standing...
- Whatever. What's done is done.
1235
01:07:30,463 --> 01:07:31,464
I'm sorry.
1236
01:07:32,423 --> 01:07:35,634
I don't know [scoffs]
what's going on with you right now,
1237
01:07:36,135 --> 01:07:37,845
but I don't want to be around this Dani.
1238
01:07:38,471 --> 01:07:39,722
What are you saying?
1239
01:07:40,598 --> 01:07:42,933
I'm saying I don't think
we should be together.
1240
01:07:44,268 --> 01:07:45,561
I'll see you around.
1241
01:07:45,644 --> 01:07:47,772
[pop music playing]
1242
01:07:54,779 --> 01:07:56,155
[breathes heavily]
1243
01:07:56,238 --> 01:07:59,158
[music continues]
1244
01:08:09,126 --> 01:08:11,295
- Have you guys seen Fiona?
- Yeah, there.
1245
01:08:11,378 --> 01:08:12,588
She's over there.
1246
01:08:12,671 --> 01:08:14,173
[knock on door]
1247
01:08:15,591 --> 01:08:18,052
Fiona, I don't know what to do.
1248
01:08:18,135 --> 01:08:20,054
- Last night Cameron...
- Stop.
1249
01:08:20,763 --> 01:08:24,517
We lost the venue for the adoption event,
because you didn't submit the permit.
1250
01:08:25,059 --> 01:08:26,519
Oh, my God.
1251
01:08:27,686 --> 01:08:29,522
Fiona, I'm so sorry.
1252
01:08:30,397 --> 01:08:32,691
Sorry doesn't get us a new venue.
1253
01:08:32,775 --> 01:08:37,071
- I meant to do it, but I just forgot.
- What do you mean you just forgot?
1254
01:08:37,154 --> 01:08:39,156
I was out having fun.
1255
01:08:39,240 --> 01:08:42,701
- You told me to let loose.
- I didn't say shirk your responsibilities.
1256
01:08:42,785 --> 01:08:45,579
If you can't handle your social life
with work now,
1257
01:08:45,663 --> 01:08:47,289
you've got no chance at Davis.
1258
01:08:48,415 --> 01:08:50,376
- Meaning?
- Meaning...
1259
01:08:50,960 --> 01:08:53,754
I told you I was very serious
about my recommendations.
1260
01:08:53,838 --> 01:08:55,714
If you want one, you better fix this.
1261
01:08:55,798 --> 01:08:58,676
How am I supposed to get a venue
at such short notice?
1262
01:08:58,759 --> 01:09:00,803
I don't know. I hope you figure it out.
1263
01:09:08,018 --> 01:09:10,688
45, 46, 47...
1264
01:09:10,771 --> 01:09:12,648
989, 999...
1265
01:09:12,731 --> 01:09:14,191
[Vinny] Infinity. Infinity.
1266
01:09:14,275 --> 01:09:16,277
- Hey.
- [all] Hey.
1267
01:09:17,361 --> 01:09:18,445
Sorry I'm late.
1268
01:09:18,529 --> 01:09:20,531
- Hey, Dani.
- It's all good.
1269
01:09:20,614 --> 01:09:21,740
I waited for you.
1270
01:09:22,366 --> 01:09:23,993
I just tweeted a link to the video.
1271
01:09:24,076 --> 01:09:25,661
- Oh, okay.
- All right.
1272
01:09:25,744 --> 01:09:27,872
Cheer up, bitch,
you're about to be famous.
1273
01:09:27,955 --> 01:09:28,955
- Whoo!
- Stop.
1274
01:09:29,915 --> 01:09:31,625
- Are you guys ready?
- Yeah.
1275
01:09:31,709 --> 01:09:34,920
One, two, three.
1276
01:09:35,004 --> 01:09:36,172
Hola, bebes.
1277
01:09:36,255 --> 01:09:39,175
This is Hashtag Reality High,
with me, Alexa Medina.
1278
01:09:39,800 --> 01:09:42,303
You know, parents can be mad annoying.
1279
01:09:42,386 --> 01:09:46,140
I mean, I love my mom,
but sometimes she can be overbearing.
1280
01:09:46,223 --> 01:09:47,975
I've got great news for you, Mija.
1281
01:09:48,809 --> 01:09:52,062
You are going to be shooting the cover
of Teen Vogue tomorrow.
1282
01:09:52,146 --> 01:09:55,399
- Like, telling you what to do.
- Mama, I have a test tomorrow.
1283
01:09:55,482 --> 01:09:57,234
You can go to the school any day.
1284
01:09:58,360 --> 01:10:01,197
The cover of Teen Vogue,
you can only do when you have...
1285
01:10:01,280 --> 01:10:03,324
- Ay, Mami!
- Breasts.
1286
01:10:04,950 --> 01:10:09,246
Jesus. Somebody oughta nominate
this lady for Mom of the Year.
1287
01:10:09,330 --> 01:10:10,539
[Taylor] I know, right!
1288
01:10:10,623 --> 01:10:12,458
You know what's worse than parents?
1289
01:10:13,125 --> 01:10:14,835
Stalkers.
1290
01:10:14,919 --> 01:10:17,171
Today, we're going to talk about that.
1291
01:10:17,254 --> 01:10:20,132
I know, she looks unhinged,
and I felt bad for her,
1292
01:10:20,216 --> 01:10:21,884
so I took her under my wing.
1293
01:10:23,302 --> 01:10:26,055
- [phone buzzes]
- [sighs]
1294
01:10:27,223 --> 01:10:28,891
I was always jealous of you.
1295
01:10:29,600 --> 01:10:34,813
I mean, everyone at school worshipped you.
And look at this place.
1296
01:10:34,897 --> 01:10:36,315
- You live like a...
- Aw...
1297
01:10:36,398 --> 01:10:38,234
Like a princess.
1298
01:10:39,735 --> 01:10:42,446
I'm obsessed with your life!
1299
01:10:42,529 --> 01:10:45,366
I watch you on YouTube.
I watch you on Snapchat.
1300
01:10:45,449 --> 01:10:46,951
I follow you on Instagram.
1301
01:10:47,034 --> 01:10:48,160
Creepy.
1302
01:10:48,244 --> 01:10:50,996
I should have seen the signs:
her dressing like me,
1303
01:10:51,080 --> 01:10:54,875
showing up at our hangout,
even dating my sloppy seconds.
1304
01:10:54,959 --> 01:10:56,418
Her name is Dani Barnes.
1305
01:10:56,502 --> 01:10:58,087
We used to be close friends.
1306
01:10:58,671 --> 01:11:00,005
Honey, come check this out!
1307
01:11:00,089 --> 01:11:01,090
She needs help.
1308
01:11:02,591 --> 01:11:04,843
I think she has a drinking problem, too.
1309
01:11:04,927 --> 01:11:08,722
The bathroom's down the hallway,
the fifth door on the right. Hey! No!
1310
01:11:08,806 --> 01:11:12,601
I'm just saying, guys,
this time happened to me,
1311
01:11:12,685 --> 01:11:16,438
next time it could be you.
Just be careful out there.
1312
01:11:25,656 --> 01:11:28,450
I can't believe I was stupid enough
to trust you.
1313
01:11:28,534 --> 01:11:30,953
Yeah, pretty stupid.
1314
01:11:36,792 --> 01:11:37,918
What?
1315
01:11:38,585 --> 01:11:42,006
You thought I was just gonna let her
steal my boyfriend and embarrass me?
1316
01:11:44,258 --> 01:11:45,258
Get out.
1317
01:11:49,221 --> 01:11:50,681
You need to leave.
1318
01:11:56,562 --> 01:11:57,938
[sighs]
1319
01:11:59,440 --> 01:12:01,150
[phone chimes]
1320
01:12:01,233 --> 01:12:04,570
[Dani crying]
1321
01:12:06,280 --> 01:12:09,658
[pop music playing]
1322
01:12:15,205 --> 01:12:17,750
[phone continues chiming]
1323
01:12:23,630 --> 01:12:25,257
[knock on door]
1324
01:12:26,133 --> 01:12:28,135
[mom] Dani? Are you okay, baby?
1325
01:12:31,889 --> 01:12:33,349
I'm fine.
1326
01:12:34,224 --> 01:12:35,851
I just dropped something.
1327
01:12:36,935 --> 01:12:38,354
[mom] Are you sure?
1328
01:12:39,188 --> 01:12:41,106
Please just leave me alone.
1329
01:12:41,190 --> 01:12:43,817
Okay. I'm here if you need me.
1330
01:12:50,115 --> 01:12:51,325
[sniffles]
1331
01:13:14,306 --> 01:13:16,433
[Alexa] I can't believe she fell for it.
1332
01:13:16,517 --> 01:13:19,269
[Freddie] Leave her alone, jerks!
1333
01:13:19,353 --> 01:13:20,729
[Dani] Thanks, Freddie.
1334
01:13:20,813 --> 01:13:22,356
You're my best friend.
1335
01:13:25,734 --> 01:13:27,027
[sniffles]
1336
01:13:29,363 --> 01:13:32,950
So today, we are going to be talking
about the Cold War.
1337
01:13:33,033 --> 01:13:33,867
Brr.
1338
01:13:33,951 --> 01:13:36,870
If it were then, I'd be teaching you
to hide under your desk,
1339
01:13:36,954 --> 01:13:39,331
like that would somehow help
with the bomb.
1340
01:13:39,415 --> 01:13:41,208
You are late, Ms. Barnes.
1341
01:13:41,291 --> 01:13:42,167
[chuckling]
1342
01:13:42,251 --> 01:13:45,754
You wanna open up your textbook please
to page 198.
1343
01:13:45,838 --> 01:13:47,464
- [whispering]
- [student] Stalker!
1344
01:13:47,548 --> 01:13:50,217
[teacher] If you want to keep that phone,
you better put it away.
1345
01:13:50,300 --> 01:13:51,300
Thank you.
1346
01:13:52,010 --> 01:13:54,680
Okay, everybody, settle down.
1347
01:13:57,266 --> 01:14:01,061
So, the Cold War,
this is a very scary time.
1348
01:14:01,145 --> 01:14:04,398
Think about it like this:
1349
01:14:04,481 --> 01:14:07,776
the US was... Taylor Swift
1350
01:14:08,360 --> 01:14:11,864
- and the USSR was Taylor Lautner...
- Streak! Everyone's in there.
1351
01:14:11,947 --> 01:14:14,450
Harry Styles or Tom Hiddleston.
1352
01:14:14,533 --> 01:14:18,162
[chuckles] I'm not the only one.
I'm not the only one, there's more coming.
1353
01:14:18,245 --> 01:14:19,371
Streaking!
1354
01:14:19,455 --> 01:14:22,458
[laughs]
You guys look so stupid right now.
1355
01:14:22,541 --> 01:14:23,541
[Dixon] Broussard!
1356
01:14:24,251 --> 01:14:26,128
- Broussard!
- Shit!
1357
01:14:26,211 --> 01:14:28,922
- Hey! Stay in class!
- [man] Come on, Broussard, run!
1358
01:14:29,006 --> 01:14:31,133
Broussard, god damn it! Get back here!
1359
01:14:31,258 --> 01:14:33,677
Wow, they are killing Dani online.
1360
01:14:33,760 --> 01:14:35,220
Yeah, those memes are cruel.
1361
01:14:35,304 --> 01:14:37,264
She has no one to blame but herself.
1362
01:14:38,307 --> 01:14:40,350
I'm pretty sure she could blame you.
1363
01:14:40,434 --> 01:14:43,729
She made me look like an idiot
in front of the entire school.
1364
01:14:43,812 --> 01:14:46,106
You did a pretty good job
of that yourself.
1365
01:14:50,068 --> 01:14:52,404
That was really messed up, even for you.
1366
01:14:52,488 --> 01:14:53,697
I'm out of here.
1367
01:14:59,369 --> 01:15:01,246
[knock on door]
1368
01:15:03,207 --> 01:15:04,416
Dani?
1369
01:15:04,500 --> 01:15:07,836
I just wanted to let you know
I think it's really lame what Alexa did,
1370
01:15:07,920 --> 01:15:09,379
and I stopped following her.
1371
01:15:09,922 --> 01:15:11,423
Thanks, T.
1372
01:15:11,507 --> 01:15:14,259
And if you wanna talk,
you know where my room is.
1373
01:15:15,093 --> 01:15:16,762
Maybe later, okay?
1374
01:15:19,348 --> 01:15:20,557
Okay.
1375
01:15:28,815 --> 01:15:30,317
[knock on door]
1376
01:15:31,193 --> 01:15:34,112
Taylor, please just leave me alone.
1377
01:15:35,364 --> 01:15:36,448
Hey, baby girl.
1378
01:15:36,532 --> 01:15:37,824
May I come in?
1379
01:15:45,165 --> 01:15:48,544
[sighs] So how you doing?
1380
01:15:48,627 --> 01:15:50,963
- You okay?
- Dad, I really don't wanna talk...
1381
01:15:51,046 --> 01:15:52,923
You're gonna have to.
1382
01:15:53,006 --> 01:15:58,053
I may not seem like it,
but I notice a lot of stuff around here.
1383
01:15:58,136 --> 01:15:59,930
- Really?
- Yes.
1384
01:16:00,472 --> 01:16:03,642
I let your mom handle most of it,
because I've never been a teenage girl.
1385
01:16:04,184 --> 01:16:08,564
Or any age girl for that matter,
but you're acting like a dumb ass.
1386
01:16:08,647 --> 01:16:11,233
Wow. Now I see why
you let mom give the talks.
1387
01:16:11,316 --> 01:16:12,609
I know you feel like crap,
1388
01:16:12,693 --> 01:16:15,988
and I can't imagine being embarrassed
in front of the whole world,
1389
01:16:16,071 --> 01:16:18,740
but this past month,
you've been losing yourself,
1390
01:16:18,824 --> 01:16:21,827
trying to keep up with girls
who aren't even in your league.
1391
01:16:21,910 --> 01:16:23,537
Dad, you don't understand.
1392
01:16:24,538 --> 01:16:27,499
Everyone at school thinks
I'm some obsessed stalker.
1393
01:16:27,583 --> 01:16:29,001
But you're not, right?
1394
01:16:29,918 --> 01:16:30,918
Right.
1395
01:16:31,461 --> 01:16:33,297
[chuckling] So who cares what they think?
1396
01:16:33,755 --> 01:16:36,758
When you graduate,
you won't see half of those people again.
1397
01:16:36,842 --> 01:16:39,052
I still have to go to school until then.
1398
01:16:43,890 --> 01:16:46,810
Focus on what's important to you.
1399
01:16:47,644 --> 01:16:49,855
And everything else will fall into place.
1400
01:16:51,440 --> 01:16:52,816
You're still my Dani.
1401
01:16:54,484 --> 01:16:56,612
You're one
of the smartest people I've ever met.
1402
01:16:59,156 --> 01:17:00,616
I know you'll figure it out.
1403
01:17:04,786 --> 01:17:06,622
Oh, I almost forgot...
1404
01:17:09,750 --> 01:17:11,043
Thank you.
1405
01:17:16,048 --> 01:17:18,675
- You still owe me $400.
- Okay.
1406
01:17:23,889 --> 01:17:25,015
Good night, baby girl.
1407
01:17:25,098 --> 01:17:26,266
Night.
1408
01:17:33,106 --> 01:17:34,566
[humming]
1409
01:17:34,650 --> 01:17:35,817
[knock on door]
1410
01:17:36,485 --> 01:17:37,944
Grams.
1411
01:17:38,028 --> 01:17:40,238
I already told you,
I don't want a fuzzy navel!
1412
01:17:40,322 --> 01:17:41,322
[knock on door]
1413
01:17:43,367 --> 01:17:44,701
[chuckles] Stop!
1414
01:17:44,785 --> 01:17:47,204
- [knocking continues]
- Oh, fine. I'm coming.
1415
01:17:48,830 --> 01:17:51,166
Grams, get a hobby! Seriously!
1416
01:17:51,249 --> 01:17:52,376
[chuckling] What?
1417
01:17:54,336 --> 01:17:55,712
How about an apology?
1418
01:17:56,338 --> 01:17:57,881
I thought we already did that.
1419
01:17:58,298 --> 01:17:59,298
Oh!
1420
01:18:00,050 --> 01:18:01,259
[sighs]
1421
01:18:02,469 --> 01:18:03,553
Freddie.
1422
01:18:06,264 --> 01:18:07,808
You're my best friend.
1423
01:18:09,059 --> 01:18:10,059
Really?
1424
01:18:12,187 --> 01:18:14,606
- 'Cause I wasn't sure anymore.
- Look...
1425
01:18:15,816 --> 01:18:17,943
there's no excuse, okay?
1426
01:18:18,819 --> 01:18:21,530
I wasn't there for you,
and you've always been there for me.
1427
01:18:21,613 --> 01:18:22,948
I'm sorry.
1428
01:18:23,031 --> 01:18:24,116
Eh.
1429
01:18:24,574 --> 01:18:27,327
I was hoping for something
a little more poetic.
1430
01:18:28,078 --> 01:18:29,705
But that'll do.
1431
01:18:30,789 --> 01:18:32,249
Can I come in?
1432
01:18:33,166 --> 01:18:34,334
Yes.
1433
01:18:37,087 --> 01:18:38,338
[giggles]
1434
01:18:42,342 --> 01:18:44,094
And I'm sorry.
1435
01:18:44,177 --> 01:18:47,180
[sighs] I was a jerk, too.
1436
01:18:47,806 --> 01:18:51,852
I mean, you were a way bigger jerk,
but still. [laughs]
1437
01:18:56,189 --> 01:18:57,315
Friends?
1438
01:19:01,695 --> 01:19:03,739
Uh, friends.
1439
01:19:03,822 --> 01:19:06,658
[laughs] I'm just glad to have you back!
1440
01:19:09,661 --> 01:19:12,289
I guess now I can say I know Bob.
1441
01:19:12,372 --> 01:19:14,833
Bob? You mean "Bob?"
1442
01:19:14,916 --> 01:19:17,169
[chuckles] No, Bob's dead.
1443
01:19:17,252 --> 01:19:19,212
- Oh!
- I'm Paco, the general manager.
1444
01:19:19,296 --> 01:19:20,422
Oh!
1445
01:19:20,964 --> 01:19:24,593
Okay, well, thanks again for
letting us have the adoption event here.
1446
01:19:24,676 --> 01:19:26,803
We're happy to help. It's gonna be great.
1447
01:19:26,887 --> 01:19:29,389
- You are literally a life saver.
- I'm a puppy saver.
1448
01:19:29,473 --> 01:19:31,600
- Wonderful.
- [Dani] Great! It's a deal!
1449
01:19:31,683 --> 01:19:33,310
- Ciao.
- See you later, Bob!
1450
01:19:33,393 --> 01:19:35,312
- Paco!
- "Paco." Oh, damn it, Dani.
1451
01:20:24,444 --> 01:20:27,113
Okay, here goes nothing.
1452
01:20:34,621 --> 01:20:37,749
Hi, I'm Dani Barnes.
1453
01:20:38,959 --> 01:20:42,587
Most of you know me
as Alexa Medina's stalker
1454
01:20:42,671 --> 01:20:44,923
or "The Stalker."
1455
01:20:46,591 --> 01:20:47,801
Very original.
1456
01:20:49,261 --> 01:20:50,512
I'm not a stalker.
1457
01:20:51,805 --> 01:20:54,349
The truth is I'm just a...
1458
01:20:54,432 --> 01:20:59,521
goofy, dog-loving nerd.
1459
01:21:03,900 --> 01:21:07,821
This isn't exactly the image
of a cool kid.
1460
01:21:07,904 --> 01:21:12,742
But the truth is I'm really okay
with this girl.
1461
01:21:14,452 --> 01:21:16,746
And turns out my dream guy was, too.
1462
01:21:16,830 --> 01:21:17,830
But...
1463
01:21:18,874 --> 01:21:20,250
I messed it up.
1464
01:21:21,376 --> 01:21:23,003
I lost someone I loved
1465
01:21:23,086 --> 01:21:28,508
just to get likes from a bunch of people
that I don't even like!
1466
01:21:28,592 --> 01:21:29,801
No offense.
1467
01:21:31,636 --> 01:21:34,306
Even worse, I lost myself.
1468
01:21:35,181 --> 01:21:36,850
But I'm gonna change all that.
1469
01:21:36,933 --> 01:21:40,687
A wise man told me
to focus on what's important to me,
1470
01:21:40,770 --> 01:21:42,022
and it's not...
1471
01:21:42,731 --> 01:21:43,899
all of this.
1472
01:21:43,982 --> 01:21:45,150
It's...
1473
01:21:46,026 --> 01:21:47,110
this little guy.
1474
01:21:48,778 --> 01:21:49,863
[sighs]
1475
01:21:50,655 --> 01:21:51,655
And...
1476
01:21:52,115 --> 01:21:54,826
a bunch of other little guys
like him who need homes.
1477
01:21:55,660 --> 01:21:58,413
So if you're looking for a furry friend,
1478
01:21:59,122 --> 01:22:02,626
come adopt a dog this Saturday from Bark,
1479
01:22:02,709 --> 01:22:04,210
at Bob's Big Boy.
1480
01:22:06,838 --> 01:22:08,715
Okay, that's it, I guess.
1481
01:22:10,383 --> 01:22:12,594
Shit. How do you turn this thing off?
1482
01:22:12,677 --> 01:22:14,262
[dog barks]
1483
01:22:22,062 --> 01:22:24,773
[Mr. Drake] Hmm, it's a damn shame.
1484
01:22:24,856 --> 01:22:26,316
Got a minute, Dad?
1485
01:22:27,817 --> 01:22:29,235
We need to talk.
1486
01:22:29,319 --> 01:22:30,403
We already talked.
1487
01:22:31,071 --> 01:22:33,114
No, you talked.
1488
01:22:33,198 --> 01:22:34,658
Now you need to listen.
1489
01:22:37,202 --> 01:22:39,788
I'll grab this, you grab that one. Okay?
1490
01:22:39,871 --> 01:22:40,871
Okay.
1491
01:22:41,706 --> 01:22:44,751
Hi, there. Have you ever been interested
in getting a dog?
1492
01:22:44,834 --> 01:22:48,505
My name is Dani, and I work for Bark,
and we're gonna have an event today.
1493
01:22:48,588 --> 01:22:50,298
It'll be great. You should come.
1494
01:22:50,882 --> 01:22:52,425
- Looks nice.
- Yeah!
1495
01:22:52,509 --> 01:22:54,177
Let's try it on him.
1496
01:22:54,260 --> 01:22:55,428
Great color.
1497
01:22:56,137 --> 01:22:57,430
Dog model.
1498
01:23:06,690 --> 01:23:08,692
Holy Shih Tzu!
1499
01:23:09,359 --> 01:23:11,569
Tyrion, we did it.
1500
01:23:12,320 --> 01:23:13,363
Well, I did it.
1501
01:23:13,989 --> 01:23:15,407
- You just slept all day.
- [barks]
1502
01:23:17,117 --> 01:23:20,620
I came over here
because I want us to be friends again.
1503
01:23:21,955 --> 01:23:23,289
I don't know.
1504
01:23:23,373 --> 01:23:24,749
Look, I know.
1505
01:23:25,667 --> 01:23:28,253
- We used to be really close...
- Taylor!
1506
01:23:29,004 --> 01:23:31,256
- Yes?
- Thanks.
1507
01:23:32,173 --> 01:23:33,967
Nobody messes with my sister.
1508
01:23:34,050 --> 01:23:35,719
[chuckles]
1509
01:23:35,802 --> 01:23:36,886
Now get out.
1510
01:23:44,853 --> 01:23:48,940
Dani, this is quite a turn out.
1511
01:23:49,024 --> 01:23:51,234
I gotta say.
1512
01:23:51,317 --> 01:23:52,902
Your parents are here? Hello.
1513
01:23:52,986 --> 01:23:54,612
- Hey, guys.
- Great to see you.
1514
01:23:54,696 --> 01:23:55,947
Hey, Hodor.
1515
01:23:56,031 --> 01:23:58,158
Hodor's legs are coming along.
1516
01:23:58,241 --> 01:23:59,492
Hey, guys.
1517
01:23:59,576 --> 01:24:02,370
I cannot believe so many people
showed up because of me.
1518
01:24:02,454 --> 01:24:04,122
Um, they didn't.
1519
01:24:04,873 --> 01:24:05,873
[Kid Ink] What's up?
1520
01:24:05,915 --> 01:24:10,211
It's your boy Kid Ink telling y'all,
y'all need to go hit up my home girl
1521
01:24:10,295 --> 01:24:12,630
Dani's pet adoption event going on.
1522
01:24:12,714 --> 01:24:16,801
Sorry I couldn't be there, Dani,
but I saw that dope video you posted, yo.
1523
01:24:16,885 --> 01:24:19,220
- I'll hit you when I touch down.
- This is so cool!
1524
01:24:19,304 --> 01:24:21,139
- What?
- That's better than my video.
1525
01:24:21,222 --> 01:24:22,222
Of course it is.
1526
01:24:23,016 --> 01:24:25,060
Okay, gotta go. Bye, guys.
1527
01:24:26,227 --> 01:24:27,645
I'm gonna miss you next year.
1528
01:24:27,729 --> 01:24:29,189
Oh, my God.
1529
01:24:29,272 --> 01:24:32,609
- Is this what I think it is?
- Yep, you earned it.
1530
01:24:33,359 --> 01:24:34,611
Thank you.
1531
01:24:34,778 --> 01:24:36,404
Ah, you're welcome.
1532
01:24:38,406 --> 01:24:40,033
[chuckling] Hey.
1533
01:24:41,743 --> 01:24:43,411
Is that "Six Foot Yes?"
1534
01:24:43,495 --> 01:24:44,704
Roger.
1535
01:24:44,788 --> 01:24:47,665
- As in "Roger that."
- [laughs] Nice!
1536
01:24:53,505 --> 01:24:54,505
Oh!
1537
01:24:58,301 --> 01:25:00,220
Oh, my Gosh!
1538
01:25:04,265 --> 01:25:06,059
This is amazing, Shannon.
1539
01:25:06,142 --> 01:25:08,853
I had a little motivation.
1540
01:25:08,937 --> 01:25:12,232
I told a girl I really like that
I'd have it ready for the Bonfire.
1541
01:25:13,191 --> 01:25:17,070
- I can't believe you did all this.
- Right, trust me. I feel the same way.
1542
01:25:17,612 --> 01:25:19,072
- Yeah.
- My gosh.
1543
01:25:19,155 --> 01:25:20,490
- Right?
- Yeah!
1544
01:25:20,573 --> 01:25:21,699
You ready to go?
1545
01:25:21,783 --> 01:25:24,536
- Yeah! Let's go!
- Bonfire, here we come.
1546
01:25:27,914 --> 01:25:30,083
Wow, you look nice.
1547
01:25:33,044 --> 01:25:35,421
Don't worry, he'll be there.
1548
01:25:36,256 --> 01:25:37,590
Thanks, T.
1549
01:25:39,092 --> 01:25:41,177
I bet you guys are
gonna make out tonight.
1550
01:25:41,261 --> 01:25:42,470
Get out of here!
1551
01:25:45,473 --> 01:25:47,684
[Shannon]
Hell, yeah. They are loving the car.
1552
01:25:47,767 --> 01:25:49,978
[Holly] Hey! What's up, guys?
1553
01:25:52,188 --> 01:25:55,733
- Hey, park next to Vinny.
- [Shannon] Don't worry. Okay. Okay.
1554
01:25:55,817 --> 01:25:56,818
Watch out.
1555
01:25:58,486 --> 01:25:59,821
[tires screech]
1556
01:26:00,822 --> 01:26:02,323
- Vinny!
- [gasps]
1557
01:26:02,407 --> 01:26:03,700
[Holly] Miguel?
1558
01:26:04,450 --> 01:26:07,036
- It's not what it looks like.
- Come on, Vinny.
1559
01:26:07,120 --> 01:26:09,873
It looks like you're making out
with Miguel.
1560
01:26:09,956 --> 01:26:11,791
It's exactly what it looks like.
1561
01:26:11,875 --> 01:26:14,335
- Huh, I guess it makes sense.
- [Shannon] Guess so.
1562
01:26:14,419 --> 01:26:16,796
All right, it looks like
I owe Cameron 20 bucks.
1563
01:26:23,720 --> 01:26:27,849
I don't know whose idea it was to give me
a microphone, if I could tell you I would.
1564
01:26:28,433 --> 01:26:31,060
I feel myself being engulfed by the power.
1565
01:26:31,728 --> 01:26:34,689
And if we could,
could we make the fire look nice?
1566
01:26:34,772 --> 01:26:37,233
Could that be possible?
I'm getting creative here.
1567
01:26:37,317 --> 01:26:39,444
We can call it Vinny and the Vinaigrettes.
1568
01:26:39,527 --> 01:26:41,404
- Oh!
- Hey, Dani!
1569
01:26:41,487 --> 01:26:42,363
Hey, Dani.
1570
01:26:42,447 --> 01:26:44,699
- What up?
- [Shannon] Glad you could make it.
1571
01:26:44,782 --> 01:26:47,327
Oh, my God. Did you hear that Alexa
lost her YouTube channel?
1572
01:26:48,036 --> 01:26:49,120
- No.
- Yeah.
1573
01:26:49,204 --> 01:26:51,623
Somebody reported
she was faking her views.
1574
01:26:51,706 --> 01:26:54,667
Gee, I wonder who that was, Miguel.
1575
01:26:55,251 --> 01:26:57,003
- What?
- Have you guys seen Cameron?
1576
01:26:57,086 --> 01:26:57,921
Uh, yeah.
1577
01:26:58,004 --> 01:27:00,089
He's by the ocean, being a pensive bitch.
1578
01:27:00,173 --> 01:27:02,842
- Don't be a dick.
- He's over by the bonfire.
1579
01:27:02,926 --> 01:27:04,802
I'll see you guys over there.
1580
01:27:04,886 --> 01:27:06,221
- Yeah.
- See you there.
1581
01:27:06,304 --> 01:27:08,514
Let's do this. Come here, bear.
1582
01:27:09,015 --> 01:27:10,475
- Tequila?
- Tequila?
1583
01:27:11,017 --> 01:27:12,101
[imitates trumpet]
1584
01:27:12,185 --> 01:27:13,603
Hey, you guys comin'?
1585
01:27:13,686 --> 01:27:16,231
- Yeah, yeah.
- No. We'll catch up with you in bit.
1586
01:27:16,898 --> 01:27:18,524
Hey, stay strong, tiger.
1587
01:27:19,609 --> 01:27:21,027
Hey, Dani!
1588
01:27:21,110 --> 01:27:24,113
Looks like you went through
a full-on hero's journey, girl!
1589
01:27:35,750 --> 01:27:37,168
Hey!
1590
01:27:37,252 --> 01:27:39,796
I am killing it right now!
1591
01:27:39,879 --> 01:27:41,673
I can see that!
1592
01:27:42,465 --> 01:27:44,550
You wanted a little alone time?
1593
01:27:45,969 --> 01:27:49,097
Yeah, I wanted to talk to you about that.
1594
01:27:51,224 --> 01:27:52,308
I'm a virgin.
1595
01:27:52,976 --> 01:27:53,976
What?
1596
01:27:55,228 --> 01:27:58,106
- No, sorry, it's just you kinda...
- Yeah, I know.
1597
01:27:58,189 --> 01:28:00,900
Dingleberry started that rumor
about us hooking up in his Mustang,
1598
01:28:00,984 --> 01:28:03,152
but I never even got in his car.
1599
01:28:03,236 --> 01:28:05,238
Why didn't you tell people the truth?
1600
01:28:05,321 --> 01:28:06,531
I don't know.
1601
01:28:07,240 --> 01:28:09,117
It sounds pathetic, but...
1602
01:28:09,200 --> 01:28:11,661
after that,
a lot of guys started noticing me,
1603
01:28:11,744 --> 01:28:15,999
so it felt good being the one
getting attention for once.
1604
01:28:16,791 --> 01:28:18,543
I don't think you're pathetic.
1605
01:28:18,626 --> 01:28:20,545
I've always thought you were special.
1606
01:28:20,628 --> 01:28:22,297
- Really?
- Yeah.
1607
01:28:22,380 --> 01:28:24,507
You, you do make out though, right?
1608
01:28:25,216 --> 01:28:26,216
Oh!
1609
01:28:31,514 --> 01:28:32,514
Wow.
1610
01:28:33,057 --> 01:28:34,225
Um...
1611
01:28:34,809 --> 01:28:36,602
bonfire, right?
1612
01:28:36,686 --> 01:28:38,604
- Yes?
- Yes. Let's go.
1613
01:28:38,688 --> 01:28:40,048
Yes, could I get one for the road?
1614
01:28:42,317 --> 01:28:43,818
- [Holly chuckles]
- Wow.
1615
01:28:43,901 --> 01:28:46,988
By the way, if you are looking
for a certain someone,
1616
01:28:47,071 --> 01:28:48,614
he's over there.
1617
01:28:51,242 --> 01:28:52,410
Thank you.
1618
01:28:54,662 --> 01:28:56,289
- Hey, Freddie.
- Hi.
1619
01:28:56,372 --> 01:28:58,791
- Need any background dancers?
- [mouths]
1620
01:29:00,376 --> 01:29:03,296
Looks like they, uh,
wanna finish that routine for you.
1621
01:29:03,379 --> 01:29:05,423
Yah! Here we go!
1622
01:29:05,506 --> 01:29:07,467
[dance music playing]
1623
01:29:07,550 --> 01:29:10,345
Valley Vista High! Whoo!
1624
01:29:10,428 --> 01:29:12,055
[laughing] Yeah!
1625
01:29:14,724 --> 01:29:16,017
Is this seat taken?
1626
01:29:17,268 --> 01:29:18,478
Yes, it is.
1627
01:29:18,561 --> 01:29:20,146
I'm saving it for my date.
1628
01:29:24,901 --> 01:29:27,236
She's beautiful, smart,
1629
01:29:28,738 --> 01:29:32,325
funny, loves animals,
1630
01:29:32,408 --> 01:29:33,951
especially dogs...
1631
01:29:35,411 --> 01:29:38,373
Gives good advice
and is not the best swimmer.
1632
01:29:39,957 --> 01:29:41,209
Have you seen her?
1633
01:29:46,756 --> 01:29:48,591
Sounds so familiar.
1634
01:29:49,300 --> 01:29:52,095
Did she also have bitchin' dance moves?
1635
01:29:53,262 --> 01:29:56,182
[laughs] No, they were cute, though.
1636
01:30:04,982 --> 01:30:06,859
I'm so sorry...
1637
01:30:07,527 --> 01:30:09,070
for everything.
1638
01:30:10,238 --> 01:30:12,406
Especially how I acted
after the swim meet.
1639
01:30:13,366 --> 01:30:14,366
Yeah...
1640
01:30:15,118 --> 01:30:16,786
but if it hadn't happened,
1641
01:30:17,412 --> 01:30:19,956
you wouldn't be looking at a future
marine-biologist-Olympian.
1642
01:30:20,873 --> 01:30:23,126
- You told your dad?
- [chuckles]
1643
01:30:25,461 --> 01:30:28,756
- Well in that case, you're welcome.
- [both laugh]
1644
01:30:36,889 --> 01:30:37,974
I missed you.
1645
01:30:38,808 --> 01:30:40,309
I missed you, too.
1646
01:30:41,769 --> 01:30:43,938
I hope you know I'm still the same Dani.
1647
01:30:45,481 --> 01:30:46,524
I know.
1648
01:30:47,984 --> 01:30:49,569
I saw your video.
1649
01:30:53,656 --> 01:30:57,076
For the record, you never lost me.
1650
01:30:58,953 --> 01:31:01,205
[pop music playing]
1651
01:31:16,596 --> 01:31:19,015
[sobbing]
1652
01:31:22,226 --> 01:31:24,270
I knew they were gonna make out!
1653
01:31:24,353 --> 01:31:25,730
Who's making out?
1654
01:31:25,813 --> 01:31:28,107
Give your sister some privacy.
1655
01:31:28,191 --> 01:31:29,442
[whispers] Let me see.
1656
01:31:29,525 --> 01:31:31,068
[music continuing]
1657
01:31:36,240 --> 01:31:37,617
You know how to swim, right?
1658
01:31:37,700 --> 01:31:38,701
[laughing] What?
1659
01:31:39,452 --> 01:31:41,913
Okay, 'cause I wouldn't want
to have to save you.
1660
01:31:41,996 --> 01:31:43,122
Come on!
1661
01:31:43,789 --> 01:31:44,874
- Come on!
- Wow.
1662
01:31:44,957 --> 01:31:46,292
[laughing] Come on.
1663
01:31:46,375 --> 01:31:47,501
Okay.
1664
01:31:54,091 --> 01:31:55,218
[yells] Whoo!
1665
01:32:01,849 --> 01:32:03,976
[dance music playing]
1666
01:32:17,490 --> 01:32:18,741
Mm-hmm.
1667
01:32:33,923 --> 01:32:35,132
What?
1668
01:32:40,263 --> 01:32:41,764
- [cheering]
- [laughing]
1669
01:32:50,648 --> 01:32:52,525
I respect you so much.
1670
01:32:53,234 --> 01:32:55,486
I don't know why I make fun of you.
1671
01:32:55,570 --> 01:32:57,530
You're an easy target.
I shouldn't make fun.
1672
01:32:57,613 --> 01:32:59,657
[coughs] Yes, you should.
1673
01:32:59,740 --> 01:33:03,244
No, it's just 'cause your last
name sorta sounds like "dick."
1674
01:33:03,327 --> 01:33:05,496
- That's not a good joke to make.
- [coughs]
1675
01:33:05,579 --> 01:33:08,457
It doesn't sorta sound like "dick."
It is "dick."
1676
01:33:10,501 --> 01:33:12,586
[cheering]
1677
01:33:16,465 --> 01:33:17,967
Whoo!
1678
01:33:23,931 --> 01:33:25,182
Kimmy!
1679
01:33:25,266 --> 01:33:28,019
- [imitates cat]
- [laughing]
1680
01:33:29,395 --> 01:33:32,356
[chattering, shouting]
1681
01:33:35,818 --> 01:33:37,486
[Freddie] One, two, three.
1682
01:33:37,570 --> 01:33:41,240
- [all] Vista Valley High!
- [camera shutter clicks]
1683
01:33:43,284 --> 01:33:46,704
[hip-hop music playing]
120234
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.